QAX 20 Dd Engine F3M2011F -...

96
QAX 20 Dd Engine F3M2011F P a r t s L i s t f o r P o r t a b l e G e n e r a t o r E n g l i s h

Transcript of QAX 20 Dd Engine F3M2011F -...

QAX 20 Dd Engine F3M2011F

Parts List for Portable GeneratorEnglish

AT

Parts Index................................................................................................5

Warranty and Liability ............................................................................9

Safety Precautions for Portable Generator .......................................... 11

Ordering Spare Parts .............................................................................15

Parts Lists ...............................................................................................19

QAX 20 Dd Engine F3M2011F

Printed Matter N°

2955 1490 01

05/2008

LAS COPCO - PORTABLE AIR DIVISION

www.atlascopco.com

81, 94......51......51......6292, 9487, 8840, 66......5687, 8840, 5190, 91......53......30......2888, 9490, 91......6230, 31......6640, 5140, 5170, 71......2828, 29......2870, 7170, 7170, 7150, 6240, 5140, 41

36, 3855, 5740, 5174, 7547, 5032, 51......40......88

EEARTH LEAKAGE RELAY.................................................................... 76EARTH PIN ........................................................................................ 76, 82EARTH RELAY........................................................................................ 76ELECTRICAL ASSEMBLY .............................................................. 76, 77ELECTRICAL SYSTEM ......................................................................... 42EMERGENCY STOP ......................................................................... 40, 51ENGINE.................................................................................................... 22ENGINE AND ACCESSORIES ........................................................ 22, 23ENGINE OIL ...................................................................................... 20, 21EQUALIZER ...................................................................................... 90, 91EXTRA PARTS.................................................................................. 44, 45EYE........................................................................................................... 68EYE HOUSING........................................................................................ 94

FFAN ........................................................................................................... 28FAN ADAPTOR ....................................................................................... 28FAN COWL .............................................................................................. 28FEET ................................................................................................... 62, 68FOOT ........................................................................................................ 53FRAME......................................................................................... 24, 62, 68FRAME AND MOUNTS ......................................................................... 24FRAME PLUG ................................................................................... 62, 68FUEL FILTER........................................................................................... 25FUEL HOSE ............................................................................................. 25FUEL SYSTEM........................................................................................ 25FUEL TANK............................................................................................. 46FUELFILTER ASSEMBLY ..................................................................... 25FUEL FILTER HOUSING........................................................................ 25FUEL TANK ASSEMBLY ...................................................................... 46FUSE................................................................................................... 40, 51FUSE HOLDER.................................................................................. 40, 51

GGASSPRING ...................................................................................... 32, 34GB EYE .................................................................................................... 59GRATING ................................................................................................. 28GRIP.......................................................................................................... 40GROMMET .................................................................................. 28, 34, 46GUIDE ................................................................................................ 81, 83

AGE PART PAGE

P

AABA.ADAFAIAIALALAMANANAPAX

BBABABABABABABEBEBEBNBOBOBRBRBRBRBRBRBUBUBUBUBUBU

P

- 5 -

ARTS INDEX

SORBER ..............................................................................................94C. EYE...................................................................................................57APTER.....................................................................................31, 46, 85R EYE...................................................................................................55R FILTER ..............................................................................................31R INLET................................................................................................31TERNATOR .........................................................................................26TERNATOR AND ACCESSORIES ....................................................26PEREMETER ...............................................................................40, 51TENNA..........................................................................................70, 71TIVIBRATION PAD...........................................................................26PLIANCE INLET.................................................................................81LE ....................................................................62, 68, 73, 74, 75, 87, 88

FFLE ............................................................................32, 34, 40, 51, 52FFLE ASSEMBLY..............................................................................52LL COUPLING .......................................................................56, 54, 59R KIT ...................................................................................................62TTERY .................................................................................................42TTERY CABLE ...................................................................................42AM......................................................................................43, 62, 66, 68ARING ...........................................................................................87, 88LLOWS ................................................................................................94A EYE..................................................................................................54DYWORK AND MOUNTS ..............................................32, 33, 34, 35X...............................................................................................40, 51, 66AKE CABLE ...............................................................62, 74, 75, 90, 91AKE DRUM.........................................................................................62AKE KIT..............................................................................................62AKE SHOE ..........................................................................................88AKE SHOW KIT .................................................................................62AKE SYSTEM.....................................................................................62FFER ........................................................................................47, 50, 51MPER...................................................................................... 80, 81, 94MPER BAR .........................................................................................62MPER ASSEMBLY.............................................................................92SH ............................................................................................56, 57, 94SHING .................................................................................................88

CCABLE....................................................................................62, 66, CABLE GLAND.................................................................................CABLE GLAND BRASS ...................................................................CABLE KIT ........................................................................................CABLE STRIP..........................................25, 26, 30, 70, 71, 81, 83, CAP .........................................................................................46, 66, CATCH....................................................................................32, 34, CHAIN ASSEMBLY ..........................................................................CIRCLIPS ...........................................................................................CIRCUIT BREAKER .........................................................................CLAMP .............................................................................42, 62, 89, CLAMP ASSEMBLY.........................................................................CLAMP DIAM ...................................................................................CLAMPING RING .............................................................................CLASP ................................................................................................CLIP ..............................................................................................89, CONNECTING ROD .........................................................................CONNECTION...................................................................................CONNECTOR.....................................................................................CONNECTOR CAP............................................................................CONTROLLER ..................................................................................CONVERTOR.....................................................................................COOLER.............................................................................................COOLER AND FAN...........................................................................COOLER PALTE ...............................................................................COSMOS ............................................................................................COSMOS MODULE ..........................................................................COSMOS WIRING.............................................................................COVER .............................................................................24, 27, 40, CUBICLE......................................................................................27, CUBICLE AND ACCESSORIES ................................................27,

DDECAL................................................................................................DIN EYE .............................................................................................DIODE ................................................................................................DISC WHEEL...............................................................................73, DOCUMENT HOLDER .....................................................................DOOR..................................................................................................DOOR CUBICLE ...............................................................................DRUM.................................................................................................

ART PAGE PART P

PARTS INDEX

Y CABLE......................................................................................62Y CARTRIDGE ............................................................................31Y CHAIN ......................................................................................56N....................................................................................................22OAD LIGHT SYSTEM ............................................................... 80E PAK..........................................................................................19

SHACKLE ................................................................................................88SHUNT TRIP COIL............................................................................ 40, 51SILENCER................................................................................................22SIMPLIFIED BUMPER ...........................................................................84SOCKET .......................................................................................40, 51, 79SOCKET LIGHT ......................................................................................62SOCKET OUTLET.......................................................................40, 51, 79SPACER ............................................................................40, 51, 73, 74, 75SPARK ARRESTOR.................................................................................78SPRING............................................................................................... 66, 88STRAINER ...............................................................................................46SUPPORT....................................................................22, 30, 31, 42, 62, 66SUPPORT LEG.........................................................................................53SWITCH........................................................................................40, 51, 76SWIVEL WHEEL..................................................................................... 56

TTEMPERATURE SWITCH......................................................................31TERMINAL ........................................................................................ 40, 51TORUS................................................................................................40, 51TOWBAR..................................................62, 68, 73, 74, 75, 89, 90, 91, 94TOWBAR AND AXLE.................................................................73, 74, 75TOWBAR ACCESSORIES......................................................................56TOWER ASSEMBLY......................................................................... 66, 67TOWING EYE..................................................................54, 55, 57, 58, 59TURNING PLATE....................................................................................66TYRE ................................................................................62, 68, 73, 74, 75TYRE ASSEMBLY.......................................................................73, 74, 75

UUNDERCARRIAGE...........................................................................60, 64UNDERCARRIAGE ASSEMBLY........................................62, 63, 64, 68

PAGE

HHANDGRIHANDLE.HANDLE HEAT BLAHINGE.....HOOD......HOOD ASHOOK......HOSE.......HOSE ASSHOSE CLAHOSE CLIHOUSE MHOUSING

IINDICATOINFORMAINSULATI

JJOCKY W

LLABEL ....LATCH ....LEVER ....LAMP ......LIFTING BLIFTING ELIGHT .....LIGHTINGLOCK ......

MMARKINGMETAL FIMUDFLAPMUDGUA

PART

- 6 -

P...............................................................................................47............................................................................................62, 68KIT ...........................................................................................62NKET .....................................................................................34

..................................................................................................40

............................................................................................47, 50SEMBLY................................................................32, 34, 47, 50......................................................................................40, 50, 51..................................................................................................30EMBLY...................................................................................30MP ..........................................................................................31

P .........................................................................................25, 30ARK...................................................................................36, 38.....................................................................................89, 91, 94

R..............................................................................................31TION LABEL............................................36, 38, 60, 73, 74, 75ON MONITORING RELAY ..................................................77

HEEL .......................................................................................56

........................................................36, 38, 60, 64, 73, 74, 75, 86

............................................................................................32, 34

..................................................................................................94

..................................................................................................66EAM .................................................................................43, 66YE ...................................................................34, 44, 73, 74, 75

......................................................................................62, 64, 92 TOWER ...............................................................60, 61, 64, 65

............................................................................................32, 40

S ............................................................................36, 37, 38, 39LLERNECK ............................................................................69................................................................................................62

RD............................................................................................72

NNATO EYE..........................................................................................54, 58

OOIL SYSTEM............................................................................................30

PPANEL.....................................................................................32, 34, 48, 49PAROIL ...............................................................................................20, 21PART OF BRAKE.....................................................................................88PIN.....................................................................................40, 51, 66, 82, 88PIN ASSEMBLY.......................................................................................66PIPE...........................................................................................................66PIPE CLAMP ..........................................................................22, 25, 31, 78PIPE WITH FLEXIBLE...........................................................................22PLASTIC SPRING....................................................................................62PLASTIC TUBE .......................................................................................46PLATE .........................................................................22, 40, 52, 88, 93, 94PLUG.............................................24, 32, 34, 40, 44, 45, 46, 51, 66, 68, 80PROTECTION ..............................................................................32, 80, 81PROTECTION CAP..................................................................................31PROTECTIVE COLLAR....................................................................40, 51PULLEY....................................................................................................66

QQUICK COUPLING .................................................................................56

RRAIL....................................................................................................40, 51REDUCER ................................................................................................51REFLECTOR ................................................................................62, 80, 81REFLECTOR ASSEMBLY ..........................................................80, 81, 93RELAY ................................................................................................40, 51RESISTOR ..........................................................................................40, 51RETAINER................................................................................................88RIM......................................................................................................62, 68RING .......................................................................................89, 90, 91, 94ROAD LIGHT SYSTEM ....................................................................81, 83ROD.........................................................................................32, 34, 62, 91

PAGE PART PAGE

SSAFETSAFETSAFETSCREESEMI RSERVIC

PART

AGE PART PAGE

P

VVEVO

WWWWWWWWW

ZZ

P

- 7 -

ARTS INDEX

NTIL.........................................................................................73, 74, 75LT METER ....................................................................................40, 51

ARNING LABEL ....................................................36, 38, 60, 73, 74, 75HEEL ...............................................................................................62, 68HEEL CAP ......................................................................................62, 68HEELCHOCK .................................................................................62, 86IRE.........................................................................................................66IRE ASSEMBLY ...................................................................................82IRE HARNESS................................................................................31, 92IRING ..............................................................................................70, 71

PLATE....................................................................................................50

ART PAGE PART P

- 8 -

miento

modifi-l fabri-

a.e estos

piezas

lar har

fter attaren.

förbju-

er och

ti non è

difiche,e.

te dello

eri dei

vedele,

dringer,e sam-

t.

Εγγύηση και Περιορισµός ΕυθύνηςΧρησιµοποιήστε µόνο εγκεκριµένα εξαρτήµατα.Οποιαδήποτε ζηµιά ή δυσλειτουργία προκληθεί από τη χρήση µηεγκεκριµένων εξαρτηµάτων δεν καλύπτεται από την εγγύηση και την ευθύνηγια το προϊόν.Ο κατασκευαστής δεν αποδέχεται καµία ευθύνη για ζηµιές που προκύπτουναπό τροποποιήσεις, προσθήκες ή µετατροπές που έγιναν χωρίς τη γραπτήέγκριση του κατασκευαστή.

Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Αµβέρσα, Βέλγιο.Απαγορεύεται οποιαδήποτε χρήση ή αντιγραφή του περιεχόµενου ήοποιουδήποτε τµήµατος του παρόντος χωρίς εξουσιοδότηση.Αυτό ισχύει συγκεκριµένα για εµπορικά σήµατα, ονοµασίες µοντέλων,κωδικούς εξαρτηµάτων και σχέδια.

Garanti og ansvarsbegrensningBruk kun autoriserte deler.Enhver skade eller funksjonsfeil som skyldes bruk av uautoriserte deler dekkes ikkeav garanti eller produktansvar.Fabrikanten aksepterer intet ansvar for noen skade som oppstår på grunn av modifi-kasjoner, tilføyelser eller forandringer som er gjort uten fabrikantens skriftlige tilla-telse.

Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerpen, Belgia.All uautorisert bruk eller kopiering av innholdet eller en del av det er forbudt.Dette gjelder særlig varemerker, modellbenevnelser, delenumre og tegninger.

Takuun ja vastuuvelvollisuuden rajoitusKäytä vain valmistajan hyväksymiä varaosia.Takuu ja tuotevastuu eivät kata vahinkoja tai toimintahäiriöitä, joiden syynä on mui-den kuin hyväksyttyjen varaosien käyttö.Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat ilman valmistajan kirjallista lupaatehdyistä muutoksista tai lisäyksistä.

Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerpen, Belgia.Sisällön osittainenkin käyttö tai kopiointi ilman lupaa on kielletty.Tämä koskee erityisesti tavaramerkkejä, mallien nimiä, osanumeroita ja piirustuksia.

Garantijas un atbildîbas ierobeþojumi

Izmantot tikai ieteiktâs rezerves daïas.Ðî garantija nesedz bojâjumus vai disfunkciju, kuri ir raduðies neatïautu rezerves daïu izmantoðanas rezultâtâ.Raþotâjs nepieòem pretenzijas par bojâjumiem, kas izriet no modifikâcijâm, papildinâjumiem vai pârveidojumiem bez raþotâja rakstiskas piekriðanas.

Autortiesîbas 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antverpene, Beïìija.Jebkura neatïautâ ðî satura izmantoðana vai kopçðana ir aizliegta.Tas konkrçti attiecasuz tirdzniecîbas markâm, modeïu denominâcijâm, daïu numuriem un rasçjumiem.

