Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold...

36

Transcript of Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold...

Page 1: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen
Page 2: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

Prof. A.K. Narain Commemoration Volume

FROMLOCALTOGLOBAL Papers in Asian History and Culture

(In Three Volumes)

Volume-11

Edited by

Kamal Sheel

Charles Willemen

Kenneth Zysk

Buddhist World Press Delhi-11 0 052

Page 3: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

Published by:

Buddhist World Press 425, Nirnri Colony, Ashok Vihar, Phase-IV Delhi-110 052 E-Mail: [email protected] First Published 2017

© Editor

ISBN 9789380852744 (Set of3 Vols.)

Printed at D.K. Fine Art Press (P) Ltd., Delhi

Jacket cover designed by K. Vishakha, BHU. Publisher 's note: Every possible effort has been made to ensure that the information contained in this book is accurate at the time of going to press. and the publisher and author cannot accept responsibility for any errors or omissions, however caused. No responsibility for loss or damage occasioned to any person acting, or refraining from action, as a result of the material in this publication can be accepted by the editor, the publisher or the author. The Publisher is not associated with any product or vendor mentioned in the book. The contents of this work are intended to further general scientific research, understanding and discussion only. Readers should consult with a specialist where appropriate.

Every effort has been made to trace the owners of copyright material used in this book, if any. The editor and the publisher will be grateful for any omission brought to their notice for acknowledgement in the future editions of the book.

All Rights reserved under International Copyright Conventions . No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise without the prior written consent of the publisher and the copyright owner.

cataloging in Publication Data-DK Courtesy: D.K. Agencies (P) Ltd. <[email protected]>

From local to global : papers in Asian history and culture : Prof. A.K. Narain commemoration volume I [edited by] Kamal Sheel, Charles Willemen, Kenneth Zysk.

pages cm Contributed articles. Includes bibliographical references. ISBN 9789380852744 (3 vols.)

1. lndia-Civilization. 2. Asia-Civilization. 3. Art, lndic. 4. Art, South Asian. 5. Buddhism-India. 6. Buddhism. I. Narain, A. K., honouree. 11. Sheel, Kamal, 1950- editor. Ill. Willemen, Charles, editor. IV. Zysk, Kenneth G., editor.

DS423.F76 2017 DDC 954 23

Page 4: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

Contents

Preface ix List of Contributors xxiii

Volume 1

HISTORY AND CULTURE: REGION, SOURCES, CONNECTIONS AND INTERACTIONS

1. The Greek Contacts of Chandragupta Maurya and Ashoka and their Relevance to Mauryan and Buddhist Chronology 3 joe Cribb

2. Greek Minting in Bactria: Engravers, Dies and Coin Production 28

John S. Deye/1

3. Are Par:u;Iava Brothers Jaina or Non-Jaina? An Unprecedented Explanation by Acarya Hemacandra 51 Padmanabh S. jaini

4. Early Historic Archaeology of Varanasi: Ceramics as Culture Identity 66 Vidula jayaswa/

5. Notes on the Greek Text of the Graeco-Aramaic Bilingual Inscription from Kandahar 100 jeffrey D. Lemer

6. Heritage Studies as a Bridge across Continents 119 K. Paddayya

7. The Bhadresvara Linkages between India and Southeast Asia 137 Sachchidanand Sahai

Page 5: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

vi From Local to Global: Papers in Asian History and Culture

8. Names and Traditions of Pandharpur 145 Erik Reenberg Sand

9. Bath Types and Their Significance 165 ].P. Singh

10. Mother Goddess in Early Medieval Eastern India -The Gender Perspective 177 Rajiva Kumar Sinha

11. India and China the Civilization Twins: A Conversation with A.K. Narain about India and China via

telepath.net.chindia 196 Tan Chung

12. The Vikramankadeva-carita of Bilhal)a: Texts and

Epigraphs in the reading of a Biography 216 Romila Thapar

13. Indigenous Iron Technology of India: Issues, Perspectives and Prospects 245 Vibha Tripathi

14. Economic Exchange System in Gupta Period 263 Amit Kumar Upadhyay

15. Avestan Hind and India 276 T.P. Verma

16. "Lord of the Eastern and Western Oceans": Unguents, Politics, and the Indian Ocean Trade in Medieval South India 310 Phi/lip B. Wagoner

Volume2

PERSPECTIVES IN ASIAN ART AND AESTHETICS

17. Matsya Avatara- The Fish Incarnation ofVi~l,lu: Observations on Some Stone Images from Chamba Himachal Pradesh 337 Ashvini Agrawal

Page 6: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

Contents vii

18. Astro-biographies of Sakyamuni and the Great Renunciation in Gandharan Art 346 Henry Albery

19. Gestures and Postures in the Buddhist Art of Central Asia 383 Chhaya Bhattacharya-Haesner

20. The Emotional Dimension of the 'Nature of the World (lokasya svabhiiva)'and the Meaning of Sabrdaya. 393 M. Krzysztof Byrski

21. Alchi: Hints at a Possible Trans-Karakorum Cultural Exchange 401 Gera/d Kozicz and Melanie Mahlzahn

22. A Pseudo-Inscription Attached to a Teacher's Portrait inside a Stupa at Site-plan of the Buddhist Sailgharama at Sahri-Bahlol, Gandhara 421 Chongfeng Li

23. Discovery and Documentation of the Buddhist Sacred

Site ofNimogram (Swat, Pakistan) and Illustrative Notes 448 ]oan A Raducha

24. Dimensions of Indian Art Heritage and Contributions of jainism and Buddhism 482 D.N. Tripathi

25. The Treasure Garden: A Survival of Ancient Landscape Architecture 527 Gautama V. Vajracharya

26. The Six Essentials (Liu Yao [.*.:1']) of Chinese Painting 536 Charles Willemen

27. A Bizarre Story about Two Kings Identifi-cation of some Andhra Reliefs as Scenes from the Sutasoma-Saudasa Narrative 550 Monika Zin

Page 7: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

viii From Local to Global: Papers in Asian History and Culture

Volume 3

PROBING INTO BUDDHISM IN INDIA AND ABROAD

28. Memento Mori: Recollection of Death in Early Buddhist Meditation 581 Aniilayo

29. Two Cases of Assimilation: The Tathagatagarbha and Prajnaparamita Literature in Daoxin's Chan Teachings 600 A.W Barber

30. Determining the Corpus of South Asian Female-Authored Buddhist Texts of the Ninth to the Eleventh Centuries 627 Ulrich Timme Kragh

31. Sattha Buddha: A Real Teacher and His Teachings that Liberate 645 Lalji 'Shravak'

32. The Incorporation of Indigenous Caitya Cult into Buddhism: Sacred Tree, Pillar, Relic, Stiipa, Place, and Emblem 664 Akira Miyaji

33. Origins of the Mahayana: One More Tentative Probing with the Help of Gleanings from the Kiisyapaparivarta 697 Bhikkhu Piisiidika

34. A Special Gift: Mal,liciiQa's Sacrifice and its Religious Significance 713 Yuan Ren

35. Buddhism as an Indigenous Indian Tradition: A K. Narain's Contention against the Misnomer 'Heterodoxy' 728 C. D. Sebastian

Page 8: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

A Bizarre Story about Two Kings Identifi­cation of some Andhra Reliefs as Scenes from the Sutasoma-Saudasa Narrative MonikaZin

The Buddhist story about Sutasoma and the man-eater Saudasa/Kalma~apada is an adaptation of the age-old narrative also known in Brahmanical and Jaina sources. The narrative is one of the most intriguing in the literature of India and it has fascinated researchers for a very long time (Roth 1846, 124-25, Watanabe 1909).1 It is a gloomy tale of a curse to eat human flesh which only a sacrifice can lift.

