PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …
Transcript of PROGR THERM RAMMABLE PROGRAMMEERBARE THERMOS …
406
PROGR
THERM
PROGR
TERMO
PROGR
TERMO
USER MNOTICEGEBRUMANUABEDIENMANUA
RAMMABLE T
OSTAT PROG
RAMMEERBAR
OSTATO PROG
RAMMIERBAR
OSTATO PROG
MANUAL E D’EMPLOI IKERSHAND
AL DEL USUANUNGSANLEAL DO UTILIZ
HERMOSTAT
GRAMMABLE
RE THERMOS
GRAMABLE
RER THERMO
GRAMÁVEL
DLEIDING ARIO ITUNG ZADOR
T
E
STAAT
OSTAT
37
11 16 20 25
406
17.03.2010 ©Velleman nv 2
17.03.2010
1. IntTo all resImportan
If in doub Thank youthis deviceand contacon the fina The digitalprograms own livingAA size bathermosta
2. InsIf you connswitched oinstallationtake awaywires to ththermosta(see fig. 1thermosta 1. Place th
a. Abouthouse
b. Only oc. Not exd. Not cle. Not cl
2. RemoveRemove
3. Unscrew4. Mount th
base wit5. Loosen t
roduction idents of the Eur
nt environmentalThis symbol on tdevice after its lthe unit (or battto a specialized to your distributenvironmental r
bt, contact your
for choosing Peree into service. If thct your dealer. Refal pages of this ma
programmable thto suit most of the style with few protteries. It can thert. Note that the m
stallation nect the thermostoff and that only an. If you have a m the old thermosta
he terminals as shot that you wish to to 3) or consult wt, install the therm
e thermostat as fot 160cm up from te on inside walls (noxposed to direct sulose to a heater, fulose to a door towe the front cover; ue the front housingw the screw in the he base on the wath wires coming inthe screw of the te
406
3
USER MAN
ropean Union l information abothe device or the pifecycle could harm
teries) as unsortedcompany for recyctor or to a local recules. local waste dispo
el! Please read thehe device was damfer to the Vellemaanual.
hermostat is battere family's style. It ogramming steps. refore replay any
maximal resistive lo
at to a 230VAC sy person with goodechanical thermosat and replace it wown in figure 1 to replace, install a 2
with your professiomostat on the locat
ollowing: he floor on a wall
ot on a wall towardunlight urnace or ventilatiard the outside dounscrew the screwg of the base. protective cover a
all and make sure t through the proteerminal block and
NUAL
out this product package indicates m the environmend municipal waste;cling. This device scycling service. Re
osal authorities.
manual thoroughmaged in transit, doan® Service and
ry operated. It has can be easily adju The thermostat ismechanical standaoad is 5 amps.
ystem, make sure t electrical knowledstat commented w
with this thermosta 3. If you do not h2-wire cable to the
onal electrician. Betion of the old the
with constant tem
ds the outside doo
on outlet oor w in the battery com
and remove the prthe hole on the waective cover hole. install the wires in
©Velleman
that disposal of thnt. Do not dispose it should be takeshould be returnedespect the local
.
ly before bringingon't install or use Quality Warrant
s 7-days preset usted to fit your s operated by 2 X ard 2-wire
the power is dge does the
with 2 wires, just at. Connect the 2 ave a previous e heating system efore installing rmostat:
mperature in the
or)
mpartment.
rotective cover. all is covered by th
nto the terminals
nv
he of n d
it
ty
he
17.03.2010
6. Put the 7. Put the f8. Install 29. Press th
3. Des
RESET
☼
+ -
4. OpeSetting th After battethermostawith + or -the minuteadjust dayrunning m Viewing t The thermbe set. Eactemperatupreset pro Heating a Press the or -. The dprogram isand 16:00Press the show the t
protective cover bfront housing back
2 x AA-size batteriee RESET key once
scription ProgramTemperaClock setReset bu
Power O
VacationEnter bu
Day tem
Night temHigher te
Lower te
eration he clock
ery installation (2 xt will enter the tim-. Press to coes. Press to cy. Press key tode.
the programs
ostat is a weekly pch hour can selectre or ET) temperagram is set for mo
and Climate Prog
key. The Mondadisplay will show ths set at 0:00 - 5:5 - 22:59. Note tha
key to displaytemperature settin
406
4
back to the base ank to the base and es into the batterye and make sure it
setup ature reading tup
utton
N / OFF button
temperature setutton
perature
mperature emperature
emperature
x AA size) or pressme adjustment moonfirm. The minuteconfirm the settingo confirm the sett
programmable thet ☼ (comfort tempature. A weekly facost families.
gramming
ay preset programhe temperature se59 and 8:00 - 15:5at the ET is set at y the next day preng for each hour. R
nd lock the cover wlock the front hou
y compartment. t is working on init
up
sing RESET or thede. The hour is flaes are flashing. Preg. The day is flashiting. The display w
ermostat, 7 days werature or CT) or ctory preset progra
at 0:00 is being detting for each hou59, CT program is 23:00 - 0:00.
eset program. PresRepeat the above s
©Velleman
with the screw. sing with screw.
tial condition.
key, the ashing. Set the houess + or - to adjusng. Press + or - to
will return into
with 24 hours can (evening
am is installed. Th
displayed. Press +ur, e.g. Monday ETset at 6:00 - 7:59
ss + or -. This willsteps, each preset
nv
ur st o
his
T 9
t
17.03.2010
program wpress the Changing The presetadjusted tothe presetPress the the day ofPress + or Example: C
1. P2. P3. P4. P5. R
p6. P7. Y
Viewing a Press the CT viewingviewing. TET setting.mode. Setting th This functitemperatuoverride tethe overridbe displayethe k Setting th This functitemperatuCT temperperiod: Prerunning atprogram.
will display until Su key. The disp
g a preset progra
t program may noto suit your life sty program.
key to enter the program to be mor - to select the ho
Changing SaturdaPress key to entPress the + key toPress the + key unPress the key to Repeat step 3 and period. Press to confiYou can check the
and Modifying th
key to view theg to ET viewing anhe temperature is. Press the ke
he Temporary Ma
on allows you to cre setting from 1 emperature mode.de temperature. Pred and flashing. Pey to confirm the
he Temporary Ov
on allows you to tre setting until the
rature setting untiless to change ETt ET program hour
406
5
unday. Once the Splay will return into
am
t be suited for youyle. The following i
e program viewingodified. our. Press ☼ or t
y 12:00 - 16:59 Cter into program v select the day (Sa
ntil 12:00 with CT change from the C 4 to change 13:00
rm setting. Press programmed setti
he ☼ and Temp
CT or ET temperad press the key flashing at this mey to confirm the s
anual Override T
change the presenhour up to 48 hou. The temperatureress to confirress + or - to selesetting.
verride Program
temporary modify e next CT setting ol next ET setting. TT to CT setting unt: Press ☼ to chang
unday program hao running mode.
ur family. The prognstructions will all
g mode. Press the
to modify the temp
CT to 12:00 - 16:5iewing mode. aturday). setting. CT period to the ET0 - 14:00 from CT
to return to ring and confirm th
erature
ature mode. Press to change from ET
moment. Press + osetting and to retu
Temperature
t temperature setturs. Press + or - to is flashing. Press rm the temperaturect the hour (max.
the CT temperatuor to modify the EThe unit is runningtil next CT period.ge CT to ET setting
©Velleman
as been reviewed,
gram may be ow you to change
key to select
perature.
9 ET.
T period. T period to ET
running mode. he setting.
