Quality assessment in translator training - Optimale

44
15 February 2013: Optimale Workshop WP6, Cracow

Transcript of Quality assessment in translator training - Optimale

Page 1: Quality assessment in translator training - Optimale

������������

���� ������ �� ������

�����������

���������������� ��������������������������

��������������� ��������������

15 February 2013: Optimale Workshop WP6, Cracow

Page 2: Quality assessment in translator training - Optimale

�����

1. What is quality?

2. Translation quality: various focal points in use

3. What is important for (accreditation of) training?

4. Two “different” worlds

5. Leading questions

6. Can international standards for translation help in any way?

7. Relevance of focal points in standards to training

8. Quality Assessment chain

������������� �������������������������������������������

������������

Page 3: Quality assessment in translator training - Optimale

��������������

9. Process, translator, service and product in international standards

10. Assessment criteria in industry/profession vs. training

11. Implementing criteria of standards in training

������������� �������������������������������������������

������������

Page 4: Quality assessment in translator training - Optimale

���������������

15 February 2013 ������������������

� �������������� �������������������� !�����"�#$%&

'������(���!�������(���!�����������

�����)�*��+����,���������

%�������-��.������������� �����������!

����/ �� ���������0 ����12��3

4�5�.��������������!��������!����

�������������

� !�"�������# 3�(�������*��+����+���(���+��)�!

�������(����!����

� ���"�����������������

6

������������

Page 5: Quality assessment in translator training - Optimale

� �����������������������

Focus of translation quality

������������� �������������������������������������������

������� ������� ������$���������� �������

����%����&"' �#�(�������#�""���)��&�"��

������$

%���������' "��&�&" *���"��&�&)�&������

������

������������

Page 6: Quality assessment in translator training - Optimale

����������

15 February 2013 ������������������

!

+ ������,������������

������������

Page 7: Quality assessment in translator training - Optimale

"����� ���� �����#���$��

����/��������0 *���� �������� ��������

���-��

'���/��������0 *���� �������� ��������

15 February 2013 ������������������

%

������������

Page 8: Quality assessment in translator training - Optimale

��&��������� �

15 February 2013 ������������������

'

������������

Page 9: Quality assessment in translator training - Optimale

���������&� �������

���� �������������� �������

15 February 2013 ������������������

(

�-������"��&�&

7

��������"��&�&

������������

Page 10: Quality assessment in translator training - Optimale

)*� ��������� ��+,-�� ��������� �

15 February 2013 ������������������

./

���� *-������"��&�&�.����&������/

������������

�01��&��

� ������(���������������+���������-����������

��������

�0!��������

� ������(����������������������+�������������

���*����������*��

0���"�����

� �����������������������)��+��+��������+

��+���*���������

� / �����������0 �/����0 ���/ ���0 ���������� /����0

������*������������ �������������

Page 11: Quality assessment in translator training - Optimale

15 February 2013 ������������������

..

)*� ��������� ��+,-�� ��������� �

���� *-������"��&�&.����&������/

7

��������������"

��3�(��������������*����)������(� ��(� ��������

�� �����������

'�8�����������*���������� ����(��������

%�������(����������*����)������������ �����(��������

������������

Page 12: Quality assessment in translator training - Optimale

15 February 2013 ������������������

.�

)*� ��������� ��+,-�� ��������� �

���� *-������"��&�&�.����&������/

7

2�������"���(����&

��3�(�������(�����

'������������������������

%�������(������������������

4�������(�������

#�������(���������

������������

Page 13: Quality assessment in translator training - Optimale

15 February 2013 ������������������

.�

)*� ��������� ��+,-�� ��������� �

���� *-������"��&�&�.*��/

� 3��������(�����������������"����3 ���������

���"���������4

� ����

������������

Page 14: Quality assessment in translator training - Optimale

15 February 2013 ������������������

.�

)*� ��������� ��+,-�� ��������� �

5�������"��&�&����������$���"��������"

������������

�������������*��������� ����������������������

.������

'�3�������������*��������*������������

%�3�������������*��������������*����� �����

/����0 ���/ ���0 ���*������������������������

(����� /����0 ���*��� ����������

Page 15: Quality assessment in translator training - Optimale

"����� ���� ���������� ������ �� ������������ �

15 February 2013 ������������������

.