IN

WUsAnWaThtio

CoAnThdra

GaGeBeonDetoeka

CoHekoDi

LiUtTologLeific

CoTointCedé

GaNuJedendeDeErde

UrJedsagDaTe

- 9 -

STRUCTION MANUAL

arranty and Liability Limitatione only authorized parts.y damage or malfunction caused by the use of unauthorized parts is not covered byrranty or Product Liability.e manufacturer does not accept any liability for any damage arising for modifica-ns, additions or conversions made without the manufacturer's approval in writing.

pyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerp, Belgium.y unauthorized use or copying of the contents or any part thereof is prohibited.is applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers andwings

rantie- en aansprakelijkheidsbepalingenbruik alleen originele onderdelen.schadigingen of defecten die het gevolg zijn van het gebruik van niet originelederdelen vallen niet onder garantie of productaansprakelijkheid. producent is niet aansprakelijk voor enige schade veroorzaakt door modificatie,voeging of ombouw, gemaakt zonder de schriftelijke toestemming van de fabri-

nt.

pyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerpen, België.t is niet toegestaan om zonder toestemming de inhoud geheel of gedeeltelijk tepiëren of anderszins te gebruiken.t betreft vooral trademarks, modelbenamingen, onderdeelnummers en tekeningen.

mitation de garantie et de responsabilitéiliser uniquement les pièces homologuées.ut dommage ou mauvais fonctionnement dû à l’utilisation de pièces non homo-uées n’est pas couvert par la garantie ou la responsabilité des produits défectueux. fabriquant décline toute responsabilité en cas de dommage faisant suite à des mod-ations, des ajouts ou des conversions effectués sans l’accord écrit du fabriquant.

pyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerp, Belgique.ute utilisation ou copie du contenu, ou d’une parte de celui-ci, non autorisée esterdite.tte interdiction s’applique en particulier aux marques de commerce, auxnominations des modèles, aux numéros des pièces et aux schémas.

rantie- und Haftungseinschränkungenr zugelassene Teile verwenden.e Beschädigung oder Fehlfunktion, die durch die Verwendung von nicht zugelass-

en Teilen verursacht wurde, ist nicht durch die Garantie oder Produkthaftung abge-ckt.r Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch Modifizierungen,gänzungen oder Funktionsänderungen entstehen, die ohne schriftliche Zustimmungs Herstellers erfolgt sind.

heberrecht 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerpen, Belgien.e nicht genehmigte Verwendung oder Kopie des Inhaltes oder von Teilen ist unter-t.s bezieht sich im Einzelnen auf Warenzeichen, Modellbezeichnungen,ilenummern und Zeichnungen

Limitación de garantía y responsabilidadUse sólo piezas autorizadas.La garantía o responsabilidad del producto no cubre ningún daño o funcionadefectuoso provocado por el uso de piezas no autorizadas.El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por los daños provocados por caciones, adiciones o conversiones realizadas sin la aprobación por escrito decante.

Derechos de reproducción 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Amberes, BélgicEstá prohibida toda utilización o reproducción total o parcial no autorizada dcontenidos, en especial de las marcas registradas, denominaciones de modelos, números dey planos

Begränsningar av garanti och ansvarsskyldighetAnvänd endast godkända delar.Den skada eller funktionsoduglighet som förorsakats av att ej godkända deanvänts, täcks inte av garantin eller produktansvaret.Tillverkaren accepterar ingen ansvarsskyldighet för skador som uppstått eändringar, tillägg eller ombyggnader gjorts utan skriftligt tillstånd från tillverk

Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerpen, Belgien.Ej auktoriserad användning eller kopiering av innehållet, eller delar av det, ärden.Detta gäller speciellt varumärken, modellbeteckningar, reservdelsnummritningar.

Limitazione di Garanzia e di ResponsabilitàUsare solo componenti autorizzati.Qualsiasi danno o malfunzione causati dall'uso di componenti non autorizzacoperto dalla Garanzia o dalla Responsabilità sul Prodotto.Il fabbricante non accetta alcuna reponsabilità per danni derivanti da moaggiunte o trasformazioni effettuate senza l'approvazione scritta del fabbricant

Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Anversa, Belgio.Sono vietati ogni uso o copia non autorizzati del contenuto o di qualsiasi parstesso.Ciò si applica in particolare ai marchi, alle denominazioni dei modelli, ai numcomponenti ed ai disegni

Garanti- og ansvarsbegrænsningBrug kun tilladte reservedele.Enhver skade eller fejlfunktion, forårsaget af brug af ikke tilladte reseromfattes ikke af garantien eller produktansvaret.Fabrikanten kan ikke drages til ansvar for nogen skade som følge af ænudvidelser eller ombygninger, der er blevet udført uden fabrikantens skriftligtykke.

Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerpen, Belgien.Enhver uautoriseret brug eller kopiering af indholdet eller dele deraf er forbudDette gælder især varemærker, modelbenævnelser, delnumre og tegninger.

QAX 20 Dd

í záruky a odpovědnostijte pouze takové součásti, které jsou schválené výrobcem zařízení.v poškození nebo závady způsobené použitím součástí, které nebyly é výrobcem zařízení, nejsou kryty zárukou, nebo odpovědností za

. nepřijímá žádnou odpovědnost za jakékoliv škody, způsobené cemi, doplňky nebo přestavbami zařízení provedenými bez zího písemného svolení.

ht 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antverpy, Belgie.v neoprávněné použití nebo kopírování obsahu tohoto dokumentu

nebo kterékoliv jeho části je zakázáno.Toto platí obzvláště pro obchodní známky, označení modelů, čísla součástí avýkresovou dokumentací.

Garancijski pogoji in omejitveUporabljajte samo odobrene dele.Garancija proizvajalca ni veljavna pri poškodbah ali motnjah v delovanju, ki so posledica uporabe neodobrenih delov.Proizvajalec ne prevzema nikakršne odgovornosti za poškodbe, ki so nastale zaradi sprememb, dodatkov ali prilagoditev na izdelku, ki so bile izvedene brez pisne odobritve proizvajalca.

Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerp, Belgium.Brez pisnega dovoljenja ni dovoljeno uporabljati ali razmnoževati nobenegadela dokumenta.To velja še posebno za blagovne znamke, označbe modelov, številke izdelkovin risbe.

Garantijos ir atsakomybës galiojimas

Naudokite tik originalias dalis.Garantija nebus taikoma tuo atveju, jeigu þala ar sutrikimas atsiranda naudojant neoriginalias dalis.Gamintojas neprisiima jokios atsakomybës dël þalos, susijusios su modifikacija, papildymu ar perdirbimu, atliktu be raðtiðko gamintojo sutikimo.

Autorystës teisë 2004, “Atlas Copco Airpower n.v.“, Antverpenas, Belgija.Neteisëtas viso teksto ar kurios nors jo dalies panaudojimas ar kopijavimas yradraudþiamas.Visø pirma ði sàlyga taikoma prekiniams þenklams, modeliø pavadinimams, daliønumeriams ir brëþiniams.

Limites de GUtilize apenaAvarias ou dou componebilidade de PO fabricantemodificaçõescante.

Copyright 20Qualquer usoida.Isto aplica-sede peças e de

有限担保和

只允许使用

因使用未经的范围之内

未经制造商型而导致的

版权 2004,

未经许可,

本公告特别

A garanciaCsak jóváhaA nem jóváüzemzavarrA gyártó senélkül végzátalakítások

Copyright 2A kézikönfelhasználáEz vonatkorajzokra.

Záruka a oPoužívajte lAkákoľvek šnie je zahrnVýrobca neúpravou, prpredchádza

- 10 -

arantia e Responsabilidades peças autorizadas.efeitos de funcionamento que sejam causados pelo uso de sobresselentesntes não autorizados não serão cobertos pela Garantia ou pela Responsa-roduto. não aceita qualquer responsabilidade por quaisquer danos resultantes de, adições ou conversões efectuadas sem a aprovação escrita do fabri-

04, Atlas Copco Airpower n.v., Antuérpia, Bélgica. não autorizado ou cópia do conteúdo ou de qualquer parte dele é proib-

em particular a marcas registadas, denominações de modelos, númerossenhos.

责任

经认可的零件。

认可的零件而导致的任何损坏或故障不在本担保或产品责任所保障。

书面许可,制造商概不负责因擅自对设备进行改动、添加附件或改设备损坏。

比利时安特卫普 Atlas Copco Airpower n.v.。

禁止使用或复制本手册中所含的全部或任何一部分内容。

适用于本手册所含的商标、型号名称、零件代号和图纸。

és felelősség korlátozásagyott alkatrészeket használjon!

hagyott alkatrészek használatából adódó sérülésekre és a nem terjed ki a garancia és a termékfelelősség.mminemű felelősséget nem vállal a gyártó írásos jóváhagyása ett bármilyen módosításokból, kiegészítésekből vagy ból adódó sérülésekért.

004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerp, Belgium.yv tartalma vagy annak egy részének engedély nélkülisa vagy másolása tilos.zik különösen a védjegyekre, a típusjelölésekre, cikkszámokra és

bmedzenia zodpovednosti výrobcuen schválené súčiastky.koda alebo porucha spôsobená použitím neschválených súčiastok utá v záruke ani zodpovednosti výrobcu za škodu.pripúšt’a žiadnu zodpovednost’ za akékoľvek škody vzniknuté idaním alebo prerobením, ktoré boli vykonané bez júceho písomného súhlasu výrobcu.

Autorské práva 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antverpy, Belgicko.Akékoľvek neoprávnené použitie alebo kopírovanie obsahu, alebo jeho častije zakázané.Toto sa vzt’ahuje najmä na obchodné značky, modelové označenia, číslasúčiastok a nákresy.

Garantii ja piiratud vastutus

Kasutage ainult valmistaja poolt aktsepteeritud varuosi.Mis tahes vigastus või rike, mille on põhjustanud valmistaja poolt aktsepteerimata varuosa kasutamine, ei kuulu toote garantii või tootja vastutuse alla.Valmistaja ei aktsepteeri ühtegi riket, mis on tekkinud toote modifitseerimisest, lisandustest või ümberehitamisest, mida valmistaja ei ole kirjalikult heaks kiitnud.

Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerp, Belgium.Käesoleva juhendi mistahes loata kasutamine või kopeerimine on keelatud.See kehtib nii kaubamärkide, mudeli nimetuste, varuosade numbrite kui ka joonistekohta.

Ограничение гарантии и ответственности

Используйте компоненты только авторизованных поставщиков.Не распространяется гарантия и ответственность за продукцию при любых повреждениях или неисправностях в результате использования неавторизованных компонентов.Производитель не несет никакой ответственности за любые повреждения, возникшие в результате модификации, дополнения или изменения, выполненные без письменного утверждения производителя.

Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Антверпен, Бельгия.Запрещается любое несанкционированное использование иликопирование содержания этих материалов или их части.В особенности это относится к торговым маркам, обозначениям моделей,номерам деталей и чертежам.

Gwarancja i ograniczenie odpowiedzialnościStosować jedynie oryginalne części zamienne.Jakiekolwiek uszkodzenia lub niesprawności spowodowane stosowaniem niezaaprobowanych części zamiennych nie są objęte gwarancją lub odpowiedzialnością za produkt.Producent nie będzie ponosił żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane modyfikacjami, dodatkami lub zmianami wykonanymi bez pisemnej zgody producenta.

Copyright 2004, Atlas Copco Airpower n.v., Antwerpia, Belgia.Wszelkie stosowanie lub kopiowanie zawartości lub jakiejkolwiek częścipublikacji bez zezwolenia jest zabronione.Dotyczy to szczególnie znaków handlowych, oznaczeń modeli, numerówczęści oraz rysunków.

OmezenPoužíveJakékolischválenvýrobekVýrobcemodifikapředcho

CopyrigJakékoli

nce orse safementsctives

ell as

nces, other

thesee careressly

g fromns or

on, the

ted assed in

eratinging or

e sureon andith alles, arepered

al partbut no

e hasvapour

urably

rated

limits (pressure, temperature, speeds, etc.).6 The machinery and equipment shall be kept clean, i.e. as free as

possible from oil, dust or other deposits.7 To prevent an increase in working temperature, inspect and clean heat

transfer surfaces (cooler fins, intercoolers, water jackets, etc.)regularly. See the maintenance schedule.

8 All regulating and safety devices shall be maintained with due care toensure that they function properly. They may not be put out of action.

9 Pressure and temperature gauges shall be checked regularly withregard to their accuracy. They shall be replaced whenever outsideacceptable tolerances.

10 Safety devices shall be tested as described in the maintenance scheduleof the instruction manual to determine that they are in good operatingcondition.

11 Mind the markings and information labels on the unit.12 In the event the safety labels are damaged or destroyed, they must be

replaced to ensure operator safety.13 Keep the work area neet. Lack of order will increase the risk of

accidents.14 When working on the unit, wear safety clothing. Depending on the

kind of activities these are: safety glasses, ear protection, safety helmet(including visor), safety gloves, protective clothing, safety shoes. Donot wear the hair long and loose (protect long hair with a hairnet), orwear loose clothing or jewelry.

15 Take precautions against fire. Handle fuel, oil and anti-freeze with carebecause they are inflammable substances. Do not smoke or approachwith naked flame when handling such substances. Keep a fire-extinguisher in the vicinity.

16a Portable generators (with earthing pin):Earth the generator as well as the load properly.

16b Portable generators IT:Note: This generator is built to supply a sheer alternating current IT

network.Earth the load properly.

STo

0.

Thsaoth-

--

-BemaspKeopSewhofThalwOnperestraSkAnbuSkA opmaalltecSkAnthetectheSkThcoInunne

- 11 -

AFETY PRECAUTIONS FOR PORTABLE GENERATORS be read attentively and acted accordingly before towing, lifting, operating, performing maintenance or repairing the generator

1 INTRODUCTION

e policy of Atlas Copco is to provide the users of their equipment withfe, reliable and efficient products. Factors taken into account are amongers:

the intended and predictable future use of the products, and theenvironments in which they are expected to operate,applicable rules, codes and regulations,the expected useful product life, assuming proper service andmaintenance,providing the manual with up-to-date information.

fore handling any product, take time to read the relevant instructionnual. Besides giving detailed operating instructions, it also gives

ecific information about safety, preventive maintenance, etc.ep the manual always at the unit location, easy accessible to theerating personnel.e also the safety precautions of the engine and possible other equipment,ich are separately sent along or are mentioned on the equipment or parts

the unit.ese safety precautions are general and some statements will therefore notays apply to a particular unit.ly people that have the right skills should be allowed to operate, adjust,

rform maintenance or repair on Atlas Copco equipment. It is theponsibility of management to appoint operators with the appropriateining and skill for each category of job.ill level 1: Operator operator is trained in all aspects of operating the unit with the push-ttons, and is trained to know the safety aspects.ill level 2: Mechanical technicianmechanical technician is trained to operate the unit the same as theerator. In addition, the mechanical technician is also trained to performintenance and repair, as described in the instruction manual, and isowed to change settings of the control and safety system. A mechanicalhnician does not work on live electrical components.ill level 3: Electrical technician electrical technician is trained and has the same qualifications as both operator and the mechanical technician. In addition, the electricalhnician may carry out electrical repairs within the various enclosures of unit. This includes work on live electrical components.ill level 4: Specialist from the manufactureris is a skilled specialist sent by the manufacturer or its agent to performmplex repairs or modifications to the equipment. general it is recommended that not more than two people operate theit, more operators could lead to unsafe operating conditions. Takecessary steps to keep unauthorized persons away from the unit and

eliminate all possible sources of danger at the unit.When handling, operating, overhauling and/or performing maintenarepair on Atlas Copco equipment, the mechanics are expected to uengineering practices and to observe all relevant local safety requireand ordinances. The following list is a reminder of special safety direand precautions mainly applicable to Atlas Copco equipment.Neglecting the safety precautions may endanger people as wenvironment and machinery:- endanger people due to electrical, mechanical or chemical influe- endanger the environment due to leakage of oil, solvents or

substances,- endanger the machinery due to function failures.All responsibility for any damage or injury resulting from neglectingprecautions or by non-observance of ordinary caution and durequired in handling, operating, maintenance or repair, also if not expmentioned in this instruction manual, is disclaimed by Atlas Copco.The manufacturer does not accept any liability for any damage arisinthe use of non-original parts and for modifications, additioconversions made without the manufacturer’s approval in writing.If any statement in this manual does not comply with local legislatistricter of the two shall be applied.Statements in these safety precautions should not be interpresuggestions, recommendations or inducements that it should be uviolation of any applicable laws or regulations.