☼ to change fromT viewing to CT r - to change CT ourn to the running
ting to a temporaro enter the manua + or – to select re setting. H1 will 48 hours) Press
re to an ET T temperature to g at CT program If the unit is g until next ET
nv
t
m
or
ry l
a
17.03.2010
Setting th This functiset a permthe numbeperiod willperiod. Preoverride se Cancelling
Press ☼ orunit. Switching
Press the Resetting Press the Rprograms The Senso This thermside of theminutes anthe tempe
5. Tecpower suptemperatu Use this dresponsibof this deversion oinformati © COPYRThe copyrrights resor reducedconsent of
he Vacation or Pe
on allows you to smanent override teer of days for your be permanently oess + or - key to setting.
g the Manual Ov
r to return to the
g the unit ON and
key to turn the
g the unit
RESET key to resewill be reset to fac
or
mostat is features ae housing. In case nd let the sensor rrature every minu
chnical Speciply re range
device with origible in the event oevice. For more inf this manual, plon in this manua
RIGHT NOTICE right to this manserved. No part ofd to any electronicf the copyright hol
406
6
ermanent Overri
set your vacation tmperature. Press r vacation period (overridden. Press tselect temperature
verride
e running mode or
d OFF
e thermostat on o
et the unit into initctory preset progra
an advanced NTC w you accidentally treach the ambientute so an accurate
ifications 2 x AA5°C ~
inal accessories of damage or injnfo concerning tlease visit our wal is subject to c
nual is owned byf this manual or m medium or otherwder.
ide Temperature
temperature from the key and + max. 99 days). If the key to coe. Press the k
r press the key
r off.
ial clock setting mam.
warmth sensor ontouch the sensor, w temperature. The temperature read
-size batteries (no 30°C
only. Velleman nury resulted from
this product and website www.per
hange without p
y Velleman nv. Almay be copied, repwise without the p
©Velleman
e
1 to 99 days or toor - key to select you press -, the nfirm the vacation
key to confirm the
y to turn off the
mode. All previous
n the bottom left wait a couple of e thermostat takesding is obtained.
ot incl.)
nv cannot be helm (incorrect) us the latest rel.eu. The prior notice.
ll worldwide roduced, translate
prior written
nv
o
n
s
d se
ed
17.03.2010
1. IntAux résidDes infor
respecter lEn cas de Nous vousla mise entransport, de service Ce thermoprogrammfamille. Cethermostaalimentatioampères.
2. InsAvant touttoutes les qualifié. Siremplacezaux bornessystème exill. 1 à ill. 3choisissez 1. Placez le
a. Hauteb. Sur u
d’extéc. À l’abd. Éviteze. À l’éca
2. Retirez lboîtier.
3. Dévisserconnexio
NOroduction
dents de l'Union emations environ
Ce symbole surappareil en fin appareil électriqdéchets municil’appareil en qufournisseur ou
la réglementation e questions, cont
remercions de vo service de l’appar ne pas l’installer ee et de qualité V
ostat numérique esation 7 jours prés
ependant, cette prot peut remplacer uon par 2 piles de t
stallation te opération de racsources électriquei vous désirez rem-le avec le THERMs comme illustré (xistant, placez une3) ou consultez un un emplacement
e thermostat commeur conseillée : 16n mur de refend uérieur) ri des rayons de sz les murs donnanart d’une porte d’ele couvercle fronta
r la vis du bornieron.
406
7
OTICE D’E
européenne nnementales impr l'appareil ou l'emde vie peut pollueque ou électroniqupaux non sujets a
uestion. Renvoyer à un service de re locale relative à latacter les autorit
otre achat ! Lire lareil. Si l’appareil aet consulter votre
Velleman® en fin d
st alimenté par deélectionnée qui s’aogrammation peutun thermostat méctype R6. La charge
ccordement à un ses de votre installa
mplacer votre ancieMOSTAT PROGRAIll. 1 à ill. 3). Si voe ligne à double fin électricien qualifiapproprié.
me suit : 0cm
uniquement (évitez
oleil t sur un calorifèreextérieur al, dévissez la dan
et démonter la tra
EMPLOI
portantes concermballage indique qu
r l'environnementue (et des piles évu tri sélectif ; uneles équipements u
ecyclage local. Il coa protection de l’entés locales pour é
présente notice a été endommagé prevendeur. Se réfde notice.
s piles. Il est munadaptera au style t facilement être mcanique à double fe résistive maxima
système 230VCA, vation. Consultez unen système à doubAMMABLE. Raccorous ne désirez pasl vers le système dié. Avant d’effectu
z un mur face à un
ou un four
s la trappe de batt
appe d’accès au bo
©Velleman
nant ce produit ue l’élimination d’u. Ne pas jeter un entuelles) parmi le déchèterie traiter
usagés à votre onvient de nvironnement. élimination.
ttentivement avanpendant le férer à la garantie
i d’une de vie de votre modifiée. Le fil grâce à son ale est de 5
veillez à couper n technicien ble fil, retirez-le etrdez les deux fils s remplacer votre de chauffage (voirer l’installation,
ne porte
teries et retirez le
ornier de
nv
un
es ra
nt
e
r
17.03.2010
4. Positionraccorde
5. Dévissez6. Replacez7. Remboît8. Installez9. Enfonce
3. Des
RESET
☼
+ -
4. EmRéglage d Après avoitouche RESde l’heure.Enfoncez – pour instEntrez le jthermosta Visionner Ce thermoprogrammtempératusemaine e Programm Enfoncez l+ ou - poumontre qu
nez le boîtier arrièement à travers lez la vis du bloc dez le couvercle prottez et vissez la parz les deux piles R6z la touche RESET
scription Touche deRéglage dRéglage dTouche de
Touche m
ProgrammTouche de
Programm
ProgrammAugmenta
Diminutio
ploi de l’heure et du j
ir installé les pilesSET ou la touche . L’heure clignote.
pour confirmetaurer les minutesour à l’aide des tot revient au mode
r la programmati
ostat est programme pour chaque heure confort ☼ (CT)st installé ; à vous
mation du chauff
a touche . Le prur régler l’heure due les périodes de
406
8
ère à son emplacem trou prévu. raccordement et tecteur et fixez à lrtie avant de l’app6. T et vérifiez le fonc
e programmation de la température de l’heure e réinitialisation
marche / arrêt
mation en mode «e validation
mation de la tempé
mation de la tempéation de la tempér
on de la températu
jour
(2 piles de type R, le thermostat e
Instaurez l’heure er votre entrée. Les et enfoncez uches + et -. Enfo normal.
ion
mable sur 7 jours aure. Chaque heure ou économique s de l’adapter à vo
fage et de la clim
ogramme du lundiu programme. Exe00h00 à 05h59 et
ment en faisant pa
câblez les borniers’aide des vis.
pareil.
ctionnement.
ambiante
vacances »
érature diurne
érature nocturne rature
ure
R6) ou après une pentre dans le mode à l’aide des touches minutes clignote pour confirmer. Loncez pour co
avec la possibilité e peut être sélectio (ET). Notez qu’un
otre mode de vie.
matisation
i 0:00 est affiché. emple : Le programt de 08h00 à 15h5
©Velleman
asser le câble de
s.
pression sur la e de programmatioes + ou -. ent. Enfoncez + oLe jour clignote. onfirmer. Le
d’établir un onnée en n programme de la
Enfoncez la touchmme du lundi 9 sont en temps
nv
on
u
a
he
17.03.2010
économiquprogrammprogrammEnfoncez ll’heure duprogrammnormale. Modifier u Le programmodifier poEnfoncez lsélectionneEnfoncez +la tempéra Exemple :
1. E2. A3. A4. E5. R
m6. E
a7. I
Visionner Enfoncez lCT au modtempératuCT ou ET. normal. Programm Cette fonctemporairemode man– pour sélel’entrée. Lal’heure (m
ue ; les périodes dées sur la tempérée sur températura touche et p programme. Répéation du dimanche
un programme e
mme enregistré neour l’adapter à vota touche pour aer le jour à modifie+ ou – pour sélectature.
Passage du progrEnfoncez la toucheAppuyez sur la touAppuyez sur + jusqEnfoncez la toucheRépétez les étapesmode CT en mode Enfoncez pouau mode normal. l est possible de v
r et modifier les t
a touche pour vde ET ou appuyer sre clignote. EnfonValidez l’entrée en
mation de la sup
tion permet de moe pour un délai denuel de suppressioectionner la tempéa mention H1 clignax. 48 heures). En
406
9
e 6h00 à 7h59 et ature de confort. Lre économique. passez à un autre jétez les opérationse, enfoncez p
enregistré
e peut pas convenitre style de vie. accéder dans le proer. tionner l’heure. Ap
ramme du samedi pour accéder ache + pour sélectqu’à 12h00 (mode pour passer du
s 3 et 4 pour modif ET. r valider votre séle
vérifier le programm
températures du
visionner le mode sur pour passercez + ou – pour mn appuyant sur la
pression tempor
odifier la températ 1 à 48 heures. Enn temporaire. La térature temporairenote à l’écran. Enfnfoncez pour
de 16h00 à 22h59La période de 23h
jour. Enfoncez + os jusqu’au dimanchpour remettre l’app
ir à toutes les fam
ogramme. Enfonce
ppuyez sur ☼ ou
12h00 à 16h59 CTau mode. ionner le jour (same température de c mode CT au modfier les heures 13h
ection. Renfoncez
me du samedi et d
u mode et
CT ou ET. Enfonce du mode ET au mmodifier la programtouche . Vous
raire manuelle
ture actuelle en unnfoncez + ou – potempérature clignoe. Enfoncez pfoncez + ou – pou valider.
