Production écrite en FLE des étudiants de la 1re année de ...

151
HAL Id: dumas-01135096 https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-01135096 Submitted on 24 Mar 2015 HAL is a multi-disciplinary open access archive for the deposit and dissemination of sci- entific research documents, whether they are pub- lished or not. The documents may come from teaching and research institutions in France or abroad, or from public or private research centers. L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est destinée au dépôt et à la diffusion de documents scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, émanant des établissements d’enseignement et de recherche français ou étrangers, des laboratoires publics ou privés. Production écrite en FLE des étudiants de la 1re année de Linguistique / Français de l’ISCED de Lubango Zeferino Saldanha To cite this version: Zeferino Saldanha. Production écrite en FLE des étudiants de la 1re année de Linguistique / Français de l’ISCED de Lubango. Littératures. 2010. dumas-01135096

Transcript of Production écrite en FLE des étudiants de la 1re année de ...

HAL Id dumas-01135096httpsdumasccsdcnrsfrdumas-01135096

Submitted on 24 Mar 2015

HAL is a multi-disciplinary open accessarchive for the deposit and dissemination of sci-entific research documents whether they are pub-lished or not The documents may come fromteaching and research institutions in France orabroad or from public or private research centers

Lrsquoarchive ouverte pluridisciplinaire HAL estdestineacutee au deacutepocirct et agrave la diffusion de documentsscientifiques de niveau recherche publieacutes ou noneacutemanant des eacutetablissements drsquoenseignement et derecherche franccedilais ou eacutetrangers des laboratoirespublics ou priveacutes

Production eacutecrite en FLE des eacutetudiants de la 1re anneacuteede Linguistique Franccedilais de lrsquoISCED de Lubango

Zeferino Saldanha

To cite this versionZeferino Saldanha Production eacutecrite en FLE des eacutetudiants de la 1re anneacutee de Linguistique Franccedilaisde lrsquoISCED de Lubango Litteacuteratures 2010 dumas-01135096

Universiteacute de Pau et des Pays de lrsquoAdour UFR LETTRES LANGUES ET SCIENCES HUMAINES

Meacutemoire de Master 2 Lettres et Civilisations Parcours laquo Poeacutetiques et histoire litteacuteraire raquo

Production eacutecrite en FLE des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de

lrsquoISCED de Lubango

Zeferino SALDANHA

Directeur de recherche Professeur Jean-Geacuterard LAPACHERIE

Septembre 2010

Production eacutecrite en FLE des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED

de Lubango

Zeferino SALDANHA Directeur de recherche Professeur Jean-Geacuterard LAPACHERIE

Universiteacute de Pau et des Pays de lrsquoAdour

1

TABLE DES MATIEgraveRES

REMERCIEMENTS 3

INTRODUCTION 4

01 Inteacuterecirct et justification du choix de sujet 4

02 Probleacutematique 5

03 Les hypothegraveses du travail 6

04 Objectifs du travail 6

05 Meacutethodologie de traitement du sujet 7

06 Plan du travail 8

CHAPITRE I

EacuteTATS DES RECHERCHES SUR LA QUESTION 9

11 Qursquoest-ce qursquoeacutecrire 9

12 Lrsquoeacutecriture chez lrsquoapprenant 12

121 Lrsquoeacutevaluation de lrsquoeacutecriture 16

122 La seacutelection du vocabulaire 18

123 Lrsquohypothegravese de lrsquoeacutequivalence seacutemantique 20

124 Acquisition apprentissage et descriptions grammaticales 21

125 Les erreurs drsquoorthographe 24

126 Lrsquoorthographe franccedilaise 26

1261 Les phonogrammes les accents et signes auxiliaires 27

1262 Morphegravemes et morphogrammes 31

12621 Genre oral et genre eacutecrit 32

12622 Nombre oral et nombre eacutecrit 33

12623 Les logogrammes les lettres eacutetymologiques 34

126231 Les lettres eacutetymologiques et historiques 36

126232 Consonnes doubles 36

CHAPITRE II

PRODUCTIONS EacuteCRITES DES EacuteTUDIANTS ET ENQUEcircTE 42

21 Productions eacutecrites des apprenants 42

211 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2007 42

212 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2008 47

213 Typologie drsquoerreurs de production 51

2

214 Remarques sur les productions des eacutetudiants 59

22 Reacutesultats de lrsquoenquecircte 61

221 Reacuteponses des eacutetudiants 63

222 Remarques sur les reacuteponses des eacutetudiants 79

CHAPITRE III

QUELQUES PROBLEgraveMES CONSEILS ET FICHES PEacuteDAGOGIQUES 82

31 Erreurs de morphologie 82

32 Erreurs de syntaxe 83

33 Erreurs de seacutemantique 84

34 Erreurs de lexique 85

35 Erreurs drsquoorthographe 88

36 Fiches peacutedagogiques 89

CONCLUSIONS 108

BIBLIOGRAPHIE COMMENTEacuteE 111

BIBLIOGRAPHIE 139

ANNEXES 143

Annexe I 143

Annexe II 146

TABLE DES MATIEgraveRES 1

3

REMERCIEMENTS

De nombreuses personnes ont rendu possible ce meacutemoire parmi lesquelles je tiens agrave

exprimer ma gratitude agrave monsieur Jean-Geacuterard Lapacherie mon directeur de recherche pour

avoir accepteacute la demande de monsieur Matondo Fernandes de travailler avec moi pour

lrsquoaccueil et sa patience ainsi que pour des suggestions et conseils apporteacutes agrave ce travail

A monsieur Matondo Fernandes mes remerciements les plus profonds gracircce agrave son

expeacuterience professionnelle il a franchi tous les obstacles afin de mrsquoenvoyer en France

Je voudrais par la mecircme occasion exprimer ma reconnaissance agrave monsieur Christian

Boix qui mrsquoa toujours apporteacute son soutien moral pendant ma formation

Mes remerciements srsquoadressent aussi agrave mesdames Danielle Chini Gisegravele Prignitz

Christiane Albert messieurs Michel Costantini et Michael Parsons qui mrsquoont fourni des

eacuteleacutements theacuteoriques importants lors de seacuteances en Master 2 ce qui a permis drsquoenrichir mes

connaissances

Toute ma reconnaissance va agrave madame Marjorie Fabbiani-Larouelle secreacutetaire du

Master qui eacutetait toujours agrave mon entiegravere disposition pour me donner des renseignements et des

informations lieacutes agrave mon parcours

Je ne saurais non plus passer sous silence le soutien moral de mes parents Joseacute Saldanha

et Rosa Manuel pendant ce seacutejour et ces longues heures de recherche

Je remercie particuliegraverement mes fregraveres et sœurs Dos Anjos Claacuteudio Teteacute Suzana

Tabita Ciel et Bequengue gracircce agrave leurs mots drsquoencouragement ils mrsquoont conduit au bout de

cette eacutetude

Ma vive reconnaissance agrave mon eacutepouse Aldina Saldanha agrave mes enfants Zeldino

Saldanha Zelma Saldanha et Zenuel Saldanha drsquoavoir supporteacute mon absence pendant ces

mois et mrsquoavoir encourageacute agrave faire cette eacutetude

Je voudrais aussi remercier monsieur Nafilo Dorys qui mrsquoa appeleacute pour mrsquoannoncer la

nouvelle de bourse drsquoeacutetudes Par son expeacuterience il mrsquoa donneacute des conseils importants pour un

seacutejour en France

A mon compegravere Joseacute Bengui mes remerciements pour le soutien amical

Enfin je remercie toutes les personnes qui ont participeacute de pregraves ou de loin agrave la reacutedaction

de ce meacutemoire

4

INTRODUCTION

La communication nrsquoest plus uniquement reacuteserveacutee agrave lrsquooral La double dimension de la

communication est une reacutealiteacute incontestable en classe de langue Lrsquoenseignant et lrsquoapprenant

se trouvent souvent devant les supports eacutecrits Crsquoest dans ce sens qursquoon peut admettre lrsquoideacutee

que lrsquooral et lrsquoeacutecrit en langue eacutetrangegravere sont enseigneacutes et appris en parallegravele

Nous nous proposons dans cette eacutetude de travailler sur laquo Production eacutecrite en FLE des

eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED de Lubango raquo

01 INTEacuteREcircT ET JUSTIFICATION DU CHOIX DE SUJET

Lrsquoeacutecrit joue un rocircle important dans lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue

eacutetrangegravere eacutetant donneacute que cette activiteacute constitue un des domaines de recherches en

Didactique de cette langue En reacutealiteacute les eacutetudiants de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED1 de

Lubango2 affrontent souvent des situations de lrsquoeacutecriture en classe de langue Les activiteacutes de

production eacutecrite universitaire srsquoeffectuent drsquoune faccedilon varieacutee une petite composition un

compte rendu une lettre une eacutepreuve eacutecrite un examen Nous en tant qursquoenseignants nous

remarquons les difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de ce niveau agrave travers ces diffeacuterentes

activiteacutes proposeacutees dans les cours de langue Nous avons choisi ce sujet pour analyser et

trouver les sources de ces difficulteacutes dans le domaine de lrsquoeacutecriture en FLE

Le sujet en question traite lrsquoun des volets de la Didactique de FLE son choix est fondeacute

aussi bien sur des raisons objectives que des raisons subjectives

bull Les raisons objectives se reacutesument dans

- le caractegravere de scientificiteacute du sujet cest-agrave-dire la confrontation de son apport

theacuteorique avec celui de lrsquoempirique deacutegagera des conclusions utiles agrave la compreacutehension des

difficulteacutes des eacutetudiants dans la production eacutecrite

- lrsquoimportance de lrsquoeacutecrit dans lrsquoenseignementapprentissage de FLE

- la conformiteacute (harmonie) de lrsquoeacutecriture (matiegravere) du sujet avec notre cursus universitaire

(meacutemoire de Master thegravese de Doctorat)

1 Institut Supeacuterieur de Sciences de lrsquoEacuteducation 2 Ville angolaise capitale de la Province de Huiacutela

5

- la perspective drsquoameacuteliorer les productions eacutecrites en FLE des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee

de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED de Lubango

bull Les raisons subjectives sont nombreuses parmi lesquelles on cite

- lrsquoabondance de lrsquoinformation et de la documentation

- les perspectives du sujet quant au domaine professionnel les eacutetudiants en tant que

futurs enseignants de FLE

02 PROBLEacuteMATIQUE

Apprendre agrave eacutecrire nest pas seulement une acquisition en terme davoir (des capaciteacutes

ou connaissances graphiques) cest aussi une eacutevolution en terme decirctre (scripteur reacutedacteur)

et de psychomotriciteacute (activiteacute agrave la fois mentale et physique) il faut deacutesirer laquo accepter

grandir raquo pour laquo deacutesirer accepter eacutecrire raquo A luniversiteacute leacutetudiant est censeacute maicirctriser

leacutecriture la langue participe agrave leacutelaboration des savoirs et les constitue

Eacutecrire en langue eacutetrangegravere preacutesente des difficulteacutes speacutecifiques difficulteacutes linguistiques

tout dabord notamment sur le plan lexical syntaxique morphologique et seacutemantique

difficulteacutes ensuite agrave mettre efficacement en œuvre dans la langue eacutetrangegravere des strateacutegies de

production textuelle pratiquement automatiseacutees en langue maternelle difficulteacutes dordre

socioculturel enfin chaque langue ayant ses caracteacuteristiques rheacutetoriques propres que

lapprenant ne connaicirct pas la fonction de guidage du lecteur est une de ces speacutecificiteacutes

culturelles tregraves difficiles agrave faire acqueacuterir Nous avons retenu cette opinion concernant les

difficulteacutes au cours de lecture de diffeacuterents ouvrages eacutetant donneacute qursquoelle est partageacutee par la

plupart des auteurs Nous avons signaleacute que le point de deacutepart de ce travail crsquoest lrsquoeacutetudiant

car les reacutesultats drsquoenseignementapprentissage de lrsquoeacutecrit sont veacuterifieacutes agrave partir de celui-ci Les

eacutetudiants de LinguistiqueFranccedilais eacuteprouvent ces mecircmes difficulteacutes eacutevoqueacutees ci-dessus

En effet pour leur production eacutecrite les eacutetudiants doivent maicirctriser le lexique la

syntaxe la morphologie et la seacutemantique du franccedilais langue eacutetrangegravere Parmi les eacuteleacutements

linguistiques les eacutetudiants doivent choisir ceux qui srsquoadaptent le mieux agrave leurs objectifs pour

constituer une structure ou un message Mais pour les eacutecrits des eacutetudiants les convergences

sont nettement remarqueacutees en matiegravere de la typologie drsquoerreurs commises Ceci nous a permis

de poser les questions suivantes

Pourquoi et sous leffet de quels facteurs les eacutetudiants commettent cette sorte drsquoerreurs

Comment franchir ces difficulteacutes eacuteprouveacutees par les apprenants en production eacutecrite

6

03 LES HYPOTHEgraveSES DU TRAVAIL

A notre sens il nous semble qursquoun certain nombre de facteurs sont deacuteterminants en

matiegravere du choix des eacutecrits des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED

de Lubango Ces facteurs peuvent constituer des hypothegraveses que nous allons poser ci-apregraves

et nous allons par la suite tester leur validiteacute au cours de cette recherche pour les confirmer

ou les infirmer A titre de clarification nous regroupons nos hypothegraveses en deux cateacutegories

- Pour la premiegravere cateacutegorie lrsquoorigine sociale lrsquoorigine culturelle et la langue

maternelle de lrsquoeacutetudiant sont des facteurs explicatifs de fautes de production eacutecrite Dans les

travaux eacutecrits en classe de langue nous veacuterifions des structures qui montrent bien lrsquoinfluence

de la culture et de la langue source des apprenants sur la langue cible Nous allons tester ce

pheacutenomegravene dans le chapitre II pour valider cette hypothegravese

- Pour la deuxiegraveme cateacutegorie les plans lexical syntaxique morphologique et

seacutemantique apportent des explications aux comportements des eacutetudiants en matiegravere de

production eacutecrite En classe de langue nous constatons des difficulteacutes des apprenants en

production eacutecrite qui prouvent bien que les niveaux de langage en franccedilais sont complexes et

preacutesentent de caracteacuteristiques diffeacuterentes de la langue source

04 OBJECTIFS DU TRAVAIL

Dans cette recherche nous poursuivons les objectifs suivants

bull Relever et analyser les diffeacuterentes erreurs commises par les eacutetudiants de ce

niveau

bull Faire une eacutetude descriptive et deacuteceler les causes de ces erreurs

bull Donner des conseils pratiques pour ameacuteliorer la production eacutecrite des eacutetudiants

Nous preacutetendons faire dans ce travail une analyse descriptive des erreurs commises et

trouver leurs facteurs explicatifs afin de proposer des deacutemarches peacutedagogiques permettant de

favoriser la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite

7

05 MEacuteTHODOLOGIE DE TRAITEMENT DU SUJET

Selon le cadre geacuteneacuteral de la recherche scientifique nous inteacutegrons le traitement de sujet

dans deux dimensions compleacutementaires theacuteorique et empirique

Au niveau theacuteorique nous apportons pour chaque facteur les thegraveses et la synthegravese pour

appreacutehender lrsquoimportance de chacun drsquoeux tout en justifiant aussi bien que possible leur poids

agrave travers les recherches anteacuterieures Mecircme si le travail theacuteorique en matiegravere drsquoexplication de

lrsquoeacutecrit semble inteacuteressant il demeure insuffisant Il a eacuteteacute compleacuteteacute par un travail empirique

appliqueacute agrave un cas reacuteel qui est lrsquoenvironnement des eacutetudiants

Au niveau empirique la validation ou la veacuterification empirique des facteurs explicatifs

des eacutecrits des eacutetudiants a eacuteteacute reacutealiseacutee par deux voies diffeacuterentes

Pour la premiegravere nous avons releveacute les diffeacuterentes erreurs commises dans les copies de

leurs eacutepreuves et examens agrave travers une grille drsquoanalyse objet de lrsquoeacutetude conformeacutement agrave

notre probleacutematique Pour la deuxiegraveme voie nous avons eacutelaboreacute un questionnaire adresseacute aux

eacutetudiants

Srsquoagissant de la premiegravere deacutemarche ou bien de la seconde un certain nombre drsquoeacutetapes

ont eacuteteacute respecteacutees

Pour les erreurs

- observation des eacutepreuves et des examens des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de

LinguistiqueFranccedilais des anneacutees acadeacutemiques 2007 et 2008

- application drsquoune grille drsquoanalyse aux eacutepreuves et examens des eacutetudiants de ce

niveau

- le traitement des donneacutees collecteacutees selon le besoin du sujet et de la probleacutematique

Pour le questionnaire

- lrsquoeacutelaboration drsquoun questionnaire drsquoune faccedilon claire et simple

- le choix de lrsquoeacutechantillon repreacutesentatif de 24 eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de

LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED

- la preacutesentation du questionnaire aux eacutetudiants

- le traitement des reacuteponses collecteacutees (selon le besoin du sujet et de la probleacutematique)

- analyse des reacutesultats

8

06 PLAN DU TRAVAIL

Pour mener agrave bien lrsquoeacutetude des deacuteterminants de la production eacutecrite des eacutetudiants de ce

niveau nous proposons selon lrsquoarticulation entre la probleacutematique et les hypothegraveses ci-dessus

un plan de travail de trois chapitres

bull Chapitre I- Etats des recherches sur la question

bull Chapitre II- Productions eacutecrites des eacutetudiants et enquecircte

bull Chapitre III ndash Quelques problegravemes conseils et fiches peacutedagogiques

Dans le chapitre I nous apportons la deacutefinition de la production eacutecrite ainsi que les

eacuteleacutements theacuteoriques lieacutes agrave cette activiteacute en nous appuyant sur les contributions donneacutees par

certains auteurs comme Catach Galisson Besse Moirand Kahn etc

Dans le chapitre II nous avons releveacute la typologie des erreurs et les reacuteponses des

eacutetudiants Nous avons fait nos remarques sur les donneacutees recueillies ainsi qursquoune eacutetude

comparative lieacutee au travail du terrain

Dans le chapitre III nous preacutesentons des conseils et des fiches peacutedagogiques pour

ameacuteliorer les productions des eacutetudiants

Quelques modegraveles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens analyseacutes ainsi que le modegravele drsquoenquecircte

(version portugaise) se trouvent dans les annexes

9

CHAPITRE I

EacuteTATS DES RECHERCHES SUR LA QUESTION

Nous nous attachons agrave aborder dans cette section la theacutematique drsquoeacutecriture agrave lrsquoaide des

recherches meneacutees dans ce domaine en partant de sa deacutefinition jusqursquoaux traits actuels du

systegraveme graphique franccedilais

11 QUEST-CE QUEacuteCRIRE

Eacutecrire est une notion complexe qui renvoie agrave une multitude de pratiques tant au niveau

culturel que social Pendant plusieurs anneacutees lrsquoeacutecriture eacutetait envisageacutee par les chercheurs

comme un code descriptif et repreacutesentatif du langage oral Comme le faisait remarquer

Saussure citeacute par Vigner laquo langue et eacutecriture sont deux systegravemes de signes distincts lrsquounique

raison drsquoecirctre du second est de repreacutesenter le premier raquo3 Aujourdrsquohui les opinions convergent

sur lrsquoautonomie drsquoeacutecriture Lrsquoabsence de correspondance si souvent reprocheacutee agrave lrsquoeacutecriture

entre phonegravemes et signes graphiques est un argument suppleacutementaire en faveur de cette

autonomie de la langue eacutecrite Warnant4 se propose de preacutesenter les mots dont lrsquoorthographe

et la prononciation divergent Cette divergence des deux codes est aussi signaleacutee par Van Den

Avenne dans Savoir reacutediger laquo un son nrsquoest pas transcrit par une seule graphie et une seule

graphie ne transcrit pas un seul son raquo5 laquo Il ne srsquoagit nullement drsquoaffirmer agrave nouveau la

preacuteeacuteminence de lrsquoeacutecriture sur le langage oral mais drsquoen souligner simplement lrsquoautonomie de

la mettre sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec la parole de consideacuterer que dans certaines situations

lrsquoeacutecriture sera le seul moyen qui fonctionnellement manifestera lrsquoexistence du sens et en

assurera la transmission raquo6- remarque Vigner

Le dictionnaire du franccedilais7 fournit ainsi un nombre important de synonymes eacutecrire

crsquoest tracer des lettres tracer des signes drsquoeacutecriture orthographier consigner composer 3 Citeacute par G VIGNER (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production eacutecrite CLE International Paris p 10 4 L WARNANT (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et Larcier Bruxelles 238 p 5 C VAN DEN AVENNE (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret p 9 6 GVIGNER op cit p 20 7 Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329

10

reacutediger publier affirmer soutenir exposer exprimer Des exemples qui suivent confirment

bien certains de ces synonymes il a eacutecrit son nom sur la table je ne sais pas eacutecrire ce mot il

eacutecrit des articles pour une revue scientifique je ne sais plus le nom du linguiste qui a eacutecrit

cela

Une notion eacutetant eacutegalement deacutefinie par son contraire on srsquoaccorde agrave dire qursquoeacutecrire ce

nrsquoest pas

- Faire des exercices drsquoeacutecriture

- Faire des lignes

- Compleacuteter des feuilles drsquoexercices

Au-delagrave de ces eacuteleacutements constitutifs drsquoune deacutefinition de lrsquoeacutecrit on peut encore dire

qursquoeacutecrire est une activiteacute faisant appel agrave lrsquoutilisation simultaneacutee de savoirs sur la langue

exigeant des compeacutetences varieacutees au niveau de

- La gestion de lrsquointeraction point de vue pragmatique (contextualiser le projet

drsquoeacutecriture et choisir une strateacutegie discursive)

- La gestion de lrsquoobjet du discours point de vue seacutemantique (analyser et creacuteer le

reacutefeacuterent)

- La gestion de lrsquoobjet texte point de vue morphosyntaxique (structurer le texte en

assurer la progression et la continuiteacute reacutediger des phrases)

- La relecture (eacutevaluer)

- La reacuteeacutecriture (mettre au point et finaliser)

Comme lrsquoeacutecrit Espeacuteret laquo De faccedilon rapide on peut dire que produire un texte revient agrave

transcrire sous une forme lineacuteaire une (ou des) repreacutesentation(s) mentale(s) non-lineacuteaire(s)

Cela requiert drsquoorganiser seacutequentiellement des parties de ces repreacutesentations Le scripteur doit

ainsi reacutecupeacuterer et organiser des suites drsquoinformations (planifier) les ldquo traduire rdquo lineacuteairement agrave

lrsquoaide des moyens linguistiques dont il dispose (mettre en texte) et reacuteviser sa production

(orthographe syntaxe pertinence par rapport au but communicatif etc) Ces opeacuterations

mettent en jeu diffeacuterents niveaux de traitement correspondant par exemple agrave diffeacuterents

empans de contenu raquo8 Tout le monde peut srsquoaccorder sur le fait que recopier nrsquoest pas eacutecrire

Enfin crsquoest peut-ecirctre Desq qui agrave travers cette poeacutesie donne la deacutefinition la plus dense de

ce qursquoest eacutecrire

8 E ESPERET (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite lthttpwwwac-monpellierfrgt

11

EacuteCRIRE

Pour de rire

Eacutecrire pour de vrai

Eacutecrire pour dire

Heacutesiter

Essayer

Se risquer

Srsquoeacuteblouir

Effacer

Rayer

Eacutechouer

Souffrir

Se reprendre

Entreprendre

Suspendre

Partir

Recommencer

Avancer

Jouir

Eacutecrire

Il fallait y croire pour srsquoexeacutecuter

Crsquoest fait

CONTINUONS 9

9 M DESQ (1999) Eacutecrire lt httpwwwac-monpellierfrgt

12

Au travers de ces diffeacuterents eacuteleacutements lieacutes agrave lrsquoeacutecriture nous pouvons nous apercevoir que

crsquoest une notion complexe impliquant multiples compeacutetences et qui laisse entrevoir des

enjeux importants pour lrsquoinstitution scolaire ou universitaire Comme le faisait remarquer

Spicher laquo il en reacutesulte que lrsquoeacutecrit comporte un caractegravere deacutefinitif quelque peu angoissant non

seulement le message doit se suffire agrave lui-mecircme mais il contribue agrave geacuteneacuterer chez le

destinataire une repreacutesentation de lrsquoauteur du texte qui se substitue agrave celle qui pourrait naicirctre

drsquoun contact direct raquo10

Lors drsquoun examen lrsquoenseignant se fait drsquoune ideacutee du candidat de ses compeacutetences mais

aussi ineacutevitablement de sa personne agrave travers le texte eacutecrit

12 LrsquoEacuteCRITURE CHEZ LrsquoAPPRENANT laquo La production eacutecrite est un acte signifiant qui amegravene lapprenant agrave former et agrave

exprimer ses ideacutees ses sentiments ses inteacuterecircts ses preacuteoccupations pour les communiquer agrave

dautres raquo11 Cette forme de communication exige la mise en œuvre des habileteacutes et des

strateacutegies que lapprenant sera appeleacute agrave maicirctriser graduellement au cours de ses apprentissages

scolaires

Marzano et Paynter12 parlent de 6 processeurs mis en jeu dans lrsquoactiviteacute drsquoeacutecriture

1 Processeur de tacircche ndash ce processeur comprend trois eacuteleacutements principaux objectif de

lrsquoeacutecriture public agrave qui lrsquoeacutecrit est destineacute la validiteacute de lrsquoinformation

2 Processeur logique ndash lrsquoauteur part drsquoideacutees de base qui pourraient ecirctre compareacutees agrave des

reacuteseaux logiques crsquoest-agrave-dire que lrsquoauteur part drsquoun squelette abstrait drsquoideacutees une partie du

travail de lrsquoeacutecriture consiste agrave compleacuteter ce squelette

3 Processeur par phrase ndash lorsque vous commencez agrave coucher des mots sur le papier le

processeur par phrase se met au travail

4 Processeur par mot ndash la tacircche du processeur par mot consiste agrave choisir les mots exacts

agrave utiliser dans la construction drsquoune phrase les mots choisis peuvent ecirctre consideacutereacutes comme

une seacutelection initiale de mots issus du lexique du lecteur

5 Processeur par lettre ndash un trait particulier du processeur par lettre est qursquoil peut

entraver la bonne exeacutecution des autres processus si lrsquoon se concentre trop sur lui si nous nous

10 A SPICHER (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris p 5 11 Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lt httpwwwedugovmbcagt 12 R MARZANO et D PAYNTER (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes pour les enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles p 78

13

arrecirctons trop longtemps pour reacutefleacutechir agrave lrsquoorthographe drsquoun mot cela va inhiber la reacuteflexion agrave

lrsquointeacuterieur des autres processeurs en bref le processeur par lettre traite de la bonne

repreacutesentation orthographique des mots

6 Processeur de relecture ndash lrsquoaspect final du processus de composition est la phase de

relecture dans ce modegravele lrsquoactiviteacute de relecture se produit apregraves le premier brouillon drsquoune

composition mecircme srsquoil peut aussi arriver que cette phase se produise simultaneacutement avec

drsquoautres phases au cours de la relecture lrsquoauteur srsquoassure que lrsquoinformation est preacutesenteacutee

logiquement et qursquoelle obeacuteit aux regravegles syntaxiques et orthographiques

laquoLa production eacutecrite nest pas une aptitude isoleacutee son acquisition est lieacutee agrave la lecture

car ces deux aspects du langage eacutecrit se deacuteveloppent de faccedilon parallegravele et interdeacutependanteraquo13

Puisque ces deux processus la lecture et leacutecriture se deacuteveloppent simultaneacutement ils doivent

ecirctre enseigneacutes en mecircme temps A travers la lecture les mots sont reconnus sur la base drsquoune

image graphique et ces uniteacutes graphiques sont disposeacutees en meacutemoire visuelle Selon Gate

laquo degraves lors lrsquoidentification du mot est immeacutediate Elle est de lrsquoordre de lrsquoeacutevidence perceptive

deacuteclencheacutee par un meacutecanisme visuel Lorsqursquoils doivent eacutecrire le mot il leur suffit

laquo drsquoappeler raquo cette image dans leur tecircte et drsquoeacutecrire ce qursquoils laquo voient raquo mentalement raquo14

Les recherches les plus reacutecentes confirment que lapprenant apprend agrave lire en lisant et agrave

eacutecrire en eacutecrivant Cest aussi en eacutecrivant quelle apprend agrave mieux appreacutecier ses lectures et en

lisant avec le point de vue dun auteur quelle peut deacutevelopper son propre style agrave leacutecrit Ce

rapport entre lecture et eacutecriture est aussi souligneacute par Moirand A son avis laquo on devrait

eacutegalement ne jamais oublier que la compreacutehension preacuteexiste toujours agrave lrsquoexpression (on ne

pourra produire que des types drsquoeacutecrits deacutejagrave rencontreacutes) qursquoelle est qursquoon le veuille ou non

toujours plus deacuteveloppeacutee que la production et qursquoil serait donc totalement artificiel de seacuteparer

lrsquoexpression de la compreacutehension raquo15

Les programmes deacutetudes surtout de Langue Franccedilaise et de Pratique de Langue

devraient aider les eacutetudiants agrave deacutevelopper leur compeacutetence et leur efficaciteacute en lecture et

production de textes Pourtant certains comportements des eacutetudiants en situation de

production de textes teacutemoignent de strateacutegies dysfonctionnelles deacutecriture En guise

drsquoexemple nous preacutesentons les structures suivantes de nos eacutetudiants de la 1egravere anneacutee

bull Crsquoest seulement par fait la couque mais non

13 Programme drsquoeacutetudes en FL2 op cit 14 J-P GATE (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris p 150 15 S MOIRAND (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en langue eacutetrangegravere Hachette Paris p 98

14

bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommes

bull La femme et tout le temps sacreacute divine

Les strateacutegies inefficaces des apprenants reposent geacuteneacuteralement sur une repreacutesentation

erroneacutee du fonctionnement du langage eacutecrit Crsquoest dans ce sens que Spicher affirme que

laquo lrsquoexpression eacutecrite semble reacuteveacuteler des principes beaucoup plus flous pour ne pas dire

insaisissables raquo16

Lrsquoeacutemergence de leacutecriture se manifeste graduellement et en diffeacuterentes eacutetapes allant du

gribouillis pour arriver agrave une utilisation du code et des conventions de la langue cest-agrave-dire le

systegraveme alphabeacutetique conventionnel

Dans le contexte de limmersion lenseignant vise agrave amener les apprenants agrave utiliser le

franccedilais comme outil de communication et dapprentissage Il aide les apprenants agrave relier ce

quils connaissent ce quils ont appris dans leur langue premiegravere agrave la langue eacutetrangegravere le

franccedilais Cependant les transferts de la langue maternelle agrave la langue eacutetrangegravere ne se font pas

automatiquement Mecircme si les eacutetudiants ont acquis des connaissances langagiegraveres dans leur

langue premiegravere lenseignant devra sassurer que le transfert en langue eacutetrangegravere puisse

seffectuer Les connaissances anteacuterieures de lapprenant son veacutecu ses habileteacutes cognitives

doivent ecirctre valoriseacutes et utiliseacutes en FLE Gohard-Radenkovic17 et Morhange-Begue18 se

proposent de preacutesenter des conseils pratiques sur la reacutedaction en partant de la phrase jusqursquoagrave

une culture personnelle de lrsquoapprenant

Au moyen deacutecriture les eacutetudiants apprennent agrave manipuler et agrave assimiler les concepts

relieacutes au langage eacutecrit en tenant compte de la fonction premiegravere la communication

La production eacutecrite est un processus reacutecursif comportant plusieurs eacutetapes la creacuteation

dideacutees la deacutefinition preacutecise du sujet par lorganisation des ideacutees au moyen de scheacutema la

reacutedaction la reacutevision la correction le partage et la diffusion Cette positon est soutenue par

Akmoun laquo les diffeacuterentes activiteacutes mentales appeleacutees aussi processus reacutedactionnels sont

mobiliseacutees dans lrsquoacte drsquoeacutecrire la planification la mise en texte et la reacutevision raquo19 Eacutecrire cest

passer par toutes ces eacutetapes menant ainsi agrave la communication claire et preacutecise dun message Il

est essentiel que lapprenant puisse travailler son eacutecrit selon les caracteacuteristiques de chaque

eacutetape du processus quel que soit la forme de communication utiliseacutee Comme le

16 A SPICHER op cit 17 A GOHARD-RADENKOVIC (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE International Paris 192 p 18 C MORHANGE-BEGUE (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p 19 H AKMOUN (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le Franccedilais dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de franccedilais CLE International Paris p 26

15

recommandent Simonet et Marret laquo avant de passer agrave la reacutedaction agrave proprement parler il

importe de savoir drsquoougrave lrsquoon part ougrave lrsquoon va et par quelles eacutetapes lrsquoon passe raquo20 Ces eacutetapes

sont aussi conseilleacutees par Bonnamour dans Guide pratique de lrsquoeacutecrit21

Cest la somme du travail dans chacune des eacutetapes qui deacuteveloppera chez leacutetudiant sa

compeacutetence agrave leacutecrit Beaucoup drsquoeacutetudiants obseacutedeacutes par le contenu de leur devoir et stresseacutes

par la contrainte horaire de lrsquoexamen neacutegligent drsquoapporter agrave leur travail une correction

formelle et linguistique pourtant indispensable Courberand22 Berlion23 Fripiat24 Kahn25

Monteln et Devouge26 et Van Den Avenne27 conseillent la relecture Crsquoest agrave travers cette

relecture qursquoon incorpore au message son propre programme de lecture laquo Parvenir agrave ecirctre le

lecteur de ses propres textes pouvoir jouer le rocircle du correcteur constitue une eacutetape agrave la fois

indispensable et complexe agrave franchir quand on eacutecrit pour ecirctre lu raquo28 Bien que cette eacutetape soit

complexe elle est indispensable dans la mesure ougrave elle permet de donner au message une

interpreacutetation bien deacutefinie sans ambiguiumlteacutes A ce propos Gabay affirme que laquo un message

eacutecrit srsquoil est reacutedigeacute de la faccedilon la plus preacutecise possible demeure identique lorsqursquoil circule

drsquoun lecteur agrave un autre raquo29 Cette interaction entre scripteur et lecteur est aussi signaleacutee par

Sartout30 Pierron et Catherine31 et Akmoun32

Signalons que lrsquoeacutecrit ne srsquoapprend pas drsquoun jour agrave lrsquoautre Comme le faisait remarquer

Kavian laquo Lrsquoeacutecriture est et reste un travail solitaire Il faut compter sur le temps sur la

maturation des choses et eacutecrire eacutecrire eacutecrire raquo33 Crsquoest Arenilla-Beros qui a remarqueacute laquo on

nrsquoa jamais fini drsquoapprendre agrave eacutecrireraquo34

20 R SIMONET et A MARRET (2002) Ecrire pour agir au quotidien Editions drsquoOrganisation Paris p 78 21 J-Y BONNAMOUR (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale Lyon p 17 22 M COURBERAND (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur Angers p 9 23 D BERLION (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris p 7 24 B FRIPIAT (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens mneacutemotechniques simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris p 11 25 G KAHN (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris p 6 26 B MONTELH et M DEVOUGE (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire LrsquoEtudiant Paris p 16-20 27 C VAN DEN AVENNE (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama Levallois-Perret p 21 28 G KAHN op cit 29 M GABAY (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris p 15 30 C SARTOUT (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les Editions Organisation Paris p 55 31 O PIERRON et C (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris p 69-76 32 H AKMOUN op cit 33 E KAVIAN (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles p 47 34 A ARENILLA-BEROS (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style Hatier Paris p 3

16

121 Leacutevaluation de leacutecriture

Leacutevaluation de la production eacutecrite a pour but premier de fournir agrave lenseignant des

informations pertinentes qui lui permettront de prendre des deacutecisions peacutedagogiques en vue

dassurer la progression de lapprentissage de lapprenant Deux approches principales sont agrave

consideacuterer sur lrsquoeacutevaluation Elles ont des bases conceptuelles communes et elles ont contribueacute

de faccedilon fondamentale agrave lrsquoeacutevolution de la conception du rocircle de lrsquoapprenant dans

lrsquoapprentissage Ce sont les mesures de maturiteacute syntaxique et lrsquoanalyse drsquoerreurs Lorsqursquoon

eacutevalue les productions des eacutetudiants on cherche geacuteneacuteralement des erreurs drsquoorthographe de

morphologie et de syntaxe crsquoest-agrave-dire les erreurs deacutenotant une maicirctrise imparfaite du

systegraveme linguistique Comme le faisait remarquer Peacutery-Woodley laquo lrsquoerreur peut donc ecirctre

prise en compte dans lrsquoeacutevaluation comme signe de non-maicirctrise du systegraveme linguistique ou

comme obstacle agrave la communication raquo35 Ce que nous avons remarqueacute dans les copies

drsquoeacutepreuves et drsquoexamens de Pratique crsquoest que lrsquoenseignant ne corrige pas les erreurs de

productions des eacutetudiants Il corrige simplement le contenu en oubliant la forme Ce qui peut

remettre en cause la progression des eacutetudiants dans la mesure ougrave ils estiment eacutecrire sans

fautes laquo Lrsquoerreur nrsquoa jamais cesseacute drsquointeacuteresser les enseignants elle a tout temps repreacutesenteacute

une sorte de laquo degreacute zeacutero raquo de lrsquoapproche empirique sous la forme des releveacutes de fautes qui

font partie des strateacutegies drsquoenseignement raquo36 Consideacutereacutee comme le signe drsquoun mauvais

apprentissage lrsquoerreur apparaicirct soudain en didactique des langues eacutetrangegraveres comme une

indication susceptible de renseigner sur le processus drsquoapprentissage lui-mecircme Lrsquoanalyse

drsquoerreurs devient alors essentielle agrave la compreacutehension de ce processus qui est elle-mecircme un

preacuteliminaire indispensable agrave lrsquoeacutelaboration de strateacutegies drsquoenseignement Concernant la

deuxiegraveme approche si lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit est un processus de maturation syntaxique on

doit pouvoir acceacuteleacuterer ce processus en classe agrave lrsquoaide drsquoexercices de construction de phrases

complexes agrave partir de phrases simples Les mesures de complexiteacute syntaxique pour mesurer le

deacuteveloppement en arrivent peu agrave peu agrave mesurer la qualiteacute Peacutery-Woodley constate que laquo si la

maturiteacute syntaxique va de pair avec lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit et par conseacutequent avec le

progregraves et le bien eacutecrire ce nrsquoest pas parce que les phrases complexes sont une marque de

35 M-P PERY-WOODLEY (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette Paris p 26 36 Idem p 12

17

qualiteacute mais parce que les strateacutegies drsquoeacutecriture de haut niveau neacutecessitent une syntaxe

complexe p 29 raquo37

En didactique des langues eacutetrangegraveres une question se pose concernant la speacutecificiteacute de

chaque langue peut-on observer les mecircmes scheacutemas de maturation syntaxique en franccedilais en

anglais en arabe ou en espagnol Peacutery-Woodley reacutepond par lrsquoaffirmative agrave cette question en

exposant la thegravese suivante laquo les recherches sur les diffeacuterentes langues semblent montrer que

si les freacutequences de constructions particuliegraveres sont speacutecifiques pour chaque langue la

progression de la complexiteacute syntaxique semble universelle raquo38

En production eacutecrite leacutevaluation sera principalement dordre formatif et sommatif

Reuter39 distingue trois dimensions qui structurent lrsquoeacutevaluation formative

1 elle est conccedilue pour srsquointeacutegrer dans le procegraves de travail et drsquoapprentissage (elle ne

fonctionne pas de faccedilon externe et indeacutependante)

2 elle vise agrave aider les apprenants agrave reacuteussir (et non simplement agrave les classer et agrave les

seacutelectionner)

3 elle est conccedilue de telle sorte qursquoelle puisse ecirctre comprise et approprieacutee par les

apprenants (et non uniquement par les formateurs)

Le but ultime est de savoir srsquoeacutevaluer soi-mecircme pour ecirctre en mesure drsquoameacuteliorer ses

performances

Lrsquoeacutevaluation formative rencontre ainsi les recherches sur eacutecriture-reacuteeacutecriture inteacutegrant

des opeacuterations primordiales drsquoauto-eacutevaluation et de reacutevision Cette eacutevaluation est envisageacutee

par Martin comme laquo la plus efficace et la plus souple raquo40 dans la mesure ougrave elle aide

lrsquoapprenant agrave srsquoacheminer vers une deacutecentration par rapport agrave sa propre tacircche

De faccedilon dominante dans lrsquoinstitution scolaire ou universitaire

lrsquoenseignementapprentissage est soumis quelles que soient les regravegles internes dont il se dote

aux regravegles externes de lrsquoinstitution et agrave ses modaliteacutes de fonctionnement notamment une

eacutevaluation plutocirct sommative

La production eacutecrite neacutecessite que lapprenant travaille son texte au niveau du contenu

du style de lorganisation des ideacutees et des regravegles de langue Signalons que cette activiteacute

mobilise le processus drsquoinsertion lexicale

37 Ibid p 29 38 Ibid p 17 39 Y REUTER (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique de lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris p 165 40 M MARTIN (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris p 11

18

122 La seacutelection du vocabulaire

Lrsquoeacutetendue du vocabulaire drsquoune langue naturelle est telle qursquoaucun individu ne peut la

maicirctriser inteacutegralement Crsquoest vrai des locuteurs natifs et plus encore des apprenants non

natifs Les locuteurs natifs font leurs choix tout naturellement en acqueacuterant les eacuteleacutements dont

ils ont besoin dans leur vie quotidienne mais la plupart des apprenants deacutependent des choix

qursquoont faits pour eux les enseignants et les auteurs de manuels scolaires

Pour des raisons autant pratiques que theacuteoriques il est impossible drsquoeacutetablir le nombre

exact de mots que comporte une langue Chaque langue a ses proceacutedures seacutemantiques et

morphologiques pour adapter le lexique aux situations nouvelles Crsquoest que le lexique nrsquoest

pas un simple inventaire de mateacuteriaux utiliseacutes une sorte de magasin drsquooccasions mais un

ensemble vivant drsquoeacuteleacutements et de regravegles qui permet toutes sortes drsquoapplications creacuteatives

Il est tregraves difficile drsquoeacutevaluer le vocabulaire productif drsquoun individu tant qursquoon ne sait pas

dans quelle mesure les mots qursquoil emploie reacuteellement donnent une image fidegravele du nombre de

mots qursquoil pourrait employer dans diverses situations Lrsquoutilisation ou la transformation de

mots de la langue portugaise suppose une meacutemorisation tregraves reacuteduite de nombre de mots de la

langue eacutetrangegravere dans le lexique interne de lrsquoapprenant Ex

bull Beaucoup de gente

bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer

bull Une chemise pret et blanche

bull Pour metter sa lettre

Selon Bogaards laquoOn a tendance agrave eacutevaluer le nombre de mots disponibles pour lrsquoemploi

productif agrave quelque 2000 apregraves cinq ou six ans drsquoapprentissage scolaire en langue seconde En

partant de ces preacutesupposeacutes une connaissance productive de 2000 mots signifierait que les

apprenants apprennent 4 agrave 5 mots nouveaux par leccedilonraquo 41 Quelles estimations peut-on faire

pour les apprenants de langue eacutetrangegravere Il nous semble que le nombre de mots disponibles

pour lrsquoemploi productif de ces apprenants est plus faible que des apprenants de langue

seconde Mecircme si ce nrsquoest pas seulement le nombre de mots connus qui peut nous informer

sur la compeacutetence de communication des apprenants la qualiteacute de ces connaissances et 41 P BOGAARDS (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres HatierDidier Paris p 103

19

lrsquoemploi de strateacutegies lexicales jouent aussi un rocircle important Lrsquoacquisition du vocabulaire

est associeacutee agrave de multiples pheacutenomegravenes Galisson signale que laquo contrairement agrave une ideacutee

encore beaucoup trop reacutepandue lrsquoacquisition des vocabulaires nrsquoest pas une opeacuteration simple

qui se reacuteduirait agrave lrsquoengrangement de listes disparates Cocircteacute linguistique crsquoest la maicirctrise drsquoun

vaste intersigne syntagmatique et paradigmatique encore tregraves mal deacutecrit cocircteacute

extralinguistique lrsquoaccegraves agrave des savoirs pragmatiques nulle part inventorieacutes raquo42 Lrsquoauteur

confegravere agrave lrsquoapprenant le rocircle central crsquoest-agrave-dire crsquoest agrave lui de se constituer son mode

drsquoemploi personnel en observant le fonctionnement des mots qui font problegraveme pour lui

Lrsquousage du mot ne doit pas ecirctre dissocieacute de son acquisition laquo Lrsquoapproche naturelle raquo43 conccedilue

par Terrelle et Krashen citeacutes par Treville et Duquette constitue le modegravele le plus reacutepandu En

effet il consiste agrave penser que le vocabulaire srsquoacquiert sans effort conscient par impreacutegnation

par un contact suivi et intensif de lrsquoapprenant avec la langue en particulier par lecture

La connaissance minimale des eacuteleacutements grecs et latins constitue une approche

incontournable dans lrsquoenrichissement du vocabulaire Drsquoapregraves Leblanc laquo de surcroicirct la

maicirctrise des eacuteleacutements grecs et latins facilite la compreacutehension du franccedilais savant La

connaissance des locutions idiomatiques franccedilaises ajoute du tonus au bagage lexical raquo44

Lorsqursquoil est question drsquoenrichissement du vocabulaire il faut au deacutepart eacutetablir une

distinction importante entre le vocabulaire actif et le vocabulaire passif La richesse lexicale

peut et doit srsquoacqueacuterir agrave ces deux niveaux Le vocabulaire actif comprend les mots que le

locuteur est en mesure drsquoemployer spontaneacutement (franccedilais fondamental) alors que le

vocabulaire passif englobe les mots qursquoon peut reconnaicirctre et comprendre au passage Le

premier srsquoenrichit agrave partir du second Leblanc45 distingue trois sortes drsquoenrichissement du

vocabulaire enrichissement fonctionnel enrichissement peacutedant et enrichissement ludique

Drsquoapregraves lui le premier consiste agrave srsquoarmer dans le but de posseacuteder un vocabulaire susceptible

de permettre lrsquoeacutenonciation des subtiliteacutes de la penseacutee drsquoenrichir son style agrave lrsquoeacutecrit et drsquoacceacuteder

agrave la connaissance de plusieurs domaines du savoir Le second consiste agrave mettre plein la vue

aux interlocuteurs en faisant eacutetalage drsquoun eacutechantillon de vocabulaire tape-agrave-lrsquoœil surtout de

mots agrave valeur culturelle ajouteacutee Enfin lrsquoenrichissement ludique consiste agrave collectionner les

seacuteries de mots poussant agrave lrsquoextrecircme la particularisation du lexique

42 R GALISSON (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris p 77 43 Citeacute par M-C TREVILLE et L DUQUETTE (1996) Enseigner le vocabulaire en classe de langue Hachette Paris p 94-95 44 B LEBLANC (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres p 123 45 Idem p 24

20

Montelh et Devouge affirment que laquo le domaine du vocabulaire crsquoest un eacuteleacutement cleacute

car le choix des mots conditionne la richesse de lrsquoeacutecriture sa correction et sa lisibiliteacute raquo46

Cette thegravese est aussi soutenue par Blanc-Ravotto47 dans Lrsquoexpression orale est eacutecrite en

franccedilais

Une des questions centrales de lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres peut se formuler

ainsi eacutetant donneacute que les apprenants ne peuvent apprendre qursquoune partie du mateacuteriel lexical

de lrsquoautre langue quels sont les mots agrave apprendre en prioriteacute pour pouvoir fonctionner dans

cette langue de faccedilon approprieacutee Cette question est agrave lrsquoorigine de nombreux travaux de

recherche Les reacuteponses agrave cette question sont le plus souvent poleacutemiques Drsquoapregraves Picoche

laquo il semble donc raisonnable de tenir compte de la freacutequence des mots pour aller du plus usuel

au plus rare Dans cette perspective le point de deacutepart drsquoun enseignement systeacutematique du

vocabulaire reacuteside dans lrsquoeacutetude des mots tregraves peu speacutecifiques tregraves peu connoteacutes agrave la fois

hyperonymiques et tregraves polyseacutemiques qui apparaissent en tecircte des diverses listes de

freacutequences et que tout le monde croit connaicirctre raquo48

123 Lrsquohypothegravese de lrsquoeacutequivalence seacutemantique

Il est indeacuteniable que dans le cas de lrsquoapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere une meacutemoire

seacutemantique plus ou moins bien eacutetablie est deacutejagrave preacutesente dans lrsquoesprit de lrsquoapprenant Bogaards

affirme laquoComme nrsquoimporte quelle autre sorte de connaissances nouvelles les items de la

langue eacutetrangegravere ne peuvent ecirctre compris qursquoen relation avec lrsquoensemble de connaissances

deacutejagrave existantraquo49 Cest-agrave-dire que dans le premier stade au moins de lrsquoapprentissage drsquoune

langue eacutetrangegravere lrsquoapprenant ne peut pas ne pas srsquoappuyer sur sa langue maternelle

puisqursquoelle constitue en fait la seule voie drsquoaccegraves agrave son systegraveme cognitif et ses capaciteacutes

drsquoapprentissage Lrsquoexistence drsquoune langue premiegravere est souvent consideacutereacutee comme un

inconveacutenient sinon comme lrsquoinconveacutenient majeur auquel lrsquoapprentissage doit faire face

Selon notre expeacuterience la langue maternelle est toujours preacutesente dans lrsquoapprentissage drsquoune

langue eacutetrangegravere Mais la maicirctrise de la langue eacutetrangegravere requiert impeacuterativement que la

langue maternelle soit exclue de lrsquoapprentissage Crsquoest dans ce sens que Pendanx souligne que

laquo lrsquoexpeacuterience de lrsquoapprenant comme celle de lrsquoenseignant montre que la langue maternelle

46 B MONTELH et M DEVOUGE op cit p 231 47 M BLANC-RAVOTTO (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais Ellipses Editions Marketing Paris p 27 48 J PICOCHE (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan Paris p 57 49 P BOGAARDS op cit p 148

21

reste longtemps preacutesente dans la classe de langue preacutesence mal veacutecue ou toleacutereacutee selon le

cas raquo50 Nous avons observeacute des eacutenonceacutes des eacutetudiants qui sont la preuve de cet inconveacutenient

Ex Le voleur est haut

Apprendre une langue eacutetrangegravere entend-on souvent dire revient essentiellement agrave

deacutesapprendre la langue source Beaucoup drsquoapprenants considegraverent cependant leur langue

source et les processus qui leur ont permis de la maicirctriser comme aide dans lrsquoacquisition

drsquoune autre langue Ce fait explique pourquoi la plupart des apprenants partent de ce qursquoIjaz

citeacute par Bogaards a appeleacute lrsquo laquo hypothegravese de lrsquoeacutequivalence seacutemantique raquo Cette hypothegravese

laquopose que les modegraveles conceptuels et les pratiques seacutemantico-linguistiques de la langue

source fournissent les critegraveres de base pour la langue cibleraquo51 Elle est supposeacutee faciliter

lrsquoacquisition des significations lexicales en langue eacutetrangegravere parce qursquoelle reacuteduit cette

acquisition agrave un nouvel eacutetiquetage de concepts deacutejagrave connus en langue maternelle Mais

lrsquoauteur remarque aussi que laquocette hypothegravese occulte et complique lrsquoacquisition du

vocabulaire en langue eacutetrangegravere en ignorant les diffeacuterences qursquoon trouve drsquoune langue agrave

lrsquoautre au niveau de la classification conceptuelle de la forme et dans les frontiegraveres

seacutemantiques de mots apparemment correspondants en langue maternelle et en langue

eacutetrangegravere raquo52 Les productions de nos eacutetudiants confirment ce problegraveme de lrsquoacquisition du

vocabulaire en langue eacutetrangegravere Ignorant les diffeacuterences qursquoon trouve drsquoune langue agrave lrsquoautre

les eacutetudiants font recours agrave la structure seacutemantique de mots de leur langue source (portugais)

Comme lrsquoexemple ci-dessus on eacutecrit le voleur est haut au lieu de le voleur est grand

En reacutesumeacute nous pouvons admettre que les apprenants ont tendance agrave prendre la

structure de leur lexique natif comme point de deacutepart pour construire le sens en langue

eacutetrangegravere

124 Acquisition apprentissage et descriptions grammaticales

Que lrsquoobjectif peut-ecirctre fondamental de lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue

eacutetrangegravere soit lrsquointeacuteriorisation aussi rapide que possible de la grammaire qui lrsquoinstitue en tant

que langue est une eacutevidence qursquoaucun didacticien ne conteste Le champ grammatical du

franccedilais comporte des piegraveges Par exemple Grevisse agrave ce propos il remarque que laquo la syntaxe

des compleacutements en effet nrsquoest pas simple elle a ses chemins nombreux avec leurs

50 M PENDANX (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue Hachette Paris p 17-18 51 Citeacute par P BOGAARDS op cit p 148 52 Ibid p 149

22

carrefours leurs orniegraveres et leurs fondriegraveres mecircme ougrave les maladroits srsquoachoppent

srsquoembourbent et tombent dans le mauvais style ou dans lrsquoincorrection caracteacuteriseacutee raquo53 Chaque

eacutetudiant devant une langue eacutetrangegravere possegravede la morphologie et la syntaxe de sa langue

source Dans les productions des eacutetudiants nous veacuterifions les structures issues de leur langue

drsquoorigine (portugais)

Ex

bull Un ceinture noir

bull Une pantalon

bull Devant de lui

bull A travers de la teacuteleacutevision publique

Ces erreurs montrent que chaque langue a sa grammaire Pour eacuteviter ces erreurs les

descriptions grammaticales drsquoune langue eacutetrangegravere sont indispensables Maingueneau54 dans

Syntaxe du franccedilais propose un ensemble de regravegles de cette langue Adam considegravere la

phrase comme laquo lrsquouniteacute ultime de la description grammaticale raquo55 Cette opinion a eacuteteacute

renforceacutee par Delaveau dans son ouvrage Syntaxe la phrase et la subordination agrave son avis

laquo la mise en place de la syntaxe comme niveau drsquoorganisation speacutecifique a permis quelques

deacutecouvertes parmi lesquelles la nature de la phrase occupe une place importante raquo56

La meilleure conceptualisation actuelle des acquisitions grammaticales a eacuteteacute proposeacutee

par Krashen citeacute par Besse et Porquier Son hypothegravese initiale est plus psycholinguistique que

proprement didactique mais elle nrsquoen implique pas moins certaines options dans les pratiques

drsquoenseignementapprentissage des langues Il instaure une dichotomie entre ce qursquoil appelle

lrsquoacquisition des langues et ce qursquoil appelle leur apprentissage Il y aurait lagrave deux processus

clairement distincts et en partie exclusifs lrsquoun de lrsquoautre qui permettraient de rendre compte

de lrsquoappropriation des langues par les enfants ou par les adultes (dans notre cas) en situation

naturelle ou institutionnelle

Selon Krashen laquo Lrsquoacquisition est un processus subconscient (lrsquointeacuteriorisation des

reacutegulariteacutes se fait agrave lrsquoinsu de lrsquoapprenant) implicite (lrsquoapprenant nrsquoacquiert pas un savoir sur

la langue) et orienteacute vers la signification plus que vers les formes qui la veacutehiculent raquo57

Lrsquoacquisition se deacuteveloppe en contexte naturel ou institutionnel agrave travers les multiples

53 M GREVISSE (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles p 5 54 D MAINGUENAU (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p 55 J-M ADAM (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes Editions Nathan Paris p 48 56 A DELAVEAU (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin Paris p 5 57 Citeacute par H BESSE et R PORQUIER (1991) Grammaire et didactique des langues HatierDidier Paris p 75

23

interactions verbales et donne agrave lrsquoapprenant un certain sentiment de ce qui est

grammaticalement acceptable et de ce qui ne lrsquoest pas dans la langue laquoCe processus qui

aboutit agrave une intuition grammaticale comparable agrave celle drsquoun natif existe chez tout ecirctre

humain quel que soit son acircge sa classe ou race mais il est plus particuliegraverement observable

chez les jeunes enfants qui srsquoapproprient la (ou les) langue(s) de leur entourage immeacutediat raquo58 -

soulignent Besse et Porquier

laquo Lrsquoapprentissage agrave lrsquoopposeacute est conscient (il suppose chez lrsquoapprenant une

connaissance reacuteflexive de ce qursquoil fait) explicite (en ce qursquoil fait appel agrave des savoirs

constitueacutes sur la langue ou ses emplois) et plus orienteacute vers les formes que vers les

significations qursquoelles veacutehiculent ou qursquoelles permettent de reconstruire raquo59 drsquoapregraves Krashen

citeacute par Besse et Porquier Lrsquoapprentissage deacuteveloppe une capaciteacute de jugement grammatical

par reacutefeacuterence agrave des regravegles enseigneacutees par lrsquoenseignant ou eacutelaboreacutees par lrsquoapprenant lui-mecircme

Ce qui lui permet dans certaines conditions de temps (qursquoil ait le temps de le faire)

drsquoattention (qursquoil srsquoattache plus aux formes qursquoaux significations) et de savoir (qursquoil possegravede

des regravegles relatives au problegraveme poseacute) drsquoexercer un controcircle plus ou moins normatif sur ses

productions et sur celles de ses partenaires Crsquoest ce meacutecanisme correctif appris ce controcircle

linguistique conscient que Krashen appelle le Moniteur laquo Monitor raquo60 lequel srsquoenclenche

eacutevidemment plus aiseacutement agrave lrsquoeacutecrit qursquoagrave lrsquooral trop rapide trop spontaneacute et trop mouvant

pour reacutealiser les conditions requises agrave sa mise en train Ce processus srsquoobserve surtout chez

les adolescents et les adultes qui srsquoefforcent de srsquoapproprier une langue dans un cadre

institutionnel

Lrsquoacquisition implicite de la grammaire ne se deacuteveloppe pas chez nos eacutetudiants eacutetant

donneacute que leurs interactions verbales sont effectueacutees en portugais (langue source) Le controcircle

normatif sur leurs productions ne srsquoexerce pas car les eacutetudiants nrsquoont pas la capaciteacute de

jugement grammatical et le meacutecanisme correctif drsquoougrave les erreurs ci-dessus

58 Ibid 59 Ibid 60 Ibid

24

125 Les erreurs drsquoorthographe

Courberand remarque que laquo lorsqursquoon eacutecrit commence lrsquoangoisse non pas lrsquoangoisse

de la page blanche mais lrsquoangoisse de mal eacutecrire raquo61 Il cite quelques ideacutees reccedilues concernant

lrsquoeacutecriture laquo je nrsquoai jamais eacuteteacute bon en franccedilais raquo laquo je fais des fautes raquo laquo je suis nul en

orthographe raquo Morhange-Begue62 dans Les fautes de franccedilais les plus courantes eacutenumegravere les

difficulteacutes eacuteprouveacutees par le sujet en production La plupart du temps lorsque nous veacuterifions

les feuilles drsquoexercices drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants nous remarquons qursquoelles sont

parcourues de fautes drsquoorthographe Les eacutetudiants possegravedent de grandes difficulteacutes face aux

consonnes doubles et aux mots qui ne srsquoeacutecrivent pas comme on doit les prononcer Les

exemples ci-apregraves montrent ce que nous constatons chez nos eacutetudiants de

LinguistiqueFranccedilais

bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur

bull La femme acompagne

bull Une letre amicale

Ils oublient couramment les accents les accords (les pluriels des mots)

bull Nicolas prefere partir en juillet

bull Pere de famille

bull Et le deux garccedilons

bull Parmi les formation reccedilues

Puisque le lexique drsquousage nrsquoa pas encore eacuteteacute maicirctriseacute certains eacutetudiants font recours

aux mots de la langue source difficulteacute signaleacutee dans 122 La seacutelection du vocabulaire

bull Mas le voleur est tregraves rapide

bull Au correio

La trace eacutecrite est devenue un problegraveme pour diverses raisons La premiegravere vient de

lrsquoheacuteteacuterogeacuteneacuteiteacute des classes Parmi les eacutetudiants qursquoon rencontre en 1egravere anneacutee quelques uns

ne comprennent pas le franccedilais Drsquoautres eacutetudiants gardent cependant un niveau tout agrave fait

convenable Ils comprennent vite les textes et commettent peu de fautes drsquoorthographe Entre

61 M COURBERAND op cit p 7 62 C MORHANGE-BEGUE (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes Hatier Paris 80 p

25

ces deux extrecircmes le reste de la classe paraicirct tout aussi heacuteteacuterogegravene Il est difficile de faire

travailler toute la classe de la mecircme maniegravere En recherchant un juste milieu les plus faibles

se sentent vite deacutepasseacutes et les plus forts paraissent frustreacutes de ne pouvoir avancer plus vite

dans le cours

Le rocircle de lrsquoenseignant est de faire en sorte que tous les eacutetudiants suivent qursquoaucun ne

se sente deacutepasseacute Sinon le rejet vis agrave vis des matiegraveres drsquoenseignement geacuteneacuteral ne peut que

srsquoaccentuer Les eacutetudiants incapables de suivre ne peuvent progresser crsquoest un eacutechec pour

lrsquoenseignant

Un autre problegraveme souleveacute par la trace eacutecrite demeure le niveau initial des eacutetudiants en

Franccedilais La plupart drsquoentre eux commettent trop de fautes drsquoorthographe Presque tous les

mots leur paraissent difficiles agrave eacutecrire Les exemples concrets nous les avons trouveacutes dans

leurs eacutepreuves et examens Ex

bull Une dame qui arive avec une boicircte

bull Il demande un teacuteleacutegrame

bull Le chaufeur

bull Chifre de la chaicircne

bull Je suis tout agrave fait drsquoacord

Des problegravemes drsquoinattention srsquoy ajoutent Bon nombre drsquoentre eux reacutealisent des fautes

drsquoorthographe sur des mots eacutecrits au tableau Nous remarquons ce pheacutenomegravene dans nos cours

de Linguistique lorsque nous jetons un coup drsquoœil dans leurs notes Pendant une eacutevaluation

ils ne se relisent jamais Rappelons que lrsquoeacutetape de relecture est recommandeacutee par les

chercheurs en matiegravere drsquoeacutecriture63 Mais la plupart de leurs erreurs proviennent de leurs

insuffisances en Franccedilais Ils ne font pas la diffeacuterence entre sont et son ou entre srsquoest se

ses et ces Nous veacuterifions aussi ces erreurs lorsque les eacutetudiants sont confronteacutes par des

situations contraignantes de production au tableau Nrsquoimporte quelle trace eacutecrite quelle que

soit son importance reste ainsi truffeacutee drsquoerreurs Nous pouvons reacutesumer les difficulteacutes de

certains eacutetudiants de faccedilon suivante ils sont reacuteticents agrave lrsquoencontre de lrsquoeacutecrit eacutecrire est devenu

pour eux un acte impossible agrave reacuteussir

Signalons que les erreurs font partie de notre vie Comme le faisaient remarquer

Cornaire et Raymond laquo il serait irreacutealiste toutefois de croire que tous nos apprenants

arriveront un jour agrave eacutecrire sans fautes raquo64

63 Voir 12 64 C CORNAIRE et P RAYMOND (1999) La production eacutecrite CLE International Paris p 90

26

Pour Cuq laquo tout apprentissage est source potentielle drsquoerreurs et la connaissance ne

srsquoacquiert que par la confrontation drsquohypothegraveses internes avec la reacutealiteacute externe qui en assure

le controcircle et les valide raquo65 Pour soutenir sa position il cite lrsquoexpression laquo assimilation

meacutemorielle raquo66 utiliseacutee par Frei qui consiste agrave modifier ou agrave creacuteer un eacuteleacutement par imitation

drsquoun modegravele logeacute hors discours dans la conscience linguistique

Fripiat remarque que laquo lrsquoorthographe est une question de meacutemoire raquo67 Cette thegravese est

soutenue par lrsquoargument suivant laquo lrsquoorthographe nrsquoa rien agrave voir avec lrsquointelligence nombre

de personnes intellectuellement faibles possegravedent une tregraves bonne orthographe de mecircme que

beaucoup de gens doueacutes drsquoune grande intelligence ont une orthographe deacuteplorable Ceux qui

ont une meacutemoire visuelle tregraves forte nrsquoont aucune difficulteacute agrave retenir lrsquoorthographe

drsquousage raquo68 La meacutemoire visuelle est aussi signaleacutee par Gate69 et Schuler70 dans leurs

ouvrages Le sujet eacuteprouve souvent des difficulteacutes dans lrsquoorthographe drsquousage si sa meacutemoire

visuelle est faible par contre les connaissances grammaticales geacuteneacuteralement se deacuteveloppent

Rationaliser lrsquoorthographe agrave apprendre lrsquoorigine de cette orthographe est consideacutereacute par

Fripiat71 comme une des meilleures meacutethodes de meacutemorisation Et entretenir une relation

quotidienne avec lrsquoeacutecrit est consideacutereacute par Van Den Avenne72 comme la meilleure faccedilon de

srsquoapproprier lrsquoorthographe Cela signifie lire tous les jours diffeacuterents types drsquoeacutecrits eacutecrire

eacutegalement un peu chaque jour avec le dictionnaire agrave porteacutee de main pour veacuterifier tout doute

qursquoon peut avoir

126 Lrsquoorthographe franccedilaise

Drsquoapregraves Catach laquo lrsquoorthographe est la maniegravere drsquoeacutecrire les sons ou les mots drsquoune

langue en conformiteacute drsquoune part avec le systegraveme de transcription graphique adopteacute agrave une

eacutepoque donneacutee drsquoautre part suivant certains rapports eacutetablis avec les autres sous-systegravemes de

65 J-P CUQ (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en franccedilais langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris p 47 66 Ibid p 48 67 B FRIPIAT op cit p 9 68 Idem 69 J-P GATE op cit p 150 70 E SCHULER (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret p 26 71 B FRIPIAT op cit 72 C VAN DEN AVENNE (2007) op cit p 12

27

la langue (morphologie syntaxe lexique) raquo73 Cette orthographe lieacutee agrave drsquoautres sous-

systegravemes reccediloit lrsquoeacutetiquette drsquolaquo orthographe grammaticale raquo74

Cette maniegravere drsquoeacutecrire les sons ou les mots eacutevoqueacutee par Catach pose des problegravemes chez

les natifs et les eacutetrangers Les caracteacuteristiques actuelles de lrsquoorthographe franccedilaise amegravenent les

auteurs agrave conclure qursquoelle est complexe Ainsi la question de la reacuteforme est au centre de leurs

analyses Mais degraves que lrsquoon preacutetend toucher agrave cette orthographe une agitation eacuteclate en

France En faveur du systegraveme graphique actuel les franccedilais srsquointerrogent laquo Toute eacutecriture est

arbitraire pourquoi troquer un arbitraire contre un autre raquo75

Nous nous attacherons dans cette partie agrave preacutesenter quelques points de lrsquoorthographe

franccedilaise qui prouvent sa complexiteacute

1261 Les phonogrammes les accents et signes auxiliaires

Les phonogrammes sont des graphegravemes chargeacutes de transcrire les phonegravemes Le systegraveme

graphique standard du franccedilais comporte 33 archigraphegravemes Le nombre de graphegravemes

deacutepend du deacutecoupage que lrsquoon effectue dans la chaicircne eacutecrite et des rapports que lrsquoon eacutetablit

entre lrsquoeacutecrit et lrsquooral

En correspondance avec le phonegraveme [] AN nrsquoest pas plus freacutequent que EN ils se

trouvent tous deux agrave peu pregraves agrave eacutegaliteacute Plusieurs faccedilons sont mises en cause

Lrsquoarchigraphegraveme AN apparaicirct dans lrsquoensemble des participes preacutesents des conjugaisons

franccedilaises EN est ambigu puisqursquoil eacutequivaut agrave plusieurs prononciations diffeacuterentes [] [ ]

[ ] et phonegraveme zeacutero (ils chantent) Cette opposition de ces deux archigraphegravemes pose des

problegravemes chez les eacutetudiants eacutetrangers drsquoougrave les graphies nous pouvons comprandre les

activiteacutes les plus frequantes

Les graphegravemes ont subi des transformations au fil des anneacutees Nous signalons certains

de ces changements associeacutes agrave lrsquoemploi des accents et signes auxiliaires

Le franccedilais a drsquoabord essayeacute de noter les diffeacuterentes consonnes et voyelles nouvelles (ou

diffeacuterentes du latin) au moyen de lettres diacritiques Ces lettres laquo adscrites raquo ont eacuteteacute ensuite

73 N CATACH (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris p 16 74 J-P CAPUT (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris p 31 75 N CATACH (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris p 26

28

remplaceacutees en partie par des accents et des signes auxiliaires Les deux systegravemes sont utiliseacutes

conjointement dans lrsquoorthographe actuelle

Selon sa position par rapport au mot et par rapport agrave lrsquoaccent tonique le c latin

prononceacute [k] avait eacutevolueacute soit en [k] soit en [s] soit en [] On a noteacute le second des certains

cas par une ceacutedille ce qui permettait de garder le c eacutetymologique et le troisiegraveme par ch

Crsquoest au XVIe siegravecle qursquoagrave lrsquoimitation du latin et du grec les premiers signes auxiliaires

du franccedilais apparaissent pour les voyelles accent aigu en 1530 suivi de quelques accents

circonflexes de lrsquoapostrophe du trait drsquounion du treacutema etc Ce nrsquoest qursquoagrave la fin du XVIIIe

siegravecle que ces signes commencent agrave ecirctre vraiment utiliseacutes comme ils le sont aujourdrsquohui (en

particulier lrsquoaccent grave) Il faut bien comprendre qursquoaccents et lettres diacritiques ont joueacute agrave

cette eacutepoque le mecircme rocircle

- S muet apregraves e final a eacuteteacute remplaceacute selon les cas par lrsquoaccent aigu (escholeeacutecole)

grave (deuxiesmedeuxiegraveme) ou circonflexe (estreecirctre)

- Z muet apregraves e final a eacuteteacute remplaceacute par s et un accent aigu (amitiezamitieacutes mais

nous eacutecrivons encore vous aimez vous chantez nez etc)

- Les consonnes doubles lorsqursquoelles ont disparu ont eacuteteacute remplaceacutees par un accent grave

sur lrsquoe preacuteceacutedent dont elles notaient lrsquoouverture (fidellefidegravele secrettesecregravete etc)

Les accents aigu et grave permettent de distinguer seulement dans les cas ougrave il peut y

avoir heacutesitation les trois phonegravemes distincts [e] [ε] [ƽ] Lrsquoaccent circonflexe permet

certaines oppositions de timbre drsquoouverture et de longueur (sur a e et o) qui sont de moins

en moins pertinentes sauf dans certaines paires minimales bien deacutelimiteacutees Comme le faisait

remarquer Robert laquo les accents annoncent le changement de prononciation drsquoune voyelle ou

un changement de sens raquo76 Les eacutechanges phoniques et morphologiques entre les trois e sont

constants et de plus instables selon des facteurs extralinguistiques On nrsquoutilise les accents

qursquoen cas drsquoambiguiumlteacute portant sur la valeur de la voyelle Devant une consonne finale qui peut

jouer elle-mecircme plusieurs rocircles lrsquoaccent est jugeacute inutile

- Devant t (cadet e ouvert)

- Devant z (chez e fermeacute)

- Devant consonne muette ndash d (pied) f (clef) h (ch) r (aimer) etc

- Devant consonne prononceacutee (ciel mais Noeumll voir aussi lrsquoaccent grave devant s

76 J-M ROBERT (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour eacuteviter et expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris p 60

29

A lrsquointeacuterieur du mot on ne peut avoir drsquoaccent aigu ou grave en franccedilais qursquoen syllabe

graphique ouverte Ex syllabe termineacutee par une voyelle seule ou preacuteceacutedeacutee drsquoune ou

plusieurs consonnes meacutedecin pegravelerin reacuteeacuteduquer devant consonne + liquide leacutevrier legravevre

devant graphegraveme complexe reacutegner regravegne

En revanche en syllabe graphique fermeacutee ces accents sont impossibles Ex syllabe

termineacutee par une consonne prononceacutee ndash bec reste syllabe termineacutee par une consonne muette

ndash nettoyage eacutetincelle

Cas particuliers lrsquoaccentuation du franccedilais est parfois soit en deacutefaut (absence

drsquoaccent) soit retardataire (ouverture reacutecente de e fermeacute) Il arrive aussi que la prononciation

heacutesite entre e sourd et e fermeacute e fermeacute et e ouvert Lrsquoe moyen est noteacute en franccedilais par

lrsquoaccent aigu

Lrsquoaccent grave preacutesente un double emploi il marque e ouvert et il est utiliseacute comme

signe logogrammique sur quelques mots Il apporte peu drsquoinformation si on le compare agrave

lrsquoaccent aigu

Emploi phonogrammique ndash lrsquousage de lrsquoaccent grave nrsquoest en fait pas aussi

informatif que celui de lrsquoaccent aigu On ne peut avoir en principe un e ouvert que dans les

cas suivants

- En syllabe phonique fermeacutee (il nrsquoest alors pas accentueacute) perdre herbehellip

- Devant t final ex cadet

- En syllabe graphique fermeacutee ex netteteacute

- Devant consonne + e ex achegravete jette (deux proceacutedeacutes graphiques concurrentiels)

Emploi logogrammique ndash lrsquoaccent grave contrairement agrave lrsquoaccent aigu est utiliseacute

comme signe distinctif dans quelques cas ex agrave (preacutep)a (verbe) ougrave (adv)ou (conj)

Lrsquoaccent circonflexe peut remplir en franccedilais diverses fonctions phonogrammique

(notation de voyelle longue) morphogrammique (seacuteries grammaticales analogie)

logogrammique (oppositions drsquohomophones) Il est souvent par ailleurs simplement le

souvenir drsquoune lettre eacutetymologique disparue ou drsquoun ancien hiatus (signe hors-systegraveme)

Emploi phonogrammique ndash crsquoest au XVIIIe siegravecle seulement que lrsquoon prend lrsquohabitude

de donner au circonflexe les fonctions suivantes drsquoailleurs non systeacutematiques

- Signe de voyelle longue et ouverte ecirc (alors que la voyelle bregraveve et ouverte est noteacutee

soit par lrsquoaccent grave soit par les deux consonnes qui suivent) - fegraveverecircve

theacuteoregravemesuprecircme bellefrecircle etc

- Signe de voyelle longue et fermeacutee ocirc (ici on nrsquoavait pas drsquoautre opposition graphique

possible en lrsquoabsence drsquoaccent que la consonne double)- commecocircme bonnecocircne

30

- Signe de voyelle longue et ou posteacuterieure acirc (pacirctepatte hacirclehalle macirclemalle etc)

Emploi eacutetymologique ou historique ndash lorsque le circonflexe srsquoest introduit dans les

textes franccedilais il a noteacute la contraction et accessoirement la distinction ou la longueur qui en

reacutesultaient

- Voyelles (ancien hiatus) actateaage acircge batacularebaailler bacirciller traiumlnetraicircne

meuumlrmucircr etc

- Consonnes (surtout s) ndash asinumasne acircne animaaneme acircme RhodneRhocircne etc

Comme on le sait ces s eacutetymologiques avaient eacutegalement drsquoautres fonctions

- Ils marquaient pour e qursquoil ne srsquoagissait pas drsquoun e sourd (mais il pouvait ecirctre fermeacute

ouvert ou long pour o qursquoil eacutetait fermeacute et long etc)

- Ils avaient une valeur distinctive

- Ils avaient une valeur analogique deacuterivative etc

Lrsquoaccent circonflexe a heacuteriteacute de ces diffeacuterentes fonctions du s Ex ecirctre forecirct hocirctel

Emploi logogrammique ndash crsquoest comme il se doit dans les monosyllabes et les mots

courts (souvent homophones ou quasi-homophones ne se diffeacuterenciant agrave lrsquooral que par le

timbre de la voyelle) qursquoon a pris soin de maintenir lrsquoaccent eacutetymologique historique ou

phoneacutetique marquant la contraction

On a tendance par exemple agrave opposer agrave lrsquooral les mots suivants

- acirc ndash acreacirccre baillerbacirciller chassechacircsse tachetacircche

- ocirc ndash cotecocircte notrenocirctre rotrocirct etc

- autres cas ndash (vous) faites (le) faicircte jeunejeucircne

Emploi morphogrammique ndash enfin par souci drsquoanalogie certains circonflexes

drsquoorigine diverse se sont eacutetendus aux seacuteries dont ils deacutependent

- seacuteries nominales (familles de mots accent laquo familial raquo)

- seacuteries verbales (marques du subjonctif en particulier)

Remarques Lrsquoaccent circonflexe ne srsquoemploie en principe jamais devant s (sauf cas

speacuteciaux chacircsse et des deacuteriveacutes et les verbes que je crucircsse etc) Il ne srsquoemploie jamais

devant deux consonnes (sauf les groupes cons + liquide huicirctre theacuteacirctre etc) Il ne srsquoemploie

jamais sur voyelles nasales (sauf imparfait du subjonctif et passeacute simple de certains verbes

qursquoil vicircnt nous vicircnmes etc) Il se place toujours sur le deuxiegraveme eacuteleacutement du groupe

vocalique (sauf bacirciller et ses composeacutes ou lrsquoon a acirc + ill ) Le treacutema lorsqursquoil est neacutecessaire

eacutelimine lrsquoaccent circonflexe Ex nous haiumlmes vous haiumltes

31

Van Den Avenne77 constate que lrsquoaccent circonflexe est une des difficulteacutes de la langue

franccedilaise parce qursquoil est une trace historique drsquoun ancien eacutetat de langue

On constate que lrsquoemploi des accents nrsquoest pas une tacircche aiseacutee Il invite le reacutedacteur agrave

maicirctriser un ensemble de regravegles et drsquoexceptions consideacutereacutees par Dournon78 et Robert79

comme laquo piegraveges du franccedilais raquo Notons que les accents ne font pas lrsquoobjet de contenu

drsquoenseignement Dans ce sens Gey affirme que laquo lrsquoaccentuation et la ponctuation occupent

une position marginale dans lrsquoenseignement de lrsquoorthographe et font lrsquoobjet drsquoexercices et de

cours trop rares dans les manuels scolaires pour deux raisons speacutecifiques et compleacutementaires

elles preacutesentent toutes deux un systegraveme relativement complexe si bien qursquoon ne sait pas tregraves

bien comment srsquoy prendre peacutedagogiquement on a impression qursquoelles comptent moins ce

qui se traduit en geacuteneacuteral par une notation plus cleacutemente ou moins rigoureuse raquo80

Nous avons insisteacute sur lrsquoemploi des accents puisque les eacutetudiants eacutetrangers eacuteprouvent

des difficulteacutes dans ce domaine Certaines erreurs preacutesenteacutees dans 126 Les erreurs

drsquoorthographe prouvent ces difficulteacutes

Poisson-Quinton Mimran et Coadic remarquent que laquo le franccedilais est une langue

accentueacutee Sans ces marques orthographiques un texte est illisible raquo81 Cette position a eacuteteacute

reprise par Delatour et al82 et Spicher83

1262 Morphegravemes et morphogrammes

Chaque mot franccedilais contient une partie fixe (que nous appellerons base ou radical) elle-

mecircme formeacutee drsquoune racine plus ou moins deacuteveloppeacutee ex faire facteur fiction racine

commune ndash f agir acteur action racine commune ndash a et de deux sortes de parties mobiles

suppleacutementaires

- Les suffixes preacutefixes qui forment avec le radical de nouveaux laquo mots raquo pouvant agrave leur

tour servir de bases agrave nouveaux deacuteriveacutes ex refaire facteur factorisation

77 C VAN DEN AVENNE (2009) op cit p 12 78 J-Y DOURNON (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les piegraveges du franccedilais Minerva Suisse 220 p 79 J-M ROBERT op cit 96 p 80 M GEY (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris p 101 81 S POISSON-QUINTON R MIMRAN et M COADIC (2002) Grammaire expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris p 12 82 Y DELATOUR et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris p 360 83 A SPICHER op cit p 11

32

- Les deacutesinences flexions verbales etc qui marquent eacuteventuellement agrave lrsquooral et agrave

lrsquoeacutecrit les rapports des parties du discours (deacutependance coheacutesion de genre de nombre etc)

- Noms introduits en lexique ndash garccedilon fille maison (marques suppleacutementaires possibles

en ndash s final)

- Adjectifs introduits en lexique ndash faire agir (marques suppleacutementaires possibles en

syntaxe ndash e s)

- Verbes introduits en lexique ndash faire agir (marques possibles en syntaxe ndash formes

conjugueacutees fleacutechies)

On voit que lrsquointroduction drsquoune forme en lexique comporte un certain nombre de

conventions noms au singulier adjectif au masculin singulier verbes agrave lrsquoinfinitif La

caracteacuteristique du franccedilais est drsquoavoir renforceacute les parties construites ou fleacutechies du mot ou

morphegravemes (suffixes preacutefixes deacutesinences flexions verbales) ainsi que les mots-outils et les

radicaux par des morphogrammes suppleacutements graphiques des morphegravemes (il srsquoagit lagrave drsquoune

veacuteritable laquo grammaire eacutecrite raquo doublant la grammaire orale)

12621 Genre oral et genre eacutecrit

Il faut nous habituer agrave bien distinguer ce qui srsquoentend agrave lrsquooral (les morphegravemes du genre)

et ce qui srsquoeacutecrit (les morphogrammes du genre) Une eacutetude reacutecente a permis drsquoenterrer

deacutefinitivement le preacutejugeacute selon lequel (en dehors de lrsquoemploi de lrsquoarticle) le genre serait une

alternance morphologique geacuteneacuterale du nom et de lrsquoadjectif en franccedilais agrave lrsquoeacutecrit comme agrave

lrsquooral

Par rapport aux adjectifs variables seulement agrave lrsquoeacutecrit les principales difficulteacutes

viendront des variations de genre sans aucun correspondant oral

- Cas de l r ndash adjectifs en ndash al -ale -el -elle -eur eure etc (on sait que l et r sont

souvent prononceacutes agrave la finale au masculin sans adjonction du e diacritique) ex amical

amicale cruel cruelle supeacuterieur supeacuterieure etc

- Autres cas [k] [t] [j] [s] ex public publique net nette vermeil vermeille meacutetis

meacutetisse

33

- Finales vocaliques ndash enfin et surtout le cas des adjectifs invariables en genre oral se

terminent par une voyelle et lrsquoexpeacuterience montre que crsquoest ici que srsquoaccumulent surtout les

fautes Il srsquoagit des adjectifs termineacutes par eacute type adoreacute (eacutee) i (joli jolie) u (aigu aigueuml) ou

(flou floue) ai (gai gaie) eu (bleu bleue) etc laquo Ici lrsquoaide de lrsquoenseignant sera indispensable

durant un certain temps raquo84

En effet dans les adjectifs du type amical amicale cher chegravere une connaissance

minimale suffit pour savoir au moins pour le feacuteminin que la consonne prononceacutee sera suivie

de e Ici au contraire la marque de genre est entiegraverement et uniquement graphique De plus il

faudrait accompagner cette introduction progressive de preacutecautions contextes adeacutequats et

non ambigus preacutesence drsquoautres eacuteleacutements variables agrave lrsquooral choix drsquoexemples portant sur des

noms animeacutes (eacutepouxeacutepouse fermierfermiegravere lionlionne etc)

Nous constatons souvent dans les productions des eacutetudiants les erreurs lieacutees aux genres

de noms et adjectifs non marqueacutes agrave lrsquooral ex reacutesultat finale Bien que le corpus analyseacute

preacutesente peu drsquoerreurs dans ce domaine dans les pratiques de classe nous veacuterifions de

difficulteacutes de distinction entre oralorale culturelculturelle etc

12622 Nombre oral et nombre eacutecrit

Si certains des adjectifs reccediloivent encore agrave lrsquooral une marque de genre les marques de

nombre portant sur le nom et lrsquoadjectif sont aujourdrsquohui en franccedilais presque exclusivement

eacutecrites Alors qursquoon peut avoir de zeacutero agrave x marques de nombre agrave lrsquooral pour un segment de x

mots lrsquoinformation nrsquoest pratiquement jamais nulle agrave lrsquoeacutecrit (de 1 agrave x) La distribution de

marques orales est plus aleacuteatoire que celle de lrsquoeacutecrit Dans certains cas le nombre de marques

est identique mais leur distribution nrsquoest pas la mecircme

Ex [nu lizכ le urno] rarr 4 marques agrave lrsquooral

Nous lisons les journaux rarr 4 marques agrave lrsquoeacutecrit

Lrsquooral connaicirct de nombreux cas drsquoambiguiumlteacute (ex [lœR fis kur] ndash 0 marque) mais il

connaicirct eacutegalement des cas redondance (ex [nu lizכ le urno] ndash 4 marques) dans lrsquoexemple

les deux marques verbales et les deux marques nominales sont eacutegalement redondantes

84 N CATACH (2005) op cit p 210

34

On peut aiseacutement appliquer au systegraveme des marques du nombre les quatre

caracteacuteristiques geacuteneacuterales

- Lien avec lrsquooral crsquoest eacutevidemment toujours de lrsquooral vers lrsquoeacutecrit qursquoil faudrait

proceacuteder en observant attentivement tous les cas ougrave les marques de pluriel reacuteapparaissent agrave

lrsquooral

- Information morphosyntaxique suppleacutementaire cette information ne devient utile

qursquoen cas de deacutefaillance du systegraveme Ainsi dans leurs fils courent lrsquoinformation orale est

nulle alors que lrsquoeacutecrit preacutesente deux marques suppleacutementaires

- Information syntagmatique la multiplication des marques sur la chaicircne eacutecrite permet

drsquoassurer la coheacutesion de lrsquoensemble de lrsquoeacutenonceacute la solidariteacute des eacuteleacutements

- Information paradigmatique eacutetroitement lieacutee aux preacuteceacutedentes cette information est

particuliegraverement utile quand il srsquoagit drsquoopposer les marques du nom (et de tout ce qui se

rattache au nom) aux marques verbales (et de tout ce qui se rattache au verbe) Il srsquoagit donc

drsquoun lien actualiseacute visuellement entre les divers eacuteleacutements de la langue qui sont de mecircme

nature de mecircme fonction de mecircme sens exemple marques nominales ndash envolenvols

envoienvois profilprofils marques verbales ndash envoleenvolent envoieenvoient

profileprofilent

Il faut bien se souvenir que lrsquoapprenant raisonnera pendant longtemps davantage par

rapprochements immeacutediats (sur lrsquoaxe syntagmatique) que par comparaisons diffeacutereacutees (sur

lrsquoaxe paradigmatique) De plus seuls les rapprochements terme agrave terme lui seront longtemps

accessibles laquo Aucune eacutetude des mots isoleacutes ne permettra de saisir mieux que la pratique ce

qursquoest un groupe nominal ou un groupe verbal dans ses diverses distributions raquo85

Nous avons remarqueacute dans les eacutecrits des eacutetudiants les erreurs telles que les formation

les trois deacutefenseur leurs arriveacutee

12623 Les logogrammes les lettres eacutetymologiques

Les logogrammes sont des laquo graphies globales de lexegravemes raquo Leur fonction est de

donner une image visuelle speacutecifique agrave certains mots homophones afin drsquoaider agrave la

reconnaissance rapide de leur sens ce sont des homophones-heacuteteacuterographes Ils utilisent dans

un but de diffeacuterenciation les lettres eacutetymologiques ou historiques les variantes graphiques

85 Ibid p 225

35

des phonogrammes les lettres morphologiques Catach remarque que laquo il serait impossible et

inutile de distinguer par la graphie les milliers de mots polyseacutemiques du franccedilais et tous les

homophones-homographes La fonction logogrammique est donc une fonction annexe mais

cependant importante surtout pour les mots grammaticaux et certaines seacuteries lexicales de

haute freacutequenceraquo86 Bien entendu le rocircle de logogrammes ne srsquoeacutetend pas sur tous les

homophones puisqursquoil y a des homophones-homographes en franccedilais Remarquons que le

rocircle de diffeacuterenciation accordeacute aux logogrammes est indispensable laquo Les erreurs concernant

les logogrammes de discours peuvent ecirctre consideacutereacutees comme plus inquieacutetantes parce qursquoelles

remettent en cause le deacutecoupage graphique des mots et bien souvent la structure de la

phrase raquo87

Les lettres eacutetymologiques et historiques sont essentiellement de trois sortes latines

grecques emprunts aux langues eacutetrangegraveres

Les homonymes de discours (type lrsquoasymeacutetriela symeacutetrie deacutetressedes tusses les

ticslrsquoeacutethique etc) sont redoutables Excepteacute sur le plan des mots-outils (mots essentiels pour

la langue du point de vue de la freacutequence et de la deacutetermination des fonctions) crsquoest dans la

limite du mot graphique (indissociable aujourdrsquohui de son image visuelle) que sera reconnue

comme utile une certaine heacuteteacuterographie

Les quatre critegraveres de tri des logogrammes il nrsquoest pas niable que plusieurs critegraveres

devront entrer en ligne de compte sur le plan de la langue et de lrsquoorthographe dans la

deacutetermination du rocircle linguistique du logogramme

- Lrsquoeacutetymologie et lrsquohistoire du mot avec reacutepercussion possible dans la graphie (ex air

aire egravere hegravere haire erre) on ne peut eacutecarter entiegraverement ces facteurs

- La nature et la cateacutegorie grammaticale du mot (le ou la voile) toute diffeacuterence de ce

type sera prise en compte ce qui restreint consideacuterablement le nombre des logogrammes que

lrsquoon pourra consideacuterer comme laquo fonctionnels raquo

- La polyseacutemie et lrsquohomonymie nous eacutecartons par exemple comme non-fonctionnelle

toute distinction arbitraire de mots de mecircme origine comme dessindessein repegravererepaire

etc Crsquoest lagrave agrave notre avis une tendance dangereuse mecircme srsquoil faudra sans doute conserver les

distinctions deacutejagrave introduites et fixeacutees dans lrsquousage

86 Ibid p 262 87 M GEY op cit p 96

36

- Le champ paradigmatique et seacutemantique du mot il est difficile de ne pas tenir compte

du rapprochement seacutemique entre sain saine santeacute sanitaire sein simus saint sainteteacute

sanctifieacute ceint ceinture cintre cinq cinquiegraveme cinquante seing signer signature etc

126231 Les lettres eacutetymologiques et historiques

On ne peut par conseacutequent seacuteparer lrsquoexamen des lettres eacutetymologiques et historiques de

leur rocircle distinctif ou analogique certaines sont incontestablement laquo reacutecupeacutereacutees raquo par le

systegraveme et nous pensons que dans beaucoup de cas on srsquoest servi de lrsquoeacutetymologie pour tout

autre chose qursquoelle-mecircme comme le prouve la preacutesence de beaucoup de lettres qui nrsquoont rien

agrave voir avec lrsquoeacutetymologie ou la contredisent deacutelibeacutereacutement laquo La reconnaissance de ces faits

historiques nrsquoempecircche nullement la possibiliteacute drsquoune reacuteforme le h le y le x final le z

comme dans les consonnes doubles ont eu un rocircle diacritique qui ne se justifie plus

aujourdrsquohui ou dans une moindre mesure Il faut peser pour une socieacuteteacute donneacutee le poids

relatif de lrsquoeacuteconomie fonctionnelle et de la redondance Enfin beaucoup de ces lettres ne

servent strictement agrave rien sur le plan du systegraveme raquo88 Ces mots de Catach montrent bien que

certains chercheurs ont besoin de la reacuteforme de lrsquoorthographe franccedilaise drsquoun cocircteacute Drsquoautre

cocircteacute drsquoapregraves Catach laquo la connaissance approfondie de notre eacutecriture devrait faire partie de la

formation des maicirctres de tous niveaux Ce fonctionnement devrait ecirctre enseigneacute dans les

universiteacutes faire lrsquoobjet drsquoune avanceacutee peacutedagogique et scientifique agrave la mesure des

besoins raquo89

126232 Consonnes doubles

Les consonnes doubles sont vraiment un casse-tecircte pour les eacutetrangers On entend

quelquefois des consonnes doubles agrave la limite ou agrave lrsquointeacuterieur de deux mots ou de deux

morphegravemes (preacutefixe-radical) De plus elles peuvent dans certains cas correspondre agrave des

graphegravemes ou agrave des groupes de graphegravemes En dehors de ces cas elles se prononcent simples

Les consonnes doubles proprement graphiques sont pour lrsquoessentiel le recliquant de systegravemes

deacutepasseacutes eacutetymologie (ff tt rr etc) ancienne notation des voyelles nasales (homme

88 N CATACH (2005) op cit p 266 89 N CATACH (1991) op cit p 41

37

femme) ancienne notation de voyelles ouvertes (apregraves e et o essentiellement) ancienne

notation des voyelles bregraveves (srsquoopposent aux voyelles surmonteacutees drsquoun accent circonflexe)

Ces oppositions ont dans leur ensemble disparu sauf dans quelques paires minimales ougrave les

consonnes doubles conservent une valeur phoneacutemique ou logogrammique A la finale la

consonne double est le plus souvent un indice de feacuteminin et marque parfois une valeur

diminutive

a) Les lettres doubles en tant que graphegravemes ou groupes de graphegravemes

Sur le plan graphique les consonnes doubles peuvent correspondre soit agrave des

graphegravemes soit agrave des groupes de graphegravemes

- Graphegravemes sss (ousc) et ll (ill ) les graphegravemes ss (ou sc) contrairement aux autres

graphegravemes apparaicirct agrave lrsquoeacutecrit agrave cheval sur deux syllabes graphiques ndash assis ascenscur ce qui

est gecircnant comme aussi lrsquoabsence de toute indication sur la prononciation eacuteventuelle du e

preacuteceacutedent dessous [ƽ] dessin [e] presse [] etc la graphie ll est graphegraveme dans fille mais

consonne double dans ville tranquille moelle

- Groupes de graphegravemes au contraire on a affaire agrave deux graphegravemes distincts dans les

cas suivants cc (+ e i y) ndash accegraves accident gg (+ e i y) ndash suggestion

b) Caracteacuteristiques actuelles des consonnes doubles

Les laquo valeurs de position raquo permettent dans une certaine mesure de circonscrire lrsquoemploi

des consonnes doubles laquo Tout drsquoabord elles ne sont pas nombreuses moins de 2

drsquoapparition dans les textes courants sur lrsquoensemble des graphegravemes moins de 4 en lexique

En revanche leur pourcentage par rapport aux lettres muettes internes ou finales est assez

fort pregraves de 10 dans les textes plus de 27 en lexique (sondage effectueacute sur les 3724 mots

de lrsquoEchelle Dubois-Buyse)raquo 90

Position on ne trouve en principe de consonnes doubles en franccedilais qursquoagrave

lrsquointervocalique (entre voyelles graphiques) cependant

bull On peut les trouver devant l et r ndash applaudir battre

90 Citeacute par N CATACH (2005) op cit p 274

38

bull Dans certains mots eacutetrangers agrave la finale djinn football

bull Apregraves n dans vinsse tinsse

On ne trouve jamais de consonne double apregraves voyelle accentueacutee (accent circonflexe)

sauf dans chacircsse (graphie logogrammique) et dans je crucircsse Elles sont tregraves rares apregraves les

diagrammes vocaliques (jamais apregraves ai ei eau pratiquement jamais apregraves au eu oi ou sauf

chauffer et deacuteriveacutes beurre et deacuteriveacutes etc) Elles sont exceptionnelles apregraves i et u mais tunnel

butte huppe etc) un peu plus freacutequentes apregraves a et tregraves freacutequentes apregraves e et o

c) Valeurs eacutetymologiques et historiques des consonnes doubles

Valeurs eacutetymologiques ndash lrsquoimportance du critegravere eacutetymologique est indeacuteniable en ce qui

concerne les consonnes doubles En dehors de rr prononceacute double (qui srsquoopposait en ancien

franccedilais agrave r comme en espagnol) et des graphegravemes complexes toutes les consonnes doubles

du latin eacutetaient au Moyen Age prononceacutees simples comme tous les groupes de consonnes et

la plupart avaient eacuteteacute supprimeacutees anc fr abe (abbleacute) ele (elle aile) nule (nulle) etc Elles

ont eacuteteacute reacutetablies dans la graphie agrave partir du XIVe siegravecle et surtout au XVIe sous des

influences diverses retour agrave lrsquoeacutetymologie calque des deacuteriveacutes sur les radicaux latins

influence de lrsquoitalien qui les avait parfois conserveacutees agrave lrsquoeacutecrit comme agrave lrsquooral etc Ce

mouvement a pris une nouvelle ampleur agrave la faveur des relatinisations successives du

vocabulaire franccedilais

Valeurs historiques ndash mais pour bien comprendre dans toute sa complexiteacute lrsquousage

des consonnes doubles en franccedilais il est neacutecessaire de savoir qursquoelles ont reacutepondu agrave diverses

fonctions proprement graphiques pertinentes par rapport aux systegravemes de transcription de

lrsquoeacutepoque mais aujourdrsquohui deacutepasseacutees Les fonctions sont essentiellement au nombre de trois

- Notation des anciennes voyelles nasales ndash excepteacute apregraves i et u ougrave la nasalisation avait

disparu tregraves tocirct les consonnes m et n ont servi agrave noter lrsquoancienne prononciation des voyelles

nasales [ᾶ] [ devant m et n an ndashneacutee prudem-ment chien-ne bon-ne Ces consonnes [כ] [

doubles notons-le contredisent les plus souvent lrsquoeacutetymologie De plus une autre

contradiction interne aux familles de mots oppose en synchronie les deacuteriveacutes savants (agrave

consonne simple) et les deacuteriveacutes populaires (agrave consonne double) Comparez

consommeconsume subordonnesubordination femmefeacuteminin bonhommebonhomie

39

nommenominal charbonniercarbone etc Nous remarquons que ces oppositions sont

vraiment floues Catach considegravere ces oppositions comme laquo une infraction au principe

morphologique lrsquoune des plus flagrantes de lrsquoorthographe franccedilaise raquo91

- Notation des voyelles ouvertes ndash les consonnes doubles n et m suivies de e agrave la finale

ont noteacute eacutegalement depuis le XVIe siegravecle principalement la valeur ouverte de ces voyelles

Crsquoest cas surtout pour les finales en ndashien -ienne on -onne et aussi des finales feacuteminines et

des diminutifs en ndashelle -ette -otte etc

- Notation des voyelles bregraveves ndash il nrsquoest pas douteux que la consonne double ait servi

dans certains cas agrave noter une opposition voyelle bregravevevoyelle longue en franccedilais et cela pour

toutes les voyelles y compris a i et u On constate que crsquoest lagrave un proceacutedeacute drsquoeacutecriture en usage

dans beaucoup de langues europeacuteennes (anglais allemand etc)

d) Valeur logogrammique des consonnes doubles

On trouve des oppositions phoneacutemiques du type voyelles marqueacutees par consonne

double oppositions assez bien conserveacutees agrave lrsquooral chez certains locuteurs dans pacirclepalle

hacirclehalle acircneAnne maicirctremettre lrsquoecirctrelettre cocirctecotte etc

On constate aussi le maintien dans certains cas de lrsquoopposition consonne

simpleconsonne double (cette derniegravere drsquoorigine eacutetymologique simplement logogrammique

baladeballade buterbutter canecanne (il) cegravelecelle cirecirre datedatte deacutefererdeacuteferrer

deacutetonerdeacutetonner egravereerre galegalle vileville luterlutter salesalle etc

Nous signalons que dans les productions eacutecrites des eacutetudiants eacutetrangers on trouve les

pheacutenomegravenes drsquoaddition et de suppression de lettres

bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur

bull La femme acompagne

bull Une dame qui arive avec une boicircte

bull Il demande un teacuteleacutegrame

bull Je suis tout agrave fait drsquoacord

bull Atention Monsieur le conducteur

bull Le volleur se rencontre avec

91 Ibid p 275

40

Ces erreurs montrent bien les difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants au niveau de la

production eacutecrite en langue cible Crsquoest dans ce sens que la reacuteforme de ce systegraveme est toujours

au centre des discussions entre certains experts en matiegravere drsquoeacutecriture bien que les opinions

des francophones soient divergentes Beaucoup considegraverent lrsquoorthographe comme une valeur

historique et culturelle essentielle agrave laquelle ils refusent de renoncer Anis Chiss et Puech

srsquoopposent agrave cette opinion en affirmant laquo le lien entre le conservatisme de notre orthographe

et la place de lrsquoeacutecrit dans la socieacuteteacute ne nous conduira pas agrave condamner par principe toute

reacuteforme orthographique raquo92 Certains estiment qursquoil est possible de retoucher lrsquoorthographe

pour en supprimer quelques bizarreries et absurditeacutes simplifiant quelques points tels que

accents consonnes doubleshellip Cette contradiction lieacutee au systegraveme graphique du franccedilais est

consideacutereacutee par Catach comme laquo une crise de lrsquoorthographe raquo93 Arriveacute partage cette opinion

de la faccedilon suivante laquo la question de lrsquoorthographe en France crsquoest un volcan sujet agrave des

eacuteruptions peacuteriodiques geacuteneacuteralement violentes seacutepareacutees par des peacuteriodes plus ou moins

longues de calme agrave peu pregraves absolu raquo94

Les caracteacuteristiques graphiques de lrsquoorthographe franccedilaise sont vraiment complexes

emploi exageacutereacute drsquoaccents de lettres doubleshellip Ce qui est reconnu par les francophones

laquoTrop nombreux sont ceux qui sont fascineacutes par le franccedilais apprennent les premiegraveres phrases

avec une joie immense puis se deacutetournent de notre langue si tocirct qursquoils sont confronteacutes agrave son

horrible orthographe raquo95 ndash constate MULLER

Les franccedilais connaissent et reconnaissent quelques anomalies dans le systegraveme graphique

du franccedilais Drsquoapregraves Robert laquo la reacuteforme de lrsquoorthographe de 1990 a autoriseacute lrsquoabsence

drsquoaccents circonflexes qui ne changent ni le sens ni la prononciation On peut actuellement

lire ou eacutecrire diner ou dicircner couter ou coucircter maitre ou maicirctre etc raquo96 Mais si lrsquoon eacutecrit ces

mots sans accents la graphie est consideacutereacutee comme fautive dans la mesure ougrave les

responsables des principaux dictionnaires ont renonceacute agrave enregistrer les nouvelles graphies

proposeacutees dans cette reacuteforme laquo reacuteaction ressentie comme neacutegative raquo97 Soulignons que dans

La nouvelle orthographe en pratique98 on trouve deux raisons pour lesquelles lrsquoaccent

92 J ANIS J-L CHISS et C PUECH (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories et descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles p 145 93 N CATACH (1991) op cit p 17-31 94 M ARRIVE (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de France Paris p 111 95 R MULLER (2008) La nouvelle orthographe lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt 96 J-M ROBERT op cit p 60 97 N CATACH (1991) op cit p 157 98 D DUPRIEZ (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et Larcier Bruxelles p 120-121

41

circonflexe peut ecirctre supprimeacute sur le i et le u sauf dans quelques cas ougrave il permet de

distinguer des homonymes sur les noms propres et dans la conjugaison

1 il est consideacutereacute comme lrsquoune des principales causes des fautes drsquoorthographe dans les

travaux des eacutelegraveves et les textes des usagers

2 lrsquoaccent circonflexe sur les deux lettres i et u nrsquoa pour ainsi dire pas de valeur

phonique on prononce de la mecircme faccedilon la seacutequence laquo ou raquo [u] dans les deux mots croucircte et

route La preacutesence de lrsquoaccent circonflexe sur u de lrsquoun et son absence sur celui de lrsquoautre est

une source de complication inutile

Les innovations font partie de lrsquohistoire de lrsquohumaniteacute et pourquoi pas sur le plan

orthographique Mais il faut au preacutealable penser aux avantages et aux inconveacutenients drsquoune

reacuteforme de lrsquoorthographe ainsi qursquoagrave la contrainte sociologique signaleacutee par Arriveacute selon

laquelle laquoil convient de nrsquoavancer qursquoagrave pas compteacutes en preacuteservant les attachements ndash

irrationnels si lrsquoon veut mais drsquoautant plus forts ndash que deacutetermine la lettre prise agrave la lettre

dans sa mateacuterialiteacute Car derriegravere les insultes et les menaces des guillotineurs se dissimule

lrsquoenracinement inconscient de la lettre comme objet drsquoamourraquo99 Ce que nous devons retenir

crsquoest que lrsquoorthographe est une creacuteation de lrsquohomme on peut la modifier en fonction de la

reacutealiteacute contemporaine un des principes directeurs des simplifications orthographiques Pour

cette raison Masson citeacute par Dupriez affirme que laquo lrsquoorthographe nrsquoa rien de comparable avec

les donneacutees physiques de la nature que sont la matiegravere la terre ou la pierre Lrsquohomme peut

drsquoautant mieux modifier et adapter lrsquoorthographe car crsquoest lui-mecircme qui lrsquoa inventeacutee raquo100

Nous venons de le voir plus haut que lrsquoeacutecriture nrsquoest pas une tacircche simple puisque cette

activiteacute met en jeu de multiples pheacutenomegravenes tels que processus cognitifs (meacutemoire

perception penseacutee imagination sensation) composantes linguistiques (morphologie syntaxe

lexique) eacutetapes (planification la mise en texte et la reacutevision) etc

Le chapitre suivant se consacre agrave lrsquoanalyse de productions et de reacuteponses des eacutetudiants

99 M ARRIVE opcit p 134 100 Citeacute par D DUPRIEZ op cit p 19

42

CHAPITRE II

PRODUCTIONS EacuteCRITES DES EacuteTUDIANTS ET

ENQUEcircTE

21 PRODUCTIONS EacuteCRITES DES APPRENANTS

Nous avons choisi la 1egravere anneacutee pour notre eacutetude puisque crsquoest le niveau ougrave lrsquoon trouve

les eacutetudiants drsquoorigines diffeacuterentes Nous consideacuterons que la formation dispenseacutee au cours de

cette anneacutee est la base des enseignements lieacutes agrave la filiegravere de LinguistiqueFranccedilais de

lrsquoISCED Toute attention doit ecirctre porteacutee sur la 1egravere anneacutee eacutetant donneacute que les connaissances

acquises dans le niveau en reacutefeacuterence seront approfondies en 2egraveme 3egraveme et 4egraveme anneacutees Nous

avons travailleacute sur les copies drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de 2007

et celles de la 1egravere anneacutee de 2008 dans le dessein de relever et analyser leurs erreurs

211 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2007

Dans les copies de lrsquoanneacutee 2007 nous avons releveacute les erreurs suivantes

bull Lrsquoauteur cet une association de femmes disponibles

bull Le professeur qui donne le cours agrave sont eacutelegraveve

bull Le population est grand

bull Valerie pars toujours en vacances

bull Nicolas prefere partir en juillet

bull Pere de famille

bull Nicolas adore fair du camping

bull Introduir le coton

bull Elle srsquoest plongeacute

bull La circonstance dans la quelle il se trouve

bull La fille saisi la corde

bull Cheveux un peu bizares

bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur

bull Il viens drsquoeacutecrire agrave ses amis

43

bull Valeacuterie prends le train

bull Cettes images racontez la histoire

bull Un garccedilon a vu un fille

bull La corde srsquoest rompeacute

bull Le bois a eacuteteacute tregraves courte

bull Il a apparait un garccedilon

bull On peut observer une femme que porte un

bull Elle faire les

bull Un petit garccedilon que regarde

bull E puis marche ensemble avec le voleur

bull Il bousculer la femme pour recevoir

bull Le voleur il est fruir

bull La femme acompagne

bull Devant de lui

bull Le voleur se rencontre avec

bull Il mets

bull Courrir

bull Et les trois personne restent et lrsquoautre tregraves fatigueacute pour parle avec lui et lrsquoautre

bull La tecircte pour panser agrave lrsquoaction

bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis

bull Parce que il eacutecrit pour

bull Une letre amicale

bull Depuis noyer ou suffoquear est commance crier

bull A sont retour

bull Il vien

bull Apreacutes le jeune

bull Jeune qui savoir nager

bull Cette image parler

bull De un voleur

bull Une damme arrive

bull Elle porte une manteau

bull Un ceinture noir

bull Une pantalon noir

bull Coberte de chapeau

bull Un chemise noir

44

bull Apreacutes le voleur commence menager la damme

bull Et pouche le cartable

bull Le voleur et courir

bull Apreacutes tousa un monsieur qui regarde la action

bull Elle y a 31 ans

bull Nicolas a 42 ans drsquoacircge

bull Valeacuterie va dans sa famille

bull Soudainnement aparait un jeune homme

bull Une femme agrave la lettre dans la main

bull Apregraves de cuire

bull Lrsquooeuf est parti

bull Et lrsquoautre pour dehors

bull Une dame arrive dans la boicircte de lettres

bull Lrsquoagresseur qui veut prend le sac

bull Apparaissent les autres garccedilons vont aider la madame

bull Parce que elle va ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris

bull Mme Vincent demande agrave M Legrand pour retement trois chambres agrave lrsquohocirctel

bull Il y a un homme que a suivi cet eacuteveacutenement

bull Aider la famme

bull A sortir dans lrsquoambuscade

bull Lrsquohomme agrave plongeacute dans lrsquoeau

bull Pour depositeacute agrave la boicircte postal

bull Mais elle est aussi une sac agrave main

bull Il a vole de sac agrave main

bull Un homme qui seacute veti un chemise

bull E puis il a fui

bull Pour annoncer leurs arriveacutee

bull Malheureusement la corde se deacutecoupeacutee

bull Il y avait un hommen grand

bull Il srsquoagit drsquoune jeune fille que se noyait

bull Un segond alternative

bull La madame vai au poste office par mettre une lettre dans la boicircte

bull Tire la serviette de la madame a force

bull Lrsquoagresseur reacuteussi faire eacuteluder

bull Je renconte cette histoire

45

bull Nicolas il est marie

bull Introduizes un peu drsquoalcool dans la bouteille

bull Une madame arrive que porte

bull En suite un monsieur est arriveacute

bull Le garccedilon prends

bull Pour retenez trois chambres agrave lrsquohocirctel

bull Valerie et Nicolas ont visiteacutes le province du sud

bull Cet anneacutee

bull Dans un riviegravere

bull Celle-ci se decouper en deux morceaux

bull Le garant nageur a reussi de ratraper la fille

bull Le resultat finale

bull Une fecircmme

bull Peur de lrsquoevenement

bull La dame laissa tombeacute la lettre

bull Lrsquoauteur de la vol drsquoun sac agrave main

bull Le trois defenseur

bull Il a voulut annoncer son arriveacutee

bull Valerie parts toujours en juin

bull Nicolas preacutefegraveres partir en juillet

bull M Vincent agrave MLegrand demande que M Vincent vais ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris

bull Depuis on peut observer que madame a transporter aussi une sac

bull Quand le peuple regarde le femme et lrsquoagresseur

bull Et derniere il y a un personne remasser

bull Une dame qui arive avec une boicircte

bull A cote drsquoune lettre

bull Apregraves lrsquoagresseur trap la dame pour

bull Les autres qui apparaient vont ainder la curier

bull Mes les autres ne pouvons pas

bull Quant il voyage

bull M Vincent eacutecrit agrave ces amis de Paris

bull Il eacutecrit pour annoncer srsquoarriveacutee

bull Il teacuteleacutegraphierai le jour et lrsquoheure de notre arriveacutee

bull Crsquoest une boicircte aux lettres qui une dame qui il ya une lettre

bull Au correio

46

bull Apregraves la intervention

bull Inphelizment lrsquoagresseur

bull La personne obnubile par quelque chose

bull Il y a un monsieur qui savait nageait

bull Apregraves de deposer

bull Le bandits faits

bull Une lrsquoagression pour

bull Elle crier pour

bull Couriram avec il

bull Pour metter sa lettre

bull Mais la lettre tombeacute

bull Il demande un teacuteleacutegrame

bull Valerie est du sexo feacuteminin

bull Nicolas est du sexo masculin

bull Valerie a voyage au mois de juin

bull Cette jeune va a un fleuve pour depuis noyer ou suffoquear

bull Ils vien ensemble en bra ses pour sortir

bull Une madame que vais leve une lettre

bull Mas ne pas rencontreacute lui

bull Le voleur est haut

bull Valerie habit agrave Lille

bull Elle es danseuse

bull Nicolas on aime bien la plage

bull Une madame va boite une lettre

bull Ici le voleacute arriveacutee

bull Mme Vincent ne voi pas le voleur

bull Le voleacute il y a agresseacute cet madame pour tenir le sac

bull Dans crsquoest moment arriveacutee un voleacute qursquoelle ne pa vi

bull Et le voleur il y a agresseur

bull Un monsieur fort

bull Il y a fuir est les hommes

bull La carthellip

bull A-t-il eacutecrit pourquoi il a faire annonce de arriveacutee et la grande nouvelle

bull Valeacuterie et Nicolas ils aiment les vacances

bull Il y a une dame que arrive

47

bull Elle fait sa voyage

bull Adore aussi sortir le soir

bull Une jeune femme ce trouve en eacutetat critique

bull Dans la plagehellip

bull Aider a sortir de lrsquoeau

bull Le voleur a fuir

bull Mais il est faut appele quelqursquoun nageur expeacuterimenteacute

bull Cheveaux longshellip

bull Elle porte une robe blanc

bull Pour recevoir le son sac

bull Ils part avec leur famille

bull Apregraves lrsquoœuf a entreacute lagrave dedans

bull Apregraves un monsieur que a porteacutehellip

bull Une chemise pret et blanche

bull Se aproximehellip

bull Apregraves le voleur commence pour agredir la damme

bull Apregraves corre

bull Mas le voleur est tregraves rapid

bull Il a pus fuir

bull Il a mit agrave cocircteacutehellip

bull Crsquoest impossible pour ce que bacircton est tregraves curt

bull Il va chercher une diane

bull Le garccedilon tend lrsquoautre bout toujours impossible

bull Il y a du garccedilon qui ont inppones ont parti securs agrave la dame

bull Il ont suivi lrsquoagresseur pour reujerer agrave la sac

bull Mais lrsquoagresseur eacutetait tregraves vite jrsquoeux

bull Cette lrsquoeau eacutetait dans la marmite

bull Ensuit il a parti lrsquoœuf

bull Il y a une petite bouteille de alcool

212 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2008

Dans les copies de lrsquoanneacutee 2008 nous avons releveacute les erreurs suivantes

bull A travers de la teacuteleacutevision publiquehellip

bull Beaucoup de gentehellip

48

bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer

bull Le chaufeur que conduit tregraves mal

bull Quand vous conduithellip

bull Alors Natacha comme va votre mariage

bull La famille est un nucleo

bull Elle a de succeacutes apregraves de tout le monde

bull Nous ne touchons pas agrave lrsquoacadeacutemismeshellip

bull Il srsquoagit drsquoeacutemission televiseacute intituleacutehellip

bull Cultiver les telespectateurhellip

bull Les personnes que y participenthellip

bull Touttes les personnes qui participenthellip

bull Crsquoest-a-dire tous les franccedilaishellip

bull Lrsquoeacutemission est devenuhellip

bull Lrsquoeacutemission est classeacutehellip

bull Chiffre de la chaicircnehellip

bull Au debuthellip

bull Par drsquoenseigenerhellip

bull Une eacutemission samblablehellip

bull Bien sur jrsquoaimerais y participer

bull Nous somme deacutesoleacute de vous annoncer que agrave partirhellip

bull Celui qui ne rends pas les cassetteshellip

bull La premiegravere dicircner avec elle a eacuteteacutehellip

bull On est passeacute le week-endhellip

bull Contre le tabagismehellip

bull Je suis tout agrave fait drsquoacord

bull Une cigarette coute dix kwanzas

bull Un paquet de cigarette couteraacute 2000 kwanzas

bull Crsquoest tregraves chegraver

bull Ce sont des programmes tregraves interessants

bull Nous avons achete notre maison

bull Voila pourquoihellip

bull Certainnes condition devraient mecircme resterhellip

bull Cest-agrave-dire une eacutegaliteacute

bull Dans certaines responsabiliteshellip

bull Donner une position importante agrave la fammehellip

49

bull Mais lrsquointeligence est dans lrsquoete qui sera appeleacutehellip

bull Certaines personnes prend la femmehellip

bull La femme peut repreacutesenter une conditionhellip

bull La femme dans le travail est le moniteur de la machine

bull Une acircge avanceacuteehellip

bull Lrsquohomme sans femme est comme une son rive

bull Il prefeacuteregrave le termehellip

bull Thegravemes trecircs interessantshellip

bull Lrsquoinformationshellip

bull Je vais te reconter notre rencontre

bull Nous sommes alleacutes passeacute le week-endhellip

bull Nous allons passeacutehellip

bull Notre vacanceshellip

bull En autre lrsquoeacuteducation est une sciencehellip

bull Bonne apprentissagehellip

bull Je pourai prendre le livre

bull Crsquoest la femmelle qui prend soins

bull Crsquoest elle qui aprend au petit agrave faire deshellip

bull Suporter les soins medicauxhellip

bull Trouver le beacutebeacute deacutejagrave grandit

bull Lrsquoafirmationhellip

bull Ccedila personnes pour est tregraves heureuse

bull Nous pouvons comprandrehellip

bull Drsquoune maniegraver

bull Jrsquoaime tregraves participerhellip

bull Je trsquoadresse un invitation pour participerhellip

bull Patrimoine nacionalhellip

bull Ils ne craint pas hellip

bull Il fais de la culturehellip

bull Cette article parlehellip

bull Cette derniere depend de nombre drsquoanneacuteeshellip

bull Son diplome dans differents cateacutegorieshellip

bull Crsquoest pourquoi en se refferent sur tous ces eacuteleacutementshellip

bull Pour raisons primordialeshellip

bull Parce que en reacutegion parisiennehellip

50

bull Les indices qui traduise le succegraveshellip

bull On est passeacute le week-end agrave Paris

bull Agrave lrsquoheure des nos parentshellip

bull Agrave cause de le colonisationhellip

bull Une voyage avec des amis en Indehellip

bull Le condition drsquoheacutebergementhellip

bull Je suis heacutebergeacute agrave lrsquohotel Azurhellip

bull Notre mariage qui se realisera le samedi

bull Pour plus de precisionhellip

bull Les activiteacutes les plus frequenteshellip

bull Nous avons beneacuteficiehellip

bull Ce nrsquoest que en Francehellip

bull Atention Monsieur le conducteurhellip

bull Il y a beaucoups de causeshellip

bull Pour autre cocircteacute la raison eacuteconomiquehellip

bull La violence que la socieacuteteacute condene

bull Il ne va pas srsquoenfoser drsquoautres

bull Ne conduzes pas quand vous avez bu lrsquoalcool

bull En juiller nous avons passeacute nos vacances

bull Nous nous sommes installeacutes dans notre maisons

bull Le pheacutenomene srsquoexplique a cause de guerre qui eacuteteacutehellip

bull Lutte contre lrsquoanalfabetismehellip

bull Insentive aux autres activiteacutes commehellip

bull Un telephonehellip

bull Nous nrsquoaurons pas des difficulteacutes

bull Pendant que le monde eacutevoluhellip

bull Parce que agrave 18h30hellip

bull Parmi les personaliteacutes franccedilaiseshellip

bull Il considere que les autreshellip

bull Le mariage traditionelhellip

bull Sul de Francehellip

bull Celui qui connaicirctrehellip

bull On lui donne un place pour habiterhellip

bull Les nos connaissanceshellip

bull Lors de lrsquoaniversaire de Felix le 29 janvierhellip

51

bull Nous avons passeacute week-end

bull La femme crsquoest centre de heuresement sur la famille

bull Il y a personnes qui pensenthellip

bull Crsquoest seullement par fait le couque mais non

bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommeshellip

bull La femme et tout le temps sacreacute divine

bull Ecirctre une megravere est avoir la force de dix hommes

bull Pour une socieacuteteacute en development crsquoest necessaire la force des femmes avec les convergences des hommes

bull Par une socieacuteteacute disciplinairement fort a drsquoecirctre direct egal parmi les hommes et femmes

bull Donc allons egaliser les direct dans le cicle des genres

bull Parce que le genre sommes mecircme nous nrsquoy a pas havoir descrimination

bull Les personnes que participent sont tout le monde

bull Il vont se communiquer

bull Tous les personnes que participenthellip

bull Je porter cet avis tout en precisant clairement mon opinion

bull En construisant cet ideacutee parmi ces mots nous avonshellip

bull Developpeacutes sont devenuhellip

bull Je pense qui il est indispensable

bull Oui bien sur il peut jrsquoavais des personnes que gagnent crsquoest por hasard qursquoils gagnent

bull Exploration de lrsquohomme por lrsquohommehellip

bull Il peut priveacute drsquoacheter les mangeons pour qursquoil joue au loterie

bull Le restaurant que je choisirezhellip

213 Typologie drsquoerreurs de production

Les erreurs de production preacutesentes dans cette partie ont eacuteteacute releveacutees agrave travers la grille

fournie par GOMEZ et TOMEacute101 Dans cette grille lrsquoauteur preacutesente les erreurs typiques des

hispanophones lors de lrsquoapprentissage du FLE Nous nous appuyons sur cette grille apregraves

lrsquoavoir adapteacutee en fonction de notre objet drsquoeacutetude et de la langue drsquoorigine des eacutetudiants

101 N GOMEZ et M TOMEacute (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt

52

Tableau ndeg 1

GRAMMAIRE ndash MORPHOLOGIE DES VERBES

Passeacute composeacute utilisation de lrsquoauxiliaire ecirctre agrave la place de lrsquoauxiliaire avoir bull On est passeacute le week-end

Auxiliaire ecirctre erreur drsquoaccord entre le participe passeacute et le sujet bull Elle srsquoest plongeacute bull Deux garccedilons sont venu bull Lrsquoeacutemission est devenu bull Lrsquoeacutemission est classeacute bull Tous les pays deacuteveloppeacutes sont devenu

Suppression ou addition de lettres dans certains verbes bull La fille saisi la corde bull Il vien bull Valeacuterie parts toujours en juin bull Valeacuterie habit agrave Lille bull Madame Vincent ne voi pas le voleur bull Nous somme deacutesoleacute de vous annoncer que bull Pendant que le monde eacutevolu

Erreurs drsquoaccord entre le sujet et le verbe bull Il viens drsquoeacutecrire agrave ses amis bull Valeacuterie prends le train bull Cette image racontez bull Il mets bull Les cheveux est bull Le garccedilon prends bull Nicolas preacutefegraveres partir en juillet bull Il teacuteleacutegraphierai le jour et lrsquoheure de notre arriveacutee bull Elle es danseuse bull Ils part avec leurs familles bull Quand vous conduit bull Celui qui ne rends pas les cassettes bull Il vont se communiquer bull Certaines personnes prend la femme bull Les indices qui traduise le succegraves bull Le restaurant que je chosirez bull Gens qui devient vicieux

Participe passeacute agrave la place de lrsquoinfinitif bull La dame laissa tombeacute la lettre bull Nous sommes alleacutes passeacute le week-end bull Nous allons passeacute

Emploi deacuteformeacute du participe passeacute bull Il a apparait un garccedilon bull Le voleur a fuir bull Il a voulut annoncer son arriveacutee bull Il a mit agrave cocircteacute bull Trouver le beacutebeacute deacutejagrave grandit

53

bull Il a pus fuir Emploi de lrsquoinfinitif de verbes (pas de conjugaison)

bull Elle faire les bull Il bousculer la femme bull Jeune qui savoir nager bull Cette image parler bull Elle ecirctre bull Celle-ci se decouper en deux morceaux bull Elle crier pour bull Celui qui connaicirctre

Absence du verbe auxiliaire bull La corde se decoupeacutee

Utilisation de la preacuteposition agrave agrave la place de la troisiegraveme personne du verbe avoir a bull Une femme agrave la lettre dans la main bull Lrsquohomme agrave plongeacute dans lrsquoeau

Tableau ndeg 2

GRAMMAIRE ndash MORPHOLOGIE AUTRES FAUTES Confusion de lrsquoadjectif deacutemonstratif

bull Cettes images bull Cet anneacutee

Confusion entre le possessif son et sont troisiegraveme personne du verbe ecirctre au pluriel et entre se et son

bull Le professeur qui donne le cours agrave sont eacutelegraveve bull Agrave sont retour bull Il eacutecrit pour annoncer srsquoarriveacutee

Confusion de lrsquoarticle contracteacute bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis bull Lrsquoauteur de la vol drsquoun sac agrave main bull Agrave cause de le colonisation

Confusion de genre des noms adjectifs et articles bull Histoire suivant bull Un garccedilon a vu un fille bull Elle porte une manteau bull Un ceinture noir bull Une pantalon bull Un chemise bull Une sac bull Dans un riviegravere bull Le reacutesultat finale bull Elle fait sa voyage bull Elle porte une robe blanc bull Il srsquoagit drsquoeacutemission televiseacute intituleacute bull La premiegravere dicircner a eacuteteacute bull Une acircge avanceacutee bull Pour une bonne apprentissage bull Je trsquoadresse un invitation pour participer

54

bull Cette article parle bull Une voyage avec des amis en Inde bull Le condition drsquoheacutebergement sur place bull On lui donne un place pour habiter bull Tous les personnes

Confusion de nombre des noms adjectifs et articles bull Les trois deacutefenseur bull Et le deux garccedilons bull Pour annoncer leurs arriveacutee bull Parmi les formation reccedilues bull Cultiver les telespectateur bull Notre vacances Confusion entre les deacuteterminants possessifs et les deacuteterminants deacutemonstratifs bull M Vincent eacutecrit agrave ces amis

Tableau ndeg 3

GRAMMAIRE ndash SYNTAXE Confusion des pronoms relatifs qui et que

bull On peut observer une femme que porte un bull Un petit garccedilon que regarde bull Il y a un homme que a suivi cet eacuteveacutenement bull Il srsquoagit drsquoune jeune fille que se noyait bull Une madame arrive que porte bull Il y a une dame que arrive bull Le chauffeur que conduit tregraves mal bull Les personnes que y participent

bull Je pense qui il est indispensable

Mauvais emploi du sujet bull Nicolas il est marieacute bull Nicolas on aime bien la plage bull Valeacuterie et Nicolas ils aiment les vacances

Confusion dans lrsquoemploi de preacutepositions bull Valeacuterie va dans sa famille bull Une dame arrive dans la boicircte de lettres bull Dans la plage bull Pour autre cocircteacute la raison eacuteconomique

Utilisation inutile du pronom y bull Elle y a 31 ans

Absence des articles bull Nous avons passeacute week-end bull Il y a personnes qui pensent bull Pour raisons primordiales

Emploi inutile de la preacuteposition de bull Devant de lui bull Apregraves de cuire bull Apregraves de deposer

55

bull A travers de la teacuteleacutevision publique Mauvais emploi des partitifs agrave la forme neacutegative

Nous nrsquoaurons pas des difficulteacutes Emploi de deux deacuteterminants agrave la fois devant un nom

bull Une lrsquoagression pour bull Pour recevoir le son sac bull Cette lrsquoeau eacutetait dans la marmite bull Des nos parents bull Les nos connaissances

Tableau ndeg 4

SEacuteMANTIQUE Structures incompreacutehensibles

bull Crsquoest impossible ce que le baton est tregraves court bull Et les trois personnes restent et lrsquoautre tregraves fatigueacute pour parle avec lui et lrsquoautre

gens bull A la tecircte pour penser agrave lrsquoaction bull Depuis noyer est commence crier bull Ccedila personnes pour est tregraves heureuse bull Apregraves lancer la corde pour aider me nrsquopas obtenir bull Apregraves le voleur commence menager la dame bull Le voleur et courir bull Apregraves toucha un monsieur qui regarde lrsquoaction bull Apregraves lrsquooeuf a entreacute lagrave-dedans bull A-t-il eacutecrit pourquoi il a faire annonce de arriveacutee et la grande nouvelle bull Parce que elle va ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris bull Mais elle est aussi un sac agrave main bull La madame va au poste office par mettre une lettre dans la boicircte bull Lrsquoagresseur reacuteussir faire eacuteluder bull M Vincent agrave MLegrand demande que MVincent va ecirctre correspondant du

courrier de Montreacuteal agrave Paris bull Depuis on peut observer que madame a transporter aussi un sac bull Quand le peuple regarde la femme et lrsquoagresseur bull Et derniegravere il y a une personne remasser bull Mes les autres ne pouvons pas requi le sac parce que lrsquohomme est fuie bull Mais il est faut appele quelqursquoun nageur expeacuterimenteacute bull Le garccedilon tend lrsquoautre bout toujours impossible bull Crsquoest une boicircte aux lettres qui une dame qui il y a une lettre pour deacutepositeacute bull Et venir deux garccedilons au soucoureacute bull Cette jeune va a un fleuve pour depuis noyer au suffoquear bull Une madame va boicircte une lettre bull Ici le voleacute arriveacutee bull Le voleacute il y a agresseacute cet madame pour tenir le sac bull Il y a fuir est les hommes bull Mais lrsquoagresseur eacutetait tregraves vite eux bull Il a mis courir bull Et tire lrsquoautre pour dehors

56

bull Elle a de succeacutes apreacutes de tout le monde bull Nous ne touchons pas agrave academismes plutocirct agrave la bull Certaines condition devraient mecircme rester bull Mais lrsquointeligence est dans lrsquoete qui sera appeleacute bull En temps que lrsquohomme qui pense qui realiz qui prend choses en consideration bull La femme peut repreacutesenter une condition bull La femme dans le travail est le moniteur de la machine bull Lrsquohomme sans femme est comme une son rive bull Il ne va pas srsquoenfoser drsquoautres bull La femme crsquoest centre de heuresement sur la famille bull Crsquoest seullement par fait le couque mais non bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommes bull La femme et tout le temps sacreacute divine bull Ecirctre une megravere est avoir la force de dix hommes bull Par une socieacuteteacute en development crsquoest necessaire la force des femmes avec les

convergences des hommes bull Par une socieacuteteacute disciplinairement fort a drsquoecirctre direct egal parmi les hommes et

femmes bull Donc allons egaliser les direct dans le cicle des genres bull Parce que le genre sommes mecircme nous nrsquoa pas havoir descrimination bull Je porter cet avis tout en precisant clairement mon opinion bull En construisant cet ideacutee parmi ces mots nous avons bull Oui bien sur il peut jrsquoavoir des personnes que gagnent crsquoest por hasard qursquoils

gagnent Mots confondus ou mal utiliseacutes

bull Le voleur est haut bull Alors Natacha comme va votre mariage bull En autre lrsquoeacuteducation est une science bull Jrsquoaime tregraves participer

Tableau ndeg 5

LEXIQUE Utilisation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant

bull Mas le voleur est tregraves rapide bull E un autre monsieur bull Au correio bull Valerie est du sexo feacuteminin bull Apregraves le voleur commence pour agredir la damme bull Et apregraves corre bull Beaucoup de gente bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer bull La famille est un nucleo bull Ne conduzes pas quand vous avez bu lrsquoalcool bull Sul de France bull Exploration de lrsquohomme por lrsquohomme

Transformation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant bull La corde srsquoest rompeacute

57

bull Coberte de chapeau bull Et pouche la cartable bull A sortir dans lrsquoambuscade bull Pour depositeacute agrave la boicircte postal bull Il y avait un hommen grand bull Tire la serviette de la madame a force bull Introduizes un peu drsquoalcool dans la bouteille bull Inphelizment lrsquoagresseur bull Couriram avec il bull La cart bull Une chemise pret et blanche bull Se aproxime bull Pour metter sa lettre bull Contre le tabagisme bull La violence que la socieacuteteacute condene bull Lutte contre lrsquoanalfabetisme bull Insentive aux autres activiteacutes comme

Deacutecomposition de mots bull La circonstance dans la quelle il se trouve bull En suite un monsieur est arriveacute

Tableau ndeg 6

ORTHOGRAPHE Utilisation incorrecte des accents

bull Apreacutes le jeune bull Il prefeacuteregrave le terme bull Thegravemes trecircs interessants

Utilisation inutile des accents bull Une fecircmme bull Crsquoest tregraves chegraver

Absence des accents bull Nicolas prefere partir en juillet bull Pere de famille bull Il a vole un sac agrave main bull Il est marie bull Le resultat bull Peur de lrsquoevenement bull A cote drsquoune lettre bull Valerie a voyage au mois de juin bull Aider a sortir de lrsquoeau bull Emission televiseacute bull Telespectateur bull Crsquoest-a-dire tous les franccedilais bull Au debut bull Bien sur jrsquoaimerais y participer bull Une cigarette coute dix kuanzas

58

bull Ce sont des programmes tregraves interessants bull Nous avons achete notre bull Voila pourquoi bull Dans certaines responsabilites bull Instrument de metal bull Cette derniere depend de nombre drsquoanneacutees bull Son diplome dans differents cateacutegories bull A lrsquohotel bull Notre mariage qui se realisera le samedi bull Pour plus de precision bull Nous avons beneacuteficie bull Le pheacutenomene srsquoexplique a cause de bull Un telephone bull Il considere que les autres

Absence de lrsquoapostrophe bull Parce que il eacutecrit pour bull De un voleur bull Il y a une petite bouteille de alcool bull De vous annoncer que agrave partir bull Parce que en reacutegion parisienne bull Ce nrsquoest que en France bull Parce que agrave 18h30

Difficulteacutes de lrsquoemploi de consonnes doubles bull Cheveux un peu bizares bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur bull La femme acompagne bull Une letre amicale bull Aparait un jeune homme bull Une dame qui arive avec une boicircte bull Il demande un teacuteleacutegrame bull Le chaufeur bull Chifre de la chaicircne bull Je suis tout agrave fait drsquoacord bull Je pourai prendre le livre bull Crsquoest elle qui aprend au petit agrave faire des bull Suporter les soins medicaux bull Lrsquoafirmation bull Atention Monsieur le conducteur bull Parmi les personaliteacutes franccedilaises bull Le mariage traditionel bull Lors de lrsquoaniversaire de Feacutelix le 29 janvier

Utilisation inutile de consonnes doubles bull Le volleur se rencontre avec bull Courrir bull Une damme arrive bull Soudainnement bull Saissir lrsquoagresseur

59

bull Touttes les personnes qui participent bull Notre maisson bull Crsquoest la femmelle qui prend soins

Suppression addition et substitution de lettres bull Nicolas adore fair du camping bull Introduir le coton bull Malheurement bull Pas drsquoenseigener bull Il y a beaucoups de causes bull En juiller nous avons passeacute nos vacances bull Une eacutemission samblable bull Donner une position importante agrave la famme bull Nous pouvons comprandre bull Les activiteacutes les plus frequantes bull Je vais te reconter notre rencontre bull Patrimoine nacional bull Rapid

bull Drsquoune maniegraver

Confusion entre oral et eacutecrit bull Quant il voyage

214 Remarques sur les productions des eacutetudiants

Apregraves avoir releveacute les diffeacuterentes erreurs commises par les eacutetudiants de la 1egravere anneacutee

nous faisons les remarques suivantes

1- Les eacutetudiants commettent les mecircmes types drsquoerreurs

2- Il y a des eacutetudiants les plus faibles que les autres

3- Les erreurs drsquoaccord entre sujet et verbe de confusion de genre des cateacutegories

grammaticales de structures incompreacutehensibles drsquoutilisation de mots de la langue

drsquoorigine de lrsquoapprenant de transformation de mots de la langue drsquoorigine de

lrsquoapprenant drsquoabsence des accents de consonnes doubles drsquoaddition de

suppression et de substitution de lettres sont les plus commises

4- Certaines erreurs sont dues agrave lrsquoinfluence de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant sur la

langue eacutetrangegravere comme confusion de genre confusion dans lrsquoemploi de

preacutepositions emploi inutile de la preacuteposition de absence drsquoun article partitif emploi

drsquoun article deacutefini devant le possessif emploi confondu de certains mots et certaines

erreurs de consonnes doubles

bull Ex un ceinture noir

60

bull Devant de lui

bull A travers de la teacuteleacutevision

bull Il y a personnes qui pensent

bull Pour recevoir le son sac

bull Le voleur est haut

bull Mas le voleur est tregraves rapide

bull Au correio

bull Et pouche le cartable

bull La femme acompagne

bull Il demande un teacuteleacutegrame

5- La complexiteacute de la flexion verbale en franccedilais peut ecirctre la cause drsquoerreurs de

suppression ou addition de marques de certains verbes drsquoerreurs drsquoaccord

sujetverbe et de difficulteacutes de lrsquoemploi du participe passeacute

6- La meacuteconnaissance des articles contracteacutes peut ecirctre agrave lrsquoorigine drsquoerreurs comme

bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis

bull A cause de le colonisation

7- La meacutemorisation insuffisante du lexique fondamental peut ecirctre agrave la base de lrsquoemploi

ou transformation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant comme

bull Mas le voleur est tregraves rapid

bull Au correio

bull Et pouche le cartable

bull La famille est un nucleo

Comme nous venons de le souligner dans la partie theacuteorique du travail certains des

eacutetudiants ont du mal agrave eacutecrire et ils font recours au lexique de la langue source

8- Nous croyons que les eacutetudiants ont du mal agrave srsquoadapter agrave la syntaxe diffeacuterente de leur

langue drsquoorigine raison pour laquelle nous veacuterifions les erreurs ci-dessous

bull Un petit garccedilon que regarde

bull Les personnes que y participent

bull Dans la plage

9- La complexiteacute drsquoemploi des accents en franccedilais peut ecirctre lrsquoorigine drsquoerreurs comme

bull Nicolas prefere partir en juillet

bull Un telephone

bull Lrsquoevenement

bull Il prefeacuteregrave le terme

61

bull Trecircs interessants

10- Nous soulignons que les productions incompreacutehensibles sont vraiment bizarres Ces

difficulteacutes sont peut-ecirctre eacuteprouveacutees par les eacutetudiants qui trouvent le franccedilais comme

un moyen drsquoaccegraves agrave lrsquoISCED

22 REacuteSULTATS DE LrsquoENQUEcircTE

Afin de recueillir des informations plausibles et fondamentales pour notre eacutetude nous

avons preacutepareacute un questionnaire adresseacute aux eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de

LinguistiqueFranccedilais Il srsquoagit drsquoune enquecircte meneacutee en franccedilais et en portugais La version

franccedilaise a eacuteteacute adresseacutee aux eacutetudiants qui ont les compeacutetences de compreacutehension et expression

eacutecrites acceptables La version portugaise102 a eacuteteacute adresseacutee aux eacutetudiants qui ont des

difficulteacutes de compreacutehension et production eacutecrites en franccedilais langue eacutetrangegravere Nous

preacutesentons ci-dessous le modegravele franccedilais

ENQUEcircTE Lrsquoeacutecrit joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du

franccedilais langue eacutetrangegravere puisque cette activiteacute constitue un des domaines de recherches en Didactique de cette langue Vous pour votre profil en tant qursquoeacutetudiant et futur enseignant de FLE vous avez besoin de lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite

Apregraves avoir remarqueacute vos difficulteacutes dans la production eacutecrite nous avons preacutepareacute le questionnaire ci-dessous dans le but de nous fournir des reacuteponses plausibles et fondamentales pour notre eacutetude dans ce domaine

Acircge helliphellip Sexe helliphelliphelliphelliphelliphellip 1 Croyez-vous que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable pour

lrsquoenseignementapprentissage de FLE Oui Non Justifiez votre reacuteponse 2 Indiquez la typologie drsquoeacutecrit que vous faites en Pratique du franccedilais a) lettre standard

102 Voir annexe I

62

b) lettre de commande c) lettre de reacuteclamation d) lettre de motivation e) lettre commerciale f) compte rendu g) rapport h) curriculum vitae i) eacutecrits litteacuteraires j) eacutecrits descriptifs l) eacutecrits narratifs m) autres 3 Indiquez vos principales difficulteacutes au niveau de la production eacutecrite en

franccedilais a) difficulteacutes de choix de mots b) difficulteacutes de construction de phrases c) difficulteacutes de distinction des genres d) difficulteacutes drsquoemploi des accents e) difficulteacutes drsquoutilisation de digrammes (lettres doubleacutees) f) difficulteacutes de formation du pluriel g) difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe h) difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase i) autres 4 Croyez-vous que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme moyen de

lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED ont des bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais Oui Non Justifiez votre reacuteponse 5 Quelles sont vos principales fautes de production eacutecrite 6 Le portugais interfegravere-t-il dans votre production eacutecrite en franccedilais Oui Non Si oui comment cette langue interfegravere-t-elle dans la production eacutecrite en

franccedilais langue eacutetrangegravere 7 Montrez comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut-elle ecirctre un des

facteurs explicatifs des erreurs de production eacutecrite en langue eacutetrangegravere

63

8 Qursquoest-ce que vous remarquez en franccedilais a) Sur le plan lexical b) Sur le plan syntaxique c) Sur le plan morphologique d) Sur le plan seacutemantique 9 Pour vous est-ce plus difficile eacutecrire en franccedilais qursquoen portugais Oui Non Justifiez votre reacuteponse 10 Que proposez-vous pour ameacuteliorer votre production eacutecrite en FLE

Il srsquoagit drsquoun modegravele de 10 questions et les alineacuteas Le but de ces questions est de

recueillir des informations lieacutees

- agrave lrsquoimportance de lrsquoeacutecriture

- agrave la typologie drsquoeacutecrit proposeacutee en Pratique de langue

- aux difficulteacutes eacuteprouveacutees par les apprenants en production eacutecrite

- aux principales erreurs de production eacutecrite

- aux causes de ces erreurs de production

- aux propositions des eacutetudiants pour ameacuteliorer la production eacutecrite

221 Reacuteponses des eacutetudiants Nous avons enquecircteacute 24 eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de lrsquoISCED speacutecialiteacute de

LinguistiqueFranccedilais Anneacutee Acadeacutemique 2009 dont 15 sont du sexe masculin et 9 du sexe

feacuteminin Nous preacutesentons ci-apregraves le tableau des reacutesultats

64

Tableau ndeg 7 QUESTIONS REacutePONSES POURCENTAGE ()

Qu

est

1 Croyez-vous que lrsquoeacutecriture est une activiteacute

importante pour lrsquoenseignementapprentissage de FLE

Oui Non Total Oui Non Total

24 0

24

100

0

100

Justifications 24 0 24 100 0 100

Qu

est

ion

2 In

diq

uez

la ty

polo

gie

drsquoeacute

crit

qu

e vo

us

faite

s en

Pra

tiqu

e d

e

a) lettre standard 14 10 24 5833 4166 9999

b) lettre de commande 0 24 24 0 100 100

c) lettre de reacuteclamation 0 24 24 0 100 100

d) lettre de motivation 5 19 24 2083 7916 9999

e) lettre commerciale 0 24 24 0 100 100

f) compte rendu 0 24 24 0 100 100

g) rapport 0 24 24 0 24 100

h) curriculum vitae 5 19 24 2083 7916 9999

i) eacutecrits litteacuteraires 5 19 24 2083 7916 9999

j) eacutecrits descriptifs 7 17 24 2916 7083 9999

l) eacutecrits narratifs 8 16 24 3333 6666 9999

m) autres 0 24 24 0 100 100

Qu

est

ion

3 In

diq

uez

vo

s p

rinci

pal

es

diff

icu

lteacutes

au n

ivea

u d

e la

a) difficulteacutes de choix de mots 16 8 24 6666 3333 9999

b) difficulteacutes de construction de phrases 9 15 24 375 625 100

c) difficulteacutes de distinction des genres 9 15 24 375 625 100

d) difficulteacutes drsquoemploi des accents 16 8 24 6666 3333 9999

e) difficulteacutes drsquoutilisation de digrammes (lettres doubleacutees)

15

9

24

625

375

100

f) difficulteacutes de formation du pluriel 4 20 24 1666 8333 9999

g) difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe 1 23 24 416 9583 9999

h) difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase

6

18

24

25

75

100

i) autres 2 22 24 833 9166 9999

Qu

est

ion

4

Croyez-vous que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED ont des bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais

Oui Non vide total Oui Non vide total

5

17

2

24

2083

7083

833

9999

Justifications

5

17

2

24

2083

7083

833

9999

Qu

5

Quelles sont vos principales fautes de production eacutecrite

Reacutep Sans Reacutep

Total Reacutep Sans Reacutep

total

23 1 24 9583 416 9999

Qu

est

6

Le portugais interfegravere-t-il dans votre production eacutecrite en franccedilais

oui non 24

oui non 100 18 6 75 25

Justifications 18 0 18 100 0 100

Qu

7

Montrez comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut-elle ecirctre un des facteurs explicatifs des erreurs de production eacutecrite en langue eacutetrangegravere

Reacutep Sans Reacutep

24

Reacutep Sans Reacutep

100

21 3

875

125

Qu

estio

n 8 Qursquoest-ce que vous remarquez en franccedilais 21 3 24 875 125 100

a) Sur le plan lexical 19 5 24 7916 2083 9999

b) Sur le plan syntaxique 20 4 24 8333 1626 9999

c) Sur le plan morphologique 18 6 24 75 25 100

d) Sur le plan seacutemantique 19 5 24 7916 2083 9999

Qu

es

9

Pour vous est-ce plus difficile eacutecrire en franccedilais qursquoen portugais

oui non vide total oui non vide total 17 5 2 24 7083 2083 833 9999

Justifications 17 5 2 24 7083 2083 833 9999

Qu

1

0

Que proposez-vous pour ameacuteliorer votre production eacutecrite en FLE

Reacutep Sans Reacutep

Total Reacutep Sans Reacutep

total

24 0 24 100 0 100

Quest___ question Reacutep ___ reacuteponse et Sans Reacutep ___ sans reacuteponse

Le tableau est diviseacute en trois grandes parties deux colonnes de questions trois

colonnes de reacuteponses et trois de pourcentage Les abreacuteviations sont dues agrave lrsquoespace de travail

Nous avons constateacute sur les feuilles des eacutetudiants enquecircteacutes deux pheacutenomegravenes essentiellement

65

distincts sans reacuteponse et vide Sans reacuteponse ce sont des eacutetudiants qui nrsquoont pas reacutepondu agrave

certaines des questions poseacutees vide ce sont des eacutetudiants qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non

Lrsquoincompreacutehension de questions ou la difficulteacute de production eacutecrite peut ecirctre la cause du

premier pheacutenomegravene

Pour la premiegravere question les vingt-quatre eacutetudiants ont cocheacute oui crsquoest-agrave-dire que

lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable pour lrsquoenseignementapprentissage de

FLE

Nous preacutesentons ici les justifications des eacutetudiants

bull Pour lrsquoapprentissage drsquoune langue il faut savoir parler la langue et savoir

lrsquoeacutecrire quand on sait parler et eacutecrire on dit qursquoon connaicirct la langue

bull Quand on parle une langue il faut savoir aussi lrsquoeacutecrire

bull Lrsquoeacutecriture joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du FLE

puisque cette activiteacute fait partie des compeacutetences agrave acqueacuterir en Didactique de

cette langue

bull Parce qursquoau fur et agrave mesure qursquoon apprend on a besoin de garder les

connaissances par eacutecrit drsquoougrave son importance

bull Parce que dans certains cas de conjugaison de verbes la prononciation de

deacutesinences verbales de personnes diffeacuterentes est la mecircme Lrsquoeacutecrit permet de faire

la distinction de ces personnes verbales

bull Je crois que lrsquoeacutecriture est importante parce qursquoelle joue un rocircle indispensable

dans lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue eacutetrangegravere Moi comme

eacutetudiant et futur enseignant de FLE jrsquoai besoin de lrsquoacquisition de la compeacutetence

drsquoexpression eacutecrite

bull Pour ameacuteliorer lrsquoexpression il faut eacutecrire correctement les mots

bull Parce que lrsquoeacutetudiant doit eacutecrire et lire correctement puisque cette activiteacute fait

partie des compeacutetences en Didactique de FLE

bull Lrsquoeacutecriture sert agrave transmettre lrsquoideacutee la penseacutee de quelqursquoun qui est agrave distance avec

une autre personne

bull Crsquoest une activiteacute tregraves importante parce que la communication a une double

dimension orale et eacutecrite Les paroles srsquoen vont les eacutecrits restent

bull Parce que lrsquoeacutecriture est la base de lrsquoenseignement

bull Pour ameacuteliorer lrsquoapprentissage il faut que lrsquoapprenant maicirctrise lrsquoeacutecriture

66

bull Lrsquoeacutecriture joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du

franccedilais eacutetant donneacute que cette activiteacute est indispensable en Didactique de cette

langue

bull La communication se fait soit agrave lrsquooral soit agrave lrsquoeacutecrit Donc lrsquoactiviteacute de lrsquoeacutecriture

est tregraves importante

bull Parce que lrsquoeacutecriture permet drsquoameacuteliorer le vocabulaire de lrsquoapprenant

bull Savoir eacutecrire facilite lrsquoexpression surtout dans les liaisons de mots

bull Parce qursquoapprendre une langue eacutetrangegravere ou nrsquoimporte quelle langue implique

neacutecessairement lrsquoapprentissage de lrsquooral et lrsquoeacutecrit On apprend agrave eacutecrire en

eacutecrivant

bull Parce qursquoil faut un apprentissage simultaneacute du langage oral eacutecrit et gestuel

bull Parce que crsquoest par eacutecrit qursquoon exprime nos deacutesirs et produit de nouvelles

phrases

bull Dans le processus drsquoenseignementapprentissage on deacuteveloppe neacutecessairement

deux compeacutetences orale et eacutecrite

bull Parce que crsquoest agrave partir du langage eacutecrit que lrsquoon exprime une ideacutee sans

interfeacuterences

bull Parce que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable A travers cette

activiteacute on emploie des mots que lrsquoon nrsquoarrive pas agrave utiliser agrave lrsquooral

bull Parce que lrsquoeacutecriture est tregraves importante pour lrsquoapprentissage drsquoune langue

bull Parce qursquoun futur enseignant de FLE a besoin de savoir bien eacutecrire

En ce qui concerne la deuxiegraveme question (typologie drsquoeacutecrit faite en Pratique du

Franccedilais) les eacutetudiants ont indiqueacute les eacutecrits suivants

bull Lettre standard

bull Lettre de motivation

bull Curriculum vitae

bull Ecrits litteacuteraires

bull Ecrits descriptifs

bull Ecrits narratifs

La lettre standard a eacuteteacute cocheacutee par 5833 contre 41 la lettre de motivation cocheacutee

par 2083 contre 7916 mecircme pourcentage pour le curriculum vitae et eacutecrits litteacuteraires les

eacutecrits descriptifs cocheacutes par 2916 contre 7083 les eacutecrits narratifs cocheacutes par 3333

67

contre 6666 tandis que la lettre de commande lettre de reacuteclamation lettre commerciale

compte rendu et rapport nrsquoont pas eacuteteacute cocheacutes (0 contre 100)

Quant agrave la troisiegraveme question les apprenants ont indiqueacute les difficulteacutes suivantes au

niveau de la production eacutecrite

bull Difficulteacutes de choix de mots

bull Difficulteacutes de production de phrases

bull Difficulteacutes de distinction des genres

bull Difficulteacutes drsquoemploi des accents

bull Difficulteacutes drsquoutilisation de diagrammes

bull Difficulteacutes de formation du pluriel

bull Difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe

bull Difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase

bull Autres emploi du passeacute anteacuterieur et conjugaison de certains verbes irreacuteguliers

Les difficulteacutes de choix de mots ont eacuteteacute cocheacutees par 6666 contre 3333 mecircme

pourcentage pour les difficulteacutes drsquoemploi des accents les difficulteacutes de construction de

phrases cocheacutees par 375 contre 625 mecircme pourcentage pour les difficulteacutes de distinction

des genres 625 contre 375 pour les difficulteacutes drsquoutilisation de diagrammes (lettres

doubles) 1666 contre 8333 pour les difficulteacutes de formation du pluriel 416 contre

9583 pour les difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe et 25 contre 75 pour les

difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase

Concernant la quatriegraveme question cinq eacutetudiants ont cocheacute oui dix-sept ont cocheacute non

et deux qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non

Justifications des eacutetudiants qui ont cocheacute oui

bull Parce que certains eacutetudiants ont eacutetudieacute au Congo Deacutemocratique et au Congo

Brazzaville Ils ont commenceacute agrave eacutetudier le franccedilais depuis lrsquoenseignement

primaire

bull Je crois que les eacutetudiants affrontent lrsquoeacutecrit bien que leur niveau de production

soit faible Mais ils font des efforts pour reacuteduire les difficulteacutes qursquoils eacuteprouvent et

le cas eacutecheacuteant ils deviennent de bons eacutetudiants

bull Parce que la plupart de ces eacutetudiants sont capables de finir le cursus avec succegraves

bull Parce que les reacutesultats de lrsquoapprentissage signalent un bon niveau de la plupart

des eacutetudiants

68

bull Sans maicirctriser lrsquoeacutecriture il nrsquoest pas possible drsquoavoir du succegraves car les eacutepreuves

les examens et les meacutemoires sont des documents eacutecrits

Justifications de ceux qui ont cocheacute non

bull Ils finissent par lrsquoeacutechec et cherchent agrave changer de speacutecialiteacute ou ils deacutesistent

bull Parce qursquoils nrsquoarrivent pas agrave srsquoexprimer en franccedilais ils preacutefegraverent obtenir

lrsquoadmission car crsquoest un secteur qui admet nrsquoimporte qui Avoir ou pas de bases

en franccedilais tous les candidats sont admis

bull Parce que la plupart de ces eacutetudiants nrsquoont pas de bases Ils sont faibles et les

conseacutequences sont les difficulteacutes mentionneacutees sur la question 3 de lrsquoenquecircte

eacutetant donneacute qursquoils sont neacutes et grandis dans un milieu lusophone et pas

francophone

bull La plupart des eacutetudiants qui choisissent le franccedilais nrsquoont pas de bases suffisantes

pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais agrave cause de la mauvaise preacuteparation de

lrsquoenseignement secondaire En outre ces eacutetudiants ne connaissent pas le franccedilais

mais ils le choisissent pour acceacuteder agrave lrsquoISCED

bull Parce que dans lrsquoenseignement secondaire les enseignants nrsquoont pas la rigueur

en production eacutecrite Les eacutetudiants arrivent agrave lrsquoISCED avec toute sorte de

difficulteacutes

bull Parce qursquoil y a beaucoup drsquoeacutetudiants qui ne savent mecircme pas construire une

phrase en franccedilais

bull A cause drsquoune faible formation de ces eacutetudiants dans les niveaux preacuteceacutedents

bull Les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme un moyen de lrsquoaccegraves ont eu une

preacuteparation faible dans les niveaux preacuteceacutedents

bull La majoriteacute des eacutetudiants de la Linguistiquefranccedilais particuliegraverement de la 1egravere

anneacutee a pas mal de difficulteacutes de srsquoexprimer agrave lrsquooral et agrave lrsquoeacutecrit

bull Ils font des examens drsquoaccegraves mais ils nrsquoont pas appris le franccedilais dans les

niveaux anteacuterieurs

bull Parce qursquoils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans cette filiegravere Ce qui pose le plus souvent

des problegravemes dans le processus drsquoenseignementapprentissage du FLE agrave

lrsquoISCED

bull Ces eacutetudiants nrsquoont pas suivi la filiegravere de franccedilais agrave lrsquoenseignement secondaire

Puisqursquoils eacuteprouvent des difficulteacutes pour affronter le franccedilais certains de ces

eacutetudiants sont ameneacutes agrave changer de parcours

69

bull Ils nrsquoont pas eu de formation dans ce domaine Ce qui explique leurs difficulteacutes

sur le plan eacutecrit

bull Pour ces eacutetudiants lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED est le seul but agrave atteindre Lorsqursquoils sont

lagrave sont affronteacutes par des situations drsquoeacutecrit

bull Parce qursquoils nrsquoont pas eu une formation suffisante pour affronter le franccedilais

bull Parce que certains de mes collegravegues nrsquoarrivent pas agrave bien eacutecrire

bull La plupart des eacutetudiants finissent par abandonner de fois ils le font mecircme avant

que lrsquoanneacutee termine

Justifications des eacutetudiants qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non

bull Ce ne sont pas tous les eacutetudiants qui ont une base faible

bull Cela deacutepend de chacun des eacutetudiants Il y a des eacutetudiants qui ont eu la formation

moyenne dans les pays francophones et drsquoautres qui ont eu le franccedilais comme

langue de speacutecialiteacute agrave lrsquoenseignement moyen mais agrave cause des irreacutegulariteacutes de

cours ils ont des reacutesultats faibles

Par rapport au pourcentage 7083 enquecircteacutes trouvent que les eacutetudiants qui choisissent

le franccedilais comme moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED nrsquoont pas de bases pour affronter lrsquoeacutecrit en

franccedilais tandis que 2083 reacutepondent affirmativement

Pour la cinquiegraveme nous preacutesentons les principales erreurs de 23 eacutetudiants vu qursquoun seul

eacutetudiant nrsquoa pas reacutepondu agrave cette question

bull Mes principales erreurs de production eacutecrite sont lrsquoemploi des accents et la

formation du pluriel de certains mots

bull Lrsquoemploi de certains accents graphiques

bull Les erreurs drsquoorthographe

bull Ce sont surtout les fautes drsquoorthographe

bull Les genres lrsquoorthographe et lrsquoutilisation du vocabulaire portugais

bull Concevoir le sens drsquoune phrase

bull Lrsquoemploi drsquoaccents de lettres doubleacutees de genre de mots et drsquoapostrophe

bull Les principales fautes sont lrsquoabsence drsquoaccents et le manque drsquoaccord

bull Emploi drsquoaccents et formation du pluriel

bull Normalement il srsquoagit de lrsquoemploi drsquoaccents confusion entre les mots qui se

ressemblent agrave ceux de portugais et connaissance insuffisante du vocabulaire de la

langue

70

bull Difficulteacutes de choix de mots construction de phrases erreurs de distinction des

genres emploi drsquoaccents et formation du pluriel

bull Meacuteconnaissance du lexique drsquousage

bull Mes principales erreurs de production eacutecrite sont emploi drsquoaccents emploi de

ponctuation et erreurs de la graphie de mots

bull Emploi drsquoaccents graphiques

bull Mes principales fautes de production eacutecrite se centrent sur lrsquoemploi des accents

les lettres doubles et lrsquoaccord

bull Mes difficulteacutes consistent agrave la formation de phrases

bull Mon principal problegraveme crsquoest lrsquoemploi de notions grammaticales pour former

des phrases

bull Jrsquoai un faible reacutepertoire lexical ce qui mrsquoamegravene agrave reacutepeacuteter les mots

bull Je commets des erreurs drsquoemploi de lettres doubles

bull Crsquoest lrsquoutilisation de mecircmes mots

bull Crsquoest lrsquoemploi de la ponctuation et la coheacuterence des ideacutees

bull Crsquoest lrsquoutilisation de lettres doubles

bull Je commets des fautes grammaticales

Par rapport agrave la sixiegraveme question 18 eacutetudiants ont cocheacute oui et 6 ont cocheacute non ce qui

correspond respectivement agrave 75 et 25 Pour cette question nous avons voulu savoir

comment le portugais interfegravere dans la production eacutecrite en franccedilais langue eacutetrangegravere Nous

preacutesentons les reacuteponses des eacutetudiants qui ont cocheacute oui

bull En geacuteneacuteral ccedila arrive aux mots qui ont la mecircme graphie

bull Le portugais interfegravere dans la production eacutecrite en franccedilais car je pense drsquoabord

en portugais et ensuite je fais la traduction Parfois je meacutelange les deux langues

bull En produisant un texte en franccedilais je fais toujours un rapport avec le portugais et

parfois je fais une traduction litteacuterale ce qui nrsquoest pas correct

bull Un problegraveme de distraction peut entraicircner une interfeacuterence dans lrsquoeacutecrit surtout la

confusion drsquoun mot portugais semblable agrave celui de franccedilais

bull Parce qursquoil y a des mots semblables surtout la prononciation

bull Je crois que crsquoest un problegraveme drsquohabitude Ce nrsquoest pas facile de se familiariser

avec une langue diffeacuterente de la sienne

bull Le portugais interfegravere dans la prononciation de mots Cette prononciation parfois

entraicircne les erreurs de production eacutecrite

71

bull En geacuteneacuteral le vocabulaire de la langue portugaise est eacutecrit comme on le

prononce ce qui est tellement diffeacuterent en franccedilais Cette caracteacuteristique est

toujours preacutesente lorsque nous eacutecrivons un mot franccedilais

bull On eacutecrit en franccedilais mais on pense en portugais Comme on a un niveau faible

en franccedilais la tendance de lrsquoeacutetudiant est drsquoutiliser la structure de la langue

portugaise en FLE

bull On utilise parfois les mots portugais dans les productions en langue eacutetrangegravere

bull On sait qursquoen portugais on eacutecrit les mots tels qursquoon les prononce Pour savoir le

sens drsquoun mot en franccedilais je fais recours au dictionnaire bilingue franccedilais

portugais

bull Il y a des mots semblables agrave ceux de portugais Ce pheacutenomegravene nous amegravene agrave une

confusion entre les deux langues

bull Le portugais interfegravere dans la production eacutecrite parce que crsquoest une langue

drsquoorigine latine comme le franccedilais on trouve des mots qui se ressemblent en

deux langues

bull Le portugais interfegravere surtout dans le genre de noms

bull On fait une traduction litteacuterale

bull On trouve une ressemblance de certaines uniteacutes lexicales en portugais et en

franccedilais Ce qui explique le plus souvent les interfeacuterences en production eacutecrite

bull Oui il interfegravere dans la production eacutecrite ainsi que dans la production orale

Lorsqursquoon maicirctrise le portugais on a du mal en franccedilais

bull En produisant un texte en franccedilais je fais un rapport de sa syntaxe avec celle du

portugais ce qui nrsquoest pas correct donc il faut eacuteviter cette deacutemarche

Pour la septiegraveme 3 eacutetudiants nrsquoont pas reacutepondu agrave cette question Nous preacutesentons les

reacuteponses de 21 eacutetudiants qui montrent comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut inciter

les erreurs de production eacutecrite

bull Je crois que le milieu culturel joue aussi son rocircle car les langues drsquoorigine des

eacutetudiants la plupart drsquoelles ne preacutesentent pas la mecircme varieacuteteacute de graphegravemes que

celle de la langue que lrsquoon apprend et pas seulement mais aussi les regravegles de

formation du pluriel sont diffeacuterentes

bull Lrsquoorigine culturelle peut expliquer les erreurs de production eacutecrite surtout la

langue drsquoorigine de lrsquoeacutetudiant peut entraicircner les interfeacuterences dans

lrsquoapprentissage de la langue franccedilaise

72

bull Une langue est un produit drsquoune culture ce qui est agrave la base des erreurs de

production eacutecrite en langue eacutetrangegravere

bull Le vocabulaire de la langue source interfegravere souvent dans le vocabulaire de la

langue cible

bull En eacutecrivant on peut introduire les eacuteleacutements de notre culture en langue franccedilaise

bull Par exemple une personne est attacheacutee agrave une langue pendant des anneacutees eacutecrire

et parler portugais aux niveaux preacuteceacutedents tout drsquoun coup cette personne

change drsquohabitudes langagiegraveres crsquoest une expeacuterience dure

bull La langue maternelle peut expliquer les erreurs de production eacutecrite eacutetant donneacute

que les eacutetudiants arrivent agrave lrsquoISCED avec la prononciation et lrsquoeacutecriture

influenceacutees par leurs parents

bull La phoneacutetique de la langue portugaise explique les erreurs de prononciation en

langue franccedilaise ce qui entraicircne aussi les erreurs de production eacutecrite

bull En Angola les eacutetudiants drsquoorigine bakongo ont la tendance de prononcer [z] au

lieu de [ ] ceux drsquoorigine umbundu ont la tendance de prononcer [d] au lieu de

[t] Ces problegravemes de prononciation peuvent aussi influencer la production

eacutecrite

bull Le franccedilais est influenceacute par la langue source eacutetant donneacute que lrsquoeacutetudiant

possegravede deacutejagrave des connaissances de sa langue

bull Cela peut expliquer les erreurs de production eacutecrite surtout au niveau de

graphegravemes et de certains phonegravemes qui nrsquoexistent pas en langue source de

lrsquoeacutetudiant

bull Lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut expliquer des fautes de production eacutecrite

puisque la langue maternelle interfegravere dans lrsquousage de la langue eacutetrangegravere sur les

plans lexical morphologique syntaxique et seacutemantique

bull Lrsquoeacutetudiant fait une traduction litteacuterale

bull On utilise des eacuteleacutements du systegraveme graphique portugais en franccedilais

bull Chaque eacutetudiant a son origine culturelle Ce qui implique des problegravemes de

production eacutecrite en franccedilais

bull Lrsquoeacutetudiant fait un calque de la structure de sa langue maternelle sur la langue

eacutetrangegravere Il essaie drsquoutiliser les regravegles de la langue source en langue cible Ex

En portugais coca se trouve au feacuteminin la tendance de lrsquoeacutetudiant crsquoest drsquoeacutecrire

une coca

73

bull Il y a un problegraveme drsquoinfluence de la premiegravere langue

bull Lrsquoorigine culturelle pose des problegravemes de production eacutecrite notamment sur les

plans lexical syntaxique et morphologique

bull Le portugais explique bien les fautes de production en franccedilais surtout lrsquoemploi

du vocabulaire est influenceacute par le milieu social de lrsquoeacutetudiant

bull On assiste agrave une influence de la langue maternelle de lrsquoeacutetudiant sur les textes en

langue eacutetrangegravere

bull Lrsquoeacutetudiant a des connaissances eacutecrites de sa langue maternelle ce qui pose des

problegravemes en langue eacutetrangegravere

Concernant la huitiegraveme question lieacutee aux niveaux de langage puisque 3 eacutetudiants nrsquoont

pas reacutepondu agrave cette question nous preacutesentons ici les 21 reacuteponses

bull Le plan lexical est tregraves riche le plan syntaxique nrsquoest pas tellement difficile le

plan morphologique est un peu difficile le plan seacutemantique est bien organiseacute

bull Le franccedilais preacutesente un lexique tregraves riche il faut le connaicirctre pour le maicirctriser

du point de vue syntaxique il faut maicirctriser la grammaire car elle est plus

complexe que celles des autres langues surtout les temps verbaux ex passeacute

anteacuterieur et surcomposeacute ces temps ne trouvent pas drsquoeacutequivalents en portugais

sur le plan morphologique je remarque que les mots franccedilais sont semblables agrave

ceux du portugais sur le plan seacutemantique il faut connaicirctre les mots et leurs

sens car le mecircme mot peut avoir plusieurs sens selon le contexte

bull Au niveau lexical il y a beaucoup de mots anglais au niveau morphologique il

y a plusieurs mots drsquoun seul genre sur le plan seacutemantique un mot peut

correspondre agrave plusieurs sens

bull Sur le plan lexical il nrsquoy a pas de preacutecisions au niveau syntaxique je trouve des

problegravemes dans lrsquoemploi de preacutepositions au niveau seacutemantique la polyseacutemie

est un pheacutenomegravene courant

bull Sur le plan lexical je remarque que le franccedilais est riche sur le plan syntaxique

je remarque que le franccedilais ne diffegravere pas du portugais parce que les deux

langues ont les mecircmes regravegles de formation de phrases sur le plan

morphologique le franccedilais est tregraves compliqueacute en raison de mots qui srsquoeacutecrivent

drsquoune faccedilon et se lisent drsquoune autre faccedilon la seacutemantique en franccedilais est tregraves

vaste

74

bull Sur le plan lexical crsquoest un vocabulaire propre au franccedilais et bien structureacute du

point de vue syntaxique crsquoest un domaine bien deacutefini bien qursquoil soit complexe

au niveau drsquoinsertion des regravegles grammaticales dans une phrase sur le plan

morphologique je crois que crsquoest le plus complexe surtout dans lrsquoexplication de

regravegles de transformation de mots et leur rapport au niveau seacutemantique trouver

le sens de mots est une tacircche difficile pour les eacutetudiants agrave cause de lrsquoinfluence de

la langue source

bull Sur le plan lexical le franccedilais est riche sur le plan syntaxique le franccedilais est

riche car sa syntaxe est semblable agrave celle du portugais la morphologie est riche

bull Le plan lexical est tregraves vaste et complexe ex poison (veneno) poisson (peixe)

on constate que ces mots sont semblables ce qui peut entraicircner des difficulteacutes de

leur emploi le plan syntaxique est difficile et complexe le plan morphologique

est aussi complexe le plan seacutemantique est aussi complexe

bull Le franccedilais est tregraves riche sur le plan lexical la syntaxe est tregraves exigeante sur le

plan morphologique il y a des ressemblances graphiques de mots au niveau

seacutemantique on remarque la polyseacutemie des mots

bull Sur le plan syntaxique il y a une complexiteacute de construction de phrase au

niveau morphologique on remarque une complexiteacute de la flexion verbale

bull Sur le plan lexical les mots sont prononceacutes drsquoune faccedilon et eacutecrits drsquoune autre

faccedilon au niveau syntaxique on trouve une diversiteacute drsquoemploi des mots au

niveau seacutemantique on constate le pheacutenomegravene de la polyseacutemie

bull Je crois que le lexique franccedilais est plus vaste que le lexique portugais eacutetant

donneacute que certains mots nrsquoont pas de traduction en portugais sur le plan

syntaxique il y a de petites diffeacuterences par rapport au portugais sur le plan

morphologique je trouve une confusion les mots masculins en franccedilais sont au

feacuteminin en portugais et vice versa Crsquoest difficile de trouver la signification drsquoun

mot franccedilais en portugais

bull Le lexique franccedilais est plus vaste que le lexique portugais la syntaxe est un

champ vaste la morphologie est complexe la seacutemantique est aussi complexe

bull Sur le plan lexical il y a des mots qui sont eacutecrits drsquoune faccedilon et qui sont lus

drsquoune autre faccedilon ex femme monsieur sur le plan syntaxique on peut trouver

plusieurs possibiliteacutes pour construire une phrase au niveau seacutemantique le sens

drsquoune phrase deacutepend aussi des accents et de la ponctuation

75

bull Je remarque la complexiteacute au niveau du fonctionnement de mots et leurs

combinaisons ainsi que la variation drsquousage de ces uniteacutes lexicales

bull Sur le plan lexical on veacuterifie la preacutesence drsquoun certain nombre de mots de graphie

complexe Sur le plan syntaxique on assiste agrave un changement de fonctions de

mots sur le plan seacutemantique la polyseacutemie de mots crsquoest un exemple de

complexiteacute du franccedilais

bull Sur le plan lexical les mots sont assez originaux sur le plan syntaxique on

trouve des diffeacuterences au niveau de genre sur le plan seacutemantique on trouve

aussi des diffeacuterences par rapport au portugais

bull Je remarque que le portugais et le franccedilais nrsquoont pas de diffeacuterences au niveau

syntaxique Dans toutes les phrases on trouve le sujet le verbe et le

compleacutement sur le plan morphologique le franccedilais complique un peu car on

nrsquoeacutecrit pas de la faccedilon dont on parle Par contre les lusophones luttent pour

simplifier le systegraveme graphique crsquoest-agrave-dire eacutecrire comme lrsquoon parle le plan

seacutemantique pose des problegravemes surtout en 1egravere anneacutee la distinction de sens du

mot ce nrsquoest pas facile

bull Le lexique est un champ vaste surtout les verbes le plan syntaxique est

vraiment complexe le plan morphologique est semblable agrave celui du portugais

ainsi que le plan seacutemantique

bull Sur le plan lexical lrsquoemploi de mot est complexe lrsquoutilisation du champ

grammatical nrsquoest pas une tacircche aiseacutee on commet le plus souvent des fautes

drsquoaccord

bull Sur le plan lexical syntaxique morphologique et seacutemantique crsquoest une langue

qui a des caracteacuteristiques semblables agrave celles du portugais

Par rapport agrave la neuviegraveme question 17 eacutetudiants ont cocheacute oui 5 eacutetudiants ont cocheacute

non et 2 eacutetudiants nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non ce qui correspond respectivement agrave 7083

2083 et 833

Justifications de ceux qui ont cocheacute oui

bull Parce que ma langue scolaire crsquoest le portugais

bull Parce que le franccedilais nrsquoest pas la langue source drsquoune part Drsquoautre part en

franccedilais on ne construit pas de phrases comme en portugais

bull Parce que le portugais est ma langue maternelle Donc crsquoest la langue que je

maicirctrise

76

bull Crsquoest une question drsquohabitude

bull Parce que mon vocabulaire est plus eacutetendu en portugais qursquoen franccedilais

bull Parce que le portugais est la langue officielle de communication en Angola

bull Le portugais est ma langue officielle

bull Crsquoest plus difficile drsquoeacutecrire en franccedilais parce que jrsquoai des bases ou une formation

acadeacutemique en portugais depuis lrsquoenseignement primaire

bull Parce que le portugais habite avec moi

bull Je suis neacutee et grandie avec le portugais

bull Crsquoest difficile drsquoeacutecrire en franccedilais un casse-tecircte

bull En franccedilais pour eacutecrire on doit obeacuteir agrave une seacuterie de regravegles grammaticales qui

nrsquoexistent pas en portugais

bull Parce que le portugais est une langue que je maicirctrise Crsquoest ma langue drsquousage

degraves mon enfance

bull Il est plus difficile drsquoeacutecrire en franccedilais qursquoen portugais eacutetant donneacute que la

premiegravere est une langue eacutetrangegravere dont les regravegles sont diffeacuterentes

bull En portugais on trouve un rapport entre oral et eacutecrit tandis qursquoen franccedilais on

nrsquoeacutecrit pas de la mecircme faccedilon dont on prononce

bull Le franccedilais preacutesente une syntaxe complexe

bull Il nrsquoy a pas de rapport entre oral et eacutecrit en franccedilais

Justifications de ceux qui ont cocheacute non

bull Pour une raison simple le franccedilais est ma langue seconde Crsquoest la langue que

jrsquoapprends depuis lrsquoenseignement primaire

bull En ce moment agrave cause de lrsquohabitude drsquoeacutecrire en franccedilais crsquoest plus facile

drsquoeacutecrire en cette langue eacutetrangegravere qursquoen portugais Je pense en franccedilais lorsque

jrsquoeacutecris ce qui est ducirc agrave la dynamique de cours de cette langue

bull Jrsquoai fait toutes mes eacutetudes en franccedilais

bull Parce que jrsquoai fait mes eacutetudes primaire et secondaire en franccedilais et jrsquoen continue

agrave lrsquouniversiteacute

bull Chaque langue est apprise selon ses regravegles

Justification de ceux qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non

bull Cela deacutepend drsquohabileteacute de chacun

77

bull Cela deacutepend de lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant Normalement on sait bien eacutecrire

en langue maternelle qursquoen langue eacutetrangegravere bien que certains aient des

problegravemes dans les deux cocircteacutes

Pour la dixiegraveme question nous preacutesentons les propositions des eacutetudiants

bull Il faut lire beaucoup eacutecouter la prononciation et comprendre le sens du mot dans

sa composition

bull Je propose la reacutealisation drsquoexercices de lecture de textes acadeacutemiques je

propose aussi la reacutealisation drsquoexercices de dicteacutee drsquoorthographe et de copie

pour cette affaire on devrait concevoir des meacutethodes destineacutees aux eacutetudiants de

toutes les anneacutees de LinguistiqueFranccedilais afin drsquoeacuteviter lrsquoutilisation de textes

proposeacutes par les enseignants je propose lrsquointroduction de la discipline de

Langue Franccedilaise en 2egraveme et 3egraveme anneacutees pour favoriser la lecture interpreacutetation

de textes la grammaire et surtout la production orale et eacutecrite des eacutetudiants

bull Lire beaucoup et faire beaucoup drsquoexercices sur lrsquoeacutecrit reacutediger les reacutedactions de

lettres etc

bull Je propose beaucoup de travaux eacutecrits de travaux pratiques en classe en utilisant

le tableau noir

bull Lrsquoinstitution doit analyser les erreurs des eacutetudiants pour concevoir de nouvelles

meacutethodes drsquoenseignement

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en FLE je propose de faire toujours des

lectures puisqursquoil y a un rapport entre lecture et eacutecriture en lisant je crois que

je serai capable de connaicirctre beaucoup de mots ainsi que lrsquoorthographe des mots

les plus compliqueacutes agrave eacutecrire

bull Je dois lire beaucoup de textes en franccedilais et faire des exercices varieacutes comme

ceux de la question 2 je suis sucircr que la pratique reacuteguliegravere de ces exercices nous

apportera la qualiteacute de la production eacutecrite en FLE

bull Je propose drsquoenseigner toutes les disciplines du cursus en franccedilais peacutedagogie

psychologie etc promouvoir des formations en franccedilais et changement de

meacutethodologie drsquoenseignement de certains enseignants de LinguistiqueFranccedilais

bull Je propose une meacutethodologie de traitement de textes et drsquoexercices drsquoeacutecriture en

faisant des consultations de mots difficiles dans les dictionnaires lire aussi de

bons ouvrages

78

bull Lire de plus en plus regarder des films des feuilletons et des comeacutedies

franccedilais faire des copies simuler des dicteacutees consulter des grammaires et des

dictionnaires pour savoir comment on eacutecrit correctement

bull Faire de plus en plus des travaux de dicteacutee

bull Lire de plus en plus pour se familiariser avec les mots faire des eacutecrits narratifs

et descriptifs

bull Trouver un enseignant capable de combler les lacunes laisseacutees aux niveaux

preacuteceacutedents

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en franccedilais je dois faire beaucoup de

lectures

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite je dois faire beaucoup de lectures afin de

connaicirctre les mots On corrige nos erreurs en lisant et pas en eacutecrivant

bull Je propose de faire beaucoup de lectures exercices drsquoorthographe et de

reacutedaction

bull Je propose pour ceux qui ne savent pas bien eacutecrire drsquoaller agrave lrsquoAlliance franccedilaise

Il faut faire des efforts et consulter ceux qui savent deacutejagrave le faire La lecture nous

aide aussi agrave savoir eacutecrire

bull Je propose de lire beaucoup et drsquoecirctre motiveacute par les enseignants et les

repreacutesentants qui se chargent de cette langue

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en FLE il faut que je mrsquoexerce aussi en

grammaire

bull Il faut lire beaucoup et eacuteviter le complexe drsquoinfeacuterioriteacute au niveau de lrsquooral et de

lrsquoeacutecrit

bull On apprend en pratiquant pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en franccedilais il me

faut la lecture les exercices de composition et les dialogues avec mes collegravegues

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite il me faut un soutien des enseignants de

franccedilais

bull La pratique de la lecture et des exercices de construction de phrases constitue

une deacutemarche indispensable au deacuteveloppement de lrsquoindividu non seulement sur

le plan phoneacutetique mais aussi sur le plan morphosyntaxique

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite je propose des exercices de dicteacutee et de

composition

79

222 Remarques sur les reacuteponses des eacutetudiants

Nous avons remarqueacute sur les feuilles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants que les

difficulteacutes eacuteprouveacutees sont varieacutees Les reacuteponses des enquecircteacutes viennent de confirmer cette

observation Le tableau ci-apregraves preacutesente les reacuteponses ou ideacutees les plus convergentes

Tableau 8 Question Reacuteponses ou ideacutees les plus convergentes Nombre

drsquoeacutetudiants

1 La double dimension de la communication 12 50 Lrsquoeacutecrit base de lrsquoenseignementapprentissage 10 4166

2 Lettre standard 14 5833

3 Difficulteacutes de choix de mots 16 6666 Difficulteacutes drsquoemploi drsquoaccents 16 6666

4 Ils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans cette filiegravere donc leur niveau est faible

17

7083

5 Emploi des accents 10 4166 6 Faire un rapport entre les deux langues utilisation du

vocabulaire portugais

14

5833 7 Influence de la langue maternelle sur la langue eacutetrangegravere

15

625 8 Complexiteacute des niveaux de traitement 15 625 9 Le portugais est la langue de scolariteacute et de veacutecu de lrsquoeacutetudiant

15

625 10 Pratique de la lecture exercices pratiques de reacutedactions et de

dicteacutees la consultation de dictionnaires et de grammaires

15

625 Dans ce tableau nous preacutesentons les reacuteponses ou les ideacutees des eacutetudiants qui nous

paraissent les plus convergentes suivies de pourcentage

Les reacuteponses donneacutees par les eacutetudiants nous amegravenent agrave faire les remarques suivantes

1 Les eacutetudiants sont agrave lrsquounanimiteacute que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et

indispensable pour lrsquoenseignementapprentissage de FLE comme le montre le pourcentage

(100)103

2 Les justifications des eacutetudiants sur lrsquoimportance de lrsquoeacutecriture se convergent vers la

double dimension de la communication orale et eacutecrite (50)

3 La typologie drsquoeacutecrit faite en Pratique du franccedilais est la suivante

bull lettre standard

bull lettre de motivation

bull curriculum vitae

103 Voir tableau 7

80

bull eacutecrits litteacuteraires

bull eacutecrits descriptifs

bull eacutecrits narratifs

Parmi ces eacutecrits la lettre standard a eacuteteacute cocheacutee par la majoriteacute des eacutetudiants comme

lrsquoindique le pourcentage (5833) ce qui montre aussi que la typologie drsquoeacutecrit nrsquoest pas trop

varieacutee

4 Les difficulteacutes des apprenants en production eacutecrite sont varieacutees mais les eacutetudiants

dans leur majoriteacute ont des difficulteacutes drsquoemploi des accents et de choix de mots (6666)

5 La plupart des enquecircteacutes signalent que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme

moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED nrsquoont pas de bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais (7083)104

6 Les opinions des eacutetudiants par rapport agrave ceux qui choisissent le franccedilais comme

moyen de lrsquoaccegraves se convergent sur leur niveau faible puisqursquoils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans

cette filiegravere (7083)

7 Les erreurs signaleacutees par les apprenants sont

bull emploi des accents

bull formation du pluriel de certains mots

bull distinction de genres

bull difficulteacutes drsquoutilisation de lettres doubles

bull difficulteacutes drsquoaccord

bull utilisation ou transformation de mots de la langue portugaise

bull difficulteacutes de construction de phrases

Parmi ces erreurs lrsquoemploi des accents est signaleacute par 4166 des eacutetudiants

8 Les eacutetudiants dans leur majoriteacute (75)105 affirment que le portugais interfegravere dans la

production eacutecrite en franccedilais langue eacutetrangegravere

9 Concernant lrsquointerfeacuterence du portugais les justifications des apprenants vont dans le

sens drsquoutilisation de la structure de la langue source en langue cible crsquoest-agrave-dire emploi des

niveaux de langage de cette langue lexical syntaxique morphologique et seacutemantique

(5833)

10 Drsquoapregraves les eacutetudiants lrsquoorigine culturelle peut ecirctre un facteur explicatif des erreurs

de production eacutecrite leurs reacuteponses se convergent sur lrsquoinfluence de la langue maternelle sur

la langue eacutetrangegravere puisque la premiegravere fait partie de la culture de lrsquoeacutetudiant (625)

104 Voir tableau ndeg 7 105 Tableau 7

81

11 La plupart des eacutetudiants soulignent la complexiteacute des niveaux de langage en langue

eacutetrangegravere (625)

12 Les apprenants remarquent qursquoeacutecrire en franccedilais est plus difficile qursquoen portugais

puisque cette derniegravere est leur langue de scolariteacute et veacutehicule leur veacutecu (625)

13 Les propositions des eacutetudiants convergent vers la lecture de textes les exercices

pratiques drsquoeacutecriture les exercices de dicteacutee et la consultation de dictionnaires et de

grammaires (625)

En reacutesumeacute la pratique ordinaire de la lecture proposeacutee par les eacutetudiants et conseilleacutee par

les speacutecialistes en matiegravere de langue constitue un des moyens indispensables pour

lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite Nous devons souligner la proposition

suivante faite par un eacutetudiant laquoon corrige nos erreurs en lisant et pas en eacutecrivantraquo

Il y a un rapport entre les difficulteacutes trouveacutees dans les productions des eacutetudiants et les

difficulteacutes mentionneacutees dans leurs reacuteponses Nous avons remarqueacute que la meacutemorisation

insuffisante du vocabulaire amegravene les eacutetudiants agrave faire recours agrave la langue source Ce

pheacutenomegravene a eacuteteacute confirmeacute dans les reacuteponses des eacutetudiants laquoOn utilise parfois les mots du

portugais dans les productions en langue eacutetrangegravereraquo

Nous avons releveacute des erreurs de syntaxe dues agrave la structure du portugais La reacuteponse

suivante confirme cette observation laquosur le plan syntaxique je remarque que le franccedilais ne

diffegravere pas du portugais parce que les deux langues ont les mecircmes regravegles de formation de

phrasesraquo Dans les productions eacutecrites des eacutetudiants nous avons releveacute des erreurs de genre

dues agrave lrsquoutilisation du systegraveme morphologique de la langue source Les reacuteponses des eacutetudiants

confirment cette position laquosur le plan morphologique je trouve une confusion les mots

masculins en franccedilais sont au feacuteminin en portugais et vice versaraquo

Lrsquoanalyse que nous venons de faire sur les productions et les reacuteponses des eacutetudiants

montre que tout apprenant commet des erreurs Lrsquoacquisition du systegraveme graphique drsquoune

langue est un produit de lrsquohistoire qui deacutepend non seulement de lrsquoenseignant mais aussi de

lrsquoeacutetudiant Le chapitre qui suit se consacre aux conseils peacutedagogiques

82

CHAPITRE III

QUELQUES PROBLEgraveMES CONSEILS ET FICHES

PEacuteDAGOGIQUES

Nous nous attachons agrave indiquer quelques problegravemes associeacutes aux erreurs de production

eacutecrite et proposer des deacutemarches peacutedagogiques indispensables en classe de langue Dans le

chapitre preacuteceacutedent nous avons constateacute les difficulteacutes suivantes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de

la 1egravere anneacutee en production eacutecrite

1 Erreurs de morphologie

2 Erreurs de syntaxe

3 Erreurs de seacutemantique

4 Erreurs de lexique

5 Erreurs drsquoorthographe

31 ERREURS DE MORPHOLOGIE

Pour les erreurs de morphologie nous avons affirmeacute au point 124 du chapitre I que

lrsquointeacuteriorisation de la grammaire est un des objectifs fondamentaux de

lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere Nous venons de remarquer au point

214 Remarques sur les productions des eacutetudiants que certaines erreurs de genre comme un

ceinture noir une pantalon sont peut-ecirctre dues agrave la morphologie de genre de la langue source

de lrsquoeacutetudiant puisque ces noms en portugais se trouvent respectivement au masculin et au

feacuteminin Crsquoest agrave lrsquoenseignant de preacutesenter des listes de noms dont le genre se diffegravere en

portugais et en franccedilais Ce qui permettra agrave lrsquoapprenant lui-mecircme de deacutecouvrir drsquoautres noms

qui ne partagent pas le mecircme genre en deux langues

Pour les erreurs drsquoutilisation de lrsquoauxiliaire ecirctre agrave la place de lrsquoauxiliaire avoir erreurs

drsquoaccord entre participe passeacutesujet suppression et addition de lettres de verbes erreurs

drsquoaccord entre sujetverbe emploi deacuteformeacute du participe passeacute utilisation de la preacuteposition agrave

au lieu de la troisiegraveme personne du verbe avoir a dues peut-ecirctre agrave des difficulteacutes de

conjugaison de verbes la lecture systeacutematique de la grammaire et la pratique des exercices de

reacutedaction sont indispensables pour franchir cette sorte de difficulteacutes

83

Nous pensons que les erreurs comme la confusion entre le possessif son et troisiegraveme

personne du verbe ecirctre au pluriel sont (erreurs agrave dominante logogrammique Grille

typologique des erreurs dans Orthographe franccedilaise)106 confusion de lrsquoarticle contracteacute

confusion entre les deacuteterminants possessifs et les deacuteterminants deacutemonstratifs (M Vincent eacutecrit

agrave ces amis au lieu de ses amis) sont dues agrave la meacuteconnaissance des cateacutegories grammaticales

La confusion de nombre des noms adjectifs articles (erreurs agrave dominante

morphogrammique)107 peut ecirctre un problegraveme de fautes drsquoeacutetourderie Nous eacutecrivons laquo les

formation raquo et nous oublions le s de formation Agrave cela un seul remegravede une relecture attentive

de notre texte en faisant tout particuliegraverement porter notre attention sur ces accords

eacuteleacutementaires parfaitement connus de nous trop peut-ecirctre puisque nous les oublions

Pour eacuteviter cette typologie drsquoerreurs les enseignants et les apprenants doivent jouer des

rocircles deacuteterminants Du cocircteacute des enseignants crsquoest agrave eux de fournir aux apprenants les regravegles

grammaticales Du cocircteacute des apprenants crsquoest agrave eux drsquoacqueacuterir des connaissances sur la

morphologie de la langue eacutetrangegravere drsquoune faccedilon implicite drsquoapregraves Krashen (voir 124) ainsi

qursquoapprendre les regravegles fournies par lrsquoenseignant ou en lisant la grammaire et de bons

ouvrages

32 ERREURS DE SYNTAXE

Comme nous lrsquoavons indiqueacute dans le chapitre I que lrsquoeacutetudiant devant une langue

eacutetrangegravere possegravede deacutejagrave des connaissances sur la grammaire de sa langue source (portugais

voir 124) Ce qui est agrave la base de la confusion drsquoemploi de preacutepositions absence des articles

emploi inutile de la preacuteposition de et emploi de deux deacuteterminants agrave la fois (le son) comme

nous lrsquoavons souligneacute au point 214 Lado citeacute par Besse et Porquier distingue le transfert

positif du transfert neacutegatif drsquoapregraves lui laquo les individus tendent agrave transfeacuterer dans la langue

eacutetrangegravere en production et en reacuteception les caracteacuteristiques formelles de leur langue

maternelle raquo108 Ce qui est similaire est facile agrave apprendre ce que Lado appelle laquo transfert

positif raquo109 Ce qui est diffeacuterent donne lieu agrave lrsquointerfeacuterence donc agrave un transfert neacutegatif on

parle alors des difficulteacutes signaleacutees plus haut Pour eacuteviter cette sorte drsquoerreurs lrsquoenseignant

en classe de langue doit proposer des exercices structuraux centreacutes surtout sur une eacutetude

106 N CATACH (2005) op cit p 283 107 Idem 108 Citeacute par H BESSE et R PORQUIER op cit p 201 109 Idem

84

comparative de deux grammaires (langue source et langue cible) La deacutemarche consiste alors

agrave partir de structures profondes supposeacutees communes aux deux langues pour remonter aux

structures superficielles en speacutecifiant agrave chaque niveau intermeacutediaire en termes de regravegles

particuliegraveres diffeacuterents ordres de diffeacuterence-similitude entre les langues confronteacutees Les

enseignants de Langue Franccedilaise et de Pratique de Langue doivent jouer un rocircle primordial et

indispensable pour eacuteviter ces erreurs bien qursquoapprendre agrave lrsquoapprenant la communication

eacutecrite en langue eacutetrangegravere soit une affaire avant tout de tous les enseignants de cette langue

Les apprenants eux-mecircmes doivent aussi apprendre les regravegles de la communication eacutecrite par

leurs efforts individuels

Les erreurs de confusion des pronoms relatifs quique de mauvais emploi des partitifs agrave

la forme neacutegative de mauvais emploi du sujet drsquoutilisation inutile du pronom y drsquoabsence

des articles sont peut-ecirctre dues aux difficulteacutes drsquoadaptation au franccedilais langue eacutetrangegravere Il

faut que les apprenants se familiarisent avec cette langue en faisant souvent des lectures pour

savoir comment cela se fait Une activiteacute proposeacutee par les auteurs et par les eacutetudiants eux-

mecircmes

33 ERREURS DE SEacuteMANTIQUE

La langue est un produit de lrsquohomme qui vise un objectif central la communication Si

les eacutetudiants ont des problegravemes de communication ce nrsquoest plus lrsquoinfluence de la langue

source sur la langue cible mais crsquoest quelque chose drsquoassez grave et inquieacutetante

Les structures incompreacutehensibles que nous avons releveacutees montrent bien qursquoun certain

nombre drsquoeacutetudiants ont des problegravemes de tous les niveaux de langage Nous avons constateacute

que ces eacutetudiants nrsquoont pas de notions de base pour lrsquoapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere

Nous devons signaler que les notions de base ne sont pas acquises agrave lrsquoISCED mais aux

niveaux preacuteceacutedents

Nous pouvons conclure que ces eacutetudiants sont lagrave car le franccedilais pour eux est un moyen

drsquoaccegraves agrave lrsquoISCED Ce qui arrive une anneacutee apregraves ces eacutetudiants changent de speacutecialiteacute

comme le signalent certains des enquecircteacutes

Les mots confondus ou mal utiliseacutes traduisent nettement la composante seacutemantique de la

langue source de lrsquoeacutetudiant Ce qui demande un effort de lrsquoapprenant pour qursquoil se familiarise

avec les regravegles drsquoinsertion de sens de la langue cible

85

34 ERREURS DE LEXIQUE

Nous lrsquoavons souligneacute dans le chapitre preacuteceacutedent que lrsquoutilisation de mots de la langue

drsquoorigine et leur transformation montrent que le lexique drsquousage nrsquoest pas suffisamment

meacutemoriseacute

Le vocabulaire comporte deux aspects lrsquoun formel (crsquoest lrsquoaspect sonore et graphique

du mot) et lrsquoautre seacutemantique (crsquoest le sens du mot) En langue maternelle ce sont ces indices

formels qui deacuteclenchent dans un premier temps le processus drsquoacquisition des mots chez

lrsquoenfant ces indices veacutehiculeacutes par les mots sont de type perceptuel chez lrsquoadulte

progressivement les reacuteseaux mentaux tendent agrave se former agrave partir drsquoindices seacutemantiques

Lrsquoapprenant qui eacutecrit la corde srsquoest rompeacute apregraves le voleur commence pour agredir la dame a

deacutejagrave lrsquoaspect seacutemantique du contenu qursquoil veut transmettre mais il nrsquoa pas encore acquis

lrsquoaspect formel Lorsqursquoun certain nombre de mots sont deacutejagrave entreposeacutes dans la meacutemoire agrave

long terme et organiseacutes en reacuteseaux formels et seacutemantiques lrsquoapprenant integravegre les mots

nouveaux en eacutetablissant des liens entre eux et les connaissances deacutejagrave acquises en langue

source et cible Selon Treville et Duquette laquolrsquoacquisition drsquoun mot deacutepend principalement de

son inteacutegration au niveau seacutemantique si le lien seacutemantique ne srsquoeacutetablit pas le processus

drsquoassociation formelle ne permet qursquoune fixation partielle en meacutemoire srsquoil y a association le

mot nouveau srsquointegravegre dans des types de reacuteseaux divers syntagmatiques paradigmatiques

etcraquo110

Le mot chien par exemple va entrer en relation paradigmatique avec chat oiseau

cheval etc en relation syntagmatique avec aboyer mordre etc en relation hyponymique

avec animal canideacutes etc et en relation conceptuelle avec gardien police chasse etc

Drsquoapregraves Treville et Duquette laquolrsquoaptitude de meacutemoriser et agrave produire un lexegraveme de

faccedilon approprieacutee se deacuteveloppe graduellement allant de la reconnaissance vague agrave la

reconnaissance juste et de la deacutefinition vague agrave la deacutefinition justeraquo111 On peut donc affirmer

que le laquodictionnaireraquo de lrsquoapprenant est une construction instable qui se deacuteveloppe en se

transformant tout au long drsquoun continuum entre lrsquoaptitude agrave reconnaicirctre un mot qursquoon entend

ou qursquoon lit (lrsquoaptitude agrave lui donner un sens) et lrsquoaptitude agrave lrsquoactiver automatiquement pour le

produire oralement ou par eacutecrit

Du point de vue peacutedagogique il faut enseigner agrave apprendre les vocabulaires Voilagrave

lrsquoopinion de McCarty citeacute par Bogaards laquoparmi les questions les plus difficiles agrave reacutesoudre 110 M-C TREVILLE et L DUQUETTE op cit p 57 111 Idem

86

pour lrsquoenseignement du vocabulaire on peut relever quelle quantiteacute de vocabulaire faut-il

introduire Combien de fois faut-il le reacutepeacuteter Quelles sont les meilleures tactiques pour

consigner en meacutemoire de nouveaux mots Quand peut-on dire que de nouveaux vocabulaires

sont appris raquo112

Dans le contexte de lrsquoeacutelargissement de connaissances lexicales en L1 Graves citeacute par

Bogaards113 preacutesente les trois objectifs suivants

1 apprendre les mots

2 apprendre agrave apprendre les mots

3 apprendre des faits sur les mots

Ce triple objectif peut ecirctre transposeacute dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres

Comme on le voit il est formuleacute en termes drsquoapprentissage ce qui nous rappelle utilement

que lrsquoacquisition du lexique est avant tout lrsquoaffaire des apprenants et que le rocircle des

enseignants doit ecirctre deacuteduit de leurs besoins

Parmi les tacircches impliqueacutees par le premier objectif citeacute par Graves apprendre les mots

cet auteur compte

a) lrsquoapprentissage de nouvelles significations de mots deacutejagrave connus ici Graves parle de

la polyseacutemie de mots lrsquoapprenant peut attacher un seul sens agrave un mot ce qui peut poser des

problegravemes lorsque ce mot est employeacute dans des contextes diffeacuterents voilagrave pourquoi

lrsquoenseignementapprentissage de nouvelles significations de mots deacutejagrave connus est neacutecessaire

b) lrsquoapprentissage de nouveaux mots pour des concepts deacutejagrave connus lrsquoauteur parle ici

des relations de sens puisque lrsquoapprenant connaicirct un nombre important de synonymes il

eacutevitera lrsquoemploi reacutepeacutetitif de mots ce pheacutenomegravene a eacuteteacute signaleacute par les eacutetudiants enquecircteacutes

c) lrsquoapprentissage de nouveaux mots pour des concepts nouveaux (la tacircche difficile) il

srsquoagit drsquoeacutelargissement du reacutepertoire lexical et seacutemantique ce qui permet bien drsquoeacuteviter lrsquoemploi

de mots de la langue source

d) le transfert des mots de lrsquousage reacuteceptif agrave lrsquoemploi productif on conseille la pratique

de la lecture pour lrsquoacquisition de ce savoir-faire

Les tacircches concernant le second objectif apprendre agrave apprendre incluent

a) lrsquoutilisation de diverses sources drsquoinformations contexte parties analysables de

mots ouvrages de reacutefeacuterence les grammaires les dictionnaires et les bons ouvrages

constituent des outils pour apprendre agrave apprendre

112 Citeacute par P BOGAARDS op cit p 162 113 Idem

87

b) mise au point de techniques pour traiter les mots inconnus La lecture de textes de

typologies diffeacuterentes en classe et dans des situations authentiques aboutit agrave lrsquoacquisition du

vocabulaire

Pour le troisiegraveme objectif apprendre des faits sur les mots les apprenants doivent se

rendre compte

a) de ce que connaicirctre un mot veut dire il faut que lrsquoapprenant sache que connaicirctre un

mot crsquoest savoir srsquoen servir crsquoest-agrave-dire connaicirctre son emploi

b) du fait que les sens varient et comment ils varient la polyseacutemie de mots est un

pheacutenomegravene incontournable et le sens varie en fonction du contexte le sens du mot crsquoest son

usage

c) des meacutecanismes qui permettent de reconnaicirctre et de manipuler les relations

seacutemantiques entre les mots la synonymie lrsquoantonymie lrsquohyponymie expliquent les

meacutecanismes de relations de sens

d) des meacutecanismes qui preacutesident agrave lrsquoemploi figuratif des mots A part lrsquoemploi propre

des mots on trouve la connotation qui caracteacuterise un texte litteacuteraire les eacutetudiants sont censeacutes

connaicirctre les meacutecanismes qui preacutesident agrave cet emploi de mots

Toute cette eacutenumeacuteration montre tregraves clairement que lrsquoapprentissage du vocabulaire ne

peut pas ecirctre reacuteduit et ne devrait jamais se reacuteduire agrave un simple apprentissage de mots

nouveaux La faccedilon dont Graves pose les objectifs semble en effet bien plus adeacutequate que les

nombreuses approches qui cherchent surtout agrave eacutetablir le nombre de mots agrave apprendre

Une attitude extrecircme relativement agrave lrsquoapprentissage du vocabulaire est celle de

laquolrsquoapproche naturelleraquo conccedilue par Terrell et Krashen souligneacutee au point 122 qui consiste agrave

penser que le vocabulaire srsquoacquiert sans effort conscient La position inverse consiste agrave croire

agrave lrsquoapprentissage conscient et laborieux en salle de classe ou individuellement et agrave la

neacutecessiteacute drsquoeacutelaborer un programme destineacute agrave deacutevelopper systeacutematiquement la compeacutetence

lexicale en observant les mots dans leurs divers contextes et dans leurs reacuteseaux

morphologiques et seacutemantiques Ces deux approches sont valables eacutetant donneacute que

lrsquoapprentissage du vocabulaire peut ecirctre conscient ou inconscient

Le savoir-faire (lrsquoaptitude agrave utiliser les mots) doit se doubler drsquoun savoir (sur les mots et

sur leur fonctionnement) pour que la connaissance soit optimale laquoLe rocircle de lrsquoenseignant

consiste donc agrave aider lrsquoapprenant agrave acqueacuterir ces deux aspects de la connaissance crsquoest-agrave-dire

que son enseignement doit comporter une dimension linguistique (aspects phonologiques

morphosyntaxiques et seacutemantiques des mots) une dimension sociolinguistique (regravegles

drsquoemploi des mots dans le discours en fonction de la situation de communication et drsquoun

88

groupe social deacutetermineacute) et une dimension laquostrateacutegiqueraquo (axeacutee sur les processus de

compreacutehension de meacutemorisation et de compensation des lacunes) pour promouvoir

lrsquoapprentissage autonome et favoriser lrsquoaccumulation et lrsquoapprofondissement des

connaissances lexicales en fonction de besoins reacuteels et objectifs motivants raquo114

35 ERREURS DrsquoORTHOGRAPHE

Lrsquoorthographe franccedilaise est complexe contrairement agrave celle du portugais Ce qui a eacuteteacute

souligneacute par Grevisse citeacute par Dupriez laquo Notre orthographe est donc difficile elle est

savante trop savante Que ne srsquoest-elle libeacutereacutee comme lrsquoa su faire celle des Italiens des

Espagnols ou des Portugais de certaines servitudes eacutetymologiques qui lrsquoempecircchent si

facirccheusement de se mieux conformer agrave la prononciation [hellip] Une reacuteforme progressive et

raisonnable se fera peut-ecirctre raquo115 Lrsquoun des buts des rectifications orthographiques est de

supprimer des difficulteacutes rencontreacutees par les non natifs qui apprennent le franccedilais

Lrsquoorthographe ne srsquoapprend pas drsquoun jour agrave lrsquoautre Il faut du temps pour la

meacutemorisation de lrsquoorthographe drsquousage Crsquoest pourquoi tout apprenant de franccedilais langue

eacutetrangegravere commet des erreurs lors de son apprentissage toutefois les enseignants de Langue

Franccedilaise et de Pratique de Langue doivent souvent corriger les erreurs pour permettre la

progression des eacutetudiants Nous lrsquoavons signaleacute au point 121 que dans les productions des

eacutetudiants certaines erreurs ne sont pas corrigeacutees

Lrsquoutilisation incorrecte des accents utilisation inutile des accents absence des accents

(erreurs agrave dominante phonogrammique)116 absence de lrsquoapostrophe (erreurs agrave dominante

ideacuteogrammique)117 difficulteacutes drsquoemploi de consonnes doubles utilisation inutile de

consonnes doubles suppression addition et substitution de lettres sont des erreurs freacutequentes

des eacutetudiants du franccedilais langue eacutetrangegravere Comme nous lrsquoavons souligneacute dans le chapitre I

les erreurs agrave dominante ideacuteogrammique peuvent alteacuterer ou pas la valeur phonique La

complexiteacute du systegraveme graphique du franccedilais peut ecirctre la cause de ces erreurs drsquoorthographe

Les trois objectifs exposeacutes par Graves sont valables pour lrsquoapprentissage orthographique des

uniteacutes lexicales Signalons que drsquoune faccedilon geacuteneacuterale la consultation drsquoun mot dans un

114 M-C TREVILLE et L DUQUETTE op cit p 97 115 Citeacute par D DUPRIEZ op cit p 5 116 N CATACH (2005) op cit p 282 117 Ibid p 283

89

dictionnaire permet la meacutemorisation de son contenu graphique Pour les fautes drsquoeacutetourderie

nous insistons sur les conseils apporteacutes sur les erreurs de morphologie

36 FICHES PEacuteDAGOGIQUES

Nous proposons des fiches peacutedagogiques dans le dessein drsquoeacuteviter certaines des erreurs

signaleacutees et de diversifier les eacutecrits en classe de langue Ces fiches srsquoadressent aux

enseignants et aux eacutetudiants de la 1re anneacutee de la filiegravere FLE de lrsquoISCED de Lubango

Fiche 1

Objectifs fonctionnels distinguer les genres deacutecouvrir les diffeacuterences entre portugais

et franccedilais dans ce domaine

Objectifs textuels trouver les intrus dans une liste

Contenu grammatical noms termineacutes en -e -age et -eur

Source du document Les exercices de grammaire118

Exercices

1 Les noms qui se terminent par ndashe sont geacuteneacuteralement feacuteminins Entourez les intrus

modegravele tecircte

problegraveme banque

magazine arbre

ville teacuteleacutephone

portefeuille sourire

enveloppe grammaire

fenecirctre acte

2 Les noms qui se terminent par ndashage sont geacuteneacuteralement masculins Entourez les

intrus

page fromage rage

visage page message

plage nage lavage

reacuteglage bagage village

118 A AKYUumlS et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris p 8-9

90

mariage paysage image

3 Les noms qui se terminent par ndasheur sont geacuteneacuteralement feacuteminins Entourez les intrus

peur valeur chaleur

horreur cœur couleur

eacutepaisseur bonheur honneur

malheur fleur douleur

longueur largeur odeur

Deacuteroulement

Il est indispensable que lrsquoenseignant apprenne avant tout aux eacutetudiants quelques noms

appartenant agrave ces listes de genre et des diffeacuterences entre portugais et franccedilais Ensuite on

distribue le support eacutecrit aux apprenants afin qursquoils accomplissent les tacircches demandeacutees Il

est recommandeacute de corriger le travail agrave lrsquooral pour geacuterer le temps

Fiche 2

Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical

Objectifs textuels trouver les mots de la mecircme famille

Contenu lexical quotidien mensuel journal meacutedia reportage spectateur programme

Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau

II 119

Exercices

Cherchez un autre mot (adjectif adverbe verbehellip) de la mecircme famille que les mots

suivants Vous pouvez vous aider drsquoun dictionnaire

1 Un quotidien helliphelliphellip

2 Un mensuel helliphelliphellip

3 Un journal helliphelliphelliphellip

4 Un meacutedia helliphelliphelliphellip

5 Un reportage helliphelliphellip

6 Un spectateur helliphellip

7 Un programme helliphellip

Deacuteroulement

Lrsquoenseignant est appeleacute agrave fournir des listes de mots de la mecircme famille pour attirer

119 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE (1998) Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris p 20

91

lrsquoattention des apprenants On distribue le support eacutecrit aux apprenants ou on lrsquoeacutecrit au

tableau A lrsquoaide de la consigne Trouvez un mot de la mecircme famille que chacun des mots

de la liste les apprenants seront en mesure de faire lrsquoexercice proposeacute La correction peut

ecirctre faite au tableau ou agrave lrsquooral

Fiche 3

Objectifs fonctionnels Conjuguer des verbes

Objectifs textuels trouver les morphogrammes de certains verbes au preacutesent de

lrsquoindicatif

Contenu grammatical les deacutesinences

Source du document Conjugaison progressive du franccedilais120

Exercices

1 Compleacutetez au preacutesent

a) Tu ouvrhelliphelliphellip tes cadeaux f) Vous desserv helliphelliphellip la table

b) Nous dormhellip agrave lrsquohocirctel g) Je courhelliphellip vite

c) On sorhelliphellip tous les deux h) Il ser helliphellip les clients

d) Ils cueill helliphellipdes champignons i) Il men helliphelliphellip agrave ses parents

e) Tu parhelliphellip deacutejagrave j) Nous secourhelliphellip les blesseacutes

2 Compleacutetez les verbes au preacutesent

a) Elles vienhelliphellipici d) Elle tienhelliphellip un livre agrave la main

b) Vous vous souvenhellip de ce voyage e) Je fuihelliphellip les gens

c) Il acquierhelliphellip de lrsquoassurance f) Nous preacutevenhelliphellip la police

