PSW 6043U PSW 6047U – 12V & 24V

23
1 User’s Manual Notice d’utilisation Manuale d'uso Handleiding V2-22/06/2016 PSW 6043U PSW 6047U – 12V & 24V

Transcript of PSW 6043U PSW 6047U – 12V & 24V

Page 1: PSW 6043U PSW 6047U – 12V & 24V

1

User’s Manual Notice d’utilisation Manuale d'uso Handleiding

V2-22/06/2016

PSW 6043U PSW 6047U – 12V & 24V

Page 2: PSW 6043U PSW 6047U – 12V & 24V

2

- Description: Pure sine wave power inverter is a kind of products which change the DC electricity to AC electricity. It has been widely used in cars, steamboats, mobile officing post and telecommunications, public security, emergency and other field.

This power inverter has adopted the international lead circuit design, with the advantage of small size, light, stable, and high conversion efficiency. It has five kind of protect function such as: input under voltage protection, input over voltage protection, overload protection, over temperature protection, output short circuit protection. Please read this carefully before using. This manual applies to 1500W products.

Features and Application • Pure sine wave output • High efficiency and portable • Intelligent to control the fan • Advanced microprocessor design • With under voltage/over voltage/over load/short circuit/overheat protection function Ⅱ. Products and cables diagram:

- AC outlet - Cooling fan - USB port - ON / OFF Switch - External fuse - Power indicator (green) - DC input “+” terminal (red) Fault indicator (red)

DC input “-” terminal (black)

Page 3: PSW 6043U PSW 6047U – 12V & 24V

3

Battery cable (red=pos, black=neg) (The above pictures just for reference, maybe little difference from real products) Ⅲ. Connection Explanation:

Connecting In a wrong way will destroy the power inverter as well as the electrical equipment, please follow the following steps and sequence and make sure use the products in a right way. 1. There are one red cable and one black cable for battery, screw tightly red cable with

inverter’s “+” and battery’s “+” terminal; screw tightly black cable with inverter’s “-” and battery’s “-” terminal; please don’t reverse polarity, or it will damage inverter and battery.

2. Turn on the inverter switch, green light on; then insert the plug of electrical appliance into the

AC output socket of inverter. 3. For better operation, we recommend consumer to use with battery that exceed 100AH.

- Scope of Application and Related Matters: 1. Scope of application:

a. Only use for class Ⅱappliance Electric power tool series:Electric Saw,Drilling machine,lapping machine,sandblast machine,stamping machina,grass eliminator,air compressor;; Office equipment: Computer,printer,displayer,duplicator,scanistor,facsimile apparatus; Household appliances: dust collector,fan,fluorescent lamp,filament lamp,sewing machine; Kitchen series: Mircowave oven,refrigerator,freezer,coffe machine,blender,ice machine;hot oven; Commerical installation series:Metal halogen light,high voltagesodium lam,watercraft,cars,solar energy andwind power generation; Electric Field series:TV, radio,game player,VCR,power amplifier;monitoring equipment,servicer,satellite communication euqipments Notice:While using please follow the related power of the inverter , do not over load.It is better to keep the inverter work at 85% of it's related power.

b.Scope of electric appliance that inapplicability ① All electric appliances that exceed the rated power of the inverter; ② Generally capacitive load and perceptual load appliances are not inapplicability: Air

condition, high power electric drill, fridge, microwave oven, blender; ③ We do not recommend using this inverter with appliances which have strict

requirement on power supper, such as precise equipments, if use ordinary power inverters with this kind of equipment will affect the measuring data.

c. Scope of electric appliance that inapplicability with the USB (Only for inverters with USB port)

Page 4: PSW 6043U PSW 6047U – 12V & 24V

4

① USB is only for charging , do not have date exchange function; ② Before charging please check carefully if the charging current of the appliance is

under the inverters current, if it is exceed the charging current of the inverter please do not use, or it may destroy the USB port.

③ Some appliance must charging use certain charger, please don’t charge with USB port.

2. Please check the voltage carefully before use: Inverter’s input voltage must be same as battery’s voltage; appliance’s working voltage must be same as inverter’s output voltage; once all are same, connect them in right way based on “Connection Explanation” of the manual.

3. Please use the inverter in ventilate condition and make sure the fan is not blocked.

e. Do not put the inverter under rain or in humid place, keep it dry. In order to keep a long lifespan of the inverter, please keep it work under 85% of the related power.

4. The inverter have input under voltage protect function, input over voltage protect function, over load protection function, over temperature protect function and short circuit protect function. If these happened, the inverter will stop work and after the breakdown, the inverter will restart work automatically.

5. To save energy, the fan will not work unless the under two situations: ① The fan will work when the load is exceed 30% of the related power of the

inverter; ② When the inside temperature of the inverter exceed 60 degree, fan work.