©Velleman
9 sont 00 à 00h00 est
ou – pour régler he. Après la pareil en marche
milles. Il faut donc
ez pour
pour sélectionner
T au mode ET.
medi). confort CT). e ET. h00 à 14h00 du
pour revenir
de la valider.
ez ☼ pour du modemode CT. La mmation du mode s revenez au mode
ne température ur accéder au ote. Enfoncez + oupour confirmer r sélectionner
nv
le
r
e
e
u
17.03.2010
Programm Cette foncune tempéde modifieprochain pmode ET aEnfoncez ☼ET. Programm Il est posstempératunombre desupprimé dpour instau Effaceme
Enfoncez ☼l’appareil. Mise en m
Enfoncez l Remise à Appuyez sl’heure. Toautomatiq Le capteu Ce capteurvous touchse réacclimminute per
mation de la sup
tion permet de temérature du mode Eer la température dprogramme ET. L’uau mode CT jusqu’☼ pour passer du m
mation du mode
ible d’établir une pre peut être défin
e jours (max. 99 jode manière permaurer la températur
nt de la suppres
☼ ou pour reven
marche et arrêt d
a touche pour
zéro
ur la touche RESEous les programmeuement au progra
ur
r est muni d’un cahez le capteur, patmater. Le thermostrmettant ainsi d’ob
406
10
pression tempor
mporairement modET jusqu’au prochadu mode ET en ununité est en mode ’au prochain progrmode CT au mode
absence ou la su
période d’absenceie. Enfoncez la touours). En enfonçananente. Valider en re. Enfoncez
ssion manuelle
nir au mode norma
de l’unité
r allumer ou éteind
T pour retourner aes effectués serontmme préréglé.
pteur NTC situé autientez quelques mtat effectue une rebtenir des donnée
raire programmé
difier la températuain programme CTe température du CT : Enfoncez p
ramme CT. Si l’unie ET jusqu’au proch
uppression perm
de 1 à 99 jours Duche et + ou – nt la touche -, le p appuyant sur pour valider l’entr
al ou appuyez sur
dre l’appareil.
au mode initial avet annulés et vous
u bas à gauche duminutes pour permelève de la tempérs précises et stabl
©Velleman
ée
ure du mode CT en ou, inversement, mode CT jusqu’au
pour passer du té est en mode EThain programme
manente
Durant laquelle la pour sélectionner
programme sera . Enfoncez + ou –
rée.
pour éteindre
ec l’affichage de reviendrez
u boîtier. Au cas oùmettre au capteur drature chaque es.
nv
n u
T :
le
–
ù de
17.03.2010
5. Spéalimentatioplage de te N’employsera aucuusage (inarticle et www.perpeuvent ê © DROITSSA Vellemdroits moToute reprcontenu dese soit est
1. InleAan alle iBelangrijk
Hebt u vrverwijder Dank u vogebruik nedan niet enkwaliteits De programuitgerust mmeeste geprogrammen kan terthermosta5A bedraa
écifications ton empérature
yer cet appareil qunement responsncorrect) de cet a la dernière versel.eu. Toutes lesêtre modifiées sa
S D’AUTEUR man est l’ayant dondiaux réservésroduction, traductie cette notice par interdite sans l’ac
GEBRUeiding ngezetenen vanke milieu-inform
Dit symbool opzijn levenscyclutoebrengen aanniet bij het gewgespecialiseerdtoestel naar uwRespecteer de
ragen, contacteering.
or uw aankoop! Leeemt. Werd het toen raadpleeg uw desgarantie achtera
mmeerbare digitalmet een programmezinnen. Dit prograatiestappen gewij
r vervanging dieneat. Houd er echtergt.
406
11
techniques 2 piles5°C ~
qu’avec des accesable de dommaappareil. Pour plsion de cette nots informations prans notification
droit des droits ds. on, copie ou diffusquelque procédé o
ccord préalable écr
UIKERSHA
de Europese Unmatie betreffende
het toestel of de vus wordt weggewon het milieu. Gooi wone huishoudelijk bedrijf terechtkom
w verdeler of naar plaatselijke milieur dan de plaatse
ees deze handleidiestel beschadigd tealer. Raadpleeg daan deze handleidi
le thermostaat wemering over 7 dageamma kan evenwezigd worden. De tn van eender welkr rekening mee da
R6 (non incl.) 30°C
essoires d’origineges ou lésions slus d’informationice, visitez notrerésentées dans cpréalable.
d’auteur pour cet
sion, intégrale ou ou sur tout supporrit de l’ayant droit
NDLEIDIN
nie e dit product verpakking geeft a
orpen, dit toestel sdit toestel (en eve
ke afval; het moetmen voor recyclageen lokaal recyclawetgeving.
elijke autoriteiten
ng grondig voor uijdens het transpo
de Velleman® serng.
rkt op batterijen een die voldoet aanel aan de hand vanhermostaat werktke mechanische 2-at de maximale we
©Velleman
e. SA Velleman nurvenus à un n concernant cete site web cette notice
tte notice. Tous
partielle, du rt électronique que.
NG
aan dat, als het nachade kan entuele batterijen) bij een ge. U moet dit gepunt brengen.
n betreffende de
u het toestel in ort, installeer het rvice- en
en is standaard n de leefstijl van den enkele eenvoudig op 2 AA-batterije-draads eerstandsbelasting
nv
ne
t
e
a
)
e
e g n
17.03.2010
2. InsIndien u dstroom afggoede kenthermostathermostanog geen thet verwarVoordat u Volg daaro 1. Installee
a. Op ontempe
b. Enkelc. Niet bd. Niet ine. Niet in
2. Verwijdeomhulse
3. Draai de4. Monteer
muurwade besch
5. Draai depoolklem
6. Plaats d7. Plaats h8. Breng 29. Druk 1 x
program
3. Om
RESET
☼
+ -
stallatie e thermostaat aangesloten is en dat nis van elektriciteat hebt, verwijderat. Verbind de 2 dthermostaat had, drmingssysteem (zi de thermostaat inom onze raadgevin
er de thermostaat ngeveer 160cm boeratuur aan een binnenm
blootstellen aan ren de buurt van eenn de buurt van eener de voorplaat. Del van de basis. e schroef in de besr de basis tegen deand bedekt is doorhermklep. e schroef in het aammen. e beschermkap teet omhulsel terug AA-batterijen in dx op de RESET-toe
mmatievoorwaarde
mschrijving InstellingTemperaInstellingHerinste
Aan- en
InstellingBevestig
Dagtemp
NachttemInstelling
Instelling
406
12
nsluit op een 230Vde installatie uitgeit. Indien u een ou
r die en vervang hedraden met de poodient u eerst een 2ie fig. 1 tot 3). Raa
nstalleert, dient u engen op:
op de volgende wven de vloer, aan
uur (niet aan een chtstreeks zonlichn verwarmingstoen deur die uitkijktraai de schroef in
schermklep los en e muurwand en zo de basis, met de
nsluitingsblok los
rug op de basis en op de basis en scde batterijhouder. ets en controleer oen werkt.
g van het programatuurweergave g van de klok lling
uitzetten van de t
g voor gebruik tijdingtoets
peratuurschakeling
mperatuurschakelig hogere temperat
g lagere hogere
VAC systeem, zorgevoerd wordt doorude mechanische 2em eenvoudigweg
olklemmen (zie fig.2-draads leiding aadpleeg eventueeleen geschikte loca
wijze: de muurwand me
muur die uitkijkt ot stel, oven of venti op de buitendeur het batterijvakje l
verwijder de bescorg ervoor dat de obedrading doorhee
en breng de bedra
n schroef vast. hroef vast. of die volgens de g
mma
thermostaat
dens vakantie
g
ng tuur
©Velleman
er dan voor dat dr iemand met een 2-draads door deze . 1 tot 3). Indien uan te leggen naarl een vakman.
atie uit te zoeken.
t een constante
op de buitendeur)
latiesysteem los. Verwijder het
chermklep. opening op de en de opening van
ading aan in de
gestelde
nv
de
u
n
17.03.2010
4. GebKlok en d Nadat u 2 is gezet, kuuraanduidminuutaan
om tete geven. continupro Programm Deze thermprogrammopteren voDe thermovan de me Verwarm Druk op maandag. temperatuduidt aan dperiodes v0:00 ingesDruk op deverschijnt temperatuu het progdisplay zal Een prese Het presetmaar kan wvolgende iDruk op selecterenDruk op +temperatu Voorbeeld
1. D2. D3. D
bruik ag instellen
AA-batterijen heekunt u overgaan toding. Druk op + onduiding knippert. e bevestigen. De dDruk op om togramma.