3 Compleacutetez au preacutesent

a) Elle rihelliphellip trop fort d) Qursquoest-ce que vous dihellip

b) Tu conduihelliphellip bien e) Je dihelliphellip la veacuteriteacute

c) Qursquoest-ce que tu lihelliphellip f) Nous nous inscrivhelliphellip en 1re

anneacutee

4 Compleacutetez au preacutesent

a) Tu attenhelliphellip depuis longtemps f) Vous eacuteteignhelliphellip la radio

b) Jrsquoentenhelliphellip du bruit g) Ils perhelliphellip la tecircte

120 M BOULARES et O GRAND-CLEMENT (2004) Conjugaison progressive du franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris p 27 29 31 et 33

92

c) On se rejoin hellip agrave la maison h) Tu te plainhellip tout le temps

d) Nous reacuteponhelliphellip rapidement i) Je me perhellip dans les deacutetails

e) Il peinhelliphellip des portraits j) Il preacutetenhelliphellip ecirctre noble

Deacuteroulement

Il faut que les eacutetudiants sachent que les verbes proposeacutes sont irreacuteguliers On donne des

listes de verbes qui se conjuguent de la mecircme faccedilon On demande aux apprenants de

compleacuteter les verbes partant des verbes qui ont des deacutesinences communes La correction peut

ecirctre faite au tableau

Fiche 4

Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical

Objectifs textuels trouver les deacutefinitions de mots

Contenu lexical geacuteneacuterique chaicircne de teacuteleacutevision audiomegravetre plateau preacutesentateur

reacutedaction audience

Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau

II 121

Exercices

1 Associez les mots suivants agrave leurs deacutefinitions un geacuteneacuterique une chaicircne de

teacuteleacutevision un audiomegravetre et un plateau

a) Espace ougrave les acteurs ou les preacutesentateurs se trouvent pendant une eacutemission

b) Ensemble de programmes drsquoeacutemissions diffuseacutees sur un mecircme canal

c) Appareil qui mesure lrsquoaudience des chaicircnes de teacuteleacutevision

d) Seacutequence drsquoun film (ou drsquoune eacutemission de teacuteleacutevision) ougrave sont preacutesents les noms des

acteurs des producteurs et de tous ceux qui ont collaboreacute agrave sa reacutealisation

2 Sur le modegravele des deacutefinitions ci-dessus reacutedigez les deacutefinitions de

a) Un (e) preacutesentateur trice helliphelliphelliphelliphellip

b) Une reacutedaction (drsquoun journal drsquoune chaicircne) helliphelliphelliphelliphellip

c) Une audience helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Deacuteroulement

La deacutemarche consiste agrave distribuer le support eacutecrit aux apprenants

Pour le premier lrsquoenseignant est censeacute donner les consignes suivantes Regardez les

mots proposeacutes et lisez attentivement les deacutefinitions associez les mots agrave leurs deacutefinitions

121 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE op cit p 20

93

Pour le deuxiegraveme lrsquoenseignant donnera la consigne trouvez les deacutefinitions de mots

proposeacutes pour que les apprenants puissent accomplir leur tacircche On peut faire la correction

soit au tableau soit agrave lrsquooral eacutetant donneacute qursquoenrichir les connaissances seacutemantiques crsquoest le

but agrave atteindre

Fiche 5

Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical et seacutemantique

Objectifs textuels comprendre et compleacuteter

Contenu lexical hebdomadaire teacuteleacutespectateurs envoyeacute speacutecial documentaires

teacuteleacutefilms et eacutemission

Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahiers drsquoexercices122 et

Les cleacutes du nouveau DELF B1123

Exercices

1 Compleacutetez les phrases agrave lrsquoaide des mots suivants un hebdomadaire ndash teacuteleacutespectateurs

ndash lrsquoenvoyeacute speacutecial ndash des documentaires ndash les teacuteleacutefilms ndash lrsquoeacutemission

Ex helliphelliphelliphelliphellip Fait beaucoup drsquointerviews dans la rue parmi les gens ordinaires

rarr Lrsquoenvoyeacute speacutecial fait beaucoup drsquointerviews dans la rue parmi les gens ordinaires

a) Tu sais parfois je preacutefegravere mrsquoacheter helliphelliphelliphellip plutocirct qursquoun quotidien On a

tellement peu de temps pour lire

b) helliphelliphelliphelliphellip culturelle du vendredi soir srsquointerrompt pendant lrsquoeacuteteacute Dommage

c) Reacutecemment on a creacuteeacute une chaicircne de teacuteleacutevision qui ne propose quehelliphelliphelliphellip sur les

animaux Les enfants en sont ravis

d) helliphelliphelliphelliphellip de la seacuterie Maigret sont interpreacuteteacutes par Bruno Creacutemer Crsquoest un tregraves

bon acteur

e) Dimanche 1er juin France 2 a deacutepasseacute les autres chaicircnes pour lrsquoindice drsquoaudience

quinze millions de helliphelliphelliphelliphellip ont suivi lrsquoeacutemission consacreacutee aux eacutelections

2 Compleacutetez les extraits suivants avec les mots de la liste

eacuteditorial ndash compilation ndash roman ndash rubrique - dossier

a) Crsquoest un helliphelliphelliphellip particuliegraverement reacuteussi ougrave les personnages historiques se mecirclent

aux personnages fictifs Le lecteur y trouvera son compte agrave nrsquoen pas douter

122 Ibid p 20-21 123 E GODARD et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le DELF nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses Universitaires de Grenoble (PUG) Grenoble p 8-9

94

b) Retrouvez lrsquohelliphelliphelliphelliphellip de Pierre Cleacutement page 25 qui fait aujourdrsquohui un bilan

de la politique gouvernementale en matiegravere de logement

c) Nous sommes face agrave la helliphelliphellip de lrsquoanneacutee un double CD qui reacuteunit les chansons

de toute une carriegravere

d) Le helliphelliphelliphelliphellip du mois enquecircte chez les 15-25 ans la guerre aux kilos Perdre du

poids en cas drsquoembonpoint drsquoaccord Mais attention agrave lrsquoobsession du corps parfait

e) helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip laquo Le personnage du mois raquo Jean Lacouture lrsquohistoire des grands

3 Compleacutetez les deacutefinitions avec les termes suivants

programmes ndash fichiers ndash fil ndash agrave distance ndash informatique ndash relieacute ndash organiser ndash

emmagasiner ndash contacter

a) Internet crsquoest un reacuteseau qui permet de helliphelliphelliphelliphellip des gens ou des services

helliphelliphelliphelliphellip au moyen drsquoun ordinateur

b) Un portable permet drsquoappeler par teacuteleacutephone sans ecirctre helliphelliphelliphellip par un

helliphelliphelliphelliphelliphellip

c) Avec un agenda eacutelectronique on peut helliphelliphelliphelliphelliphellip son emploi du temps

d) Un lecteur MP3 est un baladeur qui permet drsquohelliphelliphelliphelliphellip une grande quantiteacute de

helliphelliphelliphelliphelliphellip musicaux

e) Un logiciel est un ensemble de helliphelliphelliphelliphellip qui permet de faire fonctionner un

systegraveme helliphelliphelliphelliphelliphellip

Deacuteroulement

Apregraves la distribution du support eacutecrit il suffit de lire les questions pour que les

apprenants complegravetent les phrases avec les mots proposeacutes La correction peut ecirctre faite agrave

lrsquooral

Fiche 6

Objectifs fonctionnels enrichir les connaissances syntaxiques

Objectifs textuel savoir employer les pronoms relatifs

Contenu grammatical ougrave dont qui et que

Sources du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahiers drsquoexercices

niveau II124 et Les exercices de grammaire125

124 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE op cit p 21 125 A AKYUumlS et al op cit p 139

95

Exercices

1 Compleacutetez par ougrave et dont selon le cas

a) La librairie helliphelliphelliphellip je vais depuis des anneacutees a eacuteteacute transfeacutereacutee dans un autre

quartier

b) La revue drsquoart helliphelliphellip je trsquoavais parleacute a changeacute de directeur

c) Elle connaicirct bien ce journaliste crsquoest une personne helliphelliphelliphelliphellip on dit beaucoup de

bien

d) Le jour helliphelliphelliphellip je suis passeacute agrave la teacuteleacutevision jrsquoeacutetais tregraves nerveux

e) Crsquoest un article helliphelliphelliphellip lrsquoon trouve des informations inteacuteressantes

2 Compleacutetez avec qui ou que (Reacutetablissez lrsquoapostrophe si neacutecessaire)

Prends la liste de courses qui (1) est sur la table Achegravete les leacutegumes chez le marchand

helliphelliphellip(2) est agrave lrsquoentreacutee du marcheacute Dis-lui que les tomates helliphelliphellip (3) il avait samedi

dernier eacutetaient deacutelicieuses Pour le rocircti va chez le boucher helliphelliphellip (4) Pierrette nous a

indiqueacute on va essayer

Nrsquooublie pas le gacircteau helliphelliphellip (5) jrsquoai commandeacute chez le pacirctissier

Rapporte les photos helliphelliphelliphellip (6) doivent ecirctre precirctes

Va chez le teinturier et deacutepose les vecirctements helliphelliphelliphellip (7) jrsquoai preacutepareacutes

Et srsquoil te plaicirct descends la poubelle helliphelliphelliphellip (8) jrsquoai mise pregraves de la porte Merci

Deacuteroulement

Avant de soumettre les eacutetudiants agrave cet exercice lrsquoenseignant est censeacute donner quelques

exemples drsquoemploi des pronoms relatifs Apregraves la distribution du support eacutecrit la tacircche des

apprenants crsquoest de remplir les phrases avec les pronoms proposeacutes donc il suffit de lire les

questions La correction est faite par les eacutetudiants eux-mecircmes agrave lrsquooral

Fiche 7

Objectifs fonctionnels eacutelargir les connaissances du systegraveme graphique franccedilais

Objectifs textuels Employer les accents distinguer les homophones trouver les mots

de la mecircme famille et deacutegager leurs piegraveges

Contenu orthographique Accents aigu grave et circonflexe

Source du document Panorama Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau

II 126 et Conjugaison progressive du franccedilais127

126 J GIRARDET et J-M CRIDLIG (1991) Panorama Meacutethode de Franccedilais cahier drsquoexercices niveau II CLE International p 22 127 M BOULARES et O GRAND-CLEMENT op cit p 95

96

Exercices

1 Mettez les accents quand crsquoest neacutecessaire

a) Lrsquoannee derniere les eleves ont etudie la geographie de lrsquoAmerique

b) Son pere a des terres cultives et des forets dans le Perigord

c) Elle epelle son prenom

2 Compleacutetez chaque phrase avec les deux mots

a) lalagrave ndash Ougrave est gareacute helliphelliphellip voiture Elle est helliphellip bas au coin de la rue

b) ouougrave - helliphellip as-tu mis le journal Dans le salon helliphelliphelliphellip dans la chambre

c) aagrave ndash Il helliphelliphellip acheteacute un appartement helliphelliphelliphellip Paris

d) duducirc ndash Ses amis sont resteacutes pour dicircner Il a helliphellip aller acheter helliphelliphellip pain

e) sursucircr ndash Je suis helliphelliphellip que jrsquoai laisseacute mes lunettes helliphelliphellip la table de la salle agrave

manger

f) murmucircr ndash Contre le helliphelliphellip Il y a un arbre fruitier Ses fruits sont helliphelliphelliphellip

3 Trouvez un mot de la mecircme famille que le mot souligneacute Ce mot doit comporter un

accent circonflexe

Ex Le bandit avait un regard bestial rarr becircte

a) Elle eacutetait tregraves malade Elle a eacuteteacute hospitaliseacutee rarr helliphelliphelliphellip

b) Il est garde forestier rarr helliphelliphelliphelliphellip

c) Ce livre est inteacuteressant rarr helliphelliphelliphelliphellip

d) Ce gacircteau est croustillant rarr helliphelliphelliphelliphelliphellip

e) Les habitants de la Corse sont des insulaires rarr helliphelliphelliphelliphellip

4 Mettez les accents comme il convient

a) Jrsquoemmenerai Paul h) Ils geleront les prix

b) Je preacutefere partir i) Elle se leve agrave 7h

c) Elle ne se levera pas j) Tu enleveras la poussiegravere

d) Nous nrsquoacheterons rien l) Ils srsquoinquieteront pour ma santeacute

f) Nous esperons qursquoil va bien m) Elle nrsquoadherera pas agrave notre projet

g) Il preacuteferera ne pas y aller n) Il achete du pain

Deacuteroulement

Il faut en amont que lrsquoenseignant transmette aux eacutetudiants quelques principes drsquoemploi

des accents ainsi que les piegraveges qui peuvent rendre difficile les tacircches agrave accomplir On remet

les exercices aux apprenants et puis on lit les questions pour que les eacutetudiants effectuent les

activiteacutes proposeacutees La correction est faite au tableau

97

Fiche 8

Objectifs fonctionnels eacutelargir le vocabulaire

Objectifs textuels employer le vocabulaire du temps qursquoil fait

Contenu lexical saison de lrsquoanneacutee et le temps qursquoil fait

Source du document Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire128

Exercices

Compleacutetez les phrases

1 les pluies - pluvieux - pleut

Chez nous lrsquoautomne est tregraves pluvieux il helliphelliphelliphelliphellip presque tous les jours et

helliphelliphelliphelliphellip sont fortes

2 enneigeacutes ndash la neige ndash neige

Lrsquohiver il helliphelliphelliphelliphellip rarement dans les villes helliphelliphelliphellip tombe surtout en montagne

et les sommets restent helliphelliphelliphellip jusqursquoagrave la fin du printemps

3 les nuages ndash nuageux

Au printemps au mois drsquoavril le ciel est un peu helliphelliphelliphellip mais helliphelliphelliphellip ne donnent

geacuteneacuteralement pas de pluie

4 le soleil ndash les orages ndash ensoleilleacutees ndash orageux

Lrsquoeacuteteacute helliphelliphelliphelliphellip se couche tard En montagne le temps est souventhelliphelliphelliphellip et

helliphelliphelliphelliphellip eacuteclatent en geacuteneacuteral le soir Au bord de la mer les journeacutees sont tregraves

helliphelliphelliphelliphellip

Deacuteroulement

Ces exercices apportent des eacuteleacutements qui ne font pas partie du veacutecu du public auquel ils

srsquoadressent vu qursquoen Angola lrsquoanneacutee est diviseacutee en deux saisons La deacutemarche consiste agrave

fournir aux eacutetudiants quelques caracteacuteristiques de chaque saison et leurs limites dans le

temps On demande aux eacutetudiants de compleacuteter les phrases avec les mots proposeacutes La

correction du travail peut ecirctre faite agrave lrsquooral

128 A AKYUumlZ et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire Hachette Paris p 119

98

Fiche 9

Objectifs fonctionnels enrichir le vocabulaire

Objectifs textuels employer le vocabulaire drsquoaliments boissons et transports publics

en ville

Contenu lexical petit deacutejeuner franccedilais et transports publics parisiens

Source du document Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire129

Exercices

1 Compleacutetez le texte

Beurre ndash cafeacute ndash ceacutereacuteales ndash chocolat ndash confiture ndash fromage ndash lait ndash sucre ndash theacute ndash yaourt

Le petit deacutejeuner franccedilais est vraiment petit Mes enfants mangent des tartines crsquoest-agrave-

dire du pain (1) avec du helliphellip(2) ou de la helliphelliphelliphellip (3) des helliphelliphelliphellip (4) avec du

helliphelliphelliphellip (5) froid et ils boivent souvent du helliphelliphelliphellip (6)

Moi je prends du helliphelliphellip (7) noir sans helliphelliphelliphellip (8) ou du helliphelliphelliphellip (9) nature Je

mange un helliphelliphelliphellip (10) ou du helliphelliphelliphelliphelliphellip (11)

2 Compleacutetez cette interview

veacutelo ndash prenez ndash dangereux ndash arrecircts drsquoautobus ndash circulez ndash autobus ndash automobilistes ndash

circulation ndash conduisent ndash meacutetro ndash stations de meacutetro ndash bus ndash voiture ndash marche

Le journaliste Srsquoil vous plaicirct madame crsquoest pour une enquecircte sur les transports

parisiens vous avez une minute

La passante Oui mais pas plus

Le journaliste Vous helliphelliphellip (1) comment en geacuteneacuteral vous helliphelliphellip (2) le

helliphelliphelliphelliphellip (3) lrsquo helliphelliphelliphelliphellip (4) votre helliphelliphellip (5) ou vous avez un helliphelliphelliphellip (6)

La passante Je prends toujours le bus

Le journaliste Et vous pouvez me dire pourquoi

La passante Vous savez crsquoest moins cher que la voiture crsquoest plus gai que le meacutetro et

avec les helliphelliphelliphelliphellip (7) qui helliphelliphelliphelliphellip (8) comme des fous crsquoest moins helliphelliphelliphelliphelliphellip

(9) que le veacutelo Et puis en helliphelliphelliphelliphellip(10) on peut aller partout il y a beaucoup plus drsquo

helliphelliphelliphellip (11) que de helliphelliphelliphelliphellip (12) et quand vraiment il y a trop de helliphelliphelliphelliphelliphellip

(13) je helliphelliphelliphelliphellip (14) Ca vous va

Le journaliste Parfait Je vous remercie Au revoir madame et bonne journeacutee

Deacuteroulement

Cet exercice apporte des eacuteleacutements culturels Lrsquoenseignant peut fournir et expliquer le

129 Ibid p 41 et 51

99

vocabulaire appartenant au petit deacutejeuner franccedilais ainsi que celui des transports publics

parisiens Ce qui permettra bien aux eacutetudiants de connaicirctre quelques eacuteleacutements lieacutes au veacutecu

des franccedilais et de compleacuteter les textes avec les mots proposeacutes On laisse du temps pour que

les eacutetudiants complegravetent les textes On fait la correction du travail agrave lrsquooral

Fiche 10

Objectifs fonctionnels raconter deacutecrire informer

Objectifs textuels reacutediger une lettre amicale un compte rendu

Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire narratif formules de conclusion

formules de politesse

Source du document Les cleacutes du nouveau DELF B1130

Exercice

Vous allez devoir raconter ou deacutecrire une expeacuterience concernant vos centres drsquointeacuterecirct

Crsquoest un compte rendu en forme de lettre ou de courriel Vous devez ecirctre capable de

preacutesenter des faits et drsquoexprimer vos sentiments dans un texte coheacuterent de 180 mots environ

Ex Vous ecirctes alleacute agrave la premiegravere de ce spectacle hier soir Vous avez adoreacute Vous

eacutecrivez un courriel agrave un ami pour lui raconter votre soireacutee

Le CIRQUE ELOIZE

Compagnie canadienne

Du 10 au 15 janvier 2006 au Petit Theacuteacirctre

Plus que du theacuteacirctre plus que du cirquehellip

Ce spectacle propose une mise en scegravene choreacutegraphieacutee

avec de la musique de la danse des acrobaties de la

voltige Un veacuteritable deacutelire visuel et sonore

La magie vous emporte loin

Quelques conseils

rarrUn compte rendu est une description fidegravele et preacutecise drsquoun eacuteveacutenement Il faut

srsquoappuyer sur la reacutealiteacute Vous avez certainement veacutecu une situation comparable Faites appel

agrave votre meacutemoire

rarrLe destinataire de ce message est toujours une personne de votre entourage un ami

130 E GODARD et al op cit p 22-23

100

ou quelqursquoun de votre famille Vous pouvez donc utiliser un franccedilais standard de style

amical

rarrVous devez raconter un eacuteveacutenement Suivez lrsquoordre chronologique de lrsquohistoire et

structurez votre texte 1 formule de politesse 2 introduction de lrsquoideacutee geacuteneacuterale 3

description de la premiegravere partie de la soireacutee (avant le spectacle) 4 description de la

deuxiegraveme partie de la soireacutee (spectacle exemples et impressions) 5 conseil 6 salutations

et signature

rarrDans cette eacutepreuve on vous demande drsquoeacutecrire 180 mots crsquoest une longueur

indicative Ne perdez pas de temps agrave compter les mots En moyenne nous eacutecrivons 10 mots

par ligne Pour vous tester eacutecrivez la phrase ci-dessous dans votre cahier ou sur une feuille

puis comptez le nombre de mots de chaque ligne Ce nombre est important ne lrsquooubliez pas

Vous nrsquoaurez plus qursquoagrave faire une petite opeacuteration pour savoir combien de lignes vous devez

eacutecrire pour respecter la longueur demandeacutee

Deacuteroulement

Dans cet exercice lrsquoenseignant est appeleacute agrave donner quelques exemples de lettres

amicales une attention doit ecirctre porteacutee sur les eacutetapes agrave suivre pour cette production

notamment les formules drsquoappel drsquointroduction de deacuteveloppement de conclusion de

politessehellip Lrsquoenseignant peut signaler la variabiliteacute de ces formules Ensuite on demande

aux apprenants de faire lrsquoactiviteacute proposeacutee On peut faire des eacutechanges de feuilles pour la

correction

Fiche 11

Objectifs fonctionnels raconter deacutecrire informer

Objectifs textuels reacutediger une lettre amicale un compte rendu

Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire narratif formules de conclusion

salutations

Source du document Les cleacutes du nouveau DELF B1131

Exercice

Vous ecirctes alleacutee au cineacutema hier soir Crsquoeacutetait une soireacutee speacuteciale en preacutesence du

reacutealisateur Vous avez adoreacute le film et le deacutebat eacutetait tregraves inteacuteressant Vous eacutecrivez un courriel

agrave un ami pour lui raconter votre soireacutee

PUB

131 Ibid p 23

101

Lundi 3 janvier 2006 ndash 20h

Soireacutee exceptionnelle au Cineacutema Grand eacutecran

Projection de laquo Angel A raquo en preacutesence de son

reacutealisateur Luc Besson

Le film sera suivi drsquoun eacutechange avec le public

et drsquoun cocktail pour fecircter la nouvelle anneacutee

Deacuteroulement

On donne quelques exemples de courriels pour servir de modegravele On demande aux

eacutetudiants de produire la lettre Ils peuvent inventer les adresses mails et profiter de la pub ci-

dessus

Fiche 12

Objectifs fonctionnels Inciter le destinataire agrave vous rencontrer donner envie au

recruteur de vous accorder un entretien

Objectifs textuels reacutediger un CV

Contenu du CV nom preacutenom coordonneacutees postales et teacuteleacutephoniques acircge situation

familiale meacutetier expeacuterience professionnelle formation compeacutetences compleacutementaires

Source du document Panorama Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau

II 132

Modegravele

1 DUPARC Carla

(neacutee PIETRI)

Neacutee le 22 aoucirct 1965 agrave BOLOGNE (Italie)

Marieacutee 2 enfants

5 Franccedilaise

9 rue Delambre PARIS 75014

ETUDES

1987 Licence drsquoanglais (Paris III Sorbonne Nouvelle)

1989 DEA de lettres modernes (Paris Sorbonne Nouvelle)

1991 Diplocircme drsquointerpregravete de confeacuterence (Ecole supeacuterieure

132 J GIRARDET et J-M CRIDLIG op cit p 8-9

102

10 drsquointerpregravetes et de traducteurs)

LANGUES PARLEES

Italien (langue maternelle) ndash Franccedilais ndash Anglais

Notions drsquoespagnol et de portugais

15 EXPERIENCE PROFESSIONNELLE

- Depuis 1994 activiteacute libeacuterale

- Interpreacutetation simultaneacutee pour les confeacuterences organiseacutees par

lrsquoUNESCO

- Traductrice pour diverses socieacuteteacutes (CGE-THOMSON ndash etc)

20 1993 stagiaire au journal Le MONDE (traductrice ndash documentaliste

Lecture de la presse italienne)

1992 stagiaire agrave lrsquoAgence France ndash Presse

COMPETENCES PARTICULIERES

- Sujets drsquoordre politique et eacuteconomique

25 - Mateacuteriel utiliseacute Macintosh (Word V)

Exercice

Lisez le curriculum vitae Reacutedigez votre curriculum vitae Adoptez la preacutesentation du

CV de Carla Duparc

Deacuteroulement

Les apprenants doivent reacutediger leurs CV sur le modegravele de Carla Duparc Apregraves la

distribution du support le rocircle de lrsquoenseignant crsquoest de lire la question et demander aux

eacutetudiants de lire le CV en question et faire lrsquoexercice

103

Fiche 13

Objectifs fonctionnels demander des informations exprimer un inteacuterecirct

Objectifs textuels reacutediger une lettre formelle

Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire pour exprimer un inteacuterecirct pour

demander des informations formules de conclusion salutations

Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR133

Exercice

Lisez lrsquoannonce ci-dessous et reacutepondez sous la forme drsquoune lettre formelle (150 mots

environ) Exprimez votre inteacuterecirct pour cette association demandez des preacutecisions sur ses buts

son fonctionnement et les conditions drsquoadheacutesion

Deacuteroulement

La deacutemarche consiste agrave analyser des modegraveles de lettres formelles pour que les eacutetudiants

apprennent les diffeacuterentes eacutetapes de cette sorte de production On distribue le support eacutecrit et

on demande aux apprenants de lire lrsquoannonce afin drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee Par rapport agrave

la correction on peut demander agrave chacun des apprenants de lire sa lettre

133 E HEU et J-J MABILAT (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais niveau B2 du CECR Les Editions Didier Paris p 118

104

Fiche 14

Objectifs fonctionnels relever et comprendre des informations eacutecrites informer et

deacutecrire

Objectifs textuels lire un texte critique reacutepondre aux questions de compreacutehension

eacutecrite et reacutediger un courriel critique

Contenu du courriel formules drsquoappel vocabulaire pour informer et deacutecrire formules

de conclusion salutations

Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR134

Texte

134 Ibid p 127

105

Exercice

1 Compreacutehension eacutecrite

a) Quel est le nom du restaurant dont on fait la critique

b) Qursquoy mange-t-on et qui fait le service

c) Quels sont les buts de lrsquoinitiateur du projet

d) Comment a-t-il eu cette ideacutee

e) Quel est le ton de cet article Relevez les traits drsquohumour

2 Vocabulaire

a) Relevez les mots en relation avec le noir

b) Relevez les mots en relation avec la vision

c) Que signifie laquo le restaurant de Zurich [hellip] fait un tabac depuis quatre ans raquo

3 Production eacutecrite

A votre tour eacutecrivez un courriel agrave un (e) ami (e) pour lui faire part drsquoune expeacuterience

positive ou neacutegative dans un restaurant Vous parlez du lieu du cadre des plats du service et

de votre impression finale

Deacuteroulement

On demande aux apprenants de lire le texte On reacutepond aux questions de

compreacutehension eacutecrite Les apprenants peuvent reacutediger leurs courriels sur le modegravele du texte

lu La correction consistera agrave demander aux apprenants de lire leurs courriels

Fiche 15

Objectifs fonctionnels preacutesenter une candidature agrave un poste

Objectifs textuels reacutediger une lettre de candidature spontaneacutee

Contenu de la lettre objet de la lettre motivation dans le choix drsquoune entreprise

vocabulaire de preacutesentation de qualifications et de qualiteacutes demande drsquoentretien et formule

de politesse

Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR135

Exercice

Vous deacutesirez travailler en France Vous avez lu des dizaines de petites annonces sans

trouver lrsquooffre drsquoemploi de vos fecirctes Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de candidature

spontaneacutee agrave des entreprises Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page

maximum)

135 Ibid p 179

106

Deacuteroulement

On preacutesente des modegraveles de lettres de candidature spontaneacutee pour que les apprenants

respectent le plan On demande aux apprenants drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee Les eacutetudiants

peuvent lire leurs lettres afin de les corriger collectivement

Fiche 16

Objectifs fonctionnels preacutesenter une candidature agrave une bourse drsquoeacutetudes

Objectifs textuels reacutediger une lettre de motivation

Contenu de la lettre objet de la lettre motivation dans le choix drsquoune universiteacute

vocabulaire de preacutesentation de qualifications et de qualiteacutes demande drsquoentretien et formule

de politesse

Source du document Guide pratique de lrsquoeacutecrit136

Exercice

Vous deacutesirez eacutetudier en France Vous avez lu de petites annonces de diffeacuterentes

universiteacutes franccedilaises Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de motivation agrave une

universiteacute Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page maximum)

Deacuteroulement

On preacutesente des modegraveles de lettres de motivation pour que les apprenants respectent le

plan On demande aux apprenants drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee On demande que les

eacutetudiants lisent leurs lettres pour permettre lrsquoactiviteacute de correction

Fiche 17

Objectifs fonctionnels rappeler correspondance passer commande demander

confirmation drsquoordre

Objectifs textuels reacutediger une lettre de commande

Contenu de la lettre formule drsquoappel formule drsquointroduction formule drsquoexposition

formule de conclusion et formule finale de politesse

Source du document Guide pratique de lrsquoeacutecrit137

Exercice

Vous deacutesirez passer une commande de produits informatiques Vous avez lu un

nouveau catalogue drsquoune entreprise Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de commande agrave

136 J-Y BONNAMOUR op cit p 149 137 Idem p 29

107

cette entreprise Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page maximum)

Deacuteroulement

On preacutesente des modegraveles de lettres de commande pour que les eacutetudiants apprennent les

eacuteleacutements constitutifs du plan de ces productions On demande aux apprenants drsquoeffectuer

lrsquoactiviteacute proposeacutee Pour la correction on demande aux eacutetudiants de lire leurs lettres

Remarquons que la fiche 1 permet aux eacutetudiants de faire une eacutetude comparative entre

portugais et franccedilais au niveau de genres et drsquoeacuteviter les erreurs comme un ceinture noir

Les fiches 2 4 5 8 et 9 ont comme but drsquoeacutelargir le vocabulaire en conseacutequence ces

exercices favorisent la performance lexicale ce qui permettra aux apprenants drsquoeacuteviter le

recours aux mots de leur langue drsquoorigine

Concernant la fiche 3 les eacutetudiants sont inviteacutes agrave employer les marques verbales faisant

en sorte de ne pas commettre les erreurs de suppression de morphogrammes comme La fille

saisi la corde

La fiche 6 apporte des connaissances lieacutees agrave la syntaxe de la langue cible notamment

lrsquoemploi de pronoms relatifs

Par rapport agrave la fiche 7 les apprenants sont inviteacutes agrave deacutecouvrir quelques regravegles

drsquoemploi des accents ce qui peut eacuteviter les erreurs comme Nicolas prefere partir en juillet

Nous avons proposeacute les fiches 10 11 12 13 14 15 16 et 17 pour permettre aux

eacutetudiants de srsquoadapter agrave la variabiliteacute de lrsquoeacutecrit et drsquoameacuteliorer la coheacutesion textuelle Ces

activiteacutes mettent aussi les apprenants en situation de communication authentique

Il srsquoagit des conseils et exercices pratiques qui peuvent contribuer agrave

lrsquoenseignementapprentissage de lrsquoeacutecrit en FLE Ces diffeacuterents conseils et deacutemarches

peacutedagogiques sont adresseacutes aux apprenants ainsi qursquoaux enseignants surtout de Langue

Franccedilaise et de Pratique de Langue Dans la section suivante nous preacutesentons les conclusions

du travail

108

CONCLUSIONS

La production eacutecrite est une activiteacute complexe qui comporte les dimensions lexicale

morphologique syntaxique et seacutemantique Les erreurs de production eacutecrite que nous avons

releveacutees montrent clairement la complexiteacute de cette tacircche pour lrsquoapprenant de langue

eacutetrangegravere eacutetant donneacute que ce domaine implique de multiples compeacutetences

Nous avons signaleacute que lrsquoapprenant maicirctrise cette forme de communication

graduellement au cours de ses apprentissages scolaires et la somme de diffeacuterentes eacutetapes de

cette activiteacute deacuteveloppera sa compeacutetence agrave lrsquoeacutecrit

Les erreurs commises par les apprenants en production eacutecrite sont lieacutees

bull au lexique

bull agrave la syntaxe

bull agrave la morphologie

bull agrave la seacutemantique

bull agrave lrsquoorthographe

Apregraves avoir analyseacute la typologie des erreurs commises nous avons conclu que ces

erreurs sont dues

bull agrave lrsquoorigine sociale agrave lrsquoorigine culturelle et agrave la langue source de lrsquoeacutetudiant

bull agrave la particulariteacute des plans lexical syntaxique morphologique et seacutemantique de

la langue cible

bull agrave la meacutemorisation insuffisante du lexique drsquousage

bull agrave la complexiteacute de lrsquoorthographe franccedilaise

bull agrave des difficulteacutes drsquoadaptation agrave la syntaxe de la langue eacutetrangegravere

bull agrave la meacuteconnaissance de certaines cateacutegories grammaticales

bull agrave lrsquoabsence de pratiques de lectures

bull agrave lrsquoabsence drsquoexercices pratiques de lrsquoeacutecriture

Pour ameacuteliorer les productions des eacutetudiants nous conseillons les pratiques suivantes

109

bull il faut reacutealiser des exercices de lecture de textes en classe

bull reacutealiser drsquoexercices pratiques de lrsquoeacutecriture varieacutee

bull deacutevelopper la capaciteacute de lecture chez lrsquoeacutetudiant en situations authentiques

bull regarder de plus en plus les chaicircnes franccedilaises

bull respecter les eacutetapes de la production eacutecrite

bull les fautes drsquoorthographe doivent ecirctre corrigeacutees par lrsquoenseignant

Les structures incompreacutehensibles nrsquoont rien agrave voir avec la complexiteacute de la tacircche eacutecrite

ni avec la langue source de lrsquoapprenant mais il srsquoagit des difficulteacutes communicatives

Lrsquoenseignant devant ce problegraveme nrsquoa rien agrave faire puisque ce comportement de lrsquoeacutetudiant en

situation de production eacutecrite teacutemoigne des strateacutegies dysfonctionnelles de communication

La complexiteacute de lrsquoorthographe franccedilaise est souvent souligneacutee par les auteurs drsquoougrave les

difficulteacutes des eacutetudiants dans ce domaine graphique Nous devons accepter lrsquoerreur car crsquoest

un signe de progregraves Au fur et agrave mesure qursquoelle se preacutesente nous cherchons la cause afin de

proposer des meacutethodologies drsquoenseignementapprentissage les plus efficaces qui feront face agrave

ce pheacutenomegravene Les programmes de Langue et de Pratique doivent ecirctre conccedilus en fonction des

compeacutetences de communication agrave acqueacuterir en FLE

Nous avons affirmeacute qursquoaucun individu ne peut maicirctriser inteacutegralement lrsquoeacutetendue du

vocabulaire drsquoune langue mais nous devons conclure que lrsquoacquisition du lexique peut ecirctre

inconsciente ou consciente Il srsquoacquiert soit par un contact suivi et intensif de lrsquoapprenant

avec la langue soit par lrsquoapprentissage laborieux en classe

La grammaire peut aussi ecirctre acquise de faccedilon implicite ou apprise agrave travers les regravegles

fournies par lrsquoenseignant On parle drsquoun cocircteacute du processus subconscient et drsquoautre cocircteacute du

processus conscient

La reacutevision est tregraves importante dans le processus de production eacutecrite eacutetant donneacute que

cette eacutetape permet agrave lrsquoeacutetudiant de corriger et revoir son eacutecriture

Lrsquoexistence drsquoune langue premiegravere est souvent consideacutereacutee comme un inconveacutenient ce

qui amegravene les auteurs agrave affirmer qursquoapprendre une langue eacutetrangegravere revient essentiellement agrave

deacutesapprendre la langue source

En reacutesumeacutee vouloir ou pas les erreurs font partie du processus de

lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere Et la qualiteacute de lrsquoeacutecriture est un

processus dynamique progressif qui srsquoeffectue au fil du temps

110

laquo Il convient ici drsquoecirctre persuadeacute qursquoeacutecrire nrsquoa rien drsquoune activiteacute mysteacuterieuse mais est

simplement un moyen de communiquer avec des mots que nous comprenons que nous lisons

chaque jour dont nous connaissons bien la physionomie raquo138 Il semble eacutevident de partager

cette affirmation de Burfin vu que lorsqursquoon eacutecrit on cherche les mots dont on maicirctrise la

graphie A ce propos le reacutedacteur est censeacute remplacer un mot dont il heacutesite la graphie par un

synonyme bien connu plutocirct que commettre une erreur drsquoorthographe

Bien que lrsquoinsuffisance drsquoouvrages lieacutes agrave lrsquoeacutecrit et didactique de FLE agrave la bibliothegraveque

ait eacuteteacute un des obstacles rencontreacutes pour mener ce travail agrave son terme la langue eacutetait notre

principale difficulteacute eacuteprouveacutee en tant qursquoeacutetudiant eacutetranger Notre recherche au niveau de

lrsquoeacutecrit ne srsquoachegraveve pas lagrave nous manifestons notre deacutesir de lrsquoapprofondir srsquoagissant drsquoune

activiteacute indispensable pour les enseignants et les futurs enseignants de FLE

138 R BURFIN (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale Lyon p 13

111

BIBLIOGRAPHIE COMMENTEacuteE

Lrsquoeacutetude de lrsquoeacutecriture occupe une place de choix chez de nombreux auteurs srsquointeacuteressant

aux problegravemes poseacutes par ce domaine Lrsquoeacutecrit joue un rocircle tregraves important dans

lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue eacutetrangegravere puisque cette activiteacute constitue un

des domaines de recherches en Didactique de cette langue Le choix du sujet est ducirc aux

difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de la filiegravere Linguistiquefranccedilais de

lrsquoISCED de Lubango dans les activiteacutes de production eacutecrite en classe

Diverses sources pertinentes furent seacutelectionneacutees permettant drsquoeffectuer un travail de

recherche

Outils de FLE en geacuteneacuteral

1 PENDANX Michegravele (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue

Hachette Paris 192 p

Cet ouvrage preacutesente un rappel de quelques theacuteories de lrsquoapprentissage une reacuteflexion

sur le statut de la langue et de la communication en classe Lrsquoauteur expose aussi des

orientations meacutethodologiques pour la classe afin de donner agrave lrsquoactiviteacute de lrsquoapprenant une

place dans lrsquointervention et la reacuteflexion peacutedagogiques

Puisque lrsquoerreur et la langue maternelle dans les productions des apprenants sont au

centre de notre eacutetude les thegravemes comme La reacutevision de la notion interfeacuterence et le statut de

lrsquoerreur (p 20-22) Le rocircle de la langue maternelle (p17-19) Le traitement de lrsquoerreur (p

148-150) et Processus impliqueacutes dans la productionexpression (p 108) ont attireacute notre

attention

2 ROBERT Jean-Michel (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour

eacuteviter et expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris 96 p

Les principales difficulteacutes de la langue franccedilaise sont preacutesenteacutees sous forme de 42 fiches

syntheacutetiques

Cet outil a eacuteteacute conccedilu pour tous ceux qui veulent utiliser le franccedilais eacutecrit et oral dans la

vie quotidienne et pour tous ceux qui souhaitent connaicirctre et comprendre la culture franccedilaise

Ce qui est inteacuteressant dans ce travail ce sont des fiches lieacutees au franccedilais eacutecrit On parle des

difficulteacutes concernant le lexique la seacutemantique la grammaire la prononciation et

lrsquoorthographe

112

Les quarante-deux entreacutees preacutesenteacutees dans ce livre ont eacuteteacute seacutelectionneacutees apregraves une

enquecircte aupregraves drsquoeacutetudiants eacutetrangers et drsquoenseignants de langue eacutetrangegravere Chaque fiche

comporte la preacutesentation et lrsquoanalyse drsquoune difficulteacute des regravegles drsquoemploi et un petit test

drsquoeacutevaluation

Il faut souligner que la combinaison de mots obeacuteit agrave la culture de la langue raison pour

laquelle on propose des activiteacutes culturelles dans ce bouquin Il srsquoadresse agrave des eacutetudiants drsquoun

niveau intermeacutediaire curieux de connaicirctre les laquo regravegles raquo ou la logique drsquoune langue qui leur

pose parfois de veacuteritables eacutenigmes Il srsquoadresse aussi aux enseignants de franccedilais langue

eacutetrangegravere deacutesireux drsquoexpliquer ces difficulteacutes agrave leurs eacutelegraveves ou agrave leurs eacutetudiants

Outils drsquoexpression eacutecrite

1 AKMOUN Houda (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le

Franccedilais dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de

franccedilais CLE International Paris p 26

Nous avons pu apprendre que la production eacutecrite est lrsquoune des tacircches scolaires les plus

difficiles et les plus complexes puisqursquoelle fait appel agrave plusieurs compeacutetences mises en place

simultaneacutement des compeacutetences linguistiques textuelles discursives pragmatiques socio-

affectives et cognitives

Akmoun ajoute que les diffeacuterentes activiteacutes mentales appeleacutees aussi processus

reacutedactionnels sont mobiliseacutees dans lrsquoacte drsquoeacutecrire la planification la mise en texte et la

reacutevision Il semblerait que les plus grands efforts agrave fournir lors drsquoune tacircche drsquoeacutecriture se

situent au niveau de la planification Lrsquoeacutecriture permet au scripteur de se fixer des buts

drsquoeacutecriture et drsquoavoir des repreacutesentations sur le lecteur eacuteventuel

La probleacutematique est centreacutee autour drsquoune situation constateacutee par lrsquoauteur selon

laquelle laquo or lors de la production drsquoun texte argumentatif les apprenants restent souvent

bloqueacutes de longs moments devant la page blanche Ceci nous a ameneacute agrave nous interroger sur

les raisons de ce blocage et sur les moyens pour y remeacutedier raquo Pour reacutepondre agrave ces

interrogations il a eacutemis trois hypothegraveses

bull Les apprenants nrsquoarrivent pas agrave commencer leur production eacutecrite parce qursquoils ne

planifient pas leur futur texte

113

bull Si les apprenants ne planifient pas crsquoest parce que lrsquoenseignement de techniques

de production eacutecrite et notamment celui du processus reacutedactionnel semblent ecirctre

inexistants en classe

bull Enfin nous supposons qursquoun enseignement explicite de la planification peut

eacuteviter aux apprenants ce blocage et les amener agrave produire des textes de meilleure

qualiteacute

2 ANIS Jacques CHISS Jean-Louis et PUECH Christian (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories

et descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles 254 p

Drsquoapregraves les auteurs les deacuteveloppements actuels de lrsquoinformatique notamment la

publication assisteacutee par ordinateur (ou eacutedition de bureau) remettent au premier plan la

communication eacutecrite Ce facteur contribue agrave dynamiser la linguistique de lrsquoeacutecrit qui

srsquoattache de plus en plus agrave deacutegager les aspects speacutecifiques de ce mode drsquoexistence de la

langue

Cet ouvrage qui comporte des reacutefeacuterences bibliographiques nombreuses des analyses de

documents concrets et des suggestions peacutedagogiques peut inteacuteresser les eacutetudiants de lettres et

de sciences humaines les enseignants de la langue et de litteacuterature de tous niveaux

Apregraves un examen tregraves complet des probleacutematiques de lrsquoeacutecriture deacuteveloppeacutees en

anthropologie ethnologie et philosophie en linguistique et en peacutedagogie une approche

originale baseacutee sur lrsquoautonomie de la langue eacutecrite est proposeacutee dans cet ouvrage

Le livre comporte deux volets le premier est consacreacute agrave une grapheacutematique autonome

analyse formelle du systegraveme graphique (graphegravemes alphabeacutetiques ponctuo-typographiques et

logogrammiques) meneacutee selon les meacutethodes structurales et inteacutegrant aussi des eacuteleacutements de

pragmatique le second preacutesente une grille drsquoapproche des espaces graphiques suivie drsquoeacutetudes

de cas portant sur le journal le poegraveme et le videacuteotex illustrant comment lrsquoespace graphique

est partie inteacutegrante du fonctionnement des textes

3 BONNAMOUR Jean-Yves (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale

Lyon 196 p

Cet ouvrage apporte des conseils concernant la reacutedaction Il fournit des modegraveles et des

eacutetapes de production eacutecrite

Le plan et les modegraveles de lettre sont les principales activiteacutes proposeacutees dans ce livre

Apprendre ces normes aux eacutetudiants est indispensable pour favoriser les activiteacutes de

production eacutecrite Nous avons profiteacute des documents des pages 29 et 149 de lrsquoouvrage pour

les fiches peacutedagogiques

114

4 BURFIN Reacutegine (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale

Lyon 245 p

Cet ouvrage fournit des bases simples du langage eacuteclaire un certain nombre de notions

consideacutereacutees un peu comme des formules magiques permettant au reacutedacteur drsquoeacutecrire sans

fautes et devenir un bon conducteur de la langue franccedilaise

Lrsquoauteur expose les causes de fautes drsquoorthographe et preacutesente des solutions pour les

eacuteviter Parmi ces conseils nous signalons laquoIl convient ici drsquoecirctre persuadeacute qursquoeacutecrire nrsquoa rien

drsquoune activiteacute mysteacuterieuse mais est simplement un moyen de communiquer avec des mots

que nous comprenons que nous lisons chaque jour dont nous connaissons bien la

physionomie raquo Evidemment ce conseil encourage le reacutedacteur agrave eacutecrire sans fautes

5 CAPUT Jean-Pol (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris 256 p

Dans cet ouvrage adresseacute au public franccedilais et eacutetranger Caput cherche agrave reacutesoudre

quelques difficulteacutes sur le plan graphique Il parle de la theacuteorie de communication de

lrsquoorthographe et des problegravemes grammaticaux de la langue

Il nous semble important drsquoutiliser en classe quelques deacutemarches proposeacutees dans ce livre

comme lrsquoemploi de preacutepositions de relatif drsquointroducteurs ainsi que de suivre les conseils lieacutes

agrave quelques erreurs courantes agrave eacuteviter comme les homonymes improprieacuteteacuteshellip

Lrsquoauteur preacutesente dans ce guide de nombreux exemples illustrant les grandes regravegles et

les particulariteacutes du franccedilais permettant agrave lrsquoeacutetudiant de reacutesoudre les difficulteacutes quotidiennes de

lrsquoexpression eacutecrite ou orale

6 CORNAIRE Claudette et RAYMOND Patricia (1999) La production eacutecrite CLE

International Paris 150 p

Dans cet ouvrage les auteurs cherchent agrave reacutepondre aux questions suivantes Comment

favoriser la rencontre de celui qui eacutecrit et du texte Comment permettre aux apprenants de se

constituer progressivement des strateacutegies qursquoils utiliseront en situation de production

On propose des points de repegraveres susceptibles de guider les enseignants dans leurs

pratiques de classe Le livre est destineacute aux professeurs et futurs professeurs de langue en

particulier de franccedilais langue eacutetrangegravere

Cet outil permet dans une langue claire et accessible de faire le point sur lrsquoeacutetat des

connaissances et de la recherche en didactique Il permet aussi de relier theacuteorie et applications

pratiques dans la classe On parle de diffeacuterentes approches peacutedagogiques de lrsquoorganisation de

la meacutemoire des modegraveles de production des strateacutegies du bon scripteur et de la recherche

textuelle

115

7 COURBERAND Maryz (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur

Angers 80 p

Drsquoapregraves lrsquoauteur on a tous un jour ou lrsquoautre agrave eacutecrire une lettre un compte rendu un

rapporthellip Alors commence lrsquoangoisse Non pas lrsquoangoisse de la page blanche mais lrsquoangoisse

de mal eacutecrire Il cite quelques ideacutees reccedilues concernant lrsquoeacutecriture laquo je nrsquoai jamais eacuteteacute bon en

franccedilais raquo laquo je fais des fautes raquo laquo je suis nul en orthographe raquo

Une remarque faite par Courberand laquo les piegraveges de la communication se cachent dans

la phrase ce sont prioritairement lrsquoambiguiumlteacute le quiproquo et lrsquoincompreacutehension raquo Il nous

semble qursquoil a raison eacutetant donneacute que les eacutetudiants eacutetrangers produisent parfois des phrases

incompreacutehensibles

Lrsquoauteur souligne aussi que le plus souvent ces piegraveges sont dus agrave un deacutefaut de lien entre

les mots un excegraves de lien une erreur de lien ou une absence de lien

Dans cet ouvrage autant ludique que peacutedagogique on donne des exemples de phrases

ambigueumls incompreacutehensibles et de quiproquos ainsi que des propositions de reacuteeacutecriture Les

rubriques varieacutees (laquo Astuces raquo laquo Regravegles raquo laquo Exercices raquo laquo Jargon raquo laquo Brillez en socieacuteteacute raquohellip)

reacutepondent agrave la curiositeacute de tous quels que soient lrsquoacircge le niveau scolaire et les besoins de

chacun

Courberand donne un exemple drsquoune phrase freacutequemment utiliseacutee et consideacutereacutee par lui

comme erroneacutee Dans lrsquoattente de votre reacuteponse veuillez recevoir Monsieur mes salutations

distingueacutees Drsquoapregraves lrsquoauteur cette phrase est incorrecte car on change de sujet de

conversation sans preacutevenir le lecteur laquo Votre lecteur srsquoattend donc agrave ce que vous lui parliez

de vous et que vous continuiez en disant je raquo Il propose drsquoeacutecrire plutocirct laquo Dans lrsquoattente de

votre reacuteponse je vous prie de recevoir Monsieur mes salutations distingueacutees raquo

A notre avis les arguments preacutesenteacutes par lrsquoauteur sont convaincants

8 GABAY Michegravele (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris 416 p

On trouve dans ce guide toutes les connaissances de base et les conseils pratiques pour

mieux eacutecrire

Dans cet ouvrage lrsquoauteur a pour but de guider les apprenants dans lrsquoexpression eacutecrite

au cours de diffeacuterentes situations de communication

Nous avons pu retenir dans ce livre la penseacutee suivante laquo un message eacutecrit srsquoil est

reacutedigeacute de la faccedilon la plus preacutecise possible demeure identique lorsqursquoil circule drsquoun lecteur agrave

un autre Lrsquoeacutecrit demeure donc une assurance meacutemoire agrave laquelle chaque reacutecepteur ndash lecteur

peut se reacutefeacuterer raquo

116

On preacutesente des informations tregraves pratiques mais les conseils toujours preacutecis sont

chaque fois justifieacutes et expliqueacutes afin que lrsquoon puisse mieux les assimiler et les adapter aux

besoins des apprenants Les mots ou concepts speacutecifiques ont eacuteteacute deacutefinis afin que le lecteur

puisse faire face eacuteventuellement agrave des lectures plus exhaustives et plus approfondies dans

chacun des domaines abordeacutes

9 GOHARD-RADENKOVIC Aline (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE

International Paris 192 p

Le livre permet agrave lrsquoeacutetudiant drsquoacqueacuterir la plupart des strateacutegies et des savoir-faire

fondamentaux lieacutes agrave la communication eacutecrite Lrsquoauteur propose une approche culturelle des

principaux modes drsquoexpression agrave lrsquoeacutecrit pour en comprendre les regravegles implicites de

fonctionnement une deacutemarche drsquoapprentissage linguistique et technique allant des savoir-

faire les plus courants vers les savoir-faire les plus complexes CV fiche compte rendu

synthegravese reacutedaction de reacutecit commentaire essai dissertation et un entraicircnement progressif et

pratique agrave travers les activiteacutes drsquoobservation de questionnement de reacuteemploi et de

production

10 KAHN Gisegravele (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris 192 p

Cet ouvrage srsquoattache agrave reacutepondre aux questions suivantes Comment parvenir agrave une

maicirctrise de lrsquoeacutecrit qui implique que lrsquoon sache relire son texte convertir de lrsquooral en eacutecrit

mettre en œuvre diffeacuterents niveaux de reformulation dans le discours Comment les

apprenants acquiegraverent-ils cette maicirctrise en langue eacutetrangegravere quel rocircle joue un enseignement

fondeacute sur lrsquoeacutecrit Comment prendre en compte des styles cognitifs diffeacuterents et comment

parvenir agrave lrsquoidentification du modegravele langagier propre agrave chacun Quels types de pratiques de

lrsquoeacutecrit privileacutegier du preacutescolaire ougrave il convient de consideacuterer lrsquoeacutecriture comme une activiteacute

linguistique en elle-mecircme agrave lrsquouniversiteacute ougrave les besoins drsquoeacutecrit et les pratiques qursquoils induisent

doivent ecirctre clairement identifieacutes Comment lrsquoapproche des genres de texte-observation

imitation identification des modegraveles (dissertation eacutecriture litteacuteraire fonctionnelle et

professionnelle) mais aussi connaissance culturelle des types drsquoexercices peut-elle permettre

une meilleure formation des apprenants

Il srsquoagit de montrer dans cet outil la complexiteacute des opeacuterations mises en jeu dans les

activiteacutes drsquoeacutecriture la complexiteacute des repreacutesentations individuelles et sociales de lrsquoeacutecrit la

multipliciteacute des modegraveles drsquoeacutecriture disponibles Il srsquoagit eacutegalement de pointer quelques

expeacuteriences peacutedagogiques non pas tant comme exemples que comme reacuteveacutelateurs de cette

complexiteacute et de cette diversiteacute

117

11 KAVIAN Eva (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles 144 p

Partant de lrsquoideacutee que crsquoest en pratiquant que lrsquoon apprend ce livre est conccedilu pour faire

eacutecrire Il invite tout le monde agrave eacutecrire agrave entrer dans la matiegravere mecircme de la langue avec les

bagages qursquoon a sachant aussi que drsquoautres livres existent ougrave lrsquoon peut trouver les outils de la

langue qui ne sont pas abordeacutes dans celui-ci tels que la grammaire la syntaxe et autres

Cet ouvrage est utile agrave ceux qui aiment des ateliers drsquoeacutecriture On trouve des eacuteleacutements

comme les propositions ludiques la position de lrsquoanimateur lrsquoautobiographie creacuteative

lrsquoarchitecture du texte les personnageshellip

12 MARTIN Michel (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris 256 p

Un des objectifs poursuivis par lrsquoauteur dans cette eacutetude crsquoest de provoquer un reacuteel

inteacuterecirct une passion pour lrsquoeacutecrit et deacuteclencher de la curiositeacute laisser des souvenirs vivaces dus

agrave lrsquoacte creacuteateur En fait les quatre parties proposeacutees par Martin apportent des solutions pour

ameacuteliorer la production eacutecrite des apprenants eacutetrangers au niveau de lrsquoorthographe de la

syntaxe de la morphologie ainsi que des activiteacutes permettant de diversifier leurs tacircches

A travers cette lecture nous avons pu apprendre que lrsquoacte drsquoeacutecriture est soumis agrave des

regravegles agrave un processus preacutecis de contraintes successives et diverses qursquoil faut surmonter

Lrsquoapprenant construit une repreacutesentation mentale de ce qursquoil doit faire ou de ce qui lui reste agrave

faire Ces repreacutesentations plus ou moins complexes devront ecirctre continuellement

reacuteactualiseacutees remises en cause en eacutecrivant Ecrire crsquoest presque toujours reacuteeacutecrire Crsquoest se

socialiser tout en deacuteveloppant son esprit critique et son esprit drsquoanalyse

Crsquoest un ouvrage qui rend agrave lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit sa dimension ludique puisqursquoil

srsquoagit des jeux drsquoeacutecrits adapteacutes agrave lrsquoEcole eacuteleacutementaire au Collegravege et mecircme agrave lrsquoenseignement du

FLE

13 MONTELH Bernard et DEVOUGE Marie (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire

LrsquoEtudiant Paris 420 p

laquoBien eacutecrire crsquoest drsquoabord eacutecrire sans fautes Mais cela ne suffit pasraquo ndash remarque

lrsquoauteur

Dans ce livre lrsquoauteur cherche agrave reacutepondre aux questions suivantes Pourquoi nrsquoeacutecrit-on

pas comme on parle Qui deacutefinit ce qui est correct et ce qui ne lrsquoest pas Pourquoi

lrsquoorthographe franccedilaise est-elle si difficile Pourquoi fait-on des fautes et comment les

eacuteviter Quelles sont les erreurs les plus freacutequentes Peut-on faire confiance aux correcteurs

aux dictionnaires Comment utiliser une syntaxe correcte La ponctuation est-ce vraiment

importante Comment bien eacutecrire une lettre un rapport un article Quelles sont les formules

118

agrave eacuteviter Comment structurer un texte long Qursquoest-ce que le style et comment ameacuteliorer le

sien

Il est inteacuteressant de reacutepondre agrave ces questions puisqursquoelles font partie des problegravemes

poseacutes par lrsquoeacutecrit Les conseils apporteacutes dans cet ouvrage permettent aux reacutedacteurs drsquoeacuteviter

les fautes et perfectionner leur style

14 MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p

Il srsquoagit des exercices centreacutes sur la construction de phrases renforceacutes par les pratiques

de reacuteeacutecriture

Lrsquoauteur donne des conseils drsquoemploi des mots permettant aux scripteurs drsquoeacuteviter les

mots inutiles et de supprimer les ambiguiumlteacutes

On propose 100 exercices exemples et corrigeacutes pour ameacuteliorer la production eacutecrite des

eacutetudiants

15 PERY-WOODLEY Marie-Paule (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette

Paris 208 p

Tout apprentissage ou presque deacutebouche sur la production par lrsquoapprenant drsquoeacutecrits qui

fournissent agrave la fois la preuve et les moyens de cet apprentissage

Destineacute aux enseignants et chercheurs cet ouvrage est une approche ancreacutee dans la

linguistique du texte Marie-Paule deacutefinit un cadre conceptuel et des outils pour lrsquoanalyse

cherchant agrave relier les caracteacuteristiques de la surface textuelle aux qualiteacutes globales de

coheacuterence et de lisibiliteacute Elle donne des exemples drsquoanalyse de textes produits dans des

situations drsquoapprentissage diverses en langue maternelle et en langue eacutetrangegravere ainsi que des

directions pour exploitation en didactique de lrsquoeacutecrit

Les thegravemes comme Lrsquoanalyse drsquoerreurs La maturiteacute syntaxique et Erreurs en langue et

eacutevaluation portent sur notre travail

16 PIERRON Odile et Catherine (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris

310 p

Maicirctriser lrsquoeacutecrit pour agir exprimer ses ideacutees eacuteviter les erreurs courantes enrichir son

vocabulaire adapter son message et argumenter pour convaincre sont les objectifs poursuivis

par les auteurs de cet ouvrage

On se trouve face agrave un volume dont les parties sont composeacutees de chapitres couvrant

lrsquoessentiel des theacutematiques lieacutees agrave la pragmatique de lrsquoeacutecrit Crsquoest un parcours theacuteorique

expliquant les zones de fragiliteacute drsquoun sujet face agrave la page blanche On preacutesente plusieurs

travaux conseils et deacutemarches regroupeacutes en trois parties

119

Les nombreux conseils exemples et exercices que compte ce livre en font un outil

drsquoautoformation indispensable agrave tous ceux qui cherchent agrave se perfectionner dans lrsquoart

drsquoutiliser lrsquoeacutecrit comme un moyen de communication et drsquoaction efficace eacutetant donneacute que les

auteurs sont speacutecialistes des techniques de communication et de meacutenagement Lrsquousage abusif

de reacutepeacutetitions drsquoheacutesitations devant un mot mal employeacute ou mal orthographieacute les improprieacuteteacutes

syntaxiques sont des difficulteacutes signaleacutees dans ce livre et eacuteprouveacutees par les eacutetudiants dans les

tacircches eacutecrites Cette faccedilon de preacutesenter de nombreuses difficulteacutes valideacutees par des exemples

concrets nous semble la plus efficace

Certaines thegraveses soutenues dans ce bouquin correspondent agrave notre objet drsquoeacutetude

17 REUTER Yves (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique

de lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris 184 p

Lrsquoeacutecriture est devenue une pratique fondamentale dans lrsquoenseignement du franccedilais Dans

cet ouvrage Yves Reuter eacutetablit drsquoabord un bilan critique des pratiques dominantes de

lrsquoenseignement de lrsquoeacutecriture afin de mieux comprendre ses effets et en quoi il est neacutecessaire

de le transformer pour lrsquoameacuteliorer

Il eacutetudie dans un deuxiegraveme temps les apports peacutedagogiques de diffeacuterents courants

importants Sur cette base il propose une formalisation de lrsquoacte drsquoeacutecrire et des situations

drsquoapprentissage que lrsquoon peut mettre en place Il pose ainsi les principes permettant drsquoeacutetablir

une didactique de lrsquoeacutecriture fondeacutee theacuteoriquement explicite reacutealisable dans la pratique

quotidienne de la classe et orienteacutee vers la reacuteussite des apprenants Ces principes sont ensuite

deacuteveloppeacutes et illustreacutes agrave partir de plusieurs entreacutees la motivation la diversification de

situations drsquoapprentissage lrsquoarticulation lectureeacutecriture le choix de textes-supports

lrsquoeacutevaluation la reacuteeacutecriture etc

Centreacute sur lrsquoenseignement du franccedilais qui a plus particuliegraverement en charge

lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecriture ce livre srsquoadresse en reacutealiteacute aux enseignants de toutes matiegraveres

et de tous niveaux scolaires et universitaires qui sont tous agrave un titre ou agrave un autre

laquo professeurs drsquoeacutecriture raquo Il est aussi destineacute aux praticiens qui cherchent des aides pour leur

activiteacute qursquoagrave tous ceux qui souhaitent mieux connaicirctre les travaux sur lrsquoeacutecriture et mieux saisir

les deacutebats qui ont trait agrave son apprentissage et agrave son enseignement

18 SARTOUT Colette (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les

Editions Organisation Paris 96 p

Crsquoest un ouvrage qui srsquoadresse aux eacutetudiants universitaires de grandes eacutecoles Drsquoapregraves

lrsquoauteur les eacutetudiants sont habitueacutes agrave reacutediger des eacutecrits universitaires Mais degraves leur premiegravere

insertion professionnelle il va falloir changer radicalement leur style Ce livre preacutesente de

120

diffeacuterents modegraveles de reacutedaction permettant cette insertion la reacutedaction universitaire la

reacutedaction professionnelle la lettre le rapport et les eacutecrits techniques

19 SCHULER Eric (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret 176

p

Nous preacutesentons quelques remarques faites par lrsquoauteur laquo Les eacutelegraveves et les eacutetudiants

srsquoappliquent agrave prendre des notes le plus souvent sans reacuteelle formation preacutealable Pourtant

lrsquoeacutecriture sous forme de notes nrsquoest qursquoune technique qursquoil est possible drsquoacqueacuterir et de

perfectionner par la pratique effort de synthegravese de mise en page utilisation drsquoabreacuteviation

usage des meilleurs outilshellipraquo On trouve dans cet ouvrage lrsquoensemble de ces laquo recettes raquo afin

de construire ou affiner une meacutethode propre pour prendre des notes

Au-delagrave de cet usage laquo scolaire raquo eacutecrire de faccedilon rapide et efficace constitue un atout

pour la vie professionnelle et personnelle Crsquoest pourquoi de nombreuses occasions sont

eacutevoqueacutees tout au long de cet ouvrage reacuteunions fiches de lectureshellip

20 SIMONET Reneacutee et MARRET Annick (2002) Ecrire pour agir au quotidien

Editions drsquoOrganisation Paris 328 p

En fait crsquoest une eacutetude qui srsquoadapte aux eacutevolutions concernant la pratique graphique

Lrsquoeacutevolution des moyens drsquoinformation et de communication remet au premier plan la

neacutecessiteacute de recourir agrave lrsquoexpression eacutecrite qursquoelle soit mise en pratique dans lrsquoeacutechange

quotidien de laquo mails raquo ou qursquoelle accompagne lrsquoimage et le son dans le page Internet Les

auteurs proposent diffeacuterents eacutecrits de la vie professionnelle parmi lesquels les lettres les

circulaires les procegraves-verbaux les comptes rendus et les rapports

Bien que soit un outil centreacute autour des pratiques professionnelles drsquoeacutecriture il permet

aux eacutetudiants de transmettre leur savoir-faire dans des situations authentiques de cette activiteacute

Il srsquoagit de transmettre au lecteur-reacutedacteur des savoir-faire afin de faire face agrave lrsquoensemble des

situations drsquoeacutecriture auxquelles il est confronteacute dans sa pratique

21 SPICHER Anne (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris 256 p

laquoDe nombreux eacutetudiants se heurtent agrave des problegravemes drsquoexpression alors mecircme qursquoils

savent parfaitement quel message ils souhaitent transmettreraquo ndash remarque Spicher Cet ouvrage

revient sur les principales difficulteacutes de la langue eacutecrite orthographe ponctuation lexique il

montre comment reacutediger avec clarteacute et organiser sa penseacutee il explore diffeacuterentes techniques

drsquoeacutecriture permettant de mettre en valeur ses ideacutees Illustreacute par des exemples extraits de

productions drsquoeacutetudiants il propose des situations drsquoeacutecriture et des exercices invitant agrave mettre

en pratique les notions abordeacutees

121

Ce bouquin srsquoappuie sur une deacutemarche progressive et meacutethodique permettant aux

eacutetudiants et agrave tous ceux qui souhaitent ameacuteliorer leur style drsquoacqueacuterir les techniques

reacutedactionnelles indispensables agrave une communication eacutecrite efficace et agrave une expression

eacuteleacutegante

22 VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama

Levallois-Perret 150 p

Ce livre offre une meacutethodologie de la reacutedaction

On propose de diffeacuterents travaux eacutecrits correction de langue coheacuterence seacutemantique

ainsi que de nombreux exercices et corrigeacutes

Drsquoapregraves lrsquoauteur laquo lrsquoessentiel en matiegravere de correction orthographique est de toujours

garder un temps pour la relecture avant de rendre un devoir eacutecrit raquo Il nous semble inteacuteressant

ce conseil de Van Den Avenne dans la mesure ougrave certaines erreurs commises par les

apprenants sont dues aux problegravemes drsquoinattention

Lrsquoouvrage est structureacute de trois parties Dans la premiegravere partie lrsquoauteur distingue

lrsquoorthographe lexicale de lrsquoorthographe grammaticale Il expose des problegravemes poseacutes par la

syntaxe lexique morphologie etc Dans la deuxiegraveme partie Ceacutecile preacutesente quelques

eacuteleacutements drsquoargumentation tels que les connecteurshellipDans la derniegravere partie on fournit des

meacutethodologies concernant la reacutedaction notamment les deacutemarches peacutedagogiques pour reacuteussir agrave

lrsquoacte drsquoeacutecrire

23 VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret

160 p

Cet ouvrage peut aider lrsquoeacutetudiant agrave reacutesoudre les diffeacuterents problegravemes qursquoil peut

rencontrer qursquoil srsquoagisse de reacutepondre agrave une question drsquoorthographe de revoir un point de

grammaire oublieacute ou drsquoapprendre agrave mieux maicirctriser son style et son argumentation

Le livre est structureacute de trois parties La premiegravere aborde les pheacutenomegravenes lieacutes agrave

lrsquoorthographe agrave la syntaxe agrave la morphologie au lexique ainsi que les problegravemes concernant la

coheacutesion textuelle La deuxiegraveme partie se centre sur lrsquoargumentation Lrsquoauteur met lrsquoaccent

sur les proceacutedeacutes logiques de lrsquoargumentation et sur les outils linguistiques de lrsquoargumentation

au niveau graphique Enfin dans la troisiegraveme on parle des eacutecrits scolaires ou acadeacutemiques

Dans cette partie on introduit des eacuteleacutements de reacutedaction comme les termes cleacutes les

articulations la thegravese ainsi que le plan les transitions et quelques pistes pour commenter

122

24 VIGNER Geacuterard (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production

eacutecrite CLE International Paris 128 p

Ce travail aborde les choix theacuteoriques implicites agrave partir desquels srsquoest organiseacutee jusqursquoagrave

preacutesent en langue eacutetrangegravere la peacutedagogie de lrsquoexpression eacutecrite On preacutesente des eacutetapes

fondamentales de la production du texte de maniegravere agrave deacutefinir les lignes geacuteneacuterales de la

compeacutetence textuelle qui est agrave la base de toute production eacutecrite On propose aussi des

exercices susceptibles de favoriser chez lrsquoapprenant lrsquoacquisition de ce type de compeacutetence

Outils drsquoexpression eacutecrite et orale

1 ARENILLA-BEROS Aline (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style

Hatier Paris 80 p

laquoCeux qui ont pour meacutetier de reacutediger le savent bien on nrsquoa jamais fini drsquoapprendre agrave

eacutecrireraquo ndash remarque Aline

Cet ouvrage apporte les principales orientations qui peuvent guider le travail drsquoeacutecriture

recherche drsquoune langue correcte eacutelimination des tournures familiegraveres effort en vue drsquoun style

concis eacuteleacutegant et simple agrave la fois Il comporte quatre parties une premiegravere partie attire

lrsquoattention du lecteur sur des fautes drsquoorthographe ainsi que sur des confusions de mots

reacuteveacutelant une grave meacuteconnaissance de la syntaxe et de la langue franccedilaise la deuxiegraveme

amegravene agrave faire des gammes sur la phrase agrave varier son organisation en fonction des cateacutegories

intellectuelles qursquoelle a mission drsquoexprimer la troisiegraveme partie propose un travail

drsquoenrichissement systeacutematique de la phrase simple agrave la phrase complexe la derniegravere permet

de faire passer de la phrase au paragraphe et amegravene agrave prendre conscience du mouvement que

celui comporte

2 BLANC-RAVOTTO Mireille (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais

Ellipses Editions Marketing Paris 208 p

Blanc-Ravotto se propose drsquoaider les eacutetudiants de toutes disciplines agrave mieux maicirctriser

les techniques de la langue aussi bien agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit dans des situations varieacutees telles

que lrsquoentretien lrsquoexposeacute le compte rendu la construction argumentative le maniement de

textes

Dans ce manuel on propose eacutegalement une gamme drsquoexercices corrigeacutes qui permettent

une auto-eacutevaluation

123

Nous avons saisi que lrsquooral et lrsquoeacutecrit sont deux formes drsquoexpression qui entretiennent des

rapports eacutetroits Ainsi un exposeacute oral neacutecessite une preacuteparation eacutecrite et un texte eacutecrit peut

tregraves souvent avoir une finaliteacute orale

Le deacutesir de lrsquoauteur agrave travers cet outil est de familiariser chacun avec la pratique de la

langue franccedilaise clarteacute de lrsquoexpression preacutecision du vocabulaire correction des phrases

choix des registres drsquoexpression sont autant de sujets traiteacutes dans ce livre

3 GREVISSE Maurice (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles

104 p

Cet outil preacutesente quelques difficulteacutes lieacutees agrave lrsquoemploi de preacutepositions

Nous avons retenu pour bien parler ou bien eacutecrire il faut avant tout posseacuteder un bon

vocabulaire puis savoir exprimer quelque chose et agencer adroitement les propositions Il

faut aussi amener congrucircment les divers compleacutements des noms des adjectifs ou des verbes

quand ces compleacutements sont de construction indirecte laquoQuelle est la bonne preacuteposition

Crsquoest la question qursquoil nous arrive de nous poser quand il srsquoagit de bien amener dans la

phrase un compleacutement de construction indirecteraquo - remarque lrsquoauteur

On preacutesente dans ce livre les verbes et leurs emplois par rapport aux preacutepositions

4 MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes

Hatier Paris 80 p

Lrsquoauteur propose un outil de classe de 100 exercices exemples et corrigeacutes dans le but

drsquoeacuteviter les fautes de franccedilais les plus courantes

Ces exercices portent sur quelques notions de grammaire comme lrsquoemploi de

preacuteposition de verbes pronoms relatifs et conjonctions Ex aller chez et aller agrave valoir et

falloir le verbe reacutesoudre dont ou auquel

Ces eacuteleacutements proposeacutes par lrsquoauteur montrent bien la complexiteacute des tacircches de

combinaison de mots

Outils de compreacutehension et expression eacutecrites

1 ADAM Jean-Michel (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes

Editions Nathan Paris 208 p

Selon lrsquoauteur la tacircche de la linguistique textuelle est aujourdrsquohui de theacuteoriser et de

deacutecrire les faits linguistiques propres agrave la mise en discours

124

Le chapitre 2 intituleacute De la phrase au texte page 43 nous paraicirct inteacuteressant par rapport

agrave notre objet drsquoeacutetude Puisque cette section aborde les solidariteacutes syntaxiques entre uniteacutes de

la langue caracteacuteristique drsquoune communication verbale

On parle aussi de la fonction de lrsquoeacutecriture qui repose sur les marques instructionnelles et

signale au destinataire que telle ou telle uniteacute doit ecirctre comprise On y ajoute lrsquouniteacute textuelle

de base

2 GATE Jean-Pierre (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris 192 p

Le livre est destineacute aux enseignants et futurs enseignants aux formateurs et aux parents

des apprenants Il preacutesente des textes de synthegravese sur les problegravemes actuels de lrsquoeacuteducation

Lrsquoauteur preacutesente des activiteacutes permettant aux lecteurs de deacutecouvrir lrsquoeacutecrit et de

diffeacuterencier les modaliteacutes de lrsquoappropriation de la langue eacutecrite

3 MARZANO Robert et PAYNTER Diane (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes

pour les enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles 160 p

Les auteurs dans cet ouvrage preacutesentent deux meacutethodes drsquoenseignement des

compeacutetences langagiegraveres lieacutees agrave lrsquoeacutecrit lrsquoapproche analytique et la meacutethode globale Ils

montrent en quoi elles sont en fait compleacutementaires

Des pistes sont offertes pour comprendre et ameacuteliorer les processus de lecture et

drsquoeacutecriture agrave partir de lrsquoexamen de diffeacuterentes composantes de chaque processus et de leurs

fonctionnements ce qui met en lumiegravere les failles et les faiblesses auxquelles il faudra

remeacutedier

Dans un second temps les eacuteleacutements theacuteoriques sont mis en pratique et inteacutegreacutes dans la

classe transformeacutee en un veacuteritable laquo atelier raquo de deacutecouverte et drsquoexpression selon trois

peacuteriodes drsquoactiviteacutes speacutecifiques qui permettent agrave la fois un sentiment drsquoautonomie valorisant

chez les apprenants et une interaction rapprocheacutee entre enseignant et apprenants

4 MOIRAND Sophie (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en

langue eacutetrangegravere Hachette Paris 179 p

Lrsquoauteur propose aux enseignants de langue une deacutemarche meacutethodologique originale

pour enseigner lrsquoeacutecrit drsquoune langue eacutetrangegravere On preacutesente des activiteacutes permettant de

deacutevelopper drsquoabord chez les apprenants des strateacutegies de lecture autonomes agrave travers une

approche systeacutematique des eacutecrits non litteacuteraires auxquels ils peuvent se trouver confronteacutes

(repeacuterages drsquoindices dans des articles de presse des lettres des prospectus etc) On srsquoappuie

ensuite sur la compeacutetence acquise en compreacutehension de lrsquoeacutecrit pour passer progressivement agrave

la production de certains eacutecrits dans la mesure ougrave les besoins ou les motivations des

apprenants justifient cet apprentissage

125

Cet outil est inteacuteressant sur le fait que le passage agrave la production eacutecrite implique avant

tout le passage par la lecture

Outils drsquoorthographe

1 ARRIVE Michel (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de

France Paris 240 p

Quelques citations faites par lrsquoauteur

laquo Lrsquoorthographe crsquoest la langue surtout nrsquoy touchez pas raquo croient les uns laquo Pas du

tout raquo reacutepondent les autres laquo lrsquoorthographe nrsquoest que le vecirctement de la langue raquo Drsquoapregraves

lrsquoauteur crsquoest entre ces deux approximations que pendant plusieurs mois de 1989 agrave 1991 on

srsquoest battu autour de lrsquoorthographe comme on lrsquoa deacutejagrave fait plusieurs fois depuis le deacutebut du

siegravecle

La viseacutee de ce livre est de deacutecrire lrsquoorthographe franccedilaise en reacutepondant aux questions

suivantes Comment srsquoest-elle faite Comment fonctionne-t-elle Est-il possible de la

reacuteformer

Selon lrsquoauteur on ne pourra plus parler de lrsquoorthographe ni de sa reacuteforme sans prendre

en compte de ses analyses

2 BERLION Daniel (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris 176

p

Ce livre a eacuteteacute conccedilu pour permettre agrave lrsquoapprenant drsquoacqueacuterir les 50 regravegles fondamentales

de lrsquoorthographe qui lorsqursquoelles sont bien maicirctriseacutees eacutevitent les fautes les plus courantes

Chapitre apregraves chapitre exercice apregraves exercice lrsquoapprenant sera guideacute vers une

ameacutelioration meacutethodique de compeacutetences orthographiques

On conseille lrsquousage du dictionnaire quand on heacutesite sur lrsquoorthographe drsquoun mot (et non

sur son accord) Un autre conseil en cas drsquoheacutesitation ne pas se preacutecipiter sur le dictionnaire

reacutefleacutechir drsquoabord au type drsquoerreur qursquoon veut corriger Parfois il est plus efficace de

remplacer un mot par un autre mot plutocirct que de se lancer dans de longues recherches qui

nrsquoaboutiront pas forceacutement

3 CATACH Nina (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris 304 p

En fait cet ouvrage se centre sur la reacuteforme de lrsquoorthographe franccedilaise Beaucoup de

questions se posent autour de cette reacuteforme Qui pouvait prendre en charge la reacuteforme de

lrsquoorthographe Pourquoi brusquer les choses Que doivent faire les organismes chargeacutes de la

126

politique de la langue Une reacuteforme pour quoi faire Pourquoi une telle agitation en France

degraves que lrsquoon preacutetend toucher agrave notre orthographe Crise de lrsquoorthographe ou crise de la

socieacuteteacute Pourquoi ne pas changer

Catach deacuteclare que les franccedilais connaissent et reconnaissent les anomalies de

lrsquoorthographe franccedilaise Quelques exemples de ces anomalies sont preacutesents dans ce bouquin

Trois parties sont consacreacutees aux problegravemes poseacutes par le systegraveme graphique du franccedilais

Lrsquoauteur expose les contradictions entre les franccedilais par rapport agrave cette reacuteforme vu que les

uns sont pour et les autres sont contre Concernant les donneacutees statistiques la plupart des

franccedilais estiment qursquoil est possible de retoucher lrsquoorthographe pour en supprimer quelques

bizarreries et absurditeacutes

Les diffeacuterents dossiers concernant les points eacutetudieacutes par les experts sont abordeacutes dans ce

livre puis on preacutesente les listes complegravetes de mots modifieacutes pendant les rectifications de

lrsquoorthographe franccedilaise en 1990

Lrsquoauteur constate que lrsquoeacutecart entre le franccedilais eacutecrit et le franccedilais oral srsquoest creuseacute

Drsquoapregraves elle on ne peut plus fermer les yeux sur cette discordance qui explique en grande

partie les difficulteacutes croissantes des franccedilais agrave dominer ce qui ne correspond plus agrave leur faccedilon

de parler

Il semble eacutevident de mettre en place cette reacuteforme pour supprimer les anomalies du

systegraveme graphique actuel du franccedilais comme le fait remarquer Nina

4 CATACH Nina (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris 327 p

Un ouvrage de reacutefeacuterence agrave la fois theacuteorique et pratique concernant les eacuteleacutements

graphiques et phoniques du franccedilais Cet outil porte sur notre sujet eacutetant donneacute que lrsquoauteur

propose une reacuteflexion sur lrsquoactuelle orthographe franccedilaise et preacutesente des leccedilons portant sur

chacun des eacuteleacutements fondamentaux (phoneacutetiques morphologiques lexicaux) du systegraveme

graphique Tous les chapitres sont renforceacutes par une seacuterie drsquoexercices pratiques avec leurs

corrigeacutes permettant de mettre concregravetement les eacutelegraveves en activiteacutes

La premiegravere eacutetape aborde les eacuteleacutements lieacutes aux phonogrammes Les liens privileacutegieacutes

entre graphegraveme et phonegraveme la notion de freacutequence les accents et signes auxiliaires les

systegravemes graphiques des voyelles des semi-voyelles et des consonnes font lrsquoobjet drsquoanalyse

de cette partie

Dans la deuxiegraveme partie lrsquoauteur srsquointeacuteresse aux morphogrammes et aux logogrammes

Il est inteacuteressant de trouver dans ce bouquin les remarques portant sur les points les plus

deacutelicats et les plus difficiles de lrsquoorthographe franccedilaise

127

5 DOURNON Jean-Yves (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les

piegraveges du franccedilais Minerva Suisse 220 p

Cet ouvrage rend simple ce qui paraicirct compliqueacute et fait aimer le franccedilais drsquoen maicirctriser

son orthographe Lrsquoauteur propose 10 leccedilons pour remettre en meacutemoire quelques principes

essentiels pour deacutejouer les piegraveges du franccedilais

Les conseils de ce bouquin portent sur le sens drsquoun mot le genre le nombre lrsquoaccord

les verbes les homophones les adverbes la ponctuation les accents et le bon emploi des

majuscules

Nous avons pu constater au cours de cette lecture que lrsquoauteur a le souci de fournir au

lecteur les regravegles permettant de surmonter les difficulteacutes et de produire des textes sans fautes

On preacutesente les principales difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants eacutetrangers dans les activiteacutes

drsquoexpression eacutecrite notamment lrsquoemploi de preacutepositions drsquoaccents de consonnes doubles

ainsi que la distinction des homonymes et lrsquoaccord du participe passeacute Certains points

contenus dans ce livre servent de pistes peacutedagogiques pour le chapitre de notre travail

consacreacute agrave quelques problegravemes conseils et fiches peacutedagogiques

6 DUPRIEZ Dominique (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et

Larcier Bruxelles 240 p

Le livre offre une mise au point sur les rectifications de lrsquoorthographe et les rend

accessibles agrave tous par une preacutesentation simplifieacutee

La nouvelle orthographe en pratique met agrave la disposition du grand public des eacutelegraveves et

des enseignants un lexique des mots concerneacutes par les rectifications orthographiques de 1990

Dans la premiegravere partie lrsquoouvrage preacutesente de maniegravere claire et concise les raisons

drsquoecirctre de la nouvelle orthographe en expliquant lrsquohistorique les motifs les principes et en

confrontant les points de vue des speacutecialistes qui se sont pencheacutes sur la question

La deuxiegraveme partie du livre tregraves concregravete se preacutesente sous forme de tableaux drsquoaccegraves

rapide et de consultation facile faisant de ce guide un veacuteritable outil de travail

7 FRIPIAT Bernard (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens

mneacutemotechniques simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris

144 p

laquoLe manque de temps pour veacuterifier lrsquoorthographe drsquoun mot nous contraint reacuteguliegraverement

agrave modifier nos tournures de phrase et de ce fait agrave appauvrir notre langageraquo ndash affirme Fripiat

Le but de cet ouvrage est de faciliter la meacutemorisation gracircce agrave des moyens

mneacutemotechniques Ceux-ci permettront de trouver au plus vite la solution agrave un problegraveme

orthographique en eacutevitant autant que possible les explications grammaticales Ils aideront

128

eacutegalement agrave acqueacuterir une orthographe acceptable en facilitant la meacutemorisation La

conjugaison des verbes lrsquoaccord du verbe le genre et le nombre eacuteleacutements qui posent des

problegravemes dans la production eacutecrite sont au centre de ce travail

8 GEY Michel (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris

176 p

Lrsquoobjectif de ce livre est de deacutefinir une peacutedagogie structureacutee de lrsquoorthographe Drsquoapregraves

lrsquoauteur lrsquoenseignement de lrsquoorthographe est actuellement tributaire drsquoun paradoxe elle

nrsquooccupe qursquoune place accessoire dans lrsquoexpression eacutecrite en tant que simple veacutehicule

drsquoinformation mais on doit lui consacrer un temps important au vu des problegravemes multiples

qursquoelle suscite Il preacutesente trois orientations fondamentales avoir le souci constant drsquoune

organisation geacuteneacuterale rechercher un eacutequilibre entre peacutedagogie traditionnelle et peacutedagogie

heuristique srsquoappuyer sur une recherche theacuteorique de haut niveau

Lrsquoauteur preacutesente des deacutefinitions tireacutees de lrsquoorthographe franccedilaise de Nina Catach

Claude Gruaz et Daniel Duprez Les eacuteleacutements drsquoanalyse sont les phonogrammes

morphogrammes logogrammes typologie des erreurs accentuation ponctuation

performance conjugaison et deacuterivation

Il conclut que lrsquoorthographe est souvent la reacutesultante drsquoune somme de paramegravetres

peacutedagogiques culturels psychologiques et sociologiques variables drsquoun individu agrave lrsquoautre

9 WARNANT Leacuteon (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et

Larcier Bruxelles 238 p

Lrsquoouvrage ne reprend geacuteneacuteralement que les mots dont lrsquoorthographe et prononciation

divergent provoquant ainsi une difficulteacute non seulement pour les francophones mais surtout

pour les non francophones quels qursquoils soient

Il compte plus de 12000 entreacutees orthographiques qui peuvent precircter agrave lrsquoerreur ou agrave

lrsquoheacutesitation Il ne comprend que des mots dont la prononciation pour des usagers de langues

et de cultures tregraves diverses ne peut ecirctre deacuteduite de lrsquoorthographe

On y trouve de plus de multiples informations notamment des preacutecisions sur les

liaisons consonantiques possibles obligatoires ou interdites entre des mots particuliers et sur

la conjugaison des verbes plus particuliegraverement de ceux en ndasher

Fonder systeacutematiquement sur lrsquoorthographe des mots et preacutesenter la prononciation des mots

en relation avec lrsquoorthographe drsquoaujourdrsquohui sont les objectifs viseacutes par lrsquoauteur

129

Outils de grammaire

1 AKYUumlZ Anne et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris 192 p

Cet ouvrage de la collection laquo Les exercices raquo srsquoadresse agrave des eacutetudiants adolescents ou

adultes de niveau intermeacutediaire en franccedilais langue eacutetrangegravere pour un travail en classe ou en

autonomie Les auteurs proposent des exercices drsquoentraicircnement correspondant au niveau A2

du Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence La plupart des exercices sont contextualiseacutes afin de

srsquoinscrire dans une situation de communication authentique Nous proposons les activiteacutes des

pages 8 9 et 139 de lrsquoouvrage permettant aux apprenants de deacutecouvrir les diffeacuterences sur le

plan morphologique de deux langues (source et cible) notamment les genres de noms ainsi

que sur le plan syntaxique

2BESSE Henri et PORQUIER Reacutemy (1991) Grammaire et didactique des langues

HatierDidier Paris 286 p

Crsquoest le chapitre 4 qui porte sur notre sujet pages 73-75 En fait il srsquoagit drsquoun chapitre

intituleacute Acquisition apprentissage et descriptions grammaticales dans lequel les auteurs

traitent briegravevement du modegravele de Krashen selon lequel laquo lrsquoacquisition est un processus

subconscient implicite et orienteacute vers la signification plus que vers les formes qui la

veacutehiculent elle se deacuteveloppe en contexte naturel ou institutionnel agrave travers les multiples

interactions verbales et donne agrave lrsquoapprenant un certain sentiment de ce qui est

grammaticalement acceptable et de ce qui ne lrsquoest pas dans la langue raquo Il est inteacuteressant de

souligner nous semble-t-il que le processus qui aboutit agrave une intuition grammaticale

comparable agrave celle drsquoun natif existe chez tout ecirctre humain Les eacutetudiants eacutetrangers

srsquoapproprient aussi la langue de leur entourage immeacutediat mais cette appropriation est limiteacutee

puisque les interactions verbales en langue eacutetrangegravere sont limiteacutees Par rapport agrave

lrsquoapprentissage Krashen affirme laquo lrsquoapprentissage agrave lrsquoopposeacute est conscient explicite et plus

orienteacute vers les formes que vers les significations qursquoelles veacutehiculent ou qursquoelles permettent

de reconstruire Il deacuteveloppe une capaciteacute de jugement grammatical par reacutefeacuterence agrave des regravegles

enseigneacutees par le professeur ou eacutelaboreacutees par lrsquoapprenant lui-mecircme raquo Il nous semble

inteacuteressant ce modegravele de Krashen srsquoagissant de deux processus drsquointeacuteriorisation de

connaissances grammaticales Lrsquointeacuteriorisation de formes grammaticales par lrsquoeacutetudiant

eacutetranger se fait geacuteneacuteralement drsquoune faccedilon consciente

130

3 BOULARES Michegravele et GRAND-CLEMENT Odile (2004) Conjugaison

progressive du franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris 223 p

La Conjugaison progressive du franccedilais srsquoadresse agrave des eacutelegraveves et des eacutetudiants de tous

niveaux car tous les modes et temps les plus utiliseacutes en franccedilais y sont preacutesents Crsquoest un

ouvrage drsquoapprentissage des formes verbales les exercices des pages de droite permettant un

entraicircnement agrave partir des modegraveles preacutesenteacutes sur les pages de gauche Les verbes sont classeacutes

drsquoapregraves leur infinitif -er (verbes du 1er groupe) -ir (verbes du 2e et 3e groupes) et ndashre et ndashoir

(verbes du 3e groupe) Nous avons profiteacute des exercices des pages 27 29 31 et 33 lieacutes aux

deacutesinences verbales afin drsquoeacuteviter des erreurs de ce domaine grammatical releveacutees dans les

productions des eacutetudiants Nous avons aussi profiteacute de lrsquoactiviteacute de la page 95 du manuel afin

de fournir aux eacutetudiants des regravegles drsquoemploi des accents de certains verbes du 1er groupe

4 CUQ Jean-Pierre (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en

franccedilais langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris 128 p

Cet outil srsquoadresse aux eacutetudiants et aux enseignants de FLE qui ont besoin drsquoassurer

leurs connaissances et de renouveler leur reacuteflexion sur une question qui tient aujourdrsquohui

encore une place majeure en didactique des langues

Une section tregraves inteacuteressante de cette eacutetude crsquoest le chapitre III (p 43-52) intituleacute

lrsquoanalyse contrastive et lrsquoanalyse des erreurs Dans cette partie lrsquoauteur deacuteveloppe des

notions drsquointerlangue drsquoeacutetudes comparatives drsquointerfeacuterence et peacutedagogie de fautes A notre

avis ces eacuteleacutements sont lieacutes agrave notre theacutematique de recherche

5 DELATOUR Y et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris 370

p

Cette grammaire a pour ambition de fournir aux apprenants de franccedilais langue eacutetrangegravere

un manuel qui leur donne des repegraveres preacutecis pour maicirctriser lrsquoexpression eacutecrite et orale Elle se

preacutesente comme un cours complet ougrave chaque point est eacutetudieacute drsquoune maniegravere progressive Les

eacuteleacutements de la langue les plus simples ou les plus courants sont traiteacutes en prioriteacute Viennent

ensuite les constructions plus complexes plus nuanceacutees et drsquoun maniement plus subtil

Lrsquoauteur fait un exposeacute clair des regravegles essentielles en donnant des explications reacutedigeacutees

dans une langue simple et des exemples nombreux dans un contexte de vie quotidienne

6 POISSON-QUINTON Sylvie MIMRAN Reine et COADIC Michegravele (2002)

Grammaire expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris 434 p

Cette grammaire srsquoadresse agrave des apprenants adultes ou grands adolescents de toute

origine linguistique ayant deacutejagrave eacutetudieacute le franccedilais et deacutesireux drsquoapprofondir leurs connaissances

131

et leur savoir-faire Pour les eacutetudiants plus avanceacutes ou pour ceux qui veulent en savoir un peu

plus la rubrique laquo Pour aller plus loin raquo aborde des points grammaticaux plus complexes

Cette grammaire srsquoest eacutelaboreacutee agrave partir de nombreuses questions poseacutees chaque jour par

les eacutetudiants laquoCes questions sont parfois difficilesraquo ndash remarquent les auteurs On donne un

exemple pour soutenir cette affirmation que reacutepondre agrave un eacutetudiant qui demande pourquoi

dit-on Je parle agrave Marie rarr Je lui parle mais je pense agrave Marie rarr je pense agrave elle alors que les

verbes se construisent tous les deux avec la preacuteposition agrave laquoCes interrogations nous laissent

parfois perplexesraquo ndash remarquent les auteurs Les eacutetudiants sont exigeants ils veulent

comprendre ils demandent de vraies explications et refusent drsquoappliquer meacutecaniquement des

regravegles

Les auteurs de cet ouvrage se proposent de fournir de reacuteelles explications claires aux

difficulteacutes rencontreacutees par les apprenants de franccedilais

Lrsquoapproche est en partie traditionnelle puisqursquoon traite les diffeacuterentes parties du

discours mais les explications srsquoappuient toujours sur des exemples en contexte

Quelques exemples drsquoanalyse les liaisons agrave lrsquooral lrsquoeacutelision agrave lrsquoeacutecrit le deacutecoupage des

mots agrave lrsquoeacutecrit la ponctuation les accents et marques orthographiques

Outils de vocabulaire

1 AKYUumlZ Anne et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau

intermeacutediaire Hachette Paris 128 p

Cet ouvrage drsquoExercices de vocabulaire en contexte srsquoadresse agrave des eacutetudiants

adolescents ou adultes faux deacutebutantsintermeacutediaires pour un travail en classe ou en

autonomie Le livre permet de faire deacutecouvrir et pratiquer le vocabulaire de survie et

lrsquoassocier agrave des fonctions de communication

Nous avons proposeacute aux eacutetudiants les exercices des pages 41 57119 permettant

lrsquoeacutelargissement du vocabulaire et lrsquoacquisition de la culture franccedilaise

2 BOGAARDS Paul (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues

eacutetrangegraveres HatierDidier Paris 255 p

Ce qui nous paraicirct inteacuteressant dans ce livre de Bogaards crsquoest la section intituleacutee La

seacutelection du vocabulaire pages 99-103 Le choix du vocabulaire est une eacutetape indispensable

pour la production eacutecrite Lrsquoauteur signale que lrsquoeacutetendue du vocabulaire drsquoune langue

naturelle est telle qursquoaucun individu ne peut la maicirctriser inteacutegralement Les natifs font leur

132

choix tout naturellement en acqueacuterant les eacuteleacutements dont ils ont besoin dans leur vie

quotidienne Tandis qursquoun eacutetudiant eacutetranger eacuteprouve des difficulteacutes lieacutees au choix de mots

Une autre section portant sur notre sujet est intituleacutee Lrsquohypothegravese de lrsquoeacutequivalence

seacutemantique pages 148-151 Selon lrsquoauteur dans le cas de lrsquoapprentissage drsquoune langue

eacutetrangegravere une meacutemoire seacutemantique plus ou moins eacutetablie est deacutejagrave preacutesente dans lrsquoesprit de

lrsquoapprenant Cette hypothegravese pose que les modegraveles conceptuels et les pratiques seacutemantico-

linguistiques de la L1 fournissent les critegraveres de base pour la langue eacutetrangegravere Ce qui se

produit chez les eacutetudiants eacutetrangers

3 Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329

Le dictionnaire du franccedilais nous a permis de relever le reacuteseau seacutemantique lieacute au mot

eacutecrire Ce dictionnaire fournit un nombre important de synonymes tels que tracer des lettres

des signes drsquoeacutecriture orthographier consigner composer reacutediger publier affirmer soutenir

exposer exprimer Des exemples associeacutes agrave certains de mots appartenant agrave la deacutefinition du

mot eacutecrire on les trouve aussi dans le dictionnaire notamment il a eacutecrit son nom sur la

table je ne sais pas eacutecrire ce mot il eacutecrit des articles pour une revue scientifique je ne sais

plus le nom du linguiste qui a eacutecrit cela

4 GALISSON Robert (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris

160 p

Nous avons choisi cet ouvrage pour trouver lrsquoimportance du vocabulaire ou des mots

dans la communication La forte demande des apprenants en matiegravere de vocabulaire prouve

suffisamment que les mots restent bien utiles pour communiquer Les apprenants ont parfois

des difficulteacutes sur le plan graphique pour des raisons de la meacutemorisation insuffisante du

vocabulaire

Cet ouvrage preacutesente des propositions concregravetes pour lrsquoacquisition et la maicirctrise des

vocabulaires et des strateacutegies drsquoaccegraves aux locutions figuratives

Lrsquoauteur remarque qursquolaquoaucune meacutethode ne dispensera jamais de lrsquoacquisition des mots

la maicirctrise drsquoune langue maternelle ou eacutetrangegravere passe neacutecessairement par la maicirctrise des

motsraquo

5 LEBLANC Benoicirct (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales

difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres 188 p

Le but de ce livre est de donner au lecteur une formation approfondie touchant

lrsquoacquisition du mot juste ou lrsquoexpression correcte Il srsquoagit drsquoun outil qui vise agrave deacutevelopper

lrsquoautogestion du vocabulaire cherchant agrave deacutevelopper lrsquoautonomie du lecteur en lrsquoaidant agrave

prendre des deacutecisions concernant ces mots hors de la salle de classe Une question se pose

133

autour de cette autonomie de quelle faccedilon ce volume contribuera-t-il agrave deacutevelopper cette

autonomie tant souhaiteacutee Le contenu proposeacute par lrsquoauteur vise agrave reacutepondre agrave cette question

Leblanc fournit trois techniques drsquoenrichissement du vocabulaire enrichissement

fonctionnel enrichissement peacutedant et enrichissement ludique

Dans cet ouvrage composeacute de 13 chapitres on trouve une approche qui unit la theacuteorie agrave

la pratique Tout au long de ce livre les eacuteleacutements theacuteoriques sont renforceacutes par des exercices

drsquoapplication Les corrigeacutes forment un chapitre agrave part entiegravere puisqursquoils ne sont pas

uniquement des listes de reacuteponses mais des solutions commenteacutees

Ce manuel inteacuteresse tous ceux qui deacutesirent eacuteviter les piegraveges du lexique franccedilais et

enrichir leur vocabulaire eacutetant donneacute que lrsquoauteur propose et explique les pheacutenomegravenes

drsquoemprunts de neacuteologismes de tournures permettant au lecteur drsquoemployer un vocabulaire

non pas forceacutement normatif mais adapteacute agrave toutes les situations de la vie courante Cet outil

nous semble pertinent par rapport au sujet drsquoeacutetude vu que le vocabulaire utiliseacute par les

apprenants en langue eacutetrangegravere est assez restreint Ces eacutetudiants ont besoin drsquoenrichir leur

reacutepertoire lexical

6 PICOCHE Jacqueline (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan

Paris 26 p

Cet ouvrage se fonde sur une base linguistique solide et originale des principes drsquoun

enseignement systeacutematique du vocabulaire Outil destineacute agrave lrsquoenrichissement et agrave lrsquoaffinement

du vocabulaire il offre eacutegalement une ouverture sur lrsquoeacutetude des textes et sur la reacutedaction

De nombreux modegraveles drsquoexercices adaptables agrave tous les niveaux drsquoapprenants

francophones ou allophones sont fournis la plupart avec leur corrigeacute A la fin de lrsquoouvrage

un laquo micro-dictionnaire raquo original eacutechantillon drsquoun travail en cours est proposeacute afin drsquoaider agrave

la reacutesolution de problegravemes poseacutes par certains de ces exercices

Selon lrsquoauteur le rocircle de lrsquoenseignant est bien sucircr drsquoadapter les exercices qui figurent

dans cet ouvrage agrave son auditoire et drsquoen imaginer de nouveaux du mecircme genre

7 TREVILLE Marie-Claude et DUQUETTE Lise (1996) Enseigner le vocabulaire en

classe de langue Hachette Paris 191 p

Le but des auteurs est drsquoinciter les enseignants agrave jeter un regard aviseacute et critique sur les

descriptions theacuteoriques les plus reacutepandues du lexique de la connaissance lexicale et de

lrsquoapprentissage de suggeacuterer diffeacuterents modes drsquoaction peacutedagogique et drsquoeacutevaluation et surtout

de leur donner des moyens de repenser et peut-ecirctre de reacuteorienter leur propre enseignement

Le livre comporte quatre parties diviseacutees chacune en quatre chapitres

134

La premiegravere partie intituleacutee Des concepts fondamentaux est un rappel de certains

aspects linguistiques lieacutes au vocabulaire qui peuvent ecirctre utiles au professeur de franccedilais

langue eacutetrangegravere

La deuxiegraveme partie Lrsquoapprentissage du vocabulaire est centreacutee sur lrsquoapprenant et ses

strateacutegies Les auteurs srsquoattachent agrave exposer les theacuteories lieacutees au fonctionnement de la

meacutemoire et les meacutecanismes mentaux mis en œuvre lors de lrsquoacquisition des langues

Dans la troisiegraveme partie Lrsquoenseignement du vocabulaire on trouve une proceacutedure

didactique destineacutee agrave aider les apprenants agrave deacutevelopper leur compeacutetence lexicale

Dans la quatriegraveme partie enfin consacreacutee agrave la mesure des connaissances lexicales les

auteurs analysent les techniques drsquoeacutevaluation des connaissances lexicales

Une partie inteacuteressante de cette eacutetude est lieacutee aux modegraveles drsquoapprentissage du

vocabulaire Dans cette section on parle drsquoune inteacutegration des mots nouveaux en eacutetablissant

des liens entre eux et les connaissances deacutejagrave acquises en langue maternelle et eacutetrangegravere Cette

inteacutegration nous paraicirct pertinente par rapport agrave notre objet drsquoeacutetude

Outils de syntaxe

1 DELAVEAU Annie (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin

Paris 192 p

Drsquoapregraves lrsquoauteur la phrase apparaicirct aujourdrsquohui comme un domaine dans lequel regravegne la

contrainte du systegraveme linguistique en mecircme temps que la creacuteativiteacute La syntaxe est la

construction des phrases cette formule qui paraicirct aujourdrsquohui presque eacutevidente il a fallu

quelques deacutecennies pour qursquoelle soit admise

Dans ce livre on propose trois parties Dans la premiegravere partie la preacutesentation suit une

deacutemarche qui va des principes abstraits au deacutetail des formes comme description de la phrase

les cateacutegories syntaxiques relations syntaxiques relations lexicales la forme interne des

subordonneacutees et typologie seacutemantique La deuxiegraveme partie propose des exercices qui

permettent des deacutemonstrations non deacuteveloppeacutees dans la premiegravere partie Dans la derniegravere

quelques explications techniques sur les grammaires formelles sont proposeacutees

2 MAINGUENAU Dominique (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p

Ce manuel ne constitue pas une laquo grammaire du franccedilais raquo ni une description complegravete

de la syntaxe du franccedilais mais un cours drsquointroduction agrave la syntaxe du franccedilais Les eacutetudiants

qui abordent lrsquouniversiteacute sont loin drsquoecirctre ignorants en matiegravere de grammaire agrave travers les

135

cours de franccedilais qursquoils ont reccedilus et lrsquoeacutetude des langues vivantes ou mortes ils ont acquis un

savoir grammatical souvent consideacuterable mais confus Le but drsquoun cours drsquointroduction est de

leur donner des cadres pour organiser leurs connaissances Cela implique la description des

cateacutegories et des modes drsquoorganisation essentiels en nrsquoheacutesitant pas agrave lier des pheacutenomegravenes que

la grammaire scolaire range dans les rubriques disjointes Au lieu de srsquoen tenir agrave la

classification des formes il convient de privileacutegier ce qui facilite lrsquointelligence des

fonctionnements syntaxiques majeurs

Certains eacuteleacutements drsquoanalyse portent sur notre travail notamment lexique et syntaxe

quelques principes de construction lrsquoaccord en genre et en nombre

Meacutethodes de Franccedilais

1 DI GIURA Marcella Beacco TREVISI Sandra et DELAISNE Pierre (1998) Cafeacute

Cregraveme Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris 127 p

Cafeacute Cregraveme srsquoadresse agrave des grands adolescents et adultes ayant suivi 80 agrave 100 heures

drsquoenseignement du franccedilais Il fait suite agrave Cafeacute Cregraveme 1 dont il reprend la structure et garde

les rythmes de travail Ce cahier drsquoexercices renforce les apprentissages et propose des

eacutelargissements et des activiteacutes suppleacutementaires en particulier dans le domaine culturel Pour

favoriser la production eacutecrite des eacutetudiants nous avons profiteacute des activiteacutes proposeacutees dans les

pages 20 et 21 ce qui permettra aux apprenants drsquoeacutelargir leur reacutepertoire lexical et

seacutemantique

2 GIRARDET Jacky et CRIDLIG Jean-Marie (1991) Panorama Meacutethode de

Franccedilais cahier drsquoexercices niveau II CLE International 128 p

Le cahier fait partie de lrsquoensemble Panorama (niveau II) meacutethode de franccedilais pour

grands adolescents et adultes ayant deacutejagrave suivi un enseignement de 120 heures environ

Pour chacune des leccedilons du livre de lrsquoeacutelegraveve il propose une seacuterie drsquoexercices

compleacutementaires dans les domaines lexical grammatical ainsi que des activiteacutes guideacutees

drsquoexpression et de production des textes correspondant agrave des situations formelles ou agrave des

besoins expressifs courants Pour les fiches peacutedagogiques de notre eacutetude nous avons profiteacute

des exercices proposeacutes dans les pages 8 9 et 22 du cahier afin de permettre aux eacutetudiants de

reacutediger leurs CV et deacutevelopper des connaissances lieacutees agrave lrsquoemploi des accents en franccedilais

136

3 GODARD Emmanuel et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le

DELF nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses universitaires de

Grenoble (PUG) Grenoble 158 p

Ce manuel apporte non seulement des exercices et des tests mais eacutegalement de

nombreux conseils drsquousage de la langue et surtout des conseils pour aborder chacune des

eacutepreuves comme ceux que nous avons proposeacutes dans la fiche 10 du travail Cet outil contient

des rubriques lexicales grammaticales des eacutepreuves drsquoentraicircnement des textes audio et

eacutecrits Nous avons proposeacute aux eacutetudiants les exercices des pages 8 9 22 et 23 du manuel

permettant lrsquoeacutelargissement du reacutepertoire lexical et seacutemantique ainsi que la diversification de

supports eacutecrits

4 HEU Elodie et MABILAT Jean-Jacques (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais

niveau B2 du CECR Les Editions Didier Paris 224 p

Edito srsquoadresse agrave des eacutetudiants adultes ou grands adolescents ayant acquis le niveau B1

du Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues ndash CECR

Les uniteacutes sont composeacutees de supports varieacutes principalement des documents

authentiques provenant de la presse ou de la radio franccedilaise et francophone mais aussi des

textes litteacuteraires des chansons des dialogues enregistreacutes tireacutes de la vie quotidienne et des

exercices drsquointonation communicative Un accent particulier est mis sur lrsquoapprofondissement

de la grammaire et du vocabulaire Nous avons profiteacute de certains des exercices proposeacutes dans

cette meacutethode notamment des pages 118 127et 179 permettant la diversification des activiteacutes

eacutecrites

Internet

1 ESPERET Eric (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite

lthttpwwwac-montpellierfrgt

Espeacuteret tente de signaler les processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite en

faisant rapport entre la repreacutesentation mentale non lineacuteaire et la forme lineacuteaire Drsquoapregraves lui les

informations sont traduites agrave lrsquoaide des moyens linguistiques dont le scripteur dispose

orthographe syntaxe pertinence au but communicatif etc

137

2 DESQ Monique (1999) Eacutecrire lthttpwwwac-montpellierfrgt

Il srsquoagit drsquoune poeacutesie deacutefinissant lrsquoactiviteacute drsquoeacutecriture

Dans cette poeacutesie Desq expose de diffeacuterents eacuteleacutements lieacutes agrave lrsquoeacutecriture Ce qui nous

amegravene agrave conclure que crsquoest une notion complexe impliquant multiples compeacutetences et qui

laisse entrevoir des enjeux importants pour lrsquoinstitution scolaire ou universitaire

3 GOMEZ Nieves et TOMEacute Mario (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de

lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt

Cet article met en lumiegravere les erreurs typiques commises par les apprenants

hispanophones de franccedilais langue eacutetrangegravere Drsquoapregraves les auteurs laquoTout apprenant de franccedilais

langue eacutetrangegravere commet des erreurs lors de son apprentissage Si ces erreurs sont

constructives et permettent une progression par leur compreacutehension et leur correction elles

peuvent neacuteanmoins ecirctre handicapantes pour une communication aiseacutee raquo Ce que nous

constatons dans les productions des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de la filiegravere FLE de lrsquoISCED ndash

Lubango

Gomez et Tomeacute ajoutent laquo Selon les langues drsquoorigine des apprenants les erreurs

seront diffeacuterentes raquo Crsquoest dans ce sens que nous avons adapteacute la grille proposeacutee par les

auteurs en reacutefeacuterence en fonction de la langue source des apprenants

4 MULLER Romain (2008) La nouvelle orthographe

lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt

Au congregraves mondial des professeurs de franccedilais en 2008 Muller eacutetait responsable de la

table ronde sur les rectifications de lrsquoorthographe du franccedilais Les participants ont donneacute agrave

cette occasion beaucoup drsquoinformations sur la modernisation officielle de lrsquoorthographe

franccedilaise (programmes ministeacuteriels dictionnaires et ouvrages de reacutefeacuterence mis agrave jour sites sur

Internet avec exercices pour les enseignants etc) Les arguments sont preacutesenteacutes en faveur de

la reacuteforme il faut supprimer les difficulteacutes rencontreacutees par les non-natifs qui apprennent le

franccedilais et les ouvrages destineacutes agrave un public apprenant utilisant le franccedilais comme langue

eacutetrangegravere doivent absolument ecirctre mis agrave jour la langue franccedilaise est une langue vivante donc

chaque jour par exemple elle srsquoenrichit de mots nouveaux il est normal eacutegalement que

lrsquoorthographe eacutevolue

On trouve sur cette page des informations concernant les mots toucheacutes Environ 2000

mots ont eacuteteacute toucheacutes Par exemple il faut privileacutegier les graphies plus reacuteguliegraveres eacutevegravenement

(plutocirct que eacuteveacutenement) il plait sans accent circonflexe (comme il fait il se tait) On trouve

138

aussi de nouvelles regravegles et des exercices en ligne imprimables pour lrsquoenseignement aux

apprenants du franccedilais

Quelques recommandations doivent ecirctre prises en compte dans la correction (par

exemple lors des examens ou des eacutevaluations) tous les enseignants doivent appliquer

doreacutenavant le principe suivant aucune des deux graphies (ni lrsquoancienne ni la nouvelle) ne

peut ecirctre tenue pour fautive il faudra certainement encore plusieurs anneacutees avant que lrsquousage

enteacuterine complegravetement et deacutefinitivement la nouvelle orthographe lrsquoemploi de la nouvelle

orthographe nrsquoest pas obligatoire mais recommandeacute les professeurs de franccedilais de tous

niveaux sont inviteacutes agrave enseigner prioritairement les graphies reacutenoveacutees agrave partir de la rentreacutee

scolaire 2008

5 Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lthttpwwwedugovmbcagt

Il srsquoagit drsquoun programme drsquoeacutetudes en FL2 de la 3e anneacutee On trouve sur cette page la

deacutefinition de la production eacutecrite les rapports entre lecture et eacutecriture ainsi que les conseils et

tacircches indispensables pour lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite

139

BIBLIOGRAPHIE

ADAM Jean-Michel (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes

Editions Nathan Paris 208 p

AKMOUN Houda (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le Franccedilais

dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de

franccedilais CLE International Paris p 26

AKYUumlZ Anne et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire

Hachette Paris 128 p

AKYUumlZ Anne et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris 192 p

ANIS Jacques CHISS Jean-Louis et PUECH Christian (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories et

descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles 254 p

ARENILLA-BEROS Aline (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style Hatier

Paris 80 p

ARRIVE Michel (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de France Paris

240 p

BERLION Daniel (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris 176 p

BESSE Henri et PORQUIER Reacutemy (1991) Grammaire et didactique des langues

HatierDidier Paris 286 p

BLANC-RAVOTTO Mireille (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais Ellipses

Editions Marketing Paris 208 p

BOGAARDS Paul (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres

HatierDidier Paris 255 p

BONNAMOUR Jean-Yves (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale Lyon 196

p

BOULARES Michegravele et GRAND-CLEMENT Odile (2004) Conjugaison progressive du

franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris 223 p

BURFIN Reacutegine (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale Lyon

245 p

CAPUT Jean-Pol (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris 256 p

CATACH Nina (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris 304 p

CATACH Nina (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris 327 p

140

CORNAIRE Claudette et RAYMOND Patricia (1999) La production eacutecrite CLE

International Paris 150 p

COURBERAND Maryz (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur Angers 80 p

CUQ Jean-Pierre (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en franccedilais

langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris 128 p

DELATOUR Y et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris 370 p

DELAVEAU Annie (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin Paris 192

p

DESQ Monique (1999) Eacutecrire lt httpwwwac-monpellierfrgt

DI GIURA Marcella Beacco TREVISI Sandra et DELAISNE Pierre (1998) Cafeacute Cregraveme

Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris 127 p

Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329

DOURNON Jean-Yves (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les piegraveges

du franccedilais Minerva Suisse 220 p

DUPRIEZ Dominique (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et Larcier

Bruxelles 240 p

ESPERET Eric (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite

lthttpwwwac-monpellierfrgt

FREI Henri (1929) Grammaire des fautes Thegravese de doctorat Ennoiumla Genegraveve 403 p

FRIPIAT Bernard (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens mneacutemotechniques

simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris 144 p

GABAY Michegravele (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris 416 p

GALISSON Robert (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris 160 p

GATE Jean-Pierre (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris 192 p

GEY Michel (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris 176 p

GIRARDET Jacky et CRIDLIG Jean-Marie (1991) Panorama Meacutethode de Franccedilais

cahier drsquoexercices niveau II CLE International 128 p

GODARD Emmanuel et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le DELF

nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses Universitaires de

Grenoble (PUG) Grenoble 158 p

GOHARD-RADENKOVIC Aline (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE International

Paris 192 p

141

GOMEZ Nieves et TOMEacute Mario (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de

lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt

GRAVES Michael (1987) Vocabulary learning and instruction in EZ Rothkopf Review of

Research in Education ndeg13 49-89

GREVISSE Maurice (1948) Code de lrsquoorthographe franccedilaise Baude Paris Bruxelles

GREVISSE Maurice (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles 104 p

HEU Elodie et MABILAT Jean-Jacques (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais niveau B2 du

CECR Les Editions Didier Paris 224 p

IJAZ IHzz (1986) Linguistic and cognitive determinants of lexical acquisition in a second

language Language learning ndeg 36 401-451

KAHN Gisegravele (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris 192 p

KAVIAN Eva (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles 144 p

KRASHEN Stephen (1982) Principles and practice in second language acquisition

Pergamon Press Oxford 218 p

KRASHEN Stephen et TERRELL Tracy (1983) The natural approach language

acquisition in the classroom Prentice-Hall International London 191 p

LADO Robert (1957) Linguistics across cultures applied linguistics for language teachers

University of Michigan Press Mi 141 p

LEBLANC Benoicirct (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales

difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres 188 p

MAINGUENAU Dominique (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p

MARTIN Michel (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris 256 p

MARZANO Robert et PAYNTER Diane (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes pour les

enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles 160 p

MASSON Michel (1991) Lrsquoorthographe guide pratique de la reacuteforme Le Seuil Paris 184

p

MCCARTHY Michael (1990) Vocabulary Oxford University Press Oxford 173 p

MOIRAND Sophie (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en langue

eacutetrangegravere Hachette Paris 179 p

MONTELH Bernard et DEVOUGE Marie (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire LrsquoEtudiant

Paris 420 p

MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes Hatier

Paris 80 p

MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p

142

MULLER Romain (2008) La nouvelle orthographe

lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt

PENDANX Michegravele (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue Hachette

Paris 192 p

PERY-WOODLEY Marie-Paule (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette Paris

208 p

PICOCHE Jacqueline (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan Paris 26

p

PIERRON Odile et Catherine (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris 310 p

POISSON-QUINTON Sylvie MIMRAN Reine et COADIC Michegravele (2002) Grammaire

expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris 434 p

Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lt httpwwwedugovmbcagt

REUTER Yves (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique de

lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris 184 p

ROBERT Jean-Michel (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour eacuteviter et

expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris 96 p

SARTOUT Colette (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les Editions

Organisation Paris 96 p

SAUSSURE Ferdinand (1962) Cours de linguistique geacuteneacuterale Editions Payot Paris 520 p

SCHULER Eric (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret 176 p

SIMONET Reneacutee et MARRET Annick (2002) Ecrire pour agir au quotidien Editions

drsquoOrganisation Paris 328 p

SPICHER Anne (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris 256 p

TERS Franccedilois MAYER Georges et REICHENBACH Daniel (1988) Lrsquoeacutechelle Dubois-

Buyse Editions OCDL Paris

TREVILLE Marie-Claude et DUQUETTE Lise (1996) Enseigner le vocabulaire en classe

de langue Hachette Paris 191 p

VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama Levallois-

Perret 150 p

VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret 160 p

VIGNER Geacuterard (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production eacutecrite CLE

International Paris 128 p

WARNANT Leacuteon (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et Larcier

Bruxelles 238 p

143

ANNEXES

ANNEXE I

Modegravele de lrsquoenquecircte version portugaise

INQUEacuteRITO

A escrita joga um papel muito importante no ensinoaprendizagem do francecircs liacutengua estrangeira porquanto esta actividade ser uma das competecircncias em Didaacutectica desta liacutengua Vocecirc para o seu perfil sendo estudante e futuro professor de FLE tem a necessidade de aquisiccedilatildeo da competecircncia de expressatildeo escrita

Apoacutes termos notado as suas dificuldades na produccedilatildeo escrita preparamos este questionaacuterio na finalidade de nos fornecer informaccedilotildees plausiacuteveis e fundamentais para o nosso estudo neste domiacutenio

Idade helliphellip Sexo helliphelliphelliphelliphelliphellip 1 Acha que a escrita eacute uma actividade importante e indispensaacutevel para o

ensinoaprendizagem do francecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 2 Indique a tipologia de escrita que tem praticado na cadeira de Praacutetica do

Francecircs a) carta corrente b) carta de encomenda c) carta de reclamaccedilatildeo d) carta de motivaccedilatildeo e) carta comercial f) acta g) relatoacuterio h) curriculum vitae i) escritas literaacuterias j) escritas descritivas l) escritas narrativas m) outras 3Indique as suas principais dificuldades ao niacutevel da produccedilatildeo escrita em

francecircs a) difficuldades de escolha de palavras b) dificuldades de construccedilatildeo de frases c) dificuldades de distinccedilatildeo dos geacuteneros d) dificuldades de emprego dos acentos

144

e) dificuldades de utilizaccedilatildeo dos diacutegrafos f) dificuldades de formaccedilatildeo do plural g) dificuldades de emprego do apoacutestrofo h) dificuldades de construccedilatildeo do significado de uma frase i) outras 4 Acha que os estudantes que escolhem o francecircs como meio de acesso ao

ISCED tecircm bases para enfrentar a escrita em francecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 5 Quais satildeo os seus principais erros de produccedilatildeo escrita 6 O portuguecircs interfere na sua produccedilatildeo escrita em francecircs Sim Natildeo Se sim como esta liacutengua interfere na produccedilatildeo escrita em francecircs liacutengua

estrangeira 7 Demonstra como a origem cultural do estudante pode ser um dos factores

explicativos de erros de produccedilatildeo escrita em lίngua estrangeira 8 O que observa em francecircs a) no plano lexical b) no plano sintaacutectico c) no plano morfoloacutegico

145

d) no plano semacircntico 9 Para vocecirc eacute mais difiacutecil escrever em francecircs do que em portuguecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 10 Que propotildee para melhorar a sua produccedilatildeo escrita em francecircs liacutengua

estrangeira

146

ANNEXE II Modegraveles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants

147

148

Universiteacute de Pau et des Pays de lrsquoAdour UFR LETTRES LANGUES ET SCIENCES HUMAINES

Meacutemoire de Master 2 Lettres et Civilisations Parcours laquo Poeacutetiques et histoire litteacuteraire raquo

Production eacutecrite en FLE des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de

lrsquoISCED de Lubango

Zeferino SALDANHA

Directeur de recherche Professeur Jean-Geacuterard LAPACHERIE

Septembre 2010

Production eacutecrite en FLE des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED

de Lubango

Zeferino SALDANHA Directeur de recherche Professeur Jean-Geacuterard LAPACHERIE

Universiteacute de Pau et des Pays de lrsquoAdour

1

TABLE DES MATIEgraveRES

REMERCIEMENTS 3

INTRODUCTION 4

01 Inteacuterecirct et justification du choix de sujet 4

02 Probleacutematique 5

03 Les hypothegraveses du travail 6

04 Objectifs du travail 6

05 Meacutethodologie de traitement du sujet 7

06 Plan du travail 8

CHAPITRE I

EacuteTATS DES RECHERCHES SUR LA QUESTION 9

11 Qursquoest-ce qursquoeacutecrire 9

12 Lrsquoeacutecriture chez lrsquoapprenant 12

121 Lrsquoeacutevaluation de lrsquoeacutecriture 16

122 La seacutelection du vocabulaire 18

123 Lrsquohypothegravese de lrsquoeacutequivalence seacutemantique 20

124 Acquisition apprentissage et descriptions grammaticales 21

125 Les erreurs drsquoorthographe 24

126 Lrsquoorthographe franccedilaise 26

1261 Les phonogrammes les accents et signes auxiliaires 27

1262 Morphegravemes et morphogrammes 31

12621 Genre oral et genre eacutecrit 32

12622 Nombre oral et nombre eacutecrit 33

12623 Les logogrammes les lettres eacutetymologiques 34

126231 Les lettres eacutetymologiques et historiques 36

126232 Consonnes doubles 36

CHAPITRE II

PRODUCTIONS EacuteCRITES DES EacuteTUDIANTS ET ENQUEcircTE 42

21 Productions eacutecrites des apprenants 42

211 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2007 42

212 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2008 47

213 Typologie drsquoerreurs de production 51

2

214 Remarques sur les productions des eacutetudiants 59

22 Reacutesultats de lrsquoenquecircte 61

221 Reacuteponses des eacutetudiants 63

222 Remarques sur les reacuteponses des eacutetudiants 79

CHAPITRE III

QUELQUES PROBLEgraveMES CONSEILS ET FICHES PEacuteDAGOGIQUES 82

31 Erreurs de morphologie 82

32 Erreurs de syntaxe 83

33 Erreurs de seacutemantique 84

34 Erreurs de lexique 85

35 Erreurs drsquoorthographe 88

36 Fiches peacutedagogiques 89

CONCLUSIONS 108

BIBLIOGRAPHIE COMMENTEacuteE 111

BIBLIOGRAPHIE 139

ANNEXES 143

Annexe I 143

Annexe II 146

TABLE DES MATIEgraveRES 1

3

REMERCIEMENTS

De nombreuses personnes ont rendu possible ce meacutemoire parmi lesquelles je tiens agrave

exprimer ma gratitude agrave monsieur Jean-Geacuterard Lapacherie mon directeur de recherche pour

avoir accepteacute la demande de monsieur Matondo Fernandes de travailler avec moi pour

lrsquoaccueil et sa patience ainsi que pour des suggestions et conseils apporteacutes agrave ce travail

A monsieur Matondo Fernandes mes remerciements les plus profonds gracircce agrave son

expeacuterience professionnelle il a franchi tous les obstacles afin de mrsquoenvoyer en France

Je voudrais par la mecircme occasion exprimer ma reconnaissance agrave monsieur Christian

Boix qui mrsquoa toujours apporteacute son soutien moral pendant ma formation

Mes remerciements srsquoadressent aussi agrave mesdames Danielle Chini Gisegravele Prignitz

Christiane Albert messieurs Michel Costantini et Michael Parsons qui mrsquoont fourni des

eacuteleacutements theacuteoriques importants lors de seacuteances en Master 2 ce qui a permis drsquoenrichir mes

connaissances

Toute ma reconnaissance va agrave madame Marjorie Fabbiani-Larouelle secreacutetaire du

Master qui eacutetait toujours agrave mon entiegravere disposition pour me donner des renseignements et des

informations lieacutes agrave mon parcours

Je ne saurais non plus passer sous silence le soutien moral de mes parents Joseacute Saldanha

et Rosa Manuel pendant ce seacutejour et ces longues heures de recherche

Je remercie particuliegraverement mes fregraveres et sœurs Dos Anjos Claacuteudio Teteacute Suzana

Tabita Ciel et Bequengue gracircce agrave leurs mots drsquoencouragement ils mrsquoont conduit au bout de

cette eacutetude

Ma vive reconnaissance agrave mon eacutepouse Aldina Saldanha agrave mes enfants Zeldino

Saldanha Zelma Saldanha et Zenuel Saldanha drsquoavoir supporteacute mon absence pendant ces

mois et mrsquoavoir encourageacute agrave faire cette eacutetude

Je voudrais aussi remercier monsieur Nafilo Dorys qui mrsquoa appeleacute pour mrsquoannoncer la

nouvelle de bourse drsquoeacutetudes Par son expeacuterience il mrsquoa donneacute des conseils importants pour un

seacutejour en France

A mon compegravere Joseacute Bengui mes remerciements pour le soutien amical

Enfin je remercie toutes les personnes qui ont participeacute de pregraves ou de loin agrave la reacutedaction

de ce meacutemoire

4

INTRODUCTION

La communication nrsquoest plus uniquement reacuteserveacutee agrave lrsquooral La double dimension de la

communication est une reacutealiteacute incontestable en classe de langue Lrsquoenseignant et lrsquoapprenant

se trouvent souvent devant les supports eacutecrits Crsquoest dans ce sens qursquoon peut admettre lrsquoideacutee

que lrsquooral et lrsquoeacutecrit en langue eacutetrangegravere sont enseigneacutes et appris en parallegravele

Nous nous proposons dans cette eacutetude de travailler sur laquo Production eacutecrite en FLE des

eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED de Lubango raquo

01 INTEacuteREcircT ET JUSTIFICATION DU CHOIX DE SUJET

Lrsquoeacutecrit joue un rocircle important dans lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue

eacutetrangegravere eacutetant donneacute que cette activiteacute constitue un des domaines de recherches en

Didactique de cette langue En reacutealiteacute les eacutetudiants de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED1 de

Lubango2 affrontent souvent des situations de lrsquoeacutecriture en classe de langue Les activiteacutes de

production eacutecrite universitaire srsquoeffectuent drsquoune faccedilon varieacutee une petite composition un

compte rendu une lettre une eacutepreuve eacutecrite un examen Nous en tant qursquoenseignants nous

remarquons les difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de ce niveau agrave travers ces diffeacuterentes

activiteacutes proposeacutees dans les cours de langue Nous avons choisi ce sujet pour analyser et

trouver les sources de ces difficulteacutes dans le domaine de lrsquoeacutecriture en FLE

Le sujet en question traite lrsquoun des volets de la Didactique de FLE son choix est fondeacute

aussi bien sur des raisons objectives que des raisons subjectives

bull Les raisons objectives se reacutesument dans

- le caractegravere de scientificiteacute du sujet cest-agrave-dire la confrontation de son apport

theacuteorique avec celui de lrsquoempirique deacutegagera des conclusions utiles agrave la compreacutehension des

difficulteacutes des eacutetudiants dans la production eacutecrite

- lrsquoimportance de lrsquoeacutecrit dans lrsquoenseignementapprentissage de FLE

- la conformiteacute (harmonie) de lrsquoeacutecriture (matiegravere) du sujet avec notre cursus universitaire

(meacutemoire de Master thegravese de Doctorat)

1 Institut Supeacuterieur de Sciences de lrsquoEacuteducation 2 Ville angolaise capitale de la Province de Huiacutela

5

- la perspective drsquoameacuteliorer les productions eacutecrites en FLE des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee

de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED de Lubango

bull Les raisons subjectives sont nombreuses parmi lesquelles on cite

- lrsquoabondance de lrsquoinformation et de la documentation

- les perspectives du sujet quant au domaine professionnel les eacutetudiants en tant que

futurs enseignants de FLE

02 PROBLEacuteMATIQUE

Apprendre agrave eacutecrire nest pas seulement une acquisition en terme davoir (des capaciteacutes

ou connaissances graphiques) cest aussi une eacutevolution en terme decirctre (scripteur reacutedacteur)

et de psychomotriciteacute (activiteacute agrave la fois mentale et physique) il faut deacutesirer laquo accepter

grandir raquo pour laquo deacutesirer accepter eacutecrire raquo A luniversiteacute leacutetudiant est censeacute maicirctriser

leacutecriture la langue participe agrave leacutelaboration des savoirs et les constitue

Eacutecrire en langue eacutetrangegravere preacutesente des difficulteacutes speacutecifiques difficulteacutes linguistiques

tout dabord notamment sur le plan lexical syntaxique morphologique et seacutemantique

difficulteacutes ensuite agrave mettre efficacement en œuvre dans la langue eacutetrangegravere des strateacutegies de

production textuelle pratiquement automatiseacutees en langue maternelle difficulteacutes dordre

socioculturel enfin chaque langue ayant ses caracteacuteristiques rheacutetoriques propres que

lapprenant ne connaicirct pas la fonction de guidage du lecteur est une de ces speacutecificiteacutes

culturelles tregraves difficiles agrave faire acqueacuterir Nous avons retenu cette opinion concernant les

difficulteacutes au cours de lecture de diffeacuterents ouvrages eacutetant donneacute qursquoelle est partageacutee par la

plupart des auteurs Nous avons signaleacute que le point de deacutepart de ce travail crsquoest lrsquoeacutetudiant

car les reacutesultats drsquoenseignementapprentissage de lrsquoeacutecrit sont veacuterifieacutes agrave partir de celui-ci Les

eacutetudiants de LinguistiqueFranccedilais eacuteprouvent ces mecircmes difficulteacutes eacutevoqueacutees ci-dessus

En effet pour leur production eacutecrite les eacutetudiants doivent maicirctriser le lexique la

syntaxe la morphologie et la seacutemantique du franccedilais langue eacutetrangegravere Parmi les eacuteleacutements

linguistiques les eacutetudiants doivent choisir ceux qui srsquoadaptent le mieux agrave leurs objectifs pour

constituer une structure ou un message Mais pour les eacutecrits des eacutetudiants les convergences

sont nettement remarqueacutees en matiegravere de la typologie drsquoerreurs commises Ceci nous a permis

de poser les questions suivantes

Pourquoi et sous leffet de quels facteurs les eacutetudiants commettent cette sorte drsquoerreurs

Comment franchir ces difficulteacutes eacuteprouveacutees par les apprenants en production eacutecrite

6

03 LES HYPOTHEgraveSES DU TRAVAIL

A notre sens il nous semble qursquoun certain nombre de facteurs sont deacuteterminants en

matiegravere du choix des eacutecrits des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED

de Lubango Ces facteurs peuvent constituer des hypothegraveses que nous allons poser ci-apregraves

et nous allons par la suite tester leur validiteacute au cours de cette recherche pour les confirmer

ou les infirmer A titre de clarification nous regroupons nos hypothegraveses en deux cateacutegories

- Pour la premiegravere cateacutegorie lrsquoorigine sociale lrsquoorigine culturelle et la langue

maternelle de lrsquoeacutetudiant sont des facteurs explicatifs de fautes de production eacutecrite Dans les

travaux eacutecrits en classe de langue nous veacuterifions des structures qui montrent bien lrsquoinfluence

de la culture et de la langue source des apprenants sur la langue cible Nous allons tester ce

pheacutenomegravene dans le chapitre II pour valider cette hypothegravese

- Pour la deuxiegraveme cateacutegorie les plans lexical syntaxique morphologique et

seacutemantique apportent des explications aux comportements des eacutetudiants en matiegravere de

production eacutecrite En classe de langue nous constatons des difficulteacutes des apprenants en

production eacutecrite qui prouvent bien que les niveaux de langage en franccedilais sont complexes et

preacutesentent de caracteacuteristiques diffeacuterentes de la langue source

04 OBJECTIFS DU TRAVAIL

Dans cette recherche nous poursuivons les objectifs suivants

bull Relever et analyser les diffeacuterentes erreurs commises par les eacutetudiants de ce

niveau

bull Faire une eacutetude descriptive et deacuteceler les causes de ces erreurs

bull Donner des conseils pratiques pour ameacuteliorer la production eacutecrite des eacutetudiants

Nous preacutetendons faire dans ce travail une analyse descriptive des erreurs commises et

trouver leurs facteurs explicatifs afin de proposer des deacutemarches peacutedagogiques permettant de

favoriser la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite

7

05 MEacuteTHODOLOGIE DE TRAITEMENT DU SUJET

Selon le cadre geacuteneacuteral de la recherche scientifique nous inteacutegrons le traitement de sujet

dans deux dimensions compleacutementaires theacuteorique et empirique

Au niveau theacuteorique nous apportons pour chaque facteur les thegraveses et la synthegravese pour

appreacutehender lrsquoimportance de chacun drsquoeux tout en justifiant aussi bien que possible leur poids

agrave travers les recherches anteacuterieures Mecircme si le travail theacuteorique en matiegravere drsquoexplication de

lrsquoeacutecrit semble inteacuteressant il demeure insuffisant Il a eacuteteacute compleacuteteacute par un travail empirique

appliqueacute agrave un cas reacuteel qui est lrsquoenvironnement des eacutetudiants

Au niveau empirique la validation ou la veacuterification empirique des facteurs explicatifs

des eacutecrits des eacutetudiants a eacuteteacute reacutealiseacutee par deux voies diffeacuterentes

Pour la premiegravere nous avons releveacute les diffeacuterentes erreurs commises dans les copies de

leurs eacutepreuves et examens agrave travers une grille drsquoanalyse objet de lrsquoeacutetude conformeacutement agrave

notre probleacutematique Pour la deuxiegraveme voie nous avons eacutelaboreacute un questionnaire adresseacute aux

eacutetudiants

Srsquoagissant de la premiegravere deacutemarche ou bien de la seconde un certain nombre drsquoeacutetapes

ont eacuteteacute respecteacutees

Pour les erreurs

- observation des eacutepreuves et des examens des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de

LinguistiqueFranccedilais des anneacutees acadeacutemiques 2007 et 2008

- application drsquoune grille drsquoanalyse aux eacutepreuves et examens des eacutetudiants de ce

niveau

- le traitement des donneacutees collecteacutees selon le besoin du sujet et de la probleacutematique

Pour le questionnaire

- lrsquoeacutelaboration drsquoun questionnaire drsquoune faccedilon claire et simple

- le choix de lrsquoeacutechantillon repreacutesentatif de 24 eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de

LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED

- la preacutesentation du questionnaire aux eacutetudiants

- le traitement des reacuteponses collecteacutees (selon le besoin du sujet et de la probleacutematique)

- analyse des reacutesultats

8

06 PLAN DU TRAVAIL

Pour mener agrave bien lrsquoeacutetude des deacuteterminants de la production eacutecrite des eacutetudiants de ce

niveau nous proposons selon lrsquoarticulation entre la probleacutematique et les hypothegraveses ci-dessus

un plan de travail de trois chapitres

bull Chapitre I- Etats des recherches sur la question

bull Chapitre II- Productions eacutecrites des eacutetudiants et enquecircte

bull Chapitre III ndash Quelques problegravemes conseils et fiches peacutedagogiques

Dans le chapitre I nous apportons la deacutefinition de la production eacutecrite ainsi que les

eacuteleacutements theacuteoriques lieacutes agrave cette activiteacute en nous appuyant sur les contributions donneacutees par

certains auteurs comme Catach Galisson Besse Moirand Kahn etc

Dans le chapitre II nous avons releveacute la typologie des erreurs et les reacuteponses des

eacutetudiants Nous avons fait nos remarques sur les donneacutees recueillies ainsi qursquoune eacutetude

comparative lieacutee au travail du terrain

Dans le chapitre III nous preacutesentons des conseils et des fiches peacutedagogiques pour

ameacuteliorer les productions des eacutetudiants

Quelques modegraveles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens analyseacutes ainsi que le modegravele drsquoenquecircte

(version portugaise) se trouvent dans les annexes

9

CHAPITRE I

EacuteTATS DES RECHERCHES SUR LA QUESTION

Nous nous attachons agrave aborder dans cette section la theacutematique drsquoeacutecriture agrave lrsquoaide des

recherches meneacutees dans ce domaine en partant de sa deacutefinition jusqursquoaux traits actuels du

systegraveme graphique franccedilais

11 QUEST-CE QUEacuteCRIRE

Eacutecrire est une notion complexe qui renvoie agrave une multitude de pratiques tant au niveau

culturel que social Pendant plusieurs anneacutees lrsquoeacutecriture eacutetait envisageacutee par les chercheurs

comme un code descriptif et repreacutesentatif du langage oral Comme le faisait remarquer

Saussure citeacute par Vigner laquo langue et eacutecriture sont deux systegravemes de signes distincts lrsquounique

raison drsquoecirctre du second est de repreacutesenter le premier raquo3 Aujourdrsquohui les opinions convergent

sur lrsquoautonomie drsquoeacutecriture Lrsquoabsence de correspondance si souvent reprocheacutee agrave lrsquoeacutecriture

entre phonegravemes et signes graphiques est un argument suppleacutementaire en faveur de cette

autonomie de la langue eacutecrite Warnant4 se propose de preacutesenter les mots dont lrsquoorthographe

et la prononciation divergent Cette divergence des deux codes est aussi signaleacutee par Van Den

Avenne dans Savoir reacutediger laquo un son nrsquoest pas transcrit par une seule graphie et une seule

graphie ne transcrit pas un seul son raquo5 laquo Il ne srsquoagit nullement drsquoaffirmer agrave nouveau la

preacuteeacuteminence de lrsquoeacutecriture sur le langage oral mais drsquoen souligner simplement lrsquoautonomie de

la mettre sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec la parole de consideacuterer que dans certaines situations

lrsquoeacutecriture sera le seul moyen qui fonctionnellement manifestera lrsquoexistence du sens et en

assurera la transmission raquo6- remarque Vigner

Le dictionnaire du franccedilais7 fournit ainsi un nombre important de synonymes eacutecrire

crsquoest tracer des lettres tracer des signes drsquoeacutecriture orthographier consigner composer 3 Citeacute par G VIGNER (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production eacutecrite CLE International Paris p 10 4 L WARNANT (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et Larcier Bruxelles 238 p 5 C VAN DEN AVENNE (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret p 9 6 GVIGNER op cit p 20 7 Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329

10

reacutediger publier affirmer soutenir exposer exprimer Des exemples qui suivent confirment

bien certains de ces synonymes il a eacutecrit son nom sur la table je ne sais pas eacutecrire ce mot il

eacutecrit des articles pour une revue scientifique je ne sais plus le nom du linguiste qui a eacutecrit

cela

Une notion eacutetant eacutegalement deacutefinie par son contraire on srsquoaccorde agrave dire qursquoeacutecrire ce

nrsquoest pas

- Faire des exercices drsquoeacutecriture

- Faire des lignes

- Compleacuteter des feuilles drsquoexercices

Au-delagrave de ces eacuteleacutements constitutifs drsquoune deacutefinition de lrsquoeacutecrit on peut encore dire

qursquoeacutecrire est une activiteacute faisant appel agrave lrsquoutilisation simultaneacutee de savoirs sur la langue

exigeant des compeacutetences varieacutees au niveau de

- La gestion de lrsquointeraction point de vue pragmatique (contextualiser le projet

drsquoeacutecriture et choisir une strateacutegie discursive)

- La gestion de lrsquoobjet du discours point de vue seacutemantique (analyser et creacuteer le

reacutefeacuterent)

- La gestion de lrsquoobjet texte point de vue morphosyntaxique (structurer le texte en

assurer la progression et la continuiteacute reacutediger des phrases)

- La relecture (eacutevaluer)

- La reacuteeacutecriture (mettre au point et finaliser)

Comme lrsquoeacutecrit Espeacuteret laquo De faccedilon rapide on peut dire que produire un texte revient agrave

transcrire sous une forme lineacuteaire une (ou des) repreacutesentation(s) mentale(s) non-lineacuteaire(s)

Cela requiert drsquoorganiser seacutequentiellement des parties de ces repreacutesentations Le scripteur doit

ainsi reacutecupeacuterer et organiser des suites drsquoinformations (planifier) les ldquo traduire rdquo lineacuteairement agrave

lrsquoaide des moyens linguistiques dont il dispose (mettre en texte) et reacuteviser sa production

(orthographe syntaxe pertinence par rapport au but communicatif etc) Ces opeacuterations

mettent en jeu diffeacuterents niveaux de traitement correspondant par exemple agrave diffeacuterents

empans de contenu raquo8 Tout le monde peut srsquoaccorder sur le fait que recopier nrsquoest pas eacutecrire

Enfin crsquoest peut-ecirctre Desq qui agrave travers cette poeacutesie donne la deacutefinition la plus dense de

ce qursquoest eacutecrire

8 E ESPERET (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite lthttpwwwac-monpellierfrgt

11

EacuteCRIRE

Pour de rire

Eacutecrire pour de vrai

Eacutecrire pour dire

Heacutesiter

Essayer

Se risquer

Srsquoeacuteblouir

Effacer

Rayer

Eacutechouer

Souffrir

Se reprendre

Entreprendre

Suspendre

Partir

Recommencer

Avancer

Jouir

Eacutecrire

Il fallait y croire pour srsquoexeacutecuter

Crsquoest fait

CONTINUONS 9

9 M DESQ (1999) Eacutecrire lt httpwwwac-monpellierfrgt

12

Au travers de ces diffeacuterents eacuteleacutements lieacutes agrave lrsquoeacutecriture nous pouvons nous apercevoir que

crsquoest une notion complexe impliquant multiples compeacutetences et qui laisse entrevoir des

enjeux importants pour lrsquoinstitution scolaire ou universitaire Comme le faisait remarquer

Spicher laquo il en reacutesulte que lrsquoeacutecrit comporte un caractegravere deacutefinitif quelque peu angoissant non

seulement le message doit se suffire agrave lui-mecircme mais il contribue agrave geacuteneacuterer chez le

destinataire une repreacutesentation de lrsquoauteur du texte qui se substitue agrave celle qui pourrait naicirctre

drsquoun contact direct raquo10

Lors drsquoun examen lrsquoenseignant se fait drsquoune ideacutee du candidat de ses compeacutetences mais

aussi ineacutevitablement de sa personne agrave travers le texte eacutecrit

12 LrsquoEacuteCRITURE CHEZ LrsquoAPPRENANT laquo La production eacutecrite est un acte signifiant qui amegravene lapprenant agrave former et agrave

exprimer ses ideacutees ses sentiments ses inteacuterecircts ses preacuteoccupations pour les communiquer agrave

dautres raquo11 Cette forme de communication exige la mise en œuvre des habileteacutes et des

strateacutegies que lapprenant sera appeleacute agrave maicirctriser graduellement au cours de ses apprentissages

scolaires

Marzano et Paynter12 parlent de 6 processeurs mis en jeu dans lrsquoactiviteacute drsquoeacutecriture

1 Processeur de tacircche ndash ce processeur comprend trois eacuteleacutements principaux objectif de

lrsquoeacutecriture public agrave qui lrsquoeacutecrit est destineacute la validiteacute de lrsquoinformation

2 Processeur logique ndash lrsquoauteur part drsquoideacutees de base qui pourraient ecirctre compareacutees agrave des

reacuteseaux logiques crsquoest-agrave-dire que lrsquoauteur part drsquoun squelette abstrait drsquoideacutees une partie du

travail de lrsquoeacutecriture consiste agrave compleacuteter ce squelette

3 Processeur par phrase ndash lorsque vous commencez agrave coucher des mots sur le papier le

processeur par phrase se met au travail

4 Processeur par mot ndash la tacircche du processeur par mot consiste agrave choisir les mots exacts

agrave utiliser dans la construction drsquoune phrase les mots choisis peuvent ecirctre consideacutereacutes comme

une seacutelection initiale de mots issus du lexique du lecteur

5 Processeur par lettre ndash un trait particulier du processeur par lettre est qursquoil peut

entraver la bonne exeacutecution des autres processus si lrsquoon se concentre trop sur lui si nous nous

10 A SPICHER (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris p 5 11 Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lt httpwwwedugovmbcagt 12 R MARZANO et D PAYNTER (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes pour les enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles p 78

13

arrecirctons trop longtemps pour reacutefleacutechir agrave lrsquoorthographe drsquoun mot cela va inhiber la reacuteflexion agrave

lrsquointeacuterieur des autres processeurs en bref le processeur par lettre traite de la bonne

repreacutesentation orthographique des mots

6 Processeur de relecture ndash lrsquoaspect final du processus de composition est la phase de

relecture dans ce modegravele lrsquoactiviteacute de relecture se produit apregraves le premier brouillon drsquoune

composition mecircme srsquoil peut aussi arriver que cette phase se produise simultaneacutement avec

drsquoautres phases au cours de la relecture lrsquoauteur srsquoassure que lrsquoinformation est preacutesenteacutee

logiquement et qursquoelle obeacuteit aux regravegles syntaxiques et orthographiques

laquoLa production eacutecrite nest pas une aptitude isoleacutee son acquisition est lieacutee agrave la lecture

car ces deux aspects du langage eacutecrit se deacuteveloppent de faccedilon parallegravele et interdeacutependanteraquo13

Puisque ces deux processus la lecture et leacutecriture se deacuteveloppent simultaneacutement ils doivent

ecirctre enseigneacutes en mecircme temps A travers la lecture les mots sont reconnus sur la base drsquoune

image graphique et ces uniteacutes graphiques sont disposeacutees en meacutemoire visuelle Selon Gate

laquo degraves lors lrsquoidentification du mot est immeacutediate Elle est de lrsquoordre de lrsquoeacutevidence perceptive

deacuteclencheacutee par un meacutecanisme visuel Lorsqursquoils doivent eacutecrire le mot il leur suffit

laquo drsquoappeler raquo cette image dans leur tecircte et drsquoeacutecrire ce qursquoils laquo voient raquo mentalement raquo14

Les recherches les plus reacutecentes confirment que lapprenant apprend agrave lire en lisant et agrave

eacutecrire en eacutecrivant Cest aussi en eacutecrivant quelle apprend agrave mieux appreacutecier ses lectures et en

lisant avec le point de vue dun auteur quelle peut deacutevelopper son propre style agrave leacutecrit Ce

rapport entre lecture et eacutecriture est aussi souligneacute par Moirand A son avis laquo on devrait

eacutegalement ne jamais oublier que la compreacutehension preacuteexiste toujours agrave lrsquoexpression (on ne

pourra produire que des types drsquoeacutecrits deacutejagrave rencontreacutes) qursquoelle est qursquoon le veuille ou non

toujours plus deacuteveloppeacutee que la production et qursquoil serait donc totalement artificiel de seacuteparer

lrsquoexpression de la compreacutehension raquo15

Les programmes deacutetudes surtout de Langue Franccedilaise et de Pratique de Langue

devraient aider les eacutetudiants agrave deacutevelopper leur compeacutetence et leur efficaciteacute en lecture et

production de textes Pourtant certains comportements des eacutetudiants en situation de

production de textes teacutemoignent de strateacutegies dysfonctionnelles deacutecriture En guise

drsquoexemple nous preacutesentons les structures suivantes de nos eacutetudiants de la 1egravere anneacutee

bull Crsquoest seulement par fait la couque mais non

13 Programme drsquoeacutetudes en FL2 op cit 14 J-P GATE (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris p 150 15 S MOIRAND (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en langue eacutetrangegravere Hachette Paris p 98

14

bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommes

bull La femme et tout le temps sacreacute divine

Les strateacutegies inefficaces des apprenants reposent geacuteneacuteralement sur une repreacutesentation

erroneacutee du fonctionnement du langage eacutecrit Crsquoest dans ce sens que Spicher affirme que

laquo lrsquoexpression eacutecrite semble reacuteveacuteler des principes beaucoup plus flous pour ne pas dire

insaisissables raquo16

Lrsquoeacutemergence de leacutecriture se manifeste graduellement et en diffeacuterentes eacutetapes allant du

gribouillis pour arriver agrave une utilisation du code et des conventions de la langue cest-agrave-dire le

systegraveme alphabeacutetique conventionnel

Dans le contexte de limmersion lenseignant vise agrave amener les apprenants agrave utiliser le

franccedilais comme outil de communication et dapprentissage Il aide les apprenants agrave relier ce

quils connaissent ce quils ont appris dans leur langue premiegravere agrave la langue eacutetrangegravere le

franccedilais Cependant les transferts de la langue maternelle agrave la langue eacutetrangegravere ne se font pas

automatiquement Mecircme si les eacutetudiants ont acquis des connaissances langagiegraveres dans leur

langue premiegravere lenseignant devra sassurer que le transfert en langue eacutetrangegravere puisse

seffectuer Les connaissances anteacuterieures de lapprenant son veacutecu ses habileteacutes cognitives

doivent ecirctre valoriseacutes et utiliseacutes en FLE Gohard-Radenkovic17 et Morhange-Begue18 se

proposent de preacutesenter des conseils pratiques sur la reacutedaction en partant de la phrase jusqursquoagrave

une culture personnelle de lrsquoapprenant

Au moyen deacutecriture les eacutetudiants apprennent agrave manipuler et agrave assimiler les concepts

relieacutes au langage eacutecrit en tenant compte de la fonction premiegravere la communication

La production eacutecrite est un processus reacutecursif comportant plusieurs eacutetapes la creacuteation

dideacutees la deacutefinition preacutecise du sujet par lorganisation des ideacutees au moyen de scheacutema la

reacutedaction la reacutevision la correction le partage et la diffusion Cette positon est soutenue par

Akmoun laquo les diffeacuterentes activiteacutes mentales appeleacutees aussi processus reacutedactionnels sont

mobiliseacutees dans lrsquoacte drsquoeacutecrire la planification la mise en texte et la reacutevision raquo19 Eacutecrire cest

passer par toutes ces eacutetapes menant ainsi agrave la communication claire et preacutecise dun message Il

est essentiel que lapprenant puisse travailler son eacutecrit selon les caracteacuteristiques de chaque

eacutetape du processus quel que soit la forme de communication utiliseacutee Comme le

16 A SPICHER op cit 17 A GOHARD-RADENKOVIC (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE International Paris 192 p 18 C MORHANGE-BEGUE (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p 19 H AKMOUN (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le Franccedilais dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de franccedilais CLE International Paris p 26

15

recommandent Simonet et Marret laquo avant de passer agrave la reacutedaction agrave proprement parler il

importe de savoir drsquoougrave lrsquoon part ougrave lrsquoon va et par quelles eacutetapes lrsquoon passe raquo20 Ces eacutetapes

sont aussi conseilleacutees par Bonnamour dans Guide pratique de lrsquoeacutecrit21

Cest la somme du travail dans chacune des eacutetapes qui deacuteveloppera chez leacutetudiant sa

compeacutetence agrave leacutecrit Beaucoup drsquoeacutetudiants obseacutedeacutes par le contenu de leur devoir et stresseacutes

par la contrainte horaire de lrsquoexamen neacutegligent drsquoapporter agrave leur travail une correction

formelle et linguistique pourtant indispensable Courberand22 Berlion23 Fripiat24 Kahn25

Monteln et Devouge26 et Van Den Avenne27 conseillent la relecture Crsquoest agrave travers cette

relecture qursquoon incorpore au message son propre programme de lecture laquo Parvenir agrave ecirctre le

lecteur de ses propres textes pouvoir jouer le rocircle du correcteur constitue une eacutetape agrave la fois

indispensable et complexe agrave franchir quand on eacutecrit pour ecirctre lu raquo28 Bien que cette eacutetape soit

complexe elle est indispensable dans la mesure ougrave elle permet de donner au message une

interpreacutetation bien deacutefinie sans ambiguiumlteacutes A ce propos Gabay affirme que laquo un message

eacutecrit srsquoil est reacutedigeacute de la faccedilon la plus preacutecise possible demeure identique lorsqursquoil circule

drsquoun lecteur agrave un autre raquo29 Cette interaction entre scripteur et lecteur est aussi signaleacutee par

Sartout30 Pierron et Catherine31 et Akmoun32

Signalons que lrsquoeacutecrit ne srsquoapprend pas drsquoun jour agrave lrsquoautre Comme le faisait remarquer

Kavian laquo Lrsquoeacutecriture est et reste un travail solitaire Il faut compter sur le temps sur la

maturation des choses et eacutecrire eacutecrire eacutecrire raquo33 Crsquoest Arenilla-Beros qui a remarqueacute laquo on

nrsquoa jamais fini drsquoapprendre agrave eacutecrireraquo34

20 R SIMONET et A MARRET (2002) Ecrire pour agir au quotidien Editions drsquoOrganisation Paris p 78 21 J-Y BONNAMOUR (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale Lyon p 17 22 M COURBERAND (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur Angers p 9 23 D BERLION (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris p 7 24 B FRIPIAT (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens mneacutemotechniques simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris p 11 25 G KAHN (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris p 6 26 B MONTELH et M DEVOUGE (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire LrsquoEtudiant Paris p 16-20 27 C VAN DEN AVENNE (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama Levallois-Perret p 21 28 G KAHN op cit 29 M GABAY (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris p 15 30 C SARTOUT (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les Editions Organisation Paris p 55 31 O PIERRON et C (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris p 69-76 32 H AKMOUN op cit 33 E KAVIAN (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles p 47 34 A ARENILLA-BEROS (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style Hatier Paris p 3

16

121 Leacutevaluation de leacutecriture

Leacutevaluation de la production eacutecrite a pour but premier de fournir agrave lenseignant des

informations pertinentes qui lui permettront de prendre des deacutecisions peacutedagogiques en vue

dassurer la progression de lapprentissage de lapprenant Deux approches principales sont agrave

consideacuterer sur lrsquoeacutevaluation Elles ont des bases conceptuelles communes et elles ont contribueacute

de faccedilon fondamentale agrave lrsquoeacutevolution de la conception du rocircle de lrsquoapprenant dans

lrsquoapprentissage Ce sont les mesures de maturiteacute syntaxique et lrsquoanalyse drsquoerreurs Lorsqursquoon

eacutevalue les productions des eacutetudiants on cherche geacuteneacuteralement des erreurs drsquoorthographe de

morphologie et de syntaxe crsquoest-agrave-dire les erreurs deacutenotant une maicirctrise imparfaite du

systegraveme linguistique Comme le faisait remarquer Peacutery-Woodley laquo lrsquoerreur peut donc ecirctre

prise en compte dans lrsquoeacutevaluation comme signe de non-maicirctrise du systegraveme linguistique ou

comme obstacle agrave la communication raquo35 Ce que nous avons remarqueacute dans les copies

drsquoeacutepreuves et drsquoexamens de Pratique crsquoest que lrsquoenseignant ne corrige pas les erreurs de

productions des eacutetudiants Il corrige simplement le contenu en oubliant la forme Ce qui peut

remettre en cause la progression des eacutetudiants dans la mesure ougrave ils estiment eacutecrire sans

fautes laquo Lrsquoerreur nrsquoa jamais cesseacute drsquointeacuteresser les enseignants elle a tout temps repreacutesenteacute

une sorte de laquo degreacute zeacutero raquo de lrsquoapproche empirique sous la forme des releveacutes de fautes qui

font partie des strateacutegies drsquoenseignement raquo36 Consideacutereacutee comme le signe drsquoun mauvais

apprentissage lrsquoerreur apparaicirct soudain en didactique des langues eacutetrangegraveres comme une

indication susceptible de renseigner sur le processus drsquoapprentissage lui-mecircme Lrsquoanalyse

drsquoerreurs devient alors essentielle agrave la compreacutehension de ce processus qui est elle-mecircme un

preacuteliminaire indispensable agrave lrsquoeacutelaboration de strateacutegies drsquoenseignement Concernant la

deuxiegraveme approche si lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit est un processus de maturation syntaxique on

doit pouvoir acceacuteleacuterer ce processus en classe agrave lrsquoaide drsquoexercices de construction de phrases

complexes agrave partir de phrases simples Les mesures de complexiteacute syntaxique pour mesurer le

deacuteveloppement en arrivent peu agrave peu agrave mesurer la qualiteacute Peacutery-Woodley constate que laquo si la

maturiteacute syntaxique va de pair avec lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit et par conseacutequent avec le

progregraves et le bien eacutecrire ce nrsquoest pas parce que les phrases complexes sont une marque de

35 M-P PERY-WOODLEY (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette Paris p 26 36 Idem p 12

17

qualiteacute mais parce que les strateacutegies drsquoeacutecriture de haut niveau neacutecessitent une syntaxe

complexe p 29 raquo37

En didactique des langues eacutetrangegraveres une question se pose concernant la speacutecificiteacute de

chaque langue peut-on observer les mecircmes scheacutemas de maturation syntaxique en franccedilais en

anglais en arabe ou en espagnol Peacutery-Woodley reacutepond par lrsquoaffirmative agrave cette question en

exposant la thegravese suivante laquo les recherches sur les diffeacuterentes langues semblent montrer que

si les freacutequences de constructions particuliegraveres sont speacutecifiques pour chaque langue la

progression de la complexiteacute syntaxique semble universelle raquo38

En production eacutecrite leacutevaluation sera principalement dordre formatif et sommatif

Reuter39 distingue trois dimensions qui structurent lrsquoeacutevaluation formative

1 elle est conccedilue pour srsquointeacutegrer dans le procegraves de travail et drsquoapprentissage (elle ne

fonctionne pas de faccedilon externe et indeacutependante)

2 elle vise agrave aider les apprenants agrave reacuteussir (et non simplement agrave les classer et agrave les

seacutelectionner)

3 elle est conccedilue de telle sorte qursquoelle puisse ecirctre comprise et approprieacutee par les

apprenants (et non uniquement par les formateurs)

Le but ultime est de savoir srsquoeacutevaluer soi-mecircme pour ecirctre en mesure drsquoameacuteliorer ses

performances

Lrsquoeacutevaluation formative rencontre ainsi les recherches sur eacutecriture-reacuteeacutecriture inteacutegrant

des opeacuterations primordiales drsquoauto-eacutevaluation et de reacutevision Cette eacutevaluation est envisageacutee

par Martin comme laquo la plus efficace et la plus souple raquo40 dans la mesure ougrave elle aide

lrsquoapprenant agrave srsquoacheminer vers une deacutecentration par rapport agrave sa propre tacircche

De faccedilon dominante dans lrsquoinstitution scolaire ou universitaire

lrsquoenseignementapprentissage est soumis quelles que soient les regravegles internes dont il se dote

aux regravegles externes de lrsquoinstitution et agrave ses modaliteacutes de fonctionnement notamment une

eacutevaluation plutocirct sommative

La production eacutecrite neacutecessite que lapprenant travaille son texte au niveau du contenu

du style de lorganisation des ideacutees et des regravegles de langue Signalons que cette activiteacute

mobilise le processus drsquoinsertion lexicale

37 Ibid p 29 38 Ibid p 17 39 Y REUTER (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique de lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris p 165 40 M MARTIN (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris p 11

18

122 La seacutelection du vocabulaire

Lrsquoeacutetendue du vocabulaire drsquoune langue naturelle est telle qursquoaucun individu ne peut la

maicirctriser inteacutegralement Crsquoest vrai des locuteurs natifs et plus encore des apprenants non

natifs Les locuteurs natifs font leurs choix tout naturellement en acqueacuterant les eacuteleacutements dont

ils ont besoin dans leur vie quotidienne mais la plupart des apprenants deacutependent des choix

qursquoont faits pour eux les enseignants et les auteurs de manuels scolaires

Pour des raisons autant pratiques que theacuteoriques il est impossible drsquoeacutetablir le nombre

exact de mots que comporte une langue Chaque langue a ses proceacutedures seacutemantiques et

morphologiques pour adapter le lexique aux situations nouvelles Crsquoest que le lexique nrsquoest

pas un simple inventaire de mateacuteriaux utiliseacutes une sorte de magasin drsquooccasions mais un

ensemble vivant drsquoeacuteleacutements et de regravegles qui permet toutes sortes drsquoapplications creacuteatives

Il est tregraves difficile drsquoeacutevaluer le vocabulaire productif drsquoun individu tant qursquoon ne sait pas

dans quelle mesure les mots qursquoil emploie reacuteellement donnent une image fidegravele du nombre de

mots qursquoil pourrait employer dans diverses situations Lrsquoutilisation ou la transformation de

mots de la langue portugaise suppose une meacutemorisation tregraves reacuteduite de nombre de mots de la

langue eacutetrangegravere dans le lexique interne de lrsquoapprenant Ex

bull Beaucoup de gente

bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer

bull Une chemise pret et blanche

bull Pour metter sa lettre

Selon Bogaards laquoOn a tendance agrave eacutevaluer le nombre de mots disponibles pour lrsquoemploi

productif agrave quelque 2000 apregraves cinq ou six ans drsquoapprentissage scolaire en langue seconde En

partant de ces preacutesupposeacutes une connaissance productive de 2000 mots signifierait que les

apprenants apprennent 4 agrave 5 mots nouveaux par leccedilonraquo 41 Quelles estimations peut-on faire

pour les apprenants de langue eacutetrangegravere Il nous semble que le nombre de mots disponibles

pour lrsquoemploi productif de ces apprenants est plus faible que des apprenants de langue

seconde Mecircme si ce nrsquoest pas seulement le nombre de mots connus qui peut nous informer

sur la compeacutetence de communication des apprenants la qualiteacute de ces connaissances et 41 P BOGAARDS (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres HatierDidier Paris p 103

19

lrsquoemploi de strateacutegies lexicales jouent aussi un rocircle important Lrsquoacquisition du vocabulaire

est associeacutee agrave de multiples pheacutenomegravenes Galisson signale que laquo contrairement agrave une ideacutee

encore beaucoup trop reacutepandue lrsquoacquisition des vocabulaires nrsquoest pas une opeacuteration simple

qui se reacuteduirait agrave lrsquoengrangement de listes disparates Cocircteacute linguistique crsquoest la maicirctrise drsquoun

vaste intersigne syntagmatique et paradigmatique encore tregraves mal deacutecrit cocircteacute

extralinguistique lrsquoaccegraves agrave des savoirs pragmatiques nulle part inventorieacutes raquo42 Lrsquoauteur

confegravere agrave lrsquoapprenant le rocircle central crsquoest-agrave-dire crsquoest agrave lui de se constituer son mode

drsquoemploi personnel en observant le fonctionnement des mots qui font problegraveme pour lui

Lrsquousage du mot ne doit pas ecirctre dissocieacute de son acquisition laquo Lrsquoapproche naturelle raquo43 conccedilue

par Terrelle et Krashen citeacutes par Treville et Duquette constitue le modegravele le plus reacutepandu En

effet il consiste agrave penser que le vocabulaire srsquoacquiert sans effort conscient par impreacutegnation

par un contact suivi et intensif de lrsquoapprenant avec la langue en particulier par lecture

La connaissance minimale des eacuteleacutements grecs et latins constitue une approche

incontournable dans lrsquoenrichissement du vocabulaire Drsquoapregraves Leblanc laquo de surcroicirct la

maicirctrise des eacuteleacutements grecs et latins facilite la compreacutehension du franccedilais savant La

connaissance des locutions idiomatiques franccedilaises ajoute du tonus au bagage lexical raquo44

Lorsqursquoil est question drsquoenrichissement du vocabulaire il faut au deacutepart eacutetablir une

distinction importante entre le vocabulaire actif et le vocabulaire passif La richesse lexicale

peut et doit srsquoacqueacuterir agrave ces deux niveaux Le vocabulaire actif comprend les mots que le

locuteur est en mesure drsquoemployer spontaneacutement (franccedilais fondamental) alors que le

vocabulaire passif englobe les mots qursquoon peut reconnaicirctre et comprendre au passage Le

premier srsquoenrichit agrave partir du second Leblanc45 distingue trois sortes drsquoenrichissement du

vocabulaire enrichissement fonctionnel enrichissement peacutedant et enrichissement ludique

Drsquoapregraves lui le premier consiste agrave srsquoarmer dans le but de posseacuteder un vocabulaire susceptible

de permettre lrsquoeacutenonciation des subtiliteacutes de la penseacutee drsquoenrichir son style agrave lrsquoeacutecrit et drsquoacceacuteder

agrave la connaissance de plusieurs domaines du savoir Le second consiste agrave mettre plein la vue

aux interlocuteurs en faisant eacutetalage drsquoun eacutechantillon de vocabulaire tape-agrave-lrsquoœil surtout de

mots agrave valeur culturelle ajouteacutee Enfin lrsquoenrichissement ludique consiste agrave collectionner les

seacuteries de mots poussant agrave lrsquoextrecircme la particularisation du lexique

42 R GALISSON (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris p 77 43 Citeacute par M-C TREVILLE et L DUQUETTE (1996) Enseigner le vocabulaire en classe de langue Hachette Paris p 94-95 44 B LEBLANC (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres p 123 45 Idem p 24

20

Montelh et Devouge affirment que laquo le domaine du vocabulaire crsquoest un eacuteleacutement cleacute

car le choix des mots conditionne la richesse de lrsquoeacutecriture sa correction et sa lisibiliteacute raquo46

Cette thegravese est aussi soutenue par Blanc-Ravotto47 dans Lrsquoexpression orale est eacutecrite en

franccedilais

Une des questions centrales de lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres peut se formuler

ainsi eacutetant donneacute que les apprenants ne peuvent apprendre qursquoune partie du mateacuteriel lexical

de lrsquoautre langue quels sont les mots agrave apprendre en prioriteacute pour pouvoir fonctionner dans

cette langue de faccedilon approprieacutee Cette question est agrave lrsquoorigine de nombreux travaux de

recherche Les reacuteponses agrave cette question sont le plus souvent poleacutemiques Drsquoapregraves Picoche

laquo il semble donc raisonnable de tenir compte de la freacutequence des mots pour aller du plus usuel

au plus rare Dans cette perspective le point de deacutepart drsquoun enseignement systeacutematique du

vocabulaire reacuteside dans lrsquoeacutetude des mots tregraves peu speacutecifiques tregraves peu connoteacutes agrave la fois

hyperonymiques et tregraves polyseacutemiques qui apparaissent en tecircte des diverses listes de

freacutequences et que tout le monde croit connaicirctre raquo48

123 Lrsquohypothegravese de lrsquoeacutequivalence seacutemantique

Il est indeacuteniable que dans le cas de lrsquoapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere une meacutemoire

seacutemantique plus ou moins bien eacutetablie est deacutejagrave preacutesente dans lrsquoesprit de lrsquoapprenant Bogaards

affirme laquoComme nrsquoimporte quelle autre sorte de connaissances nouvelles les items de la

langue eacutetrangegravere ne peuvent ecirctre compris qursquoen relation avec lrsquoensemble de connaissances

deacutejagrave existantraquo49 Cest-agrave-dire que dans le premier stade au moins de lrsquoapprentissage drsquoune

langue eacutetrangegravere lrsquoapprenant ne peut pas ne pas srsquoappuyer sur sa langue maternelle

puisqursquoelle constitue en fait la seule voie drsquoaccegraves agrave son systegraveme cognitif et ses capaciteacutes

drsquoapprentissage Lrsquoexistence drsquoune langue premiegravere est souvent consideacutereacutee comme un

inconveacutenient sinon comme lrsquoinconveacutenient majeur auquel lrsquoapprentissage doit faire face

Selon notre expeacuterience la langue maternelle est toujours preacutesente dans lrsquoapprentissage drsquoune

langue eacutetrangegravere Mais la maicirctrise de la langue eacutetrangegravere requiert impeacuterativement que la

langue maternelle soit exclue de lrsquoapprentissage Crsquoest dans ce sens que Pendanx souligne que

laquo lrsquoexpeacuterience de lrsquoapprenant comme celle de lrsquoenseignant montre que la langue maternelle

46 B MONTELH et M DEVOUGE op cit p 231 47 M BLANC-RAVOTTO (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais Ellipses Editions Marketing Paris p 27 48 J PICOCHE (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan Paris p 57 49 P BOGAARDS op cit p 148

21

reste longtemps preacutesente dans la classe de langue preacutesence mal veacutecue ou toleacutereacutee selon le

cas raquo50 Nous avons observeacute des eacutenonceacutes des eacutetudiants qui sont la preuve de cet inconveacutenient

Ex Le voleur est haut

Apprendre une langue eacutetrangegravere entend-on souvent dire revient essentiellement agrave

deacutesapprendre la langue source Beaucoup drsquoapprenants considegraverent cependant leur langue

source et les processus qui leur ont permis de la maicirctriser comme aide dans lrsquoacquisition

drsquoune autre langue Ce fait explique pourquoi la plupart des apprenants partent de ce qursquoIjaz

citeacute par Bogaards a appeleacute lrsquo laquo hypothegravese de lrsquoeacutequivalence seacutemantique raquo Cette hypothegravese

laquopose que les modegraveles conceptuels et les pratiques seacutemantico-linguistiques de la langue

source fournissent les critegraveres de base pour la langue cibleraquo51 Elle est supposeacutee faciliter

lrsquoacquisition des significations lexicales en langue eacutetrangegravere parce qursquoelle reacuteduit cette

acquisition agrave un nouvel eacutetiquetage de concepts deacutejagrave connus en langue maternelle Mais

lrsquoauteur remarque aussi que laquocette hypothegravese occulte et complique lrsquoacquisition du

vocabulaire en langue eacutetrangegravere en ignorant les diffeacuterences qursquoon trouve drsquoune langue agrave

lrsquoautre au niveau de la classification conceptuelle de la forme et dans les frontiegraveres

seacutemantiques de mots apparemment correspondants en langue maternelle et en langue

eacutetrangegravere raquo52 Les productions de nos eacutetudiants confirment ce problegraveme de lrsquoacquisition du

vocabulaire en langue eacutetrangegravere Ignorant les diffeacuterences qursquoon trouve drsquoune langue agrave lrsquoautre

les eacutetudiants font recours agrave la structure seacutemantique de mots de leur langue source (portugais)

Comme lrsquoexemple ci-dessus on eacutecrit le voleur est haut au lieu de le voleur est grand

En reacutesumeacute nous pouvons admettre que les apprenants ont tendance agrave prendre la

structure de leur lexique natif comme point de deacutepart pour construire le sens en langue

eacutetrangegravere

124 Acquisition apprentissage et descriptions grammaticales

Que lrsquoobjectif peut-ecirctre fondamental de lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue

eacutetrangegravere soit lrsquointeacuteriorisation aussi rapide que possible de la grammaire qui lrsquoinstitue en tant

que langue est une eacutevidence qursquoaucun didacticien ne conteste Le champ grammatical du

franccedilais comporte des piegraveges Par exemple Grevisse agrave ce propos il remarque que laquo la syntaxe

des compleacutements en effet nrsquoest pas simple elle a ses chemins nombreux avec leurs

50 M PENDANX (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue Hachette Paris p 17-18 51 Citeacute par P BOGAARDS op cit p 148 52 Ibid p 149

22

carrefours leurs orniegraveres et leurs fondriegraveres mecircme ougrave les maladroits srsquoachoppent

srsquoembourbent et tombent dans le mauvais style ou dans lrsquoincorrection caracteacuteriseacutee raquo53 Chaque

eacutetudiant devant une langue eacutetrangegravere possegravede la morphologie et la syntaxe de sa langue

source Dans les productions des eacutetudiants nous veacuterifions les structures issues de leur langue

drsquoorigine (portugais)

Ex

bull Un ceinture noir

bull Une pantalon

bull Devant de lui

bull A travers de la teacuteleacutevision publique

Ces erreurs montrent que chaque langue a sa grammaire Pour eacuteviter ces erreurs les

descriptions grammaticales drsquoune langue eacutetrangegravere sont indispensables Maingueneau54 dans

Syntaxe du franccedilais propose un ensemble de regravegles de cette langue Adam considegravere la

phrase comme laquo lrsquouniteacute ultime de la description grammaticale raquo55 Cette opinion a eacuteteacute

renforceacutee par Delaveau dans son ouvrage Syntaxe la phrase et la subordination agrave son avis

laquo la mise en place de la syntaxe comme niveau drsquoorganisation speacutecifique a permis quelques

deacutecouvertes parmi lesquelles la nature de la phrase occupe une place importante raquo56

La meilleure conceptualisation actuelle des acquisitions grammaticales a eacuteteacute proposeacutee

par Krashen citeacute par Besse et Porquier Son hypothegravese initiale est plus psycholinguistique que

proprement didactique mais elle nrsquoen implique pas moins certaines options dans les pratiques

drsquoenseignementapprentissage des langues Il instaure une dichotomie entre ce qursquoil appelle

lrsquoacquisition des langues et ce qursquoil appelle leur apprentissage Il y aurait lagrave deux processus

clairement distincts et en partie exclusifs lrsquoun de lrsquoautre qui permettraient de rendre compte

de lrsquoappropriation des langues par les enfants ou par les adultes (dans notre cas) en situation

naturelle ou institutionnelle

Selon Krashen laquo Lrsquoacquisition est un processus subconscient (lrsquointeacuteriorisation des

reacutegulariteacutes se fait agrave lrsquoinsu de lrsquoapprenant) implicite (lrsquoapprenant nrsquoacquiert pas un savoir sur

la langue) et orienteacute vers la signification plus que vers les formes qui la veacutehiculent raquo57

Lrsquoacquisition se deacuteveloppe en contexte naturel ou institutionnel agrave travers les multiples

53 M GREVISSE (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles p 5 54 D MAINGUENAU (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p 55 J-M ADAM (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes Editions Nathan Paris p 48 56 A DELAVEAU (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin Paris p 5 57 Citeacute par H BESSE et R PORQUIER (1991) Grammaire et didactique des langues HatierDidier Paris p 75

23

interactions verbales et donne agrave lrsquoapprenant un certain sentiment de ce qui est

grammaticalement acceptable et de ce qui ne lrsquoest pas dans la langue laquoCe processus qui

aboutit agrave une intuition grammaticale comparable agrave celle drsquoun natif existe chez tout ecirctre

humain quel que soit son acircge sa classe ou race mais il est plus particuliegraverement observable

chez les jeunes enfants qui srsquoapproprient la (ou les) langue(s) de leur entourage immeacutediat raquo58 -

soulignent Besse et Porquier

laquo Lrsquoapprentissage agrave lrsquoopposeacute est conscient (il suppose chez lrsquoapprenant une

connaissance reacuteflexive de ce qursquoil fait) explicite (en ce qursquoil fait appel agrave des savoirs

constitueacutes sur la langue ou ses emplois) et plus orienteacute vers les formes que vers les

significations qursquoelles veacutehiculent ou qursquoelles permettent de reconstruire raquo59 drsquoapregraves Krashen

citeacute par Besse et Porquier Lrsquoapprentissage deacuteveloppe une capaciteacute de jugement grammatical

par reacutefeacuterence agrave des regravegles enseigneacutees par lrsquoenseignant ou eacutelaboreacutees par lrsquoapprenant lui-mecircme

Ce qui lui permet dans certaines conditions de temps (qursquoil ait le temps de le faire)

drsquoattention (qursquoil srsquoattache plus aux formes qursquoaux significations) et de savoir (qursquoil possegravede

des regravegles relatives au problegraveme poseacute) drsquoexercer un controcircle plus ou moins normatif sur ses

productions et sur celles de ses partenaires Crsquoest ce meacutecanisme correctif appris ce controcircle

linguistique conscient que Krashen appelle le Moniteur laquo Monitor raquo60 lequel srsquoenclenche

eacutevidemment plus aiseacutement agrave lrsquoeacutecrit qursquoagrave lrsquooral trop rapide trop spontaneacute et trop mouvant

pour reacutealiser les conditions requises agrave sa mise en train Ce processus srsquoobserve surtout chez

les adolescents et les adultes qui srsquoefforcent de srsquoapproprier une langue dans un cadre

institutionnel

Lrsquoacquisition implicite de la grammaire ne se deacuteveloppe pas chez nos eacutetudiants eacutetant

donneacute que leurs interactions verbales sont effectueacutees en portugais (langue source) Le controcircle

normatif sur leurs productions ne srsquoexerce pas car les eacutetudiants nrsquoont pas la capaciteacute de

jugement grammatical et le meacutecanisme correctif drsquoougrave les erreurs ci-dessus

58 Ibid 59 Ibid 60 Ibid

24

125 Les erreurs drsquoorthographe

Courberand remarque que laquo lorsqursquoon eacutecrit commence lrsquoangoisse non pas lrsquoangoisse

de la page blanche mais lrsquoangoisse de mal eacutecrire raquo61 Il cite quelques ideacutees reccedilues concernant

lrsquoeacutecriture laquo je nrsquoai jamais eacuteteacute bon en franccedilais raquo laquo je fais des fautes raquo laquo je suis nul en

orthographe raquo Morhange-Begue62 dans Les fautes de franccedilais les plus courantes eacutenumegravere les

difficulteacutes eacuteprouveacutees par le sujet en production La plupart du temps lorsque nous veacuterifions

les feuilles drsquoexercices drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants nous remarquons qursquoelles sont

parcourues de fautes drsquoorthographe Les eacutetudiants possegravedent de grandes difficulteacutes face aux

consonnes doubles et aux mots qui ne srsquoeacutecrivent pas comme on doit les prononcer Les

exemples ci-apregraves montrent ce que nous constatons chez nos eacutetudiants de

LinguistiqueFranccedilais

bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur

bull La femme acompagne

bull Une letre amicale

Ils oublient couramment les accents les accords (les pluriels des mots)

bull Nicolas prefere partir en juillet

bull Pere de famille

bull Et le deux garccedilons

bull Parmi les formation reccedilues

Puisque le lexique drsquousage nrsquoa pas encore eacuteteacute maicirctriseacute certains eacutetudiants font recours

aux mots de la langue source difficulteacute signaleacutee dans 122 La seacutelection du vocabulaire

bull Mas le voleur est tregraves rapide

bull Au correio

La trace eacutecrite est devenue un problegraveme pour diverses raisons La premiegravere vient de

lrsquoheacuteteacuterogeacuteneacuteiteacute des classes Parmi les eacutetudiants qursquoon rencontre en 1egravere anneacutee quelques uns

ne comprennent pas le franccedilais Drsquoautres eacutetudiants gardent cependant un niveau tout agrave fait

convenable Ils comprennent vite les textes et commettent peu de fautes drsquoorthographe Entre

61 M COURBERAND op cit p 7 62 C MORHANGE-BEGUE (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes Hatier Paris 80 p

25

ces deux extrecircmes le reste de la classe paraicirct tout aussi heacuteteacuterogegravene Il est difficile de faire

travailler toute la classe de la mecircme maniegravere En recherchant un juste milieu les plus faibles

se sentent vite deacutepasseacutes et les plus forts paraissent frustreacutes de ne pouvoir avancer plus vite

dans le cours

Le rocircle de lrsquoenseignant est de faire en sorte que tous les eacutetudiants suivent qursquoaucun ne

se sente deacutepasseacute Sinon le rejet vis agrave vis des matiegraveres drsquoenseignement geacuteneacuteral ne peut que

srsquoaccentuer Les eacutetudiants incapables de suivre ne peuvent progresser crsquoest un eacutechec pour

lrsquoenseignant

Un autre problegraveme souleveacute par la trace eacutecrite demeure le niveau initial des eacutetudiants en

Franccedilais La plupart drsquoentre eux commettent trop de fautes drsquoorthographe Presque tous les

mots leur paraissent difficiles agrave eacutecrire Les exemples concrets nous les avons trouveacutes dans

leurs eacutepreuves et examens Ex

bull Une dame qui arive avec une boicircte

bull Il demande un teacuteleacutegrame

bull Le chaufeur

bull Chifre de la chaicircne

bull Je suis tout agrave fait drsquoacord

Des problegravemes drsquoinattention srsquoy ajoutent Bon nombre drsquoentre eux reacutealisent des fautes

drsquoorthographe sur des mots eacutecrits au tableau Nous remarquons ce pheacutenomegravene dans nos cours

de Linguistique lorsque nous jetons un coup drsquoœil dans leurs notes Pendant une eacutevaluation

ils ne se relisent jamais Rappelons que lrsquoeacutetape de relecture est recommandeacutee par les

chercheurs en matiegravere drsquoeacutecriture63 Mais la plupart de leurs erreurs proviennent de leurs

insuffisances en Franccedilais Ils ne font pas la diffeacuterence entre sont et son ou entre srsquoest se

ses et ces Nous veacuterifions aussi ces erreurs lorsque les eacutetudiants sont confronteacutes par des

situations contraignantes de production au tableau Nrsquoimporte quelle trace eacutecrite quelle que

soit son importance reste ainsi truffeacutee drsquoerreurs Nous pouvons reacutesumer les difficulteacutes de

certains eacutetudiants de faccedilon suivante ils sont reacuteticents agrave lrsquoencontre de lrsquoeacutecrit eacutecrire est devenu

pour eux un acte impossible agrave reacuteussir

Signalons que les erreurs font partie de notre vie Comme le faisaient remarquer

Cornaire et Raymond laquo il serait irreacutealiste toutefois de croire que tous nos apprenants

arriveront un jour agrave eacutecrire sans fautes raquo64

63 Voir 12 64 C CORNAIRE et P RAYMOND (1999) La production eacutecrite CLE International Paris p 90

26

Pour Cuq laquo tout apprentissage est source potentielle drsquoerreurs et la connaissance ne

srsquoacquiert que par la confrontation drsquohypothegraveses internes avec la reacutealiteacute externe qui en assure

le controcircle et les valide raquo65 Pour soutenir sa position il cite lrsquoexpression laquo assimilation

meacutemorielle raquo66 utiliseacutee par Frei qui consiste agrave modifier ou agrave creacuteer un eacuteleacutement par imitation

drsquoun modegravele logeacute hors discours dans la conscience linguistique

Fripiat remarque que laquo lrsquoorthographe est une question de meacutemoire raquo67 Cette thegravese est

soutenue par lrsquoargument suivant laquo lrsquoorthographe nrsquoa rien agrave voir avec lrsquointelligence nombre

de personnes intellectuellement faibles possegravedent une tregraves bonne orthographe de mecircme que

beaucoup de gens doueacutes drsquoune grande intelligence ont une orthographe deacuteplorable Ceux qui

ont une meacutemoire visuelle tregraves forte nrsquoont aucune difficulteacute agrave retenir lrsquoorthographe

drsquousage raquo68 La meacutemoire visuelle est aussi signaleacutee par Gate69 et Schuler70 dans leurs

ouvrages Le sujet eacuteprouve souvent des difficulteacutes dans lrsquoorthographe drsquousage si sa meacutemoire

visuelle est faible par contre les connaissances grammaticales geacuteneacuteralement se deacuteveloppent

Rationaliser lrsquoorthographe agrave apprendre lrsquoorigine de cette orthographe est consideacutereacute par

Fripiat71 comme une des meilleures meacutethodes de meacutemorisation Et entretenir une relation

quotidienne avec lrsquoeacutecrit est consideacutereacute par Van Den Avenne72 comme la meilleure faccedilon de

srsquoapproprier lrsquoorthographe Cela signifie lire tous les jours diffeacuterents types drsquoeacutecrits eacutecrire

eacutegalement un peu chaque jour avec le dictionnaire agrave porteacutee de main pour veacuterifier tout doute

qursquoon peut avoir

126 Lrsquoorthographe franccedilaise

Drsquoapregraves Catach laquo lrsquoorthographe est la maniegravere drsquoeacutecrire les sons ou les mots drsquoune

langue en conformiteacute drsquoune part avec le systegraveme de transcription graphique adopteacute agrave une

eacutepoque donneacutee drsquoautre part suivant certains rapports eacutetablis avec les autres sous-systegravemes de

65 J-P CUQ (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en franccedilais langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris p 47 66 Ibid p 48 67 B FRIPIAT op cit p 9 68 Idem 69 J-P GATE op cit p 150 70 E SCHULER (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret p 26 71 B FRIPIAT op cit 72 C VAN DEN AVENNE (2007) op cit p 12

27

la langue (morphologie syntaxe lexique) raquo73 Cette orthographe lieacutee agrave drsquoautres sous-

systegravemes reccediloit lrsquoeacutetiquette drsquolaquo orthographe grammaticale raquo74

Cette maniegravere drsquoeacutecrire les sons ou les mots eacutevoqueacutee par Catach pose des problegravemes chez

les natifs et les eacutetrangers Les caracteacuteristiques actuelles de lrsquoorthographe franccedilaise amegravenent les

auteurs agrave conclure qursquoelle est complexe Ainsi la question de la reacuteforme est au centre de leurs

analyses Mais degraves que lrsquoon preacutetend toucher agrave cette orthographe une agitation eacuteclate en

France En faveur du systegraveme graphique actuel les franccedilais srsquointerrogent laquo Toute eacutecriture est

arbitraire pourquoi troquer un arbitraire contre un autre raquo75

Nous nous attacherons dans cette partie agrave preacutesenter quelques points de lrsquoorthographe

franccedilaise qui prouvent sa complexiteacute

1261 Les phonogrammes les accents et signes auxiliaires

Les phonogrammes sont des graphegravemes chargeacutes de transcrire les phonegravemes Le systegraveme

graphique standard du franccedilais comporte 33 archigraphegravemes Le nombre de graphegravemes

deacutepend du deacutecoupage que lrsquoon effectue dans la chaicircne eacutecrite et des rapports que lrsquoon eacutetablit

entre lrsquoeacutecrit et lrsquooral

En correspondance avec le phonegraveme [] AN nrsquoest pas plus freacutequent que EN ils se

trouvent tous deux agrave peu pregraves agrave eacutegaliteacute Plusieurs faccedilons sont mises en cause

Lrsquoarchigraphegraveme AN apparaicirct dans lrsquoensemble des participes preacutesents des conjugaisons

franccedilaises EN est ambigu puisqursquoil eacutequivaut agrave plusieurs prononciations diffeacuterentes [] [ ]

[ ] et phonegraveme zeacutero (ils chantent) Cette opposition de ces deux archigraphegravemes pose des

problegravemes chez les eacutetudiants eacutetrangers drsquoougrave les graphies nous pouvons comprandre les

activiteacutes les plus frequantes

Les graphegravemes ont subi des transformations au fil des anneacutees Nous signalons certains

de ces changements associeacutes agrave lrsquoemploi des accents et signes auxiliaires

Le franccedilais a drsquoabord essayeacute de noter les diffeacuterentes consonnes et voyelles nouvelles (ou

diffeacuterentes du latin) au moyen de lettres diacritiques Ces lettres laquo adscrites raquo ont eacuteteacute ensuite

73 N CATACH (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris p 16 74 J-P CAPUT (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris p 31 75 N CATACH (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris p 26

28

remplaceacutees en partie par des accents et des signes auxiliaires Les deux systegravemes sont utiliseacutes

conjointement dans lrsquoorthographe actuelle

Selon sa position par rapport au mot et par rapport agrave lrsquoaccent tonique le c latin

prononceacute [k] avait eacutevolueacute soit en [k] soit en [s] soit en [] On a noteacute le second des certains

cas par une ceacutedille ce qui permettait de garder le c eacutetymologique et le troisiegraveme par ch

Crsquoest au XVIe siegravecle qursquoagrave lrsquoimitation du latin et du grec les premiers signes auxiliaires

du franccedilais apparaissent pour les voyelles accent aigu en 1530 suivi de quelques accents

circonflexes de lrsquoapostrophe du trait drsquounion du treacutema etc Ce nrsquoest qursquoagrave la fin du XVIIIe

siegravecle que ces signes commencent agrave ecirctre vraiment utiliseacutes comme ils le sont aujourdrsquohui (en

particulier lrsquoaccent grave) Il faut bien comprendre qursquoaccents et lettres diacritiques ont joueacute agrave

cette eacutepoque le mecircme rocircle

- S muet apregraves e final a eacuteteacute remplaceacute selon les cas par lrsquoaccent aigu (escholeeacutecole)

grave (deuxiesmedeuxiegraveme) ou circonflexe (estreecirctre)

- Z muet apregraves e final a eacuteteacute remplaceacute par s et un accent aigu (amitiezamitieacutes mais

nous eacutecrivons encore vous aimez vous chantez nez etc)

- Les consonnes doubles lorsqursquoelles ont disparu ont eacuteteacute remplaceacutees par un accent grave

sur lrsquoe preacuteceacutedent dont elles notaient lrsquoouverture (fidellefidegravele secrettesecregravete etc)

Les accents aigu et grave permettent de distinguer seulement dans les cas ougrave il peut y

avoir heacutesitation les trois phonegravemes distincts [e] [ε] [ƽ] Lrsquoaccent circonflexe permet

certaines oppositions de timbre drsquoouverture et de longueur (sur a e et o) qui sont de moins

en moins pertinentes sauf dans certaines paires minimales bien deacutelimiteacutees Comme le faisait

remarquer Robert laquo les accents annoncent le changement de prononciation drsquoune voyelle ou

un changement de sens raquo76 Les eacutechanges phoniques et morphologiques entre les trois e sont

constants et de plus instables selon des facteurs extralinguistiques On nrsquoutilise les accents

qursquoen cas drsquoambiguiumlteacute portant sur la valeur de la voyelle Devant une consonne finale qui peut

jouer elle-mecircme plusieurs rocircles lrsquoaccent est jugeacute inutile

- Devant t (cadet e ouvert)

- Devant z (chez e fermeacute)

- Devant consonne muette ndash d (pied) f (clef) h (ch) r (aimer) etc

- Devant consonne prononceacutee (ciel mais Noeumll voir aussi lrsquoaccent grave devant s

76 J-M ROBERT (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour eacuteviter et expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris p 60

29

A lrsquointeacuterieur du mot on ne peut avoir drsquoaccent aigu ou grave en franccedilais qursquoen syllabe

graphique ouverte Ex syllabe termineacutee par une voyelle seule ou preacuteceacutedeacutee drsquoune ou

plusieurs consonnes meacutedecin pegravelerin reacuteeacuteduquer devant consonne + liquide leacutevrier legravevre

devant graphegraveme complexe reacutegner regravegne

En revanche en syllabe graphique fermeacutee ces accents sont impossibles Ex syllabe

termineacutee par une consonne prononceacutee ndash bec reste syllabe termineacutee par une consonne muette

ndash nettoyage eacutetincelle

Cas particuliers lrsquoaccentuation du franccedilais est parfois soit en deacutefaut (absence

drsquoaccent) soit retardataire (ouverture reacutecente de e fermeacute) Il arrive aussi que la prononciation

heacutesite entre e sourd et e fermeacute e fermeacute et e ouvert Lrsquoe moyen est noteacute en franccedilais par

lrsquoaccent aigu

Lrsquoaccent grave preacutesente un double emploi il marque e ouvert et il est utiliseacute comme

signe logogrammique sur quelques mots Il apporte peu drsquoinformation si on le compare agrave

lrsquoaccent aigu

Emploi phonogrammique ndash lrsquousage de lrsquoaccent grave nrsquoest en fait pas aussi

informatif que celui de lrsquoaccent aigu On ne peut avoir en principe un e ouvert que dans les

cas suivants

- En syllabe phonique fermeacutee (il nrsquoest alors pas accentueacute) perdre herbehellip

- Devant t final ex cadet

- En syllabe graphique fermeacutee ex netteteacute

- Devant consonne + e ex achegravete jette (deux proceacutedeacutes graphiques concurrentiels)

Emploi logogrammique ndash lrsquoaccent grave contrairement agrave lrsquoaccent aigu est utiliseacute

comme signe distinctif dans quelques cas ex agrave (preacutep)a (verbe) ougrave (adv)ou (conj)

Lrsquoaccent circonflexe peut remplir en franccedilais diverses fonctions phonogrammique

(notation de voyelle longue) morphogrammique (seacuteries grammaticales analogie)

logogrammique (oppositions drsquohomophones) Il est souvent par ailleurs simplement le

souvenir drsquoune lettre eacutetymologique disparue ou drsquoun ancien hiatus (signe hors-systegraveme)

Emploi phonogrammique ndash crsquoest au XVIIIe siegravecle seulement que lrsquoon prend lrsquohabitude

de donner au circonflexe les fonctions suivantes drsquoailleurs non systeacutematiques

- Signe de voyelle longue et ouverte ecirc (alors que la voyelle bregraveve et ouverte est noteacutee

soit par lrsquoaccent grave soit par les deux consonnes qui suivent) - fegraveverecircve

theacuteoregravemesuprecircme bellefrecircle etc

- Signe de voyelle longue et fermeacutee ocirc (ici on nrsquoavait pas drsquoautre opposition graphique

possible en lrsquoabsence drsquoaccent que la consonne double)- commecocircme bonnecocircne

30

- Signe de voyelle longue et ou posteacuterieure acirc (pacirctepatte hacirclehalle macirclemalle etc)

Emploi eacutetymologique ou historique ndash lorsque le circonflexe srsquoest introduit dans les

textes franccedilais il a noteacute la contraction et accessoirement la distinction ou la longueur qui en

reacutesultaient

- Voyelles (ancien hiatus) actateaage acircge batacularebaailler bacirciller traiumlnetraicircne

meuumlrmucircr etc

- Consonnes (surtout s) ndash asinumasne acircne animaaneme acircme RhodneRhocircne etc

Comme on le sait ces s eacutetymologiques avaient eacutegalement drsquoautres fonctions

- Ils marquaient pour e qursquoil ne srsquoagissait pas drsquoun e sourd (mais il pouvait ecirctre fermeacute

ouvert ou long pour o qursquoil eacutetait fermeacute et long etc)

- Ils avaient une valeur distinctive

- Ils avaient une valeur analogique deacuterivative etc

Lrsquoaccent circonflexe a heacuteriteacute de ces diffeacuterentes fonctions du s Ex ecirctre forecirct hocirctel

Emploi logogrammique ndash crsquoest comme il se doit dans les monosyllabes et les mots

courts (souvent homophones ou quasi-homophones ne se diffeacuterenciant agrave lrsquooral que par le

timbre de la voyelle) qursquoon a pris soin de maintenir lrsquoaccent eacutetymologique historique ou

phoneacutetique marquant la contraction

On a tendance par exemple agrave opposer agrave lrsquooral les mots suivants

- acirc ndash acreacirccre baillerbacirciller chassechacircsse tachetacircche

- ocirc ndash cotecocircte notrenocirctre rotrocirct etc

- autres cas ndash (vous) faites (le) faicircte jeunejeucircne

Emploi morphogrammique ndash enfin par souci drsquoanalogie certains circonflexes

drsquoorigine diverse se sont eacutetendus aux seacuteries dont ils deacutependent

- seacuteries nominales (familles de mots accent laquo familial raquo)

- seacuteries verbales (marques du subjonctif en particulier)

Remarques Lrsquoaccent circonflexe ne srsquoemploie en principe jamais devant s (sauf cas

speacuteciaux chacircsse et des deacuteriveacutes et les verbes que je crucircsse etc) Il ne srsquoemploie jamais

devant deux consonnes (sauf les groupes cons + liquide huicirctre theacuteacirctre etc) Il ne srsquoemploie

jamais sur voyelles nasales (sauf imparfait du subjonctif et passeacute simple de certains verbes

qursquoil vicircnt nous vicircnmes etc) Il se place toujours sur le deuxiegraveme eacuteleacutement du groupe

vocalique (sauf bacirciller et ses composeacutes ou lrsquoon a acirc + ill ) Le treacutema lorsqursquoil est neacutecessaire

eacutelimine lrsquoaccent circonflexe Ex nous haiumlmes vous haiumltes

31

Van Den Avenne77 constate que lrsquoaccent circonflexe est une des difficulteacutes de la langue

franccedilaise parce qursquoil est une trace historique drsquoun ancien eacutetat de langue

On constate que lrsquoemploi des accents nrsquoest pas une tacircche aiseacutee Il invite le reacutedacteur agrave

maicirctriser un ensemble de regravegles et drsquoexceptions consideacutereacutees par Dournon78 et Robert79

comme laquo piegraveges du franccedilais raquo Notons que les accents ne font pas lrsquoobjet de contenu

drsquoenseignement Dans ce sens Gey affirme que laquo lrsquoaccentuation et la ponctuation occupent

une position marginale dans lrsquoenseignement de lrsquoorthographe et font lrsquoobjet drsquoexercices et de

cours trop rares dans les manuels scolaires pour deux raisons speacutecifiques et compleacutementaires

elles preacutesentent toutes deux un systegraveme relativement complexe si bien qursquoon ne sait pas tregraves

bien comment srsquoy prendre peacutedagogiquement on a impression qursquoelles comptent moins ce

qui se traduit en geacuteneacuteral par une notation plus cleacutemente ou moins rigoureuse raquo80

Nous avons insisteacute sur lrsquoemploi des accents puisque les eacutetudiants eacutetrangers eacuteprouvent

des difficulteacutes dans ce domaine Certaines erreurs preacutesenteacutees dans 126 Les erreurs

drsquoorthographe prouvent ces difficulteacutes

Poisson-Quinton Mimran et Coadic remarquent que laquo le franccedilais est une langue

accentueacutee Sans ces marques orthographiques un texte est illisible raquo81 Cette position a eacuteteacute

reprise par Delatour et al82 et Spicher83

1262 Morphegravemes et morphogrammes

Chaque mot franccedilais contient une partie fixe (que nous appellerons base ou radical) elle-

mecircme formeacutee drsquoune racine plus ou moins deacuteveloppeacutee ex faire facteur fiction racine

commune ndash f agir acteur action racine commune ndash a et de deux sortes de parties mobiles

suppleacutementaires

- Les suffixes preacutefixes qui forment avec le radical de nouveaux laquo mots raquo pouvant agrave leur

tour servir de bases agrave nouveaux deacuteriveacutes ex refaire facteur factorisation

77 C VAN DEN AVENNE (2009) op cit p 12 78 J-Y DOURNON (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les piegraveges du franccedilais Minerva Suisse 220 p 79 J-M ROBERT op cit 96 p 80 M GEY (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris p 101 81 S POISSON-QUINTON R MIMRAN et M COADIC (2002) Grammaire expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris p 12 82 Y DELATOUR et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris p 360 83 A SPICHER op cit p 11

32

- Les deacutesinences flexions verbales etc qui marquent eacuteventuellement agrave lrsquooral et agrave

lrsquoeacutecrit les rapports des parties du discours (deacutependance coheacutesion de genre de nombre etc)

- Noms introduits en lexique ndash garccedilon fille maison (marques suppleacutementaires possibles

en ndash s final)

- Adjectifs introduits en lexique ndash faire agir (marques suppleacutementaires possibles en

syntaxe ndash e s)

- Verbes introduits en lexique ndash faire agir (marques possibles en syntaxe ndash formes

conjugueacutees fleacutechies)

On voit que lrsquointroduction drsquoune forme en lexique comporte un certain nombre de

conventions noms au singulier adjectif au masculin singulier verbes agrave lrsquoinfinitif La

caracteacuteristique du franccedilais est drsquoavoir renforceacute les parties construites ou fleacutechies du mot ou

morphegravemes (suffixes preacutefixes deacutesinences flexions verbales) ainsi que les mots-outils et les

radicaux par des morphogrammes suppleacutements graphiques des morphegravemes (il srsquoagit lagrave drsquoune

veacuteritable laquo grammaire eacutecrite raquo doublant la grammaire orale)

12621 Genre oral et genre eacutecrit

Il faut nous habituer agrave bien distinguer ce qui srsquoentend agrave lrsquooral (les morphegravemes du genre)

et ce qui srsquoeacutecrit (les morphogrammes du genre) Une eacutetude reacutecente a permis drsquoenterrer

deacutefinitivement le preacutejugeacute selon lequel (en dehors de lrsquoemploi de lrsquoarticle) le genre serait une

alternance morphologique geacuteneacuterale du nom et de lrsquoadjectif en franccedilais agrave lrsquoeacutecrit comme agrave

lrsquooral

Par rapport aux adjectifs variables seulement agrave lrsquoeacutecrit les principales difficulteacutes

viendront des variations de genre sans aucun correspondant oral

- Cas de l r ndash adjectifs en ndash al -ale -el -elle -eur eure etc (on sait que l et r sont

souvent prononceacutes agrave la finale au masculin sans adjonction du e diacritique) ex amical

amicale cruel cruelle supeacuterieur supeacuterieure etc

- Autres cas [k] [t] [j] [s] ex public publique net nette vermeil vermeille meacutetis

meacutetisse

33

- Finales vocaliques ndash enfin et surtout le cas des adjectifs invariables en genre oral se

terminent par une voyelle et lrsquoexpeacuterience montre que crsquoest ici que srsquoaccumulent surtout les

fautes Il srsquoagit des adjectifs termineacutes par eacute type adoreacute (eacutee) i (joli jolie) u (aigu aigueuml) ou

(flou floue) ai (gai gaie) eu (bleu bleue) etc laquo Ici lrsquoaide de lrsquoenseignant sera indispensable

durant un certain temps raquo84

En effet dans les adjectifs du type amical amicale cher chegravere une connaissance

minimale suffit pour savoir au moins pour le feacuteminin que la consonne prononceacutee sera suivie

de e Ici au contraire la marque de genre est entiegraverement et uniquement graphique De plus il

faudrait accompagner cette introduction progressive de preacutecautions contextes adeacutequats et

non ambigus preacutesence drsquoautres eacuteleacutements variables agrave lrsquooral choix drsquoexemples portant sur des

noms animeacutes (eacutepouxeacutepouse fermierfermiegravere lionlionne etc)

Nous constatons souvent dans les productions des eacutetudiants les erreurs lieacutees aux genres

de noms et adjectifs non marqueacutes agrave lrsquooral ex reacutesultat finale Bien que le corpus analyseacute

preacutesente peu drsquoerreurs dans ce domaine dans les pratiques de classe nous veacuterifions de

difficulteacutes de distinction entre oralorale culturelculturelle etc

12622 Nombre oral et nombre eacutecrit

Si certains des adjectifs reccediloivent encore agrave lrsquooral une marque de genre les marques de

nombre portant sur le nom et lrsquoadjectif sont aujourdrsquohui en franccedilais presque exclusivement

eacutecrites Alors qursquoon peut avoir de zeacutero agrave x marques de nombre agrave lrsquooral pour un segment de x

mots lrsquoinformation nrsquoest pratiquement jamais nulle agrave lrsquoeacutecrit (de 1 agrave x) La distribution de

marques orales est plus aleacuteatoire que celle de lrsquoeacutecrit Dans certains cas le nombre de marques

est identique mais leur distribution nrsquoest pas la mecircme

Ex [nu lizכ le urno] rarr 4 marques agrave lrsquooral

Nous lisons les journaux rarr 4 marques agrave lrsquoeacutecrit

Lrsquooral connaicirct de nombreux cas drsquoambiguiumlteacute (ex [lœR fis kur] ndash 0 marque) mais il

connaicirct eacutegalement des cas redondance (ex [nu lizכ le urno] ndash 4 marques) dans lrsquoexemple

les deux marques verbales et les deux marques nominales sont eacutegalement redondantes

84 N CATACH (2005) op cit p 210

34

On peut aiseacutement appliquer au systegraveme des marques du nombre les quatre

caracteacuteristiques geacuteneacuterales

- Lien avec lrsquooral crsquoest eacutevidemment toujours de lrsquooral vers lrsquoeacutecrit qursquoil faudrait

proceacuteder en observant attentivement tous les cas ougrave les marques de pluriel reacuteapparaissent agrave

lrsquooral

- Information morphosyntaxique suppleacutementaire cette information ne devient utile

qursquoen cas de deacutefaillance du systegraveme Ainsi dans leurs fils courent lrsquoinformation orale est

nulle alors que lrsquoeacutecrit preacutesente deux marques suppleacutementaires

- Information syntagmatique la multiplication des marques sur la chaicircne eacutecrite permet

drsquoassurer la coheacutesion de lrsquoensemble de lrsquoeacutenonceacute la solidariteacute des eacuteleacutements

- Information paradigmatique eacutetroitement lieacutee aux preacuteceacutedentes cette information est

particuliegraverement utile quand il srsquoagit drsquoopposer les marques du nom (et de tout ce qui se

rattache au nom) aux marques verbales (et de tout ce qui se rattache au verbe) Il srsquoagit donc

drsquoun lien actualiseacute visuellement entre les divers eacuteleacutements de la langue qui sont de mecircme

nature de mecircme fonction de mecircme sens exemple marques nominales ndash envolenvols

envoienvois profilprofils marques verbales ndash envoleenvolent envoieenvoient

profileprofilent

Il faut bien se souvenir que lrsquoapprenant raisonnera pendant longtemps davantage par

rapprochements immeacutediats (sur lrsquoaxe syntagmatique) que par comparaisons diffeacutereacutees (sur

lrsquoaxe paradigmatique) De plus seuls les rapprochements terme agrave terme lui seront longtemps

accessibles laquo Aucune eacutetude des mots isoleacutes ne permettra de saisir mieux que la pratique ce

qursquoest un groupe nominal ou un groupe verbal dans ses diverses distributions raquo85

Nous avons remarqueacute dans les eacutecrits des eacutetudiants les erreurs telles que les formation

les trois deacutefenseur leurs arriveacutee

12623 Les logogrammes les lettres eacutetymologiques

Les logogrammes sont des laquo graphies globales de lexegravemes raquo Leur fonction est de

donner une image visuelle speacutecifique agrave certains mots homophones afin drsquoaider agrave la

reconnaissance rapide de leur sens ce sont des homophones-heacuteteacuterographes Ils utilisent dans

un but de diffeacuterenciation les lettres eacutetymologiques ou historiques les variantes graphiques

85 Ibid p 225

35

des phonogrammes les lettres morphologiques Catach remarque que laquo il serait impossible et

inutile de distinguer par la graphie les milliers de mots polyseacutemiques du franccedilais et tous les

homophones-homographes La fonction logogrammique est donc une fonction annexe mais

cependant importante surtout pour les mots grammaticaux et certaines seacuteries lexicales de

haute freacutequenceraquo86 Bien entendu le rocircle de logogrammes ne srsquoeacutetend pas sur tous les

homophones puisqursquoil y a des homophones-homographes en franccedilais Remarquons que le

rocircle de diffeacuterenciation accordeacute aux logogrammes est indispensable laquo Les erreurs concernant

les logogrammes de discours peuvent ecirctre consideacutereacutees comme plus inquieacutetantes parce qursquoelles

remettent en cause le deacutecoupage graphique des mots et bien souvent la structure de la

phrase raquo87

Les lettres eacutetymologiques et historiques sont essentiellement de trois sortes latines

grecques emprunts aux langues eacutetrangegraveres

Les homonymes de discours (type lrsquoasymeacutetriela symeacutetrie deacutetressedes tusses les

ticslrsquoeacutethique etc) sont redoutables Excepteacute sur le plan des mots-outils (mots essentiels pour

la langue du point de vue de la freacutequence et de la deacutetermination des fonctions) crsquoest dans la

limite du mot graphique (indissociable aujourdrsquohui de son image visuelle) que sera reconnue

comme utile une certaine heacuteteacuterographie

Les quatre critegraveres de tri des logogrammes il nrsquoest pas niable que plusieurs critegraveres

devront entrer en ligne de compte sur le plan de la langue et de lrsquoorthographe dans la

deacutetermination du rocircle linguistique du logogramme

- Lrsquoeacutetymologie et lrsquohistoire du mot avec reacutepercussion possible dans la graphie (ex air

aire egravere hegravere haire erre) on ne peut eacutecarter entiegraverement ces facteurs

- La nature et la cateacutegorie grammaticale du mot (le ou la voile) toute diffeacuterence de ce

type sera prise en compte ce qui restreint consideacuterablement le nombre des logogrammes que

lrsquoon pourra consideacuterer comme laquo fonctionnels raquo

- La polyseacutemie et lrsquohomonymie nous eacutecartons par exemple comme non-fonctionnelle

toute distinction arbitraire de mots de mecircme origine comme dessindessein repegravererepaire

etc Crsquoest lagrave agrave notre avis une tendance dangereuse mecircme srsquoil faudra sans doute conserver les

distinctions deacutejagrave introduites et fixeacutees dans lrsquousage

86 Ibid p 262 87 M GEY op cit p 96

36

- Le champ paradigmatique et seacutemantique du mot il est difficile de ne pas tenir compte

du rapprochement seacutemique entre sain saine santeacute sanitaire sein simus saint sainteteacute

sanctifieacute ceint ceinture cintre cinq cinquiegraveme cinquante seing signer signature etc

