prueba
-
Upload
ronald-mateoo -
Category
Documents
-
view
213 -
download
0
description
Transcript of prueba
Globalization and Silverlight 2Poornima Priyadarshini
Shawn Steele
What is Silverlight?“Microsoft Silverlight is a cross-browser, cross-platform,
and cross-device plug-in for delivering the next generation of .NET based media experiences and rich interactive
applications for the Web”
Web and Media: Then …
Web and Media: Then and NowSilverlight 2 “lights up” www.NBCOlympics.com
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
2006 2007 2008 2009 2010
Global Broadband Households by Region(Source: Strategy Analytics, 12/2005)
North America CALA EMEA Asia Pacific
0.91
1.49
2.21
3.16
3.844.23
2006 2007 2008 2009 2010 2011
Total Internet Video Ad Revenue (Billions)(Source: Yankee Group 12/2006
Web Video Adoption on the Rise
Web Video Ad Revenue is SoaringGrowing Broadband Adoption
55% of online video
consumed will be user-
generated (by 2010)(Source: Screen Digest December 2006)
Video streams viewed per
month will rise from
3bn (2006) to 12.4bn (2010)
(Source: Parks & Assoc. 12/2006)
Compelling Cross-Platform User Experiences
Seamless, fast installation for end users
Consistent experiences on Mac & Windows
Stunning vector-based graphics, media, text, animation and overlay
Dramatically improved performance
Flexible programming model with collaboration tools
Similar to the .NET Framework SDK
Choice of development languages
Integration with existing Web technologies
Role specific tools for designers / developers
Low cost, high quality media
Broad media ecosystem
Tools for live and on-demand publishing
Connected to data, servers and services
Easily mash-up and incorporate services and data
Increase discoverability/searchability
Rapidly scale applications with Silverlight Streaming service
Flexible, Connected Media Across Platforms
Managed Code (C#/VB)XAML
PublicInternetmashup APIs
ExistingIntranetservices
New servicesyou build
RSS/AtomFeeds
ImagesSoundsVideos
HTML
The Story Today: Silverlight 2
Compelling Cross-Platform Experiences:
Supported browsers
Supported platforms
Unified programming model
Windows? Apple OSX? It doesn’t matter – it works on both platforms
Silverlight Audiences
Content ProvidersEngage visitors with highest quality interactive web sites,
video and game experiences with lower costs
Designers / Developers Role-specific suite of tools for designers and developers
using existing skills and domain knowledge and building on
existing application investments
Viewers / End UsersSites “light up” equally on Windows and Mac, with a one-time, fast install
Coordinates
MapProviderMap images
Interaction With the Outside World
What makes Silverlight different?
Small download size
Web based client applications
Consistent cross-browser experience
Familiar C# & Visual Basic API set
Powerful user controls
Globalization in Silverlight vs. .Net
Silverlight Only supports Unicode
UTF-8 and UTF-16 are supported for I/O
.NET supports multiple encodings.
Globalization data
Silverlight Depends on the OS for globalization data.
.NET is consistent cross-OS
Silverlight is limited to the data of the underlying OS.
Reduced API surface area for target market
Custom cultures are supported as available in the OS
Globalization in Silverlight vs. Windows
Silverlight relies on Windows for globalization data
Culture set and data set depends on OS
Newer OSes like Vista have newer data.
Silverlight uses RFC 4646 style culture names
Windows still supports Microsoft LCIDs (locale ids)
Supports Unicode as the only character encoding
Windows still allows ANSI code pages
Globalization in Silverlight vs. OS X
OS X utilizes different paradigms than Microsoft products
Silverlight has to adapt the OS API and data differences
Apple users have different expectations than Windows users
Silverlight has to make sure our APIs fit those expectations
Applications may need to adapt to those expectations
OS X supports multiple UI fallback languages
OS X allows selecting language, formatting, calendars and
sorting independently
Globalization Essentials
Usability and Localizability
Unicode
Sorting behavior
Culture data
Usability and Localizability
Users expect an appropriately globalized experience
Many Globalization APIs are useful for presentation
Globalization support varies by OS
Data also varies by OS and user overrides
Globalized applications provide a good user experience
Users needing globalization support live in your market.
International businesses may have global needs.
Consumers may need globalization @ home or with friends.
Expatriates may need global formats
Unicode
UTF -8 is the default encoding
Unicode Normalization
Windows normally provides composed data
OS X typically uses decomposed forms.
OS X can change the normalization form
Normalization APIs are not provided (NFC/NFD, etc.)
Unicode properties aren’t OS dependent.
Unicode character properties are available.
Sorting & Casing
Depends on the OS data
Silverlight is intended for presentation
Some strings won’t be defined on all OS’s.
Sorts won’t be available on all OS’s.
Sorts that are available will change orders.
Culture sensitive comparisons may differ.
Native strings can grow in OS X when changing case, but in
Silverlight that is not expected.
Sorting Differences
Sachiko (OS X)Sachiko (Vista)
Differences in the sorting of various Hiragana, Katakana and Kanji versions of
the name “Sachiko”
Culture & Region Data
Depends on the OS data
Supported Cultures vary by OS
OS X can always find a locale, but it may only return root data.
Windows provides individual data for each locale that succeeds.
Data values and properties vary by OS
OS X uses CLDR data and methodology
Windows provides its own data
Cultural Variations
Danish (Vista)
Hong Kong
(Server 2003)
Hong Kong (Vista) Hawaiian
(Vista Custom Locale)
Hawaiian (OS X)Danish (OS X)
Best Practices
Use Unicode (easy for Silverlight)
Use the appropriate culture data
Use globalization for presentation…
… not for machine readable values
Assume the data will change
Watch formatting and parsing APIs
(make sure you’re doing what you think you’re doing)
Build once, but test everywhere
Best Practices (more)
Assume that machines will disagree about data.
Clients and servers may have different perspectives.
Clients, even the same OS or user, may vary as well.
Do server stuff on the server and client stuff on the client.
Ensure the target UI culture is supported on your target OS
and have a fallback when it isn’t.
Use the user’s UI culture and preferences.
Multilingual or kiosk apps may need an easy way for the user to
change the machine’s default preference.
Demo
Resourceshttp://silverlight.net/getstarted
http://msdn.microsoft.com/silverlight
http://msdn.microsoft.com/goglobal
http://blogs.msdn.com/shawnste
http://code.msdn.microsoft.com
http://www.codeplex.com
http://www.microsoft.com/downloads/results.aspx?
freetext=locale%20builder
Demohttp://www.codeplex.com/SilverTime