ma’s bekijken
mostaat is een wea omvat 7 dagen
oor ☼ (comforttemostaat is standaardeeste gezinnen.
ing en klimaatre
. Op de display ve Druk op de + of −ursinstelling voor dat de ET ingestel
van 6:00 – 7:59 ensteld is op ET. e -toets en he op de display. Druursinstelling voor ramma voor zond overschakelen op
et-programma w
t-programma voldowel aangepast wonstructies kunt u h om het programm waarvoor u het p of – om het uur tursinstelling te wij
: Wijzigen van zatDruk op om het Druk op + om de dDruk op + tot 12:0
406
13
ft ingebracht en dot het instellen vanf -. Druk op o Druk op + of – omdagaanduiding knipte bevestigen. De
rkelijks programmmet elk 24 uren. V
mperatuur of CT) od voorgeprogramm
egeling
erschijnt het voora− toets in. Op de d elk uur. Voorbeeldd is voor 0:00 - 5n van 16:00 – 22:
et vooraf ingestelduk op + of -. Op d elk uur. Herhaal bag hebt nagekeke
p het continuprogr
wijzigen
oet niet hoofdzakerden aan uw eigenhet preset-programmaoverzicht op terogramma wenst tte wijzigen. Druk ojzigen.
erdag 12:00 - 16: programmaoverzidag te selecteren (00 (CT-instelling).
e thermostaat in Rn de tijd. Op de disom te bevestigen.m de minuten in teppert. Druk op + o display schakelt n
meerbare thermostVoor elk uur van df (ET of verlaagd
meerd zodat hij vol
af ingestelde progrdisplay verschijnt dd: Het programma:59 en 8:00 - 15:559 de CT geldt. Me
e programma vooe display verschijn
bovenstaande stapn, druk dan op de
ramma.
elijk aan de behoefn leefstijl. Aan de mma wijzigen: roepen. Druk op te wijzigen. op of om de
59 CT naar 12:00icht op te roepen. (zaterdag).
©Velleman
RESET of functiesplay knippert de De e geven. Druk op of – om de dag in
nu terug op het
aat. Een de dag kunt u de temperatuur). ldoet aan de eisen
ramma voor de a voor maandag 59 en dat voor deerk dat 23:00 –
r de volgende dagnt de ppen tot zondag. Ae -toets en de
ften van elk gezinhand van de
om de dag te
0 - 16:59 ET.
nv
e
n
g
Als
e
17.03.2010
4. D5. H6. D
h7. U
in Bekijken Druk op van ET naatemperatuwijzigen. Dcontinupro Tijdelijke Deze functtijdelijke tein om de f+ of − toeom te bevein om het om te beve Tijdelijke Deze functin een CT-om tijdelijkaan het eeperiode: Dhet eerstvoET-periodehet eerstvo Instellen temperat Deze functdagen of o
-toets enIndien u oop omtemperatu
Druk op om overHerhaal stappen 3 Druk op om tehet continuprogramU kunt het programnstelling bevestige
en wijzigen van
om de CT- en ETar CT en druk op uraanduiding knip
Druk op om dogramma.
manuele tempe
tie stelt u in staat emperatuursinstelunctie te activeren
ets in om de gewenestigen. Op de disuur te selecteren vestigen.
manuele progra
tie stelt u in staat programma tot aak het ingestelde Cerstvolgende ET-prDruk de toets in oolgende CT-periode, druk de ☼ toetsolgende ET-period
van de vakantieuursonderbrekin
tie stelt u in staat om een definitieven op + of − om hep – drukt, kiest u m uw keuze te bevur te selecteren. D
406
14
r te schakelen van en 4 om 13:00 - 1e bevestigen. Drukmma. mma voor zaterdagen.
de - en de -te
T-programma’s te b om te schakelen
ppert. Druk op + ode instelling te bev
eratuuronderbrek
om de ingestelde ling van 1 uur tot n. De temperatuurnste temperatuur play knippert de avoor de manuele i
ammaonderbrek
om tijdelijk het inan het eerstvolgenT-programma te wrogramma. Het toeom de CT-instellin
de programma). Is in om de ET-inste
de programma).
efunctie of de defng
om uw vakantiete temperatuursondet aantal vakantied voor een definitievvestigen. Druk de Druk op de -to
CT naar ET. 14:00 van CT naak op om teru
g ter controle opni
emperatuur
bekijken. Druk op van CT naar ET. U
of – de CT- of ET-investigen en terug t
king
temperatuur te w max. 48 uren. Drrsaanduiding zal knin te stellen. Druk
aanduiding H1. Drunstelling (max.48
ing
gestelde ET-progrde CT-programma
wijzigen in een ET-estel is geprogram
ng te wijzigen in ETs het toestel is gepelling te wijzigen in
finitieve
emperatuur in te sterbreking in te stedagen te selectereve temperatuursode + of − toets omoets om te bevesti
©Velleman
r ET te wijzigen. g te schakelen naa
ieuw bekijken en d
om te schakeleU zult zien dat de nstelling te te schakelen op he
ijzigen naar een uk de + of − toetsnipperen. Druk de
k de -toets in uk de + of − toetsuur). Druk op
ramma te wijzigena of, omgekeerd, -programma tot
mmeerd in de CT-T (geldig tot aan programmeerd in dn CT (geldig tot aa
tellen van 1 tot 99ellen. Druk op de en (max. 99dagen)nderbreking. Drukm de gewenste igen.
nv
ar
de
en
et
s
s
de an
9
). k
17.03.2010
Annuleren
Druk op om het toe Het toest
Druk op Resetfunc Druk op REAlle voorafinstelling g De voeler Deze thermaan de linkongeluk aaterug op nkamertemregelen.
5. Tecvoeding temperatu Gebruik daanspraktoestel. Vdeze handkan te all © AUTEURVellemanwereldwijhandleidinbewerken schriftelijk
n van de manuel
of om u terug iestel uit te schake
el in- of uitschak
om het toestel
ctie
ESET om het toestfgaande programmgewijzigd worden.
r
mostaat is uitgeruskeronderzijde achtangeraakt heeft, dormale temperatuperatuur op om op
chnische spe
urbereik
dit toestel enkel kelijk voor schadeVoor meer informdleiding, zie wwen tijde worden
RSRECHT nv heeft het autjde rechten voorg of gedeelten erven op te slaan op
ke toestemming va
406
15
le onderbrekinge
n het continuproglen.
kelen
in of uit te schake
tel terug in de aanma’s zullen terug in
st met een geavanteraan de behuizindient u enkele minuuur raakt. De thermp precieze en stab
ecificaties 2x AA-5°C ~
met originele ace of kwetsuren b
matie over dit proww.perel.eu. De in
gewijzigd zonde
teursrecht voor rbehouden. Het ivan over te nemen een elektronisch man de rechthebben
en
ramma te begeve
len.
nvankelijke klokinsn de voorgeprogra
nceerde NTC warmng bevindt. Indien uten te wachten vmostaat meet elkebiele wijze de temp
-batterij (niet mee 30°C
ccessoires. Vellembij (verkeerd) geoduct en de laatsnformatie in dezer voorafgaande
deze handleidings niet toegestaan
n, te kopiëren, te vmedium zonder vode.
©Velleman
n of druk op
stelling te zetten. ammeerde preset-
mtevoeler die zich u de voeler per oordat de voeler
e minuut de peratuur te kunnen
gelev.)
man nv is niet ebruik van dit ste versie van ze handleiding kennisgeving.
g. Alle om deze vertalen, te oorafgaande
nv
n
17.03.2010
1. IntA los ciudImportanproducto
Si tiene d Gracias poantes de upóngase eVelleman Este termopreseleccioobstante, eun termostcarga resis
2. InsAntes de clos aparatorealizada pdoble hilo,los dos hilosistema ex(véase de efectuar la 1. Instale e
a. Alturab. Fíjelo
puertac. No lo d. No lo
ventile. Instál
2. Quite lala caja f
3. Desator
MANroducción
dadanos de la Unntes informacion
Este símbolo enmuestras inservNo tire este apadoméstica; debeeste aparato a slas leyes locales
dudas, contacte c
or haber compradousarlo. Si el aparatn contacto con su® al final de este m
ostato digital funcionado de 7 días ques fácil de modifictato mecánico de stiva máx. es 5 am
stalación conectar el termosos estén desconecpor personal espec quítelo y reempláos a los bornes (véxistente, coloque u fig. 1 a fig. 3) o coa instalación, selec
el termostato de laa aconsejada: 160 sólo a un muro ina de calle) exponga a los ray instale cerca de aación elo lejos del alcan placa frontal, desfrontal de la base. nille el tornillo de
406
16
NUAL DEL
nión Europea es sobre el medi
este aparato o el ibles, podrían dañrato (ni las pilas, se ir a una empresasu distribuidor o a en relación con econ las autoridad
o el 406! Lea atento ha sufrido algún distribuidor. Véasmanual del usuario
ona con pilas. Estáue se adapta al moar esta programacdoble hilo gracias
mperios.
tato a un sistema ctados de la red elécializado. Si quiereácelo por el TERMOéase de fig. 1 a figuna línea de dobleontacte con un eleccione un lugar ade
a siguiente maneracm terior (no lo fije a
yos solares paratos de calefac
ce de una puerta atornille el tornillo la tapa de protecc
USUARIO
io ambiente conc
embalaje indica qar el medio ambiesi las hubiera) en a especializada en la unidad de recicl medio ambiente.des locales para
tamente las instrun daño en el transpse la Garantía de o.