6. About extended cable using: ① We do not recommend use extended cable between the inverter and the battery,

because it will case lost of DC electricity and affect the effect of the inverter. ② If really need use extended we suggest you use high quality cable to reduce the loss

of electricity. 7. Other matters: ① This is modified pure sine wave inverter; When measuring the voltage please use

precise equipment. (RMS) ② When supper power to audio system, radio or TV, the appliance may have

interference and this is normal phenomenon; ③ W hen using in cars, please stop use the inverter while the engine stopped; ④ Please do not open the inverter, if need mending please ask professional to mend

it. - Security matters: 1. Please do not operate the inverter while your hand is wet, Keep it from the touch of

children. 2. The temperature of the shell will be high after longtime working, so do not touch it in case

scalded; 3. Do not put metal into the inverter in case not to electric shock.

Page 5: PSW 6043U PSW 6047U – 12V & 24V

5

4. Do not touch the metal of the socket while insert the plug to the socket of the inverter. 5. Keep the inverter away from explosives; 6. Keep all AC electric away from the inverter, it will damage the inverter and also may

cause electric shock. - Protect function and Restart work method;

Function State description

Restart work method LED light alarm AC output

Input low voltage alarm

Green on Red off Alarm AC have output

When the voltage of the batter return to the

related voltage, alarm stop automatically.

Input low voltage shut

down

Green on Red on

No alarm No AC output

When the voltage of the batter return to the related voltage the inverter will restart

work, green light on, red light off.

Input over voltage

protection

Green on Red on

No alarm No AC output

When the voltage of the batter return to the related voltage the inverter will restart

work, green light on, red light off.

Over load protection

Green on Red on

No alarm No AC output

Reduce the load to related rang the inverter will restart work, green light on, red light off

Over temperature shut down

Green on Red on Alarm No AC output

When the inside temperature return to related rang, inverter

will restart work, green light on ,red light off.

Output short circuit

Green on Red off

No Alarm No AC output

When short circuit stopped, inverter restart to work automatically.

(PS:: If with USB port ,the USB port can work normally under all kinds of protection

condition.) - Waste dispose:

Please do not discard the products when it is useless, otherwise it will cause environmental pollution.

Page 6: PSW 6043U PSW 6047U – 12V & 24V

6

- Specification:

specification 6043U 6047U (12V/24V)

Input voltage DC 12V (DC 11-15V) DC 24V (DC 22-30V)

Output voltage AC 220V ± 10% Output frequency 50 ± 1Hz

USBoutput DC 5V,500mA Continuous power 600W 1500W

Peak power 1200W 3000W Output wave Pure sine wave

Distortion rate < 3% Effiency >85%

No load current < 0.95A Input under

voltage alarm 12V input DC 10.2 – 10.8V 24V input DC 20.4 – 21.6V

Input under voltage shut down

12V input DC 9.2 – 9.8V 24V input DC 18.4 – 19.6V

Input over voltage shut down

12V input 24V input

DC 15 – 16V DC 30 – 32V

Over load shut down 1600W – 1800W Working temperature 5 – 35℃

Heat dissipation method fan Cable Red/Black Battery Cable

Page 7: PSW 6043U PSW 6047U – 12V & 24V

7

I. Description:

Un convertisseur inverter pur sinus est un appareil qui transforme le courant continu de 12V ou 24V en un courant alternatif de 230V. Ce produit est largement utilisé pour diverses applications type véhicules, structures et appareils mobiles de télécommunications, de sécurité publique, d'urgence et de divers domaines. Ce convertisseur a adopté le design international de circuit de plomb, et a l’avantage d’’être de petite taille, léger, stable et hautement efficace à la conversion. De taille réduite, léger et stable, ce produit bénéficie d’une efficacité de conversion optimale. Il est équipé de 5 protections : protection de sous ou surtension en entrée, protection de surcharge, protection de surchauffe, protection de court-circuit en sortie. Merci de lire attentivement la notice avant tout utilisation. Caractéristiques et applications • Courant pur sinus offrant un signal électrique régulier • Appareil hautement performant et mobile • Contrôle de ventilation intelligent • Design avancé du microprocesseur • Multi protections : sous-tension / surtension / surcharge / surchauffe / court-circuit Ⅱ. Produits et diagrammes câbles :

1- Prise de courant 4- Borne rouge “+” (positive) 2- Port USB 5- Ventilateur 3- Fusible externe 6- Bouon Marche/Arrêt

7- Voyant de mise sous tension vert

Page 8: PSW 6043U PSW 6047U – 12V & 24V

8

Câbles de batterie (rouge = positif; noir = négatif)

Ⅲ. Instructions de connexion:

Une mauvaise connexion détruira le convertisseur ainsi que l’équipement électrique, veuillez suivre les étapes suivantes et assurez-vous d’utiliser le produit de manière appropriée.

