Proyector portátil M361X/M311X/M271X/ M311W/M271W · (3) Se ha tomado mucho cuidado en la...
Transcript of Proyector portátil M361X/M311X/M271X/ M311W/M271W · (3) Se ha tomado mucho cuidado en la...
Proyector portátil
M361X/M311X/M271X/M311W/M271WManual del usuario
El M361X y M271X no se distribuyen en Norteamérica.
Modelo N.ºNP-M361X, NP-M311X, NP-M271X, NP-M311W, NP-M271W
Ver. 1/08/12
• Apple,Mac,MacOSyMacBooksonmarcascomercialesdeAppleInc.registradasenlosEE.UU.yotrospaíses.
• Microsoft,Windows,WindowsVista, InternetExplorer, .NETFrameworkyPowerPointsonmarcascomercialesregistradasomarcascomercialesdeMicrosoftCorporationenlosEstadosUnidosy/oenotrospaíses.
• InteleIntelCoresonmarcascomercialesdeIntelCorporationenlosEE.UU.y/oenotrospaíses.
• PowerPCesunamarcacomercialregistradadeInternationalBusinessMachinesCorporation.
• MicroSaveresunamarcacomercialregistradadeKensingtonComputerProductsGroup,unadivisióndelasmarcasACCO.
• VirtualRemoteToolutilizaWinI2C/DDClibrary,©NicomsoftLtd.
• HDMI,ellogotipodeHDMIyHigh-DefinitionMultimediaInterfacesonmarcascomercialesomarcascomercialesregistradasdeHDMILicensingLLC.
• LamarcaPJLinkesunamarcaaplicadaparaderechosdemarcasenJapón,losEstadosUnidosdeAméricayotrospaísesyáreas.
• Wi-Fi®,Wi-FiAlliance®,yWi-FiProtectedAccess(WPA,WPA2)®sonmarcasregistradasdelaWi-FiAlliance.
• Blu-rayesunamarcacomercialdeBlu-rayDiscAssociation.
• CRESTRONyROOMVIEWsonmarcascomercialesregistradasdeCrestronElectronics,Inc.enlosEstadosUnidosyenotrospaíses.
• Otrosproductosynombresdeempresasmencionadasenestemanualdelusuariopuedequeseanlasmarcascomercialesomarcascomercialesregistradasdesusrespectivostitulares.
• LicenciasdeSoftwareGPL/LGPL
ElproductoincluyesoftwareconlicenciabajoGNULicenciaPúblicaGeneral(GPL),GNULicenciaPúblicaGeneralReducida(LGPL),yotras.
Paramásinformaciónsobrecadasoftware,vea“readme.pdf”dentrodelacarpeta“aboutGPL&LGPL”enelCD-ROMprovisto.
NOTAS(1)Elcontenidodeestaguíanosepuedevolveraimprimirnienparteniensutotalidadsinpermiso.
(2)Elcontenidodeestaguíaestásujetoacambiossinprevioaviso.
(3)Sehatomadomuchocuidadoenlapreparacióndeestemanual;sinembargo,siencontraraalgunaspartesdu-dosas,erroresuomisiones,lerogamosnoscontacte.
(4)Apesardelartículo(3),NECnoseharáresponsabledeningunareclamaciónsobrelapérdidadebeneficiosuotrosasuntosquepuedanresultardelusodelproyector.
i
Información importantePrecaucionesPrecauciónLeaconcuidadoestemanualantesdeutilizarelproyectorNECytengaelmanualamanoparapoderconsultarlomásadelante.
PRECAUCIÓNParadesactivarlaalimentaciónasegúresedeextraerelenchufedelatomaderedeléctrica.Latomadereddebeestarlomáscercaposibledelequipo,yademásdebeserfácilmenteaccesible.
PRECAUCIÓNPARAEVITARDESCARGASELÉCTRICAS,NOABRALACAJA.ENELINTERIORHAYCOMPONENTESCONALTATENSIÓN.ACUDAAPERSONALDESERVICIOCUALIFICADO.
Estesímboloadviertealusuariodelapresenciadetensiónsinaislamientodentrodelequiposuficientecomoparacausardescargaseléctricas.Porlotanto,espeligrosorealizarcualquiertipodecontactoconcualquierpiezadelinteriordelequipo.Estesímboloalertaalusuariodelapresenciadeinformaciónimportanteconcernientealfuncionamientoymantenimientodelequipo.Debeleerseatentamentelainformaciónparaevitarproblemas.
ADVERTENCIA:PARAEVITARFUEGOODESCARGASELÉCTRICAS,NOEXPONGAESTEEQUIPOALALLUVIANIALAHUMEDAD.NOUTILICEELENCHUFEDEESTEEQUIPOCONUNCABLEALARGADOROENUNATOMADEPAREDAMENOSQUELOSCONTACTOSSEPUEDANINSERTARCOMPLETAMENTE.
PRECAUCIÓNEvitevisualizarimágenesestacionarias(congeladas)duranteperíodosdetiempoprolongados.Delocontrario,puedeocurrirquetalesimágenespermanezcantemporalmenteenlasuperficiedelpaneldelapantalladecristallíquido(LCD).Sisucedieraesto,continúeusandoelproyector.Elfondoestáticodelasimágenesanterioresdesapa-recerá.
Cómo deshacerse del producto utilizado
LalegislacióndelaUEpuestaenprácticaencadaestadomiembrorequierequelosproductoseléctricosyelectrónicosquellevenlamarca(izquierda)debendedeshacerseseparadamentedelabasuranormal.Estoincluyeproyectoresysusaccesorioseléctricosolámparas.Cuandosedeshagadetalesproductos,sigalosconsejosdesuautoridadlocalopregunteenlatiendaenlaqueadquirióelproducto.Despuésderecogerlosproductosutilizados,sevuelvenautilizaryareciclardeformaadecuada.Esteesfuerzonosayudaareducirlosdeshechosasícomolosimpactosnegativos,talescomoelqueelmercuriodelaslámparasllevaacaboenlasaludhumanayenelmedioambiente,aunnivelmínimo.LamarcaenlosproductoseléctricosyelectrónicosseaplicasóloalosactualesestadosmiembrosdelaUniónEuropea.
Información importante
ii
Importante para su seguridadEstasinstruccionesdeseguridadsonparagarantizarunalargavidadesuproyectoryparaevitarincendiosydes-cargaseléctricas.Léalasdetenidamenteyrespetetodaslasadvertencias.
Instalación• Nocoloqueelproyectorenlassiguientescondiciones:
- enunamesaconruedas,soporteomesainestables.- cercadeagua,bañosohabitacioneshúmedas.- bajolaluzdirectadelsol,cercadecalefaccionesodispositivosqueradiencalor.- enunentornopolvoriento,conhumooconvapor.- sobreunahojadepapelopaño,alfombrillasoalfombras.
• Sideseainstalarelproyectoreneltecho:- Nointenteinstalarelproyectorustedmismo.- Elproyectordebedeserinstaladoportécnicoscualificadosparaasegurarunfuncionamientoadecuadoyreducir
elriesgodelesionescorporales.- Además,eltechodebedeserlosuficientementefuertecomoparasoportarelproyectorylainstalacióndebede
realizarsedeacuerdoconlasnormasdeedificioslocales.- Porfavorconsulteasudistribuidorparamayorinformación.
ADVERTENCIA• Nouseningúnotroobjetomásquelatapadelalentedeslizantedelproyectorparacubrirlalentemientrasse
encuentreencendidoelproyector.
Delocontrariopuedeocasionarqueelobjetosecalienteextremadamenteyposiblementeocasioneincendiosodañosdebidoalcaloremitidoprovenientedelasalidadelaluz.
• Nositúeningúnobjetosensiblealcalordelantedelalentedelproyector.Encasocontrario,elcalorqueemitelaluzproyectadapodríaderretirelobjeto.
Ponga el proyector en posición horizontalElángulodeinclinacióndelproyectornodebeexcederde10grados.Tampocosedebeinstalarelproyectordenin-gunaformadiferentealainstalacióndesobremesaotecho,yaquedelocontrariolavidaútildelalámparapuedereducirse considerablemente.
10°
Información importante
iii
Precauciones ante fuegos y descargas eléctricas • Asegúresedequeexisteunaventilaciónsuficientequelosventiladoresnopresentanobstruccionesparaevitar
laacumulacióndecalorenelinteriordelproyector.Dejeunmínimode4pulgadas(10cm)deespacioentresuproyectorylasparedesquelorodean.
• Nointentetocarlasalidadeventilacióndelaparteizquierdadelantera(vistodefrente),puespuedeestarcalientemientraselproyectorpermaneceencendidoeinmediatamentedespuésdeapagarlo.PiezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapagaelproyectorconelbotónPOWERosidesconectaelsuministrodealimentaciónCAdurantelaoperacióndelproyectordeformanormal.
Tengaprecauciónalrecogerelproyector.
• Evitequeobjetosextraños,comoclipsytrozosdepapel,caigansobreelproyector. Nointenterecuperarningúnobjetoquepuedahabercaídoenelproyector.Noinserteningúnobjetometálico,como
uncableoundestornillador,enelproyector.Sialgúnobjetocayeseenelinteriordesuproyector,desconécteloinmediatamenteydejequeunmiembrodelpersonaldeserviciotécnicoretireelobjetodesuproyector.
• Nocoloqueningúnobjetosuproyector.• Notoqueelenchufedealimentaciónduranteunatormenta.Delocontrario,podriarecibirunadescargaeléctrica
opodriaproducirseunincendio.• Elproyectorestádiseñadoparafuncionarconunafuentedealimentaciónde100a240VdeCAa50/60Hz.Ase-
gúresedequesufuentedealimentacióncumpleestosrequisitosantesdeutilizarelproyector.• Nomiredirectamentea la lentemientraselproyectorestáencendido.Podríaproducir lesionesgravesensus
ojos.
• Mantengacualquierobjetosimilaraunalupafueradelatrayectoriadelaluzdelproyector.Laluzproyectadadesde
lalenteesextensiva,demodoquecualquierobjetoanómaloquepuedaredirigirlaluzquesaledelalentepuedeprovocarresultadosimpredecibles,comofuegoolesionesenlosojos.
• Nositúeningúnobjetosensiblealcalordelantedelventilador. Encasocontrario,podríaderretirseelobjetoosepodríaquemarlasmanosdebidoalcalorqueexpulsaelventila-
dor.• Noderrameaguasobreelproyector.Hacerlopodríacausarunadescargaeléctricaounincendio.Sielproyector
semoja,apáguelo,desenchufeelcabledealimentaciónyhagaqueuntécnicodelpersonaldeserviciocualificadolorevise.
• Manipuleelcabledealimentaciónconcuidado.Uncabledealimentacióndañadoodeshilachadopuedecausardescargaseléctricasounincendio.- Noutiliceningúnotrocabledealimentaciónqueelsuministrado.- Nodoblenitireexcesivamentedelcabledealimentación.- Nocoloqueelcabledealimentacióndebajodelproyectorodebajodeningúnobjetopesado.- Nocubraelcabledealimentaciónconmaterialesblandostalescomoalfombrillas.- Nocalienteelcabledealimentación.- Nomanipuleelcabledealimentaciónconlasmanosmojadas.
• Apagueelproyector,desenchufeelcabledealimentaciónylleveelproyectoraunserviciotecnicocualifi-cadosiocurrenlassiguientescondiciones:- Cuandoelcabledealimentaciónoenchufeestádañadoodeshilachado.- Sisehaderramadolíquidodentrodelproyectorosihaestadoexpuestoalalluviaoalagua.- Sielproyectornofuncionadeformanormalcuandosigalassiguientesinstruccionesdescritasenelmanualdel
usuario.- Sielproyectorsehacaídoosisehadañadolacaja.- Sielproyectormuestrauncambioenelrendimientoqueindiquenquenecesitaservicio.
• Desconecteelcabledealimentaciónydemáscablesantesdetransportarelproyector.• Desactiveelproyectorydesenchufeelcabledealimentaciónantesdelimpiarlacajaoreemplazarlalámpara.• Apagueelproyectorydesenchufeelcabledealimentaciónsielproyectornoseutilizaraporunlargoperiodode
tiempo.
Información importante
iv
• CuandoutiliceuncableLAN(sólomodelosconelpuertoRJ-45LAN): Porseguridad,norealicelaconexióndelconectorparacableadodedispositivosperiféricosquepuedatenerun
voltajeexcesivo.
PRECAUCIÓN• Noutilicelapatadeinclinaciónconotropropósitoquenoseaeloriginalmenteestablecido.Elusoincorrecto,
comolasujecióndelapatadeinclinaciónocolgarenunaparedpuedendañarelproyector.• Noenvíeelestucheblandoporserviciosdeentregadepaquetesoenvíosdecarga.Esposiblequeelproyector
enelinteriordelestucheblandosedañe.• Seleccioneelmododeventilador[ALTO]siutilizaelproyectordeformacontinuadadurantemásdeundía.(En
elmenú,seleccione[CONFIG.]→[OPCIONES(1)]→[MODODEVENTILADOR]→[ALTO]).• NodesactivelaalimentacióndeCAdurante60segundosdespuésdequeactivelalámparaymientraselindi-
cadorPOWERparpadeaenazul.Delocontrariolalámparapodríasufrirdañosprematuros.
Precauciones con el mendo a distancia
• Manipuleelmandoadistanciaconcuidado.
• Sisemojaelmandoadistancia,límpieloyséqueloinmediatamente.
• Eviteelcaloryhumedadexcesivos.
• Nocortocircuite,calienteodesmontelasbaterías.
• Noarrojelasbateríasalfuego.
• Cuandonovayaausarelmandoadistanciaporunperíodoprolongadodetiempo,retirelaspilas.
• Asegúresedequelapolaridad(+/–)delaspilasseacorrecta.
• Noutilicepilasnuevasyusadasalmismotiempoynomezclepilasdedistintotipo.
• Desechelaspilasutilizadassegúnlasregulacioneslocales.
Sustitución de la lámpara
• Uselalámparaespecificadaparagarantizarlaseguridadyeldesempeño.
• Parasustituirlalámpara,sigatodaslasinstruccionesqueaparecenenlapágina117.
• Asegúresedereponerlalámparayelfiltrocuandoaparezcaelmensaje[LA LÁMPARA HA ALCANZADO EL FIN DE SU VIDA UTIL. POR FAVOR, CAMBIE LA LÁMPARA Y EL FILTRO.].Sicontinúautilizandolalámparadespuésdequeéstahayaalcanzadoelfinaldesuvidaútil,labombilladelalámparapodríaestallarylaspiezasdecristalpodríanesparcirseporlacajadelalámpara.Notoquelostrozosdevidrio,puespodríacortarse.
Siestosucediera,póngaseencontactoconsudistribuidorparaelrecambiodelalámpara.
Características de una lámparaElproyectortieneunalámparademercuriodealtapresióncomofuentedeluz.Lacaracterísticadelalámparaesqueelbrillovadisminuyendogradualmenteconelpasodeltiempo.Tambiénsiseenciendeyseapagalalámparaconmuchafrecuenciaaumentarálaposibilidaddequebrillemenos.Lavidaútilrealdelalámparapuedevariardependiendodecadalámparaenparticular,lascondicionesdelen-torno y el uso.
PRECAUCIÓN:• NOTOQUELALÁMPARAinmediatamentedespuésdequehaestadoenuso;estaráextremadamentecaliente.
Apagueelproyectorydesconecteelcabledealimentación.Permitaquelalámparaseenfríedurantealmenosunahoraantesdemanipularla.
• Alretirarlalámparadeunproyectorinstaladoeneltecho,asegúresedequenoseencuentrenadiedebajo.Fragmentosdecristalpodríancaersesisehaquemadolalámpara.
Información importante
v
Acerca del modo de altitud elevada
• Ajuste[MODODEVENTILADOR]en[ALTITUDELEVADA]alutilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1600metrosomayores.
Utilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1600metrossinajustaren[ALTITUDELEVADA]puedecausarqueelproyectorsesobrecalienteyqueelprotectorpuedaapagar.Siestosucede,espereunpardeminutosyenciendaelproyector.
• Utilizarelproyectorenaltitudesinferioresaaproximadamente5500pies/1600metrosomenoresyajustandoen[ALTITUDELEVADA]puedecausarquelalámparasesobreenfríe,provocandoquelaimagensemuevarápido.Cambie[MODODEVENTILADOR]a[AUTO].
• Utilizarelproyectorenaltitudesaproximadamentede5500pies/1600metrosomayorespuedeacortarlavidadeloscomponentesópticoscomoporejemplolalámpara.
Sobre los derechos de reproducción de las imágenes originales proyectadas:Noolvidequelautilizacióndeesteproyectorparafinescomercialeslucrativosoparaatraerlaatencióndelpúblicoenlugarescomocafeteríasuhoteles,yelempleodelacompresiónolaexpansióndelaimagenenpantallaconlassubsiguientesfunciones,podríaoriginarproblemasporlaviolacióndelosderechosdereproducciónprotegidosporlaleydepropiedadintelectual.[RELACIÓNDEASPECTO],[KEYSTONE],Funcióndeaumentoyotrasfuncionessimilares.
vi
Índice
Información importante ........................................................................................i
1. Introducción ......................................................................................................... 1¿Cuáleslecontenidodelacaja? ................................................................................. 1Introducciónalproyector ............................................................................................... 2
Felicitacionesporhaberadquiridoelproyector ....................................................... 2Funcionesquedisfrutará: ........................................................................................ 2Acercadeestemanual ............................................................................................ 3
Denominacióndelaspartesdelproyector .................................................................... 4Partedelantera/superior .......................................................................................... 4Parteposterior ......................................................................................................... 5Característicasdelapartesuperior ......................................................................... 6Descripcióndelpaneldeterminales ........................................................................ 7
Denominacióndelaspartesdelmandoadistancia ...................................................... 8Instalacióndepilas .................................................................................................. 9Precauciones con el mando a distancia .................................................................. 9Alcancedelmandoadistanciainalámbrico ............................................................. 9
EntornooperativoparaelSoftwareincluidoenelCD-ROM ....................................... 10Entornooperativo ................................................................................................... 11
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) ............... 13Flujodeproyeccióndeunaimagen ............................................................................. 13Conectarsuordenador/Conectarelcabledealimentación ....................................... 14Paraencenderelproyector ......................................................................................... 15
Notaacercadelapantallainicial(pantalladeseleccióndeidiomademenú) ....... 16Seleccióndeunafuente .............................................................................................. 17
Paraseleccionarlafuentedeordenadorovídeo .................................................. 17Ajustedeltamañoylaposicióndelaimagen ............................................................. 18
Ajustedelaspatasdeinclinación .......................................................................... 19Zoom ...................................................................................................................... 20Enfoque .................................................................................................................. 20
6Correcciónmanualdeladistorsiónkeystone .............................................................. 21Ajusteconbotonesenlacubierta .......................................................................... 21Ajusteconelmandoadistancia ............................................................................ 22
7Optimizaciónautomáticadelaseñaldeordenador .................................................... 23AjustedelaimagenutilizandolafuncióndeAjusteautomático ........................... 23
8Aumentoodisminucióndelvolumen ........................................................................... 239Paraapagarelproyector ............................................................................................. 24Cuandoterminedeusarelproyector ......................................................................... 25
3. Funciones convenientes ............................................................................. 26Interrupcióndelaimagenydelsonido ........................................................................ 26Paracongelarunaimagen .......................................................................................... 26Paraampliarymoverunaimagen ............................................................................... 26CambiarelModoEco/Comprobacióndelefectodeahorrodeenergía ...................... 27
Utilizarelmodoeco[MODOECO] ........................................................................ 27Comprobacióndelefectodeahorrodeenergía[MEDIDORDECO2] .................. 28
Prevencióndelusonoautorizadodelproyector[SEGURIDAD] ................................. 29
Índice
vii
Utilizarel cable de ordenador(VGA)paraoperarelproyector(VirtualRemoteTool) . 32Manejarlasfuncionesdelratón de su ordenador desde el mando a distancia del
proyectoratravésdelcableUSB(Funciónderatónremoto) ................................ 38Proyeccióndelaimagendelapantalla de su ordenador desdeelproyectormediante
uncableUSB(PantallaUSB) ................................................................................ 39ControlarelproyectorutilizandounbuscadorHTTP ................................................... 41 ControldelproyectordesdeunaLAN(PCControlUtilityPro4/Pro5)........................ 48 Proyectarlaimagendelapantalladesu ordenador desde elproyectormediante una
LAN(ImageExpressUtilityLite) ............................................................................ 52IniciarImageExpressUtilityLitedesdeunamemoriaUSBotarjetaSD............... 55
Proyeccióndeunaimagenenángulo(GeometricCorrectionToolenImageExpressUtilityLite) .............................................................................................................. 57QuépuedehacerconlafunciónGCT ................................................................... 57Proyeccióndeunaimagendesdeunángulo(GCT) .............................................. 57
4. Uso del visor ...................................................................................................... 59❶QuépuedehacerconelVisor ..................................................................................... 59❷ ProyeccióndeimágenesalmacenadasenundispositivodememoriaUSB ............... 61ConversióndearchivosPowerPointadiapositivas(ViewerPPTConverter3.0) ........ 67
5. Uso de los menús en pantalla ................................................................. 70Usodelosmenús ........................................................................................................ 70Elementosdelosmenús ............................................................................................. 71Listadeloselementosdelosmenús .......................................................................... 72Descripcionesyfuncionesdelmenú[FUENTE].......................................................... 75
ORDENADOR1y2 ............................................................................................... 75HDMI ...................................................................................................................... 75VIDEO .................................................................................................................... 75S-VIDEO ................................................................................................................ 75VISOR .................................................................................................................... 75RED ....................................................................................................................... 75PANTALLAUSB ..................................................................................................... 75
Descripcióndelosmenúsyfunciones[AJUSTE] ....................................................... 76[AJUSTEDELAIMAGEN] ..................................................................................... 76[OPCIONESDEIMAGEN] ..................................................................................... 79
6Descripcióndelosmenúsyfunciones[CONFIG.] ...................................................... 83[GENERAL] ............................................................................................................ 83[MENÚ] .................................................................................................................. 85[INSTALACIÓN] ..................................................................................................... 87[OPCIONES(1)]...................................................................................................... 89[OPCIONES(2)]...................................................................................................... 91ConfiguracióndelproyectorparaunaconexiónLANporcables[LANPORCABLE] .................................................................................................................. 93ConfiguracióndelproyectorparaunaconexiónLANinalámbrica(conlaunidad LANinalámbricaUSBopcionalincluida)[LANINALÁMBRICA] ............................ 94
7Descripcióndelosmenúsyfunciones[INFO.] ............................................................ 96[TIEMPODEUSO] ................................................................................................ 96[FUENTE]............................................................................................................... 97[LANPORCABLE] ............................................................................................... 97
Índice
viii
[LANINALÁMBRICA]............................................................................................. 97[VERSION] ............................................................................................................. 98[OTROS] ................................................................................................................ 98
8Descripcióndelosmenúsyfunciones[REAJ.] ........................................................... 99RestablecerlosAjustesdefábrica[REAJ.] ............................................................ 99
6. Instalación y conexiones .......................................................................... 100Cómoinstalarlapantallayelproyector..................................................................... 100
Cómoelegirunaposición .................................................................................... 100Distanciadeproyecciónytamañodelapantalla ................................................. 102
Cómohacerlasconexiones ...................................................................................... 104Habilitacióndelmododevisualizaciónexternaenelordenador ......................... 104Conectarsuordenador ........................................................................................ 104Conexiónaunmonitorexterno ............................................................................ 106ConexióndesureproductordeDVDuotrosequiposAV .................................... 107Conexióndelcomponentedeentrada ................................................................. 108ConexióndelaentradaHDMI .............................................................................. 109ConexiónaunaLANporcable ............................................................................ 110ConexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP02LM) .............................. 111
7. Mantenimiento ................................................................................................ 114Limpiezadelosfiltros ................................................................................................ 114Limpiezadelalente................................................................................................... 116Limpiezadelgabinete................................................................................................ 116Cambiodelalámparaydelosfiltros ........................................................................ 117
8. Apéndice ............................................................................................................ 122Deteccióndefallos .................................................................................................... 122
Mensajesdelosindicadores................................................................................ 122Problemas comunes y sus soluciones ................................................................ 123Sinohayimagenosilaimagennosevisualizacorrectamente. ......................... 124
Especificaciones ........................................................................................................ 125Dimensionesdelacubierta ....................................................................................... 127AsignacióndeloscontactosdelconectordeentradaD-SubCOMPUTER .............. 128Listadeseñalesdeentradacompatibles .................................................................. 1296CódigosdecontroldePCyconexióndecables ....................................................... 1307Listadecomprobaciónparasolucionarproblemas ................................................... 1318CertificaciónTCO ...................................................................................................... 1339¡REGISTRESUPROYECTOR!(paralosresidentesenEstadosUnidos,Canadáy
México) ................................................................................................................ 134
1
¿Cuál es le contenido de la caja?Asegúresedequelacajacontienetodosloselementosqueaparecenenlalista.Sifaltaalgunapieza,póngaseencontacto con su distribuidor.Conservelacajaylosmaterialesdeembalajeoriginalesporsitienequetransportarelproyector.
1. Introducción
Amenosqueseespecifiqueotracosaenelmanualdelusuario, losdibujosdelacubiertadelproyector ilustranelmodelo M361X.
Proyector
Estuche blando(24BS8121)
Cable de alimentación(US: 7N080236)(EU: 7N080022)
Cable de ordenador (VGA)(7N520073/7N520052)
NEC Projector CD-ROMManual del usuario (PDF) y soft-ware de utilidad (7N951851)
Sólo para NorteaméricaGarantía limitadaPara clientes en Europa:Tiene a su disposición la Póliza de garantía en nuestra página web: www.nec-display-solutions.com
• Informaciónimportante(ParaNorteAmérica: 7N8N3151) (Para otros países que no sea Norte América: 7N8N3151 y 7N8N3161)
• Guíadeinstalaciónrápida(7N8N3171)/(7N8N3181)
Mando a distancia(7N900924)
Pilas (AAA × 2)
2
1. Introducción
Introducción al proyectorEstasecciónincluyeunadescripcióngeneraldelnuevoproyectorydescribelascaracterísticasycontroles.
Felicitaciones por haber adquirido el proyectorEsteproyectoresunode losmejoresproyectoresdisponiblesen laactualidad.Elproyector lepermiteproyectarimágenesprecisasdehasta300pulgadas(7,6m)(medidolongitudinalmente)desdeunordenadorPCoMac(desobremesaoportátil),unvídeoVCR,unreproductordeDVDounacámaradedocumentos.Puedeusarelproyectorenunamesaocarro,puedeusarelproyectorparaproyectarimágenespordetrásdelapantallayelproyectorpuedeinstalarsedeformaindependienteeneltecho*1.Elmandoadistanciapuedeutilizarsesin necesidad de cables.
*1 Nointenteinstalarelproyectoreneltechoustedmismo.
Elproyectordebeserinstaladoportécnicoscualificadosparaasegurarunfuncionamientoadecuadoyreducirelriesgodelesionescorporales.
Además,eltechodebedeserlosuficientementefuertecomopararesistirelpesodelproyectorylainstalacióndebederealizarsedeacuerdoconlasnormasdeconstrucciónlocales.Porfavorconsulteasudistribuidorparamayorinformación.
Funciones que disfrutará:
• Iniciorápido(3segundos*2),Desconexiónrápida,Desconexióndirecta
3segundos*2despuésdeencenderse,elproyectorestálistoparamostrarimágenesdePCovídeo.
Elproyectorsepuedeguardarinmediatamentedespuésdequeseadesconectado.Elproyectornorequiereperiododeenfriamientodespuésdequeseaapagadoconelmandoadistanciaoelpaneldecontroldelacarcasa.
Elproyectorestáequipadoconunafuncióndenominada“Desconexióndirecta”.Estafunciónlepermiteapagarelproyector(inclusoalproyectarunaimagen)utilizandoelInterruptordealimentaciónprincipalodesconectandoelsuministrodealimentacióndeCA.
ParadesactivarelsuministrodeenergíadeCAcuandoelproyectorestáactivado,utiliceunacintadealimentaciónequipadaconuninterruptoryunruptor.
*2Lahoradecomienzorápidosóloocurrecuandoel[MODODEESPERA]seajustaa[NORMAL]enelmensajedepantallla.
• 0,2W(100-130VCA)/0,4W(200-240VCA)enelmododeesperaconlatecnologíadeahorrodeenergía
Alseleccionar[AHORRODEENERGÍA]para[MODODEESPERA]desdeelmenúelproyectorentraenelmodoahorrodeenergíaqueconsumesólo0,2W(100–130VCA)/0,4W(200–240VCA).
• MedidordeCO2
EstacaracterísticamostraráelefectodeahorrodeenergíaentérminosdereduccióndelaemisióndeCO2(kg)cuandoel[MODOECO]delproyectorseajustaa[AUTOECO],[NORMAL]o[ECO].
LacantidaddelareduccióndelaemisióndeCO2sevisualizaráenelmensajedeconfirmaciónenelmomentodeladesactivacióndelaenergíayenINFO.delmenúenpantalla.
• Lavidaútildelalámparaesdehasta10.000horas*3
UtilizarelmodoEco(ECO)lepermiteprolongarlavidaútildelalámparadelproyectorhastaunmáximode10000horas(hasta5000horasenMODOECODESACT.).
*3M361X/M311W:8000horas(hasta4000horasenMODOECODESACT.)
• ElpuertodeentradaHDMIproporcionalaseñaldigital
LaentradaHDMIproporcionaseñalesdigitalescompatiblesHDCP.LaentradaHDMItambiénescompatibleconlaseñaldeaudio.
• Altavozde10Wincorporadoparaunasolucióndesonidointegrada
Elpotentealtavozmonoauralde10vatiosescapazdesatisfacerlasnecesidadesdeaudioparahabitacionesdegrantamaño.
3
1. Introducción
• ElmandoadistanciasuministradolepermitiráasignaralproyectorunIDDECONTROL
ConunmismomandoadistanciapuedecontrolarvariosproyectoresalavezsiasignaunnúmerodeIDacadaproyector.
• CorrecciónverticalautomáticaKeystone
LafuncióndecorrecciónautomáticaKeystonepermitealproyectordetectarsupropiainclinaciónycorregirauto-máticamenteladistorsiónvertical.
• PantallaUSB
SiutilizauncableUSB,comercialmentedisponible(compatibleconespecificacionesUSB2.0),paraconectarelordenadoralproyector,podráenviarlaimagendesdelapantalladesuordenadoralproyectorsinnecesidaddeutilizareltradicionalcabledeordenador(VGA).
• ConectorRJ-45integradoparalafunciónderedporcablejuntoconlasfuncionesderedinalámbricas
UnconectorRJ-45esestándar.ParalaconexiónLANinalámbricanecesitarádeunaunidadLANinalámbricaUSBopcional.
• Losprogramasdelsoftware(UserSupportware)contenidosenelCD-ROMsuministrado
ElproyectorNECsuministradoincluyecuatroprogramas:VirtualRemoteTool,ImageExpressUtilityLite(paraWindows/MacOS),PCControlUtilityPro4(paraWindows)/5(paraMacOS)yViewerPPTConverter3.0.
ImageExpressUtilityLite(paraWindows)puedeiniciarsedesdeunamemoriaUSBounatarjetaSDcomercial-mentedisponiblessinnecesidaddetenerqueserinstaladoensuordenador.
• FuncionesENCENDIDOAUTOMÁTICOACTIVADOyENC.AUTO.DESACT.
LasfuncionesCONEXIÓNDIRECTA,ENC.AUTOACT.(COMP1),ENC.AUTO.DESACT.yTEMPOR.DESACTI-VADOevitantenerqueutilizarsiempreelbotónPOWERdelmandoadistanciaodelacubiertadelproyector.
• Prevencióndelusonoautorizadodelproyector
Laconfiguracióndelaseguridadinteligentemejoradaenlaprotecciónconcontraseña,elbloqueodelpaneldecontroldelacubierta,laranuradeseguridadylaaberturadestinadaalacadenadeseguridadayudaaevitarrobos,elaccesoapersonasnoautorizadasyunamanipulaciónnoadecuada.
• Altaresoluciónmáx.WUXGA
Pantalladealtaresolución(resoluciónnaturalXGA(M361X/M311X/M271X)/WXGA(M311W/M271W),resoluciónmáximacompatibleconWUXGA).
• CompatibleconCRESTRONROOMVIEW
ElproyectorescompatibleconCRESTRONROOMVIEW,loquepermitequemúltiplesdispositivosconectadosenlaredseangestionadosycontroladosdesdeunordenadorocontrolador.
Acerca de este manualLamaneramásrápidadecomenzarestomarseuntiempoyhacertodobiendesdeelprincipio.Tómeseunosminutospararevisarelmanualdelusuario.Estoleahorrarátiempomásadelante.Alprincipiodecadasecciónencontraráunadescripcióngeneral.Siunasecciónnoesaplicable‚simplementepáselaporalto.
4
1. Introducción
Denominación de las partes del proyectorParte delantera/superior
Controles(→ página 6)
Lente
Sensor de mando a distancia (→ página 9)
Ventilación (entrada) / Cubierta del filtro (→ página 114, 120)
Palanca de zoom(→ página 20)
Tapa de la lente
Aro de enfoque(→ página 20)
Pata de inclinación ajustable (→ página 19)
Palanca de la pata de inclinación ajustable (→ página 19)
Ventilación (salida)El aire caliente sale por estas
aberturas.
5
1. Introducción
Parte posterior
Entrada de CAConecte aquí la clavija de dos
contactos del cable de alimentación suministrado, y conecte el otro ex-tremo del cable a una toma activa de corriente mural. (→ página 14)
Cubierta de puerto para una unidad LAN inalámbrica USB opcional
Antes de utilizar la unidad LAN ina-lámbrica opcional, extraiga la tapa.
(→ página 111)
Panel de terminales(→ página 7)
Altavoz monoauricular (10 W)
Cubierta de la lámpara (→ página 118)
Pata trasera (→ página 19)Ranura de seguridad incorporada
( )*
Orificio para cadena de seguridadColoque un dispositivo antirrobo.En la abertura destinada a la cadena de seguridad se pueden introducir cables o cadenas de se-guridad de hasta 0,18 pulgadas/4,6 mm de diámetro.
* EstaranuradeseguridadescompatibleconelsistemadeseguridadMicroSaver®.
Cómo abrir y cerrar la tapa de la lenteDeslicelatapadelalentehacialaizquierdaparadescubrirlalente.
Paracubrirlalente,deslicelatapadelalentehacialaderecha.
NOTA:• LatapadelalentefuncionajuntoconlafuncióndesilenciodeAV.Alcerrarlatapadelalenteseapagarálaimagenyelsonido
durantelaoperaciónnormaldelproyector;alabrirlaserestaurarálaimagenyelsonido. Conlatapadelalentecerradalaimagenyelsonidoseapagarán,sinembargolalámparapermaneceráencendida.Sielproyector
permaneceenesteestadodurante2horas,seapagaráautomáticamente.• Notiredelatapadelalenteconfuerzaexcesivaniapliquepresiónqueseamuyfuerteyaseahaciaarribaohaciaabajo.¡Delo
contrariopuedeocasionardañosenelmecanismodeslizantedelatapadelalente!