126231 Les lettres eacutetymologiques et historiques

On ne peut par conseacutequent seacuteparer lrsquoexamen des lettres eacutetymologiques et historiques de

leur rocircle distinctif ou analogique certaines sont incontestablement laquo reacutecupeacutereacutees raquo par le

systegraveme et nous pensons que dans beaucoup de cas on srsquoest servi de lrsquoeacutetymologie pour tout

autre chose qursquoelle-mecircme comme le prouve la preacutesence de beaucoup de lettres qui nrsquoont rien

agrave voir avec lrsquoeacutetymologie ou la contredisent deacutelibeacutereacutement laquo La reconnaissance de ces faits

historiques nrsquoempecircche nullement la possibiliteacute drsquoune reacuteforme le h le y le x final le z

comme dans les consonnes doubles ont eu un rocircle diacritique qui ne se justifie plus

aujourdrsquohui ou dans une moindre mesure Il faut peser pour une socieacuteteacute donneacutee le poids

relatif de lrsquoeacuteconomie fonctionnelle et de la redondance Enfin beaucoup de ces lettres ne

servent strictement agrave rien sur le plan du systegraveme raquo88 Ces mots de Catach montrent bien que

certains chercheurs ont besoin de la reacuteforme de lrsquoorthographe franccedilaise drsquoun cocircteacute Drsquoautre

cocircteacute drsquoapregraves Catach laquo la connaissance approfondie de notre eacutecriture devrait faire partie de la

formation des maicirctres de tous niveaux Ce fonctionnement devrait ecirctre enseigneacute dans les

universiteacutes faire lrsquoobjet drsquoune avanceacutee peacutedagogique et scientifique agrave la mesure des

besoins raquo89

126232 Consonnes doubles

Les consonnes doubles sont vraiment un casse-tecircte pour les eacutetrangers On entend

quelquefois des consonnes doubles agrave la limite ou agrave lrsquointeacuterieur de deux mots ou de deux

morphegravemes (preacutefixe-radical) De plus elles peuvent dans certains cas correspondre agrave des

graphegravemes ou agrave des groupes de graphegravemes En dehors de ces cas elles se prononcent simples

Les consonnes doubles proprement graphiques sont pour lrsquoessentiel le recliquant de systegravemes

deacutepasseacutes eacutetymologie (ff tt rr etc) ancienne notation des voyelles nasales (homme

88 N CATACH (2005) op cit p 266 89 N CATACH (1991) op cit p 41

37

femme) ancienne notation de voyelles ouvertes (apregraves e et o essentiellement) ancienne

notation des voyelles bregraveves (srsquoopposent aux voyelles surmonteacutees drsquoun accent circonflexe)

Ces oppositions ont dans leur ensemble disparu sauf dans quelques paires minimales ougrave les

consonnes doubles conservent une valeur phoneacutemique ou logogrammique A la finale la

consonne double est le plus souvent un indice de feacuteminin et marque parfois une valeur

diminutive

a) Les lettres doubles en tant que graphegravemes ou groupes de graphegravemes

Sur le plan graphique les consonnes doubles peuvent correspondre soit agrave des

graphegravemes soit agrave des groupes de graphegravemes

- Graphegravemes sss (ousc) et ll (ill ) les graphegravemes ss (ou sc) contrairement aux autres

graphegravemes apparaicirct agrave lrsquoeacutecrit agrave cheval sur deux syllabes graphiques ndash assis ascenscur ce qui

est gecircnant comme aussi lrsquoabsence de toute indication sur la prononciation eacuteventuelle du e

preacuteceacutedent dessous [ƽ] dessin [e] presse [] etc la graphie ll est graphegraveme dans fille mais

consonne double dans ville tranquille moelle

- Groupes de graphegravemes au contraire on a affaire agrave deux graphegravemes distincts dans les

cas suivants cc (+ e i y) ndash accegraves accident gg (+ e i y) ndash suggestion

b) Caracteacuteristiques actuelles des consonnes doubles

Les laquo valeurs de position raquo permettent dans une certaine mesure de circonscrire lrsquoemploi

des consonnes doubles laquo Tout drsquoabord elles ne sont pas nombreuses moins de 2

drsquoapparition dans les textes courants sur lrsquoensemble des graphegravemes moins de 4 en lexique

En revanche leur pourcentage par rapport aux lettres muettes internes ou finales est assez

fort pregraves de 10 dans les textes plus de 27 en lexique (sondage effectueacute sur les 3724 mots

de lrsquoEchelle Dubois-Buyse)raquo 90

Position on ne trouve en principe de consonnes doubles en franccedilais qursquoagrave

lrsquointervocalique (entre voyelles graphiques) cependant

bull On peut les trouver devant l et r ndash applaudir battre

90 Citeacute par N CATACH (2005) op cit p 274

38

bull Dans certains mots eacutetrangers agrave la finale djinn football

bull Apregraves n dans vinsse tinsse

On ne trouve jamais de consonne double apregraves voyelle accentueacutee (accent circonflexe)

sauf dans chacircsse (graphie logogrammique) et dans je crucircsse Elles sont tregraves rares apregraves les

diagrammes vocaliques (jamais apregraves ai ei eau pratiquement jamais apregraves au eu oi ou sauf

chauffer et deacuteriveacutes beurre et deacuteriveacutes etc) Elles sont exceptionnelles apregraves i et u mais tunnel

butte huppe etc) un peu plus freacutequentes apregraves a et tregraves freacutequentes apregraves e et o

c) Valeurs eacutetymologiques et historiques des consonnes doubles

Valeurs eacutetymologiques ndash lrsquoimportance du critegravere eacutetymologique est indeacuteniable en ce qui

concerne les consonnes doubles En dehors de rr prononceacute double (qui srsquoopposait en ancien

franccedilais agrave r comme en espagnol) et des graphegravemes complexes toutes les consonnes doubles

du latin eacutetaient au Moyen Age prononceacutees simples comme tous les groupes de consonnes et

la plupart avaient eacuteteacute supprimeacutees anc fr abe (abbleacute) ele (elle aile) nule (nulle) etc Elles

ont eacuteteacute reacutetablies dans la graphie agrave partir du XIVe siegravecle et surtout au XVIe sous des

influences diverses retour agrave lrsquoeacutetymologie calque des deacuteriveacutes sur les radicaux latins

influence de lrsquoitalien qui les avait parfois conserveacutees agrave lrsquoeacutecrit comme agrave lrsquooral etc Ce

mouvement a pris une nouvelle ampleur agrave la faveur des relatinisations successives du

vocabulaire franccedilais

Valeurs historiques ndash mais pour bien comprendre dans toute sa complexiteacute lrsquousage

des consonnes doubles en franccedilais il est neacutecessaire de savoir qursquoelles ont reacutepondu agrave diverses

fonctions proprement graphiques pertinentes par rapport aux systegravemes de transcription de

lrsquoeacutepoque mais aujourdrsquohui deacutepasseacutees Les fonctions sont essentiellement au nombre de trois

- Notation des anciennes voyelles nasales ndash excepteacute apregraves i et u ougrave la nasalisation avait

disparu tregraves tocirct les consonnes m et n ont servi agrave noter lrsquoancienne prononciation des voyelles

nasales [ᾶ] [ devant m et n an ndashneacutee prudem-ment chien-ne bon-ne Ces consonnes [כ] [

doubles notons-le contredisent les plus souvent lrsquoeacutetymologie De plus une autre

contradiction interne aux familles de mots oppose en synchronie les deacuteriveacutes savants (agrave

consonne simple) et les deacuteriveacutes populaires (agrave consonne double) Comparez

consommeconsume subordonnesubordination femmefeacuteminin bonhommebonhomie

39

nommenominal charbonniercarbone etc Nous remarquons que ces oppositions sont

vraiment floues Catach considegravere ces oppositions comme laquo une infraction au principe

morphologique lrsquoune des plus flagrantes de lrsquoorthographe franccedilaise raquo91

- Notation des voyelles ouvertes ndash les consonnes doubles n et m suivies de e agrave la finale

ont noteacute eacutegalement depuis le XVIe siegravecle principalement la valeur ouverte de ces voyelles

Crsquoest cas surtout pour les finales en ndashien -ienne on -onne et aussi des finales feacuteminines et

des diminutifs en ndashelle -ette -otte etc

- Notation des voyelles bregraveves ndash il nrsquoest pas douteux que la consonne double ait servi

dans certains cas agrave noter une opposition voyelle bregravevevoyelle longue en franccedilais et cela pour

toutes les voyelles y compris a i et u On constate que crsquoest lagrave un proceacutedeacute drsquoeacutecriture en usage

dans beaucoup de langues europeacuteennes (anglais allemand etc)

d) Valeur logogrammique des consonnes doubles

On trouve des oppositions phoneacutemiques du type voyelles marqueacutees par consonne

double oppositions assez bien conserveacutees agrave lrsquooral chez certains locuteurs dans pacirclepalle

hacirclehalle acircneAnne maicirctremettre lrsquoecirctrelettre cocirctecotte etc

On constate aussi le maintien dans certains cas de lrsquoopposition consonne

simpleconsonne double (cette derniegravere drsquoorigine eacutetymologique simplement logogrammique

baladeballade buterbutter canecanne (il) cegravelecelle cirecirre datedatte deacutefererdeacuteferrer

deacutetonerdeacutetonner egravereerre galegalle vileville luterlutter salesalle etc

Nous signalons que dans les productions eacutecrites des eacutetudiants eacutetrangers on trouve les

pheacutenomegravenes drsquoaddition et de suppression de lettres

bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur

bull La femme acompagne

bull Une dame qui arive avec une boicircte

bull Il demande un teacuteleacutegrame

bull Je suis tout agrave fait drsquoacord

bull Atention Monsieur le conducteur

bull Le volleur se rencontre avec

91 Ibid p 275

40

Ces erreurs montrent bien les difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants au niveau de la

production eacutecrite en langue cible Crsquoest dans ce sens que la reacuteforme de ce systegraveme est toujours

au centre des discussions entre certains experts en matiegravere drsquoeacutecriture bien que les opinions

des francophones soient divergentes Beaucoup considegraverent lrsquoorthographe comme une valeur

historique et culturelle essentielle agrave laquelle ils refusent de renoncer Anis Chiss et Puech

srsquoopposent agrave cette opinion en affirmant laquo le lien entre le conservatisme de notre orthographe

et la place de lrsquoeacutecrit dans la socieacuteteacute ne nous conduira pas agrave condamner par principe toute

reacuteforme orthographique raquo92 Certains estiment qursquoil est possible de retoucher lrsquoorthographe

pour en supprimer quelques bizarreries et absurditeacutes simplifiant quelques points tels que

accents consonnes doubleshellip Cette contradiction lieacutee au systegraveme graphique du franccedilais est

consideacutereacutee par Catach comme laquo une crise de lrsquoorthographe raquo93 Arriveacute partage cette opinion

de la faccedilon suivante laquo la question de lrsquoorthographe en France crsquoest un volcan sujet agrave des

eacuteruptions peacuteriodiques geacuteneacuteralement violentes seacutepareacutees par des peacuteriodes plus ou moins

longues de calme agrave peu pregraves absolu raquo94

Les caracteacuteristiques graphiques de lrsquoorthographe franccedilaise sont vraiment complexes

emploi exageacutereacute drsquoaccents de lettres doubleshellip Ce qui est reconnu par les francophones

laquoTrop nombreux sont ceux qui sont fascineacutes par le franccedilais apprennent les premiegraveres phrases

avec une joie immense puis se deacutetournent de notre langue si tocirct qursquoils sont confronteacutes agrave son

horrible orthographe raquo95 ndash constate MULLER

Les franccedilais connaissent et reconnaissent quelques anomalies dans le systegraveme graphique

du franccedilais Drsquoapregraves Robert laquo la reacuteforme de lrsquoorthographe de 1990 a autoriseacute lrsquoabsence

drsquoaccents circonflexes qui ne changent ni le sens ni la prononciation On peut actuellement

lire ou eacutecrire diner ou dicircner couter ou coucircter maitre ou maicirctre etc raquo96 Mais si lrsquoon eacutecrit ces

mots sans accents la graphie est consideacutereacutee comme fautive dans la mesure ougrave les

responsables des principaux dictionnaires ont renonceacute agrave enregistrer les nouvelles graphies

proposeacutees dans cette reacuteforme laquo reacuteaction ressentie comme neacutegative raquo97 Soulignons que dans

La nouvelle orthographe en pratique98 on trouve deux raisons pour lesquelles lrsquoaccent

92 J ANIS J-L CHISS et C PUECH (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories et descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles p 145 93 N CATACH (1991) op cit p 17-31 94 M ARRIVE (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de France Paris p 111 95 R MULLER (2008) La nouvelle orthographe lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt 96 J-M ROBERT op cit p 60 97 N CATACH (1991) op cit p 157 98 D DUPRIEZ (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et Larcier Bruxelles p 120-121

41

circonflexe peut ecirctre supprimeacute sur le i et le u sauf dans quelques cas ougrave il permet de

distinguer des homonymes sur les noms propres et dans la conjugaison

1 il est consideacutereacute comme lrsquoune des principales causes des fautes drsquoorthographe dans les

travaux des eacutelegraveves et les textes des usagers

2 lrsquoaccent circonflexe sur les deux lettres i et u nrsquoa pour ainsi dire pas de valeur

phonique on prononce de la mecircme faccedilon la seacutequence laquo ou raquo [u] dans les deux mots croucircte et

route La preacutesence de lrsquoaccent circonflexe sur u de lrsquoun et son absence sur celui de lrsquoautre est

une source de complication inutile

Les innovations font partie de lrsquohistoire de lrsquohumaniteacute et pourquoi pas sur le plan

orthographique Mais il faut au preacutealable penser aux avantages et aux inconveacutenients drsquoune

reacuteforme de lrsquoorthographe ainsi qursquoagrave la contrainte sociologique signaleacutee par Arriveacute selon

laquelle laquoil convient de nrsquoavancer qursquoagrave pas compteacutes en preacuteservant les attachements ndash

irrationnels si lrsquoon veut mais drsquoautant plus forts ndash que deacutetermine la lettre prise agrave la lettre

dans sa mateacuterialiteacute Car derriegravere les insultes et les menaces des guillotineurs se dissimule

lrsquoenracinement inconscient de la lettre comme objet drsquoamourraquo99 Ce que nous devons retenir

crsquoest que lrsquoorthographe est une creacuteation de lrsquohomme on peut la modifier en fonction de la

reacutealiteacute contemporaine un des principes directeurs des simplifications orthographiques Pour

cette raison Masson citeacute par Dupriez affirme que laquo lrsquoorthographe nrsquoa rien de comparable avec

les donneacutees physiques de la nature que sont la matiegravere la terre ou la pierre Lrsquohomme peut

drsquoautant mieux modifier et adapter lrsquoorthographe car crsquoest lui-mecircme qui lrsquoa inventeacutee raquo100

Nous venons de le voir plus haut que lrsquoeacutecriture nrsquoest pas une tacircche simple puisque cette

activiteacute met en jeu de multiples pheacutenomegravenes tels que processus cognitifs (meacutemoire

perception penseacutee imagination sensation) composantes linguistiques (morphologie syntaxe

lexique) eacutetapes (planification la mise en texte et la reacutevision) etc

Le chapitre suivant se consacre agrave lrsquoanalyse de productions et de reacuteponses des eacutetudiants

99 M ARRIVE opcit p 134 100 Citeacute par D DUPRIEZ op cit p 19

42

CHAPITRE II

PRODUCTIONS EacuteCRITES DES EacuteTUDIANTS ET

ENQUEcircTE

21 PRODUCTIONS EacuteCRITES DES APPRENANTS

Nous avons choisi la 1egravere anneacutee pour notre eacutetude puisque crsquoest le niveau ougrave lrsquoon trouve

les eacutetudiants drsquoorigines diffeacuterentes Nous consideacuterons que la formation dispenseacutee au cours de

cette anneacutee est la base des enseignements lieacutes agrave la filiegravere de LinguistiqueFranccedilais de

lrsquoISCED Toute attention doit ecirctre porteacutee sur la 1egravere anneacutee eacutetant donneacute que les connaissances

acquises dans le niveau en reacutefeacuterence seront approfondies en 2egraveme 3egraveme et 4egraveme anneacutees Nous

avons travailleacute sur les copies drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de 2007

et celles de la 1egravere anneacutee de 2008 dans le dessein de relever et analyser leurs erreurs

211 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2007

Dans les copies de lrsquoanneacutee 2007 nous avons releveacute les erreurs suivantes

bull Lrsquoauteur cet une association de femmes disponibles

bull Le professeur qui donne le cours agrave sont eacutelegraveve

bull Le population est grand

bull Valerie pars toujours en vacances

bull Nicolas prefere partir en juillet

bull Pere de famille

bull Nicolas adore fair du camping

bull Introduir le coton

bull Elle srsquoest plongeacute

bull La circonstance dans la quelle il se trouve

bull La fille saisi la corde

bull Cheveux un peu bizares

bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur

bull Il viens drsquoeacutecrire agrave ses amis

43

bull Valeacuterie prends le train

bull Cettes images racontez la histoire

bull Un garccedilon a vu un fille

bull La corde srsquoest rompeacute

bull Le bois a eacuteteacute tregraves courte

bull Il a apparait un garccedilon

bull On peut observer une femme que porte un

bull Elle faire les

bull Un petit garccedilon que regarde

bull E puis marche ensemble avec le voleur

bull Il bousculer la femme pour recevoir

bull Le voleur il est fruir

bull La femme acompagne

bull Devant de lui

bull Le voleur se rencontre avec

bull Il mets

bull Courrir

bull Et les trois personne restent et lrsquoautre tregraves fatigueacute pour parle avec lui et lrsquoautre

bull La tecircte pour panser agrave lrsquoaction

bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis

bull Parce que il eacutecrit pour

bull Une letre amicale

bull Depuis noyer ou suffoquear est commance crier

bull A sont retour

bull Il vien

bull Apreacutes le jeune

bull Jeune qui savoir nager

bull Cette image parler

bull De un voleur

bull Une damme arrive

bull Elle porte une manteau

bull Un ceinture noir

bull Une pantalon noir

bull Coberte de chapeau

bull Un chemise noir

44

bull Apreacutes le voleur commence menager la damme

bull Et pouche le cartable

bull Le voleur et courir

bull Apreacutes tousa un monsieur qui regarde la action

bull Elle y a 31 ans

bull Nicolas a 42 ans drsquoacircge

bull Valeacuterie va dans sa famille

bull Soudainnement aparait un jeune homme

bull Une femme agrave la lettre dans la main

bull Apregraves de cuire

bull Lrsquooeuf est parti

bull Et lrsquoautre pour dehors

bull Une dame arrive dans la boicircte de lettres

bull Lrsquoagresseur qui veut prend le sac

bull Apparaissent les autres garccedilons vont aider la madame

bull Parce que elle va ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris

bull Mme Vincent demande agrave M Legrand pour retement trois chambres agrave lrsquohocirctel

bull Il y a un homme que a suivi cet eacuteveacutenement

bull Aider la famme

bull A sortir dans lrsquoambuscade

bull Lrsquohomme agrave plongeacute dans lrsquoeau

bull Pour depositeacute agrave la boicircte postal

bull Mais elle est aussi une sac agrave main

bull Il a vole de sac agrave main

bull Un homme qui seacute veti un chemise

bull E puis il a fui

bull Pour annoncer leurs arriveacutee

bull Malheureusement la corde se deacutecoupeacutee

bull Il y avait un hommen grand

bull Il srsquoagit drsquoune jeune fille que se noyait

bull Un segond alternative

bull La madame vai au poste office par mettre une lettre dans la boicircte

bull Tire la serviette de la madame a force

bull Lrsquoagresseur reacuteussi faire eacuteluder

bull Je renconte cette histoire

45

bull Nicolas il est marie

bull Introduizes un peu drsquoalcool dans la bouteille

bull Une madame arrive que porte

bull En suite un monsieur est arriveacute

bull Le garccedilon prends

bull Pour retenez trois chambres agrave lrsquohocirctel

bull Valerie et Nicolas ont visiteacutes le province du sud

bull Cet anneacutee

bull Dans un riviegravere

bull Celle-ci se decouper en deux morceaux

bull Le garant nageur a reussi de ratraper la fille

bull Le resultat finale

bull Une fecircmme

bull Peur de lrsquoevenement

bull La dame laissa tombeacute la lettre

bull Lrsquoauteur de la vol drsquoun sac agrave main

bull Le trois defenseur

bull Il a voulut annoncer son arriveacutee

bull Valerie parts toujours en juin

bull Nicolas preacutefegraveres partir en juillet

bull M Vincent agrave MLegrand demande que M Vincent vais ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris

bull Depuis on peut observer que madame a transporter aussi une sac

bull Quand le peuple regarde le femme et lrsquoagresseur

bull Et derniere il y a un personne remasser

bull Une dame qui arive avec une boicircte

bull A cote drsquoune lettre

bull Apregraves lrsquoagresseur trap la dame pour

bull Les autres qui apparaient vont ainder la curier

bull Mes les autres ne pouvons pas

bull Quant il voyage

bull M Vincent eacutecrit agrave ces amis de Paris

bull Il eacutecrit pour annoncer srsquoarriveacutee

bull Il teacuteleacutegraphierai le jour et lrsquoheure de notre arriveacutee

bull Crsquoest une boicircte aux lettres qui une dame qui il ya une lettre

bull Au correio

46

bull Apregraves la intervention

bull Inphelizment lrsquoagresseur

bull La personne obnubile par quelque chose

bull Il y a un monsieur qui savait nageait

bull Apregraves de deposer

bull Le bandits faits

bull Une lrsquoagression pour

bull Elle crier pour

bull Couriram avec il

bull Pour metter sa lettre

bull Mais la lettre tombeacute

bull Il demande un teacuteleacutegrame

bull Valerie est du sexo feacuteminin

bull Nicolas est du sexo masculin

bull Valerie a voyage au mois de juin

bull Cette jeune va a un fleuve pour depuis noyer ou suffoquear

bull Ils vien ensemble en bra ses pour sortir

bull Une madame que vais leve une lettre

bull Mas ne pas rencontreacute lui

bull Le voleur est haut

bull Valerie habit agrave Lille

bull Elle es danseuse

bull Nicolas on aime bien la plage

bull Une madame va boite une lettre

bull Ici le voleacute arriveacutee

bull Mme Vincent ne voi pas le voleur

bull Le voleacute il y a agresseacute cet madame pour tenir le sac

bull Dans crsquoest moment arriveacutee un voleacute qursquoelle ne pa vi

bull Et le voleur il y a agresseur

bull Un monsieur fort

bull Il y a fuir est les hommes

bull La carthellip

bull A-t-il eacutecrit pourquoi il a faire annonce de arriveacutee et la grande nouvelle

bull Valeacuterie et Nicolas ils aiment les vacances

bull Il y a une dame que arrive

47

bull Elle fait sa voyage

bull Adore aussi sortir le soir

bull Une jeune femme ce trouve en eacutetat critique

bull Dans la plagehellip

bull Aider a sortir de lrsquoeau

bull Le voleur a fuir

bull Mais il est faut appele quelqursquoun nageur expeacuterimenteacute

bull Cheveaux longshellip

bull Elle porte une robe blanc

bull Pour recevoir le son sac

bull Ils part avec leur famille

bull Apregraves lrsquoœuf a entreacute lagrave dedans

bull Apregraves un monsieur que a porteacutehellip

bull Une chemise pret et blanche

bull Se aproximehellip

bull Apregraves le voleur commence pour agredir la damme

bull Apregraves corre

bull Mas le voleur est tregraves rapid

bull Il a pus fuir

bull Il a mit agrave cocircteacutehellip

bull Crsquoest impossible pour ce que bacircton est tregraves curt

bull Il va chercher une diane

bull Le garccedilon tend lrsquoautre bout toujours impossible

bull Il y a du garccedilon qui ont inppones ont parti securs agrave la dame

bull Il ont suivi lrsquoagresseur pour reujerer agrave la sac

bull Mais lrsquoagresseur eacutetait tregraves vite jrsquoeux

bull Cette lrsquoeau eacutetait dans la marmite

bull Ensuit il a parti lrsquoœuf

bull Il y a une petite bouteille de alcool

212 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2008

Dans les copies de lrsquoanneacutee 2008 nous avons releveacute les erreurs suivantes

bull A travers de la teacuteleacutevision publiquehellip

bull Beaucoup de gentehellip

48

bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer

bull Le chaufeur que conduit tregraves mal

bull Quand vous conduithellip

bull Alors Natacha comme va votre mariage

bull La famille est un nucleo

bull Elle a de succeacutes apregraves de tout le monde

bull Nous ne touchons pas agrave lrsquoacadeacutemismeshellip

bull Il srsquoagit drsquoeacutemission televiseacute intituleacutehellip

bull Cultiver les telespectateurhellip

bull Les personnes que y participenthellip

bull Touttes les personnes qui participenthellip

bull Crsquoest-a-dire tous les franccedilaishellip

bull Lrsquoeacutemission est devenuhellip

bull Lrsquoeacutemission est classeacutehellip

bull Chiffre de la chaicircnehellip

bull Au debuthellip

bull Par drsquoenseigenerhellip

bull Une eacutemission samblablehellip

bull Bien sur jrsquoaimerais y participer

bull Nous somme deacutesoleacute de vous annoncer que agrave partirhellip

bull Celui qui ne rends pas les cassetteshellip

bull La premiegravere dicircner avec elle a eacuteteacutehellip

bull On est passeacute le week-endhellip

bull Contre le tabagismehellip

bull Je suis tout agrave fait drsquoacord

bull Une cigarette coute dix kwanzas

bull Un paquet de cigarette couteraacute 2000 kwanzas

bull Crsquoest tregraves chegraver

bull Ce sont des programmes tregraves interessants

bull Nous avons achete notre maison

bull Voila pourquoihellip

bull Certainnes condition devraient mecircme resterhellip

bull Cest-agrave-dire une eacutegaliteacute

bull Dans certaines responsabiliteshellip

bull Donner une position importante agrave la fammehellip

49

bull Mais lrsquointeligence est dans lrsquoete qui sera appeleacutehellip

bull Certaines personnes prend la femmehellip

bull La femme peut repreacutesenter une conditionhellip

bull La femme dans le travail est le moniteur de la machine

bull Une acircge avanceacuteehellip

bull Lrsquohomme sans femme est comme une son rive

bull Il prefeacuteregrave le termehellip

bull Thegravemes trecircs interessantshellip

bull Lrsquoinformationshellip

bull Je vais te reconter notre rencontre

bull Nous sommes alleacutes passeacute le week-endhellip

bull Nous allons passeacutehellip

bull Notre vacanceshellip

bull En autre lrsquoeacuteducation est une sciencehellip

bull Bonne apprentissagehellip

bull Je pourai prendre le livre

bull Crsquoest la femmelle qui prend soins

bull Crsquoest elle qui aprend au petit agrave faire deshellip

bull Suporter les soins medicauxhellip

bull Trouver le beacutebeacute deacutejagrave grandit

bull Lrsquoafirmationhellip

bull Ccedila personnes pour est tregraves heureuse

bull Nous pouvons comprandrehellip

bull Drsquoune maniegraver

bull Jrsquoaime tregraves participerhellip

bull Je trsquoadresse un invitation pour participerhellip

bull Patrimoine nacionalhellip

bull Ils ne craint pas hellip

bull Il fais de la culturehellip

bull Cette article parlehellip

bull Cette derniere depend de nombre drsquoanneacuteeshellip

bull Son diplome dans differents cateacutegorieshellip

bull Crsquoest pourquoi en se refferent sur tous ces eacuteleacutementshellip

bull Pour raisons primordialeshellip

bull Parce que en reacutegion parisiennehellip

50

bull Les indices qui traduise le succegraveshellip

bull On est passeacute le week-end agrave Paris

bull Agrave lrsquoheure des nos parentshellip

bull Agrave cause de le colonisationhellip

bull Une voyage avec des amis en Indehellip

bull Le condition drsquoheacutebergementhellip

bull Je suis heacutebergeacute agrave lrsquohotel Azurhellip

bull Notre mariage qui se realisera le samedi

bull Pour plus de precisionhellip

bull Les activiteacutes les plus frequenteshellip

bull Nous avons beneacuteficiehellip

bull Ce nrsquoest que en Francehellip

bull Atention Monsieur le conducteurhellip

bull Il y a beaucoups de causeshellip

bull Pour autre cocircteacute la raison eacuteconomiquehellip

bull La violence que la socieacuteteacute condene

bull Il ne va pas srsquoenfoser drsquoautres

bull Ne conduzes pas quand vous avez bu lrsquoalcool

bull En juiller nous avons passeacute nos vacances

bull Nous nous sommes installeacutes dans notre maisons

bull Le pheacutenomene srsquoexplique a cause de guerre qui eacuteteacutehellip

bull Lutte contre lrsquoanalfabetismehellip

bull Insentive aux autres activiteacutes commehellip

bull Un telephonehellip

bull Nous nrsquoaurons pas des difficulteacutes

bull Pendant que le monde eacutevoluhellip

bull Parce que agrave 18h30hellip

bull Parmi les personaliteacutes franccedilaiseshellip

bull Il considere que les autreshellip

bull Le mariage traditionelhellip

bull Sul de Francehellip

bull Celui qui connaicirctrehellip

bull On lui donne un place pour habiterhellip

bull Les nos connaissanceshellip

bull Lors de lrsquoaniversaire de Felix le 29 janvierhellip

51

bull Nous avons passeacute week-end

bull La femme crsquoest centre de heuresement sur la famille

bull Il y a personnes qui pensenthellip

bull Crsquoest seullement par fait le couque mais non

bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommeshellip

bull La femme et tout le temps sacreacute divine

bull Ecirctre une megravere est avoir la force de dix hommes

bull Pour une socieacuteteacute en development crsquoest necessaire la force des femmes avec les convergences des hommes

bull Par une socieacuteteacute disciplinairement fort a drsquoecirctre direct egal parmi les hommes et femmes

bull Donc allons egaliser les direct dans le cicle des genres

bull Parce que le genre sommes mecircme nous nrsquoy a pas havoir descrimination

bull Les personnes que participent sont tout le monde

bull Il vont se communiquer

bull Tous les personnes que participenthellip

bull Je porter cet avis tout en precisant clairement mon opinion

bull En construisant cet ideacutee parmi ces mots nous avonshellip

bull Developpeacutes sont devenuhellip

bull Je pense qui il est indispensable

bull Oui bien sur il peut jrsquoavais des personnes que gagnent crsquoest por hasard qursquoils gagnent

bull Exploration de lrsquohomme por lrsquohommehellip

bull Il peut priveacute drsquoacheter les mangeons pour qursquoil joue au loterie

bull Le restaurant que je choisirezhellip

213 Typologie drsquoerreurs de production

Les erreurs de production preacutesentes dans cette partie ont eacuteteacute releveacutees agrave travers la grille

fournie par GOMEZ et TOMEacute101 Dans cette grille lrsquoauteur preacutesente les erreurs typiques des

hispanophones lors de lrsquoapprentissage du FLE Nous nous appuyons sur cette grille apregraves

lrsquoavoir adapteacutee en fonction de notre objet drsquoeacutetude et de la langue drsquoorigine des eacutetudiants

101 N GOMEZ et M TOMEacute (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt

52

Tableau ndeg 1

GRAMMAIRE ndash MORPHOLOGIE DES VERBES

Passeacute composeacute utilisation de lrsquoauxiliaire ecirctre agrave la place de lrsquoauxiliaire avoir bull On est passeacute le week-end

Auxiliaire ecirctre erreur drsquoaccord entre le participe passeacute et le sujet bull Elle srsquoest plongeacute bull Deux garccedilons sont venu bull Lrsquoeacutemission est devenu bull Lrsquoeacutemission est classeacute bull Tous les pays deacuteveloppeacutes sont devenu

Suppression ou addition de lettres dans certains verbes bull La fille saisi la corde bull Il vien bull Valeacuterie parts toujours en juin bull Valeacuterie habit agrave Lille bull Madame Vincent ne voi pas le voleur bull Nous somme deacutesoleacute de vous annoncer que bull Pendant que le monde eacutevolu

Erreurs drsquoaccord entre le sujet et le verbe bull Il viens drsquoeacutecrire agrave ses amis bull Valeacuterie prends le train bull Cette image racontez bull Il mets bull Les cheveux est bull Le garccedilon prends bull Nicolas preacutefegraveres partir en juillet bull Il teacuteleacutegraphierai le jour et lrsquoheure de notre arriveacutee bull Elle es danseuse bull Ils part avec leurs familles bull Quand vous conduit bull Celui qui ne rends pas les cassettes bull Il vont se communiquer bull Certaines personnes prend la femme bull Les indices qui traduise le succegraves bull Le restaurant que je chosirez bull Gens qui devient vicieux

Participe passeacute agrave la place de lrsquoinfinitif bull La dame laissa tombeacute la lettre bull Nous sommes alleacutes passeacute le week-end bull Nous allons passeacute

Emploi deacuteformeacute du participe passeacute bull Il a apparait un garccedilon bull Le voleur a fuir bull Il a voulut annoncer son arriveacutee bull Il a mit agrave cocircteacute bull Trouver le beacutebeacute deacutejagrave grandit

53

bull Il a pus fuir Emploi de lrsquoinfinitif de verbes (pas de conjugaison)

bull Elle faire les bull Il bousculer la femme bull Jeune qui savoir nager bull Cette image parler bull Elle ecirctre bull Celle-ci se decouper en deux morceaux bull Elle crier pour bull Celui qui connaicirctre

Absence du verbe auxiliaire bull La corde se decoupeacutee

Utilisation de la preacuteposition agrave agrave la place de la troisiegraveme personne du verbe avoir a bull Une femme agrave la lettre dans la main bull Lrsquohomme agrave plongeacute dans lrsquoeau

Tableau ndeg 2

GRAMMAIRE ndash MORPHOLOGIE AUTRES FAUTES Confusion de lrsquoadjectif deacutemonstratif

bull Cettes images bull Cet anneacutee

Confusion entre le possessif son et sont troisiegraveme personne du verbe ecirctre au pluriel et entre se et son

bull Le professeur qui donne le cours agrave sont eacutelegraveve bull Agrave sont retour bull Il eacutecrit pour annoncer srsquoarriveacutee

Confusion de lrsquoarticle contracteacute bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis bull Lrsquoauteur de la vol drsquoun sac agrave main bull Agrave cause de le colonisation

Confusion de genre des noms adjectifs et articles bull Histoire suivant bull Un garccedilon a vu un fille bull Elle porte une manteau bull Un ceinture noir bull Une pantalon bull Un chemise bull Une sac bull Dans un riviegravere bull Le reacutesultat finale bull Elle fait sa voyage bull Elle porte une robe blanc bull Il srsquoagit drsquoeacutemission televiseacute intituleacute bull La premiegravere dicircner a eacuteteacute bull Une acircge avanceacutee bull Pour une bonne apprentissage bull Je trsquoadresse un invitation pour participer

54

bull Cette article parle bull Une voyage avec des amis en Inde bull Le condition drsquoheacutebergement sur place bull On lui donne un place pour habiter bull Tous les personnes

Confusion de nombre des noms adjectifs et articles bull Les trois deacutefenseur bull Et le deux garccedilons bull Pour annoncer leurs arriveacutee bull Parmi les formation reccedilues bull Cultiver les telespectateur bull Notre vacances Confusion entre les deacuteterminants possessifs et les deacuteterminants deacutemonstratifs bull M Vincent eacutecrit agrave ces amis

Tableau ndeg 3

GRAMMAIRE ndash SYNTAXE Confusion des pronoms relatifs qui et que

bull On peut observer une femme que porte un bull Un petit garccedilon que regarde bull Il y a un homme que a suivi cet eacuteveacutenement bull Il srsquoagit drsquoune jeune fille que se noyait bull Une madame arrive que porte bull Il y a une dame que arrive bull Le chauffeur que conduit tregraves mal bull Les personnes que y participent

bull Je pense qui il est indispensable

Mauvais emploi du sujet bull Nicolas il est marieacute bull Nicolas on aime bien la plage bull Valeacuterie et Nicolas ils aiment les vacances

Confusion dans lrsquoemploi de preacutepositions bull Valeacuterie va dans sa famille bull Une dame arrive dans la boicircte de lettres bull Dans la plage bull Pour autre cocircteacute la raison eacuteconomique

Utilisation inutile du pronom y bull Elle y a 31 ans

Absence des articles bull Nous avons passeacute week-end bull Il y a personnes qui pensent bull Pour raisons primordiales

Emploi inutile de la preacuteposition de bull Devant de lui bull Apregraves de cuire bull Apregraves de deposer

55

bull A travers de la teacuteleacutevision publique Mauvais emploi des partitifs agrave la forme neacutegative

Nous nrsquoaurons pas des difficulteacutes Emploi de deux deacuteterminants agrave la fois devant un nom

bull Une lrsquoagression pour bull Pour recevoir le son sac bull Cette lrsquoeau eacutetait dans la marmite bull Des nos parents bull Les nos connaissances

Tableau ndeg 4

SEacuteMANTIQUE Structures incompreacutehensibles

bull Crsquoest impossible ce que le baton est tregraves court bull Et les trois personnes restent et lrsquoautre tregraves fatigueacute pour parle avec lui et lrsquoautre

gens bull A la tecircte pour penser agrave lrsquoaction bull Depuis noyer est commence crier bull Ccedila personnes pour est tregraves heureuse bull Apregraves lancer la corde pour aider me nrsquopas obtenir bull Apregraves le voleur commence menager la dame bull Le voleur et courir bull Apregraves toucha un monsieur qui regarde lrsquoaction bull Apregraves lrsquooeuf a entreacute lagrave-dedans bull A-t-il eacutecrit pourquoi il a faire annonce de arriveacutee et la grande nouvelle bull Parce que elle va ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris bull Mais elle est aussi un sac agrave main bull La madame va au poste office par mettre une lettre dans la boicircte bull Lrsquoagresseur reacuteussir faire eacuteluder bull M Vincent agrave MLegrand demande que MVincent va ecirctre correspondant du

courrier de Montreacuteal agrave Paris bull Depuis on peut observer que madame a transporter aussi un sac bull Quand le peuple regarde la femme et lrsquoagresseur bull Et derniegravere il y a une personne remasser bull Mes les autres ne pouvons pas requi le sac parce que lrsquohomme est fuie bull Mais il est faut appele quelqursquoun nageur expeacuterimenteacute bull Le garccedilon tend lrsquoautre bout toujours impossible bull Crsquoest une boicircte aux lettres qui une dame qui il y a une lettre pour deacutepositeacute bull Et venir deux garccedilons au soucoureacute bull Cette jeune va a un fleuve pour depuis noyer au suffoquear bull Une madame va boicircte une lettre bull Ici le voleacute arriveacutee bull Le voleacute il y a agresseacute cet madame pour tenir le sac bull Il y a fuir est les hommes bull Mais lrsquoagresseur eacutetait tregraves vite eux bull Il a mis courir bull Et tire lrsquoautre pour dehors

56

bull Elle a de succeacutes apreacutes de tout le monde bull Nous ne touchons pas agrave academismes plutocirct agrave la bull Certaines condition devraient mecircme rester bull Mais lrsquointeligence est dans lrsquoete qui sera appeleacute bull En temps que lrsquohomme qui pense qui realiz qui prend choses en consideration bull La femme peut repreacutesenter une condition bull La femme dans le travail est le moniteur de la machine bull Lrsquohomme sans femme est comme une son rive bull Il ne va pas srsquoenfoser drsquoautres bull La femme crsquoest centre de heuresement sur la famille bull Crsquoest seullement par fait le couque mais non bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommes bull La femme et tout le temps sacreacute divine bull Ecirctre une megravere est avoir la force de dix hommes bull Par une socieacuteteacute en development crsquoest necessaire la force des femmes avec les

convergences des hommes bull Par une socieacuteteacute disciplinairement fort a drsquoecirctre direct egal parmi les hommes et

femmes bull Donc allons egaliser les direct dans le cicle des genres bull Parce que le genre sommes mecircme nous nrsquoa pas havoir descrimination bull Je porter cet avis tout en precisant clairement mon opinion bull En construisant cet ideacutee parmi ces mots nous avons bull Oui bien sur il peut jrsquoavoir des personnes que gagnent crsquoest por hasard qursquoils

gagnent Mots confondus ou mal utiliseacutes

bull Le voleur est haut bull Alors Natacha comme va votre mariage bull En autre lrsquoeacuteducation est une science bull Jrsquoaime tregraves participer

Tableau ndeg 5

LEXIQUE Utilisation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant

bull Mas le voleur est tregraves rapide bull E un autre monsieur bull Au correio bull Valerie est du sexo feacuteminin bull Apregraves le voleur commence pour agredir la damme bull Et apregraves corre bull Beaucoup de gente bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer bull La famille est un nucleo bull Ne conduzes pas quand vous avez bu lrsquoalcool bull Sul de France bull Exploration de lrsquohomme por lrsquohomme

Transformation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant bull La corde srsquoest rompeacute

57

bull Coberte de chapeau bull Et pouche la cartable bull A sortir dans lrsquoambuscade bull Pour depositeacute agrave la boicircte postal bull Il y avait un hommen grand bull Tire la serviette de la madame a force bull Introduizes un peu drsquoalcool dans la bouteille bull Inphelizment lrsquoagresseur bull Couriram avec il bull La cart bull Une chemise pret et blanche bull Se aproxime bull Pour metter sa lettre bull Contre le tabagisme bull La violence que la socieacuteteacute condene bull Lutte contre lrsquoanalfabetisme bull Insentive aux autres activiteacutes comme

Deacutecomposition de mots bull La circonstance dans la quelle il se trouve bull En suite un monsieur est arriveacute

Tableau ndeg 6

ORTHOGRAPHE Utilisation incorrecte des accents

bull Apreacutes le jeune bull Il prefeacuteregrave le terme bull Thegravemes trecircs interessants

Utilisation inutile des accents bull Une fecircmme bull Crsquoest tregraves chegraver

Absence des accents bull Nicolas prefere partir en juillet bull Pere de famille bull Il a vole un sac agrave main bull Il est marie bull Le resultat bull Peur de lrsquoevenement bull A cote drsquoune lettre bull Valerie a voyage au mois de juin bull Aider a sortir de lrsquoeau bull Emission televiseacute bull Telespectateur bull Crsquoest-a-dire tous les franccedilais bull Au debut bull Bien sur jrsquoaimerais y participer bull Une cigarette coute dix kuanzas

58

bull Ce sont des programmes tregraves interessants bull Nous avons achete notre bull Voila pourquoi bull Dans certaines responsabilites bull Instrument de metal bull Cette derniere depend de nombre drsquoanneacutees bull Son diplome dans differents cateacutegories bull A lrsquohotel bull Notre mariage qui se realisera le samedi bull Pour plus de precision bull Nous avons beneacuteficie bull Le pheacutenomene srsquoexplique a cause de bull Un telephone bull Il considere que les autres

Absence de lrsquoapostrophe bull Parce que il eacutecrit pour bull De un voleur bull Il y a une petite bouteille de alcool bull De vous annoncer que agrave partir bull Parce que en reacutegion parisienne bull Ce nrsquoest que en France bull Parce que agrave 18h30

Difficulteacutes de lrsquoemploi de consonnes doubles bull Cheveux un peu bizares bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur bull La femme acompagne bull Une letre amicale bull Aparait un jeune homme bull Une dame qui arive avec une boicircte bull Il demande un teacuteleacutegrame bull Le chaufeur bull Chifre de la chaicircne bull Je suis tout agrave fait drsquoacord bull Je pourai prendre le livre bull Crsquoest elle qui aprend au petit agrave faire des bull Suporter les soins medicaux bull Lrsquoafirmation bull Atention Monsieur le conducteur bull Parmi les personaliteacutes franccedilaises bull Le mariage traditionel bull Lors de lrsquoaniversaire de Feacutelix le 29 janvier

Utilisation inutile de consonnes doubles bull Le volleur se rencontre avec bull Courrir bull Une damme arrive bull Soudainnement bull Saissir lrsquoagresseur

59

bull Touttes les personnes qui participent bull Notre maisson bull Crsquoest la femmelle qui prend soins

Suppression addition et substitution de lettres bull Nicolas adore fair du camping bull Introduir le coton bull Malheurement bull Pas drsquoenseigener bull Il y a beaucoups de causes bull En juiller nous avons passeacute nos vacances bull Une eacutemission samblable bull Donner une position importante agrave la famme bull Nous pouvons comprandre bull Les activiteacutes les plus frequantes bull Je vais te reconter notre rencontre bull Patrimoine nacional bull Rapid

bull Drsquoune maniegraver

Confusion entre oral et eacutecrit bull Quant il voyage

214 Remarques sur les productions des eacutetudiants

Apregraves avoir releveacute les diffeacuterentes erreurs commises par les eacutetudiants de la 1egravere anneacutee

nous faisons les remarques suivantes

1- Les eacutetudiants commettent les mecircmes types drsquoerreurs

2- Il y a des eacutetudiants les plus faibles que les autres

3- Les erreurs drsquoaccord entre sujet et verbe de confusion de genre des cateacutegories

grammaticales de structures incompreacutehensibles drsquoutilisation de mots de la langue

drsquoorigine de lrsquoapprenant de transformation de mots de la langue drsquoorigine de

lrsquoapprenant drsquoabsence des accents de consonnes doubles drsquoaddition de

suppression et de substitution de lettres sont les plus commises

4- Certaines erreurs sont dues agrave lrsquoinfluence de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant sur la

langue eacutetrangegravere comme confusion de genre confusion dans lrsquoemploi de

preacutepositions emploi inutile de la preacuteposition de absence drsquoun article partitif emploi

drsquoun article deacutefini devant le possessif emploi confondu de certains mots et certaines

erreurs de consonnes doubles

bull Ex un ceinture noir

60

bull Devant de lui

bull A travers de la teacuteleacutevision

bull Il y a personnes qui pensent

bull Pour recevoir le son sac

bull Le voleur est haut

bull Mas le voleur est tregraves rapide

bull Au correio

bull Et pouche le cartable

bull La femme acompagne

bull Il demande un teacuteleacutegrame

5- La complexiteacute de la flexion verbale en franccedilais peut ecirctre la cause drsquoerreurs de

suppression ou addition de marques de certains verbes drsquoerreurs drsquoaccord

sujetverbe et de difficulteacutes de lrsquoemploi du participe passeacute

6- La meacuteconnaissance des articles contracteacutes peut ecirctre agrave lrsquoorigine drsquoerreurs comme

bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis

bull A cause de le colonisation

7- La meacutemorisation insuffisante du lexique fondamental peut ecirctre agrave la base de lrsquoemploi

ou transformation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant comme

bull Mas le voleur est tregraves rapid

bull Au correio

bull Et pouche le cartable

bull La famille est un nucleo

Comme nous venons de le souligner dans la partie theacuteorique du travail certains des

eacutetudiants ont du mal agrave eacutecrire et ils font recours au lexique de la langue source

8- Nous croyons que les eacutetudiants ont du mal agrave srsquoadapter agrave la syntaxe diffeacuterente de leur

langue drsquoorigine raison pour laquelle nous veacuterifions les erreurs ci-dessous

bull Un petit garccedilon que regarde

bull Les personnes que y participent

bull Dans la plage

9- La complexiteacute drsquoemploi des accents en franccedilais peut ecirctre lrsquoorigine drsquoerreurs comme

bull Nicolas prefere partir en juillet

bull Un telephone

bull Lrsquoevenement

bull Il prefeacuteregrave le terme

61

bull Trecircs interessants

10- Nous soulignons que les productions incompreacutehensibles sont vraiment bizarres Ces

difficulteacutes sont peut-ecirctre eacuteprouveacutees par les eacutetudiants qui trouvent le franccedilais comme

un moyen drsquoaccegraves agrave lrsquoISCED

22 REacuteSULTATS DE LrsquoENQUEcircTE

Afin de recueillir des informations plausibles et fondamentales pour notre eacutetude nous

avons preacutepareacute un questionnaire adresseacute aux eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de

LinguistiqueFranccedilais Il srsquoagit drsquoune enquecircte meneacutee en franccedilais et en portugais La version

franccedilaise a eacuteteacute adresseacutee aux eacutetudiants qui ont les compeacutetences de compreacutehension et expression

eacutecrites acceptables La version portugaise102 a eacuteteacute adresseacutee aux eacutetudiants qui ont des

difficulteacutes de compreacutehension et production eacutecrites en franccedilais langue eacutetrangegravere Nous

preacutesentons ci-dessous le modegravele franccedilais

ENQUEcircTE Lrsquoeacutecrit joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du

franccedilais langue eacutetrangegravere puisque cette activiteacute constitue un des domaines de recherches en Didactique de cette langue Vous pour votre profil en tant qursquoeacutetudiant et futur enseignant de FLE vous avez besoin de lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite

Apregraves avoir remarqueacute vos difficulteacutes dans la production eacutecrite nous avons preacutepareacute le questionnaire ci-dessous dans le but de nous fournir des reacuteponses plausibles et fondamentales pour notre eacutetude dans ce domaine

Acircge helliphellip Sexe helliphelliphelliphelliphelliphellip 1 Croyez-vous que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable pour

lrsquoenseignementapprentissage de FLE Oui Non Justifiez votre reacuteponse 2 Indiquez la typologie drsquoeacutecrit que vous faites en Pratique du franccedilais a) lettre standard

102 Voir annexe I

62

b) lettre de commande c) lettre de reacuteclamation d) lettre de motivation e) lettre commerciale f) compte rendu g) rapport h) curriculum vitae i) eacutecrits litteacuteraires j) eacutecrits descriptifs l) eacutecrits narratifs m) autres 3 Indiquez vos principales difficulteacutes au niveau de la production eacutecrite en

franccedilais a) difficulteacutes de choix de mots b) difficulteacutes de construction de phrases c) difficulteacutes de distinction des genres d) difficulteacutes drsquoemploi des accents e) difficulteacutes drsquoutilisation de digrammes (lettres doubleacutees) f) difficulteacutes de formation du pluriel g) difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe h) difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase i) autres 4 Croyez-vous que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme moyen de

lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED ont des bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais Oui Non Justifiez votre reacuteponse 5 Quelles sont vos principales fautes de production eacutecrite 6 Le portugais interfegravere-t-il dans votre production eacutecrite en franccedilais Oui Non Si oui comment cette langue interfegravere-t-elle dans la production eacutecrite en

franccedilais langue eacutetrangegravere 7 Montrez comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut-elle ecirctre un des

facteurs explicatifs des erreurs de production eacutecrite en langue eacutetrangegravere

63

8 Qursquoest-ce que vous remarquez en franccedilais a) Sur le plan lexical b) Sur le plan syntaxique c) Sur le plan morphologique d) Sur le plan seacutemantique 9 Pour vous est-ce plus difficile eacutecrire en franccedilais qursquoen portugais Oui Non Justifiez votre reacuteponse 10 Que proposez-vous pour ameacuteliorer votre production eacutecrite en FLE

Il srsquoagit drsquoun modegravele de 10 questions et les alineacuteas Le but de ces questions est de

recueillir des informations lieacutees

- agrave lrsquoimportance de lrsquoeacutecriture

- agrave la typologie drsquoeacutecrit proposeacutee en Pratique de langue

- aux difficulteacutes eacuteprouveacutees par les apprenants en production eacutecrite

- aux principales erreurs de production eacutecrite

- aux causes de ces erreurs de production

- aux propositions des eacutetudiants pour ameacuteliorer la production eacutecrite

221 Reacuteponses des eacutetudiants Nous avons enquecircteacute 24 eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de lrsquoISCED speacutecialiteacute de

LinguistiqueFranccedilais Anneacutee Acadeacutemique 2009 dont 15 sont du sexe masculin et 9 du sexe

feacuteminin Nous preacutesentons ci-apregraves le tableau des reacutesultats

64

Tableau ndeg 7 QUESTIONS REacutePONSES POURCENTAGE ()

Qu

est

1 Croyez-vous que lrsquoeacutecriture est une activiteacute

importante pour lrsquoenseignementapprentissage de FLE

Oui Non Total Oui Non Total

24 0

24

100

0

100

Justifications 24 0 24 100 0 100

Qu

est

ion

2 In

diq

uez

la ty

polo

gie

drsquoeacute

crit

qu

e vo

us

faite

s en

Pra

tiqu

e d

e

a) lettre standard 14 10 24 5833 4166 9999

b) lettre de commande 0 24 24 0 100 100

c) lettre de reacuteclamation 0 24 24 0 100 100

d) lettre de motivation 5 19 24 2083 7916 9999

e) lettre commerciale 0 24 24 0 100 100

f) compte rendu 0 24 24 0 100 100

g) rapport 0 24 24 0 24 100

h) curriculum vitae 5 19 24 2083 7916 9999

i) eacutecrits litteacuteraires 5 19 24 2083 7916 9999

j) eacutecrits descriptifs 7 17 24 2916 7083 9999

l) eacutecrits narratifs 8 16 24 3333 6666 9999

m) autres 0 24 24 0 100 100

Qu

est

ion

3 In

diq

uez

vo

s p

rinci

pal

es

diff

icu

lteacutes

au n

ivea

u d

e la

a) difficulteacutes de choix de mots 16 8 24 6666 3333 9999

b) difficulteacutes de construction de phrases 9 15 24 375 625 100

c) difficulteacutes de distinction des genres 9 15 24 375 625 100

d) difficulteacutes drsquoemploi des accents 16 8 24 6666 3333 9999

e) difficulteacutes drsquoutilisation de digrammes (lettres doubleacutees)

15

9

24

625

375

100

f) difficulteacutes de formation du pluriel 4 20 24 1666 8333 9999

g) difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe 1 23 24 416 9583 9999

h) difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase

6

18

24

25

75

100

i) autres 2 22 24 833 9166 9999

Qu

est

ion

4

Croyez-vous que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED ont des bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais

Oui Non vide total Oui Non vide total

5

17

2

24

2083

7083

833

9999

Justifications

5

17

2

24

2083

7083

833

9999

Qu

5

Quelles sont vos principales fautes de production eacutecrite

Reacutep Sans Reacutep

Total Reacutep Sans Reacutep

total

23 1 24 9583 416 9999

Qu

est

6

Le portugais interfegravere-t-il dans votre production eacutecrite en franccedilais

oui non 24

oui non 100 18 6 75 25

Justifications 18 0 18 100 0 100

Qu

7

Montrez comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut-elle ecirctre un des facteurs explicatifs des erreurs de production eacutecrite en langue eacutetrangegravere

Reacutep Sans Reacutep

24

Reacutep Sans Reacutep

100

21 3

875

125

Qu

estio

n 8 Qursquoest-ce que vous remarquez en franccedilais 21 3 24 875 125 100

a) Sur le plan lexical 19 5 24 7916 2083 9999

b) Sur le plan syntaxique 20 4 24 8333 1626 9999

c) Sur le plan morphologique 18 6 24 75 25 100

d) Sur le plan seacutemantique 19 5 24 7916 2083 9999

Qu

es

9

Pour vous est-ce plus difficile eacutecrire en franccedilais qursquoen portugais

oui non vide total oui non vide total 17 5 2 24 7083 2083 833 9999

Justifications 17 5 2 24 7083 2083 833 9999

Qu

1

0

Que proposez-vous pour ameacuteliorer votre production eacutecrite en FLE

Reacutep Sans Reacutep

Total Reacutep Sans Reacutep

total

24 0 24 100 0 100

Quest___ question Reacutep ___ reacuteponse et Sans Reacutep ___ sans reacuteponse

Le tableau est diviseacute en trois grandes parties deux colonnes de questions trois

colonnes de reacuteponses et trois de pourcentage Les abreacuteviations sont dues agrave lrsquoespace de travail

Nous avons constateacute sur les feuilles des eacutetudiants enquecircteacutes deux pheacutenomegravenes essentiellement

65

distincts sans reacuteponse et vide Sans reacuteponse ce sont des eacutetudiants qui nrsquoont pas reacutepondu agrave

certaines des questions poseacutees vide ce sont des eacutetudiants qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non

Lrsquoincompreacutehension de questions ou la difficulteacute de production eacutecrite peut ecirctre la cause du

premier pheacutenomegravene

Pour la premiegravere question les vingt-quatre eacutetudiants ont cocheacute oui crsquoest-agrave-dire que

lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable pour lrsquoenseignementapprentissage de

FLE

Nous preacutesentons ici les justifications des eacutetudiants

bull Pour lrsquoapprentissage drsquoune langue il faut savoir parler la langue et savoir

lrsquoeacutecrire quand on sait parler et eacutecrire on dit qursquoon connaicirct la langue

bull Quand on parle une langue il faut savoir aussi lrsquoeacutecrire

bull Lrsquoeacutecriture joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du FLE

puisque cette activiteacute fait partie des compeacutetences agrave acqueacuterir en Didactique de

cette langue

bull Parce qursquoau fur et agrave mesure qursquoon apprend on a besoin de garder les

connaissances par eacutecrit drsquoougrave son importance

bull Parce que dans certains cas de conjugaison de verbes la prononciation de

deacutesinences verbales de personnes diffeacuterentes est la mecircme Lrsquoeacutecrit permet de faire

la distinction de ces personnes verbales

bull Je crois que lrsquoeacutecriture est importante parce qursquoelle joue un rocircle indispensable

dans lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue eacutetrangegravere Moi comme

eacutetudiant et futur enseignant de FLE jrsquoai besoin de lrsquoacquisition de la compeacutetence

drsquoexpression eacutecrite

bull Pour ameacuteliorer lrsquoexpression il faut eacutecrire correctement les mots

bull Parce que lrsquoeacutetudiant doit eacutecrire et lire correctement puisque cette activiteacute fait

partie des compeacutetences en Didactique de FLE

bull Lrsquoeacutecriture sert agrave transmettre lrsquoideacutee la penseacutee de quelqursquoun qui est agrave distance avec

une autre personne

bull Crsquoest une activiteacute tregraves importante parce que la communication a une double

dimension orale et eacutecrite Les paroles srsquoen vont les eacutecrits restent

bull Parce que lrsquoeacutecriture est la base de lrsquoenseignement

bull Pour ameacuteliorer lrsquoapprentissage il faut que lrsquoapprenant maicirctrise lrsquoeacutecriture

66

bull Lrsquoeacutecriture joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du

franccedilais eacutetant donneacute que cette activiteacute est indispensable en Didactique de cette

langue

bull La communication se fait soit agrave lrsquooral soit agrave lrsquoeacutecrit Donc lrsquoactiviteacute de lrsquoeacutecriture

est tregraves importante

bull Parce que lrsquoeacutecriture permet drsquoameacuteliorer le vocabulaire de lrsquoapprenant

bull Savoir eacutecrire facilite lrsquoexpression surtout dans les liaisons de mots

bull Parce qursquoapprendre une langue eacutetrangegravere ou nrsquoimporte quelle langue implique

neacutecessairement lrsquoapprentissage de lrsquooral et lrsquoeacutecrit On apprend agrave eacutecrire en

eacutecrivant

bull Parce qursquoil faut un apprentissage simultaneacute du langage oral eacutecrit et gestuel

bull Parce que crsquoest par eacutecrit qursquoon exprime nos deacutesirs et produit de nouvelles

phrases

bull Dans le processus drsquoenseignementapprentissage on deacuteveloppe neacutecessairement

deux compeacutetences orale et eacutecrite

bull Parce que crsquoest agrave partir du langage eacutecrit que lrsquoon exprime une ideacutee sans

interfeacuterences

bull Parce que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable A travers cette

activiteacute on emploie des mots que lrsquoon nrsquoarrive pas agrave utiliser agrave lrsquooral

bull Parce que lrsquoeacutecriture est tregraves importante pour lrsquoapprentissage drsquoune langue

bull Parce qursquoun futur enseignant de FLE a besoin de savoir bien eacutecrire

En ce qui concerne la deuxiegraveme question (typologie drsquoeacutecrit faite en Pratique du

Franccedilais) les eacutetudiants ont indiqueacute les eacutecrits suivants

bull Lettre standard

bull Lettre de motivation

bull Curriculum vitae

bull Ecrits litteacuteraires

bull Ecrits descriptifs

bull Ecrits narratifs

La lettre standard a eacuteteacute cocheacutee par 5833 contre 41 la lettre de motivation cocheacutee

par 2083 contre 7916 mecircme pourcentage pour le curriculum vitae et eacutecrits litteacuteraires les

eacutecrits descriptifs cocheacutes par 2916 contre 7083 les eacutecrits narratifs cocheacutes par 3333

67

contre 6666 tandis que la lettre de commande lettre de reacuteclamation lettre commerciale

compte rendu et rapport nrsquoont pas eacuteteacute cocheacutes (0 contre 100)

Quant agrave la troisiegraveme question les apprenants ont indiqueacute les difficulteacutes suivantes au

niveau de la production eacutecrite

bull Difficulteacutes de choix de mots

bull Difficulteacutes de production de phrases

bull Difficulteacutes de distinction des genres

bull Difficulteacutes drsquoemploi des accents

bull Difficulteacutes drsquoutilisation de diagrammes

bull Difficulteacutes de formation du pluriel

bull Difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe

bull Difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase

bull Autres emploi du passeacute anteacuterieur et conjugaison de certains verbes irreacuteguliers

Les difficulteacutes de choix de mots ont eacuteteacute cocheacutees par 6666 contre 3333 mecircme

pourcentage pour les difficulteacutes drsquoemploi des accents les difficulteacutes de construction de

phrases cocheacutees par 375 contre 625 mecircme pourcentage pour les difficulteacutes de distinction

des genres 625 contre 375 pour les difficulteacutes drsquoutilisation de diagrammes (lettres

doubles) 1666 contre 8333 pour les difficulteacutes de formation du pluriel 416 contre

9583 pour les difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe et 25 contre 75 pour les

difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase

Concernant la quatriegraveme question cinq eacutetudiants ont cocheacute oui dix-sept ont cocheacute non

et deux qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non

Justifications des eacutetudiants qui ont cocheacute oui

bull Parce que certains eacutetudiants ont eacutetudieacute au Congo Deacutemocratique et au Congo

Brazzaville Ils ont commenceacute agrave eacutetudier le franccedilais depuis lrsquoenseignement

primaire

bull Je crois que les eacutetudiants affrontent lrsquoeacutecrit bien que leur niveau de production

soit faible Mais ils font des efforts pour reacuteduire les difficulteacutes qursquoils eacuteprouvent et

le cas eacutecheacuteant ils deviennent de bons eacutetudiants

bull Parce que la plupart de ces eacutetudiants sont capables de finir le cursus avec succegraves

bull Parce que les reacutesultats de lrsquoapprentissage signalent un bon niveau de la plupart

des eacutetudiants

68

bull Sans maicirctriser lrsquoeacutecriture il nrsquoest pas possible drsquoavoir du succegraves car les eacutepreuves

les examens et les meacutemoires sont des documents eacutecrits

Justifications de ceux qui ont cocheacute non

bull Ils finissent par lrsquoeacutechec et cherchent agrave changer de speacutecialiteacute ou ils deacutesistent

bull Parce qursquoils nrsquoarrivent pas agrave srsquoexprimer en franccedilais ils preacutefegraverent obtenir

lrsquoadmission car crsquoest un secteur qui admet nrsquoimporte qui Avoir ou pas de bases

en franccedilais tous les candidats sont admis

bull Parce que la plupart de ces eacutetudiants nrsquoont pas de bases Ils sont faibles et les

conseacutequences sont les difficulteacutes mentionneacutees sur la question 3 de lrsquoenquecircte

eacutetant donneacute qursquoils sont neacutes et grandis dans un milieu lusophone et pas

francophone

bull La plupart des eacutetudiants qui choisissent le franccedilais nrsquoont pas de bases suffisantes

pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais agrave cause de la mauvaise preacuteparation de

lrsquoenseignement secondaire En outre ces eacutetudiants ne connaissent pas le franccedilais

mais ils le choisissent pour acceacuteder agrave lrsquoISCED

bull Parce que dans lrsquoenseignement secondaire les enseignants nrsquoont pas la rigueur

en production eacutecrite Les eacutetudiants arrivent agrave lrsquoISCED avec toute sorte de

difficulteacutes

bull Parce qursquoil y a beaucoup drsquoeacutetudiants qui ne savent mecircme pas construire une

phrase en franccedilais

bull A cause drsquoune faible formation de ces eacutetudiants dans les niveaux preacuteceacutedents

bull Les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme un moyen de lrsquoaccegraves ont eu une

preacuteparation faible dans les niveaux preacuteceacutedents

bull La majoriteacute des eacutetudiants de la Linguistiquefranccedilais particuliegraverement de la 1egravere

anneacutee a pas mal de difficulteacutes de srsquoexprimer agrave lrsquooral et agrave lrsquoeacutecrit

bull Ils font des examens drsquoaccegraves mais ils nrsquoont pas appris le franccedilais dans les

niveaux anteacuterieurs

bull Parce qursquoils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans cette filiegravere Ce qui pose le plus souvent

des problegravemes dans le processus drsquoenseignementapprentissage du FLE agrave

lrsquoISCED

bull Ces eacutetudiants nrsquoont pas suivi la filiegravere de franccedilais agrave lrsquoenseignement secondaire

Puisqursquoils eacuteprouvent des difficulteacutes pour affronter le franccedilais certains de ces

eacutetudiants sont ameneacutes agrave changer de parcours

69

bull Ils nrsquoont pas eu de formation dans ce domaine Ce qui explique leurs difficulteacutes

sur le plan eacutecrit

bull Pour ces eacutetudiants lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED est le seul but agrave atteindre Lorsqursquoils sont

lagrave sont affronteacutes par des situations drsquoeacutecrit

bull Parce qursquoils nrsquoont pas eu une formation suffisante pour affronter le franccedilais

bull Parce que certains de mes collegravegues nrsquoarrivent pas agrave bien eacutecrire

bull La plupart des eacutetudiants finissent par abandonner de fois ils le font mecircme avant

que lrsquoanneacutee termine

Justifications des eacutetudiants qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non

bull Ce ne sont pas tous les eacutetudiants qui ont une base faible

bull Cela deacutepend de chacun des eacutetudiants Il y a des eacutetudiants qui ont eu la formation

moyenne dans les pays francophones et drsquoautres qui ont eu le franccedilais comme

langue de speacutecialiteacute agrave lrsquoenseignement moyen mais agrave cause des irreacutegulariteacutes de

cours ils ont des reacutesultats faibles

Par rapport au pourcentage 7083 enquecircteacutes trouvent que les eacutetudiants qui choisissent

le franccedilais comme moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED nrsquoont pas de bases pour affronter lrsquoeacutecrit en

franccedilais tandis que 2083 reacutepondent affirmativement

Pour la cinquiegraveme nous preacutesentons les principales erreurs de 23 eacutetudiants vu qursquoun seul

eacutetudiant nrsquoa pas reacutepondu agrave cette question

bull Mes principales erreurs de production eacutecrite sont lrsquoemploi des accents et la

formation du pluriel de certains mots

bull Lrsquoemploi de certains accents graphiques

bull Les erreurs drsquoorthographe

bull Ce sont surtout les fautes drsquoorthographe

bull Les genres lrsquoorthographe et lrsquoutilisation du vocabulaire portugais

bull Concevoir le sens drsquoune phrase

bull Lrsquoemploi drsquoaccents de lettres doubleacutees de genre de mots et drsquoapostrophe

bull Les principales fautes sont lrsquoabsence drsquoaccents et le manque drsquoaccord

bull Emploi drsquoaccents et formation du pluriel

bull Normalement il srsquoagit de lrsquoemploi drsquoaccents confusion entre les mots qui se

ressemblent agrave ceux de portugais et connaissance insuffisante du vocabulaire de la

langue

70

bull Difficulteacutes de choix de mots construction de phrases erreurs de distinction des

genres emploi drsquoaccents et formation du pluriel

bull Meacuteconnaissance du lexique drsquousage

bull Mes principales erreurs de production eacutecrite sont emploi drsquoaccents emploi de

ponctuation et erreurs de la graphie de mots

bull Emploi drsquoaccents graphiques

bull Mes principales fautes de production eacutecrite se centrent sur lrsquoemploi des accents

les lettres doubles et lrsquoaccord

bull Mes difficulteacutes consistent agrave la formation de phrases

bull Mon principal problegraveme crsquoest lrsquoemploi de notions grammaticales pour former

des phrases

bull Jrsquoai un faible reacutepertoire lexical ce qui mrsquoamegravene agrave reacutepeacuteter les mots

bull Je commets des erreurs drsquoemploi de lettres doubles

bull Crsquoest lrsquoutilisation de mecircmes mots

bull Crsquoest lrsquoemploi de la ponctuation et la coheacuterence des ideacutees

bull Crsquoest lrsquoutilisation de lettres doubles

bull Je commets des fautes grammaticales

Par rapport agrave la sixiegraveme question 18 eacutetudiants ont cocheacute oui et 6 ont cocheacute non ce qui

correspond respectivement agrave 75 et 25 Pour cette question nous avons voulu savoir

comment le portugais interfegravere dans la production eacutecrite en franccedilais langue eacutetrangegravere Nous

preacutesentons les reacuteponses des eacutetudiants qui ont cocheacute oui

bull En geacuteneacuteral ccedila arrive aux mots qui ont la mecircme graphie

bull Le portugais interfegravere dans la production eacutecrite en franccedilais car je pense drsquoabord

en portugais et ensuite je fais la traduction Parfois je meacutelange les deux langues

bull En produisant un texte en franccedilais je fais toujours un rapport avec le portugais et

parfois je fais une traduction litteacuterale ce qui nrsquoest pas correct

bull Un problegraveme de distraction peut entraicircner une interfeacuterence dans lrsquoeacutecrit surtout la

confusion drsquoun mot portugais semblable agrave celui de franccedilais

bull Parce qursquoil y a des mots semblables surtout la prononciation

bull Je crois que crsquoest un problegraveme drsquohabitude Ce nrsquoest pas facile de se familiariser

avec une langue diffeacuterente de la sienne

bull Le portugais interfegravere dans la prononciation de mots Cette prononciation parfois

entraicircne les erreurs de production eacutecrite

71

bull En geacuteneacuteral le vocabulaire de la langue portugaise est eacutecrit comme on le

prononce ce qui est tellement diffeacuterent en franccedilais Cette caracteacuteristique est

toujours preacutesente lorsque nous eacutecrivons un mot franccedilais

bull On eacutecrit en franccedilais mais on pense en portugais Comme on a un niveau faible

en franccedilais la tendance de lrsquoeacutetudiant est drsquoutiliser la structure de la langue

portugaise en FLE

bull On utilise parfois les mots portugais dans les productions en langue eacutetrangegravere

bull On sait qursquoen portugais on eacutecrit les mots tels qursquoon les prononce Pour savoir le

sens drsquoun mot en franccedilais je fais recours au dictionnaire bilingue franccedilais

portugais

bull Il y a des mots semblables agrave ceux de portugais Ce pheacutenomegravene nous amegravene agrave une

confusion entre les deux langues

bull Le portugais interfegravere dans la production eacutecrite parce que crsquoest une langue

drsquoorigine latine comme le franccedilais on trouve des mots qui se ressemblent en

deux langues

bull Le portugais interfegravere surtout dans le genre de noms

bull On fait une traduction litteacuterale

bull On trouve une ressemblance de certaines uniteacutes lexicales en portugais et en

franccedilais Ce qui explique le plus souvent les interfeacuterences en production eacutecrite

bull Oui il interfegravere dans la production eacutecrite ainsi que dans la production orale

Lorsqursquoon maicirctrise le portugais on a du mal en franccedilais

bull En produisant un texte en franccedilais je fais un rapport de sa syntaxe avec celle du

portugais ce qui nrsquoest pas correct donc il faut eacuteviter cette deacutemarche

Pour la septiegraveme 3 eacutetudiants nrsquoont pas reacutepondu agrave cette question Nous preacutesentons les

reacuteponses de 21 eacutetudiants qui montrent comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut inciter

les erreurs de production eacutecrite

bull Je crois que le milieu culturel joue aussi son rocircle car les langues drsquoorigine des

eacutetudiants la plupart drsquoelles ne preacutesentent pas la mecircme varieacuteteacute de graphegravemes que

celle de la langue que lrsquoon apprend et pas seulement mais aussi les regravegles de

formation du pluriel sont diffeacuterentes

bull Lrsquoorigine culturelle peut expliquer les erreurs de production eacutecrite surtout la

langue drsquoorigine de lrsquoeacutetudiant peut entraicircner les interfeacuterences dans

lrsquoapprentissage de la langue franccedilaise

72

bull Une langue est un produit drsquoune culture ce qui est agrave la base des erreurs de

production eacutecrite en langue eacutetrangegravere

bull Le vocabulaire de la langue source interfegravere souvent dans le vocabulaire de la

langue cible

bull En eacutecrivant on peut introduire les eacuteleacutements de notre culture en langue franccedilaise

bull Par exemple une personne est attacheacutee agrave une langue pendant des anneacutees eacutecrire

et parler portugais aux niveaux preacuteceacutedents tout drsquoun coup cette personne

change drsquohabitudes langagiegraveres crsquoest une expeacuterience dure

bull La langue maternelle peut expliquer les erreurs de production eacutecrite eacutetant donneacute

que les eacutetudiants arrivent agrave lrsquoISCED avec la prononciation et lrsquoeacutecriture

influenceacutees par leurs parents

bull La phoneacutetique de la langue portugaise explique les erreurs de prononciation en

langue franccedilaise ce qui entraicircne aussi les erreurs de production eacutecrite

bull En Angola les eacutetudiants drsquoorigine bakongo ont la tendance de prononcer [z] au

lieu de [ ] ceux drsquoorigine umbundu ont la tendance de prononcer [d] au lieu de

[t] Ces problegravemes de prononciation peuvent aussi influencer la production

eacutecrite

bull Le franccedilais est influenceacute par la langue source eacutetant donneacute que lrsquoeacutetudiant

possegravede deacutejagrave des connaissances de sa langue

bull Cela peut expliquer les erreurs de production eacutecrite surtout au niveau de

graphegravemes et de certains phonegravemes qui nrsquoexistent pas en langue source de

lrsquoeacutetudiant

bull Lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut expliquer des fautes de production eacutecrite

puisque la langue maternelle interfegravere dans lrsquousage de la langue eacutetrangegravere sur les

plans lexical morphologique syntaxique et seacutemantique

bull Lrsquoeacutetudiant fait une traduction litteacuterale

bull On utilise des eacuteleacutements du systegraveme graphique portugais en franccedilais

bull Chaque eacutetudiant a son origine culturelle Ce qui implique des problegravemes de

production eacutecrite en franccedilais

bull Lrsquoeacutetudiant fait un calque de la structure de sa langue maternelle sur la langue

eacutetrangegravere Il essaie drsquoutiliser les regravegles de la langue source en langue cible Ex

En portugais coca se trouve au feacuteminin la tendance de lrsquoeacutetudiant crsquoest drsquoeacutecrire

une coca

73

bull Il y a un problegraveme drsquoinfluence de la premiegravere langue

bull Lrsquoorigine culturelle pose des problegravemes de production eacutecrite notamment sur les

plans lexical syntaxique et morphologique

bull Le portugais explique bien les fautes de production en franccedilais surtout lrsquoemploi

du vocabulaire est influenceacute par le milieu social de lrsquoeacutetudiant

bull On assiste agrave une influence de la langue maternelle de lrsquoeacutetudiant sur les textes en

langue eacutetrangegravere

bull Lrsquoeacutetudiant a des connaissances eacutecrites de sa langue maternelle ce qui pose des

problegravemes en langue eacutetrangegravere

Concernant la huitiegraveme question lieacutee aux niveaux de langage puisque 3 eacutetudiants nrsquoont

pas reacutepondu agrave cette question nous preacutesentons ici les 21 reacuteponses

bull Le plan lexical est tregraves riche le plan syntaxique nrsquoest pas tellement difficile le

plan morphologique est un peu difficile le plan seacutemantique est bien organiseacute

bull Le franccedilais preacutesente un lexique tregraves riche il faut le connaicirctre pour le maicirctriser

du point de vue syntaxique il faut maicirctriser la grammaire car elle est plus

complexe que celles des autres langues surtout les temps verbaux ex passeacute

anteacuterieur et surcomposeacute ces temps ne trouvent pas drsquoeacutequivalents en portugais

sur le plan morphologique je remarque que les mots franccedilais sont semblables agrave

ceux du portugais sur le plan seacutemantique il faut connaicirctre les mots et leurs

sens car le mecircme mot peut avoir plusieurs sens selon le contexte

bull Au niveau lexical il y a beaucoup de mots anglais au niveau morphologique il

y a plusieurs mots drsquoun seul genre sur le plan seacutemantique un mot peut

correspondre agrave plusieurs sens

bull Sur le plan lexical il nrsquoy a pas de preacutecisions au niveau syntaxique je trouve des

problegravemes dans lrsquoemploi de preacutepositions au niveau seacutemantique la polyseacutemie

est un pheacutenomegravene courant

bull Sur le plan lexical je remarque que le franccedilais est riche sur le plan syntaxique

je remarque que le franccedilais ne diffegravere pas du portugais parce que les deux

langues ont les mecircmes regravegles de formation de phrases sur le plan

morphologique le franccedilais est tregraves compliqueacute en raison de mots qui srsquoeacutecrivent

drsquoune faccedilon et se lisent drsquoune autre faccedilon la seacutemantique en franccedilais est tregraves

vaste

74

bull Sur le plan lexical crsquoest un vocabulaire propre au franccedilais et bien structureacute du

point de vue syntaxique crsquoest un domaine bien deacutefini bien qursquoil soit complexe

au niveau drsquoinsertion des regravegles grammaticales dans une phrase sur le plan

morphologique je crois que crsquoest le plus complexe surtout dans lrsquoexplication de

regravegles de transformation de mots et leur rapport au niveau seacutemantique trouver

le sens de mots est une tacircche difficile pour les eacutetudiants agrave cause de lrsquoinfluence de

la langue source

bull Sur le plan lexical le franccedilais est riche sur le plan syntaxique le franccedilais est

riche car sa syntaxe est semblable agrave celle du portugais la morphologie est riche

bull Le plan lexical est tregraves vaste et complexe ex poison (veneno) poisson (peixe)

on constate que ces mots sont semblables ce qui peut entraicircner des difficulteacutes de

leur emploi le plan syntaxique est difficile et complexe le plan morphologique

est aussi complexe le plan seacutemantique est aussi complexe

bull Le franccedilais est tregraves riche sur le plan lexical la syntaxe est tregraves exigeante sur le

plan morphologique il y a des ressemblances graphiques de mots au niveau

seacutemantique on remarque la polyseacutemie des mots

bull Sur le plan syntaxique il y a une complexiteacute de construction de phrase au

niveau morphologique on remarque une complexiteacute de la flexion verbale

bull Sur le plan lexical les mots sont prononceacutes drsquoune faccedilon et eacutecrits drsquoune autre

faccedilon au niveau syntaxique on trouve une diversiteacute drsquoemploi des mots au

niveau seacutemantique on constate le pheacutenomegravene de la polyseacutemie

bull Je crois que le lexique franccedilais est plus vaste que le lexique portugais eacutetant

donneacute que certains mots nrsquoont pas de traduction en portugais sur le plan

syntaxique il y a de petites diffeacuterences par rapport au portugais sur le plan

morphologique je trouve une confusion les mots masculins en franccedilais sont au

feacuteminin en portugais et vice versa Crsquoest difficile de trouver la signification drsquoun

mot franccedilais en portugais

bull Le lexique franccedilais est plus vaste que le lexique portugais la syntaxe est un

champ vaste la morphologie est complexe la seacutemantique est aussi complexe

bull Sur le plan lexical il y a des mots qui sont eacutecrits drsquoune faccedilon et qui sont lus

drsquoune autre faccedilon ex femme monsieur sur le plan syntaxique on peut trouver

plusieurs possibiliteacutes pour construire une phrase au niveau seacutemantique le sens

drsquoune phrase deacutepend aussi des accents et de la ponctuation

75

bull Je remarque la complexiteacute au niveau du fonctionnement de mots et leurs

combinaisons ainsi que la variation drsquousage de ces uniteacutes lexicales

bull Sur le plan lexical on veacuterifie la preacutesence drsquoun certain nombre de mots de graphie

complexe Sur le plan syntaxique on assiste agrave un changement de fonctions de

mots sur le plan seacutemantique la polyseacutemie de mots crsquoest un exemple de

complexiteacute du franccedilais

bull Sur le plan lexical les mots sont assez originaux sur le plan syntaxique on

trouve des diffeacuterences au niveau de genre sur le plan seacutemantique on trouve

aussi des diffeacuterences par rapport au portugais

bull Je remarque que le portugais et le franccedilais nrsquoont pas de diffeacuterences au niveau

syntaxique Dans toutes les phrases on trouve le sujet le verbe et le

compleacutement sur le plan morphologique le franccedilais complique un peu car on

nrsquoeacutecrit pas de la faccedilon dont on parle Par contre les lusophones luttent pour

simplifier le systegraveme graphique crsquoest-agrave-dire eacutecrire comme lrsquoon parle le plan

seacutemantique pose des problegravemes surtout en 1egravere anneacutee la distinction de sens du

mot ce nrsquoest pas facile

bull Le lexique est un champ vaste surtout les verbes le plan syntaxique est

vraiment complexe le plan morphologique est semblable agrave celui du portugais

ainsi que le plan seacutemantique

bull Sur le plan lexical lrsquoemploi de mot est complexe lrsquoutilisation du champ

grammatical nrsquoest pas une tacircche aiseacutee on commet le plus souvent des fautes

drsquoaccord

bull Sur le plan lexical syntaxique morphologique et seacutemantique crsquoest une langue

qui a des caracteacuteristiques semblables agrave celles du portugais

Par rapport agrave la neuviegraveme question 17 eacutetudiants ont cocheacute oui 5 eacutetudiants ont cocheacute

non et 2 eacutetudiants nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non ce qui correspond respectivement agrave 7083

2083 et 833

Justifications de ceux qui ont cocheacute oui

bull Parce que ma langue scolaire crsquoest le portugais

bull Parce que le franccedilais nrsquoest pas la langue source drsquoune part Drsquoautre part en

franccedilais on ne construit pas de phrases comme en portugais

bull Parce que le portugais est ma langue maternelle Donc crsquoest la langue que je

maicirctrise

76

bull Crsquoest une question drsquohabitude

bull Parce que mon vocabulaire est plus eacutetendu en portugais qursquoen franccedilais

bull Parce que le portugais est la langue officielle de communication en Angola

bull Le portugais est ma langue officielle

bull Crsquoest plus difficile drsquoeacutecrire en franccedilais parce que jrsquoai des bases ou une formation

acadeacutemique en portugais depuis lrsquoenseignement primaire

bull Parce que le portugais habite avec moi

bull Je suis neacutee et grandie avec le portugais

bull Crsquoest difficile drsquoeacutecrire en franccedilais un casse-tecircte

bull En franccedilais pour eacutecrire on doit obeacuteir agrave une seacuterie de regravegles grammaticales qui

nrsquoexistent pas en portugais

bull Parce que le portugais est une langue que je maicirctrise Crsquoest ma langue drsquousage

degraves mon enfance

bull Il est plus difficile drsquoeacutecrire en franccedilais qursquoen portugais eacutetant donneacute que la

premiegravere est une langue eacutetrangegravere dont les regravegles sont diffeacuterentes

bull En portugais on trouve un rapport entre oral et eacutecrit tandis qursquoen franccedilais on

nrsquoeacutecrit pas de la mecircme faccedilon dont on prononce

bull Le franccedilais preacutesente une syntaxe complexe

bull Il nrsquoy a pas de rapport entre oral et eacutecrit en franccedilais

Justifications de ceux qui ont cocheacute non

bull Pour une raison simple le franccedilais est ma langue seconde Crsquoest la langue que

jrsquoapprends depuis lrsquoenseignement primaire

bull En ce moment agrave cause de lrsquohabitude drsquoeacutecrire en franccedilais crsquoest plus facile

drsquoeacutecrire en cette langue eacutetrangegravere qursquoen portugais Je pense en franccedilais lorsque

jrsquoeacutecris ce qui est ducirc agrave la dynamique de cours de cette langue

bull Jrsquoai fait toutes mes eacutetudes en franccedilais

bull Parce que jrsquoai fait mes eacutetudes primaire et secondaire en franccedilais et jrsquoen continue

agrave lrsquouniversiteacute

bull Chaque langue est apprise selon ses regravegles

Justification de ceux qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non

bull Cela deacutepend drsquohabileteacute de chacun

77

bull Cela deacutepend de lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant Normalement on sait bien eacutecrire

en langue maternelle qursquoen langue eacutetrangegravere bien que certains aient des

problegravemes dans les deux cocircteacutes

Pour la dixiegraveme question nous preacutesentons les propositions des eacutetudiants

bull Il faut lire beaucoup eacutecouter la prononciation et comprendre le sens du mot dans

sa composition

bull Je propose la reacutealisation drsquoexercices de lecture de textes acadeacutemiques je

propose aussi la reacutealisation drsquoexercices de dicteacutee drsquoorthographe et de copie

pour cette affaire on devrait concevoir des meacutethodes destineacutees aux eacutetudiants de

toutes les anneacutees de LinguistiqueFranccedilais afin drsquoeacuteviter lrsquoutilisation de textes

proposeacutes par les enseignants je propose lrsquointroduction de la discipline de

Langue Franccedilaise en 2egraveme et 3egraveme anneacutees pour favoriser la lecture interpreacutetation

de textes la grammaire et surtout la production orale et eacutecrite des eacutetudiants

bull Lire beaucoup et faire beaucoup drsquoexercices sur lrsquoeacutecrit reacutediger les reacutedactions de

lettres etc

bull Je propose beaucoup de travaux eacutecrits de travaux pratiques en classe en utilisant

le tableau noir

bull Lrsquoinstitution doit analyser les erreurs des eacutetudiants pour concevoir de nouvelles

meacutethodes drsquoenseignement

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en FLE je propose de faire toujours des

lectures puisqursquoil y a un rapport entre lecture et eacutecriture en lisant je crois que

je serai capable de connaicirctre beaucoup de mots ainsi que lrsquoorthographe des mots

les plus compliqueacutes agrave eacutecrire

bull Je dois lire beaucoup de textes en franccedilais et faire des exercices varieacutes comme

ceux de la question 2 je suis sucircr que la pratique reacuteguliegravere de ces exercices nous

apportera la qualiteacute de la production eacutecrite en FLE

bull Je propose drsquoenseigner toutes les disciplines du cursus en franccedilais peacutedagogie

psychologie etc promouvoir des formations en franccedilais et changement de

meacutethodologie drsquoenseignement de certains enseignants de LinguistiqueFranccedilais

bull Je propose une meacutethodologie de traitement de textes et drsquoexercices drsquoeacutecriture en

faisant des consultations de mots difficiles dans les dictionnaires lire aussi de

bons ouvrages

78

bull Lire de plus en plus regarder des films des feuilletons et des comeacutedies

franccedilais faire des copies simuler des dicteacutees consulter des grammaires et des

dictionnaires pour savoir comment on eacutecrit correctement

bull Faire de plus en plus des travaux de dicteacutee

bull Lire de plus en plus pour se familiariser avec les mots faire des eacutecrits narratifs

et descriptifs

bull Trouver un enseignant capable de combler les lacunes laisseacutees aux niveaux

preacuteceacutedents

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en franccedilais je dois faire beaucoup de

lectures

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite je dois faire beaucoup de lectures afin de

connaicirctre les mots On corrige nos erreurs en lisant et pas en eacutecrivant

bull Je propose de faire beaucoup de lectures exercices drsquoorthographe et de

reacutedaction

bull Je propose pour ceux qui ne savent pas bien eacutecrire drsquoaller agrave lrsquoAlliance franccedilaise

Il faut faire des efforts et consulter ceux qui savent deacutejagrave le faire La lecture nous

aide aussi agrave savoir eacutecrire

bull Je propose de lire beaucoup et drsquoecirctre motiveacute par les enseignants et les

repreacutesentants qui se chargent de cette langue

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en FLE il faut que je mrsquoexerce aussi en

grammaire

bull Il faut lire beaucoup et eacuteviter le complexe drsquoinfeacuterioriteacute au niveau de lrsquooral et de

lrsquoeacutecrit

bull On apprend en pratiquant pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en franccedilais il me

faut la lecture les exercices de composition et les dialogues avec mes collegravegues

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite il me faut un soutien des enseignants de

franccedilais

bull La pratique de la lecture et des exercices de construction de phrases constitue

une deacutemarche indispensable au deacuteveloppement de lrsquoindividu non seulement sur

le plan phoneacutetique mais aussi sur le plan morphosyntaxique

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite je propose des exercices de dicteacutee et de

composition

79

222 Remarques sur les reacuteponses des eacutetudiants

Nous avons remarqueacute sur les feuilles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants que les

difficulteacutes eacuteprouveacutees sont varieacutees Les reacuteponses des enquecircteacutes viennent de confirmer cette

observation Le tableau ci-apregraves preacutesente les reacuteponses ou ideacutees les plus convergentes

Tableau 8 Question Reacuteponses ou ideacutees les plus convergentes Nombre

drsquoeacutetudiants

1 La double dimension de la communication 12 50 Lrsquoeacutecrit base de lrsquoenseignementapprentissage 10 4166

2 Lettre standard 14 5833

3 Difficulteacutes de choix de mots 16 6666 Difficulteacutes drsquoemploi drsquoaccents 16 6666

4 Ils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans cette filiegravere donc leur niveau est faible

17

7083

5 Emploi des accents 10 4166 6 Faire un rapport entre les deux langues utilisation du

vocabulaire portugais

14

5833 7 Influence de la langue maternelle sur la langue eacutetrangegravere

15

625 8 Complexiteacute des niveaux de traitement 15 625 9 Le portugais est la langue de scolariteacute et de veacutecu de lrsquoeacutetudiant

15

625 10 Pratique de la lecture exercices pratiques de reacutedactions et de

dicteacutees la consultation de dictionnaires et de grammaires

15

625 Dans ce tableau nous preacutesentons les reacuteponses ou les ideacutees des eacutetudiants qui nous

paraissent les plus convergentes suivies de pourcentage

Les reacuteponses donneacutees par les eacutetudiants nous amegravenent agrave faire les remarques suivantes

1 Les eacutetudiants sont agrave lrsquounanimiteacute que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et

indispensable pour lrsquoenseignementapprentissage de FLE comme le montre le pourcentage

(100)103

2 Les justifications des eacutetudiants sur lrsquoimportance de lrsquoeacutecriture se convergent vers la

double dimension de la communication orale et eacutecrite (50)

3 La typologie drsquoeacutecrit faite en Pratique du franccedilais est la suivante

bull lettre standard

bull lettre de motivation

bull curriculum vitae

103 Voir tableau 7

80

bull eacutecrits litteacuteraires

bull eacutecrits descriptifs

bull eacutecrits narratifs

Parmi ces eacutecrits la lettre standard a eacuteteacute cocheacutee par la majoriteacute des eacutetudiants comme

lrsquoindique le pourcentage (5833) ce qui montre aussi que la typologie drsquoeacutecrit nrsquoest pas trop

varieacutee

4 Les difficulteacutes des apprenants en production eacutecrite sont varieacutees mais les eacutetudiants

dans leur majoriteacute ont des difficulteacutes drsquoemploi des accents et de choix de mots (6666)

5 La plupart des enquecircteacutes signalent que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme

moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED nrsquoont pas de bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais (7083)104

6 Les opinions des eacutetudiants par rapport agrave ceux qui choisissent le franccedilais comme

moyen de lrsquoaccegraves se convergent sur leur niveau faible puisqursquoils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans

cette filiegravere (7083)

7 Les erreurs signaleacutees par les apprenants sont

bull emploi des accents

bull formation du pluriel de certains mots

bull distinction de genres

bull difficulteacutes drsquoutilisation de lettres doubles

bull difficulteacutes drsquoaccord

bull utilisation ou transformation de mots de la langue portugaise

bull difficulteacutes de construction de phrases

Parmi ces erreurs lrsquoemploi des accents est signaleacute par 4166 des eacutetudiants

8 Les eacutetudiants dans leur majoriteacute (75)105 affirment que le portugais interfegravere dans la

production eacutecrite en franccedilais langue eacutetrangegravere

9 Concernant lrsquointerfeacuterence du portugais les justifications des apprenants vont dans le

sens drsquoutilisation de la structure de la langue source en langue cible crsquoest-agrave-dire emploi des

niveaux de langage de cette langue lexical syntaxique morphologique et seacutemantique

(5833)

10 Drsquoapregraves les eacutetudiants lrsquoorigine culturelle peut ecirctre un facteur explicatif des erreurs

de production eacutecrite leurs reacuteponses se convergent sur lrsquoinfluence de la langue maternelle sur

la langue eacutetrangegravere puisque la premiegravere fait partie de la culture de lrsquoeacutetudiant (625)

104 Voir tableau ndeg 7 105 Tableau 7

81

11 La plupart des eacutetudiants soulignent la complexiteacute des niveaux de langage en langue

eacutetrangegravere (625)

12 Les apprenants remarquent qursquoeacutecrire en franccedilais est plus difficile qursquoen portugais

puisque cette derniegravere est leur langue de scolariteacute et veacutehicule leur veacutecu (625)

13 Les propositions des eacutetudiants convergent vers la lecture de textes les exercices

pratiques drsquoeacutecriture les exercices de dicteacutee et la consultation de dictionnaires et de

grammaires (625)

En reacutesumeacute la pratique ordinaire de la lecture proposeacutee par les eacutetudiants et conseilleacutee par

les speacutecialistes en matiegravere de langue constitue un des moyens indispensables pour

lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite Nous devons souligner la proposition

suivante faite par un eacutetudiant laquoon corrige nos erreurs en lisant et pas en eacutecrivantraquo

Il y a un rapport entre les difficulteacutes trouveacutees dans les productions des eacutetudiants et les

difficulteacutes mentionneacutees dans leurs reacuteponses Nous avons remarqueacute que la meacutemorisation

insuffisante du vocabulaire amegravene les eacutetudiants agrave faire recours agrave la langue source Ce

pheacutenomegravene a eacuteteacute confirmeacute dans les reacuteponses des eacutetudiants laquoOn utilise parfois les mots du

portugais dans les productions en langue eacutetrangegravereraquo

Nous avons releveacute des erreurs de syntaxe dues agrave la structure du portugais La reacuteponse

suivante confirme cette observation laquosur le plan syntaxique je remarque que le franccedilais ne

diffegravere pas du portugais parce que les deux langues ont les mecircmes regravegles de formation de

phrasesraquo Dans les productions eacutecrites des eacutetudiants nous avons releveacute des erreurs de genre

dues agrave lrsquoutilisation du systegraveme morphologique de la langue source Les reacuteponses des eacutetudiants

confirment cette position laquosur le plan morphologique je trouve une confusion les mots

masculins en franccedilais sont au feacuteminin en portugais et vice versaraquo

Lrsquoanalyse que nous venons de faire sur les productions et les reacuteponses des eacutetudiants

montre que tout apprenant commet des erreurs Lrsquoacquisition du systegraveme graphique drsquoune

langue est un produit de lrsquohistoire qui deacutepend non seulement de lrsquoenseignant mais aussi de

lrsquoeacutetudiant Le chapitre qui suit se consacre aux conseils peacutedagogiques

82

CHAPITRE III

QUELQUES PROBLEgraveMES CONSEILS ET FICHES

PEacuteDAGOGIQUES

Nous nous attachons agrave indiquer quelques problegravemes associeacutes aux erreurs de production

eacutecrite et proposer des deacutemarches peacutedagogiques indispensables en classe de langue Dans le

chapitre preacuteceacutedent nous avons constateacute les difficulteacutes suivantes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de

la 1egravere anneacutee en production eacutecrite

1 Erreurs de morphologie

2 Erreurs de syntaxe

3 Erreurs de seacutemantique

4 Erreurs de lexique

5 Erreurs drsquoorthographe

31 ERREURS DE MORPHOLOGIE

Pour les erreurs de morphologie nous avons affirmeacute au point 124 du chapitre I que

lrsquointeacuteriorisation de la grammaire est un des objectifs fondamentaux de

lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere Nous venons de remarquer au point

214 Remarques sur les productions des eacutetudiants que certaines erreurs de genre comme un

ceinture noir une pantalon sont peut-ecirctre dues agrave la morphologie de genre de la langue source

de lrsquoeacutetudiant puisque ces noms en portugais se trouvent respectivement au masculin et au

feacuteminin Crsquoest agrave lrsquoenseignant de preacutesenter des listes de noms dont le genre se diffegravere en

portugais et en franccedilais Ce qui permettra agrave lrsquoapprenant lui-mecircme de deacutecouvrir drsquoautres noms

qui ne partagent pas le mecircme genre en deux langues

Pour les erreurs drsquoutilisation de lrsquoauxiliaire ecirctre agrave la place de lrsquoauxiliaire avoir erreurs

drsquoaccord entre participe passeacutesujet suppression et addition de lettres de verbes erreurs

drsquoaccord entre sujetverbe emploi deacuteformeacute du participe passeacute utilisation de la preacuteposition agrave

au lieu de la troisiegraveme personne du verbe avoir a dues peut-ecirctre agrave des difficulteacutes de

conjugaison de verbes la lecture systeacutematique de la grammaire et la pratique des exercices de

reacutedaction sont indispensables pour franchir cette sorte de difficulteacutes

83

Nous pensons que les erreurs comme la confusion entre le possessif son et troisiegraveme

personne du verbe ecirctre au pluriel sont (erreurs agrave dominante logogrammique Grille

typologique des erreurs dans Orthographe franccedilaise)106 confusion de lrsquoarticle contracteacute

confusion entre les deacuteterminants possessifs et les deacuteterminants deacutemonstratifs (M Vincent eacutecrit

agrave ces amis au lieu de ses amis) sont dues agrave la meacuteconnaissance des cateacutegories grammaticales

La confusion de nombre des noms adjectifs articles (erreurs agrave dominante

morphogrammique)107 peut ecirctre un problegraveme de fautes drsquoeacutetourderie Nous eacutecrivons laquo les

formation raquo et nous oublions le s de formation Agrave cela un seul remegravede une relecture attentive

de notre texte en faisant tout particuliegraverement porter notre attention sur ces accords

eacuteleacutementaires parfaitement connus de nous trop peut-ecirctre puisque nous les oublions

Pour eacuteviter cette typologie drsquoerreurs les enseignants et les apprenants doivent jouer des

rocircles deacuteterminants Du cocircteacute des enseignants crsquoest agrave eux de fournir aux apprenants les regravegles

grammaticales Du cocircteacute des apprenants crsquoest agrave eux drsquoacqueacuterir des connaissances sur la

morphologie de la langue eacutetrangegravere drsquoune faccedilon implicite drsquoapregraves Krashen (voir 124) ainsi

qursquoapprendre les regravegles fournies par lrsquoenseignant ou en lisant la grammaire et de bons

ouvrages

32 ERREURS DE SYNTAXE

Comme nous lrsquoavons indiqueacute dans le chapitre I que lrsquoeacutetudiant devant une langue

eacutetrangegravere possegravede deacutejagrave des connaissances sur la grammaire de sa langue source (portugais

voir 124) Ce qui est agrave la base de la confusion drsquoemploi de preacutepositions absence des articles

emploi inutile de la preacuteposition de et emploi de deux deacuteterminants agrave la fois (le son) comme

nous lrsquoavons souligneacute au point 214 Lado citeacute par Besse et Porquier distingue le transfert

positif du transfert neacutegatif drsquoapregraves lui laquo les individus tendent agrave transfeacuterer dans la langue

eacutetrangegravere en production et en reacuteception les caracteacuteristiques formelles de leur langue

maternelle raquo108 Ce qui est similaire est facile agrave apprendre ce que Lado appelle laquo transfert

positif raquo109 Ce qui est diffeacuterent donne lieu agrave lrsquointerfeacuterence donc agrave un transfert neacutegatif on

parle alors des difficulteacutes signaleacutees plus haut Pour eacuteviter cette sorte drsquoerreurs lrsquoenseignant

en classe de langue doit proposer des exercices structuraux centreacutes surtout sur une eacutetude

106 N CATACH (2005) op cit p 283 107 Idem 108 Citeacute par H BESSE et R PORQUIER op cit p 201 109 Idem

84

comparative de deux grammaires (langue source et langue cible) La deacutemarche consiste alors

agrave partir de structures profondes supposeacutees communes aux deux langues pour remonter aux

structures superficielles en speacutecifiant agrave chaque niveau intermeacutediaire en termes de regravegles

particuliegraveres diffeacuterents ordres de diffeacuterence-similitude entre les langues confronteacutees Les

enseignants de Langue Franccedilaise et de Pratique de Langue doivent jouer un rocircle primordial et

indispensable pour eacuteviter ces erreurs bien qursquoapprendre agrave lrsquoapprenant la communication

eacutecrite en langue eacutetrangegravere soit une affaire avant tout de tous les enseignants de cette langue

Les apprenants eux-mecircmes doivent aussi apprendre les regravegles de la communication eacutecrite par

leurs efforts individuels

Les erreurs de confusion des pronoms relatifs quique de mauvais emploi des partitifs agrave

la forme neacutegative de mauvais emploi du sujet drsquoutilisation inutile du pronom y drsquoabsence

des articles sont peut-ecirctre dues aux difficulteacutes drsquoadaptation au franccedilais langue eacutetrangegravere Il

faut que les apprenants se familiarisent avec cette langue en faisant souvent des lectures pour

savoir comment cela se fait Une activiteacute proposeacutee par les auteurs et par les eacutetudiants eux-

mecircmes

33 ERREURS DE SEacuteMANTIQUE

La langue est un produit de lrsquohomme qui vise un objectif central la communication Si

les eacutetudiants ont des problegravemes de communication ce nrsquoest plus lrsquoinfluence de la langue

source sur la langue cible mais crsquoest quelque chose drsquoassez grave et inquieacutetante

Les structures incompreacutehensibles que nous avons releveacutees montrent bien qursquoun certain

nombre drsquoeacutetudiants ont des problegravemes de tous les niveaux de langage Nous avons constateacute

que ces eacutetudiants nrsquoont pas de notions de base pour lrsquoapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere

Nous devons signaler que les notions de base ne sont pas acquises agrave lrsquoISCED mais aux

niveaux preacuteceacutedents

Nous pouvons conclure que ces eacutetudiants sont lagrave car le franccedilais pour eux est un moyen

drsquoaccegraves agrave lrsquoISCED Ce qui arrive une anneacutee apregraves ces eacutetudiants changent de speacutecialiteacute

comme le signalent certains des enquecircteacutes

Les mots confondus ou mal utiliseacutes traduisent nettement la composante seacutemantique de la

langue source de lrsquoeacutetudiant Ce qui demande un effort de lrsquoapprenant pour qursquoil se familiarise

avec les regravegles drsquoinsertion de sens de la langue cible

85

34 ERREURS DE LEXIQUE

Nous lrsquoavons souligneacute dans le chapitre preacuteceacutedent que lrsquoutilisation de mots de la langue

drsquoorigine et leur transformation montrent que le lexique drsquousage nrsquoest pas suffisamment

meacutemoriseacute

Le vocabulaire comporte deux aspects lrsquoun formel (crsquoest lrsquoaspect sonore et graphique

du mot) et lrsquoautre seacutemantique (crsquoest le sens du mot) En langue maternelle ce sont ces indices

formels qui deacuteclenchent dans un premier temps le processus drsquoacquisition des mots chez

lrsquoenfant ces indices veacutehiculeacutes par les mots sont de type perceptuel chez lrsquoadulte

progressivement les reacuteseaux mentaux tendent agrave se former agrave partir drsquoindices seacutemantiques

Lrsquoapprenant qui eacutecrit la corde srsquoest rompeacute apregraves le voleur commence pour agredir la dame a

deacutejagrave lrsquoaspect seacutemantique du contenu qursquoil veut transmettre mais il nrsquoa pas encore acquis

lrsquoaspect formel Lorsqursquoun certain nombre de mots sont deacutejagrave entreposeacutes dans la meacutemoire agrave

long terme et organiseacutes en reacuteseaux formels et seacutemantiques lrsquoapprenant integravegre les mots

nouveaux en eacutetablissant des liens entre eux et les connaissances deacutejagrave acquises en langue

source et cible Selon Treville et Duquette laquolrsquoacquisition drsquoun mot deacutepend principalement de

son inteacutegration au niveau seacutemantique si le lien seacutemantique ne srsquoeacutetablit pas le processus

drsquoassociation formelle ne permet qursquoune fixation partielle en meacutemoire srsquoil y a association le

mot nouveau srsquointegravegre dans des types de reacuteseaux divers syntagmatiques paradigmatiques

etcraquo110

Le mot chien par exemple va entrer en relation paradigmatique avec chat oiseau

cheval etc en relation syntagmatique avec aboyer mordre etc en relation hyponymique

avec animal canideacutes etc et en relation conceptuelle avec gardien police chasse etc

Drsquoapregraves Treville et Duquette laquolrsquoaptitude de meacutemoriser et agrave produire un lexegraveme de

faccedilon approprieacutee se deacuteveloppe graduellement allant de la reconnaissance vague agrave la

reconnaissance juste et de la deacutefinition vague agrave la deacutefinition justeraquo111 On peut donc affirmer

que le laquodictionnaireraquo de lrsquoapprenant est une construction instable qui se deacuteveloppe en se

transformant tout au long drsquoun continuum entre lrsquoaptitude agrave reconnaicirctre un mot qursquoon entend

ou qursquoon lit (lrsquoaptitude agrave lui donner un sens) et lrsquoaptitude agrave lrsquoactiver automatiquement pour le

produire oralement ou par eacutecrit

Du point de vue peacutedagogique il faut enseigner agrave apprendre les vocabulaires Voilagrave

lrsquoopinion de McCarty citeacute par Bogaards laquoparmi les questions les plus difficiles agrave reacutesoudre 110 M-C TREVILLE et L DUQUETTE op cit p 57 111 Idem

86

pour lrsquoenseignement du vocabulaire on peut relever quelle quantiteacute de vocabulaire faut-il

introduire Combien de fois faut-il le reacutepeacuteter Quelles sont les meilleures tactiques pour

consigner en meacutemoire de nouveaux mots Quand peut-on dire que de nouveaux vocabulaires

sont appris raquo112

Dans le contexte de lrsquoeacutelargissement de connaissances lexicales en L1 Graves citeacute par

Bogaards113 preacutesente les trois objectifs suivants

1 apprendre les mots

2 apprendre agrave apprendre les mots

3 apprendre des faits sur les mots

Ce triple objectif peut ecirctre transposeacute dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres

Comme on le voit il est formuleacute en termes drsquoapprentissage ce qui nous rappelle utilement

que lrsquoacquisition du lexique est avant tout lrsquoaffaire des apprenants et que le rocircle des

enseignants doit ecirctre deacuteduit de leurs besoins

Parmi les tacircches impliqueacutees par le premier objectif citeacute par Graves apprendre les mots

cet auteur compte

a) lrsquoapprentissage de nouvelles significations de mots deacutejagrave connus ici Graves parle de

la polyseacutemie de mots lrsquoapprenant peut attacher un seul sens agrave un mot ce qui peut poser des

problegravemes lorsque ce mot est employeacute dans des contextes diffeacuterents voilagrave pourquoi

lrsquoenseignementapprentissage de nouvelles significations de mots deacutejagrave connus est neacutecessaire

b) lrsquoapprentissage de nouveaux mots pour des concepts deacutejagrave connus lrsquoauteur parle ici

des relations de sens puisque lrsquoapprenant connaicirct un nombre important de synonymes il

eacutevitera lrsquoemploi reacutepeacutetitif de mots ce pheacutenomegravene a eacuteteacute signaleacute par les eacutetudiants enquecircteacutes

c) lrsquoapprentissage de nouveaux mots pour des concepts nouveaux (la tacircche difficile) il

srsquoagit drsquoeacutelargissement du reacutepertoire lexical et seacutemantique ce qui permet bien drsquoeacuteviter lrsquoemploi

de mots de la langue source

d) le transfert des mots de lrsquousage reacuteceptif agrave lrsquoemploi productif on conseille la pratique

de la lecture pour lrsquoacquisition de ce savoir-faire

Les tacircches concernant le second objectif apprendre agrave apprendre incluent

a) lrsquoutilisation de diverses sources drsquoinformations contexte parties analysables de

mots ouvrages de reacutefeacuterence les grammaires les dictionnaires et les bons ouvrages

constituent des outils pour apprendre agrave apprendre

112 Citeacute par P BOGAARDS op cit p 162 113 Idem

87

b) mise au point de techniques pour traiter les mots inconnus La lecture de textes de

typologies diffeacuterentes en classe et dans des situations authentiques aboutit agrave lrsquoacquisition du

vocabulaire

Pour le troisiegraveme objectif apprendre des faits sur les mots les apprenants doivent se

rendre compte

a) de ce que connaicirctre un mot veut dire il faut que lrsquoapprenant sache que connaicirctre un

mot crsquoest savoir srsquoen servir crsquoest-agrave-dire connaicirctre son emploi

b) du fait que les sens varient et comment ils varient la polyseacutemie de mots est un

pheacutenomegravene incontournable et le sens varie en fonction du contexte le sens du mot crsquoest son

usage

c) des meacutecanismes qui permettent de reconnaicirctre et de manipuler les relations

seacutemantiques entre les mots la synonymie lrsquoantonymie lrsquohyponymie expliquent les

meacutecanismes de relations de sens

d) des meacutecanismes qui preacutesident agrave lrsquoemploi figuratif des mots A part lrsquoemploi propre

des mots on trouve la connotation qui caracteacuterise un texte litteacuteraire les eacutetudiants sont censeacutes

connaicirctre les meacutecanismes qui preacutesident agrave cet emploi de mots

Toute cette eacutenumeacuteration montre tregraves clairement que lrsquoapprentissage du vocabulaire ne

peut pas ecirctre reacuteduit et ne devrait jamais se reacuteduire agrave un simple apprentissage de mots

nouveaux La faccedilon dont Graves pose les objectifs semble en effet bien plus adeacutequate que les

nombreuses approches qui cherchent surtout agrave eacutetablir le nombre de mots agrave apprendre

Une attitude extrecircme relativement agrave lrsquoapprentissage du vocabulaire est celle de

laquolrsquoapproche naturelleraquo conccedilue par Terrell et Krashen souligneacutee au point 122 qui consiste agrave

penser que le vocabulaire srsquoacquiert sans effort conscient La position inverse consiste agrave croire

agrave lrsquoapprentissage conscient et laborieux en salle de classe ou individuellement et agrave la

neacutecessiteacute drsquoeacutelaborer un programme destineacute agrave deacutevelopper systeacutematiquement la compeacutetence

lexicale en observant les mots dans leurs divers contextes et dans leurs reacuteseaux

morphologiques et seacutemantiques Ces deux approches sont valables eacutetant donneacute que

lrsquoapprentissage du vocabulaire peut ecirctre conscient ou inconscient

Le savoir-faire (lrsquoaptitude agrave utiliser les mots) doit se doubler drsquoun savoir (sur les mots et

sur leur fonctionnement) pour que la connaissance soit optimale laquoLe rocircle de lrsquoenseignant

consiste donc agrave aider lrsquoapprenant agrave acqueacuterir ces deux aspects de la connaissance crsquoest-agrave-dire

que son enseignement doit comporter une dimension linguistique (aspects phonologiques

morphosyntaxiques et seacutemantiques des mots) une dimension sociolinguistique (regravegles

drsquoemploi des mots dans le discours en fonction de la situation de communication et drsquoun

88

groupe social deacutetermineacute) et une dimension laquostrateacutegiqueraquo (axeacutee sur les processus de

compreacutehension de meacutemorisation et de compensation des lacunes) pour promouvoir

lrsquoapprentissage autonome et favoriser lrsquoaccumulation et lrsquoapprofondissement des

connaissances lexicales en fonction de besoins reacuteels et objectifs motivants raquo114

35 ERREURS DrsquoORTHOGRAPHE

Lrsquoorthographe franccedilaise est complexe contrairement agrave celle du portugais Ce qui a eacuteteacute

souligneacute par Grevisse citeacute par Dupriez laquo Notre orthographe est donc difficile elle est

savante trop savante Que ne srsquoest-elle libeacutereacutee comme lrsquoa su faire celle des Italiens des

Espagnols ou des Portugais de certaines servitudes eacutetymologiques qui lrsquoempecircchent si

facirccheusement de se mieux conformer agrave la prononciation [hellip] Une reacuteforme progressive et

raisonnable se fera peut-ecirctre raquo115 Lrsquoun des buts des rectifications orthographiques est de

supprimer des difficulteacutes rencontreacutees par les non natifs qui apprennent le franccedilais

Lrsquoorthographe ne srsquoapprend pas drsquoun jour agrave lrsquoautre Il faut du temps pour la

meacutemorisation de lrsquoorthographe drsquousage Crsquoest pourquoi tout apprenant de franccedilais langue

eacutetrangegravere commet des erreurs lors de son apprentissage toutefois les enseignants de Langue

Franccedilaise et de Pratique de Langue doivent souvent corriger les erreurs pour permettre la

progression des eacutetudiants Nous lrsquoavons signaleacute au point 121 que dans les productions des

eacutetudiants certaines erreurs ne sont pas corrigeacutees

Lrsquoutilisation incorrecte des accents utilisation inutile des accents absence des accents

(erreurs agrave dominante phonogrammique)116 absence de lrsquoapostrophe (erreurs agrave dominante

ideacuteogrammique)117 difficulteacutes drsquoemploi de consonnes doubles utilisation inutile de

consonnes doubles suppression addition et substitution de lettres sont des erreurs freacutequentes

des eacutetudiants du franccedilais langue eacutetrangegravere Comme nous lrsquoavons souligneacute dans le chapitre I

les erreurs agrave dominante ideacuteogrammique peuvent alteacuterer ou pas la valeur phonique La

complexiteacute du systegraveme graphique du franccedilais peut ecirctre la cause de ces erreurs drsquoorthographe

Les trois objectifs exposeacutes par Graves sont valables pour lrsquoapprentissage orthographique des

uniteacutes lexicales Signalons que drsquoune faccedilon geacuteneacuterale la consultation drsquoun mot dans un

114 M-C TREVILLE et L DUQUETTE op cit p 97 115 Citeacute par D DUPRIEZ op cit p 5 116 N CATACH (2005) op cit p 282 117 Ibid p 283

89

dictionnaire permet la meacutemorisation de son contenu graphique Pour les fautes drsquoeacutetourderie

nous insistons sur les conseils apporteacutes sur les erreurs de morphologie

36 FICHES PEacuteDAGOGIQUES

Nous proposons des fiches peacutedagogiques dans le dessein drsquoeacuteviter certaines des erreurs

signaleacutees et de diversifier les eacutecrits en classe de langue Ces fiches srsquoadressent aux

enseignants et aux eacutetudiants de la 1re anneacutee de la filiegravere FLE de lrsquoISCED de Lubango

Fiche 1

Objectifs fonctionnels distinguer les genres deacutecouvrir les diffeacuterences entre portugais

et franccedilais dans ce domaine

Objectifs textuels trouver les intrus dans une liste

Contenu grammatical noms termineacutes en -e -age et -eur

Source du document Les exercices de grammaire118

Exercices

1 Les noms qui se terminent par ndashe sont geacuteneacuteralement feacuteminins Entourez les intrus

modegravele tecircte

problegraveme banque

magazine arbre

ville teacuteleacutephone

portefeuille sourire

enveloppe grammaire

fenecirctre acte

2 Les noms qui se terminent par ndashage sont geacuteneacuteralement masculins Entourez les

intrus

page fromage rage

visage page message

plage nage lavage

reacuteglage bagage village

118 A AKYUumlS et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris p 8-9

90

mariage paysage image

3 Les noms qui se terminent par ndasheur sont geacuteneacuteralement feacuteminins Entourez les intrus

peur valeur chaleur

horreur cœur couleur

eacutepaisseur bonheur honneur

malheur fleur douleur

longueur largeur odeur

Deacuteroulement

Il est indispensable que lrsquoenseignant apprenne avant tout aux eacutetudiants quelques noms

appartenant agrave ces listes de genre et des diffeacuterences entre portugais et franccedilais Ensuite on

distribue le support eacutecrit aux apprenants afin qursquoils accomplissent les tacircches demandeacutees Il

est recommandeacute de corriger le travail agrave lrsquooral pour geacuterer le temps

Fiche 2

Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical

Objectifs textuels trouver les mots de la mecircme famille

Contenu lexical quotidien mensuel journal meacutedia reportage spectateur programme

Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau

II 119

Exercices

Cherchez un autre mot (adjectif adverbe verbehellip) de la mecircme famille que les mots

suivants Vous pouvez vous aider drsquoun dictionnaire

1 Un quotidien helliphelliphellip

2 Un mensuel helliphelliphellip

3 Un journal helliphelliphelliphellip

4 Un meacutedia helliphelliphelliphellip

5 Un reportage helliphelliphellip

6 Un spectateur helliphellip

7 Un programme helliphellip

Deacuteroulement

Lrsquoenseignant est appeleacute agrave fournir des listes de mots de la mecircme famille pour attirer

119 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE (1998) Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris p 20

91

lrsquoattention des apprenants On distribue le support eacutecrit aux apprenants ou on lrsquoeacutecrit au

tableau A lrsquoaide de la consigne Trouvez un mot de la mecircme famille que chacun des mots

de la liste les apprenants seront en mesure de faire lrsquoexercice proposeacute La correction peut

ecirctre faite au tableau ou agrave lrsquooral

Fiche 3

Objectifs fonctionnels Conjuguer des verbes

Objectifs textuels trouver les morphogrammes de certains verbes au preacutesent de

lrsquoindicatif

Contenu grammatical les deacutesinences

Source du document Conjugaison progressive du franccedilais120

Exercices

1 Compleacutetez au preacutesent

a) Tu ouvrhelliphelliphellip tes cadeaux f) Vous desserv helliphelliphellip la table

b) Nous dormhellip agrave lrsquohocirctel g) Je courhelliphellip vite

c) On sorhelliphellip tous les deux h) Il ser helliphellip les clients

d) Ils cueill helliphellipdes champignons i) Il men helliphelliphellip agrave ses parents

e) Tu parhelliphellip deacutejagrave j) Nous secourhelliphellip les blesseacutes

2 Compleacutetez les verbes au preacutesent

a) Elles vienhelliphellipici d) Elle tienhelliphellip un livre agrave la main

b) Vous vous souvenhellip de ce voyage e) Je fuihelliphellip les gens

c) Il acquierhelliphellip de lrsquoassurance f) Nous preacutevenhelliphellip la police

3 Compleacutetez au preacutesent

a) Elle rihelliphellip trop fort d) Qursquoest-ce que vous dihellip

b) Tu conduihelliphellip bien e) Je dihelliphellip la veacuteriteacute

c) Qursquoest-ce que tu lihelliphellip f) Nous nous inscrivhelliphellip en 1re

anneacutee

4 Compleacutetez au preacutesent

a) Tu attenhelliphellip depuis longtemps f) Vous eacuteteignhelliphellip la radio

b) Jrsquoentenhelliphellip du bruit g) Ils perhelliphellip la tecircte

120 M BOULARES et O GRAND-CLEMENT (2004) Conjugaison progressive du franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris p 27 29 31 et 33

92

c) On se rejoin hellip agrave la maison h) Tu te plainhellip tout le temps

d) Nous reacuteponhelliphellip rapidement i) Je me perhellip dans les deacutetails

e) Il peinhelliphellip des portraits j) Il preacutetenhelliphellip ecirctre noble

Deacuteroulement

Il faut que les eacutetudiants sachent que les verbes proposeacutes sont irreacuteguliers On donne des

listes de verbes qui se conjuguent de la mecircme faccedilon On demande aux apprenants de

compleacuteter les verbes partant des verbes qui ont des deacutesinences communes La correction peut

ecirctre faite au tableau

Fiche 4

Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical

Objectifs textuels trouver les deacutefinitions de mots

Contenu lexical geacuteneacuterique chaicircne de teacuteleacutevision audiomegravetre plateau preacutesentateur

reacutedaction audience

Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau

II 121

Exercices

1 Associez les mots suivants agrave leurs deacutefinitions un geacuteneacuterique une chaicircne de

teacuteleacutevision un audiomegravetre et un plateau

a) Espace ougrave les acteurs ou les preacutesentateurs se trouvent pendant une eacutemission

b) Ensemble de programmes drsquoeacutemissions diffuseacutees sur un mecircme canal

c) Appareil qui mesure lrsquoaudience des chaicircnes de teacuteleacutevision

d) Seacutequence drsquoun film (ou drsquoune eacutemission de teacuteleacutevision) ougrave sont preacutesents les noms des

acteurs des producteurs et de tous ceux qui ont collaboreacute agrave sa reacutealisation

2 Sur le modegravele des deacutefinitions ci-dessus reacutedigez les deacutefinitions de

a) Un (e) preacutesentateur trice helliphelliphelliphelliphellip

b) Une reacutedaction (drsquoun journal drsquoune chaicircne) helliphelliphelliphelliphellip

c) Une audience helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Deacuteroulement

La deacutemarche consiste agrave distribuer le support eacutecrit aux apprenants

Pour le premier lrsquoenseignant est censeacute donner les consignes suivantes Regardez les

mots proposeacutes et lisez attentivement les deacutefinitions associez les mots agrave leurs deacutefinitions

121 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE op cit p 20

93

Pour le deuxiegraveme lrsquoenseignant donnera la consigne trouvez les deacutefinitions de mots

proposeacutes pour que les apprenants puissent accomplir leur tacircche On peut faire la correction

soit au tableau soit agrave lrsquooral eacutetant donneacute qursquoenrichir les connaissances seacutemantiques crsquoest le

but agrave atteindre

Fiche 5

Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical et seacutemantique

Objectifs textuels comprendre et compleacuteter

Contenu lexical hebdomadaire teacuteleacutespectateurs envoyeacute speacutecial documentaires

teacuteleacutefilms et eacutemission

Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahiers drsquoexercices122 et

Les cleacutes du nouveau DELF B1123

Exercices

1 Compleacutetez les phrases agrave lrsquoaide des mots suivants un hebdomadaire ndash teacuteleacutespectateurs

ndash lrsquoenvoyeacute speacutecial ndash des documentaires ndash les teacuteleacutefilms ndash lrsquoeacutemission

Ex helliphelliphelliphelliphellip Fait beaucoup drsquointerviews dans la rue parmi les gens ordinaires

rarr Lrsquoenvoyeacute speacutecial fait beaucoup drsquointerviews dans la rue parmi les gens ordinaires

a) Tu sais parfois je preacutefegravere mrsquoacheter helliphelliphelliphellip plutocirct qursquoun quotidien On a

tellement peu de temps pour lire

b) helliphelliphelliphelliphellip culturelle du vendredi soir srsquointerrompt pendant lrsquoeacuteteacute Dommage

c) Reacutecemment on a creacuteeacute une chaicircne de teacuteleacutevision qui ne propose quehelliphelliphelliphellip sur les

animaux Les enfants en sont ravis

d) helliphelliphelliphelliphellip de la seacuterie Maigret sont interpreacuteteacutes par Bruno Creacutemer Crsquoest un tregraves

bon acteur

e) Dimanche 1er juin France 2 a deacutepasseacute les autres chaicircnes pour lrsquoindice drsquoaudience

quinze millions de helliphelliphelliphelliphellip ont suivi lrsquoeacutemission consacreacutee aux eacutelections

2 Compleacutetez les extraits suivants avec les mots de la liste

eacuteditorial ndash compilation ndash roman ndash rubrique - dossier

a) Crsquoest un helliphelliphelliphellip particuliegraverement reacuteussi ougrave les personnages historiques se mecirclent

aux personnages fictifs Le lecteur y trouvera son compte agrave nrsquoen pas douter

122 Ibid p 20-21 123 E GODARD et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le DELF nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses Universitaires de Grenoble (PUG) Grenoble p 8-9

94

b) Retrouvez lrsquohelliphelliphelliphelliphellip de Pierre Cleacutement page 25 qui fait aujourdrsquohui un bilan

de la politique gouvernementale en matiegravere de logement

c) Nous sommes face agrave la helliphelliphellip de lrsquoanneacutee un double CD qui reacuteunit les chansons

de toute une carriegravere

d) Le helliphelliphelliphelliphellip du mois enquecircte chez les 15-25 ans la guerre aux kilos Perdre du

poids en cas drsquoembonpoint drsquoaccord Mais attention agrave lrsquoobsession du corps parfait

e) helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip laquo Le personnage du mois raquo Jean Lacouture lrsquohistoire des grands

3 Compleacutetez les deacutefinitions avec les termes suivants

programmes ndash fichiers ndash fil ndash agrave distance ndash informatique ndash relieacute ndash organiser ndash

emmagasiner ndash contacter

a) Internet crsquoest un reacuteseau qui permet de helliphelliphelliphelliphellip des gens ou des services

helliphelliphelliphelliphellip au moyen drsquoun ordinateur

b) Un portable permet drsquoappeler par teacuteleacutephone sans ecirctre helliphelliphelliphellip par un

helliphelliphelliphelliphelliphellip

c) Avec un agenda eacutelectronique on peut helliphelliphelliphelliphelliphellip son emploi du temps

d) Un lecteur MP3 est un baladeur qui permet drsquohelliphelliphelliphelliphellip une grande quantiteacute de

helliphelliphelliphelliphelliphellip musicaux

e) Un logiciel est un ensemble de helliphelliphelliphelliphellip qui permet de faire fonctionner un

systegraveme helliphelliphelliphelliphelliphellip

Deacuteroulement

Apregraves la distribution du support eacutecrit il suffit de lire les questions pour que les

apprenants complegravetent les phrases avec les mots proposeacutes La correction peut ecirctre faite agrave

lrsquooral

Fiche 6

Objectifs fonctionnels enrichir les connaissances syntaxiques

Objectifs textuel savoir employer les pronoms relatifs

Contenu grammatical ougrave dont qui et que

Sources du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahiers drsquoexercices

niveau II124 et Les exercices de grammaire125

124 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE op cit p 21 125 A AKYUumlS et al op cit p 139

95

Exercices

1 Compleacutetez par ougrave et dont selon le cas

a) La librairie helliphelliphelliphellip je vais depuis des anneacutees a eacuteteacute transfeacutereacutee dans un autre

quartier

b) La revue drsquoart helliphelliphellip je trsquoavais parleacute a changeacute de directeur

c) Elle connaicirct bien ce journaliste crsquoest une personne helliphelliphelliphelliphellip on dit beaucoup de

bien

d) Le jour helliphelliphelliphellip je suis passeacute agrave la teacuteleacutevision jrsquoeacutetais tregraves nerveux

e) Crsquoest un article helliphelliphelliphellip lrsquoon trouve des informations inteacuteressantes

2 Compleacutetez avec qui ou que (Reacutetablissez lrsquoapostrophe si neacutecessaire)

Prends la liste de courses qui (1) est sur la table Achegravete les leacutegumes chez le marchand

helliphelliphellip(2) est agrave lrsquoentreacutee du marcheacute Dis-lui que les tomates helliphelliphellip (3) il avait samedi

dernier eacutetaient deacutelicieuses Pour le rocircti va chez le boucher helliphelliphellip (4) Pierrette nous a

indiqueacute on va essayer

Nrsquooublie pas le gacircteau helliphelliphellip (5) jrsquoai commandeacute chez le pacirctissier

Rapporte les photos helliphelliphelliphellip (6) doivent ecirctre precirctes

Va chez le teinturier et deacutepose les vecirctements helliphelliphelliphellip (7) jrsquoai preacutepareacutes

Et srsquoil te plaicirct descends la poubelle helliphelliphelliphellip (8) jrsquoai mise pregraves de la porte Merci

Deacuteroulement

Avant de soumettre les eacutetudiants agrave cet exercice lrsquoenseignant est censeacute donner quelques

exemples drsquoemploi des pronoms relatifs Apregraves la distribution du support eacutecrit la tacircche des

apprenants crsquoest de remplir les phrases avec les pronoms proposeacutes donc il suffit de lire les

questions La correction est faite par les eacutetudiants eux-mecircmes agrave lrsquooral

Fiche 7

Objectifs fonctionnels eacutelargir les connaissances du systegraveme graphique franccedilais

Objectifs textuels Employer les accents distinguer les homophones trouver les mots

de la mecircme famille et deacutegager leurs piegraveges

Contenu orthographique Accents aigu grave et circonflexe

Source du document Panorama Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau

II 126 et Conjugaison progressive du franccedilais127

126 J GIRARDET et J-M CRIDLIG (1991) Panorama Meacutethode de Franccedilais cahier drsquoexercices niveau II CLE International p 22 127 M BOULARES et O GRAND-CLEMENT op cit p 95

96

Exercices

1 Mettez les accents quand crsquoest neacutecessaire

a) Lrsquoannee derniere les eleves ont etudie la geographie de lrsquoAmerique

b) Son pere a des terres cultives et des forets dans le Perigord

c) Elle epelle son prenom

2 Compleacutetez chaque phrase avec les deux mots

a) lalagrave ndash Ougrave est gareacute helliphelliphellip voiture Elle est helliphellip bas au coin de la rue

b) ouougrave - helliphellip as-tu mis le journal Dans le salon helliphelliphelliphellip dans la chambre

c) aagrave ndash Il helliphelliphellip acheteacute un appartement helliphelliphelliphellip Paris

d) duducirc ndash Ses amis sont resteacutes pour dicircner Il a helliphellip aller acheter helliphelliphellip pain

e) sursucircr ndash Je suis helliphelliphellip que jrsquoai laisseacute mes lunettes helliphelliphellip la table de la salle agrave

manger

f) murmucircr ndash Contre le helliphelliphellip Il y a un arbre fruitier Ses fruits sont helliphelliphelliphellip

3 Trouvez un mot de la mecircme famille que le mot souligneacute Ce mot doit comporter un

accent circonflexe

Ex Le bandit avait un regard bestial rarr becircte

a) Elle eacutetait tregraves malade Elle a eacuteteacute hospitaliseacutee rarr helliphelliphelliphellip

b) Il est garde forestier rarr helliphelliphelliphelliphellip

c) Ce livre est inteacuteressant rarr helliphelliphelliphelliphellip

d) Ce gacircteau est croustillant rarr helliphelliphelliphelliphelliphellip

e) Les habitants de la Corse sont des insulaires rarr helliphelliphelliphelliphellip

4 Mettez les accents comme il convient

a) Jrsquoemmenerai Paul h) Ils geleront les prix

b) Je preacutefere partir i) Elle se leve agrave 7h

c) Elle ne se levera pas j) Tu enleveras la poussiegravere

d) Nous nrsquoacheterons rien l) Ils srsquoinquieteront pour ma santeacute

f) Nous esperons qursquoil va bien m) Elle nrsquoadherera pas agrave notre projet

g) Il preacuteferera ne pas y aller n) Il achete du pain

Deacuteroulement

Il faut en amont que lrsquoenseignant transmette aux eacutetudiants quelques principes drsquoemploi

des accents ainsi que les piegraveges qui peuvent rendre difficile les tacircches agrave accomplir On remet

les exercices aux apprenants et puis on lit les questions pour que les eacutetudiants effectuent les

activiteacutes proposeacutees La correction est faite au tableau

97

Fiche 8

Objectifs fonctionnels eacutelargir le vocabulaire

Objectifs textuels employer le vocabulaire du temps qursquoil fait

Contenu lexical saison de lrsquoanneacutee et le temps qursquoil fait

Source du document Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire128

Exercices

Compleacutetez les phrases

1 les pluies - pluvieux - pleut

Chez nous lrsquoautomne est tregraves pluvieux il helliphelliphelliphelliphellip presque tous les jours et

helliphelliphelliphelliphellip sont fortes

2 enneigeacutes ndash la neige ndash neige

Lrsquohiver il helliphelliphelliphelliphellip rarement dans les villes helliphelliphelliphellip tombe surtout en montagne

et les sommets restent helliphelliphelliphellip jusqursquoagrave la fin du printemps

3 les nuages ndash nuageux

Au printemps au mois drsquoavril le ciel est un peu helliphelliphelliphellip mais helliphelliphelliphellip ne donnent

geacuteneacuteralement pas de pluie

4 le soleil ndash les orages ndash ensoleilleacutees ndash orageux

Lrsquoeacuteteacute helliphelliphelliphelliphellip se couche tard En montagne le temps est souventhelliphelliphelliphellip et

helliphelliphelliphelliphellip eacuteclatent en geacuteneacuteral le soir Au bord de la mer les journeacutees sont tregraves

helliphelliphelliphelliphellip

Deacuteroulement

Ces exercices apportent des eacuteleacutements qui ne font pas partie du veacutecu du public auquel ils

srsquoadressent vu qursquoen Angola lrsquoanneacutee est diviseacutee en deux saisons La deacutemarche consiste agrave

fournir aux eacutetudiants quelques caracteacuteristiques de chaque saison et leurs limites dans le

temps On demande aux eacutetudiants de compleacuteter les phrases avec les mots proposeacutes La

correction du travail peut ecirctre faite agrave lrsquooral

128 A AKYUumlZ et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire Hachette Paris p 119

98

Fiche 9

Objectifs fonctionnels enrichir le vocabulaire

Objectifs textuels employer le vocabulaire drsquoaliments boissons et transports publics

en ville

Contenu lexical petit deacutejeuner franccedilais et transports publics parisiens

Source du document Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire129

Exercices

1 Compleacutetez le texte

Beurre ndash cafeacute ndash ceacutereacuteales ndash chocolat ndash confiture ndash fromage ndash lait ndash sucre ndash theacute ndash yaourt

Le petit deacutejeuner franccedilais est vraiment petit Mes enfants mangent des tartines crsquoest-agrave-

dire du pain (1) avec du helliphellip(2) ou de la helliphelliphelliphellip (3) des helliphelliphelliphellip (4) avec du

helliphelliphelliphellip (5) froid et ils boivent souvent du helliphelliphelliphellip (6)

Moi je prends du helliphelliphellip (7) noir sans helliphelliphelliphellip (8) ou du helliphelliphelliphellip (9) nature Je

mange un helliphelliphelliphellip (10) ou du helliphelliphelliphelliphelliphellip (11)

2 Compleacutetez cette interview

veacutelo ndash prenez ndash dangereux ndash arrecircts drsquoautobus ndash circulez ndash autobus ndash automobilistes ndash

circulation ndash conduisent ndash meacutetro ndash stations de meacutetro ndash bus ndash voiture ndash marche

Le journaliste Srsquoil vous plaicirct madame crsquoest pour une enquecircte sur les transports

parisiens vous avez une minute

La passante Oui mais pas plus

Le journaliste Vous helliphelliphellip (1) comment en geacuteneacuteral vous helliphelliphellip (2) le

helliphelliphelliphelliphellip (3) lrsquo helliphelliphelliphelliphellip (4) votre helliphelliphellip (5) ou vous avez un helliphelliphelliphellip (6)

La passante Je prends toujours le bus

Le journaliste Et vous pouvez me dire pourquoi

La passante Vous savez crsquoest moins cher que la voiture crsquoest plus gai que le meacutetro et

avec les helliphelliphelliphelliphellip (7) qui helliphelliphelliphelliphellip (8) comme des fous crsquoest moins helliphelliphelliphelliphelliphellip

(9) que le veacutelo Et puis en helliphelliphelliphelliphellip(10) on peut aller partout il y a beaucoup plus drsquo

helliphelliphelliphellip (11) que de helliphelliphelliphelliphellip (12) et quand vraiment il y a trop de helliphelliphelliphelliphelliphellip

(13) je helliphelliphelliphelliphellip (14) Ca vous va

Le journaliste Parfait Je vous remercie Au revoir madame et bonne journeacutee

Deacuteroulement

Cet exercice apporte des eacuteleacutements culturels Lrsquoenseignant peut fournir et expliquer le

129 Ibid p 41 et 51

99

vocabulaire appartenant au petit deacutejeuner franccedilais ainsi que celui des transports publics

parisiens Ce qui permettra bien aux eacutetudiants de connaicirctre quelques eacuteleacutements lieacutes au veacutecu

des franccedilais et de compleacuteter les textes avec les mots proposeacutes On laisse du temps pour que

les eacutetudiants complegravetent les textes On fait la correction du travail agrave lrsquooral

Fiche 10

Objectifs fonctionnels raconter deacutecrire informer

Objectifs textuels reacutediger une lettre amicale un compte rendu

Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire narratif formules de conclusion

formules de politesse

Source du document Les cleacutes du nouveau DELF B1130

Exercice

Vous allez devoir raconter ou deacutecrire une expeacuterience concernant vos centres drsquointeacuterecirct

Crsquoest un compte rendu en forme de lettre ou de courriel Vous devez ecirctre capable de

preacutesenter des faits et drsquoexprimer vos sentiments dans un texte coheacuterent de 180 mots environ

Ex Vous ecirctes alleacute agrave la premiegravere de ce spectacle hier soir Vous avez adoreacute Vous

eacutecrivez un courriel agrave un ami pour lui raconter votre soireacutee

Le CIRQUE ELOIZE

Compagnie canadienne

Du 10 au 15 janvier 2006 au Petit Theacuteacirctre

Plus que du theacuteacirctre plus que du cirquehellip

Ce spectacle propose une mise en scegravene choreacutegraphieacutee

avec de la musique de la danse des acrobaties de la

voltige Un veacuteritable deacutelire visuel et sonore

La magie vous emporte loin

Quelques conseils

rarrUn compte rendu est une description fidegravele et preacutecise drsquoun eacuteveacutenement Il faut

srsquoappuyer sur la reacutealiteacute Vous avez certainement veacutecu une situation comparable Faites appel

agrave votre meacutemoire

rarrLe destinataire de ce message est toujours une personne de votre entourage un ami

130 E GODARD et al op cit p 22-23

100

ou quelqursquoun de votre famille Vous pouvez donc utiliser un franccedilais standard de style

amical

rarrVous devez raconter un eacuteveacutenement Suivez lrsquoordre chronologique de lrsquohistoire et

structurez votre texte 1 formule de politesse 2 introduction de lrsquoideacutee geacuteneacuterale 3

description de la premiegravere partie de la soireacutee (avant le spectacle) 4 description de la

deuxiegraveme partie de la soireacutee (spectacle exemples et impressions) 5 conseil 6 salutations

et signature

rarrDans cette eacutepreuve on vous demande drsquoeacutecrire 180 mots crsquoest une longueur

indicative Ne perdez pas de temps agrave compter les mots En moyenne nous eacutecrivons 10 mots

par ligne Pour vous tester eacutecrivez la phrase ci-dessous dans votre cahier ou sur une feuille

puis comptez le nombre de mots de chaque ligne Ce nombre est important ne lrsquooubliez pas

Vous nrsquoaurez plus qursquoagrave faire une petite opeacuteration pour savoir combien de lignes vous devez

eacutecrire pour respecter la longueur demandeacutee

Deacuteroulement

Dans cet exercice lrsquoenseignant est appeleacute agrave donner quelques exemples de lettres

amicales une attention doit ecirctre porteacutee sur les eacutetapes agrave suivre pour cette production

notamment les formules drsquoappel drsquointroduction de deacuteveloppement de conclusion de

politessehellip Lrsquoenseignant peut signaler la variabiliteacute de ces formules Ensuite on demande

aux apprenants de faire lrsquoactiviteacute proposeacutee On peut faire des eacutechanges de feuilles pour la

correction

Fiche 11

Objectifs fonctionnels raconter deacutecrire informer

Objectifs textuels reacutediger une lettre amicale un compte rendu

Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire narratif formules de conclusion

salutations

Source du document Les cleacutes du nouveau DELF B1131

Exercice

Vous ecirctes alleacutee au cineacutema hier soir Crsquoeacutetait une soireacutee speacuteciale en preacutesence du

reacutealisateur Vous avez adoreacute le film et le deacutebat eacutetait tregraves inteacuteressant Vous eacutecrivez un courriel

agrave un ami pour lui raconter votre soireacutee

PUB

131 Ibid p 23

101

Lundi 3 janvier 2006 ndash 20h

Soireacutee exceptionnelle au Cineacutema Grand eacutecran

Projection de laquo Angel A raquo en preacutesence de son

reacutealisateur Luc Besson

Le film sera suivi drsquoun eacutechange avec le public

et drsquoun cocktail pour fecircter la nouvelle anneacutee

Deacuteroulement

On donne quelques exemples de courriels pour servir de modegravele On demande aux

eacutetudiants de produire la lettre Ils peuvent inventer les adresses mails et profiter de la pub ci-

dessus

Fiche 12

Objectifs fonctionnels Inciter le destinataire agrave vous rencontrer donner envie au

recruteur de vous accorder un entretien

Objectifs textuels reacutediger un CV

Contenu du CV nom preacutenom coordonneacutees postales et teacuteleacutephoniques acircge situation

familiale meacutetier expeacuterience professionnelle formation compeacutetences compleacutementaires

Source du document Panorama Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau

II 132

Modegravele

1 DUPARC Carla

(neacutee PIETRI)

Neacutee le 22 aoucirct 1965 agrave BOLOGNE (Italie)

Marieacutee 2 enfants

5 Franccedilaise

9 rue Delambre PARIS 75014

ETUDES

1987 Licence drsquoanglais (Paris III Sorbonne Nouvelle)

1989 DEA de lettres modernes (Paris Sorbonne Nouvelle)

1991 Diplocircme drsquointerpregravete de confeacuterence (Ecole supeacuterieure

132 J GIRARDET et J-M CRIDLIG op cit p 8-9

102

10 drsquointerpregravetes et de traducteurs)

LANGUES PARLEES

Italien (langue maternelle) ndash Franccedilais ndash Anglais

Notions drsquoespagnol et de portugais

15 EXPERIENCE PROFESSIONNELLE

- Depuis 1994 activiteacute libeacuterale

- Interpreacutetation simultaneacutee pour les confeacuterences organiseacutees par

lrsquoUNESCO

- Traductrice pour diverses socieacuteteacutes (CGE-THOMSON ndash etc)

20 1993 stagiaire au journal Le MONDE (traductrice ndash documentaliste

Lecture de la presse italienne)

1992 stagiaire agrave lrsquoAgence France ndash Presse

COMPETENCES PARTICULIERES

- Sujets drsquoordre politique et eacuteconomique

25 - Mateacuteriel utiliseacute Macintosh (Word V)

Exercice

Lisez le curriculum vitae Reacutedigez votre curriculum vitae Adoptez la preacutesentation du

CV de Carla Duparc

Deacuteroulement

Les apprenants doivent reacutediger leurs CV sur le modegravele de Carla Duparc Apregraves la

distribution du support le rocircle de lrsquoenseignant crsquoest de lire la question et demander aux

eacutetudiants de lire le CV en question et faire lrsquoexercice

103

Fiche 13

Objectifs fonctionnels demander des informations exprimer un inteacuterecirct

Objectifs textuels reacutediger une lettre formelle

Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire pour exprimer un inteacuterecirct pour

demander des informations formules de conclusion salutations

Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR133

Exercice

Lisez lrsquoannonce ci-dessous et reacutepondez sous la forme drsquoune lettre formelle (150 mots

environ) Exprimez votre inteacuterecirct pour cette association demandez des preacutecisions sur ses buts

son fonctionnement et les conditions drsquoadheacutesion

Deacuteroulement

La deacutemarche consiste agrave analyser des modegraveles de lettres formelles pour que les eacutetudiants

apprennent les diffeacuterentes eacutetapes de cette sorte de production On distribue le support eacutecrit et

on demande aux apprenants de lire lrsquoannonce afin drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee Par rapport agrave

la correction on peut demander agrave chacun des apprenants de lire sa lettre

133 E HEU et J-J MABILAT (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais niveau B2 du CECR Les Editions Didier Paris p 118

104

Fiche 14

Objectifs fonctionnels relever et comprendre des informations eacutecrites informer et

deacutecrire

Objectifs textuels lire un texte critique reacutepondre aux questions de compreacutehension

eacutecrite et reacutediger un courriel critique

Contenu du courriel formules drsquoappel vocabulaire pour informer et deacutecrire formules

de conclusion salutations

Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR134

Texte

134 Ibid p 127

105

Exercice

1 Compreacutehension eacutecrite

a) Quel est le nom du restaurant dont on fait la critique

b) Qursquoy mange-t-on et qui fait le service

c) Quels sont les buts de lrsquoinitiateur du projet

d) Comment a-t-il eu cette ideacutee

e) Quel est le ton de cet article Relevez les traits drsquohumour

2 Vocabulaire

a) Relevez les mots en relation avec le noir

b) Relevez les mots en relation avec la vision

c) Que signifie laquo le restaurant de Zurich [hellip] fait un tabac depuis quatre ans raquo

3 Production eacutecrite

A votre tour eacutecrivez un courriel agrave un (e) ami (e) pour lui faire part drsquoune expeacuterience

positive ou neacutegative dans un restaurant Vous parlez du lieu du cadre des plats du service et

de votre impression finale

Deacuteroulement

On demande aux apprenants de lire le texte On reacutepond aux questions de

compreacutehension eacutecrite Les apprenants peuvent reacutediger leurs courriels sur le modegravele du texte

lu La correction consistera agrave demander aux apprenants de lire leurs courriels

Fiche 15

Objectifs fonctionnels preacutesenter une candidature agrave un poste

Objectifs textuels reacutediger une lettre de candidature spontaneacutee

Contenu de la lettre objet de la lettre motivation dans le choix drsquoune entreprise

vocabulaire de preacutesentation de qualifications et de qualiteacutes demande drsquoentretien et formule

de politesse

Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR135

Exercice

Vous deacutesirez travailler en France Vous avez lu des dizaines de petites annonces sans

trouver lrsquooffre drsquoemploi de vos fecirctes Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de candidature

spontaneacutee agrave des entreprises Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page

maximum)

135 Ibid p 179

106

Deacuteroulement

On preacutesente des modegraveles de lettres de candidature spontaneacutee pour que les apprenants

respectent le plan On demande aux apprenants drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee Les eacutetudiants

peuvent lire leurs lettres afin de les corriger collectivement

Fiche 16

Objectifs fonctionnels preacutesenter une candidature agrave une bourse drsquoeacutetudes

Objectifs textuels reacutediger une lettre de motivation

Contenu de la lettre objet de la lettre motivation dans le choix drsquoune universiteacute

vocabulaire de preacutesentation de qualifications et de qualiteacutes demande drsquoentretien et formule

de politesse

Source du document Guide pratique de lrsquoeacutecrit136

Exercice

Vous deacutesirez eacutetudier en France Vous avez lu de petites annonces de diffeacuterentes

universiteacutes franccedilaises Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de motivation agrave une

universiteacute Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page maximum)

Deacuteroulement

On preacutesente des modegraveles de lettres de motivation pour que les apprenants respectent le

plan On demande aux apprenants drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee On demande que les

eacutetudiants lisent leurs lettres pour permettre lrsquoactiviteacute de correction

Fiche 17

Objectifs fonctionnels rappeler correspondance passer commande demander

confirmation drsquoordre

Objectifs textuels reacutediger une lettre de commande

Contenu de la lettre formule drsquoappel formule drsquointroduction formule drsquoexposition

formule de conclusion et formule finale de politesse

Source du document Guide pratique de lrsquoeacutecrit137

Exercice

Vous deacutesirez passer une commande de produits informatiques Vous avez lu un

nouveau catalogue drsquoune entreprise Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de commande agrave

136 J-Y BONNAMOUR op cit p 149 137 Idem p 29

107

cette entreprise Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page maximum)

Deacuteroulement

On preacutesente des modegraveles de lettres de commande pour que les eacutetudiants apprennent les

eacuteleacutements constitutifs du plan de ces productions On demande aux apprenants drsquoeffectuer

lrsquoactiviteacute proposeacutee Pour la correction on demande aux eacutetudiants de lire leurs lettres

Remarquons que la fiche 1 permet aux eacutetudiants de faire une eacutetude comparative entre

portugais et franccedilais au niveau de genres et drsquoeacuteviter les erreurs comme un ceinture noir

Les fiches 2 4 5 8 et 9 ont comme but drsquoeacutelargir le vocabulaire en conseacutequence ces

exercices favorisent la performance lexicale ce qui permettra aux apprenants drsquoeacuteviter le

recours aux mots de leur langue drsquoorigine

Concernant la fiche 3 les eacutetudiants sont inviteacutes agrave employer les marques verbales faisant

en sorte de ne pas commettre les erreurs de suppression de morphogrammes comme La fille

saisi la corde

La fiche 6 apporte des connaissances lieacutees agrave la syntaxe de la langue cible notamment

lrsquoemploi de pronoms relatifs

Par rapport agrave la fiche 7 les apprenants sont inviteacutes agrave deacutecouvrir quelques regravegles

drsquoemploi des accents ce qui peut eacuteviter les erreurs comme Nicolas prefere partir en juillet

Nous avons proposeacute les fiches 10 11 12 13 14 15 16 et 17 pour permettre aux

eacutetudiants de srsquoadapter agrave la variabiliteacute de lrsquoeacutecrit et drsquoameacuteliorer la coheacutesion textuelle Ces

activiteacutes mettent aussi les apprenants en situation de communication authentique

Il srsquoagit des conseils et exercices pratiques qui peuvent contribuer agrave

lrsquoenseignementapprentissage de lrsquoeacutecrit en FLE Ces diffeacuterents conseils et deacutemarches

peacutedagogiques sont adresseacutes aux apprenants ainsi qursquoaux enseignants surtout de Langue

Franccedilaise et de Pratique de Langue Dans la section suivante nous preacutesentons les conclusions

du travail

108

CONCLUSIONS

La production eacutecrite est une activiteacute complexe qui comporte les dimensions lexicale

morphologique syntaxique et seacutemantique Les erreurs de production eacutecrite que nous avons

releveacutees montrent clairement la complexiteacute de cette tacircche pour lrsquoapprenant de langue

eacutetrangegravere eacutetant donneacute que ce domaine implique de multiples compeacutetences

Nous avons signaleacute que lrsquoapprenant maicirctrise cette forme de communication

graduellement au cours de ses apprentissages scolaires et la somme de diffeacuterentes eacutetapes de

cette activiteacute deacuteveloppera sa compeacutetence agrave lrsquoeacutecrit

Les erreurs commises par les apprenants en production eacutecrite sont lieacutees

bull au lexique

bull agrave la syntaxe

bull agrave la morphologie

bull agrave la seacutemantique

bull agrave lrsquoorthographe

Apregraves avoir analyseacute la typologie des erreurs commises nous avons conclu que ces

erreurs sont dues

bull agrave lrsquoorigine sociale agrave lrsquoorigine culturelle et agrave la langue source de lrsquoeacutetudiant

bull agrave la particulariteacute des plans lexical syntaxique morphologique et seacutemantique de

la langue cible

bull agrave la meacutemorisation insuffisante du lexique drsquousage

bull agrave la complexiteacute de lrsquoorthographe franccedilaise

bull agrave des difficulteacutes drsquoadaptation agrave la syntaxe de la langue eacutetrangegravere

bull agrave la meacuteconnaissance de certaines cateacutegories grammaticales

bull agrave lrsquoabsence de pratiques de lectures

bull agrave lrsquoabsence drsquoexercices pratiques de lrsquoeacutecriture

Pour ameacuteliorer les productions des eacutetudiants nous conseillons les pratiques suivantes

109

bull il faut reacutealiser des exercices de lecture de textes en classe

bull reacutealiser drsquoexercices pratiques de lrsquoeacutecriture varieacutee

bull deacutevelopper la capaciteacute de lecture chez lrsquoeacutetudiant en situations authentiques

bull regarder de plus en plus les chaicircnes franccedilaises

bull respecter les eacutetapes de la production eacutecrite

bull les fautes drsquoorthographe doivent ecirctre corrigeacutees par lrsquoenseignant

Les structures incompreacutehensibles nrsquoont rien agrave voir avec la complexiteacute de la tacircche eacutecrite

ni avec la langue source de lrsquoapprenant mais il srsquoagit des difficulteacutes communicatives

Lrsquoenseignant devant ce problegraveme nrsquoa rien agrave faire puisque ce comportement de lrsquoeacutetudiant en

situation de production eacutecrite teacutemoigne des strateacutegies dysfonctionnelles de communication

La complexiteacute de lrsquoorthographe franccedilaise est souvent souligneacutee par les auteurs drsquoougrave les

difficulteacutes des eacutetudiants dans ce domaine graphique Nous devons accepter lrsquoerreur car crsquoest

un signe de progregraves Au fur et agrave mesure qursquoelle se preacutesente nous cherchons la cause afin de

proposer des meacutethodologies drsquoenseignementapprentissage les plus efficaces qui feront face agrave

ce pheacutenomegravene Les programmes de Langue et de Pratique doivent ecirctre conccedilus en fonction des

compeacutetences de communication agrave acqueacuterir en FLE

Nous avons affirmeacute qursquoaucun individu ne peut maicirctriser inteacutegralement lrsquoeacutetendue du

vocabulaire drsquoune langue mais nous devons conclure que lrsquoacquisition du lexique peut ecirctre

inconsciente ou consciente Il srsquoacquiert soit par un contact suivi et intensif de lrsquoapprenant

avec la langue soit par lrsquoapprentissage laborieux en classe

La grammaire peut aussi ecirctre acquise de faccedilon implicite ou apprise agrave travers les regravegles

fournies par lrsquoenseignant On parle drsquoun cocircteacute du processus subconscient et drsquoautre cocircteacute du

processus conscient

La reacutevision est tregraves importante dans le processus de production eacutecrite eacutetant donneacute que

cette eacutetape permet agrave lrsquoeacutetudiant de corriger et revoir son eacutecriture

Lrsquoexistence drsquoune langue premiegravere est souvent consideacutereacutee comme un inconveacutenient ce

qui amegravene les auteurs agrave affirmer qursquoapprendre une langue eacutetrangegravere revient essentiellement agrave

deacutesapprendre la langue source

En reacutesumeacutee vouloir ou pas les erreurs font partie du processus de

lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere Et la qualiteacute de lrsquoeacutecriture est un

processus dynamique progressif qui srsquoeffectue au fil du temps

110

laquo Il convient ici drsquoecirctre persuadeacute qursquoeacutecrire nrsquoa rien drsquoune activiteacute mysteacuterieuse mais est

simplement un moyen de communiquer avec des mots que nous comprenons que nous lisons

chaque jour dont nous connaissons bien la physionomie raquo138 Il semble eacutevident de partager

cette affirmation de Burfin vu que lorsqursquoon eacutecrit on cherche les mots dont on maicirctrise la

graphie A ce propos le reacutedacteur est censeacute remplacer un mot dont il heacutesite la graphie par un

synonyme bien connu plutocirct que commettre une erreur drsquoorthographe

Bien que lrsquoinsuffisance drsquoouvrages lieacutes agrave lrsquoeacutecrit et didactique de FLE agrave la bibliothegraveque

ait eacuteteacute un des obstacles rencontreacutes pour mener ce travail agrave son terme la langue eacutetait notre

principale difficulteacute eacuteprouveacutee en tant qursquoeacutetudiant eacutetranger Notre recherche au niveau de

lrsquoeacutecrit ne srsquoachegraveve pas lagrave nous manifestons notre deacutesir de lrsquoapprofondir srsquoagissant drsquoune

activiteacute indispensable pour les enseignants et les futurs enseignants de FLE

138 R BURFIN (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale Lyon p 13

111

BIBLIOGRAPHIE COMMENTEacuteE

Lrsquoeacutetude de lrsquoeacutecriture occupe une place de choix chez de nombreux auteurs srsquointeacuteressant

aux problegravemes poseacutes par ce domaine Lrsquoeacutecrit joue un rocircle tregraves important dans

lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue eacutetrangegravere puisque cette activiteacute constitue un

des domaines de recherches en Didactique de cette langue Le choix du sujet est ducirc aux

difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de la filiegravere Linguistiquefranccedilais de

lrsquoISCED de Lubango dans les activiteacutes de production eacutecrite en classe

Diverses sources pertinentes furent seacutelectionneacutees permettant drsquoeffectuer un travail de

recherche

Outils de FLE en geacuteneacuteral

1 PENDANX Michegravele (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue

Hachette Paris 192 p

Cet ouvrage preacutesente un rappel de quelques theacuteories de lrsquoapprentissage une reacuteflexion

sur le statut de la langue et de la communication en classe Lrsquoauteur expose aussi des

orientations meacutethodologiques pour la classe afin de donner agrave lrsquoactiviteacute de lrsquoapprenant une

place dans lrsquointervention et la reacuteflexion peacutedagogiques

Puisque lrsquoerreur et la langue maternelle dans les productions des apprenants sont au

centre de notre eacutetude les thegravemes comme La reacutevision de la notion interfeacuterence et le statut de

lrsquoerreur (p 20-22) Le rocircle de la langue maternelle (p17-19) Le traitement de lrsquoerreur (p

148-150) et Processus impliqueacutes dans la productionexpression (p 108) ont attireacute notre

attention

2 ROBERT Jean-Michel (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour

eacuteviter et expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris 96 p

Les principales difficulteacutes de la langue franccedilaise sont preacutesenteacutees sous forme de 42 fiches

syntheacutetiques

Cet outil a eacuteteacute conccedilu pour tous ceux qui veulent utiliser le franccedilais eacutecrit et oral dans la

vie quotidienne et pour tous ceux qui souhaitent connaicirctre et comprendre la culture franccedilaise

Ce qui est inteacuteressant dans ce travail ce sont des fiches lieacutees au franccedilais eacutecrit On parle des

difficulteacutes concernant le lexique la seacutemantique la grammaire la prononciation et

lrsquoorthographe

112

Les quarante-deux entreacutees preacutesenteacutees dans ce livre ont eacuteteacute seacutelectionneacutees apregraves une

enquecircte aupregraves drsquoeacutetudiants eacutetrangers et drsquoenseignants de langue eacutetrangegravere Chaque fiche

comporte la preacutesentation et lrsquoanalyse drsquoune difficulteacute des regravegles drsquoemploi et un petit test

drsquoeacutevaluation

Il faut souligner que la combinaison de mots obeacuteit agrave la culture de la langue raison pour

laquelle on propose des activiteacutes culturelles dans ce bouquin Il srsquoadresse agrave des eacutetudiants drsquoun

niveau intermeacutediaire curieux de connaicirctre les laquo regravegles raquo ou la logique drsquoune langue qui leur

pose parfois de veacuteritables eacutenigmes Il srsquoadresse aussi aux enseignants de franccedilais langue

eacutetrangegravere deacutesireux drsquoexpliquer ces difficulteacutes agrave leurs eacutelegraveves ou agrave leurs eacutetudiants

Outils drsquoexpression eacutecrite

1 AKMOUN Houda (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le

Franccedilais dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de

franccedilais CLE International Paris p 26

Nous avons pu apprendre que la production eacutecrite est lrsquoune des tacircches scolaires les plus

difficiles et les plus complexes puisqursquoelle fait appel agrave plusieurs compeacutetences mises en place

simultaneacutement des compeacutetences linguistiques textuelles discursives pragmatiques socio-

affectives et cognitives

Akmoun ajoute que les diffeacuterentes activiteacutes mentales appeleacutees aussi processus

reacutedactionnels sont mobiliseacutees dans lrsquoacte drsquoeacutecrire la planification la mise en texte et la

reacutevision Il semblerait que les plus grands efforts agrave fournir lors drsquoune tacircche drsquoeacutecriture se

situent au niveau de la planification Lrsquoeacutecriture permet au scripteur de se fixer des buts

drsquoeacutecriture et drsquoavoir des repreacutesentations sur le lecteur eacuteventuel

La probleacutematique est centreacutee autour drsquoune situation constateacutee par lrsquoauteur selon

laquelle laquo or lors de la production drsquoun texte argumentatif les apprenants restent souvent

bloqueacutes de longs moments devant la page blanche Ceci nous a ameneacute agrave nous interroger sur

les raisons de ce blocage et sur les moyens pour y remeacutedier raquo Pour reacutepondre agrave ces

interrogations il a eacutemis trois hypothegraveses

bull Les apprenants nrsquoarrivent pas agrave commencer leur production eacutecrite parce qursquoils ne

planifient pas leur futur texte

113

bull Si les apprenants ne planifient pas crsquoest parce que lrsquoenseignement de techniques

de production eacutecrite et notamment celui du processus reacutedactionnel semblent ecirctre

inexistants en classe

bull Enfin nous supposons qursquoun enseignement explicite de la planification peut

eacuteviter aux apprenants ce blocage et les amener agrave produire des textes de meilleure

qualiteacute

2 ANIS Jacques CHISS Jean-Louis et PUECH Christian (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories

et descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles 254 p

Drsquoapregraves les auteurs les deacuteveloppements actuels de lrsquoinformatique notamment la

publication assisteacutee par ordinateur (ou eacutedition de bureau) remettent au premier plan la

communication eacutecrite Ce facteur contribue agrave dynamiser la linguistique de lrsquoeacutecrit qui

srsquoattache de plus en plus agrave deacutegager les aspects speacutecifiques de ce mode drsquoexistence de la

langue

Cet ouvrage qui comporte des reacutefeacuterences bibliographiques nombreuses des analyses de

documents concrets et des suggestions peacutedagogiques peut inteacuteresser les eacutetudiants de lettres et

de sciences humaines les enseignants de la langue et de litteacuterature de tous niveaux

Apregraves un examen tregraves complet des probleacutematiques de lrsquoeacutecriture deacuteveloppeacutees en

anthropologie ethnologie et philosophie en linguistique et en peacutedagogie une approche

originale baseacutee sur lrsquoautonomie de la langue eacutecrite est proposeacutee dans cet ouvrage

Le livre comporte deux volets le premier est consacreacute agrave une grapheacutematique autonome

analyse formelle du systegraveme graphique (graphegravemes alphabeacutetiques ponctuo-typographiques et

logogrammiques) meneacutee selon les meacutethodes structurales et inteacutegrant aussi des eacuteleacutements de

pragmatique le second preacutesente une grille drsquoapproche des espaces graphiques suivie drsquoeacutetudes

de cas portant sur le journal le poegraveme et le videacuteotex illustrant comment lrsquoespace graphique

est partie inteacutegrante du fonctionnement des textes

3 BONNAMOUR Jean-Yves (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale

Lyon 196 p

Cet ouvrage apporte des conseils concernant la reacutedaction Il fournit des modegraveles et des

eacutetapes de production eacutecrite

Le plan et les modegraveles de lettre sont les principales activiteacutes proposeacutees dans ce livre

Apprendre ces normes aux eacutetudiants est indispensable pour favoriser les activiteacutes de

production eacutecrite Nous avons profiteacute des documents des pages 29 et 149 de lrsquoouvrage pour

les fiches peacutedagogiques

114

4 BURFIN Reacutegine (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale

Lyon 245 p

Cet ouvrage fournit des bases simples du langage eacuteclaire un certain nombre de notions

consideacutereacutees un peu comme des formules magiques permettant au reacutedacteur drsquoeacutecrire sans

fautes et devenir un bon conducteur de la langue franccedilaise

Lrsquoauteur expose les causes de fautes drsquoorthographe et preacutesente des solutions pour les

eacuteviter Parmi ces conseils nous signalons laquoIl convient ici drsquoecirctre persuadeacute qursquoeacutecrire nrsquoa rien

drsquoune activiteacute mysteacuterieuse mais est simplement un moyen de communiquer avec des mots

que nous comprenons que nous lisons chaque jour dont nous connaissons bien la

physionomie raquo Evidemment ce conseil encourage le reacutedacteur agrave eacutecrire sans fautes

5 CAPUT Jean-Pol (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris 256 p

Dans cet ouvrage adresseacute au public franccedilais et eacutetranger Caput cherche agrave reacutesoudre

quelques difficulteacutes sur le plan graphique Il parle de la theacuteorie de communication de

lrsquoorthographe et des problegravemes grammaticaux de la langue

Il nous semble important drsquoutiliser en classe quelques deacutemarches proposeacutees dans ce livre

comme lrsquoemploi de preacutepositions de relatif drsquointroducteurs ainsi que de suivre les conseils lieacutes

agrave quelques erreurs courantes agrave eacuteviter comme les homonymes improprieacuteteacuteshellip

Lrsquoauteur preacutesente dans ce guide de nombreux exemples illustrant les grandes regravegles et

les particulariteacutes du franccedilais permettant agrave lrsquoeacutetudiant de reacutesoudre les difficulteacutes quotidiennes de

lrsquoexpression eacutecrite ou orale

6 CORNAIRE Claudette et RAYMOND Patricia (1999) La production eacutecrite CLE

International Paris 150 p

Dans cet ouvrage les auteurs cherchent agrave reacutepondre aux questions suivantes Comment

favoriser la rencontre de celui qui eacutecrit et du texte Comment permettre aux apprenants de se

constituer progressivement des strateacutegies qursquoils utiliseront en situation de production

On propose des points de repegraveres susceptibles de guider les enseignants dans leurs

pratiques de classe Le livre est destineacute aux professeurs et futurs professeurs de langue en

particulier de franccedilais langue eacutetrangegravere

Cet outil permet dans une langue claire et accessible de faire le point sur lrsquoeacutetat des

connaissances et de la recherche en didactique Il permet aussi de relier theacuteorie et applications

pratiques dans la classe On parle de diffeacuterentes approches peacutedagogiques de lrsquoorganisation de

la meacutemoire des modegraveles de production des strateacutegies du bon scripteur et de la recherche

textuelle

115

7 COURBERAND Maryz (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur

Angers 80 p

Drsquoapregraves lrsquoauteur on a tous un jour ou lrsquoautre agrave eacutecrire une lettre un compte rendu un

rapporthellip Alors commence lrsquoangoisse Non pas lrsquoangoisse de la page blanche mais lrsquoangoisse

de mal eacutecrire Il cite quelques ideacutees reccedilues concernant lrsquoeacutecriture laquo je nrsquoai jamais eacuteteacute bon en

franccedilais raquo laquo je fais des fautes raquo laquo je suis nul en orthographe raquo

Une remarque faite par Courberand laquo les piegraveges de la communication se cachent dans

la phrase ce sont prioritairement lrsquoambiguiumlteacute le quiproquo et lrsquoincompreacutehension raquo Il nous

semble qursquoil a raison eacutetant donneacute que les eacutetudiants eacutetrangers produisent parfois des phrases

incompreacutehensibles

Lrsquoauteur souligne aussi que le plus souvent ces piegraveges sont dus agrave un deacutefaut de lien entre

les mots un excegraves de lien une erreur de lien ou une absence de lien

Dans cet ouvrage autant ludique que peacutedagogique on donne des exemples de phrases

ambigueumls incompreacutehensibles et de quiproquos ainsi que des propositions de reacuteeacutecriture Les

rubriques varieacutees (laquo Astuces raquo laquo Regravegles raquo laquo Exercices raquo laquo Jargon raquo laquo Brillez en socieacuteteacute raquohellip)

reacutepondent agrave la curiositeacute de tous quels que soient lrsquoacircge le niveau scolaire et les besoins de

chacun

Courberand donne un exemple drsquoune phrase freacutequemment utiliseacutee et consideacutereacutee par lui

comme erroneacutee Dans lrsquoattente de votre reacuteponse veuillez recevoir Monsieur mes salutations

distingueacutees Drsquoapregraves lrsquoauteur cette phrase est incorrecte car on change de sujet de

conversation sans preacutevenir le lecteur laquo Votre lecteur srsquoattend donc agrave ce que vous lui parliez

de vous et que vous continuiez en disant je raquo Il propose drsquoeacutecrire plutocirct laquo Dans lrsquoattente de

votre reacuteponse je vous prie de recevoir Monsieur mes salutations distingueacutees raquo

A notre avis les arguments preacutesenteacutes par lrsquoauteur sont convaincants

8 GABAY Michegravele (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris 416 p

On trouve dans ce guide toutes les connaissances de base et les conseils pratiques pour

mieux eacutecrire

Dans cet ouvrage lrsquoauteur a pour but de guider les apprenants dans lrsquoexpression eacutecrite

au cours de diffeacuterentes situations de communication

Nous avons pu retenir dans ce livre la penseacutee suivante laquo un message eacutecrit srsquoil est

reacutedigeacute de la faccedilon la plus preacutecise possible demeure identique lorsqursquoil circule drsquoun lecteur agrave

un autre Lrsquoeacutecrit demeure donc une assurance meacutemoire agrave laquelle chaque reacutecepteur ndash lecteur

peut se reacutefeacuterer raquo

116

On preacutesente des informations tregraves pratiques mais les conseils toujours preacutecis sont

chaque fois justifieacutes et expliqueacutes afin que lrsquoon puisse mieux les assimiler et les adapter aux

besoins des apprenants Les mots ou concepts speacutecifiques ont eacuteteacute deacutefinis afin que le lecteur

puisse faire face eacuteventuellement agrave des lectures plus exhaustives et plus approfondies dans

chacun des domaines abordeacutes

9 GOHARD-RADENKOVIC Aline (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE

International Paris 192 p

Le livre permet agrave lrsquoeacutetudiant drsquoacqueacuterir la plupart des strateacutegies et des savoir-faire

fondamentaux lieacutes agrave la communication eacutecrite Lrsquoauteur propose une approche culturelle des

principaux modes drsquoexpression agrave lrsquoeacutecrit pour en comprendre les regravegles implicites de

fonctionnement une deacutemarche drsquoapprentissage linguistique et technique allant des savoir-

faire les plus courants vers les savoir-faire les plus complexes CV fiche compte rendu

synthegravese reacutedaction de reacutecit commentaire essai dissertation et un entraicircnement progressif et

pratique agrave travers les activiteacutes drsquoobservation de questionnement de reacuteemploi et de

production

10 KAHN Gisegravele (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris 192 p

Cet ouvrage srsquoattache agrave reacutepondre aux questions suivantes Comment parvenir agrave une

maicirctrise de lrsquoeacutecrit qui implique que lrsquoon sache relire son texte convertir de lrsquooral en eacutecrit

mettre en œuvre diffeacuterents niveaux de reformulation dans le discours Comment les

apprenants acquiegraverent-ils cette maicirctrise en langue eacutetrangegravere quel rocircle joue un enseignement

fondeacute sur lrsquoeacutecrit Comment prendre en compte des styles cognitifs diffeacuterents et comment

parvenir agrave lrsquoidentification du modegravele langagier propre agrave chacun Quels types de pratiques de

lrsquoeacutecrit privileacutegier du preacutescolaire ougrave il convient de consideacuterer lrsquoeacutecriture comme une activiteacute

linguistique en elle-mecircme agrave lrsquouniversiteacute ougrave les besoins drsquoeacutecrit et les pratiques qursquoils induisent

doivent ecirctre clairement identifieacutes Comment lrsquoapproche des genres de texte-observation

imitation identification des modegraveles (dissertation eacutecriture litteacuteraire fonctionnelle et

professionnelle) mais aussi connaissance culturelle des types drsquoexercices peut-elle permettre

une meilleure formation des apprenants

Il srsquoagit de montrer dans cet outil la complexiteacute des opeacuterations mises en jeu dans les

activiteacutes drsquoeacutecriture la complexiteacute des repreacutesentations individuelles et sociales de lrsquoeacutecrit la

multipliciteacute des modegraveles drsquoeacutecriture disponibles Il srsquoagit eacutegalement de pointer quelques

expeacuteriences peacutedagogiques non pas tant comme exemples que comme reacuteveacutelateurs de cette

complexiteacute et de cette diversiteacute

117

11 KAVIAN Eva (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles 144 p

Partant de lrsquoideacutee que crsquoest en pratiquant que lrsquoon apprend ce livre est conccedilu pour faire

eacutecrire Il invite tout le monde agrave eacutecrire agrave entrer dans la matiegravere mecircme de la langue avec les

bagages qursquoon a sachant aussi que drsquoautres livres existent ougrave lrsquoon peut trouver les outils de la

langue qui ne sont pas abordeacutes dans celui-ci tels que la grammaire la syntaxe et autres

Cet ouvrage est utile agrave ceux qui aiment des ateliers drsquoeacutecriture On trouve des eacuteleacutements

comme les propositions ludiques la position de lrsquoanimateur lrsquoautobiographie creacuteative

lrsquoarchitecture du texte les personnageshellip

12 MARTIN Michel (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris 256 p

Un des objectifs poursuivis par lrsquoauteur dans cette eacutetude crsquoest de provoquer un reacuteel

inteacuterecirct une passion pour lrsquoeacutecrit et deacuteclencher de la curiositeacute laisser des souvenirs vivaces dus

agrave lrsquoacte creacuteateur En fait les quatre parties proposeacutees par Martin apportent des solutions pour

ameacuteliorer la production eacutecrite des apprenants eacutetrangers au niveau de lrsquoorthographe de la

syntaxe de la morphologie ainsi que des activiteacutes permettant de diversifier leurs tacircches

A travers cette lecture nous avons pu apprendre que lrsquoacte drsquoeacutecriture est soumis agrave des

regravegles agrave un processus preacutecis de contraintes successives et diverses qursquoil faut surmonter

Lrsquoapprenant construit une repreacutesentation mentale de ce qursquoil doit faire ou de ce qui lui reste agrave

faire Ces repreacutesentations plus ou moins complexes devront ecirctre continuellement

reacuteactualiseacutees remises en cause en eacutecrivant Ecrire crsquoest presque toujours reacuteeacutecrire Crsquoest se

socialiser tout en deacuteveloppant son esprit critique et son esprit drsquoanalyse

Crsquoest un ouvrage qui rend agrave lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit sa dimension ludique puisqursquoil

srsquoagit des jeux drsquoeacutecrits adapteacutes agrave lrsquoEcole eacuteleacutementaire au Collegravege et mecircme agrave lrsquoenseignement du

FLE

13 MONTELH Bernard et DEVOUGE Marie (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire

LrsquoEtudiant Paris 420 p

laquoBien eacutecrire crsquoest drsquoabord eacutecrire sans fautes Mais cela ne suffit pasraquo ndash remarque

lrsquoauteur

Dans ce livre lrsquoauteur cherche agrave reacutepondre aux questions suivantes Pourquoi nrsquoeacutecrit-on

pas comme on parle Qui deacutefinit ce qui est correct et ce qui ne lrsquoest pas Pourquoi

lrsquoorthographe franccedilaise est-elle si difficile Pourquoi fait-on des fautes et comment les

eacuteviter Quelles sont les erreurs les plus freacutequentes Peut-on faire confiance aux correcteurs

aux dictionnaires Comment utiliser une syntaxe correcte La ponctuation est-ce vraiment

importante Comment bien eacutecrire une lettre un rapport un article Quelles sont les formules

118

agrave eacuteviter Comment structurer un texte long Qursquoest-ce que le style et comment ameacuteliorer le

sien

Il est inteacuteressant de reacutepondre agrave ces questions puisqursquoelles font partie des problegravemes

poseacutes par lrsquoeacutecrit Les conseils apporteacutes dans cet ouvrage permettent aux reacutedacteurs drsquoeacuteviter

les fautes et perfectionner leur style

14 MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p

Il srsquoagit des exercices centreacutes sur la construction de phrases renforceacutes par les pratiques

de reacuteeacutecriture

Lrsquoauteur donne des conseils drsquoemploi des mots permettant aux scripteurs drsquoeacuteviter les

mots inutiles et de supprimer les ambiguiumlteacutes

On propose 100 exercices exemples et corrigeacutes pour ameacuteliorer la production eacutecrite des

eacutetudiants

15 PERY-WOODLEY Marie-Paule (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette

Paris 208 p

Tout apprentissage ou presque deacutebouche sur la production par lrsquoapprenant drsquoeacutecrits qui

fournissent agrave la fois la preuve et les moyens de cet apprentissage

Destineacute aux enseignants et chercheurs cet ouvrage est une approche ancreacutee dans la

linguistique du texte Marie-Paule deacutefinit un cadre conceptuel et des outils pour lrsquoanalyse

cherchant agrave relier les caracteacuteristiques de la surface textuelle aux qualiteacutes globales de

coheacuterence et de lisibiliteacute Elle donne des exemples drsquoanalyse de textes produits dans des

situations drsquoapprentissage diverses en langue maternelle et en langue eacutetrangegravere ainsi que des

directions pour exploitation en didactique de lrsquoeacutecrit

Les thegravemes comme Lrsquoanalyse drsquoerreurs La maturiteacute syntaxique et Erreurs en langue et

eacutevaluation portent sur notre travail

16 PIERRON Odile et Catherine (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris

310 p

Maicirctriser lrsquoeacutecrit pour agir exprimer ses ideacutees eacuteviter les erreurs courantes enrichir son

vocabulaire adapter son message et argumenter pour convaincre sont les objectifs poursuivis

par les auteurs de cet ouvrage

On se trouve face agrave un volume dont les parties sont composeacutees de chapitres couvrant

lrsquoessentiel des theacutematiques lieacutees agrave la pragmatique de lrsquoeacutecrit Crsquoest un parcours theacuteorique

expliquant les zones de fragiliteacute drsquoun sujet face agrave la page blanche On preacutesente plusieurs

travaux conseils et deacutemarches regroupeacutes en trois parties

119

Les nombreux conseils exemples et exercices que compte ce livre en font un outil

drsquoautoformation indispensable agrave tous ceux qui cherchent agrave se perfectionner dans lrsquoart

drsquoutiliser lrsquoeacutecrit comme un moyen de communication et drsquoaction efficace eacutetant donneacute que les

auteurs sont speacutecialistes des techniques de communication et de meacutenagement Lrsquousage abusif

de reacutepeacutetitions drsquoheacutesitations devant un mot mal employeacute ou mal orthographieacute les improprieacuteteacutes

syntaxiques sont des difficulteacutes signaleacutees dans ce livre et eacuteprouveacutees par les eacutetudiants dans les

tacircches eacutecrites Cette faccedilon de preacutesenter de nombreuses difficulteacutes valideacutees par des exemples

concrets nous semble la plus efficace

Certaines thegraveses soutenues dans ce bouquin correspondent agrave notre objet drsquoeacutetude

17 REUTER Yves (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique

de lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris 184 p

Lrsquoeacutecriture est devenue une pratique fondamentale dans lrsquoenseignement du franccedilais Dans

cet ouvrage Yves Reuter eacutetablit drsquoabord un bilan critique des pratiques dominantes de

lrsquoenseignement de lrsquoeacutecriture afin de mieux comprendre ses effets et en quoi il est neacutecessaire

de le transformer pour lrsquoameacuteliorer

Il eacutetudie dans un deuxiegraveme temps les apports peacutedagogiques de diffeacuterents courants

importants Sur cette base il propose une formalisation de lrsquoacte drsquoeacutecrire et des situations

drsquoapprentissage que lrsquoon peut mettre en place Il pose ainsi les principes permettant drsquoeacutetablir

une didactique de lrsquoeacutecriture fondeacutee theacuteoriquement explicite reacutealisable dans la pratique

quotidienne de la classe et orienteacutee vers la reacuteussite des apprenants Ces principes sont ensuite

deacuteveloppeacutes et illustreacutes agrave partir de plusieurs entreacutees la motivation la diversification de

situations drsquoapprentissage lrsquoarticulation lectureeacutecriture le choix de textes-supports

lrsquoeacutevaluation la reacuteeacutecriture etc

Centreacute sur lrsquoenseignement du franccedilais qui a plus particuliegraverement en charge

lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecriture ce livre srsquoadresse en reacutealiteacute aux enseignants de toutes matiegraveres

et de tous niveaux scolaires et universitaires qui sont tous agrave un titre ou agrave un autre

laquo professeurs drsquoeacutecriture raquo Il est aussi destineacute aux praticiens qui cherchent des aides pour leur

activiteacute qursquoagrave tous ceux qui souhaitent mieux connaicirctre les travaux sur lrsquoeacutecriture et mieux saisir

les deacutebats qui ont trait agrave son apprentissage et agrave son enseignement

18 SARTOUT Colette (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les

Editions Organisation Paris 96 p

Crsquoest un ouvrage qui srsquoadresse aux eacutetudiants universitaires de grandes eacutecoles Drsquoapregraves

lrsquoauteur les eacutetudiants sont habitueacutes agrave reacutediger des eacutecrits universitaires Mais degraves leur premiegravere

insertion professionnelle il va falloir changer radicalement leur style Ce livre preacutesente de

120

diffeacuterents modegraveles de reacutedaction permettant cette insertion la reacutedaction universitaire la

reacutedaction professionnelle la lettre le rapport et les eacutecrits techniques

19 SCHULER Eric (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret 176

p

Nous preacutesentons quelques remarques faites par lrsquoauteur laquo Les eacutelegraveves et les eacutetudiants

srsquoappliquent agrave prendre des notes le plus souvent sans reacuteelle formation preacutealable Pourtant

lrsquoeacutecriture sous forme de notes nrsquoest qursquoune technique qursquoil est possible drsquoacqueacuterir et de

perfectionner par la pratique effort de synthegravese de mise en page utilisation drsquoabreacuteviation

usage des meilleurs outilshellipraquo On trouve dans cet ouvrage lrsquoensemble de ces laquo recettes raquo afin

de construire ou affiner une meacutethode propre pour prendre des notes

Au-delagrave de cet usage laquo scolaire raquo eacutecrire de faccedilon rapide et efficace constitue un atout

pour la vie professionnelle et personnelle Crsquoest pourquoi de nombreuses occasions sont

eacutevoqueacutees tout au long de cet ouvrage reacuteunions fiches de lectureshellip

20 SIMONET Reneacutee et MARRET Annick (2002) Ecrire pour agir au quotidien

Editions drsquoOrganisation Paris 328 p

En fait crsquoest une eacutetude qui srsquoadapte aux eacutevolutions concernant la pratique graphique

Lrsquoeacutevolution des moyens drsquoinformation et de communication remet au premier plan la

neacutecessiteacute de recourir agrave lrsquoexpression eacutecrite qursquoelle soit mise en pratique dans lrsquoeacutechange

quotidien de laquo mails raquo ou qursquoelle accompagne lrsquoimage et le son dans le page Internet Les

auteurs proposent diffeacuterents eacutecrits de la vie professionnelle parmi lesquels les lettres les

circulaires les procegraves-verbaux les comptes rendus et les rapports

Bien que soit un outil centreacute autour des pratiques professionnelles drsquoeacutecriture il permet

aux eacutetudiants de transmettre leur savoir-faire dans des situations authentiques de cette activiteacute

Il srsquoagit de transmettre au lecteur-reacutedacteur des savoir-faire afin de faire face agrave lrsquoensemble des

situations drsquoeacutecriture auxquelles il est confronteacute dans sa pratique

21 SPICHER Anne (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris 256 p

laquoDe nombreux eacutetudiants se heurtent agrave des problegravemes drsquoexpression alors mecircme qursquoils

savent parfaitement quel message ils souhaitent transmettreraquo ndash remarque Spicher Cet ouvrage

revient sur les principales difficulteacutes de la langue eacutecrite orthographe ponctuation lexique il

montre comment reacutediger avec clarteacute et organiser sa penseacutee il explore diffeacuterentes techniques

drsquoeacutecriture permettant de mettre en valeur ses ideacutees Illustreacute par des exemples extraits de

productions drsquoeacutetudiants il propose des situations drsquoeacutecriture et des exercices invitant agrave mettre

en pratique les notions abordeacutees

121

Ce bouquin srsquoappuie sur une deacutemarche progressive et meacutethodique permettant aux

eacutetudiants et agrave tous ceux qui souhaitent ameacuteliorer leur style drsquoacqueacuterir les techniques

reacutedactionnelles indispensables agrave une communication eacutecrite efficace et agrave une expression

eacuteleacutegante

22 VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama

Levallois-Perret 150 p

Ce livre offre une meacutethodologie de la reacutedaction

On propose de diffeacuterents travaux eacutecrits correction de langue coheacuterence seacutemantique

ainsi que de nombreux exercices et corrigeacutes

Drsquoapregraves lrsquoauteur laquo lrsquoessentiel en matiegravere de correction orthographique est de toujours

garder un temps pour la relecture avant de rendre un devoir eacutecrit raquo Il nous semble inteacuteressant

ce conseil de Van Den Avenne dans la mesure ougrave certaines erreurs commises par les

apprenants sont dues aux problegravemes drsquoinattention

Lrsquoouvrage est structureacute de trois parties Dans la premiegravere partie lrsquoauteur distingue

lrsquoorthographe lexicale de lrsquoorthographe grammaticale Il expose des problegravemes poseacutes par la

syntaxe lexique morphologie etc Dans la deuxiegraveme partie Ceacutecile preacutesente quelques

eacuteleacutements drsquoargumentation tels que les connecteurshellipDans la derniegravere partie on fournit des

meacutethodologies concernant la reacutedaction notamment les deacutemarches peacutedagogiques pour reacuteussir agrave

lrsquoacte drsquoeacutecrire

23 VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret

160 p

Cet ouvrage peut aider lrsquoeacutetudiant agrave reacutesoudre les diffeacuterents problegravemes qursquoil peut

rencontrer qursquoil srsquoagisse de reacutepondre agrave une question drsquoorthographe de revoir un point de

grammaire oublieacute ou drsquoapprendre agrave mieux maicirctriser son style et son argumentation

Le livre est structureacute de trois parties La premiegravere aborde les pheacutenomegravenes lieacutes agrave

lrsquoorthographe agrave la syntaxe agrave la morphologie au lexique ainsi que les problegravemes concernant la

coheacutesion textuelle La deuxiegraveme partie se centre sur lrsquoargumentation Lrsquoauteur met lrsquoaccent

sur les proceacutedeacutes logiques de lrsquoargumentation et sur les outils linguistiques de lrsquoargumentation

au niveau graphique Enfin dans la troisiegraveme on parle des eacutecrits scolaires ou acadeacutemiques

Dans cette partie on introduit des eacuteleacutements de reacutedaction comme les termes cleacutes les

articulations la thegravese ainsi que le plan les transitions et quelques pistes pour commenter

122

24 VIGNER Geacuterard (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production

eacutecrite CLE International Paris 128 p

Ce travail aborde les choix theacuteoriques implicites agrave partir desquels srsquoest organiseacutee jusqursquoagrave

preacutesent en langue eacutetrangegravere la peacutedagogie de lrsquoexpression eacutecrite On preacutesente des eacutetapes

fondamentales de la production du texte de maniegravere agrave deacutefinir les lignes geacuteneacuterales de la

compeacutetence textuelle qui est agrave la base de toute production eacutecrite On propose aussi des

exercices susceptibles de favoriser chez lrsquoapprenant lrsquoacquisition de ce type de compeacutetence

Outils drsquoexpression eacutecrite et orale

1 ARENILLA-BEROS Aline (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style

Hatier Paris 80 p

laquoCeux qui ont pour meacutetier de reacutediger le savent bien on nrsquoa jamais fini drsquoapprendre agrave

eacutecrireraquo ndash remarque Aline

Cet ouvrage apporte les principales orientations qui peuvent guider le travail drsquoeacutecriture

recherche drsquoune langue correcte eacutelimination des tournures familiegraveres effort en vue drsquoun style

concis eacuteleacutegant et simple agrave la fois Il comporte quatre parties une premiegravere partie attire

lrsquoattention du lecteur sur des fautes drsquoorthographe ainsi que sur des confusions de mots

reacuteveacutelant une grave meacuteconnaissance de la syntaxe et de la langue franccedilaise la deuxiegraveme

amegravene agrave faire des gammes sur la phrase agrave varier son organisation en fonction des cateacutegories

intellectuelles qursquoelle a mission drsquoexprimer la troisiegraveme partie propose un travail

drsquoenrichissement systeacutematique de la phrase simple agrave la phrase complexe la derniegravere permet

de faire passer de la phrase au paragraphe et amegravene agrave prendre conscience du mouvement que

celui comporte

2 BLANC-RAVOTTO Mireille (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais

Ellipses Editions Marketing Paris 208 p

Blanc-Ravotto se propose drsquoaider les eacutetudiants de toutes disciplines agrave mieux maicirctriser

les techniques de la langue aussi bien agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit dans des situations varieacutees telles

que lrsquoentretien lrsquoexposeacute le compte rendu la construction argumentative le maniement de

textes

Dans ce manuel on propose eacutegalement une gamme drsquoexercices corrigeacutes qui permettent

une auto-eacutevaluation

123

Nous avons saisi que lrsquooral et lrsquoeacutecrit sont deux formes drsquoexpression qui entretiennent des

rapports eacutetroits Ainsi un exposeacute oral neacutecessite une preacuteparation eacutecrite et un texte eacutecrit peut

tregraves souvent avoir une finaliteacute orale

Le deacutesir de lrsquoauteur agrave travers cet outil est de familiariser chacun avec la pratique de la

langue franccedilaise clarteacute de lrsquoexpression preacutecision du vocabulaire correction des phrases

choix des registres drsquoexpression sont autant de sujets traiteacutes dans ce livre

3 GREVISSE Maurice (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles

104 p

Cet outil preacutesente quelques difficulteacutes lieacutees agrave lrsquoemploi de preacutepositions

Nous avons retenu pour bien parler ou bien eacutecrire il faut avant tout posseacuteder un bon

vocabulaire puis savoir exprimer quelque chose et agencer adroitement les propositions Il

faut aussi amener congrucircment les divers compleacutements des noms des adjectifs ou des verbes

quand ces compleacutements sont de construction indirecte laquoQuelle est la bonne preacuteposition

Crsquoest la question qursquoil nous arrive de nous poser quand il srsquoagit de bien amener dans la

phrase un compleacutement de construction indirecteraquo - remarque lrsquoauteur

On preacutesente dans ce livre les verbes et leurs emplois par rapport aux preacutepositions

4 MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes

Hatier Paris 80 p

Lrsquoauteur propose un outil de classe de 100 exercices exemples et corrigeacutes dans le but

drsquoeacuteviter les fautes de franccedilais les plus courantes

Ces exercices portent sur quelques notions de grammaire comme lrsquoemploi de

preacuteposition de verbes pronoms relatifs et conjonctions Ex aller chez et aller agrave valoir et

falloir le verbe reacutesoudre dont ou auquel

Ces eacuteleacutements proposeacutes par lrsquoauteur montrent bien la complexiteacute des tacircches de

combinaison de mots

Outils de compreacutehension et expression eacutecrites

1 ADAM Jean-Michel (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes

Editions Nathan Paris 208 p

Selon lrsquoauteur la tacircche de la linguistique textuelle est aujourdrsquohui de theacuteoriser et de

deacutecrire les faits linguistiques propres agrave la mise en discours

124

Le chapitre 2 intituleacute De la phrase au texte page 43 nous paraicirct inteacuteressant par rapport

agrave notre objet drsquoeacutetude Puisque cette section aborde les solidariteacutes syntaxiques entre uniteacutes de

la langue caracteacuteristique drsquoune communication verbale

On parle aussi de la fonction de lrsquoeacutecriture qui repose sur les marques instructionnelles et

signale au destinataire que telle ou telle uniteacute doit ecirctre comprise On y ajoute lrsquouniteacute textuelle

de base

2 GATE Jean-Pierre (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris 192 p

Le livre est destineacute aux enseignants et futurs enseignants aux formateurs et aux parents

des apprenants Il preacutesente des textes de synthegravese sur les problegravemes actuels de lrsquoeacuteducation

Lrsquoauteur preacutesente des activiteacutes permettant aux lecteurs de deacutecouvrir lrsquoeacutecrit et de

diffeacuterencier les modaliteacutes de lrsquoappropriation de la langue eacutecrite

3 MARZANO Robert et PAYNTER Diane (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes

pour les enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles 160 p

Les auteurs dans cet ouvrage preacutesentent deux meacutethodes drsquoenseignement des

compeacutetences langagiegraveres lieacutees agrave lrsquoeacutecrit lrsquoapproche analytique et la meacutethode globale Ils

montrent en quoi elles sont en fait compleacutementaires

Des pistes sont offertes pour comprendre et ameacuteliorer les processus de lecture et

drsquoeacutecriture agrave partir de lrsquoexamen de diffeacuterentes composantes de chaque processus et de leurs

fonctionnements ce qui met en lumiegravere les failles et les faiblesses auxquelles il faudra

remeacutedier

Dans un second temps les eacuteleacutements theacuteoriques sont mis en pratique et inteacutegreacutes dans la

classe transformeacutee en un veacuteritable laquo atelier raquo de deacutecouverte et drsquoexpression selon trois

peacuteriodes drsquoactiviteacutes speacutecifiques qui permettent agrave la fois un sentiment drsquoautonomie valorisant

chez les apprenants et une interaction rapprocheacutee entre enseignant et apprenants

4 MOIRAND Sophie (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en

langue eacutetrangegravere Hachette Paris 179 p

Lrsquoauteur propose aux enseignants de langue une deacutemarche meacutethodologique originale

pour enseigner lrsquoeacutecrit drsquoune langue eacutetrangegravere On preacutesente des activiteacutes permettant de

deacutevelopper drsquoabord chez les apprenants des strateacutegies de lecture autonomes agrave travers une

approche systeacutematique des eacutecrits non litteacuteraires auxquels ils peuvent se trouver confronteacutes

(repeacuterages drsquoindices dans des articles de presse des lettres des prospectus etc) On srsquoappuie

ensuite sur la compeacutetence acquise en compreacutehension de lrsquoeacutecrit pour passer progressivement agrave

la production de certains eacutecrits dans la mesure ougrave les besoins ou les motivations des

apprenants justifient cet apprentissage

125

Cet outil est inteacuteressant sur le fait que le passage agrave la production eacutecrite implique avant

tout le passage par la lecture

Outils drsquoorthographe

1 ARRIVE Michel (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de

France Paris 240 p

Quelques citations faites par lrsquoauteur

laquo Lrsquoorthographe crsquoest la langue surtout nrsquoy touchez pas raquo croient les uns laquo Pas du

tout raquo reacutepondent les autres laquo lrsquoorthographe nrsquoest que le vecirctement de la langue raquo Drsquoapregraves

lrsquoauteur crsquoest entre ces deux approximations que pendant plusieurs mois de 1989 agrave 1991 on

srsquoest battu autour de lrsquoorthographe comme on lrsquoa deacutejagrave fait plusieurs fois depuis le deacutebut du

siegravecle

La viseacutee de ce livre est de deacutecrire lrsquoorthographe franccedilaise en reacutepondant aux questions

suivantes Comment srsquoest-elle faite Comment fonctionne-t-elle Est-il possible de la

reacuteformer

Selon lrsquoauteur on ne pourra plus parler de lrsquoorthographe ni de sa reacuteforme sans prendre

en compte de ses analyses

2 BERLION Daniel (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris 176

p

Ce livre a eacuteteacute conccedilu pour permettre agrave lrsquoapprenant drsquoacqueacuterir les 50 regravegles fondamentales

de lrsquoorthographe qui lorsqursquoelles sont bien maicirctriseacutees eacutevitent les fautes les plus courantes

Chapitre apregraves chapitre exercice apregraves exercice lrsquoapprenant sera guideacute vers une

ameacutelioration meacutethodique de compeacutetences orthographiques

On conseille lrsquousage du dictionnaire quand on heacutesite sur lrsquoorthographe drsquoun mot (et non

sur son accord) Un autre conseil en cas drsquoheacutesitation ne pas se preacutecipiter sur le dictionnaire

reacutefleacutechir drsquoabord au type drsquoerreur qursquoon veut corriger Parfois il est plus efficace de

remplacer un mot par un autre mot plutocirct que de se lancer dans de longues recherches qui

nrsquoaboutiront pas forceacutement

3 CATACH Nina (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris 304 p

En fait cet ouvrage se centre sur la reacuteforme de lrsquoorthographe franccedilaise Beaucoup de

questions se posent autour de cette reacuteforme Qui pouvait prendre en charge la reacuteforme de

lrsquoorthographe Pourquoi brusquer les choses Que doivent faire les organismes chargeacutes de la

126

politique de la langue Une reacuteforme pour quoi faire Pourquoi une telle agitation en France

degraves que lrsquoon preacutetend toucher agrave notre orthographe Crise de lrsquoorthographe ou crise de la

socieacuteteacute Pourquoi ne pas changer

Catach deacuteclare que les franccedilais connaissent et reconnaissent les anomalies de

lrsquoorthographe franccedilaise Quelques exemples de ces anomalies sont preacutesents dans ce bouquin

Trois parties sont consacreacutees aux problegravemes poseacutes par le systegraveme graphique du franccedilais

Lrsquoauteur expose les contradictions entre les franccedilais par rapport agrave cette reacuteforme vu que les

uns sont pour et les autres sont contre Concernant les donneacutees statistiques la plupart des

franccedilais estiment qursquoil est possible de retoucher lrsquoorthographe pour en supprimer quelques

bizarreries et absurditeacutes

Les diffeacuterents dossiers concernant les points eacutetudieacutes par les experts sont abordeacutes dans ce

livre puis on preacutesente les listes complegravetes de mots modifieacutes pendant les rectifications de

lrsquoorthographe franccedilaise en 1990

Lrsquoauteur constate que lrsquoeacutecart entre le franccedilais eacutecrit et le franccedilais oral srsquoest creuseacute

Drsquoapregraves elle on ne peut plus fermer les yeux sur cette discordance qui explique en grande

partie les difficulteacutes croissantes des franccedilais agrave dominer ce qui ne correspond plus agrave leur faccedilon

de parler

Il semble eacutevident de mettre en place cette reacuteforme pour supprimer les anomalies du

systegraveme graphique actuel du franccedilais comme le fait remarquer Nina

4 CATACH Nina (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris 327 p

Un ouvrage de reacutefeacuterence agrave la fois theacuteorique et pratique concernant les eacuteleacutements

graphiques et phoniques du franccedilais Cet outil porte sur notre sujet eacutetant donneacute que lrsquoauteur

propose une reacuteflexion sur lrsquoactuelle orthographe franccedilaise et preacutesente des leccedilons portant sur

chacun des eacuteleacutements fondamentaux (phoneacutetiques morphologiques lexicaux) du systegraveme

graphique Tous les chapitres sont renforceacutes par une seacuterie drsquoexercices pratiques avec leurs

corrigeacutes permettant de mettre concregravetement les eacutelegraveves en activiteacutes

La premiegravere eacutetape aborde les eacuteleacutements lieacutes aux phonogrammes Les liens privileacutegieacutes

entre graphegraveme et phonegraveme la notion de freacutequence les accents et signes auxiliaires les

systegravemes graphiques des voyelles des semi-voyelles et des consonnes font lrsquoobjet drsquoanalyse

de cette partie

Dans la deuxiegraveme partie lrsquoauteur srsquointeacuteresse aux morphogrammes et aux logogrammes

Il est inteacuteressant de trouver dans ce bouquin les remarques portant sur les points les plus

deacutelicats et les plus difficiles de lrsquoorthographe franccedilaise

127

5 DOURNON Jean-Yves (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les

piegraveges du franccedilais Minerva Suisse 220 p

Cet ouvrage rend simple ce qui paraicirct compliqueacute et fait aimer le franccedilais drsquoen maicirctriser

son orthographe Lrsquoauteur propose 10 leccedilons pour remettre en meacutemoire quelques principes

essentiels pour deacutejouer les piegraveges du franccedilais

Les conseils de ce bouquin portent sur le sens drsquoun mot le genre le nombre lrsquoaccord

les verbes les homophones les adverbes la ponctuation les accents et le bon emploi des

majuscules

Nous avons pu constater au cours de cette lecture que lrsquoauteur a le souci de fournir au

lecteur les regravegles permettant de surmonter les difficulteacutes et de produire des textes sans fautes

On preacutesente les principales difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants eacutetrangers dans les activiteacutes

drsquoexpression eacutecrite notamment lrsquoemploi de preacutepositions drsquoaccents de consonnes doubles

ainsi que la distinction des homonymes et lrsquoaccord du participe passeacute Certains points

contenus dans ce livre servent de pistes peacutedagogiques pour le chapitre de notre travail

consacreacute agrave quelques problegravemes conseils et fiches peacutedagogiques

6 DUPRIEZ Dominique (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et

Larcier Bruxelles 240 p

Le livre offre une mise au point sur les rectifications de lrsquoorthographe et les rend

accessibles agrave tous par une preacutesentation simplifieacutee

La nouvelle orthographe en pratique met agrave la disposition du grand public des eacutelegraveves et

des enseignants un lexique des mots concerneacutes par les rectifications orthographiques de 1990

Dans la premiegravere partie lrsquoouvrage preacutesente de maniegravere claire et concise les raisons

drsquoecirctre de la nouvelle orthographe en expliquant lrsquohistorique les motifs les principes et en

confrontant les points de vue des speacutecialistes qui se sont pencheacutes sur la question

La deuxiegraveme partie du livre tregraves concregravete se preacutesente sous forme de tableaux drsquoaccegraves

rapide et de consultation facile faisant de ce guide un veacuteritable outil de travail

7 FRIPIAT Bernard (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens

mneacutemotechniques simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris

144 p

laquoLe manque de temps pour veacuterifier lrsquoorthographe drsquoun mot nous contraint reacuteguliegraverement

agrave modifier nos tournures de phrase et de ce fait agrave appauvrir notre langageraquo ndash affirme Fripiat

Le but de cet ouvrage est de faciliter la meacutemorisation gracircce agrave des moyens

mneacutemotechniques Ceux-ci permettront de trouver au plus vite la solution agrave un problegraveme

orthographique en eacutevitant autant que possible les explications grammaticales Ils aideront

128

eacutegalement agrave acqueacuterir une orthographe acceptable en facilitant la meacutemorisation La

conjugaison des verbes lrsquoaccord du verbe le genre et le nombre eacuteleacutements qui posent des

problegravemes dans la production eacutecrite sont au centre de ce travail

8 GEY Michel (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris

176 p

Lrsquoobjectif de ce livre est de deacutefinir une peacutedagogie structureacutee de lrsquoorthographe Drsquoapregraves

lrsquoauteur lrsquoenseignement de lrsquoorthographe est actuellement tributaire drsquoun paradoxe elle

nrsquooccupe qursquoune place accessoire dans lrsquoexpression eacutecrite en tant que simple veacutehicule

drsquoinformation mais on doit lui consacrer un temps important au vu des problegravemes multiples

qursquoelle suscite Il preacutesente trois orientations fondamentales avoir le souci constant drsquoune

organisation geacuteneacuterale rechercher un eacutequilibre entre peacutedagogie traditionnelle et peacutedagogie

heuristique srsquoappuyer sur une recherche theacuteorique de haut niveau

Lrsquoauteur preacutesente des deacutefinitions tireacutees de lrsquoorthographe franccedilaise de Nina Catach

Claude Gruaz et Daniel Duprez Les eacuteleacutements drsquoanalyse sont les phonogrammes

morphogrammes logogrammes typologie des erreurs accentuation ponctuation

performance conjugaison et deacuterivation

Il conclut que lrsquoorthographe est souvent la reacutesultante drsquoune somme de paramegravetres

peacutedagogiques culturels psychologiques et sociologiques variables drsquoun individu agrave lrsquoautre

9 WARNANT Leacuteon (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et

Larcier Bruxelles 238 p

Lrsquoouvrage ne reprend geacuteneacuteralement que les mots dont lrsquoorthographe et prononciation

divergent provoquant ainsi une difficulteacute non seulement pour les francophones mais surtout

pour les non francophones quels qursquoils soient

Il compte plus de 12000 entreacutees orthographiques qui peuvent precircter agrave lrsquoerreur ou agrave

lrsquoheacutesitation Il ne comprend que des mots dont la prononciation pour des usagers de langues

et de cultures tregraves diverses ne peut ecirctre deacuteduite de lrsquoorthographe

On y trouve de plus de multiples informations notamment des preacutecisions sur les

liaisons consonantiques possibles obligatoires ou interdites entre des mots particuliers et sur

la conjugaison des verbes plus particuliegraverement de ceux en ndasher

Fonder systeacutematiquement sur lrsquoorthographe des mots et preacutesenter la prononciation des mots

en relation avec lrsquoorthographe drsquoaujourdrsquohui sont les objectifs viseacutes par lrsquoauteur

129

Outils de grammaire

1 AKYUumlZ Anne et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris 192 p

Cet ouvrage de la collection laquo Les exercices raquo srsquoadresse agrave des eacutetudiants adolescents ou

adultes de niveau intermeacutediaire en franccedilais langue eacutetrangegravere pour un travail en classe ou en

autonomie Les auteurs proposent des exercices drsquoentraicircnement correspondant au niveau A2

du Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence La plupart des exercices sont contextualiseacutes afin de

srsquoinscrire dans une situation de communication authentique Nous proposons les activiteacutes des

pages 8 9 et 139 de lrsquoouvrage permettant aux apprenants de deacutecouvrir les diffeacuterences sur le

plan morphologique de deux langues (source et cible) notamment les genres de noms ainsi

que sur le plan syntaxique

2BESSE Henri et PORQUIER Reacutemy (1991) Grammaire et didactique des langues

HatierDidier Paris 286 p

Crsquoest le chapitre 4 qui porte sur notre sujet pages 73-75 En fait il srsquoagit drsquoun chapitre

intituleacute Acquisition apprentissage et descriptions grammaticales dans lequel les auteurs

traitent briegravevement du modegravele de Krashen selon lequel laquo lrsquoacquisition est un processus

subconscient implicite et orienteacute vers la signification plus que vers les formes qui la

veacutehiculent elle se deacuteveloppe en contexte naturel ou institutionnel agrave travers les multiples

interactions verbales et donne agrave lrsquoapprenant un certain sentiment de ce qui est

grammaticalement acceptable et de ce qui ne lrsquoest pas dans la langue raquo Il est inteacuteressant de

souligner nous semble-t-il que le processus qui aboutit agrave une intuition grammaticale

comparable agrave celle drsquoun natif existe chez tout ecirctre humain Les eacutetudiants eacutetrangers

srsquoapproprient aussi la langue de leur entourage immeacutediat mais cette appropriation est limiteacutee

puisque les interactions verbales en langue eacutetrangegravere sont limiteacutees Par rapport agrave

lrsquoapprentissage Krashen affirme laquo lrsquoapprentissage agrave lrsquoopposeacute est conscient explicite et plus

orienteacute vers les formes que vers les significations qursquoelles veacutehiculent ou qursquoelles permettent

de reconstruire Il deacuteveloppe une capaciteacute de jugement grammatical par reacutefeacuterence agrave des regravegles

enseigneacutees par le professeur ou eacutelaboreacutees par lrsquoapprenant lui-mecircme raquo Il nous semble

inteacuteressant ce modegravele de Krashen srsquoagissant de deux processus drsquointeacuteriorisation de

connaissances grammaticales Lrsquointeacuteriorisation de formes grammaticales par lrsquoeacutetudiant

eacutetranger se fait geacuteneacuteralement drsquoune faccedilon consciente

130

3 BOULARES Michegravele et GRAND-CLEMENT Odile (2004) Conjugaison

progressive du franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris 223 p

La Conjugaison progressive du franccedilais srsquoadresse agrave des eacutelegraveves et des eacutetudiants de tous

niveaux car tous les modes et temps les plus utiliseacutes en franccedilais y sont preacutesents Crsquoest un

ouvrage drsquoapprentissage des formes verbales les exercices des pages de droite permettant un

entraicircnement agrave partir des modegraveles preacutesenteacutes sur les pages de gauche Les verbes sont classeacutes

drsquoapregraves leur infinitif -er (verbes du 1er groupe) -ir (verbes du 2e et 3e groupes) et ndashre et ndashoir

(verbes du 3e groupe) Nous avons profiteacute des exercices des pages 27 29 31 et 33 lieacutes aux

deacutesinences verbales afin drsquoeacuteviter des erreurs de ce domaine grammatical releveacutees dans les

productions des eacutetudiants Nous avons aussi profiteacute de lrsquoactiviteacute de la page 95 du manuel afin

de fournir aux eacutetudiants des regravegles drsquoemploi des accents de certains verbes du 1er groupe

4 CUQ Jean-Pierre (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en

franccedilais langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris 128 p

Cet outil srsquoadresse aux eacutetudiants et aux enseignants de FLE qui ont besoin drsquoassurer

leurs connaissances et de renouveler leur reacuteflexion sur une question qui tient aujourdrsquohui

encore une place majeure en didactique des langues

Une section tregraves inteacuteressante de cette eacutetude crsquoest le chapitre III (p 43-52) intituleacute

lrsquoanalyse contrastive et lrsquoanalyse des erreurs Dans cette partie lrsquoauteur deacuteveloppe des

notions drsquointerlangue drsquoeacutetudes comparatives drsquointerfeacuterence et peacutedagogie de fautes A notre

avis ces eacuteleacutements sont lieacutes agrave notre theacutematique de recherche

5 DELATOUR Y et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris 370

p

Cette grammaire a pour ambition de fournir aux apprenants de franccedilais langue eacutetrangegravere

un manuel qui leur donne des repegraveres preacutecis pour maicirctriser lrsquoexpression eacutecrite et orale Elle se

preacutesente comme un cours complet ougrave chaque point est eacutetudieacute drsquoune maniegravere progressive Les

eacuteleacutements de la langue les plus simples ou les plus courants sont traiteacutes en prioriteacute Viennent

ensuite les constructions plus complexes plus nuanceacutees et drsquoun maniement plus subtil

Lrsquoauteur fait un exposeacute clair des regravegles essentielles en donnant des explications reacutedigeacutees

dans une langue simple et des exemples nombreux dans un contexte de vie quotidienne