á equipado con unodo de vivir de sución. El termostato a la alimentación
de 230VCA, asegúéctrica. La instalace reemplazar el sisOSTATO PROGRAg. 3). Si no quiere hilo hacia el sisteectricista cualificadecuado.
a:
una pared que tie
cción, un horno o u
de calle o del compartimien
ción y sáquela.
©Velleman
cerniente a este
ue, si tira las ente. la basura reciclaje. Devuelvlaje local. Respete residuos.
ucciones del manuaporte no lo instale servicio y calida
n programa familia. No o puede reemplaza con 2 pilas AA. La
úrese de que todoción debe ser stema existente deAMABLE. Conecte reemplazar el ma de calefaccióndo. Antes de
ene vista a una
un sistema de
nto de pilas y saqu
nv
va e
al y
ad
ar a
s
e e
ue
17.03.2010
4. Ponga lacubierto
5. Desator6. Vuelva a7. Vuelva a8. Instale l9. Pulse la
3. Des
RESET
☼
+ -
4. UsoAjustar la Después dtecla RESEhora. La hconfirmar.pulse Pulse Visualizar Es posible programa temperatuinstalado ude las fam Programa Pulse la teajustar la períodos d
a base trasera en eo por la base y el cnille el tornillo de a poner la tapa dea poner la base y aas dos pilas AA. tecla RESET y ver
scripción Tecla de Ajustar laAjustar laTecla de
Tecla ON/
ProgramaTecla de
Programa
ProgramaAumenta
Disminuir
o a hora y el día
e haber introducidET o la tecla , el tora parpadea. Sele Los minutos parp para confirmar. E para confirmar. E
r la programació
programar el termpara cada hora. Pra económica (E
un programa semailias.
ar la calefacción
cla . El programhora del programae 00h00 a 05h59
406
17
el lugar deseado ycable de conexión la regleta de cone protección y atornatornille la parte fr
rifique el funcionam
programación a temperatura amba hora reinicialización
/OFF
ar el modo « vacacconfirmación
ar la temperatura
ar la temperatura r la temperatura
r la temperatura
do las pilas (2 pilastermostato entra eeccione la hora co
padean. Pulse + o El día parpadea. InEl termostato vuelv
ón
mostato para 7 díauede seleccionar lET) para cada horaanal estándar adap
y la climatizació
a del lunes 0:00 sa. Ejemplo: el progy de 08h00 a 15h
y asegúrese de quepase por el agujer
exión y fije los hiloníllela. rontal del aparato
miento.
biente
ciones »
diaria
nocturna
s AA) o después den el modo de pro
on las teclas + o -.– para selecciona
ntroduzca el día cove al modo norma
as con la posibilidaa temperatura cona. Tenga en cuentaptado a las exigen
ón
se visualiza. Pulse grama de lunes m59 están program
©Velleman
e el agujero esté ro. s.
.
e haber pulsado laogramación de la Pulse para r los minutos y
on las teclas + y -.l.
d de establecer unnfort ☼ (CT) o la a que está cias de la mayoría
la tecla + o – paruestra que los ados en la
nv
a
.
n
a
ra
17.03.2010
temperatuprogramadprogramadPulse la teprograma.domingo, p Modificar El programmodifíquelPulse la tequiere modPulse + o Ejemplo: C16h59 ET.
1. P2. P3. P4. P5. R
m6. P
n7. E
Visualizar Pulse la temodo ET oparpadea.tecla Programa Esta funciópara un peinterrupciótemperatupantalla. Pconfirmar.
ra económica; losdos en la temperatdo en la temperatucla para ir a Repita los pasos pulse para vo
r un programa pr
ma preprogramadoo para adaptarlo acla para entrar dificar. – para seleccionar
Cambiar el program
Pulse la tecla paPulse la tecla + paPulse + hasta 12h0Pulse la tecla parRepita los pasos 3 modo CT en el modPulse para conormal. Es posible verificar
r y modificar las
cla para visualizo pulse para con Pulse + o – para para confirmar. V
ar una interrupci
ón permite modificeríodo de 1 a 48 hón temporal. La tera temporal. Pulse
Pulse + o – para se
406
18
períodos de 6h00tura de confort. Elura económica. otro día. Pulse + ohasta el domingo.olver al funcionam
reprogramado
o no es apto para ta su manera de viv en el programa. P
r la hora. Pulse ☼
ma de sábado 12h
ara entrar en el mora seleccionar el d00 (modo temperara ir del modo CT y 4 para modificardo ET. nfirmar. Vuelva a
r el programa del s
temperaturas d
zar el modo CT o Emutar del modo Emodificar la progr
Vuelva al modo nor
ión temporal de
car la temperaturaoras. Pulse + o – mperatura parpade para confirmeleccionar la hora
0 a 7h59 y de 16h0 período de 23h00
o – para ajustar la Después de la proiento normal.
todas las familias.vir. Pulse para se
o para seleccion
h00 - 16h59 CT al
odo. día (sábado). atura de confort CTal modo ET. r las horas de 13h
pulsar para v
sábado y confirma
el modo y
ET. Pulse ☼ para iET al modo CT. La ramación del modormal.
la temperatura
a actual en una tempara entrar en el
dea. Pulse + o – pamar. La mención H (máx. 48 horas).
©Velleman
00 a 22h59 están 0 a 00h00 está
a hora del ogramación del
Por tanto,
leccionar el día qu
nar la temperatura
modo 12h00 -
T).
00 a 14h00 del
volver al modo
rlo.
r del modo CT al temperatura o CT o ET. Pulse la
mperatura tempormodo manual de ara seleccionar la H1 parpadea en la Pulse para
nv
ue
a.
a
al
17.03.2010
Programa Esta funciótemperatutemperatuprograma del modo Eprogramadel siguient Programatemperat Es posible permanentnúmero demanera petemperatu Anular la
Pulse la teaparato. Activar y
Pulse la te Reinicializ Pulse la teTodos los al program El sensor El sensor eSi toque ealcanzar supara obten
ar una interrupci
ón permite modificra del modo ET hara del modo ET enET. El aparato estET al modo CT hasdo en el modo ET:e programa ET.
ar el modo de vaura
introducir un períote de la temperatue días (máx. 99 díaermanente. Pulse ra. Pulse par
interrupción ma
cla ☼ o para vol
desactivar el ap
cla para activa
zar el aparato
cla RESET para voprogramas efectua
ma preprogramado
está equipado conl sensor accidentau temperatura norner datos precisos
406
19
ión temporal del
car temporalmenteasta el siguiente pn una temperaturatá programado en sta el siguiente pro Pulse ☼ para con
caciones o la int
odo de ausencia dura. Pulse la tecla as). Al pulsar la te
para confirmara confirmar.
anual
lver al modo norm
parato
ar o desactivar el
olver al modo iniciaados se anularán yo.
un sensor NTC delmente, espere algrmal. El termostat y estables.
programa
e la temperatura drograma CT o, al r
a del modo CT hasel modo CT: Pulseograma CT. Si el amutar del modo C
terrupción perma
de 1 a 99 días o un y + o – para se
ecla -, el programaar. Pulse + o – pa
mal o pulse par
aparato.
al de la visualizaciy el aparato volver
e la parte inferior igunos minutos de o mide la tempera
©Velleman
del modo CT en unrevés, modificar lata el siguiente
e para conmutaraparato está CT al modo ET hast
anente de la
na interrupción eleccionar el a se interrumpirá dra seleccionar la
ra desactivar el
ón de la hora. rá automáticamen
zquierda de la caj modo que pueda atura cada minuto
nv
na a
r
ta
de
te
a.