6
1. Introducción
Características de la parte superior
1. Botón (POWER)(→página15, 24)
2. IndicadorPOWER(→página14, 15, 24, 122)
3. IndicadorSTATUS (→página122)
4. IndicadorLAMP (→página117, 122)
5. BotónECO (→página27)
6. BotónSOURCE (→página17)
7. BotónAUTOADJ.(→página23)
8. BotónMENU (→página70)
9. Botones/Volume/Botoneskeystone (→página21, 23)
10.BotónENTER (→página70)
11. BotónEXIT(→página70)
1/2
5
6
4
7
8 11
9
3
10
7
1. Introducción
Descripción del panel de terminales
1235613 12
8711 14910
4
1. PuertosCOMPUTER1IN/Conectordeentradadecomponente(MiniD-Subde15contactos)
(→página104, 108)
2. MiniconectorCOMPUTER1AUDIOIN(miniestéreo) (→páginas104, 107, 108)
3. PuertosCOMPUTER2IN/Conectordeentradadecomponente(MiniD-Subde15contactos)
(→página104, 108)
4. MiniconectorCOMPUTER2AUDIOIN(miniestéreo) (→páginas104, 107, 108)
5. ConectorHDMIIN(TipoA) (→páginas104, 109)
6. PuertoUSB(TipoB) (→páginas39, 104)
7. ConectorMONITOROUT(COMP.1)(miniD-Subde15contactos)(→página106)
8. MiniconectorAUDIOOUT(miniestéreo) (→página106)
9. ConectordeentradaS-VIDEOIN(miniDINde4contactos)(→página107)
10.ConectordeentradaVIDEOIN(RCA) (→página107)
11.VIDEO/S-VIDEOAUDIOINL/MONO,R(RCA) (→página107)
12.PuertoLAN(RJ-45)(→página110)
13.PuertoUSB(TipoA) (→páginas61)
14.Puerto PC CONTROL [PC CONTROL] (D-Sub9contactos)(→página130)UtiliceestepuertoparaconectarunPCosistemade control. Esto le permite controlar el proyectorutilizandoelprotocolodecomunicaciónserial.Sivaaescribirsupropioprograma,loscódigosdecontroldePCtípicosseencuentranenlapágina130.
8
1. Introducción
Denominación de las partes del mando a distancia
3756
1
2
1015
161417
9
48
13
29
3031
19202527
2824
18
23
2221
26
32
1211
1. Transmisorinfrarrojo (→página9)
2. BotónPOWERON (→página15)
3. BotónPOWEROFF (→página24)
4,5,6.BotónCOMPUTER1/2/3 (→página17)
(ElbotónCOMPUTER3noestádisponible.)
7. BotónAUTOADJ. (→página23)
8. BotónVIDEO (→página17)
9. BotónS-VIDEO (→página17)
10.BotónHDMI(→página17)
11.BotónVIEWER(→página17, 61)
12.BotónNETWORK(→página17)
13.BotónUSBDISPLAY(→página17)
14.BotónIDSET (→página88)
15.Botóndetecladonumérico/BotónCLEAR (→página88)
16.BotónFREEZE (→página26)17.BotónAV-MUTE (→página26)
18.BotónMENU (→página70)
19.BotónEXIT(→página70)
20.Botón (→página70)
21.BotónENTER(→página70)
22.BotónD-ZOOM(+)(–) (→página26)
23.BotónMOUSEL-CLICK* (→página38)
24.BotónMOUSER-CLICK* (→página38)
25.BotonesPAGE/ (→página38)
26.BotónECO
(→página27)
27.BotónKEYSTONE (→páginas22)
28.BotónPICTURE (→páginas76, 78)
29.BotónVOL.(+)(–) (→página23)
30.BotónASPECT (→página81)
31.BotónFOCUS/ZOOM (Nodisponibleenestagamadeproyectores)
32.BotónHELP (→página96)
* LosbotonesMOUSEL-CLICK,yMOUSER-CLICKsolofuncionansihaconectadouncableUSBasuordena-dor.
9
1. Introducción
Precauciones con el mando a distancia• Manipuleelmandoadistanciaconcuidado.• Sisemojaelmandoadistancia,límpieloyséqueloinmediatamente.• Eviteelcaloryhumedadexcesivos.• Nocortocircuite,calienteodesmontelasbaterías.• Noarrojelasbateríasalfuego.• Cuandonovayaausarelmandoadistanciaporunperíodoprolongadodetiempo,retirelaspilas.• Asegúresedequelapolaridad(+/−)delaspilasseacorrecta.• Noutilicepilasnuevasyusadasalmismotiempoynomezclepilasdedistintotipo.• Desechelaspilasutilizadassegúnlasregulacioneslocales.
Alcance del mando a distancia inalámbrico
Instalación de pilas
• Laseñalinfrarrojatieneunalcanceenlínearectaaniveldelavistadeaproximadamente22pies/7m,dentrodeunángulode60gradosrespectodelsensordemandoadistanciasituadoenlacubiertadelproyector.
• Elproyectornoresponderásihayobjetosentreelmandoadistanciayelsensorosielsensorestáexpuestoaalgunaluzfuerte.Laspilasdébilestambiénpuedenimpedirqueelmandoadistanciacontrolecorrectamenteelproyector.
1 Presione firmemente la cubiertadelcompartimientodelaspilasydeslícelapararetirarla.
2 Instalepilasnuevas(AAA).Asegúrese de que la polaridad(+/−)delaspilasseacorrecta.
3 Deslicelacubiertasobrelaspilashastaqueencajeenposición.Nomezcletiposdepilasdiferentesnipilasnuevasconusadas.
30°
30°
30°
30°
OPEN
7 m/22 pies
7 m/22 pies
Mando a distancia
Sensor de mando a distancia en la cubierta del proyector
OPEN
Mando a distancia
10
1. Introducción
Entorno operativo para el Software incluido en el CD-ROMNombreycaracterísticasdelosprogramasdeSoftwareincluidos
Nombredelprogramadesoftware Características
VirtualRemoteTool(SóloWindows)
Esteesunprogramadesoftwareutilizadoparacontrolarlaactivaciónydesac-tivaciónasícomolaseleccióndelafuentedelproyectordesdesuordenadorutilizandoelcabledeordenador(VGA)suministradoyotros.(→página32)
Nombredelprogramadesoft-ware
Características
ImageExpressUtilityLiteImageExpressUtilityLiteparaMacOS
• EsteesunprogramadesoftwareutilizadoparaproyectarlapantalladesuordenadormedianteelcableUSBolasotrasredesporcable/inalámbricas.Noserequieredelcabledelordenador(VGA).(→página39,página52)
• Esteprogramadesoftwarepuedeserutilizadoparacontrolarlaactivaciónydesactivaciónasícomolaseleccióndelafuentedelproyectordesdesuordenador.
• LafunciónGeometricCorrectionTool(GCT)lepermitecorregirladistorsióndelasimágenesproyectadasenunaparedcurvada.(→página57)
* Lasfunciones“PantallaUSB”y“GCT”nosoncompatiblesenMac.
Nombredelprogramadesoft-ware
Características
PCControlUtilityPro4PCControlUtilityPro5(paraMacOS)
EsteesunprogramadesoftwareutilizadoparamanejarelproyectordesdeelordenadorcuandoelordenadoryelproyectorestánconectadosmedianteunaLAN(porcableoinalámbrica)omedianteuncabledeserie.(→página48)
Nombredelprogramadesoft-ware
Características
ViewerPPTConverter3.0(SóloWindows)
Este es un programa de software utilizado para convertir archivos creadosconPowerPointaarchivosJPEGquepuedenservisualizadosconlafuncióndelvisordelproyectorsieldispositivodememoriaUSBestáintroducidoenelproyector.(→página67)
NOTA:• ImageExpressUtilityLitenoescompatiblecon“MeetingMode”enImageExpressUtility2.0incluidoconnuestrosotrosmode-
los.
ServiciodedescargaParaconsultarinformaciónactualizadasobreestosprogramasdesoftware,visitenuestrositioweb:URL:http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
11
1. Introducción
Entorno operativoElsiguienteeselentornooperativodeImageExpressUtilityLite.Paramásinformaciónsobreelentornooperativodelosotrosprogramasdelsoftware,consultelafuncióndeayudadecadaprogramadelsoftware.
[Windows]
SOcompatibles Windows7HomeBasicWindows7HomePremiumWindows7ProfessionalWindows7UltimateWindows7EnterpriseWindowsVistaHomeBasicWindowsVistaHomePremiumWindowsVistaBusinessWindowsVistaUltimateWindowsVistaEnterpriseWindowsXPHomeEdition(versiónde32bits)ServicePack3oposteriorWindowsXPProfessional(versiónde32bits)ServicePack3oposterior• LafuncióndeahorrodeenergíadeWindowsnoescompatible.
Procesador • Windows7/WindowsVistaSerequierePentiumMequivalentea1,2GHzosuperiorSerecomiendaDualcore1,5GHzosuperior
• WindowsXPSerequierePentiumMequivalentea1,0GHzosuperiorSerecomiendaDualcore1,0GHzosuperior
Memoria • Windows7/WindowsVistaSerequieren512MBomásSerecomienda1GBomás
• WindowsXPSerequieren256MBomásSerecomiendan512MBomás*Sepuede requerirmásmemoriaparaejecutaraplicacionesadicionalessimultáneamente.
Procesadordegráficos • Windows7/WindowsVistaSerecomiendaunacalificaciónde“Gráficos”de3.0osuperiorde“WindowsExperienceIndex”.
Entorno de red TCP/IPcompatibleconLANporcableoLANinalámbrica(*UtiliceunaunidadLANinalámbricaenconformidadconelestándarWi-Fi).
Resolución • Windows7/WindowsVistaSerequiereSVGA(800×600)osuperiorSerecomiendaXGA(1024×768)
• WindowsXPSerequiereVGA(640×480)osuperiorSerecomiendaXGA(1024×768)
Serecomienda1024puntos×768líneas-1280puntos×800líneas(M311W/M271W)
Coloresdelapantalla Altocolor(15bits,16bits)Colorreal(24bits,32bits)(recomienda)• 256ocoloresinferioresnosoncompatibles.
12
1. Introducción
[Mac]
SOcompatibles MacOSXv10.6,v10.7
Procesador(CPU) ProcesadorIntel®Core™Duo1,5GHzosuperiornecesarioProcesadorIntel®Core™2Duo1,6GHzosuperiorrecomendado* PowerPC®nocompatible
Memoria 512MBosuperiornecesario
Entorno de red LANporcableoinalámbricacompatibleconTCP/IPnecesariaÚnicamentelasunidadesLANinalámbricasintegradasenelMactienensufuncionamientogarantizadoconImageExpressUtilityLite.“EasyConnection”compatibleúnicamenteconLANinalámbrica.
Resolucióncompatible VGA(640×480)osuperiornecesarioXGA(1.024×768)recomendado(1.024×768–1.280×800recomendadoparaM311W/M271W)
Coloresdepantallacompatibles 16,70 millones de colores necesario
13
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)Enestasecciónsedescribelaformadeencenderelproyectoryproyectarunaimagenenlapantalla.
Flujo de proyección de una imagen
Paso 1• Conectarsuordenador/Conectarelcabledealimentación(→ página 14)
Paso 2• Encenderelproyector(→ página 15)
Paso 3• Seleccionarunafuente(→ página 17)
Paso 4• Ajustareltamañoyposicióndelaimagen(→ página 18)
• Corregirladistorsiónkeystone[KEYSTONE](→ página 21)
Paso 5• Ajustarunaimagenysonido
- Optimizar una señal de ordenador automáticamente (→ página 23)
- Subir o bajar el volumen (→ página 23)
Paso 6• Realizarunapresentación
Paso 7• Apagarelproyector(→ página 24)
Paso 8• Despuésdeluso(→ página 25)
14
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Conectar su ordenador / Conectar el cable de alimentación
1. Conectarsuordenadoralproyector.
Esta sección le mostrará una conexión básica a un ordenador. Para más información sobre otras conexiones, consulte“6.InstallationandConnections”enlapágina104.
Conecteelcabledeordenador(VGA)entreelconectorCOMPUTER1INdelproyectoryelpuertodelordenador(mini D-Sub 15 clavijas). Gire los dos tornillos de ajuste de ambos conectores para fijar el cable de ordenador (VGA).
2. Conecteelcabledealimentaciónsuministradoalproyector.
Primero, conecte el enchufe de doble clavija del cable de alimentación suministrado a la entrada de CA del proyector, y a continuación conecte el otro extremo del cable de alimentación suministrado a la toma de corriente mural.
El indicador de alimentación del proyector parpadeará durante unos segundos y a continuación se iluminará en naranja* (modo de espera).
El indicador STATUS se también se iluminará en verde*.
* Esto es aplicable para ambos indicadores si [NORMAL] es seleccionado para [MODO DE ESPERA]. Consulte laseccióndelIndicadordealimentación.(→ página 122)
COMPUTER 1 IN
Asegúrese de introducir completamente los enchufesenlatomaACINyenlatomadecorriente mural.
A la toma de corriente mural ←
PRECAUCIÓN:PiezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapagaelproyectorconelbotónPOWERosidesconectaelsuministrodealimentaciónCAdurantelaoperacióndelproyectordeformanormal.Tengaprecauciónalrecogerelproyector.
15
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Para encender el proyector
1. Para destapar la lente, deslice la tapa de la lente hacia laizquierda.
2. Pulselebotón (POWER)delgabinetedelproyectoroelbotónPOWERONdelmandoadistancia.
El indicador POWER se encenderá en azul y el proyector estará listo para su uso.
SUGERENCIA:• Si el mensaje “¡El proyector está bloqueado! Introduzca su
contraseña.”esvisualizado,quieredecirquelacaracterística[SEGURIDAD]estáactivada.(→página29)
Después de encender el proyector, asegúrese de que el ordenador o la fuente de vídeo se encuentren encendidos y de que la tapa de la lente esté abierta.
NOTA:Cuandonohayunaseñaldeentradapresente,semuestralaguíadeausenciadeseñal(menúdeajustedefábrica).
Mododeespera Luzintermitente Encendido
Luz naranja fija Luz azul parpa-deando
Luz azul continua
(→página122)
16
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Nota acerca de la pantalla inicial (pantalla de selección de idioma de menú)Cuandoenciendaelproyectorporprimeravez,accederáalmenúinicial.Estemenúledalaoportunidaddeselec-cionarunodelos29idiomasdelmenú.
Paraseleccionarunidiomademenúsigalospasosqueseindicanacontinuación:
1. Utiliceelbotón, , o para seleccionar uno de los29idiomasdisponiblesparaelmenú.
2. PulseelbotónENTERparaejecutarlaselección.
Despuésdehacerloanterior,puedecontinuarconlasope-racionesdelmenú.Silodesea,puedeseleccionarelidiomadelmenúmásade-lante.(→[IDIOMA]enlapáginas72, 85)
NOTA:• Aldesconectarlafuentedealimentaciónparaacontinuaciónvolveraconectarlautilizandounenchufemúltipleouninterrup-
tor. Dejequetranscurraporlomenosun1segundoentreladesconexióndelafuentedealimentaciónprincipalysuposteriorreco-
nexión. Delocontrarioelproyectorpodríaquedarsesinalimentación.(NohabráLEDenespera) Siestoocurre,desenchufeelcabledealimentaciónyvuelvaaenchufarlodenuevo.Conectelaalimentaciónprincipal.• Enlossiguientescasos,elproyectornoseencenderá.• Silatemperaturainternadelproyectoresdemasiadoalta,elproyectordetectalacondicióndetemperaturaexcesivamentealta.En
estacondición,elproyectornoseenciendeparaprotegerelsistemainterno.Siestosucediera,esperehastaqueloscomponentesinternosdelproyectorseenfríen.
• Elproyectornoseenciendesilalámparahallegadoaltérminodesuvidaútil.Siestosucediera,sustituyalalámpara.• SielindicadorSTATUSestáiluminadoennaranjaconelbotóndealimentaciónpulsado,quieredecirque[BLOQ.PANELDECONT.]
estáactivado.Canceleelbloqueodesactivándolo.(→página87)• Si la lámparanoseenciendeysiel indicadorSTATUSseenciendeintermitentementeenunciclodeseis,espereunminuto
completoantesdeconectaralimentación• MientraselindicadorPOWERparpadeeencortosciclosenazul,laalimentaciónnopodráserdesconectadautilizandoelbotón
dealimentación.• Inmediatamentedespuésdeencenderelproyector,lapantallapuedeparpadear.Estoesnormal.Espereentre3y5minutoshasta
quelaluzdelalámparaseestabilice.• Cuandoseenciendeelproyector,puedequetardeunpocoenencenderselaluzdelalámpara.• Sienciendeelproyectorinmediatamentedespuésdeapagarselalámparaocuandolatemperaturaeselevada,losventiladores
funcionaránsinmostrarlaimagendurantealgúntiempoydespuéselproyectormostrarálaimagen.
17
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Selección de una fuentePara seleccionar la fuente de ordenador o vídeoNOTA:Enciendaelordenadorovideograbadoraconectadoalproyector.
DetecciónautomáticadelaseñalPulseunavezel botónSOURCE.Elproyectorbuscará la fuentedeentradadisponibleylavisualizará.Lafuentedeentradacambiarádelasiguientemanera:
ORDENADOR1→ORDENADOR2→HDMI→VIDEO→S-VIDEO→ VISOR→PANTALLAUSB→ORDENADOR1→ ...
• CuandosemuestralapantallaFUENTE,puedepulsarelbotónSOUR-CEunascuantasvecesparaseleccionarlafuentedeentrada.
SUGERENCIA:Sinohayningunaseñaldeentradadisponible, laentradaseráomitida.
UtilizandoelmandoadistanciaPulsealgunodelosbotonesCOMPUTER1,COMPUTER2,HDMI,VI-DEO,S-VIDEO,VIEWER,NETWORK,oUSBDISPLAY.
SeleccionarlafuentepredeterminadaPuedecolocarunafuentecomolapredeterminadadetalmaneraquesevisualizarácadavezqueelproyectorseencienda.
1. PulseelbotónMENU. Se visualizará el menú.2. Pulsedosveceselbotónparaseleccionar[CONFIG.]ypulseel
botónoENTERparaseleccionar[GENERAL].3. Pulse cuatro veces el botón para seleccionar [OPCIO-
NES(2)].4. Pulsecincoveceselbotónparaseleccionar[SELEC.FUENTE
PREDET.]ypulseelbotónENTER. Se visualizará la pantalla [SELEC. FUENTE PREDET.]. (→ página
92)5. Seleccioneunafuentecomolafuentepredeterminada,ypulse
elbotónENTER.6. PulseelbotónEXITvariasveceshastacerrarelmenú.7. Reinicieelproyector. La fuente que seleccionó en el paso 5 será proyectada.
NOTA:Inclusosi[AUTO]esactivado,la[RED]noseráseleccionadaautomática-mente.Paraconfigurarsuredcomofuentepredeterminada,seleccione[RED].
SUGERENCIA:• Cuandoelproyectorseencuentraenmododeespera,alenviarunaseñalde
ordenadordesdeunordenadorconectadoalaentradaCOMPUTER1IN,seencenderáelproyectoryalmismotiemposeproyectarálaimagendelorde-nador.
([ENC.AUTOACT.(COMP1)]→página92)• EnWindows7,lacombinacióndelasteclasPyWindowslepermitiráajustar
lapantallaexternafácilyrápidamente.
18
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Ajuste del tamaño y la posición de la imagenPuedeutilizarlapatadeinclinaciónajustable,lafuncióndezoomyelarodeenfoqueparaajustareltamañoylaposicióndelaimagen.Los dibujos y los cables no aparecen en las ilustraciones de este capítulo para mostrar los ejemplos con mayor claridad.
Ajustedelángulodeproyección(laalturadeunaimagen) [Patadeinclinación](→página19)
Ajustedelainclinaciónizquierdayderechadeunaimagen [Patatrasera](→página19)
Ajusteconprecisióneltamañodeunaimagen[Palancadezoom](→página20)
Ajustedelenfoque[Arodeenfoque](→página20)
Ajustedelacorreccióndedistorsióntrapezoidal[KEYSTONE]*(→página21)
LafuncióndeCorrecciónautomáticakeystoneesactivadaenelmomentodelenvío.Pararealizarlacorrecciónkeystonemanualmente,consulte“6Correcciónmanualdeladistorsiónkeystone”enlapágina21.
19
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Ajuste de las patas de inclinación1. Levantelapartedelanteradelproyector.
PRECAUCIÓN
Nointentetocarlasalidadeventilaciónduranteelajustedelaincli-nacióndelaspataspuestoquepuedehabersecalentadomientraselproyectorestáactivadoydespuésdesudesactivación.
2. Levanteymantengalevantadalapalancadelapatadeinclinaciónajustablesituadaenlapartedelanteradelproyectordemodoquepuedaextenderlapatadeinclinaciónajustable.
3. Bajelapartedelanteradelproyectoralaalturadeseada.4. Sueltelapalancadelapatadeinclinaciónajustableparabloquear
lapatadeinclinaciónajustable. La pata de inclinación puede extenderse hasta 1,6 pulgadas/40 mm.
Puede inclinar la parte delantera del proyector hasta alcanzar aproxi-madamente unos 10 grados sobre el plano horizontal.
Gire la pata trasera de modo que alcance la altura deseada para cuadrar la imagen en la superficie de proyección.
PRECAUCIÓN
• Noutilicelaspatasdeinclinaciónconotropropósitoquenoseaeloriginalmenteestablecido.
Elusoincorrecto,comolautilizacióndelapatadeinclinaciónparatransportarocolgar (enunaparedo techo)elproyectorpuedendañarelproyector.
Ajustedelainclinaciónizquierdayderechadeunaimagen[Pata trasera]• Girelapatatrasera. La pata trasera puede extenderse hasta 0,5 pulgadas/12 mm. Si gira
la pata trasera podrá colocar el proyector en posición horizontal.
NOTA:• Noextiendalapatatraseramásalládesualturalímite(0,5pulgadas/12mm).
Delocontrario,lapatatraserasepodríasalirdelproyector.• Trasutilizarelproyector,vuelvaacolocarelseparadorenlapatatrasera.
2
1
3
Pata de inclinación ajustable
Palanca de la pata de inclinación ajustable
Pata traseraArriba Abajo
20
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
ZoomUselapalancadezoomparaajustarbieneltamañodelaimagenenlapantalla
EnfoqueUtiliceelaroFOCUSparalograrelmejorenfoque.
Palanca de zoom
Aro de enfoque
21
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
6 Corrección manual de la distorsión keystoneSi lapantallaestá inclinadaverticalmente, ladistorsiónkeystoneaumenta.La funcióndecorrecciónautomáticakeystoneesactivadaenelmomentodelenvío.Paracorregirmanualmenteladistorsiónkeystone,sigalossiguientespasosdecorreccióndeladistorsiónkeystone.
NOTA:• Lacorreccióndeladistorsióntrapezoidalpuedehacerquelaimagenaparezcaligeramenteborrosadebidoaquelacorrecciónse
realizaelectrónicamente.• Puedeestrecharseelmargendecorreccióntrapezoidal,segúnlaseñalolaselecciónderelacióndeaspecto.
Ajuste con botones en la cubierta1. Pulseelbotón o sinningúnmenúvisualizado
Se mostrará la barra trapezoidal (keystone).
2. Utilice o paracorregirladistorsióntrapezoidal.
La barra trapezoidal (keystone) se cerrará después de un periodo de tiempo.
3. PulseelbotónENTER.
La barra trapezoidal (keystone) se cerrará.
NOTA:• Cuandosevisualizaelmenú,pulseelbotónMENUparacerrarelmenúeiniciarlacorreccióntrapezoidal(Keystone). Enelmenú,seleccione[CONFIG.]→[GENERAL]→[KEYSTONE].Loscambiossepuedenguardarcon[SALVARKEYSTONE].
(→página83)• ElcontrolKeystonenoestádisponibleconlosbotonesosiseestáutilizandoelVISOR.
22
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Ajuste con el mando a distancia1. PulseelbotónKEYSTONE.
La barra Keystone se visualizará.
2. Useelbotón o paracorregirladistorsióndekeystone.
Ajuste hasta que los lados derecho e izquierdo estén paralelos.
3. PulseelbotónEXIT.
La barra keystone se cerrará.
23
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
7 Optimización automática de la señal de ordenadorAjuste de la imagen utilizando la función de Ajuste automático Optimizaciónautomáticadeunaimagendeordenador.(ORDENADOR1/ORDENADOR2)PulseelbotónAUTOADJ.paraoptimizarautomáticamenteunaimagendeordenador.Esteajustepuedesernecesarioalconectarelordenadorporprimeravez.
[Imagendebajacalidad]
[Imagennormal]
NOTA:Algunasseñalespuedentardarenapareceropuedennovisualizarsecorrectamente.• Silafuncióndeajusteautomático(botónAutoAdjust)nopuedeoptimizarlaseñaldeordenador,intenteajustarlosparámetros
[HORIZONTAL],[VERTICAL],[RELOJ]y[FASE]deformamanual.(→páginas79,80)
8 Aumento o disminución del volumen
Sepuedeajustarelniveldesonidodelaltavozdelproyector.
SUGERENCIA: Cuando no se visualiza ningún menú, los botones y delproyectorfuncionancomocontroldevolumen.
NOTA:• Elcontroldelvolumennoseencuentradisponibleconelbotónocuando
seampliaunaimagenutilizandoelbotónD-ZOOM(+)ocuandosevisualizaelmenú.
• ElcontroldelvolumennoestádisponibleconlosbotonesosiseestáutilizandoelVISOR.
SUGERENCIA:Nosepuedeajustarelvolumendesonidode[PITIDO].Paraapagarelsonidode[PITIDO],desdeelmenú,seleccione[CONFIG.]→[OPCIONES(1)]→[PITIDO]→[DESACT.].
Aumente el volumen
Disminuya el volumen
24
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
9 Para apagar el proyector
Paraapagarelproyector:1. Primeropulseelbotón (POWER)delacubiertadel
proyectoroelbotónPOWEROFFdelmandoadistan-cia.
El mensaje de confirmación será visualizado.
2. En segundo lugar,pulse el botón ENTER o pulse elbotón (POWER)oelbotónPOWEROFFdenuevo.
La lámpara se apagará y el proyector entrará en el modo de espera. Cuando se encuentre en el modo de espera, el indicador POWER se iluminará en naranja y el indica-dor STATUS se iluminará en verde cuando se seleccione [NORMAL] para [MODO DE ESPERA].
Encendido
Luz azul continua
Mododeespera
Luz naranja fija
PRECAUCIÓN:PiezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapagaelproyectorconelbotónPOWERosidesconectaelsuministrodealimentaciónCAdurantelaoperacióndelproyectordeformanormal.Tengaprecauciónalrecogerelproyector.
NOTA:• Mientraselindicadordealimentaciónparpadeeencortosciclosenazul,laalimentaciónnopodráserdesconectada.• Nopodrádesconectarlaalimentacióndurantelosprimeros60segundostrasencenderloyvisualizarunaimagen.• Despuésderealizarajustesocambiosycerrarelmenú,nodesconecteelsuministrodealimentacióndeCAantesdequetrans-
curran10segundos.Delocontrario,loscambiosyajustesrealizadospuedenperderse.
25
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
NOTA:Cuandocoloqueelproyectorenelestucheblando,retirelapatadeinclinaciónylaspatastraseras.Elnohacerestopodríacausardañoalproyector.
PRECAUCIÓN:Tengacuidadoalponerelproyectorenlafundablandainmediatamentedespuésdequehayaestadoelproyectorenfuncionamiento.Elarmazóndelproyectorestácaliente.
Cuando termine de usar el proyector Preparativos:Asegúresedequeelproyectorestéapagado.
1. Desenchufeelcabledealimentación.
2. Desconectetodoslosdemáscables.
• ExtraigalamemoriaUSBsiestáintroducidaenelproyector.
3. Retraigalapatadeinclinaciónajustablessiestánextendidas.
4. Paracubrirlalente,deslicelatapadelalentehacialaderecha.
5. Guardeelproyectorysusaccesoriosenelestucheblandosuministrado.
Coloque el proyector en el estuche blando con la lente hacia arriba como se muestra abajo. Esto es para prevenir daño a la lente.
Inserteelproyectorconlalentehacia arriba
26
3. Funciones convenientes Interrupción de la imagen y del sonidoPulseelbotónAV-MUTEparainterrumpirbrevementelareproducciónde la imagenydelsonido.Vuelvaapulsarelbotónpara restaurar laimagenyelsonidoLa funcióndeahorrodeenergíadelproyector funcionarádurante10segundosdespuésdeapagarselaimagen.
Comoresultado,lapotenciadelalámparasereducirá.
NOTA:• Auncuandoseapaguelaimagen,elmenúpermaneceráenlapantalla.• SepuededesactivarelsonidodelconectorAUDIOOUT(miniclavijaestéreo).• Incluso cuando la función de ahorro de energía funcione, la potencia de la
lámparapuedesertemporalmenterestauradaasuniveloriginal.• Pararestaurarlaimagen,inclusosipulsaelbotónAV-MUTEinmediatamente
despuésdeliniciodelafuncióndeahorrodeenergía,elbrillodelalámparapuedenoserrestauradoasuniveloriginal.
Para congelar una imagenPulseelbotónFREEZEparacongelaruna imagen.Púlselodenuevoparareanudarelmovimiento.
NOTA:Laimagensecongela,perolareproduccióndelvídeooriginalcontinúa.
Para ampliar y mover una imagenPuedeampliarlaimagenhastacuatroveces.
NOTA:Laampliaciónmáximapuedeserinferioralaqueresultedemultiplicarlaimagenporcuatro,enfuncióndelaseñal.
Paraello:
1. PulseelbotónD-ZOOM(+)paraampliarlaimagen.
Para mover la imagen ampliada, utilice el botón ,, o .
27
3. Funciones convenientes
2. Pulseelbotón.
El área de la imagen ampliada se moverá
3. PulseelbotónD-ZOOM(−).
Cada vez que pulse el botón D-ZOOM (−), la imagen se reducirá.
NOTA:• Seampliaráosereducirálaimagenenelcentrodelapantalla.• Alvisualizarelmenúsecancelarálaampliaciónactual.
Cambiar el Modo Eco/Comprobación del efecto de ahorro de energíaUtilizar el modo eco [MODO ECO]ElMODOECO(NORMALyECO)aumentalavidaútildelalámpara,alavezquedisminuyeelconsumodealimentaciónyreducelasemisionesdeCO2.Se pueden seleccionar cuatro modos de brillo para la lámpara: los modos [DESACT.], [AUTO ECO], [NORMAL] y[ECO].
[MODOECO] Descripción IndicadordeestadodelaLÁMPARA
[DESACT.] Elbrillodelalámparaesdel100%. Apagado
[AUTOECO] Elconsumodeenergíadelalámparacambiarádeformaautomáticaentre[DESACT.]y[NORMAL]segúnelniveldeimagenNOTA:Unagradacióndebrillopuedesermenosvisibledependiendodelaimagen.
[NORMAL] Consumodealimentacióndelalámpara.(aprox.80%debrilloenM311X/M271X/M271Wyaprox.75%enM361X/M311W)Lavidaútildelalámparaaumentaráalbajarlapotenciadelamisma.
Laluzconstante enverde
[ECO] Consumodealimentacióndelalámpara(aprox.60%debrillo).Lavidaútilde la lámparaaumentarádurantemástiempoqueenelmodoNORMALcontrolandolapotenciaadecuadadelalámpara.LapotenciamáximaseráequivalentealapotenciadeNORMAL.
Paraencenderel[MODOECO],realicelosiguiente:1. PulseelbotónECOdelmandoadistanciaparavisualizarlapantalla[MODOECO].
2. PulsedenuevoelbotónECOparaseleccionarelmododeseado.
• CadavezquepulseelbotónECO,lasopcionesiráncambiando:
DESACT. → AUTO ECO → NORMAL → ECO → DESACT.
SUGERENCIA:• ElsímbolodehojaenlaparteinferiordelmenúmuestralaseleccióndelmodoECOactual.
28
3. Funciones convenientes
NOTA:• Sepuedecambiarel[MODOECO]siseutilizaelmenú. Seleccione[CONFIG.]→[GENERAL]→[MODOECO].• Lavidarestanteylashorasdeusodelalámparasepuedencomprobaren[TIEMPODEUSO].Seleccione[INFO.]→[TIEMPODEUSO].• Elproyectorsiemprepermaneceen[NORMAL]durante90segundosdespuésdequeseenciendelalámparaymientraslaluz
delindicadordePOWERparpadeaenverde.Lacondicióndelalámparanoseveráafectada,inclusosisecambia[MODOECO]enesteperíodo.
• Trasunperíodode1minutodesdequeelproyectormuestralaguíadeausenciadeseñal,unapantallaazul,negraoellogotipo,[MODOECO]cambiaráautomáticamentea[ECO].
• Sielproyectorserecalientaenelmodo[DESACT.],el[MODOECO]puedecambiarautomáticamentealmodo[NORMAL]paraprotegerelproyector.Cuandoelproyectorseencuentraenelmodo[NORMAL],disminuyeelbrillode la imagen.Cuandoserestablecelatemperaturanormalenelproyector,el[MODOECO]vuelvealmodo[DESACT.].
Elsímbolodeltermómetro[ ]indicaqueel[MODOECO]seajustaautomáticamentealmodo[NORMAL]debidoaquelatem-peraturainternaesdemasiadoalta.
Comprobación del efecto de ahorro de energía [MEDIDOR DE CO2]EstacaracterísticamostraráelefectodeahorrodeenergíaentérminosdereduccióndelaemisióndeCO2(kg)cuandoel[MODOECO]delproyectorseajustaa[AUTOECO],[NORMAL],o[ECO].Estacaracterísticasellama[MEDIDORDECO2].
Haydosmensajes:[AHORROTOTALDECO2]y[SESIÓN-AHORRODECO2].Elmensaje[AHORROTOTALDECO2]muestralacantidadtotaldelareduccióndelaemisióndeCO2desdeelmomentodeltransportehastaahora.Puedeustedcomprobarlainformaciónen[TIEMPODEUSO]desde[INFO.]delmenú.(→página96)
Elmensaje[SESIÓN-AHORRODECO2]muestralacantidaddelareduccióndelaemisióndeCO2 entre el cambio aMODOECOinmediatamentedespuésdelaactivaciónydesactivacióndelaenergía.Sevisualizaráelmensaje[SESIÓN-AHORRODECO2]enelmensaje[ALIMENTACIÓNDESACTIVADA/¿ESTÁUSTEDSEGURO?]enelmomentodeladesactivacióndelaenergía.
SUGERENCIA:• LafórmulaquesemuestraacontinuaciónseutilizaparacalcularlacantidaddereduccióndelaemisióndeCO2. CantidaddereduccióndelaemisióndeCO2=(ConsumodeenergíaenDESACT.paraMODOECO–Consumodeenergíaen
AUTOECO/NORMAL/ECO.paraMODOECO)×factordeconversióndelCO2.*CuandolaimagenestáapagadaconelbotónAV-MUTEoconlatapadelalentecerrada,lacantidaddelareduccióndelaemisióndeCO2tambiénincrementará.
*ElcálculodelareduccióndelaemisióndeCO2sebasaenunapublicacióndelaOCDE“Emisionesdelacombustióndecom-bustible,Edición2008”.
• El[AHORROTOTALDECO2]secalculaenbaseaahorrosregistradosenintervalosde15minutos.• Estafórmulanoseaplicaráalconsumodeenergíaquenoseaafectadaporelhechodeque[ECOMODE]estéactivadoodesac-
tivado.
29
3. Funciones convenientes
Prevención del uso no autorizado del proyector [SEGURIDAD]SepuedeestablecerunapalabraclaveparaelproyectorparaevitarqueunusuarionoautorizadoutiliceelMenú.Cuandoseestableceunapalabraclave,alencenderelproyectorsevisualizarálapantalladeentradadelaclave.Amenosquenoseintroduzcalaclavecorrecta,elproyectornopodráproyectarunaimagen.•Laconfiguraciónde[SEGURIDAD]nosepuedecancelarutilizandolaopción[REAJ.]delmenú.
ParahabilitarlafunciónSeguridad:
1. PulseelbotónMENU.
Se visualizará el menú.
2. Pulsedosveceselbotónparaseleccionar[CONFIG.]ypulseelbotónoENTERparaseleccionar[GENERAL].
3. Pulseelbotónparaseleccionar[INSTALACIÓN].
4. Pulsetresveceselbotón paraseleccionar[SEGURIDAD]ypulseelbotónENTER.
Se mostrará el menú DESACT./ACT..
5.Pulseelbotónparaseleccionar[ACT.]ypulseelbotónENTER.
Sevisualizarálapantalla[PALABRACLAVEDESEGURIDAD].
6. PulseunacombinacióndeloscuatrobotonesypulseelbotónENTER.
NOTA:Lapalabraclavedebetenerunalongitudde4a10dígitos.
Sevisualizarálapantalla[CONFIRMARLAPALABRACLAVE].
30
3. Funciones convenientes
7. PulselamismacombinacióndebotonesypulseelbotónENTER.
Se visualizará la pantalla de confirmación.
8. Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.
SehahabilitadolafuncióndeSEGURIDAD.