1. Il y un cable noir et un cable rouge pour la batterie, vissez fermement le côté rouge sur le “+” positif et le côté noir sur le “-“ négatif. Ne les inversez pas ou cela détruira l’appareil.

2. Mettez le convertisseur en marche et le voyant vert s’allumera. Insérez la prise de votre

équipement elétrique dans la prise AC du convertisseur

3. Note: Quand vous utilisez le convertissseur, nous recommandons d’utiliser une batterie excédant les 100AH.

IV. Champ d’application et autres usages 1. Champ d’application

a) Usage conseillé: • Outils électriques - ex : Scie électrique, perceuse, ponceuse, compresseur • Equipement de bureau - ex : Ordinateur, imprimante, écran, télécopieur, scanneur, lampe • Appareils électroménagers – ex : Aspirateur, ventilateur, machine à coudre, micro-onde, réfrigérateur, congélateur, machine à café, mixeur, machine à glaçons. • Installations commerciales - ex : Utilitaires, voitures, installation à énergie solaire, éolienne ou embarcations diverses type marine • Divers appareils électriques : TV, radio, console de jeux, amplificateur, équipement de surveillance ou de télécommunication REMARQUE: Bien vérifier la puissance maximale du convertisseur. Il est conseillé d’utiliser le produit à 85%

b) Usage déconseillé: Tout appareil excédant la capacité maximale du convertisseur (micro-ondes, réfrigérateur…) Tout appareil nécessitant une source d’alimentation très precise ou ayant des exigences très strictes.

Page 9: PSW 6043U PSW 6047U – 12V & 24V

9

c) Usage du port USB: • Le port USB sert uniquement à alimenter un appareil compatible, il ne sert pas à échanger des données. • Ne pas brancher d’appareil excédant 500mA, cela risquerait d’endommager le port USB. • Respecter les recommandations du constructeur lorsque l’appareil nécessite un chargeur spécifique. 2. Veillez à vérifier la tension avant utilisation: La tension d'entrée du convertisseur doit être la même que la tension de la batterie; La tension de fonctionnement de l'appareil doit être la même que la tension de sortie du convertisseur; une fois que tout correspond, les connecter en suivant les instructions de connections (III) 3. Se il vous plaît utiliser le convertisseur dans de bonnes conditions de ventilation et assurez-vous que le ventilateur n’est pas bloqué. e. Ne pas mettre le convertisseur sous la pluie ou dans des endroits humides, garder au sec. Afin d’optimiser la durée de vie du convertisseur, veuillez ne pas excéder 85% de la puissance connexe. 4. Le convertisseur dispose de protections en cas de sous-tension, de surtension, de surcharge, de surchauffe ou de court-circuit. Si ceux-ci ont eu lieu, le convertisseur se coupe et redémarre automatiquement une fois le problème résolu. 5. Usage d'une rallonge : • Nous déconseillons l’usage de rallonge entre la batterie et le convertisseur qui pourrait diminuer les performances de l’appareil. • Si vous devez impérativement utiliser une rallonge, nous conseillons d’utiliser des câbles de haute qualité pour réduire les risques de pertes électriques. 6. Ventilation • Pour économiser de l’énergie, le ventilateur fonctionne sous deux conditions :

- Pour toute charge au-delà de 30% de la capacité totale du convertisseur. - Quand la température interne du produit dépasse les 60°C.

7. Autres Ceci est un convertisseur à onde pur sinus; Lors de la mesure de la tension veuillez utiliser un équipement de précision. (RMS) Lors de l’utilisation d’un système audio, de radio ou de télévision, le convertisseur peut créer avoir des interférences avec l’appareil. Lorsque vous utilisez le convertisseur dans une voiture, veuillez arrêter le convertisseur si vous stoppez le moteur. Veuillez ne pas ouvrir, démonter ou modifier le produit. Si une réparation est nécessaire, faites appel à un professionnel.

V. Précautions de sécurité

T ENVIRONNEMENT D’UTILISATION Au moment de l’installation, bien vérifier les points suivants : • Milieu sec : Ne pas exposer l’appareil à l’humidité ou à proximité de liquides. • Température : Utiliser le produit entre 5 et 35°C