External standardsaccreditation Validity, reliability, transparency

(levels of) competences “traceable”

Competence matrix, training vision/policy; assessment vision/policy, assessment plan, assessment survey

EMT � 50% of curriculum for practical translation work

Internal standardsTraining institutions Assessment criteria

Criteria applied by all trainers

Criteria should be differentiating / distinguishing

������������

Page 16: Quality assessment in translator training - Optimale

"����� ��������& �����

������������������������

'����������(��������

15 February 2013 ������������������

.!

������������

Page 17: Quality assessment in translator training - Optimale

0 �$�����1��2���� ��3 1� ��

�������#�""���)��&�"�� ���"�����������$

��6����,�" �����������.�����������������

�9������� ��������!���

'�:����������*���(�

��((��������������� ��

�����������������

*���(���������

��� �����������

������������9������� ;�*�

����������

���4�����

��,�� �������������������-

�����������9�������

��� ���������

'���((���������

��������

5�"��0�#���7� ���������� ������ ������-

��������

������(����������������

������������8��*

����"��#�7� <���������������� ��������

�������-*�����

<���������������������

�����������

���"�(�����" 1������� �������������� *�������

�����9��+�

1��������������� ������

������

������������� �������������������������������������������

.%

������������

Page 18: Quality assessment in translator training - Optimale

4������������

• Question (1): how can external standards for

accreditation and internal standards be reconciled in

training?

• Question (2): can international standards for translation

help in any way?

• Question (3): if so, what are the consequences for the

curriculum and for testing/assessing?

������������� �������������������������������������������

.'

������������

Page 19: Quality assessment in translator training - Optimale

4���������������

���������������"��&�&"�#������"����������#�������9

:��;(��"����"

�02��������������"��&�&"�$�,���������"��&�#��������

����������"���&��"���&���(����9

�02��������������"��&�&"�&�"���$��"��"���"�)�"�$$�"��

�������������"����(����9

02��������������"��&�&"�$�,��������"�#�����"����$�

������(������������9

15 February 2013 ������������������

.(

������������

Page 20: Quality assessment in translator training - Optimale

"����� ���������

• EN 15038 (European standard)

• ISO / CD 17100.2 (revision of EN 15038)

• GB/T 19363. 1-2003 (Chinese standard)

• GB/T 19682-2005 (Chinese standard)

• ASTM F2575-06 (American standard)

������������� �������������������������������������������

�/

������������

Page 21: Quality assessment in translator training - Optimale

)5�. /�'����&����

1. Translating competence2. Linguistic and textual competence3. Research competence4. Cultural competence5. Technical competence

-------------------------6. Business and entrepreneurial competence

-------------------------7. Inter-personal competence8. Problem-solving competence

������������� �������������������������������������������

�.� �

������������

Page 22: Quality assessment in translator training - Optimale

�"�6�7� % 8/!����&���

1. Source Language and Target Language Competence

2. Translation Competence

3. Task-Type Competence

4. Subject Field Competence

5. Text-Type Competence

6. Translation Technology Competence

������������� �������������������������������������������

��

�����"��"��&�&."/ �������������"�#�������&

������������

Page 23: Quality assessment in translator training - Optimale

� ������������������� ������������������� ������������������� ����������������������������������

Focus of translation quality

������������� �������������������������������������������

��

������� ������� ������$���������� �������

����%����&"' �#�(�������#�""���)��&�"��

������$

%���������' "��&�&" *���"��&�&)�&������

������

������������

Page 24: Quality assessment in translator training - Optimale

9�+�������������&��������� ������9�+�������������&��������� ������9�+�������������&��������� ������9�+�������������&��������� ������

