Quarterly Fund Review - Thornburg Investment Management
Transcript of Quarterly Fund Review - Thornburg Investment Management
Wireless Push ButtonAccessory
The Heath®/Zenith Wireless Push Button Ac-cessory works with any Heath®/Zenith wireless chime.•PatentedTechnology-Selectmodelsonly.•Batterypoweredpushbutton-Nowirestorun.•128selectablecodesallowmorethanonechime
system in the same house.•Factoryinstalledbatteries.•LEDhalolightedpushbutton-Selectmodels
only (see Halo Lighted Push Button Feature for more information).
©2009HeathCoLLC 598-1105-08
(Stylemayvaryfromillustration)
-2- 598-1105-08
Pulltabtoactivatebatteries
Figure 1
WARNING: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:• NEVERallowsmallchildrennearbatteries.• Ifbatteryisswallowed,immediatelynotifydoctor.
1. Removebackofpushbutton.Toremovebackofpushbutton,pushintabonbottomwithasmallscrewdriver(seeFigure1).Pullbatterytabtoacti-vatefactoryinstalledbatteries.Note:SeeTrouble-shootingforreplacementbatteryinformation.
2. Test range.Temporarily position push buttonwhereyouwant itmounted.Presspushbuttontoverifychimeandpushbuttonworkproperly.Ifchimedoesnotsound,seeTroubleshooting.
3.Mountpushbutton.Useeitherscrewsordoublesidedtapetomountpushbutton.• ScrewMounting:Tomountwithscrews,re-
movebackofcasebypushingintabonbottomwithasmallscrewdriver(seeFigure1).Note: Removematerial in screwholes (if needed)beforemountingwithscrews.Attachbackofcasetodoorjamborwall(seeFigure2).Snapfrontofpushbuttonon.
• TapeMounting:Whenattachingpushbuttonusingdoublesidedtape,makesurethesurfaceofthedoorjamborwallisclean.(Tapeavailableforselectmodelsonly.)
Figure 2
-3-598-1105-08
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
Chime
Vol
um
e
12345678
TuneSettingsYourwirelesschimehasdifferentselectable tunes:Ding(onenote),Ding-Dong(twonote),orWestmin-ster(eightnote)(Availableonselectedchimes).ThefactorysettingisfortheDing-Dongtune(orWestmin-ster,whenavailable).Thistunecanbechangedbyfollowingtheinstructionsbelow.• Ding (one note tune) InsidePushButton:Location8,setdipswitchON
(1orHigh)oraddjumper.• Ding-Dong (two note tune) InsidePushButton:Location8,setdipswitchOFF
(0orLow)orremovejumper. Chime:Removejumperfromlocation8.• Westminster (Eight note tune) (Available on
selectedchimes) InsidePushButton:Location8,setdipswitchOFF
(0orLow)orremovejumper. Chime:Addajumpertolocation8.Note:Allmodelshavebothfrontandbackdoortunecapabilities.WerecommendthebackdoorusetheDing tuneand the frontdooruse theDing-Dongtune (or Westminster tune,availableonselectedchimes).
Note:Somemodelsmight require theuse of tweezers to removeandreplacethejumpers.
Figure 3
InsidePushButton
Chime
TuneSetting(Notusedonallmodels)
TuneSetting
-4- 598-1105-08
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
+(+)PositiveBattery
Terminal
InsertBatteries(+)PositiveSideUp
TroubleshootingA. Chimedoesnotsound:
• Makesurepushbuttonandchimecodesarethesame(seeFigure5).• Checkorientationofpushbuttonbatteries(Seeinsidebackcover
ofpushbuttonforcorrectbatteryorientation).• Checkchargeofpushbuttonandchimebatteries(ifapplicable),
replaceifnecessary.B. Chimesoundswhennotintended(falsetriggers):Chimeisreceiv-
inginterferencefromanotherwirelessdevice;changethecodesetting(see Code Settingbelow).
C. BatteriesseemOK,butthechimedoesnotworkwheninstalled:• Donotmountchimeorpushbuttononmetalornearmetalstuds.
Thisreducesthetransmitterrange.Use1/4"to1/2"(6to13mm)woodshimstomovechimeorpushbuttonoffmetalsurface.
• Concretefloorsmayreducerange.Movechimeawayfromfloor.• Trylocatingchimeclosertopushbutton.
Figure 4 - Inside Push Button
Note: See inside back cover of push button for battery size (CR 1220 or CR 2032), orientation, and quantity.
-5-598-1105-08
D. Pushbuttonlight(LED)is“ON”or“OFF”allthetime(seeHalo Lighted Push Button Feature).
E. CodeSetting:Itisrecommendedtoonlychangeonecodepositionatatimeandthenchecktoseeifsystemisfunctioningproperly.1. Openthecasesandlocatethedipswitchesorjumpersonboththe
pushbuttonandchime(seeFigure5).2. Thepushbuttonandchimebothhaveeightdifferentdipswitchorjumper
locations.Positions1through7areusedforsettingthecode.3. Tochangethecode,either:
• AddajumpertothechimeandsetthematchingpushbuttondipswitchtoONor...