17.03.2010
5. Espalimentacirango de t Utilice estserá respeste aparreciente dwww.pereste man © DERECHVellemanusuario. Tprohibido rpartes de e
1. EinfAn alle EiWichtige
RespektierFalls Zweörtliche B Wir bedanInbetriebnSiehe VellBedienung Este termopreseleccioobstante, eun termostcarga resis
pecificacioneón temperatura
te aparato sólo consable de daño
rato. Para más inde este manual del.eu. Se puedenual sin previo av
HOS DE AUTOR nv dispone de loTodos los derechreproducir, traducello sin previo per
BEDIEführung nwohner der Eu Umweltinformat
Dieses Symbol die EntsorgungUmwelt Schadeverwendeten Baoder verwendetzwecks Recyclinoder ein örtliche
ren Sie die örtlicheeifel bestehen, wBehörde.
ken uns für den Kahme sorgfältig dueman® Service-
gsanleitung.
ostato digital funcionado de 7 días ques fácil de modifictato mecánico de stiva máx. es 5 am
406
20
es 2 pilas5°C ~
con los accesorioos ni lesiones caunformación sobredel usuario, visitn modificar las eviso.
os derechos de ahos mundiales reir, copiar, editar ymiso escrito del de
ENUNGSA
ropäischen Uniotionen über diesauf dem Produkt o dieses Produktes
en zufügen kann. Eatterien) nicht als ten Batterien müssng entsorgt werdees Recycling-Unteen Umweltvorschri
wenden Sie sich f
auf des 406! Leseurch. Überprüfen S und Qualitätsga
ona con pilas. Estáue se adapta al moar esta programacdoble hilo gracias
mperios.
AA (no incl.) 30°C
os originales. Veusados por un use este producto yte nuestra páginaspecificaciones y
autor para este meservados. Está ey guardar este manerecho habiente.
NLEITUNG
on es Produkt oder der Verpacku nach seinem LebeEntsorgen Sie die E unsortiertes Haussen von einer spezn. Diese Einheit mrnehmen retournieften.
für Entsorgungsr
en Sie diese BedienSie, ob Transports
arantie am Ende d
á equipado con unodo de vivir de sución. El termostato a la alimentación
©Velleman
elleman nv no so (indebido) dey la versión mása web y el contenido de
manual del estrictamente nual del usuario o
G
ung zeigt an, dass enszyklus der Einheit (oder smüll; die Einheit zialisierten Firma
muss an den Händleert werden.
richtlinien an Ihr
nungsanleitung voschäden vorliegen.dieser
n programa familia. No o puede reemplaza con 2 pilas AA. La
nv
e s
e
er
re
or
ar a
17.03.2010
2. InsWenn Sie ddass der Sausgeführtentfernen 2 Drähte mThermostaAbb. 1 bisden ThermSie deshal 1. Installie
a. ungefTemp
b. nur anc. keinemd. nicht e. nicht
2. EntferneEntferne
3. Drehen Schutzk
4. MontiereÖffnungdurch di
5. Drehen die Polk
6. Bringensie fest.
7. Befestig8. Legen S9. Drücken
Program
3. Bes
RESET
☼
+ -
stallation den Thermostat an
Strom gesperrt ist t wird. Wenn Sie sSie ihn und ersetz
mit den Polklemmeat haben, müssen 3) ziehen. Wende
mostat installieren,b diese Hinweise:
ren Sie den Thermfähr 160cm über deratur. n einer Innenwandm direkten Sonnenin der Nähe einer in der Nähe einer en Sie die Vorderseen Sie das GehäusSie die Schraube ilappe. en Sie die Grundpl in der Wand von ie Öffnung der SchSie die Schraube ilemmen an. Sie die Schutzkap en Sie das Gehäusie 2 AA-Batterien
n Sie 1 x die RESETmmierungsbedingu
schreibung EinstelluTemperaEinstelluRücksetzThermos
EinstelluBestätiguEinstelluEinstelluEinstelluEinstellu
406
21
n ein 230VAC Systund, dass die Inst
schon einen mechazen Sie ihn durch den (siehe Abb. 1 bSie zuerst eine 2-
en Sie sich falls nöt müssen Sie eine
mostat wie folgt: dem Boden, an der
d (nicht an der Wanlicht aussetzen. Heizung, eines Of Tür, die auf die Aueite. Drehen Sie d
se der Grundplattein der Schutzklapp
latte an der Wandder Grundplatte b
hutzklappe. im Anschlussblock
ppe erneut an der
se erneut an der Gin das BatteriefachT-Taste und prüfengen funktioniert.
ng des Programmaturanzeige ng der Uhr zen stat ein- und aussc
ng für Betrieb wähungstaste ng Tagestemperatng Nachttemperatng höhere Temperng niedrigere Tem
tem anschließen, atallation von einemanischen 2-Draht-Tdiesen Thermostatis 3). Wenn Sie keDraht-Leitung zumtig an einen FachmMontagestelle aus
r Wand mit einer k
and der Außentür).
fens oder eines Lüfußentür hinausgehie Schraube im Ba.
pe los und entferne
und sorgen Sie daedeckt wird, mit d
k los und schließen
Grundplatte an un
Grundplatte und sch ein. n Sie, ob sie gemä
s
chalten
hrend Urlaub
tur tur ratur
mperatur
©Velleman
achten Sie darauf,m Fachmann Thermostat habent. Verbinden Sie dieinen anderen m Heizsystem (siehmann. Bevor Sie swählen. Befolgen
konstanten
.
ftungssystems. ht. atteriefach los.
en Sie die
afür, dass die der Verkabelung
n Sie die Drähte an
nd schrauben Sie
chrauben Sie fest.
äß den eingestellte
nv
,
n, ie
he
n
en
17.03.2010
4. AnwUhr und T Wenn Sie dwurde, könDrücken Sblinkt. DrüBestätigeneinzugebelaufende P Programm Dieser Themit 24 Stuoder CT) ovorprogram Heizung u Drücken SMontag. DTemperatudass die Nfür die PerBemerkenDrücken STag erschedie TempeSchritte bidrücken Siumschalte Ein vorein Das voreinjeder Famifolgenden Drücken STag, für deDrücken STemperatu Beispiel: ä
1. D2. D3. D
wendung Tag einstellen
die 2 AA-Batteriennnen Sie die Zeit eie + oder -. Drück
ücken Sie + oder –n. Die Tagesanzeign. Drücken Sie
Programm umscha
me betrachten
ermostat ist wöcheunden. Für jede Stoder (ET oder Nammiert, sodass er
und Klimaregelu
ie . Auf dem Disrücken Sie die + oureinstellung für jeachttemperatur (E
rioden 6:00 – 7:59 Sie, dass 23:00 –ie die -Taste eint auf dem Displaeratureinstellung füs Sonntag. Wenn ie die -Taste un.
ngestelltes Prog
ngestellte Programilie, aber kann Ihr Anweisungen könie um den Progen Sie das Programie + oder – um di
ureinstellung zu än
ndern von SamstaDrücken Sie umDrücken Sie + um Drücken Sie + bis
406
22
n eingelegt haben einstellen. Auf demken Sie zum B– um die Minutenge blinkt. Drücken
zum Bestätigenlten.
entlich programmieunde des Tages köachttemperatur). D die Ansprüche de
ng
splay erscheint dasoder − Taste. Auf ede Stunde. BeispiET) für 0:00 - 5:599 und 16:00 – 22:– 0:00 auf Nachtteund das voreingesay. Drücken Sie dür jede Stunde. WSie das Programmund das Display w
ramm ändern
mm entspricht nichtem Lebensstil angnen Sie das voreingrammüberblick amm ändern wollene Stunden zu ände
ndern.
ag 12:00 - 16:59 C den Programmüb den Tag zu wähle12:00 (CT-Einstel
und wenn RESET om Display blinkt diBestätigen. Die Mi einzugeben. Drüc
n Sie + oder – umn. Das Display wird
erbar. Ein Programönnen Sie ☼ (KomDer Thermostat istr meisten Familien
s voreingestellte Pdem Display erschiel: das Programm9 und 8:00 - 15:559 die Komforttem
emperatur eingestestellte Programm fie + oder -. Auf daiederholen Sie die
m für Sonntag kontird auf das laufend
t notwendigerweisgepasst werden. Anngestellte Programbzurufen. Drücken, zu selektieren. ern. Drücken Sie
CT auf 12:00 - 16berblick abzurufen.en (Samstag). lung).