Page 10: PSW 6043U PSW 6047U – 12V & 24V

10

• Sécurité : Ne pas utiliser le produit à proximité de liquides inflammables. • Ventilation : Veiller à ne pas obstruer les aérations et laisser au moins 10 cm devant les ventilateurs. • Poussière : Ne pas mettre le produit dans des endroits poussiéreux qui pourraient détériorer l’électronique interne au produit. A lire impérativement avant utilisation : • Ne pas manipuler l’appareil avec les mains humides et ne pas laisser l’appareil à la portée d’enfants pour éviter le risque de blessure ou de choc électrique. • La température de la carrosserie peut être élevée suite à une longue utilisation, il est nécessaire de laisser refroidir le produit avant de le manipuler. • Ne pas insérer d’objets en métal dans le produit pour éviter les chocs électriques. • Ne pas exposer le convertisseur à l‘humidité ou à proximité de liquides. • Lors du branchement sur la batterie, ne pas utiliser un outil en métal qui pourrait causer des courts-circuits et endommager le produit. • Eviter tout contact avec l’acide de la batterie et au besoin nettoyer à l’eau claire. En cas de contact avec les yeux, consultez un médecin. • Si un dysfonctionnement se présente, débrancher immédiatement le convertisseur. • Veiller à ce que l’aération soit suffisante et que les entrées et sorties d’air de l’appareil ne soient pas obstruées. • Ne pas démonter ou modifier le produit. VI. Liste des Alertes

Protection Etat

Explications Diode LED Alarme Courant de Sortie

AC

Alarme de sous tension Non Oui Oui

Lorsque le voltage retourne à la normale,

l’alarme stoppe automatiquement

Coupure de sous tension

Verte Oui Rouge Oui Non Non

Lorsque le voltage retourne à la normale, le convertisseur redémarre

automatiquement

Coupure de surtension

Verte Oui Rouge Oui Non Non

Lorsque le voltage retourne à la normale, le convertisseur redémarre

automatiquement

Page 11: PSW 6043U PSW 6047U – 12V & 24V

11

Coupure de Surcharge

Verte Oui Rouge Oui Non Non

La puissance demandée par l’appareil

branché au convertisseur est trop

importante, il faut réduire la charge.

Coupure de surchauffe

Verte Oui Rouge Oui Oui Non

Lorsque la température retourne à la normale, le convertisseur redémarre

automatiquement .

Coupure de Court-circuit

Verte Oui Rouge Non Non Non

Lorsque le problème de court-circuit est résolu,

le convertisseur redémarre

automatiquement

VII. Recyclage Produit faisant l'objet d'une collecte sélective. Ne pas jeter dans une poubelle domestique car cela nuit à l’environnement.

. Specification:

Spécification 6043U 6047U (12V/24V)

Voltage d’entrée DC 12V (DC 11-15V) DC 24V (DC 22-30V)

Voltage de sortie AC 220V ± 10% Fréquence de sortie 50 ± 1Hz

Port USB DC 5V,500mA Puissance Continue 600W 1500W Puissance Maximale 1200W 3000W

Signal électrique Pure sine wave Taux de distortion < 3%

Efficacité >85% Seuil minimal de charge < 0.95A

Seuil d’alarme de sous-tension

12V DC 10.2 – 10.8V 24V DC 20.4 – 21.6V

Seuil de coupure de sous-tension

12V DC 9.2 – 9.8V 24V DC 18.4 – 19.6V

Seuil de coupure de surtension

12V 24V

DC 15 – 16V DC 30 – 32V

Page 12: PSW 6043U PSW 6047U – 12V & 24V

12

Seuil de coupure de surcharge 1600W – 1800W Température d’utilisation 5 – 35℃ Dissipation de la chaleur Ventilateur

Câbles Câbles de batterie rouge et noir

Page 13: PSW 6043U PSW 6047U – 12V & 24V

13

II. Descrizione Un convertitore inverter puro sinusoidale è un dispositivo che trasforma la corrente continua di 12V o 24V in una corrente alternata di 230V. Questo prodotto è spesso usato in diverse applicazioni tipo veicoli, strutture e dispositivi mobili di telecomunicazioni, sidurezza pubblica, di emergenza e altri campi. Questo convertitore a adottato il design internazionale di circuito di piombo, e a il vantaggio di essere piccolo, leggero, stabile e altamente efficace alla conversione. Piccolo, leggero e stabile, questo dispositivo possiede un'efficacia di conversione ottimale. È provvisto di 5 protezioni: protezione di sotto o sovratensione in entrata, protezione di sovraccarica, protezione di surriscaldamento, protezione di corto-circuito in uscita. Si prega di leggere attentamente il manuale prima dell'uso. Caratteristiche e applicazioni • Corrente puro sinusoidale offrendo un segnale elettrico regolare • Dispositivo ad alto rendimento e mobile • Controllo della ventilazione intelligente • Design avanzato del microprocessore • Multi protezioni: sotto-tensione / sovratensione / sovraccarica / surriscaldamento / cortocircuito Ⅱ. Prodotti e diagrammi cavi:

2- Presa di corrente 4- Terminale rosso “+” (positivo) 2- Porta USB 5- Ventilatore 3- Fusibile esterno 6- Tasto Avvio/Arresto

7- Spia di messa sotto tensione verde

Page 14: PSW 6043U PSW 6047U – 12V & 24V

14

Cavi di batteria (rosso = positivo; nero = negativo)

Ⅲ. Istruzioni di connessione:

Una cattiva connessione distruggerà il convertitore così come le apparecchiature elettriche, si prega di seguire le tappe che seguono e di accertarsi dell'uso del prodotto in modo appropriato.