0.2 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

1 The owner is responsible for maintaining the unit in a safe opcondition. Unit parts and accessories must be replaced if missunsuitable for safe operation.

2 The supervisor, or the responsible person, shall at all times makthat all instructions regarding machinery and equipment operatimaintenance are strictly followed and that the machines waccessories and safety devices, as well as the consuming devicin good repair, free of abnormal wear or abuse, and are not tamwith.

3 Whenever there is an indication or any suspicion that an internof a machine is overheated, the machine shall be stopped inspection covers shall be opened before sufficient cooling timelapsed; this to avoid the risk of spontaneous ignition of oil when air is admitted.

4 Normal ratings (pressures, temperatures, speeds, etc.) shall be dmarked.

5 Operate the unit only for the intended purpose and within its

n fuelling. When fuelling from an automatic pump, an earthingle should be connected to the unit to discharge static electricity.er spill nor leave oil, fuel, coolant or cleansing agent in or aroundunit. doors shall be shut during operation so as not to disturb the coolingflow inside the bodywork and/or render the silencing less effective.oor should be kept open for a short period only e.g. for inspectiondjustment.iodically carry out maintenance works according to thentenance schedule.

8 Stationary housing guards are provided on all rotating or reciprocatingparts not otherwise protected and which may be hazardous topersonnel. Machinery shall never be put into operation, when suchguards have been removed, before the guards are securely reinstalled.

9 Noise, even at reasonable levels, can cause irritation and disturbancewhich, over a long period of time, may cause severe injuries to thenervous system of human beings.When the sound pressure level, at any point where personnel normallyhas to attend, is:below 70 dB(A): no action needs to be taken,above 70 dB(A): noise-protective devices should be provided for

people continuously being present in the room,below 85 dB(A): no action needs to be taken for occasional visitors

staying a limited time only,above 85 dB(A): room to be classified as a noise-hazardous area and

an obvious warning shall be placed permanently ateach entrance to alert people entering the room, foreven relatively short times, about the need to wearear protectors,

above 95 dB(A): the warning(s) at the entrance(s) shall becompleted with the recommendation that alsooccasional visitors shall wear ear protectors,

above 105 dB(A): special ear protectors that are adequate for thisnoise level and the spectral composition of thenoise shall be provided and a special warning tothat effect shall be placed at each entrance.

10 Insulation or safety guards of parts the temperature of which can be inexcess of 80 °C (175 °F) and which may be accidentally touched bypersonnel shall not be removed before the parts have cooled to roomtemperature.

11 Never operate the unit in surroundings where there is a possibility oftaking in flammable or toxic fumes.

12 If the working process produces fumes, dust or vibration hazards, etc.,take the necessary steps to eliminate the risk of personnel injury.

0.3 SI

To lift a unsecurely faDo not attacrane hooksharp bendHelicopter It is strictlyNever lift tretardation 1 Before

- checthe c

- chec- chec

the r- asce- chec

cond- conn

pneu- attac

vehi- rem

2 To towdocum

3 If the overru

4 Never regulat

5 Place disconbreak-jockeybehindlocking

6 To liftaccord

7 Liftinghave stdeviceload ax

8 For mamembe

- 12 -

AFETY DURING TRANSPORT AND NSTALLATION

it, all loose or pivoting parts, e.g. doors and towbar, shall first bestened.ch cables, chains or ropes directly to the lifting eye; apply a

or lifting shackle meeting local safety regulations. Never allows in lifting cables, chains or ropes.lifting is not allowed. forbidden to dwell or stay in the risk zone under a lifted load.he unit over people or residential areas. Lifting acceleration andshall be kept within safe limits. towing the unit:k the towbar, the brake system and the towing eye. Also checkoupling of the towing vehicle,k the towing and brake capability of the towing vehicle,k that the towbar, jockey wheel or stand leg is safely locked inaised position,rtain that the towing eye can swivel freely on the hook,k that the wheels are secure and that the tyres are in goodition and inflated correctly,ect the signalisation cable, check all lights and connect thematic brake couplers,h the safety break-away cable or safety chain to the towingcle,ove wheel chocks, if applied, and disengage the parking brake. a unit use a towing vehicle of ample capacity. Refer to theentation of the towing vehicle.unit is to be backed up by the towing vehicle, disengage then brake mechanism (if it is not an automatic mechanism).exceed the maximum towing speed of the unit (mind the localions).the unit on level ground and apply the parking brake beforenecting the unit from the towing vehicle. Unclip the safetyaway cable or safety chain. If the unit has no parking brake or wheel, immobilize the unit by placing chocks in front of and/or the wheels. When the towbar can be positioned vertically, the device must be applied and kept in good order.

heavy parts, a hoist of ample capacity, tested and approveding to local safety regulations, shall be used. hooks, eyes, shackles, etc., shall never be bent and shall onlyress in line with their design load axis. The capacity of a lifting diminishes when the lifting force is applied at an angle to itsis.ximum safety and efficiency of the lifting apparatus all liftingrs shall be applied as near to perpendicular as possible. If

required, a lifting beam shall be applied between hoist and load.9 Never leave a load hanging on a hoist.10 A hoist has to be installed in such a way that the object will be lifted

perpendicular. If that is not possible, the necessary precautions must betaken to prevent load-swinging, e.g. by using two hoists, each atapproximately the same angle not exceeding 30° from the vertical.

11 Locate the unit away from walls. Take all precautions to ensure thathot air exhausted from the engine and driven machine cooling systemscannot be recirculated. If such hot air is taken in by the engine ordriven machine cooling fan, this may cause overheating of the unit; iftaken in for combustion, the engine power will be reduced.

12 Generators shall be stalled on an even, solid floor, in a clean locationwith sufficient ventilation. If the floor is not level or can vary ininclination, consult Atlas Copco.

13 The electrical connections shall correspond to local codes. Themachines shall be earthed and protected against short circuits by fusesor circuit breakers.

14 Never connect the generator outlets to an installation which is alsoconnected to a public mains.

15 Before connecting a load, switch off the corresponding circuit breaker,and check whether frequency, voltage, current and power factorcomply with the ratings of the generator.

0.4 SAFETY DURING USE AND OPERATION

1 When the unit has to operate in a fire-hazardous environment, eachengine exhaust has to be provided with a spark arrestor to trapincendiary sparks.

2 The exhaust contains carbon monoxide which is a lethal gas. When theunit is used in a confined space, conduct the engine exhaust to theoutside atmosphere by a pipe of sufficient diameter; do this in such away that no extra back pressure is created for the engine. If necessary,install an extractor. Observe any existing local regulations. Make surethat the unit has sufficient air intake for operation. If necessary, installextra air intake ducts.

3 When operating in a dust-laden atmosphere, place the unit so that dustis not carried towards it by the wind. Operation in clean surroundingsconsiderably extends the intervals for cleaning the air intake filters andthe cores of the coolers.

4 Never remove a filler cap of the cooling water system of a hot engine.Wait until the engine has sufficiently cooled down.

5 Never refill fuel while the unit is running, unless otherwise stated inthe Atlas Copco Instruction Book (AIB). Keep fuel away from hotparts such as air outlet pipes or the engine exhaust. Do not smoke

whecabNevthe

6 Allair A dor a

7 Permai

on the

ce the

AIR

ut bymeone

d only

t parts.nly bereventd suchtarting

moved

openring aall be

majorving.

on theintake.

.

. Keep cloth,

fuel or.g. by on, orcables

ath the

aterial.ansing

agents. If any sound-damping material is damaged, replace it toprevent the sound pressure level from increasing.

13 Use only lubricating oils and greases recommended or approved byAtlas Copco or the machine manufacturer. Ascertain that the selectedlubricants comply with all applicable safety regulations, especiallywith regard to explosion or fire-risk and the possibility ofdecomposition or generation of hazardous gases. Never mix syntheticwith mineral oil.

14 Protect the engine, alternator, air intake filter, electrical and regulatingcomponents, etc., to prevent moisture ingress, e.g. when steam-cleaning.

15 When performing any operation involving heat, flames or sparks on amachine, the surrounding components shall first be screened with non-flammable material.

16 Never use a light source with open flame for inspecting the interior ofa machine.

17 When repair has been completed, the machine shall be barred over atleast one revolution for reciprocating machines, several revolutions forrotary ones to ensure that there is no mechanical interference withinthe machine or driver. Check the direction of rotation of electricmotors when starting up the machine initially and after any alterationto the electrical connection(s) or switch gear, to check that the oilpump and the fan function properly.

18 Maintenance and repair work should be recorded in an operator’slogbook for all machinery. Frequency and nature of repairs can revealunsafe conditions.

19 When hot parts have to be handled, e.g. shrink fitting, special heat-resistant gloves shall be used and, if required, other body protectionshall be applied.

20 When using cartridge type breathing filter equipment, ascertain thatthe correct type of cartridge is used and that its useful service life is notsurpassed.

21 Make sure that oil, solvents and other substances likely to pollute theenvironment are properly disposed of.

22 Before clearing the generator for use after maintenance or overhaul,submit it to a testrun, check that the AC power performance is correctand that the control and shutdown devices function correctly.

13

14

15

16

17

18

19

20

2122

23

24

25

26

- 13 -

When using compressed air or inert gas to clean down equipment, doso with caution and use the appropriate protection, at least safetyglasses, for the operator as well as for any bystander. Do not applycompressed air or inert gas to your skin or direct an air or gas stream atpeople. Never use it to clean dirt from your clothes.When washing parts in or with a cleaning solvent, provide the requiredventilation and use appropriate protection such as a breathing filter,safety glasses, rubber apron and gloves, etc.Safety shoes should be compulsory in any workshop and if there is arisk, however small, of falling objects, wearing of a safety helmetshould be included.If there is a risk of inhaling hazardous gases, fumes or dust, therespiratory organs must be protected and depending on the nature ofthe hazard, so must the eyes and skin.Remember that where there is visible dust, the finer, invisible particleswill almost certainly be present too; but the fact that no dust can beseen is not a reliable indication that dangerous, invisible dust is notpresent in the air.Never operate the generator in excess of its limits as indicated in thetechnical specifications and avoid long no-load sequences.Never operate the generator in a humid atmosphere. Excessivemoisture causes worsening of the generator insulation.Do not open electrical cabinets, cubicles or other equipment whilevoltage is supplied. If such cannot be avoided, e.g. for measurements,tests or adjustments, have the action carried out by a qualifiedelectrician only, with appropriate tools, and ascertain that the requiredbodily protection against electrical hazards is applied.Never touch the power terminals during operation of the machine.Whenever an abnormal condition arises, e.g. excessive vibration,noise, odour, etc., switch the circuit breakers to OFF and stop theengine. Currect the faulty condition before restarting.Check the electric cables regularly. Damaged cables and insufficientlightening of connections may cause electric shocks. Wheneverdamaged wires or dangerous conditions are observed, switch thecircuit breakers to OFF and stop the engine. Replace the damagedwires or correct the dangerous condition before restarting. Make surethat all electric connections are securely tightened.Avoid overloading the generator. The generator is provided withcircuit breakers for overload protection. When a breaker has tripped,reduce the concerned load before restarting.If the generator is used as stand-by for the mains supply, it must not beoperated without control system which automatically disconnects thegenerator from the mains when the mains supply is restored.Never remove the cover of the output terminals during operation.Before connecting or disconnecting wires, switch off the load and thecircuit breakers, stop the machine and make sure that the machine

cannot be started inadvertently or there is any residual voltage power circuit.

27 Running the generator at low load for long periods will redulifetime of the engine.

0.5 SAFETY DURING MAINTENANCE AND REP

Maintenance, overhaul and repair work shall only be carried oadequately trained personnel; if required, under supervision of soqualified for the job.1 Use only the correct tools for maintenance and repair work, an

tools which are in good condition.2 Parts shall only be replaced by genuine Atlas Copco replacemen3 All maintenance work, other than routine attention, shall o

undertaken when the unit is stopped. Steps shall be taken to pinadvertent starting. In addition, a warning sign bearing a legenas ”work in progress; do not start” shall be attached to the sequipment. On engine-driven units the battery shall be disconnected and reor the terminals covered by insulating caps. On electrically driven units the main switch shall be locked inposition and the fuses shall be taken out. A warning sign bealegend such as ”work in progress; do not supply voltage” shattached to the fuse box or main switch.

4 Prior to stripping an engine or other machine or undertakingoverhaul on it, prevent all movable parts from rolling over or mo

5 Make sure that no tools, loose parts or rags are left in or machine. Never leave rags or loose clothing near the engine air

6 Never use flammable solvents for cleaning (fire-risk).7 Take safety precautions against toxic vapours of cleaning liquids8 Never use machine parts as a climbing aid.9 Observe scrupulous cleanliness during maintenance and repair

away dirt, cover the parts and exposed openings with a cleanpaper or tape.

10 Never weld on or perform any operation involving heat near the oil systems. Fuel and oil tanks must be completely purged, esteam-cleaning, before carrying out such operations. Never weldin any way modify, pressure vessels. Disconnect the alternator during arc welding on the unit.

11 Support the towbar and the axle(s) securely if working underneunit or when removing a wheel. Do not rely on jacks.

12 Do not remove any of, or tamper with, the sound-damping mKeep the material free of dirt and liquids such as fuel, oil and cle

0.6 T

Apply the pand knowimany accidSpecial serwhen recomdamage to

0.7 S

BatteriesWhen servi1 The ele

it hits Therefcharge

2 Install where

3 When the celThus ventilasevera- neve- neve

usua4 When

batterypole oDiscon

- 14 -

OOL APPLICATIONS SAFETY

roper tool for each job. With the knowledge of correct tool useng the limitations of tools, along with some common sense,ents can be prevented.vice tools are available for specific jobs and should be used

mended. The use of these tools will save time and preventparts.