Tne essence of the narrative is the issue of virtue and the supremacy of the Brahmans or of the k$atriyas. It is set out as a conflict between descendants of the Vasi~~as and the Sudas (whose offspring is Saudasa/Kalma~apada), culminating in the story of the virtue of a Brahman for whom keeping his promise was more important than his life. In the Mahabharata it is the Brahman Utanka who was held captive by the man-eater Kalma~apada ("with flecked feet"); he was set free under a vow to return and he really did go back as promised, ready for certain death.2 In the Buddhist tradition it is not the Brahman but the king Sutasoma, ak$atriya. who keeps his word and returns to the man-eater, apparently as a "real" Brahman.3

The narrative was popular in Buddhism and it is to be found in several literary versions, the oldest being the gathas of the Pali ]ataka no. 537, the Mahasutasomajataka.4 The ]ataka with its later prose section, the Sanskrit versions in the ]atakamiila of the poet Arya Sura5

Page 9: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

A Bizarre Story about Two Kings Identifi-cation of some ... 551

and the Bhadrakalpiivadiina6 constitute the main sources preserved in India (apart from these, there are few short allusions to this ]iitaka in other texts).7 The narrative is also preserved in several Chinese works8 and in one Sanskrit manuscript found in Kizil9 on the northern Silk Road. This textual version is especially valuable because, as Schlingloff has shown, 10 it is where the version of the story represented in the Ajanta paintings had survived. The story was known in Central Asia in Tocharian, 11 Uyghur12 and Khotanese13 versions as well.

The narrative can be summarized as follows. One day, the Bodhisatva, king of lndraprastha named Sutasoma, was riding out of the city when he met a Brahman who wants to recite some wise verses for him. Sutasoma promises to give him a reward when he comes back. During his bathing excursion, however, Sutasoma is caught by a man-eater Saudasa (called also Kalma~apada, Pali: kammiisapiida). When Saudasa hears that the king is weeping not for his own sake but because he cannot pay the Brahman, he allows Sutasoma to go back to Indraprastha on condition that he vows to go back. Sutasoma promises to return and he keeps his word: he comes back, facing certain death. The man-eater is so impressed by the virtue of the king that he tells him he will grant him any wish he likes. Sutasoma does not ask for his own freedom but for the liberation of the princes whom Saudasa keeps captive and he asks Saudasa to stop eating human flash. Realizing the righteousness of Sutasoma's actions, Saudasa is liberated from his urge to kill people.

The texts give additions to the main plot, the largest of which are about the karmic reasons for Saudasa's behaviour, long stories explaining why and how he became the man-eater. This part of the narrative is quite peculiar because the main character of the story is Sutasoma, the Buddha in a previous life; for the moral message of the jiitaka it is of no importance where the sanguinary character trait of the man-eater came from or what will happen to him later. That the Buddhist stories pay so much attention to Saudasa testifies to the power of the ancient narrative with its old, unforgotten motifs, one of which is the inherited curse to eat human flesh which can only be lifted by a sacrifice.H What is important here is that the story of the

Page 10: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

552 From Local to Global: Papers in Asian History and Culture

man-eater is an integral part of the narrative, so we would expect to see it in its visual representations.

Whereas the Pali jiitaka explains Saudasa's behaviour as being the consequence of his previous life as a people-killing yalcya, other versions tell us that he was son of a lioness. The stories explain how Sudasa, king of Varanasi and later Saudasa's father, had found himself alone in the woods where he had sexual intercourse with a lioness: depending on the version, he was either forced to do it or did it of his own free will. The son who was borne to the lioness came, or was brought, to come to Varanasi; again, depending on the version, he came as a 12 year-old boy, or he was brought to the king by merchants or by the lioness herself. At any rate Sudasa accepts the child and Saudasa becomes the king of Varanasi after his father's death. From his mother he has inherited an extremely strong liking for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen and the cook replaces it with a piece flesh from the body of a dead person. The king likes the meat so much that the cook is ordered to kill people for him - children, convicts, and finally just people of the citv. The cook is caught and the king has to admit to the court that the cook was killing citizens on his behalf. What happens next again depends on the version. Whereas the Pali jiitaka and the Bhadrakalpiivadiina say that the king is banished (the jiitaka adds that he takes the cook with him), other versions say that the king is attacked by the citizens and escapes to the wilderness. Some texts add that the man-eating demons help him Uiitakamiilii of Arya Sura) or that he utters the "spell of truth" and gains wings (T 164, T 202) so he can fly and escape. In any case he becomes a banished man-eating exile or a man-eating demon.

The story has, though, many variants which allow us to recognize the literary source in each of its visual depictions, for example, when Saudasa is portrayed with wings in Kucha on the Northern Silk Road (Fig. 1)15 (cf. below). The paintings in Kucha include many images from this story. l6

The images of the narrative in India illustrate different literary traditions. The oldest representations are known from MathuraY

Page 11: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

A Bizarre Story about Two Kings Identifi-cation of some •.• SS3

Kanaganahalli (cf. below, Figs. 2-3), Chandavaram (cf. below, Fig. 16) and the most extensive is a painting in Ajanta XVII (cf. below, Fig. 5), but there are also depictions in Ajanta XVI,ts Aurangabad III,t9

Kanheri,2o Borobudur2t and Pagan (cf. below, Fig. 4).

This paper will concentrate on representations of the story in Andhra (from Nagarjunakonda and Gummadidurru) which have not been recognized hitherto but which can now be identified, by comparing them with the paintings in Ajanta, as illustrating the narrative of Sutasoma and Saudasa For the rest of the pictorial tradition and the analysis of the reliance of the depictions on specific literary traditions the book by Dieter Schlingloff Ajanta - Handbook of the Paintings I, nos. 56-57, should be consulted.22 As for representations in Andhra, Schlingloff (1987, 102) presumed that the beginning of the narrative, showing king Sudasa's encounter with the lioness, was represented in one relief from Chandavaram (cf. below).23

First of all, the oldest representation in Andhra must be consulted: Kanaganahalli. There are two huge (nearly three meters high) dome slabs in Kanaganahallf inscribed jiitakaTfl sudasomiyaTfl, containin;:- four panels representing the story. The upper panel of the first slab (Fig. 2)24 shows king Sutasoma leaving the city on the elephant, and the Brahman who wants to tell him the wise verses. The lower panel depicts two scenes: Sutasoma is standing in the park in front of a beautiful pond, not seeing that there is a person hidden between the lotus leaves and flowers: the man-eater with pointed ears is lurking there. Immediately next to this, in the same panel, the second scene can be observed: the demon is carrying the king on his shoulders, piggyback-style. The second Kanaganahalli slab (Fig. 3)25 is more diffic~lt to explain and it would probably not be possible to associate it with the narrative without the inscription.26 In the lower panel there are six men standing around the tree, all turbaned persons of rank. It might be the group of the ~atriyas, i.e. princes, described in the story. The ]iitaka verses tell of the terrible suffering of more-than-hundreds of ~atriyas (paro-sataTfl khattiyii) while they were held by the man-eater, during which they were "strung up upon this tree".27 The suffering is not depicted but the tree has no

Page 12: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

554 From Local to Global: Papers in Asian History and Culture

explanation if we do not connect it with the torment of the captive princes. The tree should perhaps be explained by reference to the pictorial tradition, but unfortunately the only comparison we have is with a much later representation from Pagan (Fig. 4)28 in which the princes really are shown hanging on the tree.