6 POISSON-QUINTON Sylvie MIMRAN Reine et COADIC Michegravele (2002)

Grammaire expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris 434 p

Cette grammaire srsquoadresse agrave des apprenants adultes ou grands adolescents de toute

origine linguistique ayant deacutejagrave eacutetudieacute le franccedilais et deacutesireux drsquoapprofondir leurs connaissances

131

et leur savoir-faire Pour les eacutetudiants plus avanceacutes ou pour ceux qui veulent en savoir un peu

plus la rubrique laquo Pour aller plus loin raquo aborde des points grammaticaux plus complexes

Cette grammaire srsquoest eacutelaboreacutee agrave partir de nombreuses questions poseacutees chaque jour par

les eacutetudiants laquoCes questions sont parfois difficilesraquo ndash remarquent les auteurs On donne un

exemple pour soutenir cette affirmation que reacutepondre agrave un eacutetudiant qui demande pourquoi

dit-on Je parle agrave Marie rarr Je lui parle mais je pense agrave Marie rarr je pense agrave elle alors que les

verbes se construisent tous les deux avec la preacuteposition agrave laquoCes interrogations nous laissent

parfois perplexesraquo ndash remarquent les auteurs Les eacutetudiants sont exigeants ils veulent

comprendre ils demandent de vraies explications et refusent drsquoappliquer meacutecaniquement des

regravegles

Les auteurs de cet ouvrage se proposent de fournir de reacuteelles explications claires aux

difficulteacutes rencontreacutees par les apprenants de franccedilais

Lrsquoapproche est en partie traditionnelle puisqursquoon traite les diffeacuterentes parties du

discours mais les explications srsquoappuient toujours sur des exemples en contexte

Quelques exemples drsquoanalyse les liaisons agrave lrsquooral lrsquoeacutelision agrave lrsquoeacutecrit le deacutecoupage des

mots agrave lrsquoeacutecrit la ponctuation les accents et marques orthographiques

Outils de vocabulaire

1 AKYUumlZ Anne et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau

intermeacutediaire Hachette Paris 128 p

Cet ouvrage drsquoExercices de vocabulaire en contexte srsquoadresse agrave des eacutetudiants

adolescents ou adultes faux deacutebutantsintermeacutediaires pour un travail en classe ou en

autonomie Le livre permet de faire deacutecouvrir et pratiquer le vocabulaire de survie et

lrsquoassocier agrave des fonctions de communication

Nous avons proposeacute aux eacutetudiants les exercices des pages 41 57119 permettant

lrsquoeacutelargissement du vocabulaire et lrsquoacquisition de la culture franccedilaise

2 BOGAARDS Paul (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues

eacutetrangegraveres HatierDidier Paris 255 p

Ce qui nous paraicirct inteacuteressant dans ce livre de Bogaards crsquoest la section intituleacutee La

seacutelection du vocabulaire pages 99-103 Le choix du vocabulaire est une eacutetape indispensable

pour la production eacutecrite Lrsquoauteur signale que lrsquoeacutetendue du vocabulaire drsquoune langue

naturelle est telle qursquoaucun individu ne peut la maicirctriser inteacutegralement Les natifs font leur

132

choix tout naturellement en acqueacuterant les eacuteleacutements dont ils ont besoin dans leur vie

quotidienne Tandis qursquoun eacutetudiant eacutetranger eacuteprouve des difficulteacutes lieacutees au choix de mots

Une autre section portant sur notre sujet est intituleacutee Lrsquohypothegravese de lrsquoeacutequivalence

seacutemantique pages 148-151 Selon lrsquoauteur dans le cas de lrsquoapprentissage drsquoune langue

eacutetrangegravere une meacutemoire seacutemantique plus ou moins eacutetablie est deacutejagrave preacutesente dans lrsquoesprit de

lrsquoapprenant Cette hypothegravese pose que les modegraveles conceptuels et les pratiques seacutemantico-

linguistiques de la L1 fournissent les critegraveres de base pour la langue eacutetrangegravere Ce qui se

produit chez les eacutetudiants eacutetrangers

3 Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329

Le dictionnaire du franccedilais nous a permis de relever le reacuteseau seacutemantique lieacute au mot

eacutecrire Ce dictionnaire fournit un nombre important de synonymes tels que tracer des lettres

des signes drsquoeacutecriture orthographier consigner composer reacutediger publier affirmer soutenir

exposer exprimer Des exemples associeacutes agrave certains de mots appartenant agrave la deacutefinition du

mot eacutecrire on les trouve aussi dans le dictionnaire notamment il a eacutecrit son nom sur la

table je ne sais pas eacutecrire ce mot il eacutecrit des articles pour une revue scientifique je ne sais

plus le nom du linguiste qui a eacutecrit cela

4 GALISSON Robert (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris

160 p

Nous avons choisi cet ouvrage pour trouver lrsquoimportance du vocabulaire ou des mots

dans la communication La forte demande des apprenants en matiegravere de vocabulaire prouve

suffisamment que les mots restent bien utiles pour communiquer Les apprenants ont parfois

des difficulteacutes sur le plan graphique pour des raisons de la meacutemorisation insuffisante du

vocabulaire

Cet ouvrage preacutesente des propositions concregravetes pour lrsquoacquisition et la maicirctrise des

vocabulaires et des strateacutegies drsquoaccegraves aux locutions figuratives

Lrsquoauteur remarque qursquolaquoaucune meacutethode ne dispensera jamais de lrsquoacquisition des mots

la maicirctrise drsquoune langue maternelle ou eacutetrangegravere passe neacutecessairement par la maicirctrise des

motsraquo

5 LEBLANC Benoicirct (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales

difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres 188 p

Le but de ce livre est de donner au lecteur une formation approfondie touchant

lrsquoacquisition du mot juste ou lrsquoexpression correcte Il srsquoagit drsquoun outil qui vise agrave deacutevelopper

lrsquoautogestion du vocabulaire cherchant agrave deacutevelopper lrsquoautonomie du lecteur en lrsquoaidant agrave

prendre des deacutecisions concernant ces mots hors de la salle de classe Une question se pose

133

autour de cette autonomie de quelle faccedilon ce volume contribuera-t-il agrave deacutevelopper cette

autonomie tant souhaiteacutee Le contenu proposeacute par lrsquoauteur vise agrave reacutepondre agrave cette question

Leblanc fournit trois techniques drsquoenrichissement du vocabulaire enrichissement

fonctionnel enrichissement peacutedant et enrichissement ludique

Dans cet ouvrage composeacute de 13 chapitres on trouve une approche qui unit la theacuteorie agrave

la pratique Tout au long de ce livre les eacuteleacutements theacuteoriques sont renforceacutes par des exercices

drsquoapplication Les corrigeacutes forment un chapitre agrave part entiegravere puisqursquoils ne sont pas

uniquement des listes de reacuteponses mais des solutions commenteacutees

Ce manuel inteacuteresse tous ceux qui deacutesirent eacuteviter les piegraveges du lexique franccedilais et

enrichir leur vocabulaire eacutetant donneacute que lrsquoauteur propose et explique les pheacutenomegravenes

drsquoemprunts de neacuteologismes de tournures permettant au lecteur drsquoemployer un vocabulaire

non pas forceacutement normatif mais adapteacute agrave toutes les situations de la vie courante Cet outil

nous semble pertinent par rapport au sujet drsquoeacutetude vu que le vocabulaire utiliseacute par les

apprenants en langue eacutetrangegravere est assez restreint Ces eacutetudiants ont besoin drsquoenrichir leur

reacutepertoire lexical

6 PICOCHE Jacqueline (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan

Paris 26 p

Cet ouvrage se fonde sur une base linguistique solide et originale des principes drsquoun

enseignement systeacutematique du vocabulaire Outil destineacute agrave lrsquoenrichissement et agrave lrsquoaffinement

du vocabulaire il offre eacutegalement une ouverture sur lrsquoeacutetude des textes et sur la reacutedaction

De nombreux modegraveles drsquoexercices adaptables agrave tous les niveaux drsquoapprenants

francophones ou allophones sont fournis la plupart avec leur corrigeacute A la fin de lrsquoouvrage

un laquo micro-dictionnaire raquo original eacutechantillon drsquoun travail en cours est proposeacute afin drsquoaider agrave

la reacutesolution de problegravemes poseacutes par certains de ces exercices

Selon lrsquoauteur le rocircle de lrsquoenseignant est bien sucircr drsquoadapter les exercices qui figurent

dans cet ouvrage agrave son auditoire et drsquoen imaginer de nouveaux du mecircme genre

7 TREVILLE Marie-Claude et DUQUETTE Lise (1996) Enseigner le vocabulaire en

classe de langue Hachette Paris 191 p

Le but des auteurs est drsquoinciter les enseignants agrave jeter un regard aviseacute et critique sur les

descriptions theacuteoriques les plus reacutepandues du lexique de la connaissance lexicale et de

lrsquoapprentissage de suggeacuterer diffeacuterents modes drsquoaction peacutedagogique et drsquoeacutevaluation et surtout

de leur donner des moyens de repenser et peut-ecirctre de reacuteorienter leur propre enseignement

Le livre comporte quatre parties diviseacutees chacune en quatre chapitres

134

La premiegravere partie intituleacutee Des concepts fondamentaux est un rappel de certains

aspects linguistiques lieacutes au vocabulaire qui peuvent ecirctre utiles au professeur de franccedilais

langue eacutetrangegravere

La deuxiegraveme partie Lrsquoapprentissage du vocabulaire est centreacutee sur lrsquoapprenant et ses

strateacutegies Les auteurs srsquoattachent agrave exposer les theacuteories lieacutees au fonctionnement de la

meacutemoire et les meacutecanismes mentaux mis en œuvre lors de lrsquoacquisition des langues

Dans la troisiegraveme partie Lrsquoenseignement du vocabulaire on trouve une proceacutedure

didactique destineacutee agrave aider les apprenants agrave deacutevelopper leur compeacutetence lexicale

Dans la quatriegraveme partie enfin consacreacutee agrave la mesure des connaissances lexicales les

auteurs analysent les techniques drsquoeacutevaluation des connaissances lexicales

Une partie inteacuteressante de cette eacutetude est lieacutee aux modegraveles drsquoapprentissage du

vocabulaire Dans cette section on parle drsquoune inteacutegration des mots nouveaux en eacutetablissant

des liens entre eux et les connaissances deacutejagrave acquises en langue maternelle et eacutetrangegravere Cette

inteacutegration nous paraicirct pertinente par rapport agrave notre objet drsquoeacutetude

Outils de syntaxe

1 DELAVEAU Annie (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin

Paris 192 p

Drsquoapregraves lrsquoauteur la phrase apparaicirct aujourdrsquohui comme un domaine dans lequel regravegne la

contrainte du systegraveme linguistique en mecircme temps que la creacuteativiteacute La syntaxe est la

construction des phrases cette formule qui paraicirct aujourdrsquohui presque eacutevidente il a fallu

quelques deacutecennies pour qursquoelle soit admise

Dans ce livre on propose trois parties Dans la premiegravere partie la preacutesentation suit une

deacutemarche qui va des principes abstraits au deacutetail des formes comme description de la phrase

les cateacutegories syntaxiques relations syntaxiques relations lexicales la forme interne des

subordonneacutees et typologie seacutemantique La deuxiegraveme partie propose des exercices qui

permettent des deacutemonstrations non deacuteveloppeacutees dans la premiegravere partie Dans la derniegravere

quelques explications techniques sur les grammaires formelles sont proposeacutees

2 MAINGUENAU Dominique (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p

Ce manuel ne constitue pas une laquo grammaire du franccedilais raquo ni une description complegravete

de la syntaxe du franccedilais mais un cours drsquointroduction agrave la syntaxe du franccedilais Les eacutetudiants

qui abordent lrsquouniversiteacute sont loin drsquoecirctre ignorants en matiegravere de grammaire agrave travers les

135

cours de franccedilais qursquoils ont reccedilus et lrsquoeacutetude des langues vivantes ou mortes ils ont acquis un

savoir grammatical souvent consideacuterable mais confus Le but drsquoun cours drsquointroduction est de

leur donner des cadres pour organiser leurs connaissances Cela implique la description des

cateacutegories et des modes drsquoorganisation essentiels en nrsquoheacutesitant pas agrave lier des pheacutenomegravenes que

la grammaire scolaire range dans les rubriques disjointes Au lieu de srsquoen tenir agrave la

classification des formes il convient de privileacutegier ce qui facilite lrsquointelligence des

fonctionnements syntaxiques majeurs

Certains eacuteleacutements drsquoanalyse portent sur notre travail notamment lexique et syntaxe

quelques principes de construction lrsquoaccord en genre et en nombre

Meacutethodes de Franccedilais

1 DI GIURA Marcella Beacco TREVISI Sandra et DELAISNE Pierre (1998) Cafeacute

Cregraveme Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris 127 p

Cafeacute Cregraveme srsquoadresse agrave des grands adolescents et adultes ayant suivi 80 agrave 100 heures

drsquoenseignement du franccedilais Il fait suite agrave Cafeacute Cregraveme 1 dont il reprend la structure et garde

les rythmes de travail Ce cahier drsquoexercices renforce les apprentissages et propose des

eacutelargissements et des activiteacutes suppleacutementaires en particulier dans le domaine culturel Pour

favoriser la production eacutecrite des eacutetudiants nous avons profiteacute des activiteacutes proposeacutees dans les

pages 20 et 21 ce qui permettra aux apprenants drsquoeacutelargir leur reacutepertoire lexical et

seacutemantique

2 GIRARDET Jacky et CRIDLIG Jean-Marie (1991) Panorama Meacutethode de

Franccedilais cahier drsquoexercices niveau II CLE International 128 p

Le cahier fait partie de lrsquoensemble Panorama (niveau II) meacutethode de franccedilais pour

grands adolescents et adultes ayant deacutejagrave suivi un enseignement de 120 heures environ

Pour chacune des leccedilons du livre de lrsquoeacutelegraveve il propose une seacuterie drsquoexercices

compleacutementaires dans les domaines lexical grammatical ainsi que des activiteacutes guideacutees

drsquoexpression et de production des textes correspondant agrave des situations formelles ou agrave des

besoins expressifs courants Pour les fiches peacutedagogiques de notre eacutetude nous avons profiteacute

des exercices proposeacutes dans les pages 8 9 et 22 du cahier afin de permettre aux eacutetudiants de

reacutediger leurs CV et deacutevelopper des connaissances lieacutees agrave lrsquoemploi des accents en franccedilais

136

3 GODARD Emmanuel et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le

DELF nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses universitaires de

Grenoble (PUG) Grenoble 158 p

Ce manuel apporte non seulement des exercices et des tests mais eacutegalement de

nombreux conseils drsquousage de la langue et surtout des conseils pour aborder chacune des

eacutepreuves comme ceux que nous avons proposeacutes dans la fiche 10 du travail Cet outil contient

des rubriques lexicales grammaticales des eacutepreuves drsquoentraicircnement des textes audio et

eacutecrits Nous avons proposeacute aux eacutetudiants les exercices des pages 8 9 22 et 23 du manuel

permettant lrsquoeacutelargissement du reacutepertoire lexical et seacutemantique ainsi que la diversification de

supports eacutecrits

4 HEU Elodie et MABILAT Jean-Jacques (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais

niveau B2 du CECR Les Editions Didier Paris 224 p

Edito srsquoadresse agrave des eacutetudiants adultes ou grands adolescents ayant acquis le niveau B1

du Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues ndash CECR

Les uniteacutes sont composeacutees de supports varieacutes principalement des documents

authentiques provenant de la presse ou de la radio franccedilaise et francophone mais aussi des

textes litteacuteraires des chansons des dialogues enregistreacutes tireacutes de la vie quotidienne et des

exercices drsquointonation communicative Un accent particulier est mis sur lrsquoapprofondissement

de la grammaire et du vocabulaire Nous avons profiteacute de certains des exercices proposeacutes dans

cette meacutethode notamment des pages 118 127et 179 permettant la diversification des activiteacutes

eacutecrites

Internet

1 ESPERET Eric (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite

lthttpwwwac-montpellierfrgt

Espeacuteret tente de signaler les processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite en

faisant rapport entre la repreacutesentation mentale non lineacuteaire et la forme lineacuteaire Drsquoapregraves lui les

informations sont traduites agrave lrsquoaide des moyens linguistiques dont le scripteur dispose

orthographe syntaxe pertinence au but communicatif etc

137

2 DESQ Monique (1999) Eacutecrire lthttpwwwac-montpellierfrgt

Il srsquoagit drsquoune poeacutesie deacutefinissant lrsquoactiviteacute drsquoeacutecriture

Dans cette poeacutesie Desq expose de diffeacuterents eacuteleacutements lieacutes agrave lrsquoeacutecriture Ce qui nous

amegravene agrave conclure que crsquoest une notion complexe impliquant multiples compeacutetences et qui

laisse entrevoir des enjeux importants pour lrsquoinstitution scolaire ou universitaire

3 GOMEZ Nieves et TOMEacute Mario (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de

lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt

Cet article met en lumiegravere les erreurs typiques commises par les apprenants

hispanophones de franccedilais langue eacutetrangegravere Drsquoapregraves les auteurs laquoTout apprenant de franccedilais

langue eacutetrangegravere commet des erreurs lors de son apprentissage Si ces erreurs sont

constructives et permettent une progression par leur compreacutehension et leur correction elles

peuvent neacuteanmoins ecirctre handicapantes pour une communication aiseacutee raquo Ce que nous

constatons dans les productions des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de la filiegravere FLE de lrsquoISCED ndash

Lubango

Gomez et Tomeacute ajoutent laquo Selon les langues drsquoorigine des apprenants les erreurs

seront diffeacuterentes raquo Crsquoest dans ce sens que nous avons adapteacute la grille proposeacutee par les

auteurs en reacutefeacuterence en fonction de la langue source des apprenants

4 MULLER Romain (2008) La nouvelle orthographe

lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt

Au congregraves mondial des professeurs de franccedilais en 2008 Muller eacutetait responsable de la

table ronde sur les rectifications de lrsquoorthographe du franccedilais Les participants ont donneacute agrave

cette occasion beaucoup drsquoinformations sur la modernisation officielle de lrsquoorthographe

franccedilaise (programmes ministeacuteriels dictionnaires et ouvrages de reacutefeacuterence mis agrave jour sites sur

Internet avec exercices pour les enseignants etc) Les arguments sont preacutesenteacutes en faveur de

la reacuteforme il faut supprimer les difficulteacutes rencontreacutees par les non-natifs qui apprennent le

franccedilais et les ouvrages destineacutes agrave un public apprenant utilisant le franccedilais comme langue

eacutetrangegravere doivent absolument ecirctre mis agrave jour la langue franccedilaise est une langue vivante donc

chaque jour par exemple elle srsquoenrichit de mots nouveaux il est normal eacutegalement que

lrsquoorthographe eacutevolue

On trouve sur cette page des informations concernant les mots toucheacutes Environ 2000

mots ont eacuteteacute toucheacutes Par exemple il faut privileacutegier les graphies plus reacuteguliegraveres eacutevegravenement

(plutocirct que eacuteveacutenement) il plait sans accent circonflexe (comme il fait il se tait) On trouve

138

aussi de nouvelles regravegles et des exercices en ligne imprimables pour lrsquoenseignement aux

apprenants du franccedilais

Quelques recommandations doivent ecirctre prises en compte dans la correction (par

exemple lors des examens ou des eacutevaluations) tous les enseignants doivent appliquer

doreacutenavant le principe suivant aucune des deux graphies (ni lrsquoancienne ni la nouvelle) ne

peut ecirctre tenue pour fautive il faudra certainement encore plusieurs anneacutees avant que lrsquousage

enteacuterine complegravetement et deacutefinitivement la nouvelle orthographe lrsquoemploi de la nouvelle

orthographe nrsquoest pas obligatoire mais recommandeacute les professeurs de franccedilais de tous

niveaux sont inviteacutes agrave enseigner prioritairement les graphies reacutenoveacutees agrave partir de la rentreacutee

scolaire 2008

5 Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lthttpwwwedugovmbcagt

Il srsquoagit drsquoun programme drsquoeacutetudes en FL2 de la 3e anneacutee On trouve sur cette page la

deacutefinition de la production eacutecrite les rapports entre lecture et eacutecriture ainsi que les conseils et

tacircches indispensables pour lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite

139

BIBLIOGRAPHIE

ADAM Jean-Michel (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes

Editions Nathan Paris 208 p

AKMOUN Houda (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le Franccedilais

dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de

franccedilais CLE International Paris p 26

AKYUumlZ Anne et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire

Hachette Paris 128 p

AKYUumlZ Anne et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris 192 p

ANIS Jacques CHISS Jean-Louis et PUECH Christian (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories et

descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles 254 p

ARENILLA-BEROS Aline (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style Hatier

Paris 80 p

ARRIVE Michel (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de France Paris

240 p

BERLION Daniel (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris 176 p

BESSE Henri et PORQUIER Reacutemy (1991) Grammaire et didactique des langues

HatierDidier Paris 286 p

BLANC-RAVOTTO Mireille (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais Ellipses

Editions Marketing Paris 208 p

BOGAARDS Paul (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres

HatierDidier Paris 255 p

BONNAMOUR Jean-Yves (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale Lyon 196

p

BOULARES Michegravele et GRAND-CLEMENT Odile (2004) Conjugaison progressive du

franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris 223 p

BURFIN Reacutegine (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale Lyon

245 p

CAPUT Jean-Pol (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris 256 p

CATACH Nina (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris 304 p

CATACH Nina (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris 327 p

140

CORNAIRE Claudette et RAYMOND Patricia (1999) La production eacutecrite CLE

International Paris 150 p

COURBERAND Maryz (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur Angers 80 p

CUQ Jean-Pierre (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en franccedilais

langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris 128 p

DELATOUR Y et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris 370 p

DELAVEAU Annie (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin Paris 192

p

DESQ Monique (1999) Eacutecrire lt httpwwwac-monpellierfrgt

DI GIURA Marcella Beacco TREVISI Sandra et DELAISNE Pierre (1998) Cafeacute Cregraveme

Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris 127 p

Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329

DOURNON Jean-Yves (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les piegraveges

du franccedilais Minerva Suisse 220 p

DUPRIEZ Dominique (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et Larcier

Bruxelles 240 p

ESPERET Eric (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite

lthttpwwwac-monpellierfrgt

FREI Henri (1929) Grammaire des fautes Thegravese de doctorat Ennoiumla Genegraveve 403 p

FRIPIAT Bernard (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens mneacutemotechniques

simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris 144 p

GABAY Michegravele (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris 416 p

GALISSON Robert (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris 160 p

GATE Jean-Pierre (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris 192 p

GEY Michel (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris 176 p

GIRARDET Jacky et CRIDLIG Jean-Marie (1991) Panorama Meacutethode de Franccedilais

cahier drsquoexercices niveau II CLE International 128 p

GODARD Emmanuel et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le DELF

nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses Universitaires de

Grenoble (PUG) Grenoble 158 p

GOHARD-RADENKOVIC Aline (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE International

Paris 192 p

141

GOMEZ Nieves et TOMEacute Mario (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de

lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt

GRAVES Michael (1987) Vocabulary learning and instruction in EZ Rothkopf Review of

Research in Education ndeg13 49-89

GREVISSE Maurice (1948) Code de lrsquoorthographe franccedilaise Baude Paris Bruxelles

GREVISSE Maurice (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles 104 p

HEU Elodie et MABILAT Jean-Jacques (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais niveau B2 du

CECR Les Editions Didier Paris 224 p

IJAZ IHzz (1986) Linguistic and cognitive determinants of lexical acquisition in a second

language Language learning ndeg 36 401-451

KAHN Gisegravele (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris 192 p

KAVIAN Eva (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles 144 p

KRASHEN Stephen (1982) Principles and practice in second language acquisition

Pergamon Press Oxford 218 p

KRASHEN Stephen et TERRELL Tracy (1983) The natural approach language

acquisition in the classroom Prentice-Hall International London 191 p

LADO Robert (1957) Linguistics across cultures applied linguistics for language teachers

University of Michigan Press Mi 141 p

LEBLANC Benoicirct (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales

difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres 188 p

MAINGUENAU Dominique (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p

MARTIN Michel (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris 256 p

MARZANO Robert et PAYNTER Diane (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes pour les

enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles 160 p

MASSON Michel (1991) Lrsquoorthographe guide pratique de la reacuteforme Le Seuil Paris 184

p

MCCARTHY Michael (1990) Vocabulary Oxford University Press Oxford 173 p

MOIRAND Sophie (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en langue

eacutetrangegravere Hachette Paris 179 p

MONTELH Bernard et DEVOUGE Marie (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire LrsquoEtudiant

Paris 420 p

MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes Hatier

Paris 80 p

MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p

142

MULLER Romain (2008) La nouvelle orthographe

lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt

PENDANX Michegravele (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue Hachette

Paris 192 p

PERY-WOODLEY Marie-Paule (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette Paris

208 p

PICOCHE Jacqueline (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan Paris 26

p

PIERRON Odile et Catherine (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris 310 p

POISSON-QUINTON Sylvie MIMRAN Reine et COADIC Michegravele (2002) Grammaire

expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris 434 p

Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lt httpwwwedugovmbcagt

REUTER Yves (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique de

lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris 184 p

ROBERT Jean-Michel (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour eacuteviter et

expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris 96 p

SARTOUT Colette (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les Editions

Organisation Paris 96 p

SAUSSURE Ferdinand (1962) Cours de linguistique geacuteneacuterale Editions Payot Paris 520 p

SCHULER Eric (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret 176 p

SIMONET Reneacutee et MARRET Annick (2002) Ecrire pour agir au quotidien Editions

drsquoOrganisation Paris 328 p

SPICHER Anne (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris 256 p

TERS Franccedilois MAYER Georges et REICHENBACH Daniel (1988) Lrsquoeacutechelle Dubois-

Buyse Editions OCDL Paris

TREVILLE Marie-Claude et DUQUETTE Lise (1996) Enseigner le vocabulaire en classe

de langue Hachette Paris 191 p

VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama Levallois-

Perret 150 p

VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret 160 p

VIGNER Geacuterard (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production eacutecrite CLE

International Paris 128 p

WARNANT Leacuteon (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et Larcier

Bruxelles 238 p

143

ANNEXES

ANNEXE I

Modegravele de lrsquoenquecircte version portugaise

INQUEacuteRITO

A escrita joga um papel muito importante no ensinoaprendizagem do francecircs liacutengua estrangeira porquanto esta actividade ser uma das competecircncias em Didaacutectica desta liacutengua Vocecirc para o seu perfil sendo estudante e futuro professor de FLE tem a necessidade de aquisiccedilatildeo da competecircncia de expressatildeo escrita

Apoacutes termos notado as suas dificuldades na produccedilatildeo escrita preparamos este questionaacuterio na finalidade de nos fornecer informaccedilotildees plausiacuteveis e fundamentais para o nosso estudo neste domiacutenio

Idade helliphellip Sexo helliphelliphelliphelliphelliphellip 1 Acha que a escrita eacute uma actividade importante e indispensaacutevel para o

ensinoaprendizagem do francecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 2 Indique a tipologia de escrita que tem praticado na cadeira de Praacutetica do

Francecircs a) carta corrente b) carta de encomenda c) carta de reclamaccedilatildeo d) carta de motivaccedilatildeo e) carta comercial f) acta g) relatoacuterio h) curriculum vitae i) escritas literaacuterias j) escritas descritivas l) escritas narrativas m) outras 3Indique as suas principais dificuldades ao niacutevel da produccedilatildeo escrita em

francecircs a) difficuldades de escolha de palavras b) dificuldades de construccedilatildeo de frases c) dificuldades de distinccedilatildeo dos geacuteneros d) dificuldades de emprego dos acentos

144

e) dificuldades de utilizaccedilatildeo dos diacutegrafos f) dificuldades de formaccedilatildeo do plural g) dificuldades de emprego do apoacutestrofo h) dificuldades de construccedilatildeo do significado de uma frase i) outras 4 Acha que os estudantes que escolhem o francecircs como meio de acesso ao

ISCED tecircm bases para enfrentar a escrita em francecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 5 Quais satildeo os seus principais erros de produccedilatildeo escrita 6 O portuguecircs interfere na sua produccedilatildeo escrita em francecircs Sim Natildeo Se sim como esta liacutengua interfere na produccedilatildeo escrita em francecircs liacutengua

estrangeira 7 Demonstra como a origem cultural do estudante pode ser um dos factores

explicativos de erros de produccedilatildeo escrita em lίngua estrangeira 8 O que observa em francecircs a) no plano lexical b) no plano sintaacutectico c) no plano morfoloacutegico

145

d) no plano semacircntico 9 Para vocecirc eacute mais difiacutecil escrever em francecircs do que em portuguecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 10 Que propotildee para melhorar a sua produccedilatildeo escrita em francecircs liacutengua

estrangeira

146

ANNEXE II Modegraveles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants

147

148

Production eacutecrite en FLE des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED

de Lubango

Zeferino SALDANHA Directeur de recherche Professeur Jean-Geacuterard LAPACHERIE

Universiteacute de Pau et des Pays de lrsquoAdour

1

TABLE DES MATIEgraveRES

REMERCIEMENTS 3

INTRODUCTION 4

01 Inteacuterecirct et justification du choix de sujet 4

02 Probleacutematique 5

03 Les hypothegraveses du travail 6

04 Objectifs du travail 6

05 Meacutethodologie de traitement du sujet 7

06 Plan du travail 8

CHAPITRE I

EacuteTATS DES RECHERCHES SUR LA QUESTION 9

11 Qursquoest-ce qursquoeacutecrire 9

12 Lrsquoeacutecriture chez lrsquoapprenant 12

121 Lrsquoeacutevaluation de lrsquoeacutecriture 16

122 La seacutelection du vocabulaire 18

123 Lrsquohypothegravese de lrsquoeacutequivalence seacutemantique 20

124 Acquisition apprentissage et descriptions grammaticales 21

125 Les erreurs drsquoorthographe 24

126 Lrsquoorthographe franccedilaise 26

1261 Les phonogrammes les accents et signes auxiliaires 27

1262 Morphegravemes et morphogrammes 31

12621 Genre oral et genre eacutecrit 32

12622 Nombre oral et nombre eacutecrit 33

12623 Les logogrammes les lettres eacutetymologiques 34

126231 Les lettres eacutetymologiques et historiques 36

126232 Consonnes doubles 36

CHAPITRE II

PRODUCTIONS EacuteCRITES DES EacuteTUDIANTS ET ENQUEcircTE 42

21 Productions eacutecrites des apprenants 42

211 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2007 42

212 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2008 47

213 Typologie drsquoerreurs de production 51

2

214 Remarques sur les productions des eacutetudiants 59

22 Reacutesultats de lrsquoenquecircte 61

221 Reacuteponses des eacutetudiants 63

222 Remarques sur les reacuteponses des eacutetudiants 79

CHAPITRE III

QUELQUES PROBLEgraveMES CONSEILS ET FICHES PEacuteDAGOGIQUES 82

31 Erreurs de morphologie 82

32 Erreurs de syntaxe 83

33 Erreurs de seacutemantique 84

34 Erreurs de lexique 85

35 Erreurs drsquoorthographe 88

36 Fiches peacutedagogiques 89

CONCLUSIONS 108

BIBLIOGRAPHIE COMMENTEacuteE 111

BIBLIOGRAPHIE 139

ANNEXES 143

Annexe I 143

Annexe II 146

TABLE DES MATIEgraveRES 1

3

REMERCIEMENTS

De nombreuses personnes ont rendu possible ce meacutemoire parmi lesquelles je tiens agrave

exprimer ma gratitude agrave monsieur Jean-Geacuterard Lapacherie mon directeur de recherche pour

avoir accepteacute la demande de monsieur Matondo Fernandes de travailler avec moi pour

lrsquoaccueil et sa patience ainsi que pour des suggestions et conseils apporteacutes agrave ce travail

A monsieur Matondo Fernandes mes remerciements les plus profonds gracircce agrave son

expeacuterience professionnelle il a franchi tous les obstacles afin de mrsquoenvoyer en France

Je voudrais par la mecircme occasion exprimer ma reconnaissance agrave monsieur Christian

Boix qui mrsquoa toujours apporteacute son soutien moral pendant ma formation

Mes remerciements srsquoadressent aussi agrave mesdames Danielle Chini Gisegravele Prignitz

Christiane Albert messieurs Michel Costantini et Michael Parsons qui mrsquoont fourni des

eacuteleacutements theacuteoriques importants lors de seacuteances en Master 2 ce qui a permis drsquoenrichir mes

connaissances

Toute ma reconnaissance va agrave madame Marjorie Fabbiani-Larouelle secreacutetaire du

Master qui eacutetait toujours agrave mon entiegravere disposition pour me donner des renseignements et des

informations lieacutes agrave mon parcours

Je ne saurais non plus passer sous silence le soutien moral de mes parents Joseacute Saldanha

et Rosa Manuel pendant ce seacutejour et ces longues heures de recherche

Je remercie particuliegraverement mes fregraveres et sœurs Dos Anjos Claacuteudio Teteacute Suzana

Tabita Ciel et Bequengue gracircce agrave leurs mots drsquoencouragement ils mrsquoont conduit au bout de

cette eacutetude

Ma vive reconnaissance agrave mon eacutepouse Aldina Saldanha agrave mes enfants Zeldino

Saldanha Zelma Saldanha et Zenuel Saldanha drsquoavoir supporteacute mon absence pendant ces

mois et mrsquoavoir encourageacute agrave faire cette eacutetude

Je voudrais aussi remercier monsieur Nafilo Dorys qui mrsquoa appeleacute pour mrsquoannoncer la

nouvelle de bourse drsquoeacutetudes Par son expeacuterience il mrsquoa donneacute des conseils importants pour un

seacutejour en France

A mon compegravere Joseacute Bengui mes remerciements pour le soutien amical

Enfin je remercie toutes les personnes qui ont participeacute de pregraves ou de loin agrave la reacutedaction

de ce meacutemoire

4

INTRODUCTION

La communication nrsquoest plus uniquement reacuteserveacutee agrave lrsquooral La double dimension de la

communication est une reacutealiteacute incontestable en classe de langue Lrsquoenseignant et lrsquoapprenant

se trouvent souvent devant les supports eacutecrits Crsquoest dans ce sens qursquoon peut admettre lrsquoideacutee

que lrsquooral et lrsquoeacutecrit en langue eacutetrangegravere sont enseigneacutes et appris en parallegravele

Nous nous proposons dans cette eacutetude de travailler sur laquo Production eacutecrite en FLE des

eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED de Lubango raquo

01 INTEacuteREcircT ET JUSTIFICATION DU CHOIX DE SUJET

Lrsquoeacutecrit joue un rocircle important dans lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue

eacutetrangegravere eacutetant donneacute que cette activiteacute constitue un des domaines de recherches en

Didactique de cette langue En reacutealiteacute les eacutetudiants de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED1 de

Lubango2 affrontent souvent des situations de lrsquoeacutecriture en classe de langue Les activiteacutes de

production eacutecrite universitaire srsquoeffectuent drsquoune faccedilon varieacutee une petite composition un

compte rendu une lettre une eacutepreuve eacutecrite un examen Nous en tant qursquoenseignants nous

remarquons les difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de ce niveau agrave travers ces diffeacuterentes

activiteacutes proposeacutees dans les cours de langue Nous avons choisi ce sujet pour analyser et

trouver les sources de ces difficulteacutes dans le domaine de lrsquoeacutecriture en FLE

Le sujet en question traite lrsquoun des volets de la Didactique de FLE son choix est fondeacute

aussi bien sur des raisons objectives que des raisons subjectives

bull Les raisons objectives se reacutesument dans

- le caractegravere de scientificiteacute du sujet cest-agrave-dire la confrontation de son apport

theacuteorique avec celui de lrsquoempirique deacutegagera des conclusions utiles agrave la compreacutehension des

difficulteacutes des eacutetudiants dans la production eacutecrite

- lrsquoimportance de lrsquoeacutecrit dans lrsquoenseignementapprentissage de FLE

- la conformiteacute (harmonie) de lrsquoeacutecriture (matiegravere) du sujet avec notre cursus universitaire

(meacutemoire de Master thegravese de Doctorat)

1 Institut Supeacuterieur de Sciences de lrsquoEacuteducation 2 Ville angolaise capitale de la Province de Huiacutela

5

- la perspective drsquoameacuteliorer les productions eacutecrites en FLE des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee

de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED de Lubango

bull Les raisons subjectives sont nombreuses parmi lesquelles on cite

- lrsquoabondance de lrsquoinformation et de la documentation

- les perspectives du sujet quant au domaine professionnel les eacutetudiants en tant que

futurs enseignants de FLE

02 PROBLEacuteMATIQUE

Apprendre agrave eacutecrire nest pas seulement une acquisition en terme davoir (des capaciteacutes

ou connaissances graphiques) cest aussi une eacutevolution en terme decirctre (scripteur reacutedacteur)

et de psychomotriciteacute (activiteacute agrave la fois mentale et physique) il faut deacutesirer laquo accepter

grandir raquo pour laquo deacutesirer accepter eacutecrire raquo A luniversiteacute leacutetudiant est censeacute maicirctriser

leacutecriture la langue participe agrave leacutelaboration des savoirs et les constitue

Eacutecrire en langue eacutetrangegravere preacutesente des difficulteacutes speacutecifiques difficulteacutes linguistiques

tout dabord notamment sur le plan lexical syntaxique morphologique et seacutemantique

difficulteacutes ensuite agrave mettre efficacement en œuvre dans la langue eacutetrangegravere des strateacutegies de

production textuelle pratiquement automatiseacutees en langue maternelle difficulteacutes dordre

socioculturel enfin chaque langue ayant ses caracteacuteristiques rheacutetoriques propres que

lapprenant ne connaicirct pas la fonction de guidage du lecteur est une de ces speacutecificiteacutes

culturelles tregraves difficiles agrave faire acqueacuterir Nous avons retenu cette opinion concernant les

difficulteacutes au cours de lecture de diffeacuterents ouvrages eacutetant donneacute qursquoelle est partageacutee par la

plupart des auteurs Nous avons signaleacute que le point de deacutepart de ce travail crsquoest lrsquoeacutetudiant

car les reacutesultats drsquoenseignementapprentissage de lrsquoeacutecrit sont veacuterifieacutes agrave partir de celui-ci Les

eacutetudiants de LinguistiqueFranccedilais eacuteprouvent ces mecircmes difficulteacutes eacutevoqueacutees ci-dessus

En effet pour leur production eacutecrite les eacutetudiants doivent maicirctriser le lexique la

syntaxe la morphologie et la seacutemantique du franccedilais langue eacutetrangegravere Parmi les eacuteleacutements

linguistiques les eacutetudiants doivent choisir ceux qui srsquoadaptent le mieux agrave leurs objectifs pour

constituer une structure ou un message Mais pour les eacutecrits des eacutetudiants les convergences

sont nettement remarqueacutees en matiegravere de la typologie drsquoerreurs commises Ceci nous a permis

de poser les questions suivantes

Pourquoi et sous leffet de quels facteurs les eacutetudiants commettent cette sorte drsquoerreurs

Comment franchir ces difficulteacutes eacuteprouveacutees par les apprenants en production eacutecrite

6

03 LES HYPOTHEgraveSES DU TRAVAIL

A notre sens il nous semble qursquoun certain nombre de facteurs sont deacuteterminants en

matiegravere du choix des eacutecrits des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED

de Lubango Ces facteurs peuvent constituer des hypothegraveses que nous allons poser ci-apregraves

et nous allons par la suite tester leur validiteacute au cours de cette recherche pour les confirmer

ou les infirmer A titre de clarification nous regroupons nos hypothegraveses en deux cateacutegories

- Pour la premiegravere cateacutegorie lrsquoorigine sociale lrsquoorigine culturelle et la langue

maternelle de lrsquoeacutetudiant sont des facteurs explicatifs de fautes de production eacutecrite Dans les

travaux eacutecrits en classe de langue nous veacuterifions des structures qui montrent bien lrsquoinfluence

de la culture et de la langue source des apprenants sur la langue cible Nous allons tester ce

pheacutenomegravene dans le chapitre II pour valider cette hypothegravese

- Pour la deuxiegraveme cateacutegorie les plans lexical syntaxique morphologique et

seacutemantique apportent des explications aux comportements des eacutetudiants en matiegravere de

production eacutecrite En classe de langue nous constatons des difficulteacutes des apprenants en

production eacutecrite qui prouvent bien que les niveaux de langage en franccedilais sont complexes et

preacutesentent de caracteacuteristiques diffeacuterentes de la langue source

04 OBJECTIFS DU TRAVAIL

Dans cette recherche nous poursuivons les objectifs suivants

bull Relever et analyser les diffeacuterentes erreurs commises par les eacutetudiants de ce

niveau

bull Faire une eacutetude descriptive et deacuteceler les causes de ces erreurs

bull Donner des conseils pratiques pour ameacuteliorer la production eacutecrite des eacutetudiants

Nous preacutetendons faire dans ce travail une analyse descriptive des erreurs commises et

trouver leurs facteurs explicatifs afin de proposer des deacutemarches peacutedagogiques permettant de

favoriser la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite

7

05 MEacuteTHODOLOGIE DE TRAITEMENT DU SUJET

Selon le cadre geacuteneacuteral de la recherche scientifique nous inteacutegrons le traitement de sujet

dans deux dimensions compleacutementaires theacuteorique et empirique

Au niveau theacuteorique nous apportons pour chaque facteur les thegraveses et la synthegravese pour

appreacutehender lrsquoimportance de chacun drsquoeux tout en justifiant aussi bien que possible leur poids

agrave travers les recherches anteacuterieures Mecircme si le travail theacuteorique en matiegravere drsquoexplication de

lrsquoeacutecrit semble inteacuteressant il demeure insuffisant Il a eacuteteacute compleacuteteacute par un travail empirique

appliqueacute agrave un cas reacuteel qui est lrsquoenvironnement des eacutetudiants

Au niveau empirique la validation ou la veacuterification empirique des facteurs explicatifs

des eacutecrits des eacutetudiants a eacuteteacute reacutealiseacutee par deux voies diffeacuterentes

Pour la premiegravere nous avons releveacute les diffeacuterentes erreurs commises dans les copies de

leurs eacutepreuves et examens agrave travers une grille drsquoanalyse objet de lrsquoeacutetude conformeacutement agrave

notre probleacutematique Pour la deuxiegraveme voie nous avons eacutelaboreacute un questionnaire adresseacute aux

eacutetudiants

Srsquoagissant de la premiegravere deacutemarche ou bien de la seconde un certain nombre drsquoeacutetapes

ont eacuteteacute respecteacutees

Pour les erreurs

- observation des eacutepreuves et des examens des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de

LinguistiqueFranccedilais des anneacutees acadeacutemiques 2007 et 2008

- application drsquoune grille drsquoanalyse aux eacutepreuves et examens des eacutetudiants de ce

niveau

- le traitement des donneacutees collecteacutees selon le besoin du sujet et de la probleacutematique

Pour le questionnaire

- lrsquoeacutelaboration drsquoun questionnaire drsquoune faccedilon claire et simple

- le choix de lrsquoeacutechantillon repreacutesentatif de 24 eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de

LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED

- la preacutesentation du questionnaire aux eacutetudiants

- le traitement des reacuteponses collecteacutees (selon le besoin du sujet et de la probleacutematique)

- analyse des reacutesultats

8

06 PLAN DU TRAVAIL

Pour mener agrave bien lrsquoeacutetude des deacuteterminants de la production eacutecrite des eacutetudiants de ce

niveau nous proposons selon lrsquoarticulation entre la probleacutematique et les hypothegraveses ci-dessus

un plan de travail de trois chapitres

bull Chapitre I- Etats des recherches sur la question

bull Chapitre II- Productions eacutecrites des eacutetudiants et enquecircte

bull Chapitre III ndash Quelques problegravemes conseils et fiches peacutedagogiques

Dans le chapitre I nous apportons la deacutefinition de la production eacutecrite ainsi que les

eacuteleacutements theacuteoriques lieacutes agrave cette activiteacute en nous appuyant sur les contributions donneacutees par

certains auteurs comme Catach Galisson Besse Moirand Kahn etc

Dans le chapitre II nous avons releveacute la typologie des erreurs et les reacuteponses des

eacutetudiants Nous avons fait nos remarques sur les donneacutees recueillies ainsi qursquoune eacutetude

comparative lieacutee au travail du terrain

Dans le chapitre III nous preacutesentons des conseils et des fiches peacutedagogiques pour

ameacuteliorer les productions des eacutetudiants

Quelques modegraveles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens analyseacutes ainsi que le modegravele drsquoenquecircte

(version portugaise) se trouvent dans les annexes

9

CHAPITRE I

EacuteTATS DES RECHERCHES SUR LA QUESTION

Nous nous attachons agrave aborder dans cette section la theacutematique drsquoeacutecriture agrave lrsquoaide des

recherches meneacutees dans ce domaine en partant de sa deacutefinition jusqursquoaux traits actuels du

systegraveme graphique franccedilais

11 QUEST-CE QUEacuteCRIRE

Eacutecrire est une notion complexe qui renvoie agrave une multitude de pratiques tant au niveau

culturel que social Pendant plusieurs anneacutees lrsquoeacutecriture eacutetait envisageacutee par les chercheurs

comme un code descriptif et repreacutesentatif du langage oral Comme le faisait remarquer

Saussure citeacute par Vigner laquo langue et eacutecriture sont deux systegravemes de signes distincts lrsquounique

raison drsquoecirctre du second est de repreacutesenter le premier raquo3 Aujourdrsquohui les opinions convergent

sur lrsquoautonomie drsquoeacutecriture Lrsquoabsence de correspondance si souvent reprocheacutee agrave lrsquoeacutecriture

entre phonegravemes et signes graphiques est un argument suppleacutementaire en faveur de cette

autonomie de la langue eacutecrite Warnant4 se propose de preacutesenter les mots dont lrsquoorthographe

et la prononciation divergent Cette divergence des deux codes est aussi signaleacutee par Van Den

Avenne dans Savoir reacutediger laquo un son nrsquoest pas transcrit par une seule graphie et une seule

graphie ne transcrit pas un seul son raquo5 laquo Il ne srsquoagit nullement drsquoaffirmer agrave nouveau la

preacuteeacuteminence de lrsquoeacutecriture sur le langage oral mais drsquoen souligner simplement lrsquoautonomie de

la mettre sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec la parole de consideacuterer que dans certaines situations

lrsquoeacutecriture sera le seul moyen qui fonctionnellement manifestera lrsquoexistence du sens et en

assurera la transmission raquo6- remarque Vigner

Le dictionnaire du franccedilais7 fournit ainsi un nombre important de synonymes eacutecrire

crsquoest tracer des lettres tracer des signes drsquoeacutecriture orthographier consigner composer 3 Citeacute par G VIGNER (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production eacutecrite CLE International Paris p 10 4 L WARNANT (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et Larcier Bruxelles 238 p 5 C VAN DEN AVENNE (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret p 9 6 GVIGNER op cit p 20 7 Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329

10

reacutediger publier affirmer soutenir exposer exprimer Des exemples qui suivent confirment

bien certains de ces synonymes il a eacutecrit son nom sur la table je ne sais pas eacutecrire ce mot il

eacutecrit des articles pour une revue scientifique je ne sais plus le nom du linguiste qui a eacutecrit

cela

Une notion eacutetant eacutegalement deacutefinie par son contraire on srsquoaccorde agrave dire qursquoeacutecrire ce

nrsquoest pas

- Faire des exercices drsquoeacutecriture

- Faire des lignes

- Compleacuteter des feuilles drsquoexercices

Au-delagrave de ces eacuteleacutements constitutifs drsquoune deacutefinition de lrsquoeacutecrit on peut encore dire

qursquoeacutecrire est une activiteacute faisant appel agrave lrsquoutilisation simultaneacutee de savoirs sur la langue

exigeant des compeacutetences varieacutees au niveau de

- La gestion de lrsquointeraction point de vue pragmatique (contextualiser le projet

drsquoeacutecriture et choisir une strateacutegie discursive)

- La gestion de lrsquoobjet du discours point de vue seacutemantique (analyser et creacuteer le

reacutefeacuterent)

- La gestion de lrsquoobjet texte point de vue morphosyntaxique (structurer le texte en

assurer la progression et la continuiteacute reacutediger des phrases)

- La relecture (eacutevaluer)

- La reacuteeacutecriture (mettre au point et finaliser)

Comme lrsquoeacutecrit Espeacuteret laquo De faccedilon rapide on peut dire que produire un texte revient agrave

transcrire sous une forme lineacuteaire une (ou des) repreacutesentation(s) mentale(s) non-lineacuteaire(s)

Cela requiert drsquoorganiser seacutequentiellement des parties de ces repreacutesentations Le scripteur doit

ainsi reacutecupeacuterer et organiser des suites drsquoinformations (planifier) les ldquo traduire rdquo lineacuteairement agrave

lrsquoaide des moyens linguistiques dont il dispose (mettre en texte) et reacuteviser sa production

(orthographe syntaxe pertinence par rapport au but communicatif etc) Ces opeacuterations

mettent en jeu diffeacuterents niveaux de traitement correspondant par exemple agrave diffeacuterents

empans de contenu raquo8 Tout le monde peut srsquoaccorder sur le fait que recopier nrsquoest pas eacutecrire

Enfin crsquoest peut-ecirctre Desq qui agrave travers cette poeacutesie donne la deacutefinition la plus dense de

ce qursquoest eacutecrire

8 E ESPERET (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite lthttpwwwac-monpellierfrgt

11

EacuteCRIRE

Pour de rire

Eacutecrire pour de vrai

Eacutecrire pour dire

Heacutesiter

Essayer

Se risquer

Srsquoeacuteblouir

Effacer

Rayer

Eacutechouer

Souffrir

Se reprendre

Entreprendre

Suspendre

Partir

Recommencer

Avancer

Jouir

Eacutecrire

Il fallait y croire pour srsquoexeacutecuter

Crsquoest fait

CONTINUONS 9

9 M DESQ (1999) Eacutecrire lt httpwwwac-monpellierfrgt

12

Au travers de ces diffeacuterents eacuteleacutements lieacutes agrave lrsquoeacutecriture nous pouvons nous apercevoir que

crsquoest une notion complexe impliquant multiples compeacutetences et qui laisse entrevoir des

enjeux importants pour lrsquoinstitution scolaire ou universitaire Comme le faisait remarquer

Spicher laquo il en reacutesulte que lrsquoeacutecrit comporte un caractegravere deacutefinitif quelque peu angoissant non

seulement le message doit se suffire agrave lui-mecircme mais il contribue agrave geacuteneacuterer chez le

destinataire une repreacutesentation de lrsquoauteur du texte qui se substitue agrave celle qui pourrait naicirctre

drsquoun contact direct raquo10

Lors drsquoun examen lrsquoenseignant se fait drsquoune ideacutee du candidat de ses compeacutetences mais

aussi ineacutevitablement de sa personne agrave travers le texte eacutecrit

12 LrsquoEacuteCRITURE CHEZ LrsquoAPPRENANT laquo La production eacutecrite est un acte signifiant qui amegravene lapprenant agrave former et agrave

exprimer ses ideacutees ses sentiments ses inteacuterecircts ses preacuteoccupations pour les communiquer agrave

dautres raquo11 Cette forme de communication exige la mise en œuvre des habileteacutes et des

strateacutegies que lapprenant sera appeleacute agrave maicirctriser graduellement au cours de ses apprentissages

scolaires

Marzano et Paynter12 parlent de 6 processeurs mis en jeu dans lrsquoactiviteacute drsquoeacutecriture

1 Processeur de tacircche ndash ce processeur comprend trois eacuteleacutements principaux objectif de

lrsquoeacutecriture public agrave qui lrsquoeacutecrit est destineacute la validiteacute de lrsquoinformation

2 Processeur logique ndash lrsquoauteur part drsquoideacutees de base qui pourraient ecirctre compareacutees agrave des

reacuteseaux logiques crsquoest-agrave-dire que lrsquoauteur part drsquoun squelette abstrait drsquoideacutees une partie du

travail de lrsquoeacutecriture consiste agrave compleacuteter ce squelette

3 Processeur par phrase ndash lorsque vous commencez agrave coucher des mots sur le papier le

processeur par phrase se met au travail

4 Processeur par mot ndash la tacircche du processeur par mot consiste agrave choisir les mots exacts

agrave utiliser dans la construction drsquoune phrase les mots choisis peuvent ecirctre consideacutereacutes comme

une seacutelection initiale de mots issus du lexique du lecteur

5 Processeur par lettre ndash un trait particulier du processeur par lettre est qursquoil peut

entraver la bonne exeacutecution des autres processus si lrsquoon se concentre trop sur lui si nous nous

10 A SPICHER (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris p 5 11 Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lt httpwwwedugovmbcagt 12 R MARZANO et D PAYNTER (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes pour les enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles p 78

13

arrecirctons trop longtemps pour reacutefleacutechir agrave lrsquoorthographe drsquoun mot cela va inhiber la reacuteflexion agrave

lrsquointeacuterieur des autres processeurs en bref le processeur par lettre traite de la bonne

repreacutesentation orthographique des mots

6 Processeur de relecture ndash lrsquoaspect final du processus de composition est la phase de

relecture dans ce modegravele lrsquoactiviteacute de relecture se produit apregraves le premier brouillon drsquoune

composition mecircme srsquoil peut aussi arriver que cette phase se produise simultaneacutement avec

drsquoautres phases au cours de la relecture lrsquoauteur srsquoassure que lrsquoinformation est preacutesenteacutee

logiquement et qursquoelle obeacuteit aux regravegles syntaxiques et orthographiques

laquoLa production eacutecrite nest pas une aptitude isoleacutee son acquisition est lieacutee agrave la lecture

car ces deux aspects du langage eacutecrit se deacuteveloppent de faccedilon parallegravele et interdeacutependanteraquo13

Puisque ces deux processus la lecture et leacutecriture se deacuteveloppent simultaneacutement ils doivent

ecirctre enseigneacutes en mecircme temps A travers la lecture les mots sont reconnus sur la base drsquoune

image graphique et ces uniteacutes graphiques sont disposeacutees en meacutemoire visuelle Selon Gate

laquo degraves lors lrsquoidentification du mot est immeacutediate Elle est de lrsquoordre de lrsquoeacutevidence perceptive

deacuteclencheacutee par un meacutecanisme visuel Lorsqursquoils doivent eacutecrire le mot il leur suffit

laquo drsquoappeler raquo cette image dans leur tecircte et drsquoeacutecrire ce qursquoils laquo voient raquo mentalement raquo14

Les recherches les plus reacutecentes confirment que lapprenant apprend agrave lire en lisant et agrave

eacutecrire en eacutecrivant Cest aussi en eacutecrivant quelle apprend agrave mieux appreacutecier ses lectures et en

lisant avec le point de vue dun auteur quelle peut deacutevelopper son propre style agrave leacutecrit Ce

rapport entre lecture et eacutecriture est aussi souligneacute par Moirand A son avis laquo on devrait

eacutegalement ne jamais oublier que la compreacutehension preacuteexiste toujours agrave lrsquoexpression (on ne

pourra produire que des types drsquoeacutecrits deacutejagrave rencontreacutes) qursquoelle est qursquoon le veuille ou non

toujours plus deacuteveloppeacutee que la production et qursquoil serait donc totalement artificiel de seacuteparer

lrsquoexpression de la compreacutehension raquo15

Les programmes deacutetudes surtout de Langue Franccedilaise et de Pratique de Langue

devraient aider les eacutetudiants agrave deacutevelopper leur compeacutetence et leur efficaciteacute en lecture et

production de textes Pourtant certains comportements des eacutetudiants en situation de

production de textes teacutemoignent de strateacutegies dysfonctionnelles deacutecriture En guise

drsquoexemple nous preacutesentons les structures suivantes de nos eacutetudiants de la 1egravere anneacutee

bull Crsquoest seulement par fait la couque mais non

13 Programme drsquoeacutetudes en FL2 op cit 14 J-P GATE (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris p 150 15 S MOIRAND (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en langue eacutetrangegravere Hachette Paris p 98

14

bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommes

bull La femme et tout le temps sacreacute divine

Les strateacutegies inefficaces des apprenants reposent geacuteneacuteralement sur une repreacutesentation

erroneacutee du fonctionnement du langage eacutecrit Crsquoest dans ce sens que Spicher affirme que

laquo lrsquoexpression eacutecrite semble reacuteveacuteler des principes beaucoup plus flous pour ne pas dire

insaisissables raquo16

Lrsquoeacutemergence de leacutecriture se manifeste graduellement et en diffeacuterentes eacutetapes allant du

gribouillis pour arriver agrave une utilisation du code et des conventions de la langue cest-agrave-dire le

systegraveme alphabeacutetique conventionnel

Dans le contexte de limmersion lenseignant vise agrave amener les apprenants agrave utiliser le

franccedilais comme outil de communication et dapprentissage Il aide les apprenants agrave relier ce

quils connaissent ce quils ont appris dans leur langue premiegravere agrave la langue eacutetrangegravere le

franccedilais Cependant les transferts de la langue maternelle agrave la langue eacutetrangegravere ne se font pas

automatiquement Mecircme si les eacutetudiants ont acquis des connaissances langagiegraveres dans leur

langue premiegravere lenseignant devra sassurer que le transfert en langue eacutetrangegravere puisse

seffectuer Les connaissances anteacuterieures de lapprenant son veacutecu ses habileteacutes cognitives

doivent ecirctre valoriseacutes et utiliseacutes en FLE Gohard-Radenkovic17 et Morhange-Begue18 se

proposent de preacutesenter des conseils pratiques sur la reacutedaction en partant de la phrase jusqursquoagrave

une culture personnelle de lrsquoapprenant

Au moyen deacutecriture les eacutetudiants apprennent agrave manipuler et agrave assimiler les concepts

relieacutes au langage eacutecrit en tenant compte de la fonction premiegravere la communication

La production eacutecrite est un processus reacutecursif comportant plusieurs eacutetapes la creacuteation

dideacutees la deacutefinition preacutecise du sujet par lorganisation des ideacutees au moyen de scheacutema la

reacutedaction la reacutevision la correction le partage et la diffusion Cette positon est soutenue par

Akmoun laquo les diffeacuterentes activiteacutes mentales appeleacutees aussi processus reacutedactionnels sont

mobiliseacutees dans lrsquoacte drsquoeacutecrire la planification la mise en texte et la reacutevision raquo19 Eacutecrire cest

passer par toutes ces eacutetapes menant ainsi agrave la communication claire et preacutecise dun message Il

est essentiel que lapprenant puisse travailler son eacutecrit selon les caracteacuteristiques de chaque

eacutetape du processus quel que soit la forme de communication utiliseacutee Comme le

16 A SPICHER op cit 17 A GOHARD-RADENKOVIC (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE International Paris 192 p 18 C MORHANGE-BEGUE (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p 19 H AKMOUN (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le Franccedilais dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de franccedilais CLE International Paris p 26

15

recommandent Simonet et Marret laquo avant de passer agrave la reacutedaction agrave proprement parler il

importe de savoir drsquoougrave lrsquoon part ougrave lrsquoon va et par quelles eacutetapes lrsquoon passe raquo20 Ces eacutetapes

sont aussi conseilleacutees par Bonnamour dans Guide pratique de lrsquoeacutecrit21

Cest la somme du travail dans chacune des eacutetapes qui deacuteveloppera chez leacutetudiant sa

compeacutetence agrave leacutecrit Beaucoup drsquoeacutetudiants obseacutedeacutes par le contenu de leur devoir et stresseacutes

par la contrainte horaire de lrsquoexamen neacutegligent drsquoapporter agrave leur travail une correction

formelle et linguistique pourtant indispensable Courberand22 Berlion23 Fripiat24 Kahn25

Monteln et Devouge26 et Van Den Avenne27 conseillent la relecture Crsquoest agrave travers cette

relecture qursquoon incorpore au message son propre programme de lecture laquo Parvenir agrave ecirctre le

lecteur de ses propres textes pouvoir jouer le rocircle du correcteur constitue une eacutetape agrave la fois

indispensable et complexe agrave franchir quand on eacutecrit pour ecirctre lu raquo28 Bien que cette eacutetape soit

complexe elle est indispensable dans la mesure ougrave elle permet de donner au message une

interpreacutetation bien deacutefinie sans ambiguiumlteacutes A ce propos Gabay affirme que laquo un message

eacutecrit srsquoil est reacutedigeacute de la faccedilon la plus preacutecise possible demeure identique lorsqursquoil circule

drsquoun lecteur agrave un autre raquo29 Cette interaction entre scripteur et lecteur est aussi signaleacutee par

Sartout30 Pierron et Catherine31 et Akmoun32

Signalons que lrsquoeacutecrit ne srsquoapprend pas drsquoun jour agrave lrsquoautre Comme le faisait remarquer

Kavian laquo Lrsquoeacutecriture est et reste un travail solitaire Il faut compter sur le temps sur la

maturation des choses et eacutecrire eacutecrire eacutecrire raquo33 Crsquoest Arenilla-Beros qui a remarqueacute laquo on

nrsquoa jamais fini drsquoapprendre agrave eacutecrireraquo34

20 R SIMONET et A MARRET (2002) Ecrire pour agir au quotidien Editions drsquoOrganisation Paris p 78 21 J-Y BONNAMOUR (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale Lyon p 17 22 M COURBERAND (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur Angers p 9 23 D BERLION (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris p 7 24 B FRIPIAT (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens mneacutemotechniques simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris p 11 25 G KAHN (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris p 6 26 B MONTELH et M DEVOUGE (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire LrsquoEtudiant Paris p 16-20 27 C VAN DEN AVENNE (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama Levallois-Perret p 21 28 G KAHN op cit 29 M GABAY (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris p 15 30 C SARTOUT (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les Editions Organisation Paris p 55 31 O PIERRON et C (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris p 69-76 32 H AKMOUN op cit 33 E KAVIAN (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles p 47 34 A ARENILLA-BEROS (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style Hatier Paris p 3

16

121 Leacutevaluation de leacutecriture

Leacutevaluation de la production eacutecrite a pour but premier de fournir agrave lenseignant des

informations pertinentes qui lui permettront de prendre des deacutecisions peacutedagogiques en vue

dassurer la progression de lapprentissage de lapprenant Deux approches principales sont agrave

consideacuterer sur lrsquoeacutevaluation Elles ont des bases conceptuelles communes et elles ont contribueacute

de faccedilon fondamentale agrave lrsquoeacutevolution de la conception du rocircle de lrsquoapprenant dans

lrsquoapprentissage Ce sont les mesures de maturiteacute syntaxique et lrsquoanalyse drsquoerreurs Lorsqursquoon

eacutevalue les productions des eacutetudiants on cherche geacuteneacuteralement des erreurs drsquoorthographe de

morphologie et de syntaxe crsquoest-agrave-dire les erreurs deacutenotant une maicirctrise imparfaite du

systegraveme linguistique Comme le faisait remarquer Peacutery-Woodley laquo lrsquoerreur peut donc ecirctre

prise en compte dans lrsquoeacutevaluation comme signe de non-maicirctrise du systegraveme linguistique ou

comme obstacle agrave la communication raquo35 Ce que nous avons remarqueacute dans les copies

drsquoeacutepreuves et drsquoexamens de Pratique crsquoest que lrsquoenseignant ne corrige pas les erreurs de

productions des eacutetudiants Il corrige simplement le contenu en oubliant la forme Ce qui peut

remettre en cause la progression des eacutetudiants dans la mesure ougrave ils estiment eacutecrire sans

fautes laquo Lrsquoerreur nrsquoa jamais cesseacute drsquointeacuteresser les enseignants elle a tout temps repreacutesenteacute

une sorte de laquo degreacute zeacutero raquo de lrsquoapproche empirique sous la forme des releveacutes de fautes qui

font partie des strateacutegies drsquoenseignement raquo36 Consideacutereacutee comme le signe drsquoun mauvais

apprentissage lrsquoerreur apparaicirct soudain en didactique des langues eacutetrangegraveres comme une

indication susceptible de renseigner sur le processus drsquoapprentissage lui-mecircme Lrsquoanalyse

drsquoerreurs devient alors essentielle agrave la compreacutehension de ce processus qui est elle-mecircme un

preacuteliminaire indispensable agrave lrsquoeacutelaboration de strateacutegies drsquoenseignement Concernant la

deuxiegraveme approche si lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit est un processus de maturation syntaxique on

doit pouvoir acceacuteleacuterer ce processus en classe agrave lrsquoaide drsquoexercices de construction de phrases

complexes agrave partir de phrases simples Les mesures de complexiteacute syntaxique pour mesurer le

deacuteveloppement en arrivent peu agrave peu agrave mesurer la qualiteacute Peacutery-Woodley constate que laquo si la

maturiteacute syntaxique va de pair avec lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit et par conseacutequent avec le

progregraves et le bien eacutecrire ce nrsquoest pas parce que les phrases complexes sont une marque de

35 M-P PERY-WOODLEY (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette Paris p 26 36 Idem p 12

17

qualiteacute mais parce que les strateacutegies drsquoeacutecriture de haut niveau neacutecessitent une syntaxe

complexe p 29 raquo37

En didactique des langues eacutetrangegraveres une question se pose concernant la speacutecificiteacute de

chaque langue peut-on observer les mecircmes scheacutemas de maturation syntaxique en franccedilais en

anglais en arabe ou en espagnol Peacutery-Woodley reacutepond par lrsquoaffirmative agrave cette question en

exposant la thegravese suivante laquo les recherches sur les diffeacuterentes langues semblent montrer que

si les freacutequences de constructions particuliegraveres sont speacutecifiques pour chaque langue la

progression de la complexiteacute syntaxique semble universelle raquo38

En production eacutecrite leacutevaluation sera principalement dordre formatif et sommatif

Reuter39 distingue trois dimensions qui structurent lrsquoeacutevaluation formative

1 elle est conccedilue pour srsquointeacutegrer dans le procegraves de travail et drsquoapprentissage (elle ne

fonctionne pas de faccedilon externe et indeacutependante)

2 elle vise agrave aider les apprenants agrave reacuteussir (et non simplement agrave les classer et agrave les

seacutelectionner)

3 elle est conccedilue de telle sorte qursquoelle puisse ecirctre comprise et approprieacutee par les

apprenants (et non uniquement par les formateurs)

Le but ultime est de savoir srsquoeacutevaluer soi-mecircme pour ecirctre en mesure drsquoameacuteliorer ses

performances

Lrsquoeacutevaluation formative rencontre ainsi les recherches sur eacutecriture-reacuteeacutecriture inteacutegrant

des opeacuterations primordiales drsquoauto-eacutevaluation et de reacutevision Cette eacutevaluation est envisageacutee

par Martin comme laquo la plus efficace et la plus souple raquo40 dans la mesure ougrave elle aide

lrsquoapprenant agrave srsquoacheminer vers une deacutecentration par rapport agrave sa propre tacircche

De faccedilon dominante dans lrsquoinstitution scolaire ou universitaire

lrsquoenseignementapprentissage est soumis quelles que soient les regravegles internes dont il se dote

aux regravegles externes de lrsquoinstitution et agrave ses modaliteacutes de fonctionnement notamment une

eacutevaluation plutocirct sommative

La production eacutecrite neacutecessite que lapprenant travaille son texte au niveau du contenu

du style de lorganisation des ideacutees et des regravegles de langue Signalons que cette activiteacute

mobilise le processus drsquoinsertion lexicale

37 Ibid p 29 38 Ibid p 17 39 Y REUTER (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique de lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris p 165 40 M MARTIN (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris p 11

18

122 La seacutelection du vocabulaire

Lrsquoeacutetendue du vocabulaire drsquoune langue naturelle est telle qursquoaucun individu ne peut la

maicirctriser inteacutegralement Crsquoest vrai des locuteurs natifs et plus encore des apprenants non

natifs Les locuteurs natifs font leurs choix tout naturellement en acqueacuterant les eacuteleacutements dont

ils ont besoin dans leur vie quotidienne mais la plupart des apprenants deacutependent des choix

qursquoont faits pour eux les enseignants et les auteurs de manuels scolaires

Pour des raisons autant pratiques que theacuteoriques il est impossible drsquoeacutetablir le nombre

exact de mots que comporte une langue Chaque langue a ses proceacutedures seacutemantiques et

morphologiques pour adapter le lexique aux situations nouvelles Crsquoest que le lexique nrsquoest

pas un simple inventaire de mateacuteriaux utiliseacutes une sorte de magasin drsquooccasions mais un

ensemble vivant drsquoeacuteleacutements et de regravegles qui permet toutes sortes drsquoapplications creacuteatives

Il est tregraves difficile drsquoeacutevaluer le vocabulaire productif drsquoun individu tant qursquoon ne sait pas

dans quelle mesure les mots qursquoil emploie reacuteellement donnent une image fidegravele du nombre de

mots qursquoil pourrait employer dans diverses situations Lrsquoutilisation ou la transformation de

mots de la langue portugaise suppose une meacutemorisation tregraves reacuteduite de nombre de mots de la

langue eacutetrangegravere dans le lexique interne de lrsquoapprenant Ex

bull Beaucoup de gente

bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer

bull Une chemise pret et blanche

bull Pour metter sa lettre

Selon Bogaards laquoOn a tendance agrave eacutevaluer le nombre de mots disponibles pour lrsquoemploi

productif agrave quelque 2000 apregraves cinq ou six ans drsquoapprentissage scolaire en langue seconde En

partant de ces preacutesupposeacutes une connaissance productive de 2000 mots signifierait que les

apprenants apprennent 4 agrave 5 mots nouveaux par leccedilonraquo 41 Quelles estimations peut-on faire

pour les apprenants de langue eacutetrangegravere Il nous semble que le nombre de mots disponibles

pour lrsquoemploi productif de ces apprenants est plus faible que des apprenants de langue

seconde Mecircme si ce nrsquoest pas seulement le nombre de mots connus qui peut nous informer

sur la compeacutetence de communication des apprenants la qualiteacute de ces connaissances et 41 P BOGAARDS (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres HatierDidier Paris p 103

19

lrsquoemploi de strateacutegies lexicales jouent aussi un rocircle important Lrsquoacquisition du vocabulaire

est associeacutee agrave de multiples pheacutenomegravenes Galisson signale que laquo contrairement agrave une ideacutee

encore beaucoup trop reacutepandue lrsquoacquisition des vocabulaires nrsquoest pas une opeacuteration simple

qui se reacuteduirait agrave lrsquoengrangement de listes disparates Cocircteacute linguistique crsquoest la maicirctrise drsquoun

vaste intersigne syntagmatique et paradigmatique encore tregraves mal deacutecrit cocircteacute

extralinguistique lrsquoaccegraves agrave des savoirs pragmatiques nulle part inventorieacutes raquo42 Lrsquoauteur

confegravere agrave lrsquoapprenant le rocircle central crsquoest-agrave-dire crsquoest agrave lui de se constituer son mode

drsquoemploi personnel en observant le fonctionnement des mots qui font problegraveme pour lui

Lrsquousage du mot ne doit pas ecirctre dissocieacute de son acquisition laquo Lrsquoapproche naturelle raquo43 conccedilue

par Terrelle et Krashen citeacutes par Treville et Duquette constitue le modegravele le plus reacutepandu En

effet il consiste agrave penser que le vocabulaire srsquoacquiert sans effort conscient par impreacutegnation

par un contact suivi et intensif de lrsquoapprenant avec la langue en particulier par lecture

La connaissance minimale des eacuteleacutements grecs et latins constitue une approche

incontournable dans lrsquoenrichissement du vocabulaire Drsquoapregraves Leblanc laquo de surcroicirct la

maicirctrise des eacuteleacutements grecs et latins facilite la compreacutehension du franccedilais savant La

connaissance des locutions idiomatiques franccedilaises ajoute du tonus au bagage lexical raquo44

Lorsqursquoil est question drsquoenrichissement du vocabulaire il faut au deacutepart eacutetablir une

distinction importante entre le vocabulaire actif et le vocabulaire passif La richesse lexicale

peut et doit srsquoacqueacuterir agrave ces deux niveaux Le vocabulaire actif comprend les mots que le

locuteur est en mesure drsquoemployer spontaneacutement (franccedilais fondamental) alors que le

vocabulaire passif englobe les mots qursquoon peut reconnaicirctre et comprendre au passage Le

premier srsquoenrichit agrave partir du second Leblanc45 distingue trois sortes drsquoenrichissement du

vocabulaire enrichissement fonctionnel enrichissement peacutedant et enrichissement ludique

Drsquoapregraves lui le premier consiste agrave srsquoarmer dans le but de posseacuteder un vocabulaire susceptible

de permettre lrsquoeacutenonciation des subtiliteacutes de la penseacutee drsquoenrichir son style agrave lrsquoeacutecrit et drsquoacceacuteder

agrave la connaissance de plusieurs domaines du savoir Le second consiste agrave mettre plein la vue

aux interlocuteurs en faisant eacutetalage drsquoun eacutechantillon de vocabulaire tape-agrave-lrsquoœil surtout de

mots agrave valeur culturelle ajouteacutee Enfin lrsquoenrichissement ludique consiste agrave collectionner les

seacuteries de mots poussant agrave lrsquoextrecircme la particularisation du lexique

42 R GALISSON (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris p 77 43 Citeacute par M-C TREVILLE et L DUQUETTE (1996) Enseigner le vocabulaire en classe de langue Hachette Paris p 94-95 44 B LEBLANC (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres p 123 45 Idem p 24

20

Montelh et Devouge affirment que laquo le domaine du vocabulaire crsquoest un eacuteleacutement cleacute

car le choix des mots conditionne la richesse de lrsquoeacutecriture sa correction et sa lisibiliteacute raquo46

Cette thegravese est aussi soutenue par Blanc-Ravotto47 dans Lrsquoexpression orale est eacutecrite en

franccedilais

Une des questions centrales de lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres peut se formuler

ainsi eacutetant donneacute que les apprenants ne peuvent apprendre qursquoune partie du mateacuteriel lexical

de lrsquoautre langue quels sont les mots agrave apprendre en prioriteacute pour pouvoir fonctionner dans

cette langue de faccedilon approprieacutee Cette question est agrave lrsquoorigine de nombreux travaux de

recherche Les reacuteponses agrave cette question sont le plus souvent poleacutemiques Drsquoapregraves Picoche

laquo il semble donc raisonnable de tenir compte de la freacutequence des mots pour aller du plus usuel

au plus rare Dans cette perspective le point de deacutepart drsquoun enseignement systeacutematique du

vocabulaire reacuteside dans lrsquoeacutetude des mots tregraves peu speacutecifiques tregraves peu connoteacutes agrave la fois

hyperonymiques et tregraves polyseacutemiques qui apparaissent en tecircte des diverses listes de

freacutequences et que tout le monde croit connaicirctre raquo48

123 Lrsquohypothegravese de lrsquoeacutequivalence seacutemantique

Il est indeacuteniable que dans le cas de lrsquoapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere une meacutemoire

seacutemantique plus ou moins bien eacutetablie est deacutejagrave preacutesente dans lrsquoesprit de lrsquoapprenant Bogaards

affirme laquoComme nrsquoimporte quelle autre sorte de connaissances nouvelles les items de la

langue eacutetrangegravere ne peuvent ecirctre compris qursquoen relation avec lrsquoensemble de connaissances

deacutejagrave existantraquo49 Cest-agrave-dire que dans le premier stade au moins de lrsquoapprentissage drsquoune

langue eacutetrangegravere lrsquoapprenant ne peut pas ne pas srsquoappuyer sur sa langue maternelle

puisqursquoelle constitue en fait la seule voie drsquoaccegraves agrave son systegraveme cognitif et ses capaciteacutes

drsquoapprentissage Lrsquoexistence drsquoune langue premiegravere est souvent consideacutereacutee comme un

inconveacutenient sinon comme lrsquoinconveacutenient majeur auquel lrsquoapprentissage doit faire face

Selon notre expeacuterience la langue maternelle est toujours preacutesente dans lrsquoapprentissage drsquoune

langue eacutetrangegravere Mais la maicirctrise de la langue eacutetrangegravere requiert impeacuterativement que la

langue maternelle soit exclue de lrsquoapprentissage Crsquoest dans ce sens que Pendanx souligne que

laquo lrsquoexpeacuterience de lrsquoapprenant comme celle de lrsquoenseignant montre que la langue maternelle

46 B MONTELH et M DEVOUGE op cit p 231 47 M BLANC-RAVOTTO (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais Ellipses Editions Marketing Paris p 27 48 J PICOCHE (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan Paris p 57 49 P BOGAARDS op cit p 148

21

reste longtemps preacutesente dans la classe de langue preacutesence mal veacutecue ou toleacutereacutee selon le

cas raquo50 Nous avons observeacute des eacutenonceacutes des eacutetudiants qui sont la preuve de cet inconveacutenient

Ex Le voleur est haut

Apprendre une langue eacutetrangegravere entend-on souvent dire revient essentiellement agrave

deacutesapprendre la langue source Beaucoup drsquoapprenants considegraverent cependant leur langue

source et les processus qui leur ont permis de la maicirctriser comme aide dans lrsquoacquisition

drsquoune autre langue Ce fait explique pourquoi la plupart des apprenants partent de ce qursquoIjaz

citeacute par Bogaards a appeleacute lrsquo laquo hypothegravese de lrsquoeacutequivalence seacutemantique raquo Cette hypothegravese

laquopose que les modegraveles conceptuels et les pratiques seacutemantico-linguistiques de la langue

source fournissent les critegraveres de base pour la langue cibleraquo51 Elle est supposeacutee faciliter

lrsquoacquisition des significations lexicales en langue eacutetrangegravere parce qursquoelle reacuteduit cette

acquisition agrave un nouvel eacutetiquetage de concepts deacutejagrave connus en langue maternelle Mais

lrsquoauteur remarque aussi que laquocette hypothegravese occulte et complique lrsquoacquisition du

vocabulaire en langue eacutetrangegravere en ignorant les diffeacuterences qursquoon trouve drsquoune langue agrave

lrsquoautre au niveau de la classification conceptuelle de la forme et dans les frontiegraveres

seacutemantiques de mots apparemment correspondants en langue maternelle et en langue

eacutetrangegravere raquo52 Les productions de nos eacutetudiants confirment ce problegraveme de lrsquoacquisition du

vocabulaire en langue eacutetrangegravere Ignorant les diffeacuterences qursquoon trouve drsquoune langue agrave lrsquoautre

les eacutetudiants font recours agrave la structure seacutemantique de mots de leur langue source (portugais)

Comme lrsquoexemple ci-dessus on eacutecrit le voleur est haut au lieu de le voleur est grand

En reacutesumeacute nous pouvons admettre que les apprenants ont tendance agrave prendre la

structure de leur lexique natif comme point de deacutepart pour construire le sens en langue

eacutetrangegravere

124 Acquisition apprentissage et descriptions grammaticales

Que lrsquoobjectif peut-ecirctre fondamental de lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue

eacutetrangegravere soit lrsquointeacuteriorisation aussi rapide que possible de la grammaire qui lrsquoinstitue en tant

que langue est une eacutevidence qursquoaucun didacticien ne conteste Le champ grammatical du

franccedilais comporte des piegraveges Par exemple Grevisse agrave ce propos il remarque que laquo la syntaxe

des compleacutements en effet nrsquoest pas simple elle a ses chemins nombreux avec leurs

50 M PENDANX (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue Hachette Paris p 17-18 51 Citeacute par P BOGAARDS op cit p 148 52 Ibid p 149

22

carrefours leurs orniegraveres et leurs fondriegraveres mecircme ougrave les maladroits srsquoachoppent

srsquoembourbent et tombent dans le mauvais style ou dans lrsquoincorrection caracteacuteriseacutee raquo53 Chaque

eacutetudiant devant une langue eacutetrangegravere possegravede la morphologie et la syntaxe de sa langue

source Dans les productions des eacutetudiants nous veacuterifions les structures issues de leur langue

drsquoorigine (portugais)

Ex

bull Un ceinture noir

bull Une pantalon

bull Devant de lui

bull A travers de la teacuteleacutevision publique

Ces erreurs montrent que chaque langue a sa grammaire Pour eacuteviter ces erreurs les

descriptions grammaticales drsquoune langue eacutetrangegravere sont indispensables Maingueneau54 dans

Syntaxe du franccedilais propose un ensemble de regravegles de cette langue Adam considegravere la

phrase comme laquo lrsquouniteacute ultime de la description grammaticale raquo55 Cette opinion a eacuteteacute

renforceacutee par Delaveau dans son ouvrage Syntaxe la phrase et la subordination agrave son avis

laquo la mise en place de la syntaxe comme niveau drsquoorganisation speacutecifique a permis quelques

deacutecouvertes parmi lesquelles la nature de la phrase occupe une place importante raquo56

La meilleure conceptualisation actuelle des acquisitions grammaticales a eacuteteacute proposeacutee

par Krashen citeacute par Besse et Porquier Son hypothegravese initiale est plus psycholinguistique que

proprement didactique mais elle nrsquoen implique pas moins certaines options dans les pratiques

drsquoenseignementapprentissage des langues Il instaure une dichotomie entre ce qursquoil appelle

lrsquoacquisition des langues et ce qursquoil appelle leur apprentissage Il y aurait lagrave deux processus

clairement distincts et en partie exclusifs lrsquoun de lrsquoautre qui permettraient de rendre compte

de lrsquoappropriation des langues par les enfants ou par les adultes (dans notre cas) en situation

naturelle ou institutionnelle

Selon Krashen laquo Lrsquoacquisition est un processus subconscient (lrsquointeacuteriorisation des

reacutegulariteacutes se fait agrave lrsquoinsu de lrsquoapprenant) implicite (lrsquoapprenant nrsquoacquiert pas un savoir sur

la langue) et orienteacute vers la signification plus que vers les formes qui la veacutehiculent raquo57

Lrsquoacquisition se deacuteveloppe en contexte naturel ou institutionnel agrave travers les multiples

53 M GREVISSE (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles p 5 54 D MAINGUENAU (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p 55 J-M ADAM (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes Editions Nathan Paris p 48 56 A DELAVEAU (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin Paris p 5 57 Citeacute par H BESSE et R PORQUIER (1991) Grammaire et didactique des langues HatierDidier Paris p 75

23

interactions verbales et donne agrave lrsquoapprenant un certain sentiment de ce qui est

grammaticalement acceptable et de ce qui ne lrsquoest pas dans la langue laquoCe processus qui

aboutit agrave une intuition grammaticale comparable agrave celle drsquoun natif existe chez tout ecirctre

humain quel que soit son acircge sa classe ou race mais il est plus particuliegraverement observable

chez les jeunes enfants qui srsquoapproprient la (ou les) langue(s) de leur entourage immeacutediat raquo58 -

soulignent Besse et Porquier

laquo Lrsquoapprentissage agrave lrsquoopposeacute est conscient (il suppose chez lrsquoapprenant une

connaissance reacuteflexive de ce qursquoil fait) explicite (en ce qursquoil fait appel agrave des savoirs

constitueacutes sur la langue ou ses emplois) et plus orienteacute vers les formes que vers les

significations qursquoelles veacutehiculent ou qursquoelles permettent de reconstruire raquo59 drsquoapregraves Krashen

citeacute par Besse et Porquier Lrsquoapprentissage deacuteveloppe une capaciteacute de jugement grammatical

par reacutefeacuterence agrave des regravegles enseigneacutees par lrsquoenseignant ou eacutelaboreacutees par lrsquoapprenant lui-mecircme

Ce qui lui permet dans certaines conditions de temps (qursquoil ait le temps de le faire)

drsquoattention (qursquoil srsquoattache plus aux formes qursquoaux significations) et de savoir (qursquoil possegravede

des regravegles relatives au problegraveme poseacute) drsquoexercer un controcircle plus ou moins normatif sur ses

productions et sur celles de ses partenaires Crsquoest ce meacutecanisme correctif appris ce controcircle

linguistique conscient que Krashen appelle le Moniteur laquo Monitor raquo60 lequel srsquoenclenche

eacutevidemment plus aiseacutement agrave lrsquoeacutecrit qursquoagrave lrsquooral trop rapide trop spontaneacute et trop mouvant

pour reacutealiser les conditions requises agrave sa mise en train Ce processus srsquoobserve surtout chez

les adolescents et les adultes qui srsquoefforcent de srsquoapproprier une langue dans un cadre

institutionnel

Lrsquoacquisition implicite de la grammaire ne se deacuteveloppe pas chez nos eacutetudiants eacutetant

donneacute que leurs interactions verbales sont effectueacutees en portugais (langue source) Le controcircle

normatif sur leurs productions ne srsquoexerce pas car les eacutetudiants nrsquoont pas la capaciteacute de

jugement grammatical et le meacutecanisme correctif drsquoougrave les erreurs ci-dessus

58 Ibid 59 Ibid 60 Ibid

24

125 Les erreurs drsquoorthographe

Courberand remarque que laquo lorsqursquoon eacutecrit commence lrsquoangoisse non pas lrsquoangoisse

de la page blanche mais lrsquoangoisse de mal eacutecrire raquo61 Il cite quelques ideacutees reccedilues concernant

lrsquoeacutecriture laquo je nrsquoai jamais eacuteteacute bon en franccedilais raquo laquo je fais des fautes raquo laquo je suis nul en

orthographe raquo Morhange-Begue62 dans Les fautes de franccedilais les plus courantes eacutenumegravere les

difficulteacutes eacuteprouveacutees par le sujet en production La plupart du temps lorsque nous veacuterifions

les feuilles drsquoexercices drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants nous remarquons qursquoelles sont

parcourues de fautes drsquoorthographe Les eacutetudiants possegravedent de grandes difficulteacutes face aux

consonnes doubles et aux mots qui ne srsquoeacutecrivent pas comme on doit les prononcer Les

exemples ci-apregraves montrent ce que nous constatons chez nos eacutetudiants de

LinguistiqueFranccedilais

bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur

bull La femme acompagne

bull Une letre amicale

Ils oublient couramment les accents les accords (les pluriels des mots)

bull Nicolas prefere partir en juillet

bull Pere de famille

bull Et le deux garccedilons

bull Parmi les formation reccedilues

Puisque le lexique drsquousage nrsquoa pas encore eacuteteacute maicirctriseacute certains eacutetudiants font recours

aux mots de la langue source difficulteacute signaleacutee dans 122 La seacutelection du vocabulaire

bull Mas le voleur est tregraves rapide

bull Au correio

La trace eacutecrite est devenue un problegraveme pour diverses raisons La premiegravere vient de

lrsquoheacuteteacuterogeacuteneacuteiteacute des classes Parmi les eacutetudiants qursquoon rencontre en 1egravere anneacutee quelques uns

ne comprennent pas le franccedilais Drsquoautres eacutetudiants gardent cependant un niveau tout agrave fait

convenable Ils comprennent vite les textes et commettent peu de fautes drsquoorthographe Entre

61 M COURBERAND op cit p 7 62 C MORHANGE-BEGUE (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes Hatier Paris 80 p

25

ces deux extrecircmes le reste de la classe paraicirct tout aussi heacuteteacuterogegravene Il est difficile de faire

travailler toute la classe de la mecircme maniegravere En recherchant un juste milieu les plus faibles

se sentent vite deacutepasseacutes et les plus forts paraissent frustreacutes de ne pouvoir avancer plus vite

dans le cours

Le rocircle de lrsquoenseignant est de faire en sorte que tous les eacutetudiants suivent qursquoaucun ne

se sente deacutepasseacute Sinon le rejet vis agrave vis des matiegraveres drsquoenseignement geacuteneacuteral ne peut que

srsquoaccentuer Les eacutetudiants incapables de suivre ne peuvent progresser crsquoest un eacutechec pour

lrsquoenseignant

Un autre problegraveme souleveacute par la trace eacutecrite demeure le niveau initial des eacutetudiants en

Franccedilais La plupart drsquoentre eux commettent trop de fautes drsquoorthographe Presque tous les

mots leur paraissent difficiles agrave eacutecrire Les exemples concrets nous les avons trouveacutes dans

leurs eacutepreuves et examens Ex

bull Une dame qui arive avec une boicircte

bull Il demande un teacuteleacutegrame

bull Le chaufeur

bull Chifre de la chaicircne

bull Je suis tout agrave fait drsquoacord

Des problegravemes drsquoinattention srsquoy ajoutent Bon nombre drsquoentre eux reacutealisent des fautes

drsquoorthographe sur des mots eacutecrits au tableau Nous remarquons ce pheacutenomegravene dans nos cours

de Linguistique lorsque nous jetons un coup drsquoœil dans leurs notes Pendant une eacutevaluation

ils ne se relisent jamais Rappelons que lrsquoeacutetape de relecture est recommandeacutee par les

chercheurs en matiegravere drsquoeacutecriture63 Mais la plupart de leurs erreurs proviennent de leurs

insuffisances en Franccedilais Ils ne font pas la diffeacuterence entre sont et son ou entre srsquoest se

ses et ces Nous veacuterifions aussi ces erreurs lorsque les eacutetudiants sont confronteacutes par des

situations contraignantes de production au tableau Nrsquoimporte quelle trace eacutecrite quelle que

soit son importance reste ainsi truffeacutee drsquoerreurs Nous pouvons reacutesumer les difficulteacutes de

certains eacutetudiants de faccedilon suivante ils sont reacuteticents agrave lrsquoencontre de lrsquoeacutecrit eacutecrire est devenu

pour eux un acte impossible agrave reacuteussir

Signalons que les erreurs font partie de notre vie Comme le faisaient remarquer

Cornaire et Raymond laquo il serait irreacutealiste toutefois de croire que tous nos apprenants

arriveront un jour agrave eacutecrire sans fautes raquo64

63 Voir 12 64 C CORNAIRE et P RAYMOND (1999) La production eacutecrite CLE International Paris p 90

26

Pour Cuq laquo tout apprentissage est source potentielle drsquoerreurs et la connaissance ne

srsquoacquiert que par la confrontation drsquohypothegraveses internes avec la reacutealiteacute externe qui en assure

le controcircle et les valide raquo65 Pour soutenir sa position il cite lrsquoexpression laquo assimilation

meacutemorielle raquo66 utiliseacutee par Frei qui consiste agrave modifier ou agrave creacuteer un eacuteleacutement par imitation

drsquoun modegravele logeacute hors discours dans la conscience linguistique

Fripiat remarque que laquo lrsquoorthographe est une question de meacutemoire raquo67 Cette thegravese est

soutenue par lrsquoargument suivant laquo lrsquoorthographe nrsquoa rien agrave voir avec lrsquointelligence nombre

de personnes intellectuellement faibles possegravedent une tregraves bonne orthographe de mecircme que

beaucoup de gens doueacutes drsquoune grande intelligence ont une orthographe deacuteplorable Ceux qui

ont une meacutemoire visuelle tregraves forte nrsquoont aucune difficulteacute agrave retenir lrsquoorthographe

drsquousage raquo68 La meacutemoire visuelle est aussi signaleacutee par Gate69 et Schuler70 dans leurs

ouvrages Le sujet eacuteprouve souvent des difficulteacutes dans lrsquoorthographe drsquousage si sa meacutemoire

visuelle est faible par contre les connaissances grammaticales geacuteneacuteralement se deacuteveloppent

Rationaliser lrsquoorthographe agrave apprendre lrsquoorigine de cette orthographe est consideacutereacute par

Fripiat71 comme une des meilleures meacutethodes de meacutemorisation Et entretenir une relation

quotidienne avec lrsquoeacutecrit est consideacutereacute par Van Den Avenne72 comme la meilleure faccedilon de

srsquoapproprier lrsquoorthographe Cela signifie lire tous les jours diffeacuterents types drsquoeacutecrits eacutecrire

eacutegalement un peu chaque jour avec le dictionnaire agrave porteacutee de main pour veacuterifier tout doute

qursquoon peut avoir

126 Lrsquoorthographe franccedilaise

Drsquoapregraves Catach laquo lrsquoorthographe est la maniegravere drsquoeacutecrire les sons ou les mots drsquoune

langue en conformiteacute drsquoune part avec le systegraveme de transcription graphique adopteacute agrave une

eacutepoque donneacutee drsquoautre part suivant certains rapports eacutetablis avec les autres sous-systegravemes de

65 J-P CUQ (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en franccedilais langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris p 47 66 Ibid p 48 67 B FRIPIAT op cit p 9 68 Idem 69 J-P GATE op cit p 150 70 E SCHULER (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret p 26 71 B FRIPIAT op cit 72 C VAN DEN AVENNE (2007) op cit p 12

27

la langue (morphologie syntaxe lexique) raquo73 Cette orthographe lieacutee agrave drsquoautres sous-

systegravemes reccediloit lrsquoeacutetiquette drsquolaquo orthographe grammaticale raquo74

Cette maniegravere drsquoeacutecrire les sons ou les mots eacutevoqueacutee par Catach pose des problegravemes chez

les natifs et les eacutetrangers Les caracteacuteristiques actuelles de lrsquoorthographe franccedilaise amegravenent les

auteurs agrave conclure qursquoelle est complexe Ainsi la question de la reacuteforme est au centre de leurs

analyses Mais degraves que lrsquoon preacutetend toucher agrave cette orthographe une agitation eacuteclate en

France En faveur du systegraveme graphique actuel les franccedilais srsquointerrogent laquo Toute eacutecriture est

arbitraire pourquoi troquer un arbitraire contre un autre raquo75

Nous nous attacherons dans cette partie agrave preacutesenter quelques points de lrsquoorthographe

franccedilaise qui prouvent sa complexiteacute

1261 Les phonogrammes les accents et signes auxiliaires

Les phonogrammes sont des graphegravemes chargeacutes de transcrire les phonegravemes Le systegraveme

graphique standard du franccedilais comporte 33 archigraphegravemes Le nombre de graphegravemes

deacutepend du deacutecoupage que lrsquoon effectue dans la chaicircne eacutecrite et des rapports que lrsquoon eacutetablit

entre lrsquoeacutecrit et lrsquooral

En correspondance avec le phonegraveme [] AN nrsquoest pas plus freacutequent que EN ils se

trouvent tous deux agrave peu pregraves agrave eacutegaliteacute Plusieurs faccedilons sont mises en cause

Lrsquoarchigraphegraveme AN apparaicirct dans lrsquoensemble des participes preacutesents des conjugaisons

franccedilaises EN est ambigu puisqursquoil eacutequivaut agrave plusieurs prononciations diffeacuterentes [] [ ]

[ ] et phonegraveme zeacutero (ils chantent) Cette opposition de ces deux archigraphegravemes pose des

problegravemes chez les eacutetudiants eacutetrangers drsquoougrave les graphies nous pouvons comprandre les

activiteacutes les plus frequantes

Les graphegravemes ont subi des transformations au fil des anneacutees Nous signalons certains

de ces changements associeacutes agrave lrsquoemploi des accents et signes auxiliaires

Le franccedilais a drsquoabord essayeacute de noter les diffeacuterentes consonnes et voyelles nouvelles (ou

diffeacuterentes du latin) au moyen de lettres diacritiques Ces lettres laquo adscrites raquo ont eacuteteacute ensuite

73 N CATACH (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris p 16 74 J-P CAPUT (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris p 31 75 N CATACH (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris p 26

28

remplaceacutees en partie par des accents et des signes auxiliaires Les deux systegravemes sont utiliseacutes

conjointement dans lrsquoorthographe actuelle

Selon sa position par rapport au mot et par rapport agrave lrsquoaccent tonique le c latin

prononceacute [k] avait eacutevolueacute soit en [k] soit en [s] soit en [] On a noteacute le second des certains

cas par une ceacutedille ce qui permettait de garder le c eacutetymologique et le troisiegraveme par ch

Crsquoest au XVIe siegravecle qursquoagrave lrsquoimitation du latin et du grec les premiers signes auxiliaires

du franccedilais apparaissent pour les voyelles accent aigu en 1530 suivi de quelques accents

circonflexes de lrsquoapostrophe du trait drsquounion du treacutema etc Ce nrsquoest qursquoagrave la fin du XVIIIe

siegravecle que ces signes commencent agrave ecirctre vraiment utiliseacutes comme ils le sont aujourdrsquohui (en

particulier lrsquoaccent grave) Il faut bien comprendre qursquoaccents et lettres diacritiques ont joueacute agrave

cette eacutepoque le mecircme rocircle

- S muet apregraves e final a eacuteteacute remplaceacute selon les cas par lrsquoaccent aigu (escholeeacutecole)

grave (deuxiesmedeuxiegraveme) ou circonflexe (estreecirctre)

- Z muet apregraves e final a eacuteteacute remplaceacute par s et un accent aigu (amitiezamitieacutes mais

nous eacutecrivons encore vous aimez vous chantez nez etc)

- Les consonnes doubles lorsqursquoelles ont disparu ont eacuteteacute remplaceacutees par un accent grave

sur lrsquoe preacuteceacutedent dont elles notaient lrsquoouverture (fidellefidegravele secrettesecregravete etc)

Les accents aigu et grave permettent de distinguer seulement dans les cas ougrave il peut y

avoir heacutesitation les trois phonegravemes distincts [e] [ε] [ƽ] Lrsquoaccent circonflexe permet

certaines oppositions de timbre drsquoouverture et de longueur (sur a e et o) qui sont de moins

en moins pertinentes sauf dans certaines paires minimales bien deacutelimiteacutees Comme le faisait

remarquer Robert laquo les accents annoncent le changement de prononciation drsquoune voyelle ou

un changement de sens raquo76 Les eacutechanges phoniques et morphologiques entre les trois e sont

constants et de plus instables selon des facteurs extralinguistiques On nrsquoutilise les accents

qursquoen cas drsquoambiguiumlteacute portant sur la valeur de la voyelle Devant une consonne finale qui peut

jouer elle-mecircme plusieurs rocircles lrsquoaccent est jugeacute inutile

- Devant t (cadet e ouvert)

- Devant z (chez e fermeacute)

- Devant consonne muette ndash d (pied) f (clef) h (ch) r (aimer) etc

- Devant consonne prononceacutee (ciel mais Noeumll voir aussi lrsquoaccent grave devant s

76 J-M ROBERT (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour eacuteviter et expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris p 60

29

A lrsquointeacuterieur du mot on ne peut avoir drsquoaccent aigu ou grave en franccedilais qursquoen syllabe

graphique ouverte Ex syllabe termineacutee par une voyelle seule ou preacuteceacutedeacutee drsquoune ou

plusieurs consonnes meacutedecin pegravelerin reacuteeacuteduquer devant consonne + liquide leacutevrier legravevre

devant graphegraveme complexe reacutegner regravegne

En revanche en syllabe graphique fermeacutee ces accents sont impossibles Ex syllabe

termineacutee par une consonne prononceacutee ndash bec reste syllabe termineacutee par une consonne muette

ndash nettoyage eacutetincelle

Cas particuliers lrsquoaccentuation du franccedilais est parfois soit en deacutefaut (absence

drsquoaccent) soit retardataire (ouverture reacutecente de e fermeacute) Il arrive aussi que la prononciation

heacutesite entre e sourd et e fermeacute e fermeacute et e ouvert Lrsquoe moyen est noteacute en franccedilais par

lrsquoaccent aigu

Lrsquoaccent grave preacutesente un double emploi il marque e ouvert et il est utiliseacute comme

signe logogrammique sur quelques mots Il apporte peu drsquoinformation si on le compare agrave

lrsquoaccent aigu

Emploi phonogrammique ndash lrsquousage de lrsquoaccent grave nrsquoest en fait pas aussi

informatif que celui de lrsquoaccent aigu On ne peut avoir en principe un e ouvert que dans les

cas suivants

- En syllabe phonique fermeacutee (il nrsquoest alors pas accentueacute) perdre herbehellip

- Devant t final ex cadet

- En syllabe graphique fermeacutee ex netteteacute

- Devant consonne + e ex achegravete jette (deux proceacutedeacutes graphiques concurrentiels)

Emploi logogrammique ndash lrsquoaccent grave contrairement agrave lrsquoaccent aigu est utiliseacute

comme signe distinctif dans quelques cas ex agrave (preacutep)a (verbe) ougrave (adv)ou (conj)

Lrsquoaccent circonflexe peut remplir en franccedilais diverses fonctions phonogrammique

(notation de voyelle longue) morphogrammique (seacuteries grammaticales analogie)

logogrammique (oppositions drsquohomophones) Il est souvent par ailleurs simplement le

souvenir drsquoune lettre eacutetymologique disparue ou drsquoun ancien hiatus (signe hors-systegraveme)

Emploi phonogrammique ndash crsquoest au XVIIIe siegravecle seulement que lrsquoon prend lrsquohabitude

de donner au circonflexe les fonctions suivantes drsquoailleurs non systeacutematiques

- Signe de voyelle longue et ouverte ecirc (alors que la voyelle bregraveve et ouverte est noteacutee

soit par lrsquoaccent grave soit par les deux consonnes qui suivent) - fegraveverecircve

theacuteoregravemesuprecircme bellefrecircle etc

- Signe de voyelle longue et fermeacutee ocirc (ici on nrsquoavait pas drsquoautre opposition graphique

possible en lrsquoabsence drsquoaccent que la consonne double)- commecocircme bonnecocircne

30

- Signe de voyelle longue et ou posteacuterieure acirc (pacirctepatte hacirclehalle macirclemalle etc)

Emploi eacutetymologique ou historique ndash lorsque le circonflexe srsquoest introduit dans les

textes franccedilais il a noteacute la contraction et accessoirement la distinction ou la longueur qui en

reacutesultaient

- Voyelles (ancien hiatus) actateaage acircge batacularebaailler bacirciller traiumlnetraicircne

meuumlrmucircr etc

- Consonnes (surtout s) ndash asinumasne acircne animaaneme acircme RhodneRhocircne etc

Comme on le sait ces s eacutetymologiques avaient eacutegalement drsquoautres fonctions

- Ils marquaient pour e qursquoil ne srsquoagissait pas drsquoun e sourd (mais il pouvait ecirctre fermeacute

ouvert ou long pour o qursquoil eacutetait fermeacute et long etc)

- Ils avaient une valeur distinctive

- Ils avaient une valeur analogique deacuterivative etc

Lrsquoaccent circonflexe a heacuteriteacute de ces diffeacuterentes fonctions du s Ex ecirctre forecirct hocirctel

Emploi logogrammique ndash crsquoest comme il se doit dans les monosyllabes et les mots

courts (souvent homophones ou quasi-homophones ne se diffeacuterenciant agrave lrsquooral que par le

timbre de la voyelle) qursquoon a pris soin de maintenir lrsquoaccent eacutetymologique historique ou

phoneacutetique marquant la contraction

On a tendance par exemple agrave opposer agrave lrsquooral les mots suivants

- acirc ndash acreacirccre baillerbacirciller chassechacircsse tachetacircche

- ocirc ndash cotecocircte notrenocirctre rotrocirct etc

- autres cas ndash (vous) faites (le) faicircte jeunejeucircne

Emploi morphogrammique ndash enfin par souci drsquoanalogie certains circonflexes

drsquoorigine diverse se sont eacutetendus aux seacuteries dont ils deacutependent

- seacuteries nominales (familles de mots accent laquo familial raquo)

- seacuteries verbales (marques du subjonctif en particulier)

Remarques Lrsquoaccent circonflexe ne srsquoemploie en principe jamais devant s (sauf cas

speacuteciaux chacircsse et des deacuteriveacutes et les verbes que je crucircsse etc) Il ne srsquoemploie jamais

devant deux consonnes (sauf les groupes cons + liquide huicirctre theacuteacirctre etc) Il ne srsquoemploie

jamais sur voyelles nasales (sauf imparfait du subjonctif et passeacute simple de certains verbes

qursquoil vicircnt nous vicircnmes etc) Il se place toujours sur le deuxiegraveme eacuteleacutement du groupe

vocalique (sauf bacirciller et ses composeacutes ou lrsquoon a acirc + ill ) Le treacutema lorsqursquoil est neacutecessaire

eacutelimine lrsquoaccent circonflexe Ex nous haiumlmes vous haiumltes

31

Van Den Avenne77 constate que lrsquoaccent circonflexe est une des difficulteacutes de la langue

franccedilaise parce qursquoil est une trace historique drsquoun ancien eacutetat de langue

On constate que lrsquoemploi des accents nrsquoest pas une tacircche aiseacutee Il invite le reacutedacteur agrave

maicirctriser un ensemble de regravegles et drsquoexceptions consideacutereacutees par Dournon78 et Robert79

comme laquo piegraveges du franccedilais raquo Notons que les accents ne font pas lrsquoobjet de contenu

drsquoenseignement Dans ce sens Gey affirme que laquo lrsquoaccentuation et la ponctuation occupent

une position marginale dans lrsquoenseignement de lrsquoorthographe et font lrsquoobjet drsquoexercices et de

cours trop rares dans les manuels scolaires pour deux raisons speacutecifiques et compleacutementaires

elles preacutesentent toutes deux un systegraveme relativement complexe si bien qursquoon ne sait pas tregraves

bien comment srsquoy prendre peacutedagogiquement on a impression qursquoelles comptent moins ce

qui se traduit en geacuteneacuteral par une notation plus cleacutemente ou moins rigoureuse raquo80

Nous avons insisteacute sur lrsquoemploi des accents puisque les eacutetudiants eacutetrangers eacuteprouvent

des difficulteacutes dans ce domaine Certaines erreurs preacutesenteacutees dans 126 Les erreurs

drsquoorthographe prouvent ces difficulteacutes

Poisson-Quinton Mimran et Coadic remarquent que laquo le franccedilais est une langue

accentueacutee Sans ces marques orthographiques un texte est illisible raquo81 Cette position a eacuteteacute

reprise par Delatour et al82 et Spicher83

1262 Morphegravemes et morphogrammes

Chaque mot franccedilais contient une partie fixe (que nous appellerons base ou radical) elle-

mecircme formeacutee drsquoune racine plus ou moins deacuteveloppeacutee ex faire facteur fiction racine

commune ndash f agir acteur action racine commune ndash a et de deux sortes de parties mobiles

suppleacutementaires

- Les suffixes preacutefixes qui forment avec le radical de nouveaux laquo mots raquo pouvant agrave leur

tour servir de bases agrave nouveaux deacuteriveacutes ex refaire facteur factorisation

77 C VAN DEN AVENNE (2009) op cit p 12 78 J-Y DOURNON (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les piegraveges du franccedilais Minerva Suisse 220 p 79 J-M ROBERT op cit 96 p 80 M GEY (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris p 101 81 S POISSON-QUINTON R MIMRAN et M COADIC (2002) Grammaire expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris p 12 82 Y DELATOUR et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris p 360 83 A SPICHER op cit p 11

32

- Les deacutesinences flexions verbales etc qui marquent eacuteventuellement agrave lrsquooral et agrave

lrsquoeacutecrit les rapports des parties du discours (deacutependance coheacutesion de genre de nombre etc)

- Noms introduits en lexique ndash garccedilon fille maison (marques suppleacutementaires possibles

en ndash s final)

- Adjectifs introduits en lexique ndash faire agir (marques suppleacutementaires possibles en

syntaxe ndash e s)

- Verbes introduits en lexique ndash faire agir (marques possibles en syntaxe ndash formes

conjugueacutees fleacutechies)

On voit que lrsquointroduction drsquoune forme en lexique comporte un certain nombre de

conventions noms au singulier adjectif au masculin singulier verbes agrave lrsquoinfinitif La

caracteacuteristique du franccedilais est drsquoavoir renforceacute les parties construites ou fleacutechies du mot ou

morphegravemes (suffixes preacutefixes deacutesinences flexions verbales) ainsi que les mots-outils et les

radicaux par des morphogrammes suppleacutements graphiques des morphegravemes (il srsquoagit lagrave drsquoune

veacuteritable laquo grammaire eacutecrite raquo doublant la grammaire orale)

12621 Genre oral et genre eacutecrit

Il faut nous habituer agrave bien distinguer ce qui srsquoentend agrave lrsquooral (les morphegravemes du genre)

et ce qui srsquoeacutecrit (les morphogrammes du genre) Une eacutetude reacutecente a permis drsquoenterrer

deacutefinitivement le preacutejugeacute selon lequel (en dehors de lrsquoemploi de lrsquoarticle) le genre serait une

alternance morphologique geacuteneacuterale du nom et de lrsquoadjectif en franccedilais agrave lrsquoeacutecrit comme agrave

lrsquooral

Par rapport aux adjectifs variables seulement agrave lrsquoeacutecrit les principales difficulteacutes

viendront des variations de genre sans aucun correspondant oral

- Cas de l r ndash adjectifs en ndash al -ale -el -elle -eur eure etc (on sait que l et r sont

souvent prononceacutes agrave la finale au masculin sans adjonction du e diacritique) ex amical

amicale cruel cruelle supeacuterieur supeacuterieure etc

- Autres cas [k] [t] [j] [s] ex public publique net nette vermeil vermeille meacutetis

meacutetisse

33

- Finales vocaliques ndash enfin et surtout le cas des adjectifs invariables en genre oral se

terminent par une voyelle et lrsquoexpeacuterience montre que crsquoest ici que srsquoaccumulent surtout les

fautes Il srsquoagit des adjectifs termineacutes par eacute type adoreacute (eacutee) i (joli jolie) u (aigu aigueuml) ou

(flou floue) ai (gai gaie) eu (bleu bleue) etc laquo Ici lrsquoaide de lrsquoenseignant sera indispensable

durant un certain temps raquo84

En effet dans les adjectifs du type amical amicale cher chegravere une connaissance

minimale suffit pour savoir au moins pour le feacuteminin que la consonne prononceacutee sera suivie

de e Ici au contraire la marque de genre est entiegraverement et uniquement graphique De plus il

faudrait accompagner cette introduction progressive de preacutecautions contextes adeacutequats et

non ambigus preacutesence drsquoautres eacuteleacutements variables agrave lrsquooral choix drsquoexemples portant sur des

noms animeacutes (eacutepouxeacutepouse fermierfermiegravere lionlionne etc)

Nous constatons souvent dans les productions des eacutetudiants les erreurs lieacutees aux genres

de noms et adjectifs non marqueacutes agrave lrsquooral ex reacutesultat finale Bien que le corpus analyseacute

preacutesente peu drsquoerreurs dans ce domaine dans les pratiques de classe nous veacuterifions de

difficulteacutes de distinction entre oralorale culturelculturelle etc

12622 Nombre oral et nombre eacutecrit

Si certains des adjectifs reccediloivent encore agrave lrsquooral une marque de genre les marques de

nombre portant sur le nom et lrsquoadjectif sont aujourdrsquohui en franccedilais presque exclusivement

eacutecrites Alors qursquoon peut avoir de zeacutero agrave x marques de nombre agrave lrsquooral pour un segment de x

mots lrsquoinformation nrsquoest pratiquement jamais nulle agrave lrsquoeacutecrit (de 1 agrave x) La distribution de

marques orales est plus aleacuteatoire que celle de lrsquoeacutecrit Dans certains cas le nombre de marques

est identique mais leur distribution nrsquoest pas la mecircme

Ex [nu lizכ le urno] rarr 4 marques agrave lrsquooral

Nous lisons les journaux rarr 4 marques agrave lrsquoeacutecrit

Lrsquooral connaicirct de nombreux cas drsquoambiguiumlteacute (ex [lœR fis kur] ndash 0 marque) mais il

connaicirct eacutegalement des cas redondance (ex [nu lizכ le urno] ndash 4 marques) dans lrsquoexemple

les deux marques verbales et les deux marques nominales sont eacutegalement redondantes

84 N CATACH (2005) op cit p 210

34

On peut aiseacutement appliquer au systegraveme des marques du nombre les quatre

caracteacuteristiques geacuteneacuterales

- Lien avec lrsquooral crsquoest eacutevidemment toujours de lrsquooral vers lrsquoeacutecrit qursquoil faudrait

proceacuteder en observant attentivement tous les cas ougrave les marques de pluriel reacuteapparaissent agrave

lrsquooral

- Information morphosyntaxique suppleacutementaire cette information ne devient utile

qursquoen cas de deacutefaillance du systegraveme Ainsi dans leurs fils courent lrsquoinformation orale est

nulle alors que lrsquoeacutecrit preacutesente deux marques suppleacutementaires

- Information syntagmatique la multiplication des marques sur la chaicircne eacutecrite permet

drsquoassurer la coheacutesion de lrsquoensemble de lrsquoeacutenonceacute la solidariteacute des eacuteleacutements

- Information paradigmatique eacutetroitement lieacutee aux preacuteceacutedentes cette information est

particuliegraverement utile quand il srsquoagit drsquoopposer les marques du nom (et de tout ce qui se

rattache au nom) aux marques verbales (et de tout ce qui se rattache au verbe) Il srsquoagit donc

drsquoun lien actualiseacute visuellement entre les divers eacuteleacutements de la langue qui sont de mecircme

nature de mecircme fonction de mecircme sens exemple marques nominales ndash envolenvols

envoienvois profilprofils marques verbales ndash envoleenvolent envoieenvoient

profileprofilent

Il faut bien se souvenir que lrsquoapprenant raisonnera pendant longtemps davantage par

rapprochements immeacutediats (sur lrsquoaxe syntagmatique) que par comparaisons diffeacutereacutees (sur

lrsquoaxe paradigmatique) De plus seuls les rapprochements terme agrave terme lui seront longtemps

accessibles laquo Aucune eacutetude des mots isoleacutes ne permettra de saisir mieux que la pratique ce

qursquoest un groupe nominal ou un groupe verbal dans ses diverses distributions raquo85

Nous avons remarqueacute dans les eacutecrits des eacutetudiants les erreurs telles que les formation

les trois deacutefenseur leurs arriveacutee

12623 Les logogrammes les lettres eacutetymologiques

Les logogrammes sont des laquo graphies globales de lexegravemes raquo Leur fonction est de

donner une image visuelle speacutecifique agrave certains mots homophones afin drsquoaider agrave la

reconnaissance rapide de leur sens ce sont des homophones-heacuteteacuterographes Ils utilisent dans

un but de diffeacuterenciation les lettres eacutetymologiques ou historiques les variantes graphiques

85 Ibid p 225

35

des phonogrammes les lettres morphologiques Catach remarque que laquo il serait impossible et

inutile de distinguer par la graphie les milliers de mots polyseacutemiques du franccedilais et tous les

homophones-homographes La fonction logogrammique est donc une fonction annexe mais

cependant importante surtout pour les mots grammaticaux et certaines seacuteries lexicales de

haute freacutequenceraquo86 Bien entendu le rocircle de logogrammes ne srsquoeacutetend pas sur tous les

homophones puisqursquoil y a des homophones-homographes en franccedilais Remarquons que le

rocircle de diffeacuterenciation accordeacute aux logogrammes est indispensable laquo Les erreurs concernant

les logogrammes de discours peuvent ecirctre consideacutereacutees comme plus inquieacutetantes parce qursquoelles

remettent en cause le deacutecoupage graphique des mots et bien souvent la structure de la

phrase raquo87

Les lettres eacutetymologiques et historiques sont essentiellement de trois sortes latines

grecques emprunts aux langues eacutetrangegraveres

Les homonymes de discours (type lrsquoasymeacutetriela symeacutetrie deacutetressedes tusses les

ticslrsquoeacutethique etc) sont redoutables Excepteacute sur le plan des mots-outils (mots essentiels pour

la langue du point de vue de la freacutequence et de la deacutetermination des fonctions) crsquoest dans la

limite du mot graphique (indissociable aujourdrsquohui de son image visuelle) que sera reconnue

comme utile une certaine heacuteteacuterographie

Les quatre critegraveres de tri des logogrammes il nrsquoest pas niable que plusieurs critegraveres

devront entrer en ligne de compte sur le plan de la langue et de lrsquoorthographe dans la

deacutetermination du rocircle linguistique du logogramme

- Lrsquoeacutetymologie et lrsquohistoire du mot avec reacutepercussion possible dans la graphie (ex air

aire egravere hegravere haire erre) on ne peut eacutecarter entiegraverement ces facteurs

- La nature et la cateacutegorie grammaticale du mot (le ou la voile) toute diffeacuterence de ce

type sera prise en compte ce qui restreint consideacuterablement le nombre des logogrammes que

lrsquoon pourra consideacuterer comme laquo fonctionnels raquo

- La polyseacutemie et lrsquohomonymie nous eacutecartons par exemple comme non-fonctionnelle

toute distinction arbitraire de mots de mecircme origine comme dessindessein repegravererepaire

etc Crsquoest lagrave agrave notre avis une tendance dangereuse mecircme srsquoil faudra sans doute conserver les

distinctions deacutejagrave introduites et fixeacutees dans lrsquousage

86 Ibid p 262 87 M GEY op cit p 96

36

- Le champ paradigmatique et seacutemantique du mot il est difficile de ne pas tenir compte

du rapprochement seacutemique entre sain saine santeacute sanitaire sein simus saint sainteteacute

sanctifieacute ceint ceinture cintre cinq cinquiegraveme cinquante seing signer signature etc

126231 Les lettres eacutetymologiques et historiques

On ne peut par conseacutequent seacuteparer lrsquoexamen des lettres eacutetymologiques et historiques de

leur rocircle distinctif ou analogique certaines sont incontestablement laquo reacutecupeacutereacutees raquo par le

systegraveme et nous pensons que dans beaucoup de cas on srsquoest servi de lrsquoeacutetymologie pour tout

autre chose qursquoelle-mecircme comme le prouve la preacutesence de beaucoup de lettres qui nrsquoont rien

agrave voir avec lrsquoeacutetymologie ou la contredisent deacutelibeacutereacutement laquo La reconnaissance de ces faits

historiques nrsquoempecircche nullement la possibiliteacute drsquoune reacuteforme le h le y le x final le z

comme dans les consonnes doubles ont eu un rocircle diacritique qui ne se justifie plus

aujourdrsquohui ou dans une moindre mesure Il faut peser pour une socieacuteteacute donneacutee le poids

relatif de lrsquoeacuteconomie fonctionnelle et de la redondance Enfin beaucoup de ces lettres ne

servent strictement agrave rien sur le plan du systegraveme raquo88 Ces mots de Catach montrent bien que

certains chercheurs ont besoin de la reacuteforme de lrsquoorthographe franccedilaise drsquoun cocircteacute Drsquoautre

cocircteacute drsquoapregraves Catach laquo la connaissance approfondie de notre eacutecriture devrait faire partie de la

formation des maicirctres de tous niveaux Ce fonctionnement devrait ecirctre enseigneacute dans les

universiteacutes faire lrsquoobjet drsquoune avanceacutee peacutedagogique et scientifique agrave la mesure des

besoins raquo89

126232 Consonnes doubles

Les consonnes doubles sont vraiment un casse-tecircte pour les eacutetrangers On entend

quelquefois des consonnes doubles agrave la limite ou agrave lrsquointeacuterieur de deux mots ou de deux

morphegravemes (preacutefixe-radical) De plus elles peuvent dans certains cas correspondre agrave des

graphegravemes ou agrave des groupes de graphegravemes En dehors de ces cas elles se prononcent simples

Les consonnes doubles proprement graphiques sont pour lrsquoessentiel le recliquant de systegravemes

deacutepasseacutes eacutetymologie (ff tt rr etc) ancienne notation des voyelles nasales (homme

88 N CATACH (2005) op cit p 266 89 N CATACH (1991) op cit p 41

37

femme) ancienne notation de voyelles ouvertes (apregraves e et o essentiellement) ancienne

notation des voyelles bregraveves (srsquoopposent aux voyelles surmonteacutees drsquoun accent circonflexe)

Ces oppositions ont dans leur ensemble disparu sauf dans quelques paires minimales ougrave les

consonnes doubles conservent une valeur phoneacutemique ou logogrammique A la finale la

consonne double est le plus souvent un indice de feacuteminin et marque parfois une valeur

diminutive

a) Les lettres doubles en tant que graphegravemes ou groupes de graphegravemes

Sur le plan graphique les consonnes doubles peuvent correspondre soit agrave des

graphegravemes soit agrave des groupes de graphegravemes

- Graphegravemes sss (ousc) et ll (ill ) les graphegravemes ss (ou sc) contrairement aux autres

graphegravemes apparaicirct agrave lrsquoeacutecrit agrave cheval sur deux syllabes graphiques ndash assis ascenscur ce qui

est gecircnant comme aussi lrsquoabsence de toute indication sur la prononciation eacuteventuelle du e

preacuteceacutedent dessous [ƽ] dessin [e] presse [] etc la graphie ll est graphegraveme dans fille mais

consonne double dans ville tranquille moelle

- Groupes de graphegravemes au contraire on a affaire agrave deux graphegravemes distincts dans les

cas suivants cc (+ e i y) ndash accegraves accident gg (+ e i y) ndash suggestion

b) Caracteacuteristiques actuelles des consonnes doubles

Les laquo valeurs de position raquo permettent dans une certaine mesure de circonscrire lrsquoemploi

des consonnes doubles laquo Tout drsquoabord elles ne sont pas nombreuses moins de 2

drsquoapparition dans les textes courants sur lrsquoensemble des graphegravemes moins de 4 en lexique

En revanche leur pourcentage par rapport aux lettres muettes internes ou finales est assez

fort pregraves de 10 dans les textes plus de 27 en lexique (sondage effectueacute sur les 3724 mots

de lrsquoEchelle Dubois-Buyse)raquo 90

Position on ne trouve en principe de consonnes doubles en franccedilais qursquoagrave

lrsquointervocalique (entre voyelles graphiques) cependant

bull On peut les trouver devant l et r ndash applaudir battre

90 Citeacute par N CATACH (2005) op cit p 274

38

bull Dans certains mots eacutetrangers agrave la finale djinn football

bull Apregraves n dans vinsse tinsse

On ne trouve jamais de consonne double apregraves voyelle accentueacutee (accent circonflexe)

sauf dans chacircsse (graphie logogrammique) et dans je crucircsse Elles sont tregraves rares apregraves les

diagrammes vocaliques (jamais apregraves ai ei eau pratiquement jamais apregraves au eu oi ou sauf

chauffer et deacuteriveacutes beurre et deacuteriveacutes etc) Elles sont exceptionnelles apregraves i et u mais tunnel

butte huppe etc) un peu plus freacutequentes apregraves a et tregraves freacutequentes apregraves e et o

c) Valeurs eacutetymologiques et historiques des consonnes doubles

Valeurs eacutetymologiques ndash lrsquoimportance du critegravere eacutetymologique est indeacuteniable en ce qui

concerne les consonnes doubles En dehors de rr prononceacute double (qui srsquoopposait en ancien

franccedilais agrave r comme en espagnol) et des graphegravemes complexes toutes les consonnes doubles

du latin eacutetaient au Moyen Age prononceacutees simples comme tous les groupes de consonnes et

la plupart avaient eacuteteacute supprimeacutees anc fr abe (abbleacute) ele (elle aile) nule (nulle) etc Elles

ont eacuteteacute reacutetablies dans la graphie agrave partir du XIVe siegravecle et surtout au XVIe sous des

influences diverses retour agrave lrsquoeacutetymologie calque des deacuteriveacutes sur les radicaux latins

influence de lrsquoitalien qui les avait parfois conserveacutees agrave lrsquoeacutecrit comme agrave lrsquooral etc Ce

mouvement a pris une nouvelle ampleur agrave la faveur des relatinisations successives du

vocabulaire franccedilais

Valeurs historiques ndash mais pour bien comprendre dans toute sa complexiteacute lrsquousage

des consonnes doubles en franccedilais il est neacutecessaire de savoir qursquoelles ont reacutepondu agrave diverses

fonctions proprement graphiques pertinentes par rapport aux systegravemes de transcription de

lrsquoeacutepoque mais aujourdrsquohui deacutepasseacutees Les fonctions sont essentiellement au nombre de trois

- Notation des anciennes voyelles nasales ndash excepteacute apregraves i et u ougrave la nasalisation avait

disparu tregraves tocirct les consonnes m et n ont servi agrave noter lrsquoancienne prononciation des voyelles

nasales [ᾶ] [ devant m et n an ndashneacutee prudem-ment chien-ne bon-ne Ces consonnes [כ] [

doubles notons-le contredisent les plus souvent lrsquoeacutetymologie De plus une autre

contradiction interne aux familles de mots oppose en synchronie les deacuteriveacutes savants (agrave

consonne simple) et les deacuteriveacutes populaires (agrave consonne double) Comparez

consommeconsume subordonnesubordination femmefeacuteminin bonhommebonhomie

39

nommenominal charbonniercarbone etc Nous remarquons que ces oppositions sont

vraiment floues Catach considegravere ces oppositions comme laquo une infraction au principe

morphologique lrsquoune des plus flagrantes de lrsquoorthographe franccedilaise raquo91

- Notation des voyelles ouvertes ndash les consonnes doubles n et m suivies de e agrave la finale

ont noteacute eacutegalement depuis le XVIe siegravecle principalement la valeur ouverte de ces voyelles

Crsquoest cas surtout pour les finales en ndashien -ienne on -onne et aussi des finales feacuteminines et

des diminutifs en ndashelle -ette -otte etc

- Notation des voyelles bregraveves ndash il nrsquoest pas douteux que la consonne double ait servi

dans certains cas agrave noter une opposition voyelle bregravevevoyelle longue en franccedilais et cela pour

toutes les voyelles y compris a i et u On constate que crsquoest lagrave un proceacutedeacute drsquoeacutecriture en usage

dans beaucoup de langues europeacuteennes (anglais allemand etc)

d) Valeur logogrammique des consonnes doubles

On trouve des oppositions phoneacutemiques du type voyelles marqueacutees par consonne

double oppositions assez bien conserveacutees agrave lrsquooral chez certains locuteurs dans pacirclepalle

hacirclehalle acircneAnne maicirctremettre lrsquoecirctrelettre cocirctecotte etc

On constate aussi le maintien dans certains cas de lrsquoopposition consonne

simpleconsonne double (cette derniegravere drsquoorigine eacutetymologique simplement logogrammique

baladeballade buterbutter canecanne (il) cegravelecelle cirecirre datedatte deacutefererdeacuteferrer

deacutetonerdeacutetonner egravereerre galegalle vileville luterlutter salesalle etc

Nous signalons que dans les productions eacutecrites des eacutetudiants eacutetrangers on trouve les

pheacutenomegravenes drsquoaddition et de suppression de lettres

bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur

bull La femme acompagne

bull Une dame qui arive avec une boicircte

bull Il demande un teacuteleacutegrame

bull Je suis tout agrave fait drsquoacord

bull Atention Monsieur le conducteur

bull Le volleur se rencontre avec

91 Ibid p 275

40

Ces erreurs montrent bien les difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants au niveau de la

production eacutecrite en langue cible Crsquoest dans ce sens que la reacuteforme de ce systegraveme est toujours

au centre des discussions entre certains experts en matiegravere drsquoeacutecriture bien que les opinions

des francophones soient divergentes Beaucoup considegraverent lrsquoorthographe comme une valeur

historique et culturelle essentielle agrave laquelle ils refusent de renoncer Anis Chiss et Puech

srsquoopposent agrave cette opinion en affirmant laquo le lien entre le conservatisme de notre orthographe

et la place de lrsquoeacutecrit dans la socieacuteteacute ne nous conduira pas agrave condamner par principe toute

reacuteforme orthographique raquo92 Certains estiment qursquoil est possible de retoucher lrsquoorthographe

pour en supprimer quelques bizarreries et absurditeacutes simplifiant quelques points tels que

accents consonnes doubleshellip Cette contradiction lieacutee au systegraveme graphique du franccedilais est

consideacutereacutee par Catach comme laquo une crise de lrsquoorthographe raquo93 Arriveacute partage cette opinion

de la faccedilon suivante laquo la question de lrsquoorthographe en France crsquoest un volcan sujet agrave des

eacuteruptions peacuteriodiques geacuteneacuteralement violentes seacutepareacutees par des peacuteriodes plus ou moins

longues de calme agrave peu pregraves absolu raquo94

Les caracteacuteristiques graphiques de lrsquoorthographe franccedilaise sont vraiment complexes

emploi exageacutereacute drsquoaccents de lettres doubleshellip Ce qui est reconnu par les francophones

laquoTrop nombreux sont ceux qui sont fascineacutes par le franccedilais apprennent les premiegraveres phrases

avec une joie immense puis se deacutetournent de notre langue si tocirct qursquoils sont confronteacutes agrave son

horrible orthographe raquo95 ndash constate MULLER

Les franccedilais connaissent et reconnaissent quelques anomalies dans le systegraveme graphique

du franccedilais Drsquoapregraves Robert laquo la reacuteforme de lrsquoorthographe de 1990 a autoriseacute lrsquoabsence

drsquoaccents circonflexes qui ne changent ni le sens ni la prononciation On peut actuellement

lire ou eacutecrire diner ou dicircner couter ou coucircter maitre ou maicirctre etc raquo96 Mais si lrsquoon eacutecrit ces

mots sans accents la graphie est consideacutereacutee comme fautive dans la mesure ougrave les

responsables des principaux dictionnaires ont renonceacute agrave enregistrer les nouvelles graphies

proposeacutees dans cette reacuteforme laquo reacuteaction ressentie comme neacutegative raquo97 Soulignons que dans

La nouvelle orthographe en pratique98 on trouve deux raisons pour lesquelles lrsquoaccent

92 J ANIS J-L CHISS et C PUECH (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories et descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles p 145 93 N CATACH (1991) op cit p 17-31 94 M ARRIVE (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de France Paris p 111 95 R MULLER (2008) La nouvelle orthographe lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt 96 J-M ROBERT op cit p 60 97 N CATACH (1991) op cit p 157 98 D DUPRIEZ (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et Larcier Bruxelles p 120-121

41

circonflexe peut ecirctre supprimeacute sur le i et le u sauf dans quelques cas ougrave il permet de

distinguer des homonymes sur les noms propres et dans la conjugaison

1 il est consideacutereacute comme lrsquoune des principales causes des fautes drsquoorthographe dans les

travaux des eacutelegraveves et les textes des usagers

2 lrsquoaccent circonflexe sur les deux lettres i et u nrsquoa pour ainsi dire pas de valeur

phonique on prononce de la mecircme faccedilon la seacutequence laquo ou raquo [u] dans les deux mots croucircte et

route La preacutesence de lrsquoaccent circonflexe sur u de lrsquoun et son absence sur celui de lrsquoautre est

une source de complication inutile

Les innovations font partie de lrsquohistoire de lrsquohumaniteacute et pourquoi pas sur le plan

orthographique Mais il faut au preacutealable penser aux avantages et aux inconveacutenients drsquoune

reacuteforme de lrsquoorthographe ainsi qursquoagrave la contrainte sociologique signaleacutee par Arriveacute selon

laquelle laquoil convient de nrsquoavancer qursquoagrave pas compteacutes en preacuteservant les attachements ndash

irrationnels si lrsquoon veut mais drsquoautant plus forts ndash que deacutetermine la lettre prise agrave la lettre

dans sa mateacuterialiteacute Car derriegravere les insultes et les menaces des guillotineurs se dissimule

lrsquoenracinement inconscient de la lettre comme objet drsquoamourraquo99 Ce que nous devons retenir

crsquoest que lrsquoorthographe est une creacuteation de lrsquohomme on peut la modifier en fonction de la

reacutealiteacute contemporaine un des principes directeurs des simplifications orthographiques Pour

cette raison Masson citeacute par Dupriez affirme que laquo lrsquoorthographe nrsquoa rien de comparable avec

les donneacutees physiques de la nature que sont la matiegravere la terre ou la pierre Lrsquohomme peut

drsquoautant mieux modifier et adapter lrsquoorthographe car crsquoest lui-mecircme qui lrsquoa inventeacutee raquo100

Nous venons de le voir plus haut que lrsquoeacutecriture nrsquoest pas une tacircche simple puisque cette

activiteacute met en jeu de multiples pheacutenomegravenes tels que processus cognitifs (meacutemoire

perception penseacutee imagination sensation) composantes linguistiques (morphologie syntaxe

lexique) eacutetapes (planification la mise en texte et la reacutevision) etc

Le chapitre suivant se consacre agrave lrsquoanalyse de productions et de reacuteponses des eacutetudiants

99 M ARRIVE opcit p 134 100 Citeacute par D DUPRIEZ op cit p 19

42

CHAPITRE II

PRODUCTIONS EacuteCRITES DES EacuteTUDIANTS ET

ENQUEcircTE

21 PRODUCTIONS EacuteCRITES DES APPRENANTS

Nous avons choisi la 1egravere anneacutee pour notre eacutetude puisque crsquoest le niveau ougrave lrsquoon trouve

les eacutetudiants drsquoorigines diffeacuterentes Nous consideacuterons que la formation dispenseacutee au cours de

cette anneacutee est la base des enseignements lieacutes agrave la filiegravere de LinguistiqueFranccedilais de

lrsquoISCED Toute attention doit ecirctre porteacutee sur la 1egravere anneacutee eacutetant donneacute que les connaissances

acquises dans le niveau en reacutefeacuterence seront approfondies en 2egraveme 3egraveme et 4egraveme anneacutees Nous

avons travailleacute sur les copies drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de 2007

et celles de la 1egravere anneacutee de 2008 dans le dessein de relever et analyser leurs erreurs

211 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2007

Dans les copies de lrsquoanneacutee 2007 nous avons releveacute les erreurs suivantes

bull Lrsquoauteur cet une association de femmes disponibles

bull Le professeur qui donne le cours agrave sont eacutelegraveve

bull Le population est grand

bull Valerie pars toujours en vacances

bull Nicolas prefere partir en juillet

bull Pere de famille

bull Nicolas adore fair du camping

bull Introduir le coton

bull Elle srsquoest plongeacute

bull La circonstance dans la quelle il se trouve

bull La fille saisi la corde

bull Cheveux un peu bizares

bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur

bull Il viens drsquoeacutecrire agrave ses amis

43

bull Valeacuterie prends le train

bull Cettes images racontez la histoire

bull Un garccedilon a vu un fille

bull La corde srsquoest rompeacute

bull Le bois a eacuteteacute tregraves courte

bull Il a apparait un garccedilon

bull On peut observer une femme que porte un

bull Elle faire les

bull Un petit garccedilon que regarde

bull E puis marche ensemble avec le voleur

bull Il bousculer la femme pour recevoir

bull Le voleur il est fruir

bull La femme acompagne

bull Devant de lui

bull Le voleur se rencontre avec

bull Il mets

bull Courrir

bull Et les trois personne restent et lrsquoautre tregraves fatigueacute pour parle avec lui et lrsquoautre

bull La tecircte pour panser agrave lrsquoaction

bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis

bull Parce que il eacutecrit pour

bull Une letre amicale

bull Depuis noyer ou suffoquear est commance crier

bull A sont retour

bull Il vien

bull Apreacutes le jeune

bull Jeune qui savoir nager

bull Cette image parler

bull De un voleur

bull Une damme arrive

bull Elle porte une manteau

bull Un ceinture noir

bull Une pantalon noir

bull Coberte de chapeau

bull Un chemise noir

44

bull Apreacutes le voleur commence menager la damme

bull Et pouche le cartable

bull Le voleur et courir

bull Apreacutes tousa un monsieur qui regarde la action

bull Elle y a 31 ans

bull Nicolas a 42 ans drsquoacircge

bull Valeacuterie va dans sa famille

bull Soudainnement aparait un jeune homme

bull Une femme agrave la lettre dans la main

bull Apregraves de cuire

bull Lrsquooeuf est parti

bull Et lrsquoautre pour dehors

bull Une dame arrive dans la boicircte de lettres

bull Lrsquoagresseur qui veut prend le sac

bull Apparaissent les autres garccedilons vont aider la madame

bull Parce que elle va ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris

bull Mme Vincent demande agrave M Legrand pour retement trois chambres agrave lrsquohocirctel

bull Il y a un homme que a suivi cet eacuteveacutenement

bull Aider la famme

bull A sortir dans lrsquoambuscade

bull Lrsquohomme agrave plongeacute dans lrsquoeau

bull Pour depositeacute agrave la boicircte postal

bull Mais elle est aussi une sac agrave main

bull Il a vole de sac agrave main

bull Un homme qui seacute veti un chemise

bull E puis il a fui

bull Pour annoncer leurs arriveacutee

bull Malheureusement la corde se deacutecoupeacutee

bull Il y avait un hommen grand

bull Il srsquoagit drsquoune jeune fille que se noyait

bull Un segond alternative

bull La madame vai au poste office par mettre une lettre dans la boicircte

bull Tire la serviette de la madame a force

bull Lrsquoagresseur reacuteussi faire eacuteluder

bull Je renconte cette histoire

45

bull Nicolas il est marie

bull Introduizes un peu drsquoalcool dans la bouteille

bull Une madame arrive que porte

bull En suite un monsieur est arriveacute

bull Le garccedilon prends

bull Pour retenez trois chambres agrave lrsquohocirctel

bull Valerie et Nicolas ont visiteacutes le province du sud

bull Cet anneacutee

bull Dans un riviegravere

bull Celle-ci se decouper en deux morceaux

bull Le garant nageur a reussi de ratraper la fille

bull Le resultat finale

bull Une fecircmme

bull Peur de lrsquoevenement

bull La dame laissa tombeacute la lettre

bull Lrsquoauteur de la vol drsquoun sac agrave main

bull Le trois defenseur

bull Il a voulut annoncer son arriveacutee

bull Valerie parts toujours en juin

bull Nicolas preacutefegraveres partir en juillet

bull M Vincent agrave MLegrand demande que M Vincent vais ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris

bull Depuis on peut observer que madame a transporter aussi une sac

bull Quand le peuple regarde le femme et lrsquoagresseur

bull Et derniere il y a un personne remasser

bull Une dame qui arive avec une boicircte

bull A cote drsquoune lettre

bull Apregraves lrsquoagresseur trap la dame pour

bull Les autres qui apparaient vont ainder la curier

bull Mes les autres ne pouvons pas

bull Quant il voyage

bull M Vincent eacutecrit agrave ces amis de Paris

bull Il eacutecrit pour annoncer srsquoarriveacutee

bull Il teacuteleacutegraphierai le jour et lrsquoheure de notre arriveacutee

bull Crsquoest une boicircte aux lettres qui une dame qui il ya une lettre

bull Au correio

46

bull Apregraves la intervention

bull Inphelizment lrsquoagresseur

bull La personne obnubile par quelque chose

bull Il y a un monsieur qui savait nageait

bull Apregraves de deposer

bull Le bandits faits

bull Une lrsquoagression pour

bull Elle crier pour

bull Couriram avec il

bull Pour metter sa lettre

bull Mais la lettre tombeacute

bull Il demande un teacuteleacutegrame

bull Valerie est du sexo feacuteminin

bull Nicolas est du sexo masculin

bull Valerie a voyage au mois de juin

bull Cette jeune va a un fleuve pour depuis noyer ou suffoquear

bull Ils vien ensemble en bra ses pour sortir

bull Une madame que vais leve une lettre

bull Mas ne pas rencontreacute lui

bull Le voleur est haut

bull Valerie habit agrave Lille

bull Elle es danseuse

bull Nicolas on aime bien la plage

bull Une madame va boite une lettre

bull Ici le voleacute arriveacutee

bull Mme Vincent ne voi pas le voleur

bull Le voleacute il y a agresseacute cet madame pour tenir le sac

bull Dans crsquoest moment arriveacutee un voleacute qursquoelle ne pa vi

bull Et le voleur il y a agresseur

bull Un monsieur fort

bull Il y a fuir est les hommes

bull La carthellip

bull A-t-il eacutecrit pourquoi il a faire annonce de arriveacutee et la grande nouvelle

bull Valeacuterie et Nicolas ils aiment les vacances

bull Il y a une dame que arrive

47

bull Elle fait sa voyage

bull Adore aussi sortir le soir

bull Une jeune femme ce trouve en eacutetat critique

bull Dans la plagehellip

bull Aider a sortir de lrsquoeau

bull Le voleur a fuir

bull Mais il est faut appele quelqursquoun nageur expeacuterimenteacute

bull Cheveaux longshellip

bull Elle porte une robe blanc

bull Pour recevoir le son sac

bull Ils part avec leur famille

bull Apregraves lrsquoœuf a entreacute lagrave dedans

bull Apregraves un monsieur que a porteacutehellip

bull Une chemise pret et blanche

bull Se aproximehellip

bull Apregraves le voleur commence pour agredir la damme

bull Apregraves corre

bull Mas le voleur est tregraves rapid

bull Il a pus fuir

bull Il a mit agrave cocircteacutehellip

bull Crsquoest impossible pour ce que bacircton est tregraves curt

bull Il va chercher une diane

bull Le garccedilon tend lrsquoautre bout toujours impossible

bull Il y a du garccedilon qui ont inppones ont parti securs agrave la dame

bull Il ont suivi lrsquoagresseur pour reujerer agrave la sac

bull Mais lrsquoagresseur eacutetait tregraves vite jrsquoeux

bull Cette lrsquoeau eacutetait dans la marmite

bull Ensuit il a parti lrsquoœuf

bull Il y a une petite bouteille de alcool

212 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2008

Dans les copies de lrsquoanneacutee 2008 nous avons releveacute les erreurs suivantes

bull A travers de la teacuteleacutevision publiquehellip

bull Beaucoup de gentehellip

48

bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer

bull Le chaufeur que conduit tregraves mal

bull Quand vous conduithellip

bull Alors Natacha comme va votre mariage

bull La famille est un nucleo

bull Elle a de succeacutes apregraves de tout le monde

bull Nous ne touchons pas agrave lrsquoacadeacutemismeshellip

bull Il srsquoagit drsquoeacutemission televiseacute intituleacutehellip

bull Cultiver les telespectateurhellip

bull Les personnes que y participenthellip

bull Touttes les personnes qui participenthellip

bull Crsquoest-a-dire tous les franccedilaishellip

bull Lrsquoeacutemission est devenuhellip

bull Lrsquoeacutemission est classeacutehellip

bull Chiffre de la chaicircnehellip

bull Au debuthellip

bull Par drsquoenseigenerhellip

bull Une eacutemission samblablehellip

bull Bien sur jrsquoaimerais y participer

bull Nous somme deacutesoleacute de vous annoncer que agrave partirhellip

bull Celui qui ne rends pas les cassetteshellip

bull La premiegravere dicircner avec elle a eacuteteacutehellip

bull On est passeacute le week-endhellip

bull Contre le tabagismehellip

bull Je suis tout agrave fait drsquoacord

bull Une cigarette coute dix kwanzas

bull Un paquet de cigarette couteraacute 2000 kwanzas

bull Crsquoest tregraves chegraver

bull Ce sont des programmes tregraves interessants

bull Nous avons achete notre maison

bull Voila pourquoihellip

bull Certainnes condition devraient mecircme resterhellip

bull Cest-agrave-dire une eacutegaliteacute

bull Dans certaines responsabiliteshellip

bull Donner une position importante agrave la fammehellip

49

bull Mais lrsquointeligence est dans lrsquoete qui sera appeleacutehellip

bull Certaines personnes prend la femmehellip

bull La femme peut repreacutesenter une conditionhellip

bull La femme dans le travail est le moniteur de la machine

bull Une acircge avanceacuteehellip

bull Lrsquohomme sans femme est comme une son rive

bull Il prefeacuteregrave le termehellip

bull Thegravemes trecircs interessantshellip

bull Lrsquoinformationshellip

bull Je vais te reconter notre rencontre

bull Nous sommes alleacutes passeacute le week-endhellip

bull Nous allons passeacutehellip

bull Notre vacanceshellip

bull En autre lrsquoeacuteducation est une sciencehellip

bull Bonne apprentissagehellip

bull Je pourai prendre le livre

bull Crsquoest la femmelle qui prend soins

bull Crsquoest elle qui aprend au petit agrave faire deshellip

bull Suporter les soins medicauxhellip

bull Trouver le beacutebeacute deacutejagrave grandit

bull Lrsquoafirmationhellip

bull Ccedila personnes pour est tregraves heureuse

bull Nous pouvons comprandrehellip

bull Drsquoune maniegraver

bull Jrsquoaime tregraves participerhellip

bull Je trsquoadresse un invitation pour participerhellip

bull Patrimoine nacionalhellip

bull Ils ne craint pas hellip

bull Il fais de la culturehellip

bull Cette article parlehellip

bull Cette derniere depend de nombre drsquoanneacuteeshellip

bull Son diplome dans differents cateacutegorieshellip

bull Crsquoest pourquoi en se refferent sur tous ces eacuteleacutementshellip

bull Pour raisons primordialeshellip

bull Parce que en reacutegion parisiennehellip

50

bull Les indices qui traduise le succegraveshellip

bull On est passeacute le week-end agrave Paris

bull Agrave lrsquoheure des nos parentshellip

bull Agrave cause de le colonisationhellip

bull Une voyage avec des amis en Indehellip

bull Le condition drsquoheacutebergementhellip

bull Je suis heacutebergeacute agrave lrsquohotel Azurhellip

bull Notre mariage qui se realisera le samedi

bull Pour plus de precisionhellip

bull Les activiteacutes les plus frequenteshellip

bull Nous avons beneacuteficiehellip

bull Ce nrsquoest que en Francehellip

bull Atention Monsieur le conducteurhellip

bull Il y a beaucoups de causeshellip

bull Pour autre cocircteacute la raison eacuteconomiquehellip

bull La violence que la socieacuteteacute condene

bull Il ne va pas srsquoenfoser drsquoautres

bull Ne conduzes pas quand vous avez bu lrsquoalcool

bull En juiller nous avons passeacute nos vacances

bull Nous nous sommes installeacutes dans notre maisons

bull Le pheacutenomene srsquoexplique a cause de guerre qui eacuteteacutehellip

bull Lutte contre lrsquoanalfabetismehellip

bull Insentive aux autres activiteacutes commehellip

bull Un telephonehellip

bull Nous nrsquoaurons pas des difficulteacutes

bull Pendant que le monde eacutevoluhellip

bull Parce que agrave 18h30hellip

bull Parmi les personaliteacutes franccedilaiseshellip

bull Il considere que les autreshellip

bull Le mariage traditionelhellip

bull Sul de Francehellip

bull Celui qui connaicirctrehellip

bull On lui donne un place pour habiterhellip

bull Les nos connaissanceshellip

bull Lors de lrsquoaniversaire de Felix le 29 janvierhellip

51

bull Nous avons passeacute week-end

bull La femme crsquoest centre de heuresement sur la famille

bull Il y a personnes qui pensenthellip

bull Crsquoest seullement par fait le couque mais non

bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommeshellip

bull La femme et tout le temps sacreacute divine

bull Ecirctre une megravere est avoir la force de dix hommes

bull Pour une socieacuteteacute en development crsquoest necessaire la force des femmes avec les convergences des hommes

bull Par une socieacuteteacute disciplinairement fort a drsquoecirctre direct egal parmi les hommes et femmes

bull Donc allons egaliser les direct dans le cicle des genres

bull Parce que le genre sommes mecircme nous nrsquoy a pas havoir descrimination

bull Les personnes que participent sont tout le monde

bull Il vont se communiquer

bull Tous les personnes que participenthellip

bull Je porter cet avis tout en precisant clairement mon opinion

bull En construisant cet ideacutee parmi ces mots nous avonshellip

bull Developpeacutes sont devenuhellip

bull Je pense qui il est indispensable

bull Oui bien sur il peut jrsquoavais des personnes que gagnent crsquoest por hasard qursquoils gagnent

bull Exploration de lrsquohomme por lrsquohommehellip

bull Il peut priveacute drsquoacheter les mangeons pour qursquoil joue au loterie

bull Le restaurant que je choisirezhellip

213 Typologie drsquoerreurs de production

Les erreurs de production preacutesentes dans cette partie ont eacuteteacute releveacutees agrave travers la grille

fournie par GOMEZ et TOMEacute101 Dans cette grille lrsquoauteur preacutesente les erreurs typiques des

hispanophones lors de lrsquoapprentissage du FLE Nous nous appuyons sur cette grille apregraves

lrsquoavoir adapteacutee en fonction de notre objet drsquoeacutetude et de la langue drsquoorigine des eacutetudiants

101 N GOMEZ et M TOMEacute (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt

52

Tableau ndeg 1

GRAMMAIRE ndash MORPHOLOGIE DES VERBES

Passeacute composeacute utilisation de lrsquoauxiliaire ecirctre agrave la place de lrsquoauxiliaire avoir bull On est passeacute le week-end

Auxiliaire ecirctre erreur drsquoaccord entre le participe passeacute et le sujet bull Elle srsquoest plongeacute bull Deux garccedilons sont venu bull Lrsquoeacutemission est devenu bull Lrsquoeacutemission est classeacute bull Tous les pays deacuteveloppeacutes sont devenu

Suppression ou addition de lettres dans certains verbes bull La fille saisi la corde bull Il vien bull Valeacuterie parts toujours en juin bull Valeacuterie habit agrave Lille bull Madame Vincent ne voi pas le voleur bull Nous somme deacutesoleacute de vous annoncer que bull Pendant que le monde eacutevolu

Erreurs drsquoaccord entre le sujet et le verbe bull Il viens drsquoeacutecrire agrave ses amis bull Valeacuterie prends le train bull Cette image racontez bull Il mets bull Les cheveux est bull Le garccedilon prends bull Nicolas preacutefegraveres partir en juillet bull Il teacuteleacutegraphierai le jour et lrsquoheure de notre arriveacutee bull Elle es danseuse bull Ils part avec leurs familles bull Quand vous conduit bull Celui qui ne rends pas les cassettes bull Il vont se communiquer bull Certaines personnes prend la femme bull Les indices qui traduise le succegraves bull Le restaurant que je chosirez bull Gens qui devient vicieux

Participe passeacute agrave la place de lrsquoinfinitif bull La dame laissa tombeacute la lettre bull Nous sommes alleacutes passeacute le week-end bull Nous allons passeacute

Emploi deacuteformeacute du participe passeacute bull Il a apparait un garccedilon bull Le voleur a fuir bull Il a voulut annoncer son arriveacutee bull Il a mit agrave cocircteacute bull Trouver le beacutebeacute deacutejagrave grandit

53

bull Il a pus fuir Emploi de lrsquoinfinitif de verbes (pas de conjugaison)

bull Elle faire les bull Il bousculer la femme bull Jeune qui savoir nager bull Cette image parler bull Elle ecirctre bull Celle-ci se decouper en deux morceaux bull Elle crier pour bull Celui qui connaicirctre

Absence du verbe auxiliaire bull La corde se decoupeacutee

Utilisation de la preacuteposition agrave agrave la place de la troisiegraveme personne du verbe avoir a bull Une femme agrave la lettre dans la main bull Lrsquohomme agrave plongeacute dans lrsquoeau

Tableau ndeg 2

GRAMMAIRE ndash MORPHOLOGIE AUTRES FAUTES Confusion de lrsquoadjectif deacutemonstratif

bull Cettes images bull Cet anneacutee

Confusion entre le possessif son et sont troisiegraveme personne du verbe ecirctre au pluriel et entre se et son

bull Le professeur qui donne le cours agrave sont eacutelegraveve bull Agrave sont retour bull Il eacutecrit pour annoncer srsquoarriveacutee

Confusion de lrsquoarticle contracteacute bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis bull Lrsquoauteur de la vol drsquoun sac agrave main bull Agrave cause de le colonisation

Confusion de genre des noms adjectifs et articles bull Histoire suivant bull Un garccedilon a vu un fille bull Elle porte une manteau bull Un ceinture noir bull Une pantalon bull Un chemise bull Une sac bull Dans un riviegravere bull Le reacutesultat finale bull Elle fait sa voyage bull Elle porte une robe blanc bull Il srsquoagit drsquoeacutemission televiseacute intituleacute bull La premiegravere dicircner a eacuteteacute bull Une acircge avanceacutee bull Pour une bonne apprentissage bull Je trsquoadresse un invitation pour participer

54

bull Cette article parle bull Une voyage avec des amis en Inde bull Le condition drsquoheacutebergement sur place bull On lui donne un place pour habiter bull Tous les personnes

Confusion de nombre des noms adjectifs et articles bull Les trois deacutefenseur bull Et le deux garccedilons bull Pour annoncer leurs arriveacutee bull Parmi les formation reccedilues bull Cultiver les telespectateur bull Notre vacances Confusion entre les deacuteterminants possessifs et les deacuteterminants deacutemonstratifs bull M Vincent eacutecrit agrave ces amis

Tableau ndeg 3

GRAMMAIRE ndash SYNTAXE Confusion des pronoms relatifs qui et que

bull On peut observer une femme que porte un bull Un petit garccedilon que regarde bull Il y a un homme que a suivi cet eacuteveacutenement bull Il srsquoagit drsquoune jeune fille que se noyait bull Une madame arrive que porte bull Il y a une dame que arrive bull Le chauffeur que conduit tregraves mal bull Les personnes que y participent

bull Je pense qui il est indispensable

Mauvais emploi du sujet bull Nicolas il est marieacute bull Nicolas on aime bien la plage bull Valeacuterie et Nicolas ils aiment les vacances

Confusion dans lrsquoemploi de preacutepositions bull Valeacuterie va dans sa famille bull Une dame arrive dans la boicircte de lettres bull Dans la plage bull Pour autre cocircteacute la raison eacuteconomique

Utilisation inutile du pronom y bull Elle y a 31 ans

Absence des articles bull Nous avons passeacute week-end bull Il y a personnes qui pensent bull Pour raisons primordiales

Emploi inutile de la preacuteposition de bull Devant de lui bull Apregraves de cuire bull Apregraves de deposer

55

bull A travers de la teacuteleacutevision publique Mauvais emploi des partitifs agrave la forme neacutegative

Nous nrsquoaurons pas des difficulteacutes Emploi de deux deacuteterminants agrave la fois devant un nom

bull Une lrsquoagression pour bull Pour recevoir le son sac bull Cette lrsquoeau eacutetait dans la marmite bull Des nos parents bull Les nos connaissances

Tableau ndeg 4

SEacuteMANTIQUE Structures incompreacutehensibles

bull Crsquoest impossible ce que le baton est tregraves court bull Et les trois personnes restent et lrsquoautre tregraves fatigueacute pour parle avec lui et lrsquoautre

gens bull A la tecircte pour penser agrave lrsquoaction bull Depuis noyer est commence crier bull Ccedila personnes pour est tregraves heureuse bull Apregraves lancer la corde pour aider me nrsquopas obtenir bull Apregraves le voleur commence menager la dame bull Le voleur et courir bull Apregraves toucha un monsieur qui regarde lrsquoaction bull Apregraves lrsquooeuf a entreacute lagrave-dedans bull A-t-il eacutecrit pourquoi il a faire annonce de arriveacutee et la grande nouvelle bull Parce que elle va ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris bull Mais elle est aussi un sac agrave main bull La madame va au poste office par mettre une lettre dans la boicircte bull Lrsquoagresseur reacuteussir faire eacuteluder bull M Vincent agrave MLegrand demande que MVincent va ecirctre correspondant du

courrier de Montreacuteal agrave Paris bull Depuis on peut observer que madame a transporter aussi un sac bull Quand le peuple regarde la femme et lrsquoagresseur bull Et derniegravere il y a une personne remasser bull Mes les autres ne pouvons pas requi le sac parce que lrsquohomme est fuie bull Mais il est faut appele quelqursquoun nageur expeacuterimenteacute bull Le garccedilon tend lrsquoautre bout toujours impossible bull Crsquoest une boicircte aux lettres qui une dame qui il y a une lettre pour deacutepositeacute bull Et venir deux garccedilons au soucoureacute bull Cette jeune va a un fleuve pour depuis noyer au suffoquear bull Une madame va boicircte une lettre bull Ici le voleacute arriveacutee bull Le voleacute il y a agresseacute cet madame pour tenir le sac bull Il y a fuir est les hommes bull Mais lrsquoagresseur eacutetait tregraves vite eux bull Il a mis courir bull Et tire lrsquoautre pour dehors

56

bull Elle a de succeacutes apreacutes de tout le monde bull Nous ne touchons pas agrave academismes plutocirct agrave la bull Certaines condition devraient mecircme rester bull Mais lrsquointeligence est dans lrsquoete qui sera appeleacute bull En temps que lrsquohomme qui pense qui realiz qui prend choses en consideration bull La femme peut repreacutesenter une condition bull La femme dans le travail est le moniteur de la machine bull Lrsquohomme sans femme est comme une son rive bull Il ne va pas srsquoenfoser drsquoautres bull La femme crsquoest centre de heuresement sur la famille bull Crsquoest seullement par fait le couque mais non bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommes bull La femme et tout le temps sacreacute divine bull Ecirctre une megravere est avoir la force de dix hommes bull Par une socieacuteteacute en development crsquoest necessaire la force des femmes avec les

convergences des hommes bull Par une socieacuteteacute disciplinairement fort a drsquoecirctre direct egal parmi les hommes et

femmes bull Donc allons egaliser les direct dans le cicle des genres bull Parce que le genre sommes mecircme nous nrsquoa pas havoir descrimination bull Je porter cet avis tout en precisant clairement mon opinion bull En construisant cet ideacutee parmi ces mots nous avons bull Oui bien sur il peut jrsquoavoir des personnes que gagnent crsquoest por hasard qursquoils

gagnent Mots confondus ou mal utiliseacutes

bull Le voleur est haut bull Alors Natacha comme va votre mariage bull En autre lrsquoeacuteducation est une science bull Jrsquoaime tregraves participer

Tableau ndeg 5

LEXIQUE Utilisation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant

bull Mas le voleur est tregraves rapide bull E un autre monsieur bull Au correio bull Valerie est du sexo feacuteminin bull Apregraves le voleur commence pour agredir la damme bull Et apregraves corre bull Beaucoup de gente bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer bull La famille est un nucleo bull Ne conduzes pas quand vous avez bu lrsquoalcool bull Sul de France bull Exploration de lrsquohomme por lrsquohomme

Transformation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant bull La corde srsquoest rompeacute

57

bull Coberte de chapeau bull Et pouche la cartable bull A sortir dans lrsquoambuscade bull Pour depositeacute agrave la boicircte postal bull Il y avait un hommen grand bull Tire la serviette de la madame a force bull Introduizes un peu drsquoalcool dans la bouteille bull Inphelizment lrsquoagresseur bull Couriram avec il bull La cart bull Une chemise pret et blanche bull Se aproxime bull Pour metter sa lettre bull Contre le tabagisme bull La violence que la socieacuteteacute condene bull Lutte contre lrsquoanalfabetisme bull Insentive aux autres activiteacutes comme

Deacutecomposition de mots bull La circonstance dans la quelle il se trouve bull En suite un monsieur est arriveacute

Tableau ndeg 6

ORTHOGRAPHE Utilisation incorrecte des accents

bull Apreacutes le jeune bull Il prefeacuteregrave le terme bull Thegravemes trecircs interessants

Utilisation inutile des accents bull Une fecircmme bull Crsquoest tregraves chegraver

Absence des accents bull Nicolas prefere partir en juillet bull Pere de famille bull Il a vole un sac agrave main bull Il est marie bull Le resultat bull Peur de lrsquoevenement bull A cote drsquoune lettre bull Valerie a voyage au mois de juin bull Aider a sortir de lrsquoeau bull Emission televiseacute bull Telespectateur bull Crsquoest-a-dire tous les franccedilais bull Au debut bull Bien sur jrsquoaimerais y participer bull Une cigarette coute dix kuanzas

58

bull Ce sont des programmes tregraves interessants bull Nous avons achete notre bull Voila pourquoi bull Dans certaines responsabilites bull Instrument de metal bull Cette derniere depend de nombre drsquoanneacutees bull Son diplome dans differents cateacutegories bull A lrsquohotel bull Notre mariage qui se realisera le samedi bull Pour plus de precision bull Nous avons beneacuteficie bull Le pheacutenomene srsquoexplique a cause de bull Un telephone bull Il considere que les autres

Absence de lrsquoapostrophe bull Parce que il eacutecrit pour bull De un voleur bull Il y a une petite bouteille de alcool bull De vous annoncer que agrave partir bull Parce que en reacutegion parisienne bull Ce nrsquoest que en France bull Parce que agrave 18h30

Difficulteacutes de lrsquoemploi de consonnes doubles bull Cheveux un peu bizares bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur bull La femme acompagne bull Une letre amicale bull Aparait un jeune homme bull Une dame qui arive avec une boicircte bull Il demande un teacuteleacutegrame bull Le chaufeur bull Chifre de la chaicircne bull Je suis tout agrave fait drsquoacord bull Je pourai prendre le livre bull Crsquoest elle qui aprend au petit agrave faire des bull Suporter les soins medicaux bull Lrsquoafirmation bull Atention Monsieur le conducteur bull Parmi les personaliteacutes franccedilaises bull Le mariage traditionel bull Lors de lrsquoaniversaire de Feacutelix le 29 janvier

Utilisation inutile de consonnes doubles bull Le volleur se rencontre avec bull Courrir bull Une damme arrive bull Soudainnement bull Saissir lrsquoagresseur

59

bull Touttes les personnes qui participent bull Notre maisson bull Crsquoest la femmelle qui prend soins

Suppression addition et substitution de lettres bull Nicolas adore fair du camping bull Introduir le coton bull Malheurement bull Pas drsquoenseigener bull Il y a beaucoups de causes bull En juiller nous avons passeacute nos vacances bull Une eacutemission samblable bull Donner une position importante agrave la famme bull Nous pouvons comprandre bull Les activiteacutes les plus frequantes bull Je vais te reconter notre rencontre bull Patrimoine nacional bull Rapid

bull Drsquoune maniegraver

Confusion entre oral et eacutecrit bull Quant il voyage

214 Remarques sur les productions des eacutetudiants

Apregraves avoir releveacute les diffeacuterentes erreurs commises par les eacutetudiants de la 1egravere anneacutee

nous faisons les remarques suivantes

1- Les eacutetudiants commettent les mecircmes types drsquoerreurs

2- Il y a des eacutetudiants les plus faibles que les autres

3- Les erreurs drsquoaccord entre sujet et verbe de confusion de genre des cateacutegories

grammaticales de structures incompreacutehensibles drsquoutilisation de mots de la langue

drsquoorigine de lrsquoapprenant de transformation de mots de la langue drsquoorigine de

lrsquoapprenant drsquoabsence des accents de consonnes doubles drsquoaddition de

suppression et de substitution de lettres sont les plus commises

4- Certaines erreurs sont dues agrave lrsquoinfluence de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant sur la

langue eacutetrangegravere comme confusion de genre confusion dans lrsquoemploi de

preacutepositions emploi inutile de la preacuteposition de absence drsquoun article partitif emploi

drsquoun article deacutefini devant le possessif emploi confondu de certains mots et certaines

erreurs de consonnes doubles

bull Ex un ceinture noir

60

bull Devant de lui

bull A travers de la teacuteleacutevision

bull Il y a personnes qui pensent

bull Pour recevoir le son sac

bull Le voleur est haut

bull Mas le voleur est tregraves rapide

bull Au correio

bull Et pouche le cartable

bull La femme acompagne

bull Il demande un teacuteleacutegrame

5- La complexiteacute de la flexion verbale en franccedilais peut ecirctre la cause drsquoerreurs de

suppression ou addition de marques de certains verbes drsquoerreurs drsquoaccord

sujetverbe et de difficulteacutes de lrsquoemploi du participe passeacute

6- La meacuteconnaissance des articles contracteacutes peut ecirctre agrave lrsquoorigine drsquoerreurs comme

bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis

bull A cause de le colonisation

7- La meacutemorisation insuffisante du lexique fondamental peut ecirctre agrave la base de lrsquoemploi

ou transformation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant comme

bull Mas le voleur est tregraves rapid

bull Au correio

bull Et pouche le cartable

bull La famille est un nucleo

Comme nous venons de le souligner dans la partie theacuteorique du travail certains des

eacutetudiants ont du mal agrave eacutecrire et ils font recours au lexique de la langue source

8- Nous croyons que les eacutetudiants ont du mal agrave srsquoadapter agrave la syntaxe diffeacuterente de leur

langue drsquoorigine raison pour laquelle nous veacuterifions les erreurs ci-dessous

bull Un petit garccedilon que regarde

bull Les personnes que y participent

bull Dans la plage

9- La complexiteacute drsquoemploi des accents en franccedilais peut ecirctre lrsquoorigine drsquoerreurs comme

bull Nicolas prefere partir en juillet

bull Un telephone

bull Lrsquoevenement

bull Il prefeacuteregrave le terme

61

bull Trecircs interessants

10- Nous soulignons que les productions incompreacutehensibles sont vraiment bizarres Ces

difficulteacutes sont peut-ecirctre eacuteprouveacutees par les eacutetudiants qui trouvent le franccedilais comme

un moyen drsquoaccegraves agrave lrsquoISCED

22 REacuteSULTATS DE LrsquoENQUEcircTE

Afin de recueillir des informations plausibles et fondamentales pour notre eacutetude nous

avons preacutepareacute un questionnaire adresseacute aux eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de

LinguistiqueFranccedilais Il srsquoagit drsquoune enquecircte meneacutee en franccedilais et en portugais La version

franccedilaise a eacuteteacute adresseacutee aux eacutetudiants qui ont les compeacutetences de compreacutehension et expression

eacutecrites acceptables La version portugaise102 a eacuteteacute adresseacutee aux eacutetudiants qui ont des

difficulteacutes de compreacutehension et production eacutecrites en franccedilais langue eacutetrangegravere Nous

preacutesentons ci-dessous le modegravele franccedilais

ENQUEcircTE Lrsquoeacutecrit joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du

franccedilais langue eacutetrangegravere puisque cette activiteacute constitue un des domaines de recherches en Didactique de cette langue Vous pour votre profil en tant qursquoeacutetudiant et futur enseignant de FLE vous avez besoin de lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite

Apregraves avoir remarqueacute vos difficulteacutes dans la production eacutecrite nous avons preacutepareacute le questionnaire ci-dessous dans le but de nous fournir des reacuteponses plausibles et fondamentales pour notre eacutetude dans ce domaine

Acircge helliphellip Sexe helliphelliphelliphelliphelliphellip 1 Croyez-vous que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable pour

lrsquoenseignementapprentissage de FLE Oui Non Justifiez votre reacuteponse 2 Indiquez la typologie drsquoeacutecrit que vous faites en Pratique du franccedilais a) lettre standard

102 Voir annexe I

62

b) lettre de commande c) lettre de reacuteclamation d) lettre de motivation e) lettre commerciale f) compte rendu g) rapport h) curriculum vitae i) eacutecrits litteacuteraires j) eacutecrits descriptifs l) eacutecrits narratifs m) autres 3 Indiquez vos principales difficulteacutes au niveau de la production eacutecrite en

franccedilais a) difficulteacutes de choix de mots b) difficulteacutes de construction de phrases c) difficulteacutes de distinction des genres d) difficulteacutes drsquoemploi des accents e) difficulteacutes drsquoutilisation de digrammes (lettres doubleacutees) f) difficulteacutes de formation du pluriel g) difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe h) difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase i) autres 4 Croyez-vous que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme moyen de

lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED ont des bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais Oui Non Justifiez votre reacuteponse 5 Quelles sont vos principales fautes de production eacutecrite 6 Le portugais interfegravere-t-il dans votre production eacutecrite en franccedilais Oui Non Si oui comment cette langue interfegravere-t-elle dans la production eacutecrite en

franccedilais langue eacutetrangegravere 7 Montrez comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut-elle ecirctre un des

facteurs explicatifs des erreurs de production eacutecrite en langue eacutetrangegravere

63

8 Qursquoest-ce que vous remarquez en franccedilais a) Sur le plan lexical b) Sur le plan syntaxique c) Sur le plan morphologique d) Sur le plan seacutemantique 9 Pour vous est-ce plus difficile eacutecrire en franccedilais qursquoen portugais Oui Non Justifiez votre reacuteponse 10 Que proposez-vous pour ameacuteliorer votre production eacutecrite en FLE

Il srsquoagit drsquoun modegravele de 10 questions et les alineacuteas Le but de ces questions est de

recueillir des informations lieacutees

- agrave lrsquoimportance de lrsquoeacutecriture

- agrave la typologie drsquoeacutecrit proposeacutee en Pratique de langue

- aux difficulteacutes eacuteprouveacutees par les apprenants en production eacutecrite

- aux principales erreurs de production eacutecrite

- aux causes de ces erreurs de production

- aux propositions des eacutetudiants pour ameacuteliorer la production eacutecrite

221 Reacuteponses des eacutetudiants Nous avons enquecircteacute 24 eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de lrsquoISCED speacutecialiteacute de

LinguistiqueFranccedilais Anneacutee Acadeacutemique 2009 dont 15 sont du sexe masculin et 9 du sexe

feacuteminin Nous preacutesentons ci-apregraves le tableau des reacutesultats

64

Tableau ndeg 7 QUESTIONS REacutePONSES POURCENTAGE ()

Qu

est

1 Croyez-vous que lrsquoeacutecriture est une activiteacute

importante pour lrsquoenseignementapprentissage de FLE

Oui Non Total Oui Non Total

24 0

24

100

0

100

Justifications 24 0 24 100 0 100

Qu

est

ion

2 In

diq

uez

la ty

polo

gie

drsquoeacute

crit

qu

e vo

us

faite

s en

Pra

tiqu

e d

e

a) lettre standard 14 10 24 5833 4166 9999

b) lettre de commande 0 24 24 0 100 100

c) lettre de reacuteclamation 0 24 24 0 100 100

d) lettre de motivation 5 19 24 2083 7916 9999

e) lettre commerciale 0 24 24 0 100 100

f) compte rendu 0 24 24 0 100 100

g) rapport 0 24 24 0 24 100

h) curriculum vitae 5 19 24 2083 7916 9999

i) eacutecrits litteacuteraires 5 19 24 2083 7916 9999

j) eacutecrits descriptifs 7 17 24 2916 7083 9999

l) eacutecrits narratifs 8 16 24 3333 6666 9999

m) autres 0 24 24 0 100 100

Qu

est

ion

3 In

diq

uez

vo

s p

rinci

pal

es

diff

icu

lteacutes

au n

ivea

u d

e la

a) difficulteacutes de choix de mots 16 8 24 6666 3333 9999

b) difficulteacutes de construction de phrases 9 15 24 375 625 100

c) difficulteacutes de distinction des genres 9 15 24 375 625 100

d) difficulteacutes drsquoemploi des accents 16 8 24 6666 3333 9999

e) difficulteacutes drsquoutilisation de digrammes (lettres doubleacutees)

15

9

24

625

375

100

f) difficulteacutes de formation du pluriel 4 20 24 1666 8333 9999

g) difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe 1 23 24 416 9583 9999

h) difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase

6

18

24

25

75

100

i) autres 2 22 24 833 9166 9999

Qu

est

ion

4

Croyez-vous que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED ont des bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais

Oui Non vide total Oui Non vide total

5

17

2

24

2083

7083

833

9999

Justifications

5

17

2

24

2083

7083

833

9999

Qu

5

Quelles sont vos principales fautes de production eacutecrite

Reacutep Sans Reacutep

Total Reacutep Sans Reacutep

total

23 1 24 9583 416 9999

Qu

est

6

Le portugais interfegravere-t-il dans votre production eacutecrite en franccedilais

oui non 24

oui non 100 18 6 75 25

Justifications 18 0 18 100 0 100

Qu

7

Montrez comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut-elle ecirctre un des facteurs explicatifs des erreurs de production eacutecrite en langue eacutetrangegravere

Reacutep Sans Reacutep

24

Reacutep Sans Reacutep

100

21 3

875

125

Qu

estio

n 8 Qursquoest-ce que vous remarquez en franccedilais 21 3 24 875 125 100

a) Sur le plan lexical 19 5 24 7916 2083 9999

b) Sur le plan syntaxique 20 4 24 8333 1626 9999

c) Sur le plan morphologique 18 6 24 75 25 100

d) Sur le plan seacutemantique 19 5 24 7916 2083 9999

Qu

es

9

Pour vous est-ce plus difficile eacutecrire en franccedilais qursquoen portugais

oui non vide total oui non vide total 17 5 2 24 7083 2083 833 9999

Justifications 17 5 2 24 7083 2083 833 9999

Qu

1

0

Que proposez-vous pour ameacuteliorer votre production eacutecrite en FLE

Reacutep Sans Reacutep

Total Reacutep Sans Reacutep

total

24 0 24 100 0 100

Quest___ question Reacutep ___ reacuteponse et Sans Reacutep ___ sans reacuteponse

Le tableau est diviseacute en trois grandes parties deux colonnes de questions trois

colonnes de reacuteponses et trois de pourcentage Les abreacuteviations sont dues agrave lrsquoespace de travail

Nous avons constateacute sur les feuilles des eacutetudiants enquecircteacutes deux pheacutenomegravenes essentiellement

65

distincts sans reacuteponse et vide Sans reacuteponse ce sont des eacutetudiants qui nrsquoont pas reacutepondu agrave

certaines des questions poseacutees vide ce sont des eacutetudiants qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non

Lrsquoincompreacutehension de questions ou la difficulteacute de production eacutecrite peut ecirctre la cause du

premier pheacutenomegravene

Pour la premiegravere question les vingt-quatre eacutetudiants ont cocheacute oui crsquoest-agrave-dire que

lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable pour lrsquoenseignementapprentissage de

FLE

Nous preacutesentons ici les justifications des eacutetudiants

bull Pour lrsquoapprentissage drsquoune langue il faut savoir parler la langue et savoir

lrsquoeacutecrire quand on sait parler et eacutecrire on dit qursquoon connaicirct la langue

bull Quand on parle une langue il faut savoir aussi lrsquoeacutecrire

bull Lrsquoeacutecriture joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du FLE

puisque cette activiteacute fait partie des compeacutetences agrave acqueacuterir en Didactique de

cette langue

bull Parce qursquoau fur et agrave mesure qursquoon apprend on a besoin de garder les

connaissances par eacutecrit drsquoougrave son importance

bull Parce que dans certains cas de conjugaison de verbes la prononciation de

deacutesinences verbales de personnes diffeacuterentes est la mecircme Lrsquoeacutecrit permet de faire

la distinction de ces personnes verbales

bull Je crois que lrsquoeacutecriture est importante parce qursquoelle joue un rocircle indispensable

dans lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue eacutetrangegravere Moi comme

eacutetudiant et futur enseignant de FLE jrsquoai besoin de lrsquoacquisition de la compeacutetence

drsquoexpression eacutecrite

bull Pour ameacuteliorer lrsquoexpression il faut eacutecrire correctement les mots

bull Parce que lrsquoeacutetudiant doit eacutecrire et lire correctement puisque cette activiteacute fait

partie des compeacutetences en Didactique de FLE

bull Lrsquoeacutecriture sert agrave transmettre lrsquoideacutee la penseacutee de quelqursquoun qui est agrave distance avec

une autre personne

bull Crsquoest une activiteacute tregraves importante parce que la communication a une double

dimension orale et eacutecrite Les paroles srsquoen vont les eacutecrits restent

bull Parce que lrsquoeacutecriture est la base de lrsquoenseignement

bull Pour ameacuteliorer lrsquoapprentissage il faut que lrsquoapprenant maicirctrise lrsquoeacutecriture

66

bull Lrsquoeacutecriture joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du

franccedilais eacutetant donneacute que cette activiteacute est indispensable en Didactique de cette

langue

bull La communication se fait soit agrave lrsquooral soit agrave lrsquoeacutecrit Donc lrsquoactiviteacute de lrsquoeacutecriture

est tregraves importante

bull Parce que lrsquoeacutecriture permet drsquoameacuteliorer le vocabulaire de lrsquoapprenant

bull Savoir eacutecrire facilite lrsquoexpression surtout dans les liaisons de mots

bull Parce qursquoapprendre une langue eacutetrangegravere ou nrsquoimporte quelle langue implique

neacutecessairement lrsquoapprentissage de lrsquooral et lrsquoeacutecrit On apprend agrave eacutecrire en

eacutecrivant

bull Parce qursquoil faut un apprentissage simultaneacute du langage oral eacutecrit et gestuel

bull Parce que crsquoest par eacutecrit qursquoon exprime nos deacutesirs et produit de nouvelles

phrases

bull Dans le processus drsquoenseignementapprentissage on deacuteveloppe neacutecessairement

deux compeacutetences orale et eacutecrite

bull Parce que crsquoest agrave partir du langage eacutecrit que lrsquoon exprime une ideacutee sans

interfeacuterences

bull Parce que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable A travers cette

activiteacute on emploie des mots que lrsquoon nrsquoarrive pas agrave utiliser agrave lrsquooral

bull Parce que lrsquoeacutecriture est tregraves importante pour lrsquoapprentissage drsquoune langue

bull Parce qursquoun futur enseignant de FLE a besoin de savoir bien eacutecrire

En ce qui concerne la deuxiegraveme question (typologie drsquoeacutecrit faite en Pratique du

Franccedilais) les eacutetudiants ont indiqueacute les eacutecrits suivants

bull Lettre standard

bull Lettre de motivation

bull Curriculum vitae

bull Ecrits litteacuteraires

bull Ecrits descriptifs

bull Ecrits narratifs

La lettre standard a eacuteteacute cocheacutee par 5833 contre 41 la lettre de motivation cocheacutee

par 2083 contre 7916 mecircme pourcentage pour le curriculum vitae et eacutecrits litteacuteraires les

eacutecrits descriptifs cocheacutes par 2916 contre 7083 les eacutecrits narratifs cocheacutes par 3333

67

contre 6666 tandis que la lettre de commande lettre de reacuteclamation lettre commerciale

compte rendu et rapport nrsquoont pas eacuteteacute cocheacutes (0 contre 100)

Quant agrave la troisiegraveme question les apprenants ont indiqueacute les difficulteacutes suivantes au

niveau de la production eacutecrite

bull Difficulteacutes de choix de mots

bull Difficulteacutes de production de phrases

bull Difficulteacutes de distinction des genres

bull Difficulteacutes drsquoemploi des accents

bull Difficulteacutes drsquoutilisation de diagrammes

bull Difficulteacutes de formation du pluriel

bull Difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe

bull Difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase

bull Autres emploi du passeacute anteacuterieur et conjugaison de certains verbes irreacuteguliers

Les difficulteacutes de choix de mots ont eacuteteacute cocheacutees par 6666 contre 3333 mecircme

pourcentage pour les difficulteacutes drsquoemploi des accents les difficulteacutes de construction de

phrases cocheacutees par 375 contre 625 mecircme pourcentage pour les difficulteacutes de distinction

des genres 625 contre 375 pour les difficulteacutes drsquoutilisation de diagrammes (lettres

doubles) 1666 contre 8333 pour les difficulteacutes de formation du pluriel 416 contre

9583 pour les difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe et 25 contre 75 pour les

difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase

Concernant la quatriegraveme question cinq eacutetudiants ont cocheacute oui dix-sept ont cocheacute non

et deux qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non

Justifications des eacutetudiants qui ont cocheacute oui

bull Parce que certains eacutetudiants ont eacutetudieacute au Congo Deacutemocratique et au Congo

Brazzaville Ils ont commenceacute agrave eacutetudier le franccedilais depuis lrsquoenseignement

primaire

bull Je crois que les eacutetudiants affrontent lrsquoeacutecrit bien que leur niveau de production

soit faible Mais ils font des efforts pour reacuteduire les difficulteacutes qursquoils eacuteprouvent et

le cas eacutecheacuteant ils deviennent de bons eacutetudiants

bull Parce que la plupart de ces eacutetudiants sont capables de finir le cursus avec succegraves

bull Parce que les reacutesultats de lrsquoapprentissage signalent un bon niveau de la plupart

des eacutetudiants

68

bull Sans maicirctriser lrsquoeacutecriture il nrsquoest pas possible drsquoavoir du succegraves car les eacutepreuves

les examens et les meacutemoires sont des documents eacutecrits

Justifications de ceux qui ont cocheacute non

bull Ils finissent par lrsquoeacutechec et cherchent agrave changer de speacutecialiteacute ou ils deacutesistent

bull Parce qursquoils nrsquoarrivent pas agrave srsquoexprimer en franccedilais ils preacutefegraverent obtenir

lrsquoadmission car crsquoest un secteur qui admet nrsquoimporte qui Avoir ou pas de bases

en franccedilais tous les candidats sont admis

bull Parce que la plupart de ces eacutetudiants nrsquoont pas de bases Ils sont faibles et les

conseacutequences sont les difficulteacutes mentionneacutees sur la question 3 de lrsquoenquecircte

eacutetant donneacute qursquoils sont neacutes et grandis dans un milieu lusophone et pas

francophone

bull La plupart des eacutetudiants qui choisissent le franccedilais nrsquoont pas de bases suffisantes

pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais agrave cause de la mauvaise preacuteparation de

lrsquoenseignement secondaire En outre ces eacutetudiants ne connaissent pas le franccedilais

mais ils le choisissent pour acceacuteder agrave lrsquoISCED

bull Parce que dans lrsquoenseignement secondaire les enseignants nrsquoont pas la rigueur

en production eacutecrite Les eacutetudiants arrivent agrave lrsquoISCED avec toute sorte de

difficulteacutes

bull Parce qursquoil y a beaucoup drsquoeacutetudiants qui ne savent mecircme pas construire une

phrase en franccedilais

bull A cause drsquoune faible formation de ces eacutetudiants dans les niveaux preacuteceacutedents

bull Les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme un moyen de lrsquoaccegraves ont eu une

preacuteparation faible dans les niveaux preacuteceacutedents

bull La majoriteacute des eacutetudiants de la Linguistiquefranccedilais particuliegraverement de la 1egravere

anneacutee a pas mal de difficulteacutes de srsquoexprimer agrave lrsquooral et agrave lrsquoeacutecrit

bull Ils font des examens drsquoaccegraves mais ils nrsquoont pas appris le franccedilais dans les

niveaux anteacuterieurs

bull Parce qursquoils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans cette filiegravere Ce qui pose le plus souvent

des problegravemes dans le processus drsquoenseignementapprentissage du FLE agrave

lrsquoISCED

bull Ces eacutetudiants nrsquoont pas suivi la filiegravere de franccedilais agrave lrsquoenseignement secondaire

Puisqursquoils eacuteprouvent des difficulteacutes pour affronter le franccedilais certains de ces

eacutetudiants sont ameneacutes agrave changer de parcours

69

bull Ils nrsquoont pas eu de formation dans ce domaine Ce qui explique leurs difficulteacutes

sur le plan eacutecrit

bull Pour ces eacutetudiants lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED est le seul but agrave atteindre Lorsqursquoils sont

lagrave sont affronteacutes par des situations drsquoeacutecrit

bull Parce qursquoils nrsquoont pas eu une formation suffisante pour affronter le franccedilais

bull Parce que certains de mes collegravegues nrsquoarrivent pas agrave bien eacutecrire

bull La plupart des eacutetudiants finissent par abandonner de fois ils le font mecircme avant

que lrsquoanneacutee termine

Justifications des eacutetudiants qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non

bull Ce ne sont pas tous les eacutetudiants qui ont une base faible

bull Cela deacutepend de chacun des eacutetudiants Il y a des eacutetudiants qui ont eu la formation

moyenne dans les pays francophones et drsquoautres qui ont eu le franccedilais comme

langue de speacutecialiteacute agrave lrsquoenseignement moyen mais agrave cause des irreacutegulariteacutes de

cours ils ont des reacutesultats faibles

Par rapport au pourcentage 7083 enquecircteacutes trouvent que les eacutetudiants qui choisissent

le franccedilais comme moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED nrsquoont pas de bases pour affronter lrsquoeacutecrit en

franccedilais tandis que 2083 reacutepondent affirmativement

Pour la cinquiegraveme nous preacutesentons les principales erreurs de 23 eacutetudiants vu qursquoun seul

eacutetudiant nrsquoa pas reacutepondu agrave cette question

bull Mes principales erreurs de production eacutecrite sont lrsquoemploi des accents et la

formation du pluriel de certains mots

bull Lrsquoemploi de certains accents graphiques

bull Les erreurs drsquoorthographe

bull Ce sont surtout les fautes drsquoorthographe

bull Les genres lrsquoorthographe et lrsquoutilisation du vocabulaire portugais

bull Concevoir le sens drsquoune phrase

bull Lrsquoemploi drsquoaccents de lettres doubleacutees de genre de mots et drsquoapostrophe

bull Les principales fautes sont lrsquoabsence drsquoaccents et le manque drsquoaccord

bull Emploi drsquoaccents et formation du pluriel

bull Normalement il srsquoagit de lrsquoemploi drsquoaccents confusion entre les mots qui se

ressemblent agrave ceux de portugais et connaissance insuffisante du vocabulaire de la

langue

70

bull Difficulteacutes de choix de mots construction de phrases erreurs de distinction des

genres emploi drsquoaccents et formation du pluriel

bull Meacuteconnaissance du lexique drsquousage

bull Mes principales erreurs de production eacutecrite sont emploi drsquoaccents emploi de

ponctuation et erreurs de la graphie de mots

bull Emploi drsquoaccents graphiques

bull Mes principales fautes de production eacutecrite se centrent sur lrsquoemploi des accents

les lettres doubles et lrsquoaccord

bull Mes difficulteacutes consistent agrave la formation de phrases

bull Mon principal problegraveme crsquoest lrsquoemploi de notions grammaticales pour former

des phrases

bull Jrsquoai un faible reacutepertoire lexical ce qui mrsquoamegravene agrave reacutepeacuteter les mots

bull Je commets des erreurs drsquoemploi de lettres doubles

bull Crsquoest lrsquoutilisation de mecircmes mots

bull Crsquoest lrsquoemploi de la ponctuation et la coheacuterence des ideacutees

bull Crsquoest lrsquoutilisation de lettres doubles

bull Je commets des fautes grammaticales

Par rapport agrave la sixiegraveme question 18 eacutetudiants ont cocheacute oui et 6 ont cocheacute non ce qui

correspond respectivement agrave 75 et 25 Pour cette question nous avons voulu savoir

comment le portugais interfegravere dans la production eacutecrite en franccedilais langue eacutetrangegravere Nous

preacutesentons les reacuteponses des eacutetudiants qui ont cocheacute oui

bull En geacuteneacuteral ccedila arrive aux mots qui ont la mecircme graphie

bull Le portugais interfegravere dans la production eacutecrite en franccedilais car je pense drsquoabord

en portugais et ensuite je fais la traduction Parfois je meacutelange les deux langues

bull En produisant un texte en franccedilais je fais toujours un rapport avec le portugais et

parfois je fais une traduction litteacuterale ce qui nrsquoest pas correct

bull Un problegraveme de distraction peut entraicircner une interfeacuterence dans lrsquoeacutecrit surtout la

confusion drsquoun mot portugais semblable agrave celui de franccedilais

bull Parce qursquoil y a des mots semblables surtout la prononciation

bull Je crois que crsquoest un problegraveme drsquohabitude Ce nrsquoest pas facile de se familiariser

avec une langue diffeacuterente de la sienne

bull Le portugais interfegravere dans la prononciation de mots Cette prononciation parfois

entraicircne les erreurs de production eacutecrite

71

bull En geacuteneacuteral le vocabulaire de la langue portugaise est eacutecrit comme on le

prononce ce qui est tellement diffeacuterent en franccedilais Cette caracteacuteristique est

toujours preacutesente lorsque nous eacutecrivons un mot franccedilais

bull On eacutecrit en franccedilais mais on pense en portugais Comme on a un niveau faible

en franccedilais la tendance de lrsquoeacutetudiant est drsquoutiliser la structure de la langue

portugaise en FLE

bull On utilise parfois les mots portugais dans les productions en langue eacutetrangegravere

bull On sait qursquoen portugais on eacutecrit les mots tels qursquoon les prononce Pour savoir le

sens drsquoun mot en franccedilais je fais recours au dictionnaire bilingue franccedilais

portugais

bull Il y a des mots semblables agrave ceux de portugais Ce pheacutenomegravene nous amegravene agrave une

confusion entre les deux langues

bull Le portugais interfegravere dans la production eacutecrite parce que crsquoest une langue

drsquoorigine latine comme le franccedilais on trouve des mots qui se ressemblent en

deux langues

bull Le portugais interfegravere surtout dans le genre de noms

bull On fait une traduction litteacuterale

bull On trouve une ressemblance de certaines uniteacutes lexicales en portugais et en

franccedilais Ce qui explique le plus souvent les interfeacuterences en production eacutecrite

bull Oui il interfegravere dans la production eacutecrite ainsi que dans la production orale

Lorsqursquoon maicirctrise le portugais on a du mal en franccedilais

bull En produisant un texte en franccedilais je fais un rapport de sa syntaxe avec celle du

portugais ce qui nrsquoest pas correct donc il faut eacuteviter cette deacutemarche

Pour la septiegraveme 3 eacutetudiants nrsquoont pas reacutepondu agrave cette question Nous preacutesentons les

reacuteponses de 21 eacutetudiants qui montrent comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut inciter

les erreurs de production eacutecrite

bull Je crois que le milieu culturel joue aussi son rocircle car les langues drsquoorigine des

eacutetudiants la plupart drsquoelles ne preacutesentent pas la mecircme varieacuteteacute de graphegravemes que

celle de la langue que lrsquoon apprend et pas seulement mais aussi les regravegles de

formation du pluriel sont diffeacuterentes

bull Lrsquoorigine culturelle peut expliquer les erreurs de production eacutecrite surtout la

langue drsquoorigine de lrsquoeacutetudiant peut entraicircner les interfeacuterences dans

lrsquoapprentissage de la langue franccedilaise

72

bull Une langue est un produit drsquoune culture ce qui est agrave la base des erreurs de

production eacutecrite en langue eacutetrangegravere

bull Le vocabulaire de la langue source interfegravere souvent dans le vocabulaire de la

langue cible

bull En eacutecrivant on peut introduire les eacuteleacutements de notre culture en langue franccedilaise

bull Par exemple une personne est attacheacutee agrave une langue pendant des anneacutees eacutecrire

et parler portugais aux niveaux preacuteceacutedents tout drsquoun coup cette personne

change drsquohabitudes langagiegraveres crsquoest une expeacuterience dure

bull La langue maternelle peut expliquer les erreurs de production eacutecrite eacutetant donneacute

que les eacutetudiants arrivent agrave lrsquoISCED avec la prononciation et lrsquoeacutecriture

influenceacutees par leurs parents

bull La phoneacutetique de la langue portugaise explique les erreurs de prononciation en

langue franccedilaise ce qui entraicircne aussi les erreurs de production eacutecrite

bull En Angola les eacutetudiants drsquoorigine bakongo ont la tendance de prononcer [z] au

lieu de [ ] ceux drsquoorigine umbundu ont la tendance de prononcer [d] au lieu de

[t] Ces problegravemes de prononciation peuvent aussi influencer la production

eacutecrite

bull Le franccedilais est influenceacute par la langue source eacutetant donneacute que lrsquoeacutetudiant

possegravede deacutejagrave des connaissances de sa langue

bull Cela peut expliquer les erreurs de production eacutecrite surtout au niveau de

graphegravemes et de certains phonegravemes qui nrsquoexistent pas en langue source de

lrsquoeacutetudiant

bull Lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut expliquer des fautes de production eacutecrite

puisque la langue maternelle interfegravere dans lrsquousage de la langue eacutetrangegravere sur les

plans lexical morphologique syntaxique et seacutemantique

bull Lrsquoeacutetudiant fait une traduction litteacuterale

bull On utilise des eacuteleacutements du systegraveme graphique portugais en franccedilais

bull Chaque eacutetudiant a son origine culturelle Ce qui implique des problegravemes de

production eacutecrite en franccedilais

bull Lrsquoeacutetudiant fait un calque de la structure de sa langue maternelle sur la langue

eacutetrangegravere Il essaie drsquoutiliser les regravegles de la langue source en langue cible Ex

En portugais coca se trouve au feacuteminin la tendance de lrsquoeacutetudiant crsquoest drsquoeacutecrire

une coca

73

bull Il y a un problegraveme drsquoinfluence de la premiegravere langue

bull Lrsquoorigine culturelle pose des problegravemes de production eacutecrite notamment sur les

plans lexical syntaxique et morphologique

bull Le portugais explique bien les fautes de production en franccedilais surtout lrsquoemploi

du vocabulaire est influenceacute par le milieu social de lrsquoeacutetudiant

bull On assiste agrave une influence de la langue maternelle de lrsquoeacutetudiant sur les textes en

langue eacutetrangegravere

bull Lrsquoeacutetudiant a des connaissances eacutecrites de sa langue maternelle ce qui pose des

problegravemes en langue eacutetrangegravere

Concernant la huitiegraveme question lieacutee aux niveaux de langage puisque 3 eacutetudiants nrsquoont

pas reacutepondu agrave cette question nous preacutesentons ici les 21 reacuteponses

bull Le plan lexical est tregraves riche le plan syntaxique nrsquoest pas tellement difficile le

plan morphologique est un peu difficile le plan seacutemantique est bien organiseacute

bull Le franccedilais preacutesente un lexique tregraves riche il faut le connaicirctre pour le maicirctriser

du point de vue syntaxique il faut maicirctriser la grammaire car elle est plus

complexe que celles des autres langues surtout les temps verbaux ex passeacute

anteacuterieur et surcomposeacute ces temps ne trouvent pas drsquoeacutequivalents en portugais

sur le plan morphologique je remarque que les mots franccedilais sont semblables agrave

ceux du portugais sur le plan seacutemantique il faut connaicirctre les mots et leurs

sens car le mecircme mot peut avoir plusieurs sens selon le contexte

bull Au niveau lexical il y a beaucoup de mots anglais au niveau morphologique il

y a plusieurs mots drsquoun seul genre sur le plan seacutemantique un mot peut

correspondre agrave plusieurs sens

bull Sur le plan lexical il nrsquoy a pas de preacutecisions au niveau syntaxique je trouve des

problegravemes dans lrsquoemploi de preacutepositions au niveau seacutemantique la polyseacutemie

est un pheacutenomegravene courant

bull Sur le plan lexical je remarque que le franccedilais est riche sur le plan syntaxique

je remarque que le franccedilais ne diffegravere pas du portugais parce que les deux

langues ont les mecircmes regravegles de formation de phrases sur le plan

morphologique le franccedilais est tregraves compliqueacute en raison de mots qui srsquoeacutecrivent

drsquoune faccedilon et se lisent drsquoune autre faccedilon la seacutemantique en franccedilais est tregraves

vaste

74

bull Sur le plan lexical crsquoest un vocabulaire propre au franccedilais et bien structureacute du

point de vue syntaxique crsquoest un domaine bien deacutefini bien qursquoil soit complexe

au niveau drsquoinsertion des regravegles grammaticales dans une phrase sur le plan

morphologique je crois que crsquoest le plus complexe surtout dans lrsquoexplication de

regravegles de transformation de mots et leur rapport au niveau seacutemantique trouver

le sens de mots est une tacircche difficile pour les eacutetudiants agrave cause de lrsquoinfluence de

la langue source

bull Sur le plan lexical le franccedilais est riche sur le plan syntaxique le franccedilais est

riche car sa syntaxe est semblable agrave celle du portugais la morphologie est riche

bull Le plan lexical est tregraves vaste et complexe ex poison (veneno) poisson (peixe)

on constate que ces mots sont semblables ce qui peut entraicircner des difficulteacutes de

leur emploi le plan syntaxique est difficile et complexe le plan morphologique

est aussi complexe le plan seacutemantique est aussi complexe

bull Le franccedilais est tregraves riche sur le plan lexical la syntaxe est tregraves exigeante sur le

plan morphologique il y a des ressemblances graphiques de mots au niveau

seacutemantique on remarque la polyseacutemie des mots

bull Sur le plan syntaxique il y a une complexiteacute de construction de phrase au

niveau morphologique on remarque une complexiteacute de la flexion verbale

bull Sur le plan lexical les mots sont prononceacutes drsquoune faccedilon et eacutecrits drsquoune autre

faccedilon au niveau syntaxique on trouve une diversiteacute drsquoemploi des mots au

niveau seacutemantique on constate le pheacutenomegravene de la polyseacutemie

bull Je crois que le lexique franccedilais est plus vaste que le lexique portugais eacutetant

donneacute que certains mots nrsquoont pas de traduction en portugais sur le plan

syntaxique il y a de petites diffeacuterences par rapport au portugais sur le plan

morphologique je trouve une confusion les mots masculins en franccedilais sont au

feacuteminin en portugais et vice versa Crsquoest difficile de trouver la signification drsquoun

mot franccedilais en portugais

bull Le lexique franccedilais est plus vaste que le lexique portugais la syntaxe est un

champ vaste la morphologie est complexe la seacutemantique est aussi complexe

bull Sur le plan lexical il y a des mots qui sont eacutecrits drsquoune faccedilon et qui sont lus

drsquoune autre faccedilon ex femme monsieur sur le plan syntaxique on peut trouver

plusieurs possibiliteacutes pour construire une phrase au niveau seacutemantique le sens

drsquoune phrase deacutepend aussi des accents et de la ponctuation

75

bull Je remarque la complexiteacute au niveau du fonctionnement de mots et leurs

combinaisons ainsi que la variation drsquousage de ces uniteacutes lexicales

bull Sur le plan lexical on veacuterifie la preacutesence drsquoun certain nombre de mots de graphie

complexe Sur le plan syntaxique on assiste agrave un changement de fonctions de

mots sur le plan seacutemantique la polyseacutemie de mots crsquoest un exemple de

complexiteacute du franccedilais

bull Sur le plan lexical les mots sont assez originaux sur le plan syntaxique on

trouve des diffeacuterences au niveau de genre sur le plan seacutemantique on trouve

aussi des diffeacuterences par rapport au portugais

bull Je remarque que le portugais et le franccedilais nrsquoont pas de diffeacuterences au niveau

syntaxique Dans toutes les phrases on trouve le sujet le verbe et le

compleacutement sur le plan morphologique le franccedilais complique un peu car on

nrsquoeacutecrit pas de la faccedilon dont on parle Par contre les lusophones luttent pour

simplifier le systegraveme graphique crsquoest-agrave-dire eacutecrire comme lrsquoon parle le plan

seacutemantique pose des problegravemes surtout en 1egravere anneacutee la distinction de sens du

mot ce nrsquoest pas facile

bull Le lexique est un champ vaste surtout les verbes le plan syntaxique est

vraiment complexe le plan morphologique est semblable agrave celui du portugais

ainsi que le plan seacutemantique

bull Sur le plan lexical lrsquoemploi de mot est complexe lrsquoutilisation du champ

grammatical nrsquoest pas une tacircche aiseacutee on commet le plus souvent des fautes

drsquoaccord

bull Sur le plan lexical syntaxique morphologique et seacutemantique crsquoest une langue

qui a des caracteacuteristiques semblables agrave celles du portugais

Par rapport agrave la neuviegraveme question 17 eacutetudiants ont cocheacute oui 5 eacutetudiants ont cocheacute

non et 2 eacutetudiants nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non ce qui correspond respectivement agrave 7083

2083 et 833

Justifications de ceux qui ont cocheacute oui

bull Parce que ma langue scolaire crsquoest le portugais

bull Parce que le franccedilais nrsquoest pas la langue source drsquoune part Drsquoautre part en

franccedilais on ne construit pas de phrases comme en portugais

bull Parce que le portugais est ma langue maternelle Donc crsquoest la langue que je

maicirctrise

76

bull Crsquoest une question drsquohabitude

bull Parce que mon vocabulaire est plus eacutetendu en portugais qursquoen franccedilais

bull Parce que le portugais est la langue officielle de communication en Angola

bull Le portugais est ma langue officielle

bull Crsquoest plus difficile drsquoeacutecrire en franccedilais parce que jrsquoai des bases ou une formation

acadeacutemique en portugais depuis lrsquoenseignement primaire

bull Parce que le portugais habite avec moi

bull Je suis neacutee et grandie avec le portugais

bull Crsquoest difficile drsquoeacutecrire en franccedilais un casse-tecircte

bull En franccedilais pour eacutecrire on doit obeacuteir agrave une seacuterie de regravegles grammaticales qui

nrsquoexistent pas en portugais

bull Parce que le portugais est une langue que je maicirctrise Crsquoest ma langue drsquousage

degraves mon enfance

bull Il est plus difficile drsquoeacutecrire en franccedilais qursquoen portugais eacutetant donneacute que la

premiegravere est une langue eacutetrangegravere dont les regravegles sont diffeacuterentes

bull En portugais on trouve un rapport entre oral et eacutecrit tandis qursquoen franccedilais on

nrsquoeacutecrit pas de la mecircme faccedilon dont on prononce

bull Le franccedilais preacutesente une syntaxe complexe

bull Il nrsquoy a pas de rapport entre oral et eacutecrit en franccedilais

Justifications de ceux qui ont cocheacute non

bull Pour une raison simple le franccedilais est ma langue seconde Crsquoest la langue que

jrsquoapprends depuis lrsquoenseignement primaire

bull En ce moment agrave cause de lrsquohabitude drsquoeacutecrire en franccedilais crsquoest plus facile

drsquoeacutecrire en cette langue eacutetrangegravere qursquoen portugais Je pense en franccedilais lorsque

jrsquoeacutecris ce qui est ducirc agrave la dynamique de cours de cette langue

bull Jrsquoai fait toutes mes eacutetudes en franccedilais

bull Parce que jrsquoai fait mes eacutetudes primaire et secondaire en franccedilais et jrsquoen continue

agrave lrsquouniversiteacute

bull Chaque langue est apprise selon ses regravegles

Justification de ceux qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non

bull Cela deacutepend drsquohabileteacute de chacun

77

bull Cela deacutepend de lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant Normalement on sait bien eacutecrire

en langue maternelle qursquoen langue eacutetrangegravere bien que certains aient des

problegravemes dans les deux cocircteacutes

Pour la dixiegraveme question nous preacutesentons les propositions des eacutetudiants

bull Il faut lire beaucoup eacutecouter la prononciation et comprendre le sens du mot dans

sa composition

bull Je propose la reacutealisation drsquoexercices de lecture de textes acadeacutemiques je

propose aussi la reacutealisation drsquoexercices de dicteacutee drsquoorthographe et de copie

pour cette affaire on devrait concevoir des meacutethodes destineacutees aux eacutetudiants de

toutes les anneacutees de LinguistiqueFranccedilais afin drsquoeacuteviter lrsquoutilisation de textes

proposeacutes par les enseignants je propose lrsquointroduction de la discipline de

Langue Franccedilaise en 2egraveme et 3egraveme anneacutees pour favoriser la lecture interpreacutetation

de textes la grammaire et surtout la production orale et eacutecrite des eacutetudiants

bull Lire beaucoup et faire beaucoup drsquoexercices sur lrsquoeacutecrit reacutediger les reacutedactions de

lettres etc

bull Je propose beaucoup de travaux eacutecrits de travaux pratiques en classe en utilisant

le tableau noir

bull Lrsquoinstitution doit analyser les erreurs des eacutetudiants pour concevoir de nouvelles

meacutethodes drsquoenseignement

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en FLE je propose de faire toujours des

lectures puisqursquoil y a un rapport entre lecture et eacutecriture en lisant je crois que

je serai capable de connaicirctre beaucoup de mots ainsi que lrsquoorthographe des mots

les plus compliqueacutes agrave eacutecrire

bull Je dois lire beaucoup de textes en franccedilais et faire des exercices varieacutes comme

ceux de la question 2 je suis sucircr que la pratique reacuteguliegravere de ces exercices nous

apportera la qualiteacute de la production eacutecrite en FLE

bull Je propose drsquoenseigner toutes les disciplines du cursus en franccedilais peacutedagogie

psychologie etc promouvoir des formations en franccedilais et changement de

meacutethodologie drsquoenseignement de certains enseignants de LinguistiqueFranccedilais

bull Je propose une meacutethodologie de traitement de textes et drsquoexercices drsquoeacutecriture en

faisant des consultations de mots difficiles dans les dictionnaires lire aussi de

bons ouvrages

78

bull Lire de plus en plus regarder des films des feuilletons et des comeacutedies

franccedilais faire des copies simuler des dicteacutees consulter des grammaires et des

dictionnaires pour savoir comment on eacutecrit correctement

bull Faire de plus en plus des travaux de dicteacutee

bull Lire de plus en plus pour se familiariser avec les mots faire des eacutecrits narratifs

et descriptifs

bull Trouver un enseignant capable de combler les lacunes laisseacutees aux niveaux

preacuteceacutedents

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en franccedilais je dois faire beaucoup de

lectures

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite je dois faire beaucoup de lectures afin de

connaicirctre les mots On corrige nos erreurs en lisant et pas en eacutecrivant

bull Je propose de faire beaucoup de lectures exercices drsquoorthographe et de

reacutedaction

bull Je propose pour ceux qui ne savent pas bien eacutecrire drsquoaller agrave lrsquoAlliance franccedilaise

Il faut faire des efforts et consulter ceux qui savent deacutejagrave le faire La lecture nous

aide aussi agrave savoir eacutecrire

bull Je propose de lire beaucoup et drsquoecirctre motiveacute par les enseignants et les

repreacutesentants qui se chargent de cette langue

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en FLE il faut que je mrsquoexerce aussi en

grammaire

bull Il faut lire beaucoup et eacuteviter le complexe drsquoinfeacuterioriteacute au niveau de lrsquooral et de

lrsquoeacutecrit

bull On apprend en pratiquant pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en franccedilais il me

faut la lecture les exercices de composition et les dialogues avec mes collegravegues

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite il me faut un soutien des enseignants de

franccedilais

bull La pratique de la lecture et des exercices de construction de phrases constitue

une deacutemarche indispensable au deacuteveloppement de lrsquoindividu non seulement sur

le plan phoneacutetique mais aussi sur le plan morphosyntaxique

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite je propose des exercices de dicteacutee et de

composition

79

222 Remarques sur les reacuteponses des eacutetudiants

Nous avons remarqueacute sur les feuilles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants que les

difficulteacutes eacuteprouveacutees sont varieacutees Les reacuteponses des enquecircteacutes viennent de confirmer cette

observation Le tableau ci-apregraves preacutesente les reacuteponses ou ideacutees les plus convergentes

Tableau 8 Question Reacuteponses ou ideacutees les plus convergentes Nombre

drsquoeacutetudiants

1 La double dimension de la communication 12 50 Lrsquoeacutecrit base de lrsquoenseignementapprentissage 10 4166

2 Lettre standard 14 5833

3 Difficulteacutes de choix de mots 16 6666 Difficulteacutes drsquoemploi drsquoaccents 16 6666

4 Ils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans cette filiegravere donc leur niveau est faible

17

7083

5 Emploi des accents 10 4166 6 Faire un rapport entre les deux langues utilisation du

vocabulaire portugais

14

5833 7 Influence de la langue maternelle sur la langue eacutetrangegravere

15

625 8 Complexiteacute des niveaux de traitement 15 625 9 Le portugais est la langue de scolariteacute et de veacutecu de lrsquoeacutetudiant

15

625 10 Pratique de la lecture exercices pratiques de reacutedactions et de

dicteacutees la consultation de dictionnaires et de grammaires

15

625 Dans ce tableau nous preacutesentons les reacuteponses ou les ideacutees des eacutetudiants qui nous

paraissent les plus convergentes suivies de pourcentage

Les reacuteponses donneacutees par les eacutetudiants nous amegravenent agrave faire les remarques suivantes

1 Les eacutetudiants sont agrave lrsquounanimiteacute que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et

indispensable pour lrsquoenseignementapprentissage de FLE comme le montre le pourcentage

(100)103

2 Les justifications des eacutetudiants sur lrsquoimportance de lrsquoeacutecriture se convergent vers la

double dimension de la communication orale et eacutecrite (50)

3 La typologie drsquoeacutecrit faite en Pratique du franccedilais est la suivante

bull lettre standard

bull lettre de motivation

bull curriculum vitae

103 Voir tableau 7

80

bull eacutecrits litteacuteraires

bull eacutecrits descriptifs

bull eacutecrits narratifs

Parmi ces eacutecrits la lettre standard a eacuteteacute cocheacutee par la majoriteacute des eacutetudiants comme

lrsquoindique le pourcentage (5833) ce qui montre aussi que la typologie drsquoeacutecrit nrsquoest pas trop

varieacutee

4 Les difficulteacutes des apprenants en production eacutecrite sont varieacutees mais les eacutetudiants

dans leur majoriteacute ont des difficulteacutes drsquoemploi des accents et de choix de mots (6666)

5 La plupart des enquecircteacutes signalent que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme

moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED nrsquoont pas de bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais (7083)104

6 Les opinions des eacutetudiants par rapport agrave ceux qui choisissent le franccedilais comme

moyen de lrsquoaccegraves se convergent sur leur niveau faible puisqursquoils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans

cette filiegravere (7083)

7 Les erreurs signaleacutees par les apprenants sont

bull emploi des accents

bull formation du pluriel de certains mots

bull distinction de genres

bull difficulteacutes drsquoutilisation de lettres doubles

bull difficulteacutes drsquoaccord

bull utilisation ou transformation de mots de la langue portugaise

bull difficulteacutes de construction de phrases

Parmi ces erreurs lrsquoemploi des accents est signaleacute par 4166 des eacutetudiants