PECIFIC SAFETY PRECAUTIONS

cing batteries, always wear protecting clothing and glasses.ctrolyte in batteries is a sulphuric acid solution which is fatal if

your eyes, and which can cause burns if it contacts your skin.ore, be careful when handling batteries, e.g. when checking the condition.a sign prohibiting fire, open flame and smoking at the post

batteries are being charged.batteries are being charged, an explosive gas mixture forms inls and might escape through the vent holes in the plugs.an explosive atmosphere may form around the battery iftion is poor, and can remain in and around the battery forl hours after it has been charged. Therefore:r smoke near batteries being, or having recently been, charged,r break live circuits at battery terminals, because a sparklly occurs.connecting an auxiliary battery (AB) in parallel to the unit (CB) with booster cables: connect the + pole of AB to the +f CB, then connect the - pole of CB to the mass of the unit.nect in the reverse order.

irée

"–"

ue

uvant

désig-

,

chten

il auf darg-

eil

n jew-

n der

r "As

PEDIDO DE PARTES

Siempre comunicar el número de parte, la designación y la cantidad deseada así como el tipo y el número de serie de la máquina.INFORMACIONES SOBRE LAS COLUMNAS

REF : CODIGO DE REFERENCIAEstablece la conexión entre una parte en la lista y una parte en la ilus-tración. "–" quiere decir que la parte no está ilustrada.PART NUMBER : NUMERO DE PARTESi no se da ningún número, quiere decir que la parte no está disponible como parte de recambio. Partes marcadas con un punto son partes del conjunto indicado más arriba. DESIGNATION : DESIGNACIONPrincipalmente el nombre de la parte. En caso de partes estándares, el nom-bre es seguido por especificaciones.QTY : CANTIDADIndica la cantidad de la parte correspondiente. La indicación "AR" significa "As Required" (como sea requerido).

BESTÄLLNING AV RESERVDELAR

Ange alltid reservdelsnummer, benämning och kvantitet för varje önskad detalj samt maskinens typ och tillverkningsnummer. TÖRKLARING AV SPALTER

REF : REFERENSNUMMERIdentifierar motsvarande detaljer i listan och illustrationen. "–" betyder att detaljen inte visas i illustrationen. PART NUMBER : RESERVDELSNUMMEROm inget reservdelsnummer anges, kan detaljen inte erhållas som reservdel. Detaljer som anges med en punkt ingår i den monteringssats som listas ovanför dessa. DESIGNATION : BENÄMNINGDetta är vanligen namnet på detaljen. För standarddetaljer anges förutom namnet ett antal specifikationer. QTY : KVANTITETAnger den ifrågavarande detaljens kvantitet. "AR" (As Required) betyder enligt behov.

O

OR

AlreqEX

REEstra"–PAIf PaDEUsnaQTInRe

BE

VegeTO

RELetekPAInOnboDEMdeQTGe"A

- 15 -

RDERING SPARE PARTS

DERING SPARE PARTS

ways quote the part number, the designation and the quantity of the parts uired, as well as the type and the serial number of the machine.PLANATION OF THE COLUMNS

F : REFERENCE CODEtablishes the connection between a part in the list and a part in the illus-tion. " means that the part is not shown in the illustration.RT NUMBER

no part number is given, the part cannot be obtained as a spare part.rts marked with a dot are part of the assembly listed right above them. SIGNATIONually this is the name of the part. For standard parts, in addition to the me, a number of characteristics are given. Y : QUANTITY

dicates the quantity of the part concerned. "AR" stands for "As quired".

STELLEN VAN ONDERDELEN

rmeld steeds het onderdeelnummer, de benaming en het aantal van de wenste stukken, evenals het type en het serienummer van de machine.ELICHTING BIJ DE KOLOMMEN

F : REFERENTIECODEgt het verband tussen een onderdeel uit de lijst en een onderdeel op de ening. "–" betekent dat het onderdeel niet is getekend.RT NUMBER : ONDERDEELNUMMER

dien niet opgegeven is het onderdeel niet als wisselstuk beschikbaar. derdelen aangeduid met een stip maken deel uit van het geheel dat ven de betreffende onderdelen staat. SIGNATION : BENAMING

eestal de benaming van het onderdeel. In het geval van standaard onder-len worden naast de benaming een aantal karakteristieken opgegeven. Y : AANTALeft de hoeveelheid van het betreffende onderdeel weer. De aanduiding R" betekent "As Required" (zoals vereist).

COMMANDE DE PIÈCES DETACHEES

Toujours indiquer le numéro de pièce, la désignation, la quantité désainsi que le type et le numéro de série du groupe.EXPLICATION DES INTITULES DES COLONNES

REF : CODE DE REFERENCERéfère à la pièce détachée spécifiée dans la liste et sur l’illustration. implique que la pièce n’est pas indiquée sur l’illustration.PART NUMBER : NUMERO DE PIECE DETACHEESi le numéro n’est pas indiqué, la pièce n’est pas disponible en tant qpièce de rechange.Les pièces indiquées par un point gras font partie de l’ensemble se troau-dessus des pièces détachées correspondantes.DESIGNATIONEn général, le nom de la pièce. S’il s’agit de pièces standard, outre lanation, un certain nombre de caractéristiques sont indiquées.QTY : QUANTITEIndique la quantité de la pièce détachée. “AR” indique “As required”c’est-à-dire la quantité à déterminer selon le cas.

BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN

Stets die Teilenummer, die Bezeichnung, und die Anzahl der gewünsTeile sowie den Typ und die Seriennummer der Maschine angeben. INFORMATION ZU DEN SPALTEN

REF : REFERENZCODEStellt die Verbindung zwischen einem Teil in der Liste und einem Teder Zeichnung her. "–" bedeutet, daß das Teil nicht in der Zeichnungestellt ist. PART NUMBER : TEILENUMMERWenn keine Teilenummer angegeben ist, ist das Teil nicht als Ersatzterhältlich. Mit einem Punkt markierte Teile gehören zu der Einheit, die über deeiligen Teilen aufgeführt ist. DESIGNATION : BEZEICHNUNGMeistens die Bezeichnung des Teils. Bei Standardteilen werden nebeBezeichnung einige technische Daten angegeben. QTY : ANZAHLGibt die Anzahl des betreffenden Teils an. Die Angabe "AR" steht füRequired" (wie erforderlich).

ORDERING SPARE PARTS

MENDA DE PEÇAS

empre o número da peça, a designação e a quantidade das peças ende encomendar, assim como o tipo e o número de série do .CAÇÃO DAS COLUNAS

ÓDIGO DE REFERÉNCIAça a ligação entre a peça na lista e a peça no desenho. "–" significa ça não vem no desenho.UMBER : NÚMERO DA PEÇA

Se não vier referido o número da peça, a peça não pode ser adquirida como peça sobressalente. As peças marcadas com pontos são peças de um conjunto listado acima dessa peça.DESIGNATION : DESIGNAÇÃOGeralmente é o nome da peça. Para peças normalizadas, além do nome da peça, vem também referido um número.QTY : QUANTIDADEIndica a quantidade da peça em questão. "AR" (As Required) quer dizer “Como solicitado”.

VARAOSIEN TILAAMINEN

Tilauksessa tulee aina mainita osanumero, nimike ja määrä sekä kompres-sorin tyyppi ja sarjanumero.SARAKKEIDEN SELITYKSET

REF: VIITE: VIITEKOODIViitekoodi yhdistää luettelossa mainitun osan kuvassa olevaan. "_" tarkoit-taa, että osaa ei ole merkitty kuvaan.PART NUMBER: OSANUMEROEllei osanumeroa ole mainittu, osaa ei ole saatavana varaosana. Pisteellä merkityt osat kuuluvat niiden edellä mainittuun asennelmaan.DESIGNATION: NIMIKENimikkeenä käytetään tavallisesti osan nimeä. Vakio-osien ollessa kyseessä mainitaan nimen lisäksi osan joitakin ominaisuuksia.QTY: MÄÄRÄTarkoittaa kyseisten osien lukumäärää. "AR" tarkoittaa "tarpeen mukaan".

ORDINA

Menzionarpezzi desidSPIEGAZ

REF : CODStabilisce i"–" siginficPART NUMNel caso nonato come Il componeimmediatamDESIGNAGeneralmeoltre alla deQTY : QU

Indica la qu(Come rich

BESTÄLL

Ange alltiddetalj samtTÖRKLA

REF : REFIdentifierardetaljen intPART NUMOm inget rreservdel. Dlistas ovanfDESIGNADetta är vanamnet ett QTY : KVAAnger den enligt beho

- 16 -

ZIONE DI PARTI DI RICAMBIO

e sempre il numero della parte, la denominazione e il numero de erati, nonché il tipo e il numero di serie della macchina. IONE DELLE COLONNE

ICE DI RIFERIMENTOl nesso tra un pezzo nell'elenco e un pezzo nell'illustrazione. a che il pezzo non è presente nell'illustrazione.

BER : NUMERO DELLA PARTEn sia fornito il numerom di parte, il pezzo non puó essere ordi-

parte di ricambio.nti indicati con un puntino fanno parte del gruppo elencato ente sopra di essi.

TION : DENOMNAZIONEnte si tratta della denominazione della parte. Per i pezzi standard nominazione sono fornite alcune caratteristiche.

ANTITA'

antità dei pezzi in questione. "AR" significa "As Required" iesto).

NING AV RESERVDELAR

reservdelsnummer, benämning och kvantitet för varje önskad maskinens typ och tillverkningsnummer. RING AV SPALTER

ERENSNUMMER motsvarande detaljer i listan och illustrationen. "–" betyder att e visas i illustrationen.

BER : RESERVDELSNUMMEReservdelsnummer anges, kan detaljen inte erhållas som

etaljer som anges med en punkt ingår i den monteringssats som ör dessa. TION : BENÄMNINGnligen namnet på detaljen. För standarddetaljer anges förutom antal specifikationer. NTITET

ifrågavarande detaljens kvantitet. "AR" (As Required) betyder v.

BESTILLING AV RESERVEDELER

Oppgi alltid delenummer, betegnelse og antall på de delene du trenger, samt maskintype og serienummer.FORKLARING TIL SPALTENE

REF: REFERANSEKODEViser hvor en del i listen er vist på illustrasjonen."-" betyr at delen ikke er vist på illustrasjonen.DELENUMMERHvis delenummer ikke er oppgitt, kan delen ikke bestilles som reservedel. Deler merket med en prikk er del av enheten som er oppgitt like ovenfor de aktuelle delene.BETEGNELSEDette er vanligvis delens navn. Ved standarddeler blir enkelte karakteristika oppgitt i tillegg til navnet.QTY: ANTALLOppgir antallet av den aktuelle delen. "EB" betyr "Etter behov".

ΠAPAΓΓEΛIA ANTAΛΛAKTIKΩN

Πάντοτε σηµειώνετε τον κωδικό, τον προσδιορισµό και την ποσότητα των απαιτούµενων ανταλλακτικών, καθώς επίσης τον τύπο και τον αύξοντα κωδικό αριθµό παραγωγής του µηχανήµατος.

EΞHΓHΣH TΩN ΣTHΛΩN

REF : KΩ∆IKOΣ ANAΦOPAΣΠαρουσιάζει τη σχέση µεταξύ ενός εξαρτήµατος στη λίστα και ενός εξαρτήµατος στη φωτογραφία. Tο "–" σηµαίνει ότι το εξάρτηµα δεν εµφανίζεται στη φωτογραφία.PART NUMBER : KΩ∆IKOΣ APIΘMOΣAν δεν δίνεται κάποιος κωδικός αριθµός, τότε το εξάρτηµα δεν µπορεί να ληφθεί ως ανταλλακτικό.Tα εξαρτήµατα που έχουν µαρκαρισθεί µε µία τελεία είναι τµήµατα του συγλροτήµατος που παρουσιάζεται ακριβώς πάνω από αυτά.DESIGNATION : ΠPOΣ∆IOPIΣMOΣΣυνήθως αυτό είναι το όνοµα του εξαρτήµατος. Για τα βασικά εξαρτήµατα, επιπροσθέτα στην ονοµασία, δίνεται και ένας αριθµός χαρακτηριστικών.QTY : ΠOΣOTHTA∆ηλώνει την ποσότητα του υπόψη εξαρτήµατος. “AR” σηµαίνει “Ως απαιτείται”. Για τα βασικά εξαρτήµατα, η ποσότητα δίνεται στη φωτογραφία παρά στη λίστα.

ENCO

Refira sque pretaparelhoEXPLI

REF : CEstabeleque a pePART N

žství.

adní

eden

h

iségét

y

t”

订购备件

请务必提供所需部件的部件号、名称和数量,以及设备型号和序列号。

表格各列说明

REF:参考代码

确立列表内部件与插图内部件间的联系。“–”表示插图内未显示此部件。

部件号如果未给出部件号,则表明无法通过备件方式购买此部件。标有圆点的部件是其上一行所列配件的一部分。

名称通常为部件的名称。对于标准件,除了名称外,还会列出它的一些特性。

QTY:数量

表明可供部件的数量。“AR”代表“根据需要”

OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH SÚČIASTOK

Uvádzajte vždy číslo súčiastky, označenie a množstvo požadovaných súčiastok, ako aj typ a výrobné číslo stroja.VYSVETLENIE STĹPCOV

REF : REFERENČNÝ KÓDStanovuje spojitost’ medzi súčiastkou v zozname a súčiastkou na obrázku. "–" znamená, že súčiastka nie je zobrazená na obrázku.ČÍSLO SÚČIASTKYAk nie je uvedené žiadne číslo súčiastky, táto súčiastka nie je k dispozícii ako náhradná.Súčiastky označené bodkou sú čast’ou zostavy uvedenej hneď nad nimi. OZNAČENIEObyčajne je to názov súčiastky. U normalizovaných súčiastok sa okrem názvu uvádza aj niekoľko charakteristík QTY : MNOŽSTVOOznačuje množstvo danej súčiastky. "AR" je skratka pre “Podľa potreby”.

O

ZA

NatypW

REKoSyPABrCznaDEZwnaQTIlopo

ЗаНеконо

РаИЛПоил"–НООтзаДемеНАОбнаКОПотр

- 17 -

RDERING SPARE PARTS

MAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH

leży zawsze podawać numery, nazwy i ilości potrzebnych części, a także i numer seryjny maszyny.

YJAŚNIENIE PRZEZNACZENIA KOLUMN

F: KOD REFERENCYJNYjarzy część na liście z częścią na ilustracji. mbol “–” oznacza, że część nie jest przedstawiona na ilustracji.RT NUMBER (NUMER CZĘŚCI)

ak numeru oznacza, że dana część nie jest dostępna jako część zamienna.ęści oznaczone kropką należą do zespołu wymienionego bezpośrednio d nimi. SIGNATION (NAZWA)ykle jest to nazwa części. W przypadku części standardowych oprócz

zwy podano szereg właściwości. Y (IL.): ILOŚĆść części danego rodzaju. “AR” (“OP”) oznacza “odpowiednio do trzeb”.

каз запасных частейобходимо всегда указывать номер детали, наименование и личество заказываемых запчастей, а также тип и серийный мер устройства.

сшифровка столбцовЛ. : код сноскиказывает ссылку детали в списке на ее соответствующую люстрацию. " означает, что к данной детали нет иллюстраций.МЕР ДЕТАЛИсутствие номера детали означает, что данная деталь как пчасть не поставляется.тали, помеченные точкой, являются частями сборного ханизма, который указан над этими деталями. ИМЕНОВАНИЕычно, название детали. К стандартным деталям, кроме звания, могут быть даны некоторые их характеристики. Л-ВО: Количествоказывает количество деталей. «По тр.» означает «по ебованию».

OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLÙ

V objednávce vždy uveïte èíslo dílu, jeho oznaèení a požadované mnoRovnìž tak udejte typ a výrobní èíslo zaøízení.VYSVÌTLIVKY K JEDNOTLIVÝM SLOUPCÙM

REF : REFERENÈNÍ KÓDUdává spojitost mezi dílem v seznamu a dílem na obrázku. “–” znamená, že díl není na obrázku uveden.ÈÍSLO DÍLUPokud není číslo dílu uvedeno, nelze tuto součást objednat jako náhrdíl.Díly označené tečkami jsou součástí konstrukčního celku, který je uvpřímo nad nimi. OZNAÈENÍVe sloupci označení bývá obvykle uveden název dílu. U standardnícsoučástí je vedle názvu uváděna též řada dalších charakteristik. POÈET : MNOŽSTVÍOznaèuje množství uvedených dílù. Zkratka “PP” znamená “Podle požadavku”.

PÓTALKAKTRÉSZ-RENDELÉS

Mindig jelezze a szükséges alkatrész számát, megnevezését és menny, valamint a gép típusát és sorozatszámát.AZ OSZLOPOK MAGYARÁZATA

REF: REFERENCIAKÓDEz teremt kapcsolatot a listán szereplő alkatrész és az ábrán látható alkatrész között. “–”: azt jelenti, hogy az adott alkatrész nem szerepel az ábrán.ALKATRÉSZ-SZÁMHa nincsen megadva alkatrész-szám, akkor az adott alkatrész nem rendelhető meg pótalkatrészként.A ponttal jelölt alkatrészek a közvetlenül fölöttük felsorolt szerelvénrészét képezik. MEGNEVEZÉSRendszerint ez az alkatrész neve. Az alapfelszereltséghez tartozó alkatrészek esetében a név mellett néhány jellemzõ adat is szerepel. QTY: MENNYISÉGAz adott alkatrész mennyiségét jelzi. “SZ” jelentése “Szükség szerin

ORDERING SPARE PARTS

NAROČE

Zmeraj navpotrebnih dRAZLAGA

REF : REFPredstavlja“-” predstaŠTEVILKAČe številkaDeli označeOZNAČBAObičajno jepodano še šQTY : KOOznačuje kzahtevano”

ATSARGI

Visuomet ntaip pat ir mSTULPEL

NRD.: NUOSusieja sàra“–” reiðkiaDALIES NUJei numerioTaðku paþyPAVADINIMPaprastai tapavadinimuKIEK.: KIENurodo sus

- 18 -

VANJE NADOMESTNIH DELOV

edite številko nadomestnega dela, označbo in količino elov ter tip in serijsko številko stroja. STOLPCEV

ERENČNA ŠIFRA povezavo med delom na seznamu in delom na ilustraciji. vlja del, ki ni prikazan na ilustraciji. DELA

dela ni podana potem je ne morete dobiti kot nadomestni del.ni s piko so sestavni del montaže, navedene nad njimi.

to ime nadomestnega dela. Pri standardnih delih je poleg imena tevilo značilnosti.

LIČINAoličino nadomestnih delov. “AR” pomeni “kot je bilo .

NIØ DALIØ UÞSAKYMAS

urodykite dalies numerá, pavadinimà ir reikiamà daliø kieká, aðinos tipà bei serijiná numerá.

IØ PAAIÐKINIMAI

RODOS KODASðe nurodytà dalá su jos atvaizdu iliustracijoje.

, jog dalis iliustracijoje nepavaizduota.MERIS

nenurodyta, detalës negalima ásigyti kaip atsarginës dalies.mëtos dalys yra prieð jas sàraðe nurodyto mazgo sudëtinë dalis. AS

i dalies pavadinimas. Standartinëms dalims kartu su nurodomos ir kelios charakteristikos. KISijusiø daliø kieká. “AR” reiðkia “As required” (pagal poreiká).

VARUOSADE TELLIMINE

Alati viidake osa numbrile, tähisele ja vajalikule osade kogusele, samuti masina tüübile ja seerianumbrile.SELGITUS VEERGUDE KOHTA

REF : VIITENUMBERLoob seose nimekirjas toodud osa ja illustratsioonil esitatud osa vahel. "–" tähendab, et illustratsioonil ei ole seda osa kujutatud.OSA NUMBERKui osa numbrit ei ole toodud, pole seda osa võimalik varuosana soetada.Punktiga tähistatud osad on nende kohal toodud koostu osaks. TÄHISTavaliselt on see osa nimetus. Standardosadel on lisaks nimetusele toodud ka tunnusnumber. QTY : KOGUSOsutab vastava osa kogusele. "AR" tähendab vajadusel ("As Required").

REZERVES DAÏU PASÛTÎÐANA

Vienmçr miniet daïas numuru, apzîmçjumu un nepiecieðamo detaïu daudzumu, kâ arî maðînas tipu un sçrijas numuru.AIÏU IZSKAIDROJUMS

REF : ATSAUKSMES KODSIzveido saikni starp detaïu sarakstâ un detaïu uz attçla. "–" nozîmç, ka detaïa nav attçlota ilustrâcijâ.DETAÏAS NUMURSJa detaïas numurs nav minçts, tad detaïu nevar iegût kâ rezerves daïu.Ar punktu apzîmçtâs detaïas ir mezgla sastâvdaïas, kurð ir attçlots tieði virs tâm. APZÎMÇJUMSParasti tas ir detaïas nosaukums. Standarta detaïâm, papildus nosaukumam, tiek minçta virkne raksturojumu \ specifikâciju. QTY : DAUDZUMSNorâda domâtâs detaïas daudzumu. "AR" nozîmç "As Required" – “kâ nepiecieðams”.

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

- 2912 4397 05 SERVICE PAK 500H•A - OIL FILTER ELEMENT 1•B - FILTER ELEMENT 1•C - PREFILTER 1•D - FLAT GASKET 1•E - AIR FILTER 1

- 2912 4399 06 SERVICE PAK 1000H•A - OIL FILTER ELEMENT 1•B - FILTER ELEMENT 1•C - PREFILTER 1•D - FLAT GASKET 1•E - AIR FILTER 1•F - SAFETY CARTRIDGE 1•G - ROCKER COVER 1•H - V-BELT 1

S

- 19 -

ERVICE PAK

ENGINE OIL - PAROIL 5W40

PART NUMBER DESIGNATION QTY

1604 6060 01 PAROIL 5W40 5 LITER CAN 11604 6059 01 PAROIL 5W40 20 LITER CAN 1

- 20 -

REF

AB

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

A 1615 5953 00 PAROIL 15W40 5 LITER CAN 1B 1615 5954 00 PAROIL 15W40 20 LITER CAN 1C 1615 5955 00 PAROIL 15W40 210 LITER BARREL 1

E

- 21 -

NGINE OIL - PAROIL 15W40

ENGINE AND ACCESSORIES - STANDARD

1611 7071 92_11

1611 7071 92/11

- 22 -

QTY REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

E

223344556111111222222

R

16

- 23 -

NGINE AND ACCESSORIES - STANDARD

0 1626 0422 00 ENGINE 15 1604 5186 01 SUPPORT 10 0147 1438 03 HEX. HEAD SCREW 45 0301 2371 00 PLAIN WASHER 40 0147 1373 03 HEX. HEAD SCREW 25 0301 2344 00 PLAIN WASHER 20 1615 6595 00 ANTIVIBR. PAD 25 0147 1359 03 HEX. HEAD SCREW 40 0301 2344 00 PLAIN WASHER 400 1615 7658 00 GASKET 105 1604 5804 00 PIPE WITH FLEXIBLE 115 0291 1185 04 LOCKNUT 335 1615 5664 00 HEX. HEAD SCREW 437 1604 3861 32 SILENCER 155 0346 3001 08 PIPE CLAMP 130 1604 4053 04 SCREEN 140 1615 5664 00 HEX. HEAD SCREW 245 1604 4054 02 PLATE 150 0147 1322 03 HEX. HEAD SCREW 455 0301 2335 00 PLAIN WASHER 460 0266 2110 00 HEXAGON NUT 4

EF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION

11 7071 92/11

FRAME AND MOUNTS - STANDARD

PART NUMBER DESIGNATION QTY

1604 5479 85 FRAME 11604 5479 05 FRAME 11613 2655 00 PLUG 3

•A30 1604 5419 02 COVER 1•A35 0653 1115 00 FLAT GASKET 1•A40 0686 4230 18 HEXAGON PLUG 1•A45 0147 1962 72 BOLT 2•A50 1626 0162 00 SEAL 1•A55 0246 1956 37 STUD 4

1611 7010 92/06

- 24 -

1611 7010 92_06

REF

10•A20•A25

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1604 3964 81 TANK FUEL 1(For details see page 46)

30 0291 1110 00 LOCKNUT 135 0147 1338 03 HEX. HEAD SCREW 140 0300 0274 91 PLAIN WASHER 250 0071 8402 48 FUEL HOSE AR51 1604 4137 00 HOSE CLIP 260 0071 8402 48 FUEL HOSE AR65 1604 4137 00 HOSE CLIP 270 0071 8402 48 FUEL HOSE AR77 1604 4137 00 HOSE CLIP 280 0071 8402 48 FUEL HOSE AR85 1604 4137 00 HOSE CLIP 290 1088 1301 02 CABLE STRIP 695 1613 0802 00 PIPE CLAMP 1100 1615 8818 80 FUELFILTER ASSY 1•A20 1615 8818 00 FUELFILTER HOUSING 1•A25 1615 8875 00 FUEL FILTER 1105 0147 1331 03 HEX. HEAD SCREW 2110 0291 1110 00 LOCKNUT 2115 0301 2335 00 PLAIN WASHER 2

FU

16

- 25 -

EL SYSTEM - STANDARD

1611 7042 92_05

11 7042 92/05

ALTERNATOR AND ACCESSORIES - STANDARD

PART NUMBER DESIGNATION QTY

1604 7509 00 ALTERNATOR 11604 5856 00 ANTIVIBRATION PAD 2

30 0147 1403 03 HEX. HEAD SCREW 635 0301 2358 00 PLAIN WASHER 640 0211 1359 03 HEX SOCK. SCREW 845 0211 1364 03 HEXAGON SOCKET 8

HEAD CAP SCREW55 1088 1301 02 CABLE STRIP 8

1611 7131 92/03

- 26 -

1611 7131 92_03

REF

2025

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1604 5867 02 COVER 130 1900 1028 02 CUBICLE 1

(For details see page 51)

C

16

- 27 -

UBICLE AND ACCESSORIES - STEEL CANOPY - STANDARD

1611 8492 92_03

11 8492 92/03

COOLER AND FAN - STANDARD

1611 7251 92_08

1611 7251 92/08

- 28 -

QTY REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

C

235577811122222

R

16

- 29 -

OOLER AND FAN - STANDARD

0 1604 4079 33 COOLER PLATE 10 1088 0803 25 GROMMET 10 1604 3423 00 SCRAPER BOLT 45 1604 5477 01 COOLER 10 1615 5664 00 HEX. HEAD SCREW 45 0300 8019 00 PLAIN WASHER 40 1615 7749 02 FAN COWL 2

45 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 847 0300 8019 00 PLAIN WASHER 850 1604 4097 00 GRATING 105 0211 1367 00 HEX SOCK. SCREW 420 1604 5849 00 FAN 125 1615 7690 00 CLAMPING RING 130 0147 1964 02 HEX. HEAD SCREW 850 1615 7689 00 FAN ADAPTOR 1

EF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION

11 7251 92/08

OIL SYSTEM - STANDARD

PART NUMBER DESIGNATION QTY

1604 5426 00 HOSE ASSEMBLY 10571 0035 71 JOINT NIPPLE 2

40 0653 1115 00 FLAT GASKET 245 1613 0807 00 SUPPORT 150 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 155 0346 1002 07 CLAMP DIAM. 160 0266 2108 00 HEXAGON NUT 165 0333 3220 00 LOCK WASHER 170 0301 2321 00 PLAIN WASHER 175 0147 1249 03 HEX. HEAD SCREW 1180 1604 4035 00 CONNECTION 1185 0211 1249 03 HEX SOCK. SCREW 2190 0301 2321 00 PLAIN WASHER 2195 1604 3321 00 O-RING 1200 1202 8663 02 HOSE CLIP 2205 0075 4025 39 HOSE AR210 1604 4035 00 CONNECTION 1215 0211 1249 03 HEX SOCK. SCREW 2220 0301 2321 00 PLAIN WASHER 2225 1604 3321 00 O-RING 1230 1202 8663 02 HOSE CLIP 2235 0075 4025 39 HOSE AR240 1088 1301 05 CABLE STRIP 2

1611 7280 92/05

See Page

- 30 -

1611 7280 92_05

24

REF

3035

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1202 9910 00 GASKET 125 1613 5481 01 ADAPTOR 130 0147 1328 03 HEX. HEAD SCREW 335 0333 3227 00 LOCK WASHER 340 0266 2110 00 HEXAGON NUT 345 1604 1124 00 CONNECTION 155 0347 6100 04 HOSE CLAMP 165 0347 6113 00 HOSE CLAMP 180 1613 7912 01 INDICATOR 1105 1604 5386 00 SUPPORT 1110 0147 1323 03 HEX. HEAD SCREW 2170 1615 7126 01 AIRFILTER 1•A10 2914 9300 00 AIR FILTER 1•A20 2914 9301 00 SAFETY CARTRIDGE 1175 1615 7125 00 SUPPORT 1180 1619 5337 01 HEX. HEAD SCREW 2

A

16

- 31 -

IR INLET - STANDARD

1611 7400 92_05

11 7400 92/05

BODYWORK AND MOUNTS - STEEL CANOPY - STANDARD

1611 7430 92_14

1611 7430 92/14

- 32 -

QTY REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

B

2

2691

1

111

1111111222222222222233333333

R

16

- 33 -

ODYWORK AND MOUNTS - STEEL CANOPY - STANDARD

0 1604 4078 85 BAFFLE 1(For details see page 52)

2 1604 3858 00 PLUG 13 1615 5664 00 HEX. HEAD SCREW 75 1604 3423 00 SCRAPER BOLT 400 1604 5457 81 PANEL 1

(For details see page 49)07 1604 5456 81 PANEL 1

(For details see page 48)10 1615 5664 00 HEX. HEAD SCREW 1615 1604 3858 00 PLUG 820 1604 4025 83 HOOD ASSY 1

(For details see page 47)70 1604 6457 00 GASSPRING 275 0291 1110 00 LOCKNUT 280 1605 0025 00 ROD 290 1604 4056 00 PROTECTION 291 1604 4057 00 PROTECTION 192 1604 4062 00 PROTECTION 195 0129 3113 00 BLIND RIVET 830 1604 6686 00 LATCH 235 0129 3174 01 BLIND RIVET 640 1604 6733 00 CATCH 245 0129 3174 01 BLIND RIVET 660 1604 3846 01 DOOR 161 1613 6650 01 LOCK 162 1604 6181 00 SEAL 163 0129 3172 01 BLIND RIVET 465 0129 3172 01 BLIND RIVET 480 1619 5188 00 SEAL AR85 1619 5188 00 SEAL AR90 1619 5188 00 SEAL AR95 1619 5188 00 SEAL AR00 1615 7057 00 SEAL AR05 1615 7057 00 SEAL AR10 1615 7057 00 SEAL AR15 1615 7057 00 SEAL AR20 1615 7057 00 SEAL AR25 1615 7057 00 SEAL AR30 1615 7057 00 SEAL AR35 1615 7057 00 SEAL AR