4. C'è un cavo rosso e un cavo nero per la batteria, avvitare fermamente il lato rosso sul “+” positivo e il lato nero sul “-“ negativo. Non invertireoppure ciò distruggerà il dispositivo.

5. Mettere il convertitore in moto e la spia verde si accenderà. Inserire la presa della

vostra apparecchiatura elettrica nella presa AC del convertitore

6. Nota: Quando il convertitore è in uso, si consiglia di usare una batteria che superi i 100AH.

IV. Campo di applicazione e altri usi 1. Campi d’applicazione

d) Uso consigliato: • Utensili elettrici - es: Sega elettrica, trapano, levigatrice, compressore • Attrezzatura di ufficio - es: Computer, stampante, schermo, fotocopiatrice, scanner, lampada • Elettrodomestici – es: aspirapolvere, ventilatore, macchina da cucire, microonde. frigo, congelatore, macchina del caffè, mixer, macchina da ghiaccio. • Installazioni commerciali - es: Utilitari, macchine, installazione a energia solare, eolica o imbarcazioni diverse tipo marina • Diversi apparecchi elettrici: TV, radio, videogiochi, amplificatore, dispositivo di sorveglianza o di telecomunicazione OSSERVAZIONE: Verificare la potenza massima del convertitore. Si consiglia di usare il prodotto a 85%

e) Uso sconsigliato: Ogni dispositivo che eccede la capacità massima del convertitore (microonde, frigo…) Ogni dispositivo che ha bisogno di una fonte di alimentazione precisa o avendo delle esigenze molto ristrette.

f) Uso della porta USB:

Page 15: PSW 6043U PSW 6047U – 12V & 24V

15

• La porta USB serve soltanto ad alimentare un dispositivo compatibile, e non a scambiare dati. • Non collegare ad un dispositivo che ecceda 500mA, ciò potrebbe danneggiare la porta USB. • Rispettare le raccomandazioni del costruttore quando il dispositivo a bisogno di un caricatore specifico. 2. Vegliare a verificare la tensione prima dell'uso: La tensione del convertitore deve essere lo stesso della tensione della batteria; la tensione del funzionamento del dispositivo deve essere la stessa che la tensione d'uscita del convertitore; una volta che tutto corrisponda, collegarli seguendo le istruzioni delle connessioni (III) 3. Si prega di usare un convertitore in buone condizioni di ventilazione e di assicurarsi che il ventilatore non sia bloccato. e. Non esporre il convertitore alla pioggia o luoghi umidi; mantenerlo al secco. Per ottimizzare la durata di vita del convertitore, vogliate non eccedere 85% della potenza collegata. 4. Il convertitore dispone di protezioni in caso di sovratensione, di sovraccarica, di surriscaldamento o di corto circuito. Se succede, il convertitore si spegne e riavvia automaticamente una volta che il problema è risolto. 5. Uso di prolunga: • Si sconsiglia l'uso di prolunghe fra la batteria e il convertitore, perché potrebbe diminuire le performance del dispositivo. • Se si ha assolutamente bisogno della prolunga, si consiglia l'uso di cavi di alta qualità per ridurre i rischi di perdite elettriche. 6. Ventilazione • Per fare economie di energia, il ventilatore funzione su due condizioni:

- Per ogni carica oltre i 30% della capacità totale del convertitore. - Quando la temperatura interna del prodotto supera i 60°C.

7. Altri Questo è un convertitore a ondapuro sinusoidale; durante la misura della tensione vogliate usare un dispositivo di precisione. (RMS) Durante l'uso di un sistema audio, di radio o di televisione, il convertitore può creareo avec interferenze con il dispositivo. Quando si usa il convertitore in unamacchina, vogliate fermare il convertitore se spegnete il motore. Non aprire, smontare o modificare il prodotto. Se una riparazione è necessaria, chiedere ad un professionista.

V. Precauzioni di sicurezza

T AMBIENTE D’USO Al momento dell'installazione, verificare i punti che seguono: • Ambiente secco: Non esporre il dispositivo all'umidità e non lasciarlo in prossimità dell'umidità. • Temperatura: Usare il prodotto fra 5 e 35°C • Sicurezza: Non usare il prodotto vicino a liquidi infiammabili. • Ventilazione: Vegliare a non ostruire le aerazioni e lasciare almeno 10 cm davanti ai ventilatori.