In Kanaganahalli, at least four of the men display the so called abhaya-mudra, "no-fear", perhaps indicating that from them their captor does not need to expect revenge? 29 Or perhaps showing that their hands are no longer wounded?

The upper panel represents six male persons of rank sitting in a circle. Four of them sit on the ground, one on a stool without a back rest, and one on a higher, throne-like, chair. This is surely the man of highest rank instructing the others, and, in the context of the story, Sutasoma. The king on the stool must, though, be Saudasa who turned back into a human being.

The elements of the representation - the kidnapping from the lotus pond, the figure being carrying upon shoulders - will re-appear in 5th century painting in Ajanta XVII (Fig. spo (scenes nos. 22-23) in so similar a way that we can suppose the continuation of the pictorial tradition.Jt As we shall see, other representations of the narrative in Andhra also display paraHels with the Ajanta paintings, offering one of many pieces of evidence for similarities between the two artistic schools, which probably resulted from their affiliations with related Buddhist traditions.

In Ajanta XVII most of the composition - about three quarters -represents the first part of the narrative, dealing not with Sutasoma but with Saudasa. The illustration of the narrative begins with Sudasa's hunting ride (1-2), and his encounter with the lioness (3-4). The most prominent scene of the entire composition is the portrait of the lioness walking through the street of Varanasi with the infant Saudasa, upon her back (5). The child is shown then lying on the lap of his father while the lioness looks back on him for the last time ( 6). A couple of scenes are devoted to the childhood of the young Saudasa (7). After the abhi$eka (9) his career as a king begins; one scene shows him in dialogue with the cook (13). Several scenes portray the

Page 13: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

A Bizarre Story about Two Kings Identifi-cation of some ... SSS

cook as the main protagonist: he is shown in the kitchen (10), while cutting flesh from the impaled person (11), and while being caught by the citizens and brought to the king's trial court (14-16). The last scene of the Saudasa narrative, in the lower right corner of the painting, shows him in a violent battle against the citizens (17). Here ends the depiction of Saudasa's life-story and the narrative begins again a little way from the left-hand end of the wall in the part of the painting (19-29) in which Saudasa is the man-eater: it is the ]ataka story proper, which tells of Sutasoma, the Bodhisattva.

Representations of people eating a meal are seldom in Old Indian art; taking food is depicted only if it is an essential part to the narrative. In Gandhara we encounter the Buddha and the monks having a meal in the narrative of conversion of Srigupta, 32 in which an essential role is played by the invitation to the meal by Srigupta, the supporter of the Jaina monks, and in which the food was magically created by the Buddha. The reliefs representing the story show tiny tables, one for each person, on which small serving dishes are standing (Fig. 6).33 In Andhra, we do not have reliefs showing the Buddha in front of a table, although we do find such a scene with a king, several times. We see the scene with a person taking a meal on the stiipa representation on a drum-slab from Nagarjunakonda (Fig. 7).34 The man is shown from the front, sitting on the throne with legs apart; in front of him stands a tiny table with a tablet or plate upon it containing food. The person dining is a king, as indicated by his opulent turban, his ornaments and his cloth tied with a large knot, as well as by the two ccimara bearers behind him. We are indoors, in the city, indicated by the wall and gate at the side. The gesture indicates that the king is talking; the person being addressed is a large-bellied male of low rank, without turban, whose hands are folded in a gesture of adoration or pleading. There are also jars on the other side of the throne, apparently part of the narrative: the person must be the cook. That the scene might represent the narrative of Saudasa is confirmed by what we see on the other side of the ciyaka columns (Fig. 8).35 The king is shown here running with raised arms, clad and ornamented in exactly the same way as in the previous picture. He is frightening, as indicated by the person with an umbrella, regarding him with horror.

Page 14: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

556 From Local to Global: Papers in Asian History and Culture

The people at the sides hold a crooked knife and a club, ready to defend themselves against him. The king against whom citizens are fighting and the king at table correspond with scenes 13 and 17 in Aj :mta XVII.

Exactly the same two scenes are repeated on another drum-slab in Nagarjunakonda (Fig. 9).36 The only differences are that here, in the dining scene, the cook is squatting on the floor and two other persons are represented: a hunchbacked servant and a minister, who is perhaps trying to persuade the king to give up his cannibalistic behaviour. In the fighting scene the even more aggressive conduct of the king is demonstrated by his stamping on the back of a falling man. It is striking that in the second scene the king is no longer shown wearing a turban: did the sculptor wish to show that he is turning into a forest dweller?

On one drum-slab from Gummadidurru (Fig. 10)37 both scenes, in the same order, are placed on one side of the stiipa. On one further drum-slab from Nagarjunakonda (Fig. 11),38 the contents of two scenes are combined: the king is sitting in front of the table on which are a plate and eight small bowls; his right hand is raised, ready to attack, while the men around him hold weapons.

The reJief with the king at table which is both the best elaborated and the best preserved belongs to the 6.yaka frieze from Nagarjunakonda (Fig. 12).39 Here, in addition to the king, the cook, the minister and two camara bearers, who were represented on the drum-slabs, we also encounter here seven ladies of the king's entourage. The leg of the table, on which stand a plate and four small bowls, has a sophisticated form: it might be that the tablecloth is decoratively knotted. The king raises his index finger in order to make himself heard and the cook and the minister hold up their hands in supplication, in vain.

There is, however, no representation on the 6.yaka frieze relief of the king raving upon the street. The next section on the left, separated only by the usual conventional couple as the scene-divider, shows a different picture (Fig. 13).40 The main person here is also a king, surrounded by no less then sixteen ladies. He is sitting on a seat with

Page 15: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

A Bizarre Story about Two Kings Identifi-cation of some ... 557

no legs and there is a roof in the left corner but no supporting columns. Waves in the lower part show that we are at the swimming pond; the king is seated upon a cushion on the bank, under a sun shade. In his hand is a garland similar to the one held by the lady at whom he is looking. This lady and two others are standing in the water, the fourth one is swimming using a goose, apparently an artificial one, as a buoyancy aid. On the right-hand side, next to the lady wringing out her hair, stands a woman holding a ball; it is obviously a bathing party.

The scene has been explained as "Siddhartha in a pleasure garden"41 but this is problematical. We know that the entire, perfectly designed, frieze showing the Buddha in the central register (meaning he is in the act of preaching, surrounded by worshipers) and three scenes at each side of him (apparently meant as the content of his sermon), does not represent any other scene from the Buddha's life story. The register with the "bath scene" has a corresponding version in the Ajanta (Fig. 5, scene no. 21). Here also the king is seated under the sunshade42 above the pond in which ladies play. The swimming woman has here a buoyancy aid in the form of a tiny makaru.

It is possible that one relief from Gummadidurru (?) (Fig. 14), 43 unfortunately severely damaged, represents exactly the same scene; the context of the relief - what was around it - is, however, lost. On one drum-slab from Nagarjunakonda (Fig. 15), 44 the king at the swimming pond is represented again.4s

There is no ultimate proof that the bath scenes illustrate the narrative of Sutasoma and Saudasa, since there is no demon in the pond. For the scenes with the king at the table there are, however, no objections to taking them to be representations of Saudasa. Many depictions of the aggressive man on the street are also shown in Andhra in other contexts; our Fig. 11, showing that the dining king is aggressive and is watched over by armed men, offers evidence that in this context they belong to our narrative. The locations of other representations of the aggressive man, along with the dining scene, and the similarity of all of them to the representation in Ajanta make their association with the narrative of Sutasoma and Saudasa highly probable.