EF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION

11 7430 92/14

BODYWORK AND MOUNTS - HARDHAT - STANDARD

1611 7442 92_02

1611 7442 92/02

- 34 -

QTY REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

B

2

22699111111111111

111222222222222

R

16

- 35 -

ODYWORK AND MOUNTS - HARDHAT - STANDARD

0 1604 4078 85 BAFFLE 1(For details see page 52)

1 1604 3858 00 PLUG 15 1626 2733 00 HEAT BLANKET 13 1615 5664 00 HEX. HEAD SCREW 70 1088 0801 42 GROMMET 15 1615 5664 00 HEX. HEAD SCREW 5

10 1615 5664 00 HEX. HEAD SCREW 515 1604 3858 00 PLUG 220 1604 5963 01 SIDE PANEL 125 1604 6466 00 BOLT 427 1615 5664 00 HEX. HEAD SCREW 230 1604 7179 02 PANEL 133 1604 3858 00 PLUG 235 1615 5664 00 HEX. HEAD SCREW 540 1604 5963 01 SIDE PANEL 147 1604 6466 00 BOLT 450 1615 5664 00 HEX. HEAD SCREW 255 1604 6722 80 HOOD ASSY PE 3CYL 1

(For details see page 50)65 1604 6457 00 GASSPRING 275 0291 1108 00 LOCKNUT 280 1605 0025 00 ROD 210 1604 6276 00 LATCH 215 0301 2321 00 PLAIN WASHER 417 0147 1244 03 HEX. HEAD SCREW 420 1604 6275 00 CATCH 235 0301 2321 00 PLAIN WASHER 440 0147 1244 03 HEX. HEAD SCREW 450 1604 6114 02 BRACKET 155 1615 5664 00 HEX. HEAD SCREW 456 0301 2335 00 PLAIN WASHER 457 0333 3227 00 LOCK WASHER 458 0266 2110 00 HEXAGON NUT 470 0371 1100 20 LIFTING EYE 2

EF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION

11 7442 92/02

MARKINGS - STEEL CANOPY - STANDARD

1611 7521 92_13

1611 7521 92/13

- 36 -

QTY REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

M

23

3568111112222

R

16

- 37 -

ARKINGS - STEEL CANOPY - STANDARD

0 0690 1132 00 HOUSE MARK 20 - PLATE DATA 1

(Not available separately)5 0129 3270 35 BLIND RIVET 40 1604 5852 00 DECAL 20 1079 9919 28 INFORMATION LABEL 10 1079 9902 29 WARNING LABEL 1

10 1079 9902 58 WARNING LABEL 150 1079 9921 03 INFORMATION LABEL 155 1079 9903 61 LABEL 170 1604 3317 14 LABEL NOISE 190 1079 9927 71 LABEL 100 1604 5855 00 LABEL 105 1079 9922 08 INFORMATION LABEL 215 1079 9926 69 INFORMATION LABEL 120 1079 9922 07 INFORMATION LABEL 1

EF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION

11 7521 92/13

MARKINGS - HARDHAT - STANDARD

1611 7528 92_00

1611 7528 92/00

- 38 -

QTY REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

M

23

356811111222

R

16

- 39 -

ARKINGS - HARDHAT - STANDARD

0 0690 1132 00 HOUSE MARK 20 - PLATE DATA 1

(Not available separately)5 0129 3270 35 BLIND RIVET 40 1604 5852 00 DECAL 20 1079 9919 28 INFORMATION LABEL 10 1079 9902 29 WARNING LABEL 1

10 1079 9902 58 WARNING LABEL 150 1079 9921 42 INFORMATION LABEL 155 1079 9903 61 LABEL 170 1604 3317 07 LABEL NOISE 190 1079 9922 77 WARNING LABEL 105 1079 9922 08 INFORMATION LABEL 215 1079 9926 69 INFORMATION LABEL 120 1079 9922 07 INFORMATION LABEL 1

EF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION

11 7528 92/00

CUBICLE AND ACCESSORIES - HARDHAT - STANDARD

1611 8452 92_00

1611 8452 92/00

- 40 -

AR111111143

QTY REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

C

2•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α•Α

R

16

- 41 -

UBICLE AND ACCESSORIES - HARDHAT - STANDARD

0 1900 1028 42 CUBICLE 120 1626 1173 00 BAFFLE 121 1626 2047 00 BRACKET 222 0226 0047 09 TAPPING SCREW 423 1604 9322 00 HOOK 230 1626 1876 01 DOOR CUBICLE 132 1626 2249 00 HINGE 234 0301 2318 00 PLAIN WASHER 435 0266 2107 00 HEXAGON NUT 436 1604 3423 00 SCRAPER BOLT 540 1626 1924 02 PLATE 141 0160 6040 00 SLOTTED SCREW 650 1626 6169 00 COVER 151 1626 2249 00 HINGE 252 0147 1207 03 HEX. HEAD SCREW 855 0301 2318 00 PLAIN WASHER 156 0266 2107 00 HEXAGON NUT 457 1626 2647 00 LOCK 158 1626 2648 00 GRIP 159 1626 2649 00 CATCH 1120 1089 9422 01 EMERGENCY STOP 1122 1089 0362 28 PROTECTIVE COLLAR 1130 1089 0263 45 SWITCH 1140 1615 7280 00 TERMINAL 1142 1604 5646 00 SPACER 1144 0266 2110 00 HEXAGON NUT 1150 1089 0694 03 BOX 1210 1089 9472 11 CIRCUIT BREAKER 1212 1089 9473 13 SHUNT TRIP COIL 1220 1089 9472 26 CIRCUIT BREAKER 1230 1089 9473 01 CIRCUIT BREAKER 1310 1089 0662 36 SOCKET 1320 1089 0662 12 SOCKET OUTLET 1400 1089 9333 01 FUSE HOLDER 2410 1089 9332 01 FUSE 2420 0993 7106 07 RAIL AR812 1089 0506 19 DIODE 1814 1089 0310 14 RESISTOR 1816 1089 0577 12 TERMINAL 4818 1089 0577 29 TERMINAL 1820 1089 0341 07 RELAY 2822 1089 0358 01 SOCKET 2

•Α824 0993 7106 07 RAIL•Α830 1604 9382 00 CONTROLLER•Α840 1089 9383 02 VOLT METER •Α850 1089 9381 06 AMPEREMETER •Α860 1089 9206 31 CIRCUIT BREAKER•Α882 0697 9809 20 LOCK NUT•Α884 0697 9810 58 PLUG•Α890 1088 0015 32 CONNECTOR CAP•Α892 1088 0015 14 PIN•Α894 1088 0015 16 PIN

EF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION

11 8452 92/00

ELECTRICAL SYSTEM - STANDARD

PART NUMBER DESIGNATION QTY

0926 5400 06 BATTERY 11202 9011 00 CLAMP 1

27 0301 2335 00 PLAIN WASHER 230 0266 2110 00 HEXAGON NUT 250 1615 7725 01 BATTERY CABLE 155 2250 2382 31 BATTERY CABLE 160 0147 1322 03 HEX. HEAD SCREW 165 1088 0019 01 CONTACT WASHER 170 0266 2110 00 HEXAGON NUT 175 0333 3227 00 LOCK WASHER 190 1619 3729 00 PROTECT.CAP AR110 0147 1359 03 HEX. HEAD SCREW 1115 1613 0807 00 SUPPORT 1120 1613 0801 07 PIPE CLAMP 1125 0147 1246 03 HEX. HEAD SCREW 1130 0301 2321 00 PLAIN WASHER 2135 0266 2108 00 HEXAGON NUT 1140 0147 1322 03 HEX. HEAD SCREW 1145 0300 8019 00 PLAIN WASHER 1150 1613 0807 00 SUPPORT 1155 1613 0801 07 PIPE CLAMP 1160 0147 1246 03 HEX. HEAD SCREW 1165 0301 2321 00 PLAIN WASHER 2170 0266 2108 00 HEXAGON NUT 1175 1604 5850 01 WIRE HARNESS 1180 1613 0801 07 PIPE CLAMP 2185 0147 1208 03 HEX. HEAD SCREW 1190 0301 2318 00 PLAIN WASHER 1195 1089 0637 12 TEMPERATURE SWITCH 1200 0653 1070 00 FLAT GASKET 2

1611 7491 92/03

- 42 -

1611 7491 92_03

REF

2025

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1604 7941 03 BEAM 125 0147 1360 03 HEX. HEAD SCREW 430 0302 1274 01 PLAIN WASHER 4

LI

16

- 43 -

FTING BEAM - STANDARD

1611 8601 92_04

11 8601 92/04

EXTRA PARTS - FOR GENERATOR WITHOUT UNDERCARRIAGE - STANDARD

PART NUMBER DESIGNATION QTY

1604 6321 00 PLUG 100371 1100 20 LIFTING EYE 2

30 0661 1020 00 SEALING WASHER 235 0147 1398 03 HEX. HEAD SCREW 2

1611 8620 92/01

- 44 -

1611 8620 92_01

REF

2025

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1604 3858 00 PLUG 125 1615 5664 00 HEX. HEAD SCREW 130 1088 0019 01 CONTACT WASHER 1

E

16

- 45 -

XTRA PARTS - FOR GENERATOR WITHOUT ROAD LIGHT SYSTEM - STANDARD

1611 8643 92_01

11 8643 92/01

FUELTANK ASSEMBLY - STANDARD

PART NUMBER DESIGNATION QTY

1604 3964 81 FUELTANK ASSY (From page 25)1604 3964 01 FUEL TANK 11615 5577 00 PLUG 1

•35 1615 6651 00 ADAPTOR 2•40 1615 6652 00 GROMMET 2•45 0070 6002 15 PLASTIC TUBE AR•50 0070 6002 15 PLASTIC TUBE AR•55 1615 7653 02 CAP 1•60 1615 7654 00 STRAINER 1

1604 3964 81/00

- 46 -

1604 3964 81_00

REF

-•20•30

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

- 1604 4025 83 HOOD ASSEMBLY (From page 32)•120 1604 4025 31 HOOD 1•185 1604 1869 00 BUFFER 2•186 0333 3220 00 LOCK WASHER 2•187 0266 2108 00 HEXAGON NUT 2•200 1202 8673 00 HANDGRIP 1•205 0147 1246 03 HEX. HEAD SCREW 2•210 0333 3220 00 LOCK WASHER 2•215 0266 2108 00 HEXAGON NUT 2•250 1604 4317 00 SEAL AR•255 1619 2665 00 SEAL AR•260 1619 2665 00 SEAL AR•270 1604 2206 00 HOLDER (DOCUMENT) 1•275 1619 5898 01 HEX. HEAD SCREW 4

H

16

- 47 -

OOD ASSEMBLY - STANDARD

1604 4025 83_01

04 4025 83/01

PANEL - STANDARD

PART NUMBER DESIGNATION QTY

1604 5456 81 PANEL (From page 32)1604 5456 01 PANEL 1

- SILENCING FOAM (50 mm) 1

- 1079 0003 33 SILENCING FOAM2000 mm x 1500 mm x 50 mm

1604 5456 81/00

- 48 -

1604 5456 81_00

REF

-•20•25

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

- 1604 5457 81 PANEL (From page 32)•20 1604 5457 01 PANEL 1•25 - SILENCING FOAM (50 mm) 1

- 1079 0003 33 SILENCING FOAM2000 mm x 1500 mm x 50 mm

P

16

- 49 -

ANEL - STANDARD

1604 5457 81_01

04 5457 81/01

HOOD ASSEMBLY - HARDHAT - STANDARD

PART NUMBER DESIGNATION QTY

1604 6722 80 HOOD ASSY PE (From page 34)1604 6722 00 HOOD 1

- SILENCING FOAM (40 mm) 1•26 - SILENCING FOAM (40 mm) 1•27 - SILENCING FOAM (40 mm) 1•30 - SILENCING FOAM (30 mm) 1•35 - SILENCING FOAM (30 mm) 2•40 - SILENCING FOAM (40 mm) 1•45 1604 6512 01 Z PLATE 2•50 0226 0047 05 TAPPING SCREW 24•55 1604 1869 00 BUFFER 2•60 1604 7177 00 HOOK 1•65 1615 5664 00 HEX. HEAD SCREW 6•70 1604 6258 01 COVER 1•75 1604 2206 00 HOLDER (DOCUMENT) 1•80 0226 0047 09 TAPPING SCREW 4

- 1079 0003 32 SILENCING FOAM2000 mm x 1500 mm x 30 mm

- 1079 0001 91 SILENCING FOAM2000 mm x 1500 mm x 40 mm

1604 6722 80/03

- 50 -

1604 6722 80_03

REF

-•20•25

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

- 1900 1028 02 CUBICLE (From page 27)•1 1604 7673 03 BAFFLE REAR 1•2 1604 7674 02 DOOR 1•3 1604 7964 00 BUFFER 2•5 1615 7057 00 SEAL AR•6 1604 4317 00 SEAL AR•8 1604 3423 00 SCRAPER BOLT 6•10 1604 9322 00 HOOK 2•80 0698 5140 63 CABLE GLAND BRASS 1•82 0697 9809 06 LOCKNUT BRASS 1•84 0697 9745 29 REDUCER 1•86 1604 7803 00 CABLE GLAND 1•88 0697 9807 00 NUT 1•120 1089 9422 01 EMERGENCY STOP 1•122 1089 0362 28 PROTECTIVE COLLAR 1•130 1089 0263 45 SWITCH 1•140 1615 7280 00 TERMINAL 1•142 1604 5646 00 SPACER 1•144 0266 2110 00 HEXAGON NUT 1•150 1089 0694 03 BOX 1•210 1089 9472 11 CIRCUIT BREAKER 1•212 1089 9473 13 SHUNT TRIP COIL 1•220 1089 9472 26 CIRCUIT BREAKER 1•230 1089 9473 01 CIRCUIT BREAKER 1•310 1089 0662 36 SOCKET 1•320 1089 0662 12 SOCKET OUTLET 1•400 1089 9333 01 FUSE HOLDER 2•410 1089 9332 01 FUSE 2•620 0993 7106 14 RAIL 1•812 1089 0506 19 DIODE 1•814 1089 0310 14 RESISTOR 1•816 1089 0577 12 TERMINAL 13•820 1089 0341 07 RELAY 2•822 1089 0358 01 SOCKET 2•824 0993 7106 30 RAIL 1•830 1604 9382 00 CONTROLLER 1•840 1089 9383 02 VOLT METER 1•850 1089 9381 06 AMPEREMETER 1•860 1089 9206 31 CIRCUIT BREAKER 1•882 0697 9809 20 LOCK NUT 1•884 0697 9810 58 PLUG 1•890 1088 0015 32 CONNECTOR CAP 1•892 1088 0015 14 PIN 4•894 1088 0015 16 PIN 3

C

19

- 51 -

UBICLE - STANDARD

1900 1028 02_04

00 1028 02/04

BAFFLE ASSEMBLY - FRONT - STANDARD

PART NUMBER DESIGNATION QTY

1604 4078 85 BAFFLE ASSY (From page 32, 34)1604 4078 34 BAFFLE 1

- SILENCING FOAM (30 mm) 1•30 1604 3423 00 SCRAPER BOLT 2•35 1604 4003 01 BAFFLE 2•40 1604 4004 01 PLATE 1•45 1604 4005 01 PLATE 1•50 0129 3172 01 BLIND RIVET 8•55 - SILENCING FOAM (50 mm) 2