������������� �������������������������������������������

��

���&���

�����""

���"����

:��,���

����������������������,��������

��=�������,���� ��(8����8�����������������������

'����+������.����� ��(���9�����������������������+� ��������������

�����(����������������,������(�������������

���+������� ����������.����� ��( ����������9�,���������/� �������0

��

������������

Page 25: Quality assessment in translator training - Optimale

������������������������������������������������������������������������

������������� �������������������������������������������

5��������$

������� �������� ����������

"��,�������������

5����&�"��)���#�""���

������� �����""����������

������������

Page 26: Quality assessment in translator training - Optimale

7�������� ������������������������� �������������� �

���&��� �����"" ���"���� "��,���"

*8���� < = � � �

5:�)�2��>���0� = � � �

?@)���A � 0��;��� � � - � � �

?@)���A�<�;���� � � - � = =

B:������>�;�� = � � �

������������� �������������������������������������������

�!

,�������

>+�������������������� ��(8����8�

,�������

>���9�����������!�����������!��� ����)!����������������+

������������

Page 27: Quality assessment in translator training - Optimale

� ���������& ��� �������������� ������ �#� +�

�����"�

*8���� < 2������-7���������������-9 (�����

5:�)�2��>���0� 2������-7���������������-9 (�����

?@)���A � 0��;��� 2������-7����7����� ����������-9 (�����

?@)���A�<�;���� 2������-7����7����� ����������-9 (�����

B:������>�;�� <��������������

������������� �������������������������������������������

�%

,�������

>+�������������������� ��(8����8�

������������

Page 28: Quality assessment in translator training - Optimale

: �� ���� ���,�& ��. �������������� �

"��&�& B""�""������������

�"�#$%& ?����� ���(�������!���((��!�����!

�����!������! ��(������!��������-�������

�?-31

�@�$$�'

?����� ���(����+��������(���*���!

*��+��������(�������������-�������

���<'#@#9$A <��������������

������������� �������������������������������������������

�'

*8���� < �����$��������"������""���������"�����"������������������+

������������

Page 29: Quality assessment in translator training - Optimale

: �� ���� ���,�& ��. �������������� ���2:-��BA&'9'$$#������C�

1. No equivalents in TLT � use SLT items directly or coin new items in TLT.

If new items, then supply notes

2. For TLT fluency: changing sentence structures, writing style / some

additions, deletions in SLT allowed

3. Text forms may be altered in TLT provided semantic content does not

change

4. Untranslatable non-SL items / items not covered in the contract with the

commissioner shall be directly copied in TLT with notes/annotations in the

relevant places in TLT

������������� �������������������������������������������

�(

������������

Page 30: Quality assessment in translator training - Optimale

� ���������& ��' �������������� ������� �#� +�

�����"�

*8���� < 2������-7���������������-9 (�����

5:�)�2��>���0� 2������-7���������������-9 (�����

?@)���A � 0��;��� 2������-7���������������-9 (�����

?@)���A�<�;���� 9999 ����*����8�.������

B:������>�;�� 2������-7���������������-9 (�����

������������� �������������������������������������������

�/

,�������

>���9�����������!�����������!��� ����)!����������������+

������������

Page 31: Quality assessment in translator training - Optimale

� ���������& ��' �������������� �

�����"�

*8���� < ?���������&��$ �����������D ����)���D ��������D�����+

���"����� �����������

����4��$ ���(������*�����������-�(���������������-���������������� ��������*���(��!�,�"��� �����*������ �8� ���������-��(�������� 8�����8� �����(������������������!����������������!�,��� (���������������+ �������*������ �8� �������������������#��&��$�����,���#������ ��(�������+��������������� ��������

������������� �������������������������������������������

�.

,������� >���9�����������!�����������!��� ����)!����������������+

������������

Page 32: Quality assessment in translator training - Optimale

" +����������������� �

• Standards more or less identical:

• General wordings (what is quality?)