Page 16: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

558 From Local to Global: Papers in Asian History and Culture

But we still have one more representation from Andhra, the relief which can be shown here only by an old photograph (Fig. 16).46

lt is unfortunate that no better documentation can be given, as this relief might well tell us more about the literary tradition of the story. What can be taken for granted is that the uppermost panel on the slab does not belong to the Dhanapala narrative depicted below. The right­hand side of the panel shows a man (the person is not wearing ankle­bracelets typical of women) seated on the throne, holding an infant. and on the left-hand side the lioness is lying on the ground with her head to the left, apparently just about to leave the human world.

As previously repeatedly stated (Zin 2004 and 2012) the literary basis of the Andhra reliefs is not the Pali tradition but versions of the stories which are today preserved in "northern" Buddhism, often only in Chinese translations. The literary tradition of the Andhra Buddhism is lost, which explains why so many reliefs cannot be identified. In the case of the representations of Saudasa (the 'dining scenes') and most probably also of Sutasoma (the 'bath scenes') the explanation of the reliefs seems to be conclusive, but can we also ascertain their literary version?

Except for the early Kanaganahalli (probably from the beginning of the Common Era) all other reliefs can be dated to ea. 150-320 CE. The earliest is the slab from Chandavaram; our piece seems, however, to be laterthan other slabs from the site.47

The pictorial representations of the narratives in Andhra appear to be connected with the Buddhist school of the Aparamahavinasailas (Zin forthcoming), 4B whose scriptures are lost.

Our reliefs (Figs. 7-15) from Nagarjunakonda and Gummadidurru show very similar iconography. Nagarjunakonda and Gummadidurru are some 120 km apart, but the distance was easy to travel on the Krishna river and its tributary the Munneru. The same version of the story was depicted, in which Saudasa plays an important role, in both Nagarjunakonda and Gummadidurru.

The Pali version of the narrative can be excluded as a possible literary basis for the representations, not only for the above

Page 17: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

A Bizarre Story about Two Kings Identifi-cation of some ... 559

mentioned reasons but also because of the internal evidence of the reliefs. In Pali Saudasa is banished (in the prose of the jiitaka he even takes the cook with him) and there is no evidence for the fight with the citizens. The Chandavaram relief (Fig. 16) confirms this interpretation because the lioness is not mentioned in Pali. The fact that the lioness brings the child to Sudasa limits the number of currently known possible versions to two: T 20249 and the manuscript found in Kizil (cf. fn. 9). T 202 can be safety excluded (Schlingloff 1987, 108) as this version does not include the episode with the dog who steals the piece of meat which was supposed to be prepared for Saudasa's meal, as depicted in the Ajanta painting, scene 10 (and also in Aurangabad), and in T 202 Saudasa acquires wings.

As for the Kanaganahalli reliefs, it seems again that they do not depict the Pali version as the kidnapper in the first panel clearly has the characteristics of the demon, like his hair all standing up and -more so - pointed ears, which does not correspond with the fiitaka talking about the king in banishment. This observation is of importance because of the quite early dating of the reliefs.so Similarities between the pictorial representations (Saudasa carrying Sutasoma on his shoulders piggyback-style like in Ajanta, scenes 22-23) suggest that the literary version used in Kanaganahalli could already be the same as the one in Ajanta, Sl i.e. the version which survived in the Sanskrit manuscript in Kizil. Given that only the stones have survived from Andhra Buddhism, every definable connection between the pictorial evidence and the literary tradition is always important. In the case of the odd story of Sutasoma and Saudasa the reliefs offer evidence for their relationship with Buddhist schools whose scriptures survived on the Silk Road but who must also have flourished in Andhra.

What Fig. 1 demonstrates, as one of several visually similar representations from the Kucha area, is that the stories of Saudasa and Sutasoma were different there: Saudasa has wings. What the pictures show is the most dramatic - although not the most important - moment of the story, the kidnapping of the king from the bathing excursion. The wings of Saudasa belong to the stories in the vernacular languages. Among the Chinese versions that include this

Page 18: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

560 From Local to Global: Papers In Asian History and Culture

element of the story are T 164, which is a separate poetic version of the story from the 8th century, and T 202 (cf. fn. 50), the collection of stories best known under its Tibetan title Dzarigs blun ies bya ba'i mdo, The Wise and the Foolish, which, according to the present state of knowledge (Mair 1993, 5ff), is a translation from the Khotanese and had no Sanskrit equivalent

Moreover the Uyghur version, which was close to the version in Tocharian B (cf. fn. 11), i.e. the language of the Kucha area, also tells of Saudasa "In the wilderness he sprouts great wings because he swallows birds together with their plumage."s2

It is interesting that the Sanskrit version, manuscripts of which were found in Kucha and which had in fact been illustrated in India, was not used to illustrate a ]titaka in Kucha itself. As far as research is currently able to tell us, this was normal practice in the representations of the Buddha's life story and of the so-called sermon scenes which illustrate narratives from the canonical Vinaya and Siitra texts transmitted in Sanskrit The narrative tradition of the ]titakas was apparently different and was conducted in the vernacular language. Further research will demonstrate whether a similar conclusion can be also be reached about other ]titakas.53

.... .,. ...... Notes

1. For literary and pictorial sources of th~ narrative and numerous references to previous research, cf. Schlingloff 1987, 93-112 (Engl. translation from Schlingloff 1975 in German) and Schlingloff 2000/2013 no. 57; references given in following foot notes are taken from Schlingloffs books.

2. Mahtibhtirata XIV.57ff, ed. 220ff; transl. 109ff.

3. The narrative has much in common with the story of the conversion of Ailgulimala and not only because the man-eater Saudasa is explained in the ]titaka as Angulimala in his previous· life. The crucial verses of the Angulimala conversion (Theragtithti, 866-867, ed. 80-81, transl. 82) are also to be found in the Mahtisutasomajtitaka Uataka, ed. V, 475; transl. 259) and they seem to belong there originally. The question of who is the

Page 19: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

A Bizarre Story about Two Kings Identifi-cation of some ... 561

'real' Brahman also plays the crucial role in the Angulimala story; Angulimala was of Brahmanic lineage but a "real" Brahman only because he was the monk- cf. Zin 2006, 110-11.

4. Mahasutasomajataka, ed. V, 456-511; transl. 246-79.

5. Arya Sura'sjatakama/a, no. 31, ed. 217-32; transl. 221-44.

6. Bhadrakalpavadana, no. 34, cf. Oldenburg 1893,331-34.

7. Cariyapitaka Ill, 100-01; transl. 124-25; Nidanakatha, ed. 46; transl. 60; RO.$trapalapariprccha ed. 22; Lankiivatara, eh. 8, 250-51.

8. In the Taisho edition numbers T 152, T 155, T 164, T 194, T 202, T 205, T 206, T 212, T 245, T 246, T 1509 - analysed by Watanabe 1909 and Schlingloff.

9. Manuscript MQR 1069, ed. Waldschmidt I Clawiter I Sander­Holzmann 1965, no. 26, 19-20; ed. and transl. in Schlingloff 1987, 97-101.