- 1079 0003 32 SILENCING FOAM2000 mm x 1500 mm x 30 mm

- 1079 0003 33 SILENCING FOAM2000 mm x 1500 mm x 50 mm

1604 4078 85/00

- 52 -

1604 4078 85_00

REF

-•20•25

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1615 7752 01 FOOT 125 1615 7751 00 CLAMP ASSY 130 0147 1364 03 HEX. HEAD SCREW 435 0301 2344 00 PLAIN WASHER 440 0291 1111 00 LOCKNUT 4

S

16

- 53 -

UPPORT LEG - OPTIONS

1611 7720 12_08

11 7720 12/08

TOWING EYES - FOR STANDARD LIGHTING TOWER - OPTIONS

PART NUMBER DESIGNATION QTY

BALL COUPLING2914 9914 00 BALL COUPLING 1

BNA EYE 20 2914 9915 00 BNA EYE 1

NATO EYE20 2914 9916 00 NATO EYE 1

2914 9914 00/00

2914 9915 00/00

2914 9916 00/00

- 54 -

2914 9914 00_00

2914 9915 00_00

2914 9916 00_00

REF

20

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

DIN EYE20 2914 9917 00 DIN EYE 1

AFR EYE

20 2914 9973 00 AFR EYE 1

2914 9917 00/00

2914 9973 00/00

T

- 55 -

OWING EYES - FOR STANDARD LIGHTING TOWER - OPTIONS

2914 9917 00_00

2914 9973 00_00

TOWBAR ACCESSORIES - JOCKY WHEEL, SAFETY CHAIN, LOOSE BALL COUPLING - OPTIONS

PART NUMBER DESIGNATION QTY

OCKEY WHEEL1615 7769 00 SWIVEL WHEEL 1

25 0147 1362 03 HEX. HEAD SCREW 430 0301 2344 00 PLAIN WASHER 835 0291 1111 00 LOCKNUT 4

SAFETY CHAIN 20 1604 1574 80 CHAIN ASSY 1

•A20 1604 1574 00 SAFETY CHAIN 1•A40 1604 1572 02 QUICK COUPLING 2

LOOSE BALL COUPLING20 1619 6826 80 BALL COUPLING 1•A20 1619 6826 00 BALL COUPLING 1•A25 0147 1410 03 HEX. HEAD SCREW 1•A30 0147 1411 03 HEX. HEAD SCREW 1•A35 0291 1112 00 LOCK NUT 2•A40 1202 9732 00 BUSH 1

1611 7721 12/01

1611 7722 12/02

1611 8708 18/04

- 56 -

1611 7721 12_01

1611 7722 12_02

1611 8708 18_04

REF

J20

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

A. C. EYE - WITH BRAKES20 1614 4368 00 A.C. EYE 125 1202 9844 02 BOLT 230 1202 9845 00 WASHER 435 0291 1185 13 LOCKNUT 2

DIN EYE - WITH BRAKES20 1614 4392 00 DIN EYE 125 1202 9844 02 BOLT 230 1202 9845 00 WASHER 435 0291 1185 13 LOCKNUT 2

1611 7701 12/00

1611 7702 12/00

T

- 57 -

OWING EYES - AC EYE-WITH BRAKES, DIN EYE-WITH BRAKES - OPTIONS

1611 7701 12_00

1611 7702 12_00

TOWING EYES - ITA EYE - WITH BRAKES, NATO EYE - WITH BRAKES - OPTIONS

PART NUMBER DESIGNATION QTY

ITA EYE - WITH BRAKES1615 6820 02 TOWING EYE 1

40 1202 9844 02 BOLT 245 1202 9845 00 WASHER 450 0291 1185 13 LOCKNUT 2

NATO EYE - WITH BRAKES20 1614 4678 00 NATO EYE 125 1202 9844 02 BOLT 230 1202 9845 00 WASHER 435 0291 1185 13 LOCKNUT 2

1611 7704 12/04

1611 7707 12/00

- 58 -

1611 7704 12_04

1611 7707 12_00

REF

35

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

BALL COUPLING - WITH BRAKES20 1619 6826 00 BALL COUPLING 125 1202 9732 00 BUSH 130 1202 9844 02 BOLT 240 0291 1185 13 LOCKNUT 245 1202 9845 00 WASHER 1

GB EYE 50MM - WITH BRAKES20 1615 8659 01 50MM EYE 125 1202 9844 02 BOLT 230 1202 9845 00 WASHER 435 0291 1185 13 LOCKNUT 2

1611 7703 12/02

1611 7706 12/01

T

- 59 -

OWING EYES - BALL COUPLING - WITH BRAKES, GB EYE 50MM - WITH BRAKES - OPTIONS

1611 7703 12_02

1611 7706 12_01

LIGHTING TOWER - STANDARD - OPTIONS

1611 7202 85_04

1611 7202 85/04

- 60 -

QTY REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

LI

2•A

•A

3456

7811

R

16

- 61 -

GHTING TOWER - STANDARD - OPTIONS

0 1604 7257 01 UNDERCARRIAGE 110 - TOWER ASSY 1

(For details see page 66)20 - UNDERCARRIAGE ASSY 1

(For details see page 62)0 0147 1403 03 HEX. HEAD SCREW 40 0291 1112 00 LOCKNUT 40 0302 1274 02 PLAIN WASHER 80 - PLATE DATA 1

(Not available separately)0 0129 3270 34 BLIND RIVET 40 1079 9902 51 WARNING LABEL 100 1079 9917 97 INFORMATION LABEL 210 1604 9969 00 LABEL 2

EF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION

11 7202 85/04

UNDERCARRIAGE ASSEMBLY - FOR STANDARD LIGHTING TOWER - OPTIONS

1611 7257 01_00-B

See Page

- 62 -

54 or 55

110222222

QTY REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

U

•4•4•4•4•4•••4•4•4•4•4•5•5•5•5•5•5•5•5•5•5•6•6•6•6•6•6•6•6•6•6•7•7•7•7•7•7•7•7••

R

- 63 -

NDERCARRIAGE ASSEMBLY - FOR STANDARD LIGHTING TOWER - OPTIONS

- - UNDERCARRIAGE ASSEMBLY(From page 60)

00 2914 9908 00 FRAME 110 2914 9503 00 SUPPORT 120 2914 9504 00 BEAM 430 2914 9909 00 HANDLE 440 2914 9507 00 FEET 4

G10 2914 9508 00 HANDLE 450 2914 9910 00 BUMPER BAR 160 2914 9911 00 BUMPER BAR 170 2914 9912 00 BUMPER BAR 280 2914 9511 00 MUDGAURD 290 2914 9512 00 MUDFLAP 200 2914 9513 00 SWIWEL WHEEL 110 2914 9597 00 LIGHT(RIGHT) 120 2914 9598 00 LIGHT(LEFT) 130 2914 9962 00 SOCKET LIGHT 140 2914 9516 00 SOCKET 150 2914 9913 00 CABLE 160 1202 9403 00 REFLECTOR 270 1615 6882 00 REFLECTOR 480 2914 9521 00 WHEEL CHOCK 290 2914 9522 00 BRACKET 200 2914 9900 00 FRAME PLUG LT 410 2914 9918 00 BRAKE SYSTEM 120 2914 9919 00 ROD 130 2914 9920 00 TOWBAR 140 2914 9921 00 CLAMP 150 2914 9922 00 BRAKE KIT 160 2914 9923 00 PLASTIC SPRING 170 2914 9924 00 HANDLE KIT 180 2914 9925 00 BAR KIT 190 2914 9926 00 BAR KIT 100 2914 9927 00 CABLE KIT 110 2914 9928 00 BRAKE KIT 120 2914 9929 00 COVER 130 2914 9930 00 HANDLE 140 2914 9931 00 SAFETY CABLE 150 2914 9932 00 CONNECTING ROD 160 2914 9933 00 CONNECTING ROD 170 2914 9934 00 AXLE 1

H10 2914 9938 00 BRAKE DRUM 2

••H20 2914 016500 BRAKE SHOW KIT••H30 2914 9939 00 WHEEL BOLT••H40 2914 9940 00 WHEEL NUT••H50 2914 9941 00 WHEEL CAP•780 2914 9935 00 BRAKE CABLE •790 2914 9936 00 WHEEL••J10 2914 9938 00 RIM••J20 - TYRE

EF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION

LIGHTING TOWER - SIMPLIFIED - OPTIONS

1611 7203 85_04

1611 7203 85/04

- 64 -

QTY REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

LI

2•A

•A

3459

R

16

- 65 -

GHTING TOWER - SIMPLIFIED - OPTIONS

0 1604 7266 00 UNDERCARRIAGE 110 - TOWER ASSY 1

(For details see page 66)20 - UNDERCARRIAGE ASSY 1

(For details see page 68)0 0147 1403 03 HEX. HEAD SCREW 40 0291 1112 00 LOCKNUT 40 0302 1274 02 PLAIN WASHER 80 1604 9969 00 LABEL 2

EF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION

11 7203 85/04

TOWER ASSEMBLY - FOR LIGHTING TOWER - OPTIONS

1611 7257 01_00-A

- 66 -

2414

QTY REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

T

••••••

•••••

•••••••••••••••••••••••

•••••••••••••1••••••••1•1•1•1•1•1•1•1

R

- 67 -

OWER ASSEMBLY - FOR LIGHTING TOWER - OPTIONS

- - TOWER ASSEMBLY (From page 60, 64)10 2914 9524 00 TURNING PLATE 120 2914 9942 00 SUPPORT 125 2914 9526 00 BOX 130 2914 9527 00 PULLEY 140 2914 9528 00 PULLEY 150 2914 9529 00 PIN ASSY 3B10 - WASHER 3B20 - PIN 360 2914 9530 00 TOWER ASSY 1C10 2914 9531 00 BEAM 1C20 2914 9532 00 BEAM 1C30 2914 9533 00 BEAM 1C40 2914 9534 00 BEAM 1C50 2914 9535 00 CABLE 1C60 2914 9536 00 CABLE 1C70 2914 9537 00 CABLE 1C80 2914 9538 00 PULLEY 1C90 2914 9539 00 PULLEY 1C100 2914 9540 00 PULLEY 1C110 2914 9541 00 PULLEY 170 2914 9542 00 PIN ASSY 1D10 - PIN 1D20 - SPRING 180 2914 9543 00 PIN ASSY 1E10 - PIN 1E20 - SPRING 1E30 - BRACKET 190 2914 9544 00 PIPE 100 2914 9943 00 PIN ASSY 1

F10 - PIN 1F20 - SPRING 1F30 - BRACKET 1110 2914 9944 00 SUPPORT 120 2914 9547 00 BOX 130 2914 9548 00 WIRE 640 2914 9549 00 CABLE 150 2914 9550 00 LIGHT 660 2914 9551 00 LAMP 670 2914 9552 00 PLUG 680 2914 9553 00 CABLE 190 2914 9945 00 LIFTING BEAM 1

•200 2914 9555 00 CATCH•210 2914 9556 00 PLUG•220 2914 9946 00 CONNECTOR•230 2914 9947 00 CAP

EF PART NUMBER DESIGNATION QTY REF PART NUMBER DESIGNATION

UNDERCARRIAGE ASSEMBLY - FOR SIMPLIFIED LIGHTING TOWER - OPTIONS

PART NUMBER DESIGNATION QTY

- UNDERCARRIAGE ASSEMBLY (From page 64)

2914 9969 00 FRAME 1•410 2914 9504 00 BEAM 4•420 2914 9909 00 HANDLE 4•430 2914 9507 00 FEET 5••G10 2914 9508 00 HANDLE 5•440 2914 9900 00 FRAME PLUG 4•450 2914 9972 00 EYE 1•460 2914 9920 00 TOWBAR 1•470 2914 9971 00 HANDLE WITH BOLT 2•480 2914 9970 00 AXLE 1••H10 2914 9939 00 WHEEL BOLT 10••H20 2914 9940 00 WHEEL NUT 2••H30 2914 9941 00 WHEEL CAP 2•490 2914 9936 00 WHEEL 2••J10 2914 9937 00 RIM 2••J20 - TYRE 2

- 68 -

1611 7266 00_00B

REF

- •400

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1604 4494 00 CONNECTION NUT FUELTANK 1

M

16

- 69 -

ETAL FILLERNECK - FOR FUELTANK - OPTIONS

1611 8020 14_01

11 8020 14/01

COSMOS - GLOBAL COVERAGE WITH GPRS NETWORK - OPTIONS

PART NUMBER DESIGNATION QTY

1900 1777 06 COSMOS GPRS 11604 7945 00 COSMOS MODULE 11619 2765 00 SCREW 4

•A30 1604 8397 00 COSMOS WIRING 1•A50 1604 8401 00 CONVERTOR 1•A52 1604 7730 00 WIRING 130 1089 9593 97 ANTENNA 132 1088 1301 03 CABLE STRIP 10

1611 7770 92/02

- 70 -

1611 7770 92_02

REF

20•A20 •A22

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1900 1777 07 COSMOS CDMA 1•A20 1604 8945 00 COSMOS MODULE 1•A22 1619 2765 00 SCREW 4•A30 1604 8397 00 COSMOS WIRING 1•A50 1604 8401 00 CONVERTOR 1•A52 1604 7730 00 WIRING 130 1089 9593 97 ANTENNA 132 1088 1301 03 CABLE STRIP 10

C

16

- 71 -

OSMOS - GLOBAL COVERAGE WITH CDMA NETWORK - OPTIONS

1611 7771 92_02

11 7771 92/02

MUDGUARDS - FOR STEEL CANOPY - OPTIONS

PART NUMBER DESIGNATION QTY

1604 5450 01 MUDGUARD 21615 5664 00 HEX. HEAD SCREW 10

1611 7766 14/02

- 72 -

1611 7766 14_02

REF

2025

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1079 9902 00 WARNING LABEL 125 1079 9902 54 LABEL 130 1079 9917 97 INFORMATION LABEL 250 1604 3802 00 AXLE 1

(For details see page 87)60 0291 1112 00 LOCKNUT 480 1604 3804 09 FIXED NOBRAKES 1

(For details see page 89)85 0147 1403 03 HEX. HEAD SCREW 490 0301 2358 00 PLAIN WASHER 8100 0291 1112 00 LOCKNUT 4105 0147 1412 03 HEX. HEAD SCREW 2106 1615 9575 00 SPACER 2150 1615 9618 88 TYRE ASSY 2•A20 1604 0333 00 DISC WHEEL 1•A30 0538 0400 21 TYRE 1•A40 1615 6322 00 VENTIL 1200 0371 1100 21 LIFTING EYE 2