• General + some specific criteria to measure quality

• No metric for measuring quality criteria

������������� �������������������������������������������

��

������������

Page 33: Quality assessment in translator training - Optimale

0 �������������������� �

• EN 15038 + revision service standards

• American “standard” service standard

• Only Chinese standard explicit about productBUT …

������������� �������������������������������������������

��

������������

Page 34: Quality assessment in translator training - Optimale

:��������� �;�0� ������&���� �

1. TYPE I: Critical semantic errors resulting from misunderstanding of the ST or missing and incorrect rendering of key words (numbers) and sentences in the TT

2. TYPE II: Semantic errors, missing or incorrect rendering of general words(numbers) and sentences, wording and grammar mistakes or ambiguities in the TT

3. TYPE III: Incorrect, inconsistent and non-standard or non-common rendering of special terminologies, or incorrect rendering of proper nouns

4. TYPE IV: Translation of measurement units, symbols and abbreviations fails to comply with conventions or prior agreement

������������� �������������������������������������������

��

������������

Page 35: Quality assessment in translator training - Optimale

"���� �����

�����������E

������������ ��(���������*���.������� ��������������

'���������������������� ��(��������.������

%���������(����� ��(��������.������� �������

������������� �������������������������������������������

������������

Page 36: Quality assessment in translator training - Optimale

9��� ������ ��1���� ��������

• =�����.������F

• =�����������������������������(����������.������F

• G�+�����(������� �����������.���������*���

�������F

������������� �������������������������������������������

�!

:��&�&"�����"�#���#���������$9 C*:DDD

������������

Page 37: Quality assessment in translator training - Optimale

������&����������� ��� �������� �

� �������

• Process2 + service

������������� �������������������������������������������

�%

5&��������������#���������$

�� ���������������� ��������������������

'� ���������������� ���������� 7�������

%� ��������(�����������

B�����&�6�����)����$����#������#�����������"������""�$�����"������������������

������������

@����������������#����������#�""����E�����"���������������

Page 38: Quality assessment in translator training - Optimale

<$=�����

�,��*��(�� E���"��&�&�"������#�

""�""����������&���"

��((������ ��(���������������

����������������������������

� �����������������������������*���(����

�<���������������3�((���������

�,��*��(�' E%���,��������' �#����"������

"�����&���

������������� �������������������������������������������

�'

������������

Page 39: Quality assessment in translator training - Optimale

<$=�����

• ,��*��(�% E�����"������$

� ����8�������B&4!�B&& E�� ��������(������D

�����������(������D ��������������(������

������������� �������������������������������������������

�(

������������

Page 40: Quality assessment in translator training - Optimale

<$=�����

15 February 2013 ������������������

�/

���"���������������""�""�&���6����,��

������8����4�.�A<< �/

�������������E

����������

'���)���

0B����

F0B��������#��"��

������������

Page 41: Quality assessment in translator training - Optimale

0��$�� ��������

3�(*������������(��+��)��)��������*;������

����������E

(������������ ���������������� (���������(���

������� ����������������E

�� �������� ���������� ������� ������������*��

� +�������������� ��

������������� �������������������������������������������

�.

������������

Page 42: Quality assessment in translator training - Optimale

4��������������.�

G�������-������"��&�&"�#�������&��������&�

��������"��&�&"�������������&����������$9

���� ��������������4"���

15 February 2013 ������������������

��

������������

Page 43: Quality assessment in translator training - Optimale

4����������������

��������������"�(�����"�#�������������������&�

#�����"���$)""�""��$��#�#���������"��#�

������������"��&�&"�����4����,������������$9

���� ��������������4"���

15 February 2013 ������������������

��

������������

Page 44: Quality assessment in translator training - Optimale

������������

���� ������ �� ������

�����������

���������������� ��������������������������

��������������� ��������������

15 February 2013: Optimale Workshop WP6, Cracow

�GB8H�C�I�DD