Paraencenderelproyectorcuandolafunción[SEGURIDAD]estáhabilitada:
1. PulseelbotónPOWER.
El proyector se encenderá y aparecerá un mensaje informándole de que está bloqueado.
2. PulseelbotónMENU.
3. IntroduzcalapalabraclavecorrectaypulseelbotónENTER.Sevisualizaráunaimagenenelproyector.
NOTA:Elmodoqueinhabilitalafuncióndeseguridadsemantienehastaquesedesconectalaalimentaciónprincipalohastaquesedesenchufaelcabledealimentación.
31
3. Funciones convenientes
ParainhabilitarlafunciónSEGURIDAD:
1. PulseelbotónMENU.
Se visualizará el menú.
2.Seleccione[CONFIG.]→[INSTALACIÓN]→[SEGURIDAD]ypulseelbotónENTER.
Se mostrará el menú DESACT./ACT..
3. Seleccione[DESACT.]ypulseelbotónENTER.
SevisualizarálapantalladePALABRACLAVEDESEGURIDAD.
4. IntroduzcalapalabraclaveypulseelbotónENTER.
Cuandosehayaintroducidolapalabraclavecorrecta,lafunciónSEGURIDADquedaráinhabilitada.
NOTA:Siolvidalapalabraclave,póngaseencontactoconsudistribuidor.Sudistribuidorselaproporcionaráacambiodesucódigodesolicitud.ElcódigodesolicitudsevisualizaenlapantalladeConfirmacióndelaPalabraclave.Enesteejemplo,[NB52-YGK8-2VD6-K585-JNE6-EYA8]esuncódigodesolicitud.
32
3. Funciones convenientes
Utilizar el cable de ordenador (VGA) para operar el proyector (Virtual Remote Tool)Utilizandoelsoftwaredeutilidad“VirtualRemoteTool”incluidoenelCD-ROMadjuntodelproyectorNEC,sepuedevisualizarlapantallaremotavirtual(obarradeherramientas)enlapantalladesuordenador.Estoleayudaráallevarcabooperacionestalescomoencenderyapagarelproyectorylaseleccióndeseñalatravésdelcabledeordenador(VGA),cabledeserie,oconexiónLAN.SolomedianteunaconexiónserialoLANtambiénseusaparaenviarunaimagenalproyectoryregistrarlacomoellogotipodelmismo.Despuésderegistrarellogotipo,puedebloquearloparaevitarquesemodifique.
FuncionesdecontrolEncendido/apagadodealimentación,seleccióndeseñales,congelacióndeimagen,silenciarimagen,silenciaraudio*,transferenciadelogotipoalproyectoryoperaciónacontrolremotoensuPC.
Pantallaremotavirtual Barradeherramientas
EstasecciónproporcionaunperfildepreparaciónparautilizarVirtualRemoteTool.ParaobtenerinformaciónsobrecómoutilizarVirtualRemoteTool,vealaAyudadeVirtualRemoteTool.(→página37)
Paso1:InstalarVirtualRemoteToolenelordenador.(→página33)Paso2:Conectarelproyectoralordenador.(→página35)Paso3:IniciarVirtualRemoteTool.(→página36)
SUGERENCIA:• SepuedeutilizarVirtualRemoteToolconunaconexiónLANyunadeserie.LaconexiónUSBnoescompatibleconVirtualRemote
Tool.• ParaobtenerinformaciónsobrelaactualizaciónenVirtualRemoteTool,visitenuestrositioweb: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
33
3. Funciones convenientes
NOTA:• Cuandoseselecciona[ORDENADOR1]desdesuseleccióndefuente,lapantallaremotavirtualolabarradeherramientasse
visualizaráaligualquelapantalladesuordenador.• ParautilizarVirtualRemoteTool,utiliceelcabledeordenadorsuministrado(VGA)paraconectarelconectorCOMPUTER1IN
directamentealconectordesalidadelmonitordelordenador. Utilizaruninterruptoruotroscablesquenoseanelcabledeordenador(VGA)suministradopodríacausarunfallodecomunicación
deseñal. ConectordelcableVGA: Nºdeclavijas12y15serequierenparaDDC/CI.• VirtualRemoteToolpuedequenofuncionedependiendodelasespecificacionesdesuordenadorydelaversióndelosadaptadores
gráficosocontroladores(drivers).• ParaejecutarVirtualRemoteToolenWindowsXPHomeEditionyenWindowsXPProfessional,serequierede“Microsoft.NET
Frameworkversión2.0oposterior”.Laversión2.0deMicrosoft.NETFrameworkoposterioresestándisponiblesenlapáginawebdeMicrosoft.Descárguelaeinstálelaensuordenador.
• Losdatos(gráficos)dellogotipoquesepuedenenviaralproyectorconVirtualRemoteTooltienenlassiguientesrestricciones: (SolomedianteunaconexiónserialoLAN)
- Tamañodearchivo:Menosde1MB- Tamañodeimagen(resolución): M361X/M311X/M271X:Horizontal1024×vertical768puntosomenos M311W/M271W:Horizontal1280×vertical800puntosomenos- Númerodecolores:256coloresomenos
SUGERENCIA:• ElconectorCOMPUTER1INdelproyectorescompatibleconDDC/CI(Canaldedatosdepantalla/Interfazdecomandos).DDC/
CIesuninterfazestándarparalacomunicaciónbidireccionalentrelapantalla/proyectoryelordenador.
Paso 1: Instalar Virtual Remote Tool en el ordenador
NOTA:• ParainstalarVirtualRemoteTool,elusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde“Administrador”(Windows7,WindowsVista
andWindowsXP).• CierretodoslosprogramasenejecuciónantesdeinstalarVirtualRemoteTool.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación
puedenosercompletada.
1 IntroduzcaelCD-ROMadjuntodelproyectorNECensuunidaddeCD-ROM.
La ventana del menú será visualizada.
34
3. Funciones convenientes
SUGERENCIA:Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.ParaWindowsXP1. Hagaclicen“Inicio”enWindows.
2. Hagaclicen“Todoslosprogramas”→“Accesorios”→“Ejecutar”.
3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(Ejem-plo:Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Hagaclicen“OK”.
la ventana del menú será visualizada.
2 Hagaclicen“InstallVirtualRemoteTool”enlaventanadelmenú.
La instalación comenzará.
Una vez completada la instalación la ventana de bienvenida es visualizada.
3 Hagaclicen“Next”.
Sevisualizarálapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”.
Lea“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”detenidamente.
4 Siestáusteddeacuerdo,hagaclicen“Iacceptthetermsinthelicenseagreement”yluegohagaclicen“Next”.
• Sigalasinstruccionesenlapantalladelinstaladorparacompletarlainstalación.
• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.
35
3. Funciones convenientes
SUGERENCIA:
DesinstalarVirtualRemoteTool.Preparativos:CierreVirtualRemoteToolantesdedesinstalar.ParadesinstalarVirtualRemoteTool,lacuentadelusuariodeWin-dowsdebedetenerprivilegio“Administrador”(Windows7yWindowsVista)oprivilegio“Administradordelordenador”(WindowsXP).
•ParaWindows7/WindowsVista1 Hagaclicen“Iniciar”yluegoen“Paneldecontrol”.
Aparecerá la ventana de Panel de control.
2 Hagaclicen“Desinstalarunprograma”debajode“Programas”
Aparecerálaventanade“ProgramasyCaracterísticas”.
3 SeleccioneyhagaclicenVirtualRemoteTool.
4 Hagaclicen“Desinstalar/Cambiar”o“Desinstalar”.
•Cuandoaparezcalaventanade“Controldecuentasdeusuario”,hagaclicen“Continuar”.
Siga las instrucciones en la pantalla para completar la desinstalación.
•ParaWindowsXP1 Hagaclicen“Iniciar”yluegoen“Paneldecontrol”.
Aparecerá la ventana de Panel de control.
2 Hagadobleclicen“Añadir/Eliminarprogramas”.
Aparecerá la ventana de Añadir / Eliminar programas.
3 HagaclicenVirtualRemoteTooldelalistayluegohagaclicen“Eliminar”.
Siga las instrucciones en la pantalla para completar la desinstalación.
Paso 2: Conectar el proyector al ordenador1 Utiliceelcabledeordenadorsuministrado(VGA)paraconectarelconectordelproyectorCOMPUTER1IN
directamente al conector de salida del monitor del ordenador.
2 ConecteelcabledealimentaciónsuministradoalaentradadeCAdelproyectoryalatomadelapared.
El proyector se encuentra en modo de espera.
COMPUTER 1 IN
SUGERENCIA:• CuandoseiniciaVirtualRemoteToolporprimeravez,aparecerálaventana“EasySetup”paranavegarsusconexiones.
EntradadeCA
Cable de ordenador (VGA) (suministrado)
→ A la toma de corriente mural
Cable de alimentación (suministrado)
36
3. Funciones convenientes
Paso 3: Iniciar Virtual Remote Tool
Empezarautilizareliconodeatajo• Hagadoblecliceneliconodeaccesodirecto enelescritoriodeWindows.
ComenzardesdeelmenúInicio• Hagaclicen[Inicio]→[Todoslosprogramas]o[Programas]→[NECProjectorUserSupportware]→[Virtual
RemoteTool]→[VirtualRemoteTool].
CuandoseiniciaVirtualRemoteToolporprimeravez,aparecerálaventana“EasySetup”.
Siga las instrucciones en la pantalla
Cuandosecompleta“EasySetup”,aparecerálapantallaVirtualRemoteTool.
NOTA:• Cuandoel[AHORRODEENERGÍA]estáseleccionadoparael[MODODEESPERA]enelmenú,elproyectornopuedeserencendido
atravésdeunaconexiónporcabledeordenador(VGA)ored(LANporcable/LANinalámbrico).
SUGERENCIA:• SepuedevisualizarlapantallaVirtualRemoteTool(oBarradeherramientas)sinvisualizarlaventana“EasySetup”. Paraello,hagaclicparacolocarunamarcadevistobuenopara“ DonotuseEasySetupnexttime”enlapantallaenelPaso6
en“EasySetup”.
37
3. Funciones convenientes
CerrarVirtualRemoteTool1 Haga clic en el icono deVirtualRemoteToolenlaBarradeherramientas.
Aparecerá el menú emergente.
2 Hagaclicen“Exit”.
Se cerrará Virtual Remote Tool.
VisualizacióndelarchivodeayudaVirtualRemoteTool•Visualizacióndelarchivodeayudautilizandolabarradetareas1 Haga clic en el icono deVirtualRemoteToolenlabarradetareascuandoVirtualRemoteToolestáen
ejecución.
Aparecerá el menú emergente.
2. Hagaclicen“Help”.
Aparecerá la pantalla de Ayuda.
•VisualizacióndelarchivodeayudautilizandoelMenúdeinicio.1. Hagaclicen“Iniciar”→“Todoslosprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→
“VirtualRemoteTool”→yluego“VirtualRemoteToolHelp”enesteorden.
Aparecerá la pantalla de Ayuda.
38
3. Funciones convenientes
Manejar las funciones del ratón de su ordenador desde el mando a distancia del proyector a través del cable USB (Función de ratón remoto)Lafuncióndelratónremotointegradalepermitemanejarlasfuncionesdelratóndelordenadordesdeelmandoadistanciasuministrado,sielproyectorestáconectadoaunordenadoratravésdelcableUSBcomercialmentedispo-nible(compatibleconlasespecificacionesUSB2.0).LafuncióndelratónremotofuncionaparalaentradaCOMPUTER1oCOMPUTER2mientrassemuestralapantalladel ordenador.Lafunciónderatónremotonofuncionarámientrascongeleoamplíeunaimagen.- SiutilizaelcableUSBparaconectarelproyectoryelordenadortambiéniniciarálafunciónPantallaUSB.
USB (PC)
NOTA:• ElcableUSBdebesercompatibleconlasespecificacionesdeUSB2.0.• Lafuncióndelratóntambiénpuedeserutilizadaconlossiguientessistemasoperativos: Windows7,WindowsXPoWindowsVista• EnSP2oversiónmásviejadeWindowsXP,sielcursordelratónnosemuevecorrectamente,hagalosiguiente: Quitelamarcadelacasilladeaumentodeprecisióndelpunterosituadabajoelcontroldeslizantedevelocidaddelratónenel
cuadrodediálogodePropiedadesdelratón[FichaOpcionesdepuntero].• Esperealmenos5segundostrasdesconectarelcableUSBantesvolveraconectarloyviceversa.Elordenadorpuedenoidentificar
elcableUSBsiesconectadoydesconectadorepetidamenteenrápidosintervalos.• ConecteelproyectoralordenadorconuncableUSBdespuésdeencenderelordenador.Sinolohaceelordenadorpuedeno
encenderse.
ParacontrolarelratóndelordenadordesdeelmandoadistanciaPuedecontrolarelratóndelordenadordesdeelmandoadistancia.
Botón PAGE / ����������������������������Para desplazar el área de visualización en la ventana o para ir a la diapositiva anterior o siguiente al usar PowerPoint en el ordenador�
Botones ����������������������������Para mover el cursor en el ordenador�Botón MOUSE L-CLICK/ENTER ��������Funciona de la misma forma que el botón izquierdo del ratón�Botón MOUSE R-CLICK �������������������Funciona de la misma forma que el botón derecho del ratón�
NOTA:• Sicontrolaelordenadormedianteelbotónomientrassevisualizaelmenú,tantoelmenúcomoelpunterodelratón
seránafectados.Cierreelmenúylleveacabolaoperaciónconelratón.
SUGERENCIA:sepuedecambiarlavelocidaddelpunteroenelcuadrodePropiedadesdelRatóndeWindows.Paramásinformaciónconsulteladocumentacióndeusuarioolaayudaenredsuministradaconsuordenador.
Cable USB (no suministrado)
39
3. Funciones convenientes
Proyección de la imagen de la pantalla de su ordenador desde el proyector mediante un cable USB (Pantalla USB)SiutilizauncableUSBcomercialmentedisponible(compatibleconlasespecificacionesUSB2.0)paraconectarelordenadoralproyector,podráenviarlaimagenenlapantalladesuordenadoralproyectorparasuvisualización.PodráActivar/Desactivaryseleccionarlafuentedelproyectordesdesuordenadorsintenerqueconectaruncabledeordenador(VGA).
NOTA:• ParahacerquePANTALLAUSBestédisponibleenWindowsXP, lacuentadelusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde
“Administrador”.• LapantallaUSBusafuncionesdeImageExpressUtilityLitecontenidasenelCD-ROMdelNECProjector(→página52). IniciarlapantallaUSB,sinembargo,noinstalaráImageExpressUtilityLiteensuordenador.EstosedebeaquelapantallaUSB
ejecutasolamenteelprogramadelproyector.• LapantallaUSBnofuncionaráenelmodo[AHORRODEENERGÍA]del[MODODEESPERA](→página91)• AlutilizarPantallaUSB,elsonidoesemitidodesdeelminiconectorCOMPUTER2AUDIOIN(miniestéreo).Laimagenyelsonido
podríannoestarsincronizados.
1. Inicieelordenador.
2. Conecteelcabledealimentacióndelproyectoralatomadelaparedyajusteelproyectoralmododeespera.
• Abralatapadelalentedelproyector.
3. UtiliceelcableUSBparaconectarelordenadoralproyector.
USB (PC)
Cable USB (no suministrado)
→ A la toma de corriente muralCable de alimentación (suministrado)
Elmensaje“Elproyectorseencuentraenelmododeespera.¿Conectarlo?”serávisualizadoenlapantalladelordenador.
• LaventanadecontroldeImageExpressUtilityLiteserávisualizadaenlapartesuperiordelapantalla.
NOTA:Dependiendode los ajustesdel ordenador, la ventana “Reproducción automática”puedeaparecersielordenadordetectalaconexiónalproyector.Siestoocurre,hagaclicenlaventana“StartUSBDisplay”.
4. Hagaclicen“Sí”.
Elproyectorseencenderáyelmensaje“Elproyectorseestápreparando.Porfavor,espere.”serávisualizadoenla pantalla del ordenador. Este mensaje desaparecerá en unos segundos.
40
3. Funciones convenientes
5. Operarlaventanadecontrol.
(1) (Fuente) ����� Selecciona una de las fuentes de entrada del proyector�(2) (Imagen) ���� Activa o desactiva AV-MUTE (Imagen muda), y activa o desactiva FREEZE (Congelar una imagen)�(3) (Sonido) ���� Activa o desactiva AV-MUTE (Modo silencioso), la reproducción de sonido y aumenta o disminuye el volu-
men�(4) (Otros) ������� Utiliza “Update”, “HTTP Server”, “Settings” e “Information”�
* El HTTP Server no puede ser seleccionado si hay conectado algún cable USB�
(5) (Salida) ������ Sale de Image Express Utility Lite� También puede desconectar el proyector al mismo tiempo�(6) (Ayuda) �������� Visualiza la ayuda para Image Express Utility Lite�
(1) (2) (3) (4) (5)(6)
41
3. Funciones convenientes
Controlar el proyector utilizando un buscador HTTPVisión generalLafuncióndelservidorHTTPproporcionaajustesyoperacionespara:1. Ajustespararedconcable/inalámbrica(NETWORKSETTINGS)
Para usar la conexión LAN inalámbrica, se requiere la unidad LAN inalámbrica USB opcional. (→ página 111)
Para usar una conexión LAN con cable/inalámbrica, conecte el proyector al ordenador con un cable LAN comer-cialmente disponible. (→ página 110)
2. Ajustarnotificaciónporcorreo(ALERTMAIL)
Cuando el conector está conectado a una red con cable/inalámbrica, el tiempo de recambio de la lámpara o los mensajes de error se enviarán por correo electrónico.
3. Operarelproyector
Alimentación encendida/apagada, seleccionar entrada, control de volumen y ajustes de imagen son posibles.
4. AjustesdePJLinkPASSWORDyAMXBEACON
Estedispositivoutiliza“JavaScript”y“Cookies”yelnavegadordeberáserajustadoparaaceptarestasfunciones.Elmétododeajustevariarádependiendodelaversióndelnavegador.Porfavor,consultelosarchivosdeayudayelrestodeinformacióncontenidosensusoftware.
EstándisponiblesdosmodosdeaccesoalafuncióndeservidorHTTP:• Inicieelnavegadorwebenelordenadoratravésdelaredconectadaalproyectoreintroduzcalasiguiente
URL:
http://<theprojector’sIPaddress>/index.html
• UtiliceImageExpressUtilityLitequeseencuentraenelCD-ROMNECProjectorsuministrado.
SUGERENCIA:LadirecciónIPpredeterminadaes[DHCPON].
NOTA:• Parausarelproyectorenunared,consulteconsuadministradorderedlosajustesdered.• Dependiendodelaconfiguracióndelared,larespuestadelapantallaodelosbotonespuedetornarsemáslentaoelfunciona-
mientopuedenoserposible.Siestosucediera,consultealadministradordelared. Elproyectorpuedenorespondersisepulsanlosbotonesrepetidamentea intervaloscortos.Siestosucediera,espereunos
instantesyvuelvaaintentarlo.Sisiguesinobtenerrespuesta,apagueyvuelvaaencenderelproyector.• SilapantallaPROJECTORNETWORKSETTINGS(Configuracióndelareddelproyector)noapareceenelexploradorweb,pulse
Ctrl+F5paraactualizarelexplorador(oborrelacaché).
PreparativosantesdelusoConecteelproyectorauncableLANdisponiblecomercialmenteantesdellevaracabocualquieroperaciónenelexplorador.(→página110)Elusodeunnavegadorqueutilizaunservidorproxypuedenoserposible,dependiendodeltipodeservidorproxyydelmétododeconfiguración.Auncuandoeltipodeservidorproxypuedeserunfactordeterminante,puedesucederqueciertosítemsquehansidoajustadosnosevisualicendependiendodelaefectividaddelamemoriacaché,yquelasoperacionesrealizadasdesdeelnavegadornosereflejenenelfuncionamientodelproyector.Serecomiendanoutilizarunservidorproxyamenosqueseainevitable.
42
3. Funciones convenientes
RegistrodeunadirecciónparacontrolarelproyectordesdeunnavegadorRespectodeladirecciónqueseintroduceenelcampodedirecciónoenlacolumnadeURLparacontrolarelproyectordesdeunnavegador,sepuedeusarelnombredelservidortalcomoestásielnombredeservidorcorrespondientealadirecciónIPdelproyectorhasidoregistradoenelservidordenombrededominioporeladministradordelared,osielnombredehostcorrespondientealadirecciónIPdelproyectorhasidoregistradoenelfichero“HOSTS”delordenadorqueseestáutilizando.
Ejemplo1: Unavezquehayaestablecidoelnombredelhostdelproyectorcomo“pj.nec.co.jp”,podráaccederalaconfiguracióndelaredespecificando
http://pj.nec.co.jp/index.html comodirecciónolacolumnadeentradadelaURL.Ejemplo2: SiladirecciónIPdelproyectores“192.168.73.1”,podráaccederalaconfiguracióndelaredespecifi-
cando http://192.168.73.1/index.html comodirecciónolacolumnadeentradadelaURL.
Estructura del servidor HTTP
POWER(ALIMENTACIÓN):Controlaelsuministrodeenergíaalproyector.ON (ACT�) ��������������� La alimentación está conectada�OFF (DESACT�) ������� La alimentación está desconectada�
VOLUME(VOLUMEN):Controlaelniveldevolumendelproyector. ��������������������������� Aumenta el valor de ajuste del volumen� ��������������������������� Disminuye el valor de ajuste del volumen�
AV-MUTE:Controlalafunciónde“silenciamiento”delproyector.PICTURE ON ���������� Desactiva el vídeo�PICTURE OFF ��������� Cancela la desactivación del vídeo�SOUND ON ������������ Desactiva el audio�SOUND OFF ����������� Cancela la desactivación del audio�ALL ON ������������������ Desactiva cada una de las funciones de vídeo y audio�ALL OFF ����������������� Cancela la desactivación de cada una de las funciones de vídeo y audio�
43
3. Funciones convenientes
PICTURE(AJUSTEDELAIMAGEN):Controlaelajustedevídeodelproyector.BRIGHTNESS (BRILLO) ��������������Aumenta el valor de ajuste del brillo�BRIGHTNESS (BRILLO) ��������������Disminuye el valor de ajuste del brillo�CONTRAST (CONTRASTE) ����������Aumenta el valor de ajuste del contraste�CONTRAST (CONTRASTE) ����������Disminuye el valor de ajuste del contraste�COLOR ����������������������������������������Aumenta el valor de ajuste del color�COLOR ����������������������������������������Disminuye el valor de ajuste del color�HUE (TINTE) ��������������������������������Aumenta el valor de ajuste del tinte�HUE (TINTE) ��������������������������������Disminuye el valor de ajuste del tinte�SHARPNESS (DEFINICIÓN) ���������Aumenta el valor de ajuste de la definición�SHARPNESS (DEFINICIÓN) ���������Disminuye el valor de ajuste de la definición�
• Lasfuncionesqueesposiblecontrolarvaríanenfuncióndelaseñalqueelproyectorreciba.(→página78)
SOURCESELECT(SELECCIONARFUENTE):Seleccionaelconectordeentradadelproyector.COMPUTER (ORDENADOR) 1 ���������Cambia al conector COMPUTER 1 IN�COMPUTER (ORDENADOR) 2 ���������Cambia al conector COMPUTER 2 IN�HDMI �����������������������������������������������Cambia al conector HDMI IN�VIDEO ����������������������������������������������Cambia al conector VIDEO IN�S-VIDEO ������������������������������������������Cambia al conector S-VIDEO IN�VIEWER (VISOR) �����������������������������Cambia a los datos del dispositivo de memoria USB�NETWORK (RED) �����������������������������Cambia a la señal LAN�USB DISPLAY ����������������������������������Cambia al puerto USB (PC)�
PROJECTORSTATUS:Muestralacondicióndelproyector.LAMP LIFE REMAINING(DURA� RESTANTE DE LÁMPARA) ��Muestra la vida útil restante de la lámpara en forma de porcentaje�LAMP HOURS USED(HRS UTILIZADAS DE LÁMPARA) ���Muestra la cantidad de horas de uso de la lámpara�FILTER HOURS USED(HORAS UTILIZADAS FILTRO)���������Muestra la cantidad de horas de uso del filtro�ERROR STATUS �������������������������������Muestra el estado de los errores ocurridos en el proyector�
LOGOFF:Cierralasesióndelproyectoryvuelvealapantalladeautentificación(pantallaLOGON).
44
3. Funciones convenientes
CONFIGURACIÓN DE LA RED
•SETTINGS
WIREDoWIRELESS
SETTING AjusteparaLANporcableoLANinalámbrica.
APPLY AplicalosajustesdelaLANporcableodelaLANinalámbrica.
DHCPON AsignaautomáticamenteunadirecciónIP,máscaradesubred,ypuertadeaccesoalproyectordesuservidorDHCP.
DHCPOFF ConfigureladirecciónIP,máscaradesubred,ypuertadeaccesoalproyectorasignadoporsuadministradordered.
IPADDRESS ConfiguresudirecciónIPdelaredconectadaalproyector.
SUBNETMASK Configuresunúmerodemáscaradesubreddelaredconectadaalproyector.
GATEWAY Configurelapuertadeaccesopredeterminadadelaredconectadaalproyector.
AUTODNSON ElservidorDHCPasignaráautomáticamenteladirecciónIPdelservidorDNSconec-tadoalproyector.
AUTODNSOFF ConfigurasudirecciónIPdelservidorDNSconectadoalproyector.
AjustadoparaWIREDLAN
ENABLE ActivalaconexiónLANporcable
DISABLE DesactivalaconexiónLANporcable
AjustadoparaWIRELESSLAN(conlaunidadLANinalámbricaUSBopcionalincluida)
EASYCONNECTION EjecutaunaLANinalámbricautilizandoEASYCONNECTION.
CHANNEL Seleccionauncanal.Loscanalesdisponiblesvaríandependiendodelaregiónopaís.Alseleccionar[INFRASTRUCTURE],asegúresedequeelproyectorysupuntodeaccesoesténenelmismocanal,siselecciona[ADHOC],asegúresedequeelproyectorysuordenador estén en el mismo canal.
PROFILE1/PROFILE2 Se pueden ajustar dos configuraciones de conexión LAN inalámbrica. SeleccionePROFILE1oPROFILE2.
SSID Introduzcaunidentificador(SSID)paralaLANinalámbrica.LacomunicaciónsoloseráposibleconelequipocuyoSSIDconcuerdeconelSSIDdesuLANinalámbrica.
SITESURVEY VisualizaunalistaconlasSSIDdisponiblesparalaLANinalámbricadellugar.Selec-cioneunaSSIDalaquetengaacceso.
45
3. Funciones convenientes
NETWORKTYPE SeleccionaelmétododecomunicaciónalutilizarlaLANinalámbrica.INFRASTRUCTURE:SeleccioneestaopciónalcomunicarconunoomásequiposconectadosalareddeLANinalámbricamedianteunpuntodeaccesoinalámbrico.ADHOC:SeleccioneestaopciónsivaautilizarlaLANinalámbricaparacomunicarsedirectamente con un ordenador en el modo uno a uno.
SECURITYTYPE Activeodesactiveelmodocifradoparaunasegura transmisión.Siactivaelmodocifrado,ajustelaclaveWEPolaclavedecifrado.
DISABLE Noactivarálafuncióndecifrado.Suscomunicacionespuedenestar siendo controladas.
WEP64bits Utilizaunalongituddedatosde64bitsparaunatransmisiónsegura.
WEP 128 bits Utilizaunalongituddedatosde128bitsparaunatransmisiónsegura.Estaopciónaumentarálaprivacidadyseguridadencomparaciónconuncifradodelongituddedatosde64bits.
WPAPSK-TKIP/WPAPSK-AES/WPA2PSK-TKIP/WPA2PSK-AES
EstasopcionesproporcionanmásseguridadqueWEP.
NOTA:• LosajustesWEPdebencoincidirconlosdispositivosdecomunicacióncomoporejemploun
PCounpuntodeaccesoensuredinalámbrica.• SiutilizaWEP,lavelocidaddelatransmisióndeimagensereducirá.• [WPAPSK-TKIP],[WPAPSK-AES],[WPA2PSK-TKIP]ni[WPA2PSK-AES]estándisponibles
si[ADHOC]esseleccionadopara[NETWORKTYPE].
INDEX Seleccionelaclavedecifradoalseleccionar[WEP64bit]o[WEP128bit]en[SECU-RITYTYPE].
KEY Alseleccionar[WEP64bit]o[WEP128bit]en[SECURITYTYPE]:IntroduzcalaclaveWEP.
Seleccionar Caracteres(ASCII) Dígitohexadecimal(HEX)
WEP64bits Hasta5caracteres Hasta10caracteres
WEP 128 bits Hasta13caracteres Hasta26caracteres
Alseleccionar[WPAPSK-TKIP],[WPAPSK-AES],[WPA2PSK-TKIP]o[WPA2PSK-AES]:Introduzcalaclavedecifrado.Lalongituddelaclavedebeserde8osuperiory63oinferior.
•NAME
PROJECTORNAME Introduzcaunnombreparasuproyectordemaneraquesuordenadorpuedaidentificarelproyector.Elnombredelproyectordebecontener16caracteresomenos.SUGERENCIA:Elnombredelproyectornoseveráafectadoinclusosi[RESET]hasidorealizadodesdeelmenú.
HOSTNAME Introduzcaelnombredehostdelaredconectadaalproyector.Elnombredehostdebecontener15caracteresomenos.
DOMAINNAME Introduzcaelnombrededominiodelaredconectadaalproyector.Elnombrededominiodebe contener 60 caracteres o menos.
46
3. Funciones convenientes
•ALERTMAIL
ALERTMAIL(Soloeninglés)
Esta opción notificará a su ordenador del tiempo restante para el recambio de lalámparaomensajesdeerroratravésdecorreoelectrónicoutilizandounaLANporcableoinalámbrica.Colocandounamarcadeverificaciónactivarálafuncióndecorreodealerta.Quitandolamarcadeverificacióndesactivarálafuncióndecorreodealerta.Ejemplodeltipodemensajesqueseránenviadosdesdeelproyector:
Thelampandfiltersareattheendofitsusablelife.Pleasereplacethelampandfilters.ProjectorName:NECProjectorLampHoursUsed:100[H]
SENDER’SADDRESS Introduzcaladireccióndelremitente.
SMTPSERVERNAME IntroduzcaelnombredelservidorSMTPqueseráconectadoalproyector.
RECIPIENT’S ADDRESS1,2,3
Introduzcasudireccióndedestinatario.Sepuedenintroducirunmáximodetresdi-recciones.
TESTMAIL EnvíeuncorreodepruebaparacomprobarsilosajustessononocorrectosNOTA:• Siejecutaunaprueba,podríanorecibiruncorreodealerta.Endichocaso,compruebequelos
ajustesderedseancorrectos.• Siintroduceunadirecciónincorrectaenunaprueba,podríanorecibiruncorreodealerta.En
dichocaso,compruebequeladireccióndeldestinatarioescorrecta.
SAVE Hagaclicenestebotónparareflejarlosajustesdearriba.
•NETWORKSERVICE
PJLinkPASSWORD Cree una contraseña para PJLink*. La contraseña debe contener 32 caracteres omenos.Noolvidesucontraseña.Sinembargo,siolvidalacontraseña,consulteconsu distribuidor.
HTTPPASSWORD CreeunacontraseñaparaelservidorHTTP.Lacontraseñadebecontener10carac-teres o menos.
AMXBEACON ActivarodesactivarladeteccióndesdeAMXDeviceDiscoveryalconectarseaunaredcompatibleconelsistemadecontrolAMX’sNetLinx.SUGERENCIA:AlutilizarundispositivocompatibleconAMXDeviceDiscovery,todoslossistemasdecontrolAMXNetLinxreconoceráneldispositivoydescargaránelDeviceDiscoveryModuleadecuadodesdeunservidorAMX.Colocandounamarcadeverificaciónhabilitará ladeteccióndeproyectordesdeAMXDeviceDiscovery.Quitando lamarcadeverificacióndeshabilitará ladeteccióndeproyectordesdeAMXDeviceDiscovery.
*¿QuéesPJLink?PJLinkesunaestandarizacióndelprotocoloutilizadoparacontrolarproyectoresdedistintasmarcas.Estepro-tocoloestándarfueestablecidoporlaAsociaciónJaponesadeFabricantesdeMáquinasdeOficinaySistemasdeInformación(JBMIA)en2005.ElproyectoradmitetodosloscomandosdePJLinkclase1.ElajustedePJLinknoesafectadocuandoseselecciona[REAJ.]enelmenú.
CompatibleconCRESTRONROOMVIEWElproyectorescompatibleconCRESTRONROOMVIEW,loquepermitequemúltiplesdispositivosconectadosenlaredseangestionadosycontroladosdesdeunordenadorouncontrolador.Paramásinformación,visitehttp://www.crestron.com<Procedimientodeconfiguración>Accedaa la funcióndelservidorHTTP,y realice losajustesnecesariospara [CRESTRON]en [CONFIG.DELARED].
47
3. Funciones convenientes
•ROOMVIEWparalagestióndesdeelordenador.
DISABLE DeshabilitaROOMVIEW.
ENABLE HabilitaROOMVIEW.
•CRESTRONCONTROLparalagestióndesdeelcontrolador.
DISABLE DeshabilitaCRESTRONCONTROL.
ENABLE HabilitaCRESTRONCONTROL.
IPADDRESS AjustesudirecciónIPdelCRESTRONSERVER.
IPID AjustesuIPIDdelCRESTRONSERVER.
SUGERENCIA:LaconfiguraciónCRESTONsóloserequiereparaelusodeCRESTRONROOMVIEW.Paramásinformación,visitehttp://www.crestron.com
•INFORMATION
WIREDLAN MuestraunalistadelosajustesdeconexionesLANporcable.
WIRELESSLAN MuestraunalistadelosajustesdeconexionesLANinalámbrica.
UPDATE Reflejalosajustescuandohansidocambiados.
48
3. Funciones convenientes
Control del proyector desde una LAN (PC Control Utility Pro 4/Pro 5)Utilizandoelsoftware“PCControlUtilityPro4”y“PCControlUtilityPro5”incluidosenelNECProjectorCD-ROMsuministrado,elproyectorpuedesercontroladodesdeunordenadormedianteunaLAN.PCControlUtilityPro4esunprogramacompatibleconWindows.(→estapágina)PCControlUtilityPro5esunprogramacompatibleconMacOS.(→página51)
FuncionesdecontrolEncender/Apagar,seleccióndeseñal,congelacióndeimagen,imagensinsonido,sinsonido,ajustes,notificacionesdemensajesdeerror,programacióndeeventos.
LapantalladePCControlUtilityPro4
EstasecciónproporcionaunresumendelapreparaciónparaelusodePCControlUtilityPro4/Pro5.ParamásinformaciónsobrecómousarPCControlUtilityPro4/Pro5,consulteAyudaenPCControlUtilityPro4/Pro5.(→ página50, 51)
Paso1:InstaleensuordenadorPCControlUtilityPro4/Pro5.Paso2:ConecteelproyectoraunaLAN.Paso3:IniciePCControlUtilityPro4/Pro5.
• ParaejecutarPCControlUtilityPro4enWindowsXPHomeEditionyenWindowsXPProfessional,serequierede“Microsoft.NETFrameworkversión2.0oposterior”.Laversión2.0deMicrosoft.NETFrameworkoposterioresestándisponiblesenlapáginawebdeMicrosoft.Descárguelaeinstálelaensuordenador.
SUGERENCIA:• PCControlUtilityPro4puedeserutilizadoconunaconexiónenserie.
Uso en Windows
Paso 1: Instalación de PC Control Utility Pro 4 en el ordenador
NOTA:• Parainstalarodesinstalarelprograma,elusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde[Administrador](Windows7,Windows
VistayWindowsXP)• Antesdecomenzarlainstalacióncierretodoslosprogramasenejecución.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación
puedenosercompletada.
1 IntroduzcaelCD-ROMNECProjectorsuministradoensuunidaddeCD-ROM.
La ventana del menú será visualizada.
49
3. Funciones convenientes
SUGERENCIA:Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.ParaWindows7:1. Hagaclicen“Inicio”enWindows.
2. Hagaclicen“Todoslosprogramas”→“Accesorios”→“Ejecutar”.
3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(Ejem-plo:Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Hagaclicen“OK”.
la ventana del menú será visualizada.
2 HagaclicenPCControlUtilityPro4enlaventanadelmenú.
La instalación comenzará.
Una vez completada la instalación la ventana de bienvenida es visualizada.
3 Hagaclicen“Next”.
“Lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizada.
Leadetenidamente“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”.
4 Si acepta, haga clic en“I accept the terms in the license agreement” y a continuación haga clic en“Next”.
• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdeinstalaciónparacompletarlainstalación.
• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.
SUGERENCIA:•DesinstalacióndePCControlUtilityPro4ParadesinstalarPCControlUtilityPro4,realicelosmismospasosquelosespecificadospara“DesinstalacióndeVirtualRemoteTool”.Lea“VirtualRemoteTool”como“PCControlUtilityPro4”(→página35)
50
3. Funciones convenientes
Paso 2: Conexión del proyector a una LAN.ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionescontenidasen“ConexiónaunaLANporcable”(→página110),“ConexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP02LM)”(→página111)y“9Controlarelproyectorutili-zandounbuscadorHTTP”(→página41)
Paso 3: Inicie PC Control Utility Pro 4Hagaclicen“Inicio”→“Todoslosprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→“PCControlUtilityPro4”→“PCControlUtilityPro4”.
NOTA:• ParaquelafunciónProgramadelPCControlutilityPro4funcione,debetenerelordenadorenfuncionamientoynoenmodo
deespera/suspensión.Seleccione“Opcionesdeenergía”enel“Paneldecontrol”deWindowsydesactivelosmodosdeespera/suspensiónantesdeponerenejecuciónelprogramador.
[Ejemplo]ParaWindows7:Seleccione“Paneldecontrol”→“Sistemayseguridad”→“Opcionesdeenergía”→“Cambiarlafrecuenciaconlaqueelequipoentraenestadodesuspensión”→“Poneralequipoenestadodesuspensión”→“Nunca”.NOTA:• Cuandoel[AHORRODEENERGÍA]estáseleccionadoparael[MODODEESPERA]enelmenú,elproyectornopuedeserencendido
atravésdeunaconexiónporred(LANporcable/LANinalámbrico).
SUGERENCIA:
VerlaAyudadePCControlUtilityPro4•VisualizarelarchivodeAyudadePCControlUtilityPro4mientrasseestáejecutando. Hagaclicen“Help(H)”→“Help(H)…”delaventanadePCControlUtilityPro4enesteorden.
Aparecerá el menú emergente.
•VisualizacióndelarchivodeayudautilizandoelMenúdeinicio. Hagaclicen“Inicio”→“Todoslosprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→“PC Control
Utility Pro 4 →“PCControlUtilityPro4”.
Aparecerá la pantalla de Ayuda.
51
3. Funciones convenientes
Uso en Mac OS
Paso 1: Instale PC Control Utility Pro 5 en el ordenador1. IntroduzcaelNECProjectorCD-ROMsuministradoenlaunidadCD-ROMdesuMac.
El icono del CD-ROM será visualizado en el escritorio.
2. HagadobleclicsobreeliconodelCD-ROM.
La ventana del CD-ROM será visualizada.
3. Hagadobleclicenlacarpeta“MacOSX”.
4. Hagadobleclicsobre“PCControlUtility.mpkg”.
La instalación comenzará.
5. Hagaclicen“Next”.
Lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizada.
6. Leaelcontenidode“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”yhagaclicen“Next”.
La ventana de confirmación será visualizada
7. Hagaclicen“Iacceptthetermsinthelicenseagreement”.
Siga las instrucciones de las pantallas del instalador para completar la instalación.
Paso 2: Conecte el proyector a una LANConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionesde“ConexiónaunaLANporcable”(→página110),“Co-nexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP02LM)”(→página111)y“❾ControlarelproyectorutilizandounbuscadorHTTP”(→página41)
Paso 3: Inicie PC Control Utility Pro 51. AbrasucarpetaAplicacionesenMacOS.
2. Hagaclicenlacarpeta“PCControlUtilityPro5”.
3. Hagaclicenelicono“PCControlUtilityPro5”.
PC Control Utility Pro 5 comenzará.
NOTA:• ParaquelafunciónProgramadelPCControlUtilityPro5funcione,debetenerelordenadorenfuncionamientoynoenmodode
suspensión.Seleccione“Ahorrodeenergía”en“Preferenciasdesistema”enMacydesactivelosmodosdesuspensiónantesdeponerenejecuciónelprogramador.
• Si[AHORRODEENERGÍA]estáseleccionadopara[MODODEESPERA]enelmenú,elproyectornopodráencenderseatravésdeunaconexiónporred(LANporcable/LANinalámbrico).
SUGERENCIA:
VerlaAyudadePCControlUtilityPro5•VisualiceelarchivodeayudadePCControlUtilityPro5mientrasseestáejecutando.• Enlabarrademenú,hagaclicen“Help”→“Help”enesteorden.
Aparecerá la pantalla de Ayuda.
•VisualizacióndelarchivodeayudautilizandoelDock1. Abra“Carpetadeaplicaciones”enMacOS.
2. Hagaclicenlacarpeta“PCControlUtilityPro5”.
3. Hagaclicenelicono“PCControlUtilityPro5Help”.
Aparecerá la pantalla de Ayuda.
52
3. Funciones convenientes
Proyectar la imagen de la pantalla de su ordenador desde el proyector mediante una LAN (Image Express Utility Lite) UtilizandoImageExpressUtilityLitequeseencuentraenelCR-ROMNECProjectorsuministrado,lepermitiráenviarlaimagendelapantalladesuordenadoralproyectormedianteelcableUSBounaLANporcableoinalámbrica.ImageExpressUtilityLiteesunprogramacompatibleconWindows.ImageExpressUtilityLiteparaMacOSesunprogramacompatibleconMacOS.(→página56)EstasecciónlemostrarádeformageneralcómoconectarelproyectoraunaLANycómoutilizarImageExpressUtilityLite.ParaelmanejodeImageExpressUtilityLite,consultelaayudadeImageExpressUtilityLite.
Paso1:InstalacióndeImageExpressUtilityLiteenelordenador.Paso2:ConexióndelproyectoraunaLAN.Paso3:IniciarImageExpressUtilityLite.
SUGERENCIA:• ImageExpressUtilityLite(paraWindows)puedeiniciarsedesdelamayoríademediosextraíblesdisponiblesenelmercado,como
porejemplodispositivosdememoriaUSBotarjetasSD,sinlanecesidaddeinstalarloensuordenador.(→página55)
Qué puede hacer con Image Express Utility Lite
•Transmisióndeimagen(paraWindowsyMacOS)• Lapantalladesuordenadorpuedeserenviadaalproyectormedianteunaredporcableoinalámbricasinnece-
sidaddeuncabledeordenador(VGA).
• Alusarlafunción“EASYCONNECTION”,loscomplicadosajustesderedsonsimplificadosyelordenadorseconectaráautomáticamentealproyector.
• Lapantalladesuordenadorpuedeserenviadahastaaunmáximodecuatroproyectoresalmismotiempo.
•PantallaUSB(solamenteparaWindows)• LaimagendelapantalladelordenadorpuedeserproyectadamedianteuncableUSB,sinnecesidaddeconectar
uncabledeordenador(VGA).
• SimplementeconectandoelordenadoryelproyectormedianteuncableUSBla funciónPantallaUSBestarádisponible(enchufaryusar)inclusosininstalarImageExpressUtilityLiteenelordenador.(→página39)
•GeometricCorrectionTool[GCT](solamenteparaWindows)Consulte“⓬Proyeccióndeunaimagenenángulo(GeometricCorrectionToolenImageExpressUtilityLite)”.
NOTA:• AlutilizarImageExpressUtilityLite,elaudioprovenientedelminiconectorCOMPUTER2AUDIOIN(miniestéreo)podríanoestar
sincronizadoconelvídeo.
Uso en Windows
Paso 1: Instalación de Image Express Utility Lite en el ordenador.
NOTA:• Parainstalarodesinstalarelprograma,elusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde“Administrador”(Windows7,Windows
VistayWindowsXP).• Antesdecomenzarlainstalacióncierretodoslosprogramasenejecución.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación
puedenosercompletada.• ImageExpressUtilityLiteseinstalaráeneldiscodurodesuordenador. Sisemuestraelmensaje“Nohaysuficienteespacioeneldestino”,libereelespaciosuficiente(unos100MB)parainstalarel
programa.
1. IntroduzcaelCD-ROMNECProjectorsuministradoensuunidaddeCD-ROM.
La ventana del menú será visualizada.
53
3. Funciones convenientes
SUGERENCIA:Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.ParaWindows7:1.Hagaclicen“Inicio”enWindows.
2.Hagaclicen“Todoslosprogramas”→“Accesorios”→“Ejecutar”.
3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(Ejem-plo:Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Hagaclicen“OK”.
La ventana del menú será visualizada.
2. Hagaclicen“InstallingImageExpressUtilityLite”enlaventanadelmenú.
La instalación comenzará.
“Lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizada.
Leadetenidamente“ENDLICENSEAGREEMENT”
3. Siacepta,hagaclicen“Iagree.”yacontinuaciónhagaclicen“Next”.
• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdeinstalaciónparacompletarlainstalación.
• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.
Una vez completada la instalación, se mostrará un mensaje de confirmación.
4. Hagaclicen“OK”.
Esto completa la instalación.
SUGERENCIA:•DesinstalacióndeImageExpressUtilityLiteParadesinstalarImageExpressUtilityLite,realicelosmismospasosquelosespecificadospara“DesinstalacióndeVirtualRemoteTool”.Lea“VirtualRemoteTool”como“ImageExpressUtilityLite”(→página35)
Paso 2: Conexión del proyector a una LAN.ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionescontenidasen“ConexiónaunaLANporcable”(→página110),“ConexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP02LM)”(→página111)y“9Controlarelproyectorutili-zandounbuscadorHTTP”(→página41)
Paso 3: Iniciar Image Express Utility Lite.1. EnWindows,hagaclicen“Inicio”→“Todoslosprogramas”→“NECProjectorUserSupportware”→“Image
ExpressUtilityLite”→“ImageExpressUtilityLite”.
ImageExpressUtilityLitecomenzará.
La ventana seleccionada para la conexión de red será visualizada
2. Seleccionelaredyhagaclicen“OK”.
La ventana seleccionada como destino mostrará una lista con los proyectores conectables.
• Siquiereconectarelordenadordirectamentealproyector,serecomienda“EasyConnection”.
• Cuandoseencuentranunaomásredespara“CONEXIÓNFÁCIL”,sevisualizarálapantalla“EasyConnec-tionSelectionScreen”.
• Paracomprobarlareddisponibleparalosproyectoresconectados,desdeelmenú,seleccione[INFO.]→ [LANINALÁMBRICA]→[SSID].
54
3. Funciones convenientes
3. Seleccionelaredalaquesedeseaconectar,yhagaclicen“Select”.
La ventana de selección del objetivo será visualizada.
4. Pongaunamarcadeselecciónparalosproyectoresquevanaserconectados,yluegohagaclicen“Con-nect”.
• Cuandosemuestranunoomásproyectores,desdeelmenúenelproyector,seleccione[INFO.]→[LANINA-LÁMBRICA]→[DIRECCIÓNIP].
Cuando la conexión con el proyector está establecida, puede operar la ventana de control para controlar el pro-yector. (→ página 40)
NOTA:• Cuandoestéseleccionado[AHORRODEENERGÍA]para[MODODEESPERA]desdeelmenú,elproyectorqueestéapagadono
semostraráenlaventanadedestinoseleccionada
SUGERENCIA:
Visualizacióndelarchivo“Ayuda”deImageExpressUtilityLite• VisualizacióndelarchivodeAyudadeExpressUtilityLitecuandoestáenejecución.
Haga clic en el icono [?] (ayuda) en la ventana de control.
Se visualizará la pantalla de Ayuda.
• VisualizacióndelarchivodeAyudadeGCTcuandoestáenejecución.
Hagaclicen“Help”→“Help”enlaventanadeedición.
Se visualizará la pantalla de Ayuda.
• VisualizacióndelarchivodeayudausandoelMenúInicio.
Hagaclicen“Inicio”→“Todos losprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→“ImageExpressUtilityLite”→“ImageExpressUtilityLiteHelp”.
Se visualizará la pantalla de Ayuda.
55
3. Funciones convenientes
Iniciar Image Express Utility Lite desde una memoria USB o tarjeta SDImageExpressUtilityLitepuedeiniciarsedesdemediosextraíblescomercialmentedisponibles,comoporejemplomemoriasUSBotarjetasSD,sisecopiadeantemano.ConelloeliminarálamolestiadeinstalarImageExpressUtilityLiteensuordenador.1. CopieImageExpressUtilityLiteenelmedioextraíble.
Copietodaslascarpetasyarchivos(tamañototalaprox.6MB)delacarpeta“IEU_Lite(removable-media)”delNEC Projector CD-ROM suministrado al directorio raíz de su medio extraíble.
2. Introduzcasumedioextraíbleenelordenador.
Lapantalla“Reproducciónautomática”serávisualizadaensuordenador.
SUGERENCIA:• Silapantalla“Reproducciónautomática”noesvisualizada,abralacarpetadesde“PC”(“MiPC”paraWindowsXP).
3. Hagaclicen“Abrircarpetaparaverarchivos”
IEU_Lite.exe,otrascarpetasyarchivosseránvisualizados.
4. Hagadobleclicenelicono“IEU_Lite.exe”( ).
ImageExpressUtilityLitecomenzará.
NOTA:• Lafunción“EASYCONNECTION”noescompatiblecuandoImageExpressUtilityLiteesiniciadodesdeunmedioextraíble.
56
3. Funciones convenientes
Uso en Mac OS
Paso 1: Instale Image Express Utility Lite para Mac OS en el ordenador1. IntroduzcaelNECProjectorCD-ROMsuministradoenlaunidadCD-ROMdesuMac.
El icono del CD-ROM será visualizado en el escritorio.
2. HagadobleclicsobreeliconodelCD-ROM.
La ventana del CD-ROM será visualizada.
3. Hagadobleclicenlacarpeta“MacOSX”.
4. Hagadobleclicen“ImageExpressUtilityLite.dmg”.
Laventana“ImageExpressUtilityLite”serávisualizada.
5. Arrastreysueltelacarpeta“ImageExpressUtilityLite”asucarpetaAplicacionesenMacOS.
Paso 2: Conecte el proyector a una LANConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionesen“ConexiónaunaLANporcable”(→página110),“Co-nexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP02LM)”(→página111)y“❾ControlarelproyectorutilizandounbuscadorHTTP”(→página41)
Paso 3: Inicie Image Express Utility Lite para Mac OS1. AbrasucarpetaAplicacionesenMacOS.
2. Hagadobleclicenlacarpeta“ImageExpressUtilityLite”.
3. Hagadobleclicenelicono“ImageExpressUtilityLite”.
CuandoImageExpressUtilityLiteparaMacOSinicie,laventanaseleccionadaparaeldestinoserávisualizada.
• Laprimeravezqueiniciesesión,lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizadaantesdeque se visualice la ventana de selección de destino.
Leaelcontenidoen“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”yseleccione“Iacceptthetermsinthelicenseagre-ement”,yhagaclicen“OK”.
4. Seleccioneelproyectorquedeseaconectary,acontinuación,hagaclicen“Connect”.
La pantalla de su escritorio será visualizada en el proyector.
SUGERENCIA:VisualizacióndelarchivodeAyudadeImageExpressUtilityLiteparaelsistemaoperativodeMac• Enlabarrademenú,hagaclicen“Help”→“ImageExpressUtilityLiteHelp”mientrasestáenejecución
ImageExpressUtility.
Aparecerá la pantalla de Ayuda
57
3. Funciones convenientes
Proyección de una imagen en ángulo (Geometric Correction Tool en Image Express Utility Lite)LafunciónGeometricCorrectionTool(GCT)lepermitecorregirladistorsióndelasimágenesproyectadasinclusodesdeunángulo.
Qué puede hacer con la función GCT
• LafunciónGCTincluyelastresfuncionessiguientes
• 4-pointCorrection:Puedeadaptarunaimagenproyectadadentrodeloslímitesdelapantallafácilmentealineandolascuatroesquinasdeunaimagenconlasdelapantalla.
• Multi-pointCorrection:Puedecorregirunaimagendistorsionadaenlaesquinadeunaparedoenunapantalladeformairregularusandomuchaspantallasporseparadoparacorregirlaimagenasícomotambién4-pointCorrection.
• ParametersCorrection:Puedecorregirunaimagendistorsionadausandounacombinacióndereglasdetransformaciónpreparadaspreviamente.
Estasecciónmostraráunejemplodeusoconlafunción4-pointCorrection.Paraobtenerinformaciónsobre“Multi-pointCorrection”y“ParametersCorrection”,consulteelarchivodeayudadeImageExpressUtilityLite.(→página54, 56)
• Susdatosdecorrecciónsepuedenalmacenarenelproyectoroensuordenador,loscualessepuedenrestaurarcuando sea necesario.
• LafunciónGCTestádisponibleconuncableUSB,unaconexiónLANalámbricaoinalámbricayuncabledevideo.
Proyección de una imagen desde un ángulo (GCT)EstasecciónmostraráunejemplodeusoconlapantallaUSB(usandouncableUSBparaconectarunordenadoryelproyector).• LafuncióndepantallaUSBmostraráautomáticamentelaventanadecontrol
• ParauncabledevideooconexiónLAN,instaleeinicieImageExpressUtilityLiteensuordenadorpreviamente.(→página52)
Preparativos:Ajustelaposicióndelproyectoroelzoomdetalmodoquelaimagenproyectadaabarquetodaeláreadelapantalla.
1. Haga clic en el icono “ ”(Picture)ydespuésenelbotón“ ”.
Sevisualizarálapantallade“4-pointCorrection”.
2. Hagaclicenelbotón“StartCorrection”ydespuésenelbotón“Start4-pointCorrection”.
Se visualizará un marco verde y el puntero del ratón ( ).
• Apareceráncuatromarcas[• ] en las cuatro esquinas del marco verde
58
3. Funciones convenientes
3. Utiliceelratónparahacerclicenlamarca[•]delaesquinaquedeseamover.
La marca [ • ] seleccionada en ese momento cambiará a color rojo.
(En el ejemplo anterior, se omiten las pantallas de Windows por motivos de clarificación).
4. Arrastrelamarca[•]seleccionadahaciaelpuntoquedeseacorregirysuéltela.
• Cuandohagaclicenotrositiodentrodeláreadelaimagenproyectada,lamarca[• ] más cercana irá a la posición donde se encuentra el cursor del ratón.
5. Repitaelpaso3y4paracorregirladistorsióndelaimagenproyectada.
6. Despuésdefinalizar,hagaclicderechoenelratón.
El marco verde y el puntero del ratón desaparecerán del área de la imagen proyectada. Esto finalizará el proceso de corrección.
7. Hagaclicenelbotón“X”(cerrar)enlapantalla“4-pointCorrection”.
Lapantalla“4-pointCorrection”desapareceráyseaplicaránloscambiosrealizadosmediante4-pointcorrection.
8. Hagaclicenelbotón“ ”enlaventanadecontrolparasalirdelafunciónGCT.
CONSEJO:• Despuésdefinalizarlafunción4-pointcorrection,puedeguardarlosdatosde4-pointcorrectionenelproyectorhaciendoclicen
“File”→“Exporttotheprojector…”enlapantalla“4-pointCorrection”.• ConsultelaAyudadeImageExpressUtilityLiteparaoperarlapantallade“4-pointCorrection”asícomootrasfuncionesdiferentes
aGCT.(→página54,56)
59
4. Uso del visor❶ Qué puede hacer con el VisorLosVisorestienenlassiguientesfunciones.
• AlinsertarunamemoriaUSBcomercialmentedisponiblequecontienearchivosdeimagenenelpuertoUSB(TipoA)delproyector,elVisorlepermiteverlosarchivosdeimagenenlamemoriaUSB.
Inclusosinohayunordenadordisponible,laspresentacionessepuedenllevaracabosimplementeconelpro-yector.
• ElformatodegráficoscompatibleesJPEG.
• ElVisorvisualizalapantallademiniaturas(soloJPEGExif)desdelacualpodrásaltaracualquierimagenespe-cíficaquedeseeproyectar.
• Existendosmodosdereproducirelpasedediapositivas:reproducciónmanualyreproducciónautomática.Sepuedecambiarelintervalodetiempoenlareproducciónautomática.
• Elordendevisualizacióndeimágenessepuedeajustarpornombre,fechaotamaño.Sepuedeseleccionarordenascendente o descendente.
• Lasimágenessepuedengirar90gradosdurantelareproducción.
60
4. Uso del visor
NOTA:• ElpuertoUSBdelproyectornoescompatibleconunhubUSB.• NosepuedenrealizarlassiguientesoperacionesutilizandolosbotonesdelproyectoralvisualizarlapantalladelVISORtalcomo
lapantalladediapositivasylademiniaturas.- Correccióntrapezoidalutilizandoelbotón▲/▼- AjusteautomáticoutilizandoelbotónAUTOADJ.- Controldelvolumenconlosbotones◀o▶ Parallevaacabolacorreccióntrapezoidalolaseleccióndefuentedurantelavisualizacióndelvisor,pulsedosveceselbotón
MENUparavisualizarelmenúyoperarelvisordesdeelmenú.• CongelarlaimagenusandoelbotónFREEZEenelmandoadistancianoesposiblecuandosemuestralapantallaVIEWER,como
porejemplolapantalladediapositivasolapantalladevistaenminiatura.• Siejecuta[REAJ.]→[TODOSLOSDATOS]desdeelmenúvolveráalosajustespredeterminadosdelabarradeherramientasdel
Visor.• MemoriaUSB
- AsegúresedeutilizarundispositivodememoriaUSBformateadoconelsistemadearchivosFAT32oFAT16. ElproyectornoescompatiblecondispositivosdememoriaUSBdeformatoNTFS. SielproyectornoreconocesumemoriaUSB,verifiquesiescompatibleconelformato. ParaformateareldispositivodememoriaUSBensuordenador,consulteladocumentaciónoelarchivodeayudaquesefacilita
conWindows.- NosegarantizaqueelpuertoUSBdelproyectorseacompatiblecontodoslosdispositivosdememoriaUSBenelmercado.
• Imágenescompatibles- ElformatodearchivocompatibleparaelVisorsonlossiguientes. Nogarantizamosquetodaslasimágenesseancompatiblesconelvisor. Lasimágenesqueseandiferentesalasmencionadasenlatablatalveznoseancompatibles.
Tipodeimagen Extensión DescripciónJPEG JPG/JPEG Baseline/Exifsoncompatibles
- Losajustesdepresentacióndediapositivas,efectoysonidorealizadosconPowerPointnopuedenserreproducidos.- Lasimágenespuedenservisualizadasconresolucionesdehasta10000×10000pixeles.- Inclusosilasimágenescumplenconlascondicionesanteriores,puedenexistiralgunasimágenesquenopuedanserrepro-
ducidas.- Nopodránservisualizadosmásde200iconos(númerototaldeiconosdearchivosdeimágeneseiconosdecarpetas)enla
pantallademiniaturas.- Losnombresdearchivos/carpetasqueseanlargosseacortaránalalongitudespecificada.Locualsemostraráporelsoporte
añadido.- Siunacarpetatienemuchosarchivos,llevaráciertotiemporeproducirla.
• Siunasolacarpetacontienedemasiadosarchivos,alternarlasimágenestardaráuntiempo.Paraacortareltiempodealternación,reduzcaelnúmerodeimágenescontenidasenunasolacarpeta.
SUGERENCIA:Elformatodearchivodeimagenintercambiable(Exif)esunformatodearchivodeimagenestándarutilizadoporcámarasdigitalesconadicióndedatosespecíficosdedisparo.
61
4. Uso del visor
❷ Proyección de imágenes almacenadas en un dispositivo de memoria USBEstasecciónexplicaelfuncionamientobásicodelVisor.LaexplicaciónproporcionaelprocedimientooperacionalsilabarradeherramientasdelVisor(→página65)estáajustadaconlosvalorespredeterminados.
-IniciodelVisor .....................................................................estapágina-ExtraccióndelamemoriaUSBdelproyector ....................... página63-Salirdelvisor ........................................................................ página63
Preparativos:AntesdeiniciarelVisor,almacenelasimágenesenlamemoriaUSButilizandosuordenador.
WIRELESS
WIRELESS
Inicio del visor1. Enciendaelproyector.(→ página 15)
2. InsertelamemoriaUSBenelpuertoUSBdelproyec-tor.
• NoextraigalamemoriaUSBdelproyectormientraselLEDparpadee. De lo contrario podría corromper los datos.
3. PulseelbotónSOURCEenelproyector.
La pantalla de inicio del Visor será visualizada.
• PulseelbotónVIEWERenelmandoadistancia.
62
4. Uso del visor
4. PulseelbotónENTER.
La pantalla de miniaturas será visualizada. (→ página 64)
5. Utilicelosbotones▲▼◀ o ▶ para seleccionar un ico-no.
• Elsímbolo→ (flecha) en la derecha indica que hay más páginas. Si pulsa el botón PAGE ▽ (avanzar página) le mostrará la siguiente página: si pulsa PAGE △ (retroceder página) visualizará la página anterior.
6. PulseelbotónENTER.
La diapositiva seleccionada será visualizada.
• Alseleccionareliconodeunacarpeta,losiconosconte-nidos en la carpeta serán visualizados.
7. Pulseelbotón▶ para seleccionar la siguiente diapo-sitiva.
La diapositiva de la derecha será visualizada.
• Losbotones◀ o ▶ pueden utilizarse para seleccionar la siguiente (derecha) diapositiva o la diapositiva anterior (izquierda) en la pantalla de miniaturas.
• Si pulsa el botón MENU durante la reproducción de lapantalla de miniaturas, la pantalla de diapositivas, o la pantalla de presentación de diapositivas se visualizará la barra de herramientas. La barra de herramientas se utiliza para seleccionar o girar una diapositiva.(→ página 65)
8. PulseelbotónEXITcuandonosevisualicelabarradeherramientas.
Lapantallademiniaturasserávisualizada.
• Otromododevisualizarlapantallademiniaturasespul-sando el botón ENTER.
• Paracerrarlabarradeherramientas,pulseelbotónMENUpara regresar a la lista de FUENTE, y pulse de nuevo el botón MENU para cerrar la lista de FUENTE.
63
4. Uso del visor
Extracción de la memoria USB del proyector1. SeleccionelapantalladeinicioVISOR.
PulseelbotónEXITsinningúnmenúvisualizado.
2. Extraiga la memoria USB del proyector.
Asegúrese antes de extraer la memoria USB de que el LED de la memoria USB no parpadee.
NOTA:SiextraelamemoriaUSBdelproyectormientrasestávisualizandounadiapositivapuedehacerqueelproyectornofuncioneadecuadamente.Siestosucede,apagueelproyectorydesconecteelcabledealimentación.Espere3minutos,despuésconecteelcabledealimentaciónyenciendaelproyector.
Salir de Visor1. PulseelbotónMENUconlapantalladediaposi-
tivasolademiniaturasenvisualización.
Se visualizará la barra de control o el menú emergen-te.
2. PulsenuevamenteelbotónMENU.
Se visualizará el menú en pantalla.
3. Seleccioneunafuentediferentea[VISOR]ypulseelbotónENTER.
Saldrá del Visor.
SUGERENCIA:ParasalirdelVisorutilizandoelmandoadistan-cia,seleccioneunafuentediferentea[VISOR].
WIRELESS
WIRELESS
64
4. Uso del visor
Partes de cada pantallaElVisortienecuatropantallas.
(1) Pantalla de inicio del visor (3) Pantalla de miniaturas (9) Pantalla de diapositivas/(11) Pantalla de presentación de diapositivas
Nombre Descripción
(1)Pantalladeiniciodelvisor
Lapantallaserávisualizadaprimeroalseleccionarelvisor.
(2)IconoUSB EsteiconoindicaquelamemoriaUSBestáintroducidaenelproyector.
(3)Pantallademiniaturas Estapantallamostraráunalistaconlascarpetasyarchivosdeimagenalmacenadosen lamemoriaUSB.LosarchivosJPEGExif seránvisualizadosúnicamenteen lapantallademiniaturas.• Elnúmeromáximodearchivosdeimagenocarpetasdentrodeunapáginadifiere
dependiendodelmodelo. M361X,M311XyM271Xson5por4 M311WyM271Wson6por4
(4)Cursor Elcursoresutilizadoparaseleccionar(resaltar)lacarpetaoarchivodeimagenutili-zandoelbotón▲▼◀▶.
(5)IconoAtrás Esteiconoesutilizadopararegresaralacarpetasuperior(madre).
(6)IconoCarpeta EsteiconomuestraquelamemoriaUSBcontienecarpetas.
(7)IconoAvanzarpágina(Retrocederpágina)
Esteiconomuestraqueseencuentrandisponiblesmáscarpetasoarchivosdeimagenenlapáginasiguiente(anterior).Utiliceelbotón▶parairalasiguiente(anterior)fila.LaPAGE▽oPAGE△delmandoadistanciaesutilizadoparairdirectamentealapáginasiguienteoanterior.
(8)Barradeherramientasde las miniaturas
Estabarradeherramientasesutilizadaenlapantallademiniaturas.PulsarelbotónMENUvisualizaráestabarradeherramientas.(→página65)
(9)Pantalladediaposi-tivas
Estapantallaesutilizadaparalareproducciónmanual.Laimagenseleccionadaserávisualizadaapantallacompleta.
(10)Barradeherramien-tasdelasdiapositivas
Estabarradeherramientasesutilizadaenlapantalladedispositivas.PulsarelbotónMENUvisualizaráestabarradeherramientas.(→página66)
(11)Pantalladepresenta-cióndediapositivas
Estapantallaesutilizadaparalareproducciónautomática.Lasdiapositivascambiaranautomáticamente.
(12)Barradeherramien-tasdelapresentacióndediapositivas
Estabarradeherramientasesutilizadaenlapantalladepresentacionesdediapositivas.PulsarelbotónMENUvisualizaráestabarradeherramientas.(→página66)
(5) (6) (4) (7)
(8)(2) (10) (12)
65
4. Uso del visor
Utilizar la barra de herramientas
1. PulseelbotónMENU.
La barra de herramientas será visualizada.
La pantalla FUENTE será visualizada como pantalla de conexión del Visor.
2. Utilicelosbotones◀ o ▶paraseleccionarunartículoyutilicelosbotones▲ o ▼ para seleccionar su opcióndisponible.
Si coloca el cursor, el artículo seleccionado cambiará a amarillo.
▲ o ▼ muestra más opciones disponibles.
3. PulseelbotónENTER.
El artículo seleccionado será visualizado.
4. PulseelbotónMENUdosveces.
La barra de herramientas se cerrará y la lista de FUENTE será visualizada. Pulse de nuevo el botón MENU para cerrar la lista FUENTE.
Barradeherramientasdelasminiaturas
Menú Opciones Descripción
(1)Atrás — Retrocedealaimagenanterior.Cuandoelcursoralcanzalapartesu-periorizquierdadelapantalla,iráalapantallaanterior.
(2)Adelante — Avanzaalaimagensiguiente.Cuandoelcursoralcanzalaparteinferiorderechadelapantalla,iráalapantallasiguiente.
(3)Pantalla Cierraelmenúyregresaalapantallademiniaturas.
Cierraelmenúycomienzalapresentacióndediapositivasparaelar-tículoresaltado.
Cierraelmenúymuestralapantalladediapositivas.
(4)Orden Muestralosiconospornombreenordenalfabético.(númeroantesdelalfabeto)
Muestralosiconosporordendecrecientedeltamañodelarchivo.
Muestralosiconosporordendefechadecreación.
(1) (2) (3) (4)
66
4. Uso del visor
Barradeherramientasdelasdiapositivas
Menú Opciones Descripción
(1)Pantalla Cierraelmenúypasaalapantalladediapositivas.
Cierraelmenúymuestralapantallademiniaturas.
Cierraelmenúycomienzalapresentacióndediapositivasparaelar-tículoresaltado.
(2)Visualizacióndeimagen
Cierraelmenúymuestralaimagenensutamañoactual.
Cierraelmenúymuestralaimagenconlamáximaresolucióndelpro-yector.
(3)Girosegúnlasmanecillasdelreloj
— Cierraelmenúygiralaimagen90°enladireccióndelasmanecillasdelreloj
(4)Giroendirec-cióncontrariaalasmanecillasdelreloj
— Cierraelmenúygiralaimagen90ºendireccióncontrariaalasmane-cillasdelreloj
Barradeherramientasdelapresentacióndediapositivas
Menú Opciones Descripción
(1)Parar — Cierraelmenúypasaalapantalladediapositivas.
(2)Atrás — Retrocedealaimagenanterior.
(3)Adelante — Avanzaalaimagensiguiente.
(4)Intervalo Especificaelintervalodetiempodereproduccióndelasdiapositivas.
(5)Repetir Repitelareproduccióndelasimágenesenlacarpeta.
Regresaalapantallademiniaturas.
SUGERENCIA:• Uniconoenelcentrodelapantallaleinformadequeelarchivonopuedeservisualizadoenlaspantallasdediapositivasode
miniaturas.• Secancelarálabarradeherramientasdelasdiapositivaspararotarsilacarpetasemuevedeunsitioaotro.
(1) (2) (3) (4)
(1) (2) (3) (4) (5)
67
4. Uso del visor
Conversión de archivos PowerPoint a diapositivas (Viewer PPT Converter 3.0)
SiutilizaViewerPPTConverter3.0queseencuentraenelCD-ROMNECProjectorsuministrado,podráconvertirarchivosPowerPointenarchivosJPEG.LosarchivosJPEGconvertidospodránguardarseenunamemoriaUSB.AlinsertarlamemoriaUSBenelproyector,estosarchivosJPEGpuedenservisualizadosconlafuncióndelvisordelproyectorsintenerqueconectarseunordenador.
NOTA:AlutilizarPPTConverter3.0,elarchivoPowerPointesconvertidoaarchivoíndice(conlaextensión“.idx”)Unaverrealizadalaconversión,elarchivoíndice(conlaextensión“.idx”)serácreado.AlmismotiemposecrearáunacarpetaconelmismonombreenlacualseguardaránlosarchivosJPEG.ElVisordelproyectornoescompatibleconlosarchivosíndice/conextensión“.idx”).
Instalar Viewer PPT Converter 3.0 en el ordenador.
NOTA:• Parainstalarodesinstalarelprograma,elusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde“Administrador”(Windows7,Windows
VistayWindowsXP).• Antesdecomenzarlainstalacióncierretodoslosprogramasenejecución.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación
puedenosercompletada.
1. IntroduzcaelCD-ROMNECProjectorsuministradoensuunidaddeCD-ROM.
La ventana del menú será visualizada.
SUGERENCIA:Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.ParaWindows7:1. Hagaclicen“Inicio”enWindows.
2. Hagaclicen“Todoslosprogramas”→“Accesorios”→“Ejecutar”.
3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(Ejem-plo:Q:\LAUNCHER.EXE)
4 Hagaclicen“OK”.
La ventana del menú será visualizada.
68
4. Uso del visor
2. Hagaclicen“InstallViewerPPTConverter3.0”enlaventanadelmenú.
La instalación comenzará.
Una vez completada la instalación la ventana de bienvenida es visualizada.
3 Hagaclicen“Next”.
“Lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizada.
Leadetenidamente“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”
4. Si acepta, haga clic en“I accept the terms in the license agreement” y a continuación haga clic en“Next”.
• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdeinstalaciónparacompletarlainstalación.
• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.
NOTA:UnavezinstaladoViewerPPTConverter3.0,inicieViewerPPTConverter3.0unavezconelprivilegioutilizadoparalainstalación.AcontinuacióncierreViewerPPTConverter3.0sinhacernada.•IniciarHagaclicenlaventana[Iniciar]→[Todoslosprogramas]→[NECProjectorUserSupportware]→[ViewerPPTConverter3.0]→[ViewerPPTConverter3.0],eneseorden.
NOTA:AlinstalarViewerPPTConverter3.0enunordenadorpersonalquetengainstaladoPowerPoint,ViewerPPTConverter3.0seráinstaladocomouncomplementodePower-Point.EsnecesariocancelarelcomplementodeViewerPPTConverter3.0antesdedesinstalarViewerPPTConverter3.0.ConsultelaayudadeViewerPPTConverter3.0paraanularelregistrodelcomplemento.
SUGERENCIA:•DesinstalacióndeViewerPPTConverter3.0ParadesinstalarViewerPPTConverter3.0,realicelosmismospasosquelosespecificadospara“DesinstalacióndeVirtualRemoteTool”.Lea“VirtualRemoteTool”como“ViewerPPTConverter3.0”(→página35)
69
4. Uso del visor
Convertir archivos PowerPoint y guardarlos en una memoria USB1. IntroduzcalamemoriaUSBenelpuertoUSBdelordenador.
2. EnWindows,hagaclicen“Iniciar”→“Todoslosprogramas”→“NECProjectorUserSupportware”→“ViewerPPTConverter3.0”→“ViewerPPTConverter3.0”.
Viewer PPT Converter 3.0 comenzará.
3. Hagaclicen“Brows…”yseleccioneelarchivoPowerPointquedeseaconvertir,yacontinuaciónhagaclicen“Open”.
4.Hagaclicen“Next”.
5. SeleccionelaunidaddememoriaUSBpara“CardDrive”yescribaen“Indexname”.
El nombre índice debe contener como máximo ocho caracteres alfanuméricos. Los caracteres de 2-bits y los archivos con nombre de archivo largos no pueden utilizarse.
6. Hagaclicen“Export”.
Se visualizará un mensaje de confirmación.
7. Hagaclicen“OK”.
Comenzará la exportación de un archivo.
8. Hagaclicen“OK”.
9. Hagaclicen“Exit”.
Viewer PPT Converter 3.0 se cerrará.
10.ExtraigalamemoriaUSBdelordenador.
NOTA:• AntesdeextraerlamemoriaUSBdelpuertoUSBdelordenador,hagacliceneliconodelabarradetareas“SafetoRemove
Hardware”.
70
Uso de los menús
NOTA:Elmenúenpantallapuedenovisualizarsecorrectamentemientrasseproyectaunaimagendevídeoentrelazada.
1. PulseelbotónMENUenelmandoadistanciaoenlacubiertadelproyectorparavisualizarelmenú.
NOTA:LoscomandoscomoENTER,EXIT,,queseencuentranenlaparteinferiormuestranlosbotonesquepuedeutili-zar.
2. Pulseelbotónenelmandoadistanciaoenlacubiertadelproyectorparavisualizarelsubmenú.
3. PulseelbotónENTERenelmandoadistanciaoenlacubiertadelproyectorpararesaltarelelementosuperiorolaprimeraficha.
4. Utilicelosbotonesdelmandoadistanciaodelacubiertadelproyectorparaseleccionarelelementoquedeseaajustaroconfigurar.
Puedeutilizarlosbotonesdelmandoadistanciaodelacubiertadelproyectorparaseleccionarlafichadeseada.
5. PulseelbotónENTERenelmandoadistanciaoenlacubiertadelproyectorparavisualizarlaventanadelsubmenú.
6. Ajusteelnivelodesactiveoactiveelelementoseleccionadomedianteelusodelosbotones del mando a distancia o del proyector.
Los cambios se guardan hasta que se realiza un nuevo ajuste.
7. Repitalospasos2a6paraajustarunelementoadicional,opulseelbotónEXITenlacubiertadelproyectoroenelmandoadistanciaparasalirdelavisualizacióndemenú.
NOTA:Cuandosevisualiceunmenúomensaje,esposiblequesepierdanalgunaslíneasdeinformación,dependiendodelaseñalodelosajustes.
8.PulseelbotónMENUparacerrarelmenú.
Paravolveralmenúanterior,pulseelbotónEXIT.
5. Uso de los menús en pantalla
71
5. Uso de los menús en pantalla
Elementos de los menús
Barra deslizante
Triángulo sólido
Ficha
Botón de opción
Lasventanasocuadrosdediálogodemenúnormalmentetienenlossiguienteselementos:
Resaltado ���������������������������������������Indica el menú o elemento seleccionado� Triángulo sólido������������������������������Indica que hay opciones adicionales disponibles� Un triángulo resaltado indica que el elemento está activo�Ficha ����������������������������������������������Indica un grupo de características en un cuadro de diálogo� Cuando se selecciona cualquiera de las fichas, la página corres-
pondiente pasa a primer plano�Botón de opción �����������������������������Use este botón redondo para seleccionar una opción en un cuadro de diálogo�Fuente ��������������������������������������������Indica la fuente actualmente seleccionada�Tiempo restante del Temporizador Desactivado �������������������������������������������������������Indica el tiempo restante en cuenta regresiva cuando se encuentra preestablecida la opción [TEMPOR� DESACTIVADO]�Barra deslizante ������������������������������Indica ajustes o la dirección de ajuste�Símbolo MODO ECO ����������� Indica que el MODO ECO está ajustado�Símbolo de bloqueo de teclas ��������Indica que se encuentra habilitada la opción [BLOQ� PANEL DE CONT�]Símbolo de Termómetro�����������������Indica que el [MODE ECO] se ajusta a la fuerza al modo [ACT�] debido a que la temperatura interna es demasiado alta�Símbolo de altitud elevada �������������Indica que la opción [MODO DE VENTILADOR] se encuentra ajustada en el modo [ALTITUD ELEVADA]�Símbolo inalámbrico ����������������������Indica que la conexión LAN inalámbrica está habilitada�
Fuente
Botones disponibles
Tiempo restante del Temporizador Desac-tivado
Resaltado
Símbolo de altitud elevada
Símbolo MODO ECO
Símbolo inalámbrico
Símbolo de Termómetro
Símbolo de bloqueo de teclas
72
5. Uso de los menús en pantalla
Lista de los elementos de los menúsDependiendodelafuentedeentrada,algunoselementosdelosmenúspuedennoestardisponibles.ElementodeMenú Default Opciones
FUENTE
ORDENADOR1 *ORDENADOR2 *HDMI *VIDEO *S-VIDEO *VISOR *RED *PANTALLAUSB *
AJUSTE
AJUSTEDELAIMAGEN
PREAJUSTAR * 1-7
DETALLARAJUSTES
GENERAL
REFERENCIA * BRILLO-ALTO,PRESENTACIÓN,VIDEO,CINE,GRÁFICO,sRGB,DICOMSIM.
CORRECCIÓNGAMMA*1 DINÁMICO,NATURAL,DETALLEDENEGRO
TAMAÑODEPANTALLA*2 * GRANDE,MEDIO,PEQUEÑO
TEMPER.DELCOLOR * 5000,6500,7800,8500,9300,10500
CONTRASTEDINÁMICO * DESACT.,ACT.
MODOIMAGEN * FIJA,ENMOVIMIENTOMEJORADECOLOR * DESACT.,ACT.
BALANCEDEBLANCOS 0
CONTRASTER 0CONTRASTEG 0CONTRASTEB 0BRILLOR *3
BRILLOG *3
BRILLOB *3
CONTRASTE 63BRILLO 63DEFINICIÓN 7COLOR 31TINTE 31REAJ.
OPCIONESDEIMAGEN
RELOJ *FASE *HORIZONTAL *VERTICAL *SOBREDESVIACIÓN * 0[%],5[%],10[%]
RELACIÓNDEASPECTO* M361X/M311X/M271X:AUTO,4:3,16:9,15:9,16:10,ZOOM
ANCHO,NATURAL
* M311W/M271W:AUTO,4:3,16:9,15:9,16:10,BUZÓN,NATURAL
POSICIÓN(NoestádisponibleenelmodeloM311W/M271W) 0 −96a96
CONFIG. GENERAL
AUTOKEYSTONE ACT. DESACT.,ACT.KEYSTONE 0SALVARKEYSTONE DESACT. DESACT.,ACT.
COLORDEPARED DESACT.DESACT.,PIZARRABLANCA,PIZARRA,PIZARRA(GRIS),AMARILLOCLARO,VERDECLARO,AZULCLARO,AZULCIELO,ROSADOCLARO,ROSADO
MODOECO AUTOECO DESACT.,AUTOECO,NORMAL,ECO
LEYENDACERRADA DESACT. DESACT.,LEYENDA1,LEYENDA2,LEYENDA3,LEYENDA4,TEXTO1,TEXTO2,TEXTO3,TEXTO4
TEMPOR.DESACTIVADO DESACT. DESACT.,0:30,1:00,2:00,4:00,8:00,12:00,16:00
IDIOMA ENGLISH
ENGLISH,DEUTSCH,FRANÇAIS,ITALIANO,ESPAÑOL,SVENSKA,日本語DANSK,PORTUGUÊS,ČEŠTINA,MAGYAR,POLSKI,NEDERLANDS,SUOMINORSK,TÜRKÇE,РУССКИЙ, , Ελληνικά, 中文, 한국어ROMÂNĂ, HRVATSKI, БЪЛГАРСКИ, INDONESIA, हिन्दी, ไทย,
, 繁體中文
* Elasterisco(*)indicaqueelajustepredeterminadovaríasegúnlaseñal.*1 Elelemento[CORRECCIÓNGAMMA]estádisponiblecuandocualquierotroelementoapartede[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[REFE-
RENCIA].*2 Elelemento[TAMAÑODEPANTALLA]estádisponiblecuando[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[REFERENCIA].*3 Elajustepredeterminadovaríadependiendodelajustede[REFERENCIA].
73
5. Uso de los menús en pantalla
ElementodeMenú Default Opciones
CONFIG.
MENÚ
SELECCIÓNDECOLOR COLOR COLOR,MONOCROMOPANTALLAFUENTE ACT. DESACT.,ACT.VISUALIZACIÓNDEID ACT. DESACT.,ACT.MENSAJEECO DESACT. DESACT.,ACT.TIEMPODEVISUALIZACIÓN AUTO45SEG MANUALAUTO5SEG,AUTO15SEG,AUTO45SEGFONDO AZUL AZUL,NEGRO,LOGOTIPO
MENSAJEDELFILTRO
M311X/M271X/M271W:6000[H]M361X/M311W:
5000[H]
M311X/M271X/M271W:DESACT.,100[H],500[H],1000[H],2000[H],6000[H]M361X/M311W:DESACT.,100[H],500[H],1000[H],2000[H],5000[H]
INSTALACIÓN
ORIENTACIÓN ESCRITORIOFRONTAL
ESCRITORIOFRONTAL,TECHOPOSTERIOR,ESCRITORIOPOSTERIOR,TECHOFRONTAL
BLOQ.PANELDECONT. DESACT. DESACT.,ACT.SEGURIDAD DESACT. DESACT.,ACT.VEL.DECOMUNICACIÓN 38400bps 4800bps,9600bps,19200bps,38400bps
IDDE CONTROL
NÚMERODEIDDECONTROL 1 1-254
IDDECONTROL DESACT. DESACT.,ACT.MODELODEPRUEBA
OPCIONES(1)
AJUSTEAUTOMÁTICO NORMAL DESACT.,NORMAL,FINOMODODEVENTILADOR AUTO AUTO,ALTO,ALTITUDELEVADA
SELECCIONARSEÑAL
ORDENADOR1 RGB/ COMPONENTE RGB/COMPONENTE,RGB,COMPONENTE
ORDENADOR2 RGB/ COMPONENTE RGB/COMPONENTE,RGB,COMPONENTE
VIDEO AUTO AUTO,3.58NTSC,4.43NTSC,PAL,PAL-M,PAL-N,PAL60,SECAM
S-VIDEO AUTO AUTO,3.58NTSC,4.43NTSC,PAL,PAL-M,PAL-N,PAL60,SECAM
MODOWXGA
M361X/M311X/M271X:
DESACT.M311W/M271W:
ACT.
DESACT.,ACT.
DESENTRELAZADO ACT. DESACT.,ACT.
AJUSTESHDMINIVELDEVIDEO AUTO AUTO,NORMAL,MEJORADOSELECCIÓNDEAUDIO HDMI HDMI,ORDENADOR2
PITIDO ACT. DESACT.,ACT.
OPCIONES(2)
MODODEESPERA NORMAL NORMAL,AHORRODEENERGÍACONEXIÓNDIRECTA DESACT. DESACT.,ACT.ENC.AUTOACT.(COMP1) DESACT. DESACT.,ACT.ENC.AUTO.DESACT. DESACT. DESACT.,0:05,0:10,0:20,0:30,1:00
SELEC.FUENTEPREDET. ÚLTIMA ÚLTIMA,AUTO,ORDENADOR1,ORDENADOR2,HDMI,VIDEO,S-VIDEO,VISOR,RED,PANTALLAUSB
LANPORCABLE
LANPORCABLE HABILITAR INHABILITAR,HABILITAR
AJUSTESDHCPDNS:ACT.AUTOMÁTICO:
ACT.
DHCP,DIRECCIÓNIP,MÁSCARADESUBRED,PUERTADEACCESO,DNSAUTOMÁTICO,DNS
RECONECTAR
LANINALÁMBRICA
PERFIL CONEXIÓNFÁCIL INHABILITAR,CONEXIÓNFÁCIL,PERFIL1,PERFIL2
RECONECTAR
* Elasterisco(*)indicaqueelajustepredeterminadovaríasegúnlaseñal.
74
5. Uso de los menús en pantalla
ElementodeMenú Default Opciones
INFO.
TIEMPODEUSO
DURA.REST.DELÁMPARAHRSUTILIZADASDELÁMPHORASUTILIZADASFILTROAHORROTOTALDECO2
FUENTE
NOMBREDEFUENTEINDICEDEFUENTESFRECUENCIAHORIZONTALFRECUENCIAVERTICALTIPODESEÑALTIPODEVÍDEOTIPODESINCRONIZACIÓNPOLARIDADSINCRONIZADATIPODEESCANEO
LANPORCABLE
DIRECCIÓNIPMÁSCARADESUBREDPUERTADEACCESODIRECCIÓNMAC
LANINALÁMBRICA
DIRECCIÓNIPMÁSCARADESUBREDPUERTADEACCESODIRECCIÓNMACSSIDTIPODEREDWEP/WPACANALNIVELDESEÑAL
VERSIONFIRMWAREDATA
OTROS
NOMBREDEPROYECTORMODELNO.SERIALNUMBERLANUNITTYPECONTROLID(cuandoel[IDDECONTROL]estáconfigurado)
REAJ.
SEÑALACTUALTODOSLOSDATOSBORRARHORASDELALÁMPARABORRARHORASDELFILTRO
* Theasterisk(*)indicatesthatthedefaultsettingvariesdependingonthesignal.
75
5. Uso de los menús en pantalla
Descripciones y funciones del menú [FUENTE]
ORDENADOR 1 y 2SeleccionaelordenadorconectadoalaseñaldelconectordeentradaORDENADOR1uORDENADOR2.NOTA:CuandolaseñaldeentradadecomponenteseconectaenelconectorCOMPUTER1INoCOMPUTER2IN,seleccione[OR-DENADOR1]u[ORDENADOR2]respectivamente.
HDMISeleccionaelequipocompatibleconHDMIconectadoalconectorHDMIINdelproyector.
VIDEOSeleccionaelequipoconectadoalaentradaVIDEOdelproyector;puedeserunavideograbadora,unreproductordeDVDounacámaradedocumentos.
S-VIDEOSeleccionaelequipoconectadoalaentradaS-VIDEOdelproyector;puedeserunavideograbadoraounreproductordeDVD.NOTA:EsposiblequeuncuadrosecongeleduranteunperíododetiempobrevecuandosereproduceunvídeoenmododeavancerápidooretrocesorápidoconunafuentedevídeooS-vídeo.
VISOREstacaracterísticalepermiterealizarpresentacionesusandounamemoriaUSBcondiapositivas.(→página59“4.Usodelvisor”)
REDSeleccionaunaseñaldesdeelpuertoLAN(RJ-45)odesdelaunidadLANinalámbricaUSBinstalada(opcional).
PANTALLA USBSeleccionaelordenadorconectadoalpuertoUSB(PC)(tipoB)utilizandoelcableUSBcomercialmentedisponible.(→página39)
76
5. Uso de los menús en pantalla
Descripción de los menús y funciones [AJUSTE][AJUSTE DE LA IMAGEN]
[PREAJUSTAR]Estafunciónlepermiteseleccionarlosajustesóptimosparalaimagenproyectada.Puedeajustarunmatizneutroparaelcoloramarillo,cianomagenta.Haysietepreajustesdefábricaoptimizadosparadiferentestiposdeimágenes.Puedetambiénutilizar[DETALLARAJUSTES]paraestablecerlosajustesqueelusuariopuedemodificarparapersonalizarcadagammaocolor.Susajustessepuedenalmacenaren[PREAJUSTAR1]a[PREAJUSTAR7].
BRILLO-ALTO �������� Recomendado para habitaciones con una iluminación con mucho brillo�PRESENTACIÓN ����� Recomendado para realizar una presentación utilizando un archivo de PowerPoint�VIDEO �������������������� Recomendado para ver programas de TV típicos�CINE ���������������������� Recomendado para películas�GRÁFICO ���������������� Recomendado para gráficos�sRGB ��������������������� Valores de color estándarNatural (Sólo RGB): Desactiva la función tecnología de escalado� El proyector
muestra la imagen actual con su resolución verdadera�DICOM SIM� ���������� Recomendado para datos en formato de simulación DICOM�
NOTA:• Laopción[DICOMSIM.]essóloparacapacitación/referenciaynodebeserutilizadaparaundiagnósticoreal.• DICOMsignificaImagendigitalyComunicaciónenMedicina(DigitalImagingandCommunicationsinMedicine).Setratadeuna
normadesarrolladaporelColegioAmericanodeRadiología(ACR-AmericanCollegeofRadiology)ylaAsociaciónAmericanadeFabricantesdeProductosEléctricos(NEMA-NationalElectricalManufacturersAssociation).
Lanormaespecificacómosepuedenmoverdatosdeimágenesdigitalesdeunsistemaaotro.
[DETALLARAJUSTES]
77
5. Uso de los menús en pantalla
[GENERAL]Almacenamientodesusajustespersonalizados[REFERENCIA]Estafunciónlepermitealmacenarsusajustespersonalizadosen[PREAJUSTAR1]a[PREAJUSTAR7].Seleccioneprimerounmododereajustebaseen[REFERENCIA]y,acontinuación,configurela[CORRECCIÓNGAMMA]yla[TEMPER.DELCOLOR].
BRILLO-ALTO �������� Recomendado para el uso en una habitación con buena iluminación�PRESENTACIÓN ����� Recomendado para hacer presentaciones con ficheros de PowerPointVIDEO ������������������� Recomendado para imágenes estándar tales como programas de TV�CINE ���������������������� Recomendado para películas�GRÁFICO ���������������� Recomendado para gráficos�sRGB �������������������� Valores de color estándar�DICOM SIM� ���������� Recomendado para datos en formato de simulación DICOM�
Seleccióndemododecorreccióndelgamma[CORRECCIÓNGAMMA]Serecomiendausarcadamodopara:
DINÁMICO ��������������������Crea una imagen con alto contraste�NATURAL ����������������������Reproducción natural de la imagen�DETALLE DE NEGRO �����Enfatiza los detalles en las áreas oscuras de la imagen�
NOTA:Estafunciónnoestádisponiblecuando[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[DETALLARAJUSTES].
SeleccióndeltamañodepantallaparaDICOMSIM[TAMAÑODEPANTALLA]Estafunciónrealizaráunacorreccióngammaapropiadaparaeltamañodepantalla.
GRANDE ���������������� Para un tamaño de pantalla de 150”MEDIO ������������������� Para un tamaño de pantalla de 100”PEQUEÑO �������������� Para un tamaño de pantalla de 50”
NOTA:Estafunciónsoloestádisponiblesi[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[DETALLARAJUSTES].
Ajustedelatemperaturadelcolor[TEMPER.DELCOLOR]Estaopciónlepermiteseleccionarlatemperaturadelcolordesupreferencia.
NOTA:Cuandoseselecciona[PRESENTACIÓN]o[BRILLO-ALTO]en[REFERENCIA],estafunciónnoestádisponible.
AjustarelBrilloyelContraste[CONTRASTEDINÁMICO]Estafunciónlepermiteajustarlarelacióndecontrasteópticamenteutilizandoelirisincorporado.Paraaumentarlarelacióndecontraste,seleccione[ACT.].
SeleccionarMododeimagenfijaoModoenmovimiento[MODOIMAGEN]Estafunciónlepermiteseleccionarelmododeimagenfijaoelmodoenmovimiento.
FIJA ����������������������� Este modo es para una imagen fija�EN MOVIMIENTO ��� Este modo es para una imagen en movimiento�
NOTA:Estafunciónseencuentradisponiblesólocuandoseselecciona[ALTALUMIN.]para[REFERENCIA].
78
5. Uso de los menús en pantalla
Mejoradelcolor[MEJORADECOLOR]Estafunciónlepermitemejorarelcolordelaimagen.
DESACT� ���������������� No mejora el colorACT� ����������������������� Mejora el color�
NOTA:Estafunciónúnicamenteestádisponiblecuando[PRESENTACIÓN]esseleccionado[REFERENCIA].
Ajustedelbalancedeblanco[BALANCEDEBLANCOS]Estafunciónlepermiteajustarelbalancedeblancos.Elcontrastedecadacolor(RGB)seutilizaparaajustarelniveldeblancodelapantalla;elbrillodecadacolor(RGB)seutilizaparaajustarelniveldenegrodelapantalla.
[CONTRASTE]Ajustalaintensidaddelaimagendeacuerdoconlaseñalentrante.
[BRILLO]Ajustaelniveldebrilloolaintensidaddelatramadefondo.
[DEFINICIÓN]Controlalosdetallesdelaimagen.
[COLOR]Aumentaodisminuyeelniveldesaturacióndelcolor.
[TINTE]Varíaelniveldecolorde+/−verdea+/−azul.Elnivelderojoseusacomoreferencia.
Señaldeentrada CONTRASTE BRILLO DEFINICIÓN COLOR TINTE
ORDENADOR/HDMI(RGB) Sí Sí Sí No No
ORDENADOR/HDMI(COMPONENTE) Sí Sí Sí Sí Sí
VIDEO/S-VIDEO/COMPONENTE Sí Sí Sí Sí Sí
VISOR/RED/PANTALLAUSB Sí Sí Sí No No
Sí=Ajustable,No=Noajustable
[REAJ.]Laconfiguracióny losajustesde[AJUSTEDELAIMAGEN]serestablecena losvaloresdefábrica,excepto lossiguientes:númerosdepreajustey[REFERENCIA]enlapantalla[PREAJUSTAR].Laconfiguraciónyajustesde[DETALLARAJUSTES],enlapantalla[PREAJUSTAR],quenoestánseleccionadosnosereajustan.
79
5. Uso de los menús en pantalla
[OPCIONES DE IMAGEN]
Ajustedelrelojydelafase[RELOJ/FASE]EstafunciónlepermiteajustarmanualmenteelRELOJylaFASE.
RELOJ �������������������� Utilice esta opción para ajustar con precisión la imagen del ordenador o para eliminar eventuales franjas verticales� Esta función ajusta las frecuencias del reloj que eliminan las bandas horizontales que aparecen en la imagen�
Este ajuste puede ser necesario al conectar el ordenador por primera vez�
FASE ���������������������� Utilice esta opción para ajustar la fase del reloj o para reducir el ruido de vídeo, interferencias de puntos o interferencias de reflejos� (Esto resulta evidente cuando parte de la imagen parece tener reflejos)
Utilice [FASE] sólo después de completar el ajuste de [RELOJ]�
NOTA:Losartículos[RELOJ]y[FASE]estándisponiblesúnicamenteparaseñalesRGB.
80
5. Uso de los menús en pantalla
Ajustedelaposiciónhorizontal/vertical[HORIZONTAL/VERTICAL]Ajustalaposiciónhorizontalyverticaldelaimagen.
NOTA:Losartículos[HORIZONTAL]y[VERTICAL]noestándisponiblesparaVIDEO,S-VIDEO,HDMI,VISOR,REDyPANTA-LLAUSB.
- Sepuededistorsionarunaimagenduranteelajustede[RELOJ]y[FASE].Estonoesunmalfuncionamiento.
- Losajustespara[RELOJ],[FASE],[HORIZONTAL]y[VERTICAL]sealmacenaránenlamemoriaparalaseñalactual.Lapróximavezqueproyectelaseñalconlamismaresolución,frecuenciahorizontalyvertical,susajustesserecuperarányseaplicarán.
Paraborrarlosajustesalmacenadosenlamemoria,desdeelmenú,seleccione[REAJ.]→[SEÑALACTUAL]o[TODOSLOSDATOS]yreajústelos.
Seleccióndelporcentajedesobredesviación[SOBREDESVIACIÓN]Permiteseleccionarelporcentajedesobredesviación(0%,5%y10%)paralaseñal.
Imagenproyectada
Explorado en 10%
NOTA:• El[0[%]]nopuedeseleccionarseenlaentradaVIDEOyS-VIDEO.• Elartículo[SOBREDESVIACIÓN]noestádisponible. •si[NATURAL]esseleccionadopara[RELACIÓNDEASPECTO]. •si[VISOR],[RED],o[PANTALLAUSB]sonseleccionadospara[FUENTE]
81
5. Uso de los menús en pantalla
SeleccióndelaRelacióndeaspecto[RELACIÓNDEASPECTO]Eltérmino“relacióndeaspecto”serefierealarelaciónentrelaanchuraylaalturadeunaimagenproyectada.Elproyectordeterminaautomáticamentelaseñalentranteylamuestraensurelacióndeaspectocorrespondiente.•Estatablamuestraresolucionesyrelacionesdeaspectotípicascompatiblesconlamayoríadeordenadores.
Resolución RelacióndeaspectoVGA 640×480 4:3SVGA 800×600 4:3XGA 1024×768 4:3WXGA 1280×768 15:9WXGA 1280×800 16:10WXGA+ 1440×900 16:10SXGA 1280×1024 5:4SXGA+ 1400×1050 4:3UXGA 1600×1200 4:3WUXGA 1920×1200 16:10
Opciones Función
AUTO Elproyectordeterminaautomáticamentelaseñalentranteylamuestraensurelacióndeaspectocorrespondiente.(→ páginasiguiente)Puedequeelproyectornodeterminecorrectamentelarelacióndeaspectodependiendodelaseñal.Encasodeestoocurra,seleccioneunadelasrelacionesdeaspectoquefiguranacontinuación.
4:3 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode4:3.
16:9 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode16:9.
15:9 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode15:9.
16:10 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode16:10.
ZOOMANCHO(M361X/M311X/M271X)
Laimagenseextiendeporlaizquierdayladerecha.Partede la imagenenpantallasecortapor losbordesderechoe izquierdoynoesvisible.
BUZÓN(M311W/M271W)
Laimagendeunaseñaldeletterboxsealargaenlamismaproporcióntantoenhorizontalcomoenverticalyocupatodalapantalla.Partedelaimagenenpantallaquedacortadatantoenlapartesuperiorcomoenlainferiorynoesvisible.
NATURAL Elproyectormuestralaimagenactualensuresoluciónrealcuandolaseñaldeentradadelordenadortieneunaresoluciónmenorquelaresoluciónnaturaldelproyector.
[Ejemplo 1] Cuando la señal deentradaconresoluciónde800×600sevisualizaenlosmodelosM361X/M311X/M271X:
[Ejemplo 2] Cuando la señal deentradaconresoluciónde800×600sevisualizaenelmodeloM311W/M271W:
NOTA:• Cuandosevisualizaunseñalquenoesdeordenador,laopción[NATURAL]noestádisponi-
ble.• Cuandosevisualizaunseñalconunaresoluciónmayorquelaresoluciónnaturaldelproyector,
laopción[NATURAL]noestádisponible.
82
5. Uso de los menús en pantalla
ImagendemuestracuandolarelacióndeaspectocorrespondientesedeterminadeformaautomáticaM361X/M311X/M271X[Señaldeordenador]Relacióndeaspectodelaseñalentrante
4:3 5:4 16:9 15:9 16:10
Imagen de muestra cuando larelación de aspecto correspon-diente se determina de formaautomática
[Señaldevídeo]Relacióndeaspectodelaseñalentrante
4:3 Letterbox Compresión
Imagen de muestra cuando larelacióndeaspectosedeterminadeformaautomática
NOTA: Para visualizar una señal comprimida correctamente,seleccione[16:9]o[ZOOMANCHO].
M311W/M271W[Señaldeordenador]Relacióndeaspectodelaseñalentrante
4:3 5:4 16:9 15:9 16:10
Imagen de muestra cuando larelación de aspecto correspon-diente se determina de formaautomática
[Señaldevídeo]Relacióndeaspectodelaseñalentrante
4:3 Letterbox Compresión
Imagen de muestra cuando larelacióndeaspectosedeterminadeformaautomática
NOTA:Paravisualizarunaseñaldeletterboxcorrectamente,seleccione[BUZÓN].
NOTA:Paravisualizarunaseñalcomprimidacorrectamente,seleccione[16:9].
SUGERENCIA:• Laposicióndelaimagensepuedeajustarverticalmenteutilizandolaopción[POSICIÓN]cuandounadelasrelacionesdeaspecto
[16:9],[15:9]o[16:10]estáseleccionada.• Eltérmino“letterbox”serefiereaunaimagenapaisadacuandosecomparaconunaimagende4:3,queeslarelacióndeaspecto
estándarparaunafuentedevídeo. Laseñaldeletterboxdisponederelacionesdeaspectoconuntamañodevisualizaciónde“1,85:1”ountamañodecinede“2,35:1”
parapelículas.• Eltérmino“compresión”serefierealaimagencomprimidacuyarelacióndeaspectosehaconvertidode16:9a4:3.
Ajustedelaposiciónverticaldeimagen[POSICIÓN](noestádisponibleenelmodeloM311W/M271W)(sólocuando[16:9],[15:9]ó[16:10]estánseleccionadosen[RELACIÓNDEASPECTO])
Cuando[16:9],[15:9]ó[16:10]estánseleccionadosen[RELACIÓNDEASPECTO],laimagensemuestraconbordesnegrosenlapartesuperioreinferior.Puedeajustarlaposiciónverticaldesdelapartesuperioralainferiordeláreanegra.
83
5. Uso de los menús en pantalla
6 Descripción de los menús y funciones [CONFIG.][GENERAL]
Habilitacióndelafuncióndecorrecciónautomáticadeladistorsióntrapezoidal[AUTOKEYSTONE]Estafunciónpermitealproyectordetectarsuinclinaciónycorregirladistorsiónverticalautomáticamente.ParaactivarlacaracterísticadeAUTOKEYSTONE,seleccione[ACT.].ParaajustarmanualmentelafunciónKEYS-TONE,seleccione[DESACT.].
NOTA:Lafunción[AUTOKEYSTONE]noestádisponiblesiuntipodeorientación,comoporejemplo[TECHOPOSTERIOR],[ESCRI-TORIOPOSTERIOR],[TECHOFRONTAL]ycualquierotromenos[ESCRITORIO/FRONTAL]esseleccionadopara[ORIENTACIÓN].
Correcciónmanualdeladistorsióntrapezoidalvertical[KEYSTONE]Puedecorregirmanualmenteladistorsiónvertical.(→página21)
SUGERENCIA:Alseleccionarestaopción,sipulsaelbotónENTER,sevisualizarálabarradeslizantepararealizarelajuste.
Guardarlacorreccióntrapezoidalvertical[SALVARKEYSTONE]Estaopciónlepermiteguardarlosajustesactualesdelacorreccióntrapezoidal.
DESACT� ���������������� No guarda la configuración actual de corrección keystone (trapezoidal) Regresará a “cero” los ajustes de corrección de keystone�
ACT� ����������������������� Guarda la configuración actual de corrección keystone
Guardarelcambiounavezafectaatodaslasfuentes.Loscambiosseguardaránalapagarelproyector.
NOTA:Cuandoseajusta[AUTOKEYSTONE]a[ACT.],[SALVARKEYSTONE]noestádisponible.Lapróximavezqueenciendaelproyector,lafuncióndecorrecciónAUTOKEYSTONEseactivaráylosdatosguardadoscon[SALVARKEYSTONE]dejarándeserválidos.
84
5. Uso de los menús en pantalla
Usodelafuncióndecorreccióndecolordepared[COLORDEPARED]
Estafunciónpermitecorregirrápidamenteloscoloresalutilizarunmaterialdepantallaquenoesblanco.
NOTA:Alseleccionar[PIZARRABLANCA]sereduceelbrillodelalámpara.
AjustarelModoeco[MODOECO]ElMODOECOaumentalavidaútildelalámpara,alavezquedisminuyeelconsumodealimentaciónyreducelasemisionesdeCO2.Sepuedenseleccionarcuatromodosdebrilloparalalámpara:losmodos[DESACT.],[AUTOECO],[NORMAL]y[ECO].(→página27)
85
5. Uso de los menús en pantalla
AjustedeLeyedacerrada[LEYENDACERRADA]EstaopciónlepermiteseleccionarvariosmodosdeleyendacerradamediantelosqueeltextosepuedesuperponeralaimagenproyectadadeVídeooS-Vídeo.
DESACT� ���������������� Sale del modo de leyenda cerrada�LEYENDA 1-4 ��������� El texto se superpone�TEXTO 1-4 ������������� Se muestra el texto�NOTA:• Lacapturacerradanoestádisponibleenlassiguientescondiciones:
- Cuandosemuestranmensajesomenús.- Cuandounaimagenestáampliada,congeladaosinsonido.
• Lasporcionesdetextosobreimpuestoosubtítulospuedentruncarse.Siestoocurre,intentecolocareltextosuperpuestoolossubtítulosdentrodelapantalla.
Usodeltemporizadordedesconexión[TEMPOR.DESACTIVADO]1. Seleccioneuntiempodedesconexióndeentre30minutosy16horas:DESACT.,0:30,1:00,2:00,4:00,8:00,
12:00,16:00.2. PulseelbotónENTERdelmandoadistancia.3. Comienzalacuentaatrásdeltiemporestante.4. Elproyectorseapagarácuandolacuentaatrásfinalice.NOTA:• Paracancelareltiempopreajustado,seleccione[DESACT.]odesconectelaalimentación.• Cuandofalten3minutosparaqueelproyectorseapague,apareceráelmensaje[QUEDANMENOSDE3MIN.PARADESACTIVAR
LAALIMENTACIÓN.]enlaparteinferiordelapantalla.
Seleccióndeidiomaparalosmenús[IDIOMA]Puedeelegirunodeentre29idiomasparalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.
NOTA:Elajustenoseveráafectadoinclusoalseleccionar[REAJ.]enelmenú.
[MENÚ]
Seleccióndecolorparaelmenú[SELECCIÓNDECOLOR]Tienedosopcionesparaelegirelcolordelmenú:COLORyMONOCROMO.
Activar/desactivarlapantallafuente[PANTALLAFUENTE]Estaopciónactivaodesactivalavisualizacióndelnombredeentrada,comoporejemploORDENADOR1,ORDENA-DOR2,HDMI,VIDEO,S-VIDEO,VISOR,RED,PANTALLAUSB,queserávisualizadoenlapartesuperiorderechadelapantalla.Estaopciónactivaodesactivalavisualizacióndelnombredeentrada,comoporejemploORDENADOR1,ORDENA-DOR2,HDMI,VIDEO,S-VIDEO,VISOR,RED,PANTALLAUSB,queserávisualizadoenlapartesuperiorderechadelapantalla.Cuandonohayunaseñaldeentradapresente,sevisualizaráenelcentrodelapantallalaguíadeausenciadeseñalquelerequerirácomprobarentradasdisponibles.Cuandoseseleccionaelelemento[VISOR]o[RED]para[FUENTE],laguíadeausenciadeseñalnosevisualizará.
86
5. Uso de los menús en pantalla
Activación/desactivacióndelIDdecontrol[VISUALIZACIÓNDEID]VISUALIZACIÓN DE ID �������Esta opción activa o desactiva el número de ID SET que se muestra cuando se pulsa el botón ID del
mando a distancia�
Activar/desactivarelMensajeeco[MENSAJEECO]Estaopciónactivaodesactivalossiguientesmensajescuandoelproyectarestáactivado.
ElMensajeEcohacequeelusuarioahorreenergía.Cuandoseselecciona[DESACT.]para[MODOECO],recibiráunmensajeparahacerleseleccionar[AUTOECO],[NORMAL]o[ECO]para[MODOECO].
Cuando[AUTOECO],[NORMAL],o[ECO]estáseleccionadopara[MODOECO]
Paracerrarelmensaje,pulsecualquieradelosbotones.Elmensajedesaparecerásinosepulsaningúnbotóndu-rante30segundos.
Cuandoseselecciona[DESACT.]para[MODOECO]
AlpulsarelbotónENTERsevisualizarálapantalla[MODOECO].(→página27)PulseelbotónEXITparacerrarelmensaje.
Seleccióndeltiempodevisualizacióndelmenú[TIEMPODEVISUALIZACIÓN]Estaopciónlepermiteseleccionareltiempoquedebetranscurrirparaqueelmenúseapagueautomáticamentesinosepulsaningúnbotón.Lasopcionespreestablecidasson[MANUAL],[AUTO5SEG],[AUTO15SEG],y[AUTO45SEG].Laopción[AUTO45SEG]eselajustedefabrica.
Seleccióndeuncolorologotipoparaelfondo[FONDO]Utiliceestafunciónparavisualizarunapantallanegra/azulounlogotipocuandonohayningunaseñaldisponible.Elfondopredeterminadoes[AZUL].
NOTA:• Sielelemento[LOGOTIPO]estáseleccionadopara[FONDO]conlafuente[RED]o[PANTALLAUSB]seleccionada,elelemento
[AZUL]seráseleccionadosintenerencuentasuselección.• Cuando[PANTALLAFUENTE]estéencendida,sevisualizaráenelcentrodelapantallalaguíadeausenciadeseñalquelerequerirá
comprobarentradasdisponiblessintenerencuentasuselección.• Elajustenoseveráafectadoinclusoalseleccionar[REAJ.]enelmenú.
Seleccióndeltiempodeintervaloparaelmensajedelfiltro[MENSAJEDELFILTRO]Estaopciónlepermiteseleccionareltiempodeintervaloparamostrarelmensajedelfiltro.Limpieelfiltrocuandotengaelmensaje“PORFAVOR,LIMPIEELFILTRO.”.(→página114)Seencuentrandisponiblesseisopciones:
M311X/M271X/M271W:DESACT.,100[H],500[H],1000[H],2000[H],6000[H]M361X/M311W:DESACT.,100[H],500[H],1000[H],2000[H],5000[H]
NOTA:Suajustenoseveráafectadoaúncuandosehaga[REAJ.]desdeelmenú.
87
5. Uso de los menús en pantalla
[INSTALACIÓN]
Seleccióndelaorientacióndelproyector[ORIENTACIÓN]Estafunciónreorientalaimagendeacuerdoconeltipodeproyección.Lasopcionesdisponiblesson:Escritoriofrontal,Techoposterior,EscritorioposterioryTechofrontal.
ESCRITORIOFRONTAL TECHOPOSTERIOR
ESCRITORIOPOSTERIOR TECHOFRONTAL
Inhabilitarlosbotonesdelacubiertadelproyector[BLOQ.PANELDECONT.]Estaopciónactivaodesactivalafunciónde[BLOQ.PANELDECONT.].
NOTA:• Lafunciónde[BLOQ.PANELDECONT.]noafectalasfuncionesdelmandoadistancia.• Cuandoelpaneldecontrolestébloqueado,simantienepulsadoelbotónEXITenlacubiertadelproyectorduranteaproximada-
mente10segundos,elajustecambiaráa[DESACT.].
SUGERENCIA:Cuandoseactivalaopción[BLOQ.PANELDECONT.],sevisualizaráuniconodebloqueodeteclas[ ]enlaparteinferiorderechadelmenú.
Habilitacióndelafuncióndeseguridad[SEGURIDAD]EstaopciónactivaodesactivalafunciónSEGURIDAD.Sinoseintroducelacontraseñacorrecta,elproyectornopuedeproyectarimágenes.(→página29)
NOTA:Elajustenoseveráafectadoinclusoalseleccionar[REAJ.]enelmenú.
88
5. Uso de los menús en pantalla
Seleccióndevelocidaddecomunicación[VEL.DECOMUNICACIÓN]EstafunciónajustalavelocidaddelíneaenbaudiosdelpuertoPCControl(D-Sub9P).Admitevelocidadesdetrans-ferenciadedatosde4800a38400bps.Elajustepordefectoes38400bps.Seleccionelavelocidaddetransmisiónenbaudiosapropiadaparaelequipoaconectar(dependiendodelequipo,puedeserpreferibleelegirunavelocidadenbaudiosmenorencasodequeseutilicencableslargos).
NOTA:Lavelocidaddecomunicaciónqueelijanoseveráafectadainclusocuandosehaga[REAJ.]desdeelmenú.
EstablecerelIDenelproyector[IDDECONTROL]PuedeoperarvariosproyectoresporseparadoydeformaindependienteconunsolomandoadistanciaquecuenteconlafuncióndeIDDECONTROL.SiasignaelmismoIDatodoslosproyectores,puedeoperarconvenientementetodoslosproyectoresalavezutilizandoelmandoadistancia.Pararealizarlo,tienequeasignarunnúmerodeIDparacadaproyector.
NÚMERO DE ID DE CONTROL ���������Seleccione un número de 1 a 254 que desee asignar a su proyector�ID DE CONTROL ������������������������������Seleccione [DESACT�] para desactivar el ajuste ID DE CONTROL y seleccione [ACT�] para
activar dicho ajuste�
NOTA:• Cuando[ACT.]estéseleccionadoparael[IDDECONTROL],elproyectornopuedeserusadoconelmandoadistanciaqueno
tienelafunciónIDDECONTROL.(Enestecasopuedenusarselosbotonesenelproyector.)• Elajustenoseveráafectadoinclusoalseleccionar[REAJ.]enelmenú.•AlpulsarymantenerpulsadoelbotónENTERdelacubiertadelproyectordurante10segundos,semostraráelmenúparacancelar
elIDdecontrol.
AsignaciónocambiodelIDdecontrol1. Encienda el proyector.
2. PulseelbotónIDSETdelmandoadistancia.
AparecerálapantalladeIDDECONTROL.
SisepuedeoperarelproyectorconelIDdecontroldelmandoadistanciaactual,sevisualizará[ACTIVO].SinosepuedeoperarelproyectorconelIDdecontroldelmandoadistanciaactual,sevisualizará[INACTIVO].Paraoperarelproyectorinactivo,asigneelIDdecontrolutilizadoparaelproyectorutilizandoelsiguienteprocedimiento(Paso3).
3. PulseunodelosbotonesdeltecladonuméricomientrasmantienepulsadoelbotónIDSETdelmandoadistancia.
Ejemplo:
Paraasignar“3”,pulseelbotón“3”delmandoadistancia.
SinIDsignificaquetodoslosproyectoressepuedenoperaralmismotiempoconunsolomandoadistancia.Paraestablecer“SinID”,introduzca“000”opulseelbotónCLEAR.
SUGERENCIA:ElintervalodeIDsesde1a254.
4. LibereelbotónIDSET.
AparecerálapantallaactualizadadeIDDECONTROL.
NOTA:• LosIDssepuedenborrarenunoscuantosdíasdespuésquelasbateríassehayanagotadoo
extraído.• AlpulsaraccidentalmentecualquieradelosbotonesenelmandoadistanciaseborraránlosID
actualmenteespecificadosunavezquelasbateríassehayanextraído.
89
5. Uso de los menús en pantalla
Usodelmodelodeprueba[MODELODEPRUEBA]Visualizaelmodelodepruebaparacomprobarladistorsióndeimagenenelmomentodelajustedelproyector.PulseelbotónENTERparamostrarelmodelodeprueba;pulseelbotónEXITparacerrarelmodelodepruebayvolveralmenú.Operacionesdemenúycorrecciónkeystonenosonposiblessisemuestraelmodelodeprueba.
[OPCIONES(1)]
Configuracióndeajusteautomático[AJUSTEAUTOMÁTICO]EstafunciónactivaelmododeAjusteautomáticodemodoqueelruidoylaestabilidaddelaseñaldeordenadorsepuedanajustardeformaautomáticaomanual.Puederealizarelajusteautomáticodedosformas:[NORMAL]y[FINO].
DESACT� ���������������� La señal de ordenador no se ajustará automáticamente� Puede optimizar manualmente la señal de ordenador�NORMAL ���������������� Configuración predeterminada� La señal de ordenador se ajustará automáticamente� Para el uso habitual,
seleccione esta opción�FINO ���������������������� Seleccione esta opción si es necesario realizar un ajuste de precisión� En ese caso, el cambio de fuente tarda
más tiempo que cuando se selecciona [NORMAL]�
Seleccióndelmododeventilador[MODODEVENTILADOR]Estaopción lepermiteseleccionarentre tresmodosdevelocidaddeventilador:Modoautomático,Mododealtavelocidad,Mododealtitudelevada.
AUTO ����������������������������Los ventiladores incorporados funcionan automáticamente a una velocidad variable según la temperatura interna�
ALTO �����������������������������Los ventiladores incorporados funcionan a alta velocidad�ALTITUD ELEVADA �������Los ventiladores integrados funcionan a alta velocidad� Seleccione esta opción si utiliza el proyector a
alturas de aproximadamente 5500 pies/1600 metros o superiores�
Sideseareducirlatemperaturaenelinteriordelproyectorrápidamente,seleccione[ALTO].
NOTA:• Serecomiendaseleccionarelmododealtavelocidadsiutilizaelproyectorininterrumpidamentedurantevariosdíasconsecutivos.•Ajuste[MODODEVENTILADOR]en[ALTITUDELEVADA]alutilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1600
metrosomayores.•Utilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1600metrossinajustaren[ALTITUDELEVADA]puedecausarque
elproyectorsesobrecalienteyqueelprotectorpuedaapagar.Siestosucede,espereunpardeminutosyenciendaelproyector.•Utilizarelproyectorenaltitudesinferioresaaproximadamente5500pies/1600metrosomenoresyajustandoen[ALTITUDELEVA-
DA]puedecausarquelalámparasesobreenfríe,provocandoquelaimagensemuevarápido.Cambie[MODODEVENTILADOR]a[AUTO].
•Utilizarelproyectorenaltitudesaproximadamentede5500pies/1600metrosomayorespuedeacortarlavidadeloscomponentesópticoscomoporejemplolalámpara.
• Laconfiguraciónquehayaelegidonosecambiaránicuandoseelijalaopción[REAJ.]delmenú.
90
5. Uso de los menús en pantalla
Seleccióndeformatodeseñal[SELECCIONARSEÑAL][ORDENADOR1],[ORDENADOR2]Lepermiteescoger[ORDENADOR1]o[ORDENADOR2]paraunafuenteRGBtalcomounordenador,o[COMPONEN-TE]paraunafuentedevideodecomponentetalcomounreproductorDVD.Normalmente,seleccione[RGB/COMPO-NENTE];enestecaso,elproyectordetectaráautomáticamentelaseñalentrante.Sinembargopuedehaberalgunasseñalesdecomponentequeelproyectornopuedadetectar.Sifueraesteelcaso,seleccione[COMPONENTE].
[VIDEOyS-VIDEO]Estaopciónlepermiteseleccionarestándaresdevídeocompuestodeformaautomáticaomanual.Normalmente,selecciona[AUTO]yelproyectordetectaráautomáticamenteelestándardevídeo.Enelcasodequeelproyectotengadificultadesalahoradedetectarelestándardevídeo,seleccioneelestándardevídeoenelmenú.EstodebehacerseseparadamenteparaVÍDEOyS-VIDEO.
HabilitaciónodeshabilitacióndelmodoWXGA[MODOWXGA]Seleccionar[ACT.]daráprioridadalasseñalesWXGA(1.280×768)/WUXGA(1.920×1.080)alreconocerunaseñalde entrada.Cuando[MODOWXGA]estáajustadoa[ACT.],lasseñalesXGA(1.024×768)/UXGA(1.600×1.200)podríannoserreconocidasenM361X/M311X/M271X.Endichocaso,seleccione[DESACT.].
NOTA:• [DESACT.]esseleccionadoenelmomentodelenvíodeM361X/M311X/M271X.• [ACT.]esseleccionadoenelmomentodelenvíodeM311W/M271W.
Activarelmododedesentrelazado[DESENTRELAZADO]Activaodesactivalafuncióndedesinterlazadoparalaseñaltelecine.
DESACT� ���������������� Seleccione esta opción si hay alguna fluctuación o artefactos en vídeo�ACT� ����������������������� Ajuste estándar por defecto�
NOTA:EstafunciónnoseencuentradisponibleparaHDTV(progresivo)yseñalesdeordenador.
AjustedeHDMI[AJUSTESDEHDMI]LleveacabolosajustesparaelniveldevideoydeaudioalconectarelequipoHDMItalcomounreproductordeDVD.
NIVEL DE VIDEO �����������������Seleccione [AUTO] para detectar automáticamente el nivel de vídeo� Si la detección automática no funciona correctamente, seleccione [NORMAL] para deshabilitar la característica [MEJORADO] de su equipo HDMI o seleccione [MEJORADO] para mejorar el contraste de imagen y aumentar el detalle en las zonas oscuras�
SELECCIONAR AUDIO ��������Seleccione [HDMI] para cambiar la señal de audio digital HDMI IN y seleccione [ORDENADOR 2] para cambiar la señal de audio de entrada COMPUTER 2�
ActivacióndelSonidodelasTeclasydelSonidodeError[PITIDO]Estafunciónactivaydesactivaelsonidodelbotónoalarmasiocurreunerroroserealizaunadelassiguientesoperaciones.
-Visualizacióndelmenúprincipal
-Cambiodefuentes
-Reajustededatosalutilizar[REAJ.]
-AlpulsarlosbotonesPOWERONoPOWEROFF
91
5. Uso de los menús en pantalla
[OPCIONES(2)]
SeleccionarAhorrodeenergíaen[MODODEESPERA]Elproyectortienedosmodosdeespera:[NORMAL]y[AHORRODEENERGÍA].ElmodoAHORRODEENERGÍAeselmodoenelqueelproyectorconsumemenosenergíaqueenelmodoNOR-MAL.ElproyectorvienepreconfiguradodefábricaenelmodoNORMAL.
NORMAL ����������������������������� Indicador de alimentación: Luz naranja/Indicador de estado: Luz verdeAHORRO DE ENERGÍA �������� Indicador de alimentación: Luz roja/Indicador de estado: Apagado
Los siguientes conectores, botones o funciones no funcionarán en este modo�- Los conectores MONITOR OUT (COMP� 1) y AUDIO OUT- Funciones LAN y Alerta por correo- Otros botones salvo el botón POWER de la cubierta- Otros botones salvo el botón POWER ON del mando a distancia- Virtual Remote Tool, función pantalla USB
NOTA:• Cuandoseactiva[BLOQ.PANELDECONT.],[IDDECONTROL],o[ENC.AUTOACT.(COMP1)],elajuste[MODODEESPERA]no
seencuentradisponible.• Inclusocuando[AHORRODEENERGÍA]estéseleccionadopara[MODODEESPERA],sepuedeencenderoapagarusandoel
puertoPCCONTROL.• ElconsumodeenergíaenelmododeesperanoseincluirácuandosecalculelareduccióndelaemisióndeCO2.• Suconfiguraciónnoseveráafectadainclusocuandoseseleccione[REAJ.]desdeelmenú.
Activacióndelmododeencendidodirecto[CONEXIÓNDIRECTA]Elproyectorseenciendeautomáticamentecuandoseenchufaelcabledealimentaciónenunatomadecorrienteactiva.EstoeliminalanecesidaddeusarsiempreelbotónPOWERdelmandoadistanciaodelproyector.
92
5. Uso de los menús en pantalla
Encendidodelproyectorenviandounaseñaldeordenador[ENC.AUTOACT.(COMP1)]Cuandoelproyectorseencuentraenmododeespera,alenviarunaseñaldeordenadordesdeunordenadorconectadoalaentradaCOMPUTER1IN,seencenderáelproyectoryalmismotiemposeproyectarálaimagendelordenador.LafuncióneliminalanecesidaddeutilizarsiempreelbotónPOWERdelmandoadistanciaodelgabinetedelpro-yectorparaencenderelproyector.Para utilizar esta función, primero conecte un ordenador en el proyector y el proyector en una entrada de CAactiva.
NOTA:• Cuandodesconectelaseñaldeordenadordesdeelordenador,elproyectornoseapagará.Recomendamosutilizarestafunción
encombinaciónconlafuncióndeENC.AUTO.DESACT.• Estafunciónnoestarádisponiblebajolassiguientescondiciones:
- alaplicarunaseñaldecomponenteenelconectorCOMPUTER1IN- alaplicarunasincronizaciónenunaseñalRGBverdeounaseñaldesincronizacióncompuesta
• ParaactivarelmododeencendidoautomáticooENC.AUTOACT.(COMP1)despuésdeencenderelproyector,espere3segundosyenvíeunaseñaldesdeelordenador.
Silaseñaldelordenadorcontinúacuandoseapagaelproyector,lafunciónENC.AUTOACT.(COMP1)nofuncionayelproyectorpasaalmododeespera.
Activacióndelmododegestióndeenergía[ENC.AUTODESACT.]Cuandoestáopciónestáseleccionada,puedehabilitarelproyectorparaqueseapagueautomáticamente(alahoraquedesee:alos5min,10min,20min,30mino60min)sinorecibeningunaseñalenningunaentradaonoserealizaningunaoperación.
Seleccióndefuentepredeterminada[SELEC.FUENTEPREDET.]Esposibleajustarenformapredeterminadaelproyectorparaalgunadesusentradascadavezqueseenciendaelproyector.
ÚLTIMA �������������������������������Ajusta el proyector en forma predeterminada para la última entrada o entrada anterior activa cada vez que este se encienda�
AUTO ����������������������������������El proyector busca una fuente activa siguiendo el orden ORDENADOR1 → ORDENADOR2 → HDMI → VIDEO → S-VIDEO → VISOR → PANTALLA USB → ORDENADOR1 y muestra la primera fuente detectada�
ORDENADOR1 ��������������������Muestra la señal de ordenador desde el conector COMPUTER 1 IN cada vez que se enciende el proyector�
ORDENADOR2 ��������������������Muestra la señal de ordenador desde el conector COMPUTER 2 IN cada vez que se enciende el proyector�
HDMI ����������������������������������Muestra la fuente digital recibida a través del conector HDMI IN cada que se enciende el proyec-tor�
VIDEO ���������������������������������Muestra la fuente de vídeo recibida a través del conector VIDEO IN cada vez que se enciende el proyector�
S-VIDEO �����������������������������Muestra la fuente de vídeo recibida a través del conector S-VIDEO IN cada vez que se enciende el proyector�
VISOR ���������������������������������Visualiza las diapositivas o reproduce los archivos de película desde el dispositivo de memoria USB cada vez que encienda el proyector�
RED ������������������������������������Muestra una señal del puerto LAN (RJ-45) o de la unidad LAN inalámbrica USB�PANTALLA USB ������������������Visualiza la señal del ordenador desde el puerto USB (PC) cada vez que se enciende el proyector�
93
5. Uso de los menús en pantalla
Configuración del proyector para una conexión LAN por cables [LAN POR CABLE]
Importante• Consulteestosajustesconsuadministradordered.• AlutilizarunaconexiónLANporcable,conecteuncableLAN(cableEthernet)alpuertoLAN(RJ-45)delproyector.
(→página110)
SUGERENCIA:Losajustesderedquerealicenoseveránafectadosinclusosi[REAJ.]hasidorealizadodesdeelmenú.
[LANPORCABLE] [INHABILITAR] LaconexiónLANporcableseapagará.
[HABILITAR] LaconexiónLANporcableseráactivada.
[AJUSTES] DHCP ACT� ����������������������� Asigna automáticamente una dirección IP, máscara de subred, y puerta de acceso al proyector desde su servidor DHCP�
DESACT� ����������������� Especifica la dirección IP, máscara de su-bred, y puerta de acceso asignados por su administrador de red�
[DIRECCIÓNIP] ConfiguresudirecciónIPdelaredconectadaalproyec-tor.
[MÁSCARADESUBRED] Configuresunúmerodemáscaradesubredde la redconectadaalproyector.
[PUERTADEACCESO] Configurelapuertadeaccesopredeterminadadelaredconectadaalproyector.
[DNSAUTOMÁTICO] ACT� ����������������������� El servidor DHCP asignará automáticamente la dirección IP del servidor DNS conectado al proyector�
DESACT� ����������������� Configura su dirección IP del servidor DNS conectado al proyector�
94
5. Uso de los menús en pantalla
Configuración del proyector para una conexión LAN inalámbrica (con la unidad LAN inalámbrica USB opcional incluida) [LAN INALÁMBRICA]
Importante• Consulteestosajustesconsuadministradordered.• AlutilizarunaconexiónLAN inalámbrica,conecte laLAN inalámbricaUSBopcionalalproyector. (→página
111)
[PERFIL] [INHABILITAR] LaconexiónLANinalámbricaseapagará
[CONEXIÓNFÁCIL] Seleccione[CONEXIÓNFÁCIL]paraejecutarunaLANinalámbricadeformasencillautilizandoImageExpressUtilityLiteenelCD-ROMprovistodeNECProjector.
[PERFIL1] Podrán ser almacenados en la memoria del proyectorhasta un máximo de dos ajustes para la unidad LANinalámbricaUSB.(→página44)Pararecordarlosajustesdesdelamemoria,seleccione[PERFIL1]o[PERFIL2]desde[PERFIL].
[PERFIL2]
[RECONECTAR] Vuelveaintentarconectarelproyectoraunared.Intenteestosihamodificado[PER-FIL].
NOTA:Trasseleccionar[CONEXIÓNFÁCIL]desde[PERFIL],nopodrárealizarajustespara[DHCP],[DIRECCIÓNIP],[MÁSCARADESUBRED],[PUERTADEACCESO],ni[DNSAUTOMÁTICO]excepto[CANAL].
95
5. Uso de los menús en pantalla
SugerenciassobrecómoconfigurarlaconexiónLAN
ConfigurarelproyectoraunaconexiónLAN:AccedaalafuncióndeservidorHTTPparavisualizarelnavegadorweb(→página41)yseleccione[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→[WIRELESSLAN]→[PROFILE1]o[PROFILE2].SepuedenajustardosconfiguracionesparalaunidadLANinalámbricaUSB.Acontinuaciónseleccione[SETTINGS]paraelperfilseleccionado,yajuste[ENABLE]o[DISABLE]para[DHCP],[IPADDRESS],[SUBNETMASK],y[GATEWAY].Porúltimo,hagaclicen[SAVE].Paraverloscambios,hagaclicenlapestaña[SETTING]yacontinuaciónhagaclicen[APPLY].(→página44)
RecordarlosajustesLANguardadosenelnúmerodeperfil:Utilice[PROFILE1]o[PROFILE2]ajustadosalservidorHTTP,desdeelmenúdelproyector,seleccione[CONFIG.]→[LANINALÁMBRICA]→[PERFIL]→[PERFIL1]o[PERFIL2].Porúltimoseleccione[OK],ypulseelbotónENTER.(→página94)
ConectarunservidorDHCP:Desdeelmenúdelproyector,seleccione[CONFIG.]→[LANPORCABLE]→[AJUSTES]→[DHCP]→[ACT.]ypulseelbotónENTER.ParaespecificarladirecciónIPsinutilizarelservidorDHCP,utilicelafuncióndelservidorHTTP.(→página41)
ConfigurarúnicamenteLANinalámbrica(TIPODEREDyWEP/WPA):AccedaalafuncióndeservidorHTTPparavisualizarelnavegadorweb(→página41)yseleccione[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→[WIRELESSLAN]→[PROFILE1]o[PROFILE2].Realicelosajustesnecesariospara[SETTINGS]yhagaclicen[SAVE].Desdeelmenúdelproyector,seleccione[CONFIG.]→[LANINALÁMBRICA]→[PERFIL]→[PERFIL1]o[PERFIL2].
SseleccionarunSSID:AccedaalafuncióndeservidorHTTPparavisualizarelnavegadorweb(→página41)yseleccione[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→[WIRELESSLAN]→[CONNECTION]→[SITESURVEY]yseleccioneelID.Sinoutiliza[SITESURVEY],escribaelSSIDen[CONNECTION]yseleccione[INFRASTRUCTURE]o[ADHOC].(→página44)
Paraobtenereltiempodecambiodelalámparaomensajesdeerroratravésdecorreoelectrónico:AccedaalafuncióndelservidorHTTPparamostrarelnavegadorweb(→página41)yseleccione[NETWORKSETTINGS]→ [ALERTMAIL],yconfigure [SENDER'SADDRESS], [SMTPSERVERNAME],y [RECIPIENT'SADDRESS].Enúltimolugar,hagaclicen[SAVE].(→página46)
Ejecutar[CONEXIÓNFÁCIL]utilizandoImageExpressUtilityLite:[CONEXIÓNFÁCIL]esunmodoquepuedereducir losproblemasdelosajustesLANsiestáutilizandoImageExpressUtilityLiteyhaconectadoelordenadoralproyectormedianteunaLANinalámbrica.ImageExpressUtilityLiteseencuentraenelCD-ROMNECProjectorsuministrado.
Parausar[CONEXIÓNFÁCIL],accedaalafuncióndelservidorHTTPparavisualizarelnavegadorweb(→pági-na 41)yseleccione[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→[WIRELESSLAN]→[EASYCONNECTION].Acontinuaciónseleccione[SETTINGS]→[CHANNEL].Porúltimo,hagaclicen[SAVE].Desdeelmenúdelproyector,seleccione[CONFIG.]→ [LANINALÁMBRICA]→ [PERFIL]→ [CONEXIÓNFÁ-CIL].
96
5. Uso de los menús en pantalla
7 Descripción de los menús y funciones [INFO.]Muestraelestadodelaseñalactualylashorasdeusodelalámpara.Esteelementotieneseispáginas.Elcuadrodediálogocontienelainformaciónsiguiente:
SUGERENCIA:AlpulsarelbotónHELPenelmandoadistanciasevisualizaránloselementosdelmenú[INFO.].
[TIEMPO DE USO]
[DURA.REST.DELÁMPARA](%)*[HRSUTILIZADASDELÁMP](H)[HORASUTILIZADASFILTRO](H)[AHORROTOTALDECO2](kg-CO2)
* Elindicadordeprogresoindicaelporcentajedevidaútilrestantedelalámpara.
Elvalorleinformasobrelacantidaddeconsumodelalámpara.Cuandoeltiemporestantedelalámparasea0,elindicadordebarraDURA.REST.DELÁMPARAcambiade0%a100Horasycomienzalacuentaatrás.
Sieltiempodelámpararestantealcanza0horas,elproyectornoseencenderá.
• ElmensajeparalasustitucióndelalámparaodelosfiltrossemostraráduranteunminutocuandoseenciendaelproyectorycuandosepulseelbotónPOWERenelproyectoroenelmandoadistancia.
Paracancelarestemensaje,pulsecualquierbotónenelproyectoroenelmandoadistancia.
Vidaútildelalámpara(H)
Lámparaderepuesto ModeloMODO ECO
DESACT./AUTOECO
NORMAL ECO
4000 5000 8000 NP16LP M361X/M311W5000 6000 10000 NP15LP M311X/M271X/M271W
• [AHORROTOTALDECO2]
EstomuestralainformacióndeahorrodeCO2estimadaenkg.ElfactordepuntodeapoyodelCO2enelcálculodelahorrodeCO2sebasaenelOCDE(Edición2008).(→página28)
97
5. Uso de los menús en pantalla
[FUENTE]
[NOMBREDEFUENTE] [INDICEDEFUENTES][FRECUENCIAHORIZONTAL] [FRECUENCIAVERTICAL][TIPODESEÑAL] [TIPODEVÍDEO][TIPODESINCRONIZACIÓN] [POLARIDADSINCRONIZADA][TIPODEESCANEO]
[LAN POR CABLE]
[DIRECCIÓNIP] [MÁSCARADESUBRED][PUERTADEACCESO] [DIRECCIÓNMAC]
[LAN INALÁMBRICA]
[DIRECCIÓNIP] [MÁSCARADESUBRED][PUERTADEACCESO] [DIRECCIÓNMAC][SSID] [TIPODERED][WEP/WPA] [CANAL][NIVELDESEÑAL]
98
5. Uso de los menús en pantalla
[VERSION]
[FIRMWARE]Version[DATA]Version
[OTROS]
[NOMBREDEPROYECTOR][MODELNO.][SERIALNUMBER][LANUNITTYPE][CONTROLID](cuandoel[IDDECONTROL]estáconfigurado)
99
5. Uso de los menús en pantalla
8 Descripción de los menús y funciones [REAJ.]
Restablecer los Ajustes de fábrica [REAJ.]LafunciónREAJ.lepermitecambiarlosajustesyconfiguracionesalosvalorespredeterminadosdefábricaparauna(todaslas)fuente(s)exceptolassiguientes:
[SEÑALACTUAL]Reajustedetodaslasconfiguracionesparalaseñalactualalosnivelespreajustadosdefábrica.Los elementos que se pueden reajustar son: [PREAJUSTAR], [CONTRASTE], [BRILLO], [COLOR], [TINTE],[DEFINICIÓN],[RELACIÓNDEASPECTO],[HORIZONTAL],[VERTICAL],[RELOJ],[FASE]y[SOBREDESVIA-CIÓN].
[TODOSLOSDATOS]Devuelvetodoslosajustesyconfiguracionesdetodaslasseñalesalosvalorespredeterminadosdefábrica.Todos loselementossepuedenreajustarEXCEPTO [IDIOMA], [FONDO], [MENSAJEDELFILTRO], [SEGU-RIDAD],[VEL.DECOMUNICACIÓN],[IDDECONTROL],[MODODEESPERA],[MODODEVENTILADOR],[DURA.REST.DELÁMPARA],[HRSUTILIZADASDELÁMP],[HORASUTILIZADASFILTRO],[AHORROTOTALDECO2],[LANPORCABLE]y[LANINALÁMBRICA].Pararestablecereltiempodeusodelalámpara,consulte“Borrarhorasdelámpara[BORRARHORASDELALÁMPARA]”.
Borradodelcontadordelalámpara[BORRARHORASDELALÁMPARA]Reajustaelrelojdelalámparaacero.Alseleccionarestaopciónsevisualizaunsubmenúdeconfirmación.Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.
NOTA:Eltiempodeusodelalámparanocambiaráinclusosiseselecciona[REAJ.]enelmenú.
NOTA:Elproyectorseapagaráypasaráalmododeesperasisigueutilizándolodurante100horasmásunavezquehayallegadoasufinlavidaútildelalámpara.Enestacondiciónnoesposibleborrarelcontadordelalámparaenelmenú.Siestosucediera,pulseelbotónHELPenelmandoadistanciadurante10segundosparareajustarelrelojdelalámparaacero.Hagaestosólodespuésdecambiarlalámpara.
Borrarlashorasdeusodelfiltro[BORRARHORASDELFILTRO]Vuelveaponereltiempodeutilizacióndelfiltroacero.Siseleccionaestaopción,apareceráunsubmenúdeconfir-mación.Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.
NOTA:Eltiempotranscurridodeutilizacióndelfiltronocambiaránisiquieracuandoserealiceun[REAJ.]desdeelmenú.
100
32
1
Estaseccióndescribecómoinstalarelproyectorycómoconectarlasfuentesdevídeoyaudio.Elproyectoresmuysencillodeconfigurarydeutilizar.Noobstante,antesdecomenzarprimerodeberá:
6. Instalación y conexiones
Cómo instalar la pantalla y el proyectorCómo elegir una posiciónNOTA:Ladistanciadeproyecciónvaríasegúnelmodelo.
[M361X/M311X/M271X]Cuantomáslejosseencuentreelproyectordelapantallaopared,mayorserálaimagen.Eltamañomínimoquepuedetenerlaimagenesdeaproximadamente25"(0,64m)medidodiagonalmentecuandoelproyectorseencuentramásomenosa35pulgadas(0,9m)delaparedopantalla.Eltamañomáximoquepuedetenerlaimagenesde300"(7,6m)cuandoelproyectorseencuentramásomenosa435pulgadas(11,0m)delaparedopantalla.
300"240"
Distancia (Unidad: m
/pulgadas)Centro del objetivo
Tamaño de pantalla
Tamaño de pantalla (Unidad: cm/pulgadas)
200"180"150"
120"100"
80"
40"
60"
30"25"
609,6(A)�457,2(A) / 240(A)�180(A)
487,7(A)�365,8(A) / 192(A)�144(A)
406,4(A)�304,8(A) / 160(A)�120(A)
304,8(A)�228,6(A) / 120(A)�90(A)
365,8(A)�274,3(A) / 144(A)�108(A)
243,8(A)�182,9(A) / 96(A)�72(A)
203,2(A)�152,4(A) / 80(A)�60(A)
162,6(A)�121,9(A) / 64(A)�48(A)
121,9(A)�91,4(A) / 48(A)�36(A)
81,3(A)�61,0(A) / 32(A)�24(A)
61,0(A)�45,7(A) / 24(A)�18(A)
50,8(A)�38,1(A) / 20(A)�15(A)
11,0/435"
8,8/348"
6,6/260"
5,5/216"
4,4/173"
3,6/144"
2,9/115"2,2/86"
1,4/57"7,3/289"
1,1/42"
0,9/35"
SUGERENCIA:• Lasdistanciasindicadascorrespondenalosvaloresintermediosentrelasposiciones“teleobjetivo”y“granangular”.Pruebe
distintasdistanciashastaencontrarelajusteóptimo.• Paraobtenermásdetallessobreladistanciadeproyección,consultelapágina102.
z Instalarunapantallayelproyector.
x Conectar el ordenador o equipo devídeoalproyector.
(→página104, 106, 107, 108, 109, 110, 111)
c Conectarelcabledealimentaciónsu-ministrado.(→página14)
NOTA:Antesdetrasladarelproyector,compruebeque el cable de alimentación y demás cablesesténdesconectados.Altransportarelproyectorocuandonoseencuentreenuso,cubralalenteconlatapadeslizantedelalente.
A la toma de corriente de la pared.
101
6. Instalación y conexiones
[M311W/M271W]Cuantomáslejosseencuentreelproyectordelapantallaopared,mayorserálaimagen.Eltamañomínimoquepuedetenerlaimagenesdeaproximadamente25"(0,64m)medidodiagonalmentecuandoelproyectorseencuentramásomenosa37pulgadas(0,9m)delaparedopantalla.Eltamañomáximoquepuedetenerlaimagenesde300"(7,6m)cuandoelproyectorseencuentramásomenosa459pulgadas(11,7m)delaparedopantalla.
300"240"
Distancia (Unidad: m
/pulgadas)Centro del objetivo
Tamaño de pantalla
Tamaño de pantalla (Unidad: cm/pulgadas)
200"180"150"
120"100"
80"
40"
60"
30"25"
646,2(A)�403,9(A) / 254(A)�159(A)
516,9(A)�323,1(A) / 204(A)�127(A)
430,8(A)�269,2(A) / 170(A)�106(A)
323,1(A)�201,9(A) / 127(A)�79(A)
387,7(A)�242,3(A) / 153(A)�95(A)
258,5(A)�161,5(A) / 102(A)�64(A)
215,4(A)�134,6(A) / 85(A)�53(A)
172,3(A)�107,7(A) / 68(A)�42(A)
129,2(A)�80,8(A) / 51(A)�32(A)
86,2(A)�53,8(A) / 34(A)�21(A)
64,6(A)�40,4(A) / 25(A)�16(A)
53,8(A)�33,7(A) / 21(A)�13(A)
11,7/459"
9,3/367"
7,0/275"
5,8/229"
4,6/183"
3,9/152"
3,1/121"2,3/90"
1,5/60"7,8/306"
1,1/45"
0,9/37"
SUGERENCIA:• Lasdistanciasindicadascorrespondenalosvaloresintermediosentrelasposiciones“teleobjetivo”y“granangular”.Pruebe
distintasdistanciashastaencontrarelajusteóptimo.• Paramásdetallessobreladistanciadeproyección,vealapágina102.
102
6. Instalación y conexiones
Distancia de proyección y tamaño de la pantallaAcontinuaciónsemuestranlasposicionesrelativasadecuadasdelproyectorylapantalla.Consultelatablaparadeterminarlaposicióndeinstalación.
Diagramadedistancia
B= Distanciaverticalentreelcentrodelalenteyelcentrodelapantalla
C= DistanciadeproyecciónD=Distanciaverticalentreelcentrodelalentey
laparteinferiordelapantalla(partesuperiordelapantallaenelcasodeinstalacióneneltecho)
α= Ángulodeproyección
NOTA:Losvaloresenlastablassonvaloresdediseñoypuedenvariar.
C
α
B
D
Centrodepantalla
Centrodelalente
Parteinferiordelapantalla
[M361X/M311X/M271X]Tamaño de la pantalla
BC
Dα
Diagonal Ancho Alto Gran angular Teleobjetivo Gran angular
Teleob-jetivo
pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm - pulgadas mm pulgadas mm grados - grados25 635 20 508 15 381 5 131 26 649 - 44 1107 -2 -60 11,4 - 6,7 30 762 24 610 18 457 6 157 31 788 - 53 1337 -3 -71 11,3 - 6,7 40 1016 32 813 24 610 8 210 42 1066 - 71 1798 -4 -95 11,1 - 6,6 60 1524 48 1219 36 914 12 314 64 1622 - 107 2720 -6 -143 11,0 - 6,6 72 1829 58 1463 43 1097 15 377 77 1956 - 129 3273 -7 -171 10,9 - 6,6 80 2032 64 1626 48 1219 17 419 86 2178 - 143 3642 -8 -191 10,9 - 6,6 84 2134 67 1707 50 1280 17 440 90 2289 - 151 3827 -8 -200 10,9 - 6,6 90 2286 72 1829 54 1372 19 471 97 2456 - 162 4103 -8 -214 10,9 - 6,6
100 2540 80 2032 60 1524 21 524 108 2734 - 180 4564 -9 -238 10,8 - 6,5 120 3048 96 2438 72 1829 25 629 130 3290 - 216 5486 -11 -286 10,8 - 6,5 150 3810 120 3048 90 2286 31 786 162 4124 - 270 6869 -14 -357 10,8 - 6,5 180 4572 144 3658 108 2743 37 943 195 4958 - 325 8252 -17 -429 10,8 - 6,5 200 5080 160 4064 120 3048 41 1048 217 5514 - 361 9174 -19 -476 10,8 - 6,5 210 5334 168 4267 126 3200 43 1100 228 5792 - 379 9635 -20 -500 10,8 - 6,5 240 6096 192 4877 144 3658 50 1257 261 6626 - 434 11018 -23 -572 10,7 - 6,5 270 6858 216 5486 162 4115 56 1414 294 7460 - 488 12401 -25 -643 10,7 - 6,5 300 7620 240 6096 180 4572 62 1572 327 8294 - 543 13784 -28 -714 10,7 - 6,5
[M311W/M271W]Tamaño de la pantalla
BC
Dα
Diagonal Ancho Alto Gran angular Teleobjetivo Gran angular
Teleob-jetivo
pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm - pulgadas mm pulgadas mm grados - grados25 635 21 538 13 337 5 139 27 687 - 46 1172 -1 -29 11,4 - 6,8 30 762 25 646 16 404 7 167 33 833 - 56 1415 -1 -35 11,3 - 6,7 40 1016 34 862 21 538 9 222 44 1126 - 75 1902 -2 -47 11,2 - 6,7 60 1524 51 1292 32 808 13 333 67 1712 - 113 2876 -3 -71 11,0 - 6,6 72 1829 61 1551 38 969 16 400 81 2064 - 136 3461 -3 -85 11,0 - 6,6 80 2032 68 1723 42 1077 17 444 90 2298 - 152 3850 -4 -94 10,9 - 6,6 84 2134 71 1809 45 1131 18 466 95 2415 - 159 4045 -4 -99 10,9 - 6,6 90 2286 76 1939 48 1212 20 500 102 2591 - 171 4337 -4 -106 10,9 - 6,6
100 2540 85 2154 53 1346 22 555 114 2884 - 190 4824 -5 -118 10,9 - 6,6 120 3048 102 2585 64 1615 26 666 137 3470 - 228 5798 -6 -141 10,9 - 6,6 150 3810 127 3231 79 2019 33 833 171 4349 - 286 7259 -7 -177 10,8 - 6,5 180 4572 153 3877 95 2423 39 1000 206 5228 - 343 8720 -8 -212 10,8 - 6,5 200 5080 170 4308 106 2692 44 1111 229 5814 - 382 9694 -9 -236 10,8 - 6,5 210 5334 178 4523 111 2827 46 1166 240 6107 - 401 10181 -10 -247 10,8 - 6,5 240 6096 204 5169 127 3231 52 1333 275 6986 - 458 11642 -11 -283 10,8 - 6,5 270 6858 229 5816 143 3635 59 1499 310 7865 - 516 13103 -13 -318 10,8 - 6,5 300 7620 254 6462 159 4039 66 1666 344 8744 - 573 14564 -14 -353 10,8 - 6,5
103
6. Instalación y conexiones
ADVERTENCIA*La instalación del proyector en el techo debe ser
realizadaporuntécnico.SideseamayorinformaciónpóngaseencontactoconeldistribuidorNEC.
*Nointenteinstalarelproyectorustedmismo.•Utiliceelproyectorúnicamentesobreunasuperficie
sólidaynivelada.Elproyectorpuedeocasionarlesio-nesfísicasosufrirseriosdañossisecaealsuelo
• Noutiliceelproyectorensitiosenlosquehayagranvariacióndetemperatura.Elproyectordebeemplear-sedentrodeunmargendetemperaturasentre41°F(5°C)y104°F(40°C)(De35°Ca40°Cseseleccionaautomáticamenteelmodoeconómico).
•Noexpongaelproyectoralahumedad,elpolvooelhumo.Estoafectaráalaimagendelapantalla.
•Asegúresedequehayaunabuenaventilaciónalre-dedordelproyectorparaqueelcalorpuedadisiparse.Nocubralosorificiosdeventilaciónenelcostadooenlapartedelanteradelproyector.
CómoreflejarlaimagenElutilizarunespejoparareflejarlaimagendelproyectorlepermitedisfrutardeunaimagenmásgrandecuando.ContacteconsudistribuidorNECsinecesitaunsistemadeespejo.Siutilizaunespejoylaimagenaparecealrevés, use los botones MENU y situados en lacubiertadelproyectoroelmandoadistanciaparacorregirlaorientación.(→página87)
104
6. Instalación y conexiones
Cómo hacer las conexionesNOTA:CuandoseutiliceconunPCportátil,asegúresedeconectarelproyectoryelPCportátilmientrasqueelproyectorseencuentreenelmododeesperayantesdeactivarlaalimentaciónalPCportátil.EnlamayoríadeloscasoslaseñaldesalidadelPCportátilnoseactivaamenosqueestéconectadoalproyectorantesdeseractivado.* Silapantallaquedaenblancomientrasusaelmandoadistancia,esprobablequesedebaalaaccióndelprotectordepantallao
alafuncióndeahorrodeenergíadelordenador.
Habilitación del modo de visualización externa en el ordenadorLavisualizacióndeunaimagenenlapantalladelPCportátilnosignificanecesariamentequeelordenadorestáenviandounaseñalalproyector.AlutilizarunordenadorcompatibleconPC,elmododevisualizaciónexternapuedehabilitarse/inhabilitarseconunacombinacióndeteclasdefunción.Generalmente,lapulsacióndelatecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunciónpermiteactivarodesactivarelmododevisualizaciónexterna.Porejemplo,enlosordenadoresportátilesNECseutilizalacombinacióndeteclasFn+F3(enlosordenadoresportátilesDellseutilizaFn+F8)paraalternarentrelasopcionesdevisualizaciónexterna.
Conectar su ordenadorNOTA:SeñalesadmitidasporPlug&Play(DDC2)
ENTRADACOMPUTER 1 IN COMPUTER 2 IN HDMI
analógica analógica digitalSí Sí Sí
COMPUTER 1 INAUDIO IN
HDMI IN
USB(PC)
Cable de ordenador (VGA) (suministrado)Al conector mini D-Sub de 15 contactos del proyector. Se recomienda que utilice un amplifica-dor de distribución disponible comercialmente si conecta un cable de señal mayor que la del cable suministrado.
Un cable USB comercial-mente disponible(compatible con especifica-ciones USB 2.0)
NOTA:paramodelosMac,utiliceunadaptadordecontactosdisponibleencomercios(nosu-ministrado)pararealizarlaconexiónalpuertodevídeodelMac.
Cable de audio con mini-plug estéreo (no suministrado)
CableHDMI(no suministrado)Utilice un cable High Speed HDMI®.
105
6. Instalación y conexiones
• Seleccioneelnombredelafuenteparaelconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyec-tor.
ConectordeentradaBotónFUENTEenlacubierta
delproyectorBotónenelmandoadistancia
COMPUTER1IN ORDENADOR1 (COMPUTER1)
COMPUTER2IN ORDENADOR2 (COMPUTER2)
HDMIIN HDMI HDMI
USB(PC) PANTALLAUSB (USBDISPLAY)
NOTA:ElproyectornoescompatibleconlassalidasdescodificadasdevídeodelconmutadorNECISS-6020.
NOTA:LaimagenpuedenovisualizarsecorrectamentecuandosereproduceunafuentedevídeooS-vídeoatravésdeunconvertidordebarridodisponibleencomercios.Estosedebeaqueelproyectorprocesalasseñalesdevídeocomoseñalesdeordenadorpordefecto.Enestecaso,hagalosi-guiente.* Alvisualizarunaimagenconunabandanegraenlapartesuperioreinferiordelapantallaocuandounaimagenoscuranose
visualizacorrectamente:ProyecteunaimagenparallenarlapantallayluegopulseelbotónAUTOADJ.enelmandoadistanciaoenelproyector.
106
6. Instalación y conexiones
Conexión a un monitor externo
Puedeconectarunmonitorexternoindependientealproyectorparaveralmismotiempoenelmonitorlaimagenanalógicadelordenadorqueestásiendoproyectada.
NOTA:• Laconexióntipocadenademargaritanoesposible.• Cuandoseconectaunequipodeaudio,elaltavozdelproyectorsequedainhabilitado.
AUDIOIN PHONE
MONITOR OUT (COMP. 1)
AUDIO OUT
Cable de ordenador (VGA) (suminis-trado)
Cable de ordenador (VGA) (no suministrado)
Cable de audio con mini-plug estéreo (no suministrado)
107
6. Instalación y conexiones
Conexión de su reproductor de DVD u otros equipos AVConexióndeentradadeVideo/S-Video
• Seleccioneelnombredelafuenteparasuconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.
ConectordeentradaBotónFUENTEenlacubierta
delproyectorBotónenelmandoadistancia
VIDEOIN VIDEO (VIDEO)
S-VIDEOIN S-VIDEO (S-VIDEO)
NOTA:LosconectoresAUDIOINLyR(RCA)soncompartidosentrelasentradasdevídeoyS-vídeo.
NOTA:ConsulteelmanualdeusuariodelvídeoVCRsideseaobtenermásinformaciónsobrelosrequisitosdelasalidadevídeodelequipo.
NOTA:LaimagenpuedenovisualizarsecorrectamentecuandosereproduceunafuentedevídeooS-vídeoenmododeavancerápidooretrocesorápidoatravésdeunconvertidordebarrido.
AUDIO OUTVIDEO OUTS-VIDEO VIDEO L R AUDIO IN
L R
S-VIDEO INVIDEO IN
AUDIO IN
Cable de audio (no suministrado)
Cable S-vídeo (no suministrado)
Cable de vídeo (no suministrado)
Equipo de audio
Cable de audio (no suministrado)
108
6. Instalación y conexiones
AUDIOINL R
AUDIOOUT
L R
Component
Y Cb Cr
AUDIOINCOMPUTER1IN
Semostraráautomáticamenteunaseñaldecomponente.Sinoesasí,seleccione[CONFIG.]→[OPCIONES(1)]→[SELECCIONARSEÑAL]→[ORDENADOR1]o[ORDENADOR2]delmenú,yacontinuaciónmaquelaopciónenelbotóndecomponentederadio.
• Seleccioneelnombredelafuenteparasuconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.
ConectordeentradaBotónFUENTEenlacubierta
delproyectorBotónenelmandoadistancia
COMPUTER1IN ORDENADOR1 (COMPUTER1)
COMPUTER2IN ORDENADOR2 (COMPUTER2)
NOTA:ConsulteelmanualdelfabricantedelreproductorDVDparaobtenermásinformaciónsobrelosrequisitosdelasalidadevídeodedichoreproductor.
Conexión del componente de entrada
Cable de audio (no suministrado)
Cable adaptador de 15-contactos- a - RCA (hembra) × 3 (ADP-CV1E)
Cable RCA × 3 de vídeopor componentes(no suministrado)
Reproductor DVD
Equipo de audio
Cable mini-plug estéreo a RCA de audio (no suministrado)
109
6. Instalación y conexiones
AUDIO INL RAUDIO OUT
L R
VIDEO OUTHDMI OUTS-VIDEO VIDEO
HDMI Output
HDMI
HDMI
HDMI IN
Conexión de la entrada HDMIPuedeconectarlasalidaHDMIdeunreproductordeDVD,reproductordediscoduro,reproductorBlu-rayoPCportátilalconectorHDMIINdelproyector.NOTA:ElconectorHDMIINescompatibleconPlug&Play(DDC2B).
Cable de audio (no suministrado)
CableHDMI(no suministrado)
Utilice un cable High SpeedHDMI®.
ConectordeentradaBotónSOURCEenelgabinete
delproyector.Botónenelmandoadistancia
HDMIIN HDMI HDMI
SUGERENCIA:ParalosusuariosdeequipodeaudiovideoconunconectorHDMI:Seleccione“MEJORADA”enlugarde“NORMAL”siesqueHDMIpuedecambiarseentre“MEJORADA”y“NORMAL”.Estomejoraráelcontrastedelaimagenyáreasoscurasmásdetalladas.Paramásinformaciónsobrelosajustes,consulteelmanualdeinstruccionesdelequipodeaudiovideoquesevaaconectar.
• AlconectarelconectorHDMIINdelproyectorenelreproductordeDVD,elniveldevideodelproyectorpuederealizarajustesdeacuerdoalniveldevideodelreproductordeDVD.Enelmenúseleccione[AJUSTESHDMI]→ [NIVELDEVIDEO]yrealicelosajustesnecesario.
• SinosepuedeescucharelsonidodelaentradaHDMI,enelmenúseleccione[AJUSTESHDMI]→[SELECCIÓNDEAUDIO]→[HDMI].
110
6. Instalación y conexiones
Conexión a una LAN por cableElproyectorincluyeunpuertoLAN(RJ-45)deserieconelquepuedeconectarloaunaredLANmedianteuncableparaLAN.ParapoderutilizarunaconexiónLAN,deberáconfigurarlaLANenelmenúdelproyector.Seleccione[CONF.]→ [LANPORCABLE].(→página93).
EjemplodeconexiónLANEjemplodeconexiónLANcableada
LAN
Servidor
Hub
Cable LAN (no suministrado)
NOTA: Utilice un cable LAN categoría5omayor.
111
6. Instalación y conexiones
Conexión a una LAN inalámbrica (Opcional: serie NP02LM)LaunidadLANinalámbricaUSBtambiénproporcionaunaconexiónLANinalámbrica.ParapoderutilizarunaconexiónLANinalámbrica,deberáasignarunadirecciónIPalproyector.
Importante:• SiutilizaelproyectorconunaunidadLANinalámbricaUSBenunazonaenlacualestéprohibidoelusodeequipo
LANinalámbrico,extraigalaunidadLANinalámbricaUSBdelproyector.
• AdquieralaunidadLANinalámbricaUSBapropiadaparasupaísoárea.
NOTA:• ElLEDverdedelaunidadLANinalámbricaUSBparpadearáparaindicarlequelaunidadLANinalámbricaUSBfunciona.• Suadaptador(ounidad)inalámbricodelordenadordebecumplirconelestándarWi-Fi(IEEE802.11b/g/n).
SecuenciadeconfiguracióndelaLANinalámbricaPaso 1: InsertelaunidadLANinalámbricaUSBenelproyector.
Paso 2: ConecteelordenadoralproyectormedianteunaLANporcable.(→ página 110)
UtiliceelnavegadordelordenadorparavisualizarelservidorHTTPdelproyector.(→ página 41)
Paso 3: UtiliceunservidorHTTPparaconfigurarlaLANinalámbrica.(→ página 44)
AccedaalafuncióndelservidorHTTPparaconfigurar[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→ [WIRELESS]→[EASYCONNECTION],[PROFILE1]o[PROFILE2].
NOTA:• ParapoderutilizarlafuncióndelservidorHTTP,elproyectordeberáestarconectadoaunared. Primero,utilicelaLANporcableparaconectarelproyectoraunaredyacontinuaciónutiliceelservidorHTTPparaconfigurarla
LANinalámbrica.• TrasconfigurarlaLANinalámbricautilizandoelservidorHTTP,configure[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→[WIRED]→
[DISABLE]
AlencenderelproyectortrasconectarloaunaLANinalámbrica:UtiliceelmenúparaconfigurarlaconexiónLANinalámbricadelproyector.(→página94)Siselecciona[DISABLE],[EASYCONNECTION],[PROFILE1]o[PROFILE2]estaráconfigurandodesdeelservidorHTTP.
InsertarlaunidadLANinalámbricaUSB
NOTA:• LaunidadLANinalámbricaUSBdebeserintroducidaenelpuertodelaunidadLANinalámbricaUSBenladireccióncorrecta.No
puedeserintroducidadelrevés.SilaunidadLANinalámbricaUSBesintroducidadelrevésaplicandoexcesivamentelafuerza,elpuertoUSBpodríaromperse.
• AntesdetocarlaunidadLANinalámbricaUSB,toqueunobjetometálico(comoporejemploelpomodeunapuertaoelmarcodealuminiodeunaventana)paradescargarlaenergíaestáticadesucuerpo.
• SiempreintroduzcaoextraigalaunidadLANinalámbricaUSBunavezquelaalimentaciónprincipalhayasidodesconectada.DelocontrariopodríacausarunmalfuncionamientodelproyectorodañarlaunidadLANinalámbricaUSB.Sielproyectornofuncionaadecuadamente,apagueelproyector,desconecteelcabledealimentación,yacontinuaciónvuelvaaconectarlo.
• NointroduzcaotrosdispositivosUSBenelpuertodelaunidadLANinalámbricaUSB.NointroduzcalaunidadLANinalámbricaUSBenelpuertoUSB(PC)(tipoB).
112
6. Instalación y conexiones
TengaamanoundestornilladorPhillips.
1. PulseelbotónPOWERparadesconectarelproyectoryajús-teloalmododeespera,ydesconecteelcabledealimenta-ción.
2. ExtraigalacubiertadelpuertoUSB(LAN).
Afloje el tornillo que sujeta la cubierta del puerto.
•Eltornillonopuedeserextraído.
3. IntroduzcalentamentelaunidadLANinalámbricaUSBenelpuertoUSB(LAN).
Extraiga la tapa de la unidad LAN inalámbrica USB, y a continua-ción introdúzcala con la superficie (el lado del indicador) mirando hacia afuera. Guarde la tapa para su posterior uso.
NOTA:NoapliquelafuerzaalintroducirlaunidadLANinalámbricaUSB.
4. VuelvaacolocarlacubiertadelpuertoUSB(LAN)ensulu-gar.
IntroduzcaelcerrojodelacubiertadelpuertoUSB(LAN)enlaranura del gabinete del proyector, y a continuación apriete el tornillo para asegurar la cubierta del puerto.
ParaextraerlaunidadLANinalámbricaUSB,desconecteelcabledealimentaciónysigaelprocedimientoanterior.
NOTA:• ElLEDverdedelaunidadLANinalámbricaUSBparpadearáparaindicarle
quelaunidadLANinalámbricafunciona.SisehacolocadolaunidadLANinalámbricaUSBdeformaincorrecta,elLEDazulnoparpadeará.
• NopulseelbotónenlaunidadLANinalámbricaUSB.Elbotónnofuncionaráconestemodelo.
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
113
6. Instalación y conexiones
EjemplodeconexiónLANinalámbrica(Tipodered→Infraestructura)
Ordenador con la tarjeta LAN inalámbrica insertada
Ordenador con función de LAN inalámbrica incorporada
LAN por cable
Punto de acceso inalám-brico
Unidad LAN inalámbrica USB
Parahabilitarlacomunicacióndirecta(esdecir,almismonivel)entreordenadorespersonalesyproyectores,esnecesarioseleccionarelmodoAdHoc.
UtilicelafuncióndelservidorHTTPpararealizarlosajustes.(→página41)
Ordenador con la tarjeta LAN inalámbrica insertada
Ordenador con función de LAN inalámbrica incorporada
UtilicelafuncióndelservidorHTTPpararealizarlosajustes.(→página41)
EjemplodeconexiónLANinalámbrica(Tipodered→AdHoc)
Unidad LAN inalámbrica USB
114
7. MantenimientoEstaseccióndescribelosprocedimientosdemantenimientosimplesquedeberáseguirallimpiarlosfiltros,lalente,elgabinete,yalcambiarlalámparaylosfiltros.
Limpieza de los filtrosLaesponjadelfiltrodeairemantieneelpolvoylasuciedadevitandoqueentrenenelproyectorysedeberálimpiarconfrecuencia.Sielfiltroestásuciooatascado,suproyectorsesobrecalentará.
NOTA:Elmensajeparalalimpiezadelfiltrosemostraráporunminutodespuésdequeelproyectorseenciendaoapague.Sielmensajeaparece,limpielosfiltros.Eltiempodelimpiezadelosfiltrosestáajustadoa[6000H]deformapredeterminadaenM311X/M271X/M271W;eltiempodelimpiezadelosfiltrosestáajustadoen[5000H]deformapredeterminadaenM361X/M311W.Paracancelarelmensaje,pulsecualquierbotónenelgabinetedelproyectoroenelmandoadistancia.
Elfiltrodedoscapasenelproyectormejoralascapacidadesdeenfriamientoyapruebadepolvocomparadoconlosmodelosconvencionales.Laspartesexteriores(ladodeentrada)delaprimeraysegundacapadelfiltroeliminanelpolvo.Paralimpiarelfiltro,saquelaunidaddelfiltroylacubiertadelfiltro.
PRECAUCIÓN• Antesdelimpiarlosfiltros,apagueelproyector,desconecteelcabledealimentaciónydejequeelgabinete
seenfríe.Sinosehacepuedecausarunadescargaeléctricaoquemaduras.
1. Presioneelcerrojoparapermitirlaextraccióndelaunidaddelfiltroytiredeella.
SUGERENCIA:Lasiguienteexplicaciónutiliza,amododeejemplo,filtros(esponjadetexturafinayesponjadetexturaáspera)instaladosenelproyec-torenelmomentodecompra.Traslasustituciónconlosfiltrosincluidosenlalámparaopcional,sustituyalaspalabras“esponjadetexturafinayesponjadetexturaáspera”por“acordeónsuaveypanalduro”respectivamente.
2. Extraigalacubiertadelfiltro.
La cubierta del filtro está asegurada en seis puntos de montaje distintos.
Inclinelacubiertadelfiltropresionandolamuescaligeramentehasta que se suelte.
3. Saqueloscuatrofiltrosyuseunaaspiradoraparaaspirartodo el polvo del interior.
Limpie la suciedad del filtro de esponja
NOTA:• Cuandoaspireelfiltro,useelpincelsuaveadjuntoparaaspirar.Esto
esparaevitarquesedañeelfiltro.• Nolaveelfiltroconagua.Delocontrariopuedeobstruirelfiltro.
WIRELESS
WIRELESS
Botón
Muesca
Unidad del filtro
Cubierta del filtro
Esponja de textura fina
Esponja de textura áspera
115
7. Mantenimiento
4. Saqueelpolvodelaunidaddelfiltroylacubiertadelfil-tro.
Limpie exterior e interior.
5. Coloqueloscuatrofiltrosenlaunidaddelfiltroylacubiertadelfiltro.
Unidad del filtro: Adhiera dos filtros de esponja de textura áspera (grande y pequeño) a la unidad del filtro.
Cubierta del filtro: Adhiera dos filtros de esponja de textura fina (grande y pequeño) a la cubierta del filtro.
El filtro de textura fina posee dos ranuras. Alinee estas ranuras con las partes salientes de la cubierta del filtro.
6. Coloquedenuevo lacubiertadelfiltrode launidaddelfiltro
Alinee la unidad del filtro con la cubierta del filtro y presione las seis partes salientes hasta que encajen en su lugar.
• Asegúresedequelosseispuntosdemontajeesténade-cuadamente alineados.
7. Coloquedenuevolaunidaddelfiltroenelgabinetedelproyector.
Introduzcalosdoscerrojosdelextremodelaunidaddelfiltroen las ranuras del gabinete, y presione el botón para cerrar la unidad del filtro.
• Presionelaunidaddelfiltrohastaquehagaclicensulu-gar.
8. Borrelashorasdeusodelfiltro.
Enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente mural, y a continuación encienda el proyector.
Desde el menú, seleccione [REAJ.] → [BORRAR HORAS DEL FILTRO].(→ página 99)
El intervalo de tiempo para limpiar los filtros está ajustado en [DESACT.] a partir del momento del envío. Cuando use el pro-yector tal como está, no necesita borrar las horas del filtro.
Esponja de textura fina
Esponja de textura áspera
WIRELESS
WIRELESS
BotónRanura
116
7. Mantenimiento
Limpieza de la lente• Apagueelproyectorantesdelimpiarlo.
• Elproyectortieneunalentedeplástico.Useunlimpiadordelentesdeplásticocomercialmentedisponible.
• Norayeoestropeelasuperficiedelalentepuestoqueunalentedeplásticoserayafácilmente.
• Nuncautilicealcohololimpiadorparalentesdecristalyaquedelocontrariopodríadañarlasuperficiedeplásticode la lente.
Limpieza del gabineteApagueelproyector,ydesconecteelproyectorantesdelimpiar.• Useunpañosecoysuaveparasacarelpolvodelgabinete.
Siestámuysucio,utilicedetergentesuave.
• Nuncautilicedetergentesfuertesodisolventestalescomoalcoholodisolvente.
• Cuandolimpielasranurasdeventilaciónoelaltavozusandounaaspiradora,nofuerceelpinceldelaaspiradorahaciadentrodelasranurasdelgabinete.
Aspire el polvo de las ranuras de ventilación.
• Lasranurasdeventilaciónobstruidaspuedencausarunaumentodelatemperaturaenelinteriordelproyector,resultandoenunmalfuncionamiento.
• Norayeogolpeeelgabineteconlosdedosuobjetosduros
• Contacteconsudistribuidorparalimpiarelinteriordelproyector.
NOTA:Noapliqueunagentevolátil,comoporejemploinsecticida,enelgabinete,lalente,olapantalla.Nodejeunproductodegomaodeviniloencontactoprolongadoconéste.Delocontrariolasuperficiesedeterioraráopuedeeliminarselacapaprotectora.
117
7. Mantenimiento
Cambio de la lámpara y de los filtrosSilalámparallegaalfinaldesuvidaútil,elindicadorLAMPdelgabineteparpadearáenrojoyelmensaje“LALÁM-PARAHAALCANZADOELFINDESUVIDAUTIL.PORFAVOR,CAMBIELALÁMPARAYELFILTRO.”aparecerá(*).Aunquelalámparacontinúefuncionando,sustitúyalaparaqueelproyectorsigapresentandounrendimientoóptimo.Despuésdereemplazarlalámpara,asegúresedeborrarelcontadordehoradelámpara.(→página99)
PRECAUCIÓN• NOTOQUELALÁMPARAjustodespuésdehaberlautilizado.Estaráextremadamentecaliente.Apagueel
proyectoryacontinuacióndesconecteelcabledealimentación.Dejequelalámparaseenfríeporlomenosduranteunahoraantesdetocarla.
• Uselalámparaespecificadaparagarantizarlaseguridadyeldesempeño.
Parasustituirlalámpara,especifiquesutipodelámpara.
Lámparaderepuesto:
NP15LP:M311X/M271X/M271W
NP16LP:M361X/M311W
Lalámparaderepuestovieneconfiltros.Mientrasquelosfiltrosinstaladosenelproyectorenelmomentodecompraestánhechosdeunmaterialesponjosooscuro,losfiltrosincluidosconlalámparaopcionalestánhechosdematerialblanconotejido.Nohaydiferenciaalgunaencuantoalrendimientoentreestosdostipos.
• NOQUITENINGÚNTORNILLO,exceptoeltornillodelacubiertadelalámparaylosdostornillosdelacajadelalámpara.Delocontrario,podríarecibirunadescargaeléctrica.
• Norompaelcristaldelbastidordelalámpara.
Asegúresedenodejarhuellasdigitalesenlasuperficiedecristaldelbastidordelalámpara.Lapresenciadehuellasdigitalesenlasuperficiedecristalpuedecausarsombrasnodeseadasymalacalidaddeimagen.
• Elproyectorseapagaráypasaráalmododeesperasisigueutilizándolodurante100horasmásunavezqueladura-cióndelalámparahayallegadoasufin.Siestosucediera,asegúresedereemplazarlalámpara.Siseproduceestasituación,asegúresedesustituir lalámpara.Sisigueutilizandolalámparaunavezquesuduraciónhayallegadoasufin,esposiblequelabombillaserompaylostrozosdecristalsedispersenenelcompartimentodelalámpara.Notoquelostrozosdevidrio,puespodríacortarse.Siestosucediera,póngaseencontactoconsudistribuidorNECparaelrecambiodelalámpara.
*NOTA:Estemensajeaparecerábajolassiguientescondiciones:• unminutodespuésdequeelproyectorsehaencendido• cuandosepulsaelbotón (POWER)enlacabinadelproyectorosepulsaelbotónPOWEROFFenelmandoadistancia
Paraeliminarestemensaje,pulsecualquierbotónenlacabinadelproyectoroenelmandoadistancia.
Lámparaopcionalyherramientasnecesariasparaelreemplazo:
• DestornilladorPhillips(más-cabeza)
• Lámparaderepuesto
Pasos a seguir para el cambio de la lámpara y los filtros
Paso 1. Cambielalámpara
Paso 2. Cambielosfiltros(→ página 120)
Paso 3. Borrelashorasdeusodelalámparaydelfiltro(→ página 99)
118
7. Mantenimiento
2. Quitelacubiertadelalámpara.
(1)AflojelosdostornillosqueaseguranelbastidordelalámparahastaqueeldestornilladorPhillipsgirelibremente.
•Estosdostronillosnosepuedensacar.
•Elalojamientoposeeunseguroparaevitarelriesgodedescargaseléctricas.Nointentefranquearesteseguro.
(2)Extraigalacubiertadelalámparasujetándola.
Parareemplazarlalámpara:1. Quitelatapadelalámpara.
(1)Aflojeeltornillodelacubiertadelalámpara.
•Eltornillodelacubiertadelalámparanosepuedesacar.
(2)Empujeydeslicelacubiertadelalámpara.
Ínter bloqueo
PRECAUCIÓN:Asegúresedequeelalojamientode lalámparaseencuentraabajatemperaturaantes de sacarlo.
119
7. Mantenimiento
Estofinalizaelcambiodelalámpara.Comiencecambiodelfiltro.
NOTA:Sisigueutilizandoelproyectordurante100horasmásunavezqueladuracióndelalámparahayallegadoasufin,elproyectornosepodráencendernisemostraráelmenú.Siestosucediera,pulseelbotónHELPenelmandoadistanciadurante10segundosparareajustarelrelojdelalámparaacero.Cuandoelrelojdetiempodeusodelalámparaseajustaacero,elindicadorLAMPseapaga.
4. Vuelvaacolocarlacubiertadelalámpara.
(1)Deslicelatapadelalámparahastaqueencajeenposición.
(2)Aprieteeltornilloparacerrarlacubiertadelalámpara.
•Asegúresedeapretarbieneltornillo.
3. Instaleunanuevacubiertadelalámpara.
(1)Introduzcaunnuevobastidordelámparahastaqueelbastidordelámparaestéintroducidoenlatoma.
(2)Empujeenelcentrosuperiordelalojamientodelalámparaparaquequedefijo.
(3)Fíjeloensusitiocondostornillos.
•Asegúresedeapretarlosdostornillos.
120
7. Mantenimiento
Ccambiarlosfiltros:Juntoconlalámparaderepuesto,seentregancuatrofiltroshechosdematerialblanconotejido.Filtrodurodepanal:Tamañosgrandeypequeño(instaladosenlaunidaddelfiltro)Filtrosuaveacordeón:Tamañosgrandeypequeño(instaladosenlacubiertadelfiltro)
NOTA:• Cambieloscuatrofiltrosalavez.• Antesdecambiarlosfiltros,retiretodasuciedadopolvodelgabinetedelproyector.• Elproyectoresunequipodeprecisión.Mantengaalejadostodasuciedadopolvoduranteelcambiodelfiltro.• Nolaveslosfiltrosconaguanijabón.Elaguayeljabónpodríandañarlamembranadelfiltro.• Coloquelosfiltrosensulugar.Sicolocalosfiltrosdeformaincorrectapodríaprovocarquelasuciedadopolvopenetrasenenel
proyector.
SUGERENCIA:Mientrasqueelmaterialdelosfiltrosinstaladosenelproyectorenelmomentodecompraestánhechosdeunmaterialdistintoaldelosfiltrosincluidosconlalámparaopcional,noexistediferenciaalgunaencuantoalrendimientoentrelosdostipos.
Antesdecambiarlosfiltros,cambielalámpara.(→página117)
1. Presioneelcerrojoparapermitirlaextraccióndelaunidaddelfiltroytiredeella.
WIRELESS
WIRELESS
2. Extraigalacubiertadelfiltrodelaunidaddelfiltro.
La cubierta del filtro está asegurada en seis puntos de montaje distintos.
Inclinelacubiertadelfiltropresionandoligeramentedeellahastaquesesuelte.
Cubierta del filtro
Muesca
Unidad del filtro
121
7. Mantenimiento
3. Cambiodeloscuatro(4)filtros
1. Retire el filtro de esponja oscuro y, a continuación limpie la unidad del filtro y la cubierta del filtro.
2. Instalefiltrosnuevosdematerialblancosintejido.
Unidaddelfiltro:Instaledosfiltrosdurosdepanalenlaunidaddelfiltro.
Cubiertadelfiltro:Instaledosfiltrossuavesdeacordeónenlacubiertadelfiltro.
El filtro acordeón tiene rendijas. Alinee estas rendijas con las partes salientes de la cubierta del filtro.
4. Coloquedenuevolacubiertadelfiltrodelaunidaddelfiltro
Alinee la unidad del filtro con la cubierta del filtro y presione las partes salientes hasta que encajen en su lugar.
•Asegúresedequelosseispuntosdemontajeesténadecuadamentealineados.
5. Coloquedenuevolaunidaddelfiltroenelgabinetedelproyector.
Introduzcalosdoscerrojosdelextremodelaunidaddelfiltroenlasranurasdelgabinete.
Presione la unidad del filtro hasta que haga clic en su lugar.
WIRELESS
WIRELESS
Estofinalizaelcambiodelfiltro.Yapuedeeliminarloscontadoresdelashorasdelalámparaydelfiltro.
Bborrarlashorasdeusodelalámparaydelfiltro:1. Coloqueelproyectorenellugarenelqueseráutilizado.
2. Enchufeelcabledealimentaciónalatomadelapared,yacontinuaciónenciendaelproyector.
3. Borrelashorasdeusodelalámparaydelfiltro.
1. Desde el menú, seleccione [REAJ.] → [BORRAR HORAS DE LA LÁMPARA] y reajuste las horas de uso de la lámpara.
2. Seleccione[BORRARHORASDELFILTRO]yreajustelashorasdeusodelfiltro.(→ página 99)
122
8. Apéndice Detección de fallosEstasecciónleayudaaresolvereventualesproblemasquepuedeteneralajustaroutilizarelproyector.Mensajes de los indicadoresIndicador de alimentación (POWER)
Condicióndelindicador Condicióndelproyector NotaApagado La alimentación principal está desconectada� –
Luz intermi-tente
Azul 0,5 seg� Encendido,0,5 seg� Apagado
El proyector se está preparando para encend-erse�
Espere unos instantes�
2,5 seg� Encendido,0,5 seg� Apagado
El temporizador de desconexión está activado� –
Luz fija Azul El proyector se está enfriando� –Naranja Se selecciona [NORMAL] para [MODO DE
ESPERA]–
Rojo Se selecciona [AHORRO DE ENERGÍA] para [MODO DE ESPERA]
–
Indicador de estado (STATUS)
Condicióndelindicador Condicióndelproyector NotaApagado Normal o Modo de espera ([AHORRO DE
ENERGÍA] para [MODO DE ESPERA])–
Luz intermi-tente
Rojo 1 ciclo (0,5 seg� Encendido, 2,5 seg� Apagado)
Error en la cubierta de la lámpara o error en el bastidor de la lámpara
Reemplace correctamente la cubierta de la lámpara o el bastidor de la lámpara�
2 ciclo (0,5 seg� Encendido, 0,5 seg� Apagado)
Error de temperatura El proyector se ha recalentado� Traslade el proyector a un lugar más fresco�
3 ciclo (0,5 seg� Encendido, 0,5 seg� Apagado)
Error de alimentación� La unidad de alimentación no está funcionando correctamente� Póngase en contacto con su distribuidor�
4 ciclos (0,5 seg� Encen-dido, 0,5 seg� Apagado)
Error de ventilador Los ventiladores no funcionan correctamente�
6 ciclos (0,5 seg� Encen-dido, 0,5 seg� Apagado)
Error de la lámpara La lámpara no se enciende� Espere un minuto completo y luego vuelva a encenderla�
Naranja 1 ciclo (0,5 seg� Encendido, 2,5 seg� Apagado)
Conflicto de red No se pueden conectar simultáneamente a la misma red la LAN cableada integrada y la LAN inalámbrica�Para utilizarlas al mismo tiempo, conéctelas a diferentes redes�
Verde Reencendido de la lámpara (El proyector se está enfriando�)
El proyector se vuelve a encender� Espere unos instantes�
Luz fija Verde Modo de espera ([NORMAL] para [MODO DE ESPERA])
–
Naranja La función [BLOQ� PANEL DE CONT�] está activada�
Ha pulsado un botón del proyector con la fun-ción Bloqueo del panel de control activada�
Error de ID DE CONTROL El ID del mando a distancia no coincide con el ID del proyector�
Indicador de lámpara (LAMP)
Condicióndelindicador Condicióndelproyector NotaApagado Normal –
Luz intermi-tente
Rojo La lámpara ha llegado al término de su vida útil� Se visualiza el mensaje de reemplazo de la lámpara�
Reemplace la lámpara�
Luz fija Rojo Se ha sobrepasado el límite de uso de la lámpara� El proyector no se encenderá hasta que la lámpara sea reemplazada�
Reemplace la lámpara�
Verde La [MODO ECO] se encuentra en el [NOR-MAL], [ECO]�
–
ProteccióncontrasobretemperaturaSilatemperaturaenelinteriordelproyectoraumentaexcesivamente,eldispositivodeproteccióncontrasobretemperaturaapagaráautomáticamentelalámparayelindicadorSTATUScomenzaráaparpadear(2ciclosdeEncendidoyApagado.)Siestosucediera,hagalosiguiente:• Desenchufeelcabledealimentaciónunavezquelosventiladoresdeenfriamientosehayandetenido.• Trasladeelproyectoraunlugarmásfrescosilahabitaciónenqueseencuentraesexcesivamentecalurosa.• Limpielosorificiosdeventilaciónsiestánobstruidosconpolvo.• Espereaproximadamente60minutoshastaqueelinteriordelproyectorseenfríe.
123
8. Apéndice
Problemas comunes y sus soluciones (→“Indicadordealimentación/estado/lámpara”enlapágina122.)
Problema Compruebelossiguientespuntos
No encienda O apague • Compruebe que el cable de alimentación está conectado y que el botón de alimentación del proyector o del mando a distancia está activado� (→ páginas 14, 15)
• Asegúrese de que la cubierta de la lámpara esté instalada correctamente. (→ página 119)• Compruebe para ver si el proyector se ha sobrecalentado. Si no hay suficiente ventilación alrededor del proyector o si la
habitación donde se lleva a cabo la presentación es particularmente calurosa, lleve el proyector a un lugar más fresco�• Compruebe si puede seguir utilizando el proyector durante 100 horas más una vez que la duración de la lámpara haya llegado
a su fin� En tal caso, reemplace la lámpara� Después de reemplazar la lámpara, reajuste las horas de lámpara utilizadas� (→ página 117)
• La lámpara puede no encenderse. Espere un minuto completo y luego vuelva a conectar la alimentación.• Ajuste [MODO DE VENTILADOR] en [ALTITUD ELEVADA] al utilizar el proyector en altitudes de aproximadamente 5500
pies/1600 metros o mayores� Utilizar el proyector en altitudes de aproximadamente 5500 pies/1600 metros o mayores sin ajustar en [ALTITUD ELEVADA] puede causar que el proyector se sobre caliente y que el protector pueda apagar� Si esto sucede, espere un par de minutos y encienda el proyector� (→ página 89)
Si enciende el proyector inmediatamente después de que se apague la lámpara, los ventiladores funcionarán sin visualizar una imagen durante un tiempo y luego el proyector mostrará la imagen� Espere unos instantes�
El proyector se apaga • Asegúrese de que las funciones [TEMPOR. DESACTIVADO] y [ENC. AUTO. DESACT.] están deshabilitadas. (→ página 85, 92)
No hay imagen • Utilice el botón COMPUTER1, COMPUTER2, VIDEO o S-VIDEO del mando a distancia para seleccionar la fuente (Ordenador, Vídeo o S-Vídeo)� (→ página 17) Si todavía no aparece ninguna imagen, pulse nuevamente el botón�
• Asegúrese de que los cables están conectados correctamente.• Use los menús para ajustar el brillo y el contraste. (→ página 78)• Asegúrese de que la tapa de la lente está abierta. (→ página 5)• Restablezca los ajustes y configuraciones a los valores preajustados de fábrica seleccionando la opción [REAJ.] del menú.
(→ página 99)• Si la función de seguridad está habilitada, introduzca la palabra clave registrada. (→ página 29)• Asegúrese de conectar el proyector y el PC portátil mientras que el proyector se encuentre en el modo de espera y antes
de activar la alimentación al PC portátil� En la mayoría de los casos la señal de salida del PC portátil no se activa a menos que esté conectado al proyector antes de
ser activado�* Si la pantalla queda en blanco mientras usa el mando a distancia, es probable que se deba a la acción del protector de
pantalla o a la función de ahorro de energía del ordenador�• Consulte también la página siguiente�
La imagen repentina-mente se vuelve oscura
• Compruebe si el proyector se encuentra en modo ECO forzoso debido a que la temperatura ambiente es demasiado alta. Si es así, reduzca la temperatura interna del proyector seleccionando la opción [ALTO] para el [MODO DE VENTILADOR]� (→ página 89)
La tonalidad o el tinte de los colores no es normal
• Compruebe si se ha seleccionado un color apropiado en [COLOR DE PARED]. Si no es así, seleccione una opción apropiada. (→ página 84)
• Ajuste la opción [TINTE] en [AJUSTE DE LA IMAGEN]. (→ página 78)
La imagen no aparece rectangular en la pantalla
• Mueva el proyector para mejorar el ángulo de éste respecto de la pantalla. (→ página 18)• Use la función Keystone para corregir la distorsión trapezoidal. (→ página 21)
La imagen se ve borrosa • Ajuste el enfoque. (→ página 20)• Mueva el proyector para mejorar el ángulo de éste respecto de la pantalla. (→ página 18)• Asegúrese de que la distancia entre el proyector y la pantalla está dentro del margen de ajuste de la lente. (→ página
102)• Si se enciende el proyector luego de trasladarlo desde un lugar frío a uno caluroso, puede producirse condensación en la
lente� Si esto sucediera, deje el proyector reposar hasta que ya no haya condensación en la lente�
Movimiento rápido en la pantalla
• Ajuste [MODO DE VENTILADOR] en cualquier otro modo que no sea [ALTITUD ELEVADA] al utilizar el proyector en altitudes inferiores a aproximadamente 5500 pies/1600 metros� Utilizar el proyector en altitudes inferiores a aproximadamente 5500 pies/1600 metros y ajustando en [ALTITUD ELEVADA] puede causar que la lámpara se sobre enfríe, provocando que la imagen se mueva rápido� Cambie [MODO DE VENTILADOR] a [AUTO]� (→ página 89)
La imagen se desplaza verticalmente, horizon-talmente o en ambas direcciones
• Compruebe la resolución y la frecuencia del ordenador. Asegúrese de que la resolución que esté intentando visualizar sea compatible con el proyector� (→ página 129)
• Ajuste la imagen del ordenador manualmente utilizando la opción Horizontal/Vertical de [OPCIONES DE IMAGEN]. (→ página 80)
El mando a distancia no funciona
• Instale pilas nuevas. (→ página 9)• Compruebe que no hay obstáculos entre usted y el proyector.• Párese a una distancia de máximo 22 pies (7 m) del proyector. (→ página 9)
El indicador está encen-dido o parpadea
• Vea el indicador de alimentación/estado/lámpara. (→ página 122)
Los colores se mezclan en el modo RGB
• Pulse el botón AUTO ADJ. en el proyector o en el mando a distancia. (→ página 23)• Ajuste la imagen del ordenador de forma manual a través de las opciones [RELOJ]/[FASE] en las [OPCIONES DE IMAGEN]
del menú� (→ página 79)
Sideseamayorinformación,póngaseencontactoconsudistribuidor.
124
8. Apéndice
Si no hay imagen o si la imagen no se visualiza correctamente.
• ProcesodeconexióndelaalimentaciónparaelproyectoryelPC.
AsegúresedeconectarelproyectoryelPCportátilmientrasqueelproyectorseencuentreenelmododeesperayantesdeactivarlaalimentaciónalPCportátil.
EnlamayoríadeloscasoslaseñaldesalidadelPCportátilnoseactivaamenosqueestéconectadoalproyectorantesdeseractivado.
NOTA:Puedecomprobarlafrecuenciahorizontaldelaseñalactualenelmenúdelproyector,bajolaopciónInformación.Silalecturadefrecuenciaes“0kHz”,significaráqueelordenadornoestáemitiendoningunaseñal.Consultelapágina97ovayaalpasosiguiente.
• Habilitacióndelmododevisualizaciónexternaenelordenador
LavisualizacióndeunaimagenenlapantalladelPCportátilnosignificanecesariamentequeelordenadorestáenviandounaseñalalproyector.AlutilizarunordenadorportátilcompatibleconPC,elmododevisualizaciónexternapuedehabilitarse/inhabilitarseconunacombinacióndeteclasdefunción.Generalmente,lapulsacióndelatecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunciónpermiteactivarodesactivarelmododevisualizaciónexterna.Porejemplo,enlosordenadoresportátilesNECseutilizalacombinacióndeteclasFn+F3(enlosordenadoresportátilesDellseutilizaFn+F8)paraalternarentrelasopcionesdevisualizaciónexterna.
• Emisióndeunaseñalnoestándardesdeelordenador
SilaseñaldesalidadeunPCportátilnocumpleconlasnormasdelaindustria,laimagenproyectadanosevisualizarácorrectamente.Siestosucediera,desactivelapantallaLCDdelPCportátilcuandoutiliceelproyector.Laformadedesactivar/activarlapantallaLCDvaríaencadaPCportátil(segúnsedescribióenelpasoanterior).Paraobtenerinformacióndetallada,consulteladocumentaciónsuministradaconelordenador.
• SevisualizaunaimagenincorrectaalutilizarunordenadorMac
SiutilizaunordenadorMacconelproyector,ajusteelinterruptorDIPdeladaptadorMac(nosuministradoconelproyector)deacuerdoconlaresolucióndelordenador.Despuésderealizarelajuste,reinicieelordenadorMacparaqueloscambiossehaganefectivos.
SiseseleccionaunmododevisualizacióndistintodelosadmitidosporelordenadorMacyelproyectorysecambialaposicióndelinterruptorDIPdeladaptadorMac,podráproducirseunaligerainestabilidadenlaimagenoéstapodránovisualizarse.Siestosucediera,ajusteelinterruptorDIPalmodofijode13"yreinicieelordenadorMac.Luego,ajustelosinterruptoresDIPaunmodoquepermitalavisualizaciónyvuelvaareiniciarelordenadorMac.
NOTA:EnelcasodeunordenadorMacBookquenotieneunconectorminiD-Subde15contactos,senecesitauncableadap-tadordevídeofabricadoporAppleInc.
• Función“espejo”enunordenadorMacBook
* AlutilizarelproyectorconunordenadorMacBook,esposiblequelasalidanoseajustea1024×768amenosquelaopción“espejo”estédesactivadaenelordenadorMacBook.Paramásdetallessobrelafunción“espejo”,consulte el manual de uso suministrado con el ordenador Mac.
• LascarpetasoiconosestánocultosenlapantalladelordenadorMac
Lascarpetasoiconospuedennovisualizarseenlapantalla.Siestosucediera,seleccione[View]→[Arrange]enelmenúAppleyorganicelosiconos.
125
8. Apéndice
Especificaciones
Enestasecciónseproporcionainformacióntécnicasobreelfuncionamientodelproyector.
Sección óptica
Númerodemodelo M361X M311X M271X M311W M271WPantallaLCD LCDde0,63pulgadasconconjuntode
microlentes(relacióndeaspectode4:3)LCDde0,63pul-gadas(relacióndeaspectode4:3)
LCDde0,59pulgadasconconjuntodemicrolentes(relacióndeaspectode16:10)
Resolución*1 1024×768píxeles(XGA) 1280×800píxeles(WXGA)Lente Zoomyenfoquemanuales
Relacióndezoom=1,7F1,7–2,1 f=17,5–29,0mm
Lámpara 230WCA(170WenNOR-MAL)(140WenECO)
180WCA(145WenNORMAL)(110WenECO)
230WCA(170WenNOR-MAL)(140WenECO)
180WCA(145WenNOR-MAL)(110WenECO)
Potencialuminosa*2*3 3600lúmenes 3100lúmenes 2700lúmenes 3100lúmenes 2700lúmenesNORMAL:75% NORMAL:80% NORMAL:75% NORMAL:80%ECO:60%*4
Relacióndecontras-te*3 (blancototal:negrototal)
3000:1
Tamañodelaimagen(medidadiagonal)
25–300pulgadas/0,64–7,6m
Distanciadeproyec-ción(mín–máx.)
26–543pulgadas/0,65–13.8m 27–573pulgadas/0,69–14,6m
Ángulodeproyección 10,7°–11,4°(Granangular)/6,5°–6,8°(Teleobjetivo)
10,8°–11,4°(Granangular)/6,5°–6,8°(Teleobjetivo)
*1 Lospíxelesefectivossonmásdel99,99%.*2 Esteeselvalordelasalidadeluz(lúmenes)cuandoelmodo[PREAJUSTAR]estáseleccionadoenlaopción[BRILLO-ALTO].
Siestáseleccionadocualquierotromodo,comoelmodo[PREAJUSTAR],puedequeelvalorde lasalidade luzdisminuyaligeramente.
*3 CumpleconISO21118-2005*4 LapotenciamáximaseráequivalentealapotenciadeNORMAL(MODOECO).
Sección eléctrica
Númerodemodelo M361X M311X M271X M311W M271WEntradas 2×RGB/Componente(D-Sub15P),1×HDMItipoA(19P,ConectorHDMI®)compatibleconHDCP*5,
1×S-Video(DIN4P),1×Video(RCA),1×(I/D)RCAAudio,2×StereoMiniAudioSalidas 1×RGB(D-Sub15P),1×StereoMiniAudioControldePC 1×puertodecontroldePC(D-Sub9P)PuertoparaLANporcable
1×RJ-45(10BASE-T/100BASE-TX)
PuertoLANinalám-brico (opcional)
IEE802.11b/g/n(unidadLANinalámbricaUSBopcionalrequerida)
*5 HDMI®(Colorprofundo,Sincronizacióndelabios)conHDCP ¿QuéeslatecnologíaHDCP/HDCP? HDCPeselacrónimoeninglésdeHigh-bandwidthDigitalContentProtection(proteccióndecontenidodigitaldeelevadoancho
debanda)(HDCP)esunsistemaparaevitarlacopiailegaldelosdatosdevídeoenviadossobreunainterfazmultimediadealtadefinición(HDMI,High-DefinitionMultimediaInterface).
AunquenopuedaverningúncontenidoatravésdelaentradaHDMI,estonosignificanecesariamentequeelproyectornoestéfuncionandocorrectamente.ConlaimplementacióndelaHDCP,puedequehayaocasionesenlasquedeterminadosconteni-dosesténprotegidosconlaHDCPypuedequenosevisualicendebidoaladecisión/intencióndelacomunidaddelaHDCP(Proteccióndecontenidodigital,LLC).
Vídeo:Profundidaddecolor;8/10/12bits,Sincronizacióndelabios Audio:LPCM;hastaunmáximode2canales,frecuenciademuestreo32/44,1/48KHz,bitsdemuestreo;16/20/24bits*6 Cualquierimagencuyaresoluciónseamayoroinferioralaresoluciónnaturaldelproyector(M361X/M311X/M271X:1024×768
/M311W/M271W:1280×800)sevisualizaconAdvancedAccuBlend.
126
8. Apéndice
Númerodemodelo M361X M311X M271X M311W M271WPuertoUSB 1×TipoA,1×TipoBReproduccióndecolores
Procesodeseñalde10bits(1,07billonesdecolores)(HDMI,VISOR,RED:Colores,16,7millonesdecolores)
Señales compatibles*6
Analógicas:VGA/SVGA/XGA/WXGA/WXGA+/SXGA/SXGA+/UXGA/WUXGA480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080pHDMI:VGA/SVGA/XGA/WXGA/SXGA/480p/576p/720p/1080i/1080p
Anchodebandadevídeo
RGB:80MHz(Máx.)
Resoluciónhorizontal 540líneasdeTV:NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60300líneasdeTV:SECAM
Velocidad de exploración
Horizontal:15kHza100kHz(RGB:24kHzomás)Vertical:50Hza120Hz(HDMI:50Hza85Hz)
Compatibilidaddesincronización
Sincronizaciónseparada
Altavocesintegrados 10W(monauricular)Alimentación 100–240VCA,50/60HzCorrientedeentrada 3,4A/1,5A 2,8A/1,2A 3,4A/1,5A 2,8A/1,2AConsumodeenergía
MODOECODESACT.
311 W (100-130V)/302 W (200-240V)
248W(100-130V)239W(200-240V)
311 W (100-130V)/302 W (200-240V)
248W(100-130V)/239 W (200-240V)
NORMAL 239 W (100-130V)/236 W (200-240V)
198W(100-130V)193W(200-240V)
239 W (100-130V)/236 W (200-240V)
198 W (100-130V)/193 W (200-240V)
ECO 213W(100-130V)211W(200-240V)
176W(100-130V)172W(200-240V)
213W(100-130V)211W(200-240V)
176W(100-130V)172W(200-240V)
ESPERA(NORMAL)
8W(100-130V/200-240V)
ESPERA(AHORRODEENER-GÍA)
0,2W(100-130V)/0,4W(200-240V)
Sección mecánica
Númerodemodelo M361X M311X M271X M311W M271WInstalaciónOrientación
Escritorio/frontal,escritorio/retroproyección,techo/frontal,techo/retroproyección
Dimensiones 13,4"(ancho)×3,9"(alto)×10,1"(prof.)/339mm(ancho)×99mm(alto)×257mm(prof.)(excluyendolaspartessalientes)
Peso 6,59lbs/2,99kg 6,39lbs/2,9kg 6,59lbs/2,99kg 6,39lbs/2,9kgConsideraciones ambientales
Temperaturasdefuncionamiento:41°a104°F(5°a40°C),(elmodoECOseseleccionaautomáticamenteatemperaturasde95°a104°F/35°a40°C)20%a80%dehumedad(sincondensación)Temperaturasdealmacenamiento:14°a122°F(-10°a50°C),20%a80%dehumedad(sincondensación)
Normas AprobadoporUL/C-UL(UL60950-1,CSA60950-1)CumpleconlosrequisitosdelaClaseBdelDOCdeCanadáCumpleconlosrequisitosdelaClaseBdelFCCCumpleconlaClaseBdeAS/NZSCISPR.22CumpleconlaDirectivadelEMC(EN55022,EN55024,EN61000-3-2,EN61000-3-3)CumpleconlaDirectivadebajatensión(EN60950-1,aprobadoporTÜVyGS)
Paramásinformación,visite:EE.UU.:http://www.necdisplay.com/Europa:http://www.nec-display-solutions.com/Global:http://www.nec-display.com/global/index.htmlParaobtenerinformaciónsobrenuestrosaccesoriosopcionales,visitenuestrositioweboveaunestrofolleto.
Lasespecificacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.
127
8. Apéndice
Dimensiones de la cubierta
257
(10,
1)
99 (3,9)339 (13,4)
100 (3,9)
108
(4,3
)
59,4
(2,3
4)
175 (6,9)
200 (7,9)
150
(5,9
)
130
(5,1
)
Centro de la lente
Centro de la lente
Unidades:mm(pulgadas)
Agujeros para montar en el techo
128
8. Apéndice
Asignación de los contactos del conector de entrada D-Sub COMPUTERConector mini D-Sub de 15 contactos
NiveldeseñalSeñaldevídeo:0,7Vp-p(analógica)Señaldesincronización:NivelTTL
51 42 310
11 12 13 14 156 97 8
ContactoNo. SeñalRGB(analógica) SeñalYCbCr1 Rojo Cr2 Verdeosincronizaciónenverde Y3 Azul Cb4 Tierra5 Tierra6 Rojo,tierra CrTierra7 Verde, tierra YTierra8 Azul,tierra CbTierra9 No se conecta
10 Señaldesincronización,tierra11 No se conecta12 DATOSbidireccionales(SDA)13 Sincronizaciónhorizontalo
sincronizacióncompuesta14 Sincronizaciónvertical15 Relojdedatos
COMPUTER 1 INNOTA:Nºdeclavijas12y15serequierenparaDDC/CI.
129
8. Apéndice
Lista de señales de entrada compatibles
NOTA:• Unaimagencuyaresoluciónseasuperioroinferiorquelaresoluciónnaturaldelproyector(M361X/M311X/M271X:1024×768
/M311W/M271W:1280×800)sevisualizaconAdvancedAccuBlend.• Nosoncompatibleslasseñalesdesincronizaciónenverdenilasdesincronizacióncompuesta.• Esposiblequelasseñalesquenoestánespecificadasenlatablaanteriornosevisualicencorrectamente.Siesteeselcaso,cambie
lafrecuenciadeactualizaciónolaresolucióndelPC.ConsultelaseccióndeayudadelaspropiedadesdepantalladelPC.
RGBAnalógico
SeñalResolución
(puntos)Relaciónde
aspecto
Frecuenciadeactualización
(Hz)VGA 640 × 480 4:3 60/72/75/85/
iMacSVGA 800 × 600 4:3 56/60/72/75/85/
iMacXGA 1024 × 768 *1 4:3 60/70/75/85/
iMacWXGA 1280 × 768 *2 15:9 60
1280 × 800 *2 16:10 601360 × 768 *3 16:9 601366 × 768 *3 16:9 60
Quad-VGA 1280 × 960 4:3 60/75SXGA 1280 × 1024 5:4 60/75SXGA+ 1400 × 1050 4:3 60WXGA+ 1440 × 900 16:10 60WXGA++ 1600 × 900 *3 16:9 60UXGA 1600 × 1200 4:3 60WSXGA+ 1680 × 1050 16:10 60HD 1280 × 720 16:9 60FullHD 1920 × 1080 16:9 60WUXGA 1920 × 1200 16:10 60MAC13" 640 × 480 4:3 67MAC16" 832 × 624 4:3 75MAC19" 1024 × 768 4:3 75MAC21" 1152 × 870 4:3 75MAC23" 1280 × 1024 5:4 65
Componente
Señal FormatoRelaciónde
aspecto
Frecuenciadeactualización
(Hz)HDTV(1080p) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(1080i) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16:9 50/60SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50SDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576i) 720 × 576 4:3/16:9 50
ComposicióndeVideo/S-Video
SeñalRelaciónde
aspecto
Frecuenciadeactualización
(Hz)NTSC 4:3 60PAL 4:3 50PAL60 4:3 60SECAM 4:3 50
*1ResoluciónnaturaldelmodeloXGA(M361X/M311X/M271X)*2ResoluciónnaturaldelmodeloWXGA(M311W/M271W)*3El proyector puede no visualizar estas señales correctamente si
[AUTO]esseleccionadopara[RELACIÓNDEASPECTO]enelmenúdelapantalla.
Laconfiguraciónpredeterminadapara[RELACIÓNDEASPECTO]es [AUTO]. Para visualizar estas señales, seleccione [16:9] para[RELACIÓNDEASPECTO].
HDMI
SeñalResolución
(puntos)Relaciónde
aspecto
Frecuenciadeactualización
(Hz)VGA 640 × 480 4:3 60SVGA 800 × 600 4:3 60XGA 1024 × 768 *1 4:3 60WXGA 1280 × 768 *2 15:9 60
1280 × 800 *2 16:10 601366 × 768 16:9 60
Quad-VGA 1280 × 960 4:3 60SXGA 1280 × 1024 5:4 60SXGA+ 1400 × 1050 4:3 60WXGA+ 1440 × 900 16:10 60WXGA++ 1600 × 900 16:9 60WSXGA+ 1680 × 1050 16:10 60HDTV(1080p) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(1080i) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16:9 50/60SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50
130
8. Apéndice
6 Códigos de control de PC y conexión de cablesCódigos de control de PCFunción Datos de los códigos
ALIMENTACIÓN ON 02H 00H 00H 00H 00H 02H
ALIMENTACIÓN OFF 02H 01H 00H 00H 00H 03H
SELECCIÓN DE ENTRADA COMPUTER 1 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H
SELECCIÓN DE ENTRADA COMPUTER 2 02H 03H 00H 00H 02H 01H 02H 0AH
SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1AH 22H
SELECCIÓN DE ENTRADA VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 06H 0EH
SELECCIÓN DE ENTRADA S-VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 0BH 13H
SELECCIÓN DE ENTRADA DEL VISOR 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1FH 27H
SELECCIÓN DE ENTRADA DE LA RED 02H 03H 00H 00H 02H 01H 20H 28H
SELECCIÓN DE ENTRADA DE LA PANTALLA USB 02H 03H 00H 00H 02H 01H 22H 2AH
SILENCIAMIENTO DE LA IMAGEN ON 02H 10H 00H 00H 00H 12H
SILENCIAMIENTO DE LA IMAGEN OFF 02H 11H 00H 00H 00H 13H
SILENCIAMIENTO DEL SONIDO ON 02H 12H 00H 00H 00H 14H
SILENCIAMIENTO DEL SONIDO OFF 02H 13H 00H 00H 00H 15H
NOTA:ContacteconsudistribuidorlocalparaqueleproporcioneunalistacompletadeloscódigosdecontroldePCsifuerane-cesario.
Conexión de cablesProtocolodecomunicación
Velocidad en baudios �����������������������38400 bpsLongitud de datos ����������������������������8 bitsParidad ��������������������������������������������Sin paridadBit parada ����������������������������������������Un bitX on/off ��������������������������������������������NingunoProcedimiento de comunicación ������Dúplex completo
NOTA:Dependiendodelequipo,puedeserpreferibleelegirunavelocidadenbaudiosmenorencasodequeseutilicencableslargos.
Conector de control de PC (D-Sub de 9 contactos)
NOTA1:Losterminales1,4,6y9noseutilizan.
NOTA2:Conecteenpuente“RequesttoSend”y“CleartoSend”enambosextremosdelcableparasimplificarlaconexióndecable.
NOTA3:Pararecorridoslargosdecable,serecomiendaajustarlavelocidaddecomunicaciónenlosmenúsdelproyectora9600bps.
1 52 43
6 7 98
A GND del PC
A RxD del PC
A TxD del PC
A RTS del PC
A CTS del PC
131
8. Apéndice
Ausencia de sonido�
El cable de audio está conectado correctamente a la entrada de audio del proyector�
El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el nivel de volumen�
El conector AUDIO OUT está conectado al equipo de audio (sólo en modelos que tienen conector AUDIO OUT)�
No se visualiza la imagen del PC o equipo de vídeo en el proyector�
La imagen no aparece, incluso al conectar primero el proyector al PC y luego encender el PC�
Habilitación de la salida de señales desde el PC portátil al proyector�
• Unacombinacióndeteclasdefunciónhabilita/inhabilitaelmododeavisualizaciónexterna.Generalmente,lapulsacióndelatecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunciónactivaodesactivaelmododevisualizaciónexterna.
Ausencia de imagen (fondo azul o negro, ninguna imagen)�
No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha pulsado el botón AUTO ADJUST�
No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha seleccionado [REAJ�] en el menú de proyector�
El conector del cable de señal ha sido introducido completamente en el conector de entrada�
Aparece un mensaje en la pantalla�( ____________________________________________________ )
La fuente conectada al proyector está activa y disponible�
No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha ajustado el brillo y/o el contraste�
La resolución y la frecuencia de la fuente de entrada son compatibles con el proyector�
7 Lista de comprobación para solucionar problemasAntesdeponerseencontactoconsudistribuidoroconunserviciotécnico,compruebelalistasiguienteparaasegurarsedequeesnecesariorealizarreparaciones;consultetambiénlasección“Deteccióndefallos”enelmanualdelusuario.Lalistadecomprobaciónquesepresentaacontinuaciónnosayudaráaresolversusproblemasconmayoreficiencia.*Imprimaestapáginaylasiguienteparasucomprobación.
Frecuencia del problema siempre a veces (¿Con qué frecuencia?__________________) otros (________________)
AlimentaciónNo hay alimentación (el indicador POWER no se enciende en azul) Consulte también “Indicador de estado (STATUS)”�
El enchufe del cable de alimentación ha sido introducido completamente en la toma de corriente de la pared�
El interruptor de alimentación principal ha sido pulsado y se encuentra en la posición ON�
La cubierta de la lámpara ha sido instalada de forma correcta�
Las horas utilizadas de la lámpara (horas de funcionamiento de la lámpara) fue puesto en cero después de cambiar la lámpara�
Sin potencia, a pesar de que se mantiene pulsado el botón POWER�
El proyector se apaga mientras esta en funcionamiento�
El enchufe del cable de alimentación ha sido introducido completamente en la toma de corriente de la pared�
La cubierta de la lámpara ha sido instalada de forma correcta�
[ENC� AUTO� DESACT�] está apagado (sólo modelos con la función [ENC� AUTO� DESACT�])�
[TEMPOR� DESACTIVADO] está apagado (sólo modelos con la función [TEMPOR� DESACTIVADO])�
Vídeo y audio
La imagen es demasiado oscura�
El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el brillo y/o el contraste�
La imagen aparece distorsionada�
La imagen tiene forma trapezoidal (el problema no se soluciona a pesar de que ha realizado el ajuste [KEYSTONE])�
OtrosEl mando a distancia no funciona
No hay obstáculos entre el sensor del proyector y el mando a dis-tancia�
El proyector ha sido instalado cerca de una luz fluorescente que puede causar perturbaciones en los mandos a distancia infrarrojos�
Las pilas son nuevas y están instaladas correctamente (no están invertidas)�
Los botones de la cubierta del proyector no funcionan (sólo modelos con la función [BLOQ� PANEL DE CONT�])�
[BLOQ� PANEL DE CONT�] no está encendido o está deshabilitado en el menú�
El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el botón EXIT durante al menos 10 segundos�
La imagen aparece borrosa o desenfocada�
El problema no se soluciona a pesar de que ha comprobado la resolución de la señal en el PC y la ha cambiado a la resolución nativa del proyector�
El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el enfoque�
La imagen parpadea�
El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el botón AUTO ADJUST�
El problema no se soluciona a pesar de que ha seleccionado [REAJ�] en el menú de proyector�
La imagen parpadea o presenta perturbaciones de color al utilizar la señal de un ordenador�
Sin cambios aún cuando cambia [MODO DE VENTILADOR] de [ALTITUD ELEVADA] a [AUTO]�
La imagen aparece desplazada en sentido vertical u horizontal�
Las posiciones horizontal y vertical han sido ajustadas correctamente utilizando la señal del ordenador�
La resolución y la frecuencia de la fuente de entrada son compatibles con el proyector�
Se pierden algunos píxeles�
Se pierden partes de la imagen�
El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el botón AUTO ADJUST�
El problema no se soluciona a pesar de que ha seleccionado [REAJ�] en el menú de proyector�
132
8. Apéndice
En el espacio que se proporciona a continuación, describa el problema en detalle.
Información sobre la aplicación y el lugar de instalación del proyector
Proyector
Número de modelo:
Núm� de serie:
Fecha de compra:
Tiempo de funcionamiento de la lámpara (horas):
Modo eco: DESACT� AUTO ECO
NORMAL ECO
Información sobre la señal de entrada:
Frecuencia de sincr� horizontal [ ] kHz
Frecuencia de sincr� vertical [ ] Hz
Polaridad de sincronización H (+) (–)
V (+) (–)
Tipo de sincronización Separada Compuesta
Sincronización en verde
Indicador STATUS:
Luz fija Naranja Verde
Luz intermitente [ ] ciclos
Número de modelo del mando a distancia:
Cabledeseñal
¿Cable NEC o de otra marca?
Número de modelo: Largo: pulgadas/m
Amplificador de distribución
Número de modelo:
Conmutador
Número de modelo:
Adaptador
Número de modelo:
Lugardeinstalación
Tamaño de la pantalla pulgadas
Tipo de pantalla: Blanco mate Cristalizada
Polarización Gran ángulo
Alto contraste
Distancia de proyección: pies/pulgadas/m
Orientación: Instalación en el techo De sobremesa
Conexión de la toma de alimentación:
Conectada directamente a una toma de corriente
Conectada a un alargador de cable de alimentación u otro accesorio similar (número de equipos conectados______________)
Conectada a un carrete de cable de alimentación u otro accesorio similar (número de equipos conectados______________)
Ordenador
Fabricante:
Número de modelo:
PC portátil / De sobremesa
Resolución nativa:
Frecuencia de actualización
Adaptador de vídeo:
Otros:
Equipodevídeo
Videograbadora, reproductor DVD, cámara de vídeo, videojuego o similar
Fabricante:
Número de modelo:
ProyectorPC
Reproductor DVD
133
8. Apéndice
8 Certificación TCOAlgunosdelosmodelosdeestagamadeproductosposeenlacertificaciónTCO.TodoslosmodelosqueposeanlacertificaciónTCOtienencolocadoelselloTCOenlaplacadeidentificación(enlaparteinferiordelproducto).ParaobtenerunalistadeaquellosdenuestrosproyectoresqueposeanlacertificaciónTCOysuscorrespondientescer-tificacionesTCO(únicamenteeninglés),visitenuestrositiowebenhttp://www.nec-display.com/ap/en_projector/tco/index.html. LacertificaciónTCO,diseñadaporTCODevelopment,esunanormativainternacionalmedioambientalyergonómicaparaequiposinformáticos.EnalgunasocasionescolgaremosunalistaconlosmodelosenposesióndelacertificaciónTCOennuestrositiowebantesdequesecoloqueelselloTCOenelproducto.Estadiferenciatemporalestárelacionadaconlafechaenqueserecibelacertificaciónencomparaciónconlafechadefabricacióndelosproyectores.
134
8. Apéndice
9 ¡REGISTRE SU PROYECTOR! (para los residentes en Estados Unidos, Canadá y México)
Porfavor,registresunuevoproyector.ElloactivarásugarantíalimitadademanodeobraydelaspiezasyelprogramadeservicioInstaCare.Visitenuestrositiowebenwww.necdisplay.com,hagaclicenelcentrodesoporte/registreelproductoyenvíesuformulariocompletadoonline.Una vez recibido, le enviaremosuna cartade confirmación con todos losdetallesnecesariosparabeneficiarsedeformarápidayfiabledelosprogramasdeservicioydelagarantíadellíderindustrialNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.
©NECDisplaySolutions,Ltd.2012 7N951851