T

16

- 73 -

OWBAR AND AXLE - FOR GENERATOR WITH FIXED TOWBAR WITHOUT BRAKES - OPTIONS

1611 7751 14_12

11 7751 14/12

TOWBAR AND AXLE - FOR GENERATOR WITH FIXED TOWBAR WITH BRAKES - OPTIONS

PART NUMBER DESIGNATION QTY

1079 9902 00 WARNING LABEL 11079 9902 54 LABEL 1

30 1079 9917 97 INFORMATION LABEL 250 1604 3803 00 AXLE 1

(For details see page 88)60 0291 1112 00 LOCKNUT 480 1604 3806 13 TOWBAR 1

(For details see page 90)85 0147 1403 03 HEX. HEAD SCREW 490 0301 2358 00 PLAIN WASHER 8100 0291 1112 00 LOCKNUT 4105 0147 1412 03 HEX. HEAD SCREW 2106 1615 9575 00 SPACER 2120 1615 9352 00 BRAKE CABLE 1125 1615 9353 00 BRAKE CABLE 1130 0266 2110 00 HEXAGON NUT 4150 1615 9618 88 TYRE ASSY 2•A20 1604 0333 00 DISC WHEEL 1•A30 0538 0400 21 TYRE 1•A40 1615 6322 00 VENTIL 1200 0371 1100 21 LIFTING EYE 2

1611 7755 14/13

- 74 -

1611 7755 14_13

REF

2025

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1079 9902 00 WARNING LABEL 125 1079 9902 54 LABEL 130 1079 9917 97 INFORMATION LABEL 250 1604 3803 00 AXLE 1

(For details see page 88)60 0291 1112 00 LOCKNUT 480 1604 3807 06 TOWBAR 1

(For details see page 91)85 0147 1403 03 HEX. HEAD SCREW 490 0301 2358 00 PLAIN WASHER 8100 0291 1112 00 LOCKNUT 4105 0147 1411 03 HEX. HEAD SCREW 2106 1615 9575 00 SPACER 2120 1615 9352 00 BRAKE CABLE 1125 1615 9353 00 BRAKE CABLE 1130 0266 2110 00 HEXAGON NUT 4150 1615 9618 88 TYRE ASSY 2•A20 1604 0333 00 DISC WHEEL 1•A30 0538 0400 21 TYRE 1•A40 1615 6322 00 VENTIL 1200 0371 1100 21 LIFTING EYE 2

T

16

- 75 -

OWBAR AND AXLE - FOR GENERATOR WITH ADJUSTABLE TOWBAR & BRAKES - OPTIONS

1611 7757 14_11

11 7757 14/11

EARTH LEAKAGE RELAY - OPTIONS

PART NUMBER DESIGNATION QTY

1900 1028 62 ELECTRICAL ASSEMBLY 11089 9473 54 EARTH RELAY 11089 9473 20 SWITCH 1

•A604 1089 9473 55 TORUS 1•A610 1089 9358 04 EARTH PIN 1•A614 0223 1957 07 WING SCREW 1

1611 7881 92/01

- 76 -

1611 7881 92_01

REF

20•A600•A602

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1900 1028 61 ELECTRICAL ASSEMBLY 1

IN

16

- 77 -

SULATION MONITORING RELAY - OPTIONS

1611 7885 92_01

11 7885 92/01

SPARK ARRESTOR - OPTIONS

PART NUMBER DESIGNATION QTY

1604 5774 00 SPARK ARRESTOR 10346 3001 08 PIPE CLAMP 2

30 1604 5772 00 SPARK ARRESTOR 135 0147 1323 03 HEX. HEAD SCREW 240 0301 2335 00 PLAIN WASHER 245 0298 1000 17 BLIND RIVET NUT 2

1611 8071 14/02

- 78 -

1611 8071 14_02

See Page 22

REF

2025

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

16A PIN EARTH20 1900 1028 32 SOCKET 1

•A330 1089 0662 29 SOCKET OUTLET 1

16A RIM EARTH20 1900 1028 31 SOCKET 1

•A330 1089 0662 01 SOCKET OUTLET 1

16A CEE20 1900 1028 33 SOCKET 1

•A330 1089 0662 11 SOCKET OUTLET 1

1611 8230 92/02

1611 8231 92/00

1611 8232 92/00

S

- 79 -

OCKET - 16A PIN EARTH, 16A RIM EARTH, 16A CEE - OPTIONS

1611 8230 92_02

1611 8231 92_00

1611 8232 92_00

SEMI ROAD LIGHT SYSTEM - OPTIONS

PART NUMBER DESIGNATION QTY

1604 5445 85 BUMPER 1(For details see page 92)

25 0147 1325 03 HEX. HEAD SCREW 330 0301 2335 00 PLAIN WASHER 335 1604 3858 00 PLUG 150 1604 5446 85 REFLECTOR ASSY SRS 2

(For details see page 92)55 0129 3174 01 BLIND RIVET 480 1604 4051 01 PROTECTION FRONT 285 1619 2765 00 SCREW 10100 1615 7740 00 REFLECTOR 2105 0129 3270 50 RIVET BLIND 2120 1615 5520 00 REFLECTOR 2125 0129 3270 50 RIVET BLIND 2150 1604 5451 01 PROTECTION REAR 2155 1619 2765 00 SCREW 8165 1615 5520 00 REFLECTOR 2170 0129 3270 50 RIVET BLIND 2

1611 8641 14/12

- 80 -

1611 8641 14_12

REF

20

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1604 5445 84 BUMPER ASSY RS 1(For details see page 92)

25 0147 1325 03 HEX. HEAD SCREW 330 0301 2335 00 PLAIN WASHER 335 1089 0291 22 APPLIANCE INLET 145 0226 0047 05 TAPPING SCREW 350 1604 5446 84 REFLECTOR ASSY RS 2

(For details see page 93)55 0129 3174 01 BLIND RIVET 480 1604 4051 01 PROTECTION FRONT 285 1619 2765 00 SCREW 10100 1615 7740 00 REFLECTOR 2105 0129 3270 50 RIVET BLIND 2120 1615 5520 00 REFLECTOR 2125 0129 3270 50 RIVET BLIND 2150 1604 5451 01 PROTECTION REAR 2155 1619 2765 00 SCREW 8165 1615 5520 00 REFLECTOR 2170 0129 3270 50 RIVET BLIND 2180 1616 0864 00 CABLE 1190 1604 4060 00 GUIDE 1195 0147 1323 03 HEX. HEAD SCREW 1200 0301 2335 00 PLAIN WASHER 1205 0266 2110 00 HEXAGON NUT 1210 1088 1301 02 CABLE STRIP 12215 1088 0803 25 GROMMET 1

R

16

- 81 -

OAD LIGHT SYSTEM - OPTIONS

1611 8642 14_14

11 8642 14/14

EARTH PIN - OPTIONS

PART NUMBER DESIGNATION QTY

1604 7223 80 PIN 10147 1323 03 HEX. HEAD SCREW 10301 2335 00 PLAIN WASHER 1

•A40 1615 9503 00 WIRE ASS'Y 1•A50 1089 9358 04 EARTH PIN 1•A60 0333 3227 00 LOCK WASHER 1•A70 0266 2110 00 HEXAGON NUT 130 0301 2335 00 PLAIN WASHER 140 0223 1957 07 WING SCREW 1

1611 8278 85/00

- 82 -

1611 8278 85_00

REF

20•A20 •A30

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1604 6206 00 BRACKET 125 1619 2766 00 HEX. HEAD SCREW 230 1604 4058 02 GUIDE 135 1615 5664 00 HEX. HEAD SCREW 140 0147 1323 03 HEX. HEAD SCREW 145 0301 2335 00 PLAIN WASHER 150 0266 2110 00 HEXAGON NUT 155 1088 1301 02 CABLE STRIP 1065 1088 0019 01 CONTACT WASHER 1

R

16

- 83 -

OAD LIGHT SYSTEM - EXTRAS - OPTIONS

1611 8642 92_03

See Page 81

11 8642 92/03

SIMPLIFIED BUMPER - OPTIONS

PART NUMBER DESIGNATION QTY

1604 5445 85 BUMPER 1(For details see page 92)

25 0147 1325 03 HEX. HEAD SCREW 330 0301 2335 00 PLAIN WASHER 3

1611 8644 14/02

- 84 -

1611 8644 14_02

REF

20

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

20 1604 5313 00 ADAPTER 24V RS 1

A

16

- 85 -

DAPTER - 24V - OPTIONS

1611 8645 14_01

11 8645 14/01

WHEELCHOCKS - OPTIONS

PART NUMBER DESIGNATION QTY

0129 3177 00 BLIND RIVET 40301 2321 00 PLAIN WASHER 4

20 1613 5440 00 BRACKET 235 1613 5439 00 WHEELCHOCK 250 1079 9902 54 LABEL 1

1611 8690 12/01

- 86 -

1611 8690 12_01

REF

1015

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

- 1604 3802 00 AXLE (From page 73)•31 2914 0373 00 NUT 2•84 2914 0154 00 HUB 2•91 2914 0119 00 BOLT 8•95 2914 0129 00 BEARING 2•96 2914 0125 00 CIRCLIPS 2•98 2914 0130 00 CAP 2

A

16

- 87 -

XLE - FOR GENERATOR WITH TOWBAR WITHOUT BRAKES - OPTIONS

1604 3802 00_01

See Page 73

04 3802 00/01

AXLE - FOR GENERATOR WITH TOWBAR WITH BRAKES - OPTIONS

PART NUMBER DESIGNATION QTY

1604 3803 00 AXLE (From page 74, 75)2914 0373 00 NUT 22914 0175 00 PIN 4

•48 2914 0376 00 BOLT 2•50 2914 0377 00 PLATE 1•51 2914 8256 00 PART OF BRAKE 1•54 2914 2208 00 RETAINER 2•55 2914 0183 00 CLASP 2•56 2914 0184 00 SHACKLE 2•58 2914 0185 00 RETAINER 2•60 2914 0372 00 ADJUSTING BOLT 2•61 2914 0187 00 SCREW 2•62 2914 0188 00 ADJUSTING SCREW 2•63 2914 0190 00 BUSHING 2•67 2914 0176 00 SPRING 2•68 2914 0177 00 SPRING 4•69 2914 0178 00 SPRING 2•72 2914 0179 00 BRAKE SHOE 4•84 2914 0378 00 DRUM 2•91 2914 0119 00 BOLT 8•95 2914 0129 00 BEARING 2•96 2914 0125 00 CIRCLIPS 2•98 2914 0130 00 CAP 2

1604 3803 00/02

- 88 -

1604 3803 00_02

See Page 73

REF

-•31•46

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

- 1604 3804 09 FIXED NOBRAKES (From page 73)•400 2914 2359 00 HOUSING 1•401 2914 2342 00 BOLT 1•402 2914 2289 00 TOMMY NUT 1•403 2914 2345 00 RING 1•404 2900 0836 00 CLIP 1•410 2914 2375 00 TOWBAR 1•580 2914 2361 00 CLAMP 1•581 2914 2357 00 CLAMP 1•583 2914 2363 00 CLAMP 1

T

16

- 89 -

OWBAR - FOR GENERATOR WITH FIXED TOWBAR WITHOUT BRAKES - OPTIONS

1604 3804 09_01

04 3804 09/01

TOWBAR - FOR GENERATOR WITH FIXED TOWBAR & BRAKES - OPTIONS

PART NUMBER DESIGNATION QTY

1604 3806 13 TOWBAR (From page 74)2914 2371 00 TOWBAR 1

(For details see page 94)•401 2914 2342 00 BOLT 1•402 2914 2289 00 TOMMY NUT 1•403 2914 2345 00 RING 1•410 2914 2373 00 TOWBAR 1•415 2900 0836 00 CLIP 1•561 2914 2355 00 BRAKE CABLE 1•566 2914 2202 00 EQUALIZER 1•567 2914 2045 00 RING 3•568 2900 0729 00 NUT 2•580 2914 2356 00 CLAMP 1•581 2914 2357 00 CLAMP 1•583 2914 2358 00 CLAMP 1

1604 3806 13/01

- 90 -

1604 3806 13_01

REF

-•400

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

- 1604 3807 06 TOWBAR (From page 74)•400 2914 2371 00 TOWBAR 1

(For details see page 94)•401 2914 2342 00 BOLT 2•402 2914 2289 00 TOMMY NUT 2•403 2914 2345 00 RING 1•405 2914 2346 00 ROD 1•410 2914 2376 00 HOUSING 1•415 2900 0836 00 CLIP 2•561 2914 2352 00 BRAKE CABLE 1•566 2914 2202 00 EQUALIZER 1•567 2914 2045 00 RING 3•568 2900 0729 00 NUT 2•580 2914 2353 00 CLAMP 1•581 1202 8960 00 CLAMP 1•583 1202 8953 00 CLAMP 1

T

16

- 91 -

OWBAR - FOR GENERATOR WITH ADJUSTABLE TOWBAR & BRAKES - OPTIONS

1604 3807 06_01

04 3807 06/01

BUMPER - OPTIONS

PART NUMBER DESIGNATION QTY

1604 5445 84 BUMPER ASSEMBLY (From page 81)1604 5445 31 BUMPER 11604 2228 00 LIGHT (LEFT) 1

•30 1604 2229 00 LIGHT (RIGHT) 1•35 1604 3857 01 WIRE HARNESS 1•70 1088 1301 01 CABLE STRIP 3

- 1604 5445 85 BUMPER (From page 80, 84)•20 1604 5445 31 BUMPER 1

1604 5445 84/00

1604 5445 85/00

- 92 -

1604 5445 84_00

1604 5445 85_00

REF

- •20•25

REF PART NUMBER DESIGNATION QTY

- 1604 5446 84 REFLECTOR ASSEMBLY (From page 81)ROAD LIGHT SYSTEM

•20 1604 5446 02 BRACKET 1•25 1202 9402 01 REFLECTOR 1•30 0129 3177 00 BLIND RIVET 2

- 1604 5446 85 REFLECTOR ASSEMBLY (From page 80)

SEMI ROAD LIGHT SYSTEM•20 1604 5446 02 BRACKET 1•25 1202 9666 00 PLATE 1•30 1202 9402 01 REFLECTOR 1•35 0129 3177 00 BLIND RIVET 2

1604 5446 84/00

1604 5446 85/00

R

- 93 -

EFLECTOR ASSEMBLY - OPTIONS

1604 5446 84_00

1604 5446 85_00

TOWBAR - FRONT ASSEMBLY - OPTIONS

PART NUMBER DESIGNATION QTY

2914 2371 00 TOWBAR (From page 90, 91) 2914 2372 00 HOUSING 11202 8621 00 EYE HOUSING 1

•443 2914 2377 00 ABSORBER 1•449 2900 0448 00 BELLOWS 1•450 1088 1301 03 CABLE STRIP 2•451 2914 2348 00 BUSH 1•454 1202 9251 00 RING 1•466 1202 8619 00 BOLT 1•467 0301 2344 00 PLAIN WASHER•469 0291 1111 00 LOCKNUT 1•473 0544 2108 00 LUBRICATING NIPPLE 2•481 2914 2094 00 BOLT 1•482 2914 2199 00 WASHER 1•483 2914 2349 00 WASHER 1•484 2914 2176 00 LOCK NUT 1•490 2914 2096 00 LEVER 1•494 2900 0424 00 RING 1•495 2914 2098 00 LEVER 1•496 2914 2138 00 PLATE 1•497 2900 0814 00 CABLE 1•498 2914 2350 00 BOLT 2•499 2914 2351 00 WASHER 2•521 2914 2099 00 LEVER 1•564 2914 2114 00 BOLT 1•565 2914 2115 00 CLASP 1

2914 2371 00/01

- 94 -

2914 2371 00_01

REF

-•400•442

www.atlascopco.com