• RemoveajumperfromthechimeandsetthematchingpushbuttondipswitchtoOFFor...C
hime Volum
e
12
34
56
78
InsidePushButton
Chime
Figure 5
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
*CodeSettings1-7MustMatchBoth
PushButtonandChime
Continued
Note:Somemodelsmight require theuseoftweezerstoremoveandreplacethejumpersorasmallscrewdrivertosetdipswitches.
-6- 598-1105-08
HaloLightedPushButtonFeature(SelectModelsOnly)
This Heath®/ZenithwirelesspushbuttoncontainsaLED(LightEmittingDiode)thatlightsupinthedarkmakingthepushbuttonmorevisibleforyourguests.Thispatentedtechnologyandbuilt-inphotocontrol(lightsen-sor)allowsthebrightnessoftheLEDtoincreaseasthelightingaroundthepushbuttondecreases.TheLEDmaystayONorOFFlongerthannormalifthepushbuttonismountedinanareathatistoodarkortoobright.Innormalconditions,thebatterieswilltypicallylast1year.
• Moveajumperonthechimefromonelocationtoanother.Setthematchingtwodipswitchesonthepushbuttontomatchthejumpersettingsonthechime.
Example:Inthechime,movethechimejumperatlocation“5”tolocation“4”.Inthepushbutton,setthe“5”dipswitchtoOFFandthe“4”dipswitchtoON.
Note:Codepositions1through7mustbeexactlythesameforboththepushbuttonandchimeforthissystemtofunction.Note:Unitwillcomefactorysetwithdipswitches5,6,and7intheONposition(seeFigure5).Therangeofthewirelesschimecanvarywithlocation,temperature,andbatterycondition.
-7-598-1105-08
TechnicalServicePleasecall1-800-858-8501(Englishspeakingonly)for
assistancebeforereturningproducttostore.Ifyouexperienceaproblem,followthisguide.YoumayalsowanttovisitourWebsiteat:www.hzsupport.com.Iftheproblempersists,call*forassistance at 1-800-858-8501,8:00AMto5:00PMCST(M-F).Youmayalsowrite*to:HeathCoLLCP.O.Box90045BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService*IfcontactingTechnicalService,pleasehavethefollowinginformationavailable:ModelNumber,DateofPurchase,andPlaceofPurchase.
NoServicePartsAvailableforthisProductPleasekeepyourdatedsalesreceipt, it isrequiredforallwarrantyrequests.
RegulatoryInformationThisdevicecomplieswithPart15of theFCCRulesandRSS-210ofIndustryCanada.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.Theuseriscautionedthatchangesormodificationsnotexpresslyap-provedbythepartyresponsibleforregulatorycompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.
-8- 598-1105-08
LifetimeFinishWarranty(SelectedModelsOnly)
FullLifetimeFinish(plateonly)warrantytotheoriginaluser(“User”)ofLifetime Finish (“Product”) against premises upon which the Productwasoriginallyinstalled.ThiswarrantyDOESNOTCOVER:(I)scratchesorabrasions,(II)abusedormisusedProducts,or(III)Productsusedincommercialapplications.
HeathCoLLC reserves the right to discontinueand to change speci-ficationsatany timewithoutnoticewithout incurringanyobligation toincorporatenewfeaturesinpreviouslysoldproducts.
-9-598-1105-08
FIVEYEARLIMITEDWARRANTYThisisa“LimitedWarranty”whichgivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.Foraperiodoffiveyearsfromthedateofpurchase,anymalfunctioncausedbyfactorydefectivepartsorworkmanshipwillbecorrectedatnochargetoyou.NotCovered -Repairservice,adjustmentandcalibrationdue tomisuse,abuseornegligence,batteries,andotherexpendableitemsarenotcoveredbythiswarranty.Unauthorizedserviceormodificationoftheproductorofanyfurnishedcomponentwillvoidthiswarrantyinitsentirety.Thiswarrantydoesnotincludereimbursementforinconvenience,installation,setuptime,lossofuse,unauthorizedservice,orreturnshippingcharges.This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is notextendedtootherequipmentandcomponentsthatacustomerusesincon-junctionwithourproducts.THISWARRANTYISEXPRESSLYINLIEUOFALLOTHERWARRANTIES,EXPRESSORIMPLIED,INCLUDINGANYWARRANTY,REPRESENTATIONORCONDITIONOFMERCHANTABILITYORTHATTHEPRODUCTSAREFITFORANYPARTICULARPURPOSEORUSE,ANDSPECIFICALLYINLIEUOFALLSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGES.REPAIRORREPLACEMENTSHALLBETHESOLEREMEDYOFTHECUS-TOMERANDTHERESHALLBENOLIABILITYONTHEPARTOFHEATHCOLLCFORANYSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGES,INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTOANYLOSSOFBUSINESSORPROFITS,WHETHERORNOTFORESEEABLE.Somestatesorprov-incesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.Please keep your dated sales receipt, it is required for all warrantyrequests.