©Velleman
oder gedrückt e Stundenanzeigenutenanzeige
cken Sie zum den Tag d jetzt auf das
mm umfasst 7 Tagmforttemperatur t standardmäßig n erfüllen kann.
Programm für heint die
m für Montag zeigt,9 eingestellt ist un
mperatur gilt. ellt ist. für den nächsten as Display erschei oben erwähnten trolliert haben, de Programm
se dem Lebensstil nhand der
mm ändern: n Sie um den
oder um die
:59 ET. .
nv
.
e
, nd
nt
17.03.2010
4. D5. W
ä6. D
P7. S
u
- und - Drücken Svon ET aufwerden seCT- oder Elaufenden Vorüberg Diese FunkvorübergeSie die + oblinken. DDrücken SDrücken S(max.48uu Vorüberg Diese Funkzum nächsvorübergeein ET-Prodrücken SiCT-Pogramdie ☼-TastPeriode-Pr EinstellenTemperat Diese Funkeine definiund + odeSie – drüc
zum gewünschtBestätigen
Drücken Sie um Wiederholen Sie Scändern. Drücken Sie zProgramm zurückzSie können das Pround die Einstellung
-Temperatur bet
ie um die CT- uf CT zu schalten uhen, dass die Tem
ET-Einstellung zu ä Programm zurück
ehende manuell
ktion ermöglicht Ihhende Temperaturoder − Taste um drücken Sie + oderie die -Taste zie die + oder − Taur) zu wählen. Drü
ehende manuell
ktion ermöglicht Ihsten CT- Programmhend das eingestegramm umzuwandie die -Taste um
mm). Wenn das Gete um die ET-Einstrogramm).
n der Urlaubsfunturunterbrechun
ktion ermöglicht Ihtive Temperaturun
er − um die Anzahken, wählen Sie eBestätigen Ihrer Wte Temperatur zu sn.
406
23
von CT auf ET umchritte 3 und 4 um
zum Bestätigen. Dukehren.
ogramm für Samstgen bestätigen.
rachten und änd
und ET-Programmend drücken Sie u
mperaturanzeige bländern. Drücken Skzukehren.
e Temperaturun
hnen, die eingestereinstellung von 1die Funktion zu aktr − Taste um die gzum Bestätigen. Aaste um die Zeit füücken Sie zum
e Programmunte
hnen, vorübergehem in ein CT-Prograellte CT-Programmdeln. Das Gerät ist
m die CT-Einstellunerät in der ET-Pertellung in CT zu än
nktion oder die dng
hnen, die Urlaubstnterbrechung einzl der Urlaubstage ine definitive Tem
Wahl. Drücken Sie selektieren. Drück
zuschalten. m 13:00 - 14:00 vo
rücken Sie um
tag zur Kontrolle e
dern
e zu betrachten. Dum von CT auf ETinkt. Drücken Sie
Sie zum Bestä
nterbrechung
ellte Temperatur au bis max. 48 Std. tivieren. Die Temp
gewünschte TempeAuf dem Display wiür die manuelle Einm Bestätigen.
erbrechung
end das eingestelltamm umzuwandeln bis zum nächstent in der CT-Periodeg in ET zu ändern
riode, programmiendern (gültig bis da
efinitive
temperatur von 1 bustellen. Drücken zu selektieren (maperaturunterbrech die + oder − Tastken Sie die -Ta
©Velleman
on CT auf ET zu
m zum laufenden
erneut betrachten
Drücken Sie um zu schalten. Sie + oder – um die ätigen und zum
uf eine zu ändern. Drücke
peraturanzeige wireratur einzustellenird "H1" blinken. nstellung
te ET-Programm bn oder umgekehrt,n ET-Programm in e programmiert: (bis zum nächstert ist, drücken Sieas nächste ET-
bis 99 Tagen oder Sie die -Taste ax. 99 Tage). Wenhung. Drücken Siete um die aste zum
nv
en rd n.
bis ,
n
r
nn
17.03.2010
Annulliere Drücke Sie
Sie um Gerät ein
Drücken S Resetfunk Drücken Svorherigenumgewand Der FühleDieser TheSeite des Ghaben, müTemperatuum die Tem
5. TecStromversTemperatu Verwendenv überniAnwenduund die nAlle Ände © URHEBVellemanweltweiteUrhebers ireproduzie
en der manuelle
e oder um zum
m das Gerät auszu
- oder ausschalt
ie um das Ger
ktion
ie RESET um das n Programme werddelt werden.
er ermostat ist mit eiGehäuses ausgestüssen Sie einige Mur erreicht hat. Demperatur stabil un
chnische Datsorgung urbereich
en Sie dieses Geimmt keine Haftung dieses Geräteeueste Version d
erungen ohne vo
ERRECHT nv besitzt das Uen Rechte vorbehst es nicht gestatt
eren, zu kopieren,
406
24
en Unterbrechung
m laufenden Progr
schalten.
ten
rät ein- oder auszu
Gerät in die anfänden erneut in die v
nem fortgeschritteattet. Wenn Sie deinuten warten bis r Thermostat miss
nd genau regeln zu
ten 2x AA-5°C ~
rät nur mit origiung für Schadenes. Für mehr Infdieser Bedienungrherige Ankündi
Urheberrecht fürhalten. Ohne vorhtet, diese Bedienun zu übersetzen, zu
gen
ramm zurückzukeh
uschalten.
gliche Uhreinstelluvorprogrammierte
enen NTC-Wärmefen Fühler versehen der Fühler erneutst jede Minute die u können.
-Batterien (nicht m 30°C
nellen Zubehörtn oder Verletzungformationen zu dgsanleitung, siehgung vorbehalte
r diese Bedienunherige schriftliche ngsanleitung ganz
u bearbeiten oder z
©Velleman
hren oder drücken
ung zu bringen. Al Voreinstellung
fühler an der linkenntlich berührt die normale Zimmertemperatu
mitgelief.)
eilen. Velleman gen bei (falscherdiesem Produkt he www.perel.euen.
gsanleitung. Alle Genehmigung desz oder in Teilen zu zu speichern.
nv
le
n
ur
r)
u.
e s
17.03.2010
1. IntAos cidadImportanproduto
Em caso d Obrigada pde o usar.instale e eserviço e Este termoseleccionaentanto, étermostatoresistiva m
2. InsAntes de lios aparelhpessoal ese substituabornes (veuma linha contacte uadequado. 1. Instale o
a. Alturab. Fixe-o
uma pc. Não od. Não o
ventile. Instal
2. Retire aa caixa f
3. Desaper
MANrodução
dãos da União Euntes informações
Este símbolo no desperdícios, podaparelho (nem auma empresa esdistribuidor ou aorelativas ao meio
de dúvidas, cont
por ter adquirido o Caso o aparelho tntre em contacto qualidade Vellem
ostato digital funcido para 7 dias que muito fácil alteraro mecânico de fio
máx. é de 5 ampér
stalação igar o termostato os estão desligadopecializado. Se qua-o pelo TERMOSTeja fig. 1 a fig. 3). de fio duplo até am electricista qua
o termostato da sea aconselhada: 160o apenas a uma paporta para a rua) o exponha aos solao instale perto de aação e-o fora do alcanc placa frontal, desfrontal da base. rte o parafuso da t
406
25
NUAL DO U
uropeia s sobre o meio am
aparelho ou na emderão causar danos pilhas se as houpecializada em reco posto de reciclago ambiente. tacte com as auto
o 406! Leia atentamtenha sofrido algumcom o seu distribuman® na parte fin
ona com pilhas. Ee se adapta ao estr a programação. duplo graças à alim
res.
a um sistema de 2os da rede eléctricuer substituir o sistTATO PROGRAM Se não quer subso sistema de aquelificado. Antes faz
eguinte forma: 0cm arede interior (não
ares aparelhos de aque
ce de uma porta daaperte o parafuso
tampa de protecçã
UTILIZAD
mbiente no que
mbalagem indica qos no meio ambienver) no lixo domésciclagem. Devolvagem local. Respeit
oridades locais p
mente as instruçõem dano durante ouidor. Consulte a Gnal do manual do u
stá equipado comtilo de vida da suaEste termostato pmentação com 2 p
230VCA, certifiqueca. A instalação detema existente deÁVEL. Ligue os dotituir o sistema ex
ecimento (veja fig.er a instalação, es
o o fixe a uma pare
cimento, um forno
a rua do compartiment
ão e retire-a.
©Velleman
OR
respeita a este
ue, enquanto nte. Não deite o stico; dirija-se a o aparelho ao seu
te as leis locais
para os resíduos
es do manual ante transporte não o Garantia de utilizador.
um programa pré família. No ode subsituir um
pilhas AA. A carga
e-se de que todos eve ser feita por e fio duplo, retire-oois fios aos dois xistente, coloque . 1 a fig. 3) ou scolha um local
ede onde exista
o ou um sistema d
o das pilhas e reti
nv
u
.
es
é-
o
de
re
17.03.2010
4. Coloquetapado p
5. Desaper6. Volte a c7. Volte a c8. Insira as9. Prima a
3. Des
RESET
�
+ -
4. UtilAcertar a Depois de a tecla , intermitenconfirmar.minutos e usando asnormal. Visualizar É possível programa temperatuum progra Programa Prima a te– para aceque os pertemperatu
a parte traseira npela base e que o rte o parafuso do fcolocar a tampa decolocar a base e cos duas pilhas AA. tecla RESET teste
scrição Tecla de pRegular aAcertar aTecla de r
Tecla ON/
ProgramaTecla de cPrograma
ProgramaAumentar
Diminuir a
lização hora e o dia
ter inserido as pilh o termostato entrte. Seleccione a h Os minutos ficam prima para c teclas + e -. Prim
r a programação
programar o termpara cada hora. Pra económica (E
ama semanal padrã
ar a calefacção e
cla . O programaertar a hora do proríodos de 00h00 ara económica; os
406
26
no local desejado ecabo de ligação pafusível e fixe os fioe protecção e apaoloque também a
e o funcionamiento
programação a temperatura amb hora reinicialização
/OFF
ar o modo «férias»confirmação ar a temperatura d
ar a temperatura nr a temperatura
a temperatura
has (2 pilhas AA) ora no modo de proora usando as tec
m intermitentes. Prconfirmar. O dia fic
ma para confir
o
mostato para 7 diasode seleccionar a ET) para cada horaão adaptado às ex
e a climatização
a para segunda-feograma. Exemplo: 05h59 e de 08h00períodos de 6h00
e certifique-se de qassa pelo orifício. os. rafuse-a. parte frontal do a
o.
biente
»
diária
noturna
ou após ter primidgramação da horalas + ou -. Prima
rima + ou – para sca intermitente. Inrmar. O termostat
s com a possibilidatemperatura confoa. Tenha em contaxigências da maior
eira 0:00 aparece. o programa de se0 a 15h59 estão p a 7h59 e de 16h0
©Velleman
que o orifício está
parelho.
do a tecla RESET oa. A hora fica
para seleccionar os ntroduza o dia o volta ao modo
ade de escolher umorto ☼ (CT) ou a a que está instaladria das famílias.
Prima a tecla + oegunda-feira mostprogramados para 00 a 22h59 estão
nv
ou
m
do
u ra a
17.03.2010
programadprogramadPrima a teprograma.
para Modificar O programmodifique-Prima a tepretende mPrima + outemperatu Exemplo: 16h59 ET.
1. 2. 3. 4. 5.
6.
7. Visualizar Prima a tepara o motemperatumodo CT o Programa Esta funçãpara um pinterrupçãseleccionafica intermPrima Programa Esta funçãtemperatutemperatuseguinte. OET para o
dos para a temperdo para a temperacla para ir pa Repita os passosvoltar ao funciona
r un programa pr
ma pré-programado-o para o adaptar cla para entrar modificar. u – para seleccionra.
Modificar o progra Prima a tecla pPrima a tecla + pPrima + até às 12Prima a tecla paRepita os passos modo CT para o Prima para cnormal. É possível verifica
r e modificar as
cla para visualizdo ET ou prima ra fica intermitent
ou ET. Prima a tec
ar uma interrupç
o permite mudar deríodo de 1 a 48 ho temporal. A temr a temperatura te
mitente no ecrã. Pr para confirmar.
ar uma interrupç
o permite alterar ra do modo ET atéra de modo ET paO aparelho está prmodo CT até ao p
406
27
ratura de conforto.atura económica. ara outro dia. Puls até domingo. Apóamento normal.
ré-programado
o não é adequadoao seu estilo de vi no programa. Prim
nar a hora. Prima �
ama de sábado 12h
para entrar no modara seleccionar o d2h00 (modo tempeara ir do modo CT3 e 4 para modificmodo ET. confirmar. Volte a
ar o programa de s
temperaturas do
zar o modo CT oupara alternar entrte. Prima + ou – pla para confir
ção temporal da
da temperatura achoras. Prima + ou
mperatura fica interemporal. Prima ima + ou – para s
ção temporal do
temporalmente a é ao programa CTra a temperatura rogramado no modrograma CT segui
. O período de 23h
e + ou – para aceós a programação
a todas as famíliaida. ma para selec
� ou para selecc
h00 - 16h59 CT no
do. dia (sábado). eratura de confort até ao modo ET. car as horas de 13
primir para r
sábado e confirmá
o modo e
ET. Prima � parare o modo ET e o mpara modificar a prrmar. Volte ao mo
temperatura
ctual para uma tem – para entrar no rmitente. Prima +
para confirmarseleccionar a hora
programa
temperatura do m seguinte ou, ao cdo modo CT até ado CT: Prima pante. Se o aparelho
©Velleman
h00 a 00h00 está
ertar a hora do do domingo, prim
as. Por isso,
ccionar o dia que
cionar a
o modo 12h00 -
to CT).
h00 a 14h00 do
regressar ao modo
á-lo.
ir do modo CT modo CT. A rogramação do do normal.
mperatura tempormodo manual de ou – para . A indicação H1 (máx. 48 horas).
modo CT para umaontrário, alterar ao programa ET
ara mudar do modoo está programado
nv
a
o
al
o o
17.03.2010
no modo EET seguint Programa É possível permanentde dias (mpermanenttemperatu Anular a i Prima a teaparato. Ligar e de Prima a te Reinicializ Prima a teprogramasprograma O sensor O aparelhoSe tocar nnovamenteminuto a f
5. Espalimentaçãamplitude d Utilize estnão será (indevidoobter a vepágina weconteúdo © DIREITA VellemaTodos os traduzir, csem prévia
ET: Prima � para mte.
ar o modo de fér
introduzir um perte da temperatura
máx. 99 dias). Ao pte. Prima parra. Prima par
interrupção man
cla ☼ ou para vo
esligar o aparelh
cla para ligar o
zar o aparelho
cla RESET para vos efectuados serãopré-programado.
o está equipado coo sensor acidentale a sua temperatufim de obter dados
pecificações o de temperatura
te aparelho apenresponsável por
o) do aparelho. Persão mais receneb www.vellema deste manual se
TOS DE AUTOR an nv detem os d direitos mundiaopiar, editar e graa autorização escr
406
28
mudar do modo CT
ias ou a interrup
íodo de ausência da. Prima a tecla primir a tecla -, o pra confirmar. Primara confirmar.
nual
oltar ao modo nor
ho
ou desligar o apare
oltar ao modo inicio anulados e o apa
om um sensor NTClmente, espere alg
ura normal. O terms precisos e estáve
2 pilsas5°C ~ 3
nas com os acessr quaisquer danoPara mais informnte deste manuaan.eu. Podem altem aviso prévio.
direitos de autoris reservados. É
avar este manual dita por parte da de
T para o modo ET
pção permanente
de 1 a 99 dias ou e + o – para seleprograma será intea + ou – para sele
mal ou prima p
elho.
al de visualização arelho voltará auto
C na parte inferior guns minutos até q
mostato mede a temeis.
s AA (não incl.) 30°C
sórios originais.os ou lesões caus
mação acerca desal do utilizador, vterar-se as espec.
r sobre este man estrictamente prodo utilizador ou paetentora dos direit
©Velleman
até ao programa
e da temperatura
uma interrupção ccionar o número errompido de formeccionar a
para desligar o
da hora. Todos osomáticamente ao
esquerda da caixaque alcance mperatura a cada
A Velleman nv sados pelo uso ste produto e parvisite a nossa cificações e o
nual do utilizadoroíbido reproduzir, rtes do mesmo tos.
nv
a
ma
s
a.
ra
r.
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for
repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50% bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme
p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - tout dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé ; - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años. • Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia). Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE): • qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva; • no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos : - todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas ; - todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que necessitam uma substituição regular e normal como p.ex. pilhas, lâmpadas, peças em borracha, correias… (lista ilimitada); - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.; - danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante; - todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho (o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); - todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização; - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento. - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria); • dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor; • uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte; • qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas. A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.