Page 16: PSW 6043U PSW 6047U – 12V & 24V

16

• Polvere: Non mettere il prodotto in luoghi polverosi che potrebbero deteriorare l'elettronica del prodotto. Da leggere imperativamente prima dell'uso: • Non manipolare il dispositivo con le mani umide e non lasciare il dispositivo alla portata dei bambini per evitare il rischio di ferirsi o di scossa elettrica. • La temperatura della carrozzeria può essere elevata in seguito a una lunga utilizzazione; è necessario lasciare raffreddare il prodotto prima di manipolarlo. • Non inserire oggetti in metallo nel prodotto per evitare le scosse elettriche. • Non esporre il convertitore all‘umidità o in prossimità di liquidi. • Durante il collegamento sulla batteria, non usare un utensile in metallo che potrebbe causare dei corti-circuiti e danneggiare il prodotto. • Evitare ogni contatto con l’acido della batteria e se necessario pulire all’acqua pulita. In caso di contatto con gli occhi, consultare un medico. • In caso di disfunzione , scollegare immediatamente il convertitore. • Vegliare a che l’aerazione sia sufficiente e che le entrate e uscite d’aria del dispositivo non siano ostruite. • Non smontare o modificare il prodotto. VI. Lista degli avvertimenti

Protezione Stato

Spiegazioni Diodi LED Allarme Corrente di uscita

AC

Allarme di sotto-tensione No Si Si

Quando il voltaggio torna al normale, l’allarme si ferma automaticamente

Interruzione di

sotto-tensione

Verde Si Rosso No No No

Quando il voltaggio torna al normale, il convertitore riavvia

automaticamente

Interruzione di

sovratensione

Verde Si Rosso No No No

Quando il voltaggio torna al normale, il convertitore riavvia

automaticamente

Interruzione di

Sovraccarica

Verde Si Rosso No No No

La potenza richiesta dal dispositivo

collegato al convertitore è troppo

grande, bisogna ridurre la carica.

Interruzione Verde Si Si No Quando la temperatura

Page 17: PSW 6043U PSW 6047U – 12V & 24V

17

di sovraccarica

Rosso No torna al normale, il convertitore riavvia

automaticamente .

Interruzione di

corto-circuito

Verde Si Rosso No No No

Quando il problema di corto-circuito è risolto, il

convertitore riavvia automaticamente

VII. Riciclaggio Prodotto soggetto a raccolta differenziata. Non smaltire con i rifiuti domestici, ciò potrebbe danneggiare l'ambiente.

. Specification:

Specificazione 6043U 6047U (12V/24V)

Voltaggio d’entrata DC 12V (DC 11-15V) DC 24V (DC 22-30V)

Voltaggio di uscita AC 220V ± 10% Frequenza di uscita 50 ± 1Hz

Porta USB DC 5V,500mA Potenza Continua 600W 1500W Potenza Massima 1200W 3000W Segnale elettrico Puro sine wave

Tasso di distorsione < 3% Efficacia >85%

Soglia minima di cambio < 0.95A Soglia d’allarme di sotto-tensione

12V DC 10.2 – 10.8V 24V DC 20.4 – 21.6V

Soglia di interruzione di sotto-tensione

12V DC 9.2 – 9.8V

24V DC 18.4 – 19.6V

Soglia di interruzione di sovratensione

12V 24V

DC 15 – 16V

DC 30 – 32V

Soglia di taglio di sovraccarica 1600W – 1800W Temperatura d’uso 5 – 35℃

Dissipazione del calore Ventilatore Cavi Cavi della batteria rosso e nero

Page 18: PSW 6043U PSW 6047U – 12V & 24V

18

III. Beschrijving : Een zuivere sinus omvormer inverter is een apparaat dat 12V of 24V gelijkstroom omzet in 230V wisselstroom. Dit product kent vele toepassingen, en wordt gebruikt in voertuigen, structuren en telecommunicatie-apparatuur, openbare veiligheid, noodgevallen en in vele andere situaties. Deze omvormer heeft een handig klein formaat, is licht, stabiel, en zeer doeltreffend. Handzaam, licht en stabiel, met een optimale omvorm-capaciteit. Het apparaat is uitgerust met 5 beveiligingen : beveiliging tegen onder- of overspanning aan de ingang, beveiliging tegen overladen, beveiliging tegen oververhitting, en beveiliging tegen kortsluiting aan de uitgang. Lees aandachtig de handleiding door voor gebruik. Eigenschappen en toepassingen • Zuivere sinus stroom geeft een regelmatig elektrisch signaal • Een zeer efficiënt en mobiel apparaat • Intelligente ventilatie-controle • Micro-processor met geavanceerd design • Meervoudige beveiliging : onder-spanning / overspanning / overladen / oververhitting / kortsluiting Ⅱ. Producten en diagrammen kabels :

3- Elektrische aansluiting 4- Rode “+” (positieve) aansluiting 2- USB aansluiting 5- Ventilator 3- Externe zekering 6- Aan/Uit knop

7- Groen spanningslampje

Page 19: PSW 6043U PSW 6047U – 12V & 24V

19

Accu kabels (rood = positief; zwart = negatief)

Ⅲ. Aansluitingsinstructies :

Een gebrekkige aansluiting zal uw omvormer en uw elektrische apparatuur beschadigen, volg daarom de volgende stappen op en verzeker u ervan dat het apparaat correct gebruikt wordt.

7. Er zijn twee kabels voor de accu : een zwarte kabel en een rode kabel. Draai stevig de rode kant op de “+” positieve aansluiting, en de zwarte op de “-“ negatieve aansluiting. Wissel ze niet om. Dit zal uw apparaat vernielen.

8. Zet de omvormer aan, het groene lampje zal gaan branden. Steek de stekker van uw

elektrische apparaat in het wisselstroom stopcontact van de omvormer.

9. NB : Wanneer u de omvormer gebruikt, raden wij u aan om een accu van meer dan 100AH te gebruiken.

IV. Toepassingsgebied en ander gebruik 1. Toepassingsgebied

g) Aanbevolen gebruik: • Elektrische apparatuur - bijvoorbeeld : Elektrische zaag, boormachine, schuurmachine, compressor • Kantoorapparatuur - bijvoorbeeld : Computer, printer, scherm, fax, scanner, lamp • Huishoudelijke apparatuur – bijvoorbeeld : Stofzuiger, ventilator, naaimachine, magnetron, koelkast, vriezer, koffiezetapparaat, mixer, ijsmachine. • Commerciële apparatuur - bijvoorbeeld : bestelauto's, auto's, zonne-energie-installaties, windmolens of diverse soorten boten. • Diverse elektrische apparatuur : TV, radio, spelcomputers, geluidsversterkers, surveillance-apparatuur of telecommunicatie-apparatuur. WAARSCHUWING: Controleer het maximale vermogen van de omvormer. Aangeraden wordt om het apparaat tot 85% te gebruiken.

h) Afgeraden wordt : Ieder apparaat dat de maximale capaciteit van de omvormer overschrijdt (magnetron, koelkast…) Ieder apparaat dat een heel precieze energiebron nodig heeft of strikte energie-eisen heeft.

i) Gebruik van de USB-aansluiting:

Page 20: PSW 6043U PSW 6047U – 12V & 24V

20

• De USB-aansluiting kan alleen gebruikt worden voor het voeden van een compatibel apparaat. Hij kan niet gebruikt worden voor het uitwisselen van gegevens. • Sluit geen apparaat aan dat 500mA overschrijdt, dit kan de USB-aansluiting beschadigen. • Volg de aanwijzingen van de fabrikant op wanneer het apparaat met een specifieke lader opgeladen moet worden. 2. Controleer de spanning voor gebruik : De ingangsspanning van de omvormer moet dezelfde zijn als de spanning van de accu : De bedrijfsspanning van het apparaat moet dezelfde zijn als de uitgaande spanning van de omvormer ; wanneer alle gegevens overeenkomen, kunnen de apparaten volgens de instructies aangesloten worden (III). 3. Gebruik de omvormer in goed geventileerde ruimtes en verzeker u ervan dat de ventilator niet geblokkeerd is. e. Plaats de omvormer niet in de regen of in vochtige ruimtes. Apparaat droog houden. Om de levensduur van de omvormer te verlengen, mag het apparaat niet boven de 85% belast worden. 4. De omvormer beschikt over beveiligingen in geval van onderspanning, overspanning, oververhitting of kortsluiting. Als deze fenomenen plaatsvinden, slaat de omvormer af. Het apparaat start automatisch weer op als de problemen zijn opgelost. 5. Gebruik van een verlengsnoer : • We raden het gebruik van verlengsnoeren tussen de accu en de omvormer af, daar die de prestaties van het apparaat zouden kunnen verminderen. • Als u absoluut van een verlengsnoer gebruik moet maken, adviseren we u om snoeren van hoge kwaliteit te gebruiken, om het risico op verlies van elektriciteit te vermijden. 6. Ventilatie • Om energie te besparen, is de ventilator actief onder twee voorwaarden :

- Bij iedere laad-procedure boven de 30% van de totale capaciteit van de omvormer. - Wanneer de interne temperatuur van het product hoger is dan 60°C.

7. Andere Dit is een zuivere sinus omvormer ; Tijdens het meten van de spanning, gelieve precieze apparatuur te gebruiken. (RMS) Tijdens het gebruik van een audiosysteem, een radio of een televisie kan de omvormer storingen veroorzaken. Wanneer u gebruik maakt van de omvormer in een voertuig moet de omvormer afgezet worden als u de motor stilzet. Het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen. Neem contact op met een professionele technicus als een reparatie nodig is.

V. Veiligheidsinstructies T GEBRUIKSOMGEVING Controleer, wanneer u het apparaat installeert, de volgende punten:

Page 21: PSW 6043U PSW 6047U – 12V & 24V

21

• Droge omgeving : Stel het apparaat niet bloot aan vocht, plaats het niet in de buurt van vloeistoffen. • Temperatuur : Gebruik het apparaat tussen 5 en 35°C • Veiligheid : Gebruik het apparaat niet in de buurt van ontvlambare vloeistoffen. • Ventilatie : Controleer of de ventilatie-openingen niet verstopt zijn en laat ten minste een ruimte van 10 cm vrij voor de ventilatoren. • Stof : Plaats het product niet in stoffige ruimtes die de interne elektronica zouden kunnen beschadigen. Belangrijk, lezen voor gebruik : • Raak het apparaat niet met vochtige handen aan, en laat het apparaat niet binnen het bereik van kinderen om zo het risico op verwondingen of elektrische schokken te voorkomen. • De temperatuur van de kast kan hoog zijn als gevolg van een langdurig gebruik, het is noodzakelijk om het apparaat te laten afkoelen alvorens het aan te raken. • Geen metalen objecten in het apparaat inbrengen om elektrische schokken te voorkomen. • Omvormer niet blootstellen aan vocht en niet in de buurt van vloeistoffen plaatsen. • Gebruik, tijdens het aansluiten op de accu, geen metalen gereedschap dat kortsluiting zou kunnen veroorzaken en het apparaat zou kunnen beschadigen. • Vermijd ieder contact met het zuur van de accu en indien nodig reinigen met helder water. Raadpleeg, in geval van contact met de ogen, onmiddellijk een arts. • Haal, wanneer er een storing optreedt, onmiddellijk de omvormer van de netspanning. • Let erop dat er voldoende ventilatie is en dat de in- en uitgangen van het apparaat niet verstopt zijn. • Apparaat niet uit elkaar halen en niet wijzigen. VI. Waarschuwingen

Beveiliging Staat

Uitleg LED diode Alarm Uitgaande

wisselstroom

Alarm onderspanning Nee Ja Ja

Wanneer de spanning terugkeert tot het

normale niveau, stopt het alarm automatisch

Onderbreking onderspanning

Groen Ja Rood Ja Nee Nee

Wanneer de spanning terugkeert tot het

normale niveau, start de omvormer automatisch

weer op.

Onderbreking overspanning

Groen Ja Rood Ja Nee Nee

Wanneer de spanning terugkeert tot het

normale niveau, start de omvormer automatisch

weer op.

Page 22: PSW 6043U PSW 6047U – 12V & 24V

22

Onderbreking overladen

Groen Ja Rood Ja Nee Nee

Het aan de omvormer gekoppelde apparaat

vraagt teveel vermogen,

de laadintensiteit moet verlaagd worden.

Onderbreking overspanning

Groen Ja Rood Ja Ja Nee

Wanneer de temperatuur terugkeert tot het

normale niveau, start de omvormer automatisch

weer op .

Onderbreking Kortsluiting

Groen Ja Rood Nee Nee Nee

Wanneer het kortsluitingsprobleem is

opgelost, zal de omvormer automatisch

weer opstarten

VII. Recyclen Afzonderlijke inzameling vereist. Gooi het apparaat niet bij het huishoudelijk afval, dit is schadelijk voor het milieu.

. Specificaties:

Specificaties 6043U 6047U (12V/24V)

Ingangsspanning DC 12V (DC 11-15V) DC 24V (DC 22-30V)

Uitgangsspanning WISSELSTROOM 220V ± 10% Uitgangsfrequentie 50 ± 1Hz

USB plug GELIJKSTROOM 5V,500mA Continue Vermogen 600W 1500 W Maximale Vermogen 1200W 3000W

Elektrisch signaal Zuivere sinusspanning Totale vervorming < 3%

Efficiëntie >85% Minimale laaddrempel < 0.95A

Alarmdrempel onderspanning

12V DC 10.2 – 10.8V 24V DC 20.4 – 21.6V

Drempel onderbreking

onderspanning

12V DC 9.2 – 9.8V

24V DC 18.4 – 19.6V

Page 23: PSW 6043U PSW 6047U – 12V & 24V

23

Drempel onderbreking overspanning

12V 24V

DC 15 – 16V

DC 30 – 32V

Drempel onderbreking overladen 1600W – 1800W Gebruikstemperatuur 5 – 35℃

Warmte afvoer Ventilator Kabels Rode en zwarte accu-kabels