-10- 598-1105-08
Accesoriodelpulsadorinalámbrico
ElpulsadorinalámbricoHeath®/Zenith funciona con cualquiercampanainalámbricaHeath®/Zenith.•Tecnologíaconpatente-Solamenteenciertos
modelos.•Pulsadoralimentadoconpila–Nosenecesitan
alambres.•Los128códigoselegiblespermitenmásdeun
sistemadecampanasenlamismacasa.•Lafábricainstalóbaterías.•Pulsador iluminadoconLEDdel tipo“halo” -
Solamenteenciertosmodelos(veaPulsador iluminado con LED del tipo “halo” para másinformación).
(Elestilopuedevariardelailustración)
©2009HeathCoLLC 598-1105-08S
-11-598-1105-08
Hale la aleta paraquefuncio-nenlasbaterías
Figura 1
ADVERTENCIA:ParaprevenirunaposibleLESIÓNSERIAoLAMUERTE:• NUNCAdejequelosniñosesténcercadelasbaterías.• Sisetragaunabatería,notifiqueinmediatamentealdoctor.
1.Retirelaparteposteriordelpulsador. Para retirar laparteposteriordelpulsador,empujelaaletain-feriorhaciaadentroconundestornilladorpequeño(vealaFigura1).Halelaaletadelabateríaparaquefuncionenlasbateríasinstaladasenlafábrica.Nota:Vea Análisis de averías para informaciónsobrereemplazodebaterías.
2. Pruebe el alcance. Ponga provisionalmente lapulsador en la posición donde lo quiera instalar.Presioneelpulsadorparaverificarquelacampa-nayelpulsadorfuncionenapropiadamente.Si lacampananosuena,veaAnálisis de Averías.
Continúa
-12- 598-1105-08
Figura 2
3. Instaleelpulsador.Useyaseantornillosocintaad-hesivaporambascarasparainstalarelpulsador.• Montajecontornillos:Paramontarcontornillos,
quitelapartedeatrásdelacajaempujandohaciaadentrolalengüetadeabajoconundestornilladorpequeñoygirando lacuchilla (vea laFigura1).Nota:Quitelasuciedaddelosorificiosparatorni-llos(siesnecesario)antesdeponerlostornillos.Coloquelapartedeatrásdelacajacontralajambaolapared(vealaFigura2).Encajeapresiónlapartefrontaldelpulsador.
• Montaje con cinta adhesiva: Cuando fije elpulsador usando cinta adhesiva por ambascaras,asegúresequelasuperficiedelaparedoladelbatientedelapuertaesténlimpias. (Cintadisponibleúnicamenteesselectosmodelos.)
-13-598-1105-08
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
Chime
Vol
um
e
12345678
ProgramacióndeltonoSucampanainalámbricatienetonosdiferentesquepuedenseleccionarse:Tilín(unanota),Tilín-Talán (dosnotas),oWestminster(ochonotas)(Disponibleen los timbres seleccionados). La calibración defábricaeseltonoTilín-talán(oeltonoWestminstercuandoestádisponible).Estetonopuedesercam-biadosiguiendolasinstruccionesquesiguen.• Tilín(tonodeunanota) DentrodelPulsador:Posición8,pongael inte-
rruptordedisminuciónenON(1oHigh)oañadaunpuente.
• Tilín-talán(tonodedosnotas) DentrodelPulsador:Posición8,pongael inte-
rruptordedisminuciónenOFF(0oLow)oquiteelpuente.
Campana:Quiteelpuentedelsitio8.• Westminster(tonodeochonotas)(Disponibleen
lostimbresseleccionados) DentrodelPulsador:Posición8,pongael inte-
rruptordedisminuciónenOFF(0oLow)oquiteelpuente.
Campana:Aumenteunpuentealsitio8.Nota:Todaslascampanastienencapacidaddetonosparalaspuertasfrontalyposterior.RecomendamosquelapuertaposterioruseeltonoTilínylapuertafrontal el tono Tilín-Talán (o el tono Westminster,disponibleenlostimbresseleccionados).
DentrodelPulsador
Programacióndeltono
Campana
Programacióndeltono(Noseusaentodoslosmodelos)
Nota:Algunosmode-los podrían requerirelusodepinzases-pecialespararetirarycolocarlospuentes.
Figura 3
-14- 598-1105-08
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
+(+)Terminalpositivo
delabatería
Coloquelasbateríasconelladopositivo
(+)haciaarriba
AnálisisdeAveríasA. Lacampananosuena:
• Asegúresequeloscódigosdelpulsadorydelacampanaseanlosmismos(vealaFigura5).