8 Les eacutetudiants dans leur majoriteacute (75)105 affirment que le portugais interfegravere dans la

production eacutecrite en franccedilais langue eacutetrangegravere

9 Concernant lrsquointerfeacuterence du portugais les justifications des apprenants vont dans le

sens drsquoutilisation de la structure de la langue source en langue cible crsquoest-agrave-dire emploi des

niveaux de langage de cette langue lexical syntaxique morphologique et seacutemantique

(5833)

10 Drsquoapregraves les eacutetudiants lrsquoorigine culturelle peut ecirctre un facteur explicatif des erreurs

de production eacutecrite leurs reacuteponses se convergent sur lrsquoinfluence de la langue maternelle sur

la langue eacutetrangegravere puisque la premiegravere fait partie de la culture de lrsquoeacutetudiant (625)

104 Voir tableau ndeg 7 105 Tableau 7

81

11 La plupart des eacutetudiants soulignent la complexiteacute des niveaux de langage en langue

eacutetrangegravere (625)

12 Les apprenants remarquent qursquoeacutecrire en franccedilais est plus difficile qursquoen portugais

puisque cette derniegravere est leur langue de scolariteacute et veacutehicule leur veacutecu (625)

13 Les propositions des eacutetudiants convergent vers la lecture de textes les exercices

pratiques drsquoeacutecriture les exercices de dicteacutee et la consultation de dictionnaires et de

grammaires (625)

En reacutesumeacute la pratique ordinaire de la lecture proposeacutee par les eacutetudiants et conseilleacutee par

les speacutecialistes en matiegravere de langue constitue un des moyens indispensables pour

lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite Nous devons souligner la proposition

suivante faite par un eacutetudiant laquoon corrige nos erreurs en lisant et pas en eacutecrivantraquo

Il y a un rapport entre les difficulteacutes trouveacutees dans les productions des eacutetudiants et les

difficulteacutes mentionneacutees dans leurs reacuteponses Nous avons remarqueacute que la meacutemorisation

insuffisante du vocabulaire amegravene les eacutetudiants agrave faire recours agrave la langue source Ce

pheacutenomegravene a eacuteteacute confirmeacute dans les reacuteponses des eacutetudiants laquoOn utilise parfois les mots du

portugais dans les productions en langue eacutetrangegravereraquo

Nous avons releveacute des erreurs de syntaxe dues agrave la structure du portugais La reacuteponse

suivante confirme cette observation laquosur le plan syntaxique je remarque que le franccedilais ne

diffegravere pas du portugais parce que les deux langues ont les mecircmes regravegles de formation de

phrasesraquo Dans les productions eacutecrites des eacutetudiants nous avons releveacute des erreurs de genre

dues agrave lrsquoutilisation du systegraveme morphologique de la langue source Les reacuteponses des eacutetudiants

confirment cette position laquosur le plan morphologique je trouve une confusion les mots

masculins en franccedilais sont au feacuteminin en portugais et vice versaraquo

Lrsquoanalyse que nous venons de faire sur les productions et les reacuteponses des eacutetudiants

montre que tout apprenant commet des erreurs Lrsquoacquisition du systegraveme graphique drsquoune

langue est un produit de lrsquohistoire qui deacutepend non seulement de lrsquoenseignant mais aussi de

lrsquoeacutetudiant Le chapitre qui suit se consacre aux conseils peacutedagogiques

82

CHAPITRE III

QUELQUES PROBLEgraveMES CONSEILS ET FICHES

PEacuteDAGOGIQUES

Nous nous attachons agrave indiquer quelques problegravemes associeacutes aux erreurs de production

eacutecrite et proposer des deacutemarches peacutedagogiques indispensables en classe de langue Dans le

chapitre preacuteceacutedent nous avons constateacute les difficulteacutes suivantes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de

la 1egravere anneacutee en production eacutecrite

1 Erreurs de morphologie

2 Erreurs de syntaxe

3 Erreurs de seacutemantique

4 Erreurs de lexique

5 Erreurs drsquoorthographe

31 ERREURS DE MORPHOLOGIE

Pour les erreurs de morphologie nous avons affirmeacute au point 124 du chapitre I que

lrsquointeacuteriorisation de la grammaire est un des objectifs fondamentaux de

lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere Nous venons de remarquer au point

214 Remarques sur les productions des eacutetudiants que certaines erreurs de genre comme un

ceinture noir une pantalon sont peut-ecirctre dues agrave la morphologie de genre de la langue source

de lrsquoeacutetudiant puisque ces noms en portugais se trouvent respectivement au masculin et au

feacuteminin Crsquoest agrave lrsquoenseignant de preacutesenter des listes de noms dont le genre se diffegravere en

portugais et en franccedilais Ce qui permettra agrave lrsquoapprenant lui-mecircme de deacutecouvrir drsquoautres noms

qui ne partagent pas le mecircme genre en deux langues

Pour les erreurs drsquoutilisation de lrsquoauxiliaire ecirctre agrave la place de lrsquoauxiliaire avoir erreurs

drsquoaccord entre participe passeacutesujet suppression et addition de lettres de verbes erreurs

drsquoaccord entre sujetverbe emploi deacuteformeacute du participe passeacute utilisation de la preacuteposition agrave

au lieu de la troisiegraveme personne du verbe avoir a dues peut-ecirctre agrave des difficulteacutes de

conjugaison de verbes la lecture systeacutematique de la grammaire et la pratique des exercices de

reacutedaction sont indispensables pour franchir cette sorte de difficulteacutes

83

Nous pensons que les erreurs comme la confusion entre le possessif son et troisiegraveme

personne du verbe ecirctre au pluriel sont (erreurs agrave dominante logogrammique Grille

typologique des erreurs dans Orthographe franccedilaise)106 confusion de lrsquoarticle contracteacute

confusion entre les deacuteterminants possessifs et les deacuteterminants deacutemonstratifs (M Vincent eacutecrit

agrave ces amis au lieu de ses amis) sont dues agrave la meacuteconnaissance des cateacutegories grammaticales

La confusion de nombre des noms adjectifs articles (erreurs agrave dominante

morphogrammique)107 peut ecirctre un problegraveme de fautes drsquoeacutetourderie Nous eacutecrivons laquo les

formation raquo et nous oublions le s de formation Agrave cela un seul remegravede une relecture attentive

de notre texte en faisant tout particuliegraverement porter notre attention sur ces accords

eacuteleacutementaires parfaitement connus de nous trop peut-ecirctre puisque nous les oublions

Pour eacuteviter cette typologie drsquoerreurs les enseignants et les apprenants doivent jouer des

rocircles deacuteterminants Du cocircteacute des enseignants crsquoest agrave eux de fournir aux apprenants les regravegles

grammaticales Du cocircteacute des apprenants crsquoest agrave eux drsquoacqueacuterir des connaissances sur la

morphologie de la langue eacutetrangegravere drsquoune faccedilon implicite drsquoapregraves Krashen (voir 124) ainsi

qursquoapprendre les regravegles fournies par lrsquoenseignant ou en lisant la grammaire et de bons

ouvrages

32 ERREURS DE SYNTAXE

Comme nous lrsquoavons indiqueacute dans le chapitre I que lrsquoeacutetudiant devant une langue

eacutetrangegravere possegravede deacutejagrave des connaissances sur la grammaire de sa langue source (portugais

voir 124) Ce qui est agrave la base de la confusion drsquoemploi de preacutepositions absence des articles

emploi inutile de la preacuteposition de et emploi de deux deacuteterminants agrave la fois (le son) comme

nous lrsquoavons souligneacute au point 214 Lado citeacute par Besse et Porquier distingue le transfert

positif du transfert neacutegatif drsquoapregraves lui laquo les individus tendent agrave transfeacuterer dans la langue

eacutetrangegravere en production et en reacuteception les caracteacuteristiques formelles de leur langue

maternelle raquo108 Ce qui est similaire est facile agrave apprendre ce que Lado appelle laquo transfert

positif raquo109 Ce qui est diffeacuterent donne lieu agrave lrsquointerfeacuterence donc agrave un transfert neacutegatif on

parle alors des difficulteacutes signaleacutees plus haut Pour eacuteviter cette sorte drsquoerreurs lrsquoenseignant

en classe de langue doit proposer des exercices structuraux centreacutes surtout sur une eacutetude

106 N CATACH (2005) op cit p 283 107 Idem 108 Citeacute par H BESSE et R PORQUIER op cit p 201 109 Idem

84

comparative de deux grammaires (langue source et langue cible) La deacutemarche consiste alors

agrave partir de structures profondes supposeacutees communes aux deux langues pour remonter aux

structures superficielles en speacutecifiant agrave chaque niveau intermeacutediaire en termes de regravegles

particuliegraveres diffeacuterents ordres de diffeacuterence-similitude entre les langues confronteacutees Les

enseignants de Langue Franccedilaise et de Pratique de Langue doivent jouer un rocircle primordial et

indispensable pour eacuteviter ces erreurs bien qursquoapprendre agrave lrsquoapprenant la communication

eacutecrite en langue eacutetrangegravere soit une affaire avant tout de tous les enseignants de cette langue

Les apprenants eux-mecircmes doivent aussi apprendre les regravegles de la communication eacutecrite par

leurs efforts individuels

Les erreurs de confusion des pronoms relatifs quique de mauvais emploi des partitifs agrave

la forme neacutegative de mauvais emploi du sujet drsquoutilisation inutile du pronom y drsquoabsence

des articles sont peut-ecirctre dues aux difficulteacutes drsquoadaptation au franccedilais langue eacutetrangegravere Il

faut que les apprenants se familiarisent avec cette langue en faisant souvent des lectures pour

savoir comment cela se fait Une activiteacute proposeacutee par les auteurs et par les eacutetudiants eux-

mecircmes

33 ERREURS DE SEacuteMANTIQUE

La langue est un produit de lrsquohomme qui vise un objectif central la communication Si

les eacutetudiants ont des problegravemes de communication ce nrsquoest plus lrsquoinfluence de la langue

source sur la langue cible mais crsquoest quelque chose drsquoassez grave et inquieacutetante

Les structures incompreacutehensibles que nous avons releveacutees montrent bien qursquoun certain

nombre drsquoeacutetudiants ont des problegravemes de tous les niveaux de langage Nous avons constateacute

que ces eacutetudiants nrsquoont pas de notions de base pour lrsquoapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere

Nous devons signaler que les notions de base ne sont pas acquises agrave lrsquoISCED mais aux

niveaux preacuteceacutedents

Nous pouvons conclure que ces eacutetudiants sont lagrave car le franccedilais pour eux est un moyen

drsquoaccegraves agrave lrsquoISCED Ce qui arrive une anneacutee apregraves ces eacutetudiants changent de speacutecialiteacute

comme le signalent certains des enquecircteacutes

Les mots confondus ou mal utiliseacutes traduisent nettement la composante seacutemantique de la

langue source de lrsquoeacutetudiant Ce qui demande un effort de lrsquoapprenant pour qursquoil se familiarise

avec les regravegles drsquoinsertion de sens de la langue cible

85

34 ERREURS DE LEXIQUE

Nous lrsquoavons souligneacute dans le chapitre preacuteceacutedent que lrsquoutilisation de mots de la langue

drsquoorigine et leur transformation montrent que le lexique drsquousage nrsquoest pas suffisamment

meacutemoriseacute

Le vocabulaire comporte deux aspects lrsquoun formel (crsquoest lrsquoaspect sonore et graphique

du mot) et lrsquoautre seacutemantique (crsquoest le sens du mot) En langue maternelle ce sont ces indices

formels qui deacuteclenchent dans un premier temps le processus drsquoacquisition des mots chez

lrsquoenfant ces indices veacutehiculeacutes par les mots sont de type perceptuel chez lrsquoadulte

progressivement les reacuteseaux mentaux tendent agrave se former agrave partir drsquoindices seacutemantiques

Lrsquoapprenant qui eacutecrit la corde srsquoest rompeacute apregraves le voleur commence pour agredir la dame a

deacutejagrave lrsquoaspect seacutemantique du contenu qursquoil veut transmettre mais il nrsquoa pas encore acquis

lrsquoaspect formel Lorsqursquoun certain nombre de mots sont deacutejagrave entreposeacutes dans la meacutemoire agrave

long terme et organiseacutes en reacuteseaux formels et seacutemantiques lrsquoapprenant integravegre les mots

nouveaux en eacutetablissant des liens entre eux et les connaissances deacutejagrave acquises en langue

source et cible Selon Treville et Duquette laquolrsquoacquisition drsquoun mot deacutepend principalement de

son inteacutegration au niveau seacutemantique si le lien seacutemantique ne srsquoeacutetablit pas le processus

drsquoassociation formelle ne permet qursquoune fixation partielle en meacutemoire srsquoil y a association le

mot nouveau srsquointegravegre dans des types de reacuteseaux divers syntagmatiques paradigmatiques

etcraquo110

Le mot chien par exemple va entrer en relation paradigmatique avec chat oiseau

cheval etc en relation syntagmatique avec aboyer mordre etc en relation hyponymique

avec animal canideacutes etc et en relation conceptuelle avec gardien police chasse etc

Drsquoapregraves Treville et Duquette laquolrsquoaptitude de meacutemoriser et agrave produire un lexegraveme de

faccedilon approprieacutee se deacuteveloppe graduellement allant de la reconnaissance vague agrave la

reconnaissance juste et de la deacutefinition vague agrave la deacutefinition justeraquo111 On peut donc affirmer

que le laquodictionnaireraquo de lrsquoapprenant est une construction instable qui se deacuteveloppe en se

transformant tout au long drsquoun continuum entre lrsquoaptitude agrave reconnaicirctre un mot qursquoon entend

ou qursquoon lit (lrsquoaptitude agrave lui donner un sens) et lrsquoaptitude agrave lrsquoactiver automatiquement pour le

produire oralement ou par eacutecrit

Du point de vue peacutedagogique il faut enseigner agrave apprendre les vocabulaires Voilagrave

lrsquoopinion de McCarty citeacute par Bogaards laquoparmi les questions les plus difficiles agrave reacutesoudre 110 M-C TREVILLE et L DUQUETTE op cit p 57 111 Idem

86

pour lrsquoenseignement du vocabulaire on peut relever quelle quantiteacute de vocabulaire faut-il

introduire Combien de fois faut-il le reacutepeacuteter Quelles sont les meilleures tactiques pour

consigner en meacutemoire de nouveaux mots Quand peut-on dire que de nouveaux vocabulaires

sont appris raquo112

Dans le contexte de lrsquoeacutelargissement de connaissances lexicales en L1 Graves citeacute par

Bogaards113 preacutesente les trois objectifs suivants

1 apprendre les mots

2 apprendre agrave apprendre les mots

3 apprendre des faits sur les mots

Ce triple objectif peut ecirctre transposeacute dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres

Comme on le voit il est formuleacute en termes drsquoapprentissage ce qui nous rappelle utilement

que lrsquoacquisition du lexique est avant tout lrsquoaffaire des apprenants et que le rocircle des

enseignants doit ecirctre deacuteduit de leurs besoins

Parmi les tacircches impliqueacutees par le premier objectif citeacute par Graves apprendre les mots

cet auteur compte

a) lrsquoapprentissage de nouvelles significations de mots deacutejagrave connus ici Graves parle de

la polyseacutemie de mots lrsquoapprenant peut attacher un seul sens agrave un mot ce qui peut poser des

problegravemes lorsque ce mot est employeacute dans des contextes diffeacuterents voilagrave pourquoi

lrsquoenseignementapprentissage de nouvelles significations de mots deacutejagrave connus est neacutecessaire

b) lrsquoapprentissage de nouveaux mots pour des concepts deacutejagrave connus lrsquoauteur parle ici

des relations de sens puisque lrsquoapprenant connaicirct un nombre important de synonymes il

eacutevitera lrsquoemploi reacutepeacutetitif de mots ce pheacutenomegravene a eacuteteacute signaleacute par les eacutetudiants enquecircteacutes

c) lrsquoapprentissage de nouveaux mots pour des concepts nouveaux (la tacircche difficile) il

srsquoagit drsquoeacutelargissement du reacutepertoire lexical et seacutemantique ce qui permet bien drsquoeacuteviter lrsquoemploi

de mots de la langue source

d) le transfert des mots de lrsquousage reacuteceptif agrave lrsquoemploi productif on conseille la pratique

de la lecture pour lrsquoacquisition de ce savoir-faire

Les tacircches concernant le second objectif apprendre agrave apprendre incluent

a) lrsquoutilisation de diverses sources drsquoinformations contexte parties analysables de

mots ouvrages de reacutefeacuterence les grammaires les dictionnaires et les bons ouvrages

constituent des outils pour apprendre agrave apprendre

112 Citeacute par P BOGAARDS op cit p 162 113 Idem

87

b) mise au point de techniques pour traiter les mots inconnus La lecture de textes de

typologies diffeacuterentes en classe et dans des situations authentiques aboutit agrave lrsquoacquisition du

vocabulaire

Pour le troisiegraveme objectif apprendre des faits sur les mots les apprenants doivent se

rendre compte

a) de ce que connaicirctre un mot veut dire il faut que lrsquoapprenant sache que connaicirctre un

mot crsquoest savoir srsquoen servir crsquoest-agrave-dire connaicirctre son emploi

b) du fait que les sens varient et comment ils varient la polyseacutemie de mots est un

pheacutenomegravene incontournable et le sens varie en fonction du contexte le sens du mot crsquoest son

usage

c) des meacutecanismes qui permettent de reconnaicirctre et de manipuler les relations

seacutemantiques entre les mots la synonymie lrsquoantonymie lrsquohyponymie expliquent les

meacutecanismes de relations de sens

d) des meacutecanismes qui preacutesident agrave lrsquoemploi figuratif des mots A part lrsquoemploi propre

des mots on trouve la connotation qui caracteacuterise un texte litteacuteraire les eacutetudiants sont censeacutes

connaicirctre les meacutecanismes qui preacutesident agrave cet emploi de mots

Toute cette eacutenumeacuteration montre tregraves clairement que lrsquoapprentissage du vocabulaire ne

peut pas ecirctre reacuteduit et ne devrait jamais se reacuteduire agrave un simple apprentissage de mots

nouveaux La faccedilon dont Graves pose les objectifs semble en effet bien plus adeacutequate que les

nombreuses approches qui cherchent surtout agrave eacutetablir le nombre de mots agrave apprendre

Une attitude extrecircme relativement agrave lrsquoapprentissage du vocabulaire est celle de

laquolrsquoapproche naturelleraquo conccedilue par Terrell et Krashen souligneacutee au point 122 qui consiste agrave

penser que le vocabulaire srsquoacquiert sans effort conscient La position inverse consiste agrave croire

agrave lrsquoapprentissage conscient et laborieux en salle de classe ou individuellement et agrave la

neacutecessiteacute drsquoeacutelaborer un programme destineacute agrave deacutevelopper systeacutematiquement la compeacutetence

lexicale en observant les mots dans leurs divers contextes et dans leurs reacuteseaux

morphologiques et seacutemantiques Ces deux approches sont valables eacutetant donneacute que

lrsquoapprentissage du vocabulaire peut ecirctre conscient ou inconscient

Le savoir-faire (lrsquoaptitude agrave utiliser les mots) doit se doubler drsquoun savoir (sur les mots et

sur leur fonctionnement) pour que la connaissance soit optimale laquoLe rocircle de lrsquoenseignant

consiste donc agrave aider lrsquoapprenant agrave acqueacuterir ces deux aspects de la connaissance crsquoest-agrave-dire

que son enseignement doit comporter une dimension linguistique (aspects phonologiques

morphosyntaxiques et seacutemantiques des mots) une dimension sociolinguistique (regravegles

drsquoemploi des mots dans le discours en fonction de la situation de communication et drsquoun

88

groupe social deacutetermineacute) et une dimension laquostrateacutegiqueraquo (axeacutee sur les processus de

compreacutehension de meacutemorisation et de compensation des lacunes) pour promouvoir

lrsquoapprentissage autonome et favoriser lrsquoaccumulation et lrsquoapprofondissement des

connaissances lexicales en fonction de besoins reacuteels et objectifs motivants raquo114

35 ERREURS DrsquoORTHOGRAPHE

Lrsquoorthographe franccedilaise est complexe contrairement agrave celle du portugais Ce qui a eacuteteacute

souligneacute par Grevisse citeacute par Dupriez laquo Notre orthographe est donc difficile elle est

savante trop savante Que ne srsquoest-elle libeacutereacutee comme lrsquoa su faire celle des Italiens des

Espagnols ou des Portugais de certaines servitudes eacutetymologiques qui lrsquoempecircchent si

facirccheusement de se mieux conformer agrave la prononciation [hellip] Une reacuteforme progressive et

raisonnable se fera peut-ecirctre raquo115 Lrsquoun des buts des rectifications orthographiques est de

supprimer des difficulteacutes rencontreacutees par les non natifs qui apprennent le franccedilais

Lrsquoorthographe ne srsquoapprend pas drsquoun jour agrave lrsquoautre Il faut du temps pour la

meacutemorisation de lrsquoorthographe drsquousage Crsquoest pourquoi tout apprenant de franccedilais langue

eacutetrangegravere commet des erreurs lors de son apprentissage toutefois les enseignants de Langue

Franccedilaise et de Pratique de Langue doivent souvent corriger les erreurs pour permettre la

progression des eacutetudiants Nous lrsquoavons signaleacute au point 121 que dans les productions des

eacutetudiants certaines erreurs ne sont pas corrigeacutees

Lrsquoutilisation incorrecte des accents utilisation inutile des accents absence des accents

(erreurs agrave dominante phonogrammique)116 absence de lrsquoapostrophe (erreurs agrave dominante

ideacuteogrammique)117 difficulteacutes drsquoemploi de consonnes doubles utilisation inutile de

consonnes doubles suppression addition et substitution de lettres sont des erreurs freacutequentes

des eacutetudiants du franccedilais langue eacutetrangegravere Comme nous lrsquoavons souligneacute dans le chapitre I

les erreurs agrave dominante ideacuteogrammique peuvent alteacuterer ou pas la valeur phonique La

complexiteacute du systegraveme graphique du franccedilais peut ecirctre la cause de ces erreurs drsquoorthographe

Les trois objectifs exposeacutes par Graves sont valables pour lrsquoapprentissage orthographique des

uniteacutes lexicales Signalons que drsquoune faccedilon geacuteneacuterale la consultation drsquoun mot dans un

114 M-C TREVILLE et L DUQUETTE op cit p 97 115 Citeacute par D DUPRIEZ op cit p 5 116 N CATACH (2005) op cit p 282 117 Ibid p 283

89

dictionnaire permet la meacutemorisation de son contenu graphique Pour les fautes drsquoeacutetourderie

nous insistons sur les conseils apporteacutes sur les erreurs de morphologie

36 FICHES PEacuteDAGOGIQUES

Nous proposons des fiches peacutedagogiques dans le dessein drsquoeacuteviter certaines des erreurs

signaleacutees et de diversifier les eacutecrits en classe de langue Ces fiches srsquoadressent aux

enseignants et aux eacutetudiants de la 1re anneacutee de la filiegravere FLE de lrsquoISCED de Lubango

Fiche 1

Objectifs fonctionnels distinguer les genres deacutecouvrir les diffeacuterences entre portugais

et franccedilais dans ce domaine

Objectifs textuels trouver les intrus dans une liste

Contenu grammatical noms termineacutes en -e -age et -eur

Source du document Les exercices de grammaire118

Exercices

1 Les noms qui se terminent par ndashe sont geacuteneacuteralement feacuteminins Entourez les intrus

modegravele tecircte

problegraveme banque

magazine arbre

ville teacuteleacutephone

portefeuille sourire

enveloppe grammaire

fenecirctre acte

2 Les noms qui se terminent par ndashage sont geacuteneacuteralement masculins Entourez les

intrus

page fromage rage

visage page message

plage nage lavage

reacuteglage bagage village

118 A AKYUumlS et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris p 8-9

90

mariage paysage image

3 Les noms qui se terminent par ndasheur sont geacuteneacuteralement feacuteminins Entourez les intrus

peur valeur chaleur

horreur cœur couleur

eacutepaisseur bonheur honneur

malheur fleur douleur

longueur largeur odeur

Deacuteroulement

Il est indispensable que lrsquoenseignant apprenne avant tout aux eacutetudiants quelques noms

appartenant agrave ces listes de genre et des diffeacuterences entre portugais et franccedilais Ensuite on

distribue le support eacutecrit aux apprenants afin qursquoils accomplissent les tacircches demandeacutees Il

est recommandeacute de corriger le travail agrave lrsquooral pour geacuterer le temps

Fiche 2

Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical

Objectifs textuels trouver les mots de la mecircme famille

Contenu lexical quotidien mensuel journal meacutedia reportage spectateur programme

Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau

II 119

Exercices

Cherchez un autre mot (adjectif adverbe verbehellip) de la mecircme famille que les mots

suivants Vous pouvez vous aider drsquoun dictionnaire

1 Un quotidien helliphelliphellip

2 Un mensuel helliphelliphellip

3 Un journal helliphelliphelliphellip

4 Un meacutedia helliphelliphelliphellip

5 Un reportage helliphelliphellip

6 Un spectateur helliphellip

7 Un programme helliphellip

Deacuteroulement

Lrsquoenseignant est appeleacute agrave fournir des listes de mots de la mecircme famille pour attirer

119 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE (1998) Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris p 20

91

lrsquoattention des apprenants On distribue le support eacutecrit aux apprenants ou on lrsquoeacutecrit au

tableau A lrsquoaide de la consigne Trouvez un mot de la mecircme famille que chacun des mots

de la liste les apprenants seront en mesure de faire lrsquoexercice proposeacute La correction peut

ecirctre faite au tableau ou agrave lrsquooral

Fiche 3

Objectifs fonctionnels Conjuguer des verbes

Objectifs textuels trouver les morphogrammes de certains verbes au preacutesent de

lrsquoindicatif

Contenu grammatical les deacutesinences

Source du document Conjugaison progressive du franccedilais120

Exercices

1 Compleacutetez au preacutesent

a) Tu ouvrhelliphelliphellip tes cadeaux f) Vous desserv helliphelliphellip la table

b) Nous dormhellip agrave lrsquohocirctel g) Je courhelliphellip vite

c) On sorhelliphellip tous les deux h) Il ser helliphellip les clients

d) Ils cueill helliphellipdes champignons i) Il men helliphelliphellip agrave ses parents

e) Tu parhelliphellip deacutejagrave j) Nous secourhelliphellip les blesseacutes

2 Compleacutetez les verbes au preacutesent

a) Elles vienhelliphellipici d) Elle tienhelliphellip un livre agrave la main

b) Vous vous souvenhellip de ce voyage e) Je fuihelliphellip les gens

c) Il acquierhelliphellip de lrsquoassurance f) Nous preacutevenhelliphellip la police

3 Compleacutetez au preacutesent

a) Elle rihelliphellip trop fort d) Qursquoest-ce que vous dihellip

b) Tu conduihelliphellip bien e) Je dihelliphellip la veacuteriteacute

c) Qursquoest-ce que tu lihelliphellip f) Nous nous inscrivhelliphellip en 1re

anneacutee

4 Compleacutetez au preacutesent

a) Tu attenhelliphellip depuis longtemps f) Vous eacuteteignhelliphellip la radio

b) Jrsquoentenhelliphellip du bruit g) Ils perhelliphellip la tecircte

120 M BOULARES et O GRAND-CLEMENT (2004) Conjugaison progressive du franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris p 27 29 31 et 33

92

c) On se rejoin hellip agrave la maison h) Tu te plainhellip tout le temps

d) Nous reacuteponhelliphellip rapidement i) Je me perhellip dans les deacutetails

e) Il peinhelliphellip des portraits j) Il preacutetenhelliphellip ecirctre noble

Deacuteroulement

Il faut que les eacutetudiants sachent que les verbes proposeacutes sont irreacuteguliers On donne des

listes de verbes qui se conjuguent de la mecircme faccedilon On demande aux apprenants de

compleacuteter les verbes partant des verbes qui ont des deacutesinences communes La correction peut

ecirctre faite au tableau

Fiche 4

Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical

Objectifs textuels trouver les deacutefinitions de mots

Contenu lexical geacuteneacuterique chaicircne de teacuteleacutevision audiomegravetre plateau preacutesentateur

reacutedaction audience

Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau

II 121

Exercices

1 Associez les mots suivants agrave leurs deacutefinitions un geacuteneacuterique une chaicircne de

teacuteleacutevision un audiomegravetre et un plateau

a) Espace ougrave les acteurs ou les preacutesentateurs se trouvent pendant une eacutemission

b) Ensemble de programmes drsquoeacutemissions diffuseacutees sur un mecircme canal

c) Appareil qui mesure lrsquoaudience des chaicircnes de teacuteleacutevision

d) Seacutequence drsquoun film (ou drsquoune eacutemission de teacuteleacutevision) ougrave sont preacutesents les noms des

acteurs des producteurs et de tous ceux qui ont collaboreacute agrave sa reacutealisation

2 Sur le modegravele des deacutefinitions ci-dessus reacutedigez les deacutefinitions de

a) Un (e) preacutesentateur trice helliphelliphelliphelliphellip

b) Une reacutedaction (drsquoun journal drsquoune chaicircne) helliphelliphelliphelliphellip

c) Une audience helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Deacuteroulement

La deacutemarche consiste agrave distribuer le support eacutecrit aux apprenants

Pour le premier lrsquoenseignant est censeacute donner les consignes suivantes Regardez les

mots proposeacutes et lisez attentivement les deacutefinitions associez les mots agrave leurs deacutefinitions

121 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE op cit p 20

93

Pour le deuxiegraveme lrsquoenseignant donnera la consigne trouvez les deacutefinitions de mots

proposeacutes pour que les apprenants puissent accomplir leur tacircche On peut faire la correction

soit au tableau soit agrave lrsquooral eacutetant donneacute qursquoenrichir les connaissances seacutemantiques crsquoest le

but agrave atteindre

Fiche 5

Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical et seacutemantique

Objectifs textuels comprendre et compleacuteter

Contenu lexical hebdomadaire teacuteleacutespectateurs envoyeacute speacutecial documentaires

teacuteleacutefilms et eacutemission

Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahiers drsquoexercices122 et

Les cleacutes du nouveau DELF B1123

Exercices

1 Compleacutetez les phrases agrave lrsquoaide des mots suivants un hebdomadaire ndash teacuteleacutespectateurs

ndash lrsquoenvoyeacute speacutecial ndash des documentaires ndash les teacuteleacutefilms ndash lrsquoeacutemission

Ex helliphelliphelliphelliphellip Fait beaucoup drsquointerviews dans la rue parmi les gens ordinaires

rarr Lrsquoenvoyeacute speacutecial fait beaucoup drsquointerviews dans la rue parmi les gens ordinaires

a) Tu sais parfois je preacutefegravere mrsquoacheter helliphelliphelliphellip plutocirct qursquoun quotidien On a

tellement peu de temps pour lire

b) helliphelliphelliphelliphellip culturelle du vendredi soir srsquointerrompt pendant lrsquoeacuteteacute Dommage

c) Reacutecemment on a creacuteeacute une chaicircne de teacuteleacutevision qui ne propose quehelliphelliphelliphellip sur les

animaux Les enfants en sont ravis

d) helliphelliphelliphelliphellip de la seacuterie Maigret sont interpreacuteteacutes par Bruno Creacutemer Crsquoest un tregraves

bon acteur

e) Dimanche 1er juin France 2 a deacutepasseacute les autres chaicircnes pour lrsquoindice drsquoaudience

quinze millions de helliphelliphelliphelliphellip ont suivi lrsquoeacutemission consacreacutee aux eacutelections

2 Compleacutetez les extraits suivants avec les mots de la liste

eacuteditorial ndash compilation ndash roman ndash rubrique - dossier

a) Crsquoest un helliphelliphelliphellip particuliegraverement reacuteussi ougrave les personnages historiques se mecirclent

aux personnages fictifs Le lecteur y trouvera son compte agrave nrsquoen pas douter

122 Ibid p 20-21 123 E GODARD et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le DELF nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses Universitaires de Grenoble (PUG) Grenoble p 8-9

94

b) Retrouvez lrsquohelliphelliphelliphelliphellip de Pierre Cleacutement page 25 qui fait aujourdrsquohui un bilan

de la politique gouvernementale en matiegravere de logement

c) Nous sommes face agrave la helliphelliphellip de lrsquoanneacutee un double CD qui reacuteunit les chansons

de toute une carriegravere

d) Le helliphelliphelliphelliphellip du mois enquecircte chez les 15-25 ans la guerre aux kilos Perdre du

poids en cas drsquoembonpoint drsquoaccord Mais attention agrave lrsquoobsession du corps parfait

e) helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip laquo Le personnage du mois raquo Jean Lacouture lrsquohistoire des grands

3 Compleacutetez les deacutefinitions avec les termes suivants

programmes ndash fichiers ndash fil ndash agrave distance ndash informatique ndash relieacute ndash organiser ndash

emmagasiner ndash contacter

a) Internet crsquoest un reacuteseau qui permet de helliphelliphelliphelliphellip des gens ou des services

helliphelliphelliphelliphellip au moyen drsquoun ordinateur

b) Un portable permet drsquoappeler par teacuteleacutephone sans ecirctre helliphelliphelliphellip par un

helliphelliphelliphelliphelliphellip

c) Avec un agenda eacutelectronique on peut helliphelliphelliphelliphelliphellip son emploi du temps

d) Un lecteur MP3 est un baladeur qui permet drsquohelliphelliphelliphelliphellip une grande quantiteacute de

helliphelliphelliphelliphelliphellip musicaux

e) Un logiciel est un ensemble de helliphelliphelliphelliphellip qui permet de faire fonctionner un

systegraveme helliphelliphelliphelliphelliphellip

Deacuteroulement

Apregraves la distribution du support eacutecrit il suffit de lire les questions pour que les

apprenants complegravetent les phrases avec les mots proposeacutes La correction peut ecirctre faite agrave

lrsquooral

Fiche 6

Objectifs fonctionnels enrichir les connaissances syntaxiques

Objectifs textuel savoir employer les pronoms relatifs

Contenu grammatical ougrave dont qui et que

Sources du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahiers drsquoexercices

niveau II124 et Les exercices de grammaire125

124 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE op cit p 21 125 A AKYUumlS et al op cit p 139

95

Exercices

1 Compleacutetez par ougrave et dont selon le cas

a) La librairie helliphelliphelliphellip je vais depuis des anneacutees a eacuteteacute transfeacutereacutee dans un autre

quartier

b) La revue drsquoart helliphelliphellip je trsquoavais parleacute a changeacute de directeur

c) Elle connaicirct bien ce journaliste crsquoest une personne helliphelliphelliphelliphellip on dit beaucoup de

bien

d) Le jour helliphelliphelliphellip je suis passeacute agrave la teacuteleacutevision jrsquoeacutetais tregraves nerveux

e) Crsquoest un article helliphelliphelliphellip lrsquoon trouve des informations inteacuteressantes

2 Compleacutetez avec qui ou que (Reacutetablissez lrsquoapostrophe si neacutecessaire)

Prends la liste de courses qui (1) est sur la table Achegravete les leacutegumes chez le marchand

helliphelliphellip(2) est agrave lrsquoentreacutee du marcheacute Dis-lui que les tomates helliphelliphellip (3) il avait samedi

dernier eacutetaient deacutelicieuses Pour le rocircti va chez le boucher helliphelliphellip (4) Pierrette nous a

indiqueacute on va essayer

Nrsquooublie pas le gacircteau helliphelliphellip (5) jrsquoai commandeacute chez le pacirctissier

Rapporte les photos helliphelliphelliphellip (6) doivent ecirctre precirctes

Va chez le teinturier et deacutepose les vecirctements helliphelliphelliphellip (7) jrsquoai preacutepareacutes

Et srsquoil te plaicirct descends la poubelle helliphelliphelliphellip (8) jrsquoai mise pregraves de la porte Merci

Deacuteroulement

Avant de soumettre les eacutetudiants agrave cet exercice lrsquoenseignant est censeacute donner quelques

exemples drsquoemploi des pronoms relatifs Apregraves la distribution du support eacutecrit la tacircche des

apprenants crsquoest de remplir les phrases avec les pronoms proposeacutes donc il suffit de lire les

questions La correction est faite par les eacutetudiants eux-mecircmes agrave lrsquooral

Fiche 7

Objectifs fonctionnels eacutelargir les connaissances du systegraveme graphique franccedilais

Objectifs textuels Employer les accents distinguer les homophones trouver les mots

de la mecircme famille et deacutegager leurs piegraveges

Contenu orthographique Accents aigu grave et circonflexe

Source du document Panorama Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau

II 126 et Conjugaison progressive du franccedilais127

126 J GIRARDET et J-M CRIDLIG (1991) Panorama Meacutethode de Franccedilais cahier drsquoexercices niveau II CLE International p 22 127 M BOULARES et O GRAND-CLEMENT op cit p 95

96

Exercices

1 Mettez les accents quand crsquoest neacutecessaire

a) Lrsquoannee derniere les eleves ont etudie la geographie de lrsquoAmerique

b) Son pere a des terres cultives et des forets dans le Perigord

c) Elle epelle son prenom

2 Compleacutetez chaque phrase avec les deux mots

a) lalagrave ndash Ougrave est gareacute helliphelliphellip voiture Elle est helliphellip bas au coin de la rue

b) ouougrave - helliphellip as-tu mis le journal Dans le salon helliphelliphelliphellip dans la chambre

c) aagrave ndash Il helliphelliphellip acheteacute un appartement helliphelliphelliphellip Paris

d) duducirc ndash Ses amis sont resteacutes pour dicircner Il a helliphellip aller acheter helliphelliphellip pain

e) sursucircr ndash Je suis helliphelliphellip que jrsquoai laisseacute mes lunettes helliphelliphellip la table de la salle agrave

manger

f) murmucircr ndash Contre le helliphelliphellip Il y a un arbre fruitier Ses fruits sont helliphelliphelliphellip

3 Trouvez un mot de la mecircme famille que le mot souligneacute Ce mot doit comporter un

accent circonflexe

Ex Le bandit avait un regard bestial rarr becircte

a) Elle eacutetait tregraves malade Elle a eacuteteacute hospitaliseacutee rarr helliphelliphelliphellip

b) Il est garde forestier rarr helliphelliphelliphelliphellip

c) Ce livre est inteacuteressant rarr helliphelliphelliphelliphellip

d) Ce gacircteau est croustillant rarr helliphelliphelliphelliphelliphellip

e) Les habitants de la Corse sont des insulaires rarr helliphelliphelliphelliphellip

4 Mettez les accents comme il convient

a) Jrsquoemmenerai Paul h) Ils geleront les prix

b) Je preacutefere partir i) Elle se leve agrave 7h

c) Elle ne se levera pas j) Tu enleveras la poussiegravere

d) Nous nrsquoacheterons rien l) Ils srsquoinquieteront pour ma santeacute

f) Nous esperons qursquoil va bien m) Elle nrsquoadherera pas agrave notre projet

g) Il preacuteferera ne pas y aller n) Il achete du pain

Deacuteroulement

Il faut en amont que lrsquoenseignant transmette aux eacutetudiants quelques principes drsquoemploi

des accents ainsi que les piegraveges qui peuvent rendre difficile les tacircches agrave accomplir On remet

les exercices aux apprenants et puis on lit les questions pour que les eacutetudiants effectuent les

activiteacutes proposeacutees La correction est faite au tableau

97

Fiche 8

Objectifs fonctionnels eacutelargir le vocabulaire

Objectifs textuels employer le vocabulaire du temps qursquoil fait

Contenu lexical saison de lrsquoanneacutee et le temps qursquoil fait

Source du document Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire128

Exercices

Compleacutetez les phrases

1 les pluies - pluvieux - pleut

Chez nous lrsquoautomne est tregraves pluvieux il helliphelliphelliphelliphellip presque tous les jours et

helliphelliphelliphelliphellip sont fortes

2 enneigeacutes ndash la neige ndash neige

Lrsquohiver il helliphelliphelliphelliphellip rarement dans les villes helliphelliphelliphellip tombe surtout en montagne

et les sommets restent helliphelliphelliphellip jusqursquoagrave la fin du printemps

3 les nuages ndash nuageux

Au printemps au mois drsquoavril le ciel est un peu helliphelliphelliphellip mais helliphelliphelliphellip ne donnent

geacuteneacuteralement pas de pluie

4 le soleil ndash les orages ndash ensoleilleacutees ndash orageux

Lrsquoeacuteteacute helliphelliphelliphelliphellip se couche tard En montagne le temps est souventhelliphelliphelliphellip et

helliphelliphelliphelliphellip eacuteclatent en geacuteneacuteral le soir Au bord de la mer les journeacutees sont tregraves

helliphelliphelliphelliphellip

Deacuteroulement

Ces exercices apportent des eacuteleacutements qui ne font pas partie du veacutecu du public auquel ils

srsquoadressent vu qursquoen Angola lrsquoanneacutee est diviseacutee en deux saisons La deacutemarche consiste agrave

fournir aux eacutetudiants quelques caracteacuteristiques de chaque saison et leurs limites dans le

temps On demande aux eacutetudiants de compleacuteter les phrases avec les mots proposeacutes La

correction du travail peut ecirctre faite agrave lrsquooral

128 A AKYUumlZ et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire Hachette Paris p 119

98

Fiche 9

Objectifs fonctionnels enrichir le vocabulaire

Objectifs textuels employer le vocabulaire drsquoaliments boissons et transports publics

en ville

Contenu lexical petit deacutejeuner franccedilais et transports publics parisiens

Source du document Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire129

Exercices

1 Compleacutetez le texte

Beurre ndash cafeacute ndash ceacutereacuteales ndash chocolat ndash confiture ndash fromage ndash lait ndash sucre ndash theacute ndash yaourt

Le petit deacutejeuner franccedilais est vraiment petit Mes enfants mangent des tartines crsquoest-agrave-

dire du pain (1) avec du helliphellip(2) ou de la helliphelliphelliphellip (3) des helliphelliphelliphellip (4) avec du

helliphelliphelliphellip (5) froid et ils boivent souvent du helliphelliphelliphellip (6)

Moi je prends du helliphelliphellip (7) noir sans helliphelliphelliphellip (8) ou du helliphelliphelliphellip (9) nature Je

mange un helliphelliphelliphellip (10) ou du helliphelliphelliphelliphelliphellip (11)

2 Compleacutetez cette interview

veacutelo ndash prenez ndash dangereux ndash arrecircts drsquoautobus ndash circulez ndash autobus ndash automobilistes ndash

circulation ndash conduisent ndash meacutetro ndash stations de meacutetro ndash bus ndash voiture ndash marche

Le journaliste Srsquoil vous plaicirct madame crsquoest pour une enquecircte sur les transports

parisiens vous avez une minute

La passante Oui mais pas plus

Le journaliste Vous helliphelliphellip (1) comment en geacuteneacuteral vous helliphelliphellip (2) le

helliphelliphelliphelliphellip (3) lrsquo helliphelliphelliphelliphellip (4) votre helliphelliphellip (5) ou vous avez un helliphelliphelliphellip (6)

La passante Je prends toujours le bus

Le journaliste Et vous pouvez me dire pourquoi

La passante Vous savez crsquoest moins cher que la voiture crsquoest plus gai que le meacutetro et

avec les helliphelliphelliphelliphellip (7) qui helliphelliphelliphelliphellip (8) comme des fous crsquoest moins helliphelliphelliphelliphelliphellip

(9) que le veacutelo Et puis en helliphelliphelliphelliphellip(10) on peut aller partout il y a beaucoup plus drsquo

helliphelliphelliphellip (11) que de helliphelliphelliphelliphellip (12) et quand vraiment il y a trop de helliphelliphelliphelliphelliphellip

(13) je helliphelliphelliphelliphellip (14) Ca vous va

Le journaliste Parfait Je vous remercie Au revoir madame et bonne journeacutee

Deacuteroulement

Cet exercice apporte des eacuteleacutements culturels Lrsquoenseignant peut fournir et expliquer le

129 Ibid p 41 et 51

99

vocabulaire appartenant au petit deacutejeuner franccedilais ainsi que celui des transports publics

parisiens Ce qui permettra bien aux eacutetudiants de connaicirctre quelques eacuteleacutements lieacutes au veacutecu

des franccedilais et de compleacuteter les textes avec les mots proposeacutes On laisse du temps pour que

les eacutetudiants complegravetent les textes On fait la correction du travail agrave lrsquooral

Fiche 10

Objectifs fonctionnels raconter deacutecrire informer

Objectifs textuels reacutediger une lettre amicale un compte rendu

Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire narratif formules de conclusion

formules de politesse

Source du document Les cleacutes du nouveau DELF B1130

Exercice

Vous allez devoir raconter ou deacutecrire une expeacuterience concernant vos centres drsquointeacuterecirct

Crsquoest un compte rendu en forme de lettre ou de courriel Vous devez ecirctre capable de

preacutesenter des faits et drsquoexprimer vos sentiments dans un texte coheacuterent de 180 mots environ

Ex Vous ecirctes alleacute agrave la premiegravere de ce spectacle hier soir Vous avez adoreacute Vous

eacutecrivez un courriel agrave un ami pour lui raconter votre soireacutee

Le CIRQUE ELOIZE

Compagnie canadienne

Du 10 au 15 janvier 2006 au Petit Theacuteacirctre

Plus que du theacuteacirctre plus que du cirquehellip

Ce spectacle propose une mise en scegravene choreacutegraphieacutee

avec de la musique de la danse des acrobaties de la

voltige Un veacuteritable deacutelire visuel et sonore

La magie vous emporte loin

Quelques conseils

rarrUn compte rendu est une description fidegravele et preacutecise drsquoun eacuteveacutenement Il faut

srsquoappuyer sur la reacutealiteacute Vous avez certainement veacutecu une situation comparable Faites appel

agrave votre meacutemoire

rarrLe destinataire de ce message est toujours une personne de votre entourage un ami

130 E GODARD et al op cit p 22-23

100

ou quelqursquoun de votre famille Vous pouvez donc utiliser un franccedilais standard de style

amical

rarrVous devez raconter un eacuteveacutenement Suivez lrsquoordre chronologique de lrsquohistoire et

structurez votre texte 1 formule de politesse 2 introduction de lrsquoideacutee geacuteneacuterale 3

description de la premiegravere partie de la soireacutee (avant le spectacle) 4 description de la

deuxiegraveme partie de la soireacutee (spectacle exemples et impressions) 5 conseil 6 salutations

et signature

rarrDans cette eacutepreuve on vous demande drsquoeacutecrire 180 mots crsquoest une longueur

indicative Ne perdez pas de temps agrave compter les mots En moyenne nous eacutecrivons 10 mots

par ligne Pour vous tester eacutecrivez la phrase ci-dessous dans votre cahier ou sur une feuille

puis comptez le nombre de mots de chaque ligne Ce nombre est important ne lrsquooubliez pas

Vous nrsquoaurez plus qursquoagrave faire une petite opeacuteration pour savoir combien de lignes vous devez

eacutecrire pour respecter la longueur demandeacutee

Deacuteroulement

Dans cet exercice lrsquoenseignant est appeleacute agrave donner quelques exemples de lettres

amicales une attention doit ecirctre porteacutee sur les eacutetapes agrave suivre pour cette production

notamment les formules drsquoappel drsquointroduction de deacuteveloppement de conclusion de

politessehellip Lrsquoenseignant peut signaler la variabiliteacute de ces formules Ensuite on demande

aux apprenants de faire lrsquoactiviteacute proposeacutee On peut faire des eacutechanges de feuilles pour la

correction

Fiche 11

Objectifs fonctionnels raconter deacutecrire informer

Objectifs textuels reacutediger une lettre amicale un compte rendu

Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire narratif formules de conclusion

salutations

Source du document Les cleacutes du nouveau DELF B1131

Exercice

Vous ecirctes alleacutee au cineacutema hier soir Crsquoeacutetait une soireacutee speacuteciale en preacutesence du

reacutealisateur Vous avez adoreacute le film et le deacutebat eacutetait tregraves inteacuteressant Vous eacutecrivez un courriel

agrave un ami pour lui raconter votre soireacutee

PUB

131 Ibid p 23

101

Lundi 3 janvier 2006 ndash 20h

Soireacutee exceptionnelle au Cineacutema Grand eacutecran

Projection de laquo Angel A raquo en preacutesence de son

reacutealisateur Luc Besson

Le film sera suivi drsquoun eacutechange avec le public

et drsquoun cocktail pour fecircter la nouvelle anneacutee

Deacuteroulement

On donne quelques exemples de courriels pour servir de modegravele On demande aux

eacutetudiants de produire la lettre Ils peuvent inventer les adresses mails et profiter de la pub ci-

dessus

Fiche 12

Objectifs fonctionnels Inciter le destinataire agrave vous rencontrer donner envie au

recruteur de vous accorder un entretien

Objectifs textuels reacutediger un CV

Contenu du CV nom preacutenom coordonneacutees postales et teacuteleacutephoniques acircge situation

familiale meacutetier expeacuterience professionnelle formation compeacutetences compleacutementaires

Source du document Panorama Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau

II 132

Modegravele

1 DUPARC Carla

(neacutee PIETRI)

Neacutee le 22 aoucirct 1965 agrave BOLOGNE (Italie)

Marieacutee 2 enfants

5 Franccedilaise

9 rue Delambre PARIS 75014

ETUDES

1987 Licence drsquoanglais (Paris III Sorbonne Nouvelle)

1989 DEA de lettres modernes (Paris Sorbonne Nouvelle)

1991 Diplocircme drsquointerpregravete de confeacuterence (Ecole supeacuterieure

132 J GIRARDET et J-M CRIDLIG op cit p 8-9

102

10 drsquointerpregravetes et de traducteurs)

LANGUES PARLEES

Italien (langue maternelle) ndash Franccedilais ndash Anglais

Notions drsquoespagnol et de portugais

15 EXPERIENCE PROFESSIONNELLE

- Depuis 1994 activiteacute libeacuterale

- Interpreacutetation simultaneacutee pour les confeacuterences organiseacutees par

lrsquoUNESCO

- Traductrice pour diverses socieacuteteacutes (CGE-THOMSON ndash etc)

20 1993 stagiaire au journal Le MONDE (traductrice ndash documentaliste

Lecture de la presse italienne)

1992 stagiaire agrave lrsquoAgence France ndash Presse

COMPETENCES PARTICULIERES

- Sujets drsquoordre politique et eacuteconomique

25 - Mateacuteriel utiliseacute Macintosh (Word V)

Exercice

Lisez le curriculum vitae Reacutedigez votre curriculum vitae Adoptez la preacutesentation du

CV de Carla Duparc

Deacuteroulement

Les apprenants doivent reacutediger leurs CV sur le modegravele de Carla Duparc Apregraves la

distribution du support le rocircle de lrsquoenseignant crsquoest de lire la question et demander aux

eacutetudiants de lire le CV en question et faire lrsquoexercice

103

Fiche 13

Objectifs fonctionnels demander des informations exprimer un inteacuterecirct

Objectifs textuels reacutediger une lettre formelle

Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire pour exprimer un inteacuterecirct pour

demander des informations formules de conclusion salutations

Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR133

Exercice

Lisez lrsquoannonce ci-dessous et reacutepondez sous la forme drsquoune lettre formelle (150 mots

environ) Exprimez votre inteacuterecirct pour cette association demandez des preacutecisions sur ses buts

son fonctionnement et les conditions drsquoadheacutesion

Deacuteroulement

La deacutemarche consiste agrave analyser des modegraveles de lettres formelles pour que les eacutetudiants

apprennent les diffeacuterentes eacutetapes de cette sorte de production On distribue le support eacutecrit et

on demande aux apprenants de lire lrsquoannonce afin drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee Par rapport agrave

la correction on peut demander agrave chacun des apprenants de lire sa lettre

133 E HEU et J-J MABILAT (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais niveau B2 du CECR Les Editions Didier Paris p 118

104

Fiche 14

Objectifs fonctionnels relever et comprendre des informations eacutecrites informer et

deacutecrire

Objectifs textuels lire un texte critique reacutepondre aux questions de compreacutehension

eacutecrite et reacutediger un courriel critique

Contenu du courriel formules drsquoappel vocabulaire pour informer et deacutecrire formules

de conclusion salutations

Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR134

Texte

134 Ibid p 127

105

Exercice

1 Compreacutehension eacutecrite

a) Quel est le nom du restaurant dont on fait la critique

b) Qursquoy mange-t-on et qui fait le service

c) Quels sont les buts de lrsquoinitiateur du projet

d) Comment a-t-il eu cette ideacutee

e) Quel est le ton de cet article Relevez les traits drsquohumour

2 Vocabulaire

a) Relevez les mots en relation avec le noir

b) Relevez les mots en relation avec la vision

c) Que signifie laquo le restaurant de Zurich [hellip] fait un tabac depuis quatre ans raquo

3 Production eacutecrite

A votre tour eacutecrivez un courriel agrave un (e) ami (e) pour lui faire part drsquoune expeacuterience

positive ou neacutegative dans un restaurant Vous parlez du lieu du cadre des plats du service et

de votre impression finale

Deacuteroulement

On demande aux apprenants de lire le texte On reacutepond aux questions de

compreacutehension eacutecrite Les apprenants peuvent reacutediger leurs courriels sur le modegravele du texte

lu La correction consistera agrave demander aux apprenants de lire leurs courriels

Fiche 15

Objectifs fonctionnels preacutesenter une candidature agrave un poste

Objectifs textuels reacutediger une lettre de candidature spontaneacutee

Contenu de la lettre objet de la lettre motivation dans le choix drsquoune entreprise

vocabulaire de preacutesentation de qualifications et de qualiteacutes demande drsquoentretien et formule

de politesse

Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR135

Exercice

Vous deacutesirez travailler en France Vous avez lu des dizaines de petites annonces sans

trouver lrsquooffre drsquoemploi de vos fecirctes Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de candidature

spontaneacutee agrave des entreprises Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page

maximum)

135 Ibid p 179

106

Deacuteroulement

On preacutesente des modegraveles de lettres de candidature spontaneacutee pour que les apprenants

respectent le plan On demande aux apprenants drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee Les eacutetudiants

peuvent lire leurs lettres afin de les corriger collectivement

Fiche 16

Objectifs fonctionnels preacutesenter une candidature agrave une bourse drsquoeacutetudes

Objectifs textuels reacutediger une lettre de motivation

Contenu de la lettre objet de la lettre motivation dans le choix drsquoune universiteacute

vocabulaire de preacutesentation de qualifications et de qualiteacutes demande drsquoentretien et formule

de politesse

Source du document Guide pratique de lrsquoeacutecrit136

Exercice

Vous deacutesirez eacutetudier en France Vous avez lu de petites annonces de diffeacuterentes

universiteacutes franccedilaises Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de motivation agrave une

universiteacute Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page maximum)

Deacuteroulement

On preacutesente des modegraveles de lettres de motivation pour que les apprenants respectent le

plan On demande aux apprenants drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee On demande que les

eacutetudiants lisent leurs lettres pour permettre lrsquoactiviteacute de correction

Fiche 17

Objectifs fonctionnels rappeler correspondance passer commande demander

confirmation drsquoordre

Objectifs textuels reacutediger une lettre de commande

Contenu de la lettre formule drsquoappel formule drsquointroduction formule drsquoexposition

formule de conclusion et formule finale de politesse

Source du document Guide pratique de lrsquoeacutecrit137

Exercice

Vous deacutesirez passer une commande de produits informatiques Vous avez lu un

nouveau catalogue drsquoune entreprise Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de commande agrave

136 J-Y BONNAMOUR op cit p 149 137 Idem p 29

107

cette entreprise Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page maximum)

Deacuteroulement

On preacutesente des modegraveles de lettres de commande pour que les eacutetudiants apprennent les

eacuteleacutements constitutifs du plan de ces productions On demande aux apprenants drsquoeffectuer

lrsquoactiviteacute proposeacutee Pour la correction on demande aux eacutetudiants de lire leurs lettres

Remarquons que la fiche 1 permet aux eacutetudiants de faire une eacutetude comparative entre

portugais et franccedilais au niveau de genres et drsquoeacuteviter les erreurs comme un ceinture noir

Les fiches 2 4 5 8 et 9 ont comme but drsquoeacutelargir le vocabulaire en conseacutequence ces

exercices favorisent la performance lexicale ce qui permettra aux apprenants drsquoeacuteviter le

recours aux mots de leur langue drsquoorigine

Concernant la fiche 3 les eacutetudiants sont inviteacutes agrave employer les marques verbales faisant

en sorte de ne pas commettre les erreurs de suppression de morphogrammes comme La fille

saisi la corde

La fiche 6 apporte des connaissances lieacutees agrave la syntaxe de la langue cible notamment

lrsquoemploi de pronoms relatifs

Par rapport agrave la fiche 7 les apprenants sont inviteacutes agrave deacutecouvrir quelques regravegles

drsquoemploi des accents ce qui peut eacuteviter les erreurs comme Nicolas prefere partir en juillet

Nous avons proposeacute les fiches 10 11 12 13 14 15 16 et 17 pour permettre aux

eacutetudiants de srsquoadapter agrave la variabiliteacute de lrsquoeacutecrit et drsquoameacuteliorer la coheacutesion textuelle Ces

activiteacutes mettent aussi les apprenants en situation de communication authentique

Il srsquoagit des conseils et exercices pratiques qui peuvent contribuer agrave

lrsquoenseignementapprentissage de lrsquoeacutecrit en FLE Ces diffeacuterents conseils et deacutemarches

peacutedagogiques sont adresseacutes aux apprenants ainsi qursquoaux enseignants surtout de Langue

Franccedilaise et de Pratique de Langue Dans la section suivante nous preacutesentons les conclusions

du travail

108

CONCLUSIONS

La production eacutecrite est une activiteacute complexe qui comporte les dimensions lexicale

morphologique syntaxique et seacutemantique Les erreurs de production eacutecrite que nous avons

releveacutees montrent clairement la complexiteacute de cette tacircche pour lrsquoapprenant de langue

eacutetrangegravere eacutetant donneacute que ce domaine implique de multiples compeacutetences

Nous avons signaleacute que lrsquoapprenant maicirctrise cette forme de communication

graduellement au cours de ses apprentissages scolaires et la somme de diffeacuterentes eacutetapes de

cette activiteacute deacuteveloppera sa compeacutetence agrave lrsquoeacutecrit

Les erreurs commises par les apprenants en production eacutecrite sont lieacutees

bull au lexique

bull agrave la syntaxe

bull agrave la morphologie

bull agrave la seacutemantique

bull agrave lrsquoorthographe

Apregraves avoir analyseacute la typologie des erreurs commises nous avons conclu que ces

erreurs sont dues

bull agrave lrsquoorigine sociale agrave lrsquoorigine culturelle et agrave la langue source de lrsquoeacutetudiant

bull agrave la particulariteacute des plans lexical syntaxique morphologique et seacutemantique de

la langue cible

bull agrave la meacutemorisation insuffisante du lexique drsquousage

bull agrave la complexiteacute de lrsquoorthographe franccedilaise

bull agrave des difficulteacutes drsquoadaptation agrave la syntaxe de la langue eacutetrangegravere

bull agrave la meacuteconnaissance de certaines cateacutegories grammaticales

bull agrave lrsquoabsence de pratiques de lectures

bull agrave lrsquoabsence drsquoexercices pratiques de lrsquoeacutecriture

Pour ameacuteliorer les productions des eacutetudiants nous conseillons les pratiques suivantes

109

bull il faut reacutealiser des exercices de lecture de textes en classe

bull reacutealiser drsquoexercices pratiques de lrsquoeacutecriture varieacutee

bull deacutevelopper la capaciteacute de lecture chez lrsquoeacutetudiant en situations authentiques

bull regarder de plus en plus les chaicircnes franccedilaises

bull respecter les eacutetapes de la production eacutecrite

bull les fautes drsquoorthographe doivent ecirctre corrigeacutees par lrsquoenseignant

Les structures incompreacutehensibles nrsquoont rien agrave voir avec la complexiteacute de la tacircche eacutecrite

ni avec la langue source de lrsquoapprenant mais il srsquoagit des difficulteacutes communicatives

Lrsquoenseignant devant ce problegraveme nrsquoa rien agrave faire puisque ce comportement de lrsquoeacutetudiant en

situation de production eacutecrite teacutemoigne des strateacutegies dysfonctionnelles de communication

La complexiteacute de lrsquoorthographe franccedilaise est souvent souligneacutee par les auteurs drsquoougrave les

difficulteacutes des eacutetudiants dans ce domaine graphique Nous devons accepter lrsquoerreur car crsquoest

un signe de progregraves Au fur et agrave mesure qursquoelle se preacutesente nous cherchons la cause afin de

proposer des meacutethodologies drsquoenseignementapprentissage les plus efficaces qui feront face agrave

ce pheacutenomegravene Les programmes de Langue et de Pratique doivent ecirctre conccedilus en fonction des

compeacutetences de communication agrave acqueacuterir en FLE

Nous avons affirmeacute qursquoaucun individu ne peut maicirctriser inteacutegralement lrsquoeacutetendue du

vocabulaire drsquoune langue mais nous devons conclure que lrsquoacquisition du lexique peut ecirctre

inconsciente ou consciente Il srsquoacquiert soit par un contact suivi et intensif de lrsquoapprenant

avec la langue soit par lrsquoapprentissage laborieux en classe

La grammaire peut aussi ecirctre acquise de faccedilon implicite ou apprise agrave travers les regravegles

fournies par lrsquoenseignant On parle drsquoun cocircteacute du processus subconscient et drsquoautre cocircteacute du

processus conscient

La reacutevision est tregraves importante dans le processus de production eacutecrite eacutetant donneacute que

cette eacutetape permet agrave lrsquoeacutetudiant de corriger et revoir son eacutecriture

Lrsquoexistence drsquoune langue premiegravere est souvent consideacutereacutee comme un inconveacutenient ce

qui amegravene les auteurs agrave affirmer qursquoapprendre une langue eacutetrangegravere revient essentiellement agrave

deacutesapprendre la langue source

En reacutesumeacutee vouloir ou pas les erreurs font partie du processus de

lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere Et la qualiteacute de lrsquoeacutecriture est un

processus dynamique progressif qui srsquoeffectue au fil du temps

110

laquo Il convient ici drsquoecirctre persuadeacute qursquoeacutecrire nrsquoa rien drsquoune activiteacute mysteacuterieuse mais est

simplement un moyen de communiquer avec des mots que nous comprenons que nous lisons

chaque jour dont nous connaissons bien la physionomie raquo138 Il semble eacutevident de partager

cette affirmation de Burfin vu que lorsqursquoon eacutecrit on cherche les mots dont on maicirctrise la

graphie A ce propos le reacutedacteur est censeacute remplacer un mot dont il heacutesite la graphie par un

synonyme bien connu plutocirct que commettre une erreur drsquoorthographe

Bien que lrsquoinsuffisance drsquoouvrages lieacutes agrave lrsquoeacutecrit et didactique de FLE agrave la bibliothegraveque

ait eacuteteacute un des obstacles rencontreacutes pour mener ce travail agrave son terme la langue eacutetait notre

principale difficulteacute eacuteprouveacutee en tant qursquoeacutetudiant eacutetranger Notre recherche au niveau de

lrsquoeacutecrit ne srsquoachegraveve pas lagrave nous manifestons notre deacutesir de lrsquoapprofondir srsquoagissant drsquoune

activiteacute indispensable pour les enseignants et les futurs enseignants de FLE

138 R BURFIN (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale Lyon p 13

111

BIBLIOGRAPHIE COMMENTEacuteE

Lrsquoeacutetude de lrsquoeacutecriture occupe une place de choix chez de nombreux auteurs srsquointeacuteressant

aux problegravemes poseacutes par ce domaine Lrsquoeacutecrit joue un rocircle tregraves important dans

lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue eacutetrangegravere puisque cette activiteacute constitue un

des domaines de recherches en Didactique de cette langue Le choix du sujet est ducirc aux

difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de la filiegravere Linguistiquefranccedilais de

lrsquoISCED de Lubango dans les activiteacutes de production eacutecrite en classe

Diverses sources pertinentes furent seacutelectionneacutees permettant drsquoeffectuer un travail de

recherche

Outils de FLE en geacuteneacuteral

1 PENDANX Michegravele (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue

Hachette Paris 192 p

Cet ouvrage preacutesente un rappel de quelques theacuteories de lrsquoapprentissage une reacuteflexion

sur le statut de la langue et de la communication en classe Lrsquoauteur expose aussi des

orientations meacutethodologiques pour la classe afin de donner agrave lrsquoactiviteacute de lrsquoapprenant une

place dans lrsquointervention et la reacuteflexion peacutedagogiques

Puisque lrsquoerreur et la langue maternelle dans les productions des apprenants sont au

centre de notre eacutetude les thegravemes comme La reacutevision de la notion interfeacuterence et le statut de

lrsquoerreur (p 20-22) Le rocircle de la langue maternelle (p17-19) Le traitement de lrsquoerreur (p

148-150) et Processus impliqueacutes dans la productionexpression (p 108) ont attireacute notre

attention

2 ROBERT Jean-Michel (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour

eacuteviter et expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris 96 p

Les principales difficulteacutes de la langue franccedilaise sont preacutesenteacutees sous forme de 42 fiches

syntheacutetiques

Cet outil a eacuteteacute conccedilu pour tous ceux qui veulent utiliser le franccedilais eacutecrit et oral dans la

vie quotidienne et pour tous ceux qui souhaitent connaicirctre et comprendre la culture franccedilaise

Ce qui est inteacuteressant dans ce travail ce sont des fiches lieacutees au franccedilais eacutecrit On parle des

difficulteacutes concernant le lexique la seacutemantique la grammaire la prononciation et

lrsquoorthographe

112

Les quarante-deux entreacutees preacutesenteacutees dans ce livre ont eacuteteacute seacutelectionneacutees apregraves une

enquecircte aupregraves drsquoeacutetudiants eacutetrangers et drsquoenseignants de langue eacutetrangegravere Chaque fiche

comporte la preacutesentation et lrsquoanalyse drsquoune difficulteacute des regravegles drsquoemploi et un petit test

drsquoeacutevaluation

Il faut souligner que la combinaison de mots obeacuteit agrave la culture de la langue raison pour

laquelle on propose des activiteacutes culturelles dans ce bouquin Il srsquoadresse agrave des eacutetudiants drsquoun

niveau intermeacutediaire curieux de connaicirctre les laquo regravegles raquo ou la logique drsquoune langue qui leur

pose parfois de veacuteritables eacutenigmes Il srsquoadresse aussi aux enseignants de franccedilais langue

eacutetrangegravere deacutesireux drsquoexpliquer ces difficulteacutes agrave leurs eacutelegraveves ou agrave leurs eacutetudiants

Outils drsquoexpression eacutecrite

1 AKMOUN Houda (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le

Franccedilais dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de

franccedilais CLE International Paris p 26

Nous avons pu apprendre que la production eacutecrite est lrsquoune des tacircches scolaires les plus

difficiles et les plus complexes puisqursquoelle fait appel agrave plusieurs compeacutetences mises en place

simultaneacutement des compeacutetences linguistiques textuelles discursives pragmatiques socio-

affectives et cognitives

Akmoun ajoute que les diffeacuterentes activiteacutes mentales appeleacutees aussi processus

reacutedactionnels sont mobiliseacutees dans lrsquoacte drsquoeacutecrire la planification la mise en texte et la

reacutevision Il semblerait que les plus grands efforts agrave fournir lors drsquoune tacircche drsquoeacutecriture se

situent au niveau de la planification Lrsquoeacutecriture permet au scripteur de se fixer des buts

drsquoeacutecriture et drsquoavoir des repreacutesentations sur le lecteur eacuteventuel

La probleacutematique est centreacutee autour drsquoune situation constateacutee par lrsquoauteur selon

laquelle laquo or lors de la production drsquoun texte argumentatif les apprenants restent souvent

bloqueacutes de longs moments devant la page blanche Ceci nous a ameneacute agrave nous interroger sur

les raisons de ce blocage et sur les moyens pour y remeacutedier raquo Pour reacutepondre agrave ces

interrogations il a eacutemis trois hypothegraveses

bull Les apprenants nrsquoarrivent pas agrave commencer leur production eacutecrite parce qursquoils ne

planifient pas leur futur texte

113

bull Si les apprenants ne planifient pas crsquoest parce que lrsquoenseignement de techniques

de production eacutecrite et notamment celui du processus reacutedactionnel semblent ecirctre

inexistants en classe

bull Enfin nous supposons qursquoun enseignement explicite de la planification peut

eacuteviter aux apprenants ce blocage et les amener agrave produire des textes de meilleure

qualiteacute

2 ANIS Jacques CHISS Jean-Louis et PUECH Christian (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories

et descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles 254 p

Drsquoapregraves les auteurs les deacuteveloppements actuels de lrsquoinformatique notamment la

publication assisteacutee par ordinateur (ou eacutedition de bureau) remettent au premier plan la

communication eacutecrite Ce facteur contribue agrave dynamiser la linguistique de lrsquoeacutecrit qui

srsquoattache de plus en plus agrave deacutegager les aspects speacutecifiques de ce mode drsquoexistence de la

langue

Cet ouvrage qui comporte des reacutefeacuterences bibliographiques nombreuses des analyses de

documents concrets et des suggestions peacutedagogiques peut inteacuteresser les eacutetudiants de lettres et

de sciences humaines les enseignants de la langue et de litteacuterature de tous niveaux

Apregraves un examen tregraves complet des probleacutematiques de lrsquoeacutecriture deacuteveloppeacutees en

anthropologie ethnologie et philosophie en linguistique et en peacutedagogie une approche

originale baseacutee sur lrsquoautonomie de la langue eacutecrite est proposeacutee dans cet ouvrage

Le livre comporte deux volets le premier est consacreacute agrave une grapheacutematique autonome

analyse formelle du systegraveme graphique (graphegravemes alphabeacutetiques ponctuo-typographiques et

logogrammiques) meneacutee selon les meacutethodes structurales et inteacutegrant aussi des eacuteleacutements de

pragmatique le second preacutesente une grille drsquoapproche des espaces graphiques suivie drsquoeacutetudes

de cas portant sur le journal le poegraveme et le videacuteotex illustrant comment lrsquoespace graphique

est partie inteacutegrante du fonctionnement des textes

3 BONNAMOUR Jean-Yves (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale

Lyon 196 p

Cet ouvrage apporte des conseils concernant la reacutedaction Il fournit des modegraveles et des

eacutetapes de production eacutecrite

Le plan et les modegraveles de lettre sont les principales activiteacutes proposeacutees dans ce livre

Apprendre ces normes aux eacutetudiants est indispensable pour favoriser les activiteacutes de

production eacutecrite Nous avons profiteacute des documents des pages 29 et 149 de lrsquoouvrage pour

les fiches peacutedagogiques

114

4 BURFIN Reacutegine (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale

Lyon 245 p

Cet ouvrage fournit des bases simples du langage eacuteclaire un certain nombre de notions

consideacutereacutees un peu comme des formules magiques permettant au reacutedacteur drsquoeacutecrire sans

fautes et devenir un bon conducteur de la langue franccedilaise

Lrsquoauteur expose les causes de fautes drsquoorthographe et preacutesente des solutions pour les

eacuteviter Parmi ces conseils nous signalons laquoIl convient ici drsquoecirctre persuadeacute qursquoeacutecrire nrsquoa rien

drsquoune activiteacute mysteacuterieuse mais est simplement un moyen de communiquer avec des mots

que nous comprenons que nous lisons chaque jour dont nous connaissons bien la

physionomie raquo Evidemment ce conseil encourage le reacutedacteur agrave eacutecrire sans fautes

5 CAPUT Jean-Pol (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris 256 p

Dans cet ouvrage adresseacute au public franccedilais et eacutetranger Caput cherche agrave reacutesoudre

quelques difficulteacutes sur le plan graphique Il parle de la theacuteorie de communication de

lrsquoorthographe et des problegravemes grammaticaux de la langue

Il nous semble important drsquoutiliser en classe quelques deacutemarches proposeacutees dans ce livre

comme lrsquoemploi de preacutepositions de relatif drsquointroducteurs ainsi que de suivre les conseils lieacutes

agrave quelques erreurs courantes agrave eacuteviter comme les homonymes improprieacuteteacuteshellip

Lrsquoauteur preacutesente dans ce guide de nombreux exemples illustrant les grandes regravegles et

les particulariteacutes du franccedilais permettant agrave lrsquoeacutetudiant de reacutesoudre les difficulteacutes quotidiennes de

lrsquoexpression eacutecrite ou orale

6 CORNAIRE Claudette et RAYMOND Patricia (1999) La production eacutecrite CLE

International Paris 150 p

Dans cet ouvrage les auteurs cherchent agrave reacutepondre aux questions suivantes Comment

favoriser la rencontre de celui qui eacutecrit et du texte Comment permettre aux apprenants de se

constituer progressivement des strateacutegies qursquoils utiliseront en situation de production

On propose des points de repegraveres susceptibles de guider les enseignants dans leurs

pratiques de classe Le livre est destineacute aux professeurs et futurs professeurs de langue en

particulier de franccedilais langue eacutetrangegravere

Cet outil permet dans une langue claire et accessible de faire le point sur lrsquoeacutetat des

connaissances et de la recherche en didactique Il permet aussi de relier theacuteorie et applications

pratiques dans la classe On parle de diffeacuterentes approches peacutedagogiques de lrsquoorganisation de

la meacutemoire des modegraveles de production des strateacutegies du bon scripteur et de la recherche

textuelle

115

7 COURBERAND Maryz (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur

Angers 80 p

Drsquoapregraves lrsquoauteur on a tous un jour ou lrsquoautre agrave eacutecrire une lettre un compte rendu un

rapporthellip Alors commence lrsquoangoisse Non pas lrsquoangoisse de la page blanche mais lrsquoangoisse

de mal eacutecrire Il cite quelques ideacutees reccedilues concernant lrsquoeacutecriture laquo je nrsquoai jamais eacuteteacute bon en

franccedilais raquo laquo je fais des fautes raquo laquo je suis nul en orthographe raquo

Une remarque faite par Courberand laquo les piegraveges de la communication se cachent dans

la phrase ce sont prioritairement lrsquoambiguiumlteacute le quiproquo et lrsquoincompreacutehension raquo Il nous

semble qursquoil a raison eacutetant donneacute que les eacutetudiants eacutetrangers produisent parfois des phrases

incompreacutehensibles

Lrsquoauteur souligne aussi que le plus souvent ces piegraveges sont dus agrave un deacutefaut de lien entre

les mots un excegraves de lien une erreur de lien ou une absence de lien

Dans cet ouvrage autant ludique que peacutedagogique on donne des exemples de phrases

ambigueumls incompreacutehensibles et de quiproquos ainsi que des propositions de reacuteeacutecriture Les

rubriques varieacutees (laquo Astuces raquo laquo Regravegles raquo laquo Exercices raquo laquo Jargon raquo laquo Brillez en socieacuteteacute raquohellip)

reacutepondent agrave la curiositeacute de tous quels que soient lrsquoacircge le niveau scolaire et les besoins de

chacun

Courberand donne un exemple drsquoune phrase freacutequemment utiliseacutee et consideacutereacutee par lui

comme erroneacutee Dans lrsquoattente de votre reacuteponse veuillez recevoir Monsieur mes salutations

distingueacutees Drsquoapregraves lrsquoauteur cette phrase est incorrecte car on change de sujet de

conversation sans preacutevenir le lecteur laquo Votre lecteur srsquoattend donc agrave ce que vous lui parliez

de vous et que vous continuiez en disant je raquo Il propose drsquoeacutecrire plutocirct laquo Dans lrsquoattente de

votre reacuteponse je vous prie de recevoir Monsieur mes salutations distingueacutees raquo

A notre avis les arguments preacutesenteacutes par lrsquoauteur sont convaincants

8 GABAY Michegravele (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris 416 p

On trouve dans ce guide toutes les connaissances de base et les conseils pratiques pour

mieux eacutecrire

Dans cet ouvrage lrsquoauteur a pour but de guider les apprenants dans lrsquoexpression eacutecrite

au cours de diffeacuterentes situations de communication

Nous avons pu retenir dans ce livre la penseacutee suivante laquo un message eacutecrit srsquoil est

reacutedigeacute de la faccedilon la plus preacutecise possible demeure identique lorsqursquoil circule drsquoun lecteur agrave

un autre Lrsquoeacutecrit demeure donc une assurance meacutemoire agrave laquelle chaque reacutecepteur ndash lecteur

peut se reacutefeacuterer raquo

116

On preacutesente des informations tregraves pratiques mais les conseils toujours preacutecis sont

chaque fois justifieacutes et expliqueacutes afin que lrsquoon puisse mieux les assimiler et les adapter aux

besoins des apprenants Les mots ou concepts speacutecifiques ont eacuteteacute deacutefinis afin que le lecteur

puisse faire face eacuteventuellement agrave des lectures plus exhaustives et plus approfondies dans

chacun des domaines abordeacutes

9 GOHARD-RADENKOVIC Aline (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE

International Paris 192 p

Le livre permet agrave lrsquoeacutetudiant drsquoacqueacuterir la plupart des strateacutegies et des savoir-faire

fondamentaux lieacutes agrave la communication eacutecrite Lrsquoauteur propose une approche culturelle des

principaux modes drsquoexpression agrave lrsquoeacutecrit pour en comprendre les regravegles implicites de

fonctionnement une deacutemarche drsquoapprentissage linguistique et technique allant des savoir-

faire les plus courants vers les savoir-faire les plus complexes CV fiche compte rendu

synthegravese reacutedaction de reacutecit commentaire essai dissertation et un entraicircnement progressif et

pratique agrave travers les activiteacutes drsquoobservation de questionnement de reacuteemploi et de

production

10 KAHN Gisegravele (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris 192 p

Cet ouvrage srsquoattache agrave reacutepondre aux questions suivantes Comment parvenir agrave une

maicirctrise de lrsquoeacutecrit qui implique que lrsquoon sache relire son texte convertir de lrsquooral en eacutecrit

mettre en œuvre diffeacuterents niveaux de reformulation dans le discours Comment les

apprenants acquiegraverent-ils cette maicirctrise en langue eacutetrangegravere quel rocircle joue un enseignement

fondeacute sur lrsquoeacutecrit Comment prendre en compte des styles cognitifs diffeacuterents et comment

parvenir agrave lrsquoidentification du modegravele langagier propre agrave chacun Quels types de pratiques de

lrsquoeacutecrit privileacutegier du preacutescolaire ougrave il convient de consideacuterer lrsquoeacutecriture comme une activiteacute

linguistique en elle-mecircme agrave lrsquouniversiteacute ougrave les besoins drsquoeacutecrit et les pratiques qursquoils induisent

doivent ecirctre clairement identifieacutes Comment lrsquoapproche des genres de texte-observation

imitation identification des modegraveles (dissertation eacutecriture litteacuteraire fonctionnelle et

professionnelle) mais aussi connaissance culturelle des types drsquoexercices peut-elle permettre

une meilleure formation des apprenants

Il srsquoagit de montrer dans cet outil la complexiteacute des opeacuterations mises en jeu dans les

activiteacutes drsquoeacutecriture la complexiteacute des repreacutesentations individuelles et sociales de lrsquoeacutecrit la

multipliciteacute des modegraveles drsquoeacutecriture disponibles Il srsquoagit eacutegalement de pointer quelques

expeacuteriences peacutedagogiques non pas tant comme exemples que comme reacuteveacutelateurs de cette

complexiteacute et de cette diversiteacute

117

11 KAVIAN Eva (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles 144 p

Partant de lrsquoideacutee que crsquoest en pratiquant que lrsquoon apprend ce livre est conccedilu pour faire

eacutecrire Il invite tout le monde agrave eacutecrire agrave entrer dans la matiegravere mecircme de la langue avec les

bagages qursquoon a sachant aussi que drsquoautres livres existent ougrave lrsquoon peut trouver les outils de la

langue qui ne sont pas abordeacutes dans celui-ci tels que la grammaire la syntaxe et autres

Cet ouvrage est utile agrave ceux qui aiment des ateliers drsquoeacutecriture On trouve des eacuteleacutements

comme les propositions ludiques la position de lrsquoanimateur lrsquoautobiographie creacuteative

lrsquoarchitecture du texte les personnageshellip

12 MARTIN Michel (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris 256 p

Un des objectifs poursuivis par lrsquoauteur dans cette eacutetude crsquoest de provoquer un reacuteel

inteacuterecirct une passion pour lrsquoeacutecrit et deacuteclencher de la curiositeacute laisser des souvenirs vivaces dus

agrave lrsquoacte creacuteateur En fait les quatre parties proposeacutees par Martin apportent des solutions pour

ameacuteliorer la production eacutecrite des apprenants eacutetrangers au niveau de lrsquoorthographe de la

syntaxe de la morphologie ainsi que des activiteacutes permettant de diversifier leurs tacircches

A travers cette lecture nous avons pu apprendre que lrsquoacte drsquoeacutecriture est soumis agrave des

regravegles agrave un processus preacutecis de contraintes successives et diverses qursquoil faut surmonter

Lrsquoapprenant construit une repreacutesentation mentale de ce qursquoil doit faire ou de ce qui lui reste agrave

faire Ces repreacutesentations plus ou moins complexes devront ecirctre continuellement

reacuteactualiseacutees remises en cause en eacutecrivant Ecrire crsquoest presque toujours reacuteeacutecrire Crsquoest se

socialiser tout en deacuteveloppant son esprit critique et son esprit drsquoanalyse

Crsquoest un ouvrage qui rend agrave lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit sa dimension ludique puisqursquoil

srsquoagit des jeux drsquoeacutecrits adapteacutes agrave lrsquoEcole eacuteleacutementaire au Collegravege et mecircme agrave lrsquoenseignement du

FLE

13 MONTELH Bernard et DEVOUGE Marie (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire

LrsquoEtudiant Paris 420 p

laquoBien eacutecrire crsquoest drsquoabord eacutecrire sans fautes Mais cela ne suffit pasraquo ndash remarque

lrsquoauteur

Dans ce livre lrsquoauteur cherche agrave reacutepondre aux questions suivantes Pourquoi nrsquoeacutecrit-on

pas comme on parle Qui deacutefinit ce qui est correct et ce qui ne lrsquoest pas Pourquoi

lrsquoorthographe franccedilaise est-elle si difficile Pourquoi fait-on des fautes et comment les

eacuteviter Quelles sont les erreurs les plus freacutequentes Peut-on faire confiance aux correcteurs

aux dictionnaires Comment utiliser une syntaxe correcte La ponctuation est-ce vraiment

importante Comment bien eacutecrire une lettre un rapport un article Quelles sont les formules

118

agrave eacuteviter Comment structurer un texte long Qursquoest-ce que le style et comment ameacuteliorer le

sien

Il est inteacuteressant de reacutepondre agrave ces questions puisqursquoelles font partie des problegravemes

poseacutes par lrsquoeacutecrit Les conseils apporteacutes dans cet ouvrage permettent aux reacutedacteurs drsquoeacuteviter

les fautes et perfectionner leur style

14 MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p

Il srsquoagit des exercices centreacutes sur la construction de phrases renforceacutes par les pratiques

de reacuteeacutecriture

Lrsquoauteur donne des conseils drsquoemploi des mots permettant aux scripteurs drsquoeacuteviter les

mots inutiles et de supprimer les ambiguiumlteacutes

On propose 100 exercices exemples et corrigeacutes pour ameacuteliorer la production eacutecrite des

eacutetudiants

15 PERY-WOODLEY Marie-Paule (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette

Paris 208 p

Tout apprentissage ou presque deacutebouche sur la production par lrsquoapprenant drsquoeacutecrits qui

fournissent agrave la fois la preuve et les moyens de cet apprentissage

Destineacute aux enseignants et chercheurs cet ouvrage est une approche ancreacutee dans la

linguistique du texte Marie-Paule deacutefinit un cadre conceptuel et des outils pour lrsquoanalyse

cherchant agrave relier les caracteacuteristiques de la surface textuelle aux qualiteacutes globales de

coheacuterence et de lisibiliteacute Elle donne des exemples drsquoanalyse de textes produits dans des

situations drsquoapprentissage diverses en langue maternelle et en langue eacutetrangegravere ainsi que des

directions pour exploitation en didactique de lrsquoeacutecrit

Les thegravemes comme Lrsquoanalyse drsquoerreurs La maturiteacute syntaxique et Erreurs en langue et

eacutevaluation portent sur notre travail

16 PIERRON Odile et Catherine (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris

310 p

Maicirctriser lrsquoeacutecrit pour agir exprimer ses ideacutees eacuteviter les erreurs courantes enrichir son

vocabulaire adapter son message et argumenter pour convaincre sont les objectifs poursuivis

par les auteurs de cet ouvrage

On se trouve face agrave un volume dont les parties sont composeacutees de chapitres couvrant

lrsquoessentiel des theacutematiques lieacutees agrave la pragmatique de lrsquoeacutecrit Crsquoest un parcours theacuteorique

expliquant les zones de fragiliteacute drsquoun sujet face agrave la page blanche On preacutesente plusieurs

travaux conseils et deacutemarches regroupeacutes en trois parties

119

Les nombreux conseils exemples et exercices que compte ce livre en font un outil

drsquoautoformation indispensable agrave tous ceux qui cherchent agrave se perfectionner dans lrsquoart

drsquoutiliser lrsquoeacutecrit comme un moyen de communication et drsquoaction efficace eacutetant donneacute que les

auteurs sont speacutecialistes des techniques de communication et de meacutenagement Lrsquousage abusif

de reacutepeacutetitions drsquoheacutesitations devant un mot mal employeacute ou mal orthographieacute les improprieacuteteacutes

syntaxiques sont des difficulteacutes signaleacutees dans ce livre et eacuteprouveacutees par les eacutetudiants dans les

tacircches eacutecrites Cette faccedilon de preacutesenter de nombreuses difficulteacutes valideacutees par des exemples

concrets nous semble la plus efficace

Certaines thegraveses soutenues dans ce bouquin correspondent agrave notre objet drsquoeacutetude

17 REUTER Yves (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique

de lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris 184 p

Lrsquoeacutecriture est devenue une pratique fondamentale dans lrsquoenseignement du franccedilais Dans

cet ouvrage Yves Reuter eacutetablit drsquoabord un bilan critique des pratiques dominantes de

lrsquoenseignement de lrsquoeacutecriture afin de mieux comprendre ses effets et en quoi il est neacutecessaire

de le transformer pour lrsquoameacuteliorer

Il eacutetudie dans un deuxiegraveme temps les apports peacutedagogiques de diffeacuterents courants

importants Sur cette base il propose une formalisation de lrsquoacte drsquoeacutecrire et des situations

drsquoapprentissage que lrsquoon peut mettre en place Il pose ainsi les principes permettant drsquoeacutetablir

une didactique de lrsquoeacutecriture fondeacutee theacuteoriquement explicite reacutealisable dans la pratique

quotidienne de la classe et orienteacutee vers la reacuteussite des apprenants Ces principes sont ensuite

deacuteveloppeacutes et illustreacutes agrave partir de plusieurs entreacutees la motivation la diversification de

situations drsquoapprentissage lrsquoarticulation lectureeacutecriture le choix de textes-supports

lrsquoeacutevaluation la reacuteeacutecriture etc

Centreacute sur lrsquoenseignement du franccedilais qui a plus particuliegraverement en charge

lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecriture ce livre srsquoadresse en reacutealiteacute aux enseignants de toutes matiegraveres

et de tous niveaux scolaires et universitaires qui sont tous agrave un titre ou agrave un autre

laquo professeurs drsquoeacutecriture raquo Il est aussi destineacute aux praticiens qui cherchent des aides pour leur

activiteacute qursquoagrave tous ceux qui souhaitent mieux connaicirctre les travaux sur lrsquoeacutecriture et mieux saisir

les deacutebats qui ont trait agrave son apprentissage et agrave son enseignement

18 SARTOUT Colette (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les

Editions Organisation Paris 96 p

Crsquoest un ouvrage qui srsquoadresse aux eacutetudiants universitaires de grandes eacutecoles Drsquoapregraves

lrsquoauteur les eacutetudiants sont habitueacutes agrave reacutediger des eacutecrits universitaires Mais degraves leur premiegravere

insertion professionnelle il va falloir changer radicalement leur style Ce livre preacutesente de

120

diffeacuterents modegraveles de reacutedaction permettant cette insertion la reacutedaction universitaire la

reacutedaction professionnelle la lettre le rapport et les eacutecrits techniques

19 SCHULER Eric (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret 176

p

Nous preacutesentons quelques remarques faites par lrsquoauteur laquo Les eacutelegraveves et les eacutetudiants

srsquoappliquent agrave prendre des notes le plus souvent sans reacuteelle formation preacutealable Pourtant

lrsquoeacutecriture sous forme de notes nrsquoest qursquoune technique qursquoil est possible drsquoacqueacuterir et de

perfectionner par la pratique effort de synthegravese de mise en page utilisation drsquoabreacuteviation

usage des meilleurs outilshellipraquo On trouve dans cet ouvrage lrsquoensemble de ces laquo recettes raquo afin

de construire ou affiner une meacutethode propre pour prendre des notes

Au-delagrave de cet usage laquo scolaire raquo eacutecrire de faccedilon rapide et efficace constitue un atout

pour la vie professionnelle et personnelle Crsquoest pourquoi de nombreuses occasions sont

eacutevoqueacutees tout au long de cet ouvrage reacuteunions fiches de lectureshellip

20 SIMONET Reneacutee et MARRET Annick (2002) Ecrire pour agir au quotidien

Editions drsquoOrganisation Paris 328 p

En fait crsquoest une eacutetude qui srsquoadapte aux eacutevolutions concernant la pratique graphique

Lrsquoeacutevolution des moyens drsquoinformation et de communication remet au premier plan la

neacutecessiteacute de recourir agrave lrsquoexpression eacutecrite qursquoelle soit mise en pratique dans lrsquoeacutechange

quotidien de laquo mails raquo ou qursquoelle accompagne lrsquoimage et le son dans le page Internet Les

auteurs proposent diffeacuterents eacutecrits de la vie professionnelle parmi lesquels les lettres les

circulaires les procegraves-verbaux les comptes rendus et les rapports

Bien que soit un outil centreacute autour des pratiques professionnelles drsquoeacutecriture il permet

aux eacutetudiants de transmettre leur savoir-faire dans des situations authentiques de cette activiteacute

Il srsquoagit de transmettre au lecteur-reacutedacteur des savoir-faire afin de faire face agrave lrsquoensemble des

situations drsquoeacutecriture auxquelles il est confronteacute dans sa pratique

21 SPICHER Anne (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris 256 p

laquoDe nombreux eacutetudiants se heurtent agrave des problegravemes drsquoexpression alors mecircme qursquoils

savent parfaitement quel message ils souhaitent transmettreraquo ndash remarque Spicher Cet ouvrage

revient sur les principales difficulteacutes de la langue eacutecrite orthographe ponctuation lexique il

montre comment reacutediger avec clarteacute et organiser sa penseacutee il explore diffeacuterentes techniques

drsquoeacutecriture permettant de mettre en valeur ses ideacutees Illustreacute par des exemples extraits de

productions drsquoeacutetudiants il propose des situations drsquoeacutecriture et des exercices invitant agrave mettre

en pratique les notions abordeacutees

121

Ce bouquin srsquoappuie sur une deacutemarche progressive et meacutethodique permettant aux

eacutetudiants et agrave tous ceux qui souhaitent ameacuteliorer leur style drsquoacqueacuterir les techniques

reacutedactionnelles indispensables agrave une communication eacutecrite efficace et agrave une expression

eacuteleacutegante

22 VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama

Levallois-Perret 150 p

Ce livre offre une meacutethodologie de la reacutedaction

On propose de diffeacuterents travaux eacutecrits correction de langue coheacuterence seacutemantique

ainsi que de nombreux exercices et corrigeacutes

Drsquoapregraves lrsquoauteur laquo lrsquoessentiel en matiegravere de correction orthographique est de toujours

garder un temps pour la relecture avant de rendre un devoir eacutecrit raquo Il nous semble inteacuteressant

ce conseil de Van Den Avenne dans la mesure ougrave certaines erreurs commises par les

apprenants sont dues aux problegravemes drsquoinattention

Lrsquoouvrage est structureacute de trois parties Dans la premiegravere partie lrsquoauteur distingue

lrsquoorthographe lexicale de lrsquoorthographe grammaticale Il expose des problegravemes poseacutes par la

syntaxe lexique morphologie etc Dans la deuxiegraveme partie Ceacutecile preacutesente quelques

eacuteleacutements drsquoargumentation tels que les connecteurshellipDans la derniegravere partie on fournit des

meacutethodologies concernant la reacutedaction notamment les deacutemarches peacutedagogiques pour reacuteussir agrave

lrsquoacte drsquoeacutecrire

23 VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret

160 p

Cet ouvrage peut aider lrsquoeacutetudiant agrave reacutesoudre les diffeacuterents problegravemes qursquoil peut

rencontrer qursquoil srsquoagisse de reacutepondre agrave une question drsquoorthographe de revoir un point de

grammaire oublieacute ou drsquoapprendre agrave mieux maicirctriser son style et son argumentation

Le livre est structureacute de trois parties La premiegravere aborde les pheacutenomegravenes lieacutes agrave

lrsquoorthographe agrave la syntaxe agrave la morphologie au lexique ainsi que les problegravemes concernant la

coheacutesion textuelle La deuxiegraveme partie se centre sur lrsquoargumentation Lrsquoauteur met lrsquoaccent

sur les proceacutedeacutes logiques de lrsquoargumentation et sur les outils linguistiques de lrsquoargumentation

au niveau graphique Enfin dans la troisiegraveme on parle des eacutecrits scolaires ou acadeacutemiques

Dans cette partie on introduit des eacuteleacutements de reacutedaction comme les termes cleacutes les

articulations la thegravese ainsi que le plan les transitions et quelques pistes pour commenter

122

24 VIGNER Geacuterard (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production

eacutecrite CLE International Paris 128 p

Ce travail aborde les choix theacuteoriques implicites agrave partir desquels srsquoest organiseacutee jusqursquoagrave

preacutesent en langue eacutetrangegravere la peacutedagogie de lrsquoexpression eacutecrite On preacutesente des eacutetapes

fondamentales de la production du texte de maniegravere agrave deacutefinir les lignes geacuteneacuterales de la

compeacutetence textuelle qui est agrave la base de toute production eacutecrite On propose aussi des

exercices susceptibles de favoriser chez lrsquoapprenant lrsquoacquisition de ce type de compeacutetence

Outils drsquoexpression eacutecrite et orale

1 ARENILLA-BEROS Aline (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style

Hatier Paris 80 p

laquoCeux qui ont pour meacutetier de reacutediger le savent bien on nrsquoa jamais fini drsquoapprendre agrave

eacutecrireraquo ndash remarque Aline

Cet ouvrage apporte les principales orientations qui peuvent guider le travail drsquoeacutecriture

recherche drsquoune langue correcte eacutelimination des tournures familiegraveres effort en vue drsquoun style

concis eacuteleacutegant et simple agrave la fois Il comporte quatre parties une premiegravere partie attire

lrsquoattention du lecteur sur des fautes drsquoorthographe ainsi que sur des confusions de mots

reacuteveacutelant une grave meacuteconnaissance de la syntaxe et de la langue franccedilaise la deuxiegraveme

amegravene agrave faire des gammes sur la phrase agrave varier son organisation en fonction des cateacutegories

intellectuelles qursquoelle a mission drsquoexprimer la troisiegraveme partie propose un travail

drsquoenrichissement systeacutematique de la phrase simple agrave la phrase complexe la derniegravere permet

de faire passer de la phrase au paragraphe et amegravene agrave prendre conscience du mouvement que

celui comporte

2 BLANC-RAVOTTO Mireille (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais

Ellipses Editions Marketing Paris 208 p

Blanc-Ravotto se propose drsquoaider les eacutetudiants de toutes disciplines agrave mieux maicirctriser

les techniques de la langue aussi bien agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit dans des situations varieacutees telles

que lrsquoentretien lrsquoexposeacute le compte rendu la construction argumentative le maniement de

textes

Dans ce manuel on propose eacutegalement une gamme drsquoexercices corrigeacutes qui permettent

une auto-eacutevaluation

123

Nous avons saisi que lrsquooral et lrsquoeacutecrit sont deux formes drsquoexpression qui entretiennent des

rapports eacutetroits Ainsi un exposeacute oral neacutecessite une preacuteparation eacutecrite et un texte eacutecrit peut

tregraves souvent avoir une finaliteacute orale

Le deacutesir de lrsquoauteur agrave travers cet outil est de familiariser chacun avec la pratique de la

langue franccedilaise clarteacute de lrsquoexpression preacutecision du vocabulaire correction des phrases

choix des registres drsquoexpression sont autant de sujets traiteacutes dans ce livre

3 GREVISSE Maurice (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles

104 p

Cet outil preacutesente quelques difficulteacutes lieacutees agrave lrsquoemploi de preacutepositions

Nous avons retenu pour bien parler ou bien eacutecrire il faut avant tout posseacuteder un bon

vocabulaire puis savoir exprimer quelque chose et agencer adroitement les propositions Il

faut aussi amener congrucircment les divers compleacutements des noms des adjectifs ou des verbes

quand ces compleacutements sont de construction indirecte laquoQuelle est la bonne preacuteposition

Crsquoest la question qursquoil nous arrive de nous poser quand il srsquoagit de bien amener dans la

phrase un compleacutement de construction indirecteraquo - remarque lrsquoauteur

On preacutesente dans ce livre les verbes et leurs emplois par rapport aux preacutepositions

4 MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes

Hatier Paris 80 p

Lrsquoauteur propose un outil de classe de 100 exercices exemples et corrigeacutes dans le but

drsquoeacuteviter les fautes de franccedilais les plus courantes

Ces exercices portent sur quelques notions de grammaire comme lrsquoemploi de

preacuteposition de verbes pronoms relatifs et conjonctions Ex aller chez et aller agrave valoir et

falloir le verbe reacutesoudre dont ou auquel

Ces eacuteleacutements proposeacutes par lrsquoauteur montrent bien la complexiteacute des tacircches de

combinaison de mots

Outils de compreacutehension et expression eacutecrites

1 ADAM Jean-Michel (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes

Editions Nathan Paris 208 p

Selon lrsquoauteur la tacircche de la linguistique textuelle est aujourdrsquohui de theacuteoriser et de

deacutecrire les faits linguistiques propres agrave la mise en discours

124

Le chapitre 2 intituleacute De la phrase au texte page 43 nous paraicirct inteacuteressant par rapport

agrave notre objet drsquoeacutetude Puisque cette section aborde les solidariteacutes syntaxiques entre uniteacutes de

la langue caracteacuteristique drsquoune communication verbale

On parle aussi de la fonction de lrsquoeacutecriture qui repose sur les marques instructionnelles et

signale au destinataire que telle ou telle uniteacute doit ecirctre comprise On y ajoute lrsquouniteacute textuelle

de base

2 GATE Jean-Pierre (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris 192 p

Le livre est destineacute aux enseignants et futurs enseignants aux formateurs et aux parents

des apprenants Il preacutesente des textes de synthegravese sur les problegravemes actuels de lrsquoeacuteducation

Lrsquoauteur preacutesente des activiteacutes permettant aux lecteurs de deacutecouvrir lrsquoeacutecrit et de

diffeacuterencier les modaliteacutes de lrsquoappropriation de la langue eacutecrite

3 MARZANO Robert et PAYNTER Diane (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes

pour les enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles 160 p

Les auteurs dans cet ouvrage preacutesentent deux meacutethodes drsquoenseignement des

compeacutetences langagiegraveres lieacutees agrave lrsquoeacutecrit lrsquoapproche analytique et la meacutethode globale Ils

montrent en quoi elles sont en fait compleacutementaires

Des pistes sont offertes pour comprendre et ameacuteliorer les processus de lecture et

drsquoeacutecriture agrave partir de lrsquoexamen de diffeacuterentes composantes de chaque processus et de leurs

fonctionnements ce qui met en lumiegravere les failles et les faiblesses auxquelles il faudra

remeacutedier

Dans un second temps les eacuteleacutements theacuteoriques sont mis en pratique et inteacutegreacutes dans la

classe transformeacutee en un veacuteritable laquo atelier raquo de deacutecouverte et drsquoexpression selon trois

peacuteriodes drsquoactiviteacutes speacutecifiques qui permettent agrave la fois un sentiment drsquoautonomie valorisant

chez les apprenants et une interaction rapprocheacutee entre enseignant et apprenants

4 MOIRAND Sophie (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en

langue eacutetrangegravere Hachette Paris 179 p

Lrsquoauteur propose aux enseignants de langue une deacutemarche meacutethodologique originale

pour enseigner lrsquoeacutecrit drsquoune langue eacutetrangegravere On preacutesente des activiteacutes permettant de

deacutevelopper drsquoabord chez les apprenants des strateacutegies de lecture autonomes agrave travers une

approche systeacutematique des eacutecrits non litteacuteraires auxquels ils peuvent se trouver confronteacutes

(repeacuterages drsquoindices dans des articles de presse des lettres des prospectus etc) On srsquoappuie

ensuite sur la compeacutetence acquise en compreacutehension de lrsquoeacutecrit pour passer progressivement agrave

la production de certains eacutecrits dans la mesure ougrave les besoins ou les motivations des

apprenants justifient cet apprentissage

125

Cet outil est inteacuteressant sur le fait que le passage agrave la production eacutecrite implique avant

tout le passage par la lecture

Outils drsquoorthographe

1 ARRIVE Michel (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de

France Paris 240 p

Quelques citations faites par lrsquoauteur

laquo Lrsquoorthographe crsquoest la langue surtout nrsquoy touchez pas raquo croient les uns laquo Pas du

tout raquo reacutepondent les autres laquo lrsquoorthographe nrsquoest que le vecirctement de la langue raquo Drsquoapregraves

lrsquoauteur crsquoest entre ces deux approximations que pendant plusieurs mois de 1989 agrave 1991 on

srsquoest battu autour de lrsquoorthographe comme on lrsquoa deacutejagrave fait plusieurs fois depuis le deacutebut du

siegravecle

La viseacutee de ce livre est de deacutecrire lrsquoorthographe franccedilaise en reacutepondant aux questions

suivantes Comment srsquoest-elle faite Comment fonctionne-t-elle Est-il possible de la

reacuteformer

Selon lrsquoauteur on ne pourra plus parler de lrsquoorthographe ni de sa reacuteforme sans prendre

en compte de ses analyses

2 BERLION Daniel (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris 176

p

Ce livre a eacuteteacute conccedilu pour permettre agrave lrsquoapprenant drsquoacqueacuterir les 50 regravegles fondamentales

de lrsquoorthographe qui lorsqursquoelles sont bien maicirctriseacutees eacutevitent les fautes les plus courantes

Chapitre apregraves chapitre exercice apregraves exercice lrsquoapprenant sera guideacute vers une

ameacutelioration meacutethodique de compeacutetences orthographiques

On conseille lrsquousage du dictionnaire quand on heacutesite sur lrsquoorthographe drsquoun mot (et non

sur son accord) Un autre conseil en cas drsquoheacutesitation ne pas se preacutecipiter sur le dictionnaire

reacutefleacutechir drsquoabord au type drsquoerreur qursquoon veut corriger Parfois il est plus efficace de

remplacer un mot par un autre mot plutocirct que de se lancer dans de longues recherches qui

nrsquoaboutiront pas forceacutement

3 CATACH Nina (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris 304 p

En fait cet ouvrage se centre sur la reacuteforme de lrsquoorthographe franccedilaise Beaucoup de

questions se posent autour de cette reacuteforme Qui pouvait prendre en charge la reacuteforme de

lrsquoorthographe Pourquoi brusquer les choses Que doivent faire les organismes chargeacutes de la

126

politique de la langue Une reacuteforme pour quoi faire Pourquoi une telle agitation en France

degraves que lrsquoon preacutetend toucher agrave notre orthographe Crise de lrsquoorthographe ou crise de la

socieacuteteacute Pourquoi ne pas changer

Catach deacuteclare que les franccedilais connaissent et reconnaissent les anomalies de

lrsquoorthographe franccedilaise Quelques exemples de ces anomalies sont preacutesents dans ce bouquin

Trois parties sont consacreacutees aux problegravemes poseacutes par le systegraveme graphique du franccedilais

Lrsquoauteur expose les contradictions entre les franccedilais par rapport agrave cette reacuteforme vu que les

uns sont pour et les autres sont contre Concernant les donneacutees statistiques la plupart des

franccedilais estiment qursquoil est possible de retoucher lrsquoorthographe pour en supprimer quelques

bizarreries et absurditeacutes

Les diffeacuterents dossiers concernant les points eacutetudieacutes par les experts sont abordeacutes dans ce

livre puis on preacutesente les listes complegravetes de mots modifieacutes pendant les rectifications de

lrsquoorthographe franccedilaise en 1990

Lrsquoauteur constate que lrsquoeacutecart entre le franccedilais eacutecrit et le franccedilais oral srsquoest creuseacute

Drsquoapregraves elle on ne peut plus fermer les yeux sur cette discordance qui explique en grande

partie les difficulteacutes croissantes des franccedilais agrave dominer ce qui ne correspond plus agrave leur faccedilon

de parler

Il semble eacutevident de mettre en place cette reacuteforme pour supprimer les anomalies du

systegraveme graphique actuel du franccedilais comme le fait remarquer Nina

4 CATACH Nina (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris 327 p

Un ouvrage de reacutefeacuterence agrave la fois theacuteorique et pratique concernant les eacuteleacutements

graphiques et phoniques du franccedilais Cet outil porte sur notre sujet eacutetant donneacute que lrsquoauteur

propose une reacuteflexion sur lrsquoactuelle orthographe franccedilaise et preacutesente des leccedilons portant sur

chacun des eacuteleacutements fondamentaux (phoneacutetiques morphologiques lexicaux) du systegraveme

graphique Tous les chapitres sont renforceacutes par une seacuterie drsquoexercices pratiques avec leurs

corrigeacutes permettant de mettre concregravetement les eacutelegraveves en activiteacutes

La premiegravere eacutetape aborde les eacuteleacutements lieacutes aux phonogrammes Les liens privileacutegieacutes

entre graphegraveme et phonegraveme la notion de freacutequence les accents et signes auxiliaires les

systegravemes graphiques des voyelles des semi-voyelles et des consonnes font lrsquoobjet drsquoanalyse

de cette partie

Dans la deuxiegraveme partie lrsquoauteur srsquointeacuteresse aux morphogrammes et aux logogrammes

Il est inteacuteressant de trouver dans ce bouquin les remarques portant sur les points les plus

deacutelicats et les plus difficiles de lrsquoorthographe franccedilaise

127

5 DOURNON Jean-Yves (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les

piegraveges du franccedilais Minerva Suisse 220 p

Cet ouvrage rend simple ce qui paraicirct compliqueacute et fait aimer le franccedilais drsquoen maicirctriser

son orthographe Lrsquoauteur propose 10 leccedilons pour remettre en meacutemoire quelques principes

essentiels pour deacutejouer les piegraveges du franccedilais

Les conseils de ce bouquin portent sur le sens drsquoun mot le genre le nombre lrsquoaccord

les verbes les homophones les adverbes la ponctuation les accents et le bon emploi des

majuscules

Nous avons pu constater au cours de cette lecture que lrsquoauteur a le souci de fournir au

lecteur les regravegles permettant de surmonter les difficulteacutes et de produire des textes sans fautes

On preacutesente les principales difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants eacutetrangers dans les activiteacutes

drsquoexpression eacutecrite notamment lrsquoemploi de preacutepositions drsquoaccents de consonnes doubles

ainsi que la distinction des homonymes et lrsquoaccord du participe passeacute Certains points

contenus dans ce livre servent de pistes peacutedagogiques pour le chapitre de notre travail

consacreacute agrave quelques problegravemes conseils et fiches peacutedagogiques

6 DUPRIEZ Dominique (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et

Larcier Bruxelles 240 p

Le livre offre une mise au point sur les rectifications de lrsquoorthographe et les rend

accessibles agrave tous par une preacutesentation simplifieacutee

La nouvelle orthographe en pratique met agrave la disposition du grand public des eacutelegraveves et

des enseignants un lexique des mots concerneacutes par les rectifications orthographiques de 1990

Dans la premiegravere partie lrsquoouvrage preacutesente de maniegravere claire et concise les raisons

drsquoecirctre de la nouvelle orthographe en expliquant lrsquohistorique les motifs les principes et en

confrontant les points de vue des speacutecialistes qui se sont pencheacutes sur la question

La deuxiegraveme partie du livre tregraves concregravete se preacutesente sous forme de tableaux drsquoaccegraves

rapide et de consultation facile faisant de ce guide un veacuteritable outil de travail

7 FRIPIAT Bernard (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens

mneacutemotechniques simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris

144 p

laquoLe manque de temps pour veacuterifier lrsquoorthographe drsquoun mot nous contraint reacuteguliegraverement

agrave modifier nos tournures de phrase et de ce fait agrave appauvrir notre langageraquo ndash affirme Fripiat

Le but de cet ouvrage est de faciliter la meacutemorisation gracircce agrave des moyens

mneacutemotechniques Ceux-ci permettront de trouver au plus vite la solution agrave un problegraveme

orthographique en eacutevitant autant que possible les explications grammaticales Ils aideront

128

eacutegalement agrave acqueacuterir une orthographe acceptable en facilitant la meacutemorisation La

conjugaison des verbes lrsquoaccord du verbe le genre et le nombre eacuteleacutements qui posent des

problegravemes dans la production eacutecrite sont au centre de ce travail

8 GEY Michel (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris

176 p

Lrsquoobjectif de ce livre est de deacutefinir une peacutedagogie structureacutee de lrsquoorthographe Drsquoapregraves

lrsquoauteur lrsquoenseignement de lrsquoorthographe est actuellement tributaire drsquoun paradoxe elle

nrsquooccupe qursquoune place accessoire dans lrsquoexpression eacutecrite en tant que simple veacutehicule

drsquoinformation mais on doit lui consacrer un temps important au vu des problegravemes multiples

qursquoelle suscite Il preacutesente trois orientations fondamentales avoir le souci constant drsquoune

organisation geacuteneacuterale rechercher un eacutequilibre entre peacutedagogie traditionnelle et peacutedagogie

heuristique srsquoappuyer sur une recherche theacuteorique de haut niveau

Lrsquoauteur preacutesente des deacutefinitions tireacutees de lrsquoorthographe franccedilaise de Nina Catach

Claude Gruaz et Daniel Duprez Les eacuteleacutements drsquoanalyse sont les phonogrammes

morphogrammes logogrammes typologie des erreurs accentuation ponctuation

performance conjugaison et deacuterivation

Il conclut que lrsquoorthographe est souvent la reacutesultante drsquoune somme de paramegravetres

peacutedagogiques culturels psychologiques et sociologiques variables drsquoun individu agrave lrsquoautre

9 WARNANT Leacuteon (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et

Larcier Bruxelles 238 p

Lrsquoouvrage ne reprend geacuteneacuteralement que les mots dont lrsquoorthographe et prononciation

divergent provoquant ainsi une difficulteacute non seulement pour les francophones mais surtout

pour les non francophones quels qursquoils soient

Il compte plus de 12000 entreacutees orthographiques qui peuvent precircter agrave lrsquoerreur ou agrave

lrsquoheacutesitation Il ne comprend que des mots dont la prononciation pour des usagers de langues

et de cultures tregraves diverses ne peut ecirctre deacuteduite de lrsquoorthographe

On y trouve de plus de multiples informations notamment des preacutecisions sur les

liaisons consonantiques possibles obligatoires ou interdites entre des mots particuliers et sur

la conjugaison des verbes plus particuliegraverement de ceux en ndasher

Fonder systeacutematiquement sur lrsquoorthographe des mots et preacutesenter la prononciation des mots

en relation avec lrsquoorthographe drsquoaujourdrsquohui sont les objectifs viseacutes par lrsquoauteur

129

Outils de grammaire

1 AKYUumlZ Anne et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris 192 p

Cet ouvrage de la collection laquo Les exercices raquo srsquoadresse agrave des eacutetudiants adolescents ou

adultes de niveau intermeacutediaire en franccedilais langue eacutetrangegravere pour un travail en classe ou en

autonomie Les auteurs proposent des exercices drsquoentraicircnement correspondant au niveau A2

du Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence La plupart des exercices sont contextualiseacutes afin de

srsquoinscrire dans une situation de communication authentique Nous proposons les activiteacutes des

pages 8 9 et 139 de lrsquoouvrage permettant aux apprenants de deacutecouvrir les diffeacuterences sur le

plan morphologique de deux langues (source et cible) notamment les genres de noms ainsi

que sur le plan syntaxique

2BESSE Henri et PORQUIER Reacutemy (1991) Grammaire et didactique des langues

HatierDidier Paris 286 p

Crsquoest le chapitre 4 qui porte sur notre sujet pages 73-75 En fait il srsquoagit drsquoun chapitre

intituleacute Acquisition apprentissage et descriptions grammaticales dans lequel les auteurs

traitent briegravevement du modegravele de Krashen selon lequel laquo lrsquoacquisition est un processus

subconscient implicite et orienteacute vers la signification plus que vers les formes qui la

veacutehiculent elle se deacuteveloppe en contexte naturel ou institutionnel agrave travers les multiples

interactions verbales et donne agrave lrsquoapprenant un certain sentiment de ce qui est

grammaticalement acceptable et de ce qui ne lrsquoest pas dans la langue raquo Il est inteacuteressant de

souligner nous semble-t-il que le processus qui aboutit agrave une intuition grammaticale

comparable agrave celle drsquoun natif existe chez tout ecirctre humain Les eacutetudiants eacutetrangers

srsquoapproprient aussi la langue de leur entourage immeacutediat mais cette appropriation est limiteacutee

puisque les interactions verbales en langue eacutetrangegravere sont limiteacutees Par rapport agrave

lrsquoapprentissage Krashen affirme laquo lrsquoapprentissage agrave lrsquoopposeacute est conscient explicite et plus

orienteacute vers les formes que vers les significations qursquoelles veacutehiculent ou qursquoelles permettent

de reconstruire Il deacuteveloppe une capaciteacute de jugement grammatical par reacutefeacuterence agrave des regravegles

enseigneacutees par le professeur ou eacutelaboreacutees par lrsquoapprenant lui-mecircme raquo Il nous semble

inteacuteressant ce modegravele de Krashen srsquoagissant de deux processus drsquointeacuteriorisation de

connaissances grammaticales Lrsquointeacuteriorisation de formes grammaticales par lrsquoeacutetudiant

eacutetranger se fait geacuteneacuteralement drsquoune faccedilon consciente

130

3 BOULARES Michegravele et GRAND-CLEMENT Odile (2004) Conjugaison

progressive du franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris 223 p

La Conjugaison progressive du franccedilais srsquoadresse agrave des eacutelegraveves et des eacutetudiants de tous

niveaux car tous les modes et temps les plus utiliseacutes en franccedilais y sont preacutesents Crsquoest un

ouvrage drsquoapprentissage des formes verbales les exercices des pages de droite permettant un

entraicircnement agrave partir des modegraveles preacutesenteacutes sur les pages de gauche Les verbes sont classeacutes

drsquoapregraves leur infinitif -er (verbes du 1er groupe) -ir (verbes du 2e et 3e groupes) et ndashre et ndashoir

(verbes du 3e groupe) Nous avons profiteacute des exercices des pages 27 29 31 et 33 lieacutes aux

deacutesinences verbales afin drsquoeacuteviter des erreurs de ce domaine grammatical releveacutees dans les

productions des eacutetudiants Nous avons aussi profiteacute de lrsquoactiviteacute de la page 95 du manuel afin

de fournir aux eacutetudiants des regravegles drsquoemploi des accents de certains verbes du 1er groupe

4 CUQ Jean-Pierre (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en

franccedilais langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris 128 p

Cet outil srsquoadresse aux eacutetudiants et aux enseignants de FLE qui ont besoin drsquoassurer

leurs connaissances et de renouveler leur reacuteflexion sur une question qui tient aujourdrsquohui

encore une place majeure en didactique des langues

Une section tregraves inteacuteressante de cette eacutetude crsquoest le chapitre III (p 43-52) intituleacute

lrsquoanalyse contrastive et lrsquoanalyse des erreurs Dans cette partie lrsquoauteur deacuteveloppe des

notions drsquointerlangue drsquoeacutetudes comparatives drsquointerfeacuterence et peacutedagogie de fautes A notre

avis ces eacuteleacutements sont lieacutes agrave notre theacutematique de recherche

5 DELATOUR Y et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris 370

p

Cette grammaire a pour ambition de fournir aux apprenants de franccedilais langue eacutetrangegravere

un manuel qui leur donne des repegraveres preacutecis pour maicirctriser lrsquoexpression eacutecrite et orale Elle se

preacutesente comme un cours complet ougrave chaque point est eacutetudieacute drsquoune maniegravere progressive Les

eacuteleacutements de la langue les plus simples ou les plus courants sont traiteacutes en prioriteacute Viennent

ensuite les constructions plus complexes plus nuanceacutees et drsquoun maniement plus subtil

Lrsquoauteur fait un exposeacute clair des regravegles essentielles en donnant des explications reacutedigeacutees

dans une langue simple et des exemples nombreux dans un contexte de vie quotidienne

6 POISSON-QUINTON Sylvie MIMRAN Reine et COADIC Michegravele (2002)

Grammaire expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris 434 p

Cette grammaire srsquoadresse agrave des apprenants adultes ou grands adolescents de toute

origine linguistique ayant deacutejagrave eacutetudieacute le franccedilais et deacutesireux drsquoapprofondir leurs connaissances

131

et leur savoir-faire Pour les eacutetudiants plus avanceacutes ou pour ceux qui veulent en savoir un peu

plus la rubrique laquo Pour aller plus loin raquo aborde des points grammaticaux plus complexes

Cette grammaire srsquoest eacutelaboreacutee agrave partir de nombreuses questions poseacutees chaque jour par

les eacutetudiants laquoCes questions sont parfois difficilesraquo ndash remarquent les auteurs On donne un

exemple pour soutenir cette affirmation que reacutepondre agrave un eacutetudiant qui demande pourquoi

dit-on Je parle agrave Marie rarr Je lui parle mais je pense agrave Marie rarr je pense agrave elle alors que les

verbes se construisent tous les deux avec la preacuteposition agrave laquoCes interrogations nous laissent

parfois perplexesraquo ndash remarquent les auteurs Les eacutetudiants sont exigeants ils veulent

comprendre ils demandent de vraies explications et refusent drsquoappliquer meacutecaniquement des

regravegles

Les auteurs de cet ouvrage se proposent de fournir de reacuteelles explications claires aux

difficulteacutes rencontreacutees par les apprenants de franccedilais

Lrsquoapproche est en partie traditionnelle puisqursquoon traite les diffeacuterentes parties du

discours mais les explications srsquoappuient toujours sur des exemples en contexte

Quelques exemples drsquoanalyse les liaisons agrave lrsquooral lrsquoeacutelision agrave lrsquoeacutecrit le deacutecoupage des

mots agrave lrsquoeacutecrit la ponctuation les accents et marques orthographiques

Outils de vocabulaire

1 AKYUumlZ Anne et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau

intermeacutediaire Hachette Paris 128 p

Cet ouvrage drsquoExercices de vocabulaire en contexte srsquoadresse agrave des eacutetudiants

adolescents ou adultes faux deacutebutantsintermeacutediaires pour un travail en classe ou en

autonomie Le livre permet de faire deacutecouvrir et pratiquer le vocabulaire de survie et

lrsquoassocier agrave des fonctions de communication

Nous avons proposeacute aux eacutetudiants les exercices des pages 41 57119 permettant

lrsquoeacutelargissement du vocabulaire et lrsquoacquisition de la culture franccedilaise

2 BOGAARDS Paul (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues

eacutetrangegraveres HatierDidier Paris 255 p

Ce qui nous paraicirct inteacuteressant dans ce livre de Bogaards crsquoest la section intituleacutee La

seacutelection du vocabulaire pages 99-103 Le choix du vocabulaire est une eacutetape indispensable

pour la production eacutecrite Lrsquoauteur signale que lrsquoeacutetendue du vocabulaire drsquoune langue

naturelle est telle qursquoaucun individu ne peut la maicirctriser inteacutegralement Les natifs font leur

132

choix tout naturellement en acqueacuterant les eacuteleacutements dont ils ont besoin dans leur vie

quotidienne Tandis qursquoun eacutetudiant eacutetranger eacuteprouve des difficulteacutes lieacutees au choix de mots

Une autre section portant sur notre sujet est intituleacutee Lrsquohypothegravese de lrsquoeacutequivalence

seacutemantique pages 148-151 Selon lrsquoauteur dans le cas de lrsquoapprentissage drsquoune langue

eacutetrangegravere une meacutemoire seacutemantique plus ou moins eacutetablie est deacutejagrave preacutesente dans lrsquoesprit de

lrsquoapprenant Cette hypothegravese pose que les modegraveles conceptuels et les pratiques seacutemantico-

linguistiques de la L1 fournissent les critegraveres de base pour la langue eacutetrangegravere Ce qui se

produit chez les eacutetudiants eacutetrangers

3 Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329

Le dictionnaire du franccedilais nous a permis de relever le reacuteseau seacutemantique lieacute au mot

eacutecrire Ce dictionnaire fournit un nombre important de synonymes tels que tracer des lettres

des signes drsquoeacutecriture orthographier consigner composer reacutediger publier affirmer soutenir

exposer exprimer Des exemples associeacutes agrave certains de mots appartenant agrave la deacutefinition du

mot eacutecrire on les trouve aussi dans le dictionnaire notamment il a eacutecrit son nom sur la

table je ne sais pas eacutecrire ce mot il eacutecrit des articles pour une revue scientifique je ne sais

plus le nom du linguiste qui a eacutecrit cela

4 GALISSON Robert (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris

160 p

Nous avons choisi cet ouvrage pour trouver lrsquoimportance du vocabulaire ou des mots

dans la communication La forte demande des apprenants en matiegravere de vocabulaire prouve

suffisamment que les mots restent bien utiles pour communiquer Les apprenants ont parfois

des difficulteacutes sur le plan graphique pour des raisons de la meacutemorisation insuffisante du

vocabulaire

Cet ouvrage preacutesente des propositions concregravetes pour lrsquoacquisition et la maicirctrise des

vocabulaires et des strateacutegies drsquoaccegraves aux locutions figuratives

Lrsquoauteur remarque qursquolaquoaucune meacutethode ne dispensera jamais de lrsquoacquisition des mots

la maicirctrise drsquoune langue maternelle ou eacutetrangegravere passe neacutecessairement par la maicirctrise des

motsraquo

5 LEBLANC Benoicirct (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales

difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres 188 p

Le but de ce livre est de donner au lecteur une formation approfondie touchant

lrsquoacquisition du mot juste ou lrsquoexpression correcte Il srsquoagit drsquoun outil qui vise agrave deacutevelopper

lrsquoautogestion du vocabulaire cherchant agrave deacutevelopper lrsquoautonomie du lecteur en lrsquoaidant agrave

prendre des deacutecisions concernant ces mots hors de la salle de classe Une question se pose

133

autour de cette autonomie de quelle faccedilon ce volume contribuera-t-il agrave deacutevelopper cette

autonomie tant souhaiteacutee Le contenu proposeacute par lrsquoauteur vise agrave reacutepondre agrave cette question

Leblanc fournit trois techniques drsquoenrichissement du vocabulaire enrichissement

fonctionnel enrichissement peacutedant et enrichissement ludique

Dans cet ouvrage composeacute de 13 chapitres on trouve une approche qui unit la theacuteorie agrave

la pratique Tout au long de ce livre les eacuteleacutements theacuteoriques sont renforceacutes par des exercices

drsquoapplication Les corrigeacutes forment un chapitre agrave part entiegravere puisqursquoils ne sont pas

uniquement des listes de reacuteponses mais des solutions commenteacutees

Ce manuel inteacuteresse tous ceux qui deacutesirent eacuteviter les piegraveges du lexique franccedilais et

enrichir leur vocabulaire eacutetant donneacute que lrsquoauteur propose et explique les pheacutenomegravenes

drsquoemprunts de neacuteologismes de tournures permettant au lecteur drsquoemployer un vocabulaire

non pas forceacutement normatif mais adapteacute agrave toutes les situations de la vie courante Cet outil

nous semble pertinent par rapport au sujet drsquoeacutetude vu que le vocabulaire utiliseacute par les

apprenants en langue eacutetrangegravere est assez restreint Ces eacutetudiants ont besoin drsquoenrichir leur

reacutepertoire lexical

6 PICOCHE Jacqueline (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan

Paris 26 p

Cet ouvrage se fonde sur une base linguistique solide et originale des principes drsquoun

enseignement systeacutematique du vocabulaire Outil destineacute agrave lrsquoenrichissement et agrave lrsquoaffinement

du vocabulaire il offre eacutegalement une ouverture sur lrsquoeacutetude des textes et sur la reacutedaction

De nombreux modegraveles drsquoexercices adaptables agrave tous les niveaux drsquoapprenants

francophones ou allophones sont fournis la plupart avec leur corrigeacute A la fin de lrsquoouvrage

un laquo micro-dictionnaire raquo original eacutechantillon drsquoun travail en cours est proposeacute afin drsquoaider agrave

la reacutesolution de problegravemes poseacutes par certains de ces exercices

Selon lrsquoauteur le rocircle de lrsquoenseignant est bien sucircr drsquoadapter les exercices qui figurent

dans cet ouvrage agrave son auditoire et drsquoen imaginer de nouveaux du mecircme genre

7 TREVILLE Marie-Claude et DUQUETTE Lise (1996) Enseigner le vocabulaire en

classe de langue Hachette Paris 191 p

Le but des auteurs est drsquoinciter les enseignants agrave jeter un regard aviseacute et critique sur les

descriptions theacuteoriques les plus reacutepandues du lexique de la connaissance lexicale et de

lrsquoapprentissage de suggeacuterer diffeacuterents modes drsquoaction peacutedagogique et drsquoeacutevaluation et surtout

de leur donner des moyens de repenser et peut-ecirctre de reacuteorienter leur propre enseignement

Le livre comporte quatre parties diviseacutees chacune en quatre chapitres

134

La premiegravere partie intituleacutee Des concepts fondamentaux est un rappel de certains

aspects linguistiques lieacutes au vocabulaire qui peuvent ecirctre utiles au professeur de franccedilais

langue eacutetrangegravere

La deuxiegraveme partie Lrsquoapprentissage du vocabulaire est centreacutee sur lrsquoapprenant et ses

strateacutegies Les auteurs srsquoattachent agrave exposer les theacuteories lieacutees au fonctionnement de la

meacutemoire et les meacutecanismes mentaux mis en œuvre lors de lrsquoacquisition des langues

Dans la troisiegraveme partie Lrsquoenseignement du vocabulaire on trouve une proceacutedure

didactique destineacutee agrave aider les apprenants agrave deacutevelopper leur compeacutetence lexicale

Dans la quatriegraveme partie enfin consacreacutee agrave la mesure des connaissances lexicales les

auteurs analysent les techniques drsquoeacutevaluation des connaissances lexicales

Une partie inteacuteressante de cette eacutetude est lieacutee aux modegraveles drsquoapprentissage du

vocabulaire Dans cette section on parle drsquoune inteacutegration des mots nouveaux en eacutetablissant

des liens entre eux et les connaissances deacutejagrave acquises en langue maternelle et eacutetrangegravere Cette

inteacutegration nous paraicirct pertinente par rapport agrave notre objet drsquoeacutetude

Outils de syntaxe

1 DELAVEAU Annie (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin

Paris 192 p

Drsquoapregraves lrsquoauteur la phrase apparaicirct aujourdrsquohui comme un domaine dans lequel regravegne la

contrainte du systegraveme linguistique en mecircme temps que la creacuteativiteacute La syntaxe est la

construction des phrases cette formule qui paraicirct aujourdrsquohui presque eacutevidente il a fallu

quelques deacutecennies pour qursquoelle soit admise

Dans ce livre on propose trois parties Dans la premiegravere partie la preacutesentation suit une

deacutemarche qui va des principes abstraits au deacutetail des formes comme description de la phrase

les cateacutegories syntaxiques relations syntaxiques relations lexicales la forme interne des

subordonneacutees et typologie seacutemantique La deuxiegraveme partie propose des exercices qui

permettent des deacutemonstrations non deacuteveloppeacutees dans la premiegravere partie Dans la derniegravere

quelques explications techniques sur les grammaires formelles sont proposeacutees

2 MAINGUENAU Dominique (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p

Ce manuel ne constitue pas une laquo grammaire du franccedilais raquo ni une description complegravete

de la syntaxe du franccedilais mais un cours drsquointroduction agrave la syntaxe du franccedilais Les eacutetudiants

qui abordent lrsquouniversiteacute sont loin drsquoecirctre ignorants en matiegravere de grammaire agrave travers les

135

cours de franccedilais qursquoils ont reccedilus et lrsquoeacutetude des langues vivantes ou mortes ils ont acquis un

savoir grammatical souvent consideacuterable mais confus Le but drsquoun cours drsquointroduction est de

leur donner des cadres pour organiser leurs connaissances Cela implique la description des

cateacutegories et des modes drsquoorganisation essentiels en nrsquoheacutesitant pas agrave lier des pheacutenomegravenes que

la grammaire scolaire range dans les rubriques disjointes Au lieu de srsquoen tenir agrave la

classification des formes il convient de privileacutegier ce qui facilite lrsquointelligence des

fonctionnements syntaxiques majeurs

Certains eacuteleacutements drsquoanalyse portent sur notre travail notamment lexique et syntaxe

quelques principes de construction lrsquoaccord en genre et en nombre

Meacutethodes de Franccedilais

1 DI GIURA Marcella Beacco TREVISI Sandra et DELAISNE Pierre (1998) Cafeacute

Cregraveme Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris 127 p

Cafeacute Cregraveme srsquoadresse agrave des grands adolescents et adultes ayant suivi 80 agrave 100 heures

drsquoenseignement du franccedilais Il fait suite agrave Cafeacute Cregraveme 1 dont il reprend la structure et garde

les rythmes de travail Ce cahier drsquoexercices renforce les apprentissages et propose des

eacutelargissements et des activiteacutes suppleacutementaires en particulier dans le domaine culturel Pour

favoriser la production eacutecrite des eacutetudiants nous avons profiteacute des activiteacutes proposeacutees dans les

pages 20 et 21 ce qui permettra aux apprenants drsquoeacutelargir leur reacutepertoire lexical et

seacutemantique

2 GIRARDET Jacky et CRIDLIG Jean-Marie (1991) Panorama Meacutethode de

Franccedilais cahier drsquoexercices niveau II CLE International 128 p

Le cahier fait partie de lrsquoensemble Panorama (niveau II) meacutethode de franccedilais pour

grands adolescents et adultes ayant deacutejagrave suivi un enseignement de 120 heures environ

Pour chacune des leccedilons du livre de lrsquoeacutelegraveve il propose une seacuterie drsquoexercices

compleacutementaires dans les domaines lexical grammatical ainsi que des activiteacutes guideacutees

drsquoexpression et de production des textes correspondant agrave des situations formelles ou agrave des

besoins expressifs courants Pour les fiches peacutedagogiques de notre eacutetude nous avons profiteacute

des exercices proposeacutes dans les pages 8 9 et 22 du cahier afin de permettre aux eacutetudiants de

reacutediger leurs CV et deacutevelopper des connaissances lieacutees agrave lrsquoemploi des accents en franccedilais

136

3 GODARD Emmanuel et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le

DELF nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses universitaires de

Grenoble (PUG) Grenoble 158 p

Ce manuel apporte non seulement des exercices et des tests mais eacutegalement de

nombreux conseils drsquousage de la langue et surtout des conseils pour aborder chacune des

eacutepreuves comme ceux que nous avons proposeacutes dans la fiche 10 du travail Cet outil contient

des rubriques lexicales grammaticales des eacutepreuves drsquoentraicircnement des textes audio et

eacutecrits Nous avons proposeacute aux eacutetudiants les exercices des pages 8 9 22 et 23 du manuel

permettant lrsquoeacutelargissement du reacutepertoire lexical et seacutemantique ainsi que la diversification de

supports eacutecrits

4 HEU Elodie et MABILAT Jean-Jacques (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais

niveau B2 du CECR Les Editions Didier Paris 224 p

Edito srsquoadresse agrave des eacutetudiants adultes ou grands adolescents ayant acquis le niveau B1

du Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues ndash CECR

Les uniteacutes sont composeacutees de supports varieacutes principalement des documents

authentiques provenant de la presse ou de la radio franccedilaise et francophone mais aussi des

textes litteacuteraires des chansons des dialogues enregistreacutes tireacutes de la vie quotidienne et des

exercices drsquointonation communicative Un accent particulier est mis sur lrsquoapprofondissement

de la grammaire et du vocabulaire Nous avons profiteacute de certains des exercices proposeacutes dans

cette meacutethode notamment des pages 118 127et 179 permettant la diversification des activiteacutes

eacutecrites

Internet

1 ESPERET Eric (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite

lthttpwwwac-montpellierfrgt

Espeacuteret tente de signaler les processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite en

faisant rapport entre la repreacutesentation mentale non lineacuteaire et la forme lineacuteaire Drsquoapregraves lui les

informations sont traduites agrave lrsquoaide des moyens linguistiques dont le scripteur dispose

orthographe syntaxe pertinence au but communicatif etc

137

2 DESQ Monique (1999) Eacutecrire lthttpwwwac-montpellierfrgt

Il srsquoagit drsquoune poeacutesie deacutefinissant lrsquoactiviteacute drsquoeacutecriture

Dans cette poeacutesie Desq expose de diffeacuterents eacuteleacutements lieacutes agrave lrsquoeacutecriture Ce qui nous

amegravene agrave conclure que crsquoest une notion complexe impliquant multiples compeacutetences et qui

laisse entrevoir des enjeux importants pour lrsquoinstitution scolaire ou universitaire

3 GOMEZ Nieves et TOMEacute Mario (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de

lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt

Cet article met en lumiegravere les erreurs typiques commises par les apprenants

hispanophones de franccedilais langue eacutetrangegravere Drsquoapregraves les auteurs laquoTout apprenant de franccedilais

langue eacutetrangegravere commet des erreurs lors de son apprentissage Si ces erreurs sont

constructives et permettent une progression par leur compreacutehension et leur correction elles

peuvent neacuteanmoins ecirctre handicapantes pour une communication aiseacutee raquo Ce que nous

constatons dans les productions des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de la filiegravere FLE de lrsquoISCED ndash

Lubango

Gomez et Tomeacute ajoutent laquo Selon les langues drsquoorigine des apprenants les erreurs

seront diffeacuterentes raquo Crsquoest dans ce sens que nous avons adapteacute la grille proposeacutee par les

auteurs en reacutefeacuterence en fonction de la langue source des apprenants

4 MULLER Romain (2008) La nouvelle orthographe

lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt

Au congregraves mondial des professeurs de franccedilais en 2008 Muller eacutetait responsable de la

table ronde sur les rectifications de lrsquoorthographe du franccedilais Les participants ont donneacute agrave

cette occasion beaucoup drsquoinformations sur la modernisation officielle de lrsquoorthographe

franccedilaise (programmes ministeacuteriels dictionnaires et ouvrages de reacutefeacuterence mis agrave jour sites sur

Internet avec exercices pour les enseignants etc) Les arguments sont preacutesenteacutes en faveur de

la reacuteforme il faut supprimer les difficulteacutes rencontreacutees par les non-natifs qui apprennent le

franccedilais et les ouvrages destineacutes agrave un public apprenant utilisant le franccedilais comme langue

eacutetrangegravere doivent absolument ecirctre mis agrave jour la langue franccedilaise est une langue vivante donc

chaque jour par exemple elle srsquoenrichit de mots nouveaux il est normal eacutegalement que

lrsquoorthographe eacutevolue

On trouve sur cette page des informations concernant les mots toucheacutes Environ 2000

mots ont eacuteteacute toucheacutes Par exemple il faut privileacutegier les graphies plus reacuteguliegraveres eacutevegravenement

(plutocirct que eacuteveacutenement) il plait sans accent circonflexe (comme il fait il se tait) On trouve

138

aussi de nouvelles regravegles et des exercices en ligne imprimables pour lrsquoenseignement aux

apprenants du franccedilais

Quelques recommandations doivent ecirctre prises en compte dans la correction (par

exemple lors des examens ou des eacutevaluations) tous les enseignants doivent appliquer

doreacutenavant le principe suivant aucune des deux graphies (ni lrsquoancienne ni la nouvelle) ne

peut ecirctre tenue pour fautive il faudra certainement encore plusieurs anneacutees avant que lrsquousage

enteacuterine complegravetement et deacutefinitivement la nouvelle orthographe lrsquoemploi de la nouvelle

orthographe nrsquoest pas obligatoire mais recommandeacute les professeurs de franccedilais de tous

niveaux sont inviteacutes agrave enseigner prioritairement les graphies reacutenoveacutees agrave partir de la rentreacutee

scolaire 2008

5 Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lthttpwwwedugovmbcagt

Il srsquoagit drsquoun programme drsquoeacutetudes en FL2 de la 3e anneacutee On trouve sur cette page la

deacutefinition de la production eacutecrite les rapports entre lecture et eacutecriture ainsi que les conseils et

tacircches indispensables pour lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite

139

BIBLIOGRAPHIE

ADAM Jean-Michel (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes

Editions Nathan Paris 208 p

AKMOUN Houda (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le Franccedilais

dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de

franccedilais CLE International Paris p 26

AKYUumlZ Anne et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire

Hachette Paris 128 p

AKYUumlZ Anne et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris 192 p

ANIS Jacques CHISS Jean-Louis et PUECH Christian (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories et

descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles 254 p

ARENILLA-BEROS Aline (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style Hatier

Paris 80 p

ARRIVE Michel (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de France Paris

240 p

BERLION Daniel (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris 176 p

BESSE Henri et PORQUIER Reacutemy (1991) Grammaire et didactique des langues

HatierDidier Paris 286 p

BLANC-RAVOTTO Mireille (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais Ellipses

Editions Marketing Paris 208 p

BOGAARDS Paul (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres

HatierDidier Paris 255 p

BONNAMOUR Jean-Yves (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale Lyon 196

p

BOULARES Michegravele et GRAND-CLEMENT Odile (2004) Conjugaison progressive du

franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris 223 p

BURFIN Reacutegine (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale Lyon

245 p

CAPUT Jean-Pol (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris 256 p

CATACH Nina (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris 304 p

CATACH Nina (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris 327 p

140

CORNAIRE Claudette et RAYMOND Patricia (1999) La production eacutecrite CLE

International Paris 150 p

COURBERAND Maryz (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur Angers 80 p

CUQ Jean-Pierre (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en franccedilais

langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris 128 p

DELATOUR Y et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris 370 p

DELAVEAU Annie (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin Paris 192

p

DESQ Monique (1999) Eacutecrire lt httpwwwac-monpellierfrgt

DI GIURA Marcella Beacco TREVISI Sandra et DELAISNE Pierre (1998) Cafeacute Cregraveme

Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris 127 p

Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329

DOURNON Jean-Yves (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les piegraveges

du franccedilais Minerva Suisse 220 p

DUPRIEZ Dominique (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et Larcier

Bruxelles 240 p

ESPERET Eric (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite

lthttpwwwac-monpellierfrgt

FREI Henri (1929) Grammaire des fautes Thegravese de doctorat Ennoiumla Genegraveve 403 p

FRIPIAT Bernard (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens mneacutemotechniques

simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris 144 p

GABAY Michegravele (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris 416 p

GALISSON Robert (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris 160 p

GATE Jean-Pierre (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris 192 p

GEY Michel (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris 176 p

GIRARDET Jacky et CRIDLIG Jean-Marie (1991) Panorama Meacutethode de Franccedilais

cahier drsquoexercices niveau II CLE International 128 p

GODARD Emmanuel et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le DELF

nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses Universitaires de

Grenoble (PUG) Grenoble 158 p

GOHARD-RADENKOVIC Aline (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE International

Paris 192 p

141

GOMEZ Nieves et TOMEacute Mario (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de

lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt

GRAVES Michael (1987) Vocabulary learning and instruction in EZ Rothkopf Review of

Research in Education ndeg13 49-89

GREVISSE Maurice (1948) Code de lrsquoorthographe franccedilaise Baude Paris Bruxelles

GREVISSE Maurice (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles 104 p

HEU Elodie et MABILAT Jean-Jacques (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais niveau B2 du

CECR Les Editions Didier Paris 224 p

IJAZ IHzz (1986) Linguistic and cognitive determinants of lexical acquisition in a second

language Language learning ndeg 36 401-451

KAHN Gisegravele (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris 192 p

KAVIAN Eva (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles 144 p

KRASHEN Stephen (1982) Principles and practice in second language acquisition

Pergamon Press Oxford 218 p

KRASHEN Stephen et TERRELL Tracy (1983) The natural approach language

acquisition in the classroom Prentice-Hall International London 191 p

LADO Robert (1957) Linguistics across cultures applied linguistics for language teachers

University of Michigan Press Mi 141 p

LEBLANC Benoicirct (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales

difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres 188 p

MAINGUENAU Dominique (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p

MARTIN Michel (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris 256 p

MARZANO Robert et PAYNTER Diane (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes pour les

enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles 160 p

MASSON Michel (1991) Lrsquoorthographe guide pratique de la reacuteforme Le Seuil Paris 184

p

MCCARTHY Michael (1990) Vocabulary Oxford University Press Oxford 173 p

MOIRAND Sophie (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en langue

eacutetrangegravere Hachette Paris 179 p

MONTELH Bernard et DEVOUGE Marie (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire LrsquoEtudiant

Paris 420 p

MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes Hatier

Paris 80 p

MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p

142

MULLER Romain (2008) La nouvelle orthographe

lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt

PENDANX Michegravele (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue Hachette

Paris 192 p

PERY-WOODLEY Marie-Paule (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette Paris

208 p

PICOCHE Jacqueline (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan Paris 26

p

PIERRON Odile et Catherine (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris 310 p

POISSON-QUINTON Sylvie MIMRAN Reine et COADIC Michegravele (2002) Grammaire

expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris 434 p

Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lt httpwwwedugovmbcagt

REUTER Yves (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique de

lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris 184 p

ROBERT Jean-Michel (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour eacuteviter et

expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris 96 p

SARTOUT Colette (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les Editions

Organisation Paris 96 p

SAUSSURE Ferdinand (1962) Cours de linguistique geacuteneacuterale Editions Payot Paris 520 p

SCHULER Eric (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret 176 p

SIMONET Reneacutee et MARRET Annick (2002) Ecrire pour agir au quotidien Editions

drsquoOrganisation Paris 328 p

SPICHER Anne (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris 256 p

TERS Franccedilois MAYER Georges et REICHENBACH Daniel (1988) Lrsquoeacutechelle Dubois-

Buyse Editions OCDL Paris

TREVILLE Marie-Claude et DUQUETTE Lise (1996) Enseigner le vocabulaire en classe

de langue Hachette Paris 191 p

VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama Levallois-

Perret 150 p

VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret 160 p

VIGNER Geacuterard (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production eacutecrite CLE

International Paris 128 p

WARNANT Leacuteon (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et Larcier

Bruxelles 238 p

143

ANNEXES

ANNEXE I

Modegravele de lrsquoenquecircte version portugaise

INQUEacuteRITO

A escrita joga um papel muito importante no ensinoaprendizagem do francecircs liacutengua estrangeira porquanto esta actividade ser uma das competecircncias em Didaacutectica desta liacutengua Vocecirc para o seu perfil sendo estudante e futuro professor de FLE tem a necessidade de aquisiccedilatildeo da competecircncia de expressatildeo escrita

Apoacutes termos notado as suas dificuldades na produccedilatildeo escrita preparamos este questionaacuterio na finalidade de nos fornecer informaccedilotildees plausiacuteveis e fundamentais para o nosso estudo neste domiacutenio

Idade helliphellip Sexo helliphelliphelliphelliphelliphellip 1 Acha que a escrita eacute uma actividade importante e indispensaacutevel para o

ensinoaprendizagem do francecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 2 Indique a tipologia de escrita que tem praticado na cadeira de Praacutetica do

Francecircs a) carta corrente b) carta de encomenda c) carta de reclamaccedilatildeo d) carta de motivaccedilatildeo e) carta comercial f) acta g) relatoacuterio h) curriculum vitae i) escritas literaacuterias j) escritas descritivas l) escritas narrativas m) outras 3Indique as suas principais dificuldades ao niacutevel da produccedilatildeo escrita em

francecircs a) difficuldades de escolha de palavras b) dificuldades de construccedilatildeo de frases c) dificuldades de distinccedilatildeo dos geacuteneros d) dificuldades de emprego dos acentos

144

e) dificuldades de utilizaccedilatildeo dos diacutegrafos f) dificuldades de formaccedilatildeo do plural g) dificuldades de emprego do apoacutestrofo h) dificuldades de construccedilatildeo do significado de uma frase i) outras 4 Acha que os estudantes que escolhem o francecircs como meio de acesso ao

ISCED tecircm bases para enfrentar a escrita em francecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 5 Quais satildeo os seus principais erros de produccedilatildeo escrita 6 O portuguecircs interfere na sua produccedilatildeo escrita em francecircs Sim Natildeo Se sim como esta liacutengua interfere na produccedilatildeo escrita em francecircs liacutengua

estrangeira 7 Demonstra como a origem cultural do estudante pode ser um dos factores

explicativos de erros de produccedilatildeo escrita em lίngua estrangeira 8 O que observa em francecircs a) no plano lexical b) no plano sintaacutectico c) no plano morfoloacutegico

145

d) no plano semacircntico 9 Para vocecirc eacute mais difiacutecil escrever em francecircs do que em portuguecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 10 Que propotildee para melhorar a sua produccedilatildeo escrita em francecircs liacutengua

estrangeira

146

ANNEXE II Modegraveles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants

147

148

1

TABLE DES MATIEgraveRES

REMERCIEMENTS 3

INTRODUCTION 4

01 Inteacuterecirct et justification du choix de sujet 4

02 Probleacutematique 5

03 Les hypothegraveses du travail 6

04 Objectifs du travail 6

05 Meacutethodologie de traitement du sujet 7

06 Plan du travail 8

CHAPITRE I

EacuteTATS DES RECHERCHES SUR LA QUESTION 9

11 Qursquoest-ce qursquoeacutecrire 9

12 Lrsquoeacutecriture chez lrsquoapprenant 12

121 Lrsquoeacutevaluation de lrsquoeacutecriture 16

122 La seacutelection du vocabulaire 18

123 Lrsquohypothegravese de lrsquoeacutequivalence seacutemantique 20

124 Acquisition apprentissage et descriptions grammaticales 21

125 Les erreurs drsquoorthographe 24

126 Lrsquoorthographe franccedilaise 26

1261 Les phonogrammes les accents et signes auxiliaires 27

1262 Morphegravemes et morphogrammes 31

12621 Genre oral et genre eacutecrit 32

12622 Nombre oral et nombre eacutecrit 33

12623 Les logogrammes les lettres eacutetymologiques 34

126231 Les lettres eacutetymologiques et historiques 36

126232 Consonnes doubles 36

CHAPITRE II

PRODUCTIONS EacuteCRITES DES EacuteTUDIANTS ET ENQUEcircTE 42

21 Productions eacutecrites des apprenants 42

211 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2007 42

212 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2008 47

213 Typologie drsquoerreurs de production 51

2

214 Remarques sur les productions des eacutetudiants 59

22 Reacutesultats de lrsquoenquecircte 61

221 Reacuteponses des eacutetudiants 63

222 Remarques sur les reacuteponses des eacutetudiants 79

CHAPITRE III

QUELQUES PROBLEgraveMES CONSEILS ET FICHES PEacuteDAGOGIQUES 82

31 Erreurs de morphologie 82

32 Erreurs de syntaxe 83

33 Erreurs de seacutemantique 84

34 Erreurs de lexique 85

35 Erreurs drsquoorthographe 88

36 Fiches peacutedagogiques 89

CONCLUSIONS 108

BIBLIOGRAPHIE COMMENTEacuteE 111

BIBLIOGRAPHIE 139

ANNEXES 143

Annexe I 143

Annexe II 146

TABLE DES MATIEgraveRES 1

3

REMERCIEMENTS

De nombreuses personnes ont rendu possible ce meacutemoire parmi lesquelles je tiens agrave

exprimer ma gratitude agrave monsieur Jean-Geacuterard Lapacherie mon directeur de recherche pour

avoir accepteacute la demande de monsieur Matondo Fernandes de travailler avec moi pour

lrsquoaccueil et sa patience ainsi que pour des suggestions et conseils apporteacutes agrave ce travail

A monsieur Matondo Fernandes mes remerciements les plus profonds gracircce agrave son

expeacuterience professionnelle il a franchi tous les obstacles afin de mrsquoenvoyer en France

Je voudrais par la mecircme occasion exprimer ma reconnaissance agrave monsieur Christian

Boix qui mrsquoa toujours apporteacute son soutien moral pendant ma formation

Mes remerciements srsquoadressent aussi agrave mesdames Danielle Chini Gisegravele Prignitz

Christiane Albert messieurs Michel Costantini et Michael Parsons qui mrsquoont fourni des

eacuteleacutements theacuteoriques importants lors de seacuteances en Master 2 ce qui a permis drsquoenrichir mes

connaissances

Toute ma reconnaissance va agrave madame Marjorie Fabbiani-Larouelle secreacutetaire du

Master qui eacutetait toujours agrave mon entiegravere disposition pour me donner des renseignements et des

informations lieacutes agrave mon parcours

Je ne saurais non plus passer sous silence le soutien moral de mes parents Joseacute Saldanha

et Rosa Manuel pendant ce seacutejour et ces longues heures de recherche

Je remercie particuliegraverement mes fregraveres et sœurs Dos Anjos Claacuteudio Teteacute Suzana

Tabita Ciel et Bequengue gracircce agrave leurs mots drsquoencouragement ils mrsquoont conduit au bout de

cette eacutetude

Ma vive reconnaissance agrave mon eacutepouse Aldina Saldanha agrave mes enfants Zeldino

Saldanha Zelma Saldanha et Zenuel Saldanha drsquoavoir supporteacute mon absence pendant ces

mois et mrsquoavoir encourageacute agrave faire cette eacutetude

Je voudrais aussi remercier monsieur Nafilo Dorys qui mrsquoa appeleacute pour mrsquoannoncer la

nouvelle de bourse drsquoeacutetudes Par son expeacuterience il mrsquoa donneacute des conseils importants pour un

seacutejour en France

A mon compegravere Joseacute Bengui mes remerciements pour le soutien amical

Enfin je remercie toutes les personnes qui ont participeacute de pregraves ou de loin agrave la reacutedaction

de ce meacutemoire

4

INTRODUCTION

La communication nrsquoest plus uniquement reacuteserveacutee agrave lrsquooral La double dimension de la

communication est une reacutealiteacute incontestable en classe de langue Lrsquoenseignant et lrsquoapprenant

se trouvent souvent devant les supports eacutecrits Crsquoest dans ce sens qursquoon peut admettre lrsquoideacutee

que lrsquooral et lrsquoeacutecrit en langue eacutetrangegravere sont enseigneacutes et appris en parallegravele

Nous nous proposons dans cette eacutetude de travailler sur laquo Production eacutecrite en FLE des

eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED de Lubango raquo

01 INTEacuteREcircT ET JUSTIFICATION DU CHOIX DE SUJET

Lrsquoeacutecrit joue un rocircle important dans lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue

eacutetrangegravere eacutetant donneacute que cette activiteacute constitue un des domaines de recherches en

Didactique de cette langue En reacutealiteacute les eacutetudiants de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED1 de

Lubango2 affrontent souvent des situations de lrsquoeacutecriture en classe de langue Les activiteacutes de

production eacutecrite universitaire srsquoeffectuent drsquoune faccedilon varieacutee une petite composition un

compte rendu une lettre une eacutepreuve eacutecrite un examen Nous en tant qursquoenseignants nous

remarquons les difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de ce niveau agrave travers ces diffeacuterentes

activiteacutes proposeacutees dans les cours de langue Nous avons choisi ce sujet pour analyser et

trouver les sources de ces difficulteacutes dans le domaine de lrsquoeacutecriture en FLE

Le sujet en question traite lrsquoun des volets de la Didactique de FLE son choix est fondeacute

aussi bien sur des raisons objectives que des raisons subjectives

bull Les raisons objectives se reacutesument dans

- le caractegravere de scientificiteacute du sujet cest-agrave-dire la confrontation de son apport

theacuteorique avec celui de lrsquoempirique deacutegagera des conclusions utiles agrave la compreacutehension des

difficulteacutes des eacutetudiants dans la production eacutecrite

- lrsquoimportance de lrsquoeacutecrit dans lrsquoenseignementapprentissage de FLE

- la conformiteacute (harmonie) de lrsquoeacutecriture (matiegravere) du sujet avec notre cursus universitaire

(meacutemoire de Master thegravese de Doctorat)

1 Institut Supeacuterieur de Sciences de lrsquoEacuteducation 2 Ville angolaise capitale de la Province de Huiacutela

5

- la perspective drsquoameacuteliorer les productions eacutecrites en FLE des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee

de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED de Lubango

bull Les raisons subjectives sont nombreuses parmi lesquelles on cite

- lrsquoabondance de lrsquoinformation et de la documentation

- les perspectives du sujet quant au domaine professionnel les eacutetudiants en tant que

futurs enseignants de FLE

02 PROBLEacuteMATIQUE

Apprendre agrave eacutecrire nest pas seulement une acquisition en terme davoir (des capaciteacutes

ou connaissances graphiques) cest aussi une eacutevolution en terme decirctre (scripteur reacutedacteur)

et de psychomotriciteacute (activiteacute agrave la fois mentale et physique) il faut deacutesirer laquo accepter

grandir raquo pour laquo deacutesirer accepter eacutecrire raquo A luniversiteacute leacutetudiant est censeacute maicirctriser

leacutecriture la langue participe agrave leacutelaboration des savoirs et les constitue

Eacutecrire en langue eacutetrangegravere preacutesente des difficulteacutes speacutecifiques difficulteacutes linguistiques

tout dabord notamment sur le plan lexical syntaxique morphologique et seacutemantique

difficulteacutes ensuite agrave mettre efficacement en œuvre dans la langue eacutetrangegravere des strateacutegies de

production textuelle pratiquement automatiseacutees en langue maternelle difficulteacutes dordre

socioculturel enfin chaque langue ayant ses caracteacuteristiques rheacutetoriques propres que

lapprenant ne connaicirct pas la fonction de guidage du lecteur est une de ces speacutecificiteacutes

culturelles tregraves difficiles agrave faire acqueacuterir Nous avons retenu cette opinion concernant les

difficulteacutes au cours de lecture de diffeacuterents ouvrages eacutetant donneacute qursquoelle est partageacutee par la

plupart des auteurs Nous avons signaleacute que le point de deacutepart de ce travail crsquoest lrsquoeacutetudiant

car les reacutesultats drsquoenseignementapprentissage de lrsquoeacutecrit sont veacuterifieacutes agrave partir de celui-ci Les

eacutetudiants de LinguistiqueFranccedilais eacuteprouvent ces mecircmes difficulteacutes eacutevoqueacutees ci-dessus

En effet pour leur production eacutecrite les eacutetudiants doivent maicirctriser le lexique la

syntaxe la morphologie et la seacutemantique du franccedilais langue eacutetrangegravere Parmi les eacuteleacutements

linguistiques les eacutetudiants doivent choisir ceux qui srsquoadaptent le mieux agrave leurs objectifs pour

constituer une structure ou un message Mais pour les eacutecrits des eacutetudiants les convergences

sont nettement remarqueacutees en matiegravere de la typologie drsquoerreurs commises Ceci nous a permis

de poser les questions suivantes

Pourquoi et sous leffet de quels facteurs les eacutetudiants commettent cette sorte drsquoerreurs

Comment franchir ces difficulteacutes eacuteprouveacutees par les apprenants en production eacutecrite

6

03 LES HYPOTHEgraveSES DU TRAVAIL

A notre sens il nous semble qursquoun certain nombre de facteurs sont deacuteterminants en

matiegravere du choix des eacutecrits des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED

de Lubango Ces facteurs peuvent constituer des hypothegraveses que nous allons poser ci-apregraves

et nous allons par la suite tester leur validiteacute au cours de cette recherche pour les confirmer

ou les infirmer A titre de clarification nous regroupons nos hypothegraveses en deux cateacutegories

- Pour la premiegravere cateacutegorie lrsquoorigine sociale lrsquoorigine culturelle et la langue

maternelle de lrsquoeacutetudiant sont des facteurs explicatifs de fautes de production eacutecrite Dans les

travaux eacutecrits en classe de langue nous veacuterifions des structures qui montrent bien lrsquoinfluence

de la culture et de la langue source des apprenants sur la langue cible Nous allons tester ce

pheacutenomegravene dans le chapitre II pour valider cette hypothegravese

- Pour la deuxiegraveme cateacutegorie les plans lexical syntaxique morphologique et

seacutemantique apportent des explications aux comportements des eacutetudiants en matiegravere de

production eacutecrite En classe de langue nous constatons des difficulteacutes des apprenants en

production eacutecrite qui prouvent bien que les niveaux de langage en franccedilais sont complexes et

preacutesentent de caracteacuteristiques diffeacuterentes de la langue source

04 OBJECTIFS DU TRAVAIL

Dans cette recherche nous poursuivons les objectifs suivants

bull Relever et analyser les diffeacuterentes erreurs commises par les eacutetudiants de ce

niveau

bull Faire une eacutetude descriptive et deacuteceler les causes de ces erreurs

bull Donner des conseils pratiques pour ameacuteliorer la production eacutecrite des eacutetudiants

Nous preacutetendons faire dans ce travail une analyse descriptive des erreurs commises et

trouver leurs facteurs explicatifs afin de proposer des deacutemarches peacutedagogiques permettant de

favoriser la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite

7

05 MEacuteTHODOLOGIE DE TRAITEMENT DU SUJET

Selon le cadre geacuteneacuteral de la recherche scientifique nous inteacutegrons le traitement de sujet

dans deux dimensions compleacutementaires theacuteorique et empirique

Au niveau theacuteorique nous apportons pour chaque facteur les thegraveses et la synthegravese pour

appreacutehender lrsquoimportance de chacun drsquoeux tout en justifiant aussi bien que possible leur poids

agrave travers les recherches anteacuterieures Mecircme si le travail theacuteorique en matiegravere drsquoexplication de

lrsquoeacutecrit semble inteacuteressant il demeure insuffisant Il a eacuteteacute compleacuteteacute par un travail empirique

appliqueacute agrave un cas reacuteel qui est lrsquoenvironnement des eacutetudiants

Au niveau empirique la validation ou la veacuterification empirique des facteurs explicatifs

des eacutecrits des eacutetudiants a eacuteteacute reacutealiseacutee par deux voies diffeacuterentes

Pour la premiegravere nous avons releveacute les diffeacuterentes erreurs commises dans les copies de

leurs eacutepreuves et examens agrave travers une grille drsquoanalyse objet de lrsquoeacutetude conformeacutement agrave

notre probleacutematique Pour la deuxiegraveme voie nous avons eacutelaboreacute un questionnaire adresseacute aux

eacutetudiants

Srsquoagissant de la premiegravere deacutemarche ou bien de la seconde un certain nombre drsquoeacutetapes

ont eacuteteacute respecteacutees

Pour les erreurs

- observation des eacutepreuves et des examens des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de

LinguistiqueFranccedilais des anneacutees acadeacutemiques 2007 et 2008

- application drsquoune grille drsquoanalyse aux eacutepreuves et examens des eacutetudiants de ce

niveau

- le traitement des donneacutees collecteacutees selon le besoin du sujet et de la probleacutematique

Pour le questionnaire

- lrsquoeacutelaboration drsquoun questionnaire drsquoune faccedilon claire et simple

- le choix de lrsquoeacutechantillon repreacutesentatif de 24 eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de

LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED

- la preacutesentation du questionnaire aux eacutetudiants

- le traitement des reacuteponses collecteacutees (selon le besoin du sujet et de la probleacutematique)

- analyse des reacutesultats

8

06 PLAN DU TRAVAIL

Pour mener agrave bien lrsquoeacutetude des deacuteterminants de la production eacutecrite des eacutetudiants de ce

niveau nous proposons selon lrsquoarticulation entre la probleacutematique et les hypothegraveses ci-dessus

un plan de travail de trois chapitres

bull Chapitre I- Etats des recherches sur la question

bull Chapitre II- Productions eacutecrites des eacutetudiants et enquecircte

bull Chapitre III ndash Quelques problegravemes conseils et fiches peacutedagogiques

Dans le chapitre I nous apportons la deacutefinition de la production eacutecrite ainsi que les

eacuteleacutements theacuteoriques lieacutes agrave cette activiteacute en nous appuyant sur les contributions donneacutees par

certains auteurs comme Catach Galisson Besse Moirand Kahn etc

Dans le chapitre II nous avons releveacute la typologie des erreurs et les reacuteponses des

eacutetudiants Nous avons fait nos remarques sur les donneacutees recueillies ainsi qursquoune eacutetude

comparative lieacutee au travail du terrain

Dans le chapitre III nous preacutesentons des conseils et des fiches peacutedagogiques pour

ameacuteliorer les productions des eacutetudiants

Quelques modegraveles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens analyseacutes ainsi que le modegravele drsquoenquecircte

(version portugaise) se trouvent dans les annexes

9

CHAPITRE I

EacuteTATS DES RECHERCHES SUR LA QUESTION

Nous nous attachons agrave aborder dans cette section la theacutematique drsquoeacutecriture agrave lrsquoaide des

recherches meneacutees dans ce domaine en partant de sa deacutefinition jusqursquoaux traits actuels du

systegraveme graphique franccedilais

11 QUEST-CE QUEacuteCRIRE

Eacutecrire est une notion complexe qui renvoie agrave une multitude de pratiques tant au niveau

culturel que social Pendant plusieurs anneacutees lrsquoeacutecriture eacutetait envisageacutee par les chercheurs

comme un code descriptif et repreacutesentatif du langage oral Comme le faisait remarquer

Saussure citeacute par Vigner laquo langue et eacutecriture sont deux systegravemes de signes distincts lrsquounique

raison drsquoecirctre du second est de repreacutesenter le premier raquo3 Aujourdrsquohui les opinions convergent

sur lrsquoautonomie drsquoeacutecriture Lrsquoabsence de correspondance si souvent reprocheacutee agrave lrsquoeacutecriture

entre phonegravemes et signes graphiques est un argument suppleacutementaire en faveur de cette

autonomie de la langue eacutecrite Warnant4 se propose de preacutesenter les mots dont lrsquoorthographe

et la prononciation divergent Cette divergence des deux codes est aussi signaleacutee par Van Den

Avenne dans Savoir reacutediger laquo un son nrsquoest pas transcrit par une seule graphie et une seule

graphie ne transcrit pas un seul son raquo5 laquo Il ne srsquoagit nullement drsquoaffirmer agrave nouveau la

preacuteeacuteminence de lrsquoeacutecriture sur le langage oral mais drsquoen souligner simplement lrsquoautonomie de

la mettre sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec la parole de consideacuterer que dans certaines situations

lrsquoeacutecriture sera le seul moyen qui fonctionnellement manifestera lrsquoexistence du sens et en

assurera la transmission raquo6- remarque Vigner

Le dictionnaire du franccedilais7 fournit ainsi un nombre important de synonymes eacutecrire

crsquoest tracer des lettres tracer des signes drsquoeacutecriture orthographier consigner composer 3 Citeacute par G VIGNER (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production eacutecrite CLE International Paris p 10 4 L WARNANT (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et Larcier Bruxelles 238 p 5 C VAN DEN AVENNE (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret p 9 6 GVIGNER op cit p 20 7 Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329

10

reacutediger publier affirmer soutenir exposer exprimer Des exemples qui suivent confirment

bien certains de ces synonymes il a eacutecrit son nom sur la table je ne sais pas eacutecrire ce mot il

eacutecrit des articles pour une revue scientifique je ne sais plus le nom du linguiste qui a eacutecrit

cela

Une notion eacutetant eacutegalement deacutefinie par son contraire on srsquoaccorde agrave dire qursquoeacutecrire ce

nrsquoest pas

- Faire des exercices drsquoeacutecriture

- Faire des lignes

- Compleacuteter des feuilles drsquoexercices

Au-delagrave de ces eacuteleacutements constitutifs drsquoune deacutefinition de lrsquoeacutecrit on peut encore dire

qursquoeacutecrire est une activiteacute faisant appel agrave lrsquoutilisation simultaneacutee de savoirs sur la langue

exigeant des compeacutetences varieacutees au niveau de

- La gestion de lrsquointeraction point de vue pragmatique (contextualiser le projet

drsquoeacutecriture et choisir une strateacutegie discursive)

- La gestion de lrsquoobjet du discours point de vue seacutemantique (analyser et creacuteer le

reacutefeacuterent)

- La gestion de lrsquoobjet texte point de vue morphosyntaxique (structurer le texte en

assurer la progression et la continuiteacute reacutediger des phrases)

- La relecture (eacutevaluer)

- La reacuteeacutecriture (mettre au point et finaliser)

Comme lrsquoeacutecrit Espeacuteret laquo De faccedilon rapide on peut dire que produire un texte revient agrave

transcrire sous une forme lineacuteaire une (ou des) repreacutesentation(s) mentale(s) non-lineacuteaire(s)

Cela requiert drsquoorganiser seacutequentiellement des parties de ces repreacutesentations Le scripteur doit

ainsi reacutecupeacuterer et organiser des suites drsquoinformations (planifier) les ldquo traduire rdquo lineacuteairement agrave

lrsquoaide des moyens linguistiques dont il dispose (mettre en texte) et reacuteviser sa production

(orthographe syntaxe pertinence par rapport au but communicatif etc) Ces opeacuterations

mettent en jeu diffeacuterents niveaux de traitement correspondant par exemple agrave diffeacuterents

empans de contenu raquo8 Tout le monde peut srsquoaccorder sur le fait que recopier nrsquoest pas eacutecrire

Enfin crsquoest peut-ecirctre Desq qui agrave travers cette poeacutesie donne la deacutefinition la plus dense de

ce qursquoest eacutecrire

8 E ESPERET (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite lthttpwwwac-monpellierfrgt

11

EacuteCRIRE

Pour de rire

Eacutecrire pour de vrai

Eacutecrire pour dire

Heacutesiter

Essayer

Se risquer

Srsquoeacuteblouir

Effacer

Rayer

Eacutechouer

Souffrir

Se reprendre

Entreprendre

Suspendre

Partir

Recommencer

Avancer

Jouir

Eacutecrire

Il fallait y croire pour srsquoexeacutecuter

Crsquoest fait

CONTINUONS 9

9 M DESQ (1999) Eacutecrire lt httpwwwac-monpellierfrgt

12

Au travers de ces diffeacuterents eacuteleacutements lieacutes agrave lrsquoeacutecriture nous pouvons nous apercevoir que

crsquoest une notion complexe impliquant multiples compeacutetences et qui laisse entrevoir des

enjeux importants pour lrsquoinstitution scolaire ou universitaire Comme le faisait remarquer

Spicher laquo il en reacutesulte que lrsquoeacutecrit comporte un caractegravere deacutefinitif quelque peu angoissant non

seulement le message doit se suffire agrave lui-mecircme mais il contribue agrave geacuteneacuterer chez le

destinataire une repreacutesentation de lrsquoauteur du texte qui se substitue agrave celle qui pourrait naicirctre

drsquoun contact direct raquo10

Lors drsquoun examen lrsquoenseignant se fait drsquoune ideacutee du candidat de ses compeacutetences mais

aussi ineacutevitablement de sa personne agrave travers le texte eacutecrit

12 LrsquoEacuteCRITURE CHEZ LrsquoAPPRENANT laquo La production eacutecrite est un acte signifiant qui amegravene lapprenant agrave former et agrave

exprimer ses ideacutees ses sentiments ses inteacuterecircts ses preacuteoccupations pour les communiquer agrave

dautres raquo11 Cette forme de communication exige la mise en œuvre des habileteacutes et des

strateacutegies que lapprenant sera appeleacute agrave maicirctriser graduellement au cours de ses apprentissages

scolaires

Marzano et Paynter12 parlent de 6 processeurs mis en jeu dans lrsquoactiviteacute drsquoeacutecriture

1 Processeur de tacircche ndash ce processeur comprend trois eacuteleacutements principaux objectif de

lrsquoeacutecriture public agrave qui lrsquoeacutecrit est destineacute la validiteacute de lrsquoinformation

2 Processeur logique ndash lrsquoauteur part drsquoideacutees de base qui pourraient ecirctre compareacutees agrave des

reacuteseaux logiques crsquoest-agrave-dire que lrsquoauteur part drsquoun squelette abstrait drsquoideacutees une partie du

travail de lrsquoeacutecriture consiste agrave compleacuteter ce squelette

3 Processeur par phrase ndash lorsque vous commencez agrave coucher des mots sur le papier le

processeur par phrase se met au travail

4 Processeur par mot ndash la tacircche du processeur par mot consiste agrave choisir les mots exacts

agrave utiliser dans la construction drsquoune phrase les mots choisis peuvent ecirctre consideacutereacutes comme

une seacutelection initiale de mots issus du lexique du lecteur

5 Processeur par lettre ndash un trait particulier du processeur par lettre est qursquoil peut

entraver la bonne exeacutecution des autres processus si lrsquoon se concentre trop sur lui si nous nous

10 A SPICHER (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris p 5 11 Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lt httpwwwedugovmbcagt 12 R MARZANO et D PAYNTER (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes pour les enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles p 78

13

arrecirctons trop longtemps pour reacutefleacutechir agrave lrsquoorthographe drsquoun mot cela va inhiber la reacuteflexion agrave

lrsquointeacuterieur des autres processeurs en bref le processeur par lettre traite de la bonne

repreacutesentation orthographique des mots

6 Processeur de relecture ndash lrsquoaspect final du processus de composition est la phase de

relecture dans ce modegravele lrsquoactiviteacute de relecture se produit apregraves le premier brouillon drsquoune

composition mecircme srsquoil peut aussi arriver que cette phase se produise simultaneacutement avec

drsquoautres phases au cours de la relecture lrsquoauteur srsquoassure que lrsquoinformation est preacutesenteacutee

logiquement et qursquoelle obeacuteit aux regravegles syntaxiques et orthographiques

laquoLa production eacutecrite nest pas une aptitude isoleacutee son acquisition est lieacutee agrave la lecture

car ces deux aspects du langage eacutecrit se deacuteveloppent de faccedilon parallegravele et interdeacutependanteraquo13

Puisque ces deux processus la lecture et leacutecriture se deacuteveloppent simultaneacutement ils doivent

ecirctre enseigneacutes en mecircme temps A travers la lecture les mots sont reconnus sur la base drsquoune

image graphique et ces uniteacutes graphiques sont disposeacutees en meacutemoire visuelle Selon Gate

laquo degraves lors lrsquoidentification du mot est immeacutediate Elle est de lrsquoordre de lrsquoeacutevidence perceptive

deacuteclencheacutee par un meacutecanisme visuel Lorsqursquoils doivent eacutecrire le mot il leur suffit

laquo drsquoappeler raquo cette image dans leur tecircte et drsquoeacutecrire ce qursquoils laquo voient raquo mentalement raquo14

Les recherches les plus reacutecentes confirment que lapprenant apprend agrave lire en lisant et agrave

eacutecrire en eacutecrivant Cest aussi en eacutecrivant quelle apprend agrave mieux appreacutecier ses lectures et en

lisant avec le point de vue dun auteur quelle peut deacutevelopper son propre style agrave leacutecrit Ce

rapport entre lecture et eacutecriture est aussi souligneacute par Moirand A son avis laquo on devrait

eacutegalement ne jamais oublier que la compreacutehension preacuteexiste toujours agrave lrsquoexpression (on ne

pourra produire que des types drsquoeacutecrits deacutejagrave rencontreacutes) qursquoelle est qursquoon le veuille ou non

toujours plus deacuteveloppeacutee que la production et qursquoil serait donc totalement artificiel de seacuteparer

lrsquoexpression de la compreacutehension raquo15

Les programmes deacutetudes surtout de Langue Franccedilaise et de Pratique de Langue

devraient aider les eacutetudiants agrave deacutevelopper leur compeacutetence et leur efficaciteacute en lecture et

production de textes Pourtant certains comportements des eacutetudiants en situation de

production de textes teacutemoignent de strateacutegies dysfonctionnelles deacutecriture En guise

drsquoexemple nous preacutesentons les structures suivantes de nos eacutetudiants de la 1egravere anneacutee

bull Crsquoest seulement par fait la couque mais non

13 Programme drsquoeacutetudes en FL2 op cit 14 J-P GATE (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris p 150 15 S MOIRAND (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en langue eacutetrangegravere Hachette Paris p 98

14

bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommes

bull La femme et tout le temps sacreacute divine

Les strateacutegies inefficaces des apprenants reposent geacuteneacuteralement sur une repreacutesentation

erroneacutee du fonctionnement du langage eacutecrit Crsquoest dans ce sens que Spicher affirme que

laquo lrsquoexpression eacutecrite semble reacuteveacuteler des principes beaucoup plus flous pour ne pas dire

insaisissables raquo16

Lrsquoeacutemergence de leacutecriture se manifeste graduellement et en diffeacuterentes eacutetapes allant du

gribouillis pour arriver agrave une utilisation du code et des conventions de la langue cest-agrave-dire le

systegraveme alphabeacutetique conventionnel

Dans le contexte de limmersion lenseignant vise agrave amener les apprenants agrave utiliser le

franccedilais comme outil de communication et dapprentissage Il aide les apprenants agrave relier ce

quils connaissent ce quils ont appris dans leur langue premiegravere agrave la langue eacutetrangegravere le

franccedilais Cependant les transferts de la langue maternelle agrave la langue eacutetrangegravere ne se font pas

automatiquement Mecircme si les eacutetudiants ont acquis des connaissances langagiegraveres dans leur

langue premiegravere lenseignant devra sassurer que le transfert en langue eacutetrangegravere puisse

seffectuer Les connaissances anteacuterieures de lapprenant son veacutecu ses habileteacutes cognitives

doivent ecirctre valoriseacutes et utiliseacutes en FLE Gohard-Radenkovic17 et Morhange-Begue18 se

proposent de preacutesenter des conseils pratiques sur la reacutedaction en partant de la phrase jusqursquoagrave

une culture personnelle de lrsquoapprenant

Au moyen deacutecriture les eacutetudiants apprennent agrave manipuler et agrave assimiler les concepts

relieacutes au langage eacutecrit en tenant compte de la fonction premiegravere la communication

La production eacutecrite est un processus reacutecursif comportant plusieurs eacutetapes la creacuteation

dideacutees la deacutefinition preacutecise du sujet par lorganisation des ideacutees au moyen de scheacutema la

reacutedaction la reacutevision la correction le partage et la diffusion Cette positon est soutenue par

Akmoun laquo les diffeacuterentes activiteacutes mentales appeleacutees aussi processus reacutedactionnels sont

mobiliseacutees dans lrsquoacte drsquoeacutecrire la planification la mise en texte et la reacutevision raquo19 Eacutecrire cest

passer par toutes ces eacutetapes menant ainsi agrave la communication claire et preacutecise dun message Il

est essentiel que lapprenant puisse travailler son eacutecrit selon les caracteacuteristiques de chaque

eacutetape du processus quel que soit la forme de communication utiliseacutee Comme le

16 A SPICHER op cit 17 A GOHARD-RADENKOVIC (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE International Paris 192 p 18 C MORHANGE-BEGUE (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p 19 H AKMOUN (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le Franccedilais dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de franccedilais CLE International Paris p 26

15

recommandent Simonet et Marret laquo avant de passer agrave la reacutedaction agrave proprement parler il

importe de savoir drsquoougrave lrsquoon part ougrave lrsquoon va et par quelles eacutetapes lrsquoon passe raquo20 Ces eacutetapes

sont aussi conseilleacutees par Bonnamour dans Guide pratique de lrsquoeacutecrit21

Cest la somme du travail dans chacune des eacutetapes qui deacuteveloppera chez leacutetudiant sa

compeacutetence agrave leacutecrit Beaucoup drsquoeacutetudiants obseacutedeacutes par le contenu de leur devoir et stresseacutes

par la contrainte horaire de lrsquoexamen neacutegligent drsquoapporter agrave leur travail une correction

formelle et linguistique pourtant indispensable Courberand22 Berlion23 Fripiat24 Kahn25

Monteln et Devouge26 et Van Den Avenne27 conseillent la relecture Crsquoest agrave travers cette

relecture qursquoon incorpore au message son propre programme de lecture laquo Parvenir agrave ecirctre le

lecteur de ses propres textes pouvoir jouer le rocircle du correcteur constitue une eacutetape agrave la fois

indispensable et complexe agrave franchir quand on eacutecrit pour ecirctre lu raquo28 Bien que cette eacutetape soit

complexe elle est indispensable dans la mesure ougrave elle permet de donner au message une

interpreacutetation bien deacutefinie sans ambiguiumlteacutes A ce propos Gabay affirme que laquo un message

eacutecrit srsquoil est reacutedigeacute de la faccedilon la plus preacutecise possible demeure identique lorsqursquoil circule

drsquoun lecteur agrave un autre raquo29 Cette interaction entre scripteur et lecteur est aussi signaleacutee par

Sartout30 Pierron et Catherine31 et Akmoun32

Signalons que lrsquoeacutecrit ne srsquoapprend pas drsquoun jour agrave lrsquoautre Comme le faisait remarquer

Kavian laquo Lrsquoeacutecriture est et reste un travail solitaire Il faut compter sur le temps sur la

maturation des choses et eacutecrire eacutecrire eacutecrire raquo33 Crsquoest Arenilla-Beros qui a remarqueacute laquo on

nrsquoa jamais fini drsquoapprendre agrave eacutecrireraquo34

20 R SIMONET et A MARRET (2002) Ecrire pour agir au quotidien Editions drsquoOrganisation Paris p 78 21 J-Y BONNAMOUR (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale Lyon p 17 22 M COURBERAND (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur Angers p 9 23 D BERLION (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris p 7 24 B FRIPIAT (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens mneacutemotechniques simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris p 11 25 G KAHN (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris p 6 26 B MONTELH et M DEVOUGE (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire LrsquoEtudiant Paris p 16-20 27 C VAN DEN AVENNE (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama Levallois-Perret p 21 28 G KAHN op cit 29 M GABAY (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris p 15 30 C SARTOUT (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les Editions Organisation Paris p 55 31 O PIERRON et C (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris p 69-76 32 H AKMOUN op cit 33 E KAVIAN (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles p 47 34 A ARENILLA-BEROS (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style Hatier Paris p 3

16

121 Leacutevaluation de leacutecriture

Leacutevaluation de la production eacutecrite a pour but premier de fournir agrave lenseignant des

informations pertinentes qui lui permettront de prendre des deacutecisions peacutedagogiques en vue

dassurer la progression de lapprentissage de lapprenant Deux approches principales sont agrave

consideacuterer sur lrsquoeacutevaluation Elles ont des bases conceptuelles communes et elles ont contribueacute

de faccedilon fondamentale agrave lrsquoeacutevolution de la conception du rocircle de lrsquoapprenant dans

lrsquoapprentissage Ce sont les mesures de maturiteacute syntaxique et lrsquoanalyse drsquoerreurs Lorsqursquoon

eacutevalue les productions des eacutetudiants on cherche geacuteneacuteralement des erreurs drsquoorthographe de

morphologie et de syntaxe crsquoest-agrave-dire les erreurs deacutenotant une maicirctrise imparfaite du

systegraveme linguistique Comme le faisait remarquer Peacutery-Woodley laquo lrsquoerreur peut donc ecirctre

prise en compte dans lrsquoeacutevaluation comme signe de non-maicirctrise du systegraveme linguistique ou

comme obstacle agrave la communication raquo35 Ce que nous avons remarqueacute dans les copies

drsquoeacutepreuves et drsquoexamens de Pratique crsquoest que lrsquoenseignant ne corrige pas les erreurs de

productions des eacutetudiants Il corrige simplement le contenu en oubliant la forme Ce qui peut

remettre en cause la progression des eacutetudiants dans la mesure ougrave ils estiment eacutecrire sans

fautes laquo Lrsquoerreur nrsquoa jamais cesseacute drsquointeacuteresser les enseignants elle a tout temps repreacutesenteacute

une sorte de laquo degreacute zeacutero raquo de lrsquoapproche empirique sous la forme des releveacutes de fautes qui

font partie des strateacutegies drsquoenseignement raquo36 Consideacutereacutee comme le signe drsquoun mauvais

apprentissage lrsquoerreur apparaicirct soudain en didactique des langues eacutetrangegraveres comme une

indication susceptible de renseigner sur le processus drsquoapprentissage lui-mecircme Lrsquoanalyse

drsquoerreurs devient alors essentielle agrave la compreacutehension de ce processus qui est elle-mecircme un

preacuteliminaire indispensable agrave lrsquoeacutelaboration de strateacutegies drsquoenseignement Concernant la

deuxiegraveme approche si lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit est un processus de maturation syntaxique on

doit pouvoir acceacuteleacuterer ce processus en classe agrave lrsquoaide drsquoexercices de construction de phrases

complexes agrave partir de phrases simples Les mesures de complexiteacute syntaxique pour mesurer le

deacuteveloppement en arrivent peu agrave peu agrave mesurer la qualiteacute Peacutery-Woodley constate que laquo si la

maturiteacute syntaxique va de pair avec lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit et par conseacutequent avec le

progregraves et le bien eacutecrire ce nrsquoest pas parce que les phrases complexes sont une marque de

35 M-P PERY-WOODLEY (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette Paris p 26 36 Idem p 12

17

qualiteacute mais parce que les strateacutegies drsquoeacutecriture de haut niveau neacutecessitent une syntaxe

complexe p 29 raquo37

En didactique des langues eacutetrangegraveres une question se pose concernant la speacutecificiteacute de

chaque langue peut-on observer les mecircmes scheacutemas de maturation syntaxique en franccedilais en

anglais en arabe ou en espagnol Peacutery-Woodley reacutepond par lrsquoaffirmative agrave cette question en

exposant la thegravese suivante laquo les recherches sur les diffeacuterentes langues semblent montrer que

si les freacutequences de constructions particuliegraveres sont speacutecifiques pour chaque langue la

progression de la complexiteacute syntaxique semble universelle raquo38

En production eacutecrite leacutevaluation sera principalement dordre formatif et sommatif

Reuter39 distingue trois dimensions qui structurent lrsquoeacutevaluation formative

1 elle est conccedilue pour srsquointeacutegrer dans le procegraves de travail et drsquoapprentissage (elle ne

fonctionne pas de faccedilon externe et indeacutependante)

2 elle vise agrave aider les apprenants agrave reacuteussir (et non simplement agrave les classer et agrave les

seacutelectionner)

3 elle est conccedilue de telle sorte qursquoelle puisse ecirctre comprise et approprieacutee par les

apprenants (et non uniquement par les formateurs)

Le but ultime est de savoir srsquoeacutevaluer soi-mecircme pour ecirctre en mesure drsquoameacuteliorer ses

performances

Lrsquoeacutevaluation formative rencontre ainsi les recherches sur eacutecriture-reacuteeacutecriture inteacutegrant

des opeacuterations primordiales drsquoauto-eacutevaluation et de reacutevision Cette eacutevaluation est envisageacutee

par Martin comme laquo la plus efficace et la plus souple raquo40 dans la mesure ougrave elle aide

lrsquoapprenant agrave srsquoacheminer vers une deacutecentration par rapport agrave sa propre tacircche

De faccedilon dominante dans lrsquoinstitution scolaire ou universitaire

lrsquoenseignementapprentissage est soumis quelles que soient les regravegles internes dont il se dote

aux regravegles externes de lrsquoinstitution et agrave ses modaliteacutes de fonctionnement notamment une

eacutevaluation plutocirct sommative

La production eacutecrite neacutecessite que lapprenant travaille son texte au niveau du contenu

du style de lorganisation des ideacutees et des regravegles de langue Signalons que cette activiteacute

mobilise le processus drsquoinsertion lexicale

37 Ibid p 29 38 Ibid p 17 39 Y REUTER (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique de lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris p 165 40 M MARTIN (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris p 11

18

122 La seacutelection du vocabulaire

Lrsquoeacutetendue du vocabulaire drsquoune langue naturelle est telle qursquoaucun individu ne peut la

maicirctriser inteacutegralement Crsquoest vrai des locuteurs natifs et plus encore des apprenants non

natifs Les locuteurs natifs font leurs choix tout naturellement en acqueacuterant les eacuteleacutements dont

ils ont besoin dans leur vie quotidienne mais la plupart des apprenants deacutependent des choix

qursquoont faits pour eux les enseignants et les auteurs de manuels scolaires

Pour des raisons autant pratiques que theacuteoriques il est impossible drsquoeacutetablir le nombre

exact de mots que comporte une langue Chaque langue a ses proceacutedures seacutemantiques et

morphologiques pour adapter le lexique aux situations nouvelles Crsquoest que le lexique nrsquoest

pas un simple inventaire de mateacuteriaux utiliseacutes une sorte de magasin drsquooccasions mais un

ensemble vivant drsquoeacuteleacutements et de regravegles qui permet toutes sortes drsquoapplications creacuteatives

Il est tregraves difficile drsquoeacutevaluer le vocabulaire productif drsquoun individu tant qursquoon ne sait pas

dans quelle mesure les mots qursquoil emploie reacuteellement donnent une image fidegravele du nombre de

mots qursquoil pourrait employer dans diverses situations Lrsquoutilisation ou la transformation de

mots de la langue portugaise suppose une meacutemorisation tregraves reacuteduite de nombre de mots de la

langue eacutetrangegravere dans le lexique interne de lrsquoapprenant Ex

bull Beaucoup de gente

bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer

bull Une chemise pret et blanche

bull Pour metter sa lettre

Selon Bogaards laquoOn a tendance agrave eacutevaluer le nombre de mots disponibles pour lrsquoemploi

productif agrave quelque 2000 apregraves cinq ou six ans drsquoapprentissage scolaire en langue seconde En

partant de ces preacutesupposeacutes une connaissance productive de 2000 mots signifierait que les

apprenants apprennent 4 agrave 5 mots nouveaux par leccedilonraquo 41 Quelles estimations peut-on faire

pour les apprenants de langue eacutetrangegravere Il nous semble que le nombre de mots disponibles

pour lrsquoemploi productif de ces apprenants est plus faible que des apprenants de langue

seconde Mecircme si ce nrsquoest pas seulement le nombre de mots connus qui peut nous informer

sur la compeacutetence de communication des apprenants la qualiteacute de ces connaissances et 41 P BOGAARDS (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres HatierDidier Paris p 103

19

lrsquoemploi de strateacutegies lexicales jouent aussi un rocircle important Lrsquoacquisition du vocabulaire

est associeacutee agrave de multiples pheacutenomegravenes Galisson signale que laquo contrairement agrave une ideacutee

encore beaucoup trop reacutepandue lrsquoacquisition des vocabulaires nrsquoest pas une opeacuteration simple

qui se reacuteduirait agrave lrsquoengrangement de listes disparates Cocircteacute linguistique crsquoest la maicirctrise drsquoun

vaste intersigne syntagmatique et paradigmatique encore tregraves mal deacutecrit cocircteacute

extralinguistique lrsquoaccegraves agrave des savoirs pragmatiques nulle part inventorieacutes raquo42 Lrsquoauteur

confegravere agrave lrsquoapprenant le rocircle central crsquoest-agrave-dire crsquoest agrave lui de se constituer son mode

drsquoemploi personnel en observant le fonctionnement des mots qui font problegraveme pour lui

Lrsquousage du mot ne doit pas ecirctre dissocieacute de son acquisition laquo Lrsquoapproche naturelle raquo43 conccedilue

par Terrelle et Krashen citeacutes par Treville et Duquette constitue le modegravele le plus reacutepandu En

effet il consiste agrave penser que le vocabulaire srsquoacquiert sans effort conscient par impreacutegnation

par un contact suivi et intensif de lrsquoapprenant avec la langue en particulier par lecture

La connaissance minimale des eacuteleacutements grecs et latins constitue une approche

incontournable dans lrsquoenrichissement du vocabulaire Drsquoapregraves Leblanc laquo de surcroicirct la

maicirctrise des eacuteleacutements grecs et latins facilite la compreacutehension du franccedilais savant La

connaissance des locutions idiomatiques franccedilaises ajoute du tonus au bagage lexical raquo44

Lorsqursquoil est question drsquoenrichissement du vocabulaire il faut au deacutepart eacutetablir une

distinction importante entre le vocabulaire actif et le vocabulaire passif La richesse lexicale

peut et doit srsquoacqueacuterir agrave ces deux niveaux Le vocabulaire actif comprend les mots que le

locuteur est en mesure drsquoemployer spontaneacutement (franccedilais fondamental) alors que le

vocabulaire passif englobe les mots qursquoon peut reconnaicirctre et comprendre au passage Le

premier srsquoenrichit agrave partir du second Leblanc45 distingue trois sortes drsquoenrichissement du

vocabulaire enrichissement fonctionnel enrichissement peacutedant et enrichissement ludique

Drsquoapregraves lui le premier consiste agrave srsquoarmer dans le but de posseacuteder un vocabulaire susceptible

de permettre lrsquoeacutenonciation des subtiliteacutes de la penseacutee drsquoenrichir son style agrave lrsquoeacutecrit et drsquoacceacuteder

agrave la connaissance de plusieurs domaines du savoir Le second consiste agrave mettre plein la vue

aux interlocuteurs en faisant eacutetalage drsquoun eacutechantillon de vocabulaire tape-agrave-lrsquoœil surtout de

mots agrave valeur culturelle ajouteacutee Enfin lrsquoenrichissement ludique consiste agrave collectionner les

seacuteries de mots poussant agrave lrsquoextrecircme la particularisation du lexique

42 R GALISSON (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris p 77 43 Citeacute par M-C TREVILLE et L DUQUETTE (1996) Enseigner le vocabulaire en classe de langue Hachette Paris p 94-95 44 B LEBLANC (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres p 123 45 Idem p 24

20

Montelh et Devouge affirment que laquo le domaine du vocabulaire crsquoest un eacuteleacutement cleacute

car le choix des mots conditionne la richesse de lrsquoeacutecriture sa correction et sa lisibiliteacute raquo46

Cette thegravese est aussi soutenue par Blanc-Ravotto47 dans Lrsquoexpression orale est eacutecrite en

franccedilais

Une des questions centrales de lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres peut se formuler

ainsi eacutetant donneacute que les apprenants ne peuvent apprendre qursquoune partie du mateacuteriel lexical

de lrsquoautre langue quels sont les mots agrave apprendre en prioriteacute pour pouvoir fonctionner dans

cette langue de faccedilon approprieacutee Cette question est agrave lrsquoorigine de nombreux travaux de

recherche Les reacuteponses agrave cette question sont le plus souvent poleacutemiques Drsquoapregraves Picoche

laquo il semble donc raisonnable de tenir compte de la freacutequence des mots pour aller du plus usuel

au plus rare Dans cette perspective le point de deacutepart drsquoun enseignement systeacutematique du

vocabulaire reacuteside dans lrsquoeacutetude des mots tregraves peu speacutecifiques tregraves peu connoteacutes agrave la fois

hyperonymiques et tregraves polyseacutemiques qui apparaissent en tecircte des diverses listes de

freacutequences et que tout le monde croit connaicirctre raquo48

123 Lrsquohypothegravese de lrsquoeacutequivalence seacutemantique

Il est indeacuteniable que dans le cas de lrsquoapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere une meacutemoire

seacutemantique plus ou moins bien eacutetablie est deacutejagrave preacutesente dans lrsquoesprit de lrsquoapprenant Bogaards

affirme laquoComme nrsquoimporte quelle autre sorte de connaissances nouvelles les items de la

langue eacutetrangegravere ne peuvent ecirctre compris qursquoen relation avec lrsquoensemble de connaissances

deacutejagrave existantraquo49 Cest-agrave-dire que dans le premier stade au moins de lrsquoapprentissage drsquoune

langue eacutetrangegravere lrsquoapprenant ne peut pas ne pas srsquoappuyer sur sa langue maternelle

puisqursquoelle constitue en fait la seule voie drsquoaccegraves agrave son systegraveme cognitif et ses capaciteacutes

drsquoapprentissage Lrsquoexistence drsquoune langue premiegravere est souvent consideacutereacutee comme un

inconveacutenient sinon comme lrsquoinconveacutenient majeur auquel lrsquoapprentissage doit faire face

Selon notre expeacuterience la langue maternelle est toujours preacutesente dans lrsquoapprentissage drsquoune

langue eacutetrangegravere Mais la maicirctrise de la langue eacutetrangegravere requiert impeacuterativement que la

langue maternelle soit exclue de lrsquoapprentissage Crsquoest dans ce sens que Pendanx souligne que

laquo lrsquoexpeacuterience de lrsquoapprenant comme celle de lrsquoenseignant montre que la langue maternelle

46 B MONTELH et M DEVOUGE op cit p 231 47 M BLANC-RAVOTTO (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais Ellipses Editions Marketing Paris p 27 48 J PICOCHE (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan Paris p 57 49 P BOGAARDS op cit p 148

21

reste longtemps preacutesente dans la classe de langue preacutesence mal veacutecue ou toleacutereacutee selon le

cas raquo50 Nous avons observeacute des eacutenonceacutes des eacutetudiants qui sont la preuve de cet inconveacutenient

Ex Le voleur est haut

Apprendre une langue eacutetrangegravere entend-on souvent dire revient essentiellement agrave

deacutesapprendre la langue source Beaucoup drsquoapprenants considegraverent cependant leur langue

source et les processus qui leur ont permis de la maicirctriser comme aide dans lrsquoacquisition

drsquoune autre langue Ce fait explique pourquoi la plupart des apprenants partent de ce qursquoIjaz

citeacute par Bogaards a appeleacute lrsquo laquo hypothegravese de lrsquoeacutequivalence seacutemantique raquo Cette hypothegravese

laquopose que les modegraveles conceptuels et les pratiques seacutemantico-linguistiques de la langue

source fournissent les critegraveres de base pour la langue cibleraquo51 Elle est supposeacutee faciliter

lrsquoacquisition des significations lexicales en langue eacutetrangegravere parce qursquoelle reacuteduit cette

acquisition agrave un nouvel eacutetiquetage de concepts deacutejagrave connus en langue maternelle Mais

lrsquoauteur remarque aussi que laquocette hypothegravese occulte et complique lrsquoacquisition du

vocabulaire en langue eacutetrangegravere en ignorant les diffeacuterences qursquoon trouve drsquoune langue agrave

lrsquoautre au niveau de la classification conceptuelle de la forme et dans les frontiegraveres

seacutemantiques de mots apparemment correspondants en langue maternelle et en langue

eacutetrangegravere raquo52 Les productions de nos eacutetudiants confirment ce problegraveme de lrsquoacquisition du

vocabulaire en langue eacutetrangegravere Ignorant les diffeacuterences qursquoon trouve drsquoune langue agrave lrsquoautre

les eacutetudiants font recours agrave la structure seacutemantique de mots de leur langue source (portugais)

Comme lrsquoexemple ci-dessus on eacutecrit le voleur est haut au lieu de le voleur est grand

En reacutesumeacute nous pouvons admettre que les apprenants ont tendance agrave prendre la

structure de leur lexique natif comme point de deacutepart pour construire le sens en langue

eacutetrangegravere

124 Acquisition apprentissage et descriptions grammaticales

Que lrsquoobjectif peut-ecirctre fondamental de lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue

eacutetrangegravere soit lrsquointeacuteriorisation aussi rapide que possible de la grammaire qui lrsquoinstitue en tant

que langue est une eacutevidence qursquoaucun didacticien ne conteste Le champ grammatical du

franccedilais comporte des piegraveges Par exemple Grevisse agrave ce propos il remarque que laquo la syntaxe

des compleacutements en effet nrsquoest pas simple elle a ses chemins nombreux avec leurs

50 M PENDANX (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue Hachette Paris p 17-18 51 Citeacute par P BOGAARDS op cit p 148 52 Ibid p 149

22

carrefours leurs orniegraveres et leurs fondriegraveres mecircme ougrave les maladroits srsquoachoppent

srsquoembourbent et tombent dans le mauvais style ou dans lrsquoincorrection caracteacuteriseacutee raquo53 Chaque

eacutetudiant devant une langue eacutetrangegravere possegravede la morphologie et la syntaxe de sa langue

source Dans les productions des eacutetudiants nous veacuterifions les structures issues de leur langue

drsquoorigine (portugais)

Ex

bull Un ceinture noir

bull Une pantalon

bull Devant de lui

bull A travers de la teacuteleacutevision publique

Ces erreurs montrent que chaque langue a sa grammaire Pour eacuteviter ces erreurs les

descriptions grammaticales drsquoune langue eacutetrangegravere sont indispensables Maingueneau54 dans

Syntaxe du franccedilais propose un ensemble de regravegles de cette langue Adam considegravere la

phrase comme laquo lrsquouniteacute ultime de la description grammaticale raquo55 Cette opinion a eacuteteacute

renforceacutee par Delaveau dans son ouvrage Syntaxe la phrase et la subordination agrave son avis

laquo la mise en place de la syntaxe comme niveau drsquoorganisation speacutecifique a permis quelques

deacutecouvertes parmi lesquelles la nature de la phrase occupe une place importante raquo56

La meilleure conceptualisation actuelle des acquisitions grammaticales a eacuteteacute proposeacutee

par Krashen citeacute par Besse et Porquier Son hypothegravese initiale est plus psycholinguistique que

proprement didactique mais elle nrsquoen implique pas moins certaines options dans les pratiques

drsquoenseignementapprentissage des langues Il instaure une dichotomie entre ce qursquoil appelle

lrsquoacquisition des langues et ce qursquoil appelle leur apprentissage Il y aurait lagrave deux processus

clairement distincts et en partie exclusifs lrsquoun de lrsquoautre qui permettraient de rendre compte

de lrsquoappropriation des langues par les enfants ou par les adultes (dans notre cas) en situation

naturelle ou institutionnelle

Selon Krashen laquo Lrsquoacquisition est un processus subconscient (lrsquointeacuteriorisation des

reacutegulariteacutes se fait agrave lrsquoinsu de lrsquoapprenant) implicite (lrsquoapprenant nrsquoacquiert pas un savoir sur

la langue) et orienteacute vers la signification plus que vers les formes qui la veacutehiculent raquo57

Lrsquoacquisition se deacuteveloppe en contexte naturel ou institutionnel agrave travers les multiples

53 M GREVISSE (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles p 5 54 D MAINGUENAU (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p 55 J-M ADAM (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes Editions Nathan Paris p 48 56 A DELAVEAU (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin Paris p 5 57 Citeacute par H BESSE et R PORQUIER (1991) Grammaire et didactique des langues HatierDidier Paris p 75

23

interactions verbales et donne agrave lrsquoapprenant un certain sentiment de ce qui est

grammaticalement acceptable et de ce qui ne lrsquoest pas dans la langue laquoCe processus qui

aboutit agrave une intuition grammaticale comparable agrave celle drsquoun natif existe chez tout ecirctre

humain quel que soit son acircge sa classe ou race mais il est plus particuliegraverement observable

chez les jeunes enfants qui srsquoapproprient la (ou les) langue(s) de leur entourage immeacutediat raquo58 -

soulignent Besse et Porquier

laquo Lrsquoapprentissage agrave lrsquoopposeacute est conscient (il suppose chez lrsquoapprenant une

connaissance reacuteflexive de ce qursquoil fait) explicite (en ce qursquoil fait appel agrave des savoirs

constitueacutes sur la langue ou ses emplois) et plus orienteacute vers les formes que vers les

significations qursquoelles veacutehiculent ou qursquoelles permettent de reconstruire raquo59 drsquoapregraves Krashen

citeacute par Besse et Porquier Lrsquoapprentissage deacuteveloppe une capaciteacute de jugement grammatical

par reacutefeacuterence agrave des regravegles enseigneacutees par lrsquoenseignant ou eacutelaboreacutees par lrsquoapprenant lui-mecircme

Ce qui lui permet dans certaines conditions de temps (qursquoil ait le temps de le faire)

drsquoattention (qursquoil srsquoattache plus aux formes qursquoaux significations) et de savoir (qursquoil possegravede

des regravegles relatives au problegraveme poseacute) drsquoexercer un controcircle plus ou moins normatif sur ses

productions et sur celles de ses partenaires Crsquoest ce meacutecanisme correctif appris ce controcircle

linguistique conscient que Krashen appelle le Moniteur laquo Monitor raquo60 lequel srsquoenclenche

eacutevidemment plus aiseacutement agrave lrsquoeacutecrit qursquoagrave lrsquooral trop rapide trop spontaneacute et trop mouvant

pour reacutealiser les conditions requises agrave sa mise en train Ce processus srsquoobserve surtout chez

les adolescents et les adultes qui srsquoefforcent de srsquoapproprier une langue dans un cadre

institutionnel

Lrsquoacquisition implicite de la grammaire ne se deacuteveloppe pas chez nos eacutetudiants eacutetant

donneacute que leurs interactions verbales sont effectueacutees en portugais (langue source) Le controcircle

normatif sur leurs productions ne srsquoexerce pas car les eacutetudiants nrsquoont pas la capaciteacute de

jugement grammatical et le meacutecanisme correctif drsquoougrave les erreurs ci-dessus

58 Ibid 59 Ibid 60 Ibid

24

125 Les erreurs drsquoorthographe

Courberand remarque que laquo lorsqursquoon eacutecrit commence lrsquoangoisse non pas lrsquoangoisse

de la page blanche mais lrsquoangoisse de mal eacutecrire raquo61 Il cite quelques ideacutees reccedilues concernant

lrsquoeacutecriture laquo je nrsquoai jamais eacuteteacute bon en franccedilais raquo laquo je fais des fautes raquo laquo je suis nul en

orthographe raquo Morhange-Begue62 dans Les fautes de franccedilais les plus courantes eacutenumegravere les

difficulteacutes eacuteprouveacutees par le sujet en production La plupart du temps lorsque nous veacuterifions

les feuilles drsquoexercices drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants nous remarquons qursquoelles sont

parcourues de fautes drsquoorthographe Les eacutetudiants possegravedent de grandes difficulteacutes face aux

consonnes doubles et aux mots qui ne srsquoeacutecrivent pas comme on doit les prononcer Les

exemples ci-apregraves montrent ce que nous constatons chez nos eacutetudiants de

LinguistiqueFranccedilais

bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur

bull La femme acompagne

bull Une letre amicale

Ils oublient couramment les accents les accords (les pluriels des mots)

bull Nicolas prefere partir en juillet

bull Pere de famille

bull Et le deux garccedilons

bull Parmi les formation reccedilues

Puisque le lexique drsquousage nrsquoa pas encore eacuteteacute maicirctriseacute certains eacutetudiants font recours

aux mots de la langue source difficulteacute signaleacutee dans 122 La seacutelection du vocabulaire

bull Mas le voleur est tregraves rapide

bull Au correio

La trace eacutecrite est devenue un problegraveme pour diverses raisons La premiegravere vient de

lrsquoheacuteteacuterogeacuteneacuteiteacute des classes Parmi les eacutetudiants qursquoon rencontre en 1egravere anneacutee quelques uns

ne comprennent pas le franccedilais Drsquoautres eacutetudiants gardent cependant un niveau tout agrave fait

convenable Ils comprennent vite les textes et commettent peu de fautes drsquoorthographe Entre

61 M COURBERAND op cit p 7 62 C MORHANGE-BEGUE (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes Hatier Paris 80 p

25

ces deux extrecircmes le reste de la classe paraicirct tout aussi heacuteteacuterogegravene Il est difficile de faire

travailler toute la classe de la mecircme maniegravere En recherchant un juste milieu les plus faibles

se sentent vite deacutepasseacutes et les plus forts paraissent frustreacutes de ne pouvoir avancer plus vite

dans le cours

Le rocircle de lrsquoenseignant est de faire en sorte que tous les eacutetudiants suivent qursquoaucun ne

se sente deacutepasseacute Sinon le rejet vis agrave vis des matiegraveres drsquoenseignement geacuteneacuteral ne peut que

srsquoaccentuer Les eacutetudiants incapables de suivre ne peuvent progresser crsquoest un eacutechec pour

lrsquoenseignant

Un autre problegraveme souleveacute par la trace eacutecrite demeure le niveau initial des eacutetudiants en

Franccedilais La plupart drsquoentre eux commettent trop de fautes drsquoorthographe Presque tous les

mots leur paraissent difficiles agrave eacutecrire Les exemples concrets nous les avons trouveacutes dans

leurs eacutepreuves et examens Ex

bull Une dame qui arive avec une boicircte

bull Il demande un teacuteleacutegrame

bull Le chaufeur

bull Chifre de la chaicircne

bull Je suis tout agrave fait drsquoacord

Des problegravemes drsquoinattention srsquoy ajoutent Bon nombre drsquoentre eux reacutealisent des fautes

drsquoorthographe sur des mots eacutecrits au tableau Nous remarquons ce pheacutenomegravene dans nos cours

de Linguistique lorsque nous jetons un coup drsquoœil dans leurs notes Pendant une eacutevaluation

ils ne se relisent jamais Rappelons que lrsquoeacutetape de relecture est recommandeacutee par les

chercheurs en matiegravere drsquoeacutecriture63 Mais la plupart de leurs erreurs proviennent de leurs

insuffisances en Franccedilais Ils ne font pas la diffeacuterence entre sont et son ou entre srsquoest se

ses et ces Nous veacuterifions aussi ces erreurs lorsque les eacutetudiants sont confronteacutes par des

situations contraignantes de production au tableau Nrsquoimporte quelle trace eacutecrite quelle que

soit son importance reste ainsi truffeacutee drsquoerreurs Nous pouvons reacutesumer les difficulteacutes de

certains eacutetudiants de faccedilon suivante ils sont reacuteticents agrave lrsquoencontre de lrsquoeacutecrit eacutecrire est devenu

pour eux un acte impossible agrave reacuteussir

Signalons que les erreurs font partie de notre vie Comme le faisaient remarquer

Cornaire et Raymond laquo il serait irreacutealiste toutefois de croire que tous nos apprenants

arriveront un jour agrave eacutecrire sans fautes raquo64

63 Voir 12 64 C CORNAIRE et P RAYMOND (1999) La production eacutecrite CLE International Paris p 90

26

Pour Cuq laquo tout apprentissage est source potentielle drsquoerreurs et la connaissance ne

srsquoacquiert que par la confrontation drsquohypothegraveses internes avec la reacutealiteacute externe qui en assure

le controcircle et les valide raquo65 Pour soutenir sa position il cite lrsquoexpression laquo assimilation

meacutemorielle raquo66 utiliseacutee par Frei qui consiste agrave modifier ou agrave creacuteer un eacuteleacutement par imitation

drsquoun modegravele logeacute hors discours dans la conscience linguistique

Fripiat remarque que laquo lrsquoorthographe est une question de meacutemoire raquo67 Cette thegravese est

soutenue par lrsquoargument suivant laquo lrsquoorthographe nrsquoa rien agrave voir avec lrsquointelligence nombre

de personnes intellectuellement faibles possegravedent une tregraves bonne orthographe de mecircme que

beaucoup de gens doueacutes drsquoune grande intelligence ont une orthographe deacuteplorable Ceux qui

ont une meacutemoire visuelle tregraves forte nrsquoont aucune difficulteacute agrave retenir lrsquoorthographe

drsquousage raquo68 La meacutemoire visuelle est aussi signaleacutee par Gate69 et Schuler70 dans leurs

ouvrages Le sujet eacuteprouve souvent des difficulteacutes dans lrsquoorthographe drsquousage si sa meacutemoire

visuelle est faible par contre les connaissances grammaticales geacuteneacuteralement se deacuteveloppent

Rationaliser lrsquoorthographe agrave apprendre lrsquoorigine de cette orthographe est consideacutereacute par

Fripiat71 comme une des meilleures meacutethodes de meacutemorisation Et entretenir une relation

quotidienne avec lrsquoeacutecrit est consideacutereacute par Van Den Avenne72 comme la meilleure faccedilon de

srsquoapproprier lrsquoorthographe Cela signifie lire tous les jours diffeacuterents types drsquoeacutecrits eacutecrire

eacutegalement un peu chaque jour avec le dictionnaire agrave porteacutee de main pour veacuterifier tout doute

qursquoon peut avoir

126 Lrsquoorthographe franccedilaise

Drsquoapregraves Catach laquo lrsquoorthographe est la maniegravere drsquoeacutecrire les sons ou les mots drsquoune

langue en conformiteacute drsquoune part avec le systegraveme de transcription graphique adopteacute agrave une

eacutepoque donneacutee drsquoautre part suivant certains rapports eacutetablis avec les autres sous-systegravemes de

65 J-P CUQ (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en franccedilais langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris p 47 66 Ibid p 48 67 B FRIPIAT op cit p 9 68 Idem 69 J-P GATE op cit p 150 70 E SCHULER (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret p 26 71 B FRIPIAT op cit 72 C VAN DEN AVENNE (2007) op cit p 12

27

la langue (morphologie syntaxe lexique) raquo73 Cette orthographe lieacutee agrave drsquoautres sous-

systegravemes reccediloit lrsquoeacutetiquette drsquolaquo orthographe grammaticale raquo74

Cette maniegravere drsquoeacutecrire les sons ou les mots eacutevoqueacutee par Catach pose des problegravemes chez

les natifs et les eacutetrangers Les caracteacuteristiques actuelles de lrsquoorthographe franccedilaise amegravenent les

auteurs agrave conclure qursquoelle est complexe Ainsi la question de la reacuteforme est au centre de leurs

analyses Mais degraves que lrsquoon preacutetend toucher agrave cette orthographe une agitation eacuteclate en

France En faveur du systegraveme graphique actuel les franccedilais srsquointerrogent laquo Toute eacutecriture est

arbitraire pourquoi troquer un arbitraire contre un autre raquo75

Nous nous attacherons dans cette partie agrave preacutesenter quelques points de lrsquoorthographe

franccedilaise qui prouvent sa complexiteacute

1261 Les phonogrammes les accents et signes auxiliaires

Les phonogrammes sont des graphegravemes chargeacutes de transcrire les phonegravemes Le systegraveme

graphique standard du franccedilais comporte 33 archigraphegravemes Le nombre de graphegravemes

deacutepend du deacutecoupage que lrsquoon effectue dans la chaicircne eacutecrite et des rapports que lrsquoon eacutetablit

entre lrsquoeacutecrit et lrsquooral

En correspondance avec le phonegraveme [] AN nrsquoest pas plus freacutequent que EN ils se

trouvent tous deux agrave peu pregraves agrave eacutegaliteacute Plusieurs faccedilons sont mises en cause

Lrsquoarchigraphegraveme AN apparaicirct dans lrsquoensemble des participes preacutesents des conjugaisons

franccedilaises EN est ambigu puisqursquoil eacutequivaut agrave plusieurs prononciations diffeacuterentes [] [ ]

[ ] et phonegraveme zeacutero (ils chantent) Cette opposition de ces deux archigraphegravemes pose des

problegravemes chez les eacutetudiants eacutetrangers drsquoougrave les graphies nous pouvons comprandre les

activiteacutes les plus frequantes

Les graphegravemes ont subi des transformations au fil des anneacutees Nous signalons certains

de ces changements associeacutes agrave lrsquoemploi des accents et signes auxiliaires

Le franccedilais a drsquoabord essayeacute de noter les diffeacuterentes consonnes et voyelles nouvelles (ou

diffeacuterentes du latin) au moyen de lettres diacritiques Ces lettres laquo adscrites raquo ont eacuteteacute ensuite

73 N CATACH (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris p 16 74 J-P CAPUT (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris p 31 75 N CATACH (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris p 26

28

remplaceacutees en partie par des accents et des signes auxiliaires Les deux systegravemes sont utiliseacutes

conjointement dans lrsquoorthographe actuelle

Selon sa position par rapport au mot et par rapport agrave lrsquoaccent tonique le c latin

prononceacute [k] avait eacutevolueacute soit en [k] soit en [s] soit en [] On a noteacute le second des certains

cas par une ceacutedille ce qui permettait de garder le c eacutetymologique et le troisiegraveme par ch

Crsquoest au XVIe siegravecle qursquoagrave lrsquoimitation du latin et du grec les premiers signes auxiliaires

du franccedilais apparaissent pour les voyelles accent aigu en 1530 suivi de quelques accents

circonflexes de lrsquoapostrophe du trait drsquounion du treacutema etc Ce nrsquoest qursquoagrave la fin du XVIIIe

siegravecle que ces signes commencent agrave ecirctre vraiment utiliseacutes comme ils le sont aujourdrsquohui (en

particulier lrsquoaccent grave) Il faut bien comprendre qursquoaccents et lettres diacritiques ont joueacute agrave

cette eacutepoque le mecircme rocircle

- S muet apregraves e final a eacuteteacute remplaceacute selon les cas par lrsquoaccent aigu (escholeeacutecole)

grave (deuxiesmedeuxiegraveme) ou circonflexe (estreecirctre)

- Z muet apregraves e final a eacuteteacute remplaceacute par s et un accent aigu (amitiezamitieacutes mais

nous eacutecrivons encore vous aimez vous chantez nez etc)

- Les consonnes doubles lorsqursquoelles ont disparu ont eacuteteacute remplaceacutees par un accent grave

sur lrsquoe preacuteceacutedent dont elles notaient lrsquoouverture (fidellefidegravele secrettesecregravete etc)

Les accents aigu et grave permettent de distinguer seulement dans les cas ougrave il peut y

avoir heacutesitation les trois phonegravemes distincts [e] [ε] [ƽ] Lrsquoaccent circonflexe permet

certaines oppositions de timbre drsquoouverture et de longueur (sur a e et o) qui sont de moins

en moins pertinentes sauf dans certaines paires minimales bien deacutelimiteacutees Comme le faisait

remarquer Robert laquo les accents annoncent le changement de prononciation drsquoune voyelle ou

un changement de sens raquo76 Les eacutechanges phoniques et morphologiques entre les trois e sont

constants et de plus instables selon des facteurs extralinguistiques On nrsquoutilise les accents

qursquoen cas drsquoambiguiumlteacute portant sur la valeur de la voyelle Devant une consonne finale qui peut

jouer elle-mecircme plusieurs rocircles lrsquoaccent est jugeacute inutile

- Devant t (cadet e ouvert)

- Devant z (chez e fermeacute)

- Devant consonne muette ndash d (pied) f (clef) h (ch) r (aimer) etc

- Devant consonne prononceacutee (ciel mais Noeumll voir aussi lrsquoaccent grave devant s

76 J-M ROBERT (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour eacuteviter et expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris p 60

29

A lrsquointeacuterieur du mot on ne peut avoir drsquoaccent aigu ou grave en franccedilais qursquoen syllabe

graphique ouverte Ex syllabe termineacutee par une voyelle seule ou preacuteceacutedeacutee drsquoune ou

plusieurs consonnes meacutedecin pegravelerin reacuteeacuteduquer devant consonne + liquide leacutevrier legravevre

devant graphegraveme complexe reacutegner regravegne

En revanche en syllabe graphique fermeacutee ces accents sont impossibles Ex syllabe

termineacutee par une consonne prononceacutee ndash bec reste syllabe termineacutee par une consonne muette

ndash nettoyage eacutetincelle

Cas particuliers lrsquoaccentuation du franccedilais est parfois soit en deacutefaut (absence

drsquoaccent) soit retardataire (ouverture reacutecente de e fermeacute) Il arrive aussi que la prononciation

heacutesite entre e sourd et e fermeacute e fermeacute et e ouvert Lrsquoe moyen est noteacute en franccedilais par

lrsquoaccent aigu

Lrsquoaccent grave preacutesente un double emploi il marque e ouvert et il est utiliseacute comme

signe logogrammique sur quelques mots Il apporte peu drsquoinformation si on le compare agrave

lrsquoaccent aigu

Emploi phonogrammique ndash lrsquousage de lrsquoaccent grave nrsquoest en fait pas aussi

informatif que celui de lrsquoaccent aigu On ne peut avoir en principe un e ouvert que dans les

cas suivants

- En syllabe phonique fermeacutee (il nrsquoest alors pas accentueacute) perdre herbehellip

- Devant t final ex cadet

- En syllabe graphique fermeacutee ex netteteacute

- Devant consonne + e ex achegravete jette (deux proceacutedeacutes graphiques concurrentiels)

Emploi logogrammique ndash lrsquoaccent grave contrairement agrave lrsquoaccent aigu est utiliseacute

comme signe distinctif dans quelques cas ex agrave (preacutep)a (verbe) ougrave (adv)ou (conj)

Lrsquoaccent circonflexe peut remplir en franccedilais diverses fonctions phonogrammique

(notation de voyelle longue) morphogrammique (seacuteries grammaticales analogie)

logogrammique (oppositions drsquohomophones) Il est souvent par ailleurs simplement le

souvenir drsquoune lettre eacutetymologique disparue ou drsquoun ancien hiatus (signe hors-systegraveme)

Emploi phonogrammique ndash crsquoest au XVIIIe siegravecle seulement que lrsquoon prend lrsquohabitude

de donner au circonflexe les fonctions suivantes drsquoailleurs non systeacutematiques

- Signe de voyelle longue et ouverte ecirc (alors que la voyelle bregraveve et ouverte est noteacutee

soit par lrsquoaccent grave soit par les deux consonnes qui suivent) - fegraveverecircve

theacuteoregravemesuprecircme bellefrecircle etc

- Signe de voyelle longue et fermeacutee ocirc (ici on nrsquoavait pas drsquoautre opposition graphique

possible en lrsquoabsence drsquoaccent que la consonne double)- commecocircme bonnecocircne

30

- Signe de voyelle longue et ou posteacuterieure acirc (pacirctepatte hacirclehalle macirclemalle etc)

Emploi eacutetymologique ou historique ndash lorsque le circonflexe srsquoest introduit dans les

textes franccedilais il a noteacute la contraction et accessoirement la distinction ou la longueur qui en

reacutesultaient

- Voyelles (ancien hiatus) actateaage acircge batacularebaailler bacirciller traiumlnetraicircne

meuumlrmucircr etc

- Consonnes (surtout s) ndash asinumasne acircne animaaneme acircme RhodneRhocircne etc

Comme on le sait ces s eacutetymologiques avaient eacutegalement drsquoautres fonctions

- Ils marquaient pour e qursquoil ne srsquoagissait pas drsquoun e sourd (mais il pouvait ecirctre fermeacute

ouvert ou long pour o qursquoil eacutetait fermeacute et long etc)

- Ils avaient une valeur distinctive

- Ils avaient une valeur analogique deacuterivative etc

Lrsquoaccent circonflexe a heacuteriteacute de ces diffeacuterentes fonctions du s Ex ecirctre forecirct hocirctel

Emploi logogrammique ndash crsquoest comme il se doit dans les monosyllabes et les mots

courts (souvent homophones ou quasi-homophones ne se diffeacuterenciant agrave lrsquooral que par le

timbre de la voyelle) qursquoon a pris soin de maintenir lrsquoaccent eacutetymologique historique ou

phoneacutetique marquant la contraction

On a tendance par exemple agrave opposer agrave lrsquooral les mots suivants

- acirc ndash acreacirccre baillerbacirciller chassechacircsse tachetacircche

- ocirc ndash cotecocircte notrenocirctre rotrocirct etc

- autres cas ndash (vous) faites (le) faicircte jeunejeucircne

Emploi morphogrammique ndash enfin par souci drsquoanalogie certains circonflexes

drsquoorigine diverse se sont eacutetendus aux seacuteries dont ils deacutependent

- seacuteries nominales (familles de mots accent laquo familial raquo)

- seacuteries verbales (marques du subjonctif en particulier)

Remarques Lrsquoaccent circonflexe ne srsquoemploie en principe jamais devant s (sauf cas

speacuteciaux chacircsse et des deacuteriveacutes et les verbes que je crucircsse etc) Il ne srsquoemploie jamais

devant deux consonnes (sauf les groupes cons + liquide huicirctre theacuteacirctre etc) Il ne srsquoemploie

jamais sur voyelles nasales (sauf imparfait du subjonctif et passeacute simple de certains verbes

qursquoil vicircnt nous vicircnmes etc) Il se place toujours sur le deuxiegraveme eacuteleacutement du groupe

vocalique (sauf bacirciller et ses composeacutes ou lrsquoon a acirc + ill ) Le treacutema lorsqursquoil est neacutecessaire

eacutelimine lrsquoaccent circonflexe Ex nous haiumlmes vous haiumltes

31

Van Den Avenne77 constate que lrsquoaccent circonflexe est une des difficulteacutes de la langue

franccedilaise parce qursquoil est une trace historique drsquoun ancien eacutetat de langue

On constate que lrsquoemploi des accents nrsquoest pas une tacircche aiseacutee Il invite le reacutedacteur agrave

maicirctriser un ensemble de regravegles et drsquoexceptions consideacutereacutees par Dournon78 et Robert79

comme laquo piegraveges du franccedilais raquo Notons que les accents ne font pas lrsquoobjet de contenu

drsquoenseignement Dans ce sens Gey affirme que laquo lrsquoaccentuation et la ponctuation occupent

une position marginale dans lrsquoenseignement de lrsquoorthographe et font lrsquoobjet drsquoexercices et de

cours trop rares dans les manuels scolaires pour deux raisons speacutecifiques et compleacutementaires

elles preacutesentent toutes deux un systegraveme relativement complexe si bien qursquoon ne sait pas tregraves

bien comment srsquoy prendre peacutedagogiquement on a impression qursquoelles comptent moins ce

qui se traduit en geacuteneacuteral par une notation plus cleacutemente ou moins rigoureuse raquo80

Nous avons insisteacute sur lrsquoemploi des accents puisque les eacutetudiants eacutetrangers eacuteprouvent

des difficulteacutes dans ce domaine Certaines erreurs preacutesenteacutees dans 126 Les erreurs

drsquoorthographe prouvent ces difficulteacutes

Poisson-Quinton Mimran et Coadic remarquent que laquo le franccedilais est une langue

accentueacutee Sans ces marques orthographiques un texte est illisible raquo81 Cette position a eacuteteacute

reprise par Delatour et al82 et Spicher83

1262 Morphegravemes et morphogrammes

Chaque mot franccedilais contient une partie fixe (que nous appellerons base ou radical) elle-

mecircme formeacutee drsquoune racine plus ou moins deacuteveloppeacutee ex faire facteur fiction racine

commune ndash f agir acteur action racine commune ndash a et de deux sortes de parties mobiles

suppleacutementaires

- Les suffixes preacutefixes qui forment avec le radical de nouveaux laquo mots raquo pouvant agrave leur

tour servir de bases agrave nouveaux deacuteriveacutes ex refaire facteur factorisation

77 C VAN DEN AVENNE (2009) op cit p 12 78 J-Y DOURNON (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les piegraveges du franccedilais Minerva Suisse 220 p 79 J-M ROBERT op cit 96 p 80 M GEY (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris p 101 81 S POISSON-QUINTON R MIMRAN et M COADIC (2002) Grammaire expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris p 12 82 Y DELATOUR et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris p 360 83 A SPICHER op cit p 11

32

- Les deacutesinences flexions verbales etc qui marquent eacuteventuellement agrave lrsquooral et agrave

lrsquoeacutecrit les rapports des parties du discours (deacutependance coheacutesion de genre de nombre etc)

- Noms introduits en lexique ndash garccedilon fille maison (marques suppleacutementaires possibles

en ndash s final)

- Adjectifs introduits en lexique ndash faire agir (marques suppleacutementaires possibles en

syntaxe ndash e s)

- Verbes introduits en lexique ndash faire agir (marques possibles en syntaxe ndash formes

conjugueacutees fleacutechies)

On voit que lrsquointroduction drsquoune forme en lexique comporte un certain nombre de

conventions noms au singulier adjectif au masculin singulier verbes agrave lrsquoinfinitif La

caracteacuteristique du franccedilais est drsquoavoir renforceacute les parties construites ou fleacutechies du mot ou

morphegravemes (suffixes preacutefixes deacutesinences flexions verbales) ainsi que les mots-outils et les

radicaux par des morphogrammes suppleacutements graphiques des morphegravemes (il srsquoagit lagrave drsquoune

veacuteritable laquo grammaire eacutecrite raquo doublant la grammaire orale)

12621 Genre oral et genre eacutecrit

Il faut nous habituer agrave bien distinguer ce qui srsquoentend agrave lrsquooral (les morphegravemes du genre)

et ce qui srsquoeacutecrit (les morphogrammes du genre) Une eacutetude reacutecente a permis drsquoenterrer

deacutefinitivement le preacutejugeacute selon lequel (en dehors de lrsquoemploi de lrsquoarticle) le genre serait une

alternance morphologique geacuteneacuterale du nom et de lrsquoadjectif en franccedilais agrave lrsquoeacutecrit comme agrave

lrsquooral

Par rapport aux adjectifs variables seulement agrave lrsquoeacutecrit les principales difficulteacutes

viendront des variations de genre sans aucun correspondant oral

- Cas de l r ndash adjectifs en ndash al -ale -el -elle -eur eure etc (on sait que l et r sont

souvent prononceacutes agrave la finale au masculin sans adjonction du e diacritique) ex amical

amicale cruel cruelle supeacuterieur supeacuterieure etc

- Autres cas [k] [t] [j] [s] ex public publique net nette vermeil vermeille meacutetis

meacutetisse

33

- Finales vocaliques ndash enfin et surtout le cas des adjectifs invariables en genre oral se

terminent par une voyelle et lrsquoexpeacuterience montre que crsquoest ici que srsquoaccumulent surtout les

fautes Il srsquoagit des adjectifs termineacutes par eacute type adoreacute (eacutee) i (joli jolie) u (aigu aigueuml) ou

(flou floue) ai (gai gaie) eu (bleu bleue) etc laquo Ici lrsquoaide de lrsquoenseignant sera indispensable

durant un certain temps raquo84

En effet dans les adjectifs du type amical amicale cher chegravere une connaissance

minimale suffit pour savoir au moins pour le feacuteminin que la consonne prononceacutee sera suivie

de e Ici au contraire la marque de genre est entiegraverement et uniquement graphique De plus il

faudrait accompagner cette introduction progressive de preacutecautions contextes adeacutequats et

non ambigus preacutesence drsquoautres eacuteleacutements variables agrave lrsquooral choix drsquoexemples portant sur des

noms animeacutes (eacutepouxeacutepouse fermierfermiegravere lionlionne etc)

Nous constatons souvent dans les productions des eacutetudiants les erreurs lieacutees aux genres

de noms et adjectifs non marqueacutes agrave lrsquooral ex reacutesultat finale Bien que le corpus analyseacute

preacutesente peu drsquoerreurs dans ce domaine dans les pratiques de classe nous veacuterifions de

difficulteacutes de distinction entre oralorale culturelculturelle etc

12622 Nombre oral et nombre eacutecrit

Si certains des adjectifs reccediloivent encore agrave lrsquooral une marque de genre les marques de

nombre portant sur le nom et lrsquoadjectif sont aujourdrsquohui en franccedilais presque exclusivement

eacutecrites Alors qursquoon peut avoir de zeacutero agrave x marques de nombre agrave lrsquooral pour un segment de x

mots lrsquoinformation nrsquoest pratiquement jamais nulle agrave lrsquoeacutecrit (de 1 agrave x) La distribution de

marques orales est plus aleacuteatoire que celle de lrsquoeacutecrit Dans certains cas le nombre de marques

est identique mais leur distribution nrsquoest pas la mecircme

Ex [nu lizכ le urno] rarr 4 marques agrave lrsquooral

Nous lisons les journaux rarr 4 marques agrave lrsquoeacutecrit

Lrsquooral connaicirct de nombreux cas drsquoambiguiumlteacute (ex [lœR fis kur] ndash 0 marque) mais il

connaicirct eacutegalement des cas redondance (ex [nu lizכ le urno] ndash 4 marques) dans lrsquoexemple

les deux marques verbales et les deux marques nominales sont eacutegalement redondantes

84 N CATACH (2005) op cit p 210

34

On peut aiseacutement appliquer au systegraveme des marques du nombre les quatre

caracteacuteristiques geacuteneacuterales

- Lien avec lrsquooral crsquoest eacutevidemment toujours de lrsquooral vers lrsquoeacutecrit qursquoil faudrait

proceacuteder en observant attentivement tous les cas ougrave les marques de pluriel reacuteapparaissent agrave

lrsquooral

- Information morphosyntaxique suppleacutementaire cette information ne devient utile

qursquoen cas de deacutefaillance du systegraveme Ainsi dans leurs fils courent lrsquoinformation orale est

nulle alors que lrsquoeacutecrit preacutesente deux marques suppleacutementaires

- Information syntagmatique la multiplication des marques sur la chaicircne eacutecrite permet

drsquoassurer la coheacutesion de lrsquoensemble de lrsquoeacutenonceacute la solidariteacute des eacuteleacutements

- Information paradigmatique eacutetroitement lieacutee aux preacuteceacutedentes cette information est

particuliegraverement utile quand il srsquoagit drsquoopposer les marques du nom (et de tout ce qui se

rattache au nom) aux marques verbales (et de tout ce qui se rattache au verbe) Il srsquoagit donc

drsquoun lien actualiseacute visuellement entre les divers eacuteleacutements de la langue qui sont de mecircme

nature de mecircme fonction de mecircme sens exemple marques nominales ndash envolenvols

envoienvois profilprofils marques verbales ndash envoleenvolent envoieenvoient

profileprofilent

Il faut bien se souvenir que lrsquoapprenant raisonnera pendant longtemps davantage par

rapprochements immeacutediats (sur lrsquoaxe syntagmatique) que par comparaisons diffeacutereacutees (sur

lrsquoaxe paradigmatique) De plus seuls les rapprochements terme agrave terme lui seront longtemps

accessibles laquo Aucune eacutetude des mots isoleacutes ne permettra de saisir mieux que la pratique ce

qursquoest un groupe nominal ou un groupe verbal dans ses diverses distributions raquo85

Nous avons remarqueacute dans les eacutecrits des eacutetudiants les erreurs telles que les formation

les trois deacutefenseur leurs arriveacutee

12623 Les logogrammes les lettres eacutetymologiques

Les logogrammes sont des laquo graphies globales de lexegravemes raquo Leur fonction est de

donner une image visuelle speacutecifique agrave certains mots homophones afin drsquoaider agrave la

reconnaissance rapide de leur sens ce sont des homophones-heacuteteacuterographes Ils utilisent dans

un but de diffeacuterenciation les lettres eacutetymologiques ou historiques les variantes graphiques

85 Ibid p 225

35

des phonogrammes les lettres morphologiques Catach remarque que laquo il serait impossible et

inutile de distinguer par la graphie les milliers de mots polyseacutemiques du franccedilais et tous les

homophones-homographes La fonction logogrammique est donc une fonction annexe mais

cependant importante surtout pour les mots grammaticaux et certaines seacuteries lexicales de

haute freacutequenceraquo86 Bien entendu le rocircle de logogrammes ne srsquoeacutetend pas sur tous les

homophones puisqursquoil y a des homophones-homographes en franccedilais Remarquons que le

rocircle de diffeacuterenciation accordeacute aux logogrammes est indispensable laquo Les erreurs concernant

les logogrammes de discours peuvent ecirctre consideacutereacutees comme plus inquieacutetantes parce qursquoelles

remettent en cause le deacutecoupage graphique des mots et bien souvent la structure de la

phrase raquo87

Les lettres eacutetymologiques et historiques sont essentiellement de trois sortes latines

grecques emprunts aux langues eacutetrangegraveres

Les homonymes de discours (type lrsquoasymeacutetriela symeacutetrie deacutetressedes tusses les

ticslrsquoeacutethique etc) sont redoutables Excepteacute sur le plan des mots-outils (mots essentiels pour

la langue du point de vue de la freacutequence et de la deacutetermination des fonctions) crsquoest dans la

limite du mot graphique (indissociable aujourdrsquohui de son image visuelle) que sera reconnue

comme utile une certaine heacuteteacuterographie

Les quatre critegraveres de tri des logogrammes il nrsquoest pas niable que plusieurs critegraveres

devront entrer en ligne de compte sur le plan de la langue et de lrsquoorthographe dans la

deacutetermination du rocircle linguistique du logogramme

- Lrsquoeacutetymologie et lrsquohistoire du mot avec reacutepercussion possible dans la graphie (ex air

aire egravere hegravere haire erre) on ne peut eacutecarter entiegraverement ces facteurs

- La nature et la cateacutegorie grammaticale du mot (le ou la voile) toute diffeacuterence de ce

type sera prise en compte ce qui restreint consideacuterablement le nombre des logogrammes que

lrsquoon pourra consideacuterer comme laquo fonctionnels raquo

- La polyseacutemie et lrsquohomonymie nous eacutecartons par exemple comme non-fonctionnelle

toute distinction arbitraire de mots de mecircme origine comme dessindessein repegravererepaire

etc Crsquoest lagrave agrave notre avis une tendance dangereuse mecircme srsquoil faudra sans doute conserver les

distinctions deacutejagrave introduites et fixeacutees dans lrsquousage

86 Ibid p 262 87 M GEY op cit p 96

36

- Le champ paradigmatique et seacutemantique du mot il est difficile de ne pas tenir compte

du rapprochement seacutemique entre sain saine santeacute sanitaire sein simus saint sainteteacute

sanctifieacute ceint ceinture cintre cinq cinquiegraveme cinquante seing signer signature etc

126231 Les lettres eacutetymologiques et historiques

On ne peut par conseacutequent seacuteparer lrsquoexamen des lettres eacutetymologiques et historiques de

leur rocircle distinctif ou analogique certaines sont incontestablement laquo reacutecupeacutereacutees raquo par le

systegraveme et nous pensons que dans beaucoup de cas on srsquoest servi de lrsquoeacutetymologie pour tout

autre chose qursquoelle-mecircme comme le prouve la preacutesence de beaucoup de lettres qui nrsquoont rien

agrave voir avec lrsquoeacutetymologie ou la contredisent deacutelibeacutereacutement laquo La reconnaissance de ces faits

historiques nrsquoempecircche nullement la possibiliteacute drsquoune reacuteforme le h le y le x final le z

comme dans les consonnes doubles ont eu un rocircle diacritique qui ne se justifie plus

aujourdrsquohui ou dans une moindre mesure Il faut peser pour une socieacuteteacute donneacutee le poids

relatif de lrsquoeacuteconomie fonctionnelle et de la redondance Enfin beaucoup de ces lettres ne

servent strictement agrave rien sur le plan du systegraveme raquo88 Ces mots de Catach montrent bien que

certains chercheurs ont besoin de la reacuteforme de lrsquoorthographe franccedilaise drsquoun cocircteacute Drsquoautre

cocircteacute drsquoapregraves Catach laquo la connaissance approfondie de notre eacutecriture devrait faire partie de la

formation des maicirctres de tous niveaux Ce fonctionnement devrait ecirctre enseigneacute dans les

universiteacutes faire lrsquoobjet drsquoune avanceacutee peacutedagogique et scientifique agrave la mesure des

besoins raquo89

126232 Consonnes doubles

Les consonnes doubles sont vraiment un casse-tecircte pour les eacutetrangers On entend

quelquefois des consonnes doubles agrave la limite ou agrave lrsquointeacuterieur de deux mots ou de deux

morphegravemes (preacutefixe-radical) De plus elles peuvent dans certains cas correspondre agrave des

graphegravemes ou agrave des groupes de graphegravemes En dehors de ces cas elles se prononcent simples

Les consonnes doubles proprement graphiques sont pour lrsquoessentiel le recliquant de systegravemes

deacutepasseacutes eacutetymologie (ff tt rr etc) ancienne notation des voyelles nasales (homme

88 N CATACH (2005) op cit p 266 89 N CATACH (1991) op cit p 41

37

femme) ancienne notation de voyelles ouvertes (apregraves e et o essentiellement) ancienne

notation des voyelles bregraveves (srsquoopposent aux voyelles surmonteacutees drsquoun accent circonflexe)

Ces oppositions ont dans leur ensemble disparu sauf dans quelques paires minimales ougrave les

consonnes doubles conservent une valeur phoneacutemique ou logogrammique A la finale la

consonne double est le plus souvent un indice de feacuteminin et marque parfois une valeur

diminutive

a) Les lettres doubles en tant que graphegravemes ou groupes de graphegravemes

Sur le plan graphique les consonnes doubles peuvent correspondre soit agrave des

graphegravemes soit agrave des groupes de graphegravemes

- Graphegravemes sss (ousc) et ll (ill ) les graphegravemes ss (ou sc) contrairement aux autres

graphegravemes apparaicirct agrave lrsquoeacutecrit agrave cheval sur deux syllabes graphiques ndash assis ascenscur ce qui

est gecircnant comme aussi lrsquoabsence de toute indication sur la prononciation eacuteventuelle du e

preacuteceacutedent dessous [ƽ] dessin [e] presse [] etc la graphie ll est graphegraveme dans fille mais

consonne double dans ville tranquille moelle

- Groupes de graphegravemes au contraire on a affaire agrave deux graphegravemes distincts dans les

cas suivants cc (+ e i y) ndash accegraves accident gg (+ e i y) ndash suggestion

b) Caracteacuteristiques actuelles des consonnes doubles

Les laquo valeurs de position raquo permettent dans une certaine mesure de circonscrire lrsquoemploi

des consonnes doubles laquo Tout drsquoabord elles ne sont pas nombreuses moins de 2

drsquoapparition dans les textes courants sur lrsquoensemble des graphegravemes moins de 4 en lexique

En revanche leur pourcentage par rapport aux lettres muettes internes ou finales est assez

fort pregraves de 10 dans les textes plus de 27 en lexique (sondage effectueacute sur les 3724 mots

de lrsquoEchelle Dubois-Buyse)raquo 90

Position on ne trouve en principe de consonnes doubles en franccedilais qursquoagrave

lrsquointervocalique (entre voyelles graphiques) cependant

bull On peut les trouver devant l et r ndash applaudir battre

90 Citeacute par N CATACH (2005) op cit p 274

38

bull Dans certains mots eacutetrangers agrave la finale djinn football

bull Apregraves n dans vinsse tinsse

On ne trouve jamais de consonne double apregraves voyelle accentueacutee (accent circonflexe)

sauf dans chacircsse (graphie logogrammique) et dans je crucircsse Elles sont tregraves rares apregraves les

diagrammes vocaliques (jamais apregraves ai ei eau pratiquement jamais apregraves au eu oi ou sauf

chauffer et deacuteriveacutes beurre et deacuteriveacutes etc) Elles sont exceptionnelles apregraves i et u mais tunnel

butte huppe etc) un peu plus freacutequentes apregraves a et tregraves freacutequentes apregraves e et o

c) Valeurs eacutetymologiques et historiques des consonnes doubles

Valeurs eacutetymologiques ndash lrsquoimportance du critegravere eacutetymologique est indeacuteniable en ce qui

concerne les consonnes doubles En dehors de rr prononceacute double (qui srsquoopposait en ancien

franccedilais agrave r comme en espagnol) et des graphegravemes complexes toutes les consonnes doubles

du latin eacutetaient au Moyen Age prononceacutees simples comme tous les groupes de consonnes et

la plupart avaient eacuteteacute supprimeacutees anc fr abe (abbleacute) ele (elle aile) nule (nulle) etc Elles

ont eacuteteacute reacutetablies dans la graphie agrave partir du XIVe siegravecle et surtout au XVIe sous des

influences diverses retour agrave lrsquoeacutetymologie calque des deacuteriveacutes sur les radicaux latins

influence de lrsquoitalien qui les avait parfois conserveacutees agrave lrsquoeacutecrit comme agrave lrsquooral etc Ce

mouvement a pris une nouvelle ampleur agrave la faveur des relatinisations successives du

vocabulaire franccedilais

Valeurs historiques ndash mais pour bien comprendre dans toute sa complexiteacute lrsquousage

des consonnes doubles en franccedilais il est neacutecessaire de savoir qursquoelles ont reacutepondu agrave diverses

fonctions proprement graphiques pertinentes par rapport aux systegravemes de transcription de

lrsquoeacutepoque mais aujourdrsquohui deacutepasseacutees Les fonctions sont essentiellement au nombre de trois

- Notation des anciennes voyelles nasales ndash excepteacute apregraves i et u ougrave la nasalisation avait

disparu tregraves tocirct les consonnes m et n ont servi agrave noter lrsquoancienne prononciation des voyelles

nasales [ᾶ] [ devant m et n an ndashneacutee prudem-ment chien-ne bon-ne Ces consonnes [כ] [

doubles notons-le contredisent les plus souvent lrsquoeacutetymologie De plus une autre

contradiction interne aux familles de mots oppose en synchronie les deacuteriveacutes savants (agrave

consonne simple) et les deacuteriveacutes populaires (agrave consonne double) Comparez

consommeconsume subordonnesubordination femmefeacuteminin bonhommebonhomie

39

nommenominal charbonniercarbone etc Nous remarquons que ces oppositions sont

vraiment floues Catach considegravere ces oppositions comme laquo une infraction au principe

morphologique lrsquoune des plus flagrantes de lrsquoorthographe franccedilaise raquo91

- Notation des voyelles ouvertes ndash les consonnes doubles n et m suivies de e agrave la finale

ont noteacute eacutegalement depuis le XVIe siegravecle principalement la valeur ouverte de ces voyelles

Crsquoest cas surtout pour les finales en ndashien -ienne on -onne et aussi des finales feacuteminines et

des diminutifs en ndashelle -ette -otte etc

- Notation des voyelles bregraveves ndash il nrsquoest pas douteux que la consonne double ait servi

dans certains cas agrave noter une opposition voyelle bregravevevoyelle longue en franccedilais et cela pour

toutes les voyelles y compris a i et u On constate que crsquoest lagrave un proceacutedeacute drsquoeacutecriture en usage

dans beaucoup de langues europeacuteennes (anglais allemand etc)

d) Valeur logogrammique des consonnes doubles

On trouve des oppositions phoneacutemiques du type voyelles marqueacutees par consonne

double oppositions assez bien conserveacutees agrave lrsquooral chez certains locuteurs dans pacirclepalle

hacirclehalle acircneAnne maicirctremettre lrsquoecirctrelettre cocirctecotte etc

On constate aussi le maintien dans certains cas de lrsquoopposition consonne

simpleconsonne double (cette derniegravere drsquoorigine eacutetymologique simplement logogrammique

baladeballade buterbutter canecanne (il) cegravelecelle cirecirre datedatte deacutefererdeacuteferrer

deacutetonerdeacutetonner egravereerre galegalle vileville luterlutter salesalle etc

Nous signalons que dans les productions eacutecrites des eacutetudiants eacutetrangers on trouve les

pheacutenomegravenes drsquoaddition et de suppression de lettres

bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur

bull La femme acompagne

bull Une dame qui arive avec une boicircte

bull Il demande un teacuteleacutegrame

bull Je suis tout agrave fait drsquoacord

bull Atention Monsieur le conducteur

bull Le volleur se rencontre avec

91 Ibid p 275

40

Ces erreurs montrent bien les difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants au niveau de la

production eacutecrite en langue cible Crsquoest dans ce sens que la reacuteforme de ce systegraveme est toujours

au centre des discussions entre certains experts en matiegravere drsquoeacutecriture bien que les opinions

des francophones soient divergentes Beaucoup considegraverent lrsquoorthographe comme une valeur

historique et culturelle essentielle agrave laquelle ils refusent de renoncer Anis Chiss et Puech

srsquoopposent agrave cette opinion en affirmant laquo le lien entre le conservatisme de notre orthographe

et la place de lrsquoeacutecrit dans la socieacuteteacute ne nous conduira pas agrave condamner par principe toute

reacuteforme orthographique raquo92 Certains estiment qursquoil est possible de retoucher lrsquoorthographe

pour en supprimer quelques bizarreries et absurditeacutes simplifiant quelques points tels que

accents consonnes doubleshellip Cette contradiction lieacutee au systegraveme graphique du franccedilais est

consideacutereacutee par Catach comme laquo une crise de lrsquoorthographe raquo93 Arriveacute partage cette opinion

de la faccedilon suivante laquo la question de lrsquoorthographe en France crsquoest un volcan sujet agrave des

eacuteruptions peacuteriodiques geacuteneacuteralement violentes seacutepareacutees par des peacuteriodes plus ou moins

longues de calme agrave peu pregraves absolu raquo94

Les caracteacuteristiques graphiques de lrsquoorthographe franccedilaise sont vraiment complexes

emploi exageacutereacute drsquoaccents de lettres doubleshellip Ce qui est reconnu par les francophones

laquoTrop nombreux sont ceux qui sont fascineacutes par le franccedilais apprennent les premiegraveres phrases

avec une joie immense puis se deacutetournent de notre langue si tocirct qursquoils sont confronteacutes agrave son

horrible orthographe raquo95 ndash constate MULLER

Les franccedilais connaissent et reconnaissent quelques anomalies dans le systegraveme graphique

du franccedilais Drsquoapregraves Robert laquo la reacuteforme de lrsquoorthographe de 1990 a autoriseacute lrsquoabsence

drsquoaccents circonflexes qui ne changent ni le sens ni la prononciation On peut actuellement

lire ou eacutecrire diner ou dicircner couter ou coucircter maitre ou maicirctre etc raquo96 Mais si lrsquoon eacutecrit ces

mots sans accents la graphie est consideacutereacutee comme fautive dans la mesure ougrave les

responsables des principaux dictionnaires ont renonceacute agrave enregistrer les nouvelles graphies

proposeacutees dans cette reacuteforme laquo reacuteaction ressentie comme neacutegative raquo97 Soulignons que dans

La nouvelle orthographe en pratique98 on trouve deux raisons pour lesquelles lrsquoaccent

92 J ANIS J-L CHISS et C PUECH (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories et descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles p 145 93 N CATACH (1991) op cit p 17-31 94 M ARRIVE (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de France Paris p 111 95 R MULLER (2008) La nouvelle orthographe lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt 96 J-M ROBERT op cit p 60 97 N CATACH (1991) op cit p 157 98 D DUPRIEZ (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et Larcier Bruxelles p 120-121

41

circonflexe peut ecirctre supprimeacute sur le i et le u sauf dans quelques cas ougrave il permet de

distinguer des homonymes sur les noms propres et dans la conjugaison

1 il est consideacutereacute comme lrsquoune des principales causes des fautes drsquoorthographe dans les

travaux des eacutelegraveves et les textes des usagers

2 lrsquoaccent circonflexe sur les deux lettres i et u nrsquoa pour ainsi dire pas de valeur

phonique on prononce de la mecircme faccedilon la seacutequence laquo ou raquo [u] dans les deux mots croucircte et

route La preacutesence de lrsquoaccent circonflexe sur u de lrsquoun et son absence sur celui de lrsquoautre est

une source de complication inutile

Les innovations font partie de lrsquohistoire de lrsquohumaniteacute et pourquoi pas sur le plan

orthographique Mais il faut au preacutealable penser aux avantages et aux inconveacutenients drsquoune

reacuteforme de lrsquoorthographe ainsi qursquoagrave la contrainte sociologique signaleacutee par Arriveacute selon

laquelle laquoil convient de nrsquoavancer qursquoagrave pas compteacutes en preacuteservant les attachements ndash

irrationnels si lrsquoon veut mais drsquoautant plus forts ndash que deacutetermine la lettre prise agrave la lettre

dans sa mateacuterialiteacute Car derriegravere les insultes et les menaces des guillotineurs se dissimule

lrsquoenracinement inconscient de la lettre comme objet drsquoamourraquo99 Ce que nous devons retenir

crsquoest que lrsquoorthographe est une creacuteation de lrsquohomme on peut la modifier en fonction de la

reacutealiteacute contemporaine un des principes directeurs des simplifications orthographiques Pour

cette raison Masson citeacute par Dupriez affirme que laquo lrsquoorthographe nrsquoa rien de comparable avec

les donneacutees physiques de la nature que sont la matiegravere la terre ou la pierre Lrsquohomme peut

drsquoautant mieux modifier et adapter lrsquoorthographe car crsquoest lui-mecircme qui lrsquoa inventeacutee raquo100

Nous venons de le voir plus haut que lrsquoeacutecriture nrsquoest pas une tacircche simple puisque cette

activiteacute met en jeu de multiples pheacutenomegravenes tels que processus cognitifs (meacutemoire

perception penseacutee imagination sensation) composantes linguistiques (morphologie syntaxe

lexique) eacutetapes (planification la mise en texte et la reacutevision) etc

Le chapitre suivant se consacre agrave lrsquoanalyse de productions et de reacuteponses des eacutetudiants

99 M ARRIVE opcit p 134 100 Citeacute par D DUPRIEZ op cit p 19

42

CHAPITRE II

PRODUCTIONS EacuteCRITES DES EacuteTUDIANTS ET

ENQUEcircTE

21 PRODUCTIONS EacuteCRITES DES APPRENANTS

Nous avons choisi la 1egravere anneacutee pour notre eacutetude puisque crsquoest le niveau ougrave lrsquoon trouve

les eacutetudiants drsquoorigines diffeacuterentes Nous consideacuterons que la formation dispenseacutee au cours de

cette anneacutee est la base des enseignements lieacutes agrave la filiegravere de LinguistiqueFranccedilais de

lrsquoISCED Toute attention doit ecirctre porteacutee sur la 1egravere anneacutee eacutetant donneacute que les connaissances

acquises dans le niveau en reacutefeacuterence seront approfondies en 2egraveme 3egraveme et 4egraveme anneacutees Nous

avons travailleacute sur les copies drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de 2007

et celles de la 1egravere anneacutee de 2008 dans le dessein de relever et analyser leurs erreurs

211 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2007

Dans les copies de lrsquoanneacutee 2007 nous avons releveacute les erreurs suivantes

bull Lrsquoauteur cet une association de femmes disponibles

bull Le professeur qui donne le cours agrave sont eacutelegraveve

bull Le population est grand

bull Valerie pars toujours en vacances

bull Nicolas prefere partir en juillet

bull Pere de famille

bull Nicolas adore fair du camping

bull Introduir le coton

bull Elle srsquoest plongeacute

bull La circonstance dans la quelle il se trouve

bull La fille saisi la corde

bull Cheveux un peu bizares

bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur

bull Il viens drsquoeacutecrire agrave ses amis

43

bull Valeacuterie prends le train

bull Cettes images racontez la histoire

bull Un garccedilon a vu un fille

bull La corde srsquoest rompeacute

bull Le bois a eacuteteacute tregraves courte

bull Il a apparait un garccedilon

bull On peut observer une femme que porte un

bull Elle faire les

bull Un petit garccedilon que regarde

bull E puis marche ensemble avec le voleur

bull Il bousculer la femme pour recevoir

bull Le voleur il est fruir

bull La femme acompagne

bull Devant de lui

bull Le voleur se rencontre avec

bull Il mets

bull Courrir

bull Et les trois personne restent et lrsquoautre tregraves fatigueacute pour parle avec lui et lrsquoautre

bull La tecircte pour panser agrave lrsquoaction

bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis

bull Parce que il eacutecrit pour

bull Une letre amicale

bull Depuis noyer ou suffoquear est commance crier

bull A sont retour

bull Il vien

bull Apreacutes le jeune

bull Jeune qui savoir nager

bull Cette image parler

bull De un voleur

bull Une damme arrive

bull Elle porte une manteau

bull Un ceinture noir

bull Une pantalon noir

bull Coberte de chapeau

bull Un chemise noir

44

bull Apreacutes le voleur commence menager la damme

bull Et pouche le cartable

bull Le voleur et courir

bull Apreacutes tousa un monsieur qui regarde la action

bull Elle y a 31 ans

bull Nicolas a 42 ans drsquoacircge

bull Valeacuterie va dans sa famille

bull Soudainnement aparait un jeune homme

bull Une femme agrave la lettre dans la main

bull Apregraves de cuire

bull Lrsquooeuf est parti

bull Et lrsquoautre pour dehors

bull Une dame arrive dans la boicircte de lettres

bull Lrsquoagresseur qui veut prend le sac

bull Apparaissent les autres garccedilons vont aider la madame

bull Parce que elle va ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris

bull Mme Vincent demande agrave M Legrand pour retement trois chambres agrave lrsquohocirctel

bull Il y a un homme que a suivi cet eacuteveacutenement

bull Aider la famme

bull A sortir dans lrsquoambuscade

bull Lrsquohomme agrave plongeacute dans lrsquoeau

bull Pour depositeacute agrave la boicircte postal

bull Mais elle est aussi une sac agrave main

bull Il a vole de sac agrave main

bull Un homme qui seacute veti un chemise

bull E puis il a fui

bull Pour annoncer leurs arriveacutee

bull Malheureusement la corde se deacutecoupeacutee

bull Il y avait un hommen grand

bull Il srsquoagit drsquoune jeune fille que se noyait

bull Un segond alternative

bull La madame vai au poste office par mettre une lettre dans la boicircte

bull Tire la serviette de la madame a force

bull Lrsquoagresseur reacuteussi faire eacuteluder

bull Je renconte cette histoire

45

bull Nicolas il est marie

bull Introduizes un peu drsquoalcool dans la bouteille

bull Une madame arrive que porte

bull En suite un monsieur est arriveacute

bull Le garccedilon prends

bull Pour retenez trois chambres agrave lrsquohocirctel

bull Valerie et Nicolas ont visiteacutes le province du sud

bull Cet anneacutee

bull Dans un riviegravere

bull Celle-ci se decouper en deux morceaux

bull Le garant nageur a reussi de ratraper la fille

bull Le resultat finale

bull Une fecircmme

bull Peur de lrsquoevenement

bull La dame laissa tombeacute la lettre

bull Lrsquoauteur de la vol drsquoun sac agrave main

bull Le trois defenseur

bull Il a voulut annoncer son arriveacutee

bull Valerie parts toujours en juin

bull Nicolas preacutefegraveres partir en juillet

bull M Vincent agrave MLegrand demande que M Vincent vais ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris

bull Depuis on peut observer que madame a transporter aussi une sac

bull Quand le peuple regarde le femme et lrsquoagresseur

bull Et derniere il y a un personne remasser

bull Une dame qui arive avec une boicircte

bull A cote drsquoune lettre

bull Apregraves lrsquoagresseur trap la dame pour

bull Les autres qui apparaient vont ainder la curier

bull Mes les autres ne pouvons pas

bull Quant il voyage

bull M Vincent eacutecrit agrave ces amis de Paris

bull Il eacutecrit pour annoncer srsquoarriveacutee

bull Il teacuteleacutegraphierai le jour et lrsquoheure de notre arriveacutee

bull Crsquoest une boicircte aux lettres qui une dame qui il ya une lettre

bull Au correio

46

bull Apregraves la intervention

bull Inphelizment lrsquoagresseur

bull La personne obnubile par quelque chose

bull Il y a un monsieur qui savait nageait

bull Apregraves de deposer

bull Le bandits faits

bull Une lrsquoagression pour

bull Elle crier pour

bull Couriram avec il

bull Pour metter sa lettre

bull Mais la lettre tombeacute

bull Il demande un teacuteleacutegrame

bull Valerie est du sexo feacuteminin

bull Nicolas est du sexo masculin

bull Valerie a voyage au mois de juin

bull Cette jeune va a un fleuve pour depuis noyer ou suffoquear

bull Ils vien ensemble en bra ses pour sortir

bull Une madame que vais leve une lettre

bull Mas ne pas rencontreacute lui

bull Le voleur est haut

bull Valerie habit agrave Lille

bull Elle es danseuse

bull Nicolas on aime bien la plage

bull Une madame va boite une lettre

bull Ici le voleacute arriveacutee

bull Mme Vincent ne voi pas le voleur

bull Le voleacute il y a agresseacute cet madame pour tenir le sac

bull Dans crsquoest moment arriveacutee un voleacute qursquoelle ne pa vi

bull Et le voleur il y a agresseur

bull Un monsieur fort

bull Il y a fuir est les hommes

bull La carthellip

bull A-t-il eacutecrit pourquoi il a faire annonce de arriveacutee et la grande nouvelle

bull Valeacuterie et Nicolas ils aiment les vacances

bull Il y a une dame que arrive

47

bull Elle fait sa voyage

bull Adore aussi sortir le soir

bull Une jeune femme ce trouve en eacutetat critique

bull Dans la plagehellip

bull Aider a sortir de lrsquoeau

bull Le voleur a fuir

bull Mais il est faut appele quelqursquoun nageur expeacuterimenteacute

bull Cheveaux longshellip

bull Elle porte une robe blanc

bull Pour recevoir le son sac

bull Ils part avec leur famille

bull Apregraves lrsquoœuf a entreacute lagrave dedans

bull Apregraves un monsieur que a porteacutehellip

bull Une chemise pret et blanche

bull Se aproximehellip

bull Apregraves le voleur commence pour agredir la damme

bull Apregraves corre

bull Mas le voleur est tregraves rapid

bull Il a pus fuir

bull Il a mit agrave cocircteacutehellip

bull Crsquoest impossible pour ce que bacircton est tregraves curt

bull Il va chercher une diane

bull Le garccedilon tend lrsquoautre bout toujours impossible

bull Il y a du garccedilon qui ont inppones ont parti securs agrave la dame

bull Il ont suivi lrsquoagresseur pour reujerer agrave la sac

bull Mais lrsquoagresseur eacutetait tregraves vite jrsquoeux

bull Cette lrsquoeau eacutetait dans la marmite

bull Ensuit il a parti lrsquoœuf

bull Il y a une petite bouteille de alcool

212 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2008

Dans les copies de lrsquoanneacutee 2008 nous avons releveacute les erreurs suivantes

bull A travers de la teacuteleacutevision publiquehellip

bull Beaucoup de gentehellip

48

bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer

bull Le chaufeur que conduit tregraves mal

bull Quand vous conduithellip

bull Alors Natacha comme va votre mariage

bull La famille est un nucleo

bull Elle a de succeacutes apregraves de tout le monde

bull Nous ne touchons pas agrave lrsquoacadeacutemismeshellip

bull Il srsquoagit drsquoeacutemission televiseacute intituleacutehellip

bull Cultiver les telespectateurhellip

bull Les personnes que y participenthellip

bull Touttes les personnes qui participenthellip

bull Crsquoest-a-dire tous les franccedilaishellip

bull Lrsquoeacutemission est devenuhellip

bull Lrsquoeacutemission est classeacutehellip

bull Chiffre de la chaicircnehellip

bull Au debuthellip

bull Par drsquoenseigenerhellip

bull Une eacutemission samblablehellip

bull Bien sur jrsquoaimerais y participer

bull Nous somme deacutesoleacute de vous annoncer que agrave partirhellip

bull Celui qui ne rends pas les cassetteshellip

bull La premiegravere dicircner avec elle a eacuteteacutehellip

bull On est passeacute le week-endhellip

bull Contre le tabagismehellip

bull Je suis tout agrave fait drsquoacord

bull Une cigarette coute dix kwanzas

bull Un paquet de cigarette couteraacute 2000 kwanzas

bull Crsquoest tregraves chegraver

bull Ce sont des programmes tregraves interessants

bull Nous avons achete notre maison

bull Voila pourquoihellip

bull Certainnes condition devraient mecircme resterhellip

bull Cest-agrave-dire une eacutegaliteacute

bull Dans certaines responsabiliteshellip

bull Donner une position importante agrave la fammehellip

49

bull Mais lrsquointeligence est dans lrsquoete qui sera appeleacutehellip

bull Certaines personnes prend la femmehellip

bull La femme peut repreacutesenter une conditionhellip

bull La femme dans le travail est le moniteur de la machine

bull Une acircge avanceacuteehellip

bull Lrsquohomme sans femme est comme une son rive

bull Il prefeacuteregrave le termehellip

bull Thegravemes trecircs interessantshellip

bull Lrsquoinformationshellip

bull Je vais te reconter notre rencontre

bull Nous sommes alleacutes passeacute le week-endhellip

bull Nous allons passeacutehellip

bull Notre vacanceshellip

bull En autre lrsquoeacuteducation est une sciencehellip

bull Bonne apprentissagehellip

bull Je pourai prendre le livre

bull Crsquoest la femmelle qui prend soins

bull Crsquoest elle qui aprend au petit agrave faire deshellip

bull Suporter les soins medicauxhellip

bull Trouver le beacutebeacute deacutejagrave grandit

bull Lrsquoafirmationhellip

bull Ccedila personnes pour est tregraves heureuse

bull Nous pouvons comprandrehellip

bull Drsquoune maniegraver

bull Jrsquoaime tregraves participerhellip

bull Je trsquoadresse un invitation pour participerhellip

bull Patrimoine nacionalhellip

bull Ils ne craint pas hellip

bull Il fais de la culturehellip

bull Cette article parlehellip

bull Cette derniere depend de nombre drsquoanneacuteeshellip

bull Son diplome dans differents cateacutegorieshellip

bull Crsquoest pourquoi en se refferent sur tous ces eacuteleacutementshellip

bull Pour raisons primordialeshellip

bull Parce que en reacutegion parisiennehellip

50

bull Les indices qui traduise le succegraveshellip

bull On est passeacute le week-end agrave Paris

bull Agrave lrsquoheure des nos parentshellip

bull Agrave cause de le colonisationhellip

bull Une voyage avec des amis en Indehellip

bull Le condition drsquoheacutebergementhellip

bull Je suis heacutebergeacute agrave lrsquohotel Azurhellip

bull Notre mariage qui se realisera le samedi

bull Pour plus de precisionhellip

bull Les activiteacutes les plus frequenteshellip

bull Nous avons beneacuteficiehellip

bull Ce nrsquoest que en Francehellip

bull Atention Monsieur le conducteurhellip

bull Il y a beaucoups de causeshellip

bull Pour autre cocircteacute la raison eacuteconomiquehellip

bull La violence que la socieacuteteacute condene

bull Il ne va pas srsquoenfoser drsquoautres

bull Ne conduzes pas quand vous avez bu lrsquoalcool

bull En juiller nous avons passeacute nos vacances

bull Nous nous sommes installeacutes dans notre maisons

bull Le pheacutenomene srsquoexplique a cause de guerre qui eacuteteacutehellip

bull Lutte contre lrsquoanalfabetismehellip

bull Insentive aux autres activiteacutes commehellip

bull Un telephonehellip

bull Nous nrsquoaurons pas des difficulteacutes

bull Pendant que le monde eacutevoluhellip

bull Parce que agrave 18h30hellip

bull Parmi les personaliteacutes franccedilaiseshellip

bull Il considere que les autreshellip

bull Le mariage traditionelhellip

bull Sul de Francehellip

bull Celui qui connaicirctrehellip

bull On lui donne un place pour habiterhellip

bull Les nos connaissanceshellip

bull Lors de lrsquoaniversaire de Felix le 29 janvierhellip

51

bull Nous avons passeacute week-end

bull La femme crsquoest centre de heuresement sur la famille

bull Il y a personnes qui pensenthellip

bull Crsquoest seullement par fait le couque mais non

bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommeshellip

bull La femme et tout le temps sacreacute divine

bull Ecirctre une megravere est avoir la force de dix hommes

bull Pour une socieacuteteacute en development crsquoest necessaire la force des femmes avec les convergences des hommes

bull Par une socieacuteteacute disciplinairement fort a drsquoecirctre direct egal parmi les hommes et femmes

bull Donc allons egaliser les direct dans le cicle des genres

bull Parce que le genre sommes mecircme nous nrsquoy a pas havoir descrimination

bull Les personnes que participent sont tout le monde

bull Il vont se communiquer

bull Tous les personnes que participenthellip

bull Je porter cet avis tout en precisant clairement mon opinion

bull En construisant cet ideacutee parmi ces mots nous avonshellip

bull Developpeacutes sont devenuhellip

bull Je pense qui il est indispensable

bull Oui bien sur il peut jrsquoavais des personnes que gagnent crsquoest por hasard qursquoils gagnent

bull Exploration de lrsquohomme por lrsquohommehellip

bull Il peut priveacute drsquoacheter les mangeons pour qursquoil joue au loterie

bull Le restaurant que je choisirezhellip

213 Typologie drsquoerreurs de production

Les erreurs de production preacutesentes dans cette partie ont eacuteteacute releveacutees agrave travers la grille

fournie par GOMEZ et TOMEacute101 Dans cette grille lrsquoauteur preacutesente les erreurs typiques des

hispanophones lors de lrsquoapprentissage du FLE Nous nous appuyons sur cette grille apregraves

lrsquoavoir adapteacutee en fonction de notre objet drsquoeacutetude et de la langue drsquoorigine des eacutetudiants

101 N GOMEZ et M TOMEacute (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt

52

Tableau ndeg 1

GRAMMAIRE ndash MORPHOLOGIE DES VERBES

Passeacute composeacute utilisation de lrsquoauxiliaire ecirctre agrave la place de lrsquoauxiliaire avoir bull On est passeacute le week-end

Auxiliaire ecirctre erreur drsquoaccord entre le participe passeacute et le sujet bull Elle srsquoest plongeacute bull Deux garccedilons sont venu bull Lrsquoeacutemission est devenu bull Lrsquoeacutemission est classeacute bull Tous les pays deacuteveloppeacutes sont devenu

Suppression ou addition de lettres dans certains verbes bull La fille saisi la corde bull Il vien bull Valeacuterie parts toujours en juin bull Valeacuterie habit agrave Lille bull Madame Vincent ne voi pas le voleur bull Nous somme deacutesoleacute de vous annoncer que bull Pendant que le monde eacutevolu

Erreurs drsquoaccord entre le sujet et le verbe bull Il viens drsquoeacutecrire agrave ses amis bull Valeacuterie prends le train bull Cette image racontez bull Il mets bull Les cheveux est bull Le garccedilon prends bull Nicolas preacutefegraveres partir en juillet bull Il teacuteleacutegraphierai le jour et lrsquoheure de notre arriveacutee bull Elle es danseuse bull Ils part avec leurs familles bull Quand vous conduit bull Celui qui ne rends pas les cassettes bull Il vont se communiquer bull Certaines personnes prend la femme bull Les indices qui traduise le succegraves bull Le restaurant que je chosirez bull Gens qui devient vicieux

Participe passeacute agrave la place de lrsquoinfinitif bull La dame laissa tombeacute la lettre bull Nous sommes alleacutes passeacute le week-end bull Nous allons passeacute

Emploi deacuteformeacute du participe passeacute bull Il a apparait un garccedilon bull Le voleur a fuir bull Il a voulut annoncer son arriveacutee bull Il a mit agrave cocircteacute bull Trouver le beacutebeacute deacutejagrave grandit

53

bull Il a pus fuir Emploi de lrsquoinfinitif de verbes (pas de conjugaison)

bull Elle faire les bull Il bousculer la femme bull Jeune qui savoir nager bull Cette image parler bull Elle ecirctre bull Celle-ci se decouper en deux morceaux bull Elle crier pour bull Celui qui connaicirctre

Absence du verbe auxiliaire bull La corde se decoupeacutee

Utilisation de la preacuteposition agrave agrave la place de la troisiegraveme personne du verbe avoir a bull Une femme agrave la lettre dans la main bull Lrsquohomme agrave plongeacute dans lrsquoeau

Tableau ndeg 2

GRAMMAIRE ndash MORPHOLOGIE AUTRES FAUTES Confusion de lrsquoadjectif deacutemonstratif

bull Cettes images bull Cet anneacutee

Confusion entre le possessif son et sont troisiegraveme personne du verbe ecirctre au pluriel et entre se et son

bull Le professeur qui donne le cours agrave sont eacutelegraveve bull Agrave sont retour bull Il eacutecrit pour annoncer srsquoarriveacutee

Confusion de lrsquoarticle contracteacute bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis bull Lrsquoauteur de la vol drsquoun sac agrave main bull Agrave cause de le colonisation

Confusion de genre des noms adjectifs et articles bull Histoire suivant bull Un garccedilon a vu un fille bull Elle porte une manteau bull Un ceinture noir bull Une pantalon bull Un chemise bull Une sac bull Dans un riviegravere bull Le reacutesultat finale bull Elle fait sa voyage bull Elle porte une robe blanc bull Il srsquoagit drsquoeacutemission televiseacute intituleacute bull La premiegravere dicircner a eacuteteacute bull Une acircge avanceacutee bull Pour une bonne apprentissage bull Je trsquoadresse un invitation pour participer

54

bull Cette article parle bull Une voyage avec des amis en Inde bull Le condition drsquoheacutebergement sur place bull On lui donne un place pour habiter bull Tous les personnes

Confusion de nombre des noms adjectifs et articles bull Les trois deacutefenseur bull Et le deux garccedilons bull Pour annoncer leurs arriveacutee bull Parmi les formation reccedilues bull Cultiver les telespectateur bull Notre vacances Confusion entre les deacuteterminants possessifs et les deacuteterminants deacutemonstratifs bull M Vincent eacutecrit agrave ces amis

Tableau ndeg 3

GRAMMAIRE ndash SYNTAXE Confusion des pronoms relatifs qui et que

bull On peut observer une femme que porte un bull Un petit garccedilon que regarde bull Il y a un homme que a suivi cet eacuteveacutenement bull Il srsquoagit drsquoune jeune fille que se noyait bull Une madame arrive que porte bull Il y a une dame que arrive bull Le chauffeur que conduit tregraves mal bull Les personnes que y participent

bull Je pense qui il est indispensable

Mauvais emploi du sujet bull Nicolas il est marieacute bull Nicolas on aime bien la plage bull Valeacuterie et Nicolas ils aiment les vacances

Confusion dans lrsquoemploi de preacutepositions bull Valeacuterie va dans sa famille bull Une dame arrive dans la boicircte de lettres bull Dans la plage bull Pour autre cocircteacute la raison eacuteconomique

Utilisation inutile du pronom y bull Elle y a 31 ans

Absence des articles bull Nous avons passeacute week-end bull Il y a personnes qui pensent bull Pour raisons primordiales

Emploi inutile de la preacuteposition de bull Devant de lui bull Apregraves de cuire bull Apregraves de deposer

55

bull A travers de la teacuteleacutevision publique Mauvais emploi des partitifs agrave la forme neacutegative

Nous nrsquoaurons pas des difficulteacutes Emploi de deux deacuteterminants agrave la fois devant un nom

bull Une lrsquoagression pour bull Pour recevoir le son sac bull Cette lrsquoeau eacutetait dans la marmite bull Des nos parents bull Les nos connaissances

Tableau ndeg 4

SEacuteMANTIQUE Structures incompreacutehensibles

bull Crsquoest impossible ce que le baton est tregraves court bull Et les trois personnes restent et lrsquoautre tregraves fatigueacute pour parle avec lui et lrsquoautre

gens bull A la tecircte pour penser agrave lrsquoaction bull Depuis noyer est commence crier bull Ccedila personnes pour est tregraves heureuse bull Apregraves lancer la corde pour aider me nrsquopas obtenir bull Apregraves le voleur commence menager la dame bull Le voleur et courir bull Apregraves toucha un monsieur qui regarde lrsquoaction bull Apregraves lrsquooeuf a entreacute lagrave-dedans bull A-t-il eacutecrit pourquoi il a faire annonce de arriveacutee et la grande nouvelle bull Parce que elle va ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris bull Mais elle est aussi un sac agrave main bull La madame va au poste office par mettre une lettre dans la boicircte bull Lrsquoagresseur reacuteussir faire eacuteluder bull M Vincent agrave MLegrand demande que MVincent va ecirctre correspondant du

courrier de Montreacuteal agrave Paris bull Depuis on peut observer que madame a transporter aussi un sac bull Quand le peuple regarde la femme et lrsquoagresseur bull Et derniegravere il y a une personne remasser bull Mes les autres ne pouvons pas requi le sac parce que lrsquohomme est fuie bull Mais il est faut appele quelqursquoun nageur expeacuterimenteacute bull Le garccedilon tend lrsquoautre bout toujours impossible bull Crsquoest une boicircte aux lettres qui une dame qui il y a une lettre pour deacutepositeacute bull Et venir deux garccedilons au soucoureacute bull Cette jeune va a un fleuve pour depuis noyer au suffoquear bull Une madame va boicircte une lettre bull Ici le voleacute arriveacutee bull Le voleacute il y a agresseacute cet madame pour tenir le sac bull Il y a fuir est les hommes bull Mais lrsquoagresseur eacutetait tregraves vite eux bull Il a mis courir bull Et tire lrsquoautre pour dehors

56

bull Elle a de succeacutes apreacutes de tout le monde bull Nous ne touchons pas agrave academismes plutocirct agrave la bull Certaines condition devraient mecircme rester bull Mais lrsquointeligence est dans lrsquoete qui sera appeleacute bull En temps que lrsquohomme qui pense qui realiz qui prend choses en consideration bull La femme peut repreacutesenter une condition bull La femme dans le travail est le moniteur de la machine bull Lrsquohomme sans femme est comme une son rive bull Il ne va pas srsquoenfoser drsquoautres bull La femme crsquoest centre de heuresement sur la famille bull Crsquoest seullement par fait le couque mais non bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommes bull La femme et tout le temps sacreacute divine bull Ecirctre une megravere est avoir la force de dix hommes bull Par une socieacuteteacute en development crsquoest necessaire la force des femmes avec les

convergences des hommes bull Par une socieacuteteacute disciplinairement fort a drsquoecirctre direct egal parmi les hommes et

femmes bull Donc allons egaliser les direct dans le cicle des genres bull Parce que le genre sommes mecircme nous nrsquoa pas havoir descrimination bull Je porter cet avis tout en precisant clairement mon opinion bull En construisant cet ideacutee parmi ces mots nous avons bull Oui bien sur il peut jrsquoavoir des personnes que gagnent crsquoest por hasard qursquoils

gagnent Mots confondus ou mal utiliseacutes

bull Le voleur est haut bull Alors Natacha comme va votre mariage bull En autre lrsquoeacuteducation est une science bull Jrsquoaime tregraves participer

Tableau ndeg 5

LEXIQUE Utilisation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant

bull Mas le voleur est tregraves rapide bull E un autre monsieur bull Au correio bull Valerie est du sexo feacuteminin bull Apregraves le voleur commence pour agredir la damme bull Et apregraves corre bull Beaucoup de gente bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer bull La famille est un nucleo bull Ne conduzes pas quand vous avez bu lrsquoalcool bull Sul de France bull Exploration de lrsquohomme por lrsquohomme

Transformation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant bull La corde srsquoest rompeacute

57

bull Coberte de chapeau bull Et pouche la cartable bull A sortir dans lrsquoambuscade bull Pour depositeacute agrave la boicircte postal bull Il y avait un hommen grand bull Tire la serviette de la madame a force bull Introduizes un peu drsquoalcool dans la bouteille bull Inphelizment lrsquoagresseur bull Couriram avec il bull La cart bull Une chemise pret et blanche bull Se aproxime bull Pour metter sa lettre bull Contre le tabagisme bull La violence que la socieacuteteacute condene bull Lutte contre lrsquoanalfabetisme bull Insentive aux autres activiteacutes comme

Deacutecomposition de mots bull La circonstance dans la quelle il se trouve bull En suite un monsieur est arriveacute

Tableau ndeg 6

ORTHOGRAPHE Utilisation incorrecte des accents

bull Apreacutes le jeune bull Il prefeacuteregrave le terme bull Thegravemes trecircs interessants

Utilisation inutile des accents bull Une fecircmme bull Crsquoest tregraves chegraver

Absence des accents bull Nicolas prefere partir en juillet bull Pere de famille bull Il a vole un sac agrave main bull Il est marie bull Le resultat bull Peur de lrsquoevenement bull A cote drsquoune lettre bull Valerie a voyage au mois de juin bull Aider a sortir de lrsquoeau bull Emission televiseacute bull Telespectateur bull Crsquoest-a-dire tous les franccedilais bull Au debut bull Bien sur jrsquoaimerais y participer bull Une cigarette coute dix kuanzas

58

bull Ce sont des programmes tregraves interessants bull Nous avons achete notre bull Voila pourquoi bull Dans certaines responsabilites bull Instrument de metal bull Cette derniere depend de nombre drsquoanneacutees bull Son diplome dans differents cateacutegories bull A lrsquohotel bull Notre mariage qui se realisera le samedi bull Pour plus de precision bull Nous avons beneacuteficie bull Le pheacutenomene srsquoexplique a cause de bull Un telephone bull Il considere que les autres

Absence de lrsquoapostrophe bull Parce que il eacutecrit pour bull De un voleur bull Il y a une petite bouteille de alcool bull De vous annoncer que agrave partir bull Parce que en reacutegion parisienne bull Ce nrsquoest que en France bull Parce que agrave 18h30

Difficulteacutes de lrsquoemploi de consonnes doubles bull Cheveux un peu bizares bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur bull La femme acompagne bull Une letre amicale bull Aparait un jeune homme bull Une dame qui arive avec une boicircte bull Il demande un teacuteleacutegrame bull Le chaufeur bull Chifre de la chaicircne bull Je suis tout agrave fait drsquoacord bull Je pourai prendre le livre bull Crsquoest elle qui aprend au petit agrave faire des bull Suporter les soins medicaux bull Lrsquoafirmation bull Atention Monsieur le conducteur bull Parmi les personaliteacutes franccedilaises bull Le mariage traditionel bull Lors de lrsquoaniversaire de Feacutelix le 29 janvier

Utilisation inutile de consonnes doubles bull Le volleur se rencontre avec bull Courrir bull Une damme arrive bull Soudainnement bull Saissir lrsquoagresseur

59

bull Touttes les personnes qui participent bull Notre maisson bull Crsquoest la femmelle qui prend soins

Suppression addition et substitution de lettres bull Nicolas adore fair du camping bull Introduir le coton bull Malheurement bull Pas drsquoenseigener bull Il y a beaucoups de causes bull En juiller nous avons passeacute nos vacances bull Une eacutemission samblable bull Donner une position importante agrave la famme bull Nous pouvons comprandre bull Les activiteacutes les plus frequantes bull Je vais te reconter notre rencontre bull Patrimoine nacional bull Rapid

bull Drsquoune maniegraver

Confusion entre oral et eacutecrit bull Quant il voyage

214 Remarques sur les productions des eacutetudiants

Apregraves avoir releveacute les diffeacuterentes erreurs commises par les eacutetudiants de la 1egravere anneacutee

nous faisons les remarques suivantes

1- Les eacutetudiants commettent les mecircmes types drsquoerreurs

2- Il y a des eacutetudiants les plus faibles que les autres

3- Les erreurs drsquoaccord entre sujet et verbe de confusion de genre des cateacutegories

grammaticales de structures incompreacutehensibles drsquoutilisation de mots de la langue

drsquoorigine de lrsquoapprenant de transformation de mots de la langue drsquoorigine de

lrsquoapprenant drsquoabsence des accents de consonnes doubles drsquoaddition de

suppression et de substitution de lettres sont les plus commises

4- Certaines erreurs sont dues agrave lrsquoinfluence de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant sur la

langue eacutetrangegravere comme confusion de genre confusion dans lrsquoemploi de

preacutepositions emploi inutile de la preacuteposition de absence drsquoun article partitif emploi

drsquoun article deacutefini devant le possessif emploi confondu de certains mots et certaines

erreurs de consonnes doubles

bull Ex un ceinture noir

60

bull Devant de lui

bull A travers de la teacuteleacutevision

bull Il y a personnes qui pensent

bull Pour recevoir le son sac

bull Le voleur est haut

bull Mas le voleur est tregraves rapide

bull Au correio

bull Et pouche le cartable

bull La femme acompagne

bull Il demande un teacuteleacutegrame

5- La complexiteacute de la flexion verbale en franccedilais peut ecirctre la cause drsquoerreurs de

suppression ou addition de marques de certains verbes drsquoerreurs drsquoaccord

sujetverbe et de difficulteacutes de lrsquoemploi du participe passeacute

6- La meacuteconnaissance des articles contracteacutes peut ecirctre agrave lrsquoorigine drsquoerreurs comme

bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis

bull A cause de le colonisation

7- La meacutemorisation insuffisante du lexique fondamental peut ecirctre agrave la base de lrsquoemploi

ou transformation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant comme

bull Mas le voleur est tregraves rapid

bull Au correio

bull Et pouche le cartable

bull La famille est un nucleo

Comme nous venons de le souligner dans la partie theacuteorique du travail certains des

eacutetudiants ont du mal agrave eacutecrire et ils font recours au lexique de la langue source

8- Nous croyons que les eacutetudiants ont du mal agrave srsquoadapter agrave la syntaxe diffeacuterente de leur

langue drsquoorigine raison pour laquelle nous veacuterifions les erreurs ci-dessous

bull Un petit garccedilon que regarde

bull Les personnes que y participent

bull Dans la plage

9- La complexiteacute drsquoemploi des accents en franccedilais peut ecirctre lrsquoorigine drsquoerreurs comme

bull Nicolas prefere partir en juillet

bull Un telephone

bull Lrsquoevenement

bull Il prefeacuteregrave le terme

61

bull Trecircs interessants

10- Nous soulignons que les productions incompreacutehensibles sont vraiment bizarres Ces

difficulteacutes sont peut-ecirctre eacuteprouveacutees par les eacutetudiants qui trouvent le franccedilais comme

un moyen drsquoaccegraves agrave lrsquoISCED

22 REacuteSULTATS DE LrsquoENQUEcircTE

Afin de recueillir des informations plausibles et fondamentales pour notre eacutetude nous

avons preacutepareacute un questionnaire adresseacute aux eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de

LinguistiqueFranccedilais Il srsquoagit drsquoune enquecircte meneacutee en franccedilais et en portugais La version

franccedilaise a eacuteteacute adresseacutee aux eacutetudiants qui ont les compeacutetences de compreacutehension et expression

eacutecrites acceptables La version portugaise102 a eacuteteacute adresseacutee aux eacutetudiants qui ont des

difficulteacutes de compreacutehension et production eacutecrites en franccedilais langue eacutetrangegravere Nous

preacutesentons ci-dessous le modegravele franccedilais

ENQUEcircTE Lrsquoeacutecrit joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du

franccedilais langue eacutetrangegravere puisque cette activiteacute constitue un des domaines de recherches en Didactique de cette langue Vous pour votre profil en tant qursquoeacutetudiant et futur enseignant de FLE vous avez besoin de lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite

Apregraves avoir remarqueacute vos difficulteacutes dans la production eacutecrite nous avons preacutepareacute le questionnaire ci-dessous dans le but de nous fournir des reacuteponses plausibles et fondamentales pour notre eacutetude dans ce domaine

Acircge helliphellip Sexe helliphelliphelliphelliphelliphellip 1 Croyez-vous que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable pour

lrsquoenseignementapprentissage de FLE Oui Non Justifiez votre reacuteponse 2 Indiquez la typologie drsquoeacutecrit que vous faites en Pratique du franccedilais a) lettre standard

102 Voir annexe I

62

b) lettre de commande c) lettre de reacuteclamation d) lettre de motivation e) lettre commerciale f) compte rendu g) rapport h) curriculum vitae i) eacutecrits litteacuteraires j) eacutecrits descriptifs l) eacutecrits narratifs m) autres 3 Indiquez vos principales difficulteacutes au niveau de la production eacutecrite en

franccedilais a) difficulteacutes de choix de mots b) difficulteacutes de construction de phrases c) difficulteacutes de distinction des genres d) difficulteacutes drsquoemploi des accents e) difficulteacutes drsquoutilisation de digrammes (lettres doubleacutees) f) difficulteacutes de formation du pluriel g) difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe h) difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase i) autres 4 Croyez-vous que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme moyen de

lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED ont des bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais Oui Non Justifiez votre reacuteponse 5 Quelles sont vos principales fautes de production eacutecrite 6 Le portugais interfegravere-t-il dans votre production eacutecrite en franccedilais Oui Non Si oui comment cette langue interfegravere-t-elle dans la production eacutecrite en

franccedilais langue eacutetrangegravere 7 Montrez comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut-elle ecirctre un des

facteurs explicatifs des erreurs de production eacutecrite en langue eacutetrangegravere

63

8 Qursquoest-ce que vous remarquez en franccedilais a) Sur le plan lexical b) Sur le plan syntaxique c) Sur le plan morphologique d) Sur le plan seacutemantique 9 Pour vous est-ce plus difficile eacutecrire en franccedilais qursquoen portugais Oui Non Justifiez votre reacuteponse 10 Que proposez-vous pour ameacuteliorer votre production eacutecrite en FLE

Il srsquoagit drsquoun modegravele de 10 questions et les alineacuteas Le but de ces questions est de

recueillir des informations lieacutees

- agrave lrsquoimportance de lrsquoeacutecriture

- agrave la typologie drsquoeacutecrit proposeacutee en Pratique de langue

- aux difficulteacutes eacuteprouveacutees par les apprenants en production eacutecrite

- aux principales erreurs de production eacutecrite

- aux causes de ces erreurs de production

- aux propositions des eacutetudiants pour ameacuteliorer la production eacutecrite

221 Reacuteponses des eacutetudiants Nous avons enquecircteacute 24 eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de lrsquoISCED speacutecialiteacute de

LinguistiqueFranccedilais Anneacutee Acadeacutemique 2009 dont 15 sont du sexe masculin et 9 du sexe

feacuteminin Nous preacutesentons ci-apregraves le tableau des reacutesultats

64

Tableau ndeg 7 QUESTIONS REacutePONSES POURCENTAGE ()

Qu

est

1 Croyez-vous que lrsquoeacutecriture est une activiteacute

importante pour lrsquoenseignementapprentissage de FLE

Oui Non Total Oui Non Total

24 0

24

100

0

100

Justifications 24 0 24 100 0 100

Qu

est

ion

2 In

diq

uez

la ty

polo

gie

drsquoeacute

crit

qu

e vo

us

faite

s en

Pra

tiqu

e d

e

a) lettre standard 14 10 24 5833 4166 9999

b) lettre de commande 0 24 24 0 100 100

c) lettre de reacuteclamation 0 24 24 0 100 100

d) lettre de motivation 5 19 24 2083 7916 9999

e) lettre commerciale 0 24 24 0 100 100

f) compte rendu 0 24 24 0 100 100

g) rapport 0 24 24 0 24 100

h) curriculum vitae 5 19 24 2083 7916 9999

i) eacutecrits litteacuteraires 5 19 24 2083 7916 9999

j) eacutecrits descriptifs 7 17 24 2916 7083 9999

l) eacutecrits narratifs 8 16 24 3333 6666 9999

m) autres 0 24 24 0 100 100

Qu

est

ion

3 In

diq

uez

vo

s p

rinci

pal

es

diff

icu

lteacutes

au n

ivea

u d

e la

a) difficulteacutes de choix de mots 16 8 24 6666 3333 9999

b) difficulteacutes de construction de phrases 9 15 24 375 625 100

c) difficulteacutes de distinction des genres 9 15 24 375 625 100

d) difficulteacutes drsquoemploi des accents 16 8 24 6666 3333 9999

e) difficulteacutes drsquoutilisation de digrammes (lettres doubleacutees)

15

9

24

625

375

100

f) difficulteacutes de formation du pluriel 4 20 24 1666 8333 9999

g) difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe 1 23 24 416 9583 9999

h) difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase

6

18

24

25

75

100

i) autres 2 22 24 833 9166 9999

Qu

est

ion

4

Croyez-vous que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED ont des bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais

Oui Non vide total Oui Non vide total

5

17

2

24

2083

7083

833

9999

Justifications

5

17

2

24

2083

7083

833

9999

Qu

5

Quelles sont vos principales fautes de production eacutecrite

Reacutep Sans Reacutep

Total Reacutep Sans Reacutep

total

23 1 24 9583 416 9999

Qu

est

6

Le portugais interfegravere-t-il dans votre production eacutecrite en franccedilais

oui non 24

oui non 100 18 6 75 25

Justifications 18 0 18 100 0 100

Qu

7

Montrez comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut-elle ecirctre un des facteurs explicatifs des erreurs de production eacutecrite en langue eacutetrangegravere

Reacutep Sans Reacutep

24

Reacutep Sans Reacutep

100

21 3

875

125

Qu

estio

n 8 Qursquoest-ce que vous remarquez en franccedilais 21 3 24 875 125 100

a) Sur le plan lexical 19 5 24 7916 2083 9999

b) Sur le plan syntaxique 20 4 24 8333 1626 9999

c) Sur le plan morphologique 18 6 24 75 25 100

d) Sur le plan seacutemantique 19 5 24 7916 2083 9999

Qu

es

9

Pour vous est-ce plus difficile eacutecrire en franccedilais qursquoen portugais

oui non vide total oui non vide total 17 5 2 24 7083 2083 833 9999

Justifications 17 5 2 24 7083 2083 833 9999

Qu

1

0

Que proposez-vous pour ameacuteliorer votre production eacutecrite en FLE

Reacutep Sans Reacutep

Total Reacutep Sans Reacutep

total

24 0 24 100 0 100

Quest___ question Reacutep ___ reacuteponse et Sans Reacutep ___ sans reacuteponse

Le tableau est diviseacute en trois grandes parties deux colonnes de questions trois

colonnes de reacuteponses et trois de pourcentage Les abreacuteviations sont dues agrave lrsquoespace de travail

Nous avons constateacute sur les feuilles des eacutetudiants enquecircteacutes deux pheacutenomegravenes essentiellement

65

distincts sans reacuteponse et vide Sans reacuteponse ce sont des eacutetudiants qui nrsquoont pas reacutepondu agrave

certaines des questions poseacutees vide ce sont des eacutetudiants qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non

Lrsquoincompreacutehension de questions ou la difficulteacute de production eacutecrite peut ecirctre la cause du

premier pheacutenomegravene

Pour la premiegravere question les vingt-quatre eacutetudiants ont cocheacute oui crsquoest-agrave-dire que

lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable pour lrsquoenseignementapprentissage de

FLE

Nous preacutesentons ici les justifications des eacutetudiants

bull Pour lrsquoapprentissage drsquoune langue il faut savoir parler la langue et savoir

lrsquoeacutecrire quand on sait parler et eacutecrire on dit qursquoon connaicirct la langue

bull Quand on parle une langue il faut savoir aussi lrsquoeacutecrire

bull Lrsquoeacutecriture joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du FLE

puisque cette activiteacute fait partie des compeacutetences agrave acqueacuterir en Didactique de

cette langue

bull Parce qursquoau fur et agrave mesure qursquoon apprend on a besoin de garder les

connaissances par eacutecrit drsquoougrave son importance

bull Parce que dans certains cas de conjugaison de verbes la prononciation de

deacutesinences verbales de personnes diffeacuterentes est la mecircme Lrsquoeacutecrit permet de faire

la distinction de ces personnes verbales

bull Je crois que lrsquoeacutecriture est importante parce qursquoelle joue un rocircle indispensable

dans lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue eacutetrangegravere Moi comme

eacutetudiant et futur enseignant de FLE jrsquoai besoin de lrsquoacquisition de la compeacutetence

drsquoexpression eacutecrite

bull Pour ameacuteliorer lrsquoexpression il faut eacutecrire correctement les mots

bull Parce que lrsquoeacutetudiant doit eacutecrire et lire correctement puisque cette activiteacute fait

partie des compeacutetences en Didactique de FLE

bull Lrsquoeacutecriture sert agrave transmettre lrsquoideacutee la penseacutee de quelqursquoun qui est agrave distance avec

une autre personne

bull Crsquoest une activiteacute tregraves importante parce que la communication a une double

dimension orale et eacutecrite Les paroles srsquoen vont les eacutecrits restent

bull Parce que lrsquoeacutecriture est la base de lrsquoenseignement

bull Pour ameacuteliorer lrsquoapprentissage il faut que lrsquoapprenant maicirctrise lrsquoeacutecriture

66

bull Lrsquoeacutecriture joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du

franccedilais eacutetant donneacute que cette activiteacute est indispensable en Didactique de cette

langue

bull La communication se fait soit agrave lrsquooral soit agrave lrsquoeacutecrit Donc lrsquoactiviteacute de lrsquoeacutecriture

est tregraves importante

bull Parce que lrsquoeacutecriture permet drsquoameacuteliorer le vocabulaire de lrsquoapprenant

bull Savoir eacutecrire facilite lrsquoexpression surtout dans les liaisons de mots

bull Parce qursquoapprendre une langue eacutetrangegravere ou nrsquoimporte quelle langue implique

neacutecessairement lrsquoapprentissage de lrsquooral et lrsquoeacutecrit On apprend agrave eacutecrire en

eacutecrivant

bull Parce qursquoil faut un apprentissage simultaneacute du langage oral eacutecrit et gestuel

bull Parce que crsquoest par eacutecrit qursquoon exprime nos deacutesirs et produit de nouvelles

phrases

bull Dans le processus drsquoenseignementapprentissage on deacuteveloppe neacutecessairement

deux compeacutetences orale et eacutecrite

bull Parce que crsquoest agrave partir du langage eacutecrit que lrsquoon exprime une ideacutee sans

interfeacuterences

bull Parce que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable A travers cette

activiteacute on emploie des mots que lrsquoon nrsquoarrive pas agrave utiliser agrave lrsquooral

bull Parce que lrsquoeacutecriture est tregraves importante pour lrsquoapprentissage drsquoune langue

bull Parce qursquoun futur enseignant de FLE a besoin de savoir bien eacutecrire

En ce qui concerne la deuxiegraveme question (typologie drsquoeacutecrit faite en Pratique du

Franccedilais) les eacutetudiants ont indiqueacute les eacutecrits suivants

bull Lettre standard

bull Lettre de motivation

bull Curriculum vitae

bull Ecrits litteacuteraires

bull Ecrits descriptifs

bull Ecrits narratifs

La lettre standard a eacuteteacute cocheacutee par 5833 contre 41 la lettre de motivation cocheacutee

par 2083 contre 7916 mecircme pourcentage pour le curriculum vitae et eacutecrits litteacuteraires les

eacutecrits descriptifs cocheacutes par 2916 contre 7083 les eacutecrits narratifs cocheacutes par 3333

67

contre 6666 tandis que la lettre de commande lettre de reacuteclamation lettre commerciale

compte rendu et rapport nrsquoont pas eacuteteacute cocheacutes (0 contre 100)

Quant agrave la troisiegraveme question les apprenants ont indiqueacute les difficulteacutes suivantes au

niveau de la production eacutecrite

bull Difficulteacutes de choix de mots

bull Difficulteacutes de production de phrases

bull Difficulteacutes de distinction des genres

bull Difficulteacutes drsquoemploi des accents

bull Difficulteacutes drsquoutilisation de diagrammes

bull Difficulteacutes de formation du pluriel

bull Difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe

bull Difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase

bull Autres emploi du passeacute anteacuterieur et conjugaison de certains verbes irreacuteguliers

Les difficulteacutes de choix de mots ont eacuteteacute cocheacutees par 6666 contre 3333 mecircme

pourcentage pour les difficulteacutes drsquoemploi des accents les difficulteacutes de construction de

phrases cocheacutees par 375 contre 625 mecircme pourcentage pour les difficulteacutes de distinction

des genres 625 contre 375 pour les difficulteacutes drsquoutilisation de diagrammes (lettres

doubles) 1666 contre 8333 pour les difficulteacutes de formation du pluriel 416 contre

9583 pour les difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe et 25 contre 75 pour les

difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase

Concernant la quatriegraveme question cinq eacutetudiants ont cocheacute oui dix-sept ont cocheacute non

et deux qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non

Justifications des eacutetudiants qui ont cocheacute oui

bull Parce que certains eacutetudiants ont eacutetudieacute au Congo Deacutemocratique et au Congo

Brazzaville Ils ont commenceacute agrave eacutetudier le franccedilais depuis lrsquoenseignement

primaire

bull Je crois que les eacutetudiants affrontent lrsquoeacutecrit bien que leur niveau de production

soit faible Mais ils font des efforts pour reacuteduire les difficulteacutes qursquoils eacuteprouvent et

le cas eacutecheacuteant ils deviennent de bons eacutetudiants

bull Parce que la plupart de ces eacutetudiants sont capables de finir le cursus avec succegraves

bull Parce que les reacutesultats de lrsquoapprentissage signalent un bon niveau de la plupart

des eacutetudiants

68

bull Sans maicirctriser lrsquoeacutecriture il nrsquoest pas possible drsquoavoir du succegraves car les eacutepreuves

les examens et les meacutemoires sont des documents eacutecrits

Justifications de ceux qui ont cocheacute non

bull Ils finissent par lrsquoeacutechec et cherchent agrave changer de speacutecialiteacute ou ils deacutesistent

bull Parce qursquoils nrsquoarrivent pas agrave srsquoexprimer en franccedilais ils preacutefegraverent obtenir

lrsquoadmission car crsquoest un secteur qui admet nrsquoimporte qui Avoir ou pas de bases

en franccedilais tous les candidats sont admis

bull Parce que la plupart de ces eacutetudiants nrsquoont pas de bases Ils sont faibles et les

conseacutequences sont les difficulteacutes mentionneacutees sur la question 3 de lrsquoenquecircte

eacutetant donneacute qursquoils sont neacutes et grandis dans un milieu lusophone et pas

francophone

bull La plupart des eacutetudiants qui choisissent le franccedilais nrsquoont pas de bases suffisantes

pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais agrave cause de la mauvaise preacuteparation de

lrsquoenseignement secondaire En outre ces eacutetudiants ne connaissent pas le franccedilais

mais ils le choisissent pour acceacuteder agrave lrsquoISCED

bull Parce que dans lrsquoenseignement secondaire les enseignants nrsquoont pas la rigueur

en production eacutecrite Les eacutetudiants arrivent agrave lrsquoISCED avec toute sorte de

difficulteacutes

bull Parce qursquoil y a beaucoup drsquoeacutetudiants qui ne savent mecircme pas construire une

phrase en franccedilais

bull A cause drsquoune faible formation de ces eacutetudiants dans les niveaux preacuteceacutedents

bull Les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme un moyen de lrsquoaccegraves ont eu une

preacuteparation faible dans les niveaux preacuteceacutedents

bull La majoriteacute des eacutetudiants de la Linguistiquefranccedilais particuliegraverement de la 1egravere

anneacutee a pas mal de difficulteacutes de srsquoexprimer agrave lrsquooral et agrave lrsquoeacutecrit

bull Ils font des examens drsquoaccegraves mais ils nrsquoont pas appris le franccedilais dans les

niveaux anteacuterieurs

bull Parce qursquoils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans cette filiegravere Ce qui pose le plus souvent

des problegravemes dans le processus drsquoenseignementapprentissage du FLE agrave

lrsquoISCED

bull Ces eacutetudiants nrsquoont pas suivi la filiegravere de franccedilais agrave lrsquoenseignement secondaire

Puisqursquoils eacuteprouvent des difficulteacutes pour affronter le franccedilais certains de ces

eacutetudiants sont ameneacutes agrave changer de parcours

69

bull Ils nrsquoont pas eu de formation dans ce domaine Ce qui explique leurs difficulteacutes

sur le plan eacutecrit

bull Pour ces eacutetudiants lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED est le seul but agrave atteindre Lorsqursquoils sont

lagrave sont affronteacutes par des situations drsquoeacutecrit

bull Parce qursquoils nrsquoont pas eu une formation suffisante pour affronter le franccedilais

bull Parce que certains de mes collegravegues nrsquoarrivent pas agrave bien eacutecrire

bull La plupart des eacutetudiants finissent par abandonner de fois ils le font mecircme avant

que lrsquoanneacutee termine

Justifications des eacutetudiants qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non

bull Ce ne sont pas tous les eacutetudiants qui ont une base faible

bull Cela deacutepend de chacun des eacutetudiants Il y a des eacutetudiants qui ont eu la formation

moyenne dans les pays francophones et drsquoautres qui ont eu le franccedilais comme

langue de speacutecialiteacute agrave lrsquoenseignement moyen mais agrave cause des irreacutegulariteacutes de

cours ils ont des reacutesultats faibles

Par rapport au pourcentage 7083 enquecircteacutes trouvent que les eacutetudiants qui choisissent

le franccedilais comme moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED nrsquoont pas de bases pour affronter lrsquoeacutecrit en

franccedilais tandis que 2083 reacutepondent affirmativement

Pour la cinquiegraveme nous preacutesentons les principales erreurs de 23 eacutetudiants vu qursquoun seul

eacutetudiant nrsquoa pas reacutepondu agrave cette question

bull Mes principales erreurs de production eacutecrite sont lrsquoemploi des accents et la

formation du pluriel de certains mots

bull Lrsquoemploi de certains accents graphiques

bull Les erreurs drsquoorthographe

bull Ce sont surtout les fautes drsquoorthographe

bull Les genres lrsquoorthographe et lrsquoutilisation du vocabulaire portugais

bull Concevoir le sens drsquoune phrase

bull Lrsquoemploi drsquoaccents de lettres doubleacutees de genre de mots et drsquoapostrophe

bull Les principales fautes sont lrsquoabsence drsquoaccents et le manque drsquoaccord

bull Emploi drsquoaccents et formation du pluriel

bull Normalement il srsquoagit de lrsquoemploi drsquoaccents confusion entre les mots qui se

ressemblent agrave ceux de portugais et connaissance insuffisante du vocabulaire de la

langue

70

bull Difficulteacutes de choix de mots construction de phrases erreurs de distinction des

genres emploi drsquoaccents et formation du pluriel

bull Meacuteconnaissance du lexique drsquousage

bull Mes principales erreurs de production eacutecrite sont emploi drsquoaccents emploi de

ponctuation et erreurs de la graphie de mots

bull Emploi drsquoaccents graphiques

bull Mes principales fautes de production eacutecrite se centrent sur lrsquoemploi des accents

les lettres doubles et lrsquoaccord

bull Mes difficulteacutes consistent agrave la formation de phrases

bull Mon principal problegraveme crsquoest lrsquoemploi de notions grammaticales pour former

des phrases

bull Jrsquoai un faible reacutepertoire lexical ce qui mrsquoamegravene agrave reacutepeacuteter les mots

bull Je commets des erreurs drsquoemploi de lettres doubles

bull Crsquoest lrsquoutilisation de mecircmes mots

bull Crsquoest lrsquoemploi de la ponctuation et la coheacuterence des ideacutees

bull Crsquoest lrsquoutilisation de lettres doubles

bull Je commets des fautes grammaticales

Par rapport agrave la sixiegraveme question 18 eacutetudiants ont cocheacute oui et 6 ont cocheacute non ce qui

correspond respectivement agrave 75 et 25 Pour cette question nous avons voulu savoir

comment le portugais interfegravere dans la production eacutecrite en franccedilais langue eacutetrangegravere Nous

preacutesentons les reacuteponses des eacutetudiants qui ont cocheacute oui

bull En geacuteneacuteral ccedila arrive aux mots qui ont la mecircme graphie

bull Le portugais interfegravere dans la production eacutecrite en franccedilais car je pense drsquoabord

en portugais et ensuite je fais la traduction Parfois je meacutelange les deux langues

bull En produisant un texte en franccedilais je fais toujours un rapport avec le portugais et

parfois je fais une traduction litteacuterale ce qui nrsquoest pas correct

bull Un problegraveme de distraction peut entraicircner une interfeacuterence dans lrsquoeacutecrit surtout la

confusion drsquoun mot portugais semblable agrave celui de franccedilais

bull Parce qursquoil y a des mots semblables surtout la prononciation

bull Je crois que crsquoest un problegraveme drsquohabitude Ce nrsquoest pas facile de se familiariser

avec une langue diffeacuterente de la sienne

bull Le portugais interfegravere dans la prononciation de mots Cette prononciation parfois

entraicircne les erreurs de production eacutecrite

71

bull En geacuteneacuteral le vocabulaire de la langue portugaise est eacutecrit comme on le

prononce ce qui est tellement diffeacuterent en franccedilais Cette caracteacuteristique est

toujours preacutesente lorsque nous eacutecrivons un mot franccedilais

bull On eacutecrit en franccedilais mais on pense en portugais Comme on a un niveau faible

en franccedilais la tendance de lrsquoeacutetudiant est drsquoutiliser la structure de la langue

portugaise en FLE

bull On utilise parfois les mots portugais dans les productions en langue eacutetrangegravere

bull On sait qursquoen portugais on eacutecrit les mots tels qursquoon les prononce Pour savoir le

sens drsquoun mot en franccedilais je fais recours au dictionnaire bilingue franccedilais

portugais

bull Il y a des mots semblables agrave ceux de portugais Ce pheacutenomegravene nous amegravene agrave une

confusion entre les deux langues

bull Le portugais interfegravere dans la production eacutecrite parce que crsquoest une langue

drsquoorigine latine comme le franccedilais on trouve des mots qui se ressemblent en

deux langues

bull Le portugais interfegravere surtout dans le genre de noms

bull On fait une traduction litteacuterale

bull On trouve une ressemblance de certaines uniteacutes lexicales en portugais et en

franccedilais Ce qui explique le plus souvent les interfeacuterences en production eacutecrite

bull Oui il interfegravere dans la production eacutecrite ainsi que dans la production orale

Lorsqursquoon maicirctrise le portugais on a du mal en franccedilais

bull En produisant un texte en franccedilais je fais un rapport de sa syntaxe avec celle du

portugais ce qui nrsquoest pas correct donc il faut eacuteviter cette deacutemarche

Pour la septiegraveme 3 eacutetudiants nrsquoont pas reacutepondu agrave cette question Nous preacutesentons les

reacuteponses de 21 eacutetudiants qui montrent comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut inciter

les erreurs de production eacutecrite

bull Je crois que le milieu culturel joue aussi son rocircle car les langues drsquoorigine des

eacutetudiants la plupart drsquoelles ne preacutesentent pas la mecircme varieacuteteacute de graphegravemes que

celle de la langue que lrsquoon apprend et pas seulement mais aussi les regravegles de

formation du pluriel sont diffeacuterentes

bull Lrsquoorigine culturelle peut expliquer les erreurs de production eacutecrite surtout la

langue drsquoorigine de lrsquoeacutetudiant peut entraicircner les interfeacuterences dans

lrsquoapprentissage de la langue franccedilaise

72

bull Une langue est un produit drsquoune culture ce qui est agrave la base des erreurs de

production eacutecrite en langue eacutetrangegravere

bull Le vocabulaire de la langue source interfegravere souvent dans le vocabulaire de la

langue cible

bull En eacutecrivant on peut introduire les eacuteleacutements de notre culture en langue franccedilaise

bull Par exemple une personne est attacheacutee agrave une langue pendant des anneacutees eacutecrire

et parler portugais aux niveaux preacuteceacutedents tout drsquoun coup cette personne

change drsquohabitudes langagiegraveres crsquoest une expeacuterience dure

bull La langue maternelle peut expliquer les erreurs de production eacutecrite eacutetant donneacute

que les eacutetudiants arrivent agrave lrsquoISCED avec la prononciation et lrsquoeacutecriture

influenceacutees par leurs parents

bull La phoneacutetique de la langue portugaise explique les erreurs de prononciation en

langue franccedilaise ce qui entraicircne aussi les erreurs de production eacutecrite

bull En Angola les eacutetudiants drsquoorigine bakongo ont la tendance de prononcer [z] au

lieu de [ ] ceux drsquoorigine umbundu ont la tendance de prononcer [d] au lieu de

[t] Ces problegravemes de prononciation peuvent aussi influencer la production

eacutecrite

bull Le franccedilais est influenceacute par la langue source eacutetant donneacute que lrsquoeacutetudiant

possegravede deacutejagrave des connaissances de sa langue

bull Cela peut expliquer les erreurs de production eacutecrite surtout au niveau de

graphegravemes et de certains phonegravemes qui nrsquoexistent pas en langue source de

lrsquoeacutetudiant

bull Lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut expliquer des fautes de production eacutecrite

puisque la langue maternelle interfegravere dans lrsquousage de la langue eacutetrangegravere sur les

plans lexical morphologique syntaxique et seacutemantique

bull Lrsquoeacutetudiant fait une traduction litteacuterale

bull On utilise des eacuteleacutements du systegraveme graphique portugais en franccedilais

bull Chaque eacutetudiant a son origine culturelle Ce qui implique des problegravemes de

production eacutecrite en franccedilais

bull Lrsquoeacutetudiant fait un calque de la structure de sa langue maternelle sur la langue

eacutetrangegravere Il essaie drsquoutiliser les regravegles de la langue source en langue cible Ex

En portugais coca se trouve au feacuteminin la tendance de lrsquoeacutetudiant crsquoest drsquoeacutecrire

une coca

73

bull Il y a un problegraveme drsquoinfluence de la premiegravere langue

bull Lrsquoorigine culturelle pose des problegravemes de production eacutecrite notamment sur les

plans lexical syntaxique et morphologique

bull Le portugais explique bien les fautes de production en franccedilais surtout lrsquoemploi

du vocabulaire est influenceacute par le milieu social de lrsquoeacutetudiant

bull On assiste agrave une influence de la langue maternelle de lrsquoeacutetudiant sur les textes en

langue eacutetrangegravere

bull Lrsquoeacutetudiant a des connaissances eacutecrites de sa langue maternelle ce qui pose des

problegravemes en langue eacutetrangegravere

Concernant la huitiegraveme question lieacutee aux niveaux de langage puisque 3 eacutetudiants nrsquoont

pas reacutepondu agrave cette question nous preacutesentons ici les 21 reacuteponses

bull Le plan lexical est tregraves riche le plan syntaxique nrsquoest pas tellement difficile le

plan morphologique est un peu difficile le plan seacutemantique est bien organiseacute

bull Le franccedilais preacutesente un lexique tregraves riche il faut le connaicirctre pour le maicirctriser

du point de vue syntaxique il faut maicirctriser la grammaire car elle est plus

complexe que celles des autres langues surtout les temps verbaux ex passeacute

anteacuterieur et surcomposeacute ces temps ne trouvent pas drsquoeacutequivalents en portugais

sur le plan morphologique je remarque que les mots franccedilais sont semblables agrave

ceux du portugais sur le plan seacutemantique il faut connaicirctre les mots et leurs

sens car le mecircme mot peut avoir plusieurs sens selon le contexte

bull Au niveau lexical il y a beaucoup de mots anglais au niveau morphologique il

y a plusieurs mots drsquoun seul genre sur le plan seacutemantique un mot peut

correspondre agrave plusieurs sens

bull Sur le plan lexical il nrsquoy a pas de preacutecisions au niveau syntaxique je trouve des

problegravemes dans lrsquoemploi de preacutepositions au niveau seacutemantique la polyseacutemie

est un pheacutenomegravene courant

bull Sur le plan lexical je remarque que le franccedilais est riche sur le plan syntaxique

je remarque que le franccedilais ne diffegravere pas du portugais parce que les deux

langues ont les mecircmes regravegles de formation de phrases sur le plan

morphologique le franccedilais est tregraves compliqueacute en raison de mots qui srsquoeacutecrivent

drsquoune faccedilon et se lisent drsquoune autre faccedilon la seacutemantique en franccedilais est tregraves

vaste

74

bull Sur le plan lexical crsquoest un vocabulaire propre au franccedilais et bien structureacute du

point de vue syntaxique crsquoest un domaine bien deacutefini bien qursquoil soit complexe

au niveau drsquoinsertion des regravegles grammaticales dans une phrase sur le plan

morphologique je crois que crsquoest le plus complexe surtout dans lrsquoexplication de

regravegles de transformation de mots et leur rapport au niveau seacutemantique trouver

le sens de mots est une tacircche difficile pour les eacutetudiants agrave cause de lrsquoinfluence de

la langue source

bull Sur le plan lexical le franccedilais est riche sur le plan syntaxique le franccedilais est

riche car sa syntaxe est semblable agrave celle du portugais la morphologie est riche

bull Le plan lexical est tregraves vaste et complexe ex poison (veneno) poisson (peixe)

on constate que ces mots sont semblables ce qui peut entraicircner des difficulteacutes de

leur emploi le plan syntaxique est difficile et complexe le plan morphologique

est aussi complexe le plan seacutemantique est aussi complexe

bull Le franccedilais est tregraves riche sur le plan lexical la syntaxe est tregraves exigeante sur le

plan morphologique il y a des ressemblances graphiques de mots au niveau

seacutemantique on remarque la polyseacutemie des mots

bull Sur le plan syntaxique il y a une complexiteacute de construction de phrase au

niveau morphologique on remarque une complexiteacute de la flexion verbale

bull Sur le plan lexical les mots sont prononceacutes drsquoune faccedilon et eacutecrits drsquoune autre

faccedilon au niveau syntaxique on trouve une diversiteacute drsquoemploi des mots au

niveau seacutemantique on constate le pheacutenomegravene de la polyseacutemie

bull Je crois que le lexique franccedilais est plus vaste que le lexique portugais eacutetant

donneacute que certains mots nrsquoont pas de traduction en portugais sur le plan

syntaxique il y a de petites diffeacuterences par rapport au portugais sur le plan

morphologique je trouve une confusion les mots masculins en franccedilais sont au

feacuteminin en portugais et vice versa Crsquoest difficile de trouver la signification drsquoun

mot franccedilais en portugais

bull Le lexique franccedilais est plus vaste que le lexique portugais la syntaxe est un

champ vaste la morphologie est complexe la seacutemantique est aussi complexe

bull Sur le plan lexical il y a des mots qui sont eacutecrits drsquoune faccedilon et qui sont lus

drsquoune autre faccedilon ex femme monsieur sur le plan syntaxique on peut trouver

plusieurs possibiliteacutes pour construire une phrase au niveau seacutemantique le sens

drsquoune phrase deacutepend aussi des accents et de la ponctuation

75

bull Je remarque la complexiteacute au niveau du fonctionnement de mots et leurs

combinaisons ainsi que la variation drsquousage de ces uniteacutes lexicales

bull Sur le plan lexical on veacuterifie la preacutesence drsquoun certain nombre de mots de graphie

complexe Sur le plan syntaxique on assiste agrave un changement de fonctions de

mots sur le plan seacutemantique la polyseacutemie de mots crsquoest un exemple de

complexiteacute du franccedilais

bull Sur le plan lexical les mots sont assez originaux sur le plan syntaxique on

trouve des diffeacuterences au niveau de genre sur le plan seacutemantique on trouve

aussi des diffeacuterences par rapport au portugais

bull Je remarque que le portugais et le franccedilais nrsquoont pas de diffeacuterences au niveau

syntaxique Dans toutes les phrases on trouve le sujet le verbe et le

compleacutement sur le plan morphologique le franccedilais complique un peu car on

nrsquoeacutecrit pas de la faccedilon dont on parle Par contre les lusophones luttent pour

simplifier le systegraveme graphique crsquoest-agrave-dire eacutecrire comme lrsquoon parle le plan

seacutemantique pose des problegravemes surtout en 1egravere anneacutee la distinction de sens du

mot ce nrsquoest pas facile

bull Le lexique est un champ vaste surtout les verbes le plan syntaxique est

vraiment complexe le plan morphologique est semblable agrave celui du portugais

ainsi que le plan seacutemantique

bull Sur le plan lexical lrsquoemploi de mot est complexe lrsquoutilisation du champ

grammatical nrsquoest pas une tacircche aiseacutee on commet le plus souvent des fautes

drsquoaccord

bull Sur le plan lexical syntaxique morphologique et seacutemantique crsquoest une langue

qui a des caracteacuteristiques semblables agrave celles du portugais

Par rapport agrave la neuviegraveme question 17 eacutetudiants ont cocheacute oui 5 eacutetudiants ont cocheacute

non et 2 eacutetudiants nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non ce qui correspond respectivement agrave 7083

2083 et 833

Justifications de ceux qui ont cocheacute oui

bull Parce que ma langue scolaire crsquoest le portugais

bull Parce que le franccedilais nrsquoest pas la langue source drsquoune part Drsquoautre part en

franccedilais on ne construit pas de phrases comme en portugais

bull Parce que le portugais est ma langue maternelle Donc crsquoest la langue que je

maicirctrise

76

bull Crsquoest une question drsquohabitude

bull Parce que mon vocabulaire est plus eacutetendu en portugais qursquoen franccedilais

bull Parce que le portugais est la langue officielle de communication en Angola

bull Le portugais est ma langue officielle

bull Crsquoest plus difficile drsquoeacutecrire en franccedilais parce que jrsquoai des bases ou une formation

acadeacutemique en portugais depuis lrsquoenseignement primaire

bull Parce que le portugais habite avec moi

bull Je suis neacutee et grandie avec le portugais

bull Crsquoest difficile drsquoeacutecrire en franccedilais un casse-tecircte

bull En franccedilais pour eacutecrire on doit obeacuteir agrave une seacuterie de regravegles grammaticales qui

nrsquoexistent pas en portugais

bull Parce que le portugais est une langue que je maicirctrise Crsquoest ma langue drsquousage

degraves mon enfance

bull Il est plus difficile drsquoeacutecrire en franccedilais qursquoen portugais eacutetant donneacute que la

premiegravere est une langue eacutetrangegravere dont les regravegles sont diffeacuterentes

bull En portugais on trouve un rapport entre oral et eacutecrit tandis qursquoen franccedilais on

nrsquoeacutecrit pas de la mecircme faccedilon dont on prononce

bull Le franccedilais preacutesente une syntaxe complexe

bull Il nrsquoy a pas de rapport entre oral et eacutecrit en franccedilais

Justifications de ceux qui ont cocheacute non

bull Pour une raison simple le franccedilais est ma langue seconde Crsquoest la langue que

jrsquoapprends depuis lrsquoenseignement primaire

bull En ce moment agrave cause de lrsquohabitude drsquoeacutecrire en franccedilais crsquoest plus facile

drsquoeacutecrire en cette langue eacutetrangegravere qursquoen portugais Je pense en franccedilais lorsque

jrsquoeacutecris ce qui est ducirc agrave la dynamique de cours de cette langue

bull Jrsquoai fait toutes mes eacutetudes en franccedilais

bull Parce que jrsquoai fait mes eacutetudes primaire et secondaire en franccedilais et jrsquoen continue

agrave lrsquouniversiteacute

bull Chaque langue est apprise selon ses regravegles

Justification de ceux qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non

bull Cela deacutepend drsquohabileteacute de chacun

77

bull Cela deacutepend de lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant Normalement on sait bien eacutecrire

en langue maternelle qursquoen langue eacutetrangegravere bien que certains aient des

problegravemes dans les deux cocircteacutes

Pour la dixiegraveme question nous preacutesentons les propositions des eacutetudiants

bull Il faut lire beaucoup eacutecouter la prononciation et comprendre le sens du mot dans

sa composition

bull Je propose la reacutealisation drsquoexercices de lecture de textes acadeacutemiques je

propose aussi la reacutealisation drsquoexercices de dicteacutee drsquoorthographe et de copie

pour cette affaire on devrait concevoir des meacutethodes destineacutees aux eacutetudiants de

toutes les anneacutees de LinguistiqueFranccedilais afin drsquoeacuteviter lrsquoutilisation de textes

proposeacutes par les enseignants je propose lrsquointroduction de la discipline de

Langue Franccedilaise en 2egraveme et 3egraveme anneacutees pour favoriser la lecture interpreacutetation

de textes la grammaire et surtout la production orale et eacutecrite des eacutetudiants

bull Lire beaucoup et faire beaucoup drsquoexercices sur lrsquoeacutecrit reacutediger les reacutedactions de

lettres etc

bull Je propose beaucoup de travaux eacutecrits de travaux pratiques en classe en utilisant

le tableau noir

bull Lrsquoinstitution doit analyser les erreurs des eacutetudiants pour concevoir de nouvelles

meacutethodes drsquoenseignement

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en FLE je propose de faire toujours des

lectures puisqursquoil y a un rapport entre lecture et eacutecriture en lisant je crois que

je serai capable de connaicirctre beaucoup de mots ainsi que lrsquoorthographe des mots

les plus compliqueacutes agrave eacutecrire

bull Je dois lire beaucoup de textes en franccedilais et faire des exercices varieacutes comme

ceux de la question 2 je suis sucircr que la pratique reacuteguliegravere de ces exercices nous

apportera la qualiteacute de la production eacutecrite en FLE

bull Je propose drsquoenseigner toutes les disciplines du cursus en franccedilais peacutedagogie

psychologie etc promouvoir des formations en franccedilais et changement de

meacutethodologie drsquoenseignement de certains enseignants de LinguistiqueFranccedilais

bull Je propose une meacutethodologie de traitement de textes et drsquoexercices drsquoeacutecriture en

faisant des consultations de mots difficiles dans les dictionnaires lire aussi de

bons ouvrages

78

bull Lire de plus en plus regarder des films des feuilletons et des comeacutedies

franccedilais faire des copies simuler des dicteacutees consulter des grammaires et des

dictionnaires pour savoir comment on eacutecrit correctement

bull Faire de plus en plus des travaux de dicteacutee

bull Lire de plus en plus pour se familiariser avec les mots faire des eacutecrits narratifs

et descriptifs

bull Trouver un enseignant capable de combler les lacunes laisseacutees aux niveaux

preacuteceacutedents

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en franccedilais je dois faire beaucoup de

lectures

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite je dois faire beaucoup de lectures afin de

connaicirctre les mots On corrige nos erreurs en lisant et pas en eacutecrivant

bull Je propose de faire beaucoup de lectures exercices drsquoorthographe et de

reacutedaction

bull Je propose pour ceux qui ne savent pas bien eacutecrire drsquoaller agrave lrsquoAlliance franccedilaise

Il faut faire des efforts et consulter ceux qui savent deacutejagrave le faire La lecture nous

aide aussi agrave savoir eacutecrire

bull Je propose de lire beaucoup et drsquoecirctre motiveacute par les enseignants et les

repreacutesentants qui se chargent de cette langue

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en FLE il faut que je mrsquoexerce aussi en

grammaire

bull Il faut lire beaucoup et eacuteviter le complexe drsquoinfeacuterioriteacute au niveau de lrsquooral et de

lrsquoeacutecrit

bull On apprend en pratiquant pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en franccedilais il me

faut la lecture les exercices de composition et les dialogues avec mes collegravegues

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite il me faut un soutien des enseignants de

franccedilais

bull La pratique de la lecture et des exercices de construction de phrases constitue

une deacutemarche indispensable au deacuteveloppement de lrsquoindividu non seulement sur

le plan phoneacutetique mais aussi sur le plan morphosyntaxique

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite je propose des exercices de dicteacutee et de

composition

79

222 Remarques sur les reacuteponses des eacutetudiants

Nous avons remarqueacute sur les feuilles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants que les

difficulteacutes eacuteprouveacutees sont varieacutees Les reacuteponses des enquecircteacutes viennent de confirmer cette

observation Le tableau ci-apregraves preacutesente les reacuteponses ou ideacutees les plus convergentes

Tableau 8 Question Reacuteponses ou ideacutees les plus convergentes Nombre

drsquoeacutetudiants

1 La double dimension de la communication 12 50 Lrsquoeacutecrit base de lrsquoenseignementapprentissage 10 4166

2 Lettre standard 14 5833

3 Difficulteacutes de choix de mots 16 6666 Difficulteacutes drsquoemploi drsquoaccents 16 6666

4 Ils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans cette filiegravere donc leur niveau est faible

17

7083

5 Emploi des accents 10 4166 6 Faire un rapport entre les deux langues utilisation du

vocabulaire portugais

14

5833 7 Influence de la langue maternelle sur la langue eacutetrangegravere

15

625 8 Complexiteacute des niveaux de traitement 15 625 9 Le portugais est la langue de scolariteacute et de veacutecu de lrsquoeacutetudiant

15

625 10 Pratique de la lecture exercices pratiques de reacutedactions et de

dicteacutees la consultation de dictionnaires et de grammaires

15

625 Dans ce tableau nous preacutesentons les reacuteponses ou les ideacutees des eacutetudiants qui nous

paraissent les plus convergentes suivies de pourcentage

Les reacuteponses donneacutees par les eacutetudiants nous amegravenent agrave faire les remarques suivantes

1 Les eacutetudiants sont agrave lrsquounanimiteacute que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et

indispensable pour lrsquoenseignementapprentissage de FLE comme le montre le pourcentage

(100)103

2 Les justifications des eacutetudiants sur lrsquoimportance de lrsquoeacutecriture se convergent vers la

double dimension de la communication orale et eacutecrite (50)

3 La typologie drsquoeacutecrit faite en Pratique du franccedilais est la suivante

bull lettre standard

bull lettre de motivation

bull curriculum vitae

103 Voir tableau 7

80

bull eacutecrits litteacuteraires

bull eacutecrits descriptifs

bull eacutecrits narratifs

Parmi ces eacutecrits la lettre standard a eacuteteacute cocheacutee par la majoriteacute des eacutetudiants comme

lrsquoindique le pourcentage (5833) ce qui montre aussi que la typologie drsquoeacutecrit nrsquoest pas trop

varieacutee

4 Les difficulteacutes des apprenants en production eacutecrite sont varieacutees mais les eacutetudiants

dans leur majoriteacute ont des difficulteacutes drsquoemploi des accents et de choix de mots (6666)

5 La plupart des enquecircteacutes signalent que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme

moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED nrsquoont pas de bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais (7083)104

6 Les opinions des eacutetudiants par rapport agrave ceux qui choisissent le franccedilais comme

moyen de lrsquoaccegraves se convergent sur leur niveau faible puisqursquoils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans

cette filiegravere (7083)

7 Les erreurs signaleacutees par les apprenants sont

bull emploi des accents

bull formation du pluriel de certains mots

bull distinction de genres

bull difficulteacutes drsquoutilisation de lettres doubles

bull difficulteacutes drsquoaccord

bull utilisation ou transformation de mots de la langue portugaise

bull difficulteacutes de construction de phrases

Parmi ces erreurs lrsquoemploi des accents est signaleacute par 4166 des eacutetudiants

8 Les eacutetudiants dans leur majoriteacute (75)105 affirment que le portugais interfegravere dans la

production eacutecrite en franccedilais langue eacutetrangegravere

9 Concernant lrsquointerfeacuterence du portugais les justifications des apprenants vont dans le

sens drsquoutilisation de la structure de la langue source en langue cible crsquoest-agrave-dire emploi des

niveaux de langage de cette langue lexical syntaxique morphologique et seacutemantique

(5833)

10 Drsquoapregraves les eacutetudiants lrsquoorigine culturelle peut ecirctre un facteur explicatif des erreurs

de production eacutecrite leurs reacuteponses se convergent sur lrsquoinfluence de la langue maternelle sur

la langue eacutetrangegravere puisque la premiegravere fait partie de la culture de lrsquoeacutetudiant (625)

104 Voir tableau ndeg 7 105 Tableau 7

81

11 La plupart des eacutetudiants soulignent la complexiteacute des niveaux de langage en langue

eacutetrangegravere (625)

12 Les apprenants remarquent qursquoeacutecrire en franccedilais est plus difficile qursquoen portugais

puisque cette derniegravere est leur langue de scolariteacute et veacutehicule leur veacutecu (625)

13 Les propositions des eacutetudiants convergent vers la lecture de textes les exercices

pratiques drsquoeacutecriture les exercices de dicteacutee et la consultation de dictionnaires et de

grammaires (625)

En reacutesumeacute la pratique ordinaire de la lecture proposeacutee par les eacutetudiants et conseilleacutee par

les speacutecialistes en matiegravere de langue constitue un des moyens indispensables pour

lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite Nous devons souligner la proposition

suivante faite par un eacutetudiant laquoon corrige nos erreurs en lisant et pas en eacutecrivantraquo

Il y a un rapport entre les difficulteacutes trouveacutees dans les productions des eacutetudiants et les

difficulteacutes mentionneacutees dans leurs reacuteponses Nous avons remarqueacute que la meacutemorisation

insuffisante du vocabulaire amegravene les eacutetudiants agrave faire recours agrave la langue source Ce

pheacutenomegravene a eacuteteacute confirmeacute dans les reacuteponses des eacutetudiants laquoOn utilise parfois les mots du

portugais dans les productions en langue eacutetrangegravereraquo

Nous avons releveacute des erreurs de syntaxe dues agrave la structure du portugais La reacuteponse

suivante confirme cette observation laquosur le plan syntaxique je remarque que le franccedilais ne

diffegravere pas du portugais parce que les deux langues ont les mecircmes regravegles de formation de

phrasesraquo Dans les productions eacutecrites des eacutetudiants nous avons releveacute des erreurs de genre

dues agrave lrsquoutilisation du systegraveme morphologique de la langue source Les reacuteponses des eacutetudiants

confirment cette position laquosur le plan morphologique je trouve une confusion les mots

masculins en franccedilais sont au feacuteminin en portugais et vice versaraquo

Lrsquoanalyse que nous venons de faire sur les productions et les reacuteponses des eacutetudiants

montre que tout apprenant commet des erreurs Lrsquoacquisition du systegraveme graphique drsquoune

langue est un produit de lrsquohistoire qui deacutepend non seulement de lrsquoenseignant mais aussi de

lrsquoeacutetudiant Le chapitre qui suit se consacre aux conseils peacutedagogiques

82

CHAPITRE III

QUELQUES PROBLEgraveMES CONSEILS ET FICHES

PEacuteDAGOGIQUES

Nous nous attachons agrave indiquer quelques problegravemes associeacutes aux erreurs de production

eacutecrite et proposer des deacutemarches peacutedagogiques indispensables en classe de langue Dans le

chapitre preacuteceacutedent nous avons constateacute les difficulteacutes suivantes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de

la 1egravere anneacutee en production eacutecrite

1 Erreurs de morphologie

2 Erreurs de syntaxe

3 Erreurs de seacutemantique

4 Erreurs de lexique

5 Erreurs drsquoorthographe

31 ERREURS DE MORPHOLOGIE

Pour les erreurs de morphologie nous avons affirmeacute au point 124 du chapitre I que

lrsquointeacuteriorisation de la grammaire est un des objectifs fondamentaux de

lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere Nous venons de remarquer au point

214 Remarques sur les productions des eacutetudiants que certaines erreurs de genre comme un

ceinture noir une pantalon sont peut-ecirctre dues agrave la morphologie de genre de la langue source

de lrsquoeacutetudiant puisque ces noms en portugais se trouvent respectivement au masculin et au

feacuteminin Crsquoest agrave lrsquoenseignant de preacutesenter des listes de noms dont le genre se diffegravere en

portugais et en franccedilais Ce qui permettra agrave lrsquoapprenant lui-mecircme de deacutecouvrir drsquoautres noms

qui ne partagent pas le mecircme genre en deux langues

Pour les erreurs drsquoutilisation de lrsquoauxiliaire ecirctre agrave la place de lrsquoauxiliaire avoir erreurs

drsquoaccord entre participe passeacutesujet suppression et addition de lettres de verbes erreurs

drsquoaccord entre sujetverbe emploi deacuteformeacute du participe passeacute utilisation de la preacuteposition agrave

au lieu de la troisiegraveme personne du verbe avoir a dues peut-ecirctre agrave des difficulteacutes de

conjugaison de verbes la lecture systeacutematique de la grammaire et la pratique des exercices de

reacutedaction sont indispensables pour franchir cette sorte de difficulteacutes

83

Nous pensons que les erreurs comme la confusion entre le possessif son et troisiegraveme

personne du verbe ecirctre au pluriel sont (erreurs agrave dominante logogrammique Grille

typologique des erreurs dans Orthographe franccedilaise)106 confusion de lrsquoarticle contracteacute

confusion entre les deacuteterminants possessifs et les deacuteterminants deacutemonstratifs (M Vincent eacutecrit

agrave ces amis au lieu de ses amis) sont dues agrave la meacuteconnaissance des cateacutegories grammaticales

La confusion de nombre des noms adjectifs articles (erreurs agrave dominante

morphogrammique)107 peut ecirctre un problegraveme de fautes drsquoeacutetourderie Nous eacutecrivons laquo les

formation raquo et nous oublions le s de formation Agrave cela un seul remegravede une relecture attentive

de notre texte en faisant tout particuliegraverement porter notre attention sur ces accords

eacuteleacutementaires parfaitement connus de nous trop peut-ecirctre puisque nous les oublions

Pour eacuteviter cette typologie drsquoerreurs les enseignants et les apprenants doivent jouer des

rocircles deacuteterminants Du cocircteacute des enseignants crsquoest agrave eux de fournir aux apprenants les regravegles

grammaticales Du cocircteacute des apprenants crsquoest agrave eux drsquoacqueacuterir des connaissances sur la

morphologie de la langue eacutetrangegravere drsquoune faccedilon implicite drsquoapregraves Krashen (voir 124) ainsi

qursquoapprendre les regravegles fournies par lrsquoenseignant ou en lisant la grammaire et de bons

ouvrages

32 ERREURS DE SYNTAXE

Comme nous lrsquoavons indiqueacute dans le chapitre I que lrsquoeacutetudiant devant une langue

eacutetrangegravere possegravede deacutejagrave des connaissances sur la grammaire de sa langue source (portugais

voir 124) Ce qui est agrave la base de la confusion drsquoemploi de preacutepositions absence des articles

emploi inutile de la preacuteposition de et emploi de deux deacuteterminants agrave la fois (le son) comme

nous lrsquoavons souligneacute au point 214 Lado citeacute par Besse et Porquier distingue le transfert

positif du transfert neacutegatif drsquoapregraves lui laquo les individus tendent agrave transfeacuterer dans la langue

eacutetrangegravere en production et en reacuteception les caracteacuteristiques formelles de leur langue

maternelle raquo108 Ce qui est similaire est facile agrave apprendre ce que Lado appelle laquo transfert

positif raquo109 Ce qui est diffeacuterent donne lieu agrave lrsquointerfeacuterence donc agrave un transfert neacutegatif on

parle alors des difficulteacutes signaleacutees plus haut Pour eacuteviter cette sorte drsquoerreurs lrsquoenseignant

en classe de langue doit proposer des exercices structuraux centreacutes surtout sur une eacutetude

106 N CATACH (2005) op cit p 283 107 Idem 108 Citeacute par H BESSE et R PORQUIER op cit p 201 109 Idem

84

comparative de deux grammaires (langue source et langue cible) La deacutemarche consiste alors

agrave partir de structures profondes supposeacutees communes aux deux langues pour remonter aux

structures superficielles en speacutecifiant agrave chaque niveau intermeacutediaire en termes de regravegles

particuliegraveres diffeacuterents ordres de diffeacuterence-similitude entre les langues confronteacutees Les

enseignants de Langue Franccedilaise et de Pratique de Langue doivent jouer un rocircle primordial et

indispensable pour eacuteviter ces erreurs bien qursquoapprendre agrave lrsquoapprenant la communication

eacutecrite en langue eacutetrangegravere soit une affaire avant tout de tous les enseignants de cette langue

Les apprenants eux-mecircmes doivent aussi apprendre les regravegles de la communication eacutecrite par

leurs efforts individuels

Les erreurs de confusion des pronoms relatifs quique de mauvais emploi des partitifs agrave

la forme neacutegative de mauvais emploi du sujet drsquoutilisation inutile du pronom y drsquoabsence

des articles sont peut-ecirctre dues aux difficulteacutes drsquoadaptation au franccedilais langue eacutetrangegravere Il

faut que les apprenants se familiarisent avec cette langue en faisant souvent des lectures pour

savoir comment cela se fait Une activiteacute proposeacutee par les auteurs et par les eacutetudiants eux-

mecircmes

33 ERREURS DE SEacuteMANTIQUE

La langue est un produit de lrsquohomme qui vise un objectif central la communication Si

les eacutetudiants ont des problegravemes de communication ce nrsquoest plus lrsquoinfluence de la langue

source sur la langue cible mais crsquoest quelque chose drsquoassez grave et inquieacutetante

Les structures incompreacutehensibles que nous avons releveacutees montrent bien qursquoun certain

nombre drsquoeacutetudiants ont des problegravemes de tous les niveaux de langage Nous avons constateacute

que ces eacutetudiants nrsquoont pas de notions de base pour lrsquoapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere

Nous devons signaler que les notions de base ne sont pas acquises agrave lrsquoISCED mais aux

niveaux preacuteceacutedents

Nous pouvons conclure que ces eacutetudiants sont lagrave car le franccedilais pour eux est un moyen

drsquoaccegraves agrave lrsquoISCED Ce qui arrive une anneacutee apregraves ces eacutetudiants changent de speacutecialiteacute

comme le signalent certains des enquecircteacutes

Les mots confondus ou mal utiliseacutes traduisent nettement la composante seacutemantique de la

langue source de lrsquoeacutetudiant Ce qui demande un effort de lrsquoapprenant pour qursquoil se familiarise

avec les regravegles drsquoinsertion de sens de la langue cible

85

34 ERREURS DE LEXIQUE

Nous lrsquoavons souligneacute dans le chapitre preacuteceacutedent que lrsquoutilisation de mots de la langue

drsquoorigine et leur transformation montrent que le lexique drsquousage nrsquoest pas suffisamment

meacutemoriseacute

Le vocabulaire comporte deux aspects lrsquoun formel (crsquoest lrsquoaspect sonore et graphique

du mot) et lrsquoautre seacutemantique (crsquoest le sens du mot) En langue maternelle ce sont ces indices

formels qui deacuteclenchent dans un premier temps le processus drsquoacquisition des mots chez

lrsquoenfant ces indices veacutehiculeacutes par les mots sont de type perceptuel chez lrsquoadulte

progressivement les reacuteseaux mentaux tendent agrave se former agrave partir drsquoindices seacutemantiques

Lrsquoapprenant qui eacutecrit la corde srsquoest rompeacute apregraves le voleur commence pour agredir la dame a

deacutejagrave lrsquoaspect seacutemantique du contenu qursquoil veut transmettre mais il nrsquoa pas encore acquis

lrsquoaspect formel Lorsqursquoun certain nombre de mots sont deacutejagrave entreposeacutes dans la meacutemoire agrave

long terme et organiseacutes en reacuteseaux formels et seacutemantiques lrsquoapprenant integravegre les mots

nouveaux en eacutetablissant des liens entre eux et les connaissances deacutejagrave acquises en langue

source et cible Selon Treville et Duquette laquolrsquoacquisition drsquoun mot deacutepend principalement de

son inteacutegration au niveau seacutemantique si le lien seacutemantique ne srsquoeacutetablit pas le processus

drsquoassociation formelle ne permet qursquoune fixation partielle en meacutemoire srsquoil y a association le

mot nouveau srsquointegravegre dans des types de reacuteseaux divers syntagmatiques paradigmatiques

etcraquo110

Le mot chien par exemple va entrer en relation paradigmatique avec chat oiseau

cheval etc en relation syntagmatique avec aboyer mordre etc en relation hyponymique

avec animal canideacutes etc et en relation conceptuelle avec gardien police chasse etc

Drsquoapregraves Treville et Duquette laquolrsquoaptitude de meacutemoriser et agrave produire un lexegraveme de

faccedilon approprieacutee se deacuteveloppe graduellement allant de la reconnaissance vague agrave la

reconnaissance juste et de la deacutefinition vague agrave la deacutefinition justeraquo111 On peut donc affirmer

que le laquodictionnaireraquo de lrsquoapprenant est une construction instable qui se deacuteveloppe en se

transformant tout au long drsquoun continuum entre lrsquoaptitude agrave reconnaicirctre un mot qursquoon entend

ou qursquoon lit (lrsquoaptitude agrave lui donner un sens) et lrsquoaptitude agrave lrsquoactiver automatiquement pour le

produire oralement ou par eacutecrit

Du point de vue peacutedagogique il faut enseigner agrave apprendre les vocabulaires Voilagrave

lrsquoopinion de McCarty citeacute par Bogaards laquoparmi les questions les plus difficiles agrave reacutesoudre 110 M-C TREVILLE et L DUQUETTE op cit p 57 111 Idem

86

pour lrsquoenseignement du vocabulaire on peut relever quelle quantiteacute de vocabulaire faut-il

introduire Combien de fois faut-il le reacutepeacuteter Quelles sont les meilleures tactiques pour

consigner en meacutemoire de nouveaux mots Quand peut-on dire que de nouveaux vocabulaires

sont appris raquo112

Dans le contexte de lrsquoeacutelargissement de connaissances lexicales en L1 Graves citeacute par

Bogaards113 preacutesente les trois objectifs suivants

1 apprendre les mots

2 apprendre agrave apprendre les mots

3 apprendre des faits sur les mots

Ce triple objectif peut ecirctre transposeacute dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres

Comme on le voit il est formuleacute en termes drsquoapprentissage ce qui nous rappelle utilement

que lrsquoacquisition du lexique est avant tout lrsquoaffaire des apprenants et que le rocircle des

enseignants doit ecirctre deacuteduit de leurs besoins

Parmi les tacircches impliqueacutees par le premier objectif citeacute par Graves apprendre les mots

cet auteur compte

a) lrsquoapprentissage de nouvelles significations de mots deacutejagrave connus ici Graves parle de

la polyseacutemie de mots lrsquoapprenant peut attacher un seul sens agrave un mot ce qui peut poser des

problegravemes lorsque ce mot est employeacute dans des contextes diffeacuterents voilagrave pourquoi

lrsquoenseignementapprentissage de nouvelles significations de mots deacutejagrave connus est neacutecessaire

b) lrsquoapprentissage de nouveaux mots pour des concepts deacutejagrave connus lrsquoauteur parle ici

des relations de sens puisque lrsquoapprenant connaicirct un nombre important de synonymes il

eacutevitera lrsquoemploi reacutepeacutetitif de mots ce pheacutenomegravene a eacuteteacute signaleacute par les eacutetudiants enquecircteacutes

c) lrsquoapprentissage de nouveaux mots pour des concepts nouveaux (la tacircche difficile) il

srsquoagit drsquoeacutelargissement du reacutepertoire lexical et seacutemantique ce qui permet bien drsquoeacuteviter lrsquoemploi

de mots de la langue source

d) le transfert des mots de lrsquousage reacuteceptif agrave lrsquoemploi productif on conseille la pratique

de la lecture pour lrsquoacquisition de ce savoir-faire

Les tacircches concernant le second objectif apprendre agrave apprendre incluent

a) lrsquoutilisation de diverses sources drsquoinformations contexte parties analysables de

mots ouvrages de reacutefeacuterence les grammaires les dictionnaires et les bons ouvrages

constituent des outils pour apprendre agrave apprendre

112 Citeacute par P BOGAARDS op cit p 162 113 Idem

87

b) mise au point de techniques pour traiter les mots inconnus La lecture de textes de

typologies diffeacuterentes en classe et dans des situations authentiques aboutit agrave lrsquoacquisition du

vocabulaire

Pour le troisiegraveme objectif apprendre des faits sur les mots les apprenants doivent se

rendre compte

a) de ce que connaicirctre un mot veut dire il faut que lrsquoapprenant sache que connaicirctre un

mot crsquoest savoir srsquoen servir crsquoest-agrave-dire connaicirctre son emploi

b) du fait que les sens varient et comment ils varient la polyseacutemie de mots est un

pheacutenomegravene incontournable et le sens varie en fonction du contexte le sens du mot crsquoest son

usage

c) des meacutecanismes qui permettent de reconnaicirctre et de manipuler les relations

seacutemantiques entre les mots la synonymie lrsquoantonymie lrsquohyponymie expliquent les

meacutecanismes de relations de sens

d) des meacutecanismes qui preacutesident agrave lrsquoemploi figuratif des mots A part lrsquoemploi propre

des mots on trouve la connotation qui caracteacuterise un texte litteacuteraire les eacutetudiants sont censeacutes

connaicirctre les meacutecanismes qui preacutesident agrave cet emploi de mots

Toute cette eacutenumeacuteration montre tregraves clairement que lrsquoapprentissage du vocabulaire ne

peut pas ecirctre reacuteduit et ne devrait jamais se reacuteduire agrave un simple apprentissage de mots

nouveaux La faccedilon dont Graves pose les objectifs semble en effet bien plus adeacutequate que les

nombreuses approches qui cherchent surtout agrave eacutetablir le nombre de mots agrave apprendre

Une attitude extrecircme relativement agrave lrsquoapprentissage du vocabulaire est celle de

laquolrsquoapproche naturelleraquo conccedilue par Terrell et Krashen souligneacutee au point 122 qui consiste agrave

penser que le vocabulaire srsquoacquiert sans effort conscient La position inverse consiste agrave croire

agrave lrsquoapprentissage conscient et laborieux en salle de classe ou individuellement et agrave la

neacutecessiteacute drsquoeacutelaborer un programme destineacute agrave deacutevelopper systeacutematiquement la compeacutetence

lexicale en observant les mots dans leurs divers contextes et dans leurs reacuteseaux

morphologiques et seacutemantiques Ces deux approches sont valables eacutetant donneacute que

lrsquoapprentissage du vocabulaire peut ecirctre conscient ou inconscient

Le savoir-faire (lrsquoaptitude agrave utiliser les mots) doit se doubler drsquoun savoir (sur les mots et

sur leur fonctionnement) pour que la connaissance soit optimale laquoLe rocircle de lrsquoenseignant

consiste donc agrave aider lrsquoapprenant agrave acqueacuterir ces deux aspects de la connaissance crsquoest-agrave-dire

que son enseignement doit comporter une dimension linguistique (aspects phonologiques

morphosyntaxiques et seacutemantiques des mots) une dimension sociolinguistique (regravegles

drsquoemploi des mots dans le discours en fonction de la situation de communication et drsquoun

88

groupe social deacutetermineacute) et une dimension laquostrateacutegiqueraquo (axeacutee sur les processus de

compreacutehension de meacutemorisation et de compensation des lacunes) pour promouvoir

lrsquoapprentissage autonome et favoriser lrsquoaccumulation et lrsquoapprofondissement des

connaissances lexicales en fonction de besoins reacuteels et objectifs motivants raquo114

35 ERREURS DrsquoORTHOGRAPHE

Lrsquoorthographe franccedilaise est complexe contrairement agrave celle du portugais Ce qui a eacuteteacute

souligneacute par Grevisse citeacute par Dupriez laquo Notre orthographe est donc difficile elle est

savante trop savante Que ne srsquoest-elle libeacutereacutee comme lrsquoa su faire celle des Italiens des

Espagnols ou des Portugais de certaines servitudes eacutetymologiques qui lrsquoempecircchent si

facirccheusement de se mieux conformer agrave la prononciation [hellip] Une reacuteforme progressive et

raisonnable se fera peut-ecirctre raquo115 Lrsquoun des buts des rectifications orthographiques est de

supprimer des difficulteacutes rencontreacutees par les non natifs qui apprennent le franccedilais

Lrsquoorthographe ne srsquoapprend pas drsquoun jour agrave lrsquoautre Il faut du temps pour la

meacutemorisation de lrsquoorthographe drsquousage Crsquoest pourquoi tout apprenant de franccedilais langue

eacutetrangegravere commet des erreurs lors de son apprentissage toutefois les enseignants de Langue

Franccedilaise et de Pratique de Langue doivent souvent corriger les erreurs pour permettre la

progression des eacutetudiants Nous lrsquoavons signaleacute au point 121 que dans les productions des

eacutetudiants certaines erreurs ne sont pas corrigeacutees

Lrsquoutilisation incorrecte des accents utilisation inutile des accents absence des accents

(erreurs agrave dominante phonogrammique)116 absence de lrsquoapostrophe (erreurs agrave dominante

ideacuteogrammique)117 difficulteacutes drsquoemploi de consonnes doubles utilisation inutile de

consonnes doubles suppression addition et substitution de lettres sont des erreurs freacutequentes

des eacutetudiants du franccedilais langue eacutetrangegravere Comme nous lrsquoavons souligneacute dans le chapitre I

les erreurs agrave dominante ideacuteogrammique peuvent alteacuterer ou pas la valeur phonique La

complexiteacute du systegraveme graphique du franccedilais peut ecirctre la cause de ces erreurs drsquoorthographe

Les trois objectifs exposeacutes par Graves sont valables pour lrsquoapprentissage orthographique des

uniteacutes lexicales Signalons que drsquoune faccedilon geacuteneacuterale la consultation drsquoun mot dans un

114 M-C TREVILLE et L DUQUETTE op cit p 97 115 Citeacute par D DUPRIEZ op cit p 5 116 N CATACH (2005) op cit p 282 117 Ibid p 283

89

dictionnaire permet la meacutemorisation de son contenu graphique Pour les fautes drsquoeacutetourderie

nous insistons sur les conseils apporteacutes sur les erreurs de morphologie

36 FICHES PEacuteDAGOGIQUES

Nous proposons des fiches peacutedagogiques dans le dessein drsquoeacuteviter certaines des erreurs

signaleacutees et de diversifier les eacutecrits en classe de langue Ces fiches srsquoadressent aux

enseignants et aux eacutetudiants de la 1re anneacutee de la filiegravere FLE de lrsquoISCED de Lubango

Fiche 1

Objectifs fonctionnels distinguer les genres deacutecouvrir les diffeacuterences entre portugais

et franccedilais dans ce domaine

Objectifs textuels trouver les intrus dans une liste

Contenu grammatical noms termineacutes en -e -age et -eur

Source du document Les exercices de grammaire118

Exercices

1 Les noms qui se terminent par ndashe sont geacuteneacuteralement feacuteminins Entourez les intrus

modegravele tecircte

problegraveme banque

magazine arbre

ville teacuteleacutephone

portefeuille sourire

enveloppe grammaire

fenecirctre acte

2 Les noms qui se terminent par ndashage sont geacuteneacuteralement masculins Entourez les

intrus

page fromage rage

visage page message

plage nage lavage

reacuteglage bagage village

118 A AKYUumlS et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris p 8-9

90

mariage paysage image

3 Les noms qui se terminent par ndasheur sont geacuteneacuteralement feacuteminins Entourez les intrus

peur valeur chaleur

horreur cœur couleur

eacutepaisseur bonheur honneur

malheur fleur douleur

longueur largeur odeur

Deacuteroulement

Il est indispensable que lrsquoenseignant apprenne avant tout aux eacutetudiants quelques noms

appartenant agrave ces listes de genre et des diffeacuterences entre portugais et franccedilais Ensuite on

distribue le support eacutecrit aux apprenants afin qursquoils accomplissent les tacircches demandeacutees Il

est recommandeacute de corriger le travail agrave lrsquooral pour geacuterer le temps

Fiche 2

Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical

Objectifs textuels trouver les mots de la mecircme famille

Contenu lexical quotidien mensuel journal meacutedia reportage spectateur programme

Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau

II 119

Exercices

Cherchez un autre mot (adjectif adverbe verbehellip) de la mecircme famille que les mots

suivants Vous pouvez vous aider drsquoun dictionnaire

1 Un quotidien helliphelliphellip

2 Un mensuel helliphelliphellip

3 Un journal helliphelliphelliphellip

4 Un meacutedia helliphelliphelliphellip

5 Un reportage helliphelliphellip

6 Un spectateur helliphellip

7 Un programme helliphellip

Deacuteroulement

Lrsquoenseignant est appeleacute agrave fournir des listes de mots de la mecircme famille pour attirer

119 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE (1998) Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris p 20

91

lrsquoattention des apprenants On distribue le support eacutecrit aux apprenants ou on lrsquoeacutecrit au

tableau A lrsquoaide de la consigne Trouvez un mot de la mecircme famille que chacun des mots

de la liste les apprenants seront en mesure de faire lrsquoexercice proposeacute La correction peut

ecirctre faite au tableau ou agrave lrsquooral

Fiche 3

Objectifs fonctionnels Conjuguer des verbes

Objectifs textuels trouver les morphogrammes de certains verbes au preacutesent de

lrsquoindicatif

Contenu grammatical les deacutesinences

Source du document Conjugaison progressive du franccedilais120

Exercices

1 Compleacutetez au preacutesent

a) Tu ouvrhelliphelliphellip tes cadeaux f) Vous desserv helliphelliphellip la table

b) Nous dormhellip agrave lrsquohocirctel g) Je courhelliphellip vite

c) On sorhelliphellip tous les deux h) Il ser helliphellip les clients

d) Ils cueill helliphellipdes champignons i) Il men helliphelliphellip agrave ses parents

e) Tu parhelliphellip deacutejagrave j) Nous secourhelliphellip les blesseacutes

2 Compleacutetez les verbes au preacutesent

a) Elles vienhelliphellipici d) Elle tienhelliphellip un livre agrave la main

b) Vous vous souvenhellip de ce voyage e) Je fuihelliphellip les gens

c) Il acquierhelliphellip de lrsquoassurance f) Nous preacutevenhelliphellip la police

3 Compleacutetez au preacutesent

a) Elle rihelliphellip trop fort d) Qursquoest-ce que vous dihellip

b) Tu conduihelliphellip bien e) Je dihelliphellip la veacuteriteacute

c) Qursquoest-ce que tu lihelliphellip f) Nous nous inscrivhelliphellip en 1re

anneacutee

4 Compleacutetez au preacutesent

a) Tu attenhelliphellip depuis longtemps f) Vous eacuteteignhelliphellip la radio

b) Jrsquoentenhelliphellip du bruit g) Ils perhelliphellip la tecircte

120 M BOULARES et O GRAND-CLEMENT (2004) Conjugaison progressive du franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris p 27 29 31 et 33

92

c) On se rejoin hellip agrave la maison h) Tu te plainhellip tout le temps

d) Nous reacuteponhelliphellip rapidement i) Je me perhellip dans les deacutetails

e) Il peinhelliphellip des portraits j) Il preacutetenhelliphellip ecirctre noble

Deacuteroulement

Il faut que les eacutetudiants sachent que les verbes proposeacutes sont irreacuteguliers On donne des

listes de verbes qui se conjuguent de la mecircme faccedilon On demande aux apprenants de

compleacuteter les verbes partant des verbes qui ont des deacutesinences communes La correction peut

ecirctre faite au tableau

Fiche 4

Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical

Objectifs textuels trouver les deacutefinitions de mots

Contenu lexical geacuteneacuterique chaicircne de teacuteleacutevision audiomegravetre plateau preacutesentateur

reacutedaction audience

Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau

II 121

Exercices

1 Associez les mots suivants agrave leurs deacutefinitions un geacuteneacuterique une chaicircne de

teacuteleacutevision un audiomegravetre et un plateau

a) Espace ougrave les acteurs ou les preacutesentateurs se trouvent pendant une eacutemission

b) Ensemble de programmes drsquoeacutemissions diffuseacutees sur un mecircme canal

c) Appareil qui mesure lrsquoaudience des chaicircnes de teacuteleacutevision

d) Seacutequence drsquoun film (ou drsquoune eacutemission de teacuteleacutevision) ougrave sont preacutesents les noms des

acteurs des producteurs et de tous ceux qui ont collaboreacute agrave sa reacutealisation

2 Sur le modegravele des deacutefinitions ci-dessus reacutedigez les deacutefinitions de

a) Un (e) preacutesentateur trice helliphelliphelliphelliphellip

b) Une reacutedaction (drsquoun journal drsquoune chaicircne) helliphelliphelliphelliphellip

c) Une audience helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Deacuteroulement

La deacutemarche consiste agrave distribuer le support eacutecrit aux apprenants

Pour le premier lrsquoenseignant est censeacute donner les consignes suivantes Regardez les

mots proposeacutes et lisez attentivement les deacutefinitions associez les mots agrave leurs deacutefinitions

121 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE op cit p 20

93

Pour le deuxiegraveme lrsquoenseignant donnera la consigne trouvez les deacutefinitions de mots

proposeacutes pour que les apprenants puissent accomplir leur tacircche On peut faire la correction

soit au tableau soit agrave lrsquooral eacutetant donneacute qursquoenrichir les connaissances seacutemantiques crsquoest le

but agrave atteindre

Fiche 5

Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical et seacutemantique

Objectifs textuels comprendre et compleacuteter

Contenu lexical hebdomadaire teacuteleacutespectateurs envoyeacute speacutecial documentaires

teacuteleacutefilms et eacutemission

Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahiers drsquoexercices122 et

Les cleacutes du nouveau DELF B1123

Exercices

1 Compleacutetez les phrases agrave lrsquoaide des mots suivants un hebdomadaire ndash teacuteleacutespectateurs

ndash lrsquoenvoyeacute speacutecial ndash des documentaires ndash les teacuteleacutefilms ndash lrsquoeacutemission

Ex helliphelliphelliphelliphellip Fait beaucoup drsquointerviews dans la rue parmi les gens ordinaires

rarr Lrsquoenvoyeacute speacutecial fait beaucoup drsquointerviews dans la rue parmi les gens ordinaires

a) Tu sais parfois je preacutefegravere mrsquoacheter helliphelliphelliphellip plutocirct qursquoun quotidien On a

tellement peu de temps pour lire

b) helliphelliphelliphelliphellip culturelle du vendredi soir srsquointerrompt pendant lrsquoeacuteteacute Dommage

c) Reacutecemment on a creacuteeacute une chaicircne de teacuteleacutevision qui ne propose quehelliphelliphelliphellip sur les

animaux Les enfants en sont ravis

d) helliphelliphelliphelliphellip de la seacuterie Maigret sont interpreacuteteacutes par Bruno Creacutemer Crsquoest un tregraves

bon acteur

e) Dimanche 1er juin France 2 a deacutepasseacute les autres chaicircnes pour lrsquoindice drsquoaudience

quinze millions de helliphelliphelliphelliphellip ont suivi lrsquoeacutemission consacreacutee aux eacutelections

2 Compleacutetez les extraits suivants avec les mots de la liste

eacuteditorial ndash compilation ndash roman ndash rubrique - dossier

a) Crsquoest un helliphelliphelliphellip particuliegraverement reacuteussi ougrave les personnages historiques se mecirclent

aux personnages fictifs Le lecteur y trouvera son compte agrave nrsquoen pas douter

122 Ibid p 20-21 123 E GODARD et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le DELF nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses Universitaires de Grenoble (PUG) Grenoble p 8-9

94

b) Retrouvez lrsquohelliphelliphelliphelliphellip de Pierre Cleacutement page 25 qui fait aujourdrsquohui un bilan

de la politique gouvernementale en matiegravere de logement

c) Nous sommes face agrave la helliphelliphellip de lrsquoanneacutee un double CD qui reacuteunit les chansons

de toute une carriegravere

d) Le helliphelliphelliphelliphellip du mois enquecircte chez les 15-25 ans la guerre aux kilos Perdre du

poids en cas drsquoembonpoint drsquoaccord Mais attention agrave lrsquoobsession du corps parfait

e) helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip laquo Le personnage du mois raquo Jean Lacouture lrsquohistoire des grands

3 Compleacutetez les deacutefinitions avec les termes suivants

programmes ndash fichiers ndash fil ndash agrave distance ndash informatique ndash relieacute ndash organiser ndash

emmagasiner ndash contacter

a) Internet crsquoest un reacuteseau qui permet de helliphelliphelliphelliphellip des gens ou des services

helliphelliphelliphelliphellip au moyen drsquoun ordinateur

b) Un portable permet drsquoappeler par teacuteleacutephone sans ecirctre helliphelliphelliphellip par un

helliphelliphelliphelliphelliphellip

c) Avec un agenda eacutelectronique on peut helliphelliphelliphelliphelliphellip son emploi du temps

d) Un lecteur MP3 est un baladeur qui permet drsquohelliphelliphelliphelliphellip une grande quantiteacute de

helliphelliphelliphelliphelliphellip musicaux

e) Un logiciel est un ensemble de helliphelliphelliphelliphellip qui permet de faire fonctionner un

systegraveme helliphelliphelliphelliphelliphellip

Deacuteroulement

Apregraves la distribution du support eacutecrit il suffit de lire les questions pour que les

apprenants complegravetent les phrases avec les mots proposeacutes La correction peut ecirctre faite agrave

lrsquooral

Fiche 6

Objectifs fonctionnels enrichir les connaissances syntaxiques

Objectifs textuel savoir employer les pronoms relatifs

Contenu grammatical ougrave dont qui et que

Sources du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahiers drsquoexercices

niveau II124 et Les exercices de grammaire125

124 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE op cit p 21 125 A AKYUumlS et al op cit p 139

95

Exercices

1 Compleacutetez par ougrave et dont selon le cas

a) La librairie helliphelliphelliphellip je vais depuis des anneacutees a eacuteteacute transfeacutereacutee dans un autre

quartier

b) La revue drsquoart helliphelliphellip je trsquoavais parleacute a changeacute de directeur

c) Elle connaicirct bien ce journaliste crsquoest une personne helliphelliphelliphelliphellip on dit beaucoup de

bien

d) Le jour helliphelliphelliphellip je suis passeacute agrave la teacuteleacutevision jrsquoeacutetais tregraves nerveux

e) Crsquoest un article helliphelliphelliphellip lrsquoon trouve des informations inteacuteressantes

2 Compleacutetez avec qui ou que (Reacutetablissez lrsquoapostrophe si neacutecessaire)

Prends la liste de courses qui (1) est sur la table Achegravete les leacutegumes chez le marchand

helliphelliphellip(2) est agrave lrsquoentreacutee du marcheacute Dis-lui que les tomates helliphelliphellip (3) il avait samedi

dernier eacutetaient deacutelicieuses Pour le rocircti va chez le boucher helliphelliphellip (4) Pierrette nous a

indiqueacute on va essayer

Nrsquooublie pas le gacircteau helliphelliphellip (5) jrsquoai commandeacute chez le pacirctissier

Rapporte les photos helliphelliphelliphellip (6) doivent ecirctre precirctes

Va chez le teinturier et deacutepose les vecirctements helliphelliphelliphellip (7) jrsquoai preacutepareacutes

Et srsquoil te plaicirct descends la poubelle helliphelliphelliphellip (8) jrsquoai mise pregraves de la porte Merci

Deacuteroulement

Avant de soumettre les eacutetudiants agrave cet exercice lrsquoenseignant est censeacute donner quelques

exemples drsquoemploi des pronoms relatifs Apregraves la distribution du support eacutecrit la tacircche des

apprenants crsquoest de remplir les phrases avec les pronoms proposeacutes donc il suffit de lire les

questions La correction est faite par les eacutetudiants eux-mecircmes agrave lrsquooral

Fiche 7

Objectifs fonctionnels eacutelargir les connaissances du systegraveme graphique franccedilais

Objectifs textuels Employer les accents distinguer les homophones trouver les mots

de la mecircme famille et deacutegager leurs piegraveges

Contenu orthographique Accents aigu grave et circonflexe

Source du document Panorama Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau

II 126 et Conjugaison progressive du franccedilais127

126 J GIRARDET et J-M CRIDLIG (1991) Panorama Meacutethode de Franccedilais cahier drsquoexercices niveau II CLE International p 22 127 M BOULARES et O GRAND-CLEMENT op cit p 95

96

Exercices

1 Mettez les accents quand crsquoest neacutecessaire

a) Lrsquoannee derniere les eleves ont etudie la geographie de lrsquoAmerique

b) Son pere a des terres cultives et des forets dans le Perigord

c) Elle epelle son prenom

2 Compleacutetez chaque phrase avec les deux mots

a) lalagrave ndash Ougrave est gareacute helliphelliphellip voiture Elle est helliphellip bas au coin de la rue

b) ouougrave - helliphellip as-tu mis le journal Dans le salon helliphelliphelliphellip dans la chambre

c) aagrave ndash Il helliphelliphellip acheteacute un appartement helliphelliphelliphellip Paris

d) duducirc ndash Ses amis sont resteacutes pour dicircner Il a helliphellip aller acheter helliphelliphellip pain

e) sursucircr ndash Je suis helliphelliphellip que jrsquoai laisseacute mes lunettes helliphelliphellip la table de la salle agrave

manger

f) murmucircr ndash Contre le helliphelliphellip Il y a un arbre fruitier Ses fruits sont helliphelliphelliphellip

3 Trouvez un mot de la mecircme famille que le mot souligneacute Ce mot doit comporter un

accent circonflexe

Ex Le bandit avait un regard bestial rarr becircte

a) Elle eacutetait tregraves malade Elle a eacuteteacute hospitaliseacutee rarr helliphelliphelliphellip

b) Il est garde forestier rarr helliphelliphelliphelliphellip

c) Ce livre est inteacuteressant rarr helliphelliphelliphelliphellip

d) Ce gacircteau est croustillant rarr helliphelliphelliphelliphelliphellip

e) Les habitants de la Corse sont des insulaires rarr helliphelliphelliphelliphellip

4 Mettez les accents comme il convient

a) Jrsquoemmenerai Paul h) Ils geleront les prix

b) Je preacutefere partir i) Elle se leve agrave 7h

c) Elle ne se levera pas j) Tu enleveras la poussiegravere

d) Nous nrsquoacheterons rien l) Ils srsquoinquieteront pour ma santeacute

f) Nous esperons qursquoil va bien m) Elle nrsquoadherera pas agrave notre projet

g) Il preacuteferera ne pas y aller n) Il achete du pain

Deacuteroulement

Il faut en amont que lrsquoenseignant transmette aux eacutetudiants quelques principes drsquoemploi

des accents ainsi que les piegraveges qui peuvent rendre difficile les tacircches agrave accomplir On remet

les exercices aux apprenants et puis on lit les questions pour que les eacutetudiants effectuent les

activiteacutes proposeacutees La correction est faite au tableau

97

Fiche 8

Objectifs fonctionnels eacutelargir le vocabulaire

Objectifs textuels employer le vocabulaire du temps qursquoil fait

Contenu lexical saison de lrsquoanneacutee et le temps qursquoil fait

Source du document Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire128

Exercices

Compleacutetez les phrases

1 les pluies - pluvieux - pleut

Chez nous lrsquoautomne est tregraves pluvieux il helliphelliphelliphelliphellip presque tous les jours et

helliphelliphelliphelliphellip sont fortes

2 enneigeacutes ndash la neige ndash neige

Lrsquohiver il helliphelliphelliphelliphellip rarement dans les villes helliphelliphelliphellip tombe surtout en montagne

et les sommets restent helliphelliphelliphellip jusqursquoagrave la fin du printemps

3 les nuages ndash nuageux

Au printemps au mois drsquoavril le ciel est un peu helliphelliphelliphellip mais helliphelliphelliphellip ne donnent

geacuteneacuteralement pas de pluie

4 le soleil ndash les orages ndash ensoleilleacutees ndash orageux

Lrsquoeacuteteacute helliphelliphelliphelliphellip se couche tard En montagne le temps est souventhelliphelliphelliphellip et

helliphelliphelliphelliphellip eacuteclatent en geacuteneacuteral le soir Au bord de la mer les journeacutees sont tregraves

helliphelliphelliphelliphellip

Deacuteroulement

Ces exercices apportent des eacuteleacutements qui ne font pas partie du veacutecu du public auquel ils

srsquoadressent vu qursquoen Angola lrsquoanneacutee est diviseacutee en deux saisons La deacutemarche consiste agrave

fournir aux eacutetudiants quelques caracteacuteristiques de chaque saison et leurs limites dans le

temps On demande aux eacutetudiants de compleacuteter les phrases avec les mots proposeacutes La

correction du travail peut ecirctre faite agrave lrsquooral

128 A AKYUumlZ et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire Hachette Paris p 119

98

Fiche 9

Objectifs fonctionnels enrichir le vocabulaire

Objectifs textuels employer le vocabulaire drsquoaliments boissons et transports publics

en ville

Contenu lexical petit deacutejeuner franccedilais et transports publics parisiens

Source du document Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire129

Exercices

1 Compleacutetez le texte

Beurre ndash cafeacute ndash ceacutereacuteales ndash chocolat ndash confiture ndash fromage ndash lait ndash sucre ndash theacute ndash yaourt

Le petit deacutejeuner franccedilais est vraiment petit Mes enfants mangent des tartines crsquoest-agrave-

dire du pain (1) avec du helliphellip(2) ou de la helliphelliphelliphellip (3) des helliphelliphelliphellip (4) avec du

helliphelliphelliphellip (5) froid et ils boivent souvent du helliphelliphelliphellip (6)

Moi je prends du helliphelliphellip (7) noir sans helliphelliphelliphellip (8) ou du helliphelliphelliphellip (9) nature Je

mange un helliphelliphelliphellip (10) ou du helliphelliphelliphelliphelliphellip (11)

2 Compleacutetez cette interview

veacutelo ndash prenez ndash dangereux ndash arrecircts drsquoautobus ndash circulez ndash autobus ndash automobilistes ndash

circulation ndash conduisent ndash meacutetro ndash stations de meacutetro ndash bus ndash voiture ndash marche

Le journaliste Srsquoil vous plaicirct madame crsquoest pour une enquecircte sur les transports

parisiens vous avez une minute

La passante Oui mais pas plus

Le journaliste Vous helliphelliphellip (1) comment en geacuteneacuteral vous helliphelliphellip (2) le

helliphelliphelliphelliphellip (3) lrsquo helliphelliphelliphelliphellip (4) votre helliphelliphellip (5) ou vous avez un helliphelliphelliphellip (6)

La passante Je prends toujours le bus

Le journaliste Et vous pouvez me dire pourquoi

La passante Vous savez crsquoest moins cher que la voiture crsquoest plus gai que le meacutetro et

avec les helliphelliphelliphelliphellip (7) qui helliphelliphelliphelliphellip (8) comme des fous crsquoest moins helliphelliphelliphelliphelliphellip

(9) que le veacutelo Et puis en helliphelliphelliphelliphellip(10) on peut aller partout il y a beaucoup plus drsquo

helliphelliphelliphellip (11) que de helliphelliphelliphelliphellip (12) et quand vraiment il y a trop de helliphelliphelliphelliphelliphellip

(13) je helliphelliphelliphelliphellip (14) Ca vous va

Le journaliste Parfait Je vous remercie Au revoir madame et bonne journeacutee

Deacuteroulement

Cet exercice apporte des eacuteleacutements culturels Lrsquoenseignant peut fournir et expliquer le

129 Ibid p 41 et 51

99

vocabulaire appartenant au petit deacutejeuner franccedilais ainsi que celui des transports publics

parisiens Ce qui permettra bien aux eacutetudiants de connaicirctre quelques eacuteleacutements lieacutes au veacutecu

des franccedilais et de compleacuteter les textes avec les mots proposeacutes On laisse du temps pour que

les eacutetudiants complegravetent les textes On fait la correction du travail agrave lrsquooral

Fiche 10

Objectifs fonctionnels raconter deacutecrire informer

Objectifs textuels reacutediger une lettre amicale un compte rendu

Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire narratif formules de conclusion

formules de politesse

Source du document Les cleacutes du nouveau DELF B1130

Exercice

Vous allez devoir raconter ou deacutecrire une expeacuterience concernant vos centres drsquointeacuterecirct

Crsquoest un compte rendu en forme de lettre ou de courriel Vous devez ecirctre capable de

preacutesenter des faits et drsquoexprimer vos sentiments dans un texte coheacuterent de 180 mots environ

Ex Vous ecirctes alleacute agrave la premiegravere de ce spectacle hier soir Vous avez adoreacute Vous

eacutecrivez un courriel agrave un ami pour lui raconter votre soireacutee

Le CIRQUE ELOIZE

Compagnie canadienne

Du 10 au 15 janvier 2006 au Petit Theacuteacirctre

Plus que du theacuteacirctre plus que du cirquehellip

Ce spectacle propose une mise en scegravene choreacutegraphieacutee

avec de la musique de la danse des acrobaties de la

voltige Un veacuteritable deacutelire visuel et sonore

La magie vous emporte loin

Quelques conseils

rarrUn compte rendu est une description fidegravele et preacutecise drsquoun eacuteveacutenement Il faut

srsquoappuyer sur la reacutealiteacute Vous avez certainement veacutecu une situation comparable Faites appel

agrave votre meacutemoire

rarrLe destinataire de ce message est toujours une personne de votre entourage un ami

130 E GODARD et al op cit p 22-23

100

ou quelqursquoun de votre famille Vous pouvez donc utiliser un franccedilais standard de style

amical

rarrVous devez raconter un eacuteveacutenement Suivez lrsquoordre chronologique de lrsquohistoire et

structurez votre texte 1 formule de politesse 2 introduction de lrsquoideacutee geacuteneacuterale 3

description de la premiegravere partie de la soireacutee (avant le spectacle) 4 description de la

deuxiegraveme partie de la soireacutee (spectacle exemples et impressions) 5 conseil 6 salutations

et signature

rarrDans cette eacutepreuve on vous demande drsquoeacutecrire 180 mots crsquoest une longueur

indicative Ne perdez pas de temps agrave compter les mots En moyenne nous eacutecrivons 10 mots

par ligne Pour vous tester eacutecrivez la phrase ci-dessous dans votre cahier ou sur une feuille

puis comptez le nombre de mots de chaque ligne Ce nombre est important ne lrsquooubliez pas

Vous nrsquoaurez plus qursquoagrave faire une petite opeacuteration pour savoir combien de lignes vous devez

eacutecrire pour respecter la longueur demandeacutee

Deacuteroulement

Dans cet exercice lrsquoenseignant est appeleacute agrave donner quelques exemples de lettres

amicales une attention doit ecirctre porteacutee sur les eacutetapes agrave suivre pour cette production

notamment les formules drsquoappel drsquointroduction de deacuteveloppement de conclusion de

politessehellip Lrsquoenseignant peut signaler la variabiliteacute de ces formules Ensuite on demande

aux apprenants de faire lrsquoactiviteacute proposeacutee On peut faire des eacutechanges de feuilles pour la

correction

Fiche 11

Objectifs fonctionnels raconter deacutecrire informer

Objectifs textuels reacutediger une lettre amicale un compte rendu

Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire narratif formules de conclusion

salutations

Source du document Les cleacutes du nouveau DELF B1131

Exercice

Vous ecirctes alleacutee au cineacutema hier soir Crsquoeacutetait une soireacutee speacuteciale en preacutesence du

reacutealisateur Vous avez adoreacute le film et le deacutebat eacutetait tregraves inteacuteressant Vous eacutecrivez un courriel

agrave un ami pour lui raconter votre soireacutee

PUB

131 Ibid p 23

101

Lundi 3 janvier 2006 ndash 20h

Soireacutee exceptionnelle au Cineacutema Grand eacutecran

Projection de laquo Angel A raquo en preacutesence de son

reacutealisateur Luc Besson

Le film sera suivi drsquoun eacutechange avec le public

et drsquoun cocktail pour fecircter la nouvelle anneacutee

Deacuteroulement

On donne quelques exemples de courriels pour servir de modegravele On demande aux

eacutetudiants de produire la lettre Ils peuvent inventer les adresses mails et profiter de la pub ci-

dessus

Fiche 12

Objectifs fonctionnels Inciter le destinataire agrave vous rencontrer donner envie au

recruteur de vous accorder un entretien

Objectifs textuels reacutediger un CV

Contenu du CV nom preacutenom coordonneacutees postales et teacuteleacutephoniques acircge situation

familiale meacutetier expeacuterience professionnelle formation compeacutetences compleacutementaires

Source du document Panorama Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau

II 132

Modegravele

1 DUPARC Carla

(neacutee PIETRI)

Neacutee le 22 aoucirct 1965 agrave BOLOGNE (Italie)

Marieacutee 2 enfants

5 Franccedilaise

9 rue Delambre PARIS 75014

ETUDES

1987 Licence drsquoanglais (Paris III Sorbonne Nouvelle)

1989 DEA de lettres modernes (Paris Sorbonne Nouvelle)

1991 Diplocircme drsquointerpregravete de confeacuterence (Ecole supeacuterieure

132 J GIRARDET et J-M CRIDLIG op cit p 8-9

102

10 drsquointerpregravetes et de traducteurs)

LANGUES PARLEES

Italien (langue maternelle) ndash Franccedilais ndash Anglais

Notions drsquoespagnol et de portugais

15 EXPERIENCE PROFESSIONNELLE

- Depuis 1994 activiteacute libeacuterale

- Interpreacutetation simultaneacutee pour les confeacuterences organiseacutees par

lrsquoUNESCO

- Traductrice pour diverses socieacuteteacutes (CGE-THOMSON ndash etc)

20 1993 stagiaire au journal Le MONDE (traductrice ndash documentaliste

Lecture de la presse italienne)

1992 stagiaire agrave lrsquoAgence France ndash Presse

COMPETENCES PARTICULIERES

- Sujets drsquoordre politique et eacuteconomique

25 - Mateacuteriel utiliseacute Macintosh (Word V)

Exercice

Lisez le curriculum vitae Reacutedigez votre curriculum vitae Adoptez la preacutesentation du

CV de Carla Duparc

Deacuteroulement

Les apprenants doivent reacutediger leurs CV sur le modegravele de Carla Duparc Apregraves la

distribution du support le rocircle de lrsquoenseignant crsquoest de lire la question et demander aux

eacutetudiants de lire le CV en question et faire lrsquoexercice

103

Fiche 13

Objectifs fonctionnels demander des informations exprimer un inteacuterecirct

Objectifs textuels reacutediger une lettre formelle

Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire pour exprimer un inteacuterecirct pour

demander des informations formules de conclusion salutations

Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR133

Exercice

Lisez lrsquoannonce ci-dessous et reacutepondez sous la forme drsquoune lettre formelle (150 mots

environ) Exprimez votre inteacuterecirct pour cette association demandez des preacutecisions sur ses buts

son fonctionnement et les conditions drsquoadheacutesion

Deacuteroulement

La deacutemarche consiste agrave analyser des modegraveles de lettres formelles pour que les eacutetudiants

apprennent les diffeacuterentes eacutetapes de cette sorte de production On distribue le support eacutecrit et

on demande aux apprenants de lire lrsquoannonce afin drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee Par rapport agrave

la correction on peut demander agrave chacun des apprenants de lire sa lettre

133 E HEU et J-J MABILAT (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais niveau B2 du CECR Les Editions Didier Paris p 118

104

Fiche 14

Objectifs fonctionnels relever et comprendre des informations eacutecrites informer et

deacutecrire

Objectifs textuels lire un texte critique reacutepondre aux questions de compreacutehension

eacutecrite et reacutediger un courriel critique

Contenu du courriel formules drsquoappel vocabulaire pour informer et deacutecrire formules

de conclusion salutations

Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR134

Texte

134 Ibid p 127

105

Exercice

1 Compreacutehension eacutecrite

a) Quel est le nom du restaurant dont on fait la critique

b) Qursquoy mange-t-on et qui fait le service

c) Quels sont les buts de lrsquoinitiateur du projet

d) Comment a-t-il eu cette ideacutee

e) Quel est le ton de cet article Relevez les traits drsquohumour

2 Vocabulaire

a) Relevez les mots en relation avec le noir

b) Relevez les mots en relation avec la vision

c) Que signifie laquo le restaurant de Zurich [hellip] fait un tabac depuis quatre ans raquo

3 Production eacutecrite

A votre tour eacutecrivez un courriel agrave un (e) ami (e) pour lui faire part drsquoune expeacuterience

positive ou neacutegative dans un restaurant Vous parlez du lieu du cadre des plats du service et

de votre impression finale

Deacuteroulement

On demande aux apprenants de lire le texte On reacutepond aux questions de

compreacutehension eacutecrite Les apprenants peuvent reacutediger leurs courriels sur le modegravele du texte

lu La correction consistera agrave demander aux apprenants de lire leurs courriels

Fiche 15

Objectifs fonctionnels preacutesenter une candidature agrave un poste

Objectifs textuels reacutediger une lettre de candidature spontaneacutee

Contenu de la lettre objet de la lettre motivation dans le choix drsquoune entreprise

vocabulaire de preacutesentation de qualifications et de qualiteacutes demande drsquoentretien et formule

de politesse

Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR135

Exercice

Vous deacutesirez travailler en France Vous avez lu des dizaines de petites annonces sans

trouver lrsquooffre drsquoemploi de vos fecirctes Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de candidature

spontaneacutee agrave des entreprises Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page

maximum)

135 Ibid p 179

106

Deacuteroulement

On preacutesente des modegraveles de lettres de candidature spontaneacutee pour que les apprenants

respectent le plan On demande aux apprenants drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee Les eacutetudiants

peuvent lire leurs lettres afin de les corriger collectivement

Fiche 16

Objectifs fonctionnels preacutesenter une candidature agrave une bourse drsquoeacutetudes

Objectifs textuels reacutediger une lettre de motivation

Contenu de la lettre objet de la lettre motivation dans le choix drsquoune universiteacute

vocabulaire de preacutesentation de qualifications et de qualiteacutes demande drsquoentretien et formule

de politesse

Source du document Guide pratique de lrsquoeacutecrit136

Exercice

Vous deacutesirez eacutetudier en France Vous avez lu de petites annonces de diffeacuterentes

universiteacutes franccedilaises Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de motivation agrave une

universiteacute Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page maximum)

Deacuteroulement

On preacutesente des modegraveles de lettres de motivation pour que les apprenants respectent le

plan On demande aux apprenants drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee On demande que les

eacutetudiants lisent leurs lettres pour permettre lrsquoactiviteacute de correction

Fiche 17

Objectifs fonctionnels rappeler correspondance passer commande demander

confirmation drsquoordre

Objectifs textuels reacutediger une lettre de commande

Contenu de la lettre formule drsquoappel formule drsquointroduction formule drsquoexposition

formule de conclusion et formule finale de politesse

Source du document Guide pratique de lrsquoeacutecrit137

Exercice

Vous deacutesirez passer une commande de produits informatiques Vous avez lu un

nouveau catalogue drsquoune entreprise Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de commande agrave

136 J-Y BONNAMOUR op cit p 149 137 Idem p 29

107

cette entreprise Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page maximum)

Deacuteroulement

On preacutesente des modegraveles de lettres de commande pour que les eacutetudiants apprennent les

eacuteleacutements constitutifs du plan de ces productions On demande aux apprenants drsquoeffectuer

lrsquoactiviteacute proposeacutee Pour la correction on demande aux eacutetudiants de lire leurs lettres

Remarquons que la fiche 1 permet aux eacutetudiants de faire une eacutetude comparative entre

portugais et franccedilais au niveau de genres et drsquoeacuteviter les erreurs comme un ceinture noir

Les fiches 2 4 5 8 et 9 ont comme but drsquoeacutelargir le vocabulaire en conseacutequence ces

exercices favorisent la performance lexicale ce qui permettra aux apprenants drsquoeacuteviter le

recours aux mots de leur langue drsquoorigine

Concernant la fiche 3 les eacutetudiants sont inviteacutes agrave employer les marques verbales faisant

en sorte de ne pas commettre les erreurs de suppression de morphogrammes comme La fille

saisi la corde

La fiche 6 apporte des connaissances lieacutees agrave la syntaxe de la langue cible notamment

lrsquoemploi de pronoms relatifs

Par rapport agrave la fiche 7 les apprenants sont inviteacutes agrave deacutecouvrir quelques regravegles

drsquoemploi des accents ce qui peut eacuteviter les erreurs comme Nicolas prefere partir en juillet

Nous avons proposeacute les fiches 10 11 12 13 14 15 16 et 17 pour permettre aux

eacutetudiants de srsquoadapter agrave la variabiliteacute de lrsquoeacutecrit et drsquoameacuteliorer la coheacutesion textuelle Ces

activiteacutes mettent aussi les apprenants en situation de communication authentique

Il srsquoagit des conseils et exercices pratiques qui peuvent contribuer agrave

lrsquoenseignementapprentissage de lrsquoeacutecrit en FLE Ces diffeacuterents conseils et deacutemarches

peacutedagogiques sont adresseacutes aux apprenants ainsi qursquoaux enseignants surtout de Langue

Franccedilaise et de Pratique de Langue Dans la section suivante nous preacutesentons les conclusions

du travail

108

CONCLUSIONS

La production eacutecrite est une activiteacute complexe qui comporte les dimensions lexicale

morphologique syntaxique et seacutemantique Les erreurs de production eacutecrite que nous avons

releveacutees montrent clairement la complexiteacute de cette tacircche pour lrsquoapprenant de langue

eacutetrangegravere eacutetant donneacute que ce domaine implique de multiples compeacutetences

Nous avons signaleacute que lrsquoapprenant maicirctrise cette forme de communication

graduellement au cours de ses apprentissages scolaires et la somme de diffeacuterentes eacutetapes de

cette activiteacute deacuteveloppera sa compeacutetence agrave lrsquoeacutecrit

Les erreurs commises par les apprenants en production eacutecrite sont lieacutees

bull au lexique

bull agrave la syntaxe

bull agrave la morphologie

bull agrave la seacutemantique

bull agrave lrsquoorthographe

Apregraves avoir analyseacute la typologie des erreurs commises nous avons conclu que ces

erreurs sont dues

bull agrave lrsquoorigine sociale agrave lrsquoorigine culturelle et agrave la langue source de lrsquoeacutetudiant

bull agrave la particulariteacute des plans lexical syntaxique morphologique et seacutemantique de

la langue cible

bull agrave la meacutemorisation insuffisante du lexique drsquousage

bull agrave la complexiteacute de lrsquoorthographe franccedilaise

bull agrave des difficulteacutes drsquoadaptation agrave la syntaxe de la langue eacutetrangegravere

bull agrave la meacuteconnaissance de certaines cateacutegories grammaticales

bull agrave lrsquoabsence de pratiques de lectures

bull agrave lrsquoabsence drsquoexercices pratiques de lrsquoeacutecriture

Pour ameacuteliorer les productions des eacutetudiants nous conseillons les pratiques suivantes

109

bull il faut reacutealiser des exercices de lecture de textes en classe

bull reacutealiser drsquoexercices pratiques de lrsquoeacutecriture varieacutee

bull deacutevelopper la capaciteacute de lecture chez lrsquoeacutetudiant en situations authentiques

bull regarder de plus en plus les chaicircnes franccedilaises

bull respecter les eacutetapes de la production eacutecrite

bull les fautes drsquoorthographe doivent ecirctre corrigeacutees par lrsquoenseignant

Les structures incompreacutehensibles nrsquoont rien agrave voir avec la complexiteacute de la tacircche eacutecrite

ni avec la langue source de lrsquoapprenant mais il srsquoagit des difficulteacutes communicatives

Lrsquoenseignant devant ce problegraveme nrsquoa rien agrave faire puisque ce comportement de lrsquoeacutetudiant en

situation de production eacutecrite teacutemoigne des strateacutegies dysfonctionnelles de communication

La complexiteacute de lrsquoorthographe franccedilaise est souvent souligneacutee par les auteurs drsquoougrave les

difficulteacutes des eacutetudiants dans ce domaine graphique Nous devons accepter lrsquoerreur car crsquoest

un signe de progregraves Au fur et agrave mesure qursquoelle se preacutesente nous cherchons la cause afin de

proposer des meacutethodologies drsquoenseignementapprentissage les plus efficaces qui feront face agrave

ce pheacutenomegravene Les programmes de Langue et de Pratique doivent ecirctre conccedilus en fonction des

compeacutetences de communication agrave acqueacuterir en FLE

Nous avons affirmeacute qursquoaucun individu ne peut maicirctriser inteacutegralement lrsquoeacutetendue du

vocabulaire drsquoune langue mais nous devons conclure que lrsquoacquisition du lexique peut ecirctre

inconsciente ou consciente Il srsquoacquiert soit par un contact suivi et intensif de lrsquoapprenant

avec la langue soit par lrsquoapprentissage laborieux en classe

La grammaire peut aussi ecirctre acquise de faccedilon implicite ou apprise agrave travers les regravegles

fournies par lrsquoenseignant On parle drsquoun cocircteacute du processus subconscient et drsquoautre cocircteacute du

processus conscient

La reacutevision est tregraves importante dans le processus de production eacutecrite eacutetant donneacute que

cette eacutetape permet agrave lrsquoeacutetudiant de corriger et revoir son eacutecriture

Lrsquoexistence drsquoune langue premiegravere est souvent consideacutereacutee comme un inconveacutenient ce

qui amegravene les auteurs agrave affirmer qursquoapprendre une langue eacutetrangegravere revient essentiellement agrave

deacutesapprendre la langue source

En reacutesumeacutee vouloir ou pas les erreurs font partie du processus de

lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere Et la qualiteacute de lrsquoeacutecriture est un

processus dynamique progressif qui srsquoeffectue au fil du temps

110

laquo Il convient ici drsquoecirctre persuadeacute qursquoeacutecrire nrsquoa rien drsquoune activiteacute mysteacuterieuse mais est

simplement un moyen de communiquer avec des mots que nous comprenons que nous lisons

chaque jour dont nous connaissons bien la physionomie raquo138 Il semble eacutevident de partager

cette affirmation de Burfin vu que lorsqursquoon eacutecrit on cherche les mots dont on maicirctrise la

graphie A ce propos le reacutedacteur est censeacute remplacer un mot dont il heacutesite la graphie par un

synonyme bien connu plutocirct que commettre une erreur drsquoorthographe

Bien que lrsquoinsuffisance drsquoouvrages lieacutes agrave lrsquoeacutecrit et didactique de FLE agrave la bibliothegraveque

ait eacuteteacute un des obstacles rencontreacutes pour mener ce travail agrave son terme la langue eacutetait notre

principale difficulteacute eacuteprouveacutee en tant qursquoeacutetudiant eacutetranger Notre recherche au niveau de

lrsquoeacutecrit ne srsquoachegraveve pas lagrave nous manifestons notre deacutesir de lrsquoapprofondir srsquoagissant drsquoune

activiteacute indispensable pour les enseignants et les futurs enseignants de FLE

138 R BURFIN (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale Lyon p 13

111

BIBLIOGRAPHIE COMMENTEacuteE

Lrsquoeacutetude de lrsquoeacutecriture occupe une place de choix chez de nombreux auteurs srsquointeacuteressant

aux problegravemes poseacutes par ce domaine Lrsquoeacutecrit joue un rocircle tregraves important dans

lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue eacutetrangegravere puisque cette activiteacute constitue un

des domaines de recherches en Didactique de cette langue Le choix du sujet est ducirc aux

difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de la filiegravere Linguistiquefranccedilais de

lrsquoISCED de Lubango dans les activiteacutes de production eacutecrite en classe

Diverses sources pertinentes furent seacutelectionneacutees permettant drsquoeffectuer un travail de

recherche

Outils de FLE en geacuteneacuteral

1 PENDANX Michegravele (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue

Hachette Paris 192 p

Cet ouvrage preacutesente un rappel de quelques theacuteories de lrsquoapprentissage une reacuteflexion

sur le statut de la langue et de la communication en classe Lrsquoauteur expose aussi des

orientations meacutethodologiques pour la classe afin de donner agrave lrsquoactiviteacute de lrsquoapprenant une

place dans lrsquointervention et la reacuteflexion peacutedagogiques

Puisque lrsquoerreur et la langue maternelle dans les productions des apprenants sont au

centre de notre eacutetude les thegravemes comme La reacutevision de la notion interfeacuterence et le statut de

lrsquoerreur (p 20-22) Le rocircle de la langue maternelle (p17-19) Le traitement de lrsquoerreur (p

148-150) et Processus impliqueacutes dans la productionexpression (p 108) ont attireacute notre

attention

2 ROBERT Jean-Michel (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour

eacuteviter et expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris 96 p

Les principales difficulteacutes de la langue franccedilaise sont preacutesenteacutees sous forme de 42 fiches

syntheacutetiques

Cet outil a eacuteteacute conccedilu pour tous ceux qui veulent utiliser le franccedilais eacutecrit et oral dans la

vie quotidienne et pour tous ceux qui souhaitent connaicirctre et comprendre la culture franccedilaise

Ce qui est inteacuteressant dans ce travail ce sont des fiches lieacutees au franccedilais eacutecrit On parle des

difficulteacutes concernant le lexique la seacutemantique la grammaire la prononciation et

lrsquoorthographe

112

Les quarante-deux entreacutees preacutesenteacutees dans ce livre ont eacuteteacute seacutelectionneacutees apregraves une

enquecircte aupregraves drsquoeacutetudiants eacutetrangers et drsquoenseignants de langue eacutetrangegravere Chaque fiche

comporte la preacutesentation et lrsquoanalyse drsquoune difficulteacute des regravegles drsquoemploi et un petit test

drsquoeacutevaluation

Il faut souligner que la combinaison de mots obeacuteit agrave la culture de la langue raison pour

laquelle on propose des activiteacutes culturelles dans ce bouquin Il srsquoadresse agrave des eacutetudiants drsquoun

niveau intermeacutediaire curieux de connaicirctre les laquo regravegles raquo ou la logique drsquoune langue qui leur

pose parfois de veacuteritables eacutenigmes Il srsquoadresse aussi aux enseignants de franccedilais langue

eacutetrangegravere deacutesireux drsquoexpliquer ces difficulteacutes agrave leurs eacutelegraveves ou agrave leurs eacutetudiants

Outils drsquoexpression eacutecrite

1 AKMOUN Houda (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le

Franccedilais dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de

franccedilais CLE International Paris p 26

Nous avons pu apprendre que la production eacutecrite est lrsquoune des tacircches scolaires les plus

difficiles et les plus complexes puisqursquoelle fait appel agrave plusieurs compeacutetences mises en place

simultaneacutement des compeacutetences linguistiques textuelles discursives pragmatiques socio-

affectives et cognitives

Akmoun ajoute que les diffeacuterentes activiteacutes mentales appeleacutees aussi processus

reacutedactionnels sont mobiliseacutees dans lrsquoacte drsquoeacutecrire la planification la mise en texte et la

reacutevision Il semblerait que les plus grands efforts agrave fournir lors drsquoune tacircche drsquoeacutecriture se

situent au niveau de la planification Lrsquoeacutecriture permet au scripteur de se fixer des buts

drsquoeacutecriture et drsquoavoir des repreacutesentations sur le lecteur eacuteventuel

La probleacutematique est centreacutee autour drsquoune situation constateacutee par lrsquoauteur selon

laquelle laquo or lors de la production drsquoun texte argumentatif les apprenants restent souvent

bloqueacutes de longs moments devant la page blanche Ceci nous a ameneacute agrave nous interroger sur

les raisons de ce blocage et sur les moyens pour y remeacutedier raquo Pour reacutepondre agrave ces

interrogations il a eacutemis trois hypothegraveses

bull Les apprenants nrsquoarrivent pas agrave commencer leur production eacutecrite parce qursquoils ne

planifient pas leur futur texte

113

bull Si les apprenants ne planifient pas crsquoest parce que lrsquoenseignement de techniques

de production eacutecrite et notamment celui du processus reacutedactionnel semblent ecirctre

inexistants en classe

bull Enfin nous supposons qursquoun enseignement explicite de la planification peut

eacuteviter aux apprenants ce blocage et les amener agrave produire des textes de meilleure

qualiteacute

2 ANIS Jacques CHISS Jean-Louis et PUECH Christian (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories

et descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles 254 p

Drsquoapregraves les auteurs les deacuteveloppements actuels de lrsquoinformatique notamment la

publication assisteacutee par ordinateur (ou eacutedition de bureau) remettent au premier plan la

communication eacutecrite Ce facteur contribue agrave dynamiser la linguistique de lrsquoeacutecrit qui

srsquoattache de plus en plus agrave deacutegager les aspects speacutecifiques de ce mode drsquoexistence de la

langue

Cet ouvrage qui comporte des reacutefeacuterences bibliographiques nombreuses des analyses de

documents concrets et des suggestions peacutedagogiques peut inteacuteresser les eacutetudiants de lettres et

de sciences humaines les enseignants de la langue et de litteacuterature de tous niveaux

Apregraves un examen tregraves complet des probleacutematiques de lrsquoeacutecriture deacuteveloppeacutees en

anthropologie ethnologie et philosophie en linguistique et en peacutedagogie une approche

originale baseacutee sur lrsquoautonomie de la langue eacutecrite est proposeacutee dans cet ouvrage

Le livre comporte deux volets le premier est consacreacute agrave une grapheacutematique autonome

analyse formelle du systegraveme graphique (graphegravemes alphabeacutetiques ponctuo-typographiques et

logogrammiques) meneacutee selon les meacutethodes structurales et inteacutegrant aussi des eacuteleacutements de

pragmatique le second preacutesente une grille drsquoapproche des espaces graphiques suivie drsquoeacutetudes

de cas portant sur le journal le poegraveme et le videacuteotex illustrant comment lrsquoespace graphique

est partie inteacutegrante du fonctionnement des textes

3 BONNAMOUR Jean-Yves (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale

Lyon 196 p

Cet ouvrage apporte des conseils concernant la reacutedaction Il fournit des modegraveles et des

eacutetapes de production eacutecrite

Le plan et les modegraveles de lettre sont les principales activiteacutes proposeacutees dans ce livre

Apprendre ces normes aux eacutetudiants est indispensable pour favoriser les activiteacutes de

production eacutecrite Nous avons profiteacute des documents des pages 29 et 149 de lrsquoouvrage pour

les fiches peacutedagogiques

114

4 BURFIN Reacutegine (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale

Lyon 245 p

Cet ouvrage fournit des bases simples du langage eacuteclaire un certain nombre de notions

consideacutereacutees un peu comme des formules magiques permettant au reacutedacteur drsquoeacutecrire sans

fautes et devenir un bon conducteur de la langue franccedilaise

Lrsquoauteur expose les causes de fautes drsquoorthographe et preacutesente des solutions pour les

eacuteviter Parmi ces conseils nous signalons laquoIl convient ici drsquoecirctre persuadeacute qursquoeacutecrire nrsquoa rien

drsquoune activiteacute mysteacuterieuse mais est simplement un moyen de communiquer avec des mots

que nous comprenons que nous lisons chaque jour dont nous connaissons bien la

physionomie raquo Evidemment ce conseil encourage le reacutedacteur agrave eacutecrire sans fautes

5 CAPUT Jean-Pol (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris 256 p

Dans cet ouvrage adresseacute au public franccedilais et eacutetranger Caput cherche agrave reacutesoudre

quelques difficulteacutes sur le plan graphique Il parle de la theacuteorie de communication de

lrsquoorthographe et des problegravemes grammaticaux de la langue

Il nous semble important drsquoutiliser en classe quelques deacutemarches proposeacutees dans ce livre

comme lrsquoemploi de preacutepositions de relatif drsquointroducteurs ainsi que de suivre les conseils lieacutes

agrave quelques erreurs courantes agrave eacuteviter comme les homonymes improprieacuteteacuteshellip

Lrsquoauteur preacutesente dans ce guide de nombreux exemples illustrant les grandes regravegles et

les particulariteacutes du franccedilais permettant agrave lrsquoeacutetudiant de reacutesoudre les difficulteacutes quotidiennes de

lrsquoexpression eacutecrite ou orale

6 CORNAIRE Claudette et RAYMOND Patricia (1999) La production eacutecrite CLE

International Paris 150 p

Dans cet ouvrage les auteurs cherchent agrave reacutepondre aux questions suivantes Comment

favoriser la rencontre de celui qui eacutecrit et du texte Comment permettre aux apprenants de se

constituer progressivement des strateacutegies qursquoils utiliseront en situation de production

On propose des points de repegraveres susceptibles de guider les enseignants dans leurs

pratiques de classe Le livre est destineacute aux professeurs et futurs professeurs de langue en

particulier de franccedilais langue eacutetrangegravere

Cet outil permet dans une langue claire et accessible de faire le point sur lrsquoeacutetat des

connaissances et de la recherche en didactique Il permet aussi de relier theacuteorie et applications

pratiques dans la classe On parle de diffeacuterentes approches peacutedagogiques de lrsquoorganisation de

la meacutemoire des modegraveles de production des strateacutegies du bon scripteur et de la recherche

textuelle

115

7 COURBERAND Maryz (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur

Angers 80 p

Drsquoapregraves lrsquoauteur on a tous un jour ou lrsquoautre agrave eacutecrire une lettre un compte rendu un

rapporthellip Alors commence lrsquoangoisse Non pas lrsquoangoisse de la page blanche mais lrsquoangoisse

de mal eacutecrire Il cite quelques ideacutees reccedilues concernant lrsquoeacutecriture laquo je nrsquoai jamais eacuteteacute bon en

franccedilais raquo laquo je fais des fautes raquo laquo je suis nul en orthographe raquo

Une remarque faite par Courberand laquo les piegraveges de la communication se cachent dans

la phrase ce sont prioritairement lrsquoambiguiumlteacute le quiproquo et lrsquoincompreacutehension raquo Il nous

semble qursquoil a raison eacutetant donneacute que les eacutetudiants eacutetrangers produisent parfois des phrases

incompreacutehensibles

Lrsquoauteur souligne aussi que le plus souvent ces piegraveges sont dus agrave un deacutefaut de lien entre

les mots un excegraves de lien une erreur de lien ou une absence de lien

Dans cet ouvrage autant ludique que peacutedagogique on donne des exemples de phrases

ambigueumls incompreacutehensibles et de quiproquos ainsi que des propositions de reacuteeacutecriture Les

rubriques varieacutees (laquo Astuces raquo laquo Regravegles raquo laquo Exercices raquo laquo Jargon raquo laquo Brillez en socieacuteteacute raquohellip)

reacutepondent agrave la curiositeacute de tous quels que soient lrsquoacircge le niveau scolaire et les besoins de

chacun

Courberand donne un exemple drsquoune phrase freacutequemment utiliseacutee et consideacutereacutee par lui

comme erroneacutee Dans lrsquoattente de votre reacuteponse veuillez recevoir Monsieur mes salutations

distingueacutees Drsquoapregraves lrsquoauteur cette phrase est incorrecte car on change de sujet de

conversation sans preacutevenir le lecteur laquo Votre lecteur srsquoattend donc agrave ce que vous lui parliez

de vous et que vous continuiez en disant je raquo Il propose drsquoeacutecrire plutocirct laquo Dans lrsquoattente de

votre reacuteponse je vous prie de recevoir Monsieur mes salutations distingueacutees raquo

A notre avis les arguments preacutesenteacutes par lrsquoauteur sont convaincants

8 GABAY Michegravele (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris 416 p

On trouve dans ce guide toutes les connaissances de base et les conseils pratiques pour

mieux eacutecrire

Dans cet ouvrage lrsquoauteur a pour but de guider les apprenants dans lrsquoexpression eacutecrite

au cours de diffeacuterentes situations de communication

Nous avons pu retenir dans ce livre la penseacutee suivante laquo un message eacutecrit srsquoil est

reacutedigeacute de la faccedilon la plus preacutecise possible demeure identique lorsqursquoil circule drsquoun lecteur agrave

un autre Lrsquoeacutecrit demeure donc une assurance meacutemoire agrave laquelle chaque reacutecepteur ndash lecteur

peut se reacutefeacuterer raquo

116

On preacutesente des informations tregraves pratiques mais les conseils toujours preacutecis sont

chaque fois justifieacutes et expliqueacutes afin que lrsquoon puisse mieux les assimiler et les adapter aux

besoins des apprenants Les mots ou concepts speacutecifiques ont eacuteteacute deacutefinis afin que le lecteur

puisse faire face eacuteventuellement agrave des lectures plus exhaustives et plus approfondies dans

chacun des domaines abordeacutes

9 GOHARD-RADENKOVIC Aline (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE

International Paris 192 p

Le livre permet agrave lrsquoeacutetudiant drsquoacqueacuterir la plupart des strateacutegies et des savoir-faire

fondamentaux lieacutes agrave la communication eacutecrite Lrsquoauteur propose une approche culturelle des

principaux modes drsquoexpression agrave lrsquoeacutecrit pour en comprendre les regravegles implicites de

fonctionnement une deacutemarche drsquoapprentissage linguistique et technique allant des savoir-

faire les plus courants vers les savoir-faire les plus complexes CV fiche compte rendu

synthegravese reacutedaction de reacutecit commentaire essai dissertation et un entraicircnement progressif et

pratique agrave travers les activiteacutes drsquoobservation de questionnement de reacuteemploi et de

production

10 KAHN Gisegravele (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris 192 p

Cet ouvrage srsquoattache agrave reacutepondre aux questions suivantes Comment parvenir agrave une

maicirctrise de lrsquoeacutecrit qui implique que lrsquoon sache relire son texte convertir de lrsquooral en eacutecrit

mettre en œuvre diffeacuterents niveaux de reformulation dans le discours Comment les

apprenants acquiegraverent-ils cette maicirctrise en langue eacutetrangegravere quel rocircle joue un enseignement

fondeacute sur lrsquoeacutecrit Comment prendre en compte des styles cognitifs diffeacuterents et comment

parvenir agrave lrsquoidentification du modegravele langagier propre agrave chacun Quels types de pratiques de

lrsquoeacutecrit privileacutegier du preacutescolaire ougrave il convient de consideacuterer lrsquoeacutecriture comme une activiteacute

linguistique en elle-mecircme agrave lrsquouniversiteacute ougrave les besoins drsquoeacutecrit et les pratiques qursquoils induisent

doivent ecirctre clairement identifieacutes Comment lrsquoapproche des genres de texte-observation

imitation identification des modegraveles (dissertation eacutecriture litteacuteraire fonctionnelle et

professionnelle) mais aussi connaissance culturelle des types drsquoexercices peut-elle permettre

une meilleure formation des apprenants

Il srsquoagit de montrer dans cet outil la complexiteacute des opeacuterations mises en jeu dans les

activiteacutes drsquoeacutecriture la complexiteacute des repreacutesentations individuelles et sociales de lrsquoeacutecrit la

multipliciteacute des modegraveles drsquoeacutecriture disponibles Il srsquoagit eacutegalement de pointer quelques

expeacuteriences peacutedagogiques non pas tant comme exemples que comme reacuteveacutelateurs de cette

complexiteacute et de cette diversiteacute

117

11 KAVIAN Eva (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles 144 p

Partant de lrsquoideacutee que crsquoest en pratiquant que lrsquoon apprend ce livre est conccedilu pour faire

eacutecrire Il invite tout le monde agrave eacutecrire agrave entrer dans la matiegravere mecircme de la langue avec les

bagages qursquoon a sachant aussi que drsquoautres livres existent ougrave lrsquoon peut trouver les outils de la

langue qui ne sont pas abordeacutes dans celui-ci tels que la grammaire la syntaxe et autres

Cet ouvrage est utile agrave ceux qui aiment des ateliers drsquoeacutecriture On trouve des eacuteleacutements

comme les propositions ludiques la position de lrsquoanimateur lrsquoautobiographie creacuteative

lrsquoarchitecture du texte les personnageshellip

12 MARTIN Michel (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris 256 p

Un des objectifs poursuivis par lrsquoauteur dans cette eacutetude crsquoest de provoquer un reacuteel

inteacuterecirct une passion pour lrsquoeacutecrit et deacuteclencher de la curiositeacute laisser des souvenirs vivaces dus

agrave lrsquoacte creacuteateur En fait les quatre parties proposeacutees par Martin apportent des solutions pour

ameacuteliorer la production eacutecrite des apprenants eacutetrangers au niveau de lrsquoorthographe de la

syntaxe de la morphologie ainsi que des activiteacutes permettant de diversifier leurs tacircches

A travers cette lecture nous avons pu apprendre que lrsquoacte drsquoeacutecriture est soumis agrave des

regravegles agrave un processus preacutecis de contraintes successives et diverses qursquoil faut surmonter

Lrsquoapprenant construit une repreacutesentation mentale de ce qursquoil doit faire ou de ce qui lui reste agrave

faire Ces repreacutesentations plus ou moins complexes devront ecirctre continuellement

reacuteactualiseacutees remises en cause en eacutecrivant Ecrire crsquoest presque toujours reacuteeacutecrire Crsquoest se

socialiser tout en deacuteveloppant son esprit critique et son esprit drsquoanalyse

Crsquoest un ouvrage qui rend agrave lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit sa dimension ludique puisqursquoil

srsquoagit des jeux drsquoeacutecrits adapteacutes agrave lrsquoEcole eacuteleacutementaire au Collegravege et mecircme agrave lrsquoenseignement du

FLE

13 MONTELH Bernard et DEVOUGE Marie (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire

LrsquoEtudiant Paris 420 p

laquoBien eacutecrire crsquoest drsquoabord eacutecrire sans fautes Mais cela ne suffit pasraquo ndash remarque

lrsquoauteur

Dans ce livre lrsquoauteur cherche agrave reacutepondre aux questions suivantes Pourquoi nrsquoeacutecrit-on

pas comme on parle Qui deacutefinit ce qui est correct et ce qui ne lrsquoest pas Pourquoi

lrsquoorthographe franccedilaise est-elle si difficile Pourquoi fait-on des fautes et comment les

eacuteviter Quelles sont les erreurs les plus freacutequentes Peut-on faire confiance aux correcteurs

aux dictionnaires Comment utiliser une syntaxe correcte La ponctuation est-ce vraiment

importante Comment bien eacutecrire une lettre un rapport un article Quelles sont les formules

118

agrave eacuteviter Comment structurer un texte long Qursquoest-ce que le style et comment ameacuteliorer le

sien

Il est inteacuteressant de reacutepondre agrave ces questions puisqursquoelles font partie des problegravemes

poseacutes par lrsquoeacutecrit Les conseils apporteacutes dans cet ouvrage permettent aux reacutedacteurs drsquoeacuteviter

les fautes et perfectionner leur style

14 MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p

Il srsquoagit des exercices centreacutes sur la construction de phrases renforceacutes par les pratiques

de reacuteeacutecriture

Lrsquoauteur donne des conseils drsquoemploi des mots permettant aux scripteurs drsquoeacuteviter les

mots inutiles et de supprimer les ambiguiumlteacutes

On propose 100 exercices exemples et corrigeacutes pour ameacuteliorer la production eacutecrite des

eacutetudiants

15 PERY-WOODLEY Marie-Paule (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette

Paris 208 p

Tout apprentissage ou presque deacutebouche sur la production par lrsquoapprenant drsquoeacutecrits qui

fournissent agrave la fois la preuve et les moyens de cet apprentissage

Destineacute aux enseignants et chercheurs cet ouvrage est une approche ancreacutee dans la

linguistique du texte Marie-Paule deacutefinit un cadre conceptuel et des outils pour lrsquoanalyse

cherchant agrave relier les caracteacuteristiques de la surface textuelle aux qualiteacutes globales de

coheacuterence et de lisibiliteacute Elle donne des exemples drsquoanalyse de textes produits dans des

situations drsquoapprentissage diverses en langue maternelle et en langue eacutetrangegravere ainsi que des

directions pour exploitation en didactique de lrsquoeacutecrit

Les thegravemes comme Lrsquoanalyse drsquoerreurs La maturiteacute syntaxique et Erreurs en langue et

eacutevaluation portent sur notre travail

16 PIERRON Odile et Catherine (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris

310 p

Maicirctriser lrsquoeacutecrit pour agir exprimer ses ideacutees eacuteviter les erreurs courantes enrichir son

vocabulaire adapter son message et argumenter pour convaincre sont les objectifs poursuivis

par les auteurs de cet ouvrage

On se trouve face agrave un volume dont les parties sont composeacutees de chapitres couvrant

lrsquoessentiel des theacutematiques lieacutees agrave la pragmatique de lrsquoeacutecrit Crsquoest un parcours theacuteorique

expliquant les zones de fragiliteacute drsquoun sujet face agrave la page blanche On preacutesente plusieurs

travaux conseils et deacutemarches regroupeacutes en trois parties

119

Les nombreux conseils exemples et exercices que compte ce livre en font un outil

drsquoautoformation indispensable agrave tous ceux qui cherchent agrave se perfectionner dans lrsquoart

drsquoutiliser lrsquoeacutecrit comme un moyen de communication et drsquoaction efficace eacutetant donneacute que les

auteurs sont speacutecialistes des techniques de communication et de meacutenagement Lrsquousage abusif

de reacutepeacutetitions drsquoheacutesitations devant un mot mal employeacute ou mal orthographieacute les improprieacuteteacutes

syntaxiques sont des difficulteacutes signaleacutees dans ce livre et eacuteprouveacutees par les eacutetudiants dans les

tacircches eacutecrites Cette faccedilon de preacutesenter de nombreuses difficulteacutes valideacutees par des exemples

concrets nous semble la plus efficace

Certaines thegraveses soutenues dans ce bouquin correspondent agrave notre objet drsquoeacutetude

17 REUTER Yves (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique

de lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris 184 p

Lrsquoeacutecriture est devenue une pratique fondamentale dans lrsquoenseignement du franccedilais Dans

cet ouvrage Yves Reuter eacutetablit drsquoabord un bilan critique des pratiques dominantes de

lrsquoenseignement de lrsquoeacutecriture afin de mieux comprendre ses effets et en quoi il est neacutecessaire

de le transformer pour lrsquoameacuteliorer

Il eacutetudie dans un deuxiegraveme temps les apports peacutedagogiques de diffeacuterents courants

importants Sur cette base il propose une formalisation de lrsquoacte drsquoeacutecrire et des situations

drsquoapprentissage que lrsquoon peut mettre en place Il pose ainsi les principes permettant drsquoeacutetablir

une didactique de lrsquoeacutecriture fondeacutee theacuteoriquement explicite reacutealisable dans la pratique

quotidienne de la classe et orienteacutee vers la reacuteussite des apprenants Ces principes sont ensuite

deacuteveloppeacutes et illustreacutes agrave partir de plusieurs entreacutees la motivation la diversification de

situations drsquoapprentissage lrsquoarticulation lectureeacutecriture le choix de textes-supports

lrsquoeacutevaluation la reacuteeacutecriture etc

Centreacute sur lrsquoenseignement du franccedilais qui a plus particuliegraverement en charge

lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecriture ce livre srsquoadresse en reacutealiteacute aux enseignants de toutes matiegraveres

et de tous niveaux scolaires et universitaires qui sont tous agrave un titre ou agrave un autre

laquo professeurs drsquoeacutecriture raquo Il est aussi destineacute aux praticiens qui cherchent des aides pour leur

activiteacute qursquoagrave tous ceux qui souhaitent mieux connaicirctre les travaux sur lrsquoeacutecriture et mieux saisir

les deacutebats qui ont trait agrave son apprentissage et agrave son enseignement

18 SARTOUT Colette (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les

Editions Organisation Paris 96 p

Crsquoest un ouvrage qui srsquoadresse aux eacutetudiants universitaires de grandes eacutecoles Drsquoapregraves

lrsquoauteur les eacutetudiants sont habitueacutes agrave reacutediger des eacutecrits universitaires Mais degraves leur premiegravere

insertion professionnelle il va falloir changer radicalement leur style Ce livre preacutesente de

120

diffeacuterents modegraveles de reacutedaction permettant cette insertion la reacutedaction universitaire la

reacutedaction professionnelle la lettre le rapport et les eacutecrits techniques

19 SCHULER Eric (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret 176

p

Nous preacutesentons quelques remarques faites par lrsquoauteur laquo Les eacutelegraveves et les eacutetudiants

srsquoappliquent agrave prendre des notes le plus souvent sans reacuteelle formation preacutealable Pourtant

lrsquoeacutecriture sous forme de notes nrsquoest qursquoune technique qursquoil est possible drsquoacqueacuterir et de

perfectionner par la pratique effort de synthegravese de mise en page utilisation drsquoabreacuteviation

usage des meilleurs outilshellipraquo On trouve dans cet ouvrage lrsquoensemble de ces laquo recettes raquo afin

de construire ou affiner une meacutethode propre pour prendre des notes

Au-delagrave de cet usage laquo scolaire raquo eacutecrire de faccedilon rapide et efficace constitue un atout

pour la vie professionnelle et personnelle Crsquoest pourquoi de nombreuses occasions sont

eacutevoqueacutees tout au long de cet ouvrage reacuteunions fiches de lectureshellip

20 SIMONET Reneacutee et MARRET Annick (2002) Ecrire pour agir au quotidien

Editions drsquoOrganisation Paris 328 p

En fait crsquoest une eacutetude qui srsquoadapte aux eacutevolutions concernant la pratique graphique

Lrsquoeacutevolution des moyens drsquoinformation et de communication remet au premier plan la

neacutecessiteacute de recourir agrave lrsquoexpression eacutecrite qursquoelle soit mise en pratique dans lrsquoeacutechange

quotidien de laquo mails raquo ou qursquoelle accompagne lrsquoimage et le son dans le page Internet Les

auteurs proposent diffeacuterents eacutecrits de la vie professionnelle parmi lesquels les lettres les

circulaires les procegraves-verbaux les comptes rendus et les rapports

Bien que soit un outil centreacute autour des pratiques professionnelles drsquoeacutecriture il permet

aux eacutetudiants de transmettre leur savoir-faire dans des situations authentiques de cette activiteacute

Il srsquoagit de transmettre au lecteur-reacutedacteur des savoir-faire afin de faire face agrave lrsquoensemble des

situations drsquoeacutecriture auxquelles il est confronteacute dans sa pratique

21 SPICHER Anne (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris 256 p

laquoDe nombreux eacutetudiants se heurtent agrave des problegravemes drsquoexpression alors mecircme qursquoils

savent parfaitement quel message ils souhaitent transmettreraquo ndash remarque Spicher Cet ouvrage

revient sur les principales difficulteacutes de la langue eacutecrite orthographe ponctuation lexique il

montre comment reacutediger avec clarteacute et organiser sa penseacutee il explore diffeacuterentes techniques

drsquoeacutecriture permettant de mettre en valeur ses ideacutees Illustreacute par des exemples extraits de

productions drsquoeacutetudiants il propose des situations drsquoeacutecriture et des exercices invitant agrave mettre

en pratique les notions abordeacutees

121

Ce bouquin srsquoappuie sur une deacutemarche progressive et meacutethodique permettant aux

eacutetudiants et agrave tous ceux qui souhaitent ameacuteliorer leur style drsquoacqueacuterir les techniques

reacutedactionnelles indispensables agrave une communication eacutecrite efficace et agrave une expression

eacuteleacutegante

22 VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama

Levallois-Perret 150 p

Ce livre offre une meacutethodologie de la reacutedaction

On propose de diffeacuterents travaux eacutecrits correction de langue coheacuterence seacutemantique

ainsi que de nombreux exercices et corrigeacutes

Drsquoapregraves lrsquoauteur laquo lrsquoessentiel en matiegravere de correction orthographique est de toujours

garder un temps pour la relecture avant de rendre un devoir eacutecrit raquo Il nous semble inteacuteressant

ce conseil de Van Den Avenne dans la mesure ougrave certaines erreurs commises par les

apprenants sont dues aux problegravemes drsquoinattention

Lrsquoouvrage est structureacute de trois parties Dans la premiegravere partie lrsquoauteur distingue

lrsquoorthographe lexicale de lrsquoorthographe grammaticale Il expose des problegravemes poseacutes par la

syntaxe lexique morphologie etc Dans la deuxiegraveme partie Ceacutecile preacutesente quelques

eacuteleacutements drsquoargumentation tels que les connecteurshellipDans la derniegravere partie on fournit des

meacutethodologies concernant la reacutedaction notamment les deacutemarches peacutedagogiques pour reacuteussir agrave

lrsquoacte drsquoeacutecrire

23 VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret

160 p

Cet ouvrage peut aider lrsquoeacutetudiant agrave reacutesoudre les diffeacuterents problegravemes qursquoil peut

rencontrer qursquoil srsquoagisse de reacutepondre agrave une question drsquoorthographe de revoir un point de

grammaire oublieacute ou drsquoapprendre agrave mieux maicirctriser son style et son argumentation

Le livre est structureacute de trois parties La premiegravere aborde les pheacutenomegravenes lieacutes agrave

lrsquoorthographe agrave la syntaxe agrave la morphologie au lexique ainsi que les problegravemes concernant la

coheacutesion textuelle La deuxiegraveme partie se centre sur lrsquoargumentation Lrsquoauteur met lrsquoaccent

sur les proceacutedeacutes logiques de lrsquoargumentation et sur les outils linguistiques de lrsquoargumentation

au niveau graphique Enfin dans la troisiegraveme on parle des eacutecrits scolaires ou acadeacutemiques

Dans cette partie on introduit des eacuteleacutements de reacutedaction comme les termes cleacutes les

articulations la thegravese ainsi que le plan les transitions et quelques pistes pour commenter

122

24 VIGNER Geacuterard (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production

eacutecrite CLE International Paris 128 p

Ce travail aborde les choix theacuteoriques implicites agrave partir desquels srsquoest organiseacutee jusqursquoagrave

preacutesent en langue eacutetrangegravere la peacutedagogie de lrsquoexpression eacutecrite On preacutesente des eacutetapes

fondamentales de la production du texte de maniegravere agrave deacutefinir les lignes geacuteneacuterales de la

compeacutetence textuelle qui est agrave la base de toute production eacutecrite On propose aussi des

exercices susceptibles de favoriser chez lrsquoapprenant lrsquoacquisition de ce type de compeacutetence

Outils drsquoexpression eacutecrite et orale

1 ARENILLA-BEROS Aline (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style

Hatier Paris 80 p

laquoCeux qui ont pour meacutetier de reacutediger le savent bien on nrsquoa jamais fini drsquoapprendre agrave

eacutecrireraquo ndash remarque Aline

Cet ouvrage apporte les principales orientations qui peuvent guider le travail drsquoeacutecriture

recherche drsquoune langue correcte eacutelimination des tournures familiegraveres effort en vue drsquoun style

concis eacuteleacutegant et simple agrave la fois Il comporte quatre parties une premiegravere partie attire

lrsquoattention du lecteur sur des fautes drsquoorthographe ainsi que sur des confusions de mots

reacuteveacutelant une grave meacuteconnaissance de la syntaxe et de la langue franccedilaise la deuxiegraveme

amegravene agrave faire des gammes sur la phrase agrave varier son organisation en fonction des cateacutegories

intellectuelles qursquoelle a mission drsquoexprimer la troisiegraveme partie propose un travail

drsquoenrichissement systeacutematique de la phrase simple agrave la phrase complexe la derniegravere permet

de faire passer de la phrase au paragraphe et amegravene agrave prendre conscience du mouvement que

celui comporte

2 BLANC-RAVOTTO Mireille (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais

Ellipses Editions Marketing Paris 208 p

Blanc-Ravotto se propose drsquoaider les eacutetudiants de toutes disciplines agrave mieux maicirctriser

les techniques de la langue aussi bien agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit dans des situations varieacutees telles

que lrsquoentretien lrsquoexposeacute le compte rendu la construction argumentative le maniement de

textes

Dans ce manuel on propose eacutegalement une gamme drsquoexercices corrigeacutes qui permettent

une auto-eacutevaluation

123

Nous avons saisi que lrsquooral et lrsquoeacutecrit sont deux formes drsquoexpression qui entretiennent des

rapports eacutetroits Ainsi un exposeacute oral neacutecessite une preacuteparation eacutecrite et un texte eacutecrit peut

tregraves souvent avoir une finaliteacute orale

Le deacutesir de lrsquoauteur agrave travers cet outil est de familiariser chacun avec la pratique de la

langue franccedilaise clarteacute de lrsquoexpression preacutecision du vocabulaire correction des phrases

choix des registres drsquoexpression sont autant de sujets traiteacutes dans ce livre

3 GREVISSE Maurice (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles

104 p

Cet outil preacutesente quelques difficulteacutes lieacutees agrave lrsquoemploi de preacutepositions

Nous avons retenu pour bien parler ou bien eacutecrire il faut avant tout posseacuteder un bon

vocabulaire puis savoir exprimer quelque chose et agencer adroitement les propositions Il

faut aussi amener congrucircment les divers compleacutements des noms des adjectifs ou des verbes

quand ces compleacutements sont de construction indirecte laquoQuelle est la bonne preacuteposition

Crsquoest la question qursquoil nous arrive de nous poser quand il srsquoagit de bien amener dans la

phrase un compleacutement de construction indirecteraquo - remarque lrsquoauteur

On preacutesente dans ce livre les verbes et leurs emplois par rapport aux preacutepositions

4 MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes

Hatier Paris 80 p

Lrsquoauteur propose un outil de classe de 100 exercices exemples et corrigeacutes dans le but

drsquoeacuteviter les fautes de franccedilais les plus courantes

Ces exercices portent sur quelques notions de grammaire comme lrsquoemploi de

preacuteposition de verbes pronoms relatifs et conjonctions Ex aller chez et aller agrave valoir et

falloir le verbe reacutesoudre dont ou auquel

Ces eacuteleacutements proposeacutes par lrsquoauteur montrent bien la complexiteacute des tacircches de

combinaison de mots

Outils de compreacutehension et expression eacutecrites

1 ADAM Jean-Michel (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes

Editions Nathan Paris 208 p

Selon lrsquoauteur la tacircche de la linguistique textuelle est aujourdrsquohui de theacuteoriser et de

deacutecrire les faits linguistiques propres agrave la mise en discours

124

Le chapitre 2 intituleacute De la phrase au texte page 43 nous paraicirct inteacuteressant par rapport

agrave notre objet drsquoeacutetude Puisque cette section aborde les solidariteacutes syntaxiques entre uniteacutes de

la langue caracteacuteristique drsquoune communication verbale

On parle aussi de la fonction de lrsquoeacutecriture qui repose sur les marques instructionnelles et

signale au destinataire que telle ou telle uniteacute doit ecirctre comprise On y ajoute lrsquouniteacute textuelle

de base

2 GATE Jean-Pierre (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris 192 p

Le livre est destineacute aux enseignants et futurs enseignants aux formateurs et aux parents

des apprenants Il preacutesente des textes de synthegravese sur les problegravemes actuels de lrsquoeacuteducation

Lrsquoauteur preacutesente des activiteacutes permettant aux lecteurs de deacutecouvrir lrsquoeacutecrit et de

diffeacuterencier les modaliteacutes de lrsquoappropriation de la langue eacutecrite

3 MARZANO Robert et PAYNTER Diane (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes

pour les enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles 160 p

Les auteurs dans cet ouvrage preacutesentent deux meacutethodes drsquoenseignement des

compeacutetences langagiegraveres lieacutees agrave lrsquoeacutecrit lrsquoapproche analytique et la meacutethode globale Ils

montrent en quoi elles sont en fait compleacutementaires

Des pistes sont offertes pour comprendre et ameacuteliorer les processus de lecture et

drsquoeacutecriture agrave partir de lrsquoexamen de diffeacuterentes composantes de chaque processus et de leurs

fonctionnements ce qui met en lumiegravere les failles et les faiblesses auxquelles il faudra

remeacutedier

Dans un second temps les eacuteleacutements theacuteoriques sont mis en pratique et inteacutegreacutes dans la

classe transformeacutee en un veacuteritable laquo atelier raquo de deacutecouverte et drsquoexpression selon trois

peacuteriodes drsquoactiviteacutes speacutecifiques qui permettent agrave la fois un sentiment drsquoautonomie valorisant

chez les apprenants et une interaction rapprocheacutee entre enseignant et apprenants

4 MOIRAND Sophie (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en

langue eacutetrangegravere Hachette Paris 179 p

Lrsquoauteur propose aux enseignants de langue une deacutemarche meacutethodologique originale

pour enseigner lrsquoeacutecrit drsquoune langue eacutetrangegravere On preacutesente des activiteacutes permettant de

deacutevelopper drsquoabord chez les apprenants des strateacutegies de lecture autonomes agrave travers une

approche systeacutematique des eacutecrits non litteacuteraires auxquels ils peuvent se trouver confronteacutes

(repeacuterages drsquoindices dans des articles de presse des lettres des prospectus etc) On srsquoappuie

ensuite sur la compeacutetence acquise en compreacutehension de lrsquoeacutecrit pour passer progressivement agrave

la production de certains eacutecrits dans la mesure ougrave les besoins ou les motivations des

apprenants justifient cet apprentissage

125

Cet outil est inteacuteressant sur le fait que le passage agrave la production eacutecrite implique avant

tout le passage par la lecture

Outils drsquoorthographe

1 ARRIVE Michel (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de

France Paris 240 p

Quelques citations faites par lrsquoauteur

laquo Lrsquoorthographe crsquoest la langue surtout nrsquoy touchez pas raquo croient les uns laquo Pas du

tout raquo reacutepondent les autres laquo lrsquoorthographe nrsquoest que le vecirctement de la langue raquo Drsquoapregraves

lrsquoauteur crsquoest entre ces deux approximations que pendant plusieurs mois de 1989 agrave 1991 on

srsquoest battu autour de lrsquoorthographe comme on lrsquoa deacutejagrave fait plusieurs fois depuis le deacutebut du

siegravecle

La viseacutee de ce livre est de deacutecrire lrsquoorthographe franccedilaise en reacutepondant aux questions

suivantes Comment srsquoest-elle faite Comment fonctionne-t-elle Est-il possible de la

reacuteformer

Selon lrsquoauteur on ne pourra plus parler de lrsquoorthographe ni de sa reacuteforme sans prendre

en compte de ses analyses

2 BERLION Daniel (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris 176

p

Ce livre a eacuteteacute conccedilu pour permettre agrave lrsquoapprenant drsquoacqueacuterir les 50 regravegles fondamentales

de lrsquoorthographe qui lorsqursquoelles sont bien maicirctriseacutees eacutevitent les fautes les plus courantes

Chapitre apregraves chapitre exercice apregraves exercice lrsquoapprenant sera guideacute vers une

ameacutelioration meacutethodique de compeacutetences orthographiques

On conseille lrsquousage du dictionnaire quand on heacutesite sur lrsquoorthographe drsquoun mot (et non

sur son accord) Un autre conseil en cas drsquoheacutesitation ne pas se preacutecipiter sur le dictionnaire

reacutefleacutechir drsquoabord au type drsquoerreur qursquoon veut corriger Parfois il est plus efficace de

remplacer un mot par un autre mot plutocirct que de se lancer dans de longues recherches qui

nrsquoaboutiront pas forceacutement

3 CATACH Nina (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris 304 p

En fait cet ouvrage se centre sur la reacuteforme de lrsquoorthographe franccedilaise Beaucoup de

questions se posent autour de cette reacuteforme Qui pouvait prendre en charge la reacuteforme de

lrsquoorthographe Pourquoi brusquer les choses Que doivent faire les organismes chargeacutes de la

126

politique de la langue Une reacuteforme pour quoi faire Pourquoi une telle agitation en France

degraves que lrsquoon preacutetend toucher agrave notre orthographe Crise de lrsquoorthographe ou crise de la

socieacuteteacute Pourquoi ne pas changer

Catach deacuteclare que les franccedilais connaissent et reconnaissent les anomalies de

lrsquoorthographe franccedilaise Quelques exemples de ces anomalies sont preacutesents dans ce bouquin

Trois parties sont consacreacutees aux problegravemes poseacutes par le systegraveme graphique du franccedilais

Lrsquoauteur expose les contradictions entre les franccedilais par rapport agrave cette reacuteforme vu que les

uns sont pour et les autres sont contre Concernant les donneacutees statistiques la plupart des

franccedilais estiment qursquoil est possible de retoucher lrsquoorthographe pour en supprimer quelques

bizarreries et absurditeacutes

Les diffeacuterents dossiers concernant les points eacutetudieacutes par les experts sont abordeacutes dans ce

livre puis on preacutesente les listes complegravetes de mots modifieacutes pendant les rectifications de

lrsquoorthographe franccedilaise en 1990

Lrsquoauteur constate que lrsquoeacutecart entre le franccedilais eacutecrit et le franccedilais oral srsquoest creuseacute

Drsquoapregraves elle on ne peut plus fermer les yeux sur cette discordance qui explique en grande

partie les difficulteacutes croissantes des franccedilais agrave dominer ce qui ne correspond plus agrave leur faccedilon

de parler

Il semble eacutevident de mettre en place cette reacuteforme pour supprimer les anomalies du

systegraveme graphique actuel du franccedilais comme le fait remarquer Nina

4 CATACH Nina (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris 327 p

Un ouvrage de reacutefeacuterence agrave la fois theacuteorique et pratique concernant les eacuteleacutements

graphiques et phoniques du franccedilais Cet outil porte sur notre sujet eacutetant donneacute que lrsquoauteur

propose une reacuteflexion sur lrsquoactuelle orthographe franccedilaise et preacutesente des leccedilons portant sur

chacun des eacuteleacutements fondamentaux (phoneacutetiques morphologiques lexicaux) du systegraveme

graphique Tous les chapitres sont renforceacutes par une seacuterie drsquoexercices pratiques avec leurs

corrigeacutes permettant de mettre concregravetement les eacutelegraveves en activiteacutes

La premiegravere eacutetape aborde les eacuteleacutements lieacutes aux phonogrammes Les liens privileacutegieacutes

entre graphegraveme et phonegraveme la notion de freacutequence les accents et signes auxiliaires les

systegravemes graphiques des voyelles des semi-voyelles et des consonnes font lrsquoobjet drsquoanalyse

de cette partie

Dans la deuxiegraveme partie lrsquoauteur srsquointeacuteresse aux morphogrammes et aux logogrammes

Il est inteacuteressant de trouver dans ce bouquin les remarques portant sur les points les plus

deacutelicats et les plus difficiles de lrsquoorthographe franccedilaise

127

5 DOURNON Jean-Yves (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les

piegraveges du franccedilais Minerva Suisse 220 p

Cet ouvrage rend simple ce qui paraicirct compliqueacute et fait aimer le franccedilais drsquoen maicirctriser

son orthographe Lrsquoauteur propose 10 leccedilons pour remettre en meacutemoire quelques principes

essentiels pour deacutejouer les piegraveges du franccedilais

Les conseils de ce bouquin portent sur le sens drsquoun mot le genre le nombre lrsquoaccord

les verbes les homophones les adverbes la ponctuation les accents et le bon emploi des

majuscules

Nous avons pu constater au cours de cette lecture que lrsquoauteur a le souci de fournir au

lecteur les regravegles permettant de surmonter les difficulteacutes et de produire des textes sans fautes

On preacutesente les principales difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants eacutetrangers dans les activiteacutes

drsquoexpression eacutecrite notamment lrsquoemploi de preacutepositions drsquoaccents de consonnes doubles

ainsi que la distinction des homonymes et lrsquoaccord du participe passeacute Certains points

contenus dans ce livre servent de pistes peacutedagogiques pour le chapitre de notre travail

consacreacute agrave quelques problegravemes conseils et fiches peacutedagogiques

6 DUPRIEZ Dominique (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et

Larcier Bruxelles 240 p

Le livre offre une mise au point sur les rectifications de lrsquoorthographe et les rend

accessibles agrave tous par une preacutesentation simplifieacutee

La nouvelle orthographe en pratique met agrave la disposition du grand public des eacutelegraveves et

des enseignants un lexique des mots concerneacutes par les rectifications orthographiques de 1990

Dans la premiegravere partie lrsquoouvrage preacutesente de maniegravere claire et concise les raisons

drsquoecirctre de la nouvelle orthographe en expliquant lrsquohistorique les motifs les principes et en

confrontant les points de vue des speacutecialistes qui se sont pencheacutes sur la question

La deuxiegraveme partie du livre tregraves concregravete se preacutesente sous forme de tableaux drsquoaccegraves

rapide et de consultation facile faisant de ce guide un veacuteritable outil de travail

7 FRIPIAT Bernard (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens

mneacutemotechniques simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris

144 p

laquoLe manque de temps pour veacuterifier lrsquoorthographe drsquoun mot nous contraint reacuteguliegraverement

agrave modifier nos tournures de phrase et de ce fait agrave appauvrir notre langageraquo ndash affirme Fripiat

Le but de cet ouvrage est de faciliter la meacutemorisation gracircce agrave des moyens

mneacutemotechniques Ceux-ci permettront de trouver au plus vite la solution agrave un problegraveme

orthographique en eacutevitant autant que possible les explications grammaticales Ils aideront

128

eacutegalement agrave acqueacuterir une orthographe acceptable en facilitant la meacutemorisation La

conjugaison des verbes lrsquoaccord du verbe le genre et le nombre eacuteleacutements qui posent des

problegravemes dans la production eacutecrite sont au centre de ce travail

8 GEY Michel (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris

176 p

Lrsquoobjectif de ce livre est de deacutefinir une peacutedagogie structureacutee de lrsquoorthographe Drsquoapregraves

lrsquoauteur lrsquoenseignement de lrsquoorthographe est actuellement tributaire drsquoun paradoxe elle

nrsquooccupe qursquoune place accessoire dans lrsquoexpression eacutecrite en tant que simple veacutehicule

drsquoinformation mais on doit lui consacrer un temps important au vu des problegravemes multiples

qursquoelle suscite Il preacutesente trois orientations fondamentales avoir le souci constant drsquoune

organisation geacuteneacuterale rechercher un eacutequilibre entre peacutedagogie traditionnelle et peacutedagogie

heuristique srsquoappuyer sur une recherche theacuteorique de haut niveau

Lrsquoauteur preacutesente des deacutefinitions tireacutees de lrsquoorthographe franccedilaise de Nina Catach

Claude Gruaz et Daniel Duprez Les eacuteleacutements drsquoanalyse sont les phonogrammes

morphogrammes logogrammes typologie des erreurs accentuation ponctuation

performance conjugaison et deacuterivation

Il conclut que lrsquoorthographe est souvent la reacutesultante drsquoune somme de paramegravetres

peacutedagogiques culturels psychologiques et sociologiques variables drsquoun individu agrave lrsquoautre

9 WARNANT Leacuteon (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et

Larcier Bruxelles 238 p

Lrsquoouvrage ne reprend geacuteneacuteralement que les mots dont lrsquoorthographe et prononciation

divergent provoquant ainsi une difficulteacute non seulement pour les francophones mais surtout

pour les non francophones quels qursquoils soient

Il compte plus de 12000 entreacutees orthographiques qui peuvent precircter agrave lrsquoerreur ou agrave

lrsquoheacutesitation Il ne comprend que des mots dont la prononciation pour des usagers de langues

et de cultures tregraves diverses ne peut ecirctre deacuteduite de lrsquoorthographe

On y trouve de plus de multiples informations notamment des preacutecisions sur les

liaisons consonantiques possibles obligatoires ou interdites entre des mots particuliers et sur

la conjugaison des verbes plus particuliegraverement de ceux en ndasher

Fonder systeacutematiquement sur lrsquoorthographe des mots et preacutesenter la prononciation des mots

en relation avec lrsquoorthographe drsquoaujourdrsquohui sont les objectifs viseacutes par lrsquoauteur

129

Outils de grammaire

1 AKYUumlZ Anne et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris 192 p

Cet ouvrage de la collection laquo Les exercices raquo srsquoadresse agrave des eacutetudiants adolescents ou

adultes de niveau intermeacutediaire en franccedilais langue eacutetrangegravere pour un travail en classe ou en

autonomie Les auteurs proposent des exercices drsquoentraicircnement correspondant au niveau A2

du Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence La plupart des exercices sont contextualiseacutes afin de

srsquoinscrire dans une situation de communication authentique Nous proposons les activiteacutes des

pages 8 9 et 139 de lrsquoouvrage permettant aux apprenants de deacutecouvrir les diffeacuterences sur le

plan morphologique de deux langues (source et cible) notamment les genres de noms ainsi

que sur le plan syntaxique

2BESSE Henri et PORQUIER Reacutemy (1991) Grammaire et didactique des langues

HatierDidier Paris 286 p

Crsquoest le chapitre 4 qui porte sur notre sujet pages 73-75 En fait il srsquoagit drsquoun chapitre

intituleacute Acquisition apprentissage et descriptions grammaticales dans lequel les auteurs

traitent briegravevement du modegravele de Krashen selon lequel laquo lrsquoacquisition est un processus

subconscient implicite et orienteacute vers la signification plus que vers les formes qui la

veacutehiculent elle se deacuteveloppe en contexte naturel ou institutionnel agrave travers les multiples

interactions verbales et donne agrave lrsquoapprenant un certain sentiment de ce qui est

grammaticalement acceptable et de ce qui ne lrsquoest pas dans la langue raquo Il est inteacuteressant de

souligner nous semble-t-il que le processus qui aboutit agrave une intuition grammaticale

comparable agrave celle drsquoun natif existe chez tout ecirctre humain Les eacutetudiants eacutetrangers

srsquoapproprient aussi la langue de leur entourage immeacutediat mais cette appropriation est limiteacutee

puisque les interactions verbales en langue eacutetrangegravere sont limiteacutees Par rapport agrave

lrsquoapprentissage Krashen affirme laquo lrsquoapprentissage agrave lrsquoopposeacute est conscient explicite et plus

orienteacute vers les formes que vers les significations qursquoelles veacutehiculent ou qursquoelles permettent

de reconstruire Il deacuteveloppe une capaciteacute de jugement grammatical par reacutefeacuterence agrave des regravegles

enseigneacutees par le professeur ou eacutelaboreacutees par lrsquoapprenant lui-mecircme raquo Il nous semble

inteacuteressant ce modegravele de Krashen srsquoagissant de deux processus drsquointeacuteriorisation de

connaissances grammaticales Lrsquointeacuteriorisation de formes grammaticales par lrsquoeacutetudiant

eacutetranger se fait geacuteneacuteralement drsquoune faccedilon consciente

130

3 BOULARES Michegravele et GRAND-CLEMENT Odile (2004) Conjugaison

progressive du franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris 223 p

La Conjugaison progressive du franccedilais srsquoadresse agrave des eacutelegraveves et des eacutetudiants de tous

niveaux car tous les modes et temps les plus utiliseacutes en franccedilais y sont preacutesents Crsquoest un

ouvrage drsquoapprentissage des formes verbales les exercices des pages de droite permettant un

entraicircnement agrave partir des modegraveles preacutesenteacutes sur les pages de gauche Les verbes sont classeacutes

drsquoapregraves leur infinitif -er (verbes du 1er groupe) -ir (verbes du 2e et 3e groupes) et ndashre et ndashoir

(verbes du 3e groupe) Nous avons profiteacute des exercices des pages 27 29 31 et 33 lieacutes aux

deacutesinences verbales afin drsquoeacuteviter des erreurs de ce domaine grammatical releveacutees dans les

productions des eacutetudiants Nous avons aussi profiteacute de lrsquoactiviteacute de la page 95 du manuel afin

de fournir aux eacutetudiants des regravegles drsquoemploi des accents de certains verbes du 1er groupe

4 CUQ Jean-Pierre (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en

franccedilais langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris 128 p

Cet outil srsquoadresse aux eacutetudiants et aux enseignants de FLE qui ont besoin drsquoassurer

leurs connaissances et de renouveler leur reacuteflexion sur une question qui tient aujourdrsquohui

encore une place majeure en didactique des langues

Une section tregraves inteacuteressante de cette eacutetude crsquoest le chapitre III (p 43-52) intituleacute

lrsquoanalyse contrastive et lrsquoanalyse des erreurs Dans cette partie lrsquoauteur deacuteveloppe des

notions drsquointerlangue drsquoeacutetudes comparatives drsquointerfeacuterence et peacutedagogie de fautes A notre

avis ces eacuteleacutements sont lieacutes agrave notre theacutematique de recherche

5 DELATOUR Y et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris 370

p

Cette grammaire a pour ambition de fournir aux apprenants de franccedilais langue eacutetrangegravere

un manuel qui leur donne des repegraveres preacutecis pour maicirctriser lrsquoexpression eacutecrite et orale Elle se

preacutesente comme un cours complet ougrave chaque point est eacutetudieacute drsquoune maniegravere progressive Les

eacuteleacutements de la langue les plus simples ou les plus courants sont traiteacutes en prioriteacute Viennent

ensuite les constructions plus complexes plus nuanceacutees et drsquoun maniement plus subtil

Lrsquoauteur fait un exposeacute clair des regravegles essentielles en donnant des explications reacutedigeacutees

dans une langue simple et des exemples nombreux dans un contexte de vie quotidienne

6 POISSON-QUINTON Sylvie MIMRAN Reine et COADIC Michegravele (2002)

Grammaire expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris 434 p

Cette grammaire srsquoadresse agrave des apprenants adultes ou grands adolescents de toute

origine linguistique ayant deacutejagrave eacutetudieacute le franccedilais et deacutesireux drsquoapprofondir leurs connaissances

131

et leur savoir-faire Pour les eacutetudiants plus avanceacutes ou pour ceux qui veulent en savoir un peu

plus la rubrique laquo Pour aller plus loin raquo aborde des points grammaticaux plus complexes

Cette grammaire srsquoest eacutelaboreacutee agrave partir de nombreuses questions poseacutees chaque jour par

les eacutetudiants laquoCes questions sont parfois difficilesraquo ndash remarquent les auteurs On donne un

exemple pour soutenir cette affirmation que reacutepondre agrave un eacutetudiant qui demande pourquoi

dit-on Je parle agrave Marie rarr Je lui parle mais je pense agrave Marie rarr je pense agrave elle alors que les

verbes se construisent tous les deux avec la preacuteposition agrave laquoCes interrogations nous laissent

parfois perplexesraquo ndash remarquent les auteurs Les eacutetudiants sont exigeants ils veulent

comprendre ils demandent de vraies explications et refusent drsquoappliquer meacutecaniquement des

regravegles

Les auteurs de cet ouvrage se proposent de fournir de reacuteelles explications claires aux

difficulteacutes rencontreacutees par les apprenants de franccedilais

Lrsquoapproche est en partie traditionnelle puisqursquoon traite les diffeacuterentes parties du

discours mais les explications srsquoappuient toujours sur des exemples en contexte

Quelques exemples drsquoanalyse les liaisons agrave lrsquooral lrsquoeacutelision agrave lrsquoeacutecrit le deacutecoupage des

mots agrave lrsquoeacutecrit la ponctuation les accents et marques orthographiques

Outils de vocabulaire

1 AKYUumlZ Anne et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau

intermeacutediaire Hachette Paris 128 p

Cet ouvrage drsquoExercices de vocabulaire en contexte srsquoadresse agrave des eacutetudiants

adolescents ou adultes faux deacutebutantsintermeacutediaires pour un travail en classe ou en

autonomie Le livre permet de faire deacutecouvrir et pratiquer le vocabulaire de survie et

lrsquoassocier agrave des fonctions de communication

Nous avons proposeacute aux eacutetudiants les exercices des pages 41 57119 permettant

lrsquoeacutelargissement du vocabulaire et lrsquoacquisition de la culture franccedilaise

2 BOGAARDS Paul (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues

eacutetrangegraveres HatierDidier Paris 255 p

Ce qui nous paraicirct inteacuteressant dans ce livre de Bogaards crsquoest la section intituleacutee La

seacutelection du vocabulaire pages 99-103 Le choix du vocabulaire est une eacutetape indispensable

pour la production eacutecrite Lrsquoauteur signale que lrsquoeacutetendue du vocabulaire drsquoune langue

naturelle est telle qursquoaucun individu ne peut la maicirctriser inteacutegralement Les natifs font leur

132

choix tout naturellement en acqueacuterant les eacuteleacutements dont ils ont besoin dans leur vie

quotidienne Tandis qursquoun eacutetudiant eacutetranger eacuteprouve des difficulteacutes lieacutees au choix de mots

Une autre section portant sur notre sujet est intituleacutee Lrsquohypothegravese de lrsquoeacutequivalence

seacutemantique pages 148-151 Selon lrsquoauteur dans le cas de lrsquoapprentissage drsquoune langue

eacutetrangegravere une meacutemoire seacutemantique plus ou moins eacutetablie est deacutejagrave preacutesente dans lrsquoesprit de

lrsquoapprenant Cette hypothegravese pose que les modegraveles conceptuels et les pratiques seacutemantico-

linguistiques de la L1 fournissent les critegraveres de base pour la langue eacutetrangegravere Ce qui se

produit chez les eacutetudiants eacutetrangers

3 Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329

Le dictionnaire du franccedilais nous a permis de relever le reacuteseau seacutemantique lieacute au mot

eacutecrire Ce dictionnaire fournit un nombre important de synonymes tels que tracer des lettres

des signes drsquoeacutecriture orthographier consigner composer reacutediger publier affirmer soutenir

exposer exprimer Des exemples associeacutes agrave certains de mots appartenant agrave la deacutefinition du

mot eacutecrire on les trouve aussi dans le dictionnaire notamment il a eacutecrit son nom sur la

table je ne sais pas eacutecrire ce mot il eacutecrit des articles pour une revue scientifique je ne sais

plus le nom du linguiste qui a eacutecrit cela

4 GALISSON Robert (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris

160 p

Nous avons choisi cet ouvrage pour trouver lrsquoimportance du vocabulaire ou des mots

dans la communication La forte demande des apprenants en matiegravere de vocabulaire prouve

suffisamment que les mots restent bien utiles pour communiquer Les apprenants ont parfois

des difficulteacutes sur le plan graphique pour des raisons de la meacutemorisation insuffisante du

vocabulaire

Cet ouvrage preacutesente des propositions concregravetes pour lrsquoacquisition et la maicirctrise des

vocabulaires et des strateacutegies drsquoaccegraves aux locutions figuratives

Lrsquoauteur remarque qursquolaquoaucune meacutethode ne dispensera jamais de lrsquoacquisition des mots

la maicirctrise drsquoune langue maternelle ou eacutetrangegravere passe neacutecessairement par la maicirctrise des

motsraquo

5 LEBLANC Benoicirct (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales

difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres 188 p

Le but de ce livre est de donner au lecteur une formation approfondie touchant

lrsquoacquisition du mot juste ou lrsquoexpression correcte Il srsquoagit drsquoun outil qui vise agrave deacutevelopper

lrsquoautogestion du vocabulaire cherchant agrave deacutevelopper lrsquoautonomie du lecteur en lrsquoaidant agrave

prendre des deacutecisions concernant ces mots hors de la salle de classe Une question se pose

133

autour de cette autonomie de quelle faccedilon ce volume contribuera-t-il agrave deacutevelopper cette

autonomie tant souhaiteacutee Le contenu proposeacute par lrsquoauteur vise agrave reacutepondre agrave cette question

Leblanc fournit trois techniques drsquoenrichissement du vocabulaire enrichissement

fonctionnel enrichissement peacutedant et enrichissement ludique

Dans cet ouvrage composeacute de 13 chapitres on trouve une approche qui unit la theacuteorie agrave

la pratique Tout au long de ce livre les eacuteleacutements theacuteoriques sont renforceacutes par des exercices

drsquoapplication Les corrigeacutes forment un chapitre agrave part entiegravere puisqursquoils ne sont pas

uniquement des listes de reacuteponses mais des solutions commenteacutees

Ce manuel inteacuteresse tous ceux qui deacutesirent eacuteviter les piegraveges du lexique franccedilais et

enrichir leur vocabulaire eacutetant donneacute que lrsquoauteur propose et explique les pheacutenomegravenes

drsquoemprunts de neacuteologismes de tournures permettant au lecteur drsquoemployer un vocabulaire

non pas forceacutement normatif mais adapteacute agrave toutes les situations de la vie courante Cet outil

nous semble pertinent par rapport au sujet drsquoeacutetude vu que le vocabulaire utiliseacute par les

apprenants en langue eacutetrangegravere est assez restreint Ces eacutetudiants ont besoin drsquoenrichir leur

reacutepertoire lexical

6 PICOCHE Jacqueline (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan

Paris 26 p

Cet ouvrage se fonde sur une base linguistique solide et originale des principes drsquoun

enseignement systeacutematique du vocabulaire Outil destineacute agrave lrsquoenrichissement et agrave lrsquoaffinement

du vocabulaire il offre eacutegalement une ouverture sur lrsquoeacutetude des textes et sur la reacutedaction

De nombreux modegraveles drsquoexercices adaptables agrave tous les niveaux drsquoapprenants

francophones ou allophones sont fournis la plupart avec leur corrigeacute A la fin de lrsquoouvrage

un laquo micro-dictionnaire raquo original eacutechantillon drsquoun travail en cours est proposeacute afin drsquoaider agrave

la reacutesolution de problegravemes poseacutes par certains de ces exercices

Selon lrsquoauteur le rocircle de lrsquoenseignant est bien sucircr drsquoadapter les exercices qui figurent

dans cet ouvrage agrave son auditoire et drsquoen imaginer de nouveaux du mecircme genre

7 TREVILLE Marie-Claude et DUQUETTE Lise (1996) Enseigner le vocabulaire en

classe de langue Hachette Paris 191 p

Le but des auteurs est drsquoinciter les enseignants agrave jeter un regard aviseacute et critique sur les

descriptions theacuteoriques les plus reacutepandues du lexique de la connaissance lexicale et de

lrsquoapprentissage de suggeacuterer diffeacuterents modes drsquoaction peacutedagogique et drsquoeacutevaluation et surtout

de leur donner des moyens de repenser et peut-ecirctre de reacuteorienter leur propre enseignement

Le livre comporte quatre parties diviseacutees chacune en quatre chapitres

134

La premiegravere partie intituleacutee Des concepts fondamentaux est un rappel de certains

aspects linguistiques lieacutes au vocabulaire qui peuvent ecirctre utiles au professeur de franccedilais

langue eacutetrangegravere

La deuxiegraveme partie Lrsquoapprentissage du vocabulaire est centreacutee sur lrsquoapprenant et ses

strateacutegies Les auteurs srsquoattachent agrave exposer les theacuteories lieacutees au fonctionnement de la

meacutemoire et les meacutecanismes mentaux mis en œuvre lors de lrsquoacquisition des langues

Dans la troisiegraveme partie Lrsquoenseignement du vocabulaire on trouve une proceacutedure

didactique destineacutee agrave aider les apprenants agrave deacutevelopper leur compeacutetence lexicale

Dans la quatriegraveme partie enfin consacreacutee agrave la mesure des connaissances lexicales les

auteurs analysent les techniques drsquoeacutevaluation des connaissances lexicales

Une partie inteacuteressante de cette eacutetude est lieacutee aux modegraveles drsquoapprentissage du

vocabulaire Dans cette section on parle drsquoune inteacutegration des mots nouveaux en eacutetablissant

des liens entre eux et les connaissances deacutejagrave acquises en langue maternelle et eacutetrangegravere Cette

inteacutegration nous paraicirct pertinente par rapport agrave notre objet drsquoeacutetude

Outils de syntaxe

1 DELAVEAU Annie (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin

Paris 192 p

Drsquoapregraves lrsquoauteur la phrase apparaicirct aujourdrsquohui comme un domaine dans lequel regravegne la

contrainte du systegraveme linguistique en mecircme temps que la creacuteativiteacute La syntaxe est la

construction des phrases cette formule qui paraicirct aujourdrsquohui presque eacutevidente il a fallu

quelques deacutecennies pour qursquoelle soit admise

Dans ce livre on propose trois parties Dans la premiegravere partie la preacutesentation suit une

deacutemarche qui va des principes abstraits au deacutetail des formes comme description de la phrase

les cateacutegories syntaxiques relations syntaxiques relations lexicales la forme interne des

subordonneacutees et typologie seacutemantique La deuxiegraveme partie propose des exercices qui

permettent des deacutemonstrations non deacuteveloppeacutees dans la premiegravere partie Dans la derniegravere

quelques explications techniques sur les grammaires formelles sont proposeacutees

2 MAINGUENAU Dominique (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p

Ce manuel ne constitue pas une laquo grammaire du franccedilais raquo ni une description complegravete

de la syntaxe du franccedilais mais un cours drsquointroduction agrave la syntaxe du franccedilais Les eacutetudiants

qui abordent lrsquouniversiteacute sont loin drsquoecirctre ignorants en matiegravere de grammaire agrave travers les

135

cours de franccedilais qursquoils ont reccedilus et lrsquoeacutetude des langues vivantes ou mortes ils ont acquis un

savoir grammatical souvent consideacuterable mais confus Le but drsquoun cours drsquointroduction est de

leur donner des cadres pour organiser leurs connaissances Cela implique la description des

cateacutegories et des modes drsquoorganisation essentiels en nrsquoheacutesitant pas agrave lier des pheacutenomegravenes que

la grammaire scolaire range dans les rubriques disjointes Au lieu de srsquoen tenir agrave la

classification des formes il convient de privileacutegier ce qui facilite lrsquointelligence des

fonctionnements syntaxiques majeurs

Certains eacuteleacutements drsquoanalyse portent sur notre travail notamment lexique et syntaxe

quelques principes de construction lrsquoaccord en genre et en nombre

Meacutethodes de Franccedilais

1 DI GIURA Marcella Beacco TREVISI Sandra et DELAISNE Pierre (1998) Cafeacute

Cregraveme Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris 127 p

Cafeacute Cregraveme srsquoadresse agrave des grands adolescents et adultes ayant suivi 80 agrave 100 heures

drsquoenseignement du franccedilais Il fait suite agrave Cafeacute Cregraveme 1 dont il reprend la structure et garde

les rythmes de travail Ce cahier drsquoexercices renforce les apprentissages et propose des

eacutelargissements et des activiteacutes suppleacutementaires en particulier dans le domaine culturel Pour

favoriser la production eacutecrite des eacutetudiants nous avons profiteacute des activiteacutes proposeacutees dans les

pages 20 et 21 ce qui permettra aux apprenants drsquoeacutelargir leur reacutepertoire lexical et

seacutemantique

2 GIRARDET Jacky et CRIDLIG Jean-Marie (1991) Panorama Meacutethode de

Franccedilais cahier drsquoexercices niveau II CLE International 128 p

Le cahier fait partie de lrsquoensemble Panorama (niveau II) meacutethode de franccedilais pour

grands adolescents et adultes ayant deacutejagrave suivi un enseignement de 120 heures environ

Pour chacune des leccedilons du livre de lrsquoeacutelegraveve il propose une seacuterie drsquoexercices

compleacutementaires dans les domaines lexical grammatical ainsi que des activiteacutes guideacutees

drsquoexpression et de production des textes correspondant agrave des situations formelles ou agrave des

besoins expressifs courants Pour les fiches peacutedagogiques de notre eacutetude nous avons profiteacute

des exercices proposeacutes dans les pages 8 9 et 22 du cahier afin de permettre aux eacutetudiants de

reacutediger leurs CV et deacutevelopper des connaissances lieacutees agrave lrsquoemploi des accents en franccedilais

136

3 GODARD Emmanuel et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le

DELF nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses universitaires de

Grenoble (PUG) Grenoble 158 p

Ce manuel apporte non seulement des exercices et des tests mais eacutegalement de

nombreux conseils drsquousage de la langue et surtout des conseils pour aborder chacune des

eacutepreuves comme ceux que nous avons proposeacutes dans la fiche 10 du travail Cet outil contient

des rubriques lexicales grammaticales des eacutepreuves drsquoentraicircnement des textes audio et

eacutecrits Nous avons proposeacute aux eacutetudiants les exercices des pages 8 9 22 et 23 du manuel

permettant lrsquoeacutelargissement du reacutepertoire lexical et seacutemantique ainsi que la diversification de

supports eacutecrits

4 HEU Elodie et MABILAT Jean-Jacques (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais

niveau B2 du CECR Les Editions Didier Paris 224 p

Edito srsquoadresse agrave des eacutetudiants adultes ou grands adolescents ayant acquis le niveau B1

du Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues ndash CECR

Les uniteacutes sont composeacutees de supports varieacutes principalement des documents

authentiques provenant de la presse ou de la radio franccedilaise et francophone mais aussi des

textes litteacuteraires des chansons des dialogues enregistreacutes tireacutes de la vie quotidienne et des

exercices drsquointonation communicative Un accent particulier est mis sur lrsquoapprofondissement

de la grammaire et du vocabulaire Nous avons profiteacute de certains des exercices proposeacutes dans

cette meacutethode notamment des pages 118 127et 179 permettant la diversification des activiteacutes

eacutecrites

Internet

1 ESPERET Eric (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite

lthttpwwwac-montpellierfrgt

Espeacuteret tente de signaler les processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite en

faisant rapport entre la repreacutesentation mentale non lineacuteaire et la forme lineacuteaire Drsquoapregraves lui les

informations sont traduites agrave lrsquoaide des moyens linguistiques dont le scripteur dispose

orthographe syntaxe pertinence au but communicatif etc

137

2 DESQ Monique (1999) Eacutecrire lthttpwwwac-montpellierfrgt

Il srsquoagit drsquoune poeacutesie deacutefinissant lrsquoactiviteacute drsquoeacutecriture

Dans cette poeacutesie Desq expose de diffeacuterents eacuteleacutements lieacutes agrave lrsquoeacutecriture Ce qui nous

amegravene agrave conclure que crsquoest une notion complexe impliquant multiples compeacutetences et qui

laisse entrevoir des enjeux importants pour lrsquoinstitution scolaire ou universitaire

3 GOMEZ Nieves et TOMEacute Mario (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de

lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt

Cet article met en lumiegravere les erreurs typiques commises par les apprenants

hispanophones de franccedilais langue eacutetrangegravere Drsquoapregraves les auteurs laquoTout apprenant de franccedilais

langue eacutetrangegravere commet des erreurs lors de son apprentissage Si ces erreurs sont

constructives et permettent une progression par leur compreacutehension et leur correction elles

peuvent neacuteanmoins ecirctre handicapantes pour une communication aiseacutee raquo Ce que nous

constatons dans les productions des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de la filiegravere FLE de lrsquoISCED ndash

Lubango

Gomez et Tomeacute ajoutent laquo Selon les langues drsquoorigine des apprenants les erreurs

seront diffeacuterentes raquo Crsquoest dans ce sens que nous avons adapteacute la grille proposeacutee par les

auteurs en reacutefeacuterence en fonction de la langue source des apprenants

4 MULLER Romain (2008) La nouvelle orthographe

lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt

Au congregraves mondial des professeurs de franccedilais en 2008 Muller eacutetait responsable de la

table ronde sur les rectifications de lrsquoorthographe du franccedilais Les participants ont donneacute agrave

cette occasion beaucoup drsquoinformations sur la modernisation officielle de lrsquoorthographe

franccedilaise (programmes ministeacuteriels dictionnaires et ouvrages de reacutefeacuterence mis agrave jour sites sur

Internet avec exercices pour les enseignants etc) Les arguments sont preacutesenteacutes en faveur de

la reacuteforme il faut supprimer les difficulteacutes rencontreacutees par les non-natifs qui apprennent le

franccedilais et les ouvrages destineacutes agrave un public apprenant utilisant le franccedilais comme langue

eacutetrangegravere doivent absolument ecirctre mis agrave jour la langue franccedilaise est une langue vivante donc

chaque jour par exemple elle srsquoenrichit de mots nouveaux il est normal eacutegalement que

lrsquoorthographe eacutevolue

On trouve sur cette page des informations concernant les mots toucheacutes Environ 2000

mots ont eacuteteacute toucheacutes Par exemple il faut privileacutegier les graphies plus reacuteguliegraveres eacutevegravenement

(plutocirct que eacuteveacutenement) il plait sans accent circonflexe (comme il fait il se tait) On trouve

138

aussi de nouvelles regravegles et des exercices en ligne imprimables pour lrsquoenseignement aux

apprenants du franccedilais

Quelques recommandations doivent ecirctre prises en compte dans la correction (par

exemple lors des examens ou des eacutevaluations) tous les enseignants doivent appliquer

doreacutenavant le principe suivant aucune des deux graphies (ni lrsquoancienne ni la nouvelle) ne

peut ecirctre tenue pour fautive il faudra certainement encore plusieurs anneacutees avant que lrsquousage

enteacuterine complegravetement et deacutefinitivement la nouvelle orthographe lrsquoemploi de la nouvelle

orthographe nrsquoest pas obligatoire mais recommandeacute les professeurs de franccedilais de tous

niveaux sont inviteacutes agrave enseigner prioritairement les graphies reacutenoveacutees agrave partir de la rentreacutee

scolaire 2008

5 Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lthttpwwwedugovmbcagt

Il srsquoagit drsquoun programme drsquoeacutetudes en FL2 de la 3e anneacutee On trouve sur cette page la

deacutefinition de la production eacutecrite les rapports entre lecture et eacutecriture ainsi que les conseils et

tacircches indispensables pour lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite

139

BIBLIOGRAPHIE

ADAM Jean-Michel (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes

Editions Nathan Paris 208 p

AKMOUN Houda (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le Franccedilais

dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de

franccedilais CLE International Paris p 26

AKYUumlZ Anne et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire

Hachette Paris 128 p

AKYUumlZ Anne et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris 192 p

ANIS Jacques CHISS Jean-Louis et PUECH Christian (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories et

descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles 254 p

ARENILLA-BEROS Aline (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style Hatier

Paris 80 p

ARRIVE Michel (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de France Paris

240 p

BERLION Daniel (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris 176 p

BESSE Henri et PORQUIER Reacutemy (1991) Grammaire et didactique des langues

HatierDidier Paris 286 p

BLANC-RAVOTTO Mireille (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais Ellipses

Editions Marketing Paris 208 p

BOGAARDS Paul (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres

HatierDidier Paris 255 p

BONNAMOUR Jean-Yves (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale Lyon 196

p

BOULARES Michegravele et GRAND-CLEMENT Odile (2004) Conjugaison progressive du

franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris 223 p

BURFIN Reacutegine (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale Lyon

245 p

CAPUT Jean-Pol (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris 256 p

CATACH Nina (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris 304 p

CATACH Nina (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris 327 p

140

CORNAIRE Claudette et RAYMOND Patricia (1999) La production eacutecrite CLE

International Paris 150 p

COURBERAND Maryz (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur Angers 80 p

CUQ Jean-Pierre (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en franccedilais

langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris 128 p

DELATOUR Y et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris 370 p

DELAVEAU Annie (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin Paris 192

p

DESQ Monique (1999) Eacutecrire lt httpwwwac-monpellierfrgt

DI GIURA Marcella Beacco TREVISI Sandra et DELAISNE Pierre (1998) Cafeacute Cregraveme

Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris 127 p

Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329

DOURNON Jean-Yves (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les piegraveges

du franccedilais Minerva Suisse 220 p

DUPRIEZ Dominique (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et Larcier

Bruxelles 240 p

ESPERET Eric (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite

lthttpwwwac-monpellierfrgt

FREI Henri (1929) Grammaire des fautes Thegravese de doctorat Ennoiumla Genegraveve 403 p

FRIPIAT Bernard (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens mneacutemotechniques

simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris 144 p

GABAY Michegravele (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris 416 p

GALISSON Robert (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris 160 p

GATE Jean-Pierre (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris 192 p

GEY Michel (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris 176 p

GIRARDET Jacky et CRIDLIG Jean-Marie (1991) Panorama Meacutethode de Franccedilais

cahier drsquoexercices niveau II CLE International 128 p

GODARD Emmanuel et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le DELF

nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses Universitaires de

Grenoble (PUG) Grenoble 158 p

GOHARD-RADENKOVIC Aline (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE International

Paris 192 p

141

GOMEZ Nieves et TOMEacute Mario (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de

lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt

GRAVES Michael (1987) Vocabulary learning and instruction in EZ Rothkopf Review of

Research in Education ndeg13 49-89

GREVISSE Maurice (1948) Code de lrsquoorthographe franccedilaise Baude Paris Bruxelles

GREVISSE Maurice (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles 104 p

HEU Elodie et MABILAT Jean-Jacques (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais niveau B2 du

CECR Les Editions Didier Paris 224 p

IJAZ IHzz (1986) Linguistic and cognitive determinants of lexical acquisition in a second

language Language learning ndeg 36 401-451

KAHN Gisegravele (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris 192 p

KAVIAN Eva (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles 144 p

KRASHEN Stephen (1982) Principles and practice in second language acquisition

Pergamon Press Oxford 218 p

KRASHEN Stephen et TERRELL Tracy (1983) The natural approach language

acquisition in the classroom Prentice-Hall International London 191 p

LADO Robert (1957) Linguistics across cultures applied linguistics for language teachers

University of Michigan Press Mi 141 p

LEBLANC Benoicirct (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales

difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres 188 p

MAINGUENAU Dominique (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p

MARTIN Michel (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris 256 p

MARZANO Robert et PAYNTER Diane (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes pour les

enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles 160 p

MASSON Michel (1991) Lrsquoorthographe guide pratique de la reacuteforme Le Seuil Paris 184

p

MCCARTHY Michael (1990) Vocabulary Oxford University Press Oxford 173 p

MOIRAND Sophie (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en langue

eacutetrangegravere Hachette Paris 179 p

MONTELH Bernard et DEVOUGE Marie (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire LrsquoEtudiant

Paris 420 p

MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes Hatier

Paris 80 p

MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p

142

MULLER Romain (2008) La nouvelle orthographe

lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt

PENDANX Michegravele (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue Hachette

Paris 192 p

PERY-WOODLEY Marie-Paule (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette Paris

208 p

PICOCHE Jacqueline (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan Paris 26

p

PIERRON Odile et Catherine (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris 310 p

POISSON-QUINTON Sylvie MIMRAN Reine et COADIC Michegravele (2002) Grammaire

expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris 434 p

Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lt httpwwwedugovmbcagt

REUTER Yves (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique de

lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris 184 p

ROBERT Jean-Michel (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour eacuteviter et

expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris 96 p

SARTOUT Colette (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les Editions

Organisation Paris 96 p

SAUSSURE Ferdinand (1962) Cours de linguistique geacuteneacuterale Editions Payot Paris 520 p

SCHULER Eric (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret 176 p

SIMONET Reneacutee et MARRET Annick (2002) Ecrire pour agir au quotidien Editions

drsquoOrganisation Paris 328 p

SPICHER Anne (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris 256 p

TERS Franccedilois MAYER Georges et REICHENBACH Daniel (1988) Lrsquoeacutechelle Dubois-

Buyse Editions OCDL Paris

TREVILLE Marie-Claude et DUQUETTE Lise (1996) Enseigner le vocabulaire en classe

de langue Hachette Paris 191 p

VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama Levallois-

Perret 150 p

VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret 160 p

VIGNER Geacuterard (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production eacutecrite CLE

International Paris 128 p

WARNANT Leacuteon (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et Larcier

Bruxelles 238 p

143

ANNEXES

ANNEXE I

Modegravele de lrsquoenquecircte version portugaise

INQUEacuteRITO

A escrita joga um papel muito importante no ensinoaprendizagem do francecircs liacutengua estrangeira porquanto esta actividade ser uma das competecircncias em Didaacutectica desta liacutengua Vocecirc para o seu perfil sendo estudante e futuro professor de FLE tem a necessidade de aquisiccedilatildeo da competecircncia de expressatildeo escrita

Apoacutes termos notado as suas dificuldades na produccedilatildeo escrita preparamos este questionaacuterio na finalidade de nos fornecer informaccedilotildees plausiacuteveis e fundamentais para o nosso estudo neste domiacutenio

Idade helliphellip Sexo helliphelliphelliphelliphelliphellip 1 Acha que a escrita eacute uma actividade importante e indispensaacutevel para o

ensinoaprendizagem do francecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 2 Indique a tipologia de escrita que tem praticado na cadeira de Praacutetica do

Francecircs a) carta corrente b) carta de encomenda c) carta de reclamaccedilatildeo d) carta de motivaccedilatildeo e) carta comercial f) acta g) relatoacuterio h) curriculum vitae i) escritas literaacuterias j) escritas descritivas l) escritas narrativas m) outras 3Indique as suas principais dificuldades ao niacutevel da produccedilatildeo escrita em

francecircs a) difficuldades de escolha de palavras b) dificuldades de construccedilatildeo de frases c) dificuldades de distinccedilatildeo dos geacuteneros d) dificuldades de emprego dos acentos

144

e) dificuldades de utilizaccedilatildeo dos diacutegrafos f) dificuldades de formaccedilatildeo do plural g) dificuldades de emprego do apoacutestrofo h) dificuldades de construccedilatildeo do significado de uma frase i) outras 4 Acha que os estudantes que escolhem o francecircs como meio de acesso ao

ISCED tecircm bases para enfrentar a escrita em francecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 5 Quais satildeo os seus principais erros de produccedilatildeo escrita 6 O portuguecircs interfere na sua produccedilatildeo escrita em francecircs Sim Natildeo Se sim como esta liacutengua interfere na produccedilatildeo escrita em francecircs liacutengua

estrangeira 7 Demonstra como a origem cultural do estudante pode ser um dos factores

explicativos de erros de produccedilatildeo escrita em lίngua estrangeira 8 O que observa em francecircs a) no plano lexical b) no plano sintaacutectico c) no plano morfoloacutegico

145

d) no plano semacircntico 9 Para vocecirc eacute mais difiacutecil escrever em francecircs do que em portuguecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 10 Que propotildee para melhorar a sua produccedilatildeo escrita em francecircs liacutengua

estrangeira

146

ANNEXE II Modegraveles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants

147

148

2

214 Remarques sur les productions des eacutetudiants 59

22 Reacutesultats de lrsquoenquecircte 61

221 Reacuteponses des eacutetudiants 63

222 Remarques sur les reacuteponses des eacutetudiants 79

CHAPITRE III

QUELQUES PROBLEgraveMES CONSEILS ET FICHES PEacuteDAGOGIQUES 82

31 Erreurs de morphologie 82

32 Erreurs de syntaxe 83

33 Erreurs de seacutemantique 84

34 Erreurs de lexique 85

35 Erreurs drsquoorthographe 88

36 Fiches peacutedagogiques 89

CONCLUSIONS 108

BIBLIOGRAPHIE COMMENTEacuteE 111

BIBLIOGRAPHIE 139

ANNEXES 143

Annexe I 143

Annexe II 146

TABLE DES MATIEgraveRES 1

3

REMERCIEMENTS

De nombreuses personnes ont rendu possible ce meacutemoire parmi lesquelles je tiens agrave

exprimer ma gratitude agrave monsieur Jean-Geacuterard Lapacherie mon directeur de recherche pour

avoir accepteacute la demande de monsieur Matondo Fernandes de travailler avec moi pour

lrsquoaccueil et sa patience ainsi que pour des suggestions et conseils apporteacutes agrave ce travail

A monsieur Matondo Fernandes mes remerciements les plus profonds gracircce agrave son

expeacuterience professionnelle il a franchi tous les obstacles afin de mrsquoenvoyer en France

Je voudrais par la mecircme occasion exprimer ma reconnaissance agrave monsieur Christian

Boix qui mrsquoa toujours apporteacute son soutien moral pendant ma formation

Mes remerciements srsquoadressent aussi agrave mesdames Danielle Chini Gisegravele Prignitz

Christiane Albert messieurs Michel Costantini et Michael Parsons qui mrsquoont fourni des

eacuteleacutements theacuteoriques importants lors de seacuteances en Master 2 ce qui a permis drsquoenrichir mes

connaissances

Toute ma reconnaissance va agrave madame Marjorie Fabbiani-Larouelle secreacutetaire du

Master qui eacutetait toujours agrave mon entiegravere disposition pour me donner des renseignements et des

informations lieacutes agrave mon parcours

Je ne saurais non plus passer sous silence le soutien moral de mes parents Joseacute Saldanha

et Rosa Manuel pendant ce seacutejour et ces longues heures de recherche

Je remercie particuliegraverement mes fregraveres et sœurs Dos Anjos Claacuteudio Teteacute Suzana

Tabita Ciel et Bequengue gracircce agrave leurs mots drsquoencouragement ils mrsquoont conduit au bout de

cette eacutetude

Ma vive reconnaissance agrave mon eacutepouse Aldina Saldanha agrave mes enfants Zeldino

Saldanha Zelma Saldanha et Zenuel Saldanha drsquoavoir supporteacute mon absence pendant ces

mois et mrsquoavoir encourageacute agrave faire cette eacutetude

Je voudrais aussi remercier monsieur Nafilo Dorys qui mrsquoa appeleacute pour mrsquoannoncer la

nouvelle de bourse drsquoeacutetudes Par son expeacuterience il mrsquoa donneacute des conseils importants pour un

seacutejour en France

A mon compegravere Joseacute Bengui mes remerciements pour le soutien amical

Enfin je remercie toutes les personnes qui ont participeacute de pregraves ou de loin agrave la reacutedaction

de ce meacutemoire

4

INTRODUCTION

La communication nrsquoest plus uniquement reacuteserveacutee agrave lrsquooral La double dimension de la

communication est une reacutealiteacute incontestable en classe de langue Lrsquoenseignant et lrsquoapprenant

se trouvent souvent devant les supports eacutecrits Crsquoest dans ce sens qursquoon peut admettre lrsquoideacutee

que lrsquooral et lrsquoeacutecrit en langue eacutetrangegravere sont enseigneacutes et appris en parallegravele

Nous nous proposons dans cette eacutetude de travailler sur laquo Production eacutecrite en FLE des

eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED de Lubango raquo

01 INTEacuteREcircT ET JUSTIFICATION DU CHOIX DE SUJET

Lrsquoeacutecrit joue un rocircle important dans lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue

eacutetrangegravere eacutetant donneacute que cette activiteacute constitue un des domaines de recherches en

Didactique de cette langue En reacutealiteacute les eacutetudiants de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED1 de

Lubango2 affrontent souvent des situations de lrsquoeacutecriture en classe de langue Les activiteacutes de

production eacutecrite universitaire srsquoeffectuent drsquoune faccedilon varieacutee une petite composition un

compte rendu une lettre une eacutepreuve eacutecrite un examen Nous en tant qursquoenseignants nous

remarquons les difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de ce niveau agrave travers ces diffeacuterentes

activiteacutes proposeacutees dans les cours de langue Nous avons choisi ce sujet pour analyser et

trouver les sources de ces difficulteacutes dans le domaine de lrsquoeacutecriture en FLE

Le sujet en question traite lrsquoun des volets de la Didactique de FLE son choix est fondeacute

aussi bien sur des raisons objectives que des raisons subjectives

bull Les raisons objectives se reacutesument dans

- le caractegravere de scientificiteacute du sujet cest-agrave-dire la confrontation de son apport

theacuteorique avec celui de lrsquoempirique deacutegagera des conclusions utiles agrave la compreacutehension des

difficulteacutes des eacutetudiants dans la production eacutecrite

- lrsquoimportance de lrsquoeacutecrit dans lrsquoenseignementapprentissage de FLE

- la conformiteacute (harmonie) de lrsquoeacutecriture (matiegravere) du sujet avec notre cursus universitaire

(meacutemoire de Master thegravese de Doctorat)

1 Institut Supeacuterieur de Sciences de lrsquoEacuteducation 2 Ville angolaise capitale de la Province de Huiacutela

5

- la perspective drsquoameacuteliorer les productions eacutecrites en FLE des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee

de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED de Lubango

bull Les raisons subjectives sont nombreuses parmi lesquelles on cite

- lrsquoabondance de lrsquoinformation et de la documentation

- les perspectives du sujet quant au domaine professionnel les eacutetudiants en tant que

futurs enseignants de FLE

02 PROBLEacuteMATIQUE

Apprendre agrave eacutecrire nest pas seulement une acquisition en terme davoir (des capaciteacutes

ou connaissances graphiques) cest aussi une eacutevolution en terme decirctre (scripteur reacutedacteur)

et de psychomotriciteacute (activiteacute agrave la fois mentale et physique) il faut deacutesirer laquo accepter

grandir raquo pour laquo deacutesirer accepter eacutecrire raquo A luniversiteacute leacutetudiant est censeacute maicirctriser

leacutecriture la langue participe agrave leacutelaboration des savoirs et les constitue

Eacutecrire en langue eacutetrangegravere preacutesente des difficulteacutes speacutecifiques difficulteacutes linguistiques

tout dabord notamment sur le plan lexical syntaxique morphologique et seacutemantique

difficulteacutes ensuite agrave mettre efficacement en œuvre dans la langue eacutetrangegravere des strateacutegies de

production textuelle pratiquement automatiseacutees en langue maternelle difficulteacutes dordre

socioculturel enfin chaque langue ayant ses caracteacuteristiques rheacutetoriques propres que

lapprenant ne connaicirct pas la fonction de guidage du lecteur est une de ces speacutecificiteacutes

culturelles tregraves difficiles agrave faire acqueacuterir Nous avons retenu cette opinion concernant les

difficulteacutes au cours de lecture de diffeacuterents ouvrages eacutetant donneacute qursquoelle est partageacutee par la

plupart des auteurs Nous avons signaleacute que le point de deacutepart de ce travail crsquoest lrsquoeacutetudiant

car les reacutesultats drsquoenseignementapprentissage de lrsquoeacutecrit sont veacuterifieacutes agrave partir de celui-ci Les

eacutetudiants de LinguistiqueFranccedilais eacuteprouvent ces mecircmes difficulteacutes eacutevoqueacutees ci-dessus

En effet pour leur production eacutecrite les eacutetudiants doivent maicirctriser le lexique la

syntaxe la morphologie et la seacutemantique du franccedilais langue eacutetrangegravere Parmi les eacuteleacutements

linguistiques les eacutetudiants doivent choisir ceux qui srsquoadaptent le mieux agrave leurs objectifs pour

constituer une structure ou un message Mais pour les eacutecrits des eacutetudiants les convergences

sont nettement remarqueacutees en matiegravere de la typologie drsquoerreurs commises Ceci nous a permis

de poser les questions suivantes

Pourquoi et sous leffet de quels facteurs les eacutetudiants commettent cette sorte drsquoerreurs

Comment franchir ces difficulteacutes eacuteprouveacutees par les apprenants en production eacutecrite

6

03 LES HYPOTHEgraveSES DU TRAVAIL

A notre sens il nous semble qursquoun certain nombre de facteurs sont deacuteterminants en

matiegravere du choix des eacutecrits des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED

de Lubango Ces facteurs peuvent constituer des hypothegraveses que nous allons poser ci-apregraves

et nous allons par la suite tester leur validiteacute au cours de cette recherche pour les confirmer

ou les infirmer A titre de clarification nous regroupons nos hypothegraveses en deux cateacutegories

- Pour la premiegravere cateacutegorie lrsquoorigine sociale lrsquoorigine culturelle et la langue

maternelle de lrsquoeacutetudiant sont des facteurs explicatifs de fautes de production eacutecrite Dans les

travaux eacutecrits en classe de langue nous veacuterifions des structures qui montrent bien lrsquoinfluence

de la culture et de la langue source des apprenants sur la langue cible Nous allons tester ce

pheacutenomegravene dans le chapitre II pour valider cette hypothegravese

- Pour la deuxiegraveme cateacutegorie les plans lexical syntaxique morphologique et

seacutemantique apportent des explications aux comportements des eacutetudiants en matiegravere de

production eacutecrite En classe de langue nous constatons des difficulteacutes des apprenants en

production eacutecrite qui prouvent bien que les niveaux de langage en franccedilais sont complexes et

preacutesentent de caracteacuteristiques diffeacuterentes de la langue source

04 OBJECTIFS DU TRAVAIL

Dans cette recherche nous poursuivons les objectifs suivants

bull Relever et analyser les diffeacuterentes erreurs commises par les eacutetudiants de ce

niveau

bull Faire une eacutetude descriptive et deacuteceler les causes de ces erreurs

bull Donner des conseils pratiques pour ameacuteliorer la production eacutecrite des eacutetudiants

Nous preacutetendons faire dans ce travail une analyse descriptive des erreurs commises et

trouver leurs facteurs explicatifs afin de proposer des deacutemarches peacutedagogiques permettant de

favoriser la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite

7

05 MEacuteTHODOLOGIE DE TRAITEMENT DU SUJET

Selon le cadre geacuteneacuteral de la recherche scientifique nous inteacutegrons le traitement de sujet

dans deux dimensions compleacutementaires theacuteorique et empirique

Au niveau theacuteorique nous apportons pour chaque facteur les thegraveses et la synthegravese pour

appreacutehender lrsquoimportance de chacun drsquoeux tout en justifiant aussi bien que possible leur poids

agrave travers les recherches anteacuterieures Mecircme si le travail theacuteorique en matiegravere drsquoexplication de

lrsquoeacutecrit semble inteacuteressant il demeure insuffisant Il a eacuteteacute compleacuteteacute par un travail empirique

appliqueacute agrave un cas reacuteel qui est lrsquoenvironnement des eacutetudiants

Au niveau empirique la validation ou la veacuterification empirique des facteurs explicatifs

des eacutecrits des eacutetudiants a eacuteteacute reacutealiseacutee par deux voies diffeacuterentes

Pour la premiegravere nous avons releveacute les diffeacuterentes erreurs commises dans les copies de

leurs eacutepreuves et examens agrave travers une grille drsquoanalyse objet de lrsquoeacutetude conformeacutement agrave

notre probleacutematique Pour la deuxiegraveme voie nous avons eacutelaboreacute un questionnaire adresseacute aux

eacutetudiants

Srsquoagissant de la premiegravere deacutemarche ou bien de la seconde un certain nombre drsquoeacutetapes

ont eacuteteacute respecteacutees

Pour les erreurs

- observation des eacutepreuves et des examens des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de

LinguistiqueFranccedilais des anneacutees acadeacutemiques 2007 et 2008

- application drsquoune grille drsquoanalyse aux eacutepreuves et examens des eacutetudiants de ce

niveau

- le traitement des donneacutees collecteacutees selon le besoin du sujet et de la probleacutematique

Pour le questionnaire

- lrsquoeacutelaboration drsquoun questionnaire drsquoune faccedilon claire et simple

- le choix de lrsquoeacutechantillon repreacutesentatif de 24 eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de

LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED

- la preacutesentation du questionnaire aux eacutetudiants

- le traitement des reacuteponses collecteacutees (selon le besoin du sujet et de la probleacutematique)

- analyse des reacutesultats

8

06 PLAN DU TRAVAIL

Pour mener agrave bien lrsquoeacutetude des deacuteterminants de la production eacutecrite des eacutetudiants de ce

niveau nous proposons selon lrsquoarticulation entre la probleacutematique et les hypothegraveses ci-dessus

un plan de travail de trois chapitres

bull Chapitre I- Etats des recherches sur la question

bull Chapitre II- Productions eacutecrites des eacutetudiants et enquecircte

bull Chapitre III ndash Quelques problegravemes conseils et fiches peacutedagogiques

Dans le chapitre I nous apportons la deacutefinition de la production eacutecrite ainsi que les

eacuteleacutements theacuteoriques lieacutes agrave cette activiteacute en nous appuyant sur les contributions donneacutees par

certains auteurs comme Catach Galisson Besse Moirand Kahn etc

Dans le chapitre II nous avons releveacute la typologie des erreurs et les reacuteponses des

eacutetudiants Nous avons fait nos remarques sur les donneacutees recueillies ainsi qursquoune eacutetude

comparative lieacutee au travail du terrain

Dans le chapitre III nous preacutesentons des conseils et des fiches peacutedagogiques pour

ameacuteliorer les productions des eacutetudiants

Quelques modegraveles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens analyseacutes ainsi que le modegravele drsquoenquecircte

(version portugaise) se trouvent dans les annexes

9

CHAPITRE I

EacuteTATS DES RECHERCHES SUR LA QUESTION

Nous nous attachons agrave aborder dans cette section la theacutematique drsquoeacutecriture agrave lrsquoaide des

recherches meneacutees dans ce domaine en partant de sa deacutefinition jusqursquoaux traits actuels du

systegraveme graphique franccedilais

11 QUEST-CE QUEacuteCRIRE

Eacutecrire est une notion complexe qui renvoie agrave une multitude de pratiques tant au niveau

culturel que social Pendant plusieurs anneacutees lrsquoeacutecriture eacutetait envisageacutee par les chercheurs

comme un code descriptif et repreacutesentatif du langage oral Comme le faisait remarquer

Saussure citeacute par Vigner laquo langue et eacutecriture sont deux systegravemes de signes distincts lrsquounique

raison drsquoecirctre du second est de repreacutesenter le premier raquo3 Aujourdrsquohui les opinions convergent

sur lrsquoautonomie drsquoeacutecriture Lrsquoabsence de correspondance si souvent reprocheacutee agrave lrsquoeacutecriture

entre phonegravemes et signes graphiques est un argument suppleacutementaire en faveur de cette

autonomie de la langue eacutecrite Warnant4 se propose de preacutesenter les mots dont lrsquoorthographe

et la prononciation divergent Cette divergence des deux codes est aussi signaleacutee par Van Den

Avenne dans Savoir reacutediger laquo un son nrsquoest pas transcrit par une seule graphie et une seule

graphie ne transcrit pas un seul son raquo5 laquo Il ne srsquoagit nullement drsquoaffirmer agrave nouveau la

preacuteeacuteminence de lrsquoeacutecriture sur le langage oral mais drsquoen souligner simplement lrsquoautonomie de

la mettre sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec la parole de consideacuterer que dans certaines situations

lrsquoeacutecriture sera le seul moyen qui fonctionnellement manifestera lrsquoexistence du sens et en

assurera la transmission raquo6- remarque Vigner

Le dictionnaire du franccedilais7 fournit ainsi un nombre important de synonymes eacutecrire

crsquoest tracer des lettres tracer des signes drsquoeacutecriture orthographier consigner composer 3 Citeacute par G VIGNER (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production eacutecrite CLE International Paris p 10 4 L WARNANT (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et Larcier Bruxelles 238 p 5 C VAN DEN AVENNE (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret p 9 6 GVIGNER op cit p 20 7 Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329

10

reacutediger publier affirmer soutenir exposer exprimer Des exemples qui suivent confirment

bien certains de ces synonymes il a eacutecrit son nom sur la table je ne sais pas eacutecrire ce mot il

eacutecrit des articles pour une revue scientifique je ne sais plus le nom du linguiste qui a eacutecrit

cela

Une notion eacutetant eacutegalement deacutefinie par son contraire on srsquoaccorde agrave dire qursquoeacutecrire ce

nrsquoest pas

- Faire des exercices drsquoeacutecriture

- Faire des lignes

- Compleacuteter des feuilles drsquoexercices

Au-delagrave de ces eacuteleacutements constitutifs drsquoune deacutefinition de lrsquoeacutecrit on peut encore dire

qursquoeacutecrire est une activiteacute faisant appel agrave lrsquoutilisation simultaneacutee de savoirs sur la langue

exigeant des compeacutetences varieacutees au niveau de

- La gestion de lrsquointeraction point de vue pragmatique (contextualiser le projet

drsquoeacutecriture et choisir une strateacutegie discursive)

- La gestion de lrsquoobjet du discours point de vue seacutemantique (analyser et creacuteer le

reacutefeacuterent)

- La gestion de lrsquoobjet texte point de vue morphosyntaxique (structurer le texte en

assurer la progression et la continuiteacute reacutediger des phrases)

- La relecture (eacutevaluer)

- La reacuteeacutecriture (mettre au point et finaliser)

Comme lrsquoeacutecrit Espeacuteret laquo De faccedilon rapide on peut dire que produire un texte revient agrave

transcrire sous une forme lineacuteaire une (ou des) repreacutesentation(s) mentale(s) non-lineacuteaire(s)

Cela requiert drsquoorganiser seacutequentiellement des parties de ces repreacutesentations Le scripteur doit

ainsi reacutecupeacuterer et organiser des suites drsquoinformations (planifier) les ldquo traduire rdquo lineacuteairement agrave

lrsquoaide des moyens linguistiques dont il dispose (mettre en texte) et reacuteviser sa production

(orthographe syntaxe pertinence par rapport au but communicatif etc) Ces opeacuterations

mettent en jeu diffeacuterents niveaux de traitement correspondant par exemple agrave diffeacuterents

empans de contenu raquo8 Tout le monde peut srsquoaccorder sur le fait que recopier nrsquoest pas eacutecrire

Enfin crsquoest peut-ecirctre Desq qui agrave travers cette poeacutesie donne la deacutefinition la plus dense de

ce qursquoest eacutecrire

8 E ESPERET (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite lthttpwwwac-monpellierfrgt

11

EacuteCRIRE

Pour de rire

Eacutecrire pour de vrai

Eacutecrire pour dire

Heacutesiter

Essayer

Se risquer

Srsquoeacuteblouir

Effacer

Rayer

Eacutechouer

Souffrir

Se reprendre

Entreprendre

Suspendre

Partir

Recommencer

Avancer

Jouir

Eacutecrire

Il fallait y croire pour srsquoexeacutecuter

Crsquoest fait

CONTINUONS 9

9 M DESQ (1999) Eacutecrire lt httpwwwac-monpellierfrgt

12

Au travers de ces diffeacuterents eacuteleacutements lieacutes agrave lrsquoeacutecriture nous pouvons nous apercevoir que

crsquoest une notion complexe impliquant multiples compeacutetences et qui laisse entrevoir des

enjeux importants pour lrsquoinstitution scolaire ou universitaire Comme le faisait remarquer

Spicher laquo il en reacutesulte que lrsquoeacutecrit comporte un caractegravere deacutefinitif quelque peu angoissant non

seulement le message doit se suffire agrave lui-mecircme mais il contribue agrave geacuteneacuterer chez le

destinataire une repreacutesentation de lrsquoauteur du texte qui se substitue agrave celle qui pourrait naicirctre

drsquoun contact direct raquo10

Lors drsquoun examen lrsquoenseignant se fait drsquoune ideacutee du candidat de ses compeacutetences mais

aussi ineacutevitablement de sa personne agrave travers le texte eacutecrit

12 LrsquoEacuteCRITURE CHEZ LrsquoAPPRENANT laquo La production eacutecrite est un acte signifiant qui amegravene lapprenant agrave former et agrave

exprimer ses ideacutees ses sentiments ses inteacuterecircts ses preacuteoccupations pour les communiquer agrave

dautres raquo11 Cette forme de communication exige la mise en œuvre des habileteacutes et des

strateacutegies que lapprenant sera appeleacute agrave maicirctriser graduellement au cours de ses apprentissages

scolaires

Marzano et Paynter12 parlent de 6 processeurs mis en jeu dans lrsquoactiviteacute drsquoeacutecriture

1 Processeur de tacircche ndash ce processeur comprend trois eacuteleacutements principaux objectif de

lrsquoeacutecriture public agrave qui lrsquoeacutecrit est destineacute la validiteacute de lrsquoinformation

2 Processeur logique ndash lrsquoauteur part drsquoideacutees de base qui pourraient ecirctre compareacutees agrave des

reacuteseaux logiques crsquoest-agrave-dire que lrsquoauteur part drsquoun squelette abstrait drsquoideacutees une partie du

travail de lrsquoeacutecriture consiste agrave compleacuteter ce squelette

3 Processeur par phrase ndash lorsque vous commencez agrave coucher des mots sur le papier le

processeur par phrase se met au travail

4 Processeur par mot ndash la tacircche du processeur par mot consiste agrave choisir les mots exacts

agrave utiliser dans la construction drsquoune phrase les mots choisis peuvent ecirctre consideacutereacutes comme

une seacutelection initiale de mots issus du lexique du lecteur

5 Processeur par lettre ndash un trait particulier du processeur par lettre est qursquoil peut

entraver la bonne exeacutecution des autres processus si lrsquoon se concentre trop sur lui si nous nous

10 A SPICHER (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris p 5 11 Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lt httpwwwedugovmbcagt 12 R MARZANO et D PAYNTER (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes pour les enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles p 78

13

arrecirctons trop longtemps pour reacutefleacutechir agrave lrsquoorthographe drsquoun mot cela va inhiber la reacuteflexion agrave

lrsquointeacuterieur des autres processeurs en bref le processeur par lettre traite de la bonne

repreacutesentation orthographique des mots

6 Processeur de relecture ndash lrsquoaspect final du processus de composition est la phase de

relecture dans ce modegravele lrsquoactiviteacute de relecture se produit apregraves le premier brouillon drsquoune

composition mecircme srsquoil peut aussi arriver que cette phase se produise simultaneacutement avec

drsquoautres phases au cours de la relecture lrsquoauteur srsquoassure que lrsquoinformation est preacutesenteacutee

logiquement et qursquoelle obeacuteit aux regravegles syntaxiques et orthographiques

laquoLa production eacutecrite nest pas une aptitude isoleacutee son acquisition est lieacutee agrave la lecture

car ces deux aspects du langage eacutecrit se deacuteveloppent de faccedilon parallegravele et interdeacutependanteraquo13

Puisque ces deux processus la lecture et leacutecriture se deacuteveloppent simultaneacutement ils doivent

ecirctre enseigneacutes en mecircme temps A travers la lecture les mots sont reconnus sur la base drsquoune

image graphique et ces uniteacutes graphiques sont disposeacutees en meacutemoire visuelle Selon Gate

laquo degraves lors lrsquoidentification du mot est immeacutediate Elle est de lrsquoordre de lrsquoeacutevidence perceptive

deacuteclencheacutee par un meacutecanisme visuel Lorsqursquoils doivent eacutecrire le mot il leur suffit

laquo drsquoappeler raquo cette image dans leur tecircte et drsquoeacutecrire ce qursquoils laquo voient raquo mentalement raquo14

Les recherches les plus reacutecentes confirment que lapprenant apprend agrave lire en lisant et agrave

eacutecrire en eacutecrivant Cest aussi en eacutecrivant quelle apprend agrave mieux appreacutecier ses lectures et en

lisant avec le point de vue dun auteur quelle peut deacutevelopper son propre style agrave leacutecrit Ce

rapport entre lecture et eacutecriture est aussi souligneacute par Moirand A son avis laquo on devrait

eacutegalement ne jamais oublier que la compreacutehension preacuteexiste toujours agrave lrsquoexpression (on ne

pourra produire que des types drsquoeacutecrits deacutejagrave rencontreacutes) qursquoelle est qursquoon le veuille ou non

toujours plus deacuteveloppeacutee que la production et qursquoil serait donc totalement artificiel de seacuteparer

lrsquoexpression de la compreacutehension raquo15

Les programmes deacutetudes surtout de Langue Franccedilaise et de Pratique de Langue

devraient aider les eacutetudiants agrave deacutevelopper leur compeacutetence et leur efficaciteacute en lecture et

production de textes Pourtant certains comportements des eacutetudiants en situation de

production de textes teacutemoignent de strateacutegies dysfonctionnelles deacutecriture En guise

drsquoexemple nous preacutesentons les structures suivantes de nos eacutetudiants de la 1egravere anneacutee

bull Crsquoest seulement par fait la couque mais non

13 Programme drsquoeacutetudes en FL2 op cit 14 J-P GATE (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris p 150 15 S MOIRAND (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en langue eacutetrangegravere Hachette Paris p 98

14

bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommes

bull La femme et tout le temps sacreacute divine

Les strateacutegies inefficaces des apprenants reposent geacuteneacuteralement sur une repreacutesentation

erroneacutee du fonctionnement du langage eacutecrit Crsquoest dans ce sens que Spicher affirme que

laquo lrsquoexpression eacutecrite semble reacuteveacuteler des principes beaucoup plus flous pour ne pas dire

insaisissables raquo16

Lrsquoeacutemergence de leacutecriture se manifeste graduellement et en diffeacuterentes eacutetapes allant du

gribouillis pour arriver agrave une utilisation du code et des conventions de la langue cest-agrave-dire le

systegraveme alphabeacutetique conventionnel

Dans le contexte de limmersion lenseignant vise agrave amener les apprenants agrave utiliser le

franccedilais comme outil de communication et dapprentissage Il aide les apprenants agrave relier ce

quils connaissent ce quils ont appris dans leur langue premiegravere agrave la langue eacutetrangegravere le

franccedilais Cependant les transferts de la langue maternelle agrave la langue eacutetrangegravere ne se font pas

automatiquement Mecircme si les eacutetudiants ont acquis des connaissances langagiegraveres dans leur

langue premiegravere lenseignant devra sassurer que le transfert en langue eacutetrangegravere puisse

seffectuer Les connaissances anteacuterieures de lapprenant son veacutecu ses habileteacutes cognitives

doivent ecirctre valoriseacutes et utiliseacutes en FLE Gohard-Radenkovic17 et Morhange-Begue18 se

proposent de preacutesenter des conseils pratiques sur la reacutedaction en partant de la phrase jusqursquoagrave

une culture personnelle de lrsquoapprenant

Au moyen deacutecriture les eacutetudiants apprennent agrave manipuler et agrave assimiler les concepts

relieacutes au langage eacutecrit en tenant compte de la fonction premiegravere la communication

La production eacutecrite est un processus reacutecursif comportant plusieurs eacutetapes la creacuteation

dideacutees la deacutefinition preacutecise du sujet par lorganisation des ideacutees au moyen de scheacutema la

reacutedaction la reacutevision la correction le partage et la diffusion Cette positon est soutenue par

Akmoun laquo les diffeacuterentes activiteacutes mentales appeleacutees aussi processus reacutedactionnels sont

mobiliseacutees dans lrsquoacte drsquoeacutecrire la planification la mise en texte et la reacutevision raquo19 Eacutecrire cest

passer par toutes ces eacutetapes menant ainsi agrave la communication claire et preacutecise dun message Il

est essentiel que lapprenant puisse travailler son eacutecrit selon les caracteacuteristiques de chaque

eacutetape du processus quel que soit la forme de communication utiliseacutee Comme le

16 A SPICHER op cit 17 A GOHARD-RADENKOVIC (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE International Paris 192 p 18 C MORHANGE-BEGUE (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p 19 H AKMOUN (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le Franccedilais dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de franccedilais CLE International Paris p 26

15

recommandent Simonet et Marret laquo avant de passer agrave la reacutedaction agrave proprement parler il

importe de savoir drsquoougrave lrsquoon part ougrave lrsquoon va et par quelles eacutetapes lrsquoon passe raquo20 Ces eacutetapes

sont aussi conseilleacutees par Bonnamour dans Guide pratique de lrsquoeacutecrit21

Cest la somme du travail dans chacune des eacutetapes qui deacuteveloppera chez leacutetudiant sa

compeacutetence agrave leacutecrit Beaucoup drsquoeacutetudiants obseacutedeacutes par le contenu de leur devoir et stresseacutes

par la contrainte horaire de lrsquoexamen neacutegligent drsquoapporter agrave leur travail une correction

formelle et linguistique pourtant indispensable Courberand22 Berlion23 Fripiat24 Kahn25

Monteln et Devouge26 et Van Den Avenne27 conseillent la relecture Crsquoest agrave travers cette

relecture qursquoon incorpore au message son propre programme de lecture laquo Parvenir agrave ecirctre le

lecteur de ses propres textes pouvoir jouer le rocircle du correcteur constitue une eacutetape agrave la fois

indispensable et complexe agrave franchir quand on eacutecrit pour ecirctre lu raquo28 Bien que cette eacutetape soit

complexe elle est indispensable dans la mesure ougrave elle permet de donner au message une

interpreacutetation bien deacutefinie sans ambiguiumlteacutes A ce propos Gabay affirme que laquo un message

eacutecrit srsquoil est reacutedigeacute de la faccedilon la plus preacutecise possible demeure identique lorsqursquoil circule

drsquoun lecteur agrave un autre raquo29 Cette interaction entre scripteur et lecteur est aussi signaleacutee par

Sartout30 Pierron et Catherine31 et Akmoun32

Signalons que lrsquoeacutecrit ne srsquoapprend pas drsquoun jour agrave lrsquoautre Comme le faisait remarquer

Kavian laquo Lrsquoeacutecriture est et reste un travail solitaire Il faut compter sur le temps sur la

maturation des choses et eacutecrire eacutecrire eacutecrire raquo33 Crsquoest Arenilla-Beros qui a remarqueacute laquo on

nrsquoa jamais fini drsquoapprendre agrave eacutecrireraquo34

20 R SIMONET et A MARRET (2002) Ecrire pour agir au quotidien Editions drsquoOrganisation Paris p 78 21 J-Y BONNAMOUR (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale Lyon p 17 22 M COURBERAND (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur Angers p 9 23 D BERLION (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris p 7 24 B FRIPIAT (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens mneacutemotechniques simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris p 11 25 G KAHN (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris p 6 26 B MONTELH et M DEVOUGE (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire LrsquoEtudiant Paris p 16-20 27 C VAN DEN AVENNE (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama Levallois-Perret p 21 28 G KAHN op cit 29 M GABAY (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris p 15 30 C SARTOUT (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les Editions Organisation Paris p 55 31 O PIERRON et C (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris p 69-76 32 H AKMOUN op cit 33 E KAVIAN (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles p 47 34 A ARENILLA-BEROS (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style Hatier Paris p 3

16

121 Leacutevaluation de leacutecriture

Leacutevaluation de la production eacutecrite a pour but premier de fournir agrave lenseignant des

informations pertinentes qui lui permettront de prendre des deacutecisions peacutedagogiques en vue

dassurer la progression de lapprentissage de lapprenant Deux approches principales sont agrave

consideacuterer sur lrsquoeacutevaluation Elles ont des bases conceptuelles communes et elles ont contribueacute

de faccedilon fondamentale agrave lrsquoeacutevolution de la conception du rocircle de lrsquoapprenant dans

lrsquoapprentissage Ce sont les mesures de maturiteacute syntaxique et lrsquoanalyse drsquoerreurs Lorsqursquoon

eacutevalue les productions des eacutetudiants on cherche geacuteneacuteralement des erreurs drsquoorthographe de

morphologie et de syntaxe crsquoest-agrave-dire les erreurs deacutenotant une maicirctrise imparfaite du

systegraveme linguistique Comme le faisait remarquer Peacutery-Woodley laquo lrsquoerreur peut donc ecirctre

prise en compte dans lrsquoeacutevaluation comme signe de non-maicirctrise du systegraveme linguistique ou

comme obstacle agrave la communication raquo35 Ce que nous avons remarqueacute dans les copies

drsquoeacutepreuves et drsquoexamens de Pratique crsquoest que lrsquoenseignant ne corrige pas les erreurs de

productions des eacutetudiants Il corrige simplement le contenu en oubliant la forme Ce qui peut

remettre en cause la progression des eacutetudiants dans la mesure ougrave ils estiment eacutecrire sans

fautes laquo Lrsquoerreur nrsquoa jamais cesseacute drsquointeacuteresser les enseignants elle a tout temps repreacutesenteacute

une sorte de laquo degreacute zeacutero raquo de lrsquoapproche empirique sous la forme des releveacutes de fautes qui

font partie des strateacutegies drsquoenseignement raquo36 Consideacutereacutee comme le signe drsquoun mauvais

apprentissage lrsquoerreur apparaicirct soudain en didactique des langues eacutetrangegraveres comme une

indication susceptible de renseigner sur le processus drsquoapprentissage lui-mecircme Lrsquoanalyse

drsquoerreurs devient alors essentielle agrave la compreacutehension de ce processus qui est elle-mecircme un

preacuteliminaire indispensable agrave lrsquoeacutelaboration de strateacutegies drsquoenseignement Concernant la

deuxiegraveme approche si lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit est un processus de maturation syntaxique on

doit pouvoir acceacuteleacuterer ce processus en classe agrave lrsquoaide drsquoexercices de construction de phrases

complexes agrave partir de phrases simples Les mesures de complexiteacute syntaxique pour mesurer le

deacuteveloppement en arrivent peu agrave peu agrave mesurer la qualiteacute Peacutery-Woodley constate que laquo si la

maturiteacute syntaxique va de pair avec lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit et par conseacutequent avec le

progregraves et le bien eacutecrire ce nrsquoest pas parce que les phrases complexes sont une marque de

35 M-P PERY-WOODLEY (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette Paris p 26 36 Idem p 12

17

qualiteacute mais parce que les strateacutegies drsquoeacutecriture de haut niveau neacutecessitent une syntaxe

complexe p 29 raquo37

En didactique des langues eacutetrangegraveres une question se pose concernant la speacutecificiteacute de

chaque langue peut-on observer les mecircmes scheacutemas de maturation syntaxique en franccedilais en

anglais en arabe ou en espagnol Peacutery-Woodley reacutepond par lrsquoaffirmative agrave cette question en

exposant la thegravese suivante laquo les recherches sur les diffeacuterentes langues semblent montrer que

si les freacutequences de constructions particuliegraveres sont speacutecifiques pour chaque langue la

progression de la complexiteacute syntaxique semble universelle raquo38

En production eacutecrite leacutevaluation sera principalement dordre formatif et sommatif

Reuter39 distingue trois dimensions qui structurent lrsquoeacutevaluation formative

1 elle est conccedilue pour srsquointeacutegrer dans le procegraves de travail et drsquoapprentissage (elle ne

fonctionne pas de faccedilon externe et indeacutependante)

2 elle vise agrave aider les apprenants agrave reacuteussir (et non simplement agrave les classer et agrave les

seacutelectionner)

3 elle est conccedilue de telle sorte qursquoelle puisse ecirctre comprise et approprieacutee par les

apprenants (et non uniquement par les formateurs)

Le but ultime est de savoir srsquoeacutevaluer soi-mecircme pour ecirctre en mesure drsquoameacuteliorer ses

performances

Lrsquoeacutevaluation formative rencontre ainsi les recherches sur eacutecriture-reacuteeacutecriture inteacutegrant

des opeacuterations primordiales drsquoauto-eacutevaluation et de reacutevision Cette eacutevaluation est envisageacutee

par Martin comme laquo la plus efficace et la plus souple raquo40 dans la mesure ougrave elle aide

lrsquoapprenant agrave srsquoacheminer vers une deacutecentration par rapport agrave sa propre tacircche

De faccedilon dominante dans lrsquoinstitution scolaire ou universitaire

lrsquoenseignementapprentissage est soumis quelles que soient les regravegles internes dont il se dote

aux regravegles externes de lrsquoinstitution et agrave ses modaliteacutes de fonctionnement notamment une

eacutevaluation plutocirct sommative

La production eacutecrite neacutecessite que lapprenant travaille son texte au niveau du contenu

du style de lorganisation des ideacutees et des regravegles de langue Signalons que cette activiteacute

mobilise le processus drsquoinsertion lexicale

37 Ibid p 29 38 Ibid p 17 39 Y REUTER (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique de lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris p 165 40 M MARTIN (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris p 11

18

122 La seacutelection du vocabulaire

Lrsquoeacutetendue du vocabulaire drsquoune langue naturelle est telle qursquoaucun individu ne peut la

maicirctriser inteacutegralement Crsquoest vrai des locuteurs natifs et plus encore des apprenants non

natifs Les locuteurs natifs font leurs choix tout naturellement en acqueacuterant les eacuteleacutements dont

ils ont besoin dans leur vie quotidienne mais la plupart des apprenants deacutependent des choix

qursquoont faits pour eux les enseignants et les auteurs de manuels scolaires

Pour des raisons autant pratiques que theacuteoriques il est impossible drsquoeacutetablir le nombre

exact de mots que comporte une langue Chaque langue a ses proceacutedures seacutemantiques et

morphologiques pour adapter le lexique aux situations nouvelles Crsquoest que le lexique nrsquoest

pas un simple inventaire de mateacuteriaux utiliseacutes une sorte de magasin drsquooccasions mais un

ensemble vivant drsquoeacuteleacutements et de regravegles qui permet toutes sortes drsquoapplications creacuteatives

Il est tregraves difficile drsquoeacutevaluer le vocabulaire productif drsquoun individu tant qursquoon ne sait pas

dans quelle mesure les mots qursquoil emploie reacuteellement donnent une image fidegravele du nombre de

mots qursquoil pourrait employer dans diverses situations Lrsquoutilisation ou la transformation de

mots de la langue portugaise suppose une meacutemorisation tregraves reacuteduite de nombre de mots de la

langue eacutetrangegravere dans le lexique interne de lrsquoapprenant Ex

bull Beaucoup de gente

bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer

bull Une chemise pret et blanche

bull Pour metter sa lettre

Selon Bogaards laquoOn a tendance agrave eacutevaluer le nombre de mots disponibles pour lrsquoemploi

productif agrave quelque 2000 apregraves cinq ou six ans drsquoapprentissage scolaire en langue seconde En

partant de ces preacutesupposeacutes une connaissance productive de 2000 mots signifierait que les

apprenants apprennent 4 agrave 5 mots nouveaux par leccedilonraquo 41 Quelles estimations peut-on faire

pour les apprenants de langue eacutetrangegravere Il nous semble que le nombre de mots disponibles

pour lrsquoemploi productif de ces apprenants est plus faible que des apprenants de langue

seconde Mecircme si ce nrsquoest pas seulement le nombre de mots connus qui peut nous informer

sur la compeacutetence de communication des apprenants la qualiteacute de ces connaissances et 41 P BOGAARDS (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres HatierDidier Paris p 103

19

lrsquoemploi de strateacutegies lexicales jouent aussi un rocircle important Lrsquoacquisition du vocabulaire

est associeacutee agrave de multiples pheacutenomegravenes Galisson signale que laquo contrairement agrave une ideacutee

encore beaucoup trop reacutepandue lrsquoacquisition des vocabulaires nrsquoest pas une opeacuteration simple

qui se reacuteduirait agrave lrsquoengrangement de listes disparates Cocircteacute linguistique crsquoest la maicirctrise drsquoun

vaste intersigne syntagmatique et paradigmatique encore tregraves mal deacutecrit cocircteacute

extralinguistique lrsquoaccegraves agrave des savoirs pragmatiques nulle part inventorieacutes raquo42 Lrsquoauteur

confegravere agrave lrsquoapprenant le rocircle central crsquoest-agrave-dire crsquoest agrave lui de se constituer son mode

drsquoemploi personnel en observant le fonctionnement des mots qui font problegraveme pour lui

Lrsquousage du mot ne doit pas ecirctre dissocieacute de son acquisition laquo Lrsquoapproche naturelle raquo43 conccedilue

par Terrelle et Krashen citeacutes par Treville et Duquette constitue le modegravele le plus reacutepandu En

effet il consiste agrave penser que le vocabulaire srsquoacquiert sans effort conscient par impreacutegnation

par un contact suivi et intensif de lrsquoapprenant avec la langue en particulier par lecture

La connaissance minimale des eacuteleacutements grecs et latins constitue une approche

incontournable dans lrsquoenrichissement du vocabulaire Drsquoapregraves Leblanc laquo de surcroicirct la

maicirctrise des eacuteleacutements grecs et latins facilite la compreacutehension du franccedilais savant La

connaissance des locutions idiomatiques franccedilaises ajoute du tonus au bagage lexical raquo44

Lorsqursquoil est question drsquoenrichissement du vocabulaire il faut au deacutepart eacutetablir une

distinction importante entre le vocabulaire actif et le vocabulaire passif La richesse lexicale

peut et doit srsquoacqueacuterir agrave ces deux niveaux Le vocabulaire actif comprend les mots que le

locuteur est en mesure drsquoemployer spontaneacutement (franccedilais fondamental) alors que le

vocabulaire passif englobe les mots qursquoon peut reconnaicirctre et comprendre au passage Le

premier srsquoenrichit agrave partir du second Leblanc45 distingue trois sortes drsquoenrichissement du

vocabulaire enrichissement fonctionnel enrichissement peacutedant et enrichissement ludique

Drsquoapregraves lui le premier consiste agrave srsquoarmer dans le but de posseacuteder un vocabulaire susceptible

de permettre lrsquoeacutenonciation des subtiliteacutes de la penseacutee drsquoenrichir son style agrave lrsquoeacutecrit et drsquoacceacuteder

agrave la connaissance de plusieurs domaines du savoir Le second consiste agrave mettre plein la vue

aux interlocuteurs en faisant eacutetalage drsquoun eacutechantillon de vocabulaire tape-agrave-lrsquoœil surtout de

mots agrave valeur culturelle ajouteacutee Enfin lrsquoenrichissement ludique consiste agrave collectionner les

seacuteries de mots poussant agrave lrsquoextrecircme la particularisation du lexique

42 R GALISSON (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris p 77 43 Citeacute par M-C TREVILLE et L DUQUETTE (1996) Enseigner le vocabulaire en classe de langue Hachette Paris p 94-95 44 B LEBLANC (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres p 123 45 Idem p 24

20

Montelh et Devouge affirment que laquo le domaine du vocabulaire crsquoest un eacuteleacutement cleacute

car le choix des mots conditionne la richesse de lrsquoeacutecriture sa correction et sa lisibiliteacute raquo46

Cette thegravese est aussi soutenue par Blanc-Ravotto47 dans Lrsquoexpression orale est eacutecrite en

franccedilais

Une des questions centrales de lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres peut se formuler

ainsi eacutetant donneacute que les apprenants ne peuvent apprendre qursquoune partie du mateacuteriel lexical

de lrsquoautre langue quels sont les mots agrave apprendre en prioriteacute pour pouvoir fonctionner dans

cette langue de faccedilon approprieacutee Cette question est agrave lrsquoorigine de nombreux travaux de

recherche Les reacuteponses agrave cette question sont le plus souvent poleacutemiques Drsquoapregraves Picoche

laquo il semble donc raisonnable de tenir compte de la freacutequence des mots pour aller du plus usuel

au plus rare Dans cette perspective le point de deacutepart drsquoun enseignement systeacutematique du

vocabulaire reacuteside dans lrsquoeacutetude des mots tregraves peu speacutecifiques tregraves peu connoteacutes agrave la fois

hyperonymiques et tregraves polyseacutemiques qui apparaissent en tecircte des diverses listes de

freacutequences et que tout le monde croit connaicirctre raquo48

123 Lrsquohypothegravese de lrsquoeacutequivalence seacutemantique

Il est indeacuteniable que dans le cas de lrsquoapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere une meacutemoire

seacutemantique plus ou moins bien eacutetablie est deacutejagrave preacutesente dans lrsquoesprit de lrsquoapprenant Bogaards

affirme laquoComme nrsquoimporte quelle autre sorte de connaissances nouvelles les items de la

langue eacutetrangegravere ne peuvent ecirctre compris qursquoen relation avec lrsquoensemble de connaissances

deacutejagrave existantraquo49 Cest-agrave-dire que dans le premier stade au moins de lrsquoapprentissage drsquoune

langue eacutetrangegravere lrsquoapprenant ne peut pas ne pas srsquoappuyer sur sa langue maternelle

puisqursquoelle constitue en fait la seule voie drsquoaccegraves agrave son systegraveme cognitif et ses capaciteacutes

drsquoapprentissage Lrsquoexistence drsquoune langue premiegravere est souvent consideacutereacutee comme un

inconveacutenient sinon comme lrsquoinconveacutenient majeur auquel lrsquoapprentissage doit faire face

Selon notre expeacuterience la langue maternelle est toujours preacutesente dans lrsquoapprentissage drsquoune

langue eacutetrangegravere Mais la maicirctrise de la langue eacutetrangegravere requiert impeacuterativement que la

langue maternelle soit exclue de lrsquoapprentissage Crsquoest dans ce sens que Pendanx souligne que

laquo lrsquoexpeacuterience de lrsquoapprenant comme celle de lrsquoenseignant montre que la langue maternelle

46 B MONTELH et M DEVOUGE op cit p 231 47 M BLANC-RAVOTTO (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais Ellipses Editions Marketing Paris p 27 48 J PICOCHE (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan Paris p 57 49 P BOGAARDS op cit p 148

21

reste longtemps preacutesente dans la classe de langue preacutesence mal veacutecue ou toleacutereacutee selon le

cas raquo50 Nous avons observeacute des eacutenonceacutes des eacutetudiants qui sont la preuve de cet inconveacutenient

Ex Le voleur est haut

Apprendre une langue eacutetrangegravere entend-on souvent dire revient essentiellement agrave

deacutesapprendre la langue source Beaucoup drsquoapprenants considegraverent cependant leur langue

source et les processus qui leur ont permis de la maicirctriser comme aide dans lrsquoacquisition

drsquoune autre langue Ce fait explique pourquoi la plupart des apprenants partent de ce qursquoIjaz

citeacute par Bogaards a appeleacute lrsquo laquo hypothegravese de lrsquoeacutequivalence seacutemantique raquo Cette hypothegravese

laquopose que les modegraveles conceptuels et les pratiques seacutemantico-linguistiques de la langue

source fournissent les critegraveres de base pour la langue cibleraquo51 Elle est supposeacutee faciliter

lrsquoacquisition des significations lexicales en langue eacutetrangegravere parce qursquoelle reacuteduit cette

acquisition agrave un nouvel eacutetiquetage de concepts deacutejagrave connus en langue maternelle Mais

lrsquoauteur remarque aussi que laquocette hypothegravese occulte et complique lrsquoacquisition du

vocabulaire en langue eacutetrangegravere en ignorant les diffeacuterences qursquoon trouve drsquoune langue agrave

lrsquoautre au niveau de la classification conceptuelle de la forme et dans les frontiegraveres

seacutemantiques de mots apparemment correspondants en langue maternelle et en langue

eacutetrangegravere raquo52 Les productions de nos eacutetudiants confirment ce problegraveme de lrsquoacquisition du

vocabulaire en langue eacutetrangegravere Ignorant les diffeacuterences qursquoon trouve drsquoune langue agrave lrsquoautre

les eacutetudiants font recours agrave la structure seacutemantique de mots de leur langue source (portugais)

Comme lrsquoexemple ci-dessus on eacutecrit le voleur est haut au lieu de le voleur est grand

En reacutesumeacute nous pouvons admettre que les apprenants ont tendance agrave prendre la

structure de leur lexique natif comme point de deacutepart pour construire le sens en langue

eacutetrangegravere

124 Acquisition apprentissage et descriptions grammaticales

Que lrsquoobjectif peut-ecirctre fondamental de lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue

eacutetrangegravere soit lrsquointeacuteriorisation aussi rapide que possible de la grammaire qui lrsquoinstitue en tant

que langue est une eacutevidence qursquoaucun didacticien ne conteste Le champ grammatical du

franccedilais comporte des piegraveges Par exemple Grevisse agrave ce propos il remarque que laquo la syntaxe

des compleacutements en effet nrsquoest pas simple elle a ses chemins nombreux avec leurs

50 M PENDANX (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue Hachette Paris p 17-18 51 Citeacute par P BOGAARDS op cit p 148 52 Ibid p 149

22

carrefours leurs orniegraveres et leurs fondriegraveres mecircme ougrave les maladroits srsquoachoppent

srsquoembourbent et tombent dans le mauvais style ou dans lrsquoincorrection caracteacuteriseacutee raquo53 Chaque

eacutetudiant devant une langue eacutetrangegravere possegravede la morphologie et la syntaxe de sa langue

source Dans les productions des eacutetudiants nous veacuterifions les structures issues de leur langue

drsquoorigine (portugais)

Ex

bull Un ceinture noir

bull Une pantalon

bull Devant de lui

bull A travers de la teacuteleacutevision publique

Ces erreurs montrent que chaque langue a sa grammaire Pour eacuteviter ces erreurs les

descriptions grammaticales drsquoune langue eacutetrangegravere sont indispensables Maingueneau54 dans

Syntaxe du franccedilais propose un ensemble de regravegles de cette langue Adam considegravere la

phrase comme laquo lrsquouniteacute ultime de la description grammaticale raquo55 Cette opinion a eacuteteacute

renforceacutee par Delaveau dans son ouvrage Syntaxe la phrase et la subordination agrave son avis

laquo la mise en place de la syntaxe comme niveau drsquoorganisation speacutecifique a permis quelques

deacutecouvertes parmi lesquelles la nature de la phrase occupe une place importante raquo56

La meilleure conceptualisation actuelle des acquisitions grammaticales a eacuteteacute proposeacutee

par Krashen citeacute par Besse et Porquier Son hypothegravese initiale est plus psycholinguistique que

proprement didactique mais elle nrsquoen implique pas moins certaines options dans les pratiques

drsquoenseignementapprentissage des langues Il instaure une dichotomie entre ce qursquoil appelle

lrsquoacquisition des langues et ce qursquoil appelle leur apprentissage Il y aurait lagrave deux processus

clairement distincts et en partie exclusifs lrsquoun de lrsquoautre qui permettraient de rendre compte

de lrsquoappropriation des langues par les enfants ou par les adultes (dans notre cas) en situation

naturelle ou institutionnelle

Selon Krashen laquo Lrsquoacquisition est un processus subconscient (lrsquointeacuteriorisation des

reacutegulariteacutes se fait agrave lrsquoinsu de lrsquoapprenant) implicite (lrsquoapprenant nrsquoacquiert pas un savoir sur

la langue) et orienteacute vers la signification plus que vers les formes qui la veacutehiculent raquo57

Lrsquoacquisition se deacuteveloppe en contexte naturel ou institutionnel agrave travers les multiples

53 M GREVISSE (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles p 5 54 D MAINGUENAU (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p 55 J-M ADAM (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes Editions Nathan Paris p 48 56 A DELAVEAU (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin Paris p 5 57 Citeacute par H BESSE et R PORQUIER (1991) Grammaire et didactique des langues HatierDidier Paris p 75

23

interactions verbales et donne agrave lrsquoapprenant un certain sentiment de ce qui est

grammaticalement acceptable et de ce qui ne lrsquoest pas dans la langue laquoCe processus qui

aboutit agrave une intuition grammaticale comparable agrave celle drsquoun natif existe chez tout ecirctre

humain quel que soit son acircge sa classe ou race mais il est plus particuliegraverement observable

chez les jeunes enfants qui srsquoapproprient la (ou les) langue(s) de leur entourage immeacutediat raquo58 -

soulignent Besse et Porquier

laquo Lrsquoapprentissage agrave lrsquoopposeacute est conscient (il suppose chez lrsquoapprenant une

connaissance reacuteflexive de ce qursquoil fait) explicite (en ce qursquoil fait appel agrave des savoirs

constitueacutes sur la langue ou ses emplois) et plus orienteacute vers les formes que vers les

significations qursquoelles veacutehiculent ou qursquoelles permettent de reconstruire raquo59 drsquoapregraves Krashen

citeacute par Besse et Porquier Lrsquoapprentissage deacuteveloppe une capaciteacute de jugement grammatical

par reacutefeacuterence agrave des regravegles enseigneacutees par lrsquoenseignant ou eacutelaboreacutees par lrsquoapprenant lui-mecircme

Ce qui lui permet dans certaines conditions de temps (qursquoil ait le temps de le faire)

drsquoattention (qursquoil srsquoattache plus aux formes qursquoaux significations) et de savoir (qursquoil possegravede

des regravegles relatives au problegraveme poseacute) drsquoexercer un controcircle plus ou moins normatif sur ses

productions et sur celles de ses partenaires Crsquoest ce meacutecanisme correctif appris ce controcircle

linguistique conscient que Krashen appelle le Moniteur laquo Monitor raquo60 lequel srsquoenclenche

eacutevidemment plus aiseacutement agrave lrsquoeacutecrit qursquoagrave lrsquooral trop rapide trop spontaneacute et trop mouvant

pour reacutealiser les conditions requises agrave sa mise en train Ce processus srsquoobserve surtout chez

les adolescents et les adultes qui srsquoefforcent de srsquoapproprier une langue dans un cadre

institutionnel

Lrsquoacquisition implicite de la grammaire ne se deacuteveloppe pas chez nos eacutetudiants eacutetant

donneacute que leurs interactions verbales sont effectueacutees en portugais (langue source) Le controcircle

normatif sur leurs productions ne srsquoexerce pas car les eacutetudiants nrsquoont pas la capaciteacute de

jugement grammatical et le meacutecanisme correctif drsquoougrave les erreurs ci-dessus

58 Ibid 59 Ibid 60 Ibid

24

125 Les erreurs drsquoorthographe

Courberand remarque que laquo lorsqursquoon eacutecrit commence lrsquoangoisse non pas lrsquoangoisse

de la page blanche mais lrsquoangoisse de mal eacutecrire raquo61 Il cite quelques ideacutees reccedilues concernant

lrsquoeacutecriture laquo je nrsquoai jamais eacuteteacute bon en franccedilais raquo laquo je fais des fautes raquo laquo je suis nul en

orthographe raquo Morhange-Begue62 dans Les fautes de franccedilais les plus courantes eacutenumegravere les

difficulteacutes eacuteprouveacutees par le sujet en production La plupart du temps lorsque nous veacuterifions

les feuilles drsquoexercices drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants nous remarquons qursquoelles sont

parcourues de fautes drsquoorthographe Les eacutetudiants possegravedent de grandes difficulteacutes face aux

consonnes doubles et aux mots qui ne srsquoeacutecrivent pas comme on doit les prononcer Les

exemples ci-apregraves montrent ce que nous constatons chez nos eacutetudiants de

LinguistiqueFranccedilais

bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur

bull La femme acompagne

bull Une letre amicale

Ils oublient couramment les accents les accords (les pluriels des mots)

bull Nicolas prefere partir en juillet

bull Pere de famille

bull Et le deux garccedilons

bull Parmi les formation reccedilues

Puisque le lexique drsquousage nrsquoa pas encore eacuteteacute maicirctriseacute certains eacutetudiants font recours

aux mots de la langue source difficulteacute signaleacutee dans 122 La seacutelection du vocabulaire

bull Mas le voleur est tregraves rapide

bull Au correio

La trace eacutecrite est devenue un problegraveme pour diverses raisons La premiegravere vient de

lrsquoheacuteteacuterogeacuteneacuteiteacute des classes Parmi les eacutetudiants qursquoon rencontre en 1egravere anneacutee quelques uns

ne comprennent pas le franccedilais Drsquoautres eacutetudiants gardent cependant un niveau tout agrave fait

convenable Ils comprennent vite les textes et commettent peu de fautes drsquoorthographe Entre

61 M COURBERAND op cit p 7 62 C MORHANGE-BEGUE (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes Hatier Paris 80 p

25

ces deux extrecircmes le reste de la classe paraicirct tout aussi heacuteteacuterogegravene Il est difficile de faire

travailler toute la classe de la mecircme maniegravere En recherchant un juste milieu les plus faibles

se sentent vite deacutepasseacutes et les plus forts paraissent frustreacutes de ne pouvoir avancer plus vite

dans le cours

Le rocircle de lrsquoenseignant est de faire en sorte que tous les eacutetudiants suivent qursquoaucun ne

se sente deacutepasseacute Sinon le rejet vis agrave vis des matiegraveres drsquoenseignement geacuteneacuteral ne peut que

srsquoaccentuer Les eacutetudiants incapables de suivre ne peuvent progresser crsquoest un eacutechec pour

lrsquoenseignant

Un autre problegraveme souleveacute par la trace eacutecrite demeure le niveau initial des eacutetudiants en

Franccedilais La plupart drsquoentre eux commettent trop de fautes drsquoorthographe Presque tous les

mots leur paraissent difficiles agrave eacutecrire Les exemples concrets nous les avons trouveacutes dans

leurs eacutepreuves et examens Ex

bull Une dame qui arive avec une boicircte

bull Il demande un teacuteleacutegrame

bull Le chaufeur

bull Chifre de la chaicircne

bull Je suis tout agrave fait drsquoacord

Des problegravemes drsquoinattention srsquoy ajoutent Bon nombre drsquoentre eux reacutealisent des fautes

drsquoorthographe sur des mots eacutecrits au tableau Nous remarquons ce pheacutenomegravene dans nos cours

de Linguistique lorsque nous jetons un coup drsquoœil dans leurs notes Pendant une eacutevaluation

ils ne se relisent jamais Rappelons que lrsquoeacutetape de relecture est recommandeacutee par les

chercheurs en matiegravere drsquoeacutecriture63 Mais la plupart de leurs erreurs proviennent de leurs

insuffisances en Franccedilais Ils ne font pas la diffeacuterence entre sont et son ou entre srsquoest se

ses et ces Nous veacuterifions aussi ces erreurs lorsque les eacutetudiants sont confronteacutes par des

situations contraignantes de production au tableau Nrsquoimporte quelle trace eacutecrite quelle que

soit son importance reste ainsi truffeacutee drsquoerreurs Nous pouvons reacutesumer les difficulteacutes de

certains eacutetudiants de faccedilon suivante ils sont reacuteticents agrave lrsquoencontre de lrsquoeacutecrit eacutecrire est devenu

pour eux un acte impossible agrave reacuteussir

Signalons que les erreurs font partie de notre vie Comme le faisaient remarquer

Cornaire et Raymond laquo il serait irreacutealiste toutefois de croire que tous nos apprenants

arriveront un jour agrave eacutecrire sans fautes raquo64

63 Voir 12 64 C CORNAIRE et P RAYMOND (1999) La production eacutecrite CLE International Paris p 90

26

Pour Cuq laquo tout apprentissage est source potentielle drsquoerreurs et la connaissance ne

srsquoacquiert que par la confrontation drsquohypothegraveses internes avec la reacutealiteacute externe qui en assure

le controcircle et les valide raquo65 Pour soutenir sa position il cite lrsquoexpression laquo assimilation

meacutemorielle raquo66 utiliseacutee par Frei qui consiste agrave modifier ou agrave creacuteer un eacuteleacutement par imitation

drsquoun modegravele logeacute hors discours dans la conscience linguistique

Fripiat remarque que laquo lrsquoorthographe est une question de meacutemoire raquo67 Cette thegravese est

soutenue par lrsquoargument suivant laquo lrsquoorthographe nrsquoa rien agrave voir avec lrsquointelligence nombre

de personnes intellectuellement faibles possegravedent une tregraves bonne orthographe de mecircme que

beaucoup de gens doueacutes drsquoune grande intelligence ont une orthographe deacuteplorable Ceux qui

ont une meacutemoire visuelle tregraves forte nrsquoont aucune difficulteacute agrave retenir lrsquoorthographe

drsquousage raquo68 La meacutemoire visuelle est aussi signaleacutee par Gate69 et Schuler70 dans leurs

ouvrages Le sujet eacuteprouve souvent des difficulteacutes dans lrsquoorthographe drsquousage si sa meacutemoire

visuelle est faible par contre les connaissances grammaticales geacuteneacuteralement se deacuteveloppent

Rationaliser lrsquoorthographe agrave apprendre lrsquoorigine de cette orthographe est consideacutereacute par

Fripiat71 comme une des meilleures meacutethodes de meacutemorisation Et entretenir une relation

quotidienne avec lrsquoeacutecrit est consideacutereacute par Van Den Avenne72 comme la meilleure faccedilon de

srsquoapproprier lrsquoorthographe Cela signifie lire tous les jours diffeacuterents types drsquoeacutecrits eacutecrire

eacutegalement un peu chaque jour avec le dictionnaire agrave porteacutee de main pour veacuterifier tout doute

qursquoon peut avoir

126 Lrsquoorthographe franccedilaise

Drsquoapregraves Catach laquo lrsquoorthographe est la maniegravere drsquoeacutecrire les sons ou les mots drsquoune

langue en conformiteacute drsquoune part avec le systegraveme de transcription graphique adopteacute agrave une

eacutepoque donneacutee drsquoautre part suivant certains rapports eacutetablis avec les autres sous-systegravemes de

65 J-P CUQ (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en franccedilais langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris p 47 66 Ibid p 48 67 B FRIPIAT op cit p 9 68 Idem 69 J-P GATE op cit p 150 70 E SCHULER (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret p 26 71 B FRIPIAT op cit 72 C VAN DEN AVENNE (2007) op cit p 12

27

la langue (morphologie syntaxe lexique) raquo73 Cette orthographe lieacutee agrave drsquoautres sous-

systegravemes reccediloit lrsquoeacutetiquette drsquolaquo orthographe grammaticale raquo74

Cette maniegravere drsquoeacutecrire les sons ou les mots eacutevoqueacutee par Catach pose des problegravemes chez

les natifs et les eacutetrangers Les caracteacuteristiques actuelles de lrsquoorthographe franccedilaise amegravenent les

auteurs agrave conclure qursquoelle est complexe Ainsi la question de la reacuteforme est au centre de leurs

analyses Mais degraves que lrsquoon preacutetend toucher agrave cette orthographe une agitation eacuteclate en

France En faveur du systegraveme graphique actuel les franccedilais srsquointerrogent laquo Toute eacutecriture est

arbitraire pourquoi troquer un arbitraire contre un autre raquo75

Nous nous attacherons dans cette partie agrave preacutesenter quelques points de lrsquoorthographe

franccedilaise qui prouvent sa complexiteacute

1261 Les phonogrammes les accents et signes auxiliaires

Les phonogrammes sont des graphegravemes chargeacutes de transcrire les phonegravemes Le systegraveme

graphique standard du franccedilais comporte 33 archigraphegravemes Le nombre de graphegravemes

deacutepend du deacutecoupage que lrsquoon effectue dans la chaicircne eacutecrite et des rapports que lrsquoon eacutetablit

entre lrsquoeacutecrit et lrsquooral

En correspondance avec le phonegraveme [] AN nrsquoest pas plus freacutequent que EN ils se

trouvent tous deux agrave peu pregraves agrave eacutegaliteacute Plusieurs faccedilons sont mises en cause

Lrsquoarchigraphegraveme AN apparaicirct dans lrsquoensemble des participes preacutesents des conjugaisons

franccedilaises EN est ambigu puisqursquoil eacutequivaut agrave plusieurs prononciations diffeacuterentes [] [ ]

[ ] et phonegraveme zeacutero (ils chantent) Cette opposition de ces deux archigraphegravemes pose des

problegravemes chez les eacutetudiants eacutetrangers drsquoougrave les graphies nous pouvons comprandre les

activiteacutes les plus frequantes

Les graphegravemes ont subi des transformations au fil des anneacutees Nous signalons certains

de ces changements associeacutes agrave lrsquoemploi des accents et signes auxiliaires

Le franccedilais a drsquoabord essayeacute de noter les diffeacuterentes consonnes et voyelles nouvelles (ou

diffeacuterentes du latin) au moyen de lettres diacritiques Ces lettres laquo adscrites raquo ont eacuteteacute ensuite

73 N CATACH (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris p 16 74 J-P CAPUT (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris p 31 75 N CATACH (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris p 26

28

remplaceacutees en partie par des accents et des signes auxiliaires Les deux systegravemes sont utiliseacutes

conjointement dans lrsquoorthographe actuelle

Selon sa position par rapport au mot et par rapport agrave lrsquoaccent tonique le c latin

prononceacute [k] avait eacutevolueacute soit en [k] soit en [s] soit en [] On a noteacute le second des certains

cas par une ceacutedille ce qui permettait de garder le c eacutetymologique et le troisiegraveme par ch

Crsquoest au XVIe siegravecle qursquoagrave lrsquoimitation du latin et du grec les premiers signes auxiliaires

du franccedilais apparaissent pour les voyelles accent aigu en 1530 suivi de quelques accents

circonflexes de lrsquoapostrophe du trait drsquounion du treacutema etc Ce nrsquoest qursquoagrave la fin du XVIIIe

siegravecle que ces signes commencent agrave ecirctre vraiment utiliseacutes comme ils le sont aujourdrsquohui (en

particulier lrsquoaccent grave) Il faut bien comprendre qursquoaccents et lettres diacritiques ont joueacute agrave

cette eacutepoque le mecircme rocircle

- S muet apregraves e final a eacuteteacute remplaceacute selon les cas par lrsquoaccent aigu (escholeeacutecole)

grave (deuxiesmedeuxiegraveme) ou circonflexe (estreecirctre)

- Z muet apregraves e final a eacuteteacute remplaceacute par s et un accent aigu (amitiezamitieacutes mais

nous eacutecrivons encore vous aimez vous chantez nez etc)

- Les consonnes doubles lorsqursquoelles ont disparu ont eacuteteacute remplaceacutees par un accent grave

sur lrsquoe preacuteceacutedent dont elles notaient lrsquoouverture (fidellefidegravele secrettesecregravete etc)

Les accents aigu et grave permettent de distinguer seulement dans les cas ougrave il peut y

avoir heacutesitation les trois phonegravemes distincts [e] [ε] [ƽ] Lrsquoaccent circonflexe permet

certaines oppositions de timbre drsquoouverture et de longueur (sur a e et o) qui sont de moins

en moins pertinentes sauf dans certaines paires minimales bien deacutelimiteacutees Comme le faisait

remarquer Robert laquo les accents annoncent le changement de prononciation drsquoune voyelle ou

un changement de sens raquo76 Les eacutechanges phoniques et morphologiques entre les trois e sont

constants et de plus instables selon des facteurs extralinguistiques On nrsquoutilise les accents

qursquoen cas drsquoambiguiumlteacute portant sur la valeur de la voyelle Devant une consonne finale qui peut

jouer elle-mecircme plusieurs rocircles lrsquoaccent est jugeacute inutile

- Devant t (cadet e ouvert)

- Devant z (chez e fermeacute)

- Devant consonne muette ndash d (pied) f (clef) h (ch) r (aimer) etc

- Devant consonne prononceacutee (ciel mais Noeumll voir aussi lrsquoaccent grave devant s

76 J-M ROBERT (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour eacuteviter et expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris p 60

29

A lrsquointeacuterieur du mot on ne peut avoir drsquoaccent aigu ou grave en franccedilais qursquoen syllabe

graphique ouverte Ex syllabe termineacutee par une voyelle seule ou preacuteceacutedeacutee drsquoune ou

plusieurs consonnes meacutedecin pegravelerin reacuteeacuteduquer devant consonne + liquide leacutevrier legravevre

devant graphegraveme complexe reacutegner regravegne

En revanche en syllabe graphique fermeacutee ces accents sont impossibles Ex syllabe

termineacutee par une consonne prononceacutee ndash bec reste syllabe termineacutee par une consonne muette

ndash nettoyage eacutetincelle

Cas particuliers lrsquoaccentuation du franccedilais est parfois soit en deacutefaut (absence

drsquoaccent) soit retardataire (ouverture reacutecente de e fermeacute) Il arrive aussi que la prononciation

heacutesite entre e sourd et e fermeacute e fermeacute et e ouvert Lrsquoe moyen est noteacute en franccedilais par

lrsquoaccent aigu

Lrsquoaccent grave preacutesente un double emploi il marque e ouvert et il est utiliseacute comme

signe logogrammique sur quelques mots Il apporte peu drsquoinformation si on le compare agrave

lrsquoaccent aigu

Emploi phonogrammique ndash lrsquousage de lrsquoaccent grave nrsquoest en fait pas aussi

informatif que celui de lrsquoaccent aigu On ne peut avoir en principe un e ouvert que dans les

cas suivants

- En syllabe phonique fermeacutee (il nrsquoest alors pas accentueacute) perdre herbehellip

- Devant t final ex cadet

- En syllabe graphique fermeacutee ex netteteacute

- Devant consonne + e ex achegravete jette (deux proceacutedeacutes graphiques concurrentiels)

Emploi logogrammique ndash lrsquoaccent grave contrairement agrave lrsquoaccent aigu est utiliseacute

comme signe distinctif dans quelques cas ex agrave (preacutep)a (verbe) ougrave (adv)ou (conj)

Lrsquoaccent circonflexe peut remplir en franccedilais diverses fonctions phonogrammique

(notation de voyelle longue) morphogrammique (seacuteries grammaticales analogie)

logogrammique (oppositions drsquohomophones) Il est souvent par ailleurs simplement le

souvenir drsquoune lettre eacutetymologique disparue ou drsquoun ancien hiatus (signe hors-systegraveme)

Emploi phonogrammique ndash crsquoest au XVIIIe siegravecle seulement que lrsquoon prend lrsquohabitude

de donner au circonflexe les fonctions suivantes drsquoailleurs non systeacutematiques

- Signe de voyelle longue et ouverte ecirc (alors que la voyelle bregraveve et ouverte est noteacutee

soit par lrsquoaccent grave soit par les deux consonnes qui suivent) - fegraveverecircve

theacuteoregravemesuprecircme bellefrecircle etc

- Signe de voyelle longue et fermeacutee ocirc (ici on nrsquoavait pas drsquoautre opposition graphique

possible en lrsquoabsence drsquoaccent que la consonne double)- commecocircme bonnecocircne

30

- Signe de voyelle longue et ou posteacuterieure acirc (pacirctepatte hacirclehalle macirclemalle etc)

Emploi eacutetymologique ou historique ndash lorsque le circonflexe srsquoest introduit dans les

textes franccedilais il a noteacute la contraction et accessoirement la distinction ou la longueur qui en

reacutesultaient

- Voyelles (ancien hiatus) actateaage acircge batacularebaailler bacirciller traiumlnetraicircne

meuumlrmucircr etc

- Consonnes (surtout s) ndash asinumasne acircne animaaneme acircme RhodneRhocircne etc

Comme on le sait ces s eacutetymologiques avaient eacutegalement drsquoautres fonctions

- Ils marquaient pour e qursquoil ne srsquoagissait pas drsquoun e sourd (mais il pouvait ecirctre fermeacute

ouvert ou long pour o qursquoil eacutetait fermeacute et long etc)

- Ils avaient une valeur distinctive

- Ils avaient une valeur analogique deacuterivative etc

Lrsquoaccent circonflexe a heacuteriteacute de ces diffeacuterentes fonctions du s Ex ecirctre forecirct hocirctel

Emploi logogrammique ndash crsquoest comme il se doit dans les monosyllabes et les mots

courts (souvent homophones ou quasi-homophones ne se diffeacuterenciant agrave lrsquooral que par le

timbre de la voyelle) qursquoon a pris soin de maintenir lrsquoaccent eacutetymologique historique ou

phoneacutetique marquant la contraction

On a tendance par exemple agrave opposer agrave lrsquooral les mots suivants

- acirc ndash acreacirccre baillerbacirciller chassechacircsse tachetacircche

- ocirc ndash cotecocircte notrenocirctre rotrocirct etc

- autres cas ndash (vous) faites (le) faicircte jeunejeucircne

Emploi morphogrammique ndash enfin par souci drsquoanalogie certains circonflexes

drsquoorigine diverse se sont eacutetendus aux seacuteries dont ils deacutependent

- seacuteries nominales (familles de mots accent laquo familial raquo)

- seacuteries verbales (marques du subjonctif en particulier)

Remarques Lrsquoaccent circonflexe ne srsquoemploie en principe jamais devant s (sauf cas

speacuteciaux chacircsse et des deacuteriveacutes et les verbes que je crucircsse etc) Il ne srsquoemploie jamais

devant deux consonnes (sauf les groupes cons + liquide huicirctre theacuteacirctre etc) Il ne srsquoemploie

jamais sur voyelles nasales (sauf imparfait du subjonctif et passeacute simple de certains verbes

qursquoil vicircnt nous vicircnmes etc) Il se place toujours sur le deuxiegraveme eacuteleacutement du groupe

vocalique (sauf bacirciller et ses composeacutes ou lrsquoon a acirc + ill ) Le treacutema lorsqursquoil est neacutecessaire

eacutelimine lrsquoaccent circonflexe Ex nous haiumlmes vous haiumltes

31

Van Den Avenne77 constate que lrsquoaccent circonflexe est une des difficulteacutes de la langue

franccedilaise parce qursquoil est une trace historique drsquoun ancien eacutetat de langue

On constate que lrsquoemploi des accents nrsquoest pas une tacircche aiseacutee Il invite le reacutedacteur agrave

maicirctriser un ensemble de regravegles et drsquoexceptions consideacutereacutees par Dournon78 et Robert79

comme laquo piegraveges du franccedilais raquo Notons que les accents ne font pas lrsquoobjet de contenu

drsquoenseignement Dans ce sens Gey affirme que laquo lrsquoaccentuation et la ponctuation occupent

une position marginale dans lrsquoenseignement de lrsquoorthographe et font lrsquoobjet drsquoexercices et de

cours trop rares dans les manuels scolaires pour deux raisons speacutecifiques et compleacutementaires

elles preacutesentent toutes deux un systegraveme relativement complexe si bien qursquoon ne sait pas tregraves

bien comment srsquoy prendre peacutedagogiquement on a impression qursquoelles comptent moins ce

qui se traduit en geacuteneacuteral par une notation plus cleacutemente ou moins rigoureuse raquo80

Nous avons insisteacute sur lrsquoemploi des accents puisque les eacutetudiants eacutetrangers eacuteprouvent

des difficulteacutes dans ce domaine Certaines erreurs preacutesenteacutees dans 126 Les erreurs

drsquoorthographe prouvent ces difficulteacutes

Poisson-Quinton Mimran et Coadic remarquent que laquo le franccedilais est une langue

accentueacutee Sans ces marques orthographiques un texte est illisible raquo81 Cette position a eacuteteacute

reprise par Delatour et al82 et Spicher83

1262 Morphegravemes et morphogrammes

Chaque mot franccedilais contient une partie fixe (que nous appellerons base ou radical) elle-

mecircme formeacutee drsquoune racine plus ou moins deacuteveloppeacutee ex faire facteur fiction racine

commune ndash f agir acteur action racine commune ndash a et de deux sortes de parties mobiles

suppleacutementaires

- Les suffixes preacutefixes qui forment avec le radical de nouveaux laquo mots raquo pouvant agrave leur

tour servir de bases agrave nouveaux deacuteriveacutes ex refaire facteur factorisation

77 C VAN DEN AVENNE (2009) op cit p 12 78 J-Y DOURNON (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les piegraveges du franccedilais Minerva Suisse 220 p 79 J-M ROBERT op cit 96 p 80 M GEY (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris p 101 81 S POISSON-QUINTON R MIMRAN et M COADIC (2002) Grammaire expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris p 12 82 Y DELATOUR et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris p 360 83 A SPICHER op cit p 11

32

- Les deacutesinences flexions verbales etc qui marquent eacuteventuellement agrave lrsquooral et agrave

lrsquoeacutecrit les rapports des parties du discours (deacutependance coheacutesion de genre de nombre etc)

- Noms introduits en lexique ndash garccedilon fille maison (marques suppleacutementaires possibles

en ndash s final)

- Adjectifs introduits en lexique ndash faire agir (marques suppleacutementaires possibles en

syntaxe ndash e s)

- Verbes introduits en lexique ndash faire agir (marques possibles en syntaxe ndash formes

conjugueacutees fleacutechies)

On voit que lrsquointroduction drsquoune forme en lexique comporte un certain nombre de

conventions noms au singulier adjectif au masculin singulier verbes agrave lrsquoinfinitif La

caracteacuteristique du franccedilais est drsquoavoir renforceacute les parties construites ou fleacutechies du mot ou

morphegravemes (suffixes preacutefixes deacutesinences flexions verbales) ainsi que les mots-outils et les

radicaux par des morphogrammes suppleacutements graphiques des morphegravemes (il srsquoagit lagrave drsquoune

veacuteritable laquo grammaire eacutecrite raquo doublant la grammaire orale)

12621 Genre oral et genre eacutecrit

Il faut nous habituer agrave bien distinguer ce qui srsquoentend agrave lrsquooral (les morphegravemes du genre)

et ce qui srsquoeacutecrit (les morphogrammes du genre) Une eacutetude reacutecente a permis drsquoenterrer

deacutefinitivement le preacutejugeacute selon lequel (en dehors de lrsquoemploi de lrsquoarticle) le genre serait une

alternance morphologique geacuteneacuterale du nom et de lrsquoadjectif en franccedilais agrave lrsquoeacutecrit comme agrave

lrsquooral

Par rapport aux adjectifs variables seulement agrave lrsquoeacutecrit les principales difficulteacutes

viendront des variations de genre sans aucun correspondant oral

- Cas de l r ndash adjectifs en ndash al -ale -el -elle -eur eure etc (on sait que l et r sont

souvent prononceacutes agrave la finale au masculin sans adjonction du e diacritique) ex amical

amicale cruel cruelle supeacuterieur supeacuterieure etc

- Autres cas [k] [t] [j] [s] ex public publique net nette vermeil vermeille meacutetis

meacutetisse

33

- Finales vocaliques ndash enfin et surtout le cas des adjectifs invariables en genre oral se

terminent par une voyelle et lrsquoexpeacuterience montre que crsquoest ici que srsquoaccumulent surtout les

fautes Il srsquoagit des adjectifs termineacutes par eacute type adoreacute (eacutee) i (joli jolie) u (aigu aigueuml) ou

(flou floue) ai (gai gaie) eu (bleu bleue) etc laquo Ici lrsquoaide de lrsquoenseignant sera indispensable

durant un certain temps raquo84

En effet dans les adjectifs du type amical amicale cher chegravere une connaissance

minimale suffit pour savoir au moins pour le feacuteminin que la consonne prononceacutee sera suivie

de e Ici au contraire la marque de genre est entiegraverement et uniquement graphique De plus il

faudrait accompagner cette introduction progressive de preacutecautions contextes adeacutequats et

non ambigus preacutesence drsquoautres eacuteleacutements variables agrave lrsquooral choix drsquoexemples portant sur des

noms animeacutes (eacutepouxeacutepouse fermierfermiegravere lionlionne etc)

Nous constatons souvent dans les productions des eacutetudiants les erreurs lieacutees aux genres

de noms et adjectifs non marqueacutes agrave lrsquooral ex reacutesultat finale Bien que le corpus analyseacute

preacutesente peu drsquoerreurs dans ce domaine dans les pratiques de classe nous veacuterifions de

difficulteacutes de distinction entre oralorale culturelculturelle etc

12622 Nombre oral et nombre eacutecrit

Si certains des adjectifs reccediloivent encore agrave lrsquooral une marque de genre les marques de

nombre portant sur le nom et lrsquoadjectif sont aujourdrsquohui en franccedilais presque exclusivement

eacutecrites Alors qursquoon peut avoir de zeacutero agrave x marques de nombre agrave lrsquooral pour un segment de x

mots lrsquoinformation nrsquoest pratiquement jamais nulle agrave lrsquoeacutecrit (de 1 agrave x) La distribution de

marques orales est plus aleacuteatoire que celle de lrsquoeacutecrit Dans certains cas le nombre de marques

est identique mais leur distribution nrsquoest pas la mecircme

Ex [nu lizכ le urno] rarr 4 marques agrave lrsquooral

Nous lisons les journaux rarr 4 marques agrave lrsquoeacutecrit

Lrsquooral connaicirct de nombreux cas drsquoambiguiumlteacute (ex [lœR fis kur] ndash 0 marque) mais il

connaicirct eacutegalement des cas redondance (ex [nu lizכ le urno] ndash 4 marques) dans lrsquoexemple

les deux marques verbales et les deux marques nominales sont eacutegalement redondantes

84 N CATACH (2005) op cit p 210

34

On peut aiseacutement appliquer au systegraveme des marques du nombre les quatre

caracteacuteristiques geacuteneacuterales

- Lien avec lrsquooral crsquoest eacutevidemment toujours de lrsquooral vers lrsquoeacutecrit qursquoil faudrait

proceacuteder en observant attentivement tous les cas ougrave les marques de pluriel reacuteapparaissent agrave

lrsquooral

- Information morphosyntaxique suppleacutementaire cette information ne devient utile

qursquoen cas de deacutefaillance du systegraveme Ainsi dans leurs fils courent lrsquoinformation orale est

nulle alors que lrsquoeacutecrit preacutesente deux marques suppleacutementaires

- Information syntagmatique la multiplication des marques sur la chaicircne eacutecrite permet

drsquoassurer la coheacutesion de lrsquoensemble de lrsquoeacutenonceacute la solidariteacute des eacuteleacutements

- Information paradigmatique eacutetroitement lieacutee aux preacuteceacutedentes cette information est

particuliegraverement utile quand il srsquoagit drsquoopposer les marques du nom (et de tout ce qui se

rattache au nom) aux marques verbales (et de tout ce qui se rattache au verbe) Il srsquoagit donc

drsquoun lien actualiseacute visuellement entre les divers eacuteleacutements de la langue qui sont de mecircme

nature de mecircme fonction de mecircme sens exemple marques nominales ndash envolenvols

envoienvois profilprofils marques verbales ndash envoleenvolent envoieenvoient

profileprofilent

Il faut bien se souvenir que lrsquoapprenant raisonnera pendant longtemps davantage par

rapprochements immeacutediats (sur lrsquoaxe syntagmatique) que par comparaisons diffeacutereacutees (sur

lrsquoaxe paradigmatique) De plus seuls les rapprochements terme agrave terme lui seront longtemps

accessibles laquo Aucune eacutetude des mots isoleacutes ne permettra de saisir mieux que la pratique ce

qursquoest un groupe nominal ou un groupe verbal dans ses diverses distributions raquo85

Nous avons remarqueacute dans les eacutecrits des eacutetudiants les erreurs telles que les formation

les trois deacutefenseur leurs arriveacutee

12623 Les logogrammes les lettres eacutetymologiques

Les logogrammes sont des laquo graphies globales de lexegravemes raquo Leur fonction est de

donner une image visuelle speacutecifique agrave certains mots homophones afin drsquoaider agrave la

reconnaissance rapide de leur sens ce sont des homophones-heacuteteacuterographes Ils utilisent dans

un but de diffeacuterenciation les lettres eacutetymologiques ou historiques les variantes graphiques

85 Ibid p 225

35

des phonogrammes les lettres morphologiques Catach remarque que laquo il serait impossible et

inutile de distinguer par la graphie les milliers de mots polyseacutemiques du franccedilais et tous les

homophones-homographes La fonction logogrammique est donc une fonction annexe mais

cependant importante surtout pour les mots grammaticaux et certaines seacuteries lexicales de

haute freacutequenceraquo86 Bien entendu le rocircle de logogrammes ne srsquoeacutetend pas sur tous les

homophones puisqursquoil y a des homophones-homographes en franccedilais Remarquons que le

rocircle de diffeacuterenciation accordeacute aux logogrammes est indispensable laquo Les erreurs concernant

les logogrammes de discours peuvent ecirctre consideacutereacutees comme plus inquieacutetantes parce qursquoelles

remettent en cause le deacutecoupage graphique des mots et bien souvent la structure de la

phrase raquo87

Les lettres eacutetymologiques et historiques sont essentiellement de trois sortes latines

grecques emprunts aux langues eacutetrangegraveres

Les homonymes de discours (type lrsquoasymeacutetriela symeacutetrie deacutetressedes tusses les

ticslrsquoeacutethique etc) sont redoutables Excepteacute sur le plan des mots-outils (mots essentiels pour

la langue du point de vue de la freacutequence et de la deacutetermination des fonctions) crsquoest dans la

limite du mot graphique (indissociable aujourdrsquohui de son image visuelle) que sera reconnue

comme utile une certaine heacuteteacuterographie

Les quatre critegraveres de tri des logogrammes il nrsquoest pas niable que plusieurs critegraveres

devront entrer en ligne de compte sur le plan de la langue et de lrsquoorthographe dans la

deacutetermination du rocircle linguistique du logogramme

- Lrsquoeacutetymologie et lrsquohistoire du mot avec reacutepercussion possible dans la graphie (ex air

aire egravere hegravere haire erre) on ne peut eacutecarter entiegraverement ces facteurs

- La nature et la cateacutegorie grammaticale du mot (le ou la voile) toute diffeacuterence de ce

type sera prise en compte ce qui restreint consideacuterablement le nombre des logogrammes que

lrsquoon pourra consideacuterer comme laquo fonctionnels raquo

- La polyseacutemie et lrsquohomonymie nous eacutecartons par exemple comme non-fonctionnelle

toute distinction arbitraire de mots de mecircme origine comme dessindessein repegravererepaire

etc Crsquoest lagrave agrave notre avis une tendance dangereuse mecircme srsquoil faudra sans doute conserver les

distinctions deacutejagrave introduites et fixeacutees dans lrsquousage

86 Ibid p 262 87 M GEY op cit p 96

36

- Le champ paradigmatique et seacutemantique du mot il est difficile de ne pas tenir compte

du rapprochement seacutemique entre sain saine santeacute sanitaire sein simus saint sainteteacute

sanctifieacute ceint ceinture cintre cinq cinquiegraveme cinquante seing signer signature etc

126231 Les lettres eacutetymologiques et historiques

On ne peut par conseacutequent seacuteparer lrsquoexamen des lettres eacutetymologiques et historiques de

leur rocircle distinctif ou analogique certaines sont incontestablement laquo reacutecupeacutereacutees raquo par le

systegraveme et nous pensons que dans beaucoup de cas on srsquoest servi de lrsquoeacutetymologie pour tout

autre chose qursquoelle-mecircme comme le prouve la preacutesence de beaucoup de lettres qui nrsquoont rien

agrave voir avec lrsquoeacutetymologie ou la contredisent deacutelibeacutereacutement laquo La reconnaissance de ces faits

historiques nrsquoempecircche nullement la possibiliteacute drsquoune reacuteforme le h le y le x final le z

comme dans les consonnes doubles ont eu un rocircle diacritique qui ne se justifie plus

aujourdrsquohui ou dans une moindre mesure Il faut peser pour une socieacuteteacute donneacutee le poids

relatif de lrsquoeacuteconomie fonctionnelle et de la redondance Enfin beaucoup de ces lettres ne

servent strictement agrave rien sur le plan du systegraveme raquo88 Ces mots de Catach montrent bien que

certains chercheurs ont besoin de la reacuteforme de lrsquoorthographe franccedilaise drsquoun cocircteacute Drsquoautre

cocircteacute drsquoapregraves Catach laquo la connaissance approfondie de notre eacutecriture devrait faire partie de la

formation des maicirctres de tous niveaux Ce fonctionnement devrait ecirctre enseigneacute dans les

universiteacutes faire lrsquoobjet drsquoune avanceacutee peacutedagogique et scientifique agrave la mesure des

besoins raquo89

126232 Consonnes doubles

Les consonnes doubles sont vraiment un casse-tecircte pour les eacutetrangers On entend

quelquefois des consonnes doubles agrave la limite ou agrave lrsquointeacuterieur de deux mots ou de deux

morphegravemes (preacutefixe-radical) De plus elles peuvent dans certains cas correspondre agrave des

graphegravemes ou agrave des groupes de graphegravemes En dehors de ces cas elles se prononcent simples

Les consonnes doubles proprement graphiques sont pour lrsquoessentiel le recliquant de systegravemes

deacutepasseacutes eacutetymologie (ff tt rr etc) ancienne notation des voyelles nasales (homme

88 N CATACH (2005) op cit p 266 89 N CATACH (1991) op cit p 41

37

femme) ancienne notation de voyelles ouvertes (apregraves e et o essentiellement) ancienne

notation des voyelles bregraveves (srsquoopposent aux voyelles surmonteacutees drsquoun accent circonflexe)

Ces oppositions ont dans leur ensemble disparu sauf dans quelques paires minimales ougrave les

consonnes doubles conservent une valeur phoneacutemique ou logogrammique A la finale la

consonne double est le plus souvent un indice de feacuteminin et marque parfois une valeur

diminutive

a) Les lettres doubles en tant que graphegravemes ou groupes de graphegravemes

Sur le plan graphique les consonnes doubles peuvent correspondre soit agrave des

graphegravemes soit agrave des groupes de graphegravemes

- Graphegravemes sss (ousc) et ll (ill ) les graphegravemes ss (ou sc) contrairement aux autres

graphegravemes apparaicirct agrave lrsquoeacutecrit agrave cheval sur deux syllabes graphiques ndash assis ascenscur ce qui

est gecircnant comme aussi lrsquoabsence de toute indication sur la prononciation eacuteventuelle du e

preacuteceacutedent dessous [ƽ] dessin [e] presse [] etc la graphie ll est graphegraveme dans fille mais

consonne double dans ville tranquille moelle

- Groupes de graphegravemes au contraire on a affaire agrave deux graphegravemes distincts dans les

cas suivants cc (+ e i y) ndash accegraves accident gg (+ e i y) ndash suggestion

b) Caracteacuteristiques actuelles des consonnes doubles

Les laquo valeurs de position raquo permettent dans une certaine mesure de circonscrire lrsquoemploi

des consonnes doubles laquo Tout drsquoabord elles ne sont pas nombreuses moins de 2

drsquoapparition dans les textes courants sur lrsquoensemble des graphegravemes moins de 4 en lexique

En revanche leur pourcentage par rapport aux lettres muettes internes ou finales est assez

fort pregraves de 10 dans les textes plus de 27 en lexique (sondage effectueacute sur les 3724 mots

de lrsquoEchelle Dubois-Buyse)raquo 90

Position on ne trouve en principe de consonnes doubles en franccedilais qursquoagrave

lrsquointervocalique (entre voyelles graphiques) cependant

bull On peut les trouver devant l et r ndash applaudir battre

90 Citeacute par N CATACH (2005) op cit p 274

38

bull Dans certains mots eacutetrangers agrave la finale djinn football

bull Apregraves n dans vinsse tinsse

On ne trouve jamais de consonne double apregraves voyelle accentueacutee (accent circonflexe)

sauf dans chacircsse (graphie logogrammique) et dans je crucircsse Elles sont tregraves rares apregraves les

diagrammes vocaliques (jamais apregraves ai ei eau pratiquement jamais apregraves au eu oi ou sauf

chauffer et deacuteriveacutes beurre et deacuteriveacutes etc) Elles sont exceptionnelles apregraves i et u mais tunnel

butte huppe etc) un peu plus freacutequentes apregraves a et tregraves freacutequentes apregraves e et o

c) Valeurs eacutetymologiques et historiques des consonnes doubles

Valeurs eacutetymologiques ndash lrsquoimportance du critegravere eacutetymologique est indeacuteniable en ce qui

concerne les consonnes doubles En dehors de rr prononceacute double (qui srsquoopposait en ancien

franccedilais agrave r comme en espagnol) et des graphegravemes complexes toutes les consonnes doubles

du latin eacutetaient au Moyen Age prononceacutees simples comme tous les groupes de consonnes et

la plupart avaient eacuteteacute supprimeacutees anc fr abe (abbleacute) ele (elle aile) nule (nulle) etc Elles

ont eacuteteacute reacutetablies dans la graphie agrave partir du XIVe siegravecle et surtout au XVIe sous des

influences diverses retour agrave lrsquoeacutetymologie calque des deacuteriveacutes sur les radicaux latins

influence de lrsquoitalien qui les avait parfois conserveacutees agrave lrsquoeacutecrit comme agrave lrsquooral etc Ce

mouvement a pris une nouvelle ampleur agrave la faveur des relatinisations successives du

vocabulaire franccedilais

Valeurs historiques ndash mais pour bien comprendre dans toute sa complexiteacute lrsquousage

des consonnes doubles en franccedilais il est neacutecessaire de savoir qursquoelles ont reacutepondu agrave diverses

fonctions proprement graphiques pertinentes par rapport aux systegravemes de transcription de

lrsquoeacutepoque mais aujourdrsquohui deacutepasseacutees Les fonctions sont essentiellement au nombre de trois

- Notation des anciennes voyelles nasales ndash excepteacute apregraves i et u ougrave la nasalisation avait

disparu tregraves tocirct les consonnes m et n ont servi agrave noter lrsquoancienne prononciation des voyelles

nasales [ᾶ] [ devant m et n an ndashneacutee prudem-ment chien-ne bon-ne Ces consonnes [כ] [

doubles notons-le contredisent les plus souvent lrsquoeacutetymologie De plus une autre

contradiction interne aux familles de mots oppose en synchronie les deacuteriveacutes savants (agrave

consonne simple) et les deacuteriveacutes populaires (agrave consonne double) Comparez

consommeconsume subordonnesubordination femmefeacuteminin bonhommebonhomie

39

nommenominal charbonniercarbone etc Nous remarquons que ces oppositions sont

vraiment floues Catach considegravere ces oppositions comme laquo une infraction au principe

morphologique lrsquoune des plus flagrantes de lrsquoorthographe franccedilaise raquo91

- Notation des voyelles ouvertes ndash les consonnes doubles n et m suivies de e agrave la finale

ont noteacute eacutegalement depuis le XVIe siegravecle principalement la valeur ouverte de ces voyelles

Crsquoest cas surtout pour les finales en ndashien -ienne on -onne et aussi des finales feacuteminines et

des diminutifs en ndashelle -ette -otte etc

- Notation des voyelles bregraveves ndash il nrsquoest pas douteux que la consonne double ait servi

dans certains cas agrave noter une opposition voyelle bregravevevoyelle longue en franccedilais et cela pour

toutes les voyelles y compris a i et u On constate que crsquoest lagrave un proceacutedeacute drsquoeacutecriture en usage

dans beaucoup de langues europeacuteennes (anglais allemand etc)

d) Valeur logogrammique des consonnes doubles

On trouve des oppositions phoneacutemiques du type voyelles marqueacutees par consonne

double oppositions assez bien conserveacutees agrave lrsquooral chez certains locuteurs dans pacirclepalle

hacirclehalle acircneAnne maicirctremettre lrsquoecirctrelettre cocirctecotte etc

On constate aussi le maintien dans certains cas de lrsquoopposition consonne

simpleconsonne double (cette derniegravere drsquoorigine eacutetymologique simplement logogrammique

baladeballade buterbutter canecanne (il) cegravelecelle cirecirre datedatte deacutefererdeacuteferrer

deacutetonerdeacutetonner egravereerre galegalle vileville luterlutter salesalle etc

Nous signalons que dans les productions eacutecrites des eacutetudiants eacutetrangers on trouve les

pheacutenomegravenes drsquoaddition et de suppression de lettres

bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur

bull La femme acompagne

bull Une dame qui arive avec une boicircte

bull Il demande un teacuteleacutegrame

bull Je suis tout agrave fait drsquoacord

bull Atention Monsieur le conducteur

bull Le volleur se rencontre avec

91 Ibid p 275

40

Ces erreurs montrent bien les difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants au niveau de la

production eacutecrite en langue cible Crsquoest dans ce sens que la reacuteforme de ce systegraveme est toujours

au centre des discussions entre certains experts en matiegravere drsquoeacutecriture bien que les opinions

des francophones soient divergentes Beaucoup considegraverent lrsquoorthographe comme une valeur

historique et culturelle essentielle agrave laquelle ils refusent de renoncer Anis Chiss et Puech

srsquoopposent agrave cette opinion en affirmant laquo le lien entre le conservatisme de notre orthographe

et la place de lrsquoeacutecrit dans la socieacuteteacute ne nous conduira pas agrave condamner par principe toute

reacuteforme orthographique raquo92 Certains estiment qursquoil est possible de retoucher lrsquoorthographe

pour en supprimer quelques bizarreries et absurditeacutes simplifiant quelques points tels que

accents consonnes doubleshellip Cette contradiction lieacutee au systegraveme graphique du franccedilais est

consideacutereacutee par Catach comme laquo une crise de lrsquoorthographe raquo93 Arriveacute partage cette opinion

de la faccedilon suivante laquo la question de lrsquoorthographe en France crsquoest un volcan sujet agrave des

eacuteruptions peacuteriodiques geacuteneacuteralement violentes seacutepareacutees par des peacuteriodes plus ou moins

longues de calme agrave peu pregraves absolu raquo94

Les caracteacuteristiques graphiques de lrsquoorthographe franccedilaise sont vraiment complexes

emploi exageacutereacute drsquoaccents de lettres doubleshellip Ce qui est reconnu par les francophones

laquoTrop nombreux sont ceux qui sont fascineacutes par le franccedilais apprennent les premiegraveres phrases

avec une joie immense puis se deacutetournent de notre langue si tocirct qursquoils sont confronteacutes agrave son

horrible orthographe raquo95 ndash constate MULLER

Les franccedilais connaissent et reconnaissent quelques anomalies dans le systegraveme graphique

du franccedilais Drsquoapregraves Robert laquo la reacuteforme de lrsquoorthographe de 1990 a autoriseacute lrsquoabsence

drsquoaccents circonflexes qui ne changent ni le sens ni la prononciation On peut actuellement

lire ou eacutecrire diner ou dicircner couter ou coucircter maitre ou maicirctre etc raquo96 Mais si lrsquoon eacutecrit ces

mots sans accents la graphie est consideacutereacutee comme fautive dans la mesure ougrave les

responsables des principaux dictionnaires ont renonceacute agrave enregistrer les nouvelles graphies

proposeacutees dans cette reacuteforme laquo reacuteaction ressentie comme neacutegative raquo97 Soulignons que dans

La nouvelle orthographe en pratique98 on trouve deux raisons pour lesquelles lrsquoaccent

92 J ANIS J-L CHISS et C PUECH (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories et descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles p 145 93 N CATACH (1991) op cit p 17-31 94 M ARRIVE (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de France Paris p 111 95 R MULLER (2008) La nouvelle orthographe lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt 96 J-M ROBERT op cit p 60 97 N CATACH (1991) op cit p 157 98 D DUPRIEZ (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et Larcier Bruxelles p 120-121

41

circonflexe peut ecirctre supprimeacute sur le i et le u sauf dans quelques cas ougrave il permet de

distinguer des homonymes sur les noms propres et dans la conjugaison

1 il est consideacutereacute comme lrsquoune des principales causes des fautes drsquoorthographe dans les

travaux des eacutelegraveves et les textes des usagers

2 lrsquoaccent circonflexe sur les deux lettres i et u nrsquoa pour ainsi dire pas de valeur

phonique on prononce de la mecircme faccedilon la seacutequence laquo ou raquo [u] dans les deux mots croucircte et

route La preacutesence de lrsquoaccent circonflexe sur u de lrsquoun et son absence sur celui de lrsquoautre est

une source de complication inutile

Les innovations font partie de lrsquohistoire de lrsquohumaniteacute et pourquoi pas sur le plan

orthographique Mais il faut au preacutealable penser aux avantages et aux inconveacutenients drsquoune

reacuteforme de lrsquoorthographe ainsi qursquoagrave la contrainte sociologique signaleacutee par Arriveacute selon

laquelle laquoil convient de nrsquoavancer qursquoagrave pas compteacutes en preacuteservant les attachements ndash

irrationnels si lrsquoon veut mais drsquoautant plus forts ndash que deacutetermine la lettre prise agrave la lettre

dans sa mateacuterialiteacute Car derriegravere les insultes et les menaces des guillotineurs se dissimule

lrsquoenracinement inconscient de la lettre comme objet drsquoamourraquo99 Ce que nous devons retenir

crsquoest que lrsquoorthographe est une creacuteation de lrsquohomme on peut la modifier en fonction de la

reacutealiteacute contemporaine un des principes directeurs des simplifications orthographiques Pour

cette raison Masson citeacute par Dupriez affirme que laquo lrsquoorthographe nrsquoa rien de comparable avec

les donneacutees physiques de la nature que sont la matiegravere la terre ou la pierre Lrsquohomme peut

drsquoautant mieux modifier et adapter lrsquoorthographe car crsquoest lui-mecircme qui lrsquoa inventeacutee raquo100

Nous venons de le voir plus haut que lrsquoeacutecriture nrsquoest pas une tacircche simple puisque cette

activiteacute met en jeu de multiples pheacutenomegravenes tels que processus cognitifs (meacutemoire

perception penseacutee imagination sensation) composantes linguistiques (morphologie syntaxe

lexique) eacutetapes (planification la mise en texte et la reacutevision) etc

Le chapitre suivant se consacre agrave lrsquoanalyse de productions et de reacuteponses des eacutetudiants

99 M ARRIVE opcit p 134 100 Citeacute par D DUPRIEZ op cit p 19

42

CHAPITRE II

PRODUCTIONS EacuteCRITES DES EacuteTUDIANTS ET

ENQUEcircTE

21 PRODUCTIONS EacuteCRITES DES APPRENANTS

Nous avons choisi la 1egravere anneacutee pour notre eacutetude puisque crsquoest le niveau ougrave lrsquoon trouve

les eacutetudiants drsquoorigines diffeacuterentes Nous consideacuterons que la formation dispenseacutee au cours de

cette anneacutee est la base des enseignements lieacutes agrave la filiegravere de LinguistiqueFranccedilais de

lrsquoISCED Toute attention doit ecirctre porteacutee sur la 1egravere anneacutee eacutetant donneacute que les connaissances

acquises dans le niveau en reacutefeacuterence seront approfondies en 2egraveme 3egraveme et 4egraveme anneacutees Nous

avons travailleacute sur les copies drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de 2007

et celles de la 1egravere anneacutee de 2008 dans le dessein de relever et analyser leurs erreurs

211 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2007

Dans les copies de lrsquoanneacutee 2007 nous avons releveacute les erreurs suivantes

bull Lrsquoauteur cet une association de femmes disponibles

bull Le professeur qui donne le cours agrave sont eacutelegraveve

bull Le population est grand

bull Valerie pars toujours en vacances

bull Nicolas prefere partir en juillet

bull Pere de famille

bull Nicolas adore fair du camping

bull Introduir le coton

bull Elle srsquoest plongeacute

bull La circonstance dans la quelle il se trouve

bull La fille saisi la corde

bull Cheveux un peu bizares

bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur

bull Il viens drsquoeacutecrire agrave ses amis

43

bull Valeacuterie prends le train

bull Cettes images racontez la histoire

bull Un garccedilon a vu un fille

bull La corde srsquoest rompeacute

bull Le bois a eacuteteacute tregraves courte

bull Il a apparait un garccedilon

bull On peut observer une femme que porte un

bull Elle faire les

bull Un petit garccedilon que regarde

bull E puis marche ensemble avec le voleur

bull Il bousculer la femme pour recevoir

bull Le voleur il est fruir

bull La femme acompagne

bull Devant de lui

bull Le voleur se rencontre avec

bull Il mets

bull Courrir

bull Et les trois personne restent et lrsquoautre tregraves fatigueacute pour parle avec lui et lrsquoautre

bull La tecircte pour panser agrave lrsquoaction

bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis

bull Parce que il eacutecrit pour

bull Une letre amicale

bull Depuis noyer ou suffoquear est commance crier

bull A sont retour

bull Il vien

bull Apreacutes le jeune

bull Jeune qui savoir nager

bull Cette image parler

bull De un voleur

bull Une damme arrive

bull Elle porte une manteau

bull Un ceinture noir

bull Une pantalon noir

bull Coberte de chapeau

bull Un chemise noir

44

bull Apreacutes le voleur commence menager la damme

bull Et pouche le cartable

bull Le voleur et courir

bull Apreacutes tousa un monsieur qui regarde la action

bull Elle y a 31 ans

bull Nicolas a 42 ans drsquoacircge

bull Valeacuterie va dans sa famille

bull Soudainnement aparait un jeune homme

bull Une femme agrave la lettre dans la main

bull Apregraves de cuire

bull Lrsquooeuf est parti

bull Et lrsquoautre pour dehors

bull Une dame arrive dans la boicircte de lettres

bull Lrsquoagresseur qui veut prend le sac

bull Apparaissent les autres garccedilons vont aider la madame

bull Parce que elle va ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris

bull Mme Vincent demande agrave M Legrand pour retement trois chambres agrave lrsquohocirctel

bull Il y a un homme que a suivi cet eacuteveacutenement

bull Aider la famme

bull A sortir dans lrsquoambuscade

bull Lrsquohomme agrave plongeacute dans lrsquoeau

bull Pour depositeacute agrave la boicircte postal

bull Mais elle est aussi une sac agrave main

bull Il a vole de sac agrave main

bull Un homme qui seacute veti un chemise

bull E puis il a fui

bull Pour annoncer leurs arriveacutee

bull Malheureusement la corde se deacutecoupeacutee

bull Il y avait un hommen grand

bull Il srsquoagit drsquoune jeune fille que se noyait

bull Un segond alternative

bull La madame vai au poste office par mettre une lettre dans la boicircte

bull Tire la serviette de la madame a force

bull Lrsquoagresseur reacuteussi faire eacuteluder

bull Je renconte cette histoire

45

bull Nicolas il est marie

bull Introduizes un peu drsquoalcool dans la bouteille

bull Une madame arrive que porte

bull En suite un monsieur est arriveacute

bull Le garccedilon prends

bull Pour retenez trois chambres agrave lrsquohocirctel

bull Valerie et Nicolas ont visiteacutes le province du sud

bull Cet anneacutee

bull Dans un riviegravere

bull Celle-ci se decouper en deux morceaux

bull Le garant nageur a reussi de ratraper la fille

bull Le resultat finale

bull Une fecircmme

bull Peur de lrsquoevenement

bull La dame laissa tombeacute la lettre

bull Lrsquoauteur de la vol drsquoun sac agrave main

bull Le trois defenseur

bull Il a voulut annoncer son arriveacutee

bull Valerie parts toujours en juin

bull Nicolas preacutefegraveres partir en juillet

bull M Vincent agrave MLegrand demande que M Vincent vais ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris

bull Depuis on peut observer que madame a transporter aussi une sac

bull Quand le peuple regarde le femme et lrsquoagresseur

bull Et derniere il y a un personne remasser

bull Une dame qui arive avec une boicircte

bull A cote drsquoune lettre

bull Apregraves lrsquoagresseur trap la dame pour

bull Les autres qui apparaient vont ainder la curier

bull Mes les autres ne pouvons pas

bull Quant il voyage

bull M Vincent eacutecrit agrave ces amis de Paris

bull Il eacutecrit pour annoncer srsquoarriveacutee

bull Il teacuteleacutegraphierai le jour et lrsquoheure de notre arriveacutee

bull Crsquoest une boicircte aux lettres qui une dame qui il ya une lettre

bull Au correio

46

bull Apregraves la intervention

bull Inphelizment lrsquoagresseur

bull La personne obnubile par quelque chose

bull Il y a un monsieur qui savait nageait

bull Apregraves de deposer

bull Le bandits faits

bull Une lrsquoagression pour

bull Elle crier pour

bull Couriram avec il

bull Pour metter sa lettre

bull Mais la lettre tombeacute

bull Il demande un teacuteleacutegrame

bull Valerie est du sexo feacuteminin

bull Nicolas est du sexo masculin

bull Valerie a voyage au mois de juin

bull Cette jeune va a un fleuve pour depuis noyer ou suffoquear

bull Ils vien ensemble en bra ses pour sortir

bull Une madame que vais leve une lettre

bull Mas ne pas rencontreacute lui

bull Le voleur est haut

bull Valerie habit agrave Lille

bull Elle es danseuse

bull Nicolas on aime bien la plage

bull Une madame va boite une lettre

bull Ici le voleacute arriveacutee

bull Mme Vincent ne voi pas le voleur

bull Le voleacute il y a agresseacute cet madame pour tenir le sac

bull Dans crsquoest moment arriveacutee un voleacute qursquoelle ne pa vi

bull Et le voleur il y a agresseur

bull Un monsieur fort

bull Il y a fuir est les hommes

bull La carthellip

bull A-t-il eacutecrit pourquoi il a faire annonce de arriveacutee et la grande nouvelle

bull Valeacuterie et Nicolas ils aiment les vacances

bull Il y a une dame que arrive

47

bull Elle fait sa voyage

bull Adore aussi sortir le soir

bull Une jeune femme ce trouve en eacutetat critique

bull Dans la plagehellip

bull Aider a sortir de lrsquoeau

bull Le voleur a fuir

bull Mais il est faut appele quelqursquoun nageur expeacuterimenteacute

bull Cheveaux longshellip

bull Elle porte une robe blanc

bull Pour recevoir le son sac

bull Ils part avec leur famille

bull Apregraves lrsquoœuf a entreacute lagrave dedans

bull Apregraves un monsieur que a porteacutehellip

bull Une chemise pret et blanche

bull Se aproximehellip

bull Apregraves le voleur commence pour agredir la damme

bull Apregraves corre

bull Mas le voleur est tregraves rapid

bull Il a pus fuir

bull Il a mit agrave cocircteacutehellip

bull Crsquoest impossible pour ce que bacircton est tregraves curt

bull Il va chercher une diane

bull Le garccedilon tend lrsquoautre bout toujours impossible

bull Il y a du garccedilon qui ont inppones ont parti securs agrave la dame

bull Il ont suivi lrsquoagresseur pour reujerer agrave la sac

bull Mais lrsquoagresseur eacutetait tregraves vite jrsquoeux

bull Cette lrsquoeau eacutetait dans la marmite

bull Ensuit il a parti lrsquoœuf

bull Il y a une petite bouteille de alcool

212 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2008

Dans les copies de lrsquoanneacutee 2008 nous avons releveacute les erreurs suivantes

bull A travers de la teacuteleacutevision publiquehellip

bull Beaucoup de gentehellip

48

bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer

bull Le chaufeur que conduit tregraves mal

bull Quand vous conduithellip

bull Alors Natacha comme va votre mariage

bull La famille est un nucleo

bull Elle a de succeacutes apregraves de tout le monde

bull Nous ne touchons pas agrave lrsquoacadeacutemismeshellip

bull Il srsquoagit drsquoeacutemission televiseacute intituleacutehellip

bull Cultiver les telespectateurhellip

bull Les personnes que y participenthellip

bull Touttes les personnes qui participenthellip

bull Crsquoest-a-dire tous les franccedilaishellip

bull Lrsquoeacutemission est devenuhellip

bull Lrsquoeacutemission est classeacutehellip

bull Chiffre de la chaicircnehellip

bull Au debuthellip

bull Par drsquoenseigenerhellip

bull Une eacutemission samblablehellip

bull Bien sur jrsquoaimerais y participer

bull Nous somme deacutesoleacute de vous annoncer que agrave partirhellip

bull Celui qui ne rends pas les cassetteshellip

bull La premiegravere dicircner avec elle a eacuteteacutehellip

bull On est passeacute le week-endhellip

bull Contre le tabagismehellip

bull Je suis tout agrave fait drsquoacord

bull Une cigarette coute dix kwanzas

bull Un paquet de cigarette couteraacute 2000 kwanzas

bull Crsquoest tregraves chegraver

bull Ce sont des programmes tregraves interessants

bull Nous avons achete notre maison

bull Voila pourquoihellip

bull Certainnes condition devraient mecircme resterhellip

bull Cest-agrave-dire une eacutegaliteacute

bull Dans certaines responsabiliteshellip

bull Donner une position importante agrave la fammehellip

49

bull Mais lrsquointeligence est dans lrsquoete qui sera appeleacutehellip

bull Certaines personnes prend la femmehellip

bull La femme peut repreacutesenter une conditionhellip

bull La femme dans le travail est le moniteur de la machine

bull Une acircge avanceacuteehellip

bull Lrsquohomme sans femme est comme une son rive

bull Il prefeacuteregrave le termehellip

bull Thegravemes trecircs interessantshellip

bull Lrsquoinformationshellip

bull Je vais te reconter notre rencontre

bull Nous sommes alleacutes passeacute le week-endhellip

bull Nous allons passeacutehellip

bull Notre vacanceshellip

bull En autre lrsquoeacuteducation est une sciencehellip

bull Bonne apprentissagehellip

bull Je pourai prendre le livre

bull Crsquoest la femmelle qui prend soins

bull Crsquoest elle qui aprend au petit agrave faire deshellip

bull Suporter les soins medicauxhellip

bull Trouver le beacutebeacute deacutejagrave grandit

bull Lrsquoafirmationhellip

bull Ccedila personnes pour est tregraves heureuse

bull Nous pouvons comprandrehellip

bull Drsquoune maniegraver

bull Jrsquoaime tregraves participerhellip

bull Je trsquoadresse un invitation pour participerhellip

bull Patrimoine nacionalhellip

bull Ils ne craint pas hellip

bull Il fais de la culturehellip

bull Cette article parlehellip

bull Cette derniere depend de nombre drsquoanneacuteeshellip

bull Son diplome dans differents cateacutegorieshellip

bull Crsquoest pourquoi en se refferent sur tous ces eacuteleacutementshellip

bull Pour raisons primordialeshellip

bull Parce que en reacutegion parisiennehellip

50

bull Les indices qui traduise le succegraveshellip

bull On est passeacute le week-end agrave Paris

bull Agrave lrsquoheure des nos parentshellip

bull Agrave cause de le colonisationhellip

bull Une voyage avec des amis en Indehellip

bull Le condition drsquoheacutebergementhellip

bull Je suis heacutebergeacute agrave lrsquohotel Azurhellip

bull Notre mariage qui se realisera le samedi

bull Pour plus de precisionhellip

bull Les activiteacutes les plus frequenteshellip

bull Nous avons beneacuteficiehellip

bull Ce nrsquoest que en Francehellip

bull Atention Monsieur le conducteurhellip

bull Il y a beaucoups de causeshellip

bull Pour autre cocircteacute la raison eacuteconomiquehellip

bull La violence que la socieacuteteacute condene

bull Il ne va pas srsquoenfoser drsquoautres

bull Ne conduzes pas quand vous avez bu lrsquoalcool

bull En juiller nous avons passeacute nos vacances

bull Nous nous sommes installeacutes dans notre maisons

bull Le pheacutenomene srsquoexplique a cause de guerre qui eacuteteacutehellip

bull Lutte contre lrsquoanalfabetismehellip

bull Insentive aux autres activiteacutes commehellip

bull Un telephonehellip

bull Nous nrsquoaurons pas des difficulteacutes

bull Pendant que le monde eacutevoluhellip

bull Parce que agrave 18h30hellip

bull Parmi les personaliteacutes franccedilaiseshellip

bull Il considere que les autreshellip

bull Le mariage traditionelhellip

bull Sul de Francehellip

bull Celui qui connaicirctrehellip

bull On lui donne un place pour habiterhellip

bull Les nos connaissanceshellip

bull Lors de lrsquoaniversaire de Felix le 29 janvierhellip

51

bull Nous avons passeacute week-end

bull La femme crsquoest centre de heuresement sur la famille

bull Il y a personnes qui pensenthellip

bull Crsquoest seullement par fait le couque mais non

bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommeshellip

bull La femme et tout le temps sacreacute divine

bull Ecirctre une megravere est avoir la force de dix hommes

bull Pour une socieacuteteacute en development crsquoest necessaire la force des femmes avec les convergences des hommes

bull Par une socieacuteteacute disciplinairement fort a drsquoecirctre direct egal parmi les hommes et femmes

bull Donc allons egaliser les direct dans le cicle des genres

bull Parce que le genre sommes mecircme nous nrsquoy a pas havoir descrimination

bull Les personnes que participent sont tout le monde

bull Il vont se communiquer

bull Tous les personnes que participenthellip

bull Je porter cet avis tout en precisant clairement mon opinion

bull En construisant cet ideacutee parmi ces mots nous avonshellip

bull Developpeacutes sont devenuhellip

bull Je pense qui il est indispensable

bull Oui bien sur il peut jrsquoavais des personnes que gagnent crsquoest por hasard qursquoils gagnent

bull Exploration de lrsquohomme por lrsquohommehellip

bull Il peut priveacute drsquoacheter les mangeons pour qursquoil joue au loterie

bull Le restaurant que je choisirezhellip

213 Typologie drsquoerreurs de production

Les erreurs de production preacutesentes dans cette partie ont eacuteteacute releveacutees agrave travers la grille

fournie par GOMEZ et TOMEacute101 Dans cette grille lrsquoauteur preacutesente les erreurs typiques des

hispanophones lors de lrsquoapprentissage du FLE Nous nous appuyons sur cette grille apregraves

lrsquoavoir adapteacutee en fonction de notre objet drsquoeacutetude et de la langue drsquoorigine des eacutetudiants

101 N GOMEZ et M TOMEacute (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt

52

Tableau ndeg 1

GRAMMAIRE ndash MORPHOLOGIE DES VERBES

Passeacute composeacute utilisation de lrsquoauxiliaire ecirctre agrave la place de lrsquoauxiliaire avoir bull On est passeacute le week-end

Auxiliaire ecirctre erreur drsquoaccord entre le participe passeacute et le sujet bull Elle srsquoest plongeacute bull Deux garccedilons sont venu bull Lrsquoeacutemission est devenu bull Lrsquoeacutemission est classeacute bull Tous les pays deacuteveloppeacutes sont devenu

Suppression ou addition de lettres dans certains verbes bull La fille saisi la corde bull Il vien bull Valeacuterie parts toujours en juin bull Valeacuterie habit agrave Lille bull Madame Vincent ne voi pas le voleur bull Nous somme deacutesoleacute de vous annoncer que bull Pendant que le monde eacutevolu

Erreurs drsquoaccord entre le sujet et le verbe bull Il viens drsquoeacutecrire agrave ses amis bull Valeacuterie prends le train bull Cette image racontez bull Il mets bull Les cheveux est bull Le garccedilon prends bull Nicolas preacutefegraveres partir en juillet bull Il teacuteleacutegraphierai le jour et lrsquoheure de notre arriveacutee bull Elle es danseuse bull Ils part avec leurs familles bull Quand vous conduit bull Celui qui ne rends pas les cassettes bull Il vont se communiquer bull Certaines personnes prend la femme bull Les indices qui traduise le succegraves bull Le restaurant que je chosirez bull Gens qui devient vicieux

Participe passeacute agrave la place de lrsquoinfinitif bull La dame laissa tombeacute la lettre bull Nous sommes alleacutes passeacute le week-end bull Nous allons passeacute

Emploi deacuteformeacute du participe passeacute bull Il a apparait un garccedilon bull Le voleur a fuir bull Il a voulut annoncer son arriveacutee bull Il a mit agrave cocircteacute bull Trouver le beacutebeacute deacutejagrave grandit

53

bull Il a pus fuir Emploi de lrsquoinfinitif de verbes (pas de conjugaison)

bull Elle faire les bull Il bousculer la femme bull Jeune qui savoir nager bull Cette image parler bull Elle ecirctre bull Celle-ci se decouper en deux morceaux bull Elle crier pour bull Celui qui connaicirctre

Absence du verbe auxiliaire bull La corde se decoupeacutee

Utilisation de la preacuteposition agrave agrave la place de la troisiegraveme personne du verbe avoir a bull Une femme agrave la lettre dans la main bull Lrsquohomme agrave plongeacute dans lrsquoeau

Tableau ndeg 2

GRAMMAIRE ndash MORPHOLOGIE AUTRES FAUTES Confusion de lrsquoadjectif deacutemonstratif

bull Cettes images bull Cet anneacutee

Confusion entre le possessif son et sont troisiegraveme personne du verbe ecirctre au pluriel et entre se et son

bull Le professeur qui donne le cours agrave sont eacutelegraveve bull Agrave sont retour bull Il eacutecrit pour annoncer srsquoarriveacutee

Confusion de lrsquoarticle contracteacute bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis bull Lrsquoauteur de la vol drsquoun sac agrave main bull Agrave cause de le colonisation

Confusion de genre des noms adjectifs et articles bull Histoire suivant bull Un garccedilon a vu un fille bull Elle porte une manteau bull Un ceinture noir bull Une pantalon bull Un chemise bull Une sac bull Dans un riviegravere bull Le reacutesultat finale bull Elle fait sa voyage bull Elle porte une robe blanc bull Il srsquoagit drsquoeacutemission televiseacute intituleacute bull La premiegravere dicircner a eacuteteacute bull Une acircge avanceacutee bull Pour une bonne apprentissage bull Je trsquoadresse un invitation pour participer

54

bull Cette article parle bull Une voyage avec des amis en Inde bull Le condition drsquoheacutebergement sur place bull On lui donne un place pour habiter bull Tous les personnes

Confusion de nombre des noms adjectifs et articles bull Les trois deacutefenseur bull Et le deux garccedilons bull Pour annoncer leurs arriveacutee bull Parmi les formation reccedilues bull Cultiver les telespectateur bull Notre vacances Confusion entre les deacuteterminants possessifs et les deacuteterminants deacutemonstratifs bull M Vincent eacutecrit agrave ces amis

Tableau ndeg 3

GRAMMAIRE ndash SYNTAXE Confusion des pronoms relatifs qui et que

bull On peut observer une femme que porte un bull Un petit garccedilon que regarde bull Il y a un homme que a suivi cet eacuteveacutenement bull Il srsquoagit drsquoune jeune fille que se noyait bull Une madame arrive que porte bull Il y a une dame que arrive bull Le chauffeur que conduit tregraves mal bull Les personnes que y participent

bull Je pense qui il est indispensable

Mauvais emploi du sujet bull Nicolas il est marieacute bull Nicolas on aime bien la plage bull Valeacuterie et Nicolas ils aiment les vacances

Confusion dans lrsquoemploi de preacutepositions bull Valeacuterie va dans sa famille bull Une dame arrive dans la boicircte de lettres bull Dans la plage bull Pour autre cocircteacute la raison eacuteconomique

Utilisation inutile du pronom y bull Elle y a 31 ans

Absence des articles bull Nous avons passeacute week-end bull Il y a personnes qui pensent bull Pour raisons primordiales

Emploi inutile de la preacuteposition de bull Devant de lui bull Apregraves de cuire bull Apregraves de deposer

55

bull A travers de la teacuteleacutevision publique Mauvais emploi des partitifs agrave la forme neacutegative

Nous nrsquoaurons pas des difficulteacutes Emploi de deux deacuteterminants agrave la fois devant un nom

bull Une lrsquoagression pour bull Pour recevoir le son sac bull Cette lrsquoeau eacutetait dans la marmite bull Des nos parents bull Les nos connaissances

Tableau ndeg 4

SEacuteMANTIQUE Structures incompreacutehensibles

bull Crsquoest impossible ce que le baton est tregraves court bull Et les trois personnes restent et lrsquoautre tregraves fatigueacute pour parle avec lui et lrsquoautre

gens bull A la tecircte pour penser agrave lrsquoaction bull Depuis noyer est commence crier bull Ccedila personnes pour est tregraves heureuse bull Apregraves lancer la corde pour aider me nrsquopas obtenir bull Apregraves le voleur commence menager la dame bull Le voleur et courir bull Apregraves toucha un monsieur qui regarde lrsquoaction bull Apregraves lrsquooeuf a entreacute lagrave-dedans bull A-t-il eacutecrit pourquoi il a faire annonce de arriveacutee et la grande nouvelle bull Parce que elle va ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris bull Mais elle est aussi un sac agrave main bull La madame va au poste office par mettre une lettre dans la boicircte bull Lrsquoagresseur reacuteussir faire eacuteluder bull M Vincent agrave MLegrand demande que MVincent va ecirctre correspondant du

courrier de Montreacuteal agrave Paris bull Depuis on peut observer que madame a transporter aussi un sac bull Quand le peuple regarde la femme et lrsquoagresseur bull Et derniegravere il y a une personne remasser bull Mes les autres ne pouvons pas requi le sac parce que lrsquohomme est fuie bull Mais il est faut appele quelqursquoun nageur expeacuterimenteacute bull Le garccedilon tend lrsquoautre bout toujours impossible bull Crsquoest une boicircte aux lettres qui une dame qui il y a une lettre pour deacutepositeacute bull Et venir deux garccedilons au soucoureacute bull Cette jeune va a un fleuve pour depuis noyer au suffoquear bull Une madame va boicircte une lettre bull Ici le voleacute arriveacutee bull Le voleacute il y a agresseacute cet madame pour tenir le sac bull Il y a fuir est les hommes bull Mais lrsquoagresseur eacutetait tregraves vite eux bull Il a mis courir bull Et tire lrsquoautre pour dehors

56

bull Elle a de succeacutes apreacutes de tout le monde bull Nous ne touchons pas agrave academismes plutocirct agrave la bull Certaines condition devraient mecircme rester bull Mais lrsquointeligence est dans lrsquoete qui sera appeleacute bull En temps que lrsquohomme qui pense qui realiz qui prend choses en consideration bull La femme peut repreacutesenter une condition bull La femme dans le travail est le moniteur de la machine bull Lrsquohomme sans femme est comme une son rive bull Il ne va pas srsquoenfoser drsquoautres bull La femme crsquoest centre de heuresement sur la famille bull Crsquoest seullement par fait le couque mais non bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommes bull La femme et tout le temps sacreacute divine bull Ecirctre une megravere est avoir la force de dix hommes bull Par une socieacuteteacute en development crsquoest necessaire la force des femmes avec les

convergences des hommes bull Par une socieacuteteacute disciplinairement fort a drsquoecirctre direct egal parmi les hommes et

femmes bull Donc allons egaliser les direct dans le cicle des genres bull Parce que le genre sommes mecircme nous nrsquoa pas havoir descrimination bull Je porter cet avis tout en precisant clairement mon opinion bull En construisant cet ideacutee parmi ces mots nous avons bull Oui bien sur il peut jrsquoavoir des personnes que gagnent crsquoest por hasard qursquoils

gagnent Mots confondus ou mal utiliseacutes

bull Le voleur est haut bull Alors Natacha comme va votre mariage bull En autre lrsquoeacuteducation est une science bull Jrsquoaime tregraves participer

Tableau ndeg 5

LEXIQUE Utilisation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant

bull Mas le voleur est tregraves rapide bull E un autre monsieur bull Au correio bull Valerie est du sexo feacuteminin bull Apregraves le voleur commence pour agredir la damme bull Et apregraves corre bull Beaucoup de gente bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer bull La famille est un nucleo bull Ne conduzes pas quand vous avez bu lrsquoalcool bull Sul de France bull Exploration de lrsquohomme por lrsquohomme

Transformation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant bull La corde srsquoest rompeacute

57

bull Coberte de chapeau bull Et pouche la cartable bull A sortir dans lrsquoambuscade bull Pour depositeacute agrave la boicircte postal bull Il y avait un hommen grand bull Tire la serviette de la madame a force bull Introduizes un peu drsquoalcool dans la bouteille bull Inphelizment lrsquoagresseur bull Couriram avec il bull La cart bull Une chemise pret et blanche bull Se aproxime bull Pour metter sa lettre bull Contre le tabagisme bull La violence que la socieacuteteacute condene bull Lutte contre lrsquoanalfabetisme bull Insentive aux autres activiteacutes comme

Deacutecomposition de mots bull La circonstance dans la quelle il se trouve bull En suite un monsieur est arriveacute

Tableau ndeg 6

ORTHOGRAPHE Utilisation incorrecte des accents

bull Apreacutes le jeune bull Il prefeacuteregrave le terme bull Thegravemes trecircs interessants

Utilisation inutile des accents bull Une fecircmme bull Crsquoest tregraves chegraver

Absence des accents bull Nicolas prefere partir en juillet bull Pere de famille bull Il a vole un sac agrave main bull Il est marie bull Le resultat bull Peur de lrsquoevenement bull A cote drsquoune lettre bull Valerie a voyage au mois de juin bull Aider a sortir de lrsquoeau bull Emission televiseacute bull Telespectateur bull Crsquoest-a-dire tous les franccedilais bull Au debut bull Bien sur jrsquoaimerais y participer bull Une cigarette coute dix kuanzas

58

bull Ce sont des programmes tregraves interessants bull Nous avons achete notre bull Voila pourquoi bull Dans certaines responsabilites bull Instrument de metal bull Cette derniere depend de nombre drsquoanneacutees bull Son diplome dans differents cateacutegories bull A lrsquohotel bull Notre mariage qui se realisera le samedi bull Pour plus de precision bull Nous avons beneacuteficie bull Le pheacutenomene srsquoexplique a cause de bull Un telephone bull Il considere que les autres

Absence de lrsquoapostrophe bull Parce que il eacutecrit pour bull De un voleur bull Il y a une petite bouteille de alcool bull De vous annoncer que agrave partir bull Parce que en reacutegion parisienne bull Ce nrsquoest que en France bull Parce que agrave 18h30

Difficulteacutes de lrsquoemploi de consonnes doubles bull Cheveux un peu bizares bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur bull La femme acompagne bull Une letre amicale bull Aparait un jeune homme bull Une dame qui arive avec une boicircte bull Il demande un teacuteleacutegrame bull Le chaufeur bull Chifre de la chaicircne bull Je suis tout agrave fait drsquoacord bull Je pourai prendre le livre bull Crsquoest elle qui aprend au petit agrave faire des bull Suporter les soins medicaux bull Lrsquoafirmation bull Atention Monsieur le conducteur bull Parmi les personaliteacutes franccedilaises bull Le mariage traditionel bull Lors de lrsquoaniversaire de Feacutelix le 29 janvier

Utilisation inutile de consonnes doubles bull Le volleur se rencontre avec bull Courrir bull Une damme arrive bull Soudainnement bull Saissir lrsquoagresseur

59

bull Touttes les personnes qui participent bull Notre maisson bull Crsquoest la femmelle qui prend soins

Suppression addition et substitution de lettres bull Nicolas adore fair du camping bull Introduir le coton bull Malheurement bull Pas drsquoenseigener bull Il y a beaucoups de causes bull En juiller nous avons passeacute nos vacances bull Une eacutemission samblable bull Donner une position importante agrave la famme bull Nous pouvons comprandre bull Les activiteacutes les plus frequantes bull Je vais te reconter notre rencontre bull Patrimoine nacional bull Rapid

bull Drsquoune maniegraver

Confusion entre oral et eacutecrit bull Quant il voyage

214 Remarques sur les productions des eacutetudiants

Apregraves avoir releveacute les diffeacuterentes erreurs commises par les eacutetudiants de la 1egravere anneacutee

nous faisons les remarques suivantes

1- Les eacutetudiants commettent les mecircmes types drsquoerreurs

2- Il y a des eacutetudiants les plus faibles que les autres

3- Les erreurs drsquoaccord entre sujet et verbe de confusion de genre des cateacutegories

grammaticales de structures incompreacutehensibles drsquoutilisation de mots de la langue

drsquoorigine de lrsquoapprenant de transformation de mots de la langue drsquoorigine de

lrsquoapprenant drsquoabsence des accents de consonnes doubles drsquoaddition de

suppression et de substitution de lettres sont les plus commises

4- Certaines erreurs sont dues agrave lrsquoinfluence de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant sur la

langue eacutetrangegravere comme confusion de genre confusion dans lrsquoemploi de

preacutepositions emploi inutile de la preacuteposition de absence drsquoun article partitif emploi

drsquoun article deacutefini devant le possessif emploi confondu de certains mots et certaines

erreurs de consonnes doubles

bull Ex un ceinture noir

60

bull Devant de lui

bull A travers de la teacuteleacutevision

bull Il y a personnes qui pensent

bull Pour recevoir le son sac

bull Le voleur est haut

bull Mas le voleur est tregraves rapide

bull Au correio

bull Et pouche le cartable

bull La femme acompagne

bull Il demande un teacuteleacutegrame

5- La complexiteacute de la flexion verbale en franccedilais peut ecirctre la cause drsquoerreurs de

suppression ou addition de marques de certains verbes drsquoerreurs drsquoaccord

sujetverbe et de difficulteacutes de lrsquoemploi du participe passeacute

6- La meacuteconnaissance des articles contracteacutes peut ecirctre agrave lrsquoorigine drsquoerreurs comme

bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis

bull A cause de le colonisation

7- La meacutemorisation insuffisante du lexique fondamental peut ecirctre agrave la base de lrsquoemploi

ou transformation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant comme

bull Mas le voleur est tregraves rapid

bull Au correio

bull Et pouche le cartable

bull La famille est un nucleo

Comme nous venons de le souligner dans la partie theacuteorique du travail certains des

eacutetudiants ont du mal agrave eacutecrire et ils font recours au lexique de la langue source

8- Nous croyons que les eacutetudiants ont du mal agrave srsquoadapter agrave la syntaxe diffeacuterente de leur

langue drsquoorigine raison pour laquelle nous veacuterifions les erreurs ci-dessous

bull Un petit garccedilon que regarde

bull Les personnes que y participent

bull Dans la plage

9- La complexiteacute drsquoemploi des accents en franccedilais peut ecirctre lrsquoorigine drsquoerreurs comme

bull Nicolas prefere partir en juillet

bull Un telephone

bull Lrsquoevenement

bull Il prefeacuteregrave le terme

61

bull Trecircs interessants

10- Nous soulignons que les productions incompreacutehensibles sont vraiment bizarres Ces

difficulteacutes sont peut-ecirctre eacuteprouveacutees par les eacutetudiants qui trouvent le franccedilais comme

un moyen drsquoaccegraves agrave lrsquoISCED

22 REacuteSULTATS DE LrsquoENQUEcircTE

Afin de recueillir des informations plausibles et fondamentales pour notre eacutetude nous

avons preacutepareacute un questionnaire adresseacute aux eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de

LinguistiqueFranccedilais Il srsquoagit drsquoune enquecircte meneacutee en franccedilais et en portugais La version

franccedilaise a eacuteteacute adresseacutee aux eacutetudiants qui ont les compeacutetences de compreacutehension et expression

eacutecrites acceptables La version portugaise102 a eacuteteacute adresseacutee aux eacutetudiants qui ont des

difficulteacutes de compreacutehension et production eacutecrites en franccedilais langue eacutetrangegravere Nous

preacutesentons ci-dessous le modegravele franccedilais

ENQUEcircTE Lrsquoeacutecrit joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du

franccedilais langue eacutetrangegravere puisque cette activiteacute constitue un des domaines de recherches en Didactique de cette langue Vous pour votre profil en tant qursquoeacutetudiant et futur enseignant de FLE vous avez besoin de lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite

Apregraves avoir remarqueacute vos difficulteacutes dans la production eacutecrite nous avons preacutepareacute le questionnaire ci-dessous dans le but de nous fournir des reacuteponses plausibles et fondamentales pour notre eacutetude dans ce domaine

Acircge helliphellip Sexe helliphelliphelliphelliphelliphellip 1 Croyez-vous que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable pour

lrsquoenseignementapprentissage de FLE Oui Non Justifiez votre reacuteponse 2 Indiquez la typologie drsquoeacutecrit que vous faites en Pratique du franccedilais a) lettre standard

102 Voir annexe I

62

b) lettre de commande c) lettre de reacuteclamation d) lettre de motivation e) lettre commerciale f) compte rendu g) rapport h) curriculum vitae i) eacutecrits litteacuteraires j) eacutecrits descriptifs l) eacutecrits narratifs m) autres 3 Indiquez vos principales difficulteacutes au niveau de la production eacutecrite en

franccedilais a) difficulteacutes de choix de mots b) difficulteacutes de construction de phrases c) difficulteacutes de distinction des genres d) difficulteacutes drsquoemploi des accents e) difficulteacutes drsquoutilisation de digrammes (lettres doubleacutees) f) difficulteacutes de formation du pluriel g) difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe h) difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase i) autres 4 Croyez-vous que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme moyen de

lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED ont des bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais Oui Non Justifiez votre reacuteponse 5 Quelles sont vos principales fautes de production eacutecrite 6 Le portugais interfegravere-t-il dans votre production eacutecrite en franccedilais Oui Non Si oui comment cette langue interfegravere-t-elle dans la production eacutecrite en

franccedilais langue eacutetrangegravere 7 Montrez comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut-elle ecirctre un des

facteurs explicatifs des erreurs de production eacutecrite en langue eacutetrangegravere

63

8 Qursquoest-ce que vous remarquez en franccedilais a) Sur le plan lexical b) Sur le plan syntaxique c) Sur le plan morphologique d) Sur le plan seacutemantique 9 Pour vous est-ce plus difficile eacutecrire en franccedilais qursquoen portugais Oui Non Justifiez votre reacuteponse 10 Que proposez-vous pour ameacuteliorer votre production eacutecrite en FLE

Il srsquoagit drsquoun modegravele de 10 questions et les alineacuteas Le but de ces questions est de

recueillir des informations lieacutees

- agrave lrsquoimportance de lrsquoeacutecriture

- agrave la typologie drsquoeacutecrit proposeacutee en Pratique de langue

- aux difficulteacutes eacuteprouveacutees par les apprenants en production eacutecrite

- aux principales erreurs de production eacutecrite

- aux causes de ces erreurs de production

- aux propositions des eacutetudiants pour ameacuteliorer la production eacutecrite

221 Reacuteponses des eacutetudiants Nous avons enquecircteacute 24 eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de lrsquoISCED speacutecialiteacute de

LinguistiqueFranccedilais Anneacutee Acadeacutemique 2009 dont 15 sont du sexe masculin et 9 du sexe

feacuteminin Nous preacutesentons ci-apregraves le tableau des reacutesultats

64

Tableau ndeg 7 QUESTIONS REacutePONSES POURCENTAGE ()

Qu

est

1 Croyez-vous que lrsquoeacutecriture est une activiteacute

importante pour lrsquoenseignementapprentissage de FLE

Oui Non Total Oui Non Total

24 0

24

100

0

100

Justifications 24 0 24 100 0 100

Qu

est

ion

2 In

diq

uez

la ty

polo

gie

drsquoeacute

crit

qu

e vo

us

faite

s en

Pra

tiqu

e d

e

a) lettre standard 14 10 24 5833 4166 9999

b) lettre de commande 0 24 24 0 100 100

c) lettre de reacuteclamation 0 24 24 0 100 100

d) lettre de motivation 5 19 24 2083 7916 9999

e) lettre commerciale 0 24 24 0 100 100

f) compte rendu 0 24 24 0 100 100

g) rapport 0 24 24 0 24 100

h) curriculum vitae 5 19 24 2083 7916 9999

i) eacutecrits litteacuteraires 5 19 24 2083 7916 9999

j) eacutecrits descriptifs 7 17 24 2916 7083 9999

l) eacutecrits narratifs 8 16 24 3333 6666 9999

m) autres 0 24 24 0 100 100

Qu

est

ion

3 In

diq

uez

vo

s p

rinci

pal

es

diff

icu

lteacutes

au n

ivea

u d

e la

a) difficulteacutes de choix de mots 16 8 24 6666 3333 9999

b) difficulteacutes de construction de phrases 9 15 24 375 625 100

c) difficulteacutes de distinction des genres 9 15 24 375 625 100

d) difficulteacutes drsquoemploi des accents 16 8 24 6666 3333 9999

e) difficulteacutes drsquoutilisation de digrammes (lettres doubleacutees)

15

9

24

625

375

100

f) difficulteacutes de formation du pluriel 4 20 24 1666 8333 9999

g) difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe 1 23 24 416 9583 9999

h) difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase

6

18

24

25

75

100

i) autres 2 22 24 833 9166 9999

Qu

est

ion

4

Croyez-vous que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED ont des bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais

Oui Non vide total Oui Non vide total

5

17

2

24

2083

7083

833

9999

Justifications

5

17

2

24

2083

7083

833

9999

Qu

5

Quelles sont vos principales fautes de production eacutecrite

Reacutep Sans Reacutep

Total Reacutep Sans Reacutep

total

23 1 24 9583 416 9999

Qu

est

6

Le portugais interfegravere-t-il dans votre production eacutecrite en franccedilais

oui non 24

oui non 100 18 6 75 25

Justifications 18 0 18 100 0 100

Qu

7

Montrez comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut-elle ecirctre un des facteurs explicatifs des erreurs de production eacutecrite en langue eacutetrangegravere

Reacutep Sans Reacutep

24

Reacutep Sans Reacutep

100

21 3

875

125

Qu

estio

n 8 Qursquoest-ce que vous remarquez en franccedilais 21 3 24 875 125 100

a) Sur le plan lexical 19 5 24 7916 2083 9999

b) Sur le plan syntaxique 20 4 24 8333 1626 9999

c) Sur le plan morphologique 18 6 24 75 25 100

d) Sur le plan seacutemantique 19 5 24 7916 2083 9999

Qu

es

9

Pour vous est-ce plus difficile eacutecrire en franccedilais qursquoen portugais

oui non vide total oui non vide total 17 5 2 24 7083 2083 833 9999

Justifications 17 5 2 24 7083 2083 833 9999

Qu

1

0

Que proposez-vous pour ameacuteliorer votre production eacutecrite en FLE

Reacutep Sans Reacutep

Total Reacutep Sans Reacutep

total

24 0 24 100 0 100

Quest___ question Reacutep ___ reacuteponse et Sans Reacutep ___ sans reacuteponse

Le tableau est diviseacute en trois grandes parties deux colonnes de questions trois

colonnes de reacuteponses et trois de pourcentage Les abreacuteviations sont dues agrave lrsquoespace de travail

Nous avons constateacute sur les feuilles des eacutetudiants enquecircteacutes deux pheacutenomegravenes essentiellement

65

distincts sans reacuteponse et vide Sans reacuteponse ce sont des eacutetudiants qui nrsquoont pas reacutepondu agrave

certaines des questions poseacutees vide ce sont des eacutetudiants qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non

Lrsquoincompreacutehension de questions ou la difficulteacute de production eacutecrite peut ecirctre la cause du

premier pheacutenomegravene

Pour la premiegravere question les vingt-quatre eacutetudiants ont cocheacute oui crsquoest-agrave-dire que

lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable pour lrsquoenseignementapprentissage de

FLE

Nous preacutesentons ici les justifications des eacutetudiants

bull Pour lrsquoapprentissage drsquoune langue il faut savoir parler la langue et savoir

lrsquoeacutecrire quand on sait parler et eacutecrire on dit qursquoon connaicirct la langue

bull Quand on parle une langue il faut savoir aussi lrsquoeacutecrire

bull Lrsquoeacutecriture joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du FLE

puisque cette activiteacute fait partie des compeacutetences agrave acqueacuterir en Didactique de

cette langue

bull Parce qursquoau fur et agrave mesure qursquoon apprend on a besoin de garder les

connaissances par eacutecrit drsquoougrave son importance

bull Parce que dans certains cas de conjugaison de verbes la prononciation de

deacutesinences verbales de personnes diffeacuterentes est la mecircme Lrsquoeacutecrit permet de faire

la distinction de ces personnes verbales

bull Je crois que lrsquoeacutecriture est importante parce qursquoelle joue un rocircle indispensable

dans lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue eacutetrangegravere Moi comme

eacutetudiant et futur enseignant de FLE jrsquoai besoin de lrsquoacquisition de la compeacutetence

drsquoexpression eacutecrite

bull Pour ameacuteliorer lrsquoexpression il faut eacutecrire correctement les mots

bull Parce que lrsquoeacutetudiant doit eacutecrire et lire correctement puisque cette activiteacute fait

partie des compeacutetences en Didactique de FLE

bull Lrsquoeacutecriture sert agrave transmettre lrsquoideacutee la penseacutee de quelqursquoun qui est agrave distance avec

une autre personne

bull Crsquoest une activiteacute tregraves importante parce que la communication a une double

dimension orale et eacutecrite Les paroles srsquoen vont les eacutecrits restent

bull Parce que lrsquoeacutecriture est la base de lrsquoenseignement

bull Pour ameacuteliorer lrsquoapprentissage il faut que lrsquoapprenant maicirctrise lrsquoeacutecriture

66

bull Lrsquoeacutecriture joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du

franccedilais eacutetant donneacute que cette activiteacute est indispensable en Didactique de cette

langue

bull La communication se fait soit agrave lrsquooral soit agrave lrsquoeacutecrit Donc lrsquoactiviteacute de lrsquoeacutecriture

est tregraves importante

bull Parce que lrsquoeacutecriture permet drsquoameacuteliorer le vocabulaire de lrsquoapprenant

bull Savoir eacutecrire facilite lrsquoexpression surtout dans les liaisons de mots

bull Parce qursquoapprendre une langue eacutetrangegravere ou nrsquoimporte quelle langue implique

neacutecessairement lrsquoapprentissage de lrsquooral et lrsquoeacutecrit On apprend agrave eacutecrire en

eacutecrivant

bull Parce qursquoil faut un apprentissage simultaneacute du langage oral eacutecrit et gestuel

bull Parce que crsquoest par eacutecrit qursquoon exprime nos deacutesirs et produit de nouvelles

phrases

bull Dans le processus drsquoenseignementapprentissage on deacuteveloppe neacutecessairement

deux compeacutetences orale et eacutecrite

bull Parce que crsquoest agrave partir du langage eacutecrit que lrsquoon exprime une ideacutee sans

interfeacuterences

bull Parce que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable A travers cette

activiteacute on emploie des mots que lrsquoon nrsquoarrive pas agrave utiliser agrave lrsquooral

bull Parce que lrsquoeacutecriture est tregraves importante pour lrsquoapprentissage drsquoune langue

bull Parce qursquoun futur enseignant de FLE a besoin de savoir bien eacutecrire

En ce qui concerne la deuxiegraveme question (typologie drsquoeacutecrit faite en Pratique du

Franccedilais) les eacutetudiants ont indiqueacute les eacutecrits suivants

bull Lettre standard

bull Lettre de motivation

bull Curriculum vitae

bull Ecrits litteacuteraires

bull Ecrits descriptifs

bull Ecrits narratifs

La lettre standard a eacuteteacute cocheacutee par 5833 contre 41 la lettre de motivation cocheacutee

par 2083 contre 7916 mecircme pourcentage pour le curriculum vitae et eacutecrits litteacuteraires les

eacutecrits descriptifs cocheacutes par 2916 contre 7083 les eacutecrits narratifs cocheacutes par 3333

67

contre 6666 tandis que la lettre de commande lettre de reacuteclamation lettre commerciale

compte rendu et rapport nrsquoont pas eacuteteacute cocheacutes (0 contre 100)

Quant agrave la troisiegraveme question les apprenants ont indiqueacute les difficulteacutes suivantes au

niveau de la production eacutecrite

bull Difficulteacutes de choix de mots

bull Difficulteacutes de production de phrases

bull Difficulteacutes de distinction des genres

bull Difficulteacutes drsquoemploi des accents

bull Difficulteacutes drsquoutilisation de diagrammes

bull Difficulteacutes de formation du pluriel

bull Difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe

bull Difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase

bull Autres emploi du passeacute anteacuterieur et conjugaison de certains verbes irreacuteguliers

Les difficulteacutes de choix de mots ont eacuteteacute cocheacutees par 6666 contre 3333 mecircme

pourcentage pour les difficulteacutes drsquoemploi des accents les difficulteacutes de construction de

phrases cocheacutees par 375 contre 625 mecircme pourcentage pour les difficulteacutes de distinction

des genres 625 contre 375 pour les difficulteacutes drsquoutilisation de diagrammes (lettres

doubles) 1666 contre 8333 pour les difficulteacutes de formation du pluriel 416 contre

9583 pour les difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe et 25 contre 75 pour les

difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase

Concernant la quatriegraveme question cinq eacutetudiants ont cocheacute oui dix-sept ont cocheacute non

et deux qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non

Justifications des eacutetudiants qui ont cocheacute oui

bull Parce que certains eacutetudiants ont eacutetudieacute au Congo Deacutemocratique et au Congo

Brazzaville Ils ont commenceacute agrave eacutetudier le franccedilais depuis lrsquoenseignement

primaire

bull Je crois que les eacutetudiants affrontent lrsquoeacutecrit bien que leur niveau de production

soit faible Mais ils font des efforts pour reacuteduire les difficulteacutes qursquoils eacuteprouvent et

le cas eacutecheacuteant ils deviennent de bons eacutetudiants

bull Parce que la plupart de ces eacutetudiants sont capables de finir le cursus avec succegraves

bull Parce que les reacutesultats de lrsquoapprentissage signalent un bon niveau de la plupart

des eacutetudiants

68

bull Sans maicirctriser lrsquoeacutecriture il nrsquoest pas possible drsquoavoir du succegraves car les eacutepreuves

les examens et les meacutemoires sont des documents eacutecrits

Justifications de ceux qui ont cocheacute non

bull Ils finissent par lrsquoeacutechec et cherchent agrave changer de speacutecialiteacute ou ils deacutesistent

bull Parce qursquoils nrsquoarrivent pas agrave srsquoexprimer en franccedilais ils preacutefegraverent obtenir

lrsquoadmission car crsquoest un secteur qui admet nrsquoimporte qui Avoir ou pas de bases

en franccedilais tous les candidats sont admis

bull Parce que la plupart de ces eacutetudiants nrsquoont pas de bases Ils sont faibles et les

conseacutequences sont les difficulteacutes mentionneacutees sur la question 3 de lrsquoenquecircte

eacutetant donneacute qursquoils sont neacutes et grandis dans un milieu lusophone et pas

francophone

bull La plupart des eacutetudiants qui choisissent le franccedilais nrsquoont pas de bases suffisantes

pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais agrave cause de la mauvaise preacuteparation de

lrsquoenseignement secondaire En outre ces eacutetudiants ne connaissent pas le franccedilais

mais ils le choisissent pour acceacuteder agrave lrsquoISCED

bull Parce que dans lrsquoenseignement secondaire les enseignants nrsquoont pas la rigueur

en production eacutecrite Les eacutetudiants arrivent agrave lrsquoISCED avec toute sorte de

difficulteacutes

bull Parce qursquoil y a beaucoup drsquoeacutetudiants qui ne savent mecircme pas construire une

phrase en franccedilais

bull A cause drsquoune faible formation de ces eacutetudiants dans les niveaux preacuteceacutedents

bull Les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme un moyen de lrsquoaccegraves ont eu une

preacuteparation faible dans les niveaux preacuteceacutedents

bull La majoriteacute des eacutetudiants de la Linguistiquefranccedilais particuliegraverement de la 1egravere

anneacutee a pas mal de difficulteacutes de srsquoexprimer agrave lrsquooral et agrave lrsquoeacutecrit

bull Ils font des examens drsquoaccegraves mais ils nrsquoont pas appris le franccedilais dans les

niveaux anteacuterieurs

bull Parce qursquoils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans cette filiegravere Ce qui pose le plus souvent

des problegravemes dans le processus drsquoenseignementapprentissage du FLE agrave

lrsquoISCED

bull Ces eacutetudiants nrsquoont pas suivi la filiegravere de franccedilais agrave lrsquoenseignement secondaire

Puisqursquoils eacuteprouvent des difficulteacutes pour affronter le franccedilais certains de ces

eacutetudiants sont ameneacutes agrave changer de parcours

69

bull Ils nrsquoont pas eu de formation dans ce domaine Ce qui explique leurs difficulteacutes

sur le plan eacutecrit

bull Pour ces eacutetudiants lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED est le seul but agrave atteindre Lorsqursquoils sont

lagrave sont affronteacutes par des situations drsquoeacutecrit

bull Parce qursquoils nrsquoont pas eu une formation suffisante pour affronter le franccedilais

bull Parce que certains de mes collegravegues nrsquoarrivent pas agrave bien eacutecrire

bull La plupart des eacutetudiants finissent par abandonner de fois ils le font mecircme avant

que lrsquoanneacutee termine

Justifications des eacutetudiants qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non

bull Ce ne sont pas tous les eacutetudiants qui ont une base faible

bull Cela deacutepend de chacun des eacutetudiants Il y a des eacutetudiants qui ont eu la formation

moyenne dans les pays francophones et drsquoautres qui ont eu le franccedilais comme

langue de speacutecialiteacute agrave lrsquoenseignement moyen mais agrave cause des irreacutegulariteacutes de

cours ils ont des reacutesultats faibles

Par rapport au pourcentage 7083 enquecircteacutes trouvent que les eacutetudiants qui choisissent

le franccedilais comme moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED nrsquoont pas de bases pour affronter lrsquoeacutecrit en

franccedilais tandis que 2083 reacutepondent affirmativement

Pour la cinquiegraveme nous preacutesentons les principales erreurs de 23 eacutetudiants vu qursquoun seul

eacutetudiant nrsquoa pas reacutepondu agrave cette question

bull Mes principales erreurs de production eacutecrite sont lrsquoemploi des accents et la

formation du pluriel de certains mots

bull Lrsquoemploi de certains accents graphiques

bull Les erreurs drsquoorthographe

bull Ce sont surtout les fautes drsquoorthographe

bull Les genres lrsquoorthographe et lrsquoutilisation du vocabulaire portugais

bull Concevoir le sens drsquoune phrase

bull Lrsquoemploi drsquoaccents de lettres doubleacutees de genre de mots et drsquoapostrophe

bull Les principales fautes sont lrsquoabsence drsquoaccents et le manque drsquoaccord

bull Emploi drsquoaccents et formation du pluriel

bull Normalement il srsquoagit de lrsquoemploi drsquoaccents confusion entre les mots qui se

ressemblent agrave ceux de portugais et connaissance insuffisante du vocabulaire de la

langue

70

bull Difficulteacutes de choix de mots construction de phrases erreurs de distinction des

genres emploi drsquoaccents et formation du pluriel

bull Meacuteconnaissance du lexique drsquousage

bull Mes principales erreurs de production eacutecrite sont emploi drsquoaccents emploi de

ponctuation et erreurs de la graphie de mots

bull Emploi drsquoaccents graphiques

bull Mes principales fautes de production eacutecrite se centrent sur lrsquoemploi des accents

les lettres doubles et lrsquoaccord

bull Mes difficulteacutes consistent agrave la formation de phrases

bull Mon principal problegraveme crsquoest lrsquoemploi de notions grammaticales pour former

des phrases

bull Jrsquoai un faible reacutepertoire lexical ce qui mrsquoamegravene agrave reacutepeacuteter les mots

bull Je commets des erreurs drsquoemploi de lettres doubles

bull Crsquoest lrsquoutilisation de mecircmes mots

bull Crsquoest lrsquoemploi de la ponctuation et la coheacuterence des ideacutees

bull Crsquoest lrsquoutilisation de lettres doubles

bull Je commets des fautes grammaticales

Par rapport agrave la sixiegraveme question 18 eacutetudiants ont cocheacute oui et 6 ont cocheacute non ce qui

correspond respectivement agrave 75 et 25 Pour cette question nous avons voulu savoir

comment le portugais interfegravere dans la production eacutecrite en franccedilais langue eacutetrangegravere Nous

preacutesentons les reacuteponses des eacutetudiants qui ont cocheacute oui

bull En geacuteneacuteral ccedila arrive aux mots qui ont la mecircme graphie

bull Le portugais interfegravere dans la production eacutecrite en franccedilais car je pense drsquoabord

en portugais et ensuite je fais la traduction Parfois je meacutelange les deux langues

bull En produisant un texte en franccedilais je fais toujours un rapport avec le portugais et

parfois je fais une traduction litteacuterale ce qui nrsquoest pas correct

bull Un problegraveme de distraction peut entraicircner une interfeacuterence dans lrsquoeacutecrit surtout la

confusion drsquoun mot portugais semblable agrave celui de franccedilais

bull Parce qursquoil y a des mots semblables surtout la prononciation

bull Je crois que crsquoest un problegraveme drsquohabitude Ce nrsquoest pas facile de se familiariser

avec une langue diffeacuterente de la sienne

bull Le portugais interfegravere dans la prononciation de mots Cette prononciation parfois

entraicircne les erreurs de production eacutecrite

71

bull En geacuteneacuteral le vocabulaire de la langue portugaise est eacutecrit comme on le

prononce ce qui est tellement diffeacuterent en franccedilais Cette caracteacuteristique est

toujours preacutesente lorsque nous eacutecrivons un mot franccedilais

bull On eacutecrit en franccedilais mais on pense en portugais Comme on a un niveau faible

en franccedilais la tendance de lrsquoeacutetudiant est drsquoutiliser la structure de la langue

portugaise en FLE

bull On utilise parfois les mots portugais dans les productions en langue eacutetrangegravere

bull On sait qursquoen portugais on eacutecrit les mots tels qursquoon les prononce Pour savoir le

sens drsquoun mot en franccedilais je fais recours au dictionnaire bilingue franccedilais

portugais

bull Il y a des mots semblables agrave ceux de portugais Ce pheacutenomegravene nous amegravene agrave une

confusion entre les deux langues

bull Le portugais interfegravere dans la production eacutecrite parce que crsquoest une langue

drsquoorigine latine comme le franccedilais on trouve des mots qui se ressemblent en

deux langues

bull Le portugais interfegravere surtout dans le genre de noms

bull On fait une traduction litteacuterale

bull On trouve une ressemblance de certaines uniteacutes lexicales en portugais et en

franccedilais Ce qui explique le plus souvent les interfeacuterences en production eacutecrite

bull Oui il interfegravere dans la production eacutecrite ainsi que dans la production orale

Lorsqursquoon maicirctrise le portugais on a du mal en franccedilais

bull En produisant un texte en franccedilais je fais un rapport de sa syntaxe avec celle du

portugais ce qui nrsquoest pas correct donc il faut eacuteviter cette deacutemarche

Pour la septiegraveme 3 eacutetudiants nrsquoont pas reacutepondu agrave cette question Nous preacutesentons les

reacuteponses de 21 eacutetudiants qui montrent comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut inciter

les erreurs de production eacutecrite

bull Je crois que le milieu culturel joue aussi son rocircle car les langues drsquoorigine des

eacutetudiants la plupart drsquoelles ne preacutesentent pas la mecircme varieacuteteacute de graphegravemes que

celle de la langue que lrsquoon apprend et pas seulement mais aussi les regravegles de

formation du pluriel sont diffeacuterentes

bull Lrsquoorigine culturelle peut expliquer les erreurs de production eacutecrite surtout la

langue drsquoorigine de lrsquoeacutetudiant peut entraicircner les interfeacuterences dans

lrsquoapprentissage de la langue franccedilaise

72

bull Une langue est un produit drsquoune culture ce qui est agrave la base des erreurs de

production eacutecrite en langue eacutetrangegravere

bull Le vocabulaire de la langue source interfegravere souvent dans le vocabulaire de la

langue cible

bull En eacutecrivant on peut introduire les eacuteleacutements de notre culture en langue franccedilaise

bull Par exemple une personne est attacheacutee agrave une langue pendant des anneacutees eacutecrire

et parler portugais aux niveaux preacuteceacutedents tout drsquoun coup cette personne

change drsquohabitudes langagiegraveres crsquoest une expeacuterience dure

bull La langue maternelle peut expliquer les erreurs de production eacutecrite eacutetant donneacute

que les eacutetudiants arrivent agrave lrsquoISCED avec la prononciation et lrsquoeacutecriture

influenceacutees par leurs parents

bull La phoneacutetique de la langue portugaise explique les erreurs de prononciation en

langue franccedilaise ce qui entraicircne aussi les erreurs de production eacutecrite

bull En Angola les eacutetudiants drsquoorigine bakongo ont la tendance de prononcer [z] au

lieu de [ ] ceux drsquoorigine umbundu ont la tendance de prononcer [d] au lieu de

[t] Ces problegravemes de prononciation peuvent aussi influencer la production

eacutecrite

bull Le franccedilais est influenceacute par la langue source eacutetant donneacute que lrsquoeacutetudiant

possegravede deacutejagrave des connaissances de sa langue

bull Cela peut expliquer les erreurs de production eacutecrite surtout au niveau de

graphegravemes et de certains phonegravemes qui nrsquoexistent pas en langue source de

lrsquoeacutetudiant

bull Lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut expliquer des fautes de production eacutecrite

puisque la langue maternelle interfegravere dans lrsquousage de la langue eacutetrangegravere sur les

plans lexical morphologique syntaxique et seacutemantique

bull Lrsquoeacutetudiant fait une traduction litteacuterale

bull On utilise des eacuteleacutements du systegraveme graphique portugais en franccedilais

bull Chaque eacutetudiant a son origine culturelle Ce qui implique des problegravemes de

production eacutecrite en franccedilais

bull Lrsquoeacutetudiant fait un calque de la structure de sa langue maternelle sur la langue

eacutetrangegravere Il essaie drsquoutiliser les regravegles de la langue source en langue cible Ex

En portugais coca se trouve au feacuteminin la tendance de lrsquoeacutetudiant crsquoest drsquoeacutecrire

une coca

73

bull Il y a un problegraveme drsquoinfluence de la premiegravere langue

bull Lrsquoorigine culturelle pose des problegravemes de production eacutecrite notamment sur les

plans lexical syntaxique et morphologique

bull Le portugais explique bien les fautes de production en franccedilais surtout lrsquoemploi

du vocabulaire est influenceacute par le milieu social de lrsquoeacutetudiant

bull On assiste agrave une influence de la langue maternelle de lrsquoeacutetudiant sur les textes en

langue eacutetrangegravere

bull Lrsquoeacutetudiant a des connaissances eacutecrites de sa langue maternelle ce qui pose des

problegravemes en langue eacutetrangegravere

Concernant la huitiegraveme question lieacutee aux niveaux de langage puisque 3 eacutetudiants nrsquoont

pas reacutepondu agrave cette question nous preacutesentons ici les 21 reacuteponses

bull Le plan lexical est tregraves riche le plan syntaxique nrsquoest pas tellement difficile le

plan morphologique est un peu difficile le plan seacutemantique est bien organiseacute

bull Le franccedilais preacutesente un lexique tregraves riche il faut le connaicirctre pour le maicirctriser

du point de vue syntaxique il faut maicirctriser la grammaire car elle est plus

complexe que celles des autres langues surtout les temps verbaux ex passeacute

anteacuterieur et surcomposeacute ces temps ne trouvent pas drsquoeacutequivalents en portugais

sur le plan morphologique je remarque que les mots franccedilais sont semblables agrave

ceux du portugais sur le plan seacutemantique il faut connaicirctre les mots et leurs

sens car le mecircme mot peut avoir plusieurs sens selon le contexte

bull Au niveau lexical il y a beaucoup de mots anglais au niveau morphologique il

y a plusieurs mots drsquoun seul genre sur le plan seacutemantique un mot peut

correspondre agrave plusieurs sens

bull Sur le plan lexical il nrsquoy a pas de preacutecisions au niveau syntaxique je trouve des

problegravemes dans lrsquoemploi de preacutepositions au niveau seacutemantique la polyseacutemie

est un pheacutenomegravene courant

bull Sur le plan lexical je remarque que le franccedilais est riche sur le plan syntaxique

je remarque que le franccedilais ne diffegravere pas du portugais parce que les deux

langues ont les mecircmes regravegles de formation de phrases sur le plan

morphologique le franccedilais est tregraves compliqueacute en raison de mots qui srsquoeacutecrivent

drsquoune faccedilon et se lisent drsquoune autre faccedilon la seacutemantique en franccedilais est tregraves

vaste

74

bull Sur le plan lexical crsquoest un vocabulaire propre au franccedilais et bien structureacute du

point de vue syntaxique crsquoest un domaine bien deacutefini bien qursquoil soit complexe

au niveau drsquoinsertion des regravegles grammaticales dans une phrase sur le plan

morphologique je crois que crsquoest le plus complexe surtout dans lrsquoexplication de

regravegles de transformation de mots et leur rapport au niveau seacutemantique trouver

le sens de mots est une tacircche difficile pour les eacutetudiants agrave cause de lrsquoinfluence de

la langue source

bull Sur le plan lexical le franccedilais est riche sur le plan syntaxique le franccedilais est

riche car sa syntaxe est semblable agrave celle du portugais la morphologie est riche

bull Le plan lexical est tregraves vaste et complexe ex poison (veneno) poisson (peixe)

on constate que ces mots sont semblables ce qui peut entraicircner des difficulteacutes de

leur emploi le plan syntaxique est difficile et complexe le plan morphologique

est aussi complexe le plan seacutemantique est aussi complexe

bull Le franccedilais est tregraves riche sur le plan lexical la syntaxe est tregraves exigeante sur le

plan morphologique il y a des ressemblances graphiques de mots au niveau

seacutemantique on remarque la polyseacutemie des mots

bull Sur le plan syntaxique il y a une complexiteacute de construction de phrase au

niveau morphologique on remarque une complexiteacute de la flexion verbale

bull Sur le plan lexical les mots sont prononceacutes drsquoune faccedilon et eacutecrits drsquoune autre

faccedilon au niveau syntaxique on trouve une diversiteacute drsquoemploi des mots au

niveau seacutemantique on constate le pheacutenomegravene de la polyseacutemie

bull Je crois que le lexique franccedilais est plus vaste que le lexique portugais eacutetant

donneacute que certains mots nrsquoont pas de traduction en portugais sur le plan

syntaxique il y a de petites diffeacuterences par rapport au portugais sur le plan

morphologique je trouve une confusion les mots masculins en franccedilais sont au

feacuteminin en portugais et vice versa Crsquoest difficile de trouver la signification drsquoun

mot franccedilais en portugais

bull Le lexique franccedilais est plus vaste que le lexique portugais la syntaxe est un

champ vaste la morphologie est complexe la seacutemantique est aussi complexe

bull Sur le plan lexical il y a des mots qui sont eacutecrits drsquoune faccedilon et qui sont lus

drsquoune autre faccedilon ex femme monsieur sur le plan syntaxique on peut trouver

plusieurs possibiliteacutes pour construire une phrase au niveau seacutemantique le sens

drsquoune phrase deacutepend aussi des accents et de la ponctuation

75

bull Je remarque la complexiteacute au niveau du fonctionnement de mots et leurs

combinaisons ainsi que la variation drsquousage de ces uniteacutes lexicales

bull Sur le plan lexical on veacuterifie la preacutesence drsquoun certain nombre de mots de graphie

complexe Sur le plan syntaxique on assiste agrave un changement de fonctions de

mots sur le plan seacutemantique la polyseacutemie de mots crsquoest un exemple de

complexiteacute du franccedilais

bull Sur le plan lexical les mots sont assez originaux sur le plan syntaxique on

trouve des diffeacuterences au niveau de genre sur le plan seacutemantique on trouve

aussi des diffeacuterences par rapport au portugais

bull Je remarque que le portugais et le franccedilais nrsquoont pas de diffeacuterences au niveau

syntaxique Dans toutes les phrases on trouve le sujet le verbe et le

compleacutement sur le plan morphologique le franccedilais complique un peu car on

nrsquoeacutecrit pas de la faccedilon dont on parle Par contre les lusophones luttent pour

simplifier le systegraveme graphique crsquoest-agrave-dire eacutecrire comme lrsquoon parle le plan

seacutemantique pose des problegravemes surtout en 1egravere anneacutee la distinction de sens du

mot ce nrsquoest pas facile

bull Le lexique est un champ vaste surtout les verbes le plan syntaxique est

vraiment complexe le plan morphologique est semblable agrave celui du portugais

ainsi que le plan seacutemantique

bull Sur le plan lexical lrsquoemploi de mot est complexe lrsquoutilisation du champ

grammatical nrsquoest pas une tacircche aiseacutee on commet le plus souvent des fautes

drsquoaccord

bull Sur le plan lexical syntaxique morphologique et seacutemantique crsquoest une langue

qui a des caracteacuteristiques semblables agrave celles du portugais

Par rapport agrave la neuviegraveme question 17 eacutetudiants ont cocheacute oui 5 eacutetudiants ont cocheacute

non et 2 eacutetudiants nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non ce qui correspond respectivement agrave 7083

2083 et 833

Justifications de ceux qui ont cocheacute oui

bull Parce que ma langue scolaire crsquoest le portugais

bull Parce que le franccedilais nrsquoest pas la langue source drsquoune part Drsquoautre part en

franccedilais on ne construit pas de phrases comme en portugais

bull Parce que le portugais est ma langue maternelle Donc crsquoest la langue que je

maicirctrise

76

bull Crsquoest une question drsquohabitude

bull Parce que mon vocabulaire est plus eacutetendu en portugais qursquoen franccedilais

bull Parce que le portugais est la langue officielle de communication en Angola

bull Le portugais est ma langue officielle

bull Crsquoest plus difficile drsquoeacutecrire en franccedilais parce que jrsquoai des bases ou une formation

acadeacutemique en portugais depuis lrsquoenseignement primaire

bull Parce que le portugais habite avec moi

bull Je suis neacutee et grandie avec le portugais

bull Crsquoest difficile drsquoeacutecrire en franccedilais un casse-tecircte

bull En franccedilais pour eacutecrire on doit obeacuteir agrave une seacuterie de regravegles grammaticales qui

nrsquoexistent pas en portugais

bull Parce que le portugais est une langue que je maicirctrise Crsquoest ma langue drsquousage

degraves mon enfance

bull Il est plus difficile drsquoeacutecrire en franccedilais qursquoen portugais eacutetant donneacute que la

premiegravere est une langue eacutetrangegravere dont les regravegles sont diffeacuterentes

bull En portugais on trouve un rapport entre oral et eacutecrit tandis qursquoen franccedilais on

nrsquoeacutecrit pas de la mecircme faccedilon dont on prononce

bull Le franccedilais preacutesente une syntaxe complexe

bull Il nrsquoy a pas de rapport entre oral et eacutecrit en franccedilais

Justifications de ceux qui ont cocheacute non

bull Pour une raison simple le franccedilais est ma langue seconde Crsquoest la langue que

jrsquoapprends depuis lrsquoenseignement primaire

bull En ce moment agrave cause de lrsquohabitude drsquoeacutecrire en franccedilais crsquoest plus facile

drsquoeacutecrire en cette langue eacutetrangegravere qursquoen portugais Je pense en franccedilais lorsque

jrsquoeacutecris ce qui est ducirc agrave la dynamique de cours de cette langue

bull Jrsquoai fait toutes mes eacutetudes en franccedilais

bull Parce que jrsquoai fait mes eacutetudes primaire et secondaire en franccedilais et jrsquoen continue

agrave lrsquouniversiteacute

bull Chaque langue est apprise selon ses regravegles

Justification de ceux qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non

bull Cela deacutepend drsquohabileteacute de chacun

77

bull Cela deacutepend de lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant Normalement on sait bien eacutecrire

en langue maternelle qursquoen langue eacutetrangegravere bien que certains aient des

problegravemes dans les deux cocircteacutes

Pour la dixiegraveme question nous preacutesentons les propositions des eacutetudiants

bull Il faut lire beaucoup eacutecouter la prononciation et comprendre le sens du mot dans

sa composition

bull Je propose la reacutealisation drsquoexercices de lecture de textes acadeacutemiques je

propose aussi la reacutealisation drsquoexercices de dicteacutee drsquoorthographe et de copie

pour cette affaire on devrait concevoir des meacutethodes destineacutees aux eacutetudiants de

toutes les anneacutees de LinguistiqueFranccedilais afin drsquoeacuteviter lrsquoutilisation de textes

proposeacutes par les enseignants je propose lrsquointroduction de la discipline de

Langue Franccedilaise en 2egraveme et 3egraveme anneacutees pour favoriser la lecture interpreacutetation

de textes la grammaire et surtout la production orale et eacutecrite des eacutetudiants

bull Lire beaucoup et faire beaucoup drsquoexercices sur lrsquoeacutecrit reacutediger les reacutedactions de

lettres etc

bull Je propose beaucoup de travaux eacutecrits de travaux pratiques en classe en utilisant

le tableau noir

bull Lrsquoinstitution doit analyser les erreurs des eacutetudiants pour concevoir de nouvelles

meacutethodes drsquoenseignement

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en FLE je propose de faire toujours des

lectures puisqursquoil y a un rapport entre lecture et eacutecriture en lisant je crois que

je serai capable de connaicirctre beaucoup de mots ainsi que lrsquoorthographe des mots

les plus compliqueacutes agrave eacutecrire

bull Je dois lire beaucoup de textes en franccedilais et faire des exercices varieacutes comme

ceux de la question 2 je suis sucircr que la pratique reacuteguliegravere de ces exercices nous

apportera la qualiteacute de la production eacutecrite en FLE

bull Je propose drsquoenseigner toutes les disciplines du cursus en franccedilais peacutedagogie

psychologie etc promouvoir des formations en franccedilais et changement de

meacutethodologie drsquoenseignement de certains enseignants de LinguistiqueFranccedilais

bull Je propose une meacutethodologie de traitement de textes et drsquoexercices drsquoeacutecriture en

faisant des consultations de mots difficiles dans les dictionnaires lire aussi de

bons ouvrages

78

bull Lire de plus en plus regarder des films des feuilletons et des comeacutedies

franccedilais faire des copies simuler des dicteacutees consulter des grammaires et des

dictionnaires pour savoir comment on eacutecrit correctement

bull Faire de plus en plus des travaux de dicteacutee

bull Lire de plus en plus pour se familiariser avec les mots faire des eacutecrits narratifs

et descriptifs

bull Trouver un enseignant capable de combler les lacunes laisseacutees aux niveaux

preacuteceacutedents

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en franccedilais je dois faire beaucoup de

lectures

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite je dois faire beaucoup de lectures afin de

connaicirctre les mots On corrige nos erreurs en lisant et pas en eacutecrivant

bull Je propose de faire beaucoup de lectures exercices drsquoorthographe et de

reacutedaction

bull Je propose pour ceux qui ne savent pas bien eacutecrire drsquoaller agrave lrsquoAlliance franccedilaise

Il faut faire des efforts et consulter ceux qui savent deacutejagrave le faire La lecture nous

aide aussi agrave savoir eacutecrire

bull Je propose de lire beaucoup et drsquoecirctre motiveacute par les enseignants et les

repreacutesentants qui se chargent de cette langue

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en FLE il faut que je mrsquoexerce aussi en

grammaire

bull Il faut lire beaucoup et eacuteviter le complexe drsquoinfeacuterioriteacute au niveau de lrsquooral et de

lrsquoeacutecrit

bull On apprend en pratiquant pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en franccedilais il me

faut la lecture les exercices de composition et les dialogues avec mes collegravegues

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite il me faut un soutien des enseignants de

franccedilais

bull La pratique de la lecture et des exercices de construction de phrases constitue

une deacutemarche indispensable au deacuteveloppement de lrsquoindividu non seulement sur

le plan phoneacutetique mais aussi sur le plan morphosyntaxique

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite je propose des exercices de dicteacutee et de

composition

79

222 Remarques sur les reacuteponses des eacutetudiants

Nous avons remarqueacute sur les feuilles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants que les

difficulteacutes eacuteprouveacutees sont varieacutees Les reacuteponses des enquecircteacutes viennent de confirmer cette

observation Le tableau ci-apregraves preacutesente les reacuteponses ou ideacutees les plus convergentes

Tableau 8 Question Reacuteponses ou ideacutees les plus convergentes Nombre

drsquoeacutetudiants

1 La double dimension de la communication 12 50 Lrsquoeacutecrit base de lrsquoenseignementapprentissage 10 4166

2 Lettre standard 14 5833

3 Difficulteacutes de choix de mots 16 6666 Difficulteacutes drsquoemploi drsquoaccents 16 6666

4 Ils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans cette filiegravere donc leur niveau est faible

17

7083

5 Emploi des accents 10 4166 6 Faire un rapport entre les deux langues utilisation du

vocabulaire portugais

14

5833 7 Influence de la langue maternelle sur la langue eacutetrangegravere

15

625 8 Complexiteacute des niveaux de traitement 15 625 9 Le portugais est la langue de scolariteacute et de veacutecu de lrsquoeacutetudiant

15

625 10 Pratique de la lecture exercices pratiques de reacutedactions et de

dicteacutees la consultation de dictionnaires et de grammaires

15

625 Dans ce tableau nous preacutesentons les reacuteponses ou les ideacutees des eacutetudiants qui nous

paraissent les plus convergentes suivies de pourcentage

Les reacuteponses donneacutees par les eacutetudiants nous amegravenent agrave faire les remarques suivantes

1 Les eacutetudiants sont agrave lrsquounanimiteacute que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et

indispensable pour lrsquoenseignementapprentissage de FLE comme le montre le pourcentage

(100)103

2 Les justifications des eacutetudiants sur lrsquoimportance de lrsquoeacutecriture se convergent vers la

double dimension de la communication orale et eacutecrite (50)

3 La typologie drsquoeacutecrit faite en Pratique du franccedilais est la suivante

bull lettre standard

bull lettre de motivation

bull curriculum vitae

103 Voir tableau 7

80

bull eacutecrits litteacuteraires

bull eacutecrits descriptifs

bull eacutecrits narratifs

Parmi ces eacutecrits la lettre standard a eacuteteacute cocheacutee par la majoriteacute des eacutetudiants comme

lrsquoindique le pourcentage (5833) ce qui montre aussi que la typologie drsquoeacutecrit nrsquoest pas trop

varieacutee

4 Les difficulteacutes des apprenants en production eacutecrite sont varieacutees mais les eacutetudiants

dans leur majoriteacute ont des difficulteacutes drsquoemploi des accents et de choix de mots (6666)

5 La plupart des enquecircteacutes signalent que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme

moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED nrsquoont pas de bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais (7083)104

6 Les opinions des eacutetudiants par rapport agrave ceux qui choisissent le franccedilais comme

moyen de lrsquoaccegraves se convergent sur leur niveau faible puisqursquoils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans

cette filiegravere (7083)

7 Les erreurs signaleacutees par les apprenants sont

bull emploi des accents

bull formation du pluriel de certains mots

bull distinction de genres

bull difficulteacutes drsquoutilisation de lettres doubles

bull difficulteacutes drsquoaccord

bull utilisation ou transformation de mots de la langue portugaise

bull difficulteacutes de construction de phrases

Parmi ces erreurs lrsquoemploi des accents est signaleacute par 4166 des eacutetudiants

8 Les eacutetudiants dans leur majoriteacute (75)105 affirment que le portugais interfegravere dans la

production eacutecrite en franccedilais langue eacutetrangegravere

9 Concernant lrsquointerfeacuterence du portugais les justifications des apprenants vont dans le

sens drsquoutilisation de la structure de la langue source en langue cible crsquoest-agrave-dire emploi des

niveaux de langage de cette langue lexical syntaxique morphologique et seacutemantique

(5833)

10 Drsquoapregraves les eacutetudiants lrsquoorigine culturelle peut ecirctre un facteur explicatif des erreurs

de production eacutecrite leurs reacuteponses se convergent sur lrsquoinfluence de la langue maternelle sur

la langue eacutetrangegravere puisque la premiegravere fait partie de la culture de lrsquoeacutetudiant (625)

104 Voir tableau ndeg 7 105 Tableau 7

81

11 La plupart des eacutetudiants soulignent la complexiteacute des niveaux de langage en langue

eacutetrangegravere (625)

12 Les apprenants remarquent qursquoeacutecrire en franccedilais est plus difficile qursquoen portugais

puisque cette derniegravere est leur langue de scolariteacute et veacutehicule leur veacutecu (625)

13 Les propositions des eacutetudiants convergent vers la lecture de textes les exercices

pratiques drsquoeacutecriture les exercices de dicteacutee et la consultation de dictionnaires et de

grammaires (625)

En reacutesumeacute la pratique ordinaire de la lecture proposeacutee par les eacutetudiants et conseilleacutee par

les speacutecialistes en matiegravere de langue constitue un des moyens indispensables pour

lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite Nous devons souligner la proposition

suivante faite par un eacutetudiant laquoon corrige nos erreurs en lisant et pas en eacutecrivantraquo

Il y a un rapport entre les difficulteacutes trouveacutees dans les productions des eacutetudiants et les

difficulteacutes mentionneacutees dans leurs reacuteponses Nous avons remarqueacute que la meacutemorisation

insuffisante du vocabulaire amegravene les eacutetudiants agrave faire recours agrave la langue source Ce

pheacutenomegravene a eacuteteacute confirmeacute dans les reacuteponses des eacutetudiants laquoOn utilise parfois les mots du

portugais dans les productions en langue eacutetrangegravereraquo

Nous avons releveacute des erreurs de syntaxe dues agrave la structure du portugais La reacuteponse

suivante confirme cette observation laquosur le plan syntaxique je remarque que le franccedilais ne

diffegravere pas du portugais parce que les deux langues ont les mecircmes regravegles de formation de

phrasesraquo Dans les productions eacutecrites des eacutetudiants nous avons releveacute des erreurs de genre

dues agrave lrsquoutilisation du systegraveme morphologique de la langue source Les reacuteponses des eacutetudiants

confirment cette position laquosur le plan morphologique je trouve une confusion les mots

masculins en franccedilais sont au feacuteminin en portugais et vice versaraquo

Lrsquoanalyse que nous venons de faire sur les productions et les reacuteponses des eacutetudiants

montre que tout apprenant commet des erreurs Lrsquoacquisition du systegraveme graphique drsquoune

langue est un produit de lrsquohistoire qui deacutepend non seulement de lrsquoenseignant mais aussi de

lrsquoeacutetudiant Le chapitre qui suit se consacre aux conseils peacutedagogiques

82

CHAPITRE III

QUELQUES PROBLEgraveMES CONSEILS ET FICHES

PEacuteDAGOGIQUES

Nous nous attachons agrave indiquer quelques problegravemes associeacutes aux erreurs de production

eacutecrite et proposer des deacutemarches peacutedagogiques indispensables en classe de langue Dans le

chapitre preacuteceacutedent nous avons constateacute les difficulteacutes suivantes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de

la 1egravere anneacutee en production eacutecrite

1 Erreurs de morphologie

2 Erreurs de syntaxe

3 Erreurs de seacutemantique

4 Erreurs de lexique

5 Erreurs drsquoorthographe

31 ERREURS DE MORPHOLOGIE

Pour les erreurs de morphologie nous avons affirmeacute au point 124 du chapitre I que

lrsquointeacuteriorisation de la grammaire est un des objectifs fondamentaux de

lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere Nous venons de remarquer au point

214 Remarques sur les productions des eacutetudiants que certaines erreurs de genre comme un

ceinture noir une pantalon sont peut-ecirctre dues agrave la morphologie de genre de la langue source

de lrsquoeacutetudiant puisque ces noms en portugais se trouvent respectivement au masculin et au

feacuteminin Crsquoest agrave lrsquoenseignant de preacutesenter des listes de noms dont le genre se diffegravere en

portugais et en franccedilais Ce qui permettra agrave lrsquoapprenant lui-mecircme de deacutecouvrir drsquoautres noms

qui ne partagent pas le mecircme genre en deux langues

Pour les erreurs drsquoutilisation de lrsquoauxiliaire ecirctre agrave la place de lrsquoauxiliaire avoir erreurs

drsquoaccord entre participe passeacutesujet suppression et addition de lettres de verbes erreurs

drsquoaccord entre sujetverbe emploi deacuteformeacute du participe passeacute utilisation de la preacuteposition agrave

au lieu de la troisiegraveme personne du verbe avoir a dues peut-ecirctre agrave des difficulteacutes de

conjugaison de verbes la lecture systeacutematique de la grammaire et la pratique des exercices de

reacutedaction sont indispensables pour franchir cette sorte de difficulteacutes

83

Nous pensons que les erreurs comme la confusion entre le possessif son et troisiegraveme

personne du verbe ecirctre au pluriel sont (erreurs agrave dominante logogrammique Grille

typologique des erreurs dans Orthographe franccedilaise)106 confusion de lrsquoarticle contracteacute

confusion entre les deacuteterminants possessifs et les deacuteterminants deacutemonstratifs (M Vincent eacutecrit

agrave ces amis au lieu de ses amis) sont dues agrave la meacuteconnaissance des cateacutegories grammaticales

La confusion de nombre des noms adjectifs articles (erreurs agrave dominante

morphogrammique)107 peut ecirctre un problegraveme de fautes drsquoeacutetourderie Nous eacutecrivons laquo les

formation raquo et nous oublions le s de formation Agrave cela un seul remegravede une relecture attentive

de notre texte en faisant tout particuliegraverement porter notre attention sur ces accords

eacuteleacutementaires parfaitement connus de nous trop peut-ecirctre puisque nous les oublions

Pour eacuteviter cette typologie drsquoerreurs les enseignants et les apprenants doivent jouer des

rocircles deacuteterminants Du cocircteacute des enseignants crsquoest agrave eux de fournir aux apprenants les regravegles

grammaticales Du cocircteacute des apprenants crsquoest agrave eux drsquoacqueacuterir des connaissances sur la

morphologie de la langue eacutetrangegravere drsquoune faccedilon implicite drsquoapregraves Krashen (voir 124) ainsi

qursquoapprendre les regravegles fournies par lrsquoenseignant ou en lisant la grammaire et de bons

ouvrages

32 ERREURS DE SYNTAXE

Comme nous lrsquoavons indiqueacute dans le chapitre I que lrsquoeacutetudiant devant une langue

eacutetrangegravere possegravede deacutejagrave des connaissances sur la grammaire de sa langue source (portugais

voir 124) Ce qui est agrave la base de la confusion drsquoemploi de preacutepositions absence des articles

emploi inutile de la preacuteposition de et emploi de deux deacuteterminants agrave la fois (le son) comme

nous lrsquoavons souligneacute au point 214 Lado citeacute par Besse et Porquier distingue le transfert

positif du transfert neacutegatif drsquoapregraves lui laquo les individus tendent agrave transfeacuterer dans la langue

eacutetrangegravere en production et en reacuteception les caracteacuteristiques formelles de leur langue

maternelle raquo108 Ce qui est similaire est facile agrave apprendre ce que Lado appelle laquo transfert

positif raquo109 Ce qui est diffeacuterent donne lieu agrave lrsquointerfeacuterence donc agrave un transfert neacutegatif on

parle alors des difficulteacutes signaleacutees plus haut Pour eacuteviter cette sorte drsquoerreurs lrsquoenseignant

en classe de langue doit proposer des exercices structuraux centreacutes surtout sur une eacutetude

106 N CATACH (2005) op cit p 283 107 Idem 108 Citeacute par H BESSE et R PORQUIER op cit p 201 109 Idem

84

comparative de deux grammaires (langue source et langue cible) La deacutemarche consiste alors

agrave partir de structures profondes supposeacutees communes aux deux langues pour remonter aux

structures superficielles en speacutecifiant agrave chaque niveau intermeacutediaire en termes de regravegles

particuliegraveres diffeacuterents ordres de diffeacuterence-similitude entre les langues confronteacutees Les

enseignants de Langue Franccedilaise et de Pratique de Langue doivent jouer un rocircle primordial et

indispensable pour eacuteviter ces erreurs bien qursquoapprendre agrave lrsquoapprenant la communication

eacutecrite en langue eacutetrangegravere soit une affaire avant tout de tous les enseignants de cette langue

Les apprenants eux-mecircmes doivent aussi apprendre les regravegles de la communication eacutecrite par

leurs efforts individuels

Les erreurs de confusion des pronoms relatifs quique de mauvais emploi des partitifs agrave

la forme neacutegative de mauvais emploi du sujet drsquoutilisation inutile du pronom y drsquoabsence

des articles sont peut-ecirctre dues aux difficulteacutes drsquoadaptation au franccedilais langue eacutetrangegravere Il

faut que les apprenants se familiarisent avec cette langue en faisant souvent des lectures pour

savoir comment cela se fait Une activiteacute proposeacutee par les auteurs et par les eacutetudiants eux-

mecircmes

33 ERREURS DE SEacuteMANTIQUE

La langue est un produit de lrsquohomme qui vise un objectif central la communication Si

les eacutetudiants ont des problegravemes de communication ce nrsquoest plus lrsquoinfluence de la langue

source sur la langue cible mais crsquoest quelque chose drsquoassez grave et inquieacutetante

Les structures incompreacutehensibles que nous avons releveacutees montrent bien qursquoun certain

nombre drsquoeacutetudiants ont des problegravemes de tous les niveaux de langage Nous avons constateacute

que ces eacutetudiants nrsquoont pas de notions de base pour lrsquoapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere

Nous devons signaler que les notions de base ne sont pas acquises agrave lrsquoISCED mais aux

niveaux preacuteceacutedents

Nous pouvons conclure que ces eacutetudiants sont lagrave car le franccedilais pour eux est un moyen

drsquoaccegraves agrave lrsquoISCED Ce qui arrive une anneacutee apregraves ces eacutetudiants changent de speacutecialiteacute

comme le signalent certains des enquecircteacutes

Les mots confondus ou mal utiliseacutes traduisent nettement la composante seacutemantique de la

langue source de lrsquoeacutetudiant Ce qui demande un effort de lrsquoapprenant pour qursquoil se familiarise

avec les regravegles drsquoinsertion de sens de la langue cible

85

34 ERREURS DE LEXIQUE

Nous lrsquoavons souligneacute dans le chapitre preacuteceacutedent que lrsquoutilisation de mots de la langue

drsquoorigine et leur transformation montrent que le lexique drsquousage nrsquoest pas suffisamment

meacutemoriseacute

Le vocabulaire comporte deux aspects lrsquoun formel (crsquoest lrsquoaspect sonore et graphique

du mot) et lrsquoautre seacutemantique (crsquoest le sens du mot) En langue maternelle ce sont ces indices

formels qui deacuteclenchent dans un premier temps le processus drsquoacquisition des mots chez

lrsquoenfant ces indices veacutehiculeacutes par les mots sont de type perceptuel chez lrsquoadulte

progressivement les reacuteseaux mentaux tendent agrave se former agrave partir drsquoindices seacutemantiques

Lrsquoapprenant qui eacutecrit la corde srsquoest rompeacute apregraves le voleur commence pour agredir la dame a

deacutejagrave lrsquoaspect seacutemantique du contenu qursquoil veut transmettre mais il nrsquoa pas encore acquis

lrsquoaspect formel Lorsqursquoun certain nombre de mots sont deacutejagrave entreposeacutes dans la meacutemoire agrave

long terme et organiseacutes en reacuteseaux formels et seacutemantiques lrsquoapprenant integravegre les mots

nouveaux en eacutetablissant des liens entre eux et les connaissances deacutejagrave acquises en langue

source et cible Selon Treville et Duquette laquolrsquoacquisition drsquoun mot deacutepend principalement de

son inteacutegration au niveau seacutemantique si le lien seacutemantique ne srsquoeacutetablit pas le processus

drsquoassociation formelle ne permet qursquoune fixation partielle en meacutemoire srsquoil y a association le

mot nouveau srsquointegravegre dans des types de reacuteseaux divers syntagmatiques paradigmatiques

etcraquo110

Le mot chien par exemple va entrer en relation paradigmatique avec chat oiseau

cheval etc en relation syntagmatique avec aboyer mordre etc en relation hyponymique

avec animal canideacutes etc et en relation conceptuelle avec gardien police chasse etc

Drsquoapregraves Treville et Duquette laquolrsquoaptitude de meacutemoriser et agrave produire un lexegraveme de

faccedilon approprieacutee se deacuteveloppe graduellement allant de la reconnaissance vague agrave la

reconnaissance juste et de la deacutefinition vague agrave la deacutefinition justeraquo111 On peut donc affirmer

que le laquodictionnaireraquo de lrsquoapprenant est une construction instable qui se deacuteveloppe en se

transformant tout au long drsquoun continuum entre lrsquoaptitude agrave reconnaicirctre un mot qursquoon entend

ou qursquoon lit (lrsquoaptitude agrave lui donner un sens) et lrsquoaptitude agrave lrsquoactiver automatiquement pour le

produire oralement ou par eacutecrit

Du point de vue peacutedagogique il faut enseigner agrave apprendre les vocabulaires Voilagrave

lrsquoopinion de McCarty citeacute par Bogaards laquoparmi les questions les plus difficiles agrave reacutesoudre 110 M-C TREVILLE et L DUQUETTE op cit p 57 111 Idem

86

pour lrsquoenseignement du vocabulaire on peut relever quelle quantiteacute de vocabulaire faut-il

introduire Combien de fois faut-il le reacutepeacuteter Quelles sont les meilleures tactiques pour

consigner en meacutemoire de nouveaux mots Quand peut-on dire que de nouveaux vocabulaires

sont appris raquo112

Dans le contexte de lrsquoeacutelargissement de connaissances lexicales en L1 Graves citeacute par

Bogaards113 preacutesente les trois objectifs suivants

1 apprendre les mots

2 apprendre agrave apprendre les mots

3 apprendre des faits sur les mots

Ce triple objectif peut ecirctre transposeacute dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres

Comme on le voit il est formuleacute en termes drsquoapprentissage ce qui nous rappelle utilement

que lrsquoacquisition du lexique est avant tout lrsquoaffaire des apprenants et que le rocircle des

enseignants doit ecirctre deacuteduit de leurs besoins

Parmi les tacircches impliqueacutees par le premier objectif citeacute par Graves apprendre les mots

cet auteur compte

a) lrsquoapprentissage de nouvelles significations de mots deacutejagrave connus ici Graves parle de

la polyseacutemie de mots lrsquoapprenant peut attacher un seul sens agrave un mot ce qui peut poser des

problegravemes lorsque ce mot est employeacute dans des contextes diffeacuterents voilagrave pourquoi

lrsquoenseignementapprentissage de nouvelles significations de mots deacutejagrave connus est neacutecessaire

b) lrsquoapprentissage de nouveaux mots pour des concepts deacutejagrave connus lrsquoauteur parle ici

des relations de sens puisque lrsquoapprenant connaicirct un nombre important de synonymes il

eacutevitera lrsquoemploi reacutepeacutetitif de mots ce pheacutenomegravene a eacuteteacute signaleacute par les eacutetudiants enquecircteacutes

c) lrsquoapprentissage de nouveaux mots pour des concepts nouveaux (la tacircche difficile) il

srsquoagit drsquoeacutelargissement du reacutepertoire lexical et seacutemantique ce qui permet bien drsquoeacuteviter lrsquoemploi

de mots de la langue source

d) le transfert des mots de lrsquousage reacuteceptif agrave lrsquoemploi productif on conseille la pratique

de la lecture pour lrsquoacquisition de ce savoir-faire

Les tacircches concernant le second objectif apprendre agrave apprendre incluent

a) lrsquoutilisation de diverses sources drsquoinformations contexte parties analysables de

mots ouvrages de reacutefeacuterence les grammaires les dictionnaires et les bons ouvrages

constituent des outils pour apprendre agrave apprendre

112 Citeacute par P BOGAARDS op cit p 162 113 Idem

87

b) mise au point de techniques pour traiter les mots inconnus La lecture de textes de

typologies diffeacuterentes en classe et dans des situations authentiques aboutit agrave lrsquoacquisition du

vocabulaire

Pour le troisiegraveme objectif apprendre des faits sur les mots les apprenants doivent se

rendre compte

a) de ce que connaicirctre un mot veut dire il faut que lrsquoapprenant sache que connaicirctre un

mot crsquoest savoir srsquoen servir crsquoest-agrave-dire connaicirctre son emploi

b) du fait que les sens varient et comment ils varient la polyseacutemie de mots est un

pheacutenomegravene incontournable et le sens varie en fonction du contexte le sens du mot crsquoest son

usage

c) des meacutecanismes qui permettent de reconnaicirctre et de manipuler les relations

seacutemantiques entre les mots la synonymie lrsquoantonymie lrsquohyponymie expliquent les

meacutecanismes de relations de sens

d) des meacutecanismes qui preacutesident agrave lrsquoemploi figuratif des mots A part lrsquoemploi propre

des mots on trouve la connotation qui caracteacuterise un texte litteacuteraire les eacutetudiants sont censeacutes

connaicirctre les meacutecanismes qui preacutesident agrave cet emploi de mots

Toute cette eacutenumeacuteration montre tregraves clairement que lrsquoapprentissage du vocabulaire ne

peut pas ecirctre reacuteduit et ne devrait jamais se reacuteduire agrave un simple apprentissage de mots

nouveaux La faccedilon dont Graves pose les objectifs semble en effet bien plus adeacutequate que les

nombreuses approches qui cherchent surtout agrave eacutetablir le nombre de mots agrave apprendre

Une attitude extrecircme relativement agrave lrsquoapprentissage du vocabulaire est celle de

laquolrsquoapproche naturelleraquo conccedilue par Terrell et Krashen souligneacutee au point 122 qui consiste agrave

penser que le vocabulaire srsquoacquiert sans effort conscient La position inverse consiste agrave croire

agrave lrsquoapprentissage conscient et laborieux en salle de classe ou individuellement et agrave la

neacutecessiteacute drsquoeacutelaborer un programme destineacute agrave deacutevelopper systeacutematiquement la compeacutetence

lexicale en observant les mots dans leurs divers contextes et dans leurs reacuteseaux

morphologiques et seacutemantiques Ces deux approches sont valables eacutetant donneacute que

lrsquoapprentissage du vocabulaire peut ecirctre conscient ou inconscient

Le savoir-faire (lrsquoaptitude agrave utiliser les mots) doit se doubler drsquoun savoir (sur les mots et

sur leur fonctionnement) pour que la connaissance soit optimale laquoLe rocircle de lrsquoenseignant

consiste donc agrave aider lrsquoapprenant agrave acqueacuterir ces deux aspects de la connaissance crsquoest-agrave-dire

que son enseignement doit comporter une dimension linguistique (aspects phonologiques

morphosyntaxiques et seacutemantiques des mots) une dimension sociolinguistique (regravegles

drsquoemploi des mots dans le discours en fonction de la situation de communication et drsquoun

88

groupe social deacutetermineacute) et une dimension laquostrateacutegiqueraquo (axeacutee sur les processus de

compreacutehension de meacutemorisation et de compensation des lacunes) pour promouvoir

lrsquoapprentissage autonome et favoriser lrsquoaccumulation et lrsquoapprofondissement des

connaissances lexicales en fonction de besoins reacuteels et objectifs motivants raquo114

35 ERREURS DrsquoORTHOGRAPHE

Lrsquoorthographe franccedilaise est complexe contrairement agrave celle du portugais Ce qui a eacuteteacute

souligneacute par Grevisse citeacute par Dupriez laquo Notre orthographe est donc difficile elle est

savante trop savante Que ne srsquoest-elle libeacutereacutee comme lrsquoa su faire celle des Italiens des

Espagnols ou des Portugais de certaines servitudes eacutetymologiques qui lrsquoempecircchent si

facirccheusement de se mieux conformer agrave la prononciation [hellip] Une reacuteforme progressive et

raisonnable se fera peut-ecirctre raquo115 Lrsquoun des buts des rectifications orthographiques est de

supprimer des difficulteacutes rencontreacutees par les non natifs qui apprennent le franccedilais

Lrsquoorthographe ne srsquoapprend pas drsquoun jour agrave lrsquoautre Il faut du temps pour la

meacutemorisation de lrsquoorthographe drsquousage Crsquoest pourquoi tout apprenant de franccedilais langue

eacutetrangegravere commet des erreurs lors de son apprentissage toutefois les enseignants de Langue

Franccedilaise et de Pratique de Langue doivent souvent corriger les erreurs pour permettre la

progression des eacutetudiants Nous lrsquoavons signaleacute au point 121 que dans les productions des

eacutetudiants certaines erreurs ne sont pas corrigeacutees

Lrsquoutilisation incorrecte des accents utilisation inutile des accents absence des accents

(erreurs agrave dominante phonogrammique)116 absence de lrsquoapostrophe (erreurs agrave dominante

ideacuteogrammique)117 difficulteacutes drsquoemploi de consonnes doubles utilisation inutile de

consonnes doubles suppression addition et substitution de lettres sont des erreurs freacutequentes

des eacutetudiants du franccedilais langue eacutetrangegravere Comme nous lrsquoavons souligneacute dans le chapitre I

les erreurs agrave dominante ideacuteogrammique peuvent alteacuterer ou pas la valeur phonique La

complexiteacute du systegraveme graphique du franccedilais peut ecirctre la cause de ces erreurs drsquoorthographe

Les trois objectifs exposeacutes par Graves sont valables pour lrsquoapprentissage orthographique des

uniteacutes lexicales Signalons que drsquoune faccedilon geacuteneacuterale la consultation drsquoun mot dans un

114 M-C TREVILLE et L DUQUETTE op cit p 97 115 Citeacute par D DUPRIEZ op cit p 5 116 N CATACH (2005) op cit p 282 117 Ibid p 283

89

dictionnaire permet la meacutemorisation de son contenu graphique Pour les fautes drsquoeacutetourderie

nous insistons sur les conseils apporteacutes sur les erreurs de morphologie

36 FICHES PEacuteDAGOGIQUES

Nous proposons des fiches peacutedagogiques dans le dessein drsquoeacuteviter certaines des erreurs

signaleacutees et de diversifier les eacutecrits en classe de langue Ces fiches srsquoadressent aux

enseignants et aux eacutetudiants de la 1re anneacutee de la filiegravere FLE de lrsquoISCED de Lubango

Fiche 1

Objectifs fonctionnels distinguer les genres deacutecouvrir les diffeacuterences entre portugais

et franccedilais dans ce domaine

Objectifs textuels trouver les intrus dans une liste

Contenu grammatical noms termineacutes en -e -age et -eur

Source du document Les exercices de grammaire118

Exercices

1 Les noms qui se terminent par ndashe sont geacuteneacuteralement feacuteminins Entourez les intrus

modegravele tecircte

problegraveme banque

magazine arbre

ville teacuteleacutephone

portefeuille sourire

enveloppe grammaire

fenecirctre acte

2 Les noms qui se terminent par ndashage sont geacuteneacuteralement masculins Entourez les

intrus

page fromage rage

visage page message

plage nage lavage

reacuteglage bagage village

118 A AKYUumlS et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris p 8-9

90

mariage paysage image

3 Les noms qui se terminent par ndasheur sont geacuteneacuteralement feacuteminins Entourez les intrus

peur valeur chaleur

horreur cœur couleur

eacutepaisseur bonheur honneur

malheur fleur douleur

longueur largeur odeur

Deacuteroulement

Il est indispensable que lrsquoenseignant apprenne avant tout aux eacutetudiants quelques noms

appartenant agrave ces listes de genre et des diffeacuterences entre portugais et franccedilais Ensuite on

distribue le support eacutecrit aux apprenants afin qursquoils accomplissent les tacircches demandeacutees Il

est recommandeacute de corriger le travail agrave lrsquooral pour geacuterer le temps

Fiche 2

Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical

Objectifs textuels trouver les mots de la mecircme famille

Contenu lexical quotidien mensuel journal meacutedia reportage spectateur programme

Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau

II 119

Exercices

Cherchez un autre mot (adjectif adverbe verbehellip) de la mecircme famille que les mots

suivants Vous pouvez vous aider drsquoun dictionnaire

1 Un quotidien helliphelliphellip

2 Un mensuel helliphelliphellip

3 Un journal helliphelliphelliphellip

4 Un meacutedia helliphelliphelliphellip

5 Un reportage helliphelliphellip

6 Un spectateur helliphellip

7 Un programme helliphellip

Deacuteroulement

Lrsquoenseignant est appeleacute agrave fournir des listes de mots de la mecircme famille pour attirer

119 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE (1998) Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris p 20

91

lrsquoattention des apprenants On distribue le support eacutecrit aux apprenants ou on lrsquoeacutecrit au

tableau A lrsquoaide de la consigne Trouvez un mot de la mecircme famille que chacun des mots

de la liste les apprenants seront en mesure de faire lrsquoexercice proposeacute La correction peut

ecirctre faite au tableau ou agrave lrsquooral

Fiche 3

Objectifs fonctionnels Conjuguer des verbes

Objectifs textuels trouver les morphogrammes de certains verbes au preacutesent de

lrsquoindicatif

Contenu grammatical les deacutesinences

Source du document Conjugaison progressive du franccedilais120

Exercices

1 Compleacutetez au preacutesent

a) Tu ouvrhelliphelliphellip tes cadeaux f) Vous desserv helliphelliphellip la table

b) Nous dormhellip agrave lrsquohocirctel g) Je courhelliphellip vite

c) On sorhelliphellip tous les deux h) Il ser helliphellip les clients

d) Ils cueill helliphellipdes champignons i) Il men helliphelliphellip agrave ses parents

e) Tu parhelliphellip deacutejagrave j) Nous secourhelliphellip les blesseacutes

2 Compleacutetez les verbes au preacutesent

a) Elles vienhelliphellipici d) Elle tienhelliphellip un livre agrave la main

b) Vous vous souvenhellip de ce voyage e) Je fuihelliphellip les gens

c) Il acquierhelliphellip de lrsquoassurance f) Nous preacutevenhelliphellip la police

3 Compleacutetez au preacutesent

a) Elle rihelliphellip trop fort d) Qursquoest-ce que vous dihellip

b) Tu conduihelliphellip bien e) Je dihelliphellip la veacuteriteacute

c) Qursquoest-ce que tu lihelliphellip f) Nous nous inscrivhelliphellip en 1re

anneacutee

4 Compleacutetez au preacutesent

a) Tu attenhelliphellip depuis longtemps f) Vous eacuteteignhelliphellip la radio

b) Jrsquoentenhelliphellip du bruit g) Ils perhelliphellip la tecircte

120 M BOULARES et O GRAND-CLEMENT (2004) Conjugaison progressive du franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris p 27 29 31 et 33

92

c) On se rejoin hellip agrave la maison h) Tu te plainhellip tout le temps

d) Nous reacuteponhelliphellip rapidement i) Je me perhellip dans les deacutetails

e) Il peinhelliphellip des portraits j) Il preacutetenhelliphellip ecirctre noble

Deacuteroulement

Il faut que les eacutetudiants sachent que les verbes proposeacutes sont irreacuteguliers On donne des

listes de verbes qui se conjuguent de la mecircme faccedilon On demande aux apprenants de

compleacuteter les verbes partant des verbes qui ont des deacutesinences communes La correction peut

ecirctre faite au tableau

Fiche 4

Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical

Objectifs textuels trouver les deacutefinitions de mots

Contenu lexical geacuteneacuterique chaicircne de teacuteleacutevision audiomegravetre plateau preacutesentateur

reacutedaction audience

Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau

II 121

Exercices

1 Associez les mots suivants agrave leurs deacutefinitions un geacuteneacuterique une chaicircne de

teacuteleacutevision un audiomegravetre et un plateau

a) Espace ougrave les acteurs ou les preacutesentateurs se trouvent pendant une eacutemission

b) Ensemble de programmes drsquoeacutemissions diffuseacutees sur un mecircme canal

c) Appareil qui mesure lrsquoaudience des chaicircnes de teacuteleacutevision

d) Seacutequence drsquoun film (ou drsquoune eacutemission de teacuteleacutevision) ougrave sont preacutesents les noms des

acteurs des producteurs et de tous ceux qui ont collaboreacute agrave sa reacutealisation

2 Sur le modegravele des deacutefinitions ci-dessus reacutedigez les deacutefinitions de

a) Un (e) preacutesentateur trice helliphelliphelliphelliphellip

b) Une reacutedaction (drsquoun journal drsquoune chaicircne) helliphelliphelliphelliphellip

c) Une audience helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Deacuteroulement

La deacutemarche consiste agrave distribuer le support eacutecrit aux apprenants

Pour le premier lrsquoenseignant est censeacute donner les consignes suivantes Regardez les

mots proposeacutes et lisez attentivement les deacutefinitions associez les mots agrave leurs deacutefinitions

121 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE op cit p 20

93

Pour le deuxiegraveme lrsquoenseignant donnera la consigne trouvez les deacutefinitions de mots

proposeacutes pour que les apprenants puissent accomplir leur tacircche On peut faire la correction

soit au tableau soit agrave lrsquooral eacutetant donneacute qursquoenrichir les connaissances seacutemantiques crsquoest le

but agrave atteindre

Fiche 5

Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical et seacutemantique

Objectifs textuels comprendre et compleacuteter

Contenu lexical hebdomadaire teacuteleacutespectateurs envoyeacute speacutecial documentaires

teacuteleacutefilms et eacutemission

Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahiers drsquoexercices122 et

Les cleacutes du nouveau DELF B1123

Exercices

1 Compleacutetez les phrases agrave lrsquoaide des mots suivants un hebdomadaire ndash teacuteleacutespectateurs

ndash lrsquoenvoyeacute speacutecial ndash des documentaires ndash les teacuteleacutefilms ndash lrsquoeacutemission

Ex helliphelliphelliphelliphellip Fait beaucoup drsquointerviews dans la rue parmi les gens ordinaires

rarr Lrsquoenvoyeacute speacutecial fait beaucoup drsquointerviews dans la rue parmi les gens ordinaires

a) Tu sais parfois je preacutefegravere mrsquoacheter helliphelliphelliphellip plutocirct qursquoun quotidien On a

tellement peu de temps pour lire

b) helliphelliphelliphelliphellip culturelle du vendredi soir srsquointerrompt pendant lrsquoeacuteteacute Dommage

c) Reacutecemment on a creacuteeacute une chaicircne de teacuteleacutevision qui ne propose quehelliphelliphelliphellip sur les

animaux Les enfants en sont ravis

d) helliphelliphelliphelliphellip de la seacuterie Maigret sont interpreacuteteacutes par Bruno Creacutemer Crsquoest un tregraves

bon acteur

e) Dimanche 1er juin France 2 a deacutepasseacute les autres chaicircnes pour lrsquoindice drsquoaudience

quinze millions de helliphelliphelliphelliphellip ont suivi lrsquoeacutemission consacreacutee aux eacutelections

2 Compleacutetez les extraits suivants avec les mots de la liste

eacuteditorial ndash compilation ndash roman ndash rubrique - dossier

a) Crsquoest un helliphelliphelliphellip particuliegraverement reacuteussi ougrave les personnages historiques se mecirclent

aux personnages fictifs Le lecteur y trouvera son compte agrave nrsquoen pas douter

122 Ibid p 20-21 123 E GODARD et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le DELF nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses Universitaires de Grenoble (PUG) Grenoble p 8-9

94

b) Retrouvez lrsquohelliphelliphelliphelliphellip de Pierre Cleacutement page 25 qui fait aujourdrsquohui un bilan

de la politique gouvernementale en matiegravere de logement

c) Nous sommes face agrave la helliphelliphellip de lrsquoanneacutee un double CD qui reacuteunit les chansons

de toute une carriegravere

d) Le helliphelliphelliphelliphellip du mois enquecircte chez les 15-25 ans la guerre aux kilos Perdre du

poids en cas drsquoembonpoint drsquoaccord Mais attention agrave lrsquoobsession du corps parfait

e) helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip laquo Le personnage du mois raquo Jean Lacouture lrsquohistoire des grands

3 Compleacutetez les deacutefinitions avec les termes suivants

programmes ndash fichiers ndash fil ndash agrave distance ndash informatique ndash relieacute ndash organiser ndash

emmagasiner ndash contacter

a) Internet crsquoest un reacuteseau qui permet de helliphelliphelliphelliphellip des gens ou des services

helliphelliphelliphelliphellip au moyen drsquoun ordinateur

b) Un portable permet drsquoappeler par teacuteleacutephone sans ecirctre helliphelliphelliphellip par un

helliphelliphelliphelliphelliphellip

c) Avec un agenda eacutelectronique on peut helliphelliphelliphelliphelliphellip son emploi du temps

d) Un lecteur MP3 est un baladeur qui permet drsquohelliphelliphelliphelliphellip une grande quantiteacute de

helliphelliphelliphelliphelliphellip musicaux

e) Un logiciel est un ensemble de helliphelliphelliphelliphellip qui permet de faire fonctionner un

systegraveme helliphelliphelliphelliphelliphellip

Deacuteroulement

Apregraves la distribution du support eacutecrit il suffit de lire les questions pour que les

apprenants complegravetent les phrases avec les mots proposeacutes La correction peut ecirctre faite agrave

lrsquooral

Fiche 6

Objectifs fonctionnels enrichir les connaissances syntaxiques

Objectifs textuel savoir employer les pronoms relatifs

Contenu grammatical ougrave dont qui et que

Sources du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahiers drsquoexercices

niveau II124 et Les exercices de grammaire125

124 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE op cit p 21 125 A AKYUumlS et al op cit p 139

95

Exercices

1 Compleacutetez par ougrave et dont selon le cas

a) La librairie helliphelliphelliphellip je vais depuis des anneacutees a eacuteteacute transfeacutereacutee dans un autre

quartier

b) La revue drsquoart helliphelliphellip je trsquoavais parleacute a changeacute de directeur

c) Elle connaicirct bien ce journaliste crsquoest une personne helliphelliphelliphelliphellip on dit beaucoup de

bien

d) Le jour helliphelliphelliphellip je suis passeacute agrave la teacuteleacutevision jrsquoeacutetais tregraves nerveux

e) Crsquoest un article helliphelliphelliphellip lrsquoon trouve des informations inteacuteressantes

2 Compleacutetez avec qui ou que (Reacutetablissez lrsquoapostrophe si neacutecessaire)

Prends la liste de courses qui (1) est sur la table Achegravete les leacutegumes chez le marchand

helliphelliphellip(2) est agrave lrsquoentreacutee du marcheacute Dis-lui que les tomates helliphelliphellip (3) il avait samedi

dernier eacutetaient deacutelicieuses Pour le rocircti va chez le boucher helliphelliphellip (4) Pierrette nous a

indiqueacute on va essayer

Nrsquooublie pas le gacircteau helliphelliphellip (5) jrsquoai commandeacute chez le pacirctissier

Rapporte les photos helliphelliphelliphellip (6) doivent ecirctre precirctes

Va chez le teinturier et deacutepose les vecirctements helliphelliphelliphellip (7) jrsquoai preacutepareacutes

Et srsquoil te plaicirct descends la poubelle helliphelliphelliphellip (8) jrsquoai mise pregraves de la porte Merci

Deacuteroulement

Avant de soumettre les eacutetudiants agrave cet exercice lrsquoenseignant est censeacute donner quelques

exemples drsquoemploi des pronoms relatifs Apregraves la distribution du support eacutecrit la tacircche des

apprenants crsquoest de remplir les phrases avec les pronoms proposeacutes donc il suffit de lire les

questions La correction est faite par les eacutetudiants eux-mecircmes agrave lrsquooral

Fiche 7

Objectifs fonctionnels eacutelargir les connaissances du systegraveme graphique franccedilais

Objectifs textuels Employer les accents distinguer les homophones trouver les mots

de la mecircme famille et deacutegager leurs piegraveges

Contenu orthographique Accents aigu grave et circonflexe

Source du document Panorama Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau

II 126 et Conjugaison progressive du franccedilais127

126 J GIRARDET et J-M CRIDLIG (1991) Panorama Meacutethode de Franccedilais cahier drsquoexercices niveau II CLE International p 22 127 M BOULARES et O GRAND-CLEMENT op cit p 95

96

Exercices

1 Mettez les accents quand crsquoest neacutecessaire

a) Lrsquoannee derniere les eleves ont etudie la geographie de lrsquoAmerique

b) Son pere a des terres cultives et des forets dans le Perigord

c) Elle epelle son prenom

2 Compleacutetez chaque phrase avec les deux mots

a) lalagrave ndash Ougrave est gareacute helliphelliphellip voiture Elle est helliphellip bas au coin de la rue

b) ouougrave - helliphellip as-tu mis le journal Dans le salon helliphelliphelliphellip dans la chambre

c) aagrave ndash Il helliphelliphellip acheteacute un appartement helliphelliphelliphellip Paris

d) duducirc ndash Ses amis sont resteacutes pour dicircner Il a helliphellip aller acheter helliphelliphellip pain

e) sursucircr ndash Je suis helliphelliphellip que jrsquoai laisseacute mes lunettes helliphelliphellip la table de la salle agrave

manger

f) murmucircr ndash Contre le helliphelliphellip Il y a un arbre fruitier Ses fruits sont helliphelliphelliphellip

3 Trouvez un mot de la mecircme famille que le mot souligneacute Ce mot doit comporter un

accent circonflexe

Ex Le bandit avait un regard bestial rarr becircte

a) Elle eacutetait tregraves malade Elle a eacuteteacute hospitaliseacutee rarr helliphelliphelliphellip

b) Il est garde forestier rarr helliphelliphelliphelliphellip

c) Ce livre est inteacuteressant rarr helliphelliphelliphelliphellip

d) Ce gacircteau est croustillant rarr helliphelliphelliphelliphelliphellip

e) Les habitants de la Corse sont des insulaires rarr helliphelliphelliphelliphellip

4 Mettez les accents comme il convient

a) Jrsquoemmenerai Paul h) Ils geleront les prix

b) Je preacutefere partir i) Elle se leve agrave 7h

c) Elle ne se levera pas j) Tu enleveras la poussiegravere

d) Nous nrsquoacheterons rien l) Ils srsquoinquieteront pour ma santeacute

f) Nous esperons qursquoil va bien m) Elle nrsquoadherera pas agrave notre projet

g) Il preacuteferera ne pas y aller n) Il achete du pain

Deacuteroulement

Il faut en amont que lrsquoenseignant transmette aux eacutetudiants quelques principes drsquoemploi

des accents ainsi que les piegraveges qui peuvent rendre difficile les tacircches agrave accomplir On remet

les exercices aux apprenants et puis on lit les questions pour que les eacutetudiants effectuent les

activiteacutes proposeacutees La correction est faite au tableau

97

Fiche 8

Objectifs fonctionnels eacutelargir le vocabulaire

Objectifs textuels employer le vocabulaire du temps qursquoil fait

Contenu lexical saison de lrsquoanneacutee et le temps qursquoil fait

Source du document Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire128

Exercices

Compleacutetez les phrases

1 les pluies - pluvieux - pleut

Chez nous lrsquoautomne est tregraves pluvieux il helliphelliphelliphelliphellip presque tous les jours et

helliphelliphelliphelliphellip sont fortes

2 enneigeacutes ndash la neige ndash neige

Lrsquohiver il helliphelliphelliphelliphellip rarement dans les villes helliphelliphelliphellip tombe surtout en montagne

et les sommets restent helliphelliphelliphellip jusqursquoagrave la fin du printemps

3 les nuages ndash nuageux

Au printemps au mois drsquoavril le ciel est un peu helliphelliphelliphellip mais helliphelliphelliphellip ne donnent

geacuteneacuteralement pas de pluie

4 le soleil ndash les orages ndash ensoleilleacutees ndash orageux

Lrsquoeacuteteacute helliphelliphelliphelliphellip se couche tard En montagne le temps est souventhelliphelliphelliphellip et

helliphelliphelliphelliphellip eacuteclatent en geacuteneacuteral le soir Au bord de la mer les journeacutees sont tregraves

helliphelliphelliphelliphellip

Deacuteroulement

Ces exercices apportent des eacuteleacutements qui ne font pas partie du veacutecu du public auquel ils

srsquoadressent vu qursquoen Angola lrsquoanneacutee est diviseacutee en deux saisons La deacutemarche consiste agrave

fournir aux eacutetudiants quelques caracteacuteristiques de chaque saison et leurs limites dans le

temps On demande aux eacutetudiants de compleacuteter les phrases avec les mots proposeacutes La

correction du travail peut ecirctre faite agrave lrsquooral

128 A AKYUumlZ et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire Hachette Paris p 119

98

Fiche 9

Objectifs fonctionnels enrichir le vocabulaire

Objectifs textuels employer le vocabulaire drsquoaliments boissons et transports publics

en ville

Contenu lexical petit deacutejeuner franccedilais et transports publics parisiens

Source du document Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire129

Exercices

1 Compleacutetez le texte

Beurre ndash cafeacute ndash ceacutereacuteales ndash chocolat ndash confiture ndash fromage ndash lait ndash sucre ndash theacute ndash yaourt

Le petit deacutejeuner franccedilais est vraiment petit Mes enfants mangent des tartines crsquoest-agrave-

dire du pain (1) avec du helliphellip(2) ou de la helliphelliphelliphellip (3) des helliphelliphelliphellip (4) avec du

helliphelliphelliphellip (5) froid et ils boivent souvent du helliphelliphelliphellip (6)

Moi je prends du helliphelliphellip (7) noir sans helliphelliphelliphellip (8) ou du helliphelliphelliphellip (9) nature Je

mange un helliphelliphelliphellip (10) ou du helliphelliphelliphelliphelliphellip (11)

2 Compleacutetez cette interview

veacutelo ndash prenez ndash dangereux ndash arrecircts drsquoautobus ndash circulez ndash autobus ndash automobilistes ndash

circulation ndash conduisent ndash meacutetro ndash stations de meacutetro ndash bus ndash voiture ndash marche

Le journaliste Srsquoil vous plaicirct madame crsquoest pour une enquecircte sur les transports

parisiens vous avez une minute

La passante Oui mais pas plus

Le journaliste Vous helliphelliphellip (1) comment en geacuteneacuteral vous helliphelliphellip (2) le

helliphelliphelliphelliphellip (3) lrsquo helliphelliphelliphelliphellip (4) votre helliphelliphellip (5) ou vous avez un helliphelliphelliphellip (6)

La passante Je prends toujours le bus

Le journaliste Et vous pouvez me dire pourquoi

La passante Vous savez crsquoest moins cher que la voiture crsquoest plus gai que le meacutetro et

avec les helliphelliphelliphelliphellip (7) qui helliphelliphelliphelliphellip (8) comme des fous crsquoest moins helliphelliphelliphelliphelliphellip

(9) que le veacutelo Et puis en helliphelliphelliphelliphellip(10) on peut aller partout il y a beaucoup plus drsquo

helliphelliphelliphellip (11) que de helliphelliphelliphelliphellip (12) et quand vraiment il y a trop de helliphelliphelliphelliphelliphellip

(13) je helliphelliphelliphelliphellip (14) Ca vous va

Le journaliste Parfait Je vous remercie Au revoir madame et bonne journeacutee

Deacuteroulement

Cet exercice apporte des eacuteleacutements culturels Lrsquoenseignant peut fournir et expliquer le

129 Ibid p 41 et 51

99

vocabulaire appartenant au petit deacutejeuner franccedilais ainsi que celui des transports publics

parisiens Ce qui permettra bien aux eacutetudiants de connaicirctre quelques eacuteleacutements lieacutes au veacutecu

des franccedilais et de compleacuteter les textes avec les mots proposeacutes On laisse du temps pour que

les eacutetudiants complegravetent les textes On fait la correction du travail agrave lrsquooral

Fiche 10

Objectifs fonctionnels raconter deacutecrire informer

Objectifs textuels reacutediger une lettre amicale un compte rendu

Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire narratif formules de conclusion

formules de politesse

Source du document Les cleacutes du nouveau DELF B1130

Exercice

Vous allez devoir raconter ou deacutecrire une expeacuterience concernant vos centres drsquointeacuterecirct

Crsquoest un compte rendu en forme de lettre ou de courriel Vous devez ecirctre capable de

preacutesenter des faits et drsquoexprimer vos sentiments dans un texte coheacuterent de 180 mots environ

Ex Vous ecirctes alleacute agrave la premiegravere de ce spectacle hier soir Vous avez adoreacute Vous

eacutecrivez un courriel agrave un ami pour lui raconter votre soireacutee

Le CIRQUE ELOIZE

Compagnie canadienne

Du 10 au 15 janvier 2006 au Petit Theacuteacirctre

Plus que du theacuteacirctre plus que du cirquehellip

Ce spectacle propose une mise en scegravene choreacutegraphieacutee

avec de la musique de la danse des acrobaties de la

voltige Un veacuteritable deacutelire visuel et sonore

La magie vous emporte loin

Quelques conseils

rarrUn compte rendu est une description fidegravele et preacutecise drsquoun eacuteveacutenement Il faut

srsquoappuyer sur la reacutealiteacute Vous avez certainement veacutecu une situation comparable Faites appel

agrave votre meacutemoire

rarrLe destinataire de ce message est toujours une personne de votre entourage un ami

130 E GODARD et al op cit p 22-23

100

ou quelqursquoun de votre famille Vous pouvez donc utiliser un franccedilais standard de style

amical

rarrVous devez raconter un eacuteveacutenement Suivez lrsquoordre chronologique de lrsquohistoire et

structurez votre texte 1 formule de politesse 2 introduction de lrsquoideacutee geacuteneacuterale 3

description de la premiegravere partie de la soireacutee (avant le spectacle) 4 description de la

deuxiegraveme partie de la soireacutee (spectacle exemples et impressions) 5 conseil 6 salutations

et signature

rarrDans cette eacutepreuve on vous demande drsquoeacutecrire 180 mots crsquoest une longueur

indicative Ne perdez pas de temps agrave compter les mots En moyenne nous eacutecrivons 10 mots

par ligne Pour vous tester eacutecrivez la phrase ci-dessous dans votre cahier ou sur une feuille

puis comptez le nombre de mots de chaque ligne Ce nombre est important ne lrsquooubliez pas

Vous nrsquoaurez plus qursquoagrave faire une petite opeacuteration pour savoir combien de lignes vous devez

eacutecrire pour respecter la longueur demandeacutee

Deacuteroulement

Dans cet exercice lrsquoenseignant est appeleacute agrave donner quelques exemples de lettres

amicales une attention doit ecirctre porteacutee sur les eacutetapes agrave suivre pour cette production

notamment les formules drsquoappel drsquointroduction de deacuteveloppement de conclusion de

politessehellip Lrsquoenseignant peut signaler la variabiliteacute de ces formules Ensuite on demande

aux apprenants de faire lrsquoactiviteacute proposeacutee On peut faire des eacutechanges de feuilles pour la

correction

Fiche 11

Objectifs fonctionnels raconter deacutecrire informer

Objectifs textuels reacutediger une lettre amicale un compte rendu

Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire narratif formules de conclusion

salutations

Source du document Les cleacutes du nouveau DELF B1131

Exercice

Vous ecirctes alleacutee au cineacutema hier soir Crsquoeacutetait une soireacutee speacuteciale en preacutesence du

reacutealisateur Vous avez adoreacute le film et le deacutebat eacutetait tregraves inteacuteressant Vous eacutecrivez un courriel

agrave un ami pour lui raconter votre soireacutee

PUB

131 Ibid p 23

101

Lundi 3 janvier 2006 ndash 20h

Soireacutee exceptionnelle au Cineacutema Grand eacutecran

Projection de laquo Angel A raquo en preacutesence de son

reacutealisateur Luc Besson

Le film sera suivi drsquoun eacutechange avec le public

et drsquoun cocktail pour fecircter la nouvelle anneacutee

Deacuteroulement

On donne quelques exemples de courriels pour servir de modegravele On demande aux

eacutetudiants de produire la lettre Ils peuvent inventer les adresses mails et profiter de la pub ci-

dessus

Fiche 12

Objectifs fonctionnels Inciter le destinataire agrave vous rencontrer donner envie au

recruteur de vous accorder un entretien

Objectifs textuels reacutediger un CV

Contenu du CV nom preacutenom coordonneacutees postales et teacuteleacutephoniques acircge situation

familiale meacutetier expeacuterience professionnelle formation compeacutetences compleacutementaires

Source du document Panorama Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau

II 132

Modegravele

1 DUPARC Carla

(neacutee PIETRI)

Neacutee le 22 aoucirct 1965 agrave BOLOGNE (Italie)

Marieacutee 2 enfants

5 Franccedilaise

9 rue Delambre PARIS 75014

ETUDES

1987 Licence drsquoanglais (Paris III Sorbonne Nouvelle)

1989 DEA de lettres modernes (Paris Sorbonne Nouvelle)

1991 Diplocircme drsquointerpregravete de confeacuterence (Ecole supeacuterieure

132 J GIRARDET et J-M CRIDLIG op cit p 8-9

102

10 drsquointerpregravetes et de traducteurs)

LANGUES PARLEES

Italien (langue maternelle) ndash Franccedilais ndash Anglais

Notions drsquoespagnol et de portugais

15 EXPERIENCE PROFESSIONNELLE

- Depuis 1994 activiteacute libeacuterale

- Interpreacutetation simultaneacutee pour les confeacuterences organiseacutees par

lrsquoUNESCO

- Traductrice pour diverses socieacuteteacutes (CGE-THOMSON ndash etc)

20 1993 stagiaire au journal Le MONDE (traductrice ndash documentaliste

Lecture de la presse italienne)

1992 stagiaire agrave lrsquoAgence France ndash Presse

COMPETENCES PARTICULIERES

- Sujets drsquoordre politique et eacuteconomique

25 - Mateacuteriel utiliseacute Macintosh (Word V)

Exercice

Lisez le curriculum vitae Reacutedigez votre curriculum vitae Adoptez la preacutesentation du

CV de Carla Duparc

Deacuteroulement

Les apprenants doivent reacutediger leurs CV sur le modegravele de Carla Duparc Apregraves la

distribution du support le rocircle de lrsquoenseignant crsquoest de lire la question et demander aux

eacutetudiants de lire le CV en question et faire lrsquoexercice

103

Fiche 13

Objectifs fonctionnels demander des informations exprimer un inteacuterecirct

Objectifs textuels reacutediger une lettre formelle

Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire pour exprimer un inteacuterecirct pour

demander des informations formules de conclusion salutations

Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR133

Exercice

Lisez lrsquoannonce ci-dessous et reacutepondez sous la forme drsquoune lettre formelle (150 mots

environ) Exprimez votre inteacuterecirct pour cette association demandez des preacutecisions sur ses buts

son fonctionnement et les conditions drsquoadheacutesion

Deacuteroulement

La deacutemarche consiste agrave analyser des modegraveles de lettres formelles pour que les eacutetudiants

apprennent les diffeacuterentes eacutetapes de cette sorte de production On distribue le support eacutecrit et

on demande aux apprenants de lire lrsquoannonce afin drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee Par rapport agrave

la correction on peut demander agrave chacun des apprenants de lire sa lettre

133 E HEU et J-J MABILAT (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais niveau B2 du CECR Les Editions Didier Paris p 118

104

Fiche 14

Objectifs fonctionnels relever et comprendre des informations eacutecrites informer et

deacutecrire

Objectifs textuels lire un texte critique reacutepondre aux questions de compreacutehension

eacutecrite et reacutediger un courriel critique

Contenu du courriel formules drsquoappel vocabulaire pour informer et deacutecrire formules

de conclusion salutations

Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR134

Texte

134 Ibid p 127

105

Exercice

1 Compreacutehension eacutecrite

a) Quel est le nom du restaurant dont on fait la critique

b) Qursquoy mange-t-on et qui fait le service

c) Quels sont les buts de lrsquoinitiateur du projet

d) Comment a-t-il eu cette ideacutee

e) Quel est le ton de cet article Relevez les traits drsquohumour

2 Vocabulaire

a) Relevez les mots en relation avec le noir

b) Relevez les mots en relation avec la vision

c) Que signifie laquo le restaurant de Zurich [hellip] fait un tabac depuis quatre ans raquo

3 Production eacutecrite

A votre tour eacutecrivez un courriel agrave un (e) ami (e) pour lui faire part drsquoune expeacuterience

positive ou neacutegative dans un restaurant Vous parlez du lieu du cadre des plats du service et

de votre impression finale

Deacuteroulement

On demande aux apprenants de lire le texte On reacutepond aux questions de

compreacutehension eacutecrite Les apprenants peuvent reacutediger leurs courriels sur le modegravele du texte

lu La correction consistera agrave demander aux apprenants de lire leurs courriels

Fiche 15

Objectifs fonctionnels preacutesenter une candidature agrave un poste

Objectifs textuels reacutediger une lettre de candidature spontaneacutee

Contenu de la lettre objet de la lettre motivation dans le choix drsquoune entreprise

vocabulaire de preacutesentation de qualifications et de qualiteacutes demande drsquoentretien et formule

de politesse

Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR135

Exercice

Vous deacutesirez travailler en France Vous avez lu des dizaines de petites annonces sans

trouver lrsquooffre drsquoemploi de vos fecirctes Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de candidature

spontaneacutee agrave des entreprises Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page

maximum)

135 Ibid p 179

106

Deacuteroulement

On preacutesente des modegraveles de lettres de candidature spontaneacutee pour que les apprenants

respectent le plan On demande aux apprenants drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee Les eacutetudiants

peuvent lire leurs lettres afin de les corriger collectivement

Fiche 16

Objectifs fonctionnels preacutesenter une candidature agrave une bourse drsquoeacutetudes

Objectifs textuels reacutediger une lettre de motivation

Contenu de la lettre objet de la lettre motivation dans le choix drsquoune universiteacute

vocabulaire de preacutesentation de qualifications et de qualiteacutes demande drsquoentretien et formule

de politesse

Source du document Guide pratique de lrsquoeacutecrit136

Exercice

Vous deacutesirez eacutetudier en France Vous avez lu de petites annonces de diffeacuterentes

universiteacutes franccedilaises Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de motivation agrave une

universiteacute Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page maximum)

Deacuteroulement

On preacutesente des modegraveles de lettres de motivation pour que les apprenants respectent le

plan On demande aux apprenants drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee On demande que les

eacutetudiants lisent leurs lettres pour permettre lrsquoactiviteacute de correction

Fiche 17

Objectifs fonctionnels rappeler correspondance passer commande demander

confirmation drsquoordre

Objectifs textuels reacutediger une lettre de commande

Contenu de la lettre formule drsquoappel formule drsquointroduction formule drsquoexposition

formule de conclusion et formule finale de politesse

Source du document Guide pratique de lrsquoeacutecrit137

Exercice

Vous deacutesirez passer une commande de produits informatiques Vous avez lu un

nouveau catalogue drsquoune entreprise Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de commande agrave

136 J-Y BONNAMOUR op cit p 149 137 Idem p 29

107

cette entreprise Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page maximum)

Deacuteroulement

On preacutesente des modegraveles de lettres de commande pour que les eacutetudiants apprennent les

eacuteleacutements constitutifs du plan de ces productions On demande aux apprenants drsquoeffectuer

lrsquoactiviteacute proposeacutee Pour la correction on demande aux eacutetudiants de lire leurs lettres

Remarquons que la fiche 1 permet aux eacutetudiants de faire une eacutetude comparative entre

portugais et franccedilais au niveau de genres et drsquoeacuteviter les erreurs comme un ceinture noir

Les fiches 2 4 5 8 et 9 ont comme but drsquoeacutelargir le vocabulaire en conseacutequence ces

exercices favorisent la performance lexicale ce qui permettra aux apprenants drsquoeacuteviter le

recours aux mots de leur langue drsquoorigine

Concernant la fiche 3 les eacutetudiants sont inviteacutes agrave employer les marques verbales faisant

en sorte de ne pas commettre les erreurs de suppression de morphogrammes comme La fille

saisi la corde

La fiche 6 apporte des connaissances lieacutees agrave la syntaxe de la langue cible notamment

lrsquoemploi de pronoms relatifs

Par rapport agrave la fiche 7 les apprenants sont inviteacutes agrave deacutecouvrir quelques regravegles

drsquoemploi des accents ce qui peut eacuteviter les erreurs comme Nicolas prefere partir en juillet

Nous avons proposeacute les fiches 10 11 12 13 14 15 16 et 17 pour permettre aux

eacutetudiants de srsquoadapter agrave la variabiliteacute de lrsquoeacutecrit et drsquoameacuteliorer la coheacutesion textuelle Ces

activiteacutes mettent aussi les apprenants en situation de communication authentique

Il srsquoagit des conseils et exercices pratiques qui peuvent contribuer agrave

lrsquoenseignementapprentissage de lrsquoeacutecrit en FLE Ces diffeacuterents conseils et deacutemarches

peacutedagogiques sont adresseacutes aux apprenants ainsi qursquoaux enseignants surtout de Langue

Franccedilaise et de Pratique de Langue Dans la section suivante nous preacutesentons les conclusions

du travail

108

CONCLUSIONS

La production eacutecrite est une activiteacute complexe qui comporte les dimensions lexicale

morphologique syntaxique et seacutemantique Les erreurs de production eacutecrite que nous avons

releveacutees montrent clairement la complexiteacute de cette tacircche pour lrsquoapprenant de langue

eacutetrangegravere eacutetant donneacute que ce domaine implique de multiples compeacutetences

Nous avons signaleacute que lrsquoapprenant maicirctrise cette forme de communication

graduellement au cours de ses apprentissages scolaires et la somme de diffeacuterentes eacutetapes de

cette activiteacute deacuteveloppera sa compeacutetence agrave lrsquoeacutecrit

Les erreurs commises par les apprenants en production eacutecrite sont lieacutees

bull au lexique

bull agrave la syntaxe

bull agrave la morphologie

bull agrave la seacutemantique

bull agrave lrsquoorthographe

Apregraves avoir analyseacute la typologie des erreurs commises nous avons conclu que ces

erreurs sont dues

bull agrave lrsquoorigine sociale agrave lrsquoorigine culturelle et agrave la langue source de lrsquoeacutetudiant

bull agrave la particulariteacute des plans lexical syntaxique morphologique et seacutemantique de

la langue cible

bull agrave la meacutemorisation insuffisante du lexique drsquousage

bull agrave la complexiteacute de lrsquoorthographe franccedilaise

bull agrave des difficulteacutes drsquoadaptation agrave la syntaxe de la langue eacutetrangegravere

bull agrave la meacuteconnaissance de certaines cateacutegories grammaticales

bull agrave lrsquoabsence de pratiques de lectures

bull agrave lrsquoabsence drsquoexercices pratiques de lrsquoeacutecriture

Pour ameacuteliorer les productions des eacutetudiants nous conseillons les pratiques suivantes

109

bull il faut reacutealiser des exercices de lecture de textes en classe

bull reacutealiser drsquoexercices pratiques de lrsquoeacutecriture varieacutee

bull deacutevelopper la capaciteacute de lecture chez lrsquoeacutetudiant en situations authentiques

bull regarder de plus en plus les chaicircnes franccedilaises

bull respecter les eacutetapes de la production eacutecrite

bull les fautes drsquoorthographe doivent ecirctre corrigeacutees par lrsquoenseignant

Les structures incompreacutehensibles nrsquoont rien agrave voir avec la complexiteacute de la tacircche eacutecrite

ni avec la langue source de lrsquoapprenant mais il srsquoagit des difficulteacutes communicatives

Lrsquoenseignant devant ce problegraveme nrsquoa rien agrave faire puisque ce comportement de lrsquoeacutetudiant en

situation de production eacutecrite teacutemoigne des strateacutegies dysfonctionnelles de communication

La complexiteacute de lrsquoorthographe franccedilaise est souvent souligneacutee par les auteurs drsquoougrave les

difficulteacutes des eacutetudiants dans ce domaine graphique Nous devons accepter lrsquoerreur car crsquoest

un signe de progregraves Au fur et agrave mesure qursquoelle se preacutesente nous cherchons la cause afin de

proposer des meacutethodologies drsquoenseignementapprentissage les plus efficaces qui feront face agrave

ce pheacutenomegravene Les programmes de Langue et de Pratique doivent ecirctre conccedilus en fonction des

compeacutetences de communication agrave acqueacuterir en FLE

Nous avons affirmeacute qursquoaucun individu ne peut maicirctriser inteacutegralement lrsquoeacutetendue du

vocabulaire drsquoune langue mais nous devons conclure que lrsquoacquisition du lexique peut ecirctre

inconsciente ou consciente Il srsquoacquiert soit par un contact suivi et intensif de lrsquoapprenant

avec la langue soit par lrsquoapprentissage laborieux en classe

La grammaire peut aussi ecirctre acquise de faccedilon implicite ou apprise agrave travers les regravegles

fournies par lrsquoenseignant On parle drsquoun cocircteacute du processus subconscient et drsquoautre cocircteacute du

processus conscient

La reacutevision est tregraves importante dans le processus de production eacutecrite eacutetant donneacute que

cette eacutetape permet agrave lrsquoeacutetudiant de corriger et revoir son eacutecriture

Lrsquoexistence drsquoune langue premiegravere est souvent consideacutereacutee comme un inconveacutenient ce

qui amegravene les auteurs agrave affirmer qursquoapprendre une langue eacutetrangegravere revient essentiellement agrave

deacutesapprendre la langue source

En reacutesumeacutee vouloir ou pas les erreurs font partie du processus de

lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere Et la qualiteacute de lrsquoeacutecriture est un

processus dynamique progressif qui srsquoeffectue au fil du temps

110

laquo Il convient ici drsquoecirctre persuadeacute qursquoeacutecrire nrsquoa rien drsquoune activiteacute mysteacuterieuse mais est

simplement un moyen de communiquer avec des mots que nous comprenons que nous lisons

chaque jour dont nous connaissons bien la physionomie raquo138 Il semble eacutevident de partager

cette affirmation de Burfin vu que lorsqursquoon eacutecrit on cherche les mots dont on maicirctrise la

graphie A ce propos le reacutedacteur est censeacute remplacer un mot dont il heacutesite la graphie par un

synonyme bien connu plutocirct que commettre une erreur drsquoorthographe

Bien que lrsquoinsuffisance drsquoouvrages lieacutes agrave lrsquoeacutecrit et didactique de FLE agrave la bibliothegraveque

ait eacuteteacute un des obstacles rencontreacutes pour mener ce travail agrave son terme la langue eacutetait notre

principale difficulteacute eacuteprouveacutee en tant qursquoeacutetudiant eacutetranger Notre recherche au niveau de

lrsquoeacutecrit ne srsquoachegraveve pas lagrave nous manifestons notre deacutesir de lrsquoapprofondir srsquoagissant drsquoune

activiteacute indispensable pour les enseignants et les futurs enseignants de FLE

138 R BURFIN (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale Lyon p 13

111

BIBLIOGRAPHIE COMMENTEacuteE

Lrsquoeacutetude de lrsquoeacutecriture occupe une place de choix chez de nombreux auteurs srsquointeacuteressant

aux problegravemes poseacutes par ce domaine Lrsquoeacutecrit joue un rocircle tregraves important dans

lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue eacutetrangegravere puisque cette activiteacute constitue un

des domaines de recherches en Didactique de cette langue Le choix du sujet est ducirc aux

difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de la filiegravere Linguistiquefranccedilais de

lrsquoISCED de Lubango dans les activiteacutes de production eacutecrite en classe

Diverses sources pertinentes furent seacutelectionneacutees permettant drsquoeffectuer un travail de

recherche

Outils de FLE en geacuteneacuteral

1 PENDANX Michegravele (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue

Hachette Paris 192 p

Cet ouvrage preacutesente un rappel de quelques theacuteories de lrsquoapprentissage une reacuteflexion

sur le statut de la langue et de la communication en classe Lrsquoauteur expose aussi des

orientations meacutethodologiques pour la classe afin de donner agrave lrsquoactiviteacute de lrsquoapprenant une

place dans lrsquointervention et la reacuteflexion peacutedagogiques

Puisque lrsquoerreur et la langue maternelle dans les productions des apprenants sont au

centre de notre eacutetude les thegravemes comme La reacutevision de la notion interfeacuterence et le statut de

lrsquoerreur (p 20-22) Le rocircle de la langue maternelle (p17-19) Le traitement de lrsquoerreur (p

148-150) et Processus impliqueacutes dans la productionexpression (p 108) ont attireacute notre

attention

2 ROBERT Jean-Michel (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour

eacuteviter et expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris 96 p

Les principales difficulteacutes de la langue franccedilaise sont preacutesenteacutees sous forme de 42 fiches

syntheacutetiques

Cet outil a eacuteteacute conccedilu pour tous ceux qui veulent utiliser le franccedilais eacutecrit et oral dans la

vie quotidienne et pour tous ceux qui souhaitent connaicirctre et comprendre la culture franccedilaise

Ce qui est inteacuteressant dans ce travail ce sont des fiches lieacutees au franccedilais eacutecrit On parle des

difficulteacutes concernant le lexique la seacutemantique la grammaire la prononciation et

lrsquoorthographe

112

Les quarante-deux entreacutees preacutesenteacutees dans ce livre ont eacuteteacute seacutelectionneacutees apregraves une

enquecircte aupregraves drsquoeacutetudiants eacutetrangers et drsquoenseignants de langue eacutetrangegravere Chaque fiche

comporte la preacutesentation et lrsquoanalyse drsquoune difficulteacute des regravegles drsquoemploi et un petit test

drsquoeacutevaluation

Il faut souligner que la combinaison de mots obeacuteit agrave la culture de la langue raison pour

laquelle on propose des activiteacutes culturelles dans ce bouquin Il srsquoadresse agrave des eacutetudiants drsquoun

niveau intermeacutediaire curieux de connaicirctre les laquo regravegles raquo ou la logique drsquoune langue qui leur

pose parfois de veacuteritables eacutenigmes Il srsquoadresse aussi aux enseignants de franccedilais langue

eacutetrangegravere deacutesireux drsquoexpliquer ces difficulteacutes agrave leurs eacutelegraveves ou agrave leurs eacutetudiants

Outils drsquoexpression eacutecrite

1 AKMOUN Houda (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le

Franccedilais dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de

franccedilais CLE International Paris p 26

Nous avons pu apprendre que la production eacutecrite est lrsquoune des tacircches scolaires les plus

difficiles et les plus complexes puisqursquoelle fait appel agrave plusieurs compeacutetences mises en place

simultaneacutement des compeacutetences linguistiques textuelles discursives pragmatiques socio-

affectives et cognitives

Akmoun ajoute que les diffeacuterentes activiteacutes mentales appeleacutees aussi processus

reacutedactionnels sont mobiliseacutees dans lrsquoacte drsquoeacutecrire la planification la mise en texte et la

reacutevision Il semblerait que les plus grands efforts agrave fournir lors drsquoune tacircche drsquoeacutecriture se

situent au niveau de la planification Lrsquoeacutecriture permet au scripteur de se fixer des buts

drsquoeacutecriture et drsquoavoir des repreacutesentations sur le lecteur eacuteventuel

La probleacutematique est centreacutee autour drsquoune situation constateacutee par lrsquoauteur selon

laquelle laquo or lors de la production drsquoun texte argumentatif les apprenants restent souvent

bloqueacutes de longs moments devant la page blanche Ceci nous a ameneacute agrave nous interroger sur

les raisons de ce blocage et sur les moyens pour y remeacutedier raquo Pour reacutepondre agrave ces

interrogations il a eacutemis trois hypothegraveses

bull Les apprenants nrsquoarrivent pas agrave commencer leur production eacutecrite parce qursquoils ne

planifient pas leur futur texte

113

bull Si les apprenants ne planifient pas crsquoest parce que lrsquoenseignement de techniques

de production eacutecrite et notamment celui du processus reacutedactionnel semblent ecirctre

inexistants en classe

bull Enfin nous supposons qursquoun enseignement explicite de la planification peut

eacuteviter aux apprenants ce blocage et les amener agrave produire des textes de meilleure

qualiteacute

2 ANIS Jacques CHISS Jean-Louis et PUECH Christian (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories

et descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles 254 p

Drsquoapregraves les auteurs les deacuteveloppements actuels de lrsquoinformatique notamment la

publication assisteacutee par ordinateur (ou eacutedition de bureau) remettent au premier plan la

communication eacutecrite Ce facteur contribue agrave dynamiser la linguistique de lrsquoeacutecrit qui

srsquoattache de plus en plus agrave deacutegager les aspects speacutecifiques de ce mode drsquoexistence de la

langue

Cet ouvrage qui comporte des reacutefeacuterences bibliographiques nombreuses des analyses de

documents concrets et des suggestions peacutedagogiques peut inteacuteresser les eacutetudiants de lettres et

de sciences humaines les enseignants de la langue et de litteacuterature de tous niveaux

Apregraves un examen tregraves complet des probleacutematiques de lrsquoeacutecriture deacuteveloppeacutees en

anthropologie ethnologie et philosophie en linguistique et en peacutedagogie une approche

originale baseacutee sur lrsquoautonomie de la langue eacutecrite est proposeacutee dans cet ouvrage

Le livre comporte deux volets le premier est consacreacute agrave une grapheacutematique autonome

analyse formelle du systegraveme graphique (graphegravemes alphabeacutetiques ponctuo-typographiques et

logogrammiques) meneacutee selon les meacutethodes structurales et inteacutegrant aussi des eacuteleacutements de

pragmatique le second preacutesente une grille drsquoapproche des espaces graphiques suivie drsquoeacutetudes

de cas portant sur le journal le poegraveme et le videacuteotex illustrant comment lrsquoespace graphique

est partie inteacutegrante du fonctionnement des textes

3 BONNAMOUR Jean-Yves (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale

Lyon 196 p

Cet ouvrage apporte des conseils concernant la reacutedaction Il fournit des modegraveles et des

eacutetapes de production eacutecrite

Le plan et les modegraveles de lettre sont les principales activiteacutes proposeacutees dans ce livre

Apprendre ces normes aux eacutetudiants est indispensable pour favoriser les activiteacutes de

production eacutecrite Nous avons profiteacute des documents des pages 29 et 149 de lrsquoouvrage pour

les fiches peacutedagogiques

114

4 BURFIN Reacutegine (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale

Lyon 245 p

Cet ouvrage fournit des bases simples du langage eacuteclaire un certain nombre de notions

consideacutereacutees un peu comme des formules magiques permettant au reacutedacteur drsquoeacutecrire sans

fautes et devenir un bon conducteur de la langue franccedilaise

Lrsquoauteur expose les causes de fautes drsquoorthographe et preacutesente des solutions pour les

eacuteviter Parmi ces conseils nous signalons laquoIl convient ici drsquoecirctre persuadeacute qursquoeacutecrire nrsquoa rien

drsquoune activiteacute mysteacuterieuse mais est simplement un moyen de communiquer avec des mots

que nous comprenons que nous lisons chaque jour dont nous connaissons bien la

physionomie raquo Evidemment ce conseil encourage le reacutedacteur agrave eacutecrire sans fautes

5 CAPUT Jean-Pol (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris 256 p

Dans cet ouvrage adresseacute au public franccedilais et eacutetranger Caput cherche agrave reacutesoudre

quelques difficulteacutes sur le plan graphique Il parle de la theacuteorie de communication de

lrsquoorthographe et des problegravemes grammaticaux de la langue

Il nous semble important drsquoutiliser en classe quelques deacutemarches proposeacutees dans ce livre

comme lrsquoemploi de preacutepositions de relatif drsquointroducteurs ainsi que de suivre les conseils lieacutes

agrave quelques erreurs courantes agrave eacuteviter comme les homonymes improprieacuteteacuteshellip

Lrsquoauteur preacutesente dans ce guide de nombreux exemples illustrant les grandes regravegles et

les particulariteacutes du franccedilais permettant agrave lrsquoeacutetudiant de reacutesoudre les difficulteacutes quotidiennes de

lrsquoexpression eacutecrite ou orale

6 CORNAIRE Claudette et RAYMOND Patricia (1999) La production eacutecrite CLE

International Paris 150 p

Dans cet ouvrage les auteurs cherchent agrave reacutepondre aux questions suivantes Comment

favoriser la rencontre de celui qui eacutecrit et du texte Comment permettre aux apprenants de se

constituer progressivement des strateacutegies qursquoils utiliseront en situation de production

On propose des points de repegraveres susceptibles de guider les enseignants dans leurs

pratiques de classe Le livre est destineacute aux professeurs et futurs professeurs de langue en

particulier de franccedilais langue eacutetrangegravere

Cet outil permet dans une langue claire et accessible de faire le point sur lrsquoeacutetat des

connaissances et de la recherche en didactique Il permet aussi de relier theacuteorie et applications

pratiques dans la classe On parle de diffeacuterentes approches peacutedagogiques de lrsquoorganisation de

la meacutemoire des modegraveles de production des strateacutegies du bon scripteur et de la recherche

textuelle

115

7 COURBERAND Maryz (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur

Angers 80 p

Drsquoapregraves lrsquoauteur on a tous un jour ou lrsquoautre agrave eacutecrire une lettre un compte rendu un

rapporthellip Alors commence lrsquoangoisse Non pas lrsquoangoisse de la page blanche mais lrsquoangoisse

de mal eacutecrire Il cite quelques ideacutees reccedilues concernant lrsquoeacutecriture laquo je nrsquoai jamais eacuteteacute bon en

franccedilais raquo laquo je fais des fautes raquo laquo je suis nul en orthographe raquo

Une remarque faite par Courberand laquo les piegraveges de la communication se cachent dans

la phrase ce sont prioritairement lrsquoambiguiumlteacute le quiproquo et lrsquoincompreacutehension raquo Il nous

semble qursquoil a raison eacutetant donneacute que les eacutetudiants eacutetrangers produisent parfois des phrases

incompreacutehensibles

Lrsquoauteur souligne aussi que le plus souvent ces piegraveges sont dus agrave un deacutefaut de lien entre

les mots un excegraves de lien une erreur de lien ou une absence de lien

Dans cet ouvrage autant ludique que peacutedagogique on donne des exemples de phrases

ambigueumls incompreacutehensibles et de quiproquos ainsi que des propositions de reacuteeacutecriture Les

rubriques varieacutees (laquo Astuces raquo laquo Regravegles raquo laquo Exercices raquo laquo Jargon raquo laquo Brillez en socieacuteteacute raquohellip)

reacutepondent agrave la curiositeacute de tous quels que soient lrsquoacircge le niveau scolaire et les besoins de

chacun

Courberand donne un exemple drsquoune phrase freacutequemment utiliseacutee et consideacutereacutee par lui

comme erroneacutee Dans lrsquoattente de votre reacuteponse veuillez recevoir Monsieur mes salutations

distingueacutees Drsquoapregraves lrsquoauteur cette phrase est incorrecte car on change de sujet de

conversation sans preacutevenir le lecteur laquo Votre lecteur srsquoattend donc agrave ce que vous lui parliez

de vous et que vous continuiez en disant je raquo Il propose drsquoeacutecrire plutocirct laquo Dans lrsquoattente de

votre reacuteponse je vous prie de recevoir Monsieur mes salutations distingueacutees raquo

A notre avis les arguments preacutesenteacutes par lrsquoauteur sont convaincants

8 GABAY Michegravele (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris 416 p

On trouve dans ce guide toutes les connaissances de base et les conseils pratiques pour

mieux eacutecrire

Dans cet ouvrage lrsquoauteur a pour but de guider les apprenants dans lrsquoexpression eacutecrite

au cours de diffeacuterentes situations de communication

Nous avons pu retenir dans ce livre la penseacutee suivante laquo un message eacutecrit srsquoil est

reacutedigeacute de la faccedilon la plus preacutecise possible demeure identique lorsqursquoil circule drsquoun lecteur agrave

un autre Lrsquoeacutecrit demeure donc une assurance meacutemoire agrave laquelle chaque reacutecepteur ndash lecteur

peut se reacutefeacuterer raquo

116

On preacutesente des informations tregraves pratiques mais les conseils toujours preacutecis sont

chaque fois justifieacutes et expliqueacutes afin que lrsquoon puisse mieux les assimiler et les adapter aux

besoins des apprenants Les mots ou concepts speacutecifiques ont eacuteteacute deacutefinis afin que le lecteur

puisse faire face eacuteventuellement agrave des lectures plus exhaustives et plus approfondies dans

chacun des domaines abordeacutes

9 GOHARD-RADENKOVIC Aline (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE

International Paris 192 p

Le livre permet agrave lrsquoeacutetudiant drsquoacqueacuterir la plupart des strateacutegies et des savoir-faire

fondamentaux lieacutes agrave la communication eacutecrite Lrsquoauteur propose une approche culturelle des

principaux modes drsquoexpression agrave lrsquoeacutecrit pour en comprendre les regravegles implicites de

fonctionnement une deacutemarche drsquoapprentissage linguistique et technique allant des savoir-

faire les plus courants vers les savoir-faire les plus complexes CV fiche compte rendu

synthegravese reacutedaction de reacutecit commentaire essai dissertation et un entraicircnement progressif et

pratique agrave travers les activiteacutes drsquoobservation de questionnement de reacuteemploi et de

production

10 KAHN Gisegravele (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris 192 p

Cet ouvrage srsquoattache agrave reacutepondre aux questions suivantes Comment parvenir agrave une

maicirctrise de lrsquoeacutecrit qui implique que lrsquoon sache relire son texte convertir de lrsquooral en eacutecrit

mettre en œuvre diffeacuterents niveaux de reformulation dans le discours Comment les

apprenants acquiegraverent-ils cette maicirctrise en langue eacutetrangegravere quel rocircle joue un enseignement

fondeacute sur lrsquoeacutecrit Comment prendre en compte des styles cognitifs diffeacuterents et comment

parvenir agrave lrsquoidentification du modegravele langagier propre agrave chacun Quels types de pratiques de

lrsquoeacutecrit privileacutegier du preacutescolaire ougrave il convient de consideacuterer lrsquoeacutecriture comme une activiteacute

linguistique en elle-mecircme agrave lrsquouniversiteacute ougrave les besoins drsquoeacutecrit et les pratiques qursquoils induisent

doivent ecirctre clairement identifieacutes Comment lrsquoapproche des genres de texte-observation

imitation identification des modegraveles (dissertation eacutecriture litteacuteraire fonctionnelle et

professionnelle) mais aussi connaissance culturelle des types drsquoexercices peut-elle permettre

une meilleure formation des apprenants

Il srsquoagit de montrer dans cet outil la complexiteacute des opeacuterations mises en jeu dans les

activiteacutes drsquoeacutecriture la complexiteacute des repreacutesentations individuelles et sociales de lrsquoeacutecrit la

multipliciteacute des modegraveles drsquoeacutecriture disponibles Il srsquoagit eacutegalement de pointer quelques

expeacuteriences peacutedagogiques non pas tant comme exemples que comme reacuteveacutelateurs de cette

complexiteacute et de cette diversiteacute

117

11 KAVIAN Eva (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles 144 p

Partant de lrsquoideacutee que crsquoest en pratiquant que lrsquoon apprend ce livre est conccedilu pour faire

eacutecrire Il invite tout le monde agrave eacutecrire agrave entrer dans la matiegravere mecircme de la langue avec les

bagages qursquoon a sachant aussi que drsquoautres livres existent ougrave lrsquoon peut trouver les outils de la

langue qui ne sont pas abordeacutes dans celui-ci tels que la grammaire la syntaxe et autres

Cet ouvrage est utile agrave ceux qui aiment des ateliers drsquoeacutecriture On trouve des eacuteleacutements

comme les propositions ludiques la position de lrsquoanimateur lrsquoautobiographie creacuteative

lrsquoarchitecture du texte les personnageshellip

12 MARTIN Michel (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris 256 p

Un des objectifs poursuivis par lrsquoauteur dans cette eacutetude crsquoest de provoquer un reacuteel

inteacuterecirct une passion pour lrsquoeacutecrit et deacuteclencher de la curiositeacute laisser des souvenirs vivaces dus

agrave lrsquoacte creacuteateur En fait les quatre parties proposeacutees par Martin apportent des solutions pour

ameacuteliorer la production eacutecrite des apprenants eacutetrangers au niveau de lrsquoorthographe de la

syntaxe de la morphologie ainsi que des activiteacutes permettant de diversifier leurs tacircches

A travers cette lecture nous avons pu apprendre que lrsquoacte drsquoeacutecriture est soumis agrave des

regravegles agrave un processus preacutecis de contraintes successives et diverses qursquoil faut surmonter

Lrsquoapprenant construit une repreacutesentation mentale de ce qursquoil doit faire ou de ce qui lui reste agrave

faire Ces repreacutesentations plus ou moins complexes devront ecirctre continuellement

reacuteactualiseacutees remises en cause en eacutecrivant Ecrire crsquoest presque toujours reacuteeacutecrire Crsquoest se

socialiser tout en deacuteveloppant son esprit critique et son esprit drsquoanalyse

Crsquoest un ouvrage qui rend agrave lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit sa dimension ludique puisqursquoil

srsquoagit des jeux drsquoeacutecrits adapteacutes agrave lrsquoEcole eacuteleacutementaire au Collegravege et mecircme agrave lrsquoenseignement du

FLE

13 MONTELH Bernard et DEVOUGE Marie (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire

LrsquoEtudiant Paris 420 p

laquoBien eacutecrire crsquoest drsquoabord eacutecrire sans fautes Mais cela ne suffit pasraquo ndash remarque

lrsquoauteur

Dans ce livre lrsquoauteur cherche agrave reacutepondre aux questions suivantes Pourquoi nrsquoeacutecrit-on

pas comme on parle Qui deacutefinit ce qui est correct et ce qui ne lrsquoest pas Pourquoi

lrsquoorthographe franccedilaise est-elle si difficile Pourquoi fait-on des fautes et comment les

eacuteviter Quelles sont les erreurs les plus freacutequentes Peut-on faire confiance aux correcteurs

aux dictionnaires Comment utiliser une syntaxe correcte La ponctuation est-ce vraiment

importante Comment bien eacutecrire une lettre un rapport un article Quelles sont les formules

118

agrave eacuteviter Comment structurer un texte long Qursquoest-ce que le style et comment ameacuteliorer le

sien

Il est inteacuteressant de reacutepondre agrave ces questions puisqursquoelles font partie des problegravemes

poseacutes par lrsquoeacutecrit Les conseils apporteacutes dans cet ouvrage permettent aux reacutedacteurs drsquoeacuteviter

les fautes et perfectionner leur style

14 MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p

Il srsquoagit des exercices centreacutes sur la construction de phrases renforceacutes par les pratiques

de reacuteeacutecriture

Lrsquoauteur donne des conseils drsquoemploi des mots permettant aux scripteurs drsquoeacuteviter les

mots inutiles et de supprimer les ambiguiumlteacutes

On propose 100 exercices exemples et corrigeacutes pour ameacuteliorer la production eacutecrite des

eacutetudiants

15 PERY-WOODLEY Marie-Paule (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette

Paris 208 p

Tout apprentissage ou presque deacutebouche sur la production par lrsquoapprenant drsquoeacutecrits qui

fournissent agrave la fois la preuve et les moyens de cet apprentissage

Destineacute aux enseignants et chercheurs cet ouvrage est une approche ancreacutee dans la

linguistique du texte Marie-Paule deacutefinit un cadre conceptuel et des outils pour lrsquoanalyse

cherchant agrave relier les caracteacuteristiques de la surface textuelle aux qualiteacutes globales de

coheacuterence et de lisibiliteacute Elle donne des exemples drsquoanalyse de textes produits dans des

situations drsquoapprentissage diverses en langue maternelle et en langue eacutetrangegravere ainsi que des

directions pour exploitation en didactique de lrsquoeacutecrit

Les thegravemes comme Lrsquoanalyse drsquoerreurs La maturiteacute syntaxique et Erreurs en langue et

eacutevaluation portent sur notre travail

16 PIERRON Odile et Catherine (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris

310 p

Maicirctriser lrsquoeacutecrit pour agir exprimer ses ideacutees eacuteviter les erreurs courantes enrichir son

vocabulaire adapter son message et argumenter pour convaincre sont les objectifs poursuivis

par les auteurs de cet ouvrage

On se trouve face agrave un volume dont les parties sont composeacutees de chapitres couvrant

lrsquoessentiel des theacutematiques lieacutees agrave la pragmatique de lrsquoeacutecrit Crsquoest un parcours theacuteorique

expliquant les zones de fragiliteacute drsquoun sujet face agrave la page blanche On preacutesente plusieurs

travaux conseils et deacutemarches regroupeacutes en trois parties

119

Les nombreux conseils exemples et exercices que compte ce livre en font un outil

drsquoautoformation indispensable agrave tous ceux qui cherchent agrave se perfectionner dans lrsquoart

drsquoutiliser lrsquoeacutecrit comme un moyen de communication et drsquoaction efficace eacutetant donneacute que les

auteurs sont speacutecialistes des techniques de communication et de meacutenagement Lrsquousage abusif

de reacutepeacutetitions drsquoheacutesitations devant un mot mal employeacute ou mal orthographieacute les improprieacuteteacutes

syntaxiques sont des difficulteacutes signaleacutees dans ce livre et eacuteprouveacutees par les eacutetudiants dans les

tacircches eacutecrites Cette faccedilon de preacutesenter de nombreuses difficulteacutes valideacutees par des exemples

concrets nous semble la plus efficace

Certaines thegraveses soutenues dans ce bouquin correspondent agrave notre objet drsquoeacutetude

17 REUTER Yves (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique

de lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris 184 p

Lrsquoeacutecriture est devenue une pratique fondamentale dans lrsquoenseignement du franccedilais Dans

cet ouvrage Yves Reuter eacutetablit drsquoabord un bilan critique des pratiques dominantes de

lrsquoenseignement de lrsquoeacutecriture afin de mieux comprendre ses effets et en quoi il est neacutecessaire

de le transformer pour lrsquoameacuteliorer

Il eacutetudie dans un deuxiegraveme temps les apports peacutedagogiques de diffeacuterents courants

importants Sur cette base il propose une formalisation de lrsquoacte drsquoeacutecrire et des situations

drsquoapprentissage que lrsquoon peut mettre en place Il pose ainsi les principes permettant drsquoeacutetablir

une didactique de lrsquoeacutecriture fondeacutee theacuteoriquement explicite reacutealisable dans la pratique

quotidienne de la classe et orienteacutee vers la reacuteussite des apprenants Ces principes sont ensuite

deacuteveloppeacutes et illustreacutes agrave partir de plusieurs entreacutees la motivation la diversification de

situations drsquoapprentissage lrsquoarticulation lectureeacutecriture le choix de textes-supports

lrsquoeacutevaluation la reacuteeacutecriture etc

Centreacute sur lrsquoenseignement du franccedilais qui a plus particuliegraverement en charge

lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecriture ce livre srsquoadresse en reacutealiteacute aux enseignants de toutes matiegraveres

et de tous niveaux scolaires et universitaires qui sont tous agrave un titre ou agrave un autre

laquo professeurs drsquoeacutecriture raquo Il est aussi destineacute aux praticiens qui cherchent des aides pour leur

activiteacute qursquoagrave tous ceux qui souhaitent mieux connaicirctre les travaux sur lrsquoeacutecriture et mieux saisir

les deacutebats qui ont trait agrave son apprentissage et agrave son enseignement

18 SARTOUT Colette (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les

Editions Organisation Paris 96 p

Crsquoest un ouvrage qui srsquoadresse aux eacutetudiants universitaires de grandes eacutecoles Drsquoapregraves

lrsquoauteur les eacutetudiants sont habitueacutes agrave reacutediger des eacutecrits universitaires Mais degraves leur premiegravere

insertion professionnelle il va falloir changer radicalement leur style Ce livre preacutesente de

120

diffeacuterents modegraveles de reacutedaction permettant cette insertion la reacutedaction universitaire la

reacutedaction professionnelle la lettre le rapport et les eacutecrits techniques

19 SCHULER Eric (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret 176

p

Nous preacutesentons quelques remarques faites par lrsquoauteur laquo Les eacutelegraveves et les eacutetudiants

srsquoappliquent agrave prendre des notes le plus souvent sans reacuteelle formation preacutealable Pourtant

lrsquoeacutecriture sous forme de notes nrsquoest qursquoune technique qursquoil est possible drsquoacqueacuterir et de

perfectionner par la pratique effort de synthegravese de mise en page utilisation drsquoabreacuteviation

usage des meilleurs outilshellipraquo On trouve dans cet ouvrage lrsquoensemble de ces laquo recettes raquo afin

de construire ou affiner une meacutethode propre pour prendre des notes

Au-delagrave de cet usage laquo scolaire raquo eacutecrire de faccedilon rapide et efficace constitue un atout

pour la vie professionnelle et personnelle Crsquoest pourquoi de nombreuses occasions sont

eacutevoqueacutees tout au long de cet ouvrage reacuteunions fiches de lectureshellip

20 SIMONET Reneacutee et MARRET Annick (2002) Ecrire pour agir au quotidien

Editions drsquoOrganisation Paris 328 p

En fait crsquoest une eacutetude qui srsquoadapte aux eacutevolutions concernant la pratique graphique

Lrsquoeacutevolution des moyens drsquoinformation et de communication remet au premier plan la

neacutecessiteacute de recourir agrave lrsquoexpression eacutecrite qursquoelle soit mise en pratique dans lrsquoeacutechange

quotidien de laquo mails raquo ou qursquoelle accompagne lrsquoimage et le son dans le page Internet Les

auteurs proposent diffeacuterents eacutecrits de la vie professionnelle parmi lesquels les lettres les

circulaires les procegraves-verbaux les comptes rendus et les rapports

Bien que soit un outil centreacute autour des pratiques professionnelles drsquoeacutecriture il permet

aux eacutetudiants de transmettre leur savoir-faire dans des situations authentiques de cette activiteacute

Il srsquoagit de transmettre au lecteur-reacutedacteur des savoir-faire afin de faire face agrave lrsquoensemble des

situations drsquoeacutecriture auxquelles il est confronteacute dans sa pratique

21 SPICHER Anne (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris 256 p

laquoDe nombreux eacutetudiants se heurtent agrave des problegravemes drsquoexpression alors mecircme qursquoils

savent parfaitement quel message ils souhaitent transmettreraquo ndash remarque Spicher Cet ouvrage

revient sur les principales difficulteacutes de la langue eacutecrite orthographe ponctuation lexique il

montre comment reacutediger avec clarteacute et organiser sa penseacutee il explore diffeacuterentes techniques

drsquoeacutecriture permettant de mettre en valeur ses ideacutees Illustreacute par des exemples extraits de

productions drsquoeacutetudiants il propose des situations drsquoeacutecriture et des exercices invitant agrave mettre

en pratique les notions abordeacutees

121

Ce bouquin srsquoappuie sur une deacutemarche progressive et meacutethodique permettant aux

eacutetudiants et agrave tous ceux qui souhaitent ameacuteliorer leur style drsquoacqueacuterir les techniques

reacutedactionnelles indispensables agrave une communication eacutecrite efficace et agrave une expression

eacuteleacutegante

22 VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama

Levallois-Perret 150 p

Ce livre offre une meacutethodologie de la reacutedaction

On propose de diffeacuterents travaux eacutecrits correction de langue coheacuterence seacutemantique

ainsi que de nombreux exercices et corrigeacutes

Drsquoapregraves lrsquoauteur laquo lrsquoessentiel en matiegravere de correction orthographique est de toujours

garder un temps pour la relecture avant de rendre un devoir eacutecrit raquo Il nous semble inteacuteressant

ce conseil de Van Den Avenne dans la mesure ougrave certaines erreurs commises par les

apprenants sont dues aux problegravemes drsquoinattention

Lrsquoouvrage est structureacute de trois parties Dans la premiegravere partie lrsquoauteur distingue

lrsquoorthographe lexicale de lrsquoorthographe grammaticale Il expose des problegravemes poseacutes par la

syntaxe lexique morphologie etc Dans la deuxiegraveme partie Ceacutecile preacutesente quelques

eacuteleacutements drsquoargumentation tels que les connecteurshellipDans la derniegravere partie on fournit des

meacutethodologies concernant la reacutedaction notamment les deacutemarches peacutedagogiques pour reacuteussir agrave

lrsquoacte drsquoeacutecrire

23 VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret

160 p

Cet ouvrage peut aider lrsquoeacutetudiant agrave reacutesoudre les diffeacuterents problegravemes qursquoil peut

rencontrer qursquoil srsquoagisse de reacutepondre agrave une question drsquoorthographe de revoir un point de

grammaire oublieacute ou drsquoapprendre agrave mieux maicirctriser son style et son argumentation

Le livre est structureacute de trois parties La premiegravere aborde les pheacutenomegravenes lieacutes agrave

lrsquoorthographe agrave la syntaxe agrave la morphologie au lexique ainsi que les problegravemes concernant la

coheacutesion textuelle La deuxiegraveme partie se centre sur lrsquoargumentation Lrsquoauteur met lrsquoaccent

sur les proceacutedeacutes logiques de lrsquoargumentation et sur les outils linguistiques de lrsquoargumentation

au niveau graphique Enfin dans la troisiegraveme on parle des eacutecrits scolaires ou acadeacutemiques

Dans cette partie on introduit des eacuteleacutements de reacutedaction comme les termes cleacutes les

articulations la thegravese ainsi que le plan les transitions et quelques pistes pour commenter

122

24 VIGNER Geacuterard (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production

eacutecrite CLE International Paris 128 p

Ce travail aborde les choix theacuteoriques implicites agrave partir desquels srsquoest organiseacutee jusqursquoagrave

preacutesent en langue eacutetrangegravere la peacutedagogie de lrsquoexpression eacutecrite On preacutesente des eacutetapes

fondamentales de la production du texte de maniegravere agrave deacutefinir les lignes geacuteneacuterales de la

compeacutetence textuelle qui est agrave la base de toute production eacutecrite On propose aussi des

exercices susceptibles de favoriser chez lrsquoapprenant lrsquoacquisition de ce type de compeacutetence

Outils drsquoexpression eacutecrite et orale

1 ARENILLA-BEROS Aline (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style

Hatier Paris 80 p

laquoCeux qui ont pour meacutetier de reacutediger le savent bien on nrsquoa jamais fini drsquoapprendre agrave

eacutecrireraquo ndash remarque Aline

Cet ouvrage apporte les principales orientations qui peuvent guider le travail drsquoeacutecriture

recherche drsquoune langue correcte eacutelimination des tournures familiegraveres effort en vue drsquoun style

concis eacuteleacutegant et simple agrave la fois Il comporte quatre parties une premiegravere partie attire

lrsquoattention du lecteur sur des fautes drsquoorthographe ainsi que sur des confusions de mots

reacuteveacutelant une grave meacuteconnaissance de la syntaxe et de la langue franccedilaise la deuxiegraveme

amegravene agrave faire des gammes sur la phrase agrave varier son organisation en fonction des cateacutegories

intellectuelles qursquoelle a mission drsquoexprimer la troisiegraveme partie propose un travail

drsquoenrichissement systeacutematique de la phrase simple agrave la phrase complexe la derniegravere permet

de faire passer de la phrase au paragraphe et amegravene agrave prendre conscience du mouvement que

celui comporte

2 BLANC-RAVOTTO Mireille (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais

Ellipses Editions Marketing Paris 208 p

Blanc-Ravotto se propose drsquoaider les eacutetudiants de toutes disciplines agrave mieux maicirctriser

les techniques de la langue aussi bien agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit dans des situations varieacutees telles

que lrsquoentretien lrsquoexposeacute le compte rendu la construction argumentative le maniement de

textes

Dans ce manuel on propose eacutegalement une gamme drsquoexercices corrigeacutes qui permettent

une auto-eacutevaluation

123

Nous avons saisi que lrsquooral et lrsquoeacutecrit sont deux formes drsquoexpression qui entretiennent des

rapports eacutetroits Ainsi un exposeacute oral neacutecessite une preacuteparation eacutecrite et un texte eacutecrit peut

tregraves souvent avoir une finaliteacute orale

Le deacutesir de lrsquoauteur agrave travers cet outil est de familiariser chacun avec la pratique de la

langue franccedilaise clarteacute de lrsquoexpression preacutecision du vocabulaire correction des phrases

choix des registres drsquoexpression sont autant de sujets traiteacutes dans ce livre

3 GREVISSE Maurice (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles

104 p

Cet outil preacutesente quelques difficulteacutes lieacutees agrave lrsquoemploi de preacutepositions

Nous avons retenu pour bien parler ou bien eacutecrire il faut avant tout posseacuteder un bon

vocabulaire puis savoir exprimer quelque chose et agencer adroitement les propositions Il

faut aussi amener congrucircment les divers compleacutements des noms des adjectifs ou des verbes

quand ces compleacutements sont de construction indirecte laquoQuelle est la bonne preacuteposition

Crsquoest la question qursquoil nous arrive de nous poser quand il srsquoagit de bien amener dans la

phrase un compleacutement de construction indirecteraquo - remarque lrsquoauteur

On preacutesente dans ce livre les verbes et leurs emplois par rapport aux preacutepositions

4 MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes

Hatier Paris 80 p

Lrsquoauteur propose un outil de classe de 100 exercices exemples et corrigeacutes dans le but

drsquoeacuteviter les fautes de franccedilais les plus courantes

Ces exercices portent sur quelques notions de grammaire comme lrsquoemploi de

preacuteposition de verbes pronoms relatifs et conjonctions Ex aller chez et aller agrave valoir et

falloir le verbe reacutesoudre dont ou auquel

Ces eacuteleacutements proposeacutes par lrsquoauteur montrent bien la complexiteacute des tacircches de

combinaison de mots

Outils de compreacutehension et expression eacutecrites

1 ADAM Jean-Michel (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes

Editions Nathan Paris 208 p

Selon lrsquoauteur la tacircche de la linguistique textuelle est aujourdrsquohui de theacuteoriser et de

deacutecrire les faits linguistiques propres agrave la mise en discours

124

Le chapitre 2 intituleacute De la phrase au texte page 43 nous paraicirct inteacuteressant par rapport

agrave notre objet drsquoeacutetude Puisque cette section aborde les solidariteacutes syntaxiques entre uniteacutes de

la langue caracteacuteristique drsquoune communication verbale

On parle aussi de la fonction de lrsquoeacutecriture qui repose sur les marques instructionnelles et

signale au destinataire que telle ou telle uniteacute doit ecirctre comprise On y ajoute lrsquouniteacute textuelle

de base

2 GATE Jean-Pierre (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris 192 p

Le livre est destineacute aux enseignants et futurs enseignants aux formateurs et aux parents

des apprenants Il preacutesente des textes de synthegravese sur les problegravemes actuels de lrsquoeacuteducation

Lrsquoauteur preacutesente des activiteacutes permettant aux lecteurs de deacutecouvrir lrsquoeacutecrit et de

diffeacuterencier les modaliteacutes de lrsquoappropriation de la langue eacutecrite

3 MARZANO Robert et PAYNTER Diane (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes

pour les enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles 160 p

Les auteurs dans cet ouvrage preacutesentent deux meacutethodes drsquoenseignement des

compeacutetences langagiegraveres lieacutees agrave lrsquoeacutecrit lrsquoapproche analytique et la meacutethode globale Ils

montrent en quoi elles sont en fait compleacutementaires

Des pistes sont offertes pour comprendre et ameacuteliorer les processus de lecture et

drsquoeacutecriture agrave partir de lrsquoexamen de diffeacuterentes composantes de chaque processus et de leurs

fonctionnements ce qui met en lumiegravere les failles et les faiblesses auxquelles il faudra

remeacutedier

Dans un second temps les eacuteleacutements theacuteoriques sont mis en pratique et inteacutegreacutes dans la

classe transformeacutee en un veacuteritable laquo atelier raquo de deacutecouverte et drsquoexpression selon trois

peacuteriodes drsquoactiviteacutes speacutecifiques qui permettent agrave la fois un sentiment drsquoautonomie valorisant

chez les apprenants et une interaction rapprocheacutee entre enseignant et apprenants

4 MOIRAND Sophie (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en

langue eacutetrangegravere Hachette Paris 179 p

Lrsquoauteur propose aux enseignants de langue une deacutemarche meacutethodologique originale

pour enseigner lrsquoeacutecrit drsquoune langue eacutetrangegravere On preacutesente des activiteacutes permettant de

deacutevelopper drsquoabord chez les apprenants des strateacutegies de lecture autonomes agrave travers une

approche systeacutematique des eacutecrits non litteacuteraires auxquels ils peuvent se trouver confronteacutes

(repeacuterages drsquoindices dans des articles de presse des lettres des prospectus etc) On srsquoappuie

ensuite sur la compeacutetence acquise en compreacutehension de lrsquoeacutecrit pour passer progressivement agrave

la production de certains eacutecrits dans la mesure ougrave les besoins ou les motivations des

apprenants justifient cet apprentissage

125

Cet outil est inteacuteressant sur le fait que le passage agrave la production eacutecrite implique avant

tout le passage par la lecture

Outils drsquoorthographe

1 ARRIVE Michel (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de

France Paris 240 p

Quelques citations faites par lrsquoauteur

laquo Lrsquoorthographe crsquoest la langue surtout nrsquoy touchez pas raquo croient les uns laquo Pas du

tout raquo reacutepondent les autres laquo lrsquoorthographe nrsquoest que le vecirctement de la langue raquo Drsquoapregraves

lrsquoauteur crsquoest entre ces deux approximations que pendant plusieurs mois de 1989 agrave 1991 on

srsquoest battu autour de lrsquoorthographe comme on lrsquoa deacutejagrave fait plusieurs fois depuis le deacutebut du

siegravecle

La viseacutee de ce livre est de deacutecrire lrsquoorthographe franccedilaise en reacutepondant aux questions

suivantes Comment srsquoest-elle faite Comment fonctionne-t-elle Est-il possible de la

reacuteformer

Selon lrsquoauteur on ne pourra plus parler de lrsquoorthographe ni de sa reacuteforme sans prendre

en compte de ses analyses

2 BERLION Daniel (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris 176

p

Ce livre a eacuteteacute conccedilu pour permettre agrave lrsquoapprenant drsquoacqueacuterir les 50 regravegles fondamentales

de lrsquoorthographe qui lorsqursquoelles sont bien maicirctriseacutees eacutevitent les fautes les plus courantes

Chapitre apregraves chapitre exercice apregraves exercice lrsquoapprenant sera guideacute vers une

ameacutelioration meacutethodique de compeacutetences orthographiques

On conseille lrsquousage du dictionnaire quand on heacutesite sur lrsquoorthographe drsquoun mot (et non

sur son accord) Un autre conseil en cas drsquoheacutesitation ne pas se preacutecipiter sur le dictionnaire

reacutefleacutechir drsquoabord au type drsquoerreur qursquoon veut corriger Parfois il est plus efficace de

remplacer un mot par un autre mot plutocirct que de se lancer dans de longues recherches qui

nrsquoaboutiront pas forceacutement

3 CATACH Nina (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris 304 p

En fait cet ouvrage se centre sur la reacuteforme de lrsquoorthographe franccedilaise Beaucoup de

questions se posent autour de cette reacuteforme Qui pouvait prendre en charge la reacuteforme de

lrsquoorthographe Pourquoi brusquer les choses Que doivent faire les organismes chargeacutes de la

126

politique de la langue Une reacuteforme pour quoi faire Pourquoi une telle agitation en France

degraves que lrsquoon preacutetend toucher agrave notre orthographe Crise de lrsquoorthographe ou crise de la

socieacuteteacute Pourquoi ne pas changer

Catach deacuteclare que les franccedilais connaissent et reconnaissent les anomalies de

lrsquoorthographe franccedilaise Quelques exemples de ces anomalies sont preacutesents dans ce bouquin

Trois parties sont consacreacutees aux problegravemes poseacutes par le systegraveme graphique du franccedilais

Lrsquoauteur expose les contradictions entre les franccedilais par rapport agrave cette reacuteforme vu que les

uns sont pour et les autres sont contre Concernant les donneacutees statistiques la plupart des

franccedilais estiment qursquoil est possible de retoucher lrsquoorthographe pour en supprimer quelques

bizarreries et absurditeacutes

Les diffeacuterents dossiers concernant les points eacutetudieacutes par les experts sont abordeacutes dans ce

livre puis on preacutesente les listes complegravetes de mots modifieacutes pendant les rectifications de

lrsquoorthographe franccedilaise en 1990

Lrsquoauteur constate que lrsquoeacutecart entre le franccedilais eacutecrit et le franccedilais oral srsquoest creuseacute

Drsquoapregraves elle on ne peut plus fermer les yeux sur cette discordance qui explique en grande

partie les difficulteacutes croissantes des franccedilais agrave dominer ce qui ne correspond plus agrave leur faccedilon

de parler

Il semble eacutevident de mettre en place cette reacuteforme pour supprimer les anomalies du

systegraveme graphique actuel du franccedilais comme le fait remarquer Nina

4 CATACH Nina (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris 327 p

Un ouvrage de reacutefeacuterence agrave la fois theacuteorique et pratique concernant les eacuteleacutements

graphiques et phoniques du franccedilais Cet outil porte sur notre sujet eacutetant donneacute que lrsquoauteur

propose une reacuteflexion sur lrsquoactuelle orthographe franccedilaise et preacutesente des leccedilons portant sur

chacun des eacuteleacutements fondamentaux (phoneacutetiques morphologiques lexicaux) du systegraveme

graphique Tous les chapitres sont renforceacutes par une seacuterie drsquoexercices pratiques avec leurs

corrigeacutes permettant de mettre concregravetement les eacutelegraveves en activiteacutes

La premiegravere eacutetape aborde les eacuteleacutements lieacutes aux phonogrammes Les liens privileacutegieacutes

entre graphegraveme et phonegraveme la notion de freacutequence les accents et signes auxiliaires les

systegravemes graphiques des voyelles des semi-voyelles et des consonnes font lrsquoobjet drsquoanalyse

de cette partie

Dans la deuxiegraveme partie lrsquoauteur srsquointeacuteresse aux morphogrammes et aux logogrammes

Il est inteacuteressant de trouver dans ce bouquin les remarques portant sur les points les plus

deacutelicats et les plus difficiles de lrsquoorthographe franccedilaise

127

5 DOURNON Jean-Yves (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les

piegraveges du franccedilais Minerva Suisse 220 p

Cet ouvrage rend simple ce qui paraicirct compliqueacute et fait aimer le franccedilais drsquoen maicirctriser

son orthographe Lrsquoauteur propose 10 leccedilons pour remettre en meacutemoire quelques principes

essentiels pour deacutejouer les piegraveges du franccedilais

Les conseils de ce bouquin portent sur le sens drsquoun mot le genre le nombre lrsquoaccord

les verbes les homophones les adverbes la ponctuation les accents et le bon emploi des

majuscules

Nous avons pu constater au cours de cette lecture que lrsquoauteur a le souci de fournir au

lecteur les regravegles permettant de surmonter les difficulteacutes et de produire des textes sans fautes

On preacutesente les principales difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants eacutetrangers dans les activiteacutes

drsquoexpression eacutecrite notamment lrsquoemploi de preacutepositions drsquoaccents de consonnes doubles

ainsi que la distinction des homonymes et lrsquoaccord du participe passeacute Certains points

contenus dans ce livre servent de pistes peacutedagogiques pour le chapitre de notre travail

consacreacute agrave quelques problegravemes conseils et fiches peacutedagogiques

6 DUPRIEZ Dominique (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et

Larcier Bruxelles 240 p

Le livre offre une mise au point sur les rectifications de lrsquoorthographe et les rend

accessibles agrave tous par une preacutesentation simplifieacutee

La nouvelle orthographe en pratique met agrave la disposition du grand public des eacutelegraveves et

des enseignants un lexique des mots concerneacutes par les rectifications orthographiques de 1990

Dans la premiegravere partie lrsquoouvrage preacutesente de maniegravere claire et concise les raisons

drsquoecirctre de la nouvelle orthographe en expliquant lrsquohistorique les motifs les principes et en

confrontant les points de vue des speacutecialistes qui se sont pencheacutes sur la question

La deuxiegraveme partie du livre tregraves concregravete se preacutesente sous forme de tableaux drsquoaccegraves

rapide et de consultation facile faisant de ce guide un veacuteritable outil de travail

7 FRIPIAT Bernard (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens

mneacutemotechniques simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris

144 p

laquoLe manque de temps pour veacuterifier lrsquoorthographe drsquoun mot nous contraint reacuteguliegraverement

agrave modifier nos tournures de phrase et de ce fait agrave appauvrir notre langageraquo ndash affirme Fripiat

Le but de cet ouvrage est de faciliter la meacutemorisation gracircce agrave des moyens

mneacutemotechniques Ceux-ci permettront de trouver au plus vite la solution agrave un problegraveme

orthographique en eacutevitant autant que possible les explications grammaticales Ils aideront

128

eacutegalement agrave acqueacuterir une orthographe acceptable en facilitant la meacutemorisation La

conjugaison des verbes lrsquoaccord du verbe le genre et le nombre eacuteleacutements qui posent des

problegravemes dans la production eacutecrite sont au centre de ce travail

8 GEY Michel (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris

176 p

Lrsquoobjectif de ce livre est de deacutefinir une peacutedagogie structureacutee de lrsquoorthographe Drsquoapregraves

lrsquoauteur lrsquoenseignement de lrsquoorthographe est actuellement tributaire drsquoun paradoxe elle

nrsquooccupe qursquoune place accessoire dans lrsquoexpression eacutecrite en tant que simple veacutehicule

drsquoinformation mais on doit lui consacrer un temps important au vu des problegravemes multiples

qursquoelle suscite Il preacutesente trois orientations fondamentales avoir le souci constant drsquoune

organisation geacuteneacuterale rechercher un eacutequilibre entre peacutedagogie traditionnelle et peacutedagogie

heuristique srsquoappuyer sur une recherche theacuteorique de haut niveau

Lrsquoauteur preacutesente des deacutefinitions tireacutees de lrsquoorthographe franccedilaise de Nina Catach

Claude Gruaz et Daniel Duprez Les eacuteleacutements drsquoanalyse sont les phonogrammes

morphogrammes logogrammes typologie des erreurs accentuation ponctuation

performance conjugaison et deacuterivation

Il conclut que lrsquoorthographe est souvent la reacutesultante drsquoune somme de paramegravetres

peacutedagogiques culturels psychologiques et sociologiques variables drsquoun individu agrave lrsquoautre

9 WARNANT Leacuteon (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et

Larcier Bruxelles 238 p

Lrsquoouvrage ne reprend geacuteneacuteralement que les mots dont lrsquoorthographe et prononciation

divergent provoquant ainsi une difficulteacute non seulement pour les francophones mais surtout

pour les non francophones quels qursquoils soient

Il compte plus de 12000 entreacutees orthographiques qui peuvent precircter agrave lrsquoerreur ou agrave

lrsquoheacutesitation Il ne comprend que des mots dont la prononciation pour des usagers de langues

et de cultures tregraves diverses ne peut ecirctre deacuteduite de lrsquoorthographe

On y trouve de plus de multiples informations notamment des preacutecisions sur les

liaisons consonantiques possibles obligatoires ou interdites entre des mots particuliers et sur

la conjugaison des verbes plus particuliegraverement de ceux en ndasher

Fonder systeacutematiquement sur lrsquoorthographe des mots et preacutesenter la prononciation des mots

en relation avec lrsquoorthographe drsquoaujourdrsquohui sont les objectifs viseacutes par lrsquoauteur

129

Outils de grammaire

1 AKYUumlZ Anne et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris 192 p

Cet ouvrage de la collection laquo Les exercices raquo srsquoadresse agrave des eacutetudiants adolescents ou

adultes de niveau intermeacutediaire en franccedilais langue eacutetrangegravere pour un travail en classe ou en

autonomie Les auteurs proposent des exercices drsquoentraicircnement correspondant au niveau A2

du Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence La plupart des exercices sont contextualiseacutes afin de

srsquoinscrire dans une situation de communication authentique Nous proposons les activiteacutes des

pages 8 9 et 139 de lrsquoouvrage permettant aux apprenants de deacutecouvrir les diffeacuterences sur le

plan morphologique de deux langues (source et cible) notamment les genres de noms ainsi

que sur le plan syntaxique

2BESSE Henri et PORQUIER Reacutemy (1991) Grammaire et didactique des langues

HatierDidier Paris 286 p

Crsquoest le chapitre 4 qui porte sur notre sujet pages 73-75 En fait il srsquoagit drsquoun chapitre

intituleacute Acquisition apprentissage et descriptions grammaticales dans lequel les auteurs

traitent briegravevement du modegravele de Krashen selon lequel laquo lrsquoacquisition est un processus

subconscient implicite et orienteacute vers la signification plus que vers les formes qui la

veacutehiculent elle se deacuteveloppe en contexte naturel ou institutionnel agrave travers les multiples

interactions verbales et donne agrave lrsquoapprenant un certain sentiment de ce qui est

grammaticalement acceptable et de ce qui ne lrsquoest pas dans la langue raquo Il est inteacuteressant de

souligner nous semble-t-il que le processus qui aboutit agrave une intuition grammaticale

comparable agrave celle drsquoun natif existe chez tout ecirctre humain Les eacutetudiants eacutetrangers

srsquoapproprient aussi la langue de leur entourage immeacutediat mais cette appropriation est limiteacutee

puisque les interactions verbales en langue eacutetrangegravere sont limiteacutees Par rapport agrave

lrsquoapprentissage Krashen affirme laquo lrsquoapprentissage agrave lrsquoopposeacute est conscient explicite et plus

orienteacute vers les formes que vers les significations qursquoelles veacutehiculent ou qursquoelles permettent

de reconstruire Il deacuteveloppe une capaciteacute de jugement grammatical par reacutefeacuterence agrave des regravegles

enseigneacutees par le professeur ou eacutelaboreacutees par lrsquoapprenant lui-mecircme raquo Il nous semble

inteacuteressant ce modegravele de Krashen srsquoagissant de deux processus drsquointeacuteriorisation de

connaissances grammaticales Lrsquointeacuteriorisation de formes grammaticales par lrsquoeacutetudiant

eacutetranger se fait geacuteneacuteralement drsquoune faccedilon consciente

130

3 BOULARES Michegravele et GRAND-CLEMENT Odile (2004) Conjugaison

progressive du franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris 223 p

La Conjugaison progressive du franccedilais srsquoadresse agrave des eacutelegraveves et des eacutetudiants de tous

niveaux car tous les modes et temps les plus utiliseacutes en franccedilais y sont preacutesents Crsquoest un

ouvrage drsquoapprentissage des formes verbales les exercices des pages de droite permettant un

entraicircnement agrave partir des modegraveles preacutesenteacutes sur les pages de gauche Les verbes sont classeacutes

drsquoapregraves leur infinitif -er (verbes du 1er groupe) -ir (verbes du 2e et 3e groupes) et ndashre et ndashoir

(verbes du 3e groupe) Nous avons profiteacute des exercices des pages 27 29 31 et 33 lieacutes aux

deacutesinences verbales afin drsquoeacuteviter des erreurs de ce domaine grammatical releveacutees dans les

productions des eacutetudiants Nous avons aussi profiteacute de lrsquoactiviteacute de la page 95 du manuel afin

de fournir aux eacutetudiants des regravegles drsquoemploi des accents de certains verbes du 1er groupe

4 CUQ Jean-Pierre (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en

franccedilais langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris 128 p

Cet outil srsquoadresse aux eacutetudiants et aux enseignants de FLE qui ont besoin drsquoassurer

leurs connaissances et de renouveler leur reacuteflexion sur une question qui tient aujourdrsquohui

encore une place majeure en didactique des langues

Une section tregraves inteacuteressante de cette eacutetude crsquoest le chapitre III (p 43-52) intituleacute

lrsquoanalyse contrastive et lrsquoanalyse des erreurs Dans cette partie lrsquoauteur deacuteveloppe des

notions drsquointerlangue drsquoeacutetudes comparatives drsquointerfeacuterence et peacutedagogie de fautes A notre

avis ces eacuteleacutements sont lieacutes agrave notre theacutematique de recherche

5 DELATOUR Y et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris 370

p

Cette grammaire a pour ambition de fournir aux apprenants de franccedilais langue eacutetrangegravere

un manuel qui leur donne des repegraveres preacutecis pour maicirctriser lrsquoexpression eacutecrite et orale Elle se

preacutesente comme un cours complet ougrave chaque point est eacutetudieacute drsquoune maniegravere progressive Les

eacuteleacutements de la langue les plus simples ou les plus courants sont traiteacutes en prioriteacute Viennent

ensuite les constructions plus complexes plus nuanceacutees et drsquoun maniement plus subtil

Lrsquoauteur fait un exposeacute clair des regravegles essentielles en donnant des explications reacutedigeacutees

dans une langue simple et des exemples nombreux dans un contexte de vie quotidienne

6 POISSON-QUINTON Sylvie MIMRAN Reine et COADIC Michegravele (2002)

Grammaire expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris 434 p

Cette grammaire srsquoadresse agrave des apprenants adultes ou grands adolescents de toute

origine linguistique ayant deacutejagrave eacutetudieacute le franccedilais et deacutesireux drsquoapprofondir leurs connaissances

131

et leur savoir-faire Pour les eacutetudiants plus avanceacutes ou pour ceux qui veulent en savoir un peu

plus la rubrique laquo Pour aller plus loin raquo aborde des points grammaticaux plus complexes

Cette grammaire srsquoest eacutelaboreacutee agrave partir de nombreuses questions poseacutees chaque jour par

les eacutetudiants laquoCes questions sont parfois difficilesraquo ndash remarquent les auteurs On donne un

exemple pour soutenir cette affirmation que reacutepondre agrave un eacutetudiant qui demande pourquoi

dit-on Je parle agrave Marie rarr Je lui parle mais je pense agrave Marie rarr je pense agrave elle alors que les

verbes se construisent tous les deux avec la preacuteposition agrave laquoCes interrogations nous laissent

parfois perplexesraquo ndash remarquent les auteurs Les eacutetudiants sont exigeants ils veulent

comprendre ils demandent de vraies explications et refusent drsquoappliquer meacutecaniquement des

regravegles

Les auteurs de cet ouvrage se proposent de fournir de reacuteelles explications claires aux

difficulteacutes rencontreacutees par les apprenants de franccedilais

Lrsquoapproche est en partie traditionnelle puisqursquoon traite les diffeacuterentes parties du

discours mais les explications srsquoappuient toujours sur des exemples en contexte

Quelques exemples drsquoanalyse les liaisons agrave lrsquooral lrsquoeacutelision agrave lrsquoeacutecrit le deacutecoupage des

mots agrave lrsquoeacutecrit la ponctuation les accents et marques orthographiques

Outils de vocabulaire

1 AKYUumlZ Anne et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau

intermeacutediaire Hachette Paris 128 p

Cet ouvrage drsquoExercices de vocabulaire en contexte srsquoadresse agrave des eacutetudiants

adolescents ou adultes faux deacutebutantsintermeacutediaires pour un travail en classe ou en

autonomie Le livre permet de faire deacutecouvrir et pratiquer le vocabulaire de survie et

lrsquoassocier agrave des fonctions de communication

Nous avons proposeacute aux eacutetudiants les exercices des pages 41 57119 permettant

lrsquoeacutelargissement du vocabulaire et lrsquoacquisition de la culture franccedilaise

2 BOGAARDS Paul (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues

eacutetrangegraveres HatierDidier Paris 255 p

Ce qui nous paraicirct inteacuteressant dans ce livre de Bogaards crsquoest la section intituleacutee La

seacutelection du vocabulaire pages 99-103 Le choix du vocabulaire est une eacutetape indispensable

pour la production eacutecrite Lrsquoauteur signale que lrsquoeacutetendue du vocabulaire drsquoune langue

naturelle est telle qursquoaucun individu ne peut la maicirctriser inteacutegralement Les natifs font leur

132

choix tout naturellement en acqueacuterant les eacuteleacutements dont ils ont besoin dans leur vie

quotidienne Tandis qursquoun eacutetudiant eacutetranger eacuteprouve des difficulteacutes lieacutees au choix de mots

Une autre section portant sur notre sujet est intituleacutee Lrsquohypothegravese de lrsquoeacutequivalence

seacutemantique pages 148-151 Selon lrsquoauteur dans le cas de lrsquoapprentissage drsquoune langue

eacutetrangegravere une meacutemoire seacutemantique plus ou moins eacutetablie est deacutejagrave preacutesente dans lrsquoesprit de

lrsquoapprenant Cette hypothegravese pose que les modegraveles conceptuels et les pratiques seacutemantico-

linguistiques de la L1 fournissent les critegraveres de base pour la langue eacutetrangegravere Ce qui se

produit chez les eacutetudiants eacutetrangers

3 Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329

Le dictionnaire du franccedilais nous a permis de relever le reacuteseau seacutemantique lieacute au mot

eacutecrire Ce dictionnaire fournit un nombre important de synonymes tels que tracer des lettres

des signes drsquoeacutecriture orthographier consigner composer reacutediger publier affirmer soutenir

exposer exprimer Des exemples associeacutes agrave certains de mots appartenant agrave la deacutefinition du

mot eacutecrire on les trouve aussi dans le dictionnaire notamment il a eacutecrit son nom sur la

table je ne sais pas eacutecrire ce mot il eacutecrit des articles pour une revue scientifique je ne sais

plus le nom du linguiste qui a eacutecrit cela

4 GALISSON Robert (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris

160 p

Nous avons choisi cet ouvrage pour trouver lrsquoimportance du vocabulaire ou des mots

dans la communication La forte demande des apprenants en matiegravere de vocabulaire prouve

suffisamment que les mots restent bien utiles pour communiquer Les apprenants ont parfois

des difficulteacutes sur le plan graphique pour des raisons de la meacutemorisation insuffisante du

vocabulaire

Cet ouvrage preacutesente des propositions concregravetes pour lrsquoacquisition et la maicirctrise des

vocabulaires et des strateacutegies drsquoaccegraves aux locutions figuratives

Lrsquoauteur remarque qursquolaquoaucune meacutethode ne dispensera jamais de lrsquoacquisition des mots

la maicirctrise drsquoune langue maternelle ou eacutetrangegravere passe neacutecessairement par la maicirctrise des

motsraquo

5 LEBLANC Benoicirct (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales

difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres 188 p

Le but de ce livre est de donner au lecteur une formation approfondie touchant

lrsquoacquisition du mot juste ou lrsquoexpression correcte Il srsquoagit drsquoun outil qui vise agrave deacutevelopper

lrsquoautogestion du vocabulaire cherchant agrave deacutevelopper lrsquoautonomie du lecteur en lrsquoaidant agrave

prendre des deacutecisions concernant ces mots hors de la salle de classe Une question se pose

133

autour de cette autonomie de quelle faccedilon ce volume contribuera-t-il agrave deacutevelopper cette

autonomie tant souhaiteacutee Le contenu proposeacute par lrsquoauteur vise agrave reacutepondre agrave cette question

Leblanc fournit trois techniques drsquoenrichissement du vocabulaire enrichissement

fonctionnel enrichissement peacutedant et enrichissement ludique

Dans cet ouvrage composeacute de 13 chapitres on trouve une approche qui unit la theacuteorie agrave

la pratique Tout au long de ce livre les eacuteleacutements theacuteoriques sont renforceacutes par des exercices

drsquoapplication Les corrigeacutes forment un chapitre agrave part entiegravere puisqursquoils ne sont pas

uniquement des listes de reacuteponses mais des solutions commenteacutees

Ce manuel inteacuteresse tous ceux qui deacutesirent eacuteviter les piegraveges du lexique franccedilais et

enrichir leur vocabulaire eacutetant donneacute que lrsquoauteur propose et explique les pheacutenomegravenes

drsquoemprunts de neacuteologismes de tournures permettant au lecteur drsquoemployer un vocabulaire

non pas forceacutement normatif mais adapteacute agrave toutes les situations de la vie courante Cet outil

nous semble pertinent par rapport au sujet drsquoeacutetude vu que le vocabulaire utiliseacute par les

apprenants en langue eacutetrangegravere est assez restreint Ces eacutetudiants ont besoin drsquoenrichir leur

reacutepertoire lexical

6 PICOCHE Jacqueline (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan

Paris 26 p

Cet ouvrage se fonde sur une base linguistique solide et originale des principes drsquoun

enseignement systeacutematique du vocabulaire Outil destineacute agrave lrsquoenrichissement et agrave lrsquoaffinement

du vocabulaire il offre eacutegalement une ouverture sur lrsquoeacutetude des textes et sur la reacutedaction

De nombreux modegraveles drsquoexercices adaptables agrave tous les niveaux drsquoapprenants

francophones ou allophones sont fournis la plupart avec leur corrigeacute A la fin de lrsquoouvrage

un laquo micro-dictionnaire raquo original eacutechantillon drsquoun travail en cours est proposeacute afin drsquoaider agrave

la reacutesolution de problegravemes poseacutes par certains de ces exercices

Selon lrsquoauteur le rocircle de lrsquoenseignant est bien sucircr drsquoadapter les exercices qui figurent

dans cet ouvrage agrave son auditoire et drsquoen imaginer de nouveaux du mecircme genre

7 TREVILLE Marie-Claude et DUQUETTE Lise (1996) Enseigner le vocabulaire en

classe de langue Hachette Paris 191 p

Le but des auteurs est drsquoinciter les enseignants agrave jeter un regard aviseacute et critique sur les

descriptions theacuteoriques les plus reacutepandues du lexique de la connaissance lexicale et de

lrsquoapprentissage de suggeacuterer diffeacuterents modes drsquoaction peacutedagogique et drsquoeacutevaluation et surtout

de leur donner des moyens de repenser et peut-ecirctre de reacuteorienter leur propre enseignement

Le livre comporte quatre parties diviseacutees chacune en quatre chapitres

134

La premiegravere partie intituleacutee Des concepts fondamentaux est un rappel de certains

aspects linguistiques lieacutes au vocabulaire qui peuvent ecirctre utiles au professeur de franccedilais

langue eacutetrangegravere

La deuxiegraveme partie Lrsquoapprentissage du vocabulaire est centreacutee sur lrsquoapprenant et ses

strateacutegies Les auteurs srsquoattachent agrave exposer les theacuteories lieacutees au fonctionnement de la

meacutemoire et les meacutecanismes mentaux mis en œuvre lors de lrsquoacquisition des langues

Dans la troisiegraveme partie Lrsquoenseignement du vocabulaire on trouve une proceacutedure

didactique destineacutee agrave aider les apprenants agrave deacutevelopper leur compeacutetence lexicale

Dans la quatriegraveme partie enfin consacreacutee agrave la mesure des connaissances lexicales les

auteurs analysent les techniques drsquoeacutevaluation des connaissances lexicales

Une partie inteacuteressante de cette eacutetude est lieacutee aux modegraveles drsquoapprentissage du

vocabulaire Dans cette section on parle drsquoune inteacutegration des mots nouveaux en eacutetablissant

des liens entre eux et les connaissances deacutejagrave acquises en langue maternelle et eacutetrangegravere Cette

inteacutegration nous paraicirct pertinente par rapport agrave notre objet drsquoeacutetude

Outils de syntaxe

1 DELAVEAU Annie (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin

Paris 192 p

Drsquoapregraves lrsquoauteur la phrase apparaicirct aujourdrsquohui comme un domaine dans lequel regravegne la

contrainte du systegraveme linguistique en mecircme temps que la creacuteativiteacute La syntaxe est la

construction des phrases cette formule qui paraicirct aujourdrsquohui presque eacutevidente il a fallu

quelques deacutecennies pour qursquoelle soit admise

Dans ce livre on propose trois parties Dans la premiegravere partie la preacutesentation suit une

deacutemarche qui va des principes abstraits au deacutetail des formes comme description de la phrase

les cateacutegories syntaxiques relations syntaxiques relations lexicales la forme interne des

subordonneacutees et typologie seacutemantique La deuxiegraveme partie propose des exercices qui

permettent des deacutemonstrations non deacuteveloppeacutees dans la premiegravere partie Dans la derniegravere

quelques explications techniques sur les grammaires formelles sont proposeacutees

2 MAINGUENAU Dominique (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p

Ce manuel ne constitue pas une laquo grammaire du franccedilais raquo ni une description complegravete

de la syntaxe du franccedilais mais un cours drsquointroduction agrave la syntaxe du franccedilais Les eacutetudiants

qui abordent lrsquouniversiteacute sont loin drsquoecirctre ignorants en matiegravere de grammaire agrave travers les

135

cours de franccedilais qursquoils ont reccedilus et lrsquoeacutetude des langues vivantes ou mortes ils ont acquis un

savoir grammatical souvent consideacuterable mais confus Le but drsquoun cours drsquointroduction est de

leur donner des cadres pour organiser leurs connaissances Cela implique la description des

cateacutegories et des modes drsquoorganisation essentiels en nrsquoheacutesitant pas agrave lier des pheacutenomegravenes que

la grammaire scolaire range dans les rubriques disjointes Au lieu de srsquoen tenir agrave la

classification des formes il convient de privileacutegier ce qui facilite lrsquointelligence des

fonctionnements syntaxiques majeurs

Certains eacuteleacutements drsquoanalyse portent sur notre travail notamment lexique et syntaxe

quelques principes de construction lrsquoaccord en genre et en nombre

Meacutethodes de Franccedilais

1 DI GIURA Marcella Beacco TREVISI Sandra et DELAISNE Pierre (1998) Cafeacute

Cregraveme Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris 127 p

Cafeacute Cregraveme srsquoadresse agrave des grands adolescents et adultes ayant suivi 80 agrave 100 heures

drsquoenseignement du franccedilais Il fait suite agrave Cafeacute Cregraveme 1 dont il reprend la structure et garde

les rythmes de travail Ce cahier drsquoexercices renforce les apprentissages et propose des

eacutelargissements et des activiteacutes suppleacutementaires en particulier dans le domaine culturel Pour

favoriser la production eacutecrite des eacutetudiants nous avons profiteacute des activiteacutes proposeacutees dans les

pages 20 et 21 ce qui permettra aux apprenants drsquoeacutelargir leur reacutepertoire lexical et

seacutemantique

2 GIRARDET Jacky et CRIDLIG Jean-Marie (1991) Panorama Meacutethode de

Franccedilais cahier drsquoexercices niveau II CLE International 128 p

Le cahier fait partie de lrsquoensemble Panorama (niveau II) meacutethode de franccedilais pour

grands adolescents et adultes ayant deacutejagrave suivi un enseignement de 120 heures environ

Pour chacune des leccedilons du livre de lrsquoeacutelegraveve il propose une seacuterie drsquoexercices

compleacutementaires dans les domaines lexical grammatical ainsi que des activiteacutes guideacutees

drsquoexpression et de production des textes correspondant agrave des situations formelles ou agrave des

besoins expressifs courants Pour les fiches peacutedagogiques de notre eacutetude nous avons profiteacute

des exercices proposeacutes dans les pages 8 9 et 22 du cahier afin de permettre aux eacutetudiants de

reacutediger leurs CV et deacutevelopper des connaissances lieacutees agrave lrsquoemploi des accents en franccedilais

136

3 GODARD Emmanuel et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le

DELF nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses universitaires de

Grenoble (PUG) Grenoble 158 p

Ce manuel apporte non seulement des exercices et des tests mais eacutegalement de

nombreux conseils drsquousage de la langue et surtout des conseils pour aborder chacune des

eacutepreuves comme ceux que nous avons proposeacutes dans la fiche 10 du travail Cet outil contient

des rubriques lexicales grammaticales des eacutepreuves drsquoentraicircnement des textes audio et

eacutecrits Nous avons proposeacute aux eacutetudiants les exercices des pages 8 9 22 et 23 du manuel

permettant lrsquoeacutelargissement du reacutepertoire lexical et seacutemantique ainsi que la diversification de

supports eacutecrits

4 HEU Elodie et MABILAT Jean-Jacques (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais

niveau B2 du CECR Les Editions Didier Paris 224 p

Edito srsquoadresse agrave des eacutetudiants adultes ou grands adolescents ayant acquis le niveau B1

du Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues ndash CECR

Les uniteacutes sont composeacutees de supports varieacutes principalement des documents

authentiques provenant de la presse ou de la radio franccedilaise et francophone mais aussi des

textes litteacuteraires des chansons des dialogues enregistreacutes tireacutes de la vie quotidienne et des

exercices drsquointonation communicative Un accent particulier est mis sur lrsquoapprofondissement

de la grammaire et du vocabulaire Nous avons profiteacute de certains des exercices proposeacutes dans

cette meacutethode notamment des pages 118 127et 179 permettant la diversification des activiteacutes

eacutecrites

Internet

1 ESPERET Eric (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite

lthttpwwwac-montpellierfrgt

Espeacuteret tente de signaler les processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite en

faisant rapport entre la repreacutesentation mentale non lineacuteaire et la forme lineacuteaire Drsquoapregraves lui les

informations sont traduites agrave lrsquoaide des moyens linguistiques dont le scripteur dispose

orthographe syntaxe pertinence au but communicatif etc

137

2 DESQ Monique (1999) Eacutecrire lthttpwwwac-montpellierfrgt

Il srsquoagit drsquoune poeacutesie deacutefinissant lrsquoactiviteacute drsquoeacutecriture

Dans cette poeacutesie Desq expose de diffeacuterents eacuteleacutements lieacutes agrave lrsquoeacutecriture Ce qui nous

amegravene agrave conclure que crsquoest une notion complexe impliquant multiples compeacutetences et qui

laisse entrevoir des enjeux importants pour lrsquoinstitution scolaire ou universitaire

3 GOMEZ Nieves et TOMEacute Mario (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de

lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt

Cet article met en lumiegravere les erreurs typiques commises par les apprenants

hispanophones de franccedilais langue eacutetrangegravere Drsquoapregraves les auteurs laquoTout apprenant de franccedilais

langue eacutetrangegravere commet des erreurs lors de son apprentissage Si ces erreurs sont

constructives et permettent une progression par leur compreacutehension et leur correction elles

peuvent neacuteanmoins ecirctre handicapantes pour une communication aiseacutee raquo Ce que nous

constatons dans les productions des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de la filiegravere FLE de lrsquoISCED ndash

Lubango

Gomez et Tomeacute ajoutent laquo Selon les langues drsquoorigine des apprenants les erreurs

seront diffeacuterentes raquo Crsquoest dans ce sens que nous avons adapteacute la grille proposeacutee par les

auteurs en reacutefeacuterence en fonction de la langue source des apprenants

4 MULLER Romain (2008) La nouvelle orthographe

lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt

Au congregraves mondial des professeurs de franccedilais en 2008 Muller eacutetait responsable de la

table ronde sur les rectifications de lrsquoorthographe du franccedilais Les participants ont donneacute agrave

cette occasion beaucoup drsquoinformations sur la modernisation officielle de lrsquoorthographe

franccedilaise (programmes ministeacuteriels dictionnaires et ouvrages de reacutefeacuterence mis agrave jour sites sur

Internet avec exercices pour les enseignants etc) Les arguments sont preacutesenteacutes en faveur de

la reacuteforme il faut supprimer les difficulteacutes rencontreacutees par les non-natifs qui apprennent le

franccedilais et les ouvrages destineacutes agrave un public apprenant utilisant le franccedilais comme langue

eacutetrangegravere doivent absolument ecirctre mis agrave jour la langue franccedilaise est une langue vivante donc

chaque jour par exemple elle srsquoenrichit de mots nouveaux il est normal eacutegalement que

lrsquoorthographe eacutevolue

On trouve sur cette page des informations concernant les mots toucheacutes Environ 2000

mots ont eacuteteacute toucheacutes Par exemple il faut privileacutegier les graphies plus reacuteguliegraveres eacutevegravenement

(plutocirct que eacuteveacutenement) il plait sans accent circonflexe (comme il fait il se tait) On trouve

138

aussi de nouvelles regravegles et des exercices en ligne imprimables pour lrsquoenseignement aux

apprenants du franccedilais

Quelques recommandations doivent ecirctre prises en compte dans la correction (par

exemple lors des examens ou des eacutevaluations) tous les enseignants doivent appliquer

doreacutenavant le principe suivant aucune des deux graphies (ni lrsquoancienne ni la nouvelle) ne

peut ecirctre tenue pour fautive il faudra certainement encore plusieurs anneacutees avant que lrsquousage

enteacuterine complegravetement et deacutefinitivement la nouvelle orthographe lrsquoemploi de la nouvelle

orthographe nrsquoest pas obligatoire mais recommandeacute les professeurs de franccedilais de tous

niveaux sont inviteacutes agrave enseigner prioritairement les graphies reacutenoveacutees agrave partir de la rentreacutee

scolaire 2008

5 Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lthttpwwwedugovmbcagt

Il srsquoagit drsquoun programme drsquoeacutetudes en FL2 de la 3e anneacutee On trouve sur cette page la

deacutefinition de la production eacutecrite les rapports entre lecture et eacutecriture ainsi que les conseils et

tacircches indispensables pour lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite

139

BIBLIOGRAPHIE

ADAM Jean-Michel (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes

Editions Nathan Paris 208 p

AKMOUN Houda (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le Franccedilais

dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de

franccedilais CLE International Paris p 26

AKYUumlZ Anne et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire

Hachette Paris 128 p

AKYUumlZ Anne et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris 192 p

ANIS Jacques CHISS Jean-Louis et PUECH Christian (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories et

descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles 254 p

ARENILLA-BEROS Aline (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style Hatier

Paris 80 p

ARRIVE Michel (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de France Paris

240 p

BERLION Daniel (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris 176 p

BESSE Henri et PORQUIER Reacutemy (1991) Grammaire et didactique des langues

HatierDidier Paris 286 p

BLANC-RAVOTTO Mireille (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais Ellipses

Editions Marketing Paris 208 p

BOGAARDS Paul (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres

HatierDidier Paris 255 p

BONNAMOUR Jean-Yves (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale Lyon 196

p

BOULARES Michegravele et GRAND-CLEMENT Odile (2004) Conjugaison progressive du

franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris 223 p

BURFIN Reacutegine (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale Lyon

245 p

CAPUT Jean-Pol (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris 256 p

CATACH Nina (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris 304 p

CATACH Nina (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris 327 p

140

CORNAIRE Claudette et RAYMOND Patricia (1999) La production eacutecrite CLE

International Paris 150 p

COURBERAND Maryz (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur Angers 80 p

CUQ Jean-Pierre (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en franccedilais

langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris 128 p

DELATOUR Y et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris 370 p

DELAVEAU Annie (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin Paris 192

p

DESQ Monique (1999) Eacutecrire lt httpwwwac-monpellierfrgt

DI GIURA Marcella Beacco TREVISI Sandra et DELAISNE Pierre (1998) Cafeacute Cregraveme

Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris 127 p

Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329

DOURNON Jean-Yves (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les piegraveges

du franccedilais Minerva Suisse 220 p

DUPRIEZ Dominique (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et Larcier

Bruxelles 240 p

ESPERET Eric (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite

lthttpwwwac-monpellierfrgt

FREI Henri (1929) Grammaire des fautes Thegravese de doctorat Ennoiumla Genegraveve 403 p

FRIPIAT Bernard (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens mneacutemotechniques

simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris 144 p

GABAY Michegravele (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris 416 p

GALISSON Robert (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris 160 p

GATE Jean-Pierre (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris 192 p

GEY Michel (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris 176 p

GIRARDET Jacky et CRIDLIG Jean-Marie (1991) Panorama Meacutethode de Franccedilais

cahier drsquoexercices niveau II CLE International 128 p

GODARD Emmanuel et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le DELF

nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses Universitaires de

Grenoble (PUG) Grenoble 158 p

GOHARD-RADENKOVIC Aline (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE International

Paris 192 p

141

GOMEZ Nieves et TOMEacute Mario (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de

lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt

GRAVES Michael (1987) Vocabulary learning and instruction in EZ Rothkopf Review of

Research in Education ndeg13 49-89

GREVISSE Maurice (1948) Code de lrsquoorthographe franccedilaise Baude Paris Bruxelles

GREVISSE Maurice (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles 104 p

HEU Elodie et MABILAT Jean-Jacques (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais niveau B2 du

CECR Les Editions Didier Paris 224 p

IJAZ IHzz (1986) Linguistic and cognitive determinants of lexical acquisition in a second

language Language learning ndeg 36 401-451

KAHN Gisegravele (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris 192 p

KAVIAN Eva (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles 144 p

KRASHEN Stephen (1982) Principles and practice in second language acquisition

Pergamon Press Oxford 218 p

KRASHEN Stephen et TERRELL Tracy (1983) The natural approach language

acquisition in the classroom Prentice-Hall International London 191 p

LADO Robert (1957) Linguistics across cultures applied linguistics for language teachers

University of Michigan Press Mi 141 p

LEBLANC Benoicirct (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales

difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres 188 p

MAINGUENAU Dominique (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p

MARTIN Michel (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris 256 p

MARZANO Robert et PAYNTER Diane (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes pour les

enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles 160 p

MASSON Michel (1991) Lrsquoorthographe guide pratique de la reacuteforme Le Seuil Paris 184

p

MCCARTHY Michael (1990) Vocabulary Oxford University Press Oxford 173 p

MOIRAND Sophie (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en langue

eacutetrangegravere Hachette Paris 179 p

MONTELH Bernard et DEVOUGE Marie (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire LrsquoEtudiant

Paris 420 p

MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes Hatier

Paris 80 p

MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p

142

MULLER Romain (2008) La nouvelle orthographe

lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt

PENDANX Michegravele (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue Hachette

Paris 192 p

PERY-WOODLEY Marie-Paule (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette Paris

208 p

PICOCHE Jacqueline (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan Paris 26

p

PIERRON Odile et Catherine (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris 310 p

POISSON-QUINTON Sylvie MIMRAN Reine et COADIC Michegravele (2002) Grammaire

expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris 434 p

Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lt httpwwwedugovmbcagt

REUTER Yves (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique de

lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris 184 p

ROBERT Jean-Michel (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour eacuteviter et

expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris 96 p

SARTOUT Colette (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les Editions

Organisation Paris 96 p

SAUSSURE Ferdinand (1962) Cours de linguistique geacuteneacuterale Editions Payot Paris 520 p

SCHULER Eric (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret 176 p

SIMONET Reneacutee et MARRET Annick (2002) Ecrire pour agir au quotidien Editions

drsquoOrganisation Paris 328 p

SPICHER Anne (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris 256 p

TERS Franccedilois MAYER Georges et REICHENBACH Daniel (1988) Lrsquoeacutechelle Dubois-

Buyse Editions OCDL Paris

TREVILLE Marie-Claude et DUQUETTE Lise (1996) Enseigner le vocabulaire en classe

de langue Hachette Paris 191 p

VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama Levallois-

Perret 150 p

VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret 160 p

VIGNER Geacuterard (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production eacutecrite CLE

International Paris 128 p

WARNANT Leacuteon (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et Larcier

Bruxelles 238 p

143

ANNEXES

ANNEXE I

Modegravele de lrsquoenquecircte version portugaise

INQUEacuteRITO

A escrita joga um papel muito importante no ensinoaprendizagem do francecircs liacutengua estrangeira porquanto esta actividade ser uma das competecircncias em Didaacutectica desta liacutengua Vocecirc para o seu perfil sendo estudante e futuro professor de FLE tem a necessidade de aquisiccedilatildeo da competecircncia de expressatildeo escrita

Apoacutes termos notado as suas dificuldades na produccedilatildeo escrita preparamos este questionaacuterio na finalidade de nos fornecer informaccedilotildees plausiacuteveis e fundamentais para o nosso estudo neste domiacutenio

Idade helliphellip Sexo helliphelliphelliphelliphelliphellip 1 Acha que a escrita eacute uma actividade importante e indispensaacutevel para o

ensinoaprendizagem do francecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 2 Indique a tipologia de escrita que tem praticado na cadeira de Praacutetica do

Francecircs a) carta corrente b) carta de encomenda c) carta de reclamaccedilatildeo d) carta de motivaccedilatildeo e) carta comercial f) acta g) relatoacuterio h) curriculum vitae i) escritas literaacuterias j) escritas descritivas l) escritas narrativas m) outras 3Indique as suas principais dificuldades ao niacutevel da produccedilatildeo escrita em

francecircs a) difficuldades de escolha de palavras b) dificuldades de construccedilatildeo de frases c) dificuldades de distinccedilatildeo dos geacuteneros d) dificuldades de emprego dos acentos

144

e) dificuldades de utilizaccedilatildeo dos diacutegrafos f) dificuldades de formaccedilatildeo do plural g) dificuldades de emprego do apoacutestrofo h) dificuldades de construccedilatildeo do significado de uma frase i) outras 4 Acha que os estudantes que escolhem o francecircs como meio de acesso ao

ISCED tecircm bases para enfrentar a escrita em francecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 5 Quais satildeo os seus principais erros de produccedilatildeo escrita 6 O portuguecircs interfere na sua produccedilatildeo escrita em francecircs Sim Natildeo Se sim como esta liacutengua interfere na produccedilatildeo escrita em francecircs liacutengua

estrangeira 7 Demonstra como a origem cultural do estudante pode ser um dos factores

explicativos de erros de produccedilatildeo escrita em lίngua estrangeira 8 O que observa em francecircs a) no plano lexical b) no plano sintaacutectico c) no plano morfoloacutegico

145

d) no plano semacircntico 9 Para vocecirc eacute mais difiacutecil escrever em francecircs do que em portuguecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 10 Que propotildee para melhorar a sua produccedilatildeo escrita em francecircs liacutengua

estrangeira

146

ANNEXE II Modegraveles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants

147

148

3

REMERCIEMENTS

De nombreuses personnes ont rendu possible ce meacutemoire parmi lesquelles je tiens agrave

exprimer ma gratitude agrave monsieur Jean-Geacuterard Lapacherie mon directeur de recherche pour

avoir accepteacute la demande de monsieur Matondo Fernandes de travailler avec moi pour

lrsquoaccueil et sa patience ainsi que pour des suggestions et conseils apporteacutes agrave ce travail

A monsieur Matondo Fernandes mes remerciements les plus profonds gracircce agrave son

expeacuterience professionnelle il a franchi tous les obstacles afin de mrsquoenvoyer en France

Je voudrais par la mecircme occasion exprimer ma reconnaissance agrave monsieur Christian

Boix qui mrsquoa toujours apporteacute son soutien moral pendant ma formation

Mes remerciements srsquoadressent aussi agrave mesdames Danielle Chini Gisegravele Prignitz

Christiane Albert messieurs Michel Costantini et Michael Parsons qui mrsquoont fourni des

eacuteleacutements theacuteoriques importants lors de seacuteances en Master 2 ce qui a permis drsquoenrichir mes

connaissances

Toute ma reconnaissance va agrave madame Marjorie Fabbiani-Larouelle secreacutetaire du

Master qui eacutetait toujours agrave mon entiegravere disposition pour me donner des renseignements et des

informations lieacutes agrave mon parcours

Je ne saurais non plus passer sous silence le soutien moral de mes parents Joseacute Saldanha

et Rosa Manuel pendant ce seacutejour et ces longues heures de recherche

Je remercie particuliegraverement mes fregraveres et sœurs Dos Anjos Claacuteudio Teteacute Suzana

Tabita Ciel et Bequengue gracircce agrave leurs mots drsquoencouragement ils mrsquoont conduit au bout de

cette eacutetude

Ma vive reconnaissance agrave mon eacutepouse Aldina Saldanha agrave mes enfants Zeldino

Saldanha Zelma Saldanha et Zenuel Saldanha drsquoavoir supporteacute mon absence pendant ces

mois et mrsquoavoir encourageacute agrave faire cette eacutetude

Je voudrais aussi remercier monsieur Nafilo Dorys qui mrsquoa appeleacute pour mrsquoannoncer la

nouvelle de bourse drsquoeacutetudes Par son expeacuterience il mrsquoa donneacute des conseils importants pour un

seacutejour en France

A mon compegravere Joseacute Bengui mes remerciements pour le soutien amical

Enfin je remercie toutes les personnes qui ont participeacute de pregraves ou de loin agrave la reacutedaction

de ce meacutemoire

4

INTRODUCTION

La communication nrsquoest plus uniquement reacuteserveacutee agrave lrsquooral La double dimension de la

communication est une reacutealiteacute incontestable en classe de langue Lrsquoenseignant et lrsquoapprenant

se trouvent souvent devant les supports eacutecrits Crsquoest dans ce sens qursquoon peut admettre lrsquoideacutee

que lrsquooral et lrsquoeacutecrit en langue eacutetrangegravere sont enseigneacutes et appris en parallegravele

Nous nous proposons dans cette eacutetude de travailler sur laquo Production eacutecrite en FLE des

eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED de Lubango raquo

01 INTEacuteREcircT ET JUSTIFICATION DU CHOIX DE SUJET

Lrsquoeacutecrit joue un rocircle important dans lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue

eacutetrangegravere eacutetant donneacute que cette activiteacute constitue un des domaines de recherches en

Didactique de cette langue En reacutealiteacute les eacutetudiants de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED1 de

Lubango2 affrontent souvent des situations de lrsquoeacutecriture en classe de langue Les activiteacutes de

production eacutecrite universitaire srsquoeffectuent drsquoune faccedilon varieacutee une petite composition un

compte rendu une lettre une eacutepreuve eacutecrite un examen Nous en tant qursquoenseignants nous

remarquons les difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de ce niveau agrave travers ces diffeacuterentes

activiteacutes proposeacutees dans les cours de langue Nous avons choisi ce sujet pour analyser et

trouver les sources de ces difficulteacutes dans le domaine de lrsquoeacutecriture en FLE

Le sujet en question traite lrsquoun des volets de la Didactique de FLE son choix est fondeacute

aussi bien sur des raisons objectives que des raisons subjectives

bull Les raisons objectives se reacutesument dans

- le caractegravere de scientificiteacute du sujet cest-agrave-dire la confrontation de son apport

theacuteorique avec celui de lrsquoempirique deacutegagera des conclusions utiles agrave la compreacutehension des

difficulteacutes des eacutetudiants dans la production eacutecrite

- lrsquoimportance de lrsquoeacutecrit dans lrsquoenseignementapprentissage de FLE

- la conformiteacute (harmonie) de lrsquoeacutecriture (matiegravere) du sujet avec notre cursus universitaire

(meacutemoire de Master thegravese de Doctorat)

1 Institut Supeacuterieur de Sciences de lrsquoEacuteducation 2 Ville angolaise capitale de la Province de Huiacutela

5

- la perspective drsquoameacuteliorer les productions eacutecrites en FLE des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee

de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED de Lubango

bull Les raisons subjectives sont nombreuses parmi lesquelles on cite

- lrsquoabondance de lrsquoinformation et de la documentation

- les perspectives du sujet quant au domaine professionnel les eacutetudiants en tant que

futurs enseignants de FLE

02 PROBLEacuteMATIQUE

Apprendre agrave eacutecrire nest pas seulement une acquisition en terme davoir (des capaciteacutes

ou connaissances graphiques) cest aussi une eacutevolution en terme decirctre (scripteur reacutedacteur)

et de psychomotriciteacute (activiteacute agrave la fois mentale et physique) il faut deacutesirer laquo accepter

grandir raquo pour laquo deacutesirer accepter eacutecrire raquo A luniversiteacute leacutetudiant est censeacute maicirctriser

leacutecriture la langue participe agrave leacutelaboration des savoirs et les constitue

Eacutecrire en langue eacutetrangegravere preacutesente des difficulteacutes speacutecifiques difficulteacutes linguistiques

tout dabord notamment sur le plan lexical syntaxique morphologique et seacutemantique

difficulteacutes ensuite agrave mettre efficacement en œuvre dans la langue eacutetrangegravere des strateacutegies de

production textuelle pratiquement automatiseacutees en langue maternelle difficulteacutes dordre

socioculturel enfin chaque langue ayant ses caracteacuteristiques rheacutetoriques propres que

lapprenant ne connaicirct pas la fonction de guidage du lecteur est une de ces speacutecificiteacutes

culturelles tregraves difficiles agrave faire acqueacuterir Nous avons retenu cette opinion concernant les

difficulteacutes au cours de lecture de diffeacuterents ouvrages eacutetant donneacute qursquoelle est partageacutee par la

plupart des auteurs Nous avons signaleacute que le point de deacutepart de ce travail crsquoest lrsquoeacutetudiant

car les reacutesultats drsquoenseignementapprentissage de lrsquoeacutecrit sont veacuterifieacutes agrave partir de celui-ci Les

eacutetudiants de LinguistiqueFranccedilais eacuteprouvent ces mecircmes difficulteacutes eacutevoqueacutees ci-dessus

En effet pour leur production eacutecrite les eacutetudiants doivent maicirctriser le lexique la

syntaxe la morphologie et la seacutemantique du franccedilais langue eacutetrangegravere Parmi les eacuteleacutements

linguistiques les eacutetudiants doivent choisir ceux qui srsquoadaptent le mieux agrave leurs objectifs pour

constituer une structure ou un message Mais pour les eacutecrits des eacutetudiants les convergences

sont nettement remarqueacutees en matiegravere de la typologie drsquoerreurs commises Ceci nous a permis

de poser les questions suivantes

Pourquoi et sous leffet de quels facteurs les eacutetudiants commettent cette sorte drsquoerreurs

Comment franchir ces difficulteacutes eacuteprouveacutees par les apprenants en production eacutecrite

6

03 LES HYPOTHEgraveSES DU TRAVAIL

A notre sens il nous semble qursquoun certain nombre de facteurs sont deacuteterminants en

matiegravere du choix des eacutecrits des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED

de Lubango Ces facteurs peuvent constituer des hypothegraveses que nous allons poser ci-apregraves

et nous allons par la suite tester leur validiteacute au cours de cette recherche pour les confirmer

ou les infirmer A titre de clarification nous regroupons nos hypothegraveses en deux cateacutegories

- Pour la premiegravere cateacutegorie lrsquoorigine sociale lrsquoorigine culturelle et la langue

maternelle de lrsquoeacutetudiant sont des facteurs explicatifs de fautes de production eacutecrite Dans les

travaux eacutecrits en classe de langue nous veacuterifions des structures qui montrent bien lrsquoinfluence

de la culture et de la langue source des apprenants sur la langue cible Nous allons tester ce

pheacutenomegravene dans le chapitre II pour valider cette hypothegravese

- Pour la deuxiegraveme cateacutegorie les plans lexical syntaxique morphologique et

seacutemantique apportent des explications aux comportements des eacutetudiants en matiegravere de

production eacutecrite En classe de langue nous constatons des difficulteacutes des apprenants en

production eacutecrite qui prouvent bien que les niveaux de langage en franccedilais sont complexes et

preacutesentent de caracteacuteristiques diffeacuterentes de la langue source

04 OBJECTIFS DU TRAVAIL

Dans cette recherche nous poursuivons les objectifs suivants

bull Relever et analyser les diffeacuterentes erreurs commises par les eacutetudiants de ce

niveau

bull Faire une eacutetude descriptive et deacuteceler les causes de ces erreurs

bull Donner des conseils pratiques pour ameacuteliorer la production eacutecrite des eacutetudiants

Nous preacutetendons faire dans ce travail une analyse descriptive des erreurs commises et

trouver leurs facteurs explicatifs afin de proposer des deacutemarches peacutedagogiques permettant de

favoriser la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite

7

05 MEacuteTHODOLOGIE DE TRAITEMENT DU SUJET

Selon le cadre geacuteneacuteral de la recherche scientifique nous inteacutegrons le traitement de sujet

dans deux dimensions compleacutementaires theacuteorique et empirique

Au niveau theacuteorique nous apportons pour chaque facteur les thegraveses et la synthegravese pour

appreacutehender lrsquoimportance de chacun drsquoeux tout en justifiant aussi bien que possible leur poids

agrave travers les recherches anteacuterieures Mecircme si le travail theacuteorique en matiegravere drsquoexplication de

lrsquoeacutecrit semble inteacuteressant il demeure insuffisant Il a eacuteteacute compleacuteteacute par un travail empirique

appliqueacute agrave un cas reacuteel qui est lrsquoenvironnement des eacutetudiants

Au niveau empirique la validation ou la veacuterification empirique des facteurs explicatifs

des eacutecrits des eacutetudiants a eacuteteacute reacutealiseacutee par deux voies diffeacuterentes

Pour la premiegravere nous avons releveacute les diffeacuterentes erreurs commises dans les copies de

leurs eacutepreuves et examens agrave travers une grille drsquoanalyse objet de lrsquoeacutetude conformeacutement agrave

notre probleacutematique Pour la deuxiegraveme voie nous avons eacutelaboreacute un questionnaire adresseacute aux

eacutetudiants

Srsquoagissant de la premiegravere deacutemarche ou bien de la seconde un certain nombre drsquoeacutetapes

ont eacuteteacute respecteacutees

Pour les erreurs

- observation des eacutepreuves et des examens des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de

LinguistiqueFranccedilais des anneacutees acadeacutemiques 2007 et 2008

- application drsquoune grille drsquoanalyse aux eacutepreuves et examens des eacutetudiants de ce

niveau

- le traitement des donneacutees collecteacutees selon le besoin du sujet et de la probleacutematique

Pour le questionnaire

- lrsquoeacutelaboration drsquoun questionnaire drsquoune faccedilon claire et simple

- le choix de lrsquoeacutechantillon repreacutesentatif de 24 eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de

LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED

- la preacutesentation du questionnaire aux eacutetudiants

- le traitement des reacuteponses collecteacutees (selon le besoin du sujet et de la probleacutematique)

- analyse des reacutesultats

8

06 PLAN DU TRAVAIL

Pour mener agrave bien lrsquoeacutetude des deacuteterminants de la production eacutecrite des eacutetudiants de ce

niveau nous proposons selon lrsquoarticulation entre la probleacutematique et les hypothegraveses ci-dessus

un plan de travail de trois chapitres

bull Chapitre I- Etats des recherches sur la question

bull Chapitre II- Productions eacutecrites des eacutetudiants et enquecircte

bull Chapitre III ndash Quelques problegravemes conseils et fiches peacutedagogiques

Dans le chapitre I nous apportons la deacutefinition de la production eacutecrite ainsi que les

eacuteleacutements theacuteoriques lieacutes agrave cette activiteacute en nous appuyant sur les contributions donneacutees par

certains auteurs comme Catach Galisson Besse Moirand Kahn etc

Dans le chapitre II nous avons releveacute la typologie des erreurs et les reacuteponses des

eacutetudiants Nous avons fait nos remarques sur les donneacutees recueillies ainsi qursquoune eacutetude

comparative lieacutee au travail du terrain

Dans le chapitre III nous preacutesentons des conseils et des fiches peacutedagogiques pour

ameacuteliorer les productions des eacutetudiants

Quelques modegraveles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens analyseacutes ainsi que le modegravele drsquoenquecircte

(version portugaise) se trouvent dans les annexes

9

CHAPITRE I

EacuteTATS DES RECHERCHES SUR LA QUESTION

Nous nous attachons agrave aborder dans cette section la theacutematique drsquoeacutecriture agrave lrsquoaide des

recherches meneacutees dans ce domaine en partant de sa deacutefinition jusqursquoaux traits actuels du

systegraveme graphique franccedilais

11 QUEST-CE QUEacuteCRIRE

Eacutecrire est une notion complexe qui renvoie agrave une multitude de pratiques tant au niveau

culturel que social Pendant plusieurs anneacutees lrsquoeacutecriture eacutetait envisageacutee par les chercheurs

comme un code descriptif et repreacutesentatif du langage oral Comme le faisait remarquer

Saussure citeacute par Vigner laquo langue et eacutecriture sont deux systegravemes de signes distincts lrsquounique

raison drsquoecirctre du second est de repreacutesenter le premier raquo3 Aujourdrsquohui les opinions convergent

sur lrsquoautonomie drsquoeacutecriture Lrsquoabsence de correspondance si souvent reprocheacutee agrave lrsquoeacutecriture

entre phonegravemes et signes graphiques est un argument suppleacutementaire en faveur de cette

autonomie de la langue eacutecrite Warnant4 se propose de preacutesenter les mots dont lrsquoorthographe

et la prononciation divergent Cette divergence des deux codes est aussi signaleacutee par Van Den

Avenne dans Savoir reacutediger laquo un son nrsquoest pas transcrit par une seule graphie et une seule

graphie ne transcrit pas un seul son raquo5 laquo Il ne srsquoagit nullement drsquoaffirmer agrave nouveau la

preacuteeacuteminence de lrsquoeacutecriture sur le langage oral mais drsquoen souligner simplement lrsquoautonomie de

la mettre sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec la parole de consideacuterer que dans certaines situations

lrsquoeacutecriture sera le seul moyen qui fonctionnellement manifestera lrsquoexistence du sens et en

assurera la transmission raquo6- remarque Vigner

Le dictionnaire du franccedilais7 fournit ainsi un nombre important de synonymes eacutecrire

crsquoest tracer des lettres tracer des signes drsquoeacutecriture orthographier consigner composer 3 Citeacute par G VIGNER (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production eacutecrite CLE International Paris p 10 4 L WARNANT (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et Larcier Bruxelles 238 p 5 C VAN DEN AVENNE (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret p 9 6 GVIGNER op cit p 20 7 Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329

10

reacutediger publier affirmer soutenir exposer exprimer Des exemples qui suivent confirment

bien certains de ces synonymes il a eacutecrit son nom sur la table je ne sais pas eacutecrire ce mot il

eacutecrit des articles pour une revue scientifique je ne sais plus le nom du linguiste qui a eacutecrit

cela

Une notion eacutetant eacutegalement deacutefinie par son contraire on srsquoaccorde agrave dire qursquoeacutecrire ce

nrsquoest pas

- Faire des exercices drsquoeacutecriture

- Faire des lignes

- Compleacuteter des feuilles drsquoexercices

Au-delagrave de ces eacuteleacutements constitutifs drsquoune deacutefinition de lrsquoeacutecrit on peut encore dire

qursquoeacutecrire est une activiteacute faisant appel agrave lrsquoutilisation simultaneacutee de savoirs sur la langue

exigeant des compeacutetences varieacutees au niveau de

- La gestion de lrsquointeraction point de vue pragmatique (contextualiser le projet

drsquoeacutecriture et choisir une strateacutegie discursive)

- La gestion de lrsquoobjet du discours point de vue seacutemantique (analyser et creacuteer le

reacutefeacuterent)

- La gestion de lrsquoobjet texte point de vue morphosyntaxique (structurer le texte en

assurer la progression et la continuiteacute reacutediger des phrases)

- La relecture (eacutevaluer)

- La reacuteeacutecriture (mettre au point et finaliser)

Comme lrsquoeacutecrit Espeacuteret laquo De faccedilon rapide on peut dire que produire un texte revient agrave

transcrire sous une forme lineacuteaire une (ou des) repreacutesentation(s) mentale(s) non-lineacuteaire(s)

Cela requiert drsquoorganiser seacutequentiellement des parties de ces repreacutesentations Le scripteur doit

ainsi reacutecupeacuterer et organiser des suites drsquoinformations (planifier) les ldquo traduire rdquo lineacuteairement agrave

lrsquoaide des moyens linguistiques dont il dispose (mettre en texte) et reacuteviser sa production

(orthographe syntaxe pertinence par rapport au but communicatif etc) Ces opeacuterations

mettent en jeu diffeacuterents niveaux de traitement correspondant par exemple agrave diffeacuterents

empans de contenu raquo8 Tout le monde peut srsquoaccorder sur le fait que recopier nrsquoest pas eacutecrire

Enfin crsquoest peut-ecirctre Desq qui agrave travers cette poeacutesie donne la deacutefinition la plus dense de

ce qursquoest eacutecrire

8 E ESPERET (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite lthttpwwwac-monpellierfrgt

11

EacuteCRIRE

Pour de rire

Eacutecrire pour de vrai

Eacutecrire pour dire

Heacutesiter

Essayer

Se risquer

Srsquoeacuteblouir

Effacer

Rayer

Eacutechouer

Souffrir

Se reprendre

Entreprendre

Suspendre

Partir

Recommencer

Avancer

Jouir

Eacutecrire

Il fallait y croire pour srsquoexeacutecuter

Crsquoest fait

CONTINUONS 9

9 M DESQ (1999) Eacutecrire lt httpwwwac-monpellierfrgt

12

Au travers de ces diffeacuterents eacuteleacutements lieacutes agrave lrsquoeacutecriture nous pouvons nous apercevoir que

crsquoest une notion complexe impliquant multiples compeacutetences et qui laisse entrevoir des

enjeux importants pour lrsquoinstitution scolaire ou universitaire Comme le faisait remarquer

Spicher laquo il en reacutesulte que lrsquoeacutecrit comporte un caractegravere deacutefinitif quelque peu angoissant non

seulement le message doit se suffire agrave lui-mecircme mais il contribue agrave geacuteneacuterer chez le

destinataire une repreacutesentation de lrsquoauteur du texte qui se substitue agrave celle qui pourrait naicirctre

drsquoun contact direct raquo10

Lors drsquoun examen lrsquoenseignant se fait drsquoune ideacutee du candidat de ses compeacutetences mais

aussi ineacutevitablement de sa personne agrave travers le texte eacutecrit

12 LrsquoEacuteCRITURE CHEZ LrsquoAPPRENANT laquo La production eacutecrite est un acte signifiant qui amegravene lapprenant agrave former et agrave

exprimer ses ideacutees ses sentiments ses inteacuterecircts ses preacuteoccupations pour les communiquer agrave

dautres raquo11 Cette forme de communication exige la mise en œuvre des habileteacutes et des

strateacutegies que lapprenant sera appeleacute agrave maicirctriser graduellement au cours de ses apprentissages

scolaires

Marzano et Paynter12 parlent de 6 processeurs mis en jeu dans lrsquoactiviteacute drsquoeacutecriture

1 Processeur de tacircche ndash ce processeur comprend trois eacuteleacutements principaux objectif de

lrsquoeacutecriture public agrave qui lrsquoeacutecrit est destineacute la validiteacute de lrsquoinformation

2 Processeur logique ndash lrsquoauteur part drsquoideacutees de base qui pourraient ecirctre compareacutees agrave des

reacuteseaux logiques crsquoest-agrave-dire que lrsquoauteur part drsquoun squelette abstrait drsquoideacutees une partie du

travail de lrsquoeacutecriture consiste agrave compleacuteter ce squelette

3 Processeur par phrase ndash lorsque vous commencez agrave coucher des mots sur le papier le

processeur par phrase se met au travail

4 Processeur par mot ndash la tacircche du processeur par mot consiste agrave choisir les mots exacts

agrave utiliser dans la construction drsquoune phrase les mots choisis peuvent ecirctre consideacutereacutes comme

une seacutelection initiale de mots issus du lexique du lecteur

5 Processeur par lettre ndash un trait particulier du processeur par lettre est qursquoil peut

entraver la bonne exeacutecution des autres processus si lrsquoon se concentre trop sur lui si nous nous

10 A SPICHER (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris p 5 11 Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lt httpwwwedugovmbcagt 12 R MARZANO et D PAYNTER (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes pour les enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles p 78

13

arrecirctons trop longtemps pour reacutefleacutechir agrave lrsquoorthographe drsquoun mot cela va inhiber la reacuteflexion agrave

lrsquointeacuterieur des autres processeurs en bref le processeur par lettre traite de la bonne

repreacutesentation orthographique des mots

6 Processeur de relecture ndash lrsquoaspect final du processus de composition est la phase de

relecture dans ce modegravele lrsquoactiviteacute de relecture se produit apregraves le premier brouillon drsquoune

composition mecircme srsquoil peut aussi arriver que cette phase se produise simultaneacutement avec

drsquoautres phases au cours de la relecture lrsquoauteur srsquoassure que lrsquoinformation est preacutesenteacutee

logiquement et qursquoelle obeacuteit aux regravegles syntaxiques et orthographiques

laquoLa production eacutecrite nest pas une aptitude isoleacutee son acquisition est lieacutee agrave la lecture

car ces deux aspects du langage eacutecrit se deacuteveloppent de faccedilon parallegravele et interdeacutependanteraquo13

Puisque ces deux processus la lecture et leacutecriture se deacuteveloppent simultaneacutement ils doivent

ecirctre enseigneacutes en mecircme temps A travers la lecture les mots sont reconnus sur la base drsquoune

image graphique et ces uniteacutes graphiques sont disposeacutees en meacutemoire visuelle Selon Gate

laquo degraves lors lrsquoidentification du mot est immeacutediate Elle est de lrsquoordre de lrsquoeacutevidence perceptive

deacuteclencheacutee par un meacutecanisme visuel Lorsqursquoils doivent eacutecrire le mot il leur suffit

laquo drsquoappeler raquo cette image dans leur tecircte et drsquoeacutecrire ce qursquoils laquo voient raquo mentalement raquo14

Les recherches les plus reacutecentes confirment que lapprenant apprend agrave lire en lisant et agrave

eacutecrire en eacutecrivant Cest aussi en eacutecrivant quelle apprend agrave mieux appreacutecier ses lectures et en

lisant avec le point de vue dun auteur quelle peut deacutevelopper son propre style agrave leacutecrit Ce

rapport entre lecture et eacutecriture est aussi souligneacute par Moirand A son avis laquo on devrait

eacutegalement ne jamais oublier que la compreacutehension preacuteexiste toujours agrave lrsquoexpression (on ne

pourra produire que des types drsquoeacutecrits deacutejagrave rencontreacutes) qursquoelle est qursquoon le veuille ou non

toujours plus deacuteveloppeacutee que la production et qursquoil serait donc totalement artificiel de seacuteparer

lrsquoexpression de la compreacutehension raquo15

Les programmes deacutetudes surtout de Langue Franccedilaise et de Pratique de Langue

devraient aider les eacutetudiants agrave deacutevelopper leur compeacutetence et leur efficaciteacute en lecture et

production de textes Pourtant certains comportements des eacutetudiants en situation de

production de textes teacutemoignent de strateacutegies dysfonctionnelles deacutecriture En guise

drsquoexemple nous preacutesentons les structures suivantes de nos eacutetudiants de la 1egravere anneacutee

bull Crsquoest seulement par fait la couque mais non

13 Programme drsquoeacutetudes en FL2 op cit 14 J-P GATE (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris p 150 15 S MOIRAND (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en langue eacutetrangegravere Hachette Paris p 98

14

bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommes

bull La femme et tout le temps sacreacute divine

Les strateacutegies inefficaces des apprenants reposent geacuteneacuteralement sur une repreacutesentation

erroneacutee du fonctionnement du langage eacutecrit Crsquoest dans ce sens que Spicher affirme que

laquo lrsquoexpression eacutecrite semble reacuteveacuteler des principes beaucoup plus flous pour ne pas dire

insaisissables raquo16

Lrsquoeacutemergence de leacutecriture se manifeste graduellement et en diffeacuterentes eacutetapes allant du

gribouillis pour arriver agrave une utilisation du code et des conventions de la langue cest-agrave-dire le

systegraveme alphabeacutetique conventionnel

Dans le contexte de limmersion lenseignant vise agrave amener les apprenants agrave utiliser le

franccedilais comme outil de communication et dapprentissage Il aide les apprenants agrave relier ce

quils connaissent ce quils ont appris dans leur langue premiegravere agrave la langue eacutetrangegravere le

franccedilais Cependant les transferts de la langue maternelle agrave la langue eacutetrangegravere ne se font pas

automatiquement Mecircme si les eacutetudiants ont acquis des connaissances langagiegraveres dans leur

langue premiegravere lenseignant devra sassurer que le transfert en langue eacutetrangegravere puisse

seffectuer Les connaissances anteacuterieures de lapprenant son veacutecu ses habileteacutes cognitives

doivent ecirctre valoriseacutes et utiliseacutes en FLE Gohard-Radenkovic17 et Morhange-Begue18 se

proposent de preacutesenter des conseils pratiques sur la reacutedaction en partant de la phrase jusqursquoagrave

une culture personnelle de lrsquoapprenant

Au moyen deacutecriture les eacutetudiants apprennent agrave manipuler et agrave assimiler les concepts

relieacutes au langage eacutecrit en tenant compte de la fonction premiegravere la communication

La production eacutecrite est un processus reacutecursif comportant plusieurs eacutetapes la creacuteation

dideacutees la deacutefinition preacutecise du sujet par lorganisation des ideacutees au moyen de scheacutema la

reacutedaction la reacutevision la correction le partage et la diffusion Cette positon est soutenue par

Akmoun laquo les diffeacuterentes activiteacutes mentales appeleacutees aussi processus reacutedactionnels sont

mobiliseacutees dans lrsquoacte drsquoeacutecrire la planification la mise en texte et la reacutevision raquo19 Eacutecrire cest

passer par toutes ces eacutetapes menant ainsi agrave la communication claire et preacutecise dun message Il

est essentiel que lapprenant puisse travailler son eacutecrit selon les caracteacuteristiques de chaque

eacutetape du processus quel que soit la forme de communication utiliseacutee Comme le

16 A SPICHER op cit 17 A GOHARD-RADENKOVIC (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE International Paris 192 p 18 C MORHANGE-BEGUE (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p 19 H AKMOUN (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le Franccedilais dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de franccedilais CLE International Paris p 26

15

recommandent Simonet et Marret laquo avant de passer agrave la reacutedaction agrave proprement parler il

importe de savoir drsquoougrave lrsquoon part ougrave lrsquoon va et par quelles eacutetapes lrsquoon passe raquo20 Ces eacutetapes

sont aussi conseilleacutees par Bonnamour dans Guide pratique de lrsquoeacutecrit21

Cest la somme du travail dans chacune des eacutetapes qui deacuteveloppera chez leacutetudiant sa

compeacutetence agrave leacutecrit Beaucoup drsquoeacutetudiants obseacutedeacutes par le contenu de leur devoir et stresseacutes

par la contrainte horaire de lrsquoexamen neacutegligent drsquoapporter agrave leur travail une correction

formelle et linguistique pourtant indispensable Courberand22 Berlion23 Fripiat24 Kahn25

Monteln et Devouge26 et Van Den Avenne27 conseillent la relecture Crsquoest agrave travers cette

relecture qursquoon incorpore au message son propre programme de lecture laquo Parvenir agrave ecirctre le

lecteur de ses propres textes pouvoir jouer le rocircle du correcteur constitue une eacutetape agrave la fois

indispensable et complexe agrave franchir quand on eacutecrit pour ecirctre lu raquo28 Bien que cette eacutetape soit

complexe elle est indispensable dans la mesure ougrave elle permet de donner au message une

interpreacutetation bien deacutefinie sans ambiguiumlteacutes A ce propos Gabay affirme que laquo un message

eacutecrit srsquoil est reacutedigeacute de la faccedilon la plus preacutecise possible demeure identique lorsqursquoil circule

drsquoun lecteur agrave un autre raquo29 Cette interaction entre scripteur et lecteur est aussi signaleacutee par

Sartout30 Pierron et Catherine31 et Akmoun32

Signalons que lrsquoeacutecrit ne srsquoapprend pas drsquoun jour agrave lrsquoautre Comme le faisait remarquer

Kavian laquo Lrsquoeacutecriture est et reste un travail solitaire Il faut compter sur le temps sur la

maturation des choses et eacutecrire eacutecrire eacutecrire raquo33 Crsquoest Arenilla-Beros qui a remarqueacute laquo on

nrsquoa jamais fini drsquoapprendre agrave eacutecrireraquo34

20 R SIMONET et A MARRET (2002) Ecrire pour agir au quotidien Editions drsquoOrganisation Paris p 78 21 J-Y BONNAMOUR (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale Lyon p 17 22 M COURBERAND (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur Angers p 9 23 D BERLION (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris p 7 24 B FRIPIAT (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens mneacutemotechniques simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris p 11 25 G KAHN (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris p 6 26 B MONTELH et M DEVOUGE (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire LrsquoEtudiant Paris p 16-20 27 C VAN DEN AVENNE (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama Levallois-Perret p 21 28 G KAHN op cit 29 M GABAY (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris p 15 30 C SARTOUT (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les Editions Organisation Paris p 55 31 O PIERRON et C (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris p 69-76 32 H AKMOUN op cit 33 E KAVIAN (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles p 47 34 A ARENILLA-BEROS (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style Hatier Paris p 3

16

121 Leacutevaluation de leacutecriture

Leacutevaluation de la production eacutecrite a pour but premier de fournir agrave lenseignant des

informations pertinentes qui lui permettront de prendre des deacutecisions peacutedagogiques en vue

dassurer la progression de lapprentissage de lapprenant Deux approches principales sont agrave

consideacuterer sur lrsquoeacutevaluation Elles ont des bases conceptuelles communes et elles ont contribueacute

de faccedilon fondamentale agrave lrsquoeacutevolution de la conception du rocircle de lrsquoapprenant dans

lrsquoapprentissage Ce sont les mesures de maturiteacute syntaxique et lrsquoanalyse drsquoerreurs Lorsqursquoon

eacutevalue les productions des eacutetudiants on cherche geacuteneacuteralement des erreurs drsquoorthographe de

morphologie et de syntaxe crsquoest-agrave-dire les erreurs deacutenotant une maicirctrise imparfaite du

systegraveme linguistique Comme le faisait remarquer Peacutery-Woodley laquo lrsquoerreur peut donc ecirctre

prise en compte dans lrsquoeacutevaluation comme signe de non-maicirctrise du systegraveme linguistique ou

comme obstacle agrave la communication raquo35 Ce que nous avons remarqueacute dans les copies

drsquoeacutepreuves et drsquoexamens de Pratique crsquoest que lrsquoenseignant ne corrige pas les erreurs de

productions des eacutetudiants Il corrige simplement le contenu en oubliant la forme Ce qui peut

remettre en cause la progression des eacutetudiants dans la mesure ougrave ils estiment eacutecrire sans

fautes laquo Lrsquoerreur nrsquoa jamais cesseacute drsquointeacuteresser les enseignants elle a tout temps repreacutesenteacute

une sorte de laquo degreacute zeacutero raquo de lrsquoapproche empirique sous la forme des releveacutes de fautes qui

font partie des strateacutegies drsquoenseignement raquo36 Consideacutereacutee comme le signe drsquoun mauvais

apprentissage lrsquoerreur apparaicirct soudain en didactique des langues eacutetrangegraveres comme une

indication susceptible de renseigner sur le processus drsquoapprentissage lui-mecircme Lrsquoanalyse

drsquoerreurs devient alors essentielle agrave la compreacutehension de ce processus qui est elle-mecircme un

preacuteliminaire indispensable agrave lrsquoeacutelaboration de strateacutegies drsquoenseignement Concernant la

deuxiegraveme approche si lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit est un processus de maturation syntaxique on

doit pouvoir acceacuteleacuterer ce processus en classe agrave lrsquoaide drsquoexercices de construction de phrases

complexes agrave partir de phrases simples Les mesures de complexiteacute syntaxique pour mesurer le

deacuteveloppement en arrivent peu agrave peu agrave mesurer la qualiteacute Peacutery-Woodley constate que laquo si la

maturiteacute syntaxique va de pair avec lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit et par conseacutequent avec le

progregraves et le bien eacutecrire ce nrsquoest pas parce que les phrases complexes sont une marque de

35 M-P PERY-WOODLEY (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette Paris p 26 36 Idem p 12

17

qualiteacute mais parce que les strateacutegies drsquoeacutecriture de haut niveau neacutecessitent une syntaxe

complexe p 29 raquo37

En didactique des langues eacutetrangegraveres une question se pose concernant la speacutecificiteacute de

chaque langue peut-on observer les mecircmes scheacutemas de maturation syntaxique en franccedilais en

anglais en arabe ou en espagnol Peacutery-Woodley reacutepond par lrsquoaffirmative agrave cette question en

exposant la thegravese suivante laquo les recherches sur les diffeacuterentes langues semblent montrer que

si les freacutequences de constructions particuliegraveres sont speacutecifiques pour chaque langue la

progression de la complexiteacute syntaxique semble universelle raquo38

En production eacutecrite leacutevaluation sera principalement dordre formatif et sommatif

Reuter39 distingue trois dimensions qui structurent lrsquoeacutevaluation formative

1 elle est conccedilue pour srsquointeacutegrer dans le procegraves de travail et drsquoapprentissage (elle ne

fonctionne pas de faccedilon externe et indeacutependante)

2 elle vise agrave aider les apprenants agrave reacuteussir (et non simplement agrave les classer et agrave les

seacutelectionner)

3 elle est conccedilue de telle sorte qursquoelle puisse ecirctre comprise et approprieacutee par les

apprenants (et non uniquement par les formateurs)

Le but ultime est de savoir srsquoeacutevaluer soi-mecircme pour ecirctre en mesure drsquoameacuteliorer ses

performances

Lrsquoeacutevaluation formative rencontre ainsi les recherches sur eacutecriture-reacuteeacutecriture inteacutegrant

des opeacuterations primordiales drsquoauto-eacutevaluation et de reacutevision Cette eacutevaluation est envisageacutee

par Martin comme laquo la plus efficace et la plus souple raquo40 dans la mesure ougrave elle aide

lrsquoapprenant agrave srsquoacheminer vers une deacutecentration par rapport agrave sa propre tacircche

De faccedilon dominante dans lrsquoinstitution scolaire ou universitaire

lrsquoenseignementapprentissage est soumis quelles que soient les regravegles internes dont il se dote

aux regravegles externes de lrsquoinstitution et agrave ses modaliteacutes de fonctionnement notamment une

eacutevaluation plutocirct sommative

La production eacutecrite neacutecessite que lapprenant travaille son texte au niveau du contenu

du style de lorganisation des ideacutees et des regravegles de langue Signalons que cette activiteacute

mobilise le processus drsquoinsertion lexicale

37 Ibid p 29 38 Ibid p 17 39 Y REUTER (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique de lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris p 165 40 M MARTIN (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris p 11

18

122 La seacutelection du vocabulaire

Lrsquoeacutetendue du vocabulaire drsquoune langue naturelle est telle qursquoaucun individu ne peut la

maicirctriser inteacutegralement Crsquoest vrai des locuteurs natifs et plus encore des apprenants non

natifs Les locuteurs natifs font leurs choix tout naturellement en acqueacuterant les eacuteleacutements dont

ils ont besoin dans leur vie quotidienne mais la plupart des apprenants deacutependent des choix

qursquoont faits pour eux les enseignants et les auteurs de manuels scolaires

Pour des raisons autant pratiques que theacuteoriques il est impossible drsquoeacutetablir le nombre

exact de mots que comporte une langue Chaque langue a ses proceacutedures seacutemantiques et

morphologiques pour adapter le lexique aux situations nouvelles Crsquoest que le lexique nrsquoest

pas un simple inventaire de mateacuteriaux utiliseacutes une sorte de magasin drsquooccasions mais un

ensemble vivant drsquoeacuteleacutements et de regravegles qui permet toutes sortes drsquoapplications creacuteatives

Il est tregraves difficile drsquoeacutevaluer le vocabulaire productif drsquoun individu tant qursquoon ne sait pas

dans quelle mesure les mots qursquoil emploie reacuteellement donnent une image fidegravele du nombre de

mots qursquoil pourrait employer dans diverses situations Lrsquoutilisation ou la transformation de

mots de la langue portugaise suppose une meacutemorisation tregraves reacuteduite de nombre de mots de la

langue eacutetrangegravere dans le lexique interne de lrsquoapprenant Ex

bull Beaucoup de gente

bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer

bull Une chemise pret et blanche

bull Pour metter sa lettre

Selon Bogaards laquoOn a tendance agrave eacutevaluer le nombre de mots disponibles pour lrsquoemploi

productif agrave quelque 2000 apregraves cinq ou six ans drsquoapprentissage scolaire en langue seconde En

partant de ces preacutesupposeacutes une connaissance productive de 2000 mots signifierait que les

apprenants apprennent 4 agrave 5 mots nouveaux par leccedilonraquo 41 Quelles estimations peut-on faire

pour les apprenants de langue eacutetrangegravere Il nous semble que le nombre de mots disponibles

pour lrsquoemploi productif de ces apprenants est plus faible que des apprenants de langue

seconde Mecircme si ce nrