Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

37
L2/15-278 2015-10-27 Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey Department of Linguistics University of California, Berkeley Berkeley, California, U.S.A. [email protected] October 27, 2015 1 Introduction This is a proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode. It replaces “Preliminary Proposal to Encode the Rohingya Script” (L2/12-214). Major changes from the preliminary proposal include the addition of the letter ඏൺ, renaming of some characters, changes to character properties, the reallocation of the script block to a new range within the SMP, and the unification of the Rohingya tatweel with the corresponding Arabic character. The glyphs used in the code chart are sourced with permission from the “Rohingya Gonya Leyka Noories” typeface developed by Muhammad Noor and contains new glyphs produced by the proposal author. 2 Background The Hanifi Rohingya script ( ruwainggya, ruhainggya) is used for writing Ro- hingya (ISO 639-3: rhg), an Indo-Aryan language spoken by one million people in Myanmar (Rakhine State) and by two-hundred thousand people in Bangladesh (Cox’s Bazaar District). Rohingya is also spoken in several other countries as a result of the dispersion of the Rohingya community on account of persecution in Myanmar. The Rohingya language is closely related to Bengali. There are four different scripts used for writing the Rohingya language: Burmese, Arabic, the Latin-based ‘Rohingylish’, and the script described here. The script was developed by Maulana Mohammed Hanif and others in the 1980s. A chart showing the script as approved by a steering committee is shown in figure 1. It is modeled upon the Arabic script and shows the influence of other scripts. However, it is a constructed script and has no direct genetic affiliation to other scripts. There is limited information available on the Rohingya script in English. Most of the materials on the script are written in the Rohingya language. The Rohingya Language Committee and the Rohingya Education Board Myanmar have published multilingual primers of the script (see figures 3–16). There are also instruc- tional videos available on YouTube (see figures 23–24). Educational materials and newspapers are published the script. Two typefaces have been developed by Muhammad Noor (see table 4). 1

Transcript of Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Page 1: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

L215-278 2015-10-27

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Anshuman PandeyDepartment of Linguistics

University of California BerkeleyBerkeley California USA

anshumanpandeyberkeleyedu

October 27 2015

1 Introduction

This is a proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode It replaces ldquoPreliminary Proposal toEncode the Rohingya Scriptrdquo (L212-214) Major changes from the preliminary proposal include the additionof the letter renaming of some characters changes to character properties the reallocation of the scriptblock to a new range within the SMP and the unification of the Rohingya tatweel with the correspondingArabic character The glyphs used in the code chart are sourced with permission from the ldquoRohingya GonyaLeyka Nooriesrdquo typeface developed by Muhammad Noor and contains new glyphs produced by the proposalauthor

2 Background

The Hanifi Rohingya script 68895688876889368889688986888268893) ruwainggya 68895688716889368889688986888268893 ruhainggya) is used for writing Ro-hingya (ISO 639-3 rhg) an Indo-Aryan language spoken by one million people in Myanmar (RakhineState) and by two-hundred thousand people in Bangladesh (Coxrsquos Bazaar District) Rohingya is also spokenin several other countries as a result of the dispersion of the Rohingya community on account of persecutionin Myanmar The Rohingya language is closely related to Bengali There are four different scripts used forwriting the Rohingya language Burmese Arabic the Latin-based lsquoRohingylishrsquo and the script describedhere

The script was developed by Maulana Mohammed Hanif and others in the 1980s A chart showing the scriptas approved by a steering committee is shown in figure 1 It is modeled upon the Arabic script and showsthe influence of other scripts However it is a constructed script and has no direct genetic affiliation to otherscripts

There is limited information available on the Rohingya script in English Most of the materials on the scriptare written in the Rohingya language The Rohingya Language Committee and the Rohingya EducationBoard Myanmar have published multilingual primers of the script (see figures 3ndash16) There are also instruc-tional videos available on YouTube (see figures 23ndash24) Educational materials and newspapers are publishedthe script Two typefaces have been developed by Muhammad Noor (see table 4)

1

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

3 Script Details

31 Structure

Hanifi Rohingya is an alphabetic script modeled upon Arabic It is written right to left Consonant letterspossess an inherent vowel ɔ The inherent vowel is changed by placing a vowel mark after the consonantA mark called sakin (= sukun) is placed after a letter to silence the inherent vowel Tones are indicating usingcombining signs placed above a letter or vowel mark Nasalization is indicated using a mark placed after aletter or vowel mark Consonant gemination is marked using the sign tassi (= shadda)

The script is structurally conjoining Letters join to following letters at the right edge In several hand-writtensources the conjunction between letters is broken at the baseline This does not indicate any particular joiningproperty of the unattached letter to the left of break In texts printed using digitized fonts the connectionsbetween letters at the baseline is consistently maintained

32 Character Names

Names for characters are based upon commonLatin transliterations given in various script primers The Latinnames for most characters are uniform across different publications however there are different spellings forcertain characters For example is named lsquordarsquo in one source and rarsquo in another is alternatelycalled lsquoxarsquo is also called lsquogharsquo The is known as gan and is known as nayya In caseswhere there are multiple names for a character an appropriate name has been chosen based upon consultationwith the user community Indigenous names are given as annotations in the names list

33 Letters

There are 28 letters

Character name Joining Value

dual ɔ ʔ

dual b

dual p

dual t

dual ʈ

dual ɟ

dual c

dual h

dual x

dual f

dual d

2

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

dual ɖ

dual ɾ

dual ɽ

dual z

dual s

dual ʃ

dual k

dual g

dual l

dual m

dual n

dual ʋ v

dual u

dual j

dual i

dual ŋ

dual ɲ

The letter is a vowel carrier It represents the vowel ɔ The letters (lsquokinna warsquo) and(lsquokinna yarsquo) are used for representing u and i in diphthongs (see section 36)

34 Sukun

The following character is used for indicating a bare consonant

Character name Joining Value

right mdash

It is called sakin in Rohingya and is similar in function to +0652 It is placed after a letterin the encoded sequence as shown below

3

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

b 68892 gt gt

p 68892 gt gt

t 68892 gt gt

It is generally used with letters that occur in isolation or at the end of a word There is no formal conventionregarding its usage and it may be considered optional For instance the charts in figures 3 4 and 5 show

written with certain consonants yet the chart in figure 6 shows the sign written with every consonantletter When does occur it is used generally with the following letters

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

35 Alternate forms of letters

The following alternate forms are proposed for encoding

Character name Joining Value

68903 right d

right l

right m

These are variant forms of the letters used in word-final position or for representing theletter is isolated contexts

Letter + sukun Alternate representation

final da 68892 68903

final la 68892

final ma 68892

The alternate final forms are semantically identical to sequences of the respective letter + but as thetwo occur concurrently in various sources they need to be represented separately

4

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

36 Vowel marks

There are 5 vowel marks

Character name Joining Value

dual a

dual i

dual u

dual e

dual o

When vowels occur in word-initial position they are represented using a combination of the letter and avowel mark

a gt gt

ā 68893 gt gt

i 68894 gt gt

u 68895 gt gt

e 68896 gt gt

o 68897 gt gt

When modifying a consonant they are placed after the letter

bā 68893 gt gt

bi 68894 gt gt

bu 68895 gt gt

be 68896 gt gt

bo 68897 gt gt

Script charts show the vowel marks independently unaccompanied by the letter These cases are intendedfor illustrating the mark and are not indicative of actual usage the same applies to the other marks shownalongside the vowel marks in charts Independent or initial vowels are expressed in combination with theletter

Diphthongs are represented by placing and after a vowel mark Therepresents the sound i and represents u

5

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

bai 68889 gt gt

bāi 6889368889 gt gt

bui 6889568889 gt gt

boi 6889768889 gt gt

bou 6889768887 gt gt

37 Nasalization mark

The following character is used for marking nasalization

Character name Joining Value

dual n

It is placed after the consonant or vowel mark to be nasalized

baṃ 68898 gt gt

bāṃ 6889368898 gt gt

baṃba 6889868865 gt gt

38 Tonal Signs

There are three tonal signs

-1

68900 -2

68901 -3

Their properties are as follows

6

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

R name type Arabic analogue

-1 hārbāy short high tone +08EA

+08ED

68900 -1 ṭelā long falling tone +08EB

+08EE

68901 -1 ṭānā long rising tone +08EC

+08EF

The placement of tonal signs in the available sources is imprecise and not uniform In some instances theyare placed between the consonant and a vowel mark in others they are positioned above the consonant andin others upon the vowel compare the placement of tones 2 and 3 in Figure 10 or compare lines 1 and and2 and the examples in Figure 13) These may be considered stylistic choices In the encoded representationthe tone signs are to be placed after a vowel mark if it is present

baacute 68893 gt -1gt

baa 68893 gt 68900 -2gt

baacutea 68893 gt 68901 -3gt

39 Gemination sign

The following character is used for indicating consonant gemination

68902

It is called tassi in Rohingya and is similar in function to +0651 It is positioned above theletter that is doubled The is placed after the respective letter in the encodedsequence

baba 68865 gt gt

babba 68865 gt 68902 gt

If there is a vowel mark after the doubled letter then the is placed before the vowel mark in theencoded sequence

babbā 68865 gt 68902 gt

310 Digits

There is a full set of decimal digits

7

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

68912

68913

68914

68915

68916

68917

68918

68919

68920

68921

As in Arabic the Rohingya digits are written from left to right The Arabic style ٠ is attested as a glyphicvariant for 68912

311 Punctuation

There is no script-specific punctuation The +002E is commonly used as are Arabic signs suchas the +060C and +061F

312 lsquoTatweelrsquo

A tatweel-like character is used for graphical elongation or justification The ـ +0640should be used for representing tatweel in Rohingya

313 Collation

The sort order for Hanifi Rohingya is as follows

lt lt lt lt

lt lt lt lt lt lt lt

lt lt lt lt 68903 lt lt lt lt

lt lt lt lt lt lt lt lt

lt lt lt lt lt lt

lt lt lt

4 Character Properties

41 Unicode Character Data

10D00HANIFI ROHINGYA LETTER ALo0ALN10D01HANIFI ROHINGYA LETTER BALo0ALN10D02HANIFI ROHINGYA LETTER PALo0ALN10D03HANIFI ROHINGYA LETTER TALo0ALN10D04HANIFI ROHINGYA LETTER TTALo0ALN10D05HANIFI ROHINGYA LETTER JALo0ALN

8

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

10D06HANIFI ROHINGYA LETTER CALo0ALN10D07HANIFI ROHINGYA LETTER HALo0ALN10D08HANIFI ROHINGYA LETTER KHALo0ALN10D09HANIFI ROHINGYA LETTER FALo0ALN10D0AHANIFI ROHINGYA LETTER DALo0ALN10D0BHANIFI ROHINGYA LETTER DDALo0ALN10D0CHANIFI ROHINGYA LETTER RALo0ALN10D0DHANIFI ROHINGYA LETTER RRALo0ALN10D0EHANIFI ROHINGYA LETTER ZALo0ALN10D0FHANIFI ROHINGYA LETTER SALo0ALN10D10HANIFI ROHINGYA LETTER SHALo0ALN10D11HANIFI ROHINGYA LETTER KALo0ALN10D12HANIFI ROHINGYA LETTER GALo0ALN10D13HANIFI ROHINGYA LETTER LALo0ALN10D14HANIFI ROHINGYA LETTER MALo0ALN10D15HANIFI ROHINGYA LETTER NALo0ALN10D16HANIFI ROHINGYA LETTER WALo0ALN10D17HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL WALo0ALN10D18HANIFI ROHINGYA LETTER YALo0ALN10D19HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL YALo0ALN10D1AHANIFI ROHINGYA LETTER NGALo0ALN10D1BHANIFI ROHINGYA LETTER NYALo0ALN10D1CHANIFI ROHINGYA MARK SUKUNLo0ALN10D1DHANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ALo0ALN10D1EHANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ILo0ALN10D1FHANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ULo0ALN10D20HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ELo0ALN10D21HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK OLo0ALN10D22HANIFI ROHINGYA MARK NA KHANNALo0ALN10D23HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-1Mn230NSMN10D24HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-2Mn230NSMN10D25HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-3Mn230NSMN10D26HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDAMn230NSMN10D27HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER DALo0ALN10D28HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER LALo0ALN10D29HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER MALo0ALN10D30HANIFI ROHINGYA DIGIT ZERONd0AN000N10D31HANIFI ROHINGYA DIGIT ONENd0AN111N10D32HANIFI ROHINGYA DIGIT TWONd0AN222N10D33HANIFI ROHINGYA DIGIT THREENd0AN333N10D34HANIFI ROHINGYA DIGIT FOURNd0AN444N10D35HANIFI ROHINGYA DIGIT FIVENd0AN555N10D36HANIFI ROHINGYA DIGIT SIXNd0AN666N10D37HANIFI ROHINGYA DIGIT SEVENNd0AN777N10D38HANIFI ROHINGYA DIGIT EIGHTNd0AN888N10D39HANIFI ROHINGYA DIGIT NINENd0AN999N

42 Arabic Shaping Data

10D00 HANIFI ROHINGYA LETTER A D No_Joining_Group10D1C HANIFI ROHINGYA MARK SUKUN R No_Joining_Group10D1D HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK A D No_Joining_Group10D22 HANIFI ROHINGYA MARK NA KHANNA D No_Joining_Group10D23 HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-1 U No_Joining_Group10D26 HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDA U No_Joining_Group10D27 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER DA R No_Joining_Group

9

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

10D29 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER MA R No_Joining_Group10D30 HANIFI ROHINGYA DIGIT ZERO U No_Joining_Group10D39 HANIFI ROHINGYA DIGIT NINE U No_Joining_Group

43 Script Extensions

The following characters should be extended for usage in Rohingya

0640 Lm ARABIC TATWEEL060C Po ARABIC COMMA061B Po ARABIC SEMICOLON061F Po ARABIC QUESTION MARK

44 lsquoConfusablersquo Characters

Some Rohingya letters resemble those found of Arabic Attention to these lsquoconfusablesrsquo is particularlyimportant because Arabic is commonly used in Rohingya documents

10D03 HANIFI ROHINGYA LETTER PA 0648 ARABIC LETTER WAW10D07 HANIFI ROHINGYA LETTER HA 06BE ARABIC LETTER HEH DOACHASHMEE10D08 HANIFI ROHINGYA LETTER KHA 06A9 ARABIC LETTER KEHEH10D09 HANIFI ROHINGYA LETTER FA 06CF ARABIC LETTER WAW WITH DOT ABOVE10D0B HANIFI ROHINGYA LETTER DDA 0637 ARABIC LETTER TAH10D0C HANIFI ROHINGYA LETTER RRA 0637 ARABIC LETTER TAH10D11 HANIFI ROHINGYA LETTER KA 0637 ARABIC LETTER TAH10D12 HANIFI ROHINGYA LETTER GA FECB ARABIC LETTER AIN INITIAL FORM10D13 HANIFI ROHINGYA LETTER LA 0644 ARABIC LETTER LAM10D14 HANIFI ROHINGYA LETTER MA FEE3 ARABIC LETTER MEEM INITIAL FORM10D19 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL YA FE91 ARABIC LETTER BEH INITIAL FORM10D1D HANIFI ROHINGYA LETTER NA KHANNA 0632 ARABIC LETTER ZAIN10D1D HANIFI ROHINGYA LETTER NA KHANNA FEE7 ARABIC LETTER NOON INITIAL FORM10D1E HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK A FEBB ARABIC LETTER SAD INITIAL FORM10D24 HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-2 0654 ARABIC HAMZA ABOVE10D25 HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-3 0653 ARABIC MADDAH ABOVE10D26 HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDA 0651 ARABIC SHADDA

5 References

noorismail52 2011a ldquoRohingya mother Language (letters) Part 1flvrdquo httpwwwyoutubecomwatchv=w4h6w6NyvOU

mdashmdashmdash 2011b ldquoRohingya mother Language (letters) Part 3flvrdquo httpwwwyoutubecomwatchv=pylvjjTQG8c

Pandey Anshuman 2012 ldquoPreliminary Proposal to Encode the Rohingya Scriptrdquo (L212-214) June 202012 httpwwwunicodeorgL2L201212214-rohingyapdf

Rohingya Education Board Myanmar Ruhainggya Zubanor Fonna Hisab [ldquoScript of the Rohingya lan-guage Countingrdquo] Ek kelasottu dui kelas lego ar foro [ldquoFrom Class 1 to Class 2 Read and Writerdquo]

Rohingya Language Committee [A] Kayda Ruwainggya Zubanor [Primer of the Rohingya Language]

mdashmdashmdash [B] Ruwaingya Zubanor Foyla Kitab [First Book of the Rohingya Language]

10

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

6 Acknowledgments

I am thankful toMattias Persson and Ian James for bringing the Rohingya script to my attention Lorna Priestintroduced me to James Lloyd-Williams who very generously provided copies of Rohingya primers I am allthe more grateful to Muhammad Noor who provided me with numerous books and other materials writtenand printed in the script This proposal would not be possible without the assistance of these individuals

This project was made possible in part by a grant from the United States National Endowment for the Hu-manities which funded the Universal Scripts Project (part of the Script Encoding Initiative at the Universityof California Berkeley) Any views findings conclusions or recommendations expressed in this publicationdo not necessarily reflect those of the National Endowment for the Humanities

11

Printed using UniBooktrade(httpwwwunicodeorgunibook)

Printed 27-Oct-2015 1

10D3FHanifi Rohingya10D00

10D0 10D1 10D2 10D3

$

$ 68900

$ 68901

$ 68902

68903

68912

68913

68914

68915

68916

68917

68918

68919

68920

68921

10D00

10D01

10D02

10D03

10D04

10D05

10D06

10D07

10D08

10D09

10D0A

10D0B

10D0C

10D0D

10D0E

10D0F

10D10

10D11

10D12

10D13

10D14

10D15

10D16

10D17

10D18

10D19

10D1A

10D1B

10D1C

10D1D

10D1E

10D1F

10D20

10D21

10D22

10D23

10D24

10D25

10D26

10D27

10D28

10D29

10D30

10D31

10D32

10D33

10D34

10D35

10D36

10D37

10D38

10D39

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

A

B

C

D

E

F

Printed using UniBooktrade(httpwwwunicodeorgunibook)

Printed 27-Oct-2015 2

10D39Hanifi Rohingya10D00

Final letters10D27 68903 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER DA10D28 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER LA10D29 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER MA

Digits10D30 68912 HANIFI ROHINGYA DIGIT ZERO10D31 68913 HANIFI ROHINGYA DIGIT ONE10D32 68914 HANIFI ROHINGYA DIGIT TWO10D33 68915 HANIFI ROHINGYA DIGIT THREE10D34 68916 HANIFI ROHINGYA DIGIT FOUR10D35 68917 HANIFI ROHINGYA DIGIT FIVE10D36 68918 HANIFI ROHINGYA DIGIT SIX10D37 68919 HANIFI ROHINGYA DIGIT SEVEN10D38 68920 HANIFI ROHINGYA DIGIT EIGHT10D39 68921 HANIFI ROHINGYA DIGIT NINE

Letters10D00 HANIFI ROHINGYA LETTER A10D01 HANIFI ROHINGYA LETTER BA10D02 HANIFI ROHINGYA LETTER PA10D03 HANIFI ROHINGYA LETTER TA10D04 HANIFI ROHINGYA LETTER TTA10D05 HANIFI ROHINGYA LETTER JA10D06 HANIFI ROHINGYA LETTER CA10D07 HANIFI ROHINGYA LETTER HA10D08 HANIFI ROHINGYA LETTER KHA10D09 HANIFI ROHINGYA LETTER FA10D0A HANIFI ROHINGYA LETTER DA10D0B HANIFI ROHINGYA LETTER DDA10D0C HANIFI ROHINGYA LETTER RA10D0D HANIFI ROHINGYA LETTER RRA10D0E HANIFI ROHINGYA LETTER ZA10D0F HANIFI ROHINGYA LETTER SA10D10 HANIFI ROHINGYA LETTER SHA10D11 HANIFI ROHINGYA LETTER KA10D12 HANIFI ROHINGYA LETTER GA10D13 HANIFI ROHINGYA LETTER LA10D14 HANIFI ROHINGYA LETTER MA10D15 HANIFI ROHINGYA LETTER NA10D16 HANIFI ROHINGYA LETTER WA10D17 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL WA

= kinna wa10D18 HANIFI ROHINGYA LETTER YA10D19 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL YA

= kinna ya10D1A HANIFI ROHINGYA LETTER NGA

= gan10D1B HANIFI ROHINGYA LETTER NYA

= nayya

Sukun10D1C HANIFI ROHINGYA SIGN SUKUN

= sakin

Vowel marks10D1D HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK A

= aa-for10D1E HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK I

= i-for10D1F HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK U

= u-for10D20 HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK E

= e-for10D21 HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK O

= o-for

Nasalization mark10D22 HANIFI ROHINGYA MARK NA KHANNA

Tone marks10D23 $ HANIFI ROHINGYA SIGN HARBHAY

bull short high tone10D24 $ 68900 HANIFI ROHINGYA SIGN THELA

bull long falling tone10D25 $ 68901 HANIFI ROHINGYA SIGN TANA

bull long rising tone

Gemination sign10D26 $ 68902 HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDA

= tassi

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 1 A document containing the Rohingya script as finalized by Hanif and others on February19 1980 with signatures of the individuals involved in the creation of the script

14

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 2 Description of some characters attached to the official chart shown in figure 1

15

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 3 Chart of Rohingya script from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti(A) 1)

16

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 4 Chart showing Rohingya letters and signs with Urdu and Burmese names

17

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 5 Chart showing Rohingya letters with Arabic correspondences and names in Latin translit-eration

18

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 6 Chart showing Rohingya letters with Latin transliteration

19

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 7 Page from a Rohingya primer showing Rohingya letters with names in Arabic transliter-ation

20

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 8 Page from a Rohingya primer showing the method of writing and

21

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 9 Page from a Rohingya primer showing the method of writing

22

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 10 Page from a Rohingya primer showing the method of writing -1 68900 -2 68901 -3 68902

23

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 11 Page from a Rohingya primer describing the use of and

24

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 12 Page from a Rohingya primer showing the use of tatweel

25

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 13 Table showing use of tonal signs from a hand-written primer (from Ruwainggya ZubanKomiti (A) 11)

26

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 14 Example of running Rohingya text from a hand-written primer (fromRuwainggya ZubanKomiti (B) 1)

27

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 15 Chart of digits from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti (B) 34)

28

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 16 Excerpt from an primary-level arithmetic book written in Rohingya (from RuwainggyaEducation Board Myanmar 21)

29

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 17 The cover page of Haq-Dar a Rohingya language news weekly (December 5 2002)

30

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 18 The cover page of Serak a Rohingya language news weekly (October 13 2007)

31

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 19 Cover page of History of Arakan

32

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 2: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

3 Script Details

31 Structure

Hanifi Rohingya is an alphabetic script modeled upon Arabic It is written right to left Consonant letterspossess an inherent vowel ɔ The inherent vowel is changed by placing a vowel mark after the consonantA mark called sakin (= sukun) is placed after a letter to silence the inherent vowel Tones are indicating usingcombining signs placed above a letter or vowel mark Nasalization is indicated using a mark placed after aletter or vowel mark Consonant gemination is marked using the sign tassi (= shadda)

The script is structurally conjoining Letters join to following letters at the right edge In several hand-writtensources the conjunction between letters is broken at the baseline This does not indicate any particular joiningproperty of the unattached letter to the left of break In texts printed using digitized fonts the connectionsbetween letters at the baseline is consistently maintained

32 Character Names

Names for characters are based upon commonLatin transliterations given in various script primers The Latinnames for most characters are uniform across different publications however there are different spellings forcertain characters For example is named lsquordarsquo in one source and rarsquo in another is alternatelycalled lsquoxarsquo is also called lsquogharsquo The is known as gan and is known as nayya In caseswhere there are multiple names for a character an appropriate name has been chosen based upon consultationwith the user community Indigenous names are given as annotations in the names list

33 Letters

There are 28 letters

Character name Joining Value

dual ɔ ʔ

dual b

dual p

dual t

dual ʈ

dual ɟ

dual c

dual h

dual x

dual f

dual d

2

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

dual ɖ

dual ɾ

dual ɽ

dual z

dual s

dual ʃ

dual k

dual g

dual l

dual m

dual n

dual ʋ v

dual u

dual j

dual i

dual ŋ

dual ɲ

The letter is a vowel carrier It represents the vowel ɔ The letters (lsquokinna warsquo) and(lsquokinna yarsquo) are used for representing u and i in diphthongs (see section 36)

34 Sukun

The following character is used for indicating a bare consonant

Character name Joining Value

right mdash

It is called sakin in Rohingya and is similar in function to +0652 It is placed after a letterin the encoded sequence as shown below

3

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

b 68892 gt gt

p 68892 gt gt

t 68892 gt gt

It is generally used with letters that occur in isolation or at the end of a word There is no formal conventionregarding its usage and it may be considered optional For instance the charts in figures 3 4 and 5 show

written with certain consonants yet the chart in figure 6 shows the sign written with every consonantletter When does occur it is used generally with the following letters

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

35 Alternate forms of letters

The following alternate forms are proposed for encoding

Character name Joining Value

68903 right d

right l

right m

These are variant forms of the letters used in word-final position or for representing theletter is isolated contexts

Letter + sukun Alternate representation

final da 68892 68903

final la 68892

final ma 68892

The alternate final forms are semantically identical to sequences of the respective letter + but as thetwo occur concurrently in various sources they need to be represented separately

4

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

36 Vowel marks

There are 5 vowel marks

Character name Joining Value

dual a

dual i

dual u

dual e

dual o

When vowels occur in word-initial position they are represented using a combination of the letter and avowel mark

a gt gt

ā 68893 gt gt

i 68894 gt gt

u 68895 gt gt

e 68896 gt gt

o 68897 gt gt

When modifying a consonant they are placed after the letter

bā 68893 gt gt

bi 68894 gt gt

bu 68895 gt gt

be 68896 gt gt

bo 68897 gt gt

Script charts show the vowel marks independently unaccompanied by the letter These cases are intendedfor illustrating the mark and are not indicative of actual usage the same applies to the other marks shownalongside the vowel marks in charts Independent or initial vowels are expressed in combination with theletter

Diphthongs are represented by placing and after a vowel mark Therepresents the sound i and represents u

5

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

bai 68889 gt gt

bāi 6889368889 gt gt

bui 6889568889 gt gt

boi 6889768889 gt gt

bou 6889768887 gt gt

37 Nasalization mark

The following character is used for marking nasalization

Character name Joining Value

dual n

It is placed after the consonant or vowel mark to be nasalized

baṃ 68898 gt gt

bāṃ 6889368898 gt gt

baṃba 6889868865 gt gt

38 Tonal Signs

There are three tonal signs

-1

68900 -2

68901 -3

Their properties are as follows

6

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

R name type Arabic analogue

-1 hārbāy short high tone +08EA

+08ED

68900 -1 ṭelā long falling tone +08EB

+08EE

68901 -1 ṭānā long rising tone +08EC

+08EF

The placement of tonal signs in the available sources is imprecise and not uniform In some instances theyare placed between the consonant and a vowel mark in others they are positioned above the consonant andin others upon the vowel compare the placement of tones 2 and 3 in Figure 10 or compare lines 1 and and2 and the examples in Figure 13) These may be considered stylistic choices In the encoded representationthe tone signs are to be placed after a vowel mark if it is present

baacute 68893 gt -1gt

baa 68893 gt 68900 -2gt

baacutea 68893 gt 68901 -3gt

39 Gemination sign

The following character is used for indicating consonant gemination

68902

It is called tassi in Rohingya and is similar in function to +0651 It is positioned above theletter that is doubled The is placed after the respective letter in the encodedsequence

baba 68865 gt gt

babba 68865 gt 68902 gt

If there is a vowel mark after the doubled letter then the is placed before the vowel mark in theencoded sequence

babbā 68865 gt 68902 gt

310 Digits

There is a full set of decimal digits

7

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

68912

68913

68914

68915

68916

68917

68918

68919

68920

68921

As in Arabic the Rohingya digits are written from left to right The Arabic style ٠ is attested as a glyphicvariant for 68912

311 Punctuation

There is no script-specific punctuation The +002E is commonly used as are Arabic signs suchas the +060C and +061F

312 lsquoTatweelrsquo

A tatweel-like character is used for graphical elongation or justification The ـ +0640should be used for representing tatweel in Rohingya

313 Collation

The sort order for Hanifi Rohingya is as follows

lt lt lt lt

lt lt lt lt lt lt lt

lt lt lt lt 68903 lt lt lt lt

lt lt lt lt lt lt lt lt

lt lt lt lt lt lt

lt lt lt

4 Character Properties

41 Unicode Character Data

10D00HANIFI ROHINGYA LETTER ALo0ALN10D01HANIFI ROHINGYA LETTER BALo0ALN10D02HANIFI ROHINGYA LETTER PALo0ALN10D03HANIFI ROHINGYA LETTER TALo0ALN10D04HANIFI ROHINGYA LETTER TTALo0ALN10D05HANIFI ROHINGYA LETTER JALo0ALN

8

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

10D06HANIFI ROHINGYA LETTER CALo0ALN10D07HANIFI ROHINGYA LETTER HALo0ALN10D08HANIFI ROHINGYA LETTER KHALo0ALN10D09HANIFI ROHINGYA LETTER FALo0ALN10D0AHANIFI ROHINGYA LETTER DALo0ALN10D0BHANIFI ROHINGYA LETTER DDALo0ALN10D0CHANIFI ROHINGYA LETTER RALo0ALN10D0DHANIFI ROHINGYA LETTER RRALo0ALN10D0EHANIFI ROHINGYA LETTER ZALo0ALN10D0FHANIFI ROHINGYA LETTER SALo0ALN10D10HANIFI ROHINGYA LETTER SHALo0ALN10D11HANIFI ROHINGYA LETTER KALo0ALN10D12HANIFI ROHINGYA LETTER GALo0ALN10D13HANIFI ROHINGYA LETTER LALo0ALN10D14HANIFI ROHINGYA LETTER MALo0ALN10D15HANIFI ROHINGYA LETTER NALo0ALN10D16HANIFI ROHINGYA LETTER WALo0ALN10D17HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL WALo0ALN10D18HANIFI ROHINGYA LETTER YALo0ALN10D19HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL YALo0ALN10D1AHANIFI ROHINGYA LETTER NGALo0ALN10D1BHANIFI ROHINGYA LETTER NYALo0ALN10D1CHANIFI ROHINGYA MARK SUKUNLo0ALN10D1DHANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ALo0ALN10D1EHANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ILo0ALN10D1FHANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ULo0ALN10D20HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ELo0ALN10D21HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK OLo0ALN10D22HANIFI ROHINGYA MARK NA KHANNALo0ALN10D23HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-1Mn230NSMN10D24HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-2Mn230NSMN10D25HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-3Mn230NSMN10D26HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDAMn230NSMN10D27HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER DALo0ALN10D28HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER LALo0ALN10D29HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER MALo0ALN10D30HANIFI ROHINGYA DIGIT ZERONd0AN000N10D31HANIFI ROHINGYA DIGIT ONENd0AN111N10D32HANIFI ROHINGYA DIGIT TWONd0AN222N10D33HANIFI ROHINGYA DIGIT THREENd0AN333N10D34HANIFI ROHINGYA DIGIT FOURNd0AN444N10D35HANIFI ROHINGYA DIGIT FIVENd0AN555N10D36HANIFI ROHINGYA DIGIT SIXNd0AN666N10D37HANIFI ROHINGYA DIGIT SEVENNd0AN777N10D38HANIFI ROHINGYA DIGIT EIGHTNd0AN888N10D39HANIFI ROHINGYA DIGIT NINENd0AN999N

42 Arabic Shaping Data

10D00 HANIFI ROHINGYA LETTER A D No_Joining_Group10D1C HANIFI ROHINGYA MARK SUKUN R No_Joining_Group10D1D HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK A D No_Joining_Group10D22 HANIFI ROHINGYA MARK NA KHANNA D No_Joining_Group10D23 HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-1 U No_Joining_Group10D26 HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDA U No_Joining_Group10D27 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER DA R No_Joining_Group

9

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

10D29 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER MA R No_Joining_Group10D30 HANIFI ROHINGYA DIGIT ZERO U No_Joining_Group10D39 HANIFI ROHINGYA DIGIT NINE U No_Joining_Group

43 Script Extensions

The following characters should be extended for usage in Rohingya

0640 Lm ARABIC TATWEEL060C Po ARABIC COMMA061B Po ARABIC SEMICOLON061F Po ARABIC QUESTION MARK

44 lsquoConfusablersquo Characters

Some Rohingya letters resemble those found of Arabic Attention to these lsquoconfusablesrsquo is particularlyimportant because Arabic is commonly used in Rohingya documents

10D03 HANIFI ROHINGYA LETTER PA 0648 ARABIC LETTER WAW10D07 HANIFI ROHINGYA LETTER HA 06BE ARABIC LETTER HEH DOACHASHMEE10D08 HANIFI ROHINGYA LETTER KHA 06A9 ARABIC LETTER KEHEH10D09 HANIFI ROHINGYA LETTER FA 06CF ARABIC LETTER WAW WITH DOT ABOVE10D0B HANIFI ROHINGYA LETTER DDA 0637 ARABIC LETTER TAH10D0C HANIFI ROHINGYA LETTER RRA 0637 ARABIC LETTER TAH10D11 HANIFI ROHINGYA LETTER KA 0637 ARABIC LETTER TAH10D12 HANIFI ROHINGYA LETTER GA FECB ARABIC LETTER AIN INITIAL FORM10D13 HANIFI ROHINGYA LETTER LA 0644 ARABIC LETTER LAM10D14 HANIFI ROHINGYA LETTER MA FEE3 ARABIC LETTER MEEM INITIAL FORM10D19 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL YA FE91 ARABIC LETTER BEH INITIAL FORM10D1D HANIFI ROHINGYA LETTER NA KHANNA 0632 ARABIC LETTER ZAIN10D1D HANIFI ROHINGYA LETTER NA KHANNA FEE7 ARABIC LETTER NOON INITIAL FORM10D1E HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK A FEBB ARABIC LETTER SAD INITIAL FORM10D24 HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-2 0654 ARABIC HAMZA ABOVE10D25 HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-3 0653 ARABIC MADDAH ABOVE10D26 HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDA 0651 ARABIC SHADDA

5 References

noorismail52 2011a ldquoRohingya mother Language (letters) Part 1flvrdquo httpwwwyoutubecomwatchv=w4h6w6NyvOU

mdashmdashmdash 2011b ldquoRohingya mother Language (letters) Part 3flvrdquo httpwwwyoutubecomwatchv=pylvjjTQG8c

Pandey Anshuman 2012 ldquoPreliminary Proposal to Encode the Rohingya Scriptrdquo (L212-214) June 202012 httpwwwunicodeorgL2L201212214-rohingyapdf

Rohingya Education Board Myanmar Ruhainggya Zubanor Fonna Hisab [ldquoScript of the Rohingya lan-guage Countingrdquo] Ek kelasottu dui kelas lego ar foro [ldquoFrom Class 1 to Class 2 Read and Writerdquo]

Rohingya Language Committee [A] Kayda Ruwainggya Zubanor [Primer of the Rohingya Language]

mdashmdashmdash [B] Ruwaingya Zubanor Foyla Kitab [First Book of the Rohingya Language]

10

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

6 Acknowledgments

I am thankful toMattias Persson and Ian James for bringing the Rohingya script to my attention Lorna Priestintroduced me to James Lloyd-Williams who very generously provided copies of Rohingya primers I am allthe more grateful to Muhammad Noor who provided me with numerous books and other materials writtenand printed in the script This proposal would not be possible without the assistance of these individuals

This project was made possible in part by a grant from the United States National Endowment for the Hu-manities which funded the Universal Scripts Project (part of the Script Encoding Initiative at the Universityof California Berkeley) Any views findings conclusions or recommendations expressed in this publicationdo not necessarily reflect those of the National Endowment for the Humanities

11

Printed using UniBooktrade(httpwwwunicodeorgunibook)

Printed 27-Oct-2015 1

10D3FHanifi Rohingya10D00

10D0 10D1 10D2 10D3

$

$ 68900

$ 68901

$ 68902

68903

68912

68913

68914

68915

68916

68917

68918

68919

68920

68921

10D00

10D01

10D02

10D03

10D04

10D05

10D06

10D07

10D08

10D09

10D0A

10D0B

10D0C

10D0D

10D0E

10D0F

10D10

10D11

10D12

10D13

10D14

10D15

10D16

10D17

10D18

10D19

10D1A

10D1B

10D1C

10D1D

10D1E

10D1F

10D20

10D21

10D22

10D23

10D24

10D25

10D26

10D27

10D28

10D29

10D30

10D31

10D32

10D33

10D34

10D35

10D36

10D37

10D38

10D39

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

A

B

C

D

E

F

Printed using UniBooktrade(httpwwwunicodeorgunibook)

Printed 27-Oct-2015 2

10D39Hanifi Rohingya10D00

Final letters10D27 68903 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER DA10D28 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER LA10D29 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER MA

Digits10D30 68912 HANIFI ROHINGYA DIGIT ZERO10D31 68913 HANIFI ROHINGYA DIGIT ONE10D32 68914 HANIFI ROHINGYA DIGIT TWO10D33 68915 HANIFI ROHINGYA DIGIT THREE10D34 68916 HANIFI ROHINGYA DIGIT FOUR10D35 68917 HANIFI ROHINGYA DIGIT FIVE10D36 68918 HANIFI ROHINGYA DIGIT SIX10D37 68919 HANIFI ROHINGYA DIGIT SEVEN10D38 68920 HANIFI ROHINGYA DIGIT EIGHT10D39 68921 HANIFI ROHINGYA DIGIT NINE

Letters10D00 HANIFI ROHINGYA LETTER A10D01 HANIFI ROHINGYA LETTER BA10D02 HANIFI ROHINGYA LETTER PA10D03 HANIFI ROHINGYA LETTER TA10D04 HANIFI ROHINGYA LETTER TTA10D05 HANIFI ROHINGYA LETTER JA10D06 HANIFI ROHINGYA LETTER CA10D07 HANIFI ROHINGYA LETTER HA10D08 HANIFI ROHINGYA LETTER KHA10D09 HANIFI ROHINGYA LETTER FA10D0A HANIFI ROHINGYA LETTER DA10D0B HANIFI ROHINGYA LETTER DDA10D0C HANIFI ROHINGYA LETTER RA10D0D HANIFI ROHINGYA LETTER RRA10D0E HANIFI ROHINGYA LETTER ZA10D0F HANIFI ROHINGYA LETTER SA10D10 HANIFI ROHINGYA LETTER SHA10D11 HANIFI ROHINGYA LETTER KA10D12 HANIFI ROHINGYA LETTER GA10D13 HANIFI ROHINGYA LETTER LA10D14 HANIFI ROHINGYA LETTER MA10D15 HANIFI ROHINGYA LETTER NA10D16 HANIFI ROHINGYA LETTER WA10D17 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL WA

= kinna wa10D18 HANIFI ROHINGYA LETTER YA10D19 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL YA

= kinna ya10D1A HANIFI ROHINGYA LETTER NGA

= gan10D1B HANIFI ROHINGYA LETTER NYA

= nayya

Sukun10D1C HANIFI ROHINGYA SIGN SUKUN

= sakin

Vowel marks10D1D HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK A

= aa-for10D1E HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK I

= i-for10D1F HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK U

= u-for10D20 HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK E

= e-for10D21 HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK O

= o-for

Nasalization mark10D22 HANIFI ROHINGYA MARK NA KHANNA

Tone marks10D23 $ HANIFI ROHINGYA SIGN HARBHAY

bull short high tone10D24 $ 68900 HANIFI ROHINGYA SIGN THELA

bull long falling tone10D25 $ 68901 HANIFI ROHINGYA SIGN TANA

bull long rising tone

Gemination sign10D26 $ 68902 HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDA

= tassi

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 1 A document containing the Rohingya script as finalized by Hanif and others on February19 1980 with signatures of the individuals involved in the creation of the script

14

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 2 Description of some characters attached to the official chart shown in figure 1

15

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 3 Chart of Rohingya script from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti(A) 1)

16

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 4 Chart showing Rohingya letters and signs with Urdu and Burmese names

17

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 5 Chart showing Rohingya letters with Arabic correspondences and names in Latin translit-eration

18

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 6 Chart showing Rohingya letters with Latin transliteration

19

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 7 Page from a Rohingya primer showing Rohingya letters with names in Arabic transliter-ation

20

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 8 Page from a Rohingya primer showing the method of writing and

21

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 9 Page from a Rohingya primer showing the method of writing

22

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 10 Page from a Rohingya primer showing the method of writing -1 68900 -2 68901 -3 68902

23

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 11 Page from a Rohingya primer describing the use of and

24

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 12 Page from a Rohingya primer showing the use of tatweel

25

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 13 Table showing use of tonal signs from a hand-written primer (from Ruwainggya ZubanKomiti (A) 11)

26

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 14 Example of running Rohingya text from a hand-written primer (fromRuwainggya ZubanKomiti (B) 1)

27

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 15 Chart of digits from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti (B) 34)

28

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 16 Excerpt from an primary-level arithmetic book written in Rohingya (from RuwainggyaEducation Board Myanmar 21)

29

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 17 The cover page of Haq-Dar a Rohingya language news weekly (December 5 2002)

30

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 18 The cover page of Serak a Rohingya language news weekly (October 13 2007)

31

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 19 Cover page of History of Arakan

32

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 3: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

dual ɖ

dual ɾ

dual ɽ

dual z

dual s

dual ʃ

dual k

dual g

dual l

dual m

dual n

dual ʋ v

dual u

dual j

dual i

dual ŋ

dual ɲ

The letter is a vowel carrier It represents the vowel ɔ The letters (lsquokinna warsquo) and(lsquokinna yarsquo) are used for representing u and i in diphthongs (see section 36)

34 Sukun

The following character is used for indicating a bare consonant

Character name Joining Value

right mdash

It is called sakin in Rohingya and is similar in function to +0652 It is placed after a letterin the encoded sequence as shown below

3

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

b 68892 gt gt

p 68892 gt gt

t 68892 gt gt

It is generally used with letters that occur in isolation or at the end of a word There is no formal conventionregarding its usage and it may be considered optional For instance the charts in figures 3 4 and 5 show

written with certain consonants yet the chart in figure 6 shows the sign written with every consonantletter When does occur it is used generally with the following letters

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

35 Alternate forms of letters

The following alternate forms are proposed for encoding

Character name Joining Value

68903 right d

right l

right m

These are variant forms of the letters used in word-final position or for representing theletter is isolated contexts

Letter + sukun Alternate representation

final da 68892 68903

final la 68892

final ma 68892

The alternate final forms are semantically identical to sequences of the respective letter + but as thetwo occur concurrently in various sources they need to be represented separately

4

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

36 Vowel marks

There are 5 vowel marks

Character name Joining Value

dual a

dual i

dual u

dual e

dual o

When vowels occur in word-initial position they are represented using a combination of the letter and avowel mark

a gt gt

ā 68893 gt gt

i 68894 gt gt

u 68895 gt gt

e 68896 gt gt

o 68897 gt gt

When modifying a consonant they are placed after the letter

bā 68893 gt gt

bi 68894 gt gt

bu 68895 gt gt

be 68896 gt gt

bo 68897 gt gt

Script charts show the vowel marks independently unaccompanied by the letter These cases are intendedfor illustrating the mark and are not indicative of actual usage the same applies to the other marks shownalongside the vowel marks in charts Independent or initial vowels are expressed in combination with theletter

Diphthongs are represented by placing and after a vowel mark Therepresents the sound i and represents u

5

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

bai 68889 gt gt

bāi 6889368889 gt gt

bui 6889568889 gt gt

boi 6889768889 gt gt

bou 6889768887 gt gt

37 Nasalization mark

The following character is used for marking nasalization

Character name Joining Value

dual n

It is placed after the consonant or vowel mark to be nasalized

baṃ 68898 gt gt

bāṃ 6889368898 gt gt

baṃba 6889868865 gt gt

38 Tonal Signs

There are three tonal signs

-1

68900 -2

68901 -3

Their properties are as follows

6

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

R name type Arabic analogue

-1 hārbāy short high tone +08EA

+08ED

68900 -1 ṭelā long falling tone +08EB

+08EE

68901 -1 ṭānā long rising tone +08EC

+08EF

The placement of tonal signs in the available sources is imprecise and not uniform In some instances theyare placed between the consonant and a vowel mark in others they are positioned above the consonant andin others upon the vowel compare the placement of tones 2 and 3 in Figure 10 or compare lines 1 and and2 and the examples in Figure 13) These may be considered stylistic choices In the encoded representationthe tone signs are to be placed after a vowel mark if it is present

baacute 68893 gt -1gt

baa 68893 gt 68900 -2gt

baacutea 68893 gt 68901 -3gt

39 Gemination sign

The following character is used for indicating consonant gemination

68902

It is called tassi in Rohingya and is similar in function to +0651 It is positioned above theletter that is doubled The is placed after the respective letter in the encodedsequence

baba 68865 gt gt

babba 68865 gt 68902 gt

If there is a vowel mark after the doubled letter then the is placed before the vowel mark in theencoded sequence

babbā 68865 gt 68902 gt

310 Digits

There is a full set of decimal digits

7

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

68912

68913

68914

68915

68916

68917

68918

68919

68920

68921

As in Arabic the Rohingya digits are written from left to right The Arabic style ٠ is attested as a glyphicvariant for 68912

311 Punctuation

There is no script-specific punctuation The +002E is commonly used as are Arabic signs suchas the +060C and +061F

312 lsquoTatweelrsquo

A tatweel-like character is used for graphical elongation or justification The ـ +0640should be used for representing tatweel in Rohingya

313 Collation

The sort order for Hanifi Rohingya is as follows

lt lt lt lt

lt lt lt lt lt lt lt

lt lt lt lt 68903 lt lt lt lt

lt lt lt lt lt lt lt lt

lt lt lt lt lt lt

lt lt lt

4 Character Properties

41 Unicode Character Data

10D00HANIFI ROHINGYA LETTER ALo0ALN10D01HANIFI ROHINGYA LETTER BALo0ALN10D02HANIFI ROHINGYA LETTER PALo0ALN10D03HANIFI ROHINGYA LETTER TALo0ALN10D04HANIFI ROHINGYA LETTER TTALo0ALN10D05HANIFI ROHINGYA LETTER JALo0ALN

8

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

10D06HANIFI ROHINGYA LETTER CALo0ALN10D07HANIFI ROHINGYA LETTER HALo0ALN10D08HANIFI ROHINGYA LETTER KHALo0ALN10D09HANIFI ROHINGYA LETTER FALo0ALN10D0AHANIFI ROHINGYA LETTER DALo0ALN10D0BHANIFI ROHINGYA LETTER DDALo0ALN10D0CHANIFI ROHINGYA LETTER RALo0ALN10D0DHANIFI ROHINGYA LETTER RRALo0ALN10D0EHANIFI ROHINGYA LETTER ZALo0ALN10D0FHANIFI ROHINGYA LETTER SALo0ALN10D10HANIFI ROHINGYA LETTER SHALo0ALN10D11HANIFI ROHINGYA LETTER KALo0ALN10D12HANIFI ROHINGYA LETTER GALo0ALN10D13HANIFI ROHINGYA LETTER LALo0ALN10D14HANIFI ROHINGYA LETTER MALo0ALN10D15HANIFI ROHINGYA LETTER NALo0ALN10D16HANIFI ROHINGYA LETTER WALo0ALN10D17HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL WALo0ALN10D18HANIFI ROHINGYA LETTER YALo0ALN10D19HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL YALo0ALN10D1AHANIFI ROHINGYA LETTER NGALo0ALN10D1BHANIFI ROHINGYA LETTER NYALo0ALN10D1CHANIFI ROHINGYA MARK SUKUNLo0ALN10D1DHANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ALo0ALN10D1EHANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ILo0ALN10D1FHANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ULo0ALN10D20HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ELo0ALN10D21HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK OLo0ALN10D22HANIFI ROHINGYA MARK NA KHANNALo0ALN10D23HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-1Mn230NSMN10D24HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-2Mn230NSMN10D25HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-3Mn230NSMN10D26HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDAMn230NSMN10D27HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER DALo0ALN10D28HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER LALo0ALN10D29HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER MALo0ALN10D30HANIFI ROHINGYA DIGIT ZERONd0AN000N10D31HANIFI ROHINGYA DIGIT ONENd0AN111N10D32HANIFI ROHINGYA DIGIT TWONd0AN222N10D33HANIFI ROHINGYA DIGIT THREENd0AN333N10D34HANIFI ROHINGYA DIGIT FOURNd0AN444N10D35HANIFI ROHINGYA DIGIT FIVENd0AN555N10D36HANIFI ROHINGYA DIGIT SIXNd0AN666N10D37HANIFI ROHINGYA DIGIT SEVENNd0AN777N10D38HANIFI ROHINGYA DIGIT EIGHTNd0AN888N10D39HANIFI ROHINGYA DIGIT NINENd0AN999N

42 Arabic Shaping Data

10D00 HANIFI ROHINGYA LETTER A D No_Joining_Group10D1C HANIFI ROHINGYA MARK SUKUN R No_Joining_Group10D1D HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK A D No_Joining_Group10D22 HANIFI ROHINGYA MARK NA KHANNA D No_Joining_Group10D23 HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-1 U No_Joining_Group10D26 HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDA U No_Joining_Group10D27 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER DA R No_Joining_Group

9

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

10D29 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER MA R No_Joining_Group10D30 HANIFI ROHINGYA DIGIT ZERO U No_Joining_Group10D39 HANIFI ROHINGYA DIGIT NINE U No_Joining_Group

43 Script Extensions

The following characters should be extended for usage in Rohingya

0640 Lm ARABIC TATWEEL060C Po ARABIC COMMA061B Po ARABIC SEMICOLON061F Po ARABIC QUESTION MARK

44 lsquoConfusablersquo Characters

Some Rohingya letters resemble those found of Arabic Attention to these lsquoconfusablesrsquo is particularlyimportant because Arabic is commonly used in Rohingya documents

10D03 HANIFI ROHINGYA LETTER PA 0648 ARABIC LETTER WAW10D07 HANIFI ROHINGYA LETTER HA 06BE ARABIC LETTER HEH DOACHASHMEE10D08 HANIFI ROHINGYA LETTER KHA 06A9 ARABIC LETTER KEHEH10D09 HANIFI ROHINGYA LETTER FA 06CF ARABIC LETTER WAW WITH DOT ABOVE10D0B HANIFI ROHINGYA LETTER DDA 0637 ARABIC LETTER TAH10D0C HANIFI ROHINGYA LETTER RRA 0637 ARABIC LETTER TAH10D11 HANIFI ROHINGYA LETTER KA 0637 ARABIC LETTER TAH10D12 HANIFI ROHINGYA LETTER GA FECB ARABIC LETTER AIN INITIAL FORM10D13 HANIFI ROHINGYA LETTER LA 0644 ARABIC LETTER LAM10D14 HANIFI ROHINGYA LETTER MA FEE3 ARABIC LETTER MEEM INITIAL FORM10D19 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL YA FE91 ARABIC LETTER BEH INITIAL FORM10D1D HANIFI ROHINGYA LETTER NA KHANNA 0632 ARABIC LETTER ZAIN10D1D HANIFI ROHINGYA LETTER NA KHANNA FEE7 ARABIC LETTER NOON INITIAL FORM10D1E HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK A FEBB ARABIC LETTER SAD INITIAL FORM10D24 HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-2 0654 ARABIC HAMZA ABOVE10D25 HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-3 0653 ARABIC MADDAH ABOVE10D26 HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDA 0651 ARABIC SHADDA

5 References

noorismail52 2011a ldquoRohingya mother Language (letters) Part 1flvrdquo httpwwwyoutubecomwatchv=w4h6w6NyvOU

mdashmdashmdash 2011b ldquoRohingya mother Language (letters) Part 3flvrdquo httpwwwyoutubecomwatchv=pylvjjTQG8c

Pandey Anshuman 2012 ldquoPreliminary Proposal to Encode the Rohingya Scriptrdquo (L212-214) June 202012 httpwwwunicodeorgL2L201212214-rohingyapdf

Rohingya Education Board Myanmar Ruhainggya Zubanor Fonna Hisab [ldquoScript of the Rohingya lan-guage Countingrdquo] Ek kelasottu dui kelas lego ar foro [ldquoFrom Class 1 to Class 2 Read and Writerdquo]

Rohingya Language Committee [A] Kayda Ruwainggya Zubanor [Primer of the Rohingya Language]

mdashmdashmdash [B] Ruwaingya Zubanor Foyla Kitab [First Book of the Rohingya Language]

10

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

6 Acknowledgments

I am thankful toMattias Persson and Ian James for bringing the Rohingya script to my attention Lorna Priestintroduced me to James Lloyd-Williams who very generously provided copies of Rohingya primers I am allthe more grateful to Muhammad Noor who provided me with numerous books and other materials writtenand printed in the script This proposal would not be possible without the assistance of these individuals

This project was made possible in part by a grant from the United States National Endowment for the Hu-manities which funded the Universal Scripts Project (part of the Script Encoding Initiative at the Universityof California Berkeley) Any views findings conclusions or recommendations expressed in this publicationdo not necessarily reflect those of the National Endowment for the Humanities

11

Printed using UniBooktrade(httpwwwunicodeorgunibook)

Printed 27-Oct-2015 1

10D3FHanifi Rohingya10D00

10D0 10D1 10D2 10D3

$

$ 68900

$ 68901

$ 68902

68903

68912

68913

68914

68915

68916

68917

68918

68919

68920

68921

10D00

10D01

10D02

10D03

10D04

10D05

10D06

10D07

10D08

10D09

10D0A

10D0B

10D0C

10D0D

10D0E

10D0F

10D10

10D11

10D12

10D13

10D14

10D15

10D16

10D17

10D18

10D19

10D1A

10D1B

10D1C

10D1D

10D1E

10D1F

10D20

10D21

10D22

10D23

10D24

10D25

10D26

10D27

10D28

10D29

10D30

10D31

10D32

10D33

10D34

10D35

10D36

10D37

10D38

10D39

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

A

B

C

D

E

F

Printed using UniBooktrade(httpwwwunicodeorgunibook)

Printed 27-Oct-2015 2

10D39Hanifi Rohingya10D00

Final letters10D27 68903 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER DA10D28 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER LA10D29 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER MA

Digits10D30 68912 HANIFI ROHINGYA DIGIT ZERO10D31 68913 HANIFI ROHINGYA DIGIT ONE10D32 68914 HANIFI ROHINGYA DIGIT TWO10D33 68915 HANIFI ROHINGYA DIGIT THREE10D34 68916 HANIFI ROHINGYA DIGIT FOUR10D35 68917 HANIFI ROHINGYA DIGIT FIVE10D36 68918 HANIFI ROHINGYA DIGIT SIX10D37 68919 HANIFI ROHINGYA DIGIT SEVEN10D38 68920 HANIFI ROHINGYA DIGIT EIGHT10D39 68921 HANIFI ROHINGYA DIGIT NINE

Letters10D00 HANIFI ROHINGYA LETTER A10D01 HANIFI ROHINGYA LETTER BA10D02 HANIFI ROHINGYA LETTER PA10D03 HANIFI ROHINGYA LETTER TA10D04 HANIFI ROHINGYA LETTER TTA10D05 HANIFI ROHINGYA LETTER JA10D06 HANIFI ROHINGYA LETTER CA10D07 HANIFI ROHINGYA LETTER HA10D08 HANIFI ROHINGYA LETTER KHA10D09 HANIFI ROHINGYA LETTER FA10D0A HANIFI ROHINGYA LETTER DA10D0B HANIFI ROHINGYA LETTER DDA10D0C HANIFI ROHINGYA LETTER RA10D0D HANIFI ROHINGYA LETTER RRA10D0E HANIFI ROHINGYA LETTER ZA10D0F HANIFI ROHINGYA LETTER SA10D10 HANIFI ROHINGYA LETTER SHA10D11 HANIFI ROHINGYA LETTER KA10D12 HANIFI ROHINGYA LETTER GA10D13 HANIFI ROHINGYA LETTER LA10D14 HANIFI ROHINGYA LETTER MA10D15 HANIFI ROHINGYA LETTER NA10D16 HANIFI ROHINGYA LETTER WA10D17 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL WA

= kinna wa10D18 HANIFI ROHINGYA LETTER YA10D19 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL YA

= kinna ya10D1A HANIFI ROHINGYA LETTER NGA

= gan10D1B HANIFI ROHINGYA LETTER NYA

= nayya

Sukun10D1C HANIFI ROHINGYA SIGN SUKUN

= sakin

Vowel marks10D1D HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK A

= aa-for10D1E HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK I

= i-for10D1F HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK U

= u-for10D20 HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK E

= e-for10D21 HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK O

= o-for

Nasalization mark10D22 HANIFI ROHINGYA MARK NA KHANNA

Tone marks10D23 $ HANIFI ROHINGYA SIGN HARBHAY

bull short high tone10D24 $ 68900 HANIFI ROHINGYA SIGN THELA

bull long falling tone10D25 $ 68901 HANIFI ROHINGYA SIGN TANA

bull long rising tone

Gemination sign10D26 $ 68902 HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDA

= tassi

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 1 A document containing the Rohingya script as finalized by Hanif and others on February19 1980 with signatures of the individuals involved in the creation of the script

14

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 2 Description of some characters attached to the official chart shown in figure 1

15

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 3 Chart of Rohingya script from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti(A) 1)

16

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 4 Chart showing Rohingya letters and signs with Urdu and Burmese names

17

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 5 Chart showing Rohingya letters with Arabic correspondences and names in Latin translit-eration

18

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 6 Chart showing Rohingya letters with Latin transliteration

19

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 7 Page from a Rohingya primer showing Rohingya letters with names in Arabic transliter-ation

20

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 8 Page from a Rohingya primer showing the method of writing and

21

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 9 Page from a Rohingya primer showing the method of writing

22

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 10 Page from a Rohingya primer showing the method of writing -1 68900 -2 68901 -3 68902

23

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 11 Page from a Rohingya primer describing the use of and

24

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 12 Page from a Rohingya primer showing the use of tatweel

25

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 13 Table showing use of tonal signs from a hand-written primer (from Ruwainggya ZubanKomiti (A) 11)

26

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 14 Example of running Rohingya text from a hand-written primer (fromRuwainggya ZubanKomiti (B) 1)

27

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 15 Chart of digits from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti (B) 34)

28

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 16 Excerpt from an primary-level arithmetic book written in Rohingya (from RuwainggyaEducation Board Myanmar 21)

29

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 17 The cover page of Haq-Dar a Rohingya language news weekly (December 5 2002)

30

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 18 The cover page of Serak a Rohingya language news weekly (October 13 2007)

31

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 19 Cover page of History of Arakan

32

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 4: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

b 68892 gt gt

p 68892 gt gt

t 68892 gt gt

It is generally used with letters that occur in isolation or at the end of a word There is no formal conventionregarding its usage and it may be considered optional For instance the charts in figures 3 4 and 5 show

written with certain consonants yet the chart in figure 6 shows the sign written with every consonantletter When does occur it is used generally with the following letters

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

68892

35 Alternate forms of letters

The following alternate forms are proposed for encoding

Character name Joining Value

68903 right d

right l

right m

These are variant forms of the letters used in word-final position or for representing theletter is isolated contexts

Letter + sukun Alternate representation

final da 68892 68903

final la 68892

final ma 68892

The alternate final forms are semantically identical to sequences of the respective letter + but as thetwo occur concurrently in various sources they need to be represented separately

4

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

36 Vowel marks

There are 5 vowel marks

Character name Joining Value

dual a

dual i

dual u

dual e

dual o

When vowels occur in word-initial position they are represented using a combination of the letter and avowel mark

a gt gt

ā 68893 gt gt

i 68894 gt gt

u 68895 gt gt

e 68896 gt gt

o 68897 gt gt

When modifying a consonant they are placed after the letter

bā 68893 gt gt

bi 68894 gt gt

bu 68895 gt gt

be 68896 gt gt

bo 68897 gt gt

Script charts show the vowel marks independently unaccompanied by the letter These cases are intendedfor illustrating the mark and are not indicative of actual usage the same applies to the other marks shownalongside the vowel marks in charts Independent or initial vowels are expressed in combination with theletter

Diphthongs are represented by placing and after a vowel mark Therepresents the sound i and represents u

5

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

bai 68889 gt gt

bāi 6889368889 gt gt

bui 6889568889 gt gt

boi 6889768889 gt gt

bou 6889768887 gt gt

37 Nasalization mark

The following character is used for marking nasalization

Character name Joining Value

dual n

It is placed after the consonant or vowel mark to be nasalized

baṃ 68898 gt gt

bāṃ 6889368898 gt gt

baṃba 6889868865 gt gt

38 Tonal Signs

There are three tonal signs

-1

68900 -2

68901 -3

Their properties are as follows

6

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

R name type Arabic analogue

-1 hārbāy short high tone +08EA

+08ED

68900 -1 ṭelā long falling tone +08EB

+08EE

68901 -1 ṭānā long rising tone +08EC

+08EF

The placement of tonal signs in the available sources is imprecise and not uniform In some instances theyare placed between the consonant and a vowel mark in others they are positioned above the consonant andin others upon the vowel compare the placement of tones 2 and 3 in Figure 10 or compare lines 1 and and2 and the examples in Figure 13) These may be considered stylistic choices In the encoded representationthe tone signs are to be placed after a vowel mark if it is present

baacute 68893 gt -1gt

baa 68893 gt 68900 -2gt

baacutea 68893 gt 68901 -3gt

39 Gemination sign

The following character is used for indicating consonant gemination

68902

It is called tassi in Rohingya and is similar in function to +0651 It is positioned above theletter that is doubled The is placed after the respective letter in the encodedsequence

baba 68865 gt gt

babba 68865 gt 68902 gt

If there is a vowel mark after the doubled letter then the is placed before the vowel mark in theencoded sequence

babbā 68865 gt 68902 gt

310 Digits

There is a full set of decimal digits

7

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

68912

68913

68914

68915

68916

68917

68918

68919

68920

68921

As in Arabic the Rohingya digits are written from left to right The Arabic style ٠ is attested as a glyphicvariant for 68912

311 Punctuation

There is no script-specific punctuation The +002E is commonly used as are Arabic signs suchas the +060C and +061F

312 lsquoTatweelrsquo

A tatweel-like character is used for graphical elongation or justification The ـ +0640should be used for representing tatweel in Rohingya

313 Collation

The sort order for Hanifi Rohingya is as follows

lt lt lt lt

lt lt lt lt lt lt lt

lt lt lt lt 68903 lt lt lt lt

lt lt lt lt lt lt lt lt

lt lt lt lt lt lt

lt lt lt

4 Character Properties

41 Unicode Character Data

10D00HANIFI ROHINGYA LETTER ALo0ALN10D01HANIFI ROHINGYA LETTER BALo0ALN10D02HANIFI ROHINGYA LETTER PALo0ALN10D03HANIFI ROHINGYA LETTER TALo0ALN10D04HANIFI ROHINGYA LETTER TTALo0ALN10D05HANIFI ROHINGYA LETTER JALo0ALN

8

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

10D06HANIFI ROHINGYA LETTER CALo0ALN10D07HANIFI ROHINGYA LETTER HALo0ALN10D08HANIFI ROHINGYA LETTER KHALo0ALN10D09HANIFI ROHINGYA LETTER FALo0ALN10D0AHANIFI ROHINGYA LETTER DALo0ALN10D0BHANIFI ROHINGYA LETTER DDALo0ALN10D0CHANIFI ROHINGYA LETTER RALo0ALN10D0DHANIFI ROHINGYA LETTER RRALo0ALN10D0EHANIFI ROHINGYA LETTER ZALo0ALN10D0FHANIFI ROHINGYA LETTER SALo0ALN10D10HANIFI ROHINGYA LETTER SHALo0ALN10D11HANIFI ROHINGYA LETTER KALo0ALN10D12HANIFI ROHINGYA LETTER GALo0ALN10D13HANIFI ROHINGYA LETTER LALo0ALN10D14HANIFI ROHINGYA LETTER MALo0ALN10D15HANIFI ROHINGYA LETTER NALo0ALN10D16HANIFI ROHINGYA LETTER WALo0ALN10D17HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL WALo0ALN10D18HANIFI ROHINGYA LETTER YALo0ALN10D19HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL YALo0ALN10D1AHANIFI ROHINGYA LETTER NGALo0ALN10D1BHANIFI ROHINGYA LETTER NYALo0ALN10D1CHANIFI ROHINGYA MARK SUKUNLo0ALN10D1DHANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ALo0ALN10D1EHANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ILo0ALN10D1FHANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ULo0ALN10D20HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ELo0ALN10D21HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK OLo0ALN10D22HANIFI ROHINGYA MARK NA KHANNALo0ALN10D23HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-1Mn230NSMN10D24HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-2Mn230NSMN10D25HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-3Mn230NSMN10D26HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDAMn230NSMN10D27HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER DALo0ALN10D28HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER LALo0ALN10D29HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER MALo0ALN10D30HANIFI ROHINGYA DIGIT ZERONd0AN000N10D31HANIFI ROHINGYA DIGIT ONENd0AN111N10D32HANIFI ROHINGYA DIGIT TWONd0AN222N10D33HANIFI ROHINGYA DIGIT THREENd0AN333N10D34HANIFI ROHINGYA DIGIT FOURNd0AN444N10D35HANIFI ROHINGYA DIGIT FIVENd0AN555N10D36HANIFI ROHINGYA DIGIT SIXNd0AN666N10D37HANIFI ROHINGYA DIGIT SEVENNd0AN777N10D38HANIFI ROHINGYA DIGIT EIGHTNd0AN888N10D39HANIFI ROHINGYA DIGIT NINENd0AN999N

42 Arabic Shaping Data

10D00 HANIFI ROHINGYA LETTER A D No_Joining_Group10D1C HANIFI ROHINGYA MARK SUKUN R No_Joining_Group10D1D HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK A D No_Joining_Group10D22 HANIFI ROHINGYA MARK NA KHANNA D No_Joining_Group10D23 HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-1 U No_Joining_Group10D26 HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDA U No_Joining_Group10D27 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER DA R No_Joining_Group

9

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

10D29 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER MA R No_Joining_Group10D30 HANIFI ROHINGYA DIGIT ZERO U No_Joining_Group10D39 HANIFI ROHINGYA DIGIT NINE U No_Joining_Group

43 Script Extensions

The following characters should be extended for usage in Rohingya

0640 Lm ARABIC TATWEEL060C Po ARABIC COMMA061B Po ARABIC SEMICOLON061F Po ARABIC QUESTION MARK

44 lsquoConfusablersquo Characters

Some Rohingya letters resemble those found of Arabic Attention to these lsquoconfusablesrsquo is particularlyimportant because Arabic is commonly used in Rohingya documents

10D03 HANIFI ROHINGYA LETTER PA 0648 ARABIC LETTER WAW10D07 HANIFI ROHINGYA LETTER HA 06BE ARABIC LETTER HEH DOACHASHMEE10D08 HANIFI ROHINGYA LETTER KHA 06A9 ARABIC LETTER KEHEH10D09 HANIFI ROHINGYA LETTER FA 06CF ARABIC LETTER WAW WITH DOT ABOVE10D0B HANIFI ROHINGYA LETTER DDA 0637 ARABIC LETTER TAH10D0C HANIFI ROHINGYA LETTER RRA 0637 ARABIC LETTER TAH10D11 HANIFI ROHINGYA LETTER KA 0637 ARABIC LETTER TAH10D12 HANIFI ROHINGYA LETTER GA FECB ARABIC LETTER AIN INITIAL FORM10D13 HANIFI ROHINGYA LETTER LA 0644 ARABIC LETTER LAM10D14 HANIFI ROHINGYA LETTER MA FEE3 ARABIC LETTER MEEM INITIAL FORM10D19 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL YA FE91 ARABIC LETTER BEH INITIAL FORM10D1D HANIFI ROHINGYA LETTER NA KHANNA 0632 ARABIC LETTER ZAIN10D1D HANIFI ROHINGYA LETTER NA KHANNA FEE7 ARABIC LETTER NOON INITIAL FORM10D1E HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK A FEBB ARABIC LETTER SAD INITIAL FORM10D24 HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-2 0654 ARABIC HAMZA ABOVE10D25 HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-3 0653 ARABIC MADDAH ABOVE10D26 HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDA 0651 ARABIC SHADDA

5 References

noorismail52 2011a ldquoRohingya mother Language (letters) Part 1flvrdquo httpwwwyoutubecomwatchv=w4h6w6NyvOU

mdashmdashmdash 2011b ldquoRohingya mother Language (letters) Part 3flvrdquo httpwwwyoutubecomwatchv=pylvjjTQG8c

Pandey Anshuman 2012 ldquoPreliminary Proposal to Encode the Rohingya Scriptrdquo (L212-214) June 202012 httpwwwunicodeorgL2L201212214-rohingyapdf

Rohingya Education Board Myanmar Ruhainggya Zubanor Fonna Hisab [ldquoScript of the Rohingya lan-guage Countingrdquo] Ek kelasottu dui kelas lego ar foro [ldquoFrom Class 1 to Class 2 Read and Writerdquo]

Rohingya Language Committee [A] Kayda Ruwainggya Zubanor [Primer of the Rohingya Language]

mdashmdashmdash [B] Ruwaingya Zubanor Foyla Kitab [First Book of the Rohingya Language]

10

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

6 Acknowledgments

I am thankful toMattias Persson and Ian James for bringing the Rohingya script to my attention Lorna Priestintroduced me to James Lloyd-Williams who very generously provided copies of Rohingya primers I am allthe more grateful to Muhammad Noor who provided me with numerous books and other materials writtenand printed in the script This proposal would not be possible without the assistance of these individuals

This project was made possible in part by a grant from the United States National Endowment for the Hu-manities which funded the Universal Scripts Project (part of the Script Encoding Initiative at the Universityof California Berkeley) Any views findings conclusions or recommendations expressed in this publicationdo not necessarily reflect those of the National Endowment for the Humanities

11

Printed using UniBooktrade(httpwwwunicodeorgunibook)

Printed 27-Oct-2015 1

10D3FHanifi Rohingya10D00

10D0 10D1 10D2 10D3

$

$ 68900

$ 68901

$ 68902

68903

68912

68913

68914

68915

68916

68917

68918

68919

68920

68921

10D00

10D01

10D02

10D03

10D04

10D05

10D06

10D07

10D08

10D09

10D0A

10D0B

10D0C

10D0D

10D0E

10D0F

10D10

10D11

10D12

10D13

10D14

10D15

10D16

10D17

10D18

10D19

10D1A

10D1B

10D1C

10D1D

10D1E

10D1F

10D20

10D21

10D22

10D23

10D24

10D25

10D26

10D27

10D28

10D29

10D30

10D31

10D32

10D33

10D34

10D35

10D36

10D37

10D38

10D39

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

A

B

C

D

E

F

Printed using UniBooktrade(httpwwwunicodeorgunibook)

Printed 27-Oct-2015 2

10D39Hanifi Rohingya10D00

Final letters10D27 68903 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER DA10D28 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER LA10D29 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER MA

Digits10D30 68912 HANIFI ROHINGYA DIGIT ZERO10D31 68913 HANIFI ROHINGYA DIGIT ONE10D32 68914 HANIFI ROHINGYA DIGIT TWO10D33 68915 HANIFI ROHINGYA DIGIT THREE10D34 68916 HANIFI ROHINGYA DIGIT FOUR10D35 68917 HANIFI ROHINGYA DIGIT FIVE10D36 68918 HANIFI ROHINGYA DIGIT SIX10D37 68919 HANIFI ROHINGYA DIGIT SEVEN10D38 68920 HANIFI ROHINGYA DIGIT EIGHT10D39 68921 HANIFI ROHINGYA DIGIT NINE

Letters10D00 HANIFI ROHINGYA LETTER A10D01 HANIFI ROHINGYA LETTER BA10D02 HANIFI ROHINGYA LETTER PA10D03 HANIFI ROHINGYA LETTER TA10D04 HANIFI ROHINGYA LETTER TTA10D05 HANIFI ROHINGYA LETTER JA10D06 HANIFI ROHINGYA LETTER CA10D07 HANIFI ROHINGYA LETTER HA10D08 HANIFI ROHINGYA LETTER KHA10D09 HANIFI ROHINGYA LETTER FA10D0A HANIFI ROHINGYA LETTER DA10D0B HANIFI ROHINGYA LETTER DDA10D0C HANIFI ROHINGYA LETTER RA10D0D HANIFI ROHINGYA LETTER RRA10D0E HANIFI ROHINGYA LETTER ZA10D0F HANIFI ROHINGYA LETTER SA10D10 HANIFI ROHINGYA LETTER SHA10D11 HANIFI ROHINGYA LETTER KA10D12 HANIFI ROHINGYA LETTER GA10D13 HANIFI ROHINGYA LETTER LA10D14 HANIFI ROHINGYA LETTER MA10D15 HANIFI ROHINGYA LETTER NA10D16 HANIFI ROHINGYA LETTER WA10D17 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL WA

= kinna wa10D18 HANIFI ROHINGYA LETTER YA10D19 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL YA

= kinna ya10D1A HANIFI ROHINGYA LETTER NGA

= gan10D1B HANIFI ROHINGYA LETTER NYA

= nayya

Sukun10D1C HANIFI ROHINGYA SIGN SUKUN

= sakin

Vowel marks10D1D HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK A

= aa-for10D1E HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK I

= i-for10D1F HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK U

= u-for10D20 HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK E

= e-for10D21 HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK O

= o-for

Nasalization mark10D22 HANIFI ROHINGYA MARK NA KHANNA

Tone marks10D23 $ HANIFI ROHINGYA SIGN HARBHAY

bull short high tone10D24 $ 68900 HANIFI ROHINGYA SIGN THELA

bull long falling tone10D25 $ 68901 HANIFI ROHINGYA SIGN TANA

bull long rising tone

Gemination sign10D26 $ 68902 HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDA

= tassi

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 1 A document containing the Rohingya script as finalized by Hanif and others on February19 1980 with signatures of the individuals involved in the creation of the script

14

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 2 Description of some characters attached to the official chart shown in figure 1

15

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 3 Chart of Rohingya script from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti(A) 1)

16

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 4 Chart showing Rohingya letters and signs with Urdu and Burmese names

17

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 5 Chart showing Rohingya letters with Arabic correspondences and names in Latin translit-eration

18

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 6 Chart showing Rohingya letters with Latin transliteration

19

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 7 Page from a Rohingya primer showing Rohingya letters with names in Arabic transliter-ation

20

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 8 Page from a Rohingya primer showing the method of writing and

21

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 9 Page from a Rohingya primer showing the method of writing

22

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 10 Page from a Rohingya primer showing the method of writing -1 68900 -2 68901 -3 68902

23

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 11 Page from a Rohingya primer describing the use of and

24

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 12 Page from a Rohingya primer showing the use of tatweel

25

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 13 Table showing use of tonal signs from a hand-written primer (from Ruwainggya ZubanKomiti (A) 11)

26

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 14 Example of running Rohingya text from a hand-written primer (fromRuwainggya ZubanKomiti (B) 1)

27

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 15 Chart of digits from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti (B) 34)

28

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 16 Excerpt from an primary-level arithmetic book written in Rohingya (from RuwainggyaEducation Board Myanmar 21)

29

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 17 The cover page of Haq-Dar a Rohingya language news weekly (December 5 2002)

30

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 18 The cover page of Serak a Rohingya language news weekly (October 13 2007)

31

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 19 Cover page of History of Arakan

32

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 5: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

36 Vowel marks

There are 5 vowel marks

Character name Joining Value

dual a

dual i

dual u

dual e

dual o

When vowels occur in word-initial position they are represented using a combination of the letter and avowel mark

a gt gt

ā 68893 gt gt

i 68894 gt gt

u 68895 gt gt

e 68896 gt gt

o 68897 gt gt

When modifying a consonant they are placed after the letter

bā 68893 gt gt

bi 68894 gt gt

bu 68895 gt gt

be 68896 gt gt

bo 68897 gt gt

Script charts show the vowel marks independently unaccompanied by the letter These cases are intendedfor illustrating the mark and are not indicative of actual usage the same applies to the other marks shownalongside the vowel marks in charts Independent or initial vowels are expressed in combination with theletter

Diphthongs are represented by placing and after a vowel mark Therepresents the sound i and represents u

5

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

bai 68889 gt gt

bāi 6889368889 gt gt

bui 6889568889 gt gt

boi 6889768889 gt gt

bou 6889768887 gt gt

37 Nasalization mark

The following character is used for marking nasalization

Character name Joining Value

dual n

It is placed after the consonant or vowel mark to be nasalized

baṃ 68898 gt gt

bāṃ 6889368898 gt gt

baṃba 6889868865 gt gt

38 Tonal Signs

There are three tonal signs

-1

68900 -2

68901 -3

Their properties are as follows

6

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

R name type Arabic analogue

-1 hārbāy short high tone +08EA

+08ED

68900 -1 ṭelā long falling tone +08EB

+08EE

68901 -1 ṭānā long rising tone +08EC

+08EF

The placement of tonal signs in the available sources is imprecise and not uniform In some instances theyare placed between the consonant and a vowel mark in others they are positioned above the consonant andin others upon the vowel compare the placement of tones 2 and 3 in Figure 10 or compare lines 1 and and2 and the examples in Figure 13) These may be considered stylistic choices In the encoded representationthe tone signs are to be placed after a vowel mark if it is present

baacute 68893 gt -1gt

baa 68893 gt 68900 -2gt

baacutea 68893 gt 68901 -3gt

39 Gemination sign

The following character is used for indicating consonant gemination

68902

It is called tassi in Rohingya and is similar in function to +0651 It is positioned above theletter that is doubled The is placed after the respective letter in the encodedsequence

baba 68865 gt gt

babba 68865 gt 68902 gt

If there is a vowel mark after the doubled letter then the is placed before the vowel mark in theencoded sequence

babbā 68865 gt 68902 gt

310 Digits

There is a full set of decimal digits

7

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

68912

68913

68914

68915

68916

68917

68918

68919

68920

68921

As in Arabic the Rohingya digits are written from left to right The Arabic style ٠ is attested as a glyphicvariant for 68912

311 Punctuation

There is no script-specific punctuation The +002E is commonly used as are Arabic signs suchas the +060C and +061F

312 lsquoTatweelrsquo

A tatweel-like character is used for graphical elongation or justification The ـ +0640should be used for representing tatweel in Rohingya

313 Collation

The sort order for Hanifi Rohingya is as follows

lt lt lt lt

lt lt lt lt lt lt lt

lt lt lt lt 68903 lt lt lt lt

lt lt lt lt lt lt lt lt

lt lt lt lt lt lt

lt lt lt

4 Character Properties

41 Unicode Character Data

10D00HANIFI ROHINGYA LETTER ALo0ALN10D01HANIFI ROHINGYA LETTER BALo0ALN10D02HANIFI ROHINGYA LETTER PALo0ALN10D03HANIFI ROHINGYA LETTER TALo0ALN10D04HANIFI ROHINGYA LETTER TTALo0ALN10D05HANIFI ROHINGYA LETTER JALo0ALN

8

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

10D06HANIFI ROHINGYA LETTER CALo0ALN10D07HANIFI ROHINGYA LETTER HALo0ALN10D08HANIFI ROHINGYA LETTER KHALo0ALN10D09HANIFI ROHINGYA LETTER FALo0ALN10D0AHANIFI ROHINGYA LETTER DALo0ALN10D0BHANIFI ROHINGYA LETTER DDALo0ALN10D0CHANIFI ROHINGYA LETTER RALo0ALN10D0DHANIFI ROHINGYA LETTER RRALo0ALN10D0EHANIFI ROHINGYA LETTER ZALo0ALN10D0FHANIFI ROHINGYA LETTER SALo0ALN10D10HANIFI ROHINGYA LETTER SHALo0ALN10D11HANIFI ROHINGYA LETTER KALo0ALN10D12HANIFI ROHINGYA LETTER GALo0ALN10D13HANIFI ROHINGYA LETTER LALo0ALN10D14HANIFI ROHINGYA LETTER MALo0ALN10D15HANIFI ROHINGYA LETTER NALo0ALN10D16HANIFI ROHINGYA LETTER WALo0ALN10D17HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL WALo0ALN10D18HANIFI ROHINGYA LETTER YALo0ALN10D19HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL YALo0ALN10D1AHANIFI ROHINGYA LETTER NGALo0ALN10D1BHANIFI ROHINGYA LETTER NYALo0ALN10D1CHANIFI ROHINGYA MARK SUKUNLo0ALN10D1DHANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ALo0ALN10D1EHANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ILo0ALN10D1FHANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ULo0ALN10D20HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ELo0ALN10D21HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK OLo0ALN10D22HANIFI ROHINGYA MARK NA KHANNALo0ALN10D23HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-1Mn230NSMN10D24HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-2Mn230NSMN10D25HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-3Mn230NSMN10D26HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDAMn230NSMN10D27HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER DALo0ALN10D28HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER LALo0ALN10D29HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER MALo0ALN10D30HANIFI ROHINGYA DIGIT ZERONd0AN000N10D31HANIFI ROHINGYA DIGIT ONENd0AN111N10D32HANIFI ROHINGYA DIGIT TWONd0AN222N10D33HANIFI ROHINGYA DIGIT THREENd0AN333N10D34HANIFI ROHINGYA DIGIT FOURNd0AN444N10D35HANIFI ROHINGYA DIGIT FIVENd0AN555N10D36HANIFI ROHINGYA DIGIT SIXNd0AN666N10D37HANIFI ROHINGYA DIGIT SEVENNd0AN777N10D38HANIFI ROHINGYA DIGIT EIGHTNd0AN888N10D39HANIFI ROHINGYA DIGIT NINENd0AN999N

42 Arabic Shaping Data

10D00 HANIFI ROHINGYA LETTER A D No_Joining_Group10D1C HANIFI ROHINGYA MARK SUKUN R No_Joining_Group10D1D HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK A D No_Joining_Group10D22 HANIFI ROHINGYA MARK NA KHANNA D No_Joining_Group10D23 HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-1 U No_Joining_Group10D26 HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDA U No_Joining_Group10D27 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER DA R No_Joining_Group

9

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

10D29 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER MA R No_Joining_Group10D30 HANIFI ROHINGYA DIGIT ZERO U No_Joining_Group10D39 HANIFI ROHINGYA DIGIT NINE U No_Joining_Group

43 Script Extensions

The following characters should be extended for usage in Rohingya

0640 Lm ARABIC TATWEEL060C Po ARABIC COMMA061B Po ARABIC SEMICOLON061F Po ARABIC QUESTION MARK

44 lsquoConfusablersquo Characters

Some Rohingya letters resemble those found of Arabic Attention to these lsquoconfusablesrsquo is particularlyimportant because Arabic is commonly used in Rohingya documents

10D03 HANIFI ROHINGYA LETTER PA 0648 ARABIC LETTER WAW10D07 HANIFI ROHINGYA LETTER HA 06BE ARABIC LETTER HEH DOACHASHMEE10D08 HANIFI ROHINGYA LETTER KHA 06A9 ARABIC LETTER KEHEH10D09 HANIFI ROHINGYA LETTER FA 06CF ARABIC LETTER WAW WITH DOT ABOVE10D0B HANIFI ROHINGYA LETTER DDA 0637 ARABIC LETTER TAH10D0C HANIFI ROHINGYA LETTER RRA 0637 ARABIC LETTER TAH10D11 HANIFI ROHINGYA LETTER KA 0637 ARABIC LETTER TAH10D12 HANIFI ROHINGYA LETTER GA FECB ARABIC LETTER AIN INITIAL FORM10D13 HANIFI ROHINGYA LETTER LA 0644 ARABIC LETTER LAM10D14 HANIFI ROHINGYA LETTER MA FEE3 ARABIC LETTER MEEM INITIAL FORM10D19 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL YA FE91 ARABIC LETTER BEH INITIAL FORM10D1D HANIFI ROHINGYA LETTER NA KHANNA 0632 ARABIC LETTER ZAIN10D1D HANIFI ROHINGYA LETTER NA KHANNA FEE7 ARABIC LETTER NOON INITIAL FORM10D1E HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK A FEBB ARABIC LETTER SAD INITIAL FORM10D24 HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-2 0654 ARABIC HAMZA ABOVE10D25 HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-3 0653 ARABIC MADDAH ABOVE10D26 HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDA 0651 ARABIC SHADDA

5 References

noorismail52 2011a ldquoRohingya mother Language (letters) Part 1flvrdquo httpwwwyoutubecomwatchv=w4h6w6NyvOU

mdashmdashmdash 2011b ldquoRohingya mother Language (letters) Part 3flvrdquo httpwwwyoutubecomwatchv=pylvjjTQG8c

Pandey Anshuman 2012 ldquoPreliminary Proposal to Encode the Rohingya Scriptrdquo (L212-214) June 202012 httpwwwunicodeorgL2L201212214-rohingyapdf

Rohingya Education Board Myanmar Ruhainggya Zubanor Fonna Hisab [ldquoScript of the Rohingya lan-guage Countingrdquo] Ek kelasottu dui kelas lego ar foro [ldquoFrom Class 1 to Class 2 Read and Writerdquo]

Rohingya Language Committee [A] Kayda Ruwainggya Zubanor [Primer of the Rohingya Language]

mdashmdashmdash [B] Ruwaingya Zubanor Foyla Kitab [First Book of the Rohingya Language]

10

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

6 Acknowledgments

I am thankful toMattias Persson and Ian James for bringing the Rohingya script to my attention Lorna Priestintroduced me to James Lloyd-Williams who very generously provided copies of Rohingya primers I am allthe more grateful to Muhammad Noor who provided me with numerous books and other materials writtenand printed in the script This proposal would not be possible without the assistance of these individuals

This project was made possible in part by a grant from the United States National Endowment for the Hu-manities which funded the Universal Scripts Project (part of the Script Encoding Initiative at the Universityof California Berkeley) Any views findings conclusions or recommendations expressed in this publicationdo not necessarily reflect those of the National Endowment for the Humanities

11

Printed using UniBooktrade(httpwwwunicodeorgunibook)

Printed 27-Oct-2015 1

10D3FHanifi Rohingya10D00

10D0 10D1 10D2 10D3

$

$ 68900

$ 68901

$ 68902

68903

68912

68913

68914

68915

68916

68917

68918

68919

68920

68921

10D00

10D01

10D02

10D03

10D04

10D05

10D06

10D07

10D08

10D09

10D0A

10D0B

10D0C

10D0D

10D0E

10D0F

10D10

10D11

10D12

10D13

10D14

10D15

10D16

10D17

10D18

10D19

10D1A

10D1B

10D1C

10D1D

10D1E

10D1F

10D20

10D21

10D22

10D23

10D24

10D25

10D26

10D27

10D28

10D29

10D30

10D31

10D32

10D33

10D34

10D35

10D36

10D37

10D38

10D39

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

A

B

C

D

E

F

Printed using UniBooktrade(httpwwwunicodeorgunibook)

Printed 27-Oct-2015 2

10D39Hanifi Rohingya10D00

Final letters10D27 68903 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER DA10D28 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER LA10D29 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER MA

Digits10D30 68912 HANIFI ROHINGYA DIGIT ZERO10D31 68913 HANIFI ROHINGYA DIGIT ONE10D32 68914 HANIFI ROHINGYA DIGIT TWO10D33 68915 HANIFI ROHINGYA DIGIT THREE10D34 68916 HANIFI ROHINGYA DIGIT FOUR10D35 68917 HANIFI ROHINGYA DIGIT FIVE10D36 68918 HANIFI ROHINGYA DIGIT SIX10D37 68919 HANIFI ROHINGYA DIGIT SEVEN10D38 68920 HANIFI ROHINGYA DIGIT EIGHT10D39 68921 HANIFI ROHINGYA DIGIT NINE

Letters10D00 HANIFI ROHINGYA LETTER A10D01 HANIFI ROHINGYA LETTER BA10D02 HANIFI ROHINGYA LETTER PA10D03 HANIFI ROHINGYA LETTER TA10D04 HANIFI ROHINGYA LETTER TTA10D05 HANIFI ROHINGYA LETTER JA10D06 HANIFI ROHINGYA LETTER CA10D07 HANIFI ROHINGYA LETTER HA10D08 HANIFI ROHINGYA LETTER KHA10D09 HANIFI ROHINGYA LETTER FA10D0A HANIFI ROHINGYA LETTER DA10D0B HANIFI ROHINGYA LETTER DDA10D0C HANIFI ROHINGYA LETTER RA10D0D HANIFI ROHINGYA LETTER RRA10D0E HANIFI ROHINGYA LETTER ZA10D0F HANIFI ROHINGYA LETTER SA10D10 HANIFI ROHINGYA LETTER SHA10D11 HANIFI ROHINGYA LETTER KA10D12 HANIFI ROHINGYA LETTER GA10D13 HANIFI ROHINGYA LETTER LA10D14 HANIFI ROHINGYA LETTER MA10D15 HANIFI ROHINGYA LETTER NA10D16 HANIFI ROHINGYA LETTER WA10D17 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL WA

= kinna wa10D18 HANIFI ROHINGYA LETTER YA10D19 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL YA

= kinna ya10D1A HANIFI ROHINGYA LETTER NGA

= gan10D1B HANIFI ROHINGYA LETTER NYA

= nayya

Sukun10D1C HANIFI ROHINGYA SIGN SUKUN

= sakin

Vowel marks10D1D HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK A

= aa-for10D1E HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK I

= i-for10D1F HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK U

= u-for10D20 HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK E

= e-for10D21 HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK O

= o-for

Nasalization mark10D22 HANIFI ROHINGYA MARK NA KHANNA

Tone marks10D23 $ HANIFI ROHINGYA SIGN HARBHAY

bull short high tone10D24 $ 68900 HANIFI ROHINGYA SIGN THELA

bull long falling tone10D25 $ 68901 HANIFI ROHINGYA SIGN TANA

bull long rising tone

Gemination sign10D26 $ 68902 HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDA

= tassi

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 1 A document containing the Rohingya script as finalized by Hanif and others on February19 1980 with signatures of the individuals involved in the creation of the script

14

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 2 Description of some characters attached to the official chart shown in figure 1

15

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 3 Chart of Rohingya script from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti(A) 1)

16

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 4 Chart showing Rohingya letters and signs with Urdu and Burmese names

17

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 5 Chart showing Rohingya letters with Arabic correspondences and names in Latin translit-eration

18

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 6 Chart showing Rohingya letters with Latin transliteration

19

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 7 Page from a Rohingya primer showing Rohingya letters with names in Arabic transliter-ation

20

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 8 Page from a Rohingya primer showing the method of writing and

21

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 9 Page from a Rohingya primer showing the method of writing

22

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 10 Page from a Rohingya primer showing the method of writing -1 68900 -2 68901 -3 68902

23

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 11 Page from a Rohingya primer describing the use of and

24

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 12 Page from a Rohingya primer showing the use of tatweel

25

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 13 Table showing use of tonal signs from a hand-written primer (from Ruwainggya ZubanKomiti (A) 11)

26

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 14 Example of running Rohingya text from a hand-written primer (fromRuwainggya ZubanKomiti (B) 1)

27

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 15 Chart of digits from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti (B) 34)

28

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 16 Excerpt from an primary-level arithmetic book written in Rohingya (from RuwainggyaEducation Board Myanmar 21)

29

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 17 The cover page of Haq-Dar a Rohingya language news weekly (December 5 2002)

30

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 18 The cover page of Serak a Rohingya language news weekly (October 13 2007)

31

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 19 Cover page of History of Arakan

32

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 6: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

bai 68889 gt gt

bāi 6889368889 gt gt

bui 6889568889 gt gt

boi 6889768889 gt gt

bou 6889768887 gt gt

37 Nasalization mark

The following character is used for marking nasalization

Character name Joining Value

dual n

It is placed after the consonant or vowel mark to be nasalized

baṃ 68898 gt gt

bāṃ 6889368898 gt gt

baṃba 6889868865 gt gt

38 Tonal Signs

There are three tonal signs

-1

68900 -2

68901 -3

Their properties are as follows

6

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

R name type Arabic analogue

-1 hārbāy short high tone +08EA

+08ED

68900 -1 ṭelā long falling tone +08EB

+08EE

68901 -1 ṭānā long rising tone +08EC

+08EF

The placement of tonal signs in the available sources is imprecise and not uniform In some instances theyare placed between the consonant and a vowel mark in others they are positioned above the consonant andin others upon the vowel compare the placement of tones 2 and 3 in Figure 10 or compare lines 1 and and2 and the examples in Figure 13) These may be considered stylistic choices In the encoded representationthe tone signs are to be placed after a vowel mark if it is present

baacute 68893 gt -1gt

baa 68893 gt 68900 -2gt

baacutea 68893 gt 68901 -3gt

39 Gemination sign

The following character is used for indicating consonant gemination

68902

It is called tassi in Rohingya and is similar in function to +0651 It is positioned above theletter that is doubled The is placed after the respective letter in the encodedsequence

baba 68865 gt gt

babba 68865 gt 68902 gt

If there is a vowel mark after the doubled letter then the is placed before the vowel mark in theencoded sequence

babbā 68865 gt 68902 gt

310 Digits

There is a full set of decimal digits

7

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

68912

68913

68914

68915

68916

68917

68918

68919

68920

68921

As in Arabic the Rohingya digits are written from left to right The Arabic style ٠ is attested as a glyphicvariant for 68912

311 Punctuation

There is no script-specific punctuation The +002E is commonly used as are Arabic signs suchas the +060C and +061F

312 lsquoTatweelrsquo

A tatweel-like character is used for graphical elongation or justification The ـ +0640should be used for representing tatweel in Rohingya

313 Collation

The sort order for Hanifi Rohingya is as follows

lt lt lt lt

lt lt lt lt lt lt lt

lt lt lt lt 68903 lt lt lt lt

lt lt lt lt lt lt lt lt

lt lt lt lt lt lt

lt lt lt

4 Character Properties

41 Unicode Character Data

10D00HANIFI ROHINGYA LETTER ALo0ALN10D01HANIFI ROHINGYA LETTER BALo0ALN10D02HANIFI ROHINGYA LETTER PALo0ALN10D03HANIFI ROHINGYA LETTER TALo0ALN10D04HANIFI ROHINGYA LETTER TTALo0ALN10D05HANIFI ROHINGYA LETTER JALo0ALN

8

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

10D06HANIFI ROHINGYA LETTER CALo0ALN10D07HANIFI ROHINGYA LETTER HALo0ALN10D08HANIFI ROHINGYA LETTER KHALo0ALN10D09HANIFI ROHINGYA LETTER FALo0ALN10D0AHANIFI ROHINGYA LETTER DALo0ALN10D0BHANIFI ROHINGYA LETTER DDALo0ALN10D0CHANIFI ROHINGYA LETTER RALo0ALN10D0DHANIFI ROHINGYA LETTER RRALo0ALN10D0EHANIFI ROHINGYA LETTER ZALo0ALN10D0FHANIFI ROHINGYA LETTER SALo0ALN10D10HANIFI ROHINGYA LETTER SHALo0ALN10D11HANIFI ROHINGYA LETTER KALo0ALN10D12HANIFI ROHINGYA LETTER GALo0ALN10D13HANIFI ROHINGYA LETTER LALo0ALN10D14HANIFI ROHINGYA LETTER MALo0ALN10D15HANIFI ROHINGYA LETTER NALo0ALN10D16HANIFI ROHINGYA LETTER WALo0ALN10D17HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL WALo0ALN10D18HANIFI ROHINGYA LETTER YALo0ALN10D19HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL YALo0ALN10D1AHANIFI ROHINGYA LETTER NGALo0ALN10D1BHANIFI ROHINGYA LETTER NYALo0ALN10D1CHANIFI ROHINGYA MARK SUKUNLo0ALN10D1DHANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ALo0ALN10D1EHANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ILo0ALN10D1FHANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ULo0ALN10D20HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ELo0ALN10D21HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK OLo0ALN10D22HANIFI ROHINGYA MARK NA KHANNALo0ALN10D23HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-1Mn230NSMN10D24HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-2Mn230NSMN10D25HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-3Mn230NSMN10D26HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDAMn230NSMN10D27HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER DALo0ALN10D28HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER LALo0ALN10D29HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER MALo0ALN10D30HANIFI ROHINGYA DIGIT ZERONd0AN000N10D31HANIFI ROHINGYA DIGIT ONENd0AN111N10D32HANIFI ROHINGYA DIGIT TWONd0AN222N10D33HANIFI ROHINGYA DIGIT THREENd0AN333N10D34HANIFI ROHINGYA DIGIT FOURNd0AN444N10D35HANIFI ROHINGYA DIGIT FIVENd0AN555N10D36HANIFI ROHINGYA DIGIT SIXNd0AN666N10D37HANIFI ROHINGYA DIGIT SEVENNd0AN777N10D38HANIFI ROHINGYA DIGIT EIGHTNd0AN888N10D39HANIFI ROHINGYA DIGIT NINENd0AN999N

42 Arabic Shaping Data

10D00 HANIFI ROHINGYA LETTER A D No_Joining_Group10D1C HANIFI ROHINGYA MARK SUKUN R No_Joining_Group10D1D HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK A D No_Joining_Group10D22 HANIFI ROHINGYA MARK NA KHANNA D No_Joining_Group10D23 HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-1 U No_Joining_Group10D26 HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDA U No_Joining_Group10D27 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER DA R No_Joining_Group

9

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

10D29 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER MA R No_Joining_Group10D30 HANIFI ROHINGYA DIGIT ZERO U No_Joining_Group10D39 HANIFI ROHINGYA DIGIT NINE U No_Joining_Group

43 Script Extensions

The following characters should be extended for usage in Rohingya

0640 Lm ARABIC TATWEEL060C Po ARABIC COMMA061B Po ARABIC SEMICOLON061F Po ARABIC QUESTION MARK

44 lsquoConfusablersquo Characters

Some Rohingya letters resemble those found of Arabic Attention to these lsquoconfusablesrsquo is particularlyimportant because Arabic is commonly used in Rohingya documents

10D03 HANIFI ROHINGYA LETTER PA 0648 ARABIC LETTER WAW10D07 HANIFI ROHINGYA LETTER HA 06BE ARABIC LETTER HEH DOACHASHMEE10D08 HANIFI ROHINGYA LETTER KHA 06A9 ARABIC LETTER KEHEH10D09 HANIFI ROHINGYA LETTER FA 06CF ARABIC LETTER WAW WITH DOT ABOVE10D0B HANIFI ROHINGYA LETTER DDA 0637 ARABIC LETTER TAH10D0C HANIFI ROHINGYA LETTER RRA 0637 ARABIC LETTER TAH10D11 HANIFI ROHINGYA LETTER KA 0637 ARABIC LETTER TAH10D12 HANIFI ROHINGYA LETTER GA FECB ARABIC LETTER AIN INITIAL FORM10D13 HANIFI ROHINGYA LETTER LA 0644 ARABIC LETTER LAM10D14 HANIFI ROHINGYA LETTER MA FEE3 ARABIC LETTER MEEM INITIAL FORM10D19 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL YA FE91 ARABIC LETTER BEH INITIAL FORM10D1D HANIFI ROHINGYA LETTER NA KHANNA 0632 ARABIC LETTER ZAIN10D1D HANIFI ROHINGYA LETTER NA KHANNA FEE7 ARABIC LETTER NOON INITIAL FORM10D1E HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK A FEBB ARABIC LETTER SAD INITIAL FORM10D24 HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-2 0654 ARABIC HAMZA ABOVE10D25 HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-3 0653 ARABIC MADDAH ABOVE10D26 HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDA 0651 ARABIC SHADDA

5 References

noorismail52 2011a ldquoRohingya mother Language (letters) Part 1flvrdquo httpwwwyoutubecomwatchv=w4h6w6NyvOU

mdashmdashmdash 2011b ldquoRohingya mother Language (letters) Part 3flvrdquo httpwwwyoutubecomwatchv=pylvjjTQG8c

Pandey Anshuman 2012 ldquoPreliminary Proposal to Encode the Rohingya Scriptrdquo (L212-214) June 202012 httpwwwunicodeorgL2L201212214-rohingyapdf

Rohingya Education Board Myanmar Ruhainggya Zubanor Fonna Hisab [ldquoScript of the Rohingya lan-guage Countingrdquo] Ek kelasottu dui kelas lego ar foro [ldquoFrom Class 1 to Class 2 Read and Writerdquo]

Rohingya Language Committee [A] Kayda Ruwainggya Zubanor [Primer of the Rohingya Language]

mdashmdashmdash [B] Ruwaingya Zubanor Foyla Kitab [First Book of the Rohingya Language]

10

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

6 Acknowledgments

I am thankful toMattias Persson and Ian James for bringing the Rohingya script to my attention Lorna Priestintroduced me to James Lloyd-Williams who very generously provided copies of Rohingya primers I am allthe more grateful to Muhammad Noor who provided me with numerous books and other materials writtenand printed in the script This proposal would not be possible without the assistance of these individuals

This project was made possible in part by a grant from the United States National Endowment for the Hu-manities which funded the Universal Scripts Project (part of the Script Encoding Initiative at the Universityof California Berkeley) Any views findings conclusions or recommendations expressed in this publicationdo not necessarily reflect those of the National Endowment for the Humanities

11

Printed using UniBooktrade(httpwwwunicodeorgunibook)

Printed 27-Oct-2015 1

10D3FHanifi Rohingya10D00

10D0 10D1 10D2 10D3

$

$ 68900

$ 68901

$ 68902

68903

68912

68913

68914

68915

68916

68917

68918

68919

68920

68921

10D00

10D01

10D02

10D03

10D04

10D05

10D06

10D07

10D08

10D09

10D0A

10D0B

10D0C

10D0D

10D0E

10D0F

10D10

10D11

10D12

10D13

10D14

10D15

10D16

10D17

10D18

10D19

10D1A

10D1B

10D1C

10D1D

10D1E

10D1F

10D20

10D21

10D22

10D23

10D24

10D25

10D26

10D27

10D28

10D29

10D30

10D31

10D32

10D33

10D34

10D35

10D36

10D37

10D38

10D39

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

A

B

C

D

E

F

Printed using UniBooktrade(httpwwwunicodeorgunibook)

Printed 27-Oct-2015 2

10D39Hanifi Rohingya10D00

Final letters10D27 68903 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER DA10D28 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER LA10D29 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER MA

Digits10D30 68912 HANIFI ROHINGYA DIGIT ZERO10D31 68913 HANIFI ROHINGYA DIGIT ONE10D32 68914 HANIFI ROHINGYA DIGIT TWO10D33 68915 HANIFI ROHINGYA DIGIT THREE10D34 68916 HANIFI ROHINGYA DIGIT FOUR10D35 68917 HANIFI ROHINGYA DIGIT FIVE10D36 68918 HANIFI ROHINGYA DIGIT SIX10D37 68919 HANIFI ROHINGYA DIGIT SEVEN10D38 68920 HANIFI ROHINGYA DIGIT EIGHT10D39 68921 HANIFI ROHINGYA DIGIT NINE

Letters10D00 HANIFI ROHINGYA LETTER A10D01 HANIFI ROHINGYA LETTER BA10D02 HANIFI ROHINGYA LETTER PA10D03 HANIFI ROHINGYA LETTER TA10D04 HANIFI ROHINGYA LETTER TTA10D05 HANIFI ROHINGYA LETTER JA10D06 HANIFI ROHINGYA LETTER CA10D07 HANIFI ROHINGYA LETTER HA10D08 HANIFI ROHINGYA LETTER KHA10D09 HANIFI ROHINGYA LETTER FA10D0A HANIFI ROHINGYA LETTER DA10D0B HANIFI ROHINGYA LETTER DDA10D0C HANIFI ROHINGYA LETTER RA10D0D HANIFI ROHINGYA LETTER RRA10D0E HANIFI ROHINGYA LETTER ZA10D0F HANIFI ROHINGYA LETTER SA10D10 HANIFI ROHINGYA LETTER SHA10D11 HANIFI ROHINGYA LETTER KA10D12 HANIFI ROHINGYA LETTER GA10D13 HANIFI ROHINGYA LETTER LA10D14 HANIFI ROHINGYA LETTER MA10D15 HANIFI ROHINGYA LETTER NA10D16 HANIFI ROHINGYA LETTER WA10D17 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL WA

= kinna wa10D18 HANIFI ROHINGYA LETTER YA10D19 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL YA

= kinna ya10D1A HANIFI ROHINGYA LETTER NGA

= gan10D1B HANIFI ROHINGYA LETTER NYA

= nayya

Sukun10D1C HANIFI ROHINGYA SIGN SUKUN

= sakin

Vowel marks10D1D HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK A

= aa-for10D1E HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK I

= i-for10D1F HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK U

= u-for10D20 HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK E

= e-for10D21 HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK O

= o-for

Nasalization mark10D22 HANIFI ROHINGYA MARK NA KHANNA

Tone marks10D23 $ HANIFI ROHINGYA SIGN HARBHAY

bull short high tone10D24 $ 68900 HANIFI ROHINGYA SIGN THELA

bull long falling tone10D25 $ 68901 HANIFI ROHINGYA SIGN TANA

bull long rising tone

Gemination sign10D26 $ 68902 HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDA

= tassi

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 1 A document containing the Rohingya script as finalized by Hanif and others on February19 1980 with signatures of the individuals involved in the creation of the script

14

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 2 Description of some characters attached to the official chart shown in figure 1

15

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 3 Chart of Rohingya script from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti(A) 1)

16

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 4 Chart showing Rohingya letters and signs with Urdu and Burmese names

17

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 5 Chart showing Rohingya letters with Arabic correspondences and names in Latin translit-eration

18

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 6 Chart showing Rohingya letters with Latin transliteration

19

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 7 Page from a Rohingya primer showing Rohingya letters with names in Arabic transliter-ation

20

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 8 Page from a Rohingya primer showing the method of writing and

21

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 9 Page from a Rohingya primer showing the method of writing

22

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 10 Page from a Rohingya primer showing the method of writing -1 68900 -2 68901 -3 68902

23

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 11 Page from a Rohingya primer describing the use of and

24

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 12 Page from a Rohingya primer showing the use of tatweel

25

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 13 Table showing use of tonal signs from a hand-written primer (from Ruwainggya ZubanKomiti (A) 11)

26

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 14 Example of running Rohingya text from a hand-written primer (fromRuwainggya ZubanKomiti (B) 1)

27

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 15 Chart of digits from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti (B) 34)

28

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 16 Excerpt from an primary-level arithmetic book written in Rohingya (from RuwainggyaEducation Board Myanmar 21)

29

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 17 The cover page of Haq-Dar a Rohingya language news weekly (December 5 2002)

30

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 18 The cover page of Serak a Rohingya language news weekly (October 13 2007)

31

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 19 Cover page of History of Arakan

32

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 7: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

R name type Arabic analogue

-1 hārbāy short high tone +08EA

+08ED

68900 -1 ṭelā long falling tone +08EB

+08EE

68901 -1 ṭānā long rising tone +08EC

+08EF

The placement of tonal signs in the available sources is imprecise and not uniform In some instances theyare placed between the consonant and a vowel mark in others they are positioned above the consonant andin others upon the vowel compare the placement of tones 2 and 3 in Figure 10 or compare lines 1 and and2 and the examples in Figure 13) These may be considered stylistic choices In the encoded representationthe tone signs are to be placed after a vowel mark if it is present

baacute 68893 gt -1gt

baa 68893 gt 68900 -2gt

baacutea 68893 gt 68901 -3gt

39 Gemination sign

The following character is used for indicating consonant gemination

68902

It is called tassi in Rohingya and is similar in function to +0651 It is positioned above theletter that is doubled The is placed after the respective letter in the encodedsequence

baba 68865 gt gt

babba 68865 gt 68902 gt

If there is a vowel mark after the doubled letter then the is placed before the vowel mark in theencoded sequence

babbā 68865 gt 68902 gt

310 Digits

There is a full set of decimal digits

7

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

68912

68913

68914

68915

68916

68917

68918

68919

68920

68921

As in Arabic the Rohingya digits are written from left to right The Arabic style ٠ is attested as a glyphicvariant for 68912

311 Punctuation

There is no script-specific punctuation The +002E is commonly used as are Arabic signs suchas the +060C and +061F

312 lsquoTatweelrsquo

A tatweel-like character is used for graphical elongation or justification The ـ +0640should be used for representing tatweel in Rohingya

313 Collation

The sort order for Hanifi Rohingya is as follows

lt lt lt lt

lt lt lt lt lt lt lt

lt lt lt lt 68903 lt lt lt lt

lt lt lt lt lt lt lt lt

lt lt lt lt lt lt

lt lt lt

4 Character Properties

41 Unicode Character Data

10D00HANIFI ROHINGYA LETTER ALo0ALN10D01HANIFI ROHINGYA LETTER BALo0ALN10D02HANIFI ROHINGYA LETTER PALo0ALN10D03HANIFI ROHINGYA LETTER TALo0ALN10D04HANIFI ROHINGYA LETTER TTALo0ALN10D05HANIFI ROHINGYA LETTER JALo0ALN

8

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

10D06HANIFI ROHINGYA LETTER CALo0ALN10D07HANIFI ROHINGYA LETTER HALo0ALN10D08HANIFI ROHINGYA LETTER KHALo0ALN10D09HANIFI ROHINGYA LETTER FALo0ALN10D0AHANIFI ROHINGYA LETTER DALo0ALN10D0BHANIFI ROHINGYA LETTER DDALo0ALN10D0CHANIFI ROHINGYA LETTER RALo0ALN10D0DHANIFI ROHINGYA LETTER RRALo0ALN10D0EHANIFI ROHINGYA LETTER ZALo0ALN10D0FHANIFI ROHINGYA LETTER SALo0ALN10D10HANIFI ROHINGYA LETTER SHALo0ALN10D11HANIFI ROHINGYA LETTER KALo0ALN10D12HANIFI ROHINGYA LETTER GALo0ALN10D13HANIFI ROHINGYA LETTER LALo0ALN10D14HANIFI ROHINGYA LETTER MALo0ALN10D15HANIFI ROHINGYA LETTER NALo0ALN10D16HANIFI ROHINGYA LETTER WALo0ALN10D17HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL WALo0ALN10D18HANIFI ROHINGYA LETTER YALo0ALN10D19HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL YALo0ALN10D1AHANIFI ROHINGYA LETTER NGALo0ALN10D1BHANIFI ROHINGYA LETTER NYALo0ALN10D1CHANIFI ROHINGYA MARK SUKUNLo0ALN10D1DHANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ALo0ALN10D1EHANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ILo0ALN10D1FHANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ULo0ALN10D20HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ELo0ALN10D21HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK OLo0ALN10D22HANIFI ROHINGYA MARK NA KHANNALo0ALN10D23HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-1Mn230NSMN10D24HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-2Mn230NSMN10D25HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-3Mn230NSMN10D26HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDAMn230NSMN10D27HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER DALo0ALN10D28HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER LALo0ALN10D29HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER MALo0ALN10D30HANIFI ROHINGYA DIGIT ZERONd0AN000N10D31HANIFI ROHINGYA DIGIT ONENd0AN111N10D32HANIFI ROHINGYA DIGIT TWONd0AN222N10D33HANIFI ROHINGYA DIGIT THREENd0AN333N10D34HANIFI ROHINGYA DIGIT FOURNd0AN444N10D35HANIFI ROHINGYA DIGIT FIVENd0AN555N10D36HANIFI ROHINGYA DIGIT SIXNd0AN666N10D37HANIFI ROHINGYA DIGIT SEVENNd0AN777N10D38HANIFI ROHINGYA DIGIT EIGHTNd0AN888N10D39HANIFI ROHINGYA DIGIT NINENd0AN999N

42 Arabic Shaping Data

10D00 HANIFI ROHINGYA LETTER A D No_Joining_Group10D1C HANIFI ROHINGYA MARK SUKUN R No_Joining_Group10D1D HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK A D No_Joining_Group10D22 HANIFI ROHINGYA MARK NA KHANNA D No_Joining_Group10D23 HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-1 U No_Joining_Group10D26 HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDA U No_Joining_Group10D27 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER DA R No_Joining_Group

9

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

10D29 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER MA R No_Joining_Group10D30 HANIFI ROHINGYA DIGIT ZERO U No_Joining_Group10D39 HANIFI ROHINGYA DIGIT NINE U No_Joining_Group

43 Script Extensions

The following characters should be extended for usage in Rohingya

0640 Lm ARABIC TATWEEL060C Po ARABIC COMMA061B Po ARABIC SEMICOLON061F Po ARABIC QUESTION MARK

44 lsquoConfusablersquo Characters

Some Rohingya letters resemble those found of Arabic Attention to these lsquoconfusablesrsquo is particularlyimportant because Arabic is commonly used in Rohingya documents

10D03 HANIFI ROHINGYA LETTER PA 0648 ARABIC LETTER WAW10D07 HANIFI ROHINGYA LETTER HA 06BE ARABIC LETTER HEH DOACHASHMEE10D08 HANIFI ROHINGYA LETTER KHA 06A9 ARABIC LETTER KEHEH10D09 HANIFI ROHINGYA LETTER FA 06CF ARABIC LETTER WAW WITH DOT ABOVE10D0B HANIFI ROHINGYA LETTER DDA 0637 ARABIC LETTER TAH10D0C HANIFI ROHINGYA LETTER RRA 0637 ARABIC LETTER TAH10D11 HANIFI ROHINGYA LETTER KA 0637 ARABIC LETTER TAH10D12 HANIFI ROHINGYA LETTER GA FECB ARABIC LETTER AIN INITIAL FORM10D13 HANIFI ROHINGYA LETTER LA 0644 ARABIC LETTER LAM10D14 HANIFI ROHINGYA LETTER MA FEE3 ARABIC LETTER MEEM INITIAL FORM10D19 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL YA FE91 ARABIC LETTER BEH INITIAL FORM10D1D HANIFI ROHINGYA LETTER NA KHANNA 0632 ARABIC LETTER ZAIN10D1D HANIFI ROHINGYA LETTER NA KHANNA FEE7 ARABIC LETTER NOON INITIAL FORM10D1E HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK A FEBB ARABIC LETTER SAD INITIAL FORM10D24 HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-2 0654 ARABIC HAMZA ABOVE10D25 HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-3 0653 ARABIC MADDAH ABOVE10D26 HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDA 0651 ARABIC SHADDA

5 References

noorismail52 2011a ldquoRohingya mother Language (letters) Part 1flvrdquo httpwwwyoutubecomwatchv=w4h6w6NyvOU

mdashmdashmdash 2011b ldquoRohingya mother Language (letters) Part 3flvrdquo httpwwwyoutubecomwatchv=pylvjjTQG8c

Pandey Anshuman 2012 ldquoPreliminary Proposal to Encode the Rohingya Scriptrdquo (L212-214) June 202012 httpwwwunicodeorgL2L201212214-rohingyapdf

Rohingya Education Board Myanmar Ruhainggya Zubanor Fonna Hisab [ldquoScript of the Rohingya lan-guage Countingrdquo] Ek kelasottu dui kelas lego ar foro [ldquoFrom Class 1 to Class 2 Read and Writerdquo]

Rohingya Language Committee [A] Kayda Ruwainggya Zubanor [Primer of the Rohingya Language]

mdashmdashmdash [B] Ruwaingya Zubanor Foyla Kitab [First Book of the Rohingya Language]

10

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

6 Acknowledgments

I am thankful toMattias Persson and Ian James for bringing the Rohingya script to my attention Lorna Priestintroduced me to James Lloyd-Williams who very generously provided copies of Rohingya primers I am allthe more grateful to Muhammad Noor who provided me with numerous books and other materials writtenand printed in the script This proposal would not be possible without the assistance of these individuals

This project was made possible in part by a grant from the United States National Endowment for the Hu-manities which funded the Universal Scripts Project (part of the Script Encoding Initiative at the Universityof California Berkeley) Any views findings conclusions or recommendations expressed in this publicationdo not necessarily reflect those of the National Endowment for the Humanities

11

Printed using UniBooktrade(httpwwwunicodeorgunibook)

Printed 27-Oct-2015 1

10D3FHanifi Rohingya10D00

10D0 10D1 10D2 10D3

$

$ 68900

$ 68901

$ 68902

68903

68912

68913

68914

68915

68916

68917

68918

68919

68920

68921

10D00

10D01

10D02

10D03

10D04

10D05

10D06

10D07

10D08

10D09

10D0A

10D0B

10D0C

10D0D

10D0E

10D0F

10D10

10D11

10D12

10D13

10D14

10D15

10D16

10D17

10D18

10D19

10D1A

10D1B

10D1C

10D1D

10D1E

10D1F

10D20

10D21

10D22

10D23

10D24

10D25

10D26

10D27

10D28

10D29

10D30

10D31

10D32

10D33

10D34

10D35

10D36

10D37

10D38

10D39

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

A

B

C

D

E

F

Printed using UniBooktrade(httpwwwunicodeorgunibook)

Printed 27-Oct-2015 2

10D39Hanifi Rohingya10D00

Final letters10D27 68903 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER DA10D28 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER LA10D29 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER MA

Digits10D30 68912 HANIFI ROHINGYA DIGIT ZERO10D31 68913 HANIFI ROHINGYA DIGIT ONE10D32 68914 HANIFI ROHINGYA DIGIT TWO10D33 68915 HANIFI ROHINGYA DIGIT THREE10D34 68916 HANIFI ROHINGYA DIGIT FOUR10D35 68917 HANIFI ROHINGYA DIGIT FIVE10D36 68918 HANIFI ROHINGYA DIGIT SIX10D37 68919 HANIFI ROHINGYA DIGIT SEVEN10D38 68920 HANIFI ROHINGYA DIGIT EIGHT10D39 68921 HANIFI ROHINGYA DIGIT NINE

Letters10D00 HANIFI ROHINGYA LETTER A10D01 HANIFI ROHINGYA LETTER BA10D02 HANIFI ROHINGYA LETTER PA10D03 HANIFI ROHINGYA LETTER TA10D04 HANIFI ROHINGYA LETTER TTA10D05 HANIFI ROHINGYA LETTER JA10D06 HANIFI ROHINGYA LETTER CA10D07 HANIFI ROHINGYA LETTER HA10D08 HANIFI ROHINGYA LETTER KHA10D09 HANIFI ROHINGYA LETTER FA10D0A HANIFI ROHINGYA LETTER DA10D0B HANIFI ROHINGYA LETTER DDA10D0C HANIFI ROHINGYA LETTER RA10D0D HANIFI ROHINGYA LETTER RRA10D0E HANIFI ROHINGYA LETTER ZA10D0F HANIFI ROHINGYA LETTER SA10D10 HANIFI ROHINGYA LETTER SHA10D11 HANIFI ROHINGYA LETTER KA10D12 HANIFI ROHINGYA LETTER GA10D13 HANIFI ROHINGYA LETTER LA10D14 HANIFI ROHINGYA LETTER MA10D15 HANIFI ROHINGYA LETTER NA10D16 HANIFI ROHINGYA LETTER WA10D17 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL WA

= kinna wa10D18 HANIFI ROHINGYA LETTER YA10D19 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL YA

= kinna ya10D1A HANIFI ROHINGYA LETTER NGA

= gan10D1B HANIFI ROHINGYA LETTER NYA

= nayya

Sukun10D1C HANIFI ROHINGYA SIGN SUKUN

= sakin

Vowel marks10D1D HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK A

= aa-for10D1E HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK I

= i-for10D1F HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK U

= u-for10D20 HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK E

= e-for10D21 HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK O

= o-for

Nasalization mark10D22 HANIFI ROHINGYA MARK NA KHANNA

Tone marks10D23 $ HANIFI ROHINGYA SIGN HARBHAY

bull short high tone10D24 $ 68900 HANIFI ROHINGYA SIGN THELA

bull long falling tone10D25 $ 68901 HANIFI ROHINGYA SIGN TANA

bull long rising tone

Gemination sign10D26 $ 68902 HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDA

= tassi

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 1 A document containing the Rohingya script as finalized by Hanif and others on February19 1980 with signatures of the individuals involved in the creation of the script

14

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 2 Description of some characters attached to the official chart shown in figure 1

15

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 3 Chart of Rohingya script from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti(A) 1)

16

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 4 Chart showing Rohingya letters and signs with Urdu and Burmese names

17

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 5 Chart showing Rohingya letters with Arabic correspondences and names in Latin translit-eration

18

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 6 Chart showing Rohingya letters with Latin transliteration

19

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 7 Page from a Rohingya primer showing Rohingya letters with names in Arabic transliter-ation

20

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 8 Page from a Rohingya primer showing the method of writing and

21

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 9 Page from a Rohingya primer showing the method of writing

22

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 10 Page from a Rohingya primer showing the method of writing -1 68900 -2 68901 -3 68902

23

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 11 Page from a Rohingya primer describing the use of and

24

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 12 Page from a Rohingya primer showing the use of tatweel

25

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 13 Table showing use of tonal signs from a hand-written primer (from Ruwainggya ZubanKomiti (A) 11)

26

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 14 Example of running Rohingya text from a hand-written primer (fromRuwainggya ZubanKomiti (B) 1)

27

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 15 Chart of digits from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti (B) 34)

28

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 16 Excerpt from an primary-level arithmetic book written in Rohingya (from RuwainggyaEducation Board Myanmar 21)

29

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 17 The cover page of Haq-Dar a Rohingya language news weekly (December 5 2002)

30

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 18 The cover page of Serak a Rohingya language news weekly (October 13 2007)

31

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 19 Cover page of History of Arakan

32

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 8: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

68912

68913

68914

68915

68916

68917

68918

68919

68920

68921

As in Arabic the Rohingya digits are written from left to right The Arabic style ٠ is attested as a glyphicvariant for 68912

311 Punctuation

There is no script-specific punctuation The +002E is commonly used as are Arabic signs suchas the +060C and +061F

312 lsquoTatweelrsquo

A tatweel-like character is used for graphical elongation or justification The ـ +0640should be used for representing tatweel in Rohingya

313 Collation

The sort order for Hanifi Rohingya is as follows

lt lt lt lt

lt lt lt lt lt lt lt

lt lt lt lt 68903 lt lt lt lt

lt lt lt lt lt lt lt lt

lt lt lt lt lt lt

lt lt lt

4 Character Properties

41 Unicode Character Data

10D00HANIFI ROHINGYA LETTER ALo0ALN10D01HANIFI ROHINGYA LETTER BALo0ALN10D02HANIFI ROHINGYA LETTER PALo0ALN10D03HANIFI ROHINGYA LETTER TALo0ALN10D04HANIFI ROHINGYA LETTER TTALo0ALN10D05HANIFI ROHINGYA LETTER JALo0ALN

8

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

10D06HANIFI ROHINGYA LETTER CALo0ALN10D07HANIFI ROHINGYA LETTER HALo0ALN10D08HANIFI ROHINGYA LETTER KHALo0ALN10D09HANIFI ROHINGYA LETTER FALo0ALN10D0AHANIFI ROHINGYA LETTER DALo0ALN10D0BHANIFI ROHINGYA LETTER DDALo0ALN10D0CHANIFI ROHINGYA LETTER RALo0ALN10D0DHANIFI ROHINGYA LETTER RRALo0ALN10D0EHANIFI ROHINGYA LETTER ZALo0ALN10D0FHANIFI ROHINGYA LETTER SALo0ALN10D10HANIFI ROHINGYA LETTER SHALo0ALN10D11HANIFI ROHINGYA LETTER KALo0ALN10D12HANIFI ROHINGYA LETTER GALo0ALN10D13HANIFI ROHINGYA LETTER LALo0ALN10D14HANIFI ROHINGYA LETTER MALo0ALN10D15HANIFI ROHINGYA LETTER NALo0ALN10D16HANIFI ROHINGYA LETTER WALo0ALN10D17HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL WALo0ALN10D18HANIFI ROHINGYA LETTER YALo0ALN10D19HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL YALo0ALN10D1AHANIFI ROHINGYA LETTER NGALo0ALN10D1BHANIFI ROHINGYA LETTER NYALo0ALN10D1CHANIFI ROHINGYA MARK SUKUNLo0ALN10D1DHANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ALo0ALN10D1EHANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ILo0ALN10D1FHANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ULo0ALN10D20HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ELo0ALN10D21HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK OLo0ALN10D22HANIFI ROHINGYA MARK NA KHANNALo0ALN10D23HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-1Mn230NSMN10D24HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-2Mn230NSMN10D25HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-3Mn230NSMN10D26HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDAMn230NSMN10D27HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER DALo0ALN10D28HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER LALo0ALN10D29HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER MALo0ALN10D30HANIFI ROHINGYA DIGIT ZERONd0AN000N10D31HANIFI ROHINGYA DIGIT ONENd0AN111N10D32HANIFI ROHINGYA DIGIT TWONd0AN222N10D33HANIFI ROHINGYA DIGIT THREENd0AN333N10D34HANIFI ROHINGYA DIGIT FOURNd0AN444N10D35HANIFI ROHINGYA DIGIT FIVENd0AN555N10D36HANIFI ROHINGYA DIGIT SIXNd0AN666N10D37HANIFI ROHINGYA DIGIT SEVENNd0AN777N10D38HANIFI ROHINGYA DIGIT EIGHTNd0AN888N10D39HANIFI ROHINGYA DIGIT NINENd0AN999N

42 Arabic Shaping Data

10D00 HANIFI ROHINGYA LETTER A D No_Joining_Group10D1C HANIFI ROHINGYA MARK SUKUN R No_Joining_Group10D1D HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK A D No_Joining_Group10D22 HANIFI ROHINGYA MARK NA KHANNA D No_Joining_Group10D23 HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-1 U No_Joining_Group10D26 HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDA U No_Joining_Group10D27 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER DA R No_Joining_Group

9

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

10D29 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER MA R No_Joining_Group10D30 HANIFI ROHINGYA DIGIT ZERO U No_Joining_Group10D39 HANIFI ROHINGYA DIGIT NINE U No_Joining_Group

43 Script Extensions

The following characters should be extended for usage in Rohingya

0640 Lm ARABIC TATWEEL060C Po ARABIC COMMA061B Po ARABIC SEMICOLON061F Po ARABIC QUESTION MARK

44 lsquoConfusablersquo Characters

Some Rohingya letters resemble those found of Arabic Attention to these lsquoconfusablesrsquo is particularlyimportant because Arabic is commonly used in Rohingya documents

10D03 HANIFI ROHINGYA LETTER PA 0648 ARABIC LETTER WAW10D07 HANIFI ROHINGYA LETTER HA 06BE ARABIC LETTER HEH DOACHASHMEE10D08 HANIFI ROHINGYA LETTER KHA 06A9 ARABIC LETTER KEHEH10D09 HANIFI ROHINGYA LETTER FA 06CF ARABIC LETTER WAW WITH DOT ABOVE10D0B HANIFI ROHINGYA LETTER DDA 0637 ARABIC LETTER TAH10D0C HANIFI ROHINGYA LETTER RRA 0637 ARABIC LETTER TAH10D11 HANIFI ROHINGYA LETTER KA 0637 ARABIC LETTER TAH10D12 HANIFI ROHINGYA LETTER GA FECB ARABIC LETTER AIN INITIAL FORM10D13 HANIFI ROHINGYA LETTER LA 0644 ARABIC LETTER LAM10D14 HANIFI ROHINGYA LETTER MA FEE3 ARABIC LETTER MEEM INITIAL FORM10D19 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL YA FE91 ARABIC LETTER BEH INITIAL FORM10D1D HANIFI ROHINGYA LETTER NA KHANNA 0632 ARABIC LETTER ZAIN10D1D HANIFI ROHINGYA LETTER NA KHANNA FEE7 ARABIC LETTER NOON INITIAL FORM10D1E HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK A FEBB ARABIC LETTER SAD INITIAL FORM10D24 HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-2 0654 ARABIC HAMZA ABOVE10D25 HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-3 0653 ARABIC MADDAH ABOVE10D26 HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDA 0651 ARABIC SHADDA

5 References

noorismail52 2011a ldquoRohingya mother Language (letters) Part 1flvrdquo httpwwwyoutubecomwatchv=w4h6w6NyvOU

mdashmdashmdash 2011b ldquoRohingya mother Language (letters) Part 3flvrdquo httpwwwyoutubecomwatchv=pylvjjTQG8c

Pandey Anshuman 2012 ldquoPreliminary Proposal to Encode the Rohingya Scriptrdquo (L212-214) June 202012 httpwwwunicodeorgL2L201212214-rohingyapdf

Rohingya Education Board Myanmar Ruhainggya Zubanor Fonna Hisab [ldquoScript of the Rohingya lan-guage Countingrdquo] Ek kelasottu dui kelas lego ar foro [ldquoFrom Class 1 to Class 2 Read and Writerdquo]

Rohingya Language Committee [A] Kayda Ruwainggya Zubanor [Primer of the Rohingya Language]

mdashmdashmdash [B] Ruwaingya Zubanor Foyla Kitab [First Book of the Rohingya Language]

10

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

6 Acknowledgments

I am thankful toMattias Persson and Ian James for bringing the Rohingya script to my attention Lorna Priestintroduced me to James Lloyd-Williams who very generously provided copies of Rohingya primers I am allthe more grateful to Muhammad Noor who provided me with numerous books and other materials writtenand printed in the script This proposal would not be possible without the assistance of these individuals

This project was made possible in part by a grant from the United States National Endowment for the Hu-manities which funded the Universal Scripts Project (part of the Script Encoding Initiative at the Universityof California Berkeley) Any views findings conclusions or recommendations expressed in this publicationdo not necessarily reflect those of the National Endowment for the Humanities

11

Printed using UniBooktrade(httpwwwunicodeorgunibook)

Printed 27-Oct-2015 1

10D3FHanifi Rohingya10D00

10D0 10D1 10D2 10D3

$

$ 68900

$ 68901

$ 68902

68903

68912

68913

68914

68915

68916

68917

68918

68919

68920

68921

10D00

10D01

10D02

10D03

10D04

10D05

10D06

10D07

10D08

10D09

10D0A

10D0B

10D0C

10D0D

10D0E

10D0F

10D10

10D11

10D12

10D13

10D14

10D15

10D16

10D17

10D18

10D19

10D1A

10D1B

10D1C

10D1D

10D1E

10D1F

10D20

10D21

10D22

10D23

10D24

10D25

10D26

10D27

10D28

10D29

10D30

10D31

10D32

10D33

10D34

10D35

10D36

10D37

10D38

10D39

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

A

B

C

D

E

F

Printed using UniBooktrade(httpwwwunicodeorgunibook)

Printed 27-Oct-2015 2

10D39Hanifi Rohingya10D00

Final letters10D27 68903 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER DA10D28 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER LA10D29 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER MA

Digits10D30 68912 HANIFI ROHINGYA DIGIT ZERO10D31 68913 HANIFI ROHINGYA DIGIT ONE10D32 68914 HANIFI ROHINGYA DIGIT TWO10D33 68915 HANIFI ROHINGYA DIGIT THREE10D34 68916 HANIFI ROHINGYA DIGIT FOUR10D35 68917 HANIFI ROHINGYA DIGIT FIVE10D36 68918 HANIFI ROHINGYA DIGIT SIX10D37 68919 HANIFI ROHINGYA DIGIT SEVEN10D38 68920 HANIFI ROHINGYA DIGIT EIGHT10D39 68921 HANIFI ROHINGYA DIGIT NINE

Letters10D00 HANIFI ROHINGYA LETTER A10D01 HANIFI ROHINGYA LETTER BA10D02 HANIFI ROHINGYA LETTER PA10D03 HANIFI ROHINGYA LETTER TA10D04 HANIFI ROHINGYA LETTER TTA10D05 HANIFI ROHINGYA LETTER JA10D06 HANIFI ROHINGYA LETTER CA10D07 HANIFI ROHINGYA LETTER HA10D08 HANIFI ROHINGYA LETTER KHA10D09 HANIFI ROHINGYA LETTER FA10D0A HANIFI ROHINGYA LETTER DA10D0B HANIFI ROHINGYA LETTER DDA10D0C HANIFI ROHINGYA LETTER RA10D0D HANIFI ROHINGYA LETTER RRA10D0E HANIFI ROHINGYA LETTER ZA10D0F HANIFI ROHINGYA LETTER SA10D10 HANIFI ROHINGYA LETTER SHA10D11 HANIFI ROHINGYA LETTER KA10D12 HANIFI ROHINGYA LETTER GA10D13 HANIFI ROHINGYA LETTER LA10D14 HANIFI ROHINGYA LETTER MA10D15 HANIFI ROHINGYA LETTER NA10D16 HANIFI ROHINGYA LETTER WA10D17 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL WA

= kinna wa10D18 HANIFI ROHINGYA LETTER YA10D19 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL YA

= kinna ya10D1A HANIFI ROHINGYA LETTER NGA

= gan10D1B HANIFI ROHINGYA LETTER NYA

= nayya

Sukun10D1C HANIFI ROHINGYA SIGN SUKUN

= sakin

Vowel marks10D1D HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK A

= aa-for10D1E HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK I

= i-for10D1F HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK U

= u-for10D20 HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK E

= e-for10D21 HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK O

= o-for

Nasalization mark10D22 HANIFI ROHINGYA MARK NA KHANNA

Tone marks10D23 $ HANIFI ROHINGYA SIGN HARBHAY

bull short high tone10D24 $ 68900 HANIFI ROHINGYA SIGN THELA

bull long falling tone10D25 $ 68901 HANIFI ROHINGYA SIGN TANA

bull long rising tone

Gemination sign10D26 $ 68902 HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDA

= tassi

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 1 A document containing the Rohingya script as finalized by Hanif and others on February19 1980 with signatures of the individuals involved in the creation of the script

14

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 2 Description of some characters attached to the official chart shown in figure 1

15

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 3 Chart of Rohingya script from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti(A) 1)

16

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 4 Chart showing Rohingya letters and signs with Urdu and Burmese names

17

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 5 Chart showing Rohingya letters with Arabic correspondences and names in Latin translit-eration

18

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 6 Chart showing Rohingya letters with Latin transliteration

19

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 7 Page from a Rohingya primer showing Rohingya letters with names in Arabic transliter-ation

20

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 8 Page from a Rohingya primer showing the method of writing and

21

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 9 Page from a Rohingya primer showing the method of writing

22

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 10 Page from a Rohingya primer showing the method of writing -1 68900 -2 68901 -3 68902

23

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 11 Page from a Rohingya primer describing the use of and

24

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 12 Page from a Rohingya primer showing the use of tatweel

25

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 13 Table showing use of tonal signs from a hand-written primer (from Ruwainggya ZubanKomiti (A) 11)

26

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 14 Example of running Rohingya text from a hand-written primer (fromRuwainggya ZubanKomiti (B) 1)

27

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 15 Chart of digits from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti (B) 34)

28

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 16 Excerpt from an primary-level arithmetic book written in Rohingya (from RuwainggyaEducation Board Myanmar 21)

29

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 17 The cover page of Haq-Dar a Rohingya language news weekly (December 5 2002)

30

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 18 The cover page of Serak a Rohingya language news weekly (October 13 2007)

31

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 19 Cover page of History of Arakan

32

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 9: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

10D06HANIFI ROHINGYA LETTER CALo0ALN10D07HANIFI ROHINGYA LETTER HALo0ALN10D08HANIFI ROHINGYA LETTER KHALo0ALN10D09HANIFI ROHINGYA LETTER FALo0ALN10D0AHANIFI ROHINGYA LETTER DALo0ALN10D0BHANIFI ROHINGYA LETTER DDALo0ALN10D0CHANIFI ROHINGYA LETTER RALo0ALN10D0DHANIFI ROHINGYA LETTER RRALo0ALN10D0EHANIFI ROHINGYA LETTER ZALo0ALN10D0FHANIFI ROHINGYA LETTER SALo0ALN10D10HANIFI ROHINGYA LETTER SHALo0ALN10D11HANIFI ROHINGYA LETTER KALo0ALN10D12HANIFI ROHINGYA LETTER GALo0ALN10D13HANIFI ROHINGYA LETTER LALo0ALN10D14HANIFI ROHINGYA LETTER MALo0ALN10D15HANIFI ROHINGYA LETTER NALo0ALN10D16HANIFI ROHINGYA LETTER WALo0ALN10D17HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL WALo0ALN10D18HANIFI ROHINGYA LETTER YALo0ALN10D19HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL YALo0ALN10D1AHANIFI ROHINGYA LETTER NGALo0ALN10D1BHANIFI ROHINGYA LETTER NYALo0ALN10D1CHANIFI ROHINGYA MARK SUKUNLo0ALN10D1DHANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ALo0ALN10D1EHANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ILo0ALN10D1FHANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ULo0ALN10D20HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK ELo0ALN10D21HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK OLo0ALN10D22HANIFI ROHINGYA MARK NA KHANNALo0ALN10D23HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-1Mn230NSMN10D24HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-2Mn230NSMN10D25HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-3Mn230NSMN10D26HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDAMn230NSMN10D27HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER DALo0ALN10D28HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER LALo0ALN10D29HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER MALo0ALN10D30HANIFI ROHINGYA DIGIT ZERONd0AN000N10D31HANIFI ROHINGYA DIGIT ONENd0AN111N10D32HANIFI ROHINGYA DIGIT TWONd0AN222N10D33HANIFI ROHINGYA DIGIT THREENd0AN333N10D34HANIFI ROHINGYA DIGIT FOURNd0AN444N10D35HANIFI ROHINGYA DIGIT FIVENd0AN555N10D36HANIFI ROHINGYA DIGIT SIXNd0AN666N10D37HANIFI ROHINGYA DIGIT SEVENNd0AN777N10D38HANIFI ROHINGYA DIGIT EIGHTNd0AN888N10D39HANIFI ROHINGYA DIGIT NINENd0AN999N

42 Arabic Shaping Data

10D00 HANIFI ROHINGYA LETTER A D No_Joining_Group10D1C HANIFI ROHINGYA MARK SUKUN R No_Joining_Group10D1D HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK A D No_Joining_Group10D22 HANIFI ROHINGYA MARK NA KHANNA D No_Joining_Group10D23 HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-1 U No_Joining_Group10D26 HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDA U No_Joining_Group10D27 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER DA R No_Joining_Group

9

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

10D29 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER MA R No_Joining_Group10D30 HANIFI ROHINGYA DIGIT ZERO U No_Joining_Group10D39 HANIFI ROHINGYA DIGIT NINE U No_Joining_Group

43 Script Extensions

The following characters should be extended for usage in Rohingya

0640 Lm ARABIC TATWEEL060C Po ARABIC COMMA061B Po ARABIC SEMICOLON061F Po ARABIC QUESTION MARK

44 lsquoConfusablersquo Characters

Some Rohingya letters resemble those found of Arabic Attention to these lsquoconfusablesrsquo is particularlyimportant because Arabic is commonly used in Rohingya documents

10D03 HANIFI ROHINGYA LETTER PA 0648 ARABIC LETTER WAW10D07 HANIFI ROHINGYA LETTER HA 06BE ARABIC LETTER HEH DOACHASHMEE10D08 HANIFI ROHINGYA LETTER KHA 06A9 ARABIC LETTER KEHEH10D09 HANIFI ROHINGYA LETTER FA 06CF ARABIC LETTER WAW WITH DOT ABOVE10D0B HANIFI ROHINGYA LETTER DDA 0637 ARABIC LETTER TAH10D0C HANIFI ROHINGYA LETTER RRA 0637 ARABIC LETTER TAH10D11 HANIFI ROHINGYA LETTER KA 0637 ARABIC LETTER TAH10D12 HANIFI ROHINGYA LETTER GA FECB ARABIC LETTER AIN INITIAL FORM10D13 HANIFI ROHINGYA LETTER LA 0644 ARABIC LETTER LAM10D14 HANIFI ROHINGYA LETTER MA FEE3 ARABIC LETTER MEEM INITIAL FORM10D19 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL YA FE91 ARABIC LETTER BEH INITIAL FORM10D1D HANIFI ROHINGYA LETTER NA KHANNA 0632 ARABIC LETTER ZAIN10D1D HANIFI ROHINGYA LETTER NA KHANNA FEE7 ARABIC LETTER NOON INITIAL FORM10D1E HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK A FEBB ARABIC LETTER SAD INITIAL FORM10D24 HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-2 0654 ARABIC HAMZA ABOVE10D25 HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-3 0653 ARABIC MADDAH ABOVE10D26 HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDA 0651 ARABIC SHADDA

5 References

noorismail52 2011a ldquoRohingya mother Language (letters) Part 1flvrdquo httpwwwyoutubecomwatchv=w4h6w6NyvOU

mdashmdashmdash 2011b ldquoRohingya mother Language (letters) Part 3flvrdquo httpwwwyoutubecomwatchv=pylvjjTQG8c

Pandey Anshuman 2012 ldquoPreliminary Proposal to Encode the Rohingya Scriptrdquo (L212-214) June 202012 httpwwwunicodeorgL2L201212214-rohingyapdf

Rohingya Education Board Myanmar Ruhainggya Zubanor Fonna Hisab [ldquoScript of the Rohingya lan-guage Countingrdquo] Ek kelasottu dui kelas lego ar foro [ldquoFrom Class 1 to Class 2 Read and Writerdquo]

Rohingya Language Committee [A] Kayda Ruwainggya Zubanor [Primer of the Rohingya Language]

mdashmdashmdash [B] Ruwaingya Zubanor Foyla Kitab [First Book of the Rohingya Language]

10

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

6 Acknowledgments

I am thankful toMattias Persson and Ian James for bringing the Rohingya script to my attention Lorna Priestintroduced me to James Lloyd-Williams who very generously provided copies of Rohingya primers I am allthe more grateful to Muhammad Noor who provided me with numerous books and other materials writtenand printed in the script This proposal would not be possible without the assistance of these individuals

This project was made possible in part by a grant from the United States National Endowment for the Hu-manities which funded the Universal Scripts Project (part of the Script Encoding Initiative at the Universityof California Berkeley) Any views findings conclusions or recommendations expressed in this publicationdo not necessarily reflect those of the National Endowment for the Humanities

11

Printed using UniBooktrade(httpwwwunicodeorgunibook)

Printed 27-Oct-2015 1

10D3FHanifi Rohingya10D00

10D0 10D1 10D2 10D3

$

$ 68900

$ 68901

$ 68902

68903

68912

68913

68914

68915

68916

68917

68918

68919

68920

68921

10D00

10D01

10D02

10D03

10D04

10D05

10D06

10D07

10D08

10D09

10D0A

10D0B

10D0C

10D0D

10D0E

10D0F

10D10

10D11

10D12

10D13

10D14

10D15

10D16

10D17

10D18

10D19

10D1A

10D1B

10D1C

10D1D

10D1E

10D1F

10D20

10D21

10D22

10D23

10D24

10D25

10D26

10D27

10D28

10D29

10D30

10D31

10D32

10D33

10D34

10D35

10D36

10D37

10D38

10D39

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

A

B

C

D

E

F

Printed using UniBooktrade(httpwwwunicodeorgunibook)

Printed 27-Oct-2015 2

10D39Hanifi Rohingya10D00

Final letters10D27 68903 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER DA10D28 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER LA10D29 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER MA

Digits10D30 68912 HANIFI ROHINGYA DIGIT ZERO10D31 68913 HANIFI ROHINGYA DIGIT ONE10D32 68914 HANIFI ROHINGYA DIGIT TWO10D33 68915 HANIFI ROHINGYA DIGIT THREE10D34 68916 HANIFI ROHINGYA DIGIT FOUR10D35 68917 HANIFI ROHINGYA DIGIT FIVE10D36 68918 HANIFI ROHINGYA DIGIT SIX10D37 68919 HANIFI ROHINGYA DIGIT SEVEN10D38 68920 HANIFI ROHINGYA DIGIT EIGHT10D39 68921 HANIFI ROHINGYA DIGIT NINE

Letters10D00 HANIFI ROHINGYA LETTER A10D01 HANIFI ROHINGYA LETTER BA10D02 HANIFI ROHINGYA LETTER PA10D03 HANIFI ROHINGYA LETTER TA10D04 HANIFI ROHINGYA LETTER TTA10D05 HANIFI ROHINGYA LETTER JA10D06 HANIFI ROHINGYA LETTER CA10D07 HANIFI ROHINGYA LETTER HA10D08 HANIFI ROHINGYA LETTER KHA10D09 HANIFI ROHINGYA LETTER FA10D0A HANIFI ROHINGYA LETTER DA10D0B HANIFI ROHINGYA LETTER DDA10D0C HANIFI ROHINGYA LETTER RA10D0D HANIFI ROHINGYA LETTER RRA10D0E HANIFI ROHINGYA LETTER ZA10D0F HANIFI ROHINGYA LETTER SA10D10 HANIFI ROHINGYA LETTER SHA10D11 HANIFI ROHINGYA LETTER KA10D12 HANIFI ROHINGYA LETTER GA10D13 HANIFI ROHINGYA LETTER LA10D14 HANIFI ROHINGYA LETTER MA10D15 HANIFI ROHINGYA LETTER NA10D16 HANIFI ROHINGYA LETTER WA10D17 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL WA

= kinna wa10D18 HANIFI ROHINGYA LETTER YA10D19 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL YA

= kinna ya10D1A HANIFI ROHINGYA LETTER NGA

= gan10D1B HANIFI ROHINGYA LETTER NYA

= nayya

Sukun10D1C HANIFI ROHINGYA SIGN SUKUN

= sakin

Vowel marks10D1D HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK A

= aa-for10D1E HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK I

= i-for10D1F HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK U

= u-for10D20 HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK E

= e-for10D21 HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK O

= o-for

Nasalization mark10D22 HANIFI ROHINGYA MARK NA KHANNA

Tone marks10D23 $ HANIFI ROHINGYA SIGN HARBHAY

bull short high tone10D24 $ 68900 HANIFI ROHINGYA SIGN THELA

bull long falling tone10D25 $ 68901 HANIFI ROHINGYA SIGN TANA

bull long rising tone

Gemination sign10D26 $ 68902 HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDA

= tassi

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 1 A document containing the Rohingya script as finalized by Hanif and others on February19 1980 with signatures of the individuals involved in the creation of the script

14

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 2 Description of some characters attached to the official chart shown in figure 1

15

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 3 Chart of Rohingya script from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti(A) 1)

16

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 4 Chart showing Rohingya letters and signs with Urdu and Burmese names

17

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 5 Chart showing Rohingya letters with Arabic correspondences and names in Latin translit-eration

18

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 6 Chart showing Rohingya letters with Latin transliteration

19

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 7 Page from a Rohingya primer showing Rohingya letters with names in Arabic transliter-ation

20

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 8 Page from a Rohingya primer showing the method of writing and

21

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 9 Page from a Rohingya primer showing the method of writing

22

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 10 Page from a Rohingya primer showing the method of writing -1 68900 -2 68901 -3 68902

23

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 11 Page from a Rohingya primer describing the use of and

24

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 12 Page from a Rohingya primer showing the use of tatweel

25

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 13 Table showing use of tonal signs from a hand-written primer (from Ruwainggya ZubanKomiti (A) 11)

26

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 14 Example of running Rohingya text from a hand-written primer (fromRuwainggya ZubanKomiti (B) 1)

27

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 15 Chart of digits from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti (B) 34)

28

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 16 Excerpt from an primary-level arithmetic book written in Rohingya (from RuwainggyaEducation Board Myanmar 21)

29

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 17 The cover page of Haq-Dar a Rohingya language news weekly (December 5 2002)

30

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 18 The cover page of Serak a Rohingya language news weekly (October 13 2007)

31

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 19 Cover page of History of Arakan

32

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 10: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

10D29 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER MA R No_Joining_Group10D30 HANIFI ROHINGYA DIGIT ZERO U No_Joining_Group10D39 HANIFI ROHINGYA DIGIT NINE U No_Joining_Group

43 Script Extensions

The following characters should be extended for usage in Rohingya

0640 Lm ARABIC TATWEEL060C Po ARABIC COMMA061B Po ARABIC SEMICOLON061F Po ARABIC QUESTION MARK

44 lsquoConfusablersquo Characters

Some Rohingya letters resemble those found of Arabic Attention to these lsquoconfusablesrsquo is particularlyimportant because Arabic is commonly used in Rohingya documents

10D03 HANIFI ROHINGYA LETTER PA 0648 ARABIC LETTER WAW10D07 HANIFI ROHINGYA LETTER HA 06BE ARABIC LETTER HEH DOACHASHMEE10D08 HANIFI ROHINGYA LETTER KHA 06A9 ARABIC LETTER KEHEH10D09 HANIFI ROHINGYA LETTER FA 06CF ARABIC LETTER WAW WITH DOT ABOVE10D0B HANIFI ROHINGYA LETTER DDA 0637 ARABIC LETTER TAH10D0C HANIFI ROHINGYA LETTER RRA 0637 ARABIC LETTER TAH10D11 HANIFI ROHINGYA LETTER KA 0637 ARABIC LETTER TAH10D12 HANIFI ROHINGYA LETTER GA FECB ARABIC LETTER AIN INITIAL FORM10D13 HANIFI ROHINGYA LETTER LA 0644 ARABIC LETTER LAM10D14 HANIFI ROHINGYA LETTER MA FEE3 ARABIC LETTER MEEM INITIAL FORM10D19 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL YA FE91 ARABIC LETTER BEH INITIAL FORM10D1D HANIFI ROHINGYA LETTER NA KHANNA 0632 ARABIC LETTER ZAIN10D1D HANIFI ROHINGYA LETTER NA KHANNA FEE7 ARABIC LETTER NOON INITIAL FORM10D1E HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK A FEBB ARABIC LETTER SAD INITIAL FORM10D24 HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-2 0654 ARABIC HAMZA ABOVE10D25 HANIFI ROHINGYA SIGN TONE-3 0653 ARABIC MADDAH ABOVE10D26 HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDA 0651 ARABIC SHADDA

5 References

noorismail52 2011a ldquoRohingya mother Language (letters) Part 1flvrdquo httpwwwyoutubecomwatchv=w4h6w6NyvOU

mdashmdashmdash 2011b ldquoRohingya mother Language (letters) Part 3flvrdquo httpwwwyoutubecomwatchv=pylvjjTQG8c

Pandey Anshuman 2012 ldquoPreliminary Proposal to Encode the Rohingya Scriptrdquo (L212-214) June 202012 httpwwwunicodeorgL2L201212214-rohingyapdf

Rohingya Education Board Myanmar Ruhainggya Zubanor Fonna Hisab [ldquoScript of the Rohingya lan-guage Countingrdquo] Ek kelasottu dui kelas lego ar foro [ldquoFrom Class 1 to Class 2 Read and Writerdquo]

Rohingya Language Committee [A] Kayda Ruwainggya Zubanor [Primer of the Rohingya Language]

mdashmdashmdash [B] Ruwaingya Zubanor Foyla Kitab [First Book of the Rohingya Language]

10

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

6 Acknowledgments

I am thankful toMattias Persson and Ian James for bringing the Rohingya script to my attention Lorna Priestintroduced me to James Lloyd-Williams who very generously provided copies of Rohingya primers I am allthe more grateful to Muhammad Noor who provided me with numerous books and other materials writtenand printed in the script This proposal would not be possible without the assistance of these individuals

This project was made possible in part by a grant from the United States National Endowment for the Hu-manities which funded the Universal Scripts Project (part of the Script Encoding Initiative at the Universityof California Berkeley) Any views findings conclusions or recommendations expressed in this publicationdo not necessarily reflect those of the National Endowment for the Humanities

11

Printed using UniBooktrade(httpwwwunicodeorgunibook)

Printed 27-Oct-2015 1

10D3FHanifi Rohingya10D00

10D0 10D1 10D2 10D3

$

$ 68900

$ 68901

$ 68902

68903

68912

68913

68914

68915

68916

68917

68918

68919

68920

68921

10D00

10D01

10D02

10D03

10D04

10D05

10D06

10D07

10D08

10D09

10D0A

10D0B

10D0C

10D0D

10D0E

10D0F

10D10

10D11

10D12

10D13

10D14

10D15

10D16

10D17

10D18

10D19

10D1A

10D1B

10D1C

10D1D

10D1E

10D1F

10D20

10D21

10D22

10D23

10D24

10D25

10D26

10D27

10D28

10D29

10D30

10D31

10D32

10D33

10D34

10D35

10D36

10D37

10D38

10D39

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

A

B

C

D

E

F

Printed using UniBooktrade(httpwwwunicodeorgunibook)

Printed 27-Oct-2015 2

10D39Hanifi Rohingya10D00

Final letters10D27 68903 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER DA10D28 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER LA10D29 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER MA

Digits10D30 68912 HANIFI ROHINGYA DIGIT ZERO10D31 68913 HANIFI ROHINGYA DIGIT ONE10D32 68914 HANIFI ROHINGYA DIGIT TWO10D33 68915 HANIFI ROHINGYA DIGIT THREE10D34 68916 HANIFI ROHINGYA DIGIT FOUR10D35 68917 HANIFI ROHINGYA DIGIT FIVE10D36 68918 HANIFI ROHINGYA DIGIT SIX10D37 68919 HANIFI ROHINGYA DIGIT SEVEN10D38 68920 HANIFI ROHINGYA DIGIT EIGHT10D39 68921 HANIFI ROHINGYA DIGIT NINE

Letters10D00 HANIFI ROHINGYA LETTER A10D01 HANIFI ROHINGYA LETTER BA10D02 HANIFI ROHINGYA LETTER PA10D03 HANIFI ROHINGYA LETTER TA10D04 HANIFI ROHINGYA LETTER TTA10D05 HANIFI ROHINGYA LETTER JA10D06 HANIFI ROHINGYA LETTER CA10D07 HANIFI ROHINGYA LETTER HA10D08 HANIFI ROHINGYA LETTER KHA10D09 HANIFI ROHINGYA LETTER FA10D0A HANIFI ROHINGYA LETTER DA10D0B HANIFI ROHINGYA LETTER DDA10D0C HANIFI ROHINGYA LETTER RA10D0D HANIFI ROHINGYA LETTER RRA10D0E HANIFI ROHINGYA LETTER ZA10D0F HANIFI ROHINGYA LETTER SA10D10 HANIFI ROHINGYA LETTER SHA10D11 HANIFI ROHINGYA LETTER KA10D12 HANIFI ROHINGYA LETTER GA10D13 HANIFI ROHINGYA LETTER LA10D14 HANIFI ROHINGYA LETTER MA10D15 HANIFI ROHINGYA LETTER NA10D16 HANIFI ROHINGYA LETTER WA10D17 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL WA

= kinna wa10D18 HANIFI ROHINGYA LETTER YA10D19 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL YA

= kinna ya10D1A HANIFI ROHINGYA LETTER NGA

= gan10D1B HANIFI ROHINGYA LETTER NYA

= nayya

Sukun10D1C HANIFI ROHINGYA SIGN SUKUN

= sakin

Vowel marks10D1D HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK A

= aa-for10D1E HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK I

= i-for10D1F HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK U

= u-for10D20 HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK E

= e-for10D21 HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK O

= o-for

Nasalization mark10D22 HANIFI ROHINGYA MARK NA KHANNA

Tone marks10D23 $ HANIFI ROHINGYA SIGN HARBHAY

bull short high tone10D24 $ 68900 HANIFI ROHINGYA SIGN THELA

bull long falling tone10D25 $ 68901 HANIFI ROHINGYA SIGN TANA

bull long rising tone

Gemination sign10D26 $ 68902 HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDA

= tassi

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 1 A document containing the Rohingya script as finalized by Hanif and others on February19 1980 with signatures of the individuals involved in the creation of the script

14

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 2 Description of some characters attached to the official chart shown in figure 1

15

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 3 Chart of Rohingya script from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti(A) 1)

16

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 4 Chart showing Rohingya letters and signs with Urdu and Burmese names

17

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 5 Chart showing Rohingya letters with Arabic correspondences and names in Latin translit-eration

18

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 6 Chart showing Rohingya letters with Latin transliteration

19

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 7 Page from a Rohingya primer showing Rohingya letters with names in Arabic transliter-ation

20

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 8 Page from a Rohingya primer showing the method of writing and

21

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 9 Page from a Rohingya primer showing the method of writing

22

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 10 Page from a Rohingya primer showing the method of writing -1 68900 -2 68901 -3 68902

23

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 11 Page from a Rohingya primer describing the use of and

24

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 12 Page from a Rohingya primer showing the use of tatweel

25

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 13 Table showing use of tonal signs from a hand-written primer (from Ruwainggya ZubanKomiti (A) 11)

26

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 14 Example of running Rohingya text from a hand-written primer (fromRuwainggya ZubanKomiti (B) 1)

27

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 15 Chart of digits from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti (B) 34)

28

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 16 Excerpt from an primary-level arithmetic book written in Rohingya (from RuwainggyaEducation Board Myanmar 21)

29

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 17 The cover page of Haq-Dar a Rohingya language news weekly (December 5 2002)

30

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 18 The cover page of Serak a Rohingya language news weekly (October 13 2007)

31

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 19 Cover page of History of Arakan

32

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 11: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

6 Acknowledgments

I am thankful toMattias Persson and Ian James for bringing the Rohingya script to my attention Lorna Priestintroduced me to James Lloyd-Williams who very generously provided copies of Rohingya primers I am allthe more grateful to Muhammad Noor who provided me with numerous books and other materials writtenand printed in the script This proposal would not be possible without the assistance of these individuals

This project was made possible in part by a grant from the United States National Endowment for the Hu-manities which funded the Universal Scripts Project (part of the Script Encoding Initiative at the Universityof California Berkeley) Any views findings conclusions or recommendations expressed in this publicationdo not necessarily reflect those of the National Endowment for the Humanities

11

Printed using UniBooktrade(httpwwwunicodeorgunibook)

Printed 27-Oct-2015 1

10D3FHanifi Rohingya10D00

10D0 10D1 10D2 10D3

$

$ 68900

$ 68901

$ 68902

68903

68912

68913

68914

68915

68916

68917

68918

68919

68920

68921

10D00

10D01

10D02

10D03

10D04

10D05

10D06

10D07

10D08

10D09

10D0A

10D0B

10D0C

10D0D

10D0E

10D0F

10D10

10D11

10D12

10D13

10D14

10D15

10D16

10D17

10D18

10D19

10D1A

10D1B

10D1C

10D1D

10D1E

10D1F

10D20

10D21

10D22

10D23

10D24

10D25

10D26

10D27

10D28

10D29

10D30

10D31

10D32

10D33

10D34

10D35

10D36

10D37

10D38

10D39

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

A

B

C

D

E

F

Printed using UniBooktrade(httpwwwunicodeorgunibook)

Printed 27-Oct-2015 2

10D39Hanifi Rohingya10D00

Final letters10D27 68903 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER DA10D28 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER LA10D29 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER MA

Digits10D30 68912 HANIFI ROHINGYA DIGIT ZERO10D31 68913 HANIFI ROHINGYA DIGIT ONE10D32 68914 HANIFI ROHINGYA DIGIT TWO10D33 68915 HANIFI ROHINGYA DIGIT THREE10D34 68916 HANIFI ROHINGYA DIGIT FOUR10D35 68917 HANIFI ROHINGYA DIGIT FIVE10D36 68918 HANIFI ROHINGYA DIGIT SIX10D37 68919 HANIFI ROHINGYA DIGIT SEVEN10D38 68920 HANIFI ROHINGYA DIGIT EIGHT10D39 68921 HANIFI ROHINGYA DIGIT NINE

Letters10D00 HANIFI ROHINGYA LETTER A10D01 HANIFI ROHINGYA LETTER BA10D02 HANIFI ROHINGYA LETTER PA10D03 HANIFI ROHINGYA LETTER TA10D04 HANIFI ROHINGYA LETTER TTA10D05 HANIFI ROHINGYA LETTER JA10D06 HANIFI ROHINGYA LETTER CA10D07 HANIFI ROHINGYA LETTER HA10D08 HANIFI ROHINGYA LETTER KHA10D09 HANIFI ROHINGYA LETTER FA10D0A HANIFI ROHINGYA LETTER DA10D0B HANIFI ROHINGYA LETTER DDA10D0C HANIFI ROHINGYA LETTER RA10D0D HANIFI ROHINGYA LETTER RRA10D0E HANIFI ROHINGYA LETTER ZA10D0F HANIFI ROHINGYA LETTER SA10D10 HANIFI ROHINGYA LETTER SHA10D11 HANIFI ROHINGYA LETTER KA10D12 HANIFI ROHINGYA LETTER GA10D13 HANIFI ROHINGYA LETTER LA10D14 HANIFI ROHINGYA LETTER MA10D15 HANIFI ROHINGYA LETTER NA10D16 HANIFI ROHINGYA LETTER WA10D17 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL WA

= kinna wa10D18 HANIFI ROHINGYA LETTER YA10D19 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL YA

= kinna ya10D1A HANIFI ROHINGYA LETTER NGA

= gan10D1B HANIFI ROHINGYA LETTER NYA

= nayya

Sukun10D1C HANIFI ROHINGYA SIGN SUKUN

= sakin

Vowel marks10D1D HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK A

= aa-for10D1E HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK I

= i-for10D1F HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK U

= u-for10D20 HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK E

= e-for10D21 HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK O

= o-for

Nasalization mark10D22 HANIFI ROHINGYA MARK NA KHANNA

Tone marks10D23 $ HANIFI ROHINGYA SIGN HARBHAY

bull short high tone10D24 $ 68900 HANIFI ROHINGYA SIGN THELA

bull long falling tone10D25 $ 68901 HANIFI ROHINGYA SIGN TANA

bull long rising tone

Gemination sign10D26 $ 68902 HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDA

= tassi

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 1 A document containing the Rohingya script as finalized by Hanif and others on February19 1980 with signatures of the individuals involved in the creation of the script

14

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 2 Description of some characters attached to the official chart shown in figure 1

15

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 3 Chart of Rohingya script from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti(A) 1)

16

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 4 Chart showing Rohingya letters and signs with Urdu and Burmese names

17

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 5 Chart showing Rohingya letters with Arabic correspondences and names in Latin translit-eration

18

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 6 Chart showing Rohingya letters with Latin transliteration

19

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 7 Page from a Rohingya primer showing Rohingya letters with names in Arabic transliter-ation

20

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 8 Page from a Rohingya primer showing the method of writing and

21

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 9 Page from a Rohingya primer showing the method of writing

22

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 10 Page from a Rohingya primer showing the method of writing -1 68900 -2 68901 -3 68902

23

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 11 Page from a Rohingya primer describing the use of and

24

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 12 Page from a Rohingya primer showing the use of tatweel

25

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 13 Table showing use of tonal signs from a hand-written primer (from Ruwainggya ZubanKomiti (A) 11)

26

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 14 Example of running Rohingya text from a hand-written primer (fromRuwainggya ZubanKomiti (B) 1)

27

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 15 Chart of digits from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti (B) 34)

28

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 16 Excerpt from an primary-level arithmetic book written in Rohingya (from RuwainggyaEducation Board Myanmar 21)

29

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 17 The cover page of Haq-Dar a Rohingya language news weekly (December 5 2002)

30

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 18 The cover page of Serak a Rohingya language news weekly (October 13 2007)

31

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 19 Cover page of History of Arakan

32

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 12: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Printed using UniBooktrade(httpwwwunicodeorgunibook)

Printed 27-Oct-2015 1

10D3FHanifi Rohingya10D00

10D0 10D1 10D2 10D3

$

$ 68900

$ 68901

$ 68902

68903

68912

68913

68914

68915

68916

68917

68918

68919

68920

68921

10D00

10D01

10D02

10D03

10D04

10D05

10D06

10D07

10D08

10D09

10D0A

10D0B

10D0C

10D0D

10D0E

10D0F

10D10

10D11

10D12

10D13

10D14

10D15

10D16

10D17

10D18

10D19

10D1A

10D1B

10D1C

10D1D

10D1E

10D1F

10D20

10D21

10D22

10D23

10D24

10D25

10D26

10D27

10D28

10D29

10D30

10D31

10D32

10D33

10D34

10D35

10D36

10D37

10D38

10D39

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

A

B

C

D

E

F

Printed using UniBooktrade(httpwwwunicodeorgunibook)

Printed 27-Oct-2015 2

10D39Hanifi Rohingya10D00

Final letters10D27 68903 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER DA10D28 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER LA10D29 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER MA

Digits10D30 68912 HANIFI ROHINGYA DIGIT ZERO10D31 68913 HANIFI ROHINGYA DIGIT ONE10D32 68914 HANIFI ROHINGYA DIGIT TWO10D33 68915 HANIFI ROHINGYA DIGIT THREE10D34 68916 HANIFI ROHINGYA DIGIT FOUR10D35 68917 HANIFI ROHINGYA DIGIT FIVE10D36 68918 HANIFI ROHINGYA DIGIT SIX10D37 68919 HANIFI ROHINGYA DIGIT SEVEN10D38 68920 HANIFI ROHINGYA DIGIT EIGHT10D39 68921 HANIFI ROHINGYA DIGIT NINE

Letters10D00 HANIFI ROHINGYA LETTER A10D01 HANIFI ROHINGYA LETTER BA10D02 HANIFI ROHINGYA LETTER PA10D03 HANIFI ROHINGYA LETTER TA10D04 HANIFI ROHINGYA LETTER TTA10D05 HANIFI ROHINGYA LETTER JA10D06 HANIFI ROHINGYA LETTER CA10D07 HANIFI ROHINGYA LETTER HA10D08 HANIFI ROHINGYA LETTER KHA10D09 HANIFI ROHINGYA LETTER FA10D0A HANIFI ROHINGYA LETTER DA10D0B HANIFI ROHINGYA LETTER DDA10D0C HANIFI ROHINGYA LETTER RA10D0D HANIFI ROHINGYA LETTER RRA10D0E HANIFI ROHINGYA LETTER ZA10D0F HANIFI ROHINGYA LETTER SA10D10 HANIFI ROHINGYA LETTER SHA10D11 HANIFI ROHINGYA LETTER KA10D12 HANIFI ROHINGYA LETTER GA10D13 HANIFI ROHINGYA LETTER LA10D14 HANIFI ROHINGYA LETTER MA10D15 HANIFI ROHINGYA LETTER NA10D16 HANIFI ROHINGYA LETTER WA10D17 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL WA

= kinna wa10D18 HANIFI ROHINGYA LETTER YA10D19 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL YA

= kinna ya10D1A HANIFI ROHINGYA LETTER NGA

= gan10D1B HANIFI ROHINGYA LETTER NYA

= nayya

Sukun10D1C HANIFI ROHINGYA SIGN SUKUN

= sakin

Vowel marks10D1D HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK A

= aa-for10D1E HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK I

= i-for10D1F HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK U

= u-for10D20 HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK E

= e-for10D21 HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK O

= o-for

Nasalization mark10D22 HANIFI ROHINGYA MARK NA KHANNA

Tone marks10D23 $ HANIFI ROHINGYA SIGN HARBHAY

bull short high tone10D24 $ 68900 HANIFI ROHINGYA SIGN THELA

bull long falling tone10D25 $ 68901 HANIFI ROHINGYA SIGN TANA

bull long rising tone

Gemination sign10D26 $ 68902 HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDA

= tassi

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 1 A document containing the Rohingya script as finalized by Hanif and others on February19 1980 with signatures of the individuals involved in the creation of the script

14

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 2 Description of some characters attached to the official chart shown in figure 1

15

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 3 Chart of Rohingya script from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti(A) 1)

16

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 4 Chart showing Rohingya letters and signs with Urdu and Burmese names

17

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 5 Chart showing Rohingya letters with Arabic correspondences and names in Latin translit-eration

18

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 6 Chart showing Rohingya letters with Latin transliteration

19

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 7 Page from a Rohingya primer showing Rohingya letters with names in Arabic transliter-ation

20

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 8 Page from a Rohingya primer showing the method of writing and

21

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 9 Page from a Rohingya primer showing the method of writing

22

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 10 Page from a Rohingya primer showing the method of writing -1 68900 -2 68901 -3 68902

23

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 11 Page from a Rohingya primer describing the use of and

24

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 12 Page from a Rohingya primer showing the use of tatweel

25

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 13 Table showing use of tonal signs from a hand-written primer (from Ruwainggya ZubanKomiti (A) 11)

26

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 14 Example of running Rohingya text from a hand-written primer (fromRuwainggya ZubanKomiti (B) 1)

27

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 15 Chart of digits from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti (B) 34)

28

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 16 Excerpt from an primary-level arithmetic book written in Rohingya (from RuwainggyaEducation Board Myanmar 21)

29

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 17 The cover page of Haq-Dar a Rohingya language news weekly (December 5 2002)

30

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 18 The cover page of Serak a Rohingya language news weekly (October 13 2007)

31

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 19 Cover page of History of Arakan

32

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 13: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Printed using UniBooktrade(httpwwwunicodeorgunibook)

Printed 27-Oct-2015 2

10D39Hanifi Rohingya10D00

Final letters10D27 68903 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER DA10D28 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER LA10D29 HANIFI ROHINGYA FINAL LETTER MA

Digits10D30 68912 HANIFI ROHINGYA DIGIT ZERO10D31 68913 HANIFI ROHINGYA DIGIT ONE10D32 68914 HANIFI ROHINGYA DIGIT TWO10D33 68915 HANIFI ROHINGYA DIGIT THREE10D34 68916 HANIFI ROHINGYA DIGIT FOUR10D35 68917 HANIFI ROHINGYA DIGIT FIVE10D36 68918 HANIFI ROHINGYA DIGIT SIX10D37 68919 HANIFI ROHINGYA DIGIT SEVEN10D38 68920 HANIFI ROHINGYA DIGIT EIGHT10D39 68921 HANIFI ROHINGYA DIGIT NINE

Letters10D00 HANIFI ROHINGYA LETTER A10D01 HANIFI ROHINGYA LETTER BA10D02 HANIFI ROHINGYA LETTER PA10D03 HANIFI ROHINGYA LETTER TA10D04 HANIFI ROHINGYA LETTER TTA10D05 HANIFI ROHINGYA LETTER JA10D06 HANIFI ROHINGYA LETTER CA10D07 HANIFI ROHINGYA LETTER HA10D08 HANIFI ROHINGYA LETTER KHA10D09 HANIFI ROHINGYA LETTER FA10D0A HANIFI ROHINGYA LETTER DA10D0B HANIFI ROHINGYA LETTER DDA10D0C HANIFI ROHINGYA LETTER RA10D0D HANIFI ROHINGYA LETTER RRA10D0E HANIFI ROHINGYA LETTER ZA10D0F HANIFI ROHINGYA LETTER SA10D10 HANIFI ROHINGYA LETTER SHA10D11 HANIFI ROHINGYA LETTER KA10D12 HANIFI ROHINGYA LETTER GA10D13 HANIFI ROHINGYA LETTER LA10D14 HANIFI ROHINGYA LETTER MA10D15 HANIFI ROHINGYA LETTER NA10D16 HANIFI ROHINGYA LETTER WA10D17 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL WA

= kinna wa10D18 HANIFI ROHINGYA LETTER YA10D19 HANIFI ROHINGYA LETTER SMALL YA

= kinna ya10D1A HANIFI ROHINGYA LETTER NGA

= gan10D1B HANIFI ROHINGYA LETTER NYA

= nayya

Sukun10D1C HANIFI ROHINGYA SIGN SUKUN

= sakin

Vowel marks10D1D HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK A

= aa-for10D1E HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK I

= i-for10D1F HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK U

= u-for10D20 HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK E

= e-for10D21 HANIFI ROHINGYA VOWEL MARK O

= o-for

Nasalization mark10D22 HANIFI ROHINGYA MARK NA KHANNA

Tone marks10D23 $ HANIFI ROHINGYA SIGN HARBHAY

bull short high tone10D24 $ 68900 HANIFI ROHINGYA SIGN THELA

bull long falling tone10D25 $ 68901 HANIFI ROHINGYA SIGN TANA

bull long rising tone

Gemination sign10D26 $ 68902 HANIFI ROHINGYA SIGN SHADDA

= tassi

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 1 A document containing the Rohingya script as finalized by Hanif and others on February19 1980 with signatures of the individuals involved in the creation of the script

14

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 2 Description of some characters attached to the official chart shown in figure 1

15

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 3 Chart of Rohingya script from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti(A) 1)

16

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 4 Chart showing Rohingya letters and signs with Urdu and Burmese names

17

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 5 Chart showing Rohingya letters with Arabic correspondences and names in Latin translit-eration

18

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 6 Chart showing Rohingya letters with Latin transliteration

19

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 7 Page from a Rohingya primer showing Rohingya letters with names in Arabic transliter-ation

20

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 8 Page from a Rohingya primer showing the method of writing and

21

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 9 Page from a Rohingya primer showing the method of writing

22

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 10 Page from a Rohingya primer showing the method of writing -1 68900 -2 68901 -3 68902

23

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 11 Page from a Rohingya primer describing the use of and

24

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 12 Page from a Rohingya primer showing the use of tatweel

25

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 13 Table showing use of tonal signs from a hand-written primer (from Ruwainggya ZubanKomiti (A) 11)

26

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 14 Example of running Rohingya text from a hand-written primer (fromRuwainggya ZubanKomiti (B) 1)

27

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 15 Chart of digits from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti (B) 34)

28

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 16 Excerpt from an primary-level arithmetic book written in Rohingya (from RuwainggyaEducation Board Myanmar 21)

29

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 17 The cover page of Haq-Dar a Rohingya language news weekly (December 5 2002)

30

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 18 The cover page of Serak a Rohingya language news weekly (October 13 2007)

31

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 19 Cover page of History of Arakan

32

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 14: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 1 A document containing the Rohingya script as finalized by Hanif and others on February19 1980 with signatures of the individuals involved in the creation of the script

14

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 2 Description of some characters attached to the official chart shown in figure 1

15

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 3 Chart of Rohingya script from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti(A) 1)

16

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 4 Chart showing Rohingya letters and signs with Urdu and Burmese names

17

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 5 Chart showing Rohingya letters with Arabic correspondences and names in Latin translit-eration

18

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 6 Chart showing Rohingya letters with Latin transliteration

19

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 7 Page from a Rohingya primer showing Rohingya letters with names in Arabic transliter-ation

20

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 8 Page from a Rohingya primer showing the method of writing and

21

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 9 Page from a Rohingya primer showing the method of writing

22

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 10 Page from a Rohingya primer showing the method of writing -1 68900 -2 68901 -3 68902

23

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 11 Page from a Rohingya primer describing the use of and

24

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 12 Page from a Rohingya primer showing the use of tatweel

25

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 13 Table showing use of tonal signs from a hand-written primer (from Ruwainggya ZubanKomiti (A) 11)

26

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 14 Example of running Rohingya text from a hand-written primer (fromRuwainggya ZubanKomiti (B) 1)

27

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 15 Chart of digits from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti (B) 34)

28

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 16 Excerpt from an primary-level arithmetic book written in Rohingya (from RuwainggyaEducation Board Myanmar 21)

29

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 17 The cover page of Haq-Dar a Rohingya language news weekly (December 5 2002)

30

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 18 The cover page of Serak a Rohingya language news weekly (October 13 2007)

31

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 19 Cover page of History of Arakan

32

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 15: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 2 Description of some characters attached to the official chart shown in figure 1

15

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 3 Chart of Rohingya script from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti(A) 1)

16

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 4 Chart showing Rohingya letters and signs with Urdu and Burmese names

17

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 5 Chart showing Rohingya letters with Arabic correspondences and names in Latin translit-eration

18

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 6 Chart showing Rohingya letters with Latin transliteration

19

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 7 Page from a Rohingya primer showing Rohingya letters with names in Arabic transliter-ation

20

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 8 Page from a Rohingya primer showing the method of writing and

21

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 9 Page from a Rohingya primer showing the method of writing

22

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 10 Page from a Rohingya primer showing the method of writing -1 68900 -2 68901 -3 68902

23

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 11 Page from a Rohingya primer describing the use of and

24

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 12 Page from a Rohingya primer showing the use of tatweel

25

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 13 Table showing use of tonal signs from a hand-written primer (from Ruwainggya ZubanKomiti (A) 11)

26

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 14 Example of running Rohingya text from a hand-written primer (fromRuwainggya ZubanKomiti (B) 1)

27

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 15 Chart of digits from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti (B) 34)

28

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 16 Excerpt from an primary-level arithmetic book written in Rohingya (from RuwainggyaEducation Board Myanmar 21)

29

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 17 The cover page of Haq-Dar a Rohingya language news weekly (December 5 2002)

30

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 18 The cover page of Serak a Rohingya language news weekly (October 13 2007)

31

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 19 Cover page of History of Arakan

32

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 16: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 3 Chart of Rohingya script from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti(A) 1)

16

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 4 Chart showing Rohingya letters and signs with Urdu and Burmese names

17

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 5 Chart showing Rohingya letters with Arabic correspondences and names in Latin translit-eration

18

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 6 Chart showing Rohingya letters with Latin transliteration

19

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 7 Page from a Rohingya primer showing Rohingya letters with names in Arabic transliter-ation

20

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 8 Page from a Rohingya primer showing the method of writing and

21

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 9 Page from a Rohingya primer showing the method of writing

22

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 10 Page from a Rohingya primer showing the method of writing -1 68900 -2 68901 -3 68902

23

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 11 Page from a Rohingya primer describing the use of and

24

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 12 Page from a Rohingya primer showing the use of tatweel

25

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 13 Table showing use of tonal signs from a hand-written primer (from Ruwainggya ZubanKomiti (A) 11)

26

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 14 Example of running Rohingya text from a hand-written primer (fromRuwainggya ZubanKomiti (B) 1)

27

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 15 Chart of digits from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti (B) 34)

28

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 16 Excerpt from an primary-level arithmetic book written in Rohingya (from RuwainggyaEducation Board Myanmar 21)

29

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 17 The cover page of Haq-Dar a Rohingya language news weekly (December 5 2002)

30

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 18 The cover page of Serak a Rohingya language news weekly (October 13 2007)

31

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 19 Cover page of History of Arakan

32

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 17: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 4 Chart showing Rohingya letters and signs with Urdu and Burmese names

17

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 5 Chart showing Rohingya letters with Arabic correspondences and names in Latin translit-eration

18

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 6 Chart showing Rohingya letters with Latin transliteration

19

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 7 Page from a Rohingya primer showing Rohingya letters with names in Arabic transliter-ation

20

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 8 Page from a Rohingya primer showing the method of writing and

21

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 9 Page from a Rohingya primer showing the method of writing

22

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 10 Page from a Rohingya primer showing the method of writing -1 68900 -2 68901 -3 68902

23

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 11 Page from a Rohingya primer describing the use of and

24

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 12 Page from a Rohingya primer showing the use of tatweel

25

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 13 Table showing use of tonal signs from a hand-written primer (from Ruwainggya ZubanKomiti (A) 11)

26

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 14 Example of running Rohingya text from a hand-written primer (fromRuwainggya ZubanKomiti (B) 1)

27

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 15 Chart of digits from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti (B) 34)

28

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 16 Excerpt from an primary-level arithmetic book written in Rohingya (from RuwainggyaEducation Board Myanmar 21)

29

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 17 The cover page of Haq-Dar a Rohingya language news weekly (December 5 2002)

30

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 18 The cover page of Serak a Rohingya language news weekly (October 13 2007)

31

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 19 Cover page of History of Arakan

32

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 18: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 5 Chart showing Rohingya letters with Arabic correspondences and names in Latin translit-eration

18

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 6 Chart showing Rohingya letters with Latin transliteration

19

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 7 Page from a Rohingya primer showing Rohingya letters with names in Arabic transliter-ation

20

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 8 Page from a Rohingya primer showing the method of writing and

21

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 9 Page from a Rohingya primer showing the method of writing

22

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 10 Page from a Rohingya primer showing the method of writing -1 68900 -2 68901 -3 68902

23

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 11 Page from a Rohingya primer describing the use of and

24

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 12 Page from a Rohingya primer showing the use of tatweel

25

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 13 Table showing use of tonal signs from a hand-written primer (from Ruwainggya ZubanKomiti (A) 11)

26

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 14 Example of running Rohingya text from a hand-written primer (fromRuwainggya ZubanKomiti (B) 1)

27

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 15 Chart of digits from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti (B) 34)

28

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 16 Excerpt from an primary-level arithmetic book written in Rohingya (from RuwainggyaEducation Board Myanmar 21)

29

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 17 The cover page of Haq-Dar a Rohingya language news weekly (December 5 2002)

30

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 18 The cover page of Serak a Rohingya language news weekly (October 13 2007)

31

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 19 Cover page of History of Arakan

32

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 19: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 6 Chart showing Rohingya letters with Latin transliteration

19

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 7 Page from a Rohingya primer showing Rohingya letters with names in Arabic transliter-ation

20

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 8 Page from a Rohingya primer showing the method of writing and

21

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 9 Page from a Rohingya primer showing the method of writing

22

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 10 Page from a Rohingya primer showing the method of writing -1 68900 -2 68901 -3 68902

23

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 11 Page from a Rohingya primer describing the use of and

24

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 12 Page from a Rohingya primer showing the use of tatweel

25

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 13 Table showing use of tonal signs from a hand-written primer (from Ruwainggya ZubanKomiti (A) 11)

26

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 14 Example of running Rohingya text from a hand-written primer (fromRuwainggya ZubanKomiti (B) 1)

27

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 15 Chart of digits from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti (B) 34)

28

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 16 Excerpt from an primary-level arithmetic book written in Rohingya (from RuwainggyaEducation Board Myanmar 21)

29

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 17 The cover page of Haq-Dar a Rohingya language news weekly (December 5 2002)

30

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 18 The cover page of Serak a Rohingya language news weekly (October 13 2007)

31

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 19 Cover page of History of Arakan

32

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 20: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 7 Page from a Rohingya primer showing Rohingya letters with names in Arabic transliter-ation

20

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 8 Page from a Rohingya primer showing the method of writing and

21

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 9 Page from a Rohingya primer showing the method of writing

22

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 10 Page from a Rohingya primer showing the method of writing -1 68900 -2 68901 -3 68902

23

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 11 Page from a Rohingya primer describing the use of and

24

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 12 Page from a Rohingya primer showing the use of tatweel

25

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 13 Table showing use of tonal signs from a hand-written primer (from Ruwainggya ZubanKomiti (A) 11)

26

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 14 Example of running Rohingya text from a hand-written primer (fromRuwainggya ZubanKomiti (B) 1)

27

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 15 Chart of digits from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti (B) 34)

28

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 16 Excerpt from an primary-level arithmetic book written in Rohingya (from RuwainggyaEducation Board Myanmar 21)

29

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 17 The cover page of Haq-Dar a Rohingya language news weekly (December 5 2002)

30

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 18 The cover page of Serak a Rohingya language news weekly (October 13 2007)

31

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 19 Cover page of History of Arakan

32

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 21: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 8 Page from a Rohingya primer showing the method of writing and

21

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 9 Page from a Rohingya primer showing the method of writing

22

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 10 Page from a Rohingya primer showing the method of writing -1 68900 -2 68901 -3 68902

23

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 11 Page from a Rohingya primer describing the use of and

24

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 12 Page from a Rohingya primer showing the use of tatweel

25

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 13 Table showing use of tonal signs from a hand-written primer (from Ruwainggya ZubanKomiti (A) 11)

26

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 14 Example of running Rohingya text from a hand-written primer (fromRuwainggya ZubanKomiti (B) 1)

27

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 15 Chart of digits from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti (B) 34)

28

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 16 Excerpt from an primary-level arithmetic book written in Rohingya (from RuwainggyaEducation Board Myanmar 21)

29

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 17 The cover page of Haq-Dar a Rohingya language news weekly (December 5 2002)

30

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 18 The cover page of Serak a Rohingya language news weekly (October 13 2007)

31

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 19 Cover page of History of Arakan

32

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 22: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 9 Page from a Rohingya primer showing the method of writing

22

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 10 Page from a Rohingya primer showing the method of writing -1 68900 -2 68901 -3 68902

23

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 11 Page from a Rohingya primer describing the use of and

24

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 12 Page from a Rohingya primer showing the use of tatweel

25

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 13 Table showing use of tonal signs from a hand-written primer (from Ruwainggya ZubanKomiti (A) 11)

26

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 14 Example of running Rohingya text from a hand-written primer (fromRuwainggya ZubanKomiti (B) 1)

27

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 15 Chart of digits from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti (B) 34)

28

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 16 Excerpt from an primary-level arithmetic book written in Rohingya (from RuwainggyaEducation Board Myanmar 21)

29

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 17 The cover page of Haq-Dar a Rohingya language news weekly (December 5 2002)

30

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 18 The cover page of Serak a Rohingya language news weekly (October 13 2007)

31

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 19 Cover page of History of Arakan

32

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 23: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 10 Page from a Rohingya primer showing the method of writing -1 68900 -2 68901 -3 68902

23

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 11 Page from a Rohingya primer describing the use of and

24

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 12 Page from a Rohingya primer showing the use of tatweel

25

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 13 Table showing use of tonal signs from a hand-written primer (from Ruwainggya ZubanKomiti (A) 11)

26

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 14 Example of running Rohingya text from a hand-written primer (fromRuwainggya ZubanKomiti (B) 1)

27

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 15 Chart of digits from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti (B) 34)

28

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 16 Excerpt from an primary-level arithmetic book written in Rohingya (from RuwainggyaEducation Board Myanmar 21)

29

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 17 The cover page of Haq-Dar a Rohingya language news weekly (December 5 2002)

30

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 18 The cover page of Serak a Rohingya language news weekly (October 13 2007)

31

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 19 Cover page of History of Arakan

32

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 24: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 11 Page from a Rohingya primer describing the use of and

24

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 12 Page from a Rohingya primer showing the use of tatweel

25

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 13 Table showing use of tonal signs from a hand-written primer (from Ruwainggya ZubanKomiti (A) 11)

26

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 14 Example of running Rohingya text from a hand-written primer (fromRuwainggya ZubanKomiti (B) 1)

27

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 15 Chart of digits from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti (B) 34)

28

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 16 Excerpt from an primary-level arithmetic book written in Rohingya (from RuwainggyaEducation Board Myanmar 21)

29

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 17 The cover page of Haq-Dar a Rohingya language news weekly (December 5 2002)

30

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 18 The cover page of Serak a Rohingya language news weekly (October 13 2007)

31

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 19 Cover page of History of Arakan

32

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 25: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 12 Page from a Rohingya primer showing the use of tatweel

25

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 13 Table showing use of tonal signs from a hand-written primer (from Ruwainggya ZubanKomiti (A) 11)

26

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 14 Example of running Rohingya text from a hand-written primer (fromRuwainggya ZubanKomiti (B) 1)

27

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 15 Chart of digits from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti (B) 34)

28

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 16 Excerpt from an primary-level arithmetic book written in Rohingya (from RuwainggyaEducation Board Myanmar 21)

29

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 17 The cover page of Haq-Dar a Rohingya language news weekly (December 5 2002)

30

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 18 The cover page of Serak a Rohingya language news weekly (October 13 2007)

31

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 19 Cover page of History of Arakan

32

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 26: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 13 Table showing use of tonal signs from a hand-written primer (from Ruwainggya ZubanKomiti (A) 11)

26

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 14 Example of running Rohingya text from a hand-written primer (fromRuwainggya ZubanKomiti (B) 1)

27

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 15 Chart of digits from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti (B) 34)

28

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 16 Excerpt from an primary-level arithmetic book written in Rohingya (from RuwainggyaEducation Board Myanmar 21)

29

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 17 The cover page of Haq-Dar a Rohingya language news weekly (December 5 2002)

30

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 18 The cover page of Serak a Rohingya language news weekly (October 13 2007)

31

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 19 Cover page of History of Arakan

32

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 27: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 14 Example of running Rohingya text from a hand-written primer (fromRuwainggya ZubanKomiti (B) 1)

27

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 15 Chart of digits from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti (B) 34)

28

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 16 Excerpt from an primary-level arithmetic book written in Rohingya (from RuwainggyaEducation Board Myanmar 21)

29

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 17 The cover page of Haq-Dar a Rohingya language news weekly (December 5 2002)

30

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 18 The cover page of Serak a Rohingya language news weekly (October 13 2007)

31

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 19 Cover page of History of Arakan

32

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 28: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 15 Chart of digits from a hand-written primer (from Ruwainggya Zuban Komiti (B) 34)

28

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 16 Excerpt from an primary-level arithmetic book written in Rohingya (from RuwainggyaEducation Board Myanmar 21)

29

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 17 The cover page of Haq-Dar a Rohingya language news weekly (December 5 2002)

30

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 18 The cover page of Serak a Rohingya language news weekly (October 13 2007)

31

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 19 Cover page of History of Arakan

32

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 29: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 16 Excerpt from an primary-level arithmetic book written in Rohingya (from RuwainggyaEducation Board Myanmar 21)

29

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 17 The cover page of Haq-Dar a Rohingya language news weekly (December 5 2002)

30

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 18 The cover page of Serak a Rohingya language news weekly (October 13 2007)

31

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 19 Cover page of History of Arakan

32

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 30: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 17 The cover page of Haq-Dar a Rohingya language news weekly (December 5 2002)

30

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 18 The cover page of Serak a Rohingya language news weekly (October 13 2007)

31

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 19 Cover page of History of Arakan

32

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 31: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 18 The cover page of Serak a Rohingya language news weekly (October 13 2007)

31

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 19 Cover page of History of Arakan

32

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 32: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 19 Cover page of History of Arakan

32

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 33: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 20 First page of History of Arakan

33

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 34: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 21 Cover of World Atlas

34

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 35: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 22 Page fromWorld Atlas showing Myanmar with the Arakan region highlighted

35

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 36: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

Figure 23 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011a frame 3)

Figure 24 Use of a Rohingya typeface in a digital video (from noorismail52 2011b frame 103)

36

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37

Page 37: Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode

Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode Anshuman Pandey

G K

G K

G K

-1

-2 68900 68900

-3 68901 68901

68902 68902

68912 68912

68913 68913

68914 68914

68915 68915

68916 68916

68917 68917

68918 68918

68919 68919

68920 68920

68921 68921

Table 4 Comparison of digitized Rohingya typefaces ldquoRohingya Gonya Leyka Nooriesrdquo (lsquoGrsquo)and ldquoRohingya Kuna Leyka Nooriesrdquo (lsquoKrsquo) designed by Muhammad Noor

37