10. Schlingloff 1975; for the English version see Schlingloff 1987, eh. 9, 93-112.

11. For the manuscript fragment in Tocharian B with the Kalma~apada narrative (PK AS 13B from Pelliot collection) found most probably in the area of Kucha, cf. Wilkens I Pinault I Peyrot 2014: 8-16; the Tocharian version corresponds closely with the Uyghur version of the narrative in the Dasakarmapathiivadanamalii; Wilkens I Pinault I Peyrot 2014, 3-8.

12. Dasakarmapathavadiinamiila, cf. Muller 1922-31, no. 7, ed. 62-74; Wilkens 2004.

13. jatakastava, cf. Dresden 1955, no. 10,427-28.

14. Is this perhaps the reason why the king who sacrifices his life for the man-eater's salvation is called soma? and suta = sacrifice of soma?

15. Fig. 1: Kizil, cave 38 (Musikerhohle [Musicians' Cave]), barrel vault, illus. in Grunwedel 1912, 69, fig. 140 (drawing), fig. 144; Le Coq I Waldschmidt 1928, 49, fig. 143 (drawing); Schlingloff 200012013, 11: 50(1] (drawing); Mural aaintings in Xinjiang of China 2009, 1: 120.

Page 20: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

562 From Local to Global: Papers In Asian History and Culture

16. Cf. Waldschmidt in Le Coq I Waldschmidt 1928, 49 (with drawings by Griinwedel); e.g. in Kizil Grottoes 1983-85, e.g. I, figs. 60, 63, 118,·ll, fig. 143.

17. The representation is not certain; a man is depicted carrying two much smaller men suspended on either end of a pole being carried across his shoulders, Mathura Government Museum, no. 14.431, illus. in joshi 1966, pl.15; Sharma 1995, fig.166.

18. Cf. Schlingloff 200012013, no. 56, illus. in Yazdani 1930-55, Ill, pl. 46b (drawing); Schlingloff, ibid, 253 (drawing).

19. Aurangabad Ill, Burgess 1878, pl. 48.2 (drawing); Berkson 1986, 78; Schlingloff2000I2013, ll: 48 (drawing).

20. Kanheri, from the stiipa at the cemetery site, Mumbai, Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya, nos. 64-65, illus.in Kramrisch 1955, fig. 36 (mistakenly understood as a scene from Buddha's life); Moti Chandra 1974, figs. 71-72; Weiner 1977, fig. 71; Schlingloff 200012013, ll: 49[2) (drawing).

21. Borobudur, 1st gallery, illus. in Krom I van Erp 1927-31, pl. Ser.l (B) a, pl. 14.

22. Cf. Schlingloff 200012013, 11, 48-50 for drawings of several representations of the story.

23. Two identifications of Andhra reliefs as the narrative of Sutasoma cannot, unfortunately, be accepted. One explan.ation, given by Parimoo (1995, 133-35), concerns the relief on a coping stone from Amaravati kept today in British Museum (no. 18, illus. in Fergusson 1868, pl. 64.1 (incomplete); Barrett 1954, no. 44, pl. 43 (detail, procession); Knox 1992, no. 37, 96-97; Parimoo 1995, figs. 3-4). The left-hand side of the relief represents a royal procession accompanied by musicians. Parimoo takes the dancer depicted with raised arm to be the Brahman, trying in animated fashion to Sutasoma's attention so as to recite some verses for him. The identification of the relief as a ]iitaka does not elucidate the stiipa in the central part of the composition or the many monks depicted on its right side.

Subrahmanyam in his book about the ]iitakas in South Indian art (2005, 171, pl. 64a) states that the "monoscenic episode of the jataka is identified on two dome panels at Amaravati now

Page 21: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

A Bizarre Story about Two Kings Identifi-cation of some ... 563

displayed in the British museum" with reference to Knox 1992. The reference is not quite correct because Knox (1992, 136; it is BM no. 72, Knox no. 70) writes only "possibly a scene from the Sutasoma jataka". As a matter of fact it can be taken for granted that Knox's supposed identification is not correct even when the explanation of the scene is not clarified. The tiny panel represents a different topic being a miniature replica of two Amaravati reliefs on the coping stones, one of which is in the depot of the Archaeological Site Museum in Amaravati (no. 433, illus. in Parimoo 1995, fig. 12; Zin 2004, fig. 12 (drawing); Gupta 2008, fig. 14(1)), another in Chennai Government Museum (no. 58, not on display and today in very bad state of preservation, ill us. in Burgess 1887, pl. 42.2 (drawing); Bachhofer 1929, pi. 127.2; Sivaramamurti 1942, pi. 46.2; Stem 1 Benisti 1961, pi. 24b; Sivaramamurti 1979, fig. 17, Ray 1983, fig, 68; Nagar 1993, C.P. 33; Parimoo 1995, fig. 11; Misra 2000, pl. 14-Vi, Sugimoto 2001, fig. fig. 12; Zin 2004, fig. 11 (drawing)); the reliefs have been explained by Parimoo (1995, 149-51) as illustrations ofthe Losakajataka.

24. Fig. 2: Kanaganahalli, no. 53, illustrated in Aramaki I Dayalan I Nakanishi 2011, 88; Poonacha 2011, pl. 77, description pp. 256-57; inscription: Poonacha 2011, 477, no. 243; Nakanishi I von Hiniiber 2014, 89, 111.1,11, pl. 30.

25. Fig. 3: Kanaganahalli, no. 52, illustrated in Aramaki I Dayalan I Nakanishi 2011, 87; Poonacha 2011, pl. 78, description: 257 -58; inscription: Poonacha 2011, 477, no. 243; Nakanishi I von Hiniiber 2014, 88, III.1, 10, pl. 30.

26. Schlingloff (2013, 265) even supposes that the inscription concerns the Cul/asutasomajataka (no. 525), i.e. a completely different story.

27. The English translation of the gatha (V: 275) is "strung up upon the tree and weeping sore"; the preserved manuscripts which were used for the edition of the ]ataka do not, however, talk about the tree (tala) but about the hands (tala) of the suffering princes (the German translation (V: 544) gives "durchbohrt die Hand e. Tranen in den Augen" [hands gored, tears in the eyes]). The English translation gives the meaning of the verse according to the prose of the jataka which states (ed. 473; transl. 258):

Page 22: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

564 From Local to Global: Papers In Asian History and Culture

"Next he drilled holes in the palms of their hands and hung them up by a cord on the banyan tree, and the wind striking them as they just touched the ground with the tips of their toes .... "

28. Fig. 4: Glazed tile from Mangalaceti in Pagan, Berlin, Asian Art Museum, no. 11 417, illus. in Griinwedel 1897, 56 (drawing); Schlingloff 1987, fig. 6 (drawing); © National Museums Berlin, Prussian Cultural Foundation, Asian Art Museum, Art Collection South-, Southeast- and Central Asian Art. Photo: Jiirgen Liepe.

29. The verses state that the men were set free after they swore not to take revenge on their kidnapper:

Mahcisutasomajcitaka, ed. V, 503; transl. 275: "Strung up upon this tree and weeping sore I This ogre that has wronged us we abhor, I Yet will we all a solemn promise give I To harm him not. if only we may live".

30. Fig. 5: Ajanta XVII, left rear wall, cf. Schlingloff 200012013, 1: 258 (drawing), illus. in Yazdani 1930-55, IV, pis. 30-37; Takata 2000, pis. C17 -17a-g, for further references cf. Schlingloff ibid: 260.

31. The upper left corner of the painting in Ajanta XVII (in Schlingloff 2000/2013, no. 57(29) in which a scene played out in the mountainous wilderness, the abode of Saudasa, was certainly represented, is today almost completely destroyed. What can be seen is a part of a male person sitting on the ground and facing the left (damaged) part of the painting. It cannot be ruled out that a scene similar to Kanaganahalli was shown there, with men sitting around and listening to the teaching of Sutasoma.

32. For the literary and pictorial tradition of the story cf. Zin 2006, no. 7.

33. Fig. 6: Gandhara, relief from Jamalgarhi, Kolkata, Indian Museum, no. G 173 (A23291), illus. e.g. in Foucher 1905-55, I, fig. 262; Kurita 2003, I, fig. 380; Zin 2006, 135, 9 (drawing).

34. Fig. 7: Nagarjunakonda, drum-slab with depiction of a stiipa, right side,National Museum, New Delhi, no. 50.25, illus. in Rosen Stone 1994, fig. 146; Roy 1994, pi. 152; Dhavalikar 2004, pi. 34; Miyaji 2010, pi. 11-65.

35. Fig. 8: ibid. left side, ill us. ibid.

Page 23: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

A Bizarre Story about Two Kings Identifi-cation of some -· 565

36. Fig. 9: Nagarjunakonda, drum-slab with depiction of a stiipa, Archaeological Site Museum, no. 602 (depot).

37. Fig. 10: Gummadidurru, drum-slab with depiction of a stiipa, present repository unknown, illus. in Kuraishi 1930 in AR of AS/ 1926-27, pl. 36 d.

38. Fig. 11: Nagarjunakonda, drum-slab with depiction of a stiipa, Archaeological Site Museum, no. 588 (reserved collection), Ulus. in Ray 1983, fig. 56; the panel on another side of the ayaka columns represents a different narrative in which Indra plays a role.

39. Fig. 12: Nagarjunakonda:, ayaka frieze, 6th register, National Museum, New Delhi, no. 50.18, illus. inLonghurst 1938, pl. 27b; Rosen Stone 1994, fig. 203, 205; Rama 1995, pl. 10; Dehejia 1997, f. 159; Sugimoto 2003, fig. 1.

40. Fig. 13: Nagarjunakonda, ayaka frieze, 7th register, National Museum, New Delhi, no. 50.18, illus. in Longhurst 1938, pl. 36a; Sivaramamurti 1975, pi. 87; Auboyer I Nou 1982, pl. 20; Rosen Stone 1994, fig. 203; Roy 1994, pl. 199; The Way of the Buddha 1995: 49, fig. 43; Rama 1995, pl. 8; Dehejia 1997, fig. 159; Sugimoto 2003, fig. 1.

41. Longhurst 1938, 39 and further repeated e.g. in The Way of the Buddha 1995,49.

42. Schlingloff (200.0/2013, 1: 259, no. 57(27)) explains the sunshade as belonging to the Sutasoma's palace represented in the painting further below ("In the garden pavilion, the court-ladies are trying without success to make the king stay"); the comparison with the Nagarjunakonda relief makes the explanation of the sunshade as part of the bathing party more convincing.

43. Fig. 14: Gummadidurru (?), Amaravati, Archaeological Site Museum, no. 176 (depot), illus. in Gupta 2008, fig. 54 (LIV), the mahacait;ya at Amaravati is given as the place where it was found. The relief displays stylistic similarities with friezes from Gummadidurru kept in the Amaravati Museum (nos. 29(892) or 260), the number "176" is also given in the Museum to another relief, certainly from Amaravati.

Page 24: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

566 From Local to Global: Papers in Asian History and Culture

44. Fig. 15: Nagarjunakonda, drum-slab with depiction of a stiipa, Archaeological Site Museum, no. 60 (reserved collection), illus. in Longhurst 1938, pi. 11b; Rao 1956, pi. 7; Rao 1984, pi. 364; Rosen Stone 1994, fig. 145.

45. On another side of the stzipa dome there is a picture which might perhaps also belong to our narrative; it shows the king with his right arm raised, seated on the throne under which lies a sword. Such a pictorial element appears many times in the Nagarjunakonda reliefs (and on the ciyaka frieze from which our Figs. 10 and 11 come); a working hypothesis might be that the feature implies the judgement of the king.

46. Fig. 16: Chandavaram, repository of the relief is unknown, illus. inlndian Archaeology, The Review 1973-74, pi. 13 A; in Rao 1984, pi. 337, only the second register is illustrated.

47. Some of the reliefs from Chandavaram are on display in in Amaravatl, in museum commonly called the Dalai Lama Museum, nos. 14-16, and in the Archaeological Museum in Hyderabad, nos. 6646-665 1; most of the reliefs are kept in the Chandavaram village.

48. The narrative reliefs excavated at Nagarjunakonda were found in monasteries in which the donation inscriptions mention the "Aparamahavinasailiyas" or which were similar in plan, i.e. sites 2, 3, 6, and 9. The narrative reliefs were not found in monasteries dedicated to other schools (Mahaviharavasins, Theravada­Vibhajyavadins, MahiSasaks, Bahusrutlyas are also named in the inscriptions), whose monasteries display different plans of stilpa and cloister buildings. Interestingly, statues of the Buddha were found at the monastery of the Theravadins. cf. Zin (forthcoming).

49. T 202, Xianyu jing (ed. IV: 425-27), the Chinese counterpart of the Tibetan Dzarigs blun ies bya ba'i mdo, known as "The Wise and the Foolish" (German transl. 300-26), is too late to be the basis for our reliefs. The collection originated on the Silk Road; the individual stories might of course be older.

50. There are representations in Kanaganahalli whose literary basis in Pali are unknown, like the visit of the new-born Bodhisattva to the sanctuary of the yak$a Sakyavarthana: Kanaganahalli, no. 7, illustrated in Aramaki I Dayalan I Nakanishi 2011, 66; Poonacha

Page 25: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

A Bizarre Story about Two Kings Identifi-cation of some ... 567

2011, pi. 87, description pp. 269-71; inscription: Poonacha 2011, no. 121, illus. pi. 140.13 (right side): 466: "Sakiyavardhanam cherapiyam Presenting baby Siddhartha in front of Sakyavardhana (?)"; Nakanishi I van Hiniiber 2014, 92-93, 111.2, ~· pi. 32: "sakiyavat;ihana(f!l) ce{ra}tiya(f!l) "The Caitya Sakyavardhana."" The episode is represented in the paintings of Ajanta in 5th c., cf. Schlingloff 200012013, no. 64 (13), I, 338.

51. Some representations in old Ajanta paintings in cave IX and X (1 st c. BCE) represent the variants of the stories known later in versions of the "northern" Buddhism, of the (Miila-) Sarvastivada School (cf. Zin 1998 and 2000).

52. Wilkens I Pinault I Peyrot 2014, 2.

53. At the Freie Universitat Berlin a promising dissertation project is in progress, Wen-ling Chang "Feststellung der literarischen Vorlagen der jataka Darstellungen in Hohle 17 in Kizil" [Assessment of the literary sources of the jataka representations in the cave 17 at Kizil] which will certainly bring answers to many questions.

References

Texts

Cariyapitaka, ed. Jayawickrama, N. A., Buddhavaf!lsa and Cariyapitaka, PTS, London 1974; transl. Horner, I. B., The Minor Anthologies of the Pali Canon Ill, PTS, London 1975.