• Verifiquelaorientacióndelosbateríasdelospulsadores(Veaelinteriorde lacubietadelpulsadorparaunaorientacióncorrectasobrelasbaterías.).
• Reviselacargadelasbateríasdelpulsadorydelacampana(siesaplicable),reemplácelassiesnecesario.
B. Lacampanasuenasinrazón(falsaactivación):Lacampanaestárecibiendo interferenciadeotrodispositivo inalámbrico;cambie loscódigos(veaabajolaConfiguración de Códigos).
C. Lapilasparecenestarbuenasperolacampananofuncionaunavezinstalada:• Noinstalelacampanaoelpulsadorsobresuperficiesmetálicaso
cercademontantesmetálicos.Estoreduceelalcancedeltransmi-
Figura 4 - Dentro del Pulsador
Nota: Vea el interior de la cubierta del pulsador para información sobre la canti-dad y el tamaño de las baterías (CR 1220 or CR 2032).
-15-598-1105-08Continúa
sor.Usecuñasdemaderade6a13mmparaaislaralpulsadordelasuperficiemetálica.
• Lospisosdeconcretopuedenreducirelalcance.Muevalacampanafueradelpiso.
• Tratedeubicaralacampanalomáscercadelpulsador.D. Laluzdelpulsador(LED)está“prendida”o“apagada”todoel
tiempo(veaPulsador iluminado con LED del tipo “halo”).E. ConfiguracióndeCódigos:Serecomiendacambiartansolounaposicióndecódigoalavezyluegocomprobarparaversielsistemaestáfuncionandocorrectamente.1. Abralascajasyubiquelosinterruptoresdedisminuciónopuentes
tantoenelpulsadorcomoenlacampana(vealaFigura5).2. Elpulsadorylacampanatienenochodiferenteslugarescadauno
paralosinterruptoresdedisminuciónopuentes.Losinterruptoresdel1al7sirvenparaprogramarelcódigo.
Nota:algunosmodelospodríanrequerirelusodepinzasfinaspararetiraryreemplazarlospuentesoundestornilladorpequeñoparaaccionarlosinterruptoresDIP.
Chime Volum
e
12
34
56
78
DentrodelPulsador
Campana
Figura 5
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
*LasCalibracionesdeCódigodel1-7DebenCoincidirTantoenelPulsadorComoenel
Timbre
-16- 598-1105-08
PulsadoriluminadoconLEDdeltipo“halo”(Solamenteenciertosmodelos)
EstepulsadorinalábricoHeath®/ZenithtieneunLED(DiodoEmisordeLuz)queseprendeen laoscuridadhaciéndolomásvisibleparasushuéspedes.Estatecnologíapatentadayelfotocontrol(detectoróptico)incorporadopermitequeelbrillodelLEDaumenteamedidaquelailu-minaciónalrededordelpulsadordisminuye.ElLEDpuedepermanecerprendido(ON)oapagado(OFF)pormástiempoquelonormalsielpul-sadorestáinstaladoenunáreademasiadooscuraodemasiadobrillante.Bajocondicionesnormales,lasbateríastípicamentedurarán1año.
3. Paracambiarelcódigo,o:• Añadaunpuentealacampanaypongaelinterruptorcorrespon-
dientedelpulsadorenONo...• Quiteunpuentedelacampanaypongaelinterruptorcorrespon-
dientedelpulsadorenOFFo...• Muevaunpuentedelacampanadeunlugaraotro.Pongalosdos
correspondientesinterruptoresdedisminucióndelpulsadordetalformaqueseemparejenconlosajustesdepuentedelacampana.
Ejemplo:Enlacampana,muevaelinterruptordelaposición“5”alaposición“4”.Enelpulsador,pongaelinterruptor“5”enOFFyelinterruptor“4”enON.
Nota:Paraquefuncioneestesistema,lasposicionesdela1ala7delospuentesdebenserigualestantoenelpulsadorcomoenlacampana.Nota:Enlafábrica,losinterruptores5,6y7estánpuestosenON(vealaFigura5).Elalcancedelacampanainalámbricapuedevariarcon: laubicación,temperaturaycondicionesdelabatería.
-17-598-1105-08
ServicioTécnicoFavordellamaral1-800-858-8501(sóloparahablareninglés)
parapedirayudaantesdedevolverelproductoalatienda.Si tienealgúnproblema, sigaestaguía.Ustedpuede tambiénvisitarnuestrositioWeb:www.hzsupport.com.Sielproblemacontinúa,llameal 1-800-858-8501(sóloparahablareninglés),de8:00AMa5:00PMCST(L-V).Ustedpuedetambiénescribira:HeathCoLLCP.O.Box90045BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService(ServicioTécnico)*SisellamaalServicioTécnico,porfavortenerlistalasiguienteinforma-ción:NúmerodeModelo,FechadecomprayLugardecompra.
Nohaypiezasdeserviciodisponiblesparaesteproducto.Porfavorguardesurecibodeventafechado;selorequiereparacualquiersolicituddegarantía.
InformaciónRegulatoriaEsteaparatocumpleconlaParte15delasReglasdelaFCC(ComisiónFederaldeComunicaciones)yconlaRSS-210delasIndustriasdelCa-nadá.Elfuncionamientoestásujetoalasdossiguientescondiciones:(1)esteaparatonopuedecausarinterferenciasdañinas,y(2)esteaparatodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluyendounainterferenciaquepuedacausarunfuncionamientoindeseable.
Se advierte al usuario que cambios o modificaciones no aprobadasexpresamenteporlaparteresponsabledecumplirconlosreglamentospodríainvalidarlaautoridaddelusuarioparaelusodeesteequipo.
-18- 598-1105-08
LaGarantíadelAcabadoPerpetua(Modelosseleccionadossolamente)
ElAcabadodeVidaLieno(sólochapa)lagarantíaalusuariooriginal(“elUsuario”)deAcabadoPerpetua(“elProducto”)contrapremisasenqueelProductofueinstaladooriginalemente.EstagarantíaNOCUBRE:(I)arañazosoabrasiones,(II)abusóoempleómallosProductos,o(III)losProductosusaronenlasaplicacionescomericiales.
HeathCoLLCsereservaelderechodedescontinuarydecambiarlasespecificacionesacualquiermomento,sinprevioaviso,sinincurrirenningunaobligacióndetenerqueincorporarnuevascaracterísticasenlosproductosvendidosanteriormente.
-19-598-1105-08
GARANTÍALIMITADAA5AÑOSEstaesuna“GarantíaLimitada”que ledaaUd.derechos legalesespecíficos.Ustedpuedetambiéntenerotrosderechosquevaríandeestadoaestadoodeprovinciaaprovincia.Porunperíodode5añosdesdelafechadecompra,cualquiermalfuncionamientoocasionadoporpartesdefectuosasdefábricaomanodeobraserácorregidosincargoparaUd.Nocubierto-Serviciodereparación,ajusteycalibracióndebidoalmaluso,abusoonegligencia,baterías,uotraspartesfungiblesnoestáncubiertasporestaga-rantía.LosServiciosnoautorizadosomodificacionesdelproductoodecualquiercomponentequeseproveeinvalidaránestagarantíaensutotalidad.Estagarantíanoincluyereembolsoporinconveniencia,instalación,tiempodeinstalación,perdidadeuso,servicionoautorizado,ocostosdetransportederetorno.Estagarantíacubresolamente losproductosensambladosporHeathCoLLCynoseextiendeaotrosequiposocomponentesqueelconsumidorusajuntoconnuestrosproductos.ESTAGARANTÍAESTÁEXPRESAMENTEENLUGARDEOTRASGARANTÍAS,EXPRESADASOSOBREENTENDIDAS,INCLUYENDOCUALQUIERGARANTÍA,REPRESENTACIÓNOCONDICIÓNDECOMERCIABILIDADOQUELOSPRO-DUCTOSSEADAPTENPARACUALQUIERPROPÓSITOOUSOENPARTICU-LAR,YESPECIFICAMENTEENLUGARDETODOSLOSDAÑOSESPECIALES,INDIRECTOS,INCIDENTALESYCONSECUENTES.LAREPARACIÓNOELREEMPLAZODEBERÍASERLAÚNICASOLUCIÓNDELCLIENTEYNOHABRÁRESPONSABILIDADPORPARTEDEHEATHCOLLCPORCUALQUIERDAÑOESPECIAL,INDIRECTO,INCIDENTALOCONSECUENTE,INCLUIDOSPERONOLIMITADOSACUALQUIERPÉRDIDADENEGOCIOOGANACIASSEANONOPREVISIBLES.Algunosestadosoprovinciasnopermitenlaexclusiónolimitacióndedañosincidentalesoconsecuentes,demodoquelalimitaciónoexclusiónarribaindicadapuedequenoseapliqueaUd.Porfavorguardesurecibodeventafechado;selorequiereparacualquiersolicituddegarantía.
-20- 598-1105-08
Accessoiredebouton-poussoirsansfil(Stylepouvantvarierparrapportàl’illustration)
©2009HeathCoLLC 598-1105-08F
Lebouton-poussoirsansfilHeathMD/Zenith fonction-neavectouslescarillonssansfilHeathMD/Zenith.•Technologie brevetée – Certains modèles
seulement.• Bouton-poussoiralimentéparpile-aucunfilà
acheminer.• Choixde128codesàsélectionner,pouvant
admettreplusqu’unseulsystèmedecarillondansunemêmemaison.
•L’usineainstallédespiles.•Bouton-poussoirilluminéàDELdetype«halo»
– Certainsmodèlesseulement(voirCaracté-ristique du bouton-poussoir illuminé à DEL de type « halo »pourplusdedétails).
-21-598-1105-08
Tirez surl’ongletpour
activerlespiles
Figure 1
MISEENGARDE:Pouréviter lesrisquesdeBLESSURESGRAVES,voiredeDÉCÈS:• NelaissezJAMAISunenfantseulprèsdespiles.• Encasd’ingestiond’unepile,avisezimmédiatementunmédecin.
1. Retirezl’arrièredubouton-poussoir. Pour retirer l’arrière du bouton-poussoir, au moyen d’un petittournevis plat, appuyez sur l’onglet situé au bas(voirlaFigure1).Tirezsurl’ongletdespilespouractiverlespilesinstalléesàl’usine.Note :Consultezla section « Dépannage »pourplusdedétailssurleremplacementdelapile.
2. Plaged’essai.Positionneztemporairementl’unitédebouton-poussoirà l’endroitoùvousdésirez lamonter. Enfoncez le bouton-poussoir pour vousassurerquecelui-cietlecarillonfonctionnentcor-rectement.Silecarillonneretentitpas,consultezla section « Dépannage ».
Suite
-22- 598-1105-08
Figure 2
3. Montezl’unitédebouton-poussoir. Utilisez soit des vis, soit du ruban adhésif double face pourmonterl’unitédebouton-poussoir.• Aumoyendevis:Pourfairel’installationavec
lesvis,enlevezledosduboîtierenpoussantsurlesagrafesdelabaseavecuntournevis(voirlaFigure1).Note :Enlevezlesdébrisdestrousdevis(aubesoin)avantd’installerlesvis.Fixezledosduboîtierauchambranleouaumur(voirlaFigure2).Enclenchezlapartieavantdel’unitédebouton-poussoirenplace.
• Au moyen de ruban adhésif : Lorsque vousmontez l’unité de bouton-poussoir en utilisantdurubanadhésifdoubleface,assurez-vousquela surfacedumontantdeporteoudumurestpropre.(Cassettedisponiblepourcertainmodèlesseulement.)
-23-598-1105-08
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
Chime
Vol
um
e
12345678
RéglagedelamélodieVotre carillon sans fil peut jouer différents airs àsélectionner: Ding (une note), Ding-Dong (deuxnotes) et Westminster(huitnotes)(Disponiblesurcertainsmodèlesdecarillon).Leréglagedel’usineestceluidutimbreDing-Dong(oul’airWestminster,lorsque disponible). Pour changer cet air réglé àl’usine,suivezlesdirectivesci-dessous.• Ding (une note) IntérieureBouton-poussoir:emplacement8;pla-
cezlecommutateuràON(1ouHigh)ouajoutezuncavalier.
• Ding-Dong(deuxnotes) IntérieureBouton-poussoir:emplacement8;pla-
cezlecommutateuràOFF(0ouLow)ouenlevezlecavalier.
Carillon:Enleverlecavalieràlaposition8.• Westminster(huitnotes)(Disponiblesurcertains
modèlesdecarillon) IntérieureBouton-poussoir:emplacement8;pla-
cezlecommutateuràOFF(0ouLow)ouenlevezlecavalier.
Carillon:Ajouteruncavalieràlaposition8.Note :Tous les modèles sont dotés de fonctionsd’air distinctes pour porte avant et porte arrière.NousrecommandonsquelaportearrièreutiliseletimbreDingetlaporteavant,letimbreDing-Dong (ou l’air Westminster,offertsurcertainsmodèlesdecarillon).
Note : Pour certains modèles, il peutêtrenécessaire d’em-ployer des petitespinces pour ôter etreplacerlescavaliers.
Figure 3
Unitédebouton-poussoirintérieure
Réglagedelamélodie
Carillon
Réglagedelamélo-die(Nonutilisésurtouslesmodèles)
-24- 598-1105-08
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
+Bornepositive(+)
delapile
Insérezlespiles,bornepositive(+)
verslehaut
DépannageA. Lecarillonnesonnepas:
• Assurez-vousque lescodesde l’unitédebouton-poussoiretducarillonsontidentiques(voirlaFigure5).
• Vérifiez l’orientationdespilesdubouton-poussoir (Voir l'intérieurdudosducouvercledubouton-poussoirpourtrouverl'orientationcorrectedespiles.).
• Vérifiezl’étatdechargedespilesdel’unitédebouton-poussoiretducarillon(lecaséchéant),etremplacez-lessinécessaire.
B. Lecarillonsedéclenchesansraison(déclenchementsintempestifs): Lecarilloncaptelesinterférencesd’unautredispositifsansfil;modifiezlescodes(ConsultezlasectionRéglage des codes,plusloin.)
C. Lespilessemblentbonnes,maislecarillonnefonctionnepasquandilestinstallé:• Nemontezpaslecarillonoul’unitédebouton-poussoirdirectement
surdumétalouprèsdepoteauxmétalliques.Ceciréduitlaportée.
Figure 4 - Unité de bouton-poussoir intérieure
Note : Voir l'intérieur du dos du couvercle du bouton-poussoir pour la taille des piles (CR 1220 ou CR 2032), orientation, et quantité.
-25-598-1105-08Suite
Utilisezdescalesd’espacementenboisde6à13mmd’épaisseurpourrehausserlecarillonoul’unitédebouton-poussoirdetoutesurfacemétallique.
• Desplanchersdebétonpeuvent réduire laportéede l’appareil.Éloignezlecarillondesplanchers.
• Tentezd’installerlecarillonplusprèsdel’unitédebouton-poussoir.D. L’éclairagedubouton-poussoir(DEL)est«activé»ou«désactivé
»entouttemps(voirCaractéristique du bouton-poussoir illuminé à DEL de type « halo »).
E. Réglagedescodes:Ilestrecommandédenechangerqu’unseulcavalieràlafoisetdevérifiersilesystèmefonctionnecorrectement.1. Ouvrezlesboîtiersetlocalisezlescommutateursoulescavaliersdu
bouton-poussoiretducarillon(voirlaFigure5).Chime Volum
e
12
34
56
78
Unitédebouton-poussoirintérieure
Carillon
Figure 5
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
*Lesréglagesdecode1-7doivent
correspondreàl’unitédebouton-poussoiret
au carillon
Note : Avec certains modèles, il peut êtrenécessaire d’utiliser des pincettes pour ôteretremettreenplacelescavaliers,ouunpetittournevis,pourréglerlescommutateurDIP.
-26- 598-1105-08
2. Lebouton-poussoiretlecarilloncomportentchacunhuitcommutateursoucavaliersdifférents.Lescommutateurs1à7serventàprogrammerlecode.
3. Pourmodifierlecode,vouspouvez:• Ajoutezuncavalieraucarillon,puisplacezlecommutateurcorres-
pondantdubouton-poussoiràONou...• Enlevezuncavalierducarillon,puisplacezlecommutateurcorres-
pondantdubouton-poussoiràOFFou...• Déplacezuncavalierducarillond’unepositionversuneautre,puis
placezlesdeuxcommutateurscorrespondantsdubouton-poussoirdesortequ’ilssoientàlapositionindiquéeparcelleducavalierducarillon.
Parexemple:Danslecarillon,faitespasserlecavalierdelapo-sition«5»àlaposition«4».Danslebouton-poussoir,placezlecommutateur«5»àOFFetlecommutateur«4»àON.
Note :Lescavaliersdespositions1à7doiventêtreexactementlesmêmes,pourlebouton-poussoiretlecarillon,pourquecesystèmepuissefonctionnercorrectement.Note :Àl’usine,lescommutateurs5,6et7sontplacésàlapositionON(voirlaFigure5).Laportéeducarillonsansfilpeutvariersuivantl’emplacementchoisi,latempératureetl’étatdespiles.
-27-598-1105-08
Caractéristiquedubouton-poussoirilluminéàDELdetype«halo»
(certainsmodèlesseulement)Cebouton-poussoir illuminéHeathMD/ZenithcomprendunDEL (diodeélectroluminescente)quis’allumeunefoislanuittombéepourenfaciliterlalocalisation.Cettetechnologiebrevetéeetlacellulephoto-électriqueintégrée(détecteuroptique)accroissentlaluminositéduDELàmesureque la clarté diminue. Le DEL peut demeurer éteint ou allumé pluslongtempsqu’àlanormalelorsquelebouton-poussoirestinstalléàunendroitoùlaclartéesttropintenseouinsuffisante.Enconditionnormale,lespilesdurenthabituellementunan.
ServiceTechniqueVeuillezfairele1800858-8501(serviceenanglaisseulement)pourobtenirdel’aideavantderetournerl’articleaumagasin.Encasdeproblème,suivezceguide.VouspouvezaussivisiternotresiteWebàwww.hzsupport.com.Sileproblèmepersiste,composez*le1800858-8501(serviceenanglaisseulement),entre8h00et17h00,HNC,dulundiauvendredi.Vouspouvezaussiécrireau:HeathCoLLCP.O.Box90045BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService(Servicetechnique)*Lorsd’unappelauservicetechnique,veuillezavoirlesrenseignementssuivantsàportéedemain:numérodumodèle,dated’achatetendroitdel’achat.
Aucunepiècederechangen’estdisponiblepourceproduit.Veuillezconserver lereçuportant ladated’achat;vousenaurezbesoinpourtoutesvosdemandesliéesàlagarantie.
-28- 598-1105-08
LaGarantiedelaFinitiondelaVie(Modèlessélectionnésseulement)
LafinitiondelaVie(laplaqueseulement)Garantieàl’utilisateuroriginal(“Utillisateur”)definitiondelavie(“leProduit”)contrelieuxsurqueleProduitaétéinstalléoriginairement.CettegarantieNECOUVREPAS:(I)grattementsoufrottements,(II)aabusé,d’ouamalemployerlesProduits,ou(III)d’uneutilisationcommercialedeProduit.
RenseignementsderèglementsCedispositifestconformeauxexigencesdelapartie15desrèglesFCCetRSS-210d’IndustrieCanada.Sonfonctionnementestsujetauxdeuxconditionssuivantes:1)Cedispositifnedoitpascauserdeparasitesnui-sibles,et2)cedispositifdoitendurertouslesparasitesreçus,ycomprisceuxsusceptiblesdeprovoquerunfonctionnementintempestif.Avisàl’utilisateur:Leschangementsoumodifications,quin’ontpasétéexplicitementapprouvésparl’organismechargéd’assurerlaconformitéauxrèglements,pourraientinvaliderledroitdel’utilisateuràfairefonc-tionnercetappareil.
HeathCoLLCseréserve ledroitdemettrefinà laproductiondesesproduitsoud’enmodifierlesspécificationsàtoutmoment,etellen’estpastenued’incorporerlesnouvellescaractéristiquesdesesproduitsauxproduitsvendusantérieurement.
-29-598-1105-08
GARANTIELIMITÉEDE5ANSIls’agitd’une«Garantielimitée»quivousconfèredesdroitsjuridiquesspécifiques.Vouspouvezégalementjouird’autresdroits,variablesd’uneprovinceàl’autre.Pendantunepériodede5ansàcompterdeladated’achat,touteanomaliedefonctionnementimputableàunvicedematériauoudemain-d’oeuvreseracorrigéegratuitement.Exclusionsdelagarantie-Réparations,réglageetcalibragedusàunemauvaiseutilisation,unmauvaistraitementouàlanégligence.Lespilesetdesautresarticlesnondurablesnesontpascouvertsparcettegarantie.Leservicenonautoriséoulamodificationduproduitoud’unoul’autredesescomposantsfournisinvalideratotalementlaprésentegarantie.Cettegarantien’inclutpasleremboursementpourledérangement,l’installation,leréglage,laperted’utilisation,leservicenonautoriséoulesfraisd’expéditionpourlerenvoidelamarchandise.LagarantienecouvrequelesproduitsassemblésHeathCoLLCetnes’étendpasauxautreséquipementsetcomposantsqueleclientpourraitutiliserconjointementavecnosproduits.CETTEGARANTIETIENTEXPRESSÉMENTLIEUDETOUTESAUTRESGA-RANTIES,EXPLICITESOU IMPLICITES,YCOMPRISDETOUTEGARANTIEDE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COM-MERCIALISATIONOUÀL’EFFETQUELESPRODUITSCONVIENNENTÀUNBUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE,ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX,DIRECTS,INDIRECTSOUSECONDAIRES.LEREMPLACEMENTOULARÉPARATIONCONSTITUENTLESEULRECOURSDUCLIENTETHEATHCOLLCNEPOURRAÊTRETENUERESPONSABLEDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX,DIRECTS,INDIRECTSOUSECONDAIRES,YCOMPRIS,SANSS’YLIMITER,LESPERTESCOMMERCIALESETPERTESDEPROFIT,QU’ELLESSOIENTPRÉVISIBLESOUNON.Certainesprovincesn’auto-risentpasl’exclusionoulalimitationdesdommagesindirectsousecondaires,etlalimitationoul’exclusionci-dessuspourraitnepass’appliqueràvous.Veuillezconserverlereçuportantladated’achat;vousenaurezbesoinpourtoutesvosdemandesliéesàlagarantie.
-30- 598-1105-08
NOTES / NOTAS________________________________________________________________________________________________________________________________________________
-31-598-1105-08
NOTES / NOTAS________________________________________________________________________________________________________________________________________________
-32- 598-1105-08
StaplePurchaseReceiptHere
Engrapeaquíelrecibodecompra
Agrafezlereçud’achatici
PLEASEKEEPYOURDATEDSALESRECEIPT,ITISREqUIREDFORALLWARRANTYREqUESTS.
PORFAVORGUARDESURECIBODEVENTAFECHADO;SELOREqUIEREPARACUALqUIER
SOLICITUDDEGARANTÍA.
VEUILLEzCONSERVERLEREçUPORTANTLADATED’ACHAT;VOUSENAUREzBESOINPOURTOUTESVOSDEMANDESLIÉESàLAGARANTIE.
ChimePurchaseInformationInformacióndelacompradelacampana
Renseignementsd’achatducarillonModel#: _________________ DateofPurchase: ________________Nºdemodelo/N°demodèle Fechadecompra/Dated’achat