Dasakarmapathavadanama/6., Uighur translation, ed. and German translation in Miiller, F. W. K. Uigurika lll, Abhandlungen der Preussischen Akademie der Wissenschaften, Philologisch­historische Klasse, Berlin 1922-31.

Dzangs blun ies bya ba'i mdo, ed. and German transl. Schmidt, I. J., Dsanglun oder Der Weise und der Thor, 1-2, St. Pete rsburg I Leipzig, 1843.

jataka, ed. Fausb0ll, V., The jataka together with its Commentary, being Tales of the Anterior Births of Gotama Buddha, 1-6, PTS, London, 1877-96; transl. Cowell, E. B. (ed.), The jataka or Stories of the Buddha's Former Births, Translated from the Pali by Various

Page 26: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

568 From Local to Global: Papers in Asian History and Culture

Hands, 1-6, PTS, Cambridge, 1895-1907; German transl. Dutoit, J., ]ataka, Das Buch der Erziihlungen aus friiheren Existenzen Buddhas, 1-6, Leipzig, 1908-16.

]atakamala, ed. Vaidya, P. L., ]atakamala by Arya Sura, Buddhist Sanskrit Texts 21, Darbhanga, 1959; transl. Khoroche, P., Once the Buddha Was a Monkey, Arya Sura's ]atakamcila, Chicago 1 London: 1989.

Lankavatarasutra, ed. Nanjio, B., Bibliotheca Otaniensis 1, Kyoto 1956; transl. Suzuki D. T., London 1932 (repr. 1956, 1978).

Mahabharata, critical ed. Sukthankar, V. S. I Belvakar, S. K. I Vaidya, P. L. (et al.), 1-19, Poona 1933-66; transl. Roy, P. C., Calcutta 1884-96.

Nidanakatha, ed. Fausb"ll, V., in]ataka, I, PTS, London, 1877: 1-94; transl. Jayawickrama, N. A., The Story of Gotama Buddha, The Nidanakatha of the ]atakatthakatha, PTS, Oxford, 1990.

Rci$trapiilapariprccha, ed. Finot, L., Rci$trapalapariprccha, Sutra du Mahayana, Bibliotheca Buddhica, 2, St. Petersburg, 1901 (repr. Gravenhage, 1957); transl. Ensink, J., The Question of Ra$trapala, Zwolle, 1952.

T =Taisho Shinshu Daizokyo, eds. Takakusu, J. I Watanabe, K. I Ono, G., Tokyo, 1924ff.

Theragatha, ed. Oldenberg, H. 1 Pischel, R, Thera- and Theri-Gatha (Stanzas Ascribed to Elders of the Buddhist Order of Recluses), PTS, London, 1883; transl. with Commentary Rhys Davids, CAF., Psalms of the Early Buddhists, 11, PTS, London, 1913.

Books/ Articles

Aramaki, Noritoshi I D. Dayalan I Maiko Nakanishi. 2011. A New Approach to the Origin of Mahayanasutra Movement on the Basis of Art Historical and Archaeological Evidence. A Preliminary Report on the Research, Grant-in-Aid for Scientific Research, The Japan Society for Promotion of Science, Project (C) no. 20520050.

Auboyer, J. I Nou, J. L. 1982. Buddha, der Weg zur Erleuchtung, Freiburg.

Bachhofer, L. 1929. Early Indian Sculpture, Miinchen I New York (repr. 1972).

Page 27: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

A Bizarre Story about Two Kings Identifi-cation of some ... 569

Barrett, D. 1954. Sculptures from Amaravati in the British Museum, London.

Berkson, C. 1986. The Caves at Aurangabad, Early Buddhist Tantric Art in India, Ahmedabad.

Burgess, J. 1878. Report on the Antiquities in the Bidar and Aurangabad Districts, In the Territories of His Highness the Nizam of Haiderabad, Archaeological Survey of India, New Imperial Series 3, London (repr. Varanasi, 1972).

Burgess, J. 1887. The Buddhist Stupas of Amaravati and )aggayyapeta in the Krishna District, Madras Presidency, Surveyed in 1882. Archaeological Survey of Southern India 1, London (repr. Varanasi, 1970).

Dehejia, V. 1997. Discourse in Early Buddhist Art Visual Narratives of India, Delhi.

Dhavalikar, M. K. 2004. Satavahana Art, Delhi.

Dresden, M. J. 1955. The Jatakastava or 'Prise of the Buddha's Former Births', Transactions of the American Philosophical Society, NS 45, 397-507 (repr. 1962).

Fergusson, J. 1868. Tree and Serpent Worship: or Illustrations of Mythology and Art in India in the First and Forth Centuries after Christ from the Sculptures of the Buddhist Topes at Sanchi and Amaravati, London (repr. Delhi, 1971).

Foucher, A. 1905-55. L'art greco-bouddhique du Gandhara, Etude sur les origines de /'influence classique dans !'art bouddhique de l'lnde et de /'Extreme-Orient, 1-2, Paris.

Griinwedel, A. 1897. Buddhistische Studien I, Glasuren von Pagan, Berlin.

Griinwedel, A. 1912. Altbuddhistische Kultstiitten in Chinesisch­Turkistan, Koniglich Preussische Turfan Expeditionen, Berlin.

Gupta, S. S. 2008. Sculptures and Antiquities in the Archaeological Museum, Amaravati, Delhi.

Indian Archaeology, The Review 1973-74, ed., B. K. Thapar, Delhi 1979

Joshi, N. P. 1966. Mathura Sculptures, Mathura.

Page 28: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

S70 From Local to Global: Papers In Asian History and CUlture

The Kizil Grottoes I Chugoku Sekkutsu Kizil Sekkutsu [The Grotto Art of China: The Kizil Grottoes], 1983-85, ed. Shinkyo Uighur Jichiku Bunbutsu Inkai and Haikiken Kizil Senbutsudo Bunbutsu Hokanj, Vols. 1-3, Tokyo: Heibonsya, Bunbutsu Shuppansya.

Knox, R 1992. Amaravati, Buddhist Sculpture from the Great Stiipa, London.

Kramrisch, S. 1955. lndische Kunst, Traditionen in Skulptur, Malerei und Architektur, London: Phaidon-Verlag. Krom, N.J. I van Erp, T., 1927-31, Barabuf/ur, Archaeological Description, The Hague (Repr. New Delhi 1986). ·

Kuraishi, M. H. 1930. Trial Excavations at Alluru, Gummadidurru and Nagarjunikonda, inAnnual Report of the Archaeological Survey of India 1926-27, Calcutta: 150-61.

Kurita, I. 2003. Gandharan Art {A revised and enlarged edition) = Ancient Buddhist Art Series, 1-2, Tokyo.

Le Coq von, A I Waldschmidt, E. 1928. Die buddhistische Spiitantike in Mittelasien = Ergebnisse der Kg/. Preussischen Turfan Expeditionen, VI, Neue Bildwerke 11, Berlin (repr. Graz, 1975).

Longhurst, A H. 1938. The Buddhist Antiquities of Niigiirjunikol)f/a, Madras Presidency = Memoirs of the Archaeological Survey of India 54, Delhi.

Mair, V. H. 1993. The Linguistic and Textual Antecendents of the Slitra of the Wise and the Foolish. Philadelphia, PA: Department of East Asian Languages and Civilizations, University of Pennsylvania, Sino-Platonic Papers 38.

Misra, B. N. 2000. Some Newly discovered Jatakas at Nagarjunakonda, in South Indian Archaeology, ed. G. Kamalkar et al., Delhi, 100-09.

Miyaji, A 2010. lndo Bukkyo Bijutsushi Ron (Buddhist Art History of India), Chuo Koron Bijutsu Shuppan.

Moti Chandra. 1974. Stone Sculpture in the Prince of Wales Museum, Bombay.

Muller, F. W. K, 1922-31, Uigurika III-V, Abhandlungen der Preussischen Akademie der Wissenschaften, Philologisch­historische Klasse, Berlin.

Page 29: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

A Bizarre Story about Two Kings Identifi-cation of some ... 571

Mural Paintings in Xinjiang of China/ Zhongguo Xinjiang Bihua Yishu. 2009. ed. by Zhongguo Xinjiang Bihua Yishu Bianji Yiyuanhui, 1-6, Urumqi: Xinjiang Meishu Sheying Chubanshe I Xinjang Art and Photo Press.

Nagar, S. L. 1993.jatakas in Indian Art, Delhi.

Nakanishi, Maiko. I von Hiniiber, 0. 2014. Kanaganahalli lnskriptions = Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University for the Academic Year 2013, Vol. 17, Suplement, Tokyo.

Oldenburg, S. F. 1893. On the Buddhist Jatakas, journal of the Royal Asiatic Society, 301-56.

Parimoo, R. 1995. On Re-Identification of Andhra Buddhist jataka Relief Sculptures, Artibus Asiae 55.1/2, 125-54.

Poonacha, K. P. 2011. Excavations at Kanaganahalli (Sannati, Dist. Gulbarga, Karnataka) = Memoirs of the Archaeological Survey of India 106, Delhi.

Ram a, K. 1995. Buddhist Art of Nagarjunkonda, Delhi.

Rao, R. P. R. 1956. The Art of Nagarjunikor:uja, Madras.

Rao, R. P. R. 1984. Andhra Sculpture, Hyderabad.

Ray, A. 1983. Life and Art of Early Andhradesa, Delhi.

Rosen Stone, E. 1994. The Buddhist Art of Nagarjunakonda = Buddhist Tradition Series 25, Delhi.

Roth von, R. 1846. Zur Litteratur und Geschichte des Weda. Drei Abhandlungen, Stuttgart; repr. inK/eine Schriften ( ed. Meisig, K., Stuttgart 1994, 35-127).

Roy, Anamika. 1994. Amaravati Stilpa, Delhi.

Schlingloff, D. 1975. Die Erzahlung von Sutasoma und Saudasa in der buddhistischen Kunst, Altorientalische Forschungen 2, 93-117.

Schlingloff, D. 1987. Studies in the Ajanta Paintings, Identifications and Interpretations, New Delhi (repr. New Delhi, 1988).

Schlingloff, D. 2000. Ajanta - Handbuch der Malereien I Handbook of the Paintings l .Erziihlende Wandmalereien I Narrative Wall­paintings, Wiesbaden.

Page 30: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

572 From Local to Global: Papers in Asian History and Culture

Schlingloff, D. 2013. Ajanta - Handbook of the Paintings l.Narrative Wall-pain tings, New Delhi.

Sharma, R. C. 1995. Buddhist Art, Mathura School, New Delhi.

Sivaramamurti, C. 1942. Amaravati Sculptures in the Madras Government Museum = Bulletin of the Madras Government Museum N.S. 4; Madras (repr. 1956, 1977, 2000).

Sivaramamurti, C. 1975. lndien, Kunst und Kultur, Freiburg j Base! j Wien (repr. 1981, 1987).

Sivaramamurti, C. 1979. Early Andhra Art and Iconography = Mal/ampalli Somasekhera Sarma Memorial Lectures, Hyderabad.

Stern, Ph./ Benisti, M. 1961. Evolution du style indien d'Amaravati = Publications du Musee Guimet, Recherches et documents d'art et d'archeologie 7, Paris.

Subrahmaniam, B. 2005. jatakas in South Indian Art, Delhi: Bharatiya Kala Prakashan.

Sugimoto, T. 2001. Amaravati no jataka-zu (Jatakas from Amaravati], Kanazawa-daigaku Bungakubu Ronsh:J, Kodo-kagaku-Tetugaku hen [Studies and Essays, Behavioral Sciences and Philosophy, FacultyofLetters, Kanazawa Universityi 21,97-47 (in Japanese).

Sugimoto, T. 2003. Nagarjunakonda no Jataka-zu (2) [Jataka-scenes from Nagarjunakonda (2)],journal of the Kinjo University 3, Kinjo University, 437-63.

Takata, 0. 2000. Ajanta Paintings, Tokyo.

The Way of the Buddha. 1995. New Delhi.

Waldschmidt, E. j Clawiter, W. J Sander-Holzmann, L. 1965. Sansktit­Handschriften a us den Turfanfunden 1. Wiesbaden.

Watanabe, K. 1909. The Story of Kalma~apada and its evolution in Indian Literature, journal of the Pali Text Society, 236-305.

Weiner, S. L. 1977. Ajanta, its Place in Buddhist Art, Berkeley.

Wilkens, j. I Pinault, G. J. J Peyrot, M. 2014. A Tocharian Parallel to the Legend of Kalma~apada and Sutasoma of the Old Uyghur Dasakarmapathavadanamala, in Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 67.1, 1-18.

Page 31: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

A Bizarre Story about Two Kings Identifi-cation of some ... 573

Wilkens, j . 2004. Studien zur altttirkischen Dasakarmapathiivadiinamiilii (2). Die Legende vom Menschen­fresser Kalma~apada, in Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 57, 141-180.

Yazdani, G. 1930-55, Ajanta, The Colour and Monochrome Reproductions of the Ajanta Frescoes Based on Photography, 1-4, Oxford (repr. New Delhi, 1983).

Zin, M. 1998, The Oldest Painting of the Udayana Legend, in Berliner lndologische Studien 11-12, 435-48.

Zin, M. 2000. Two Naga-Stories in the Oldest Paintings of Ajanta IX, in South Asian Archaeology 1997, Proceedings of the 14ch International Conference of the European Association of South Asian Archaeologists in Rome, ed. Taddei, M. f de Marco, G., Rome, 1171-99.

Zin, M. 2004. The Miikapangu Story in the Madras Government Museum: The Problem of the Textual Affiliations of the Narrative Reliefs in Amaravati and Nagarjunikonda, Annali dell' lstituto Universitario Orientale 64, 157-80.

Zin, M. 2006. Mitleid und Wunderkraft Schwierige Bekehrungen und ihre Jkonographie im indischen Buddhismus, Wiesbaden.

Zin, M. 2012. When stones are all that survived. The case of Andhra Buddhism, Rocznik Orientalistyczny 65.1, 236-53.

Zin, M. (forthcoming). Nagarjunakonda - its Monasteries and their School Affiliations, in Proceedings of the Conference on Buddhism across Asia: Networks of Material, Intellectual and Cultural Exchange. Singapore, February 2009.

Page 32: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

574 From Local to Global: Papers in Asian History and Culture

Fi.qures

Fig. 1 Fig. 4

Fig. 2

Page 33: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen
Page 34: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

Fig. 6

Fig. 7 Fig. 8

Fig. 9

Page 35: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

Fig. 10 Fig. 11

Fig. 12 Fig. 13

Page 36: Prof. A.K. Narain Commemoration Volume...for meat dishes. The tragedy of his life begins to unfold when one day the piece of meat which was to have been prepared for his meal is stolen

Fig. 16 Fig. 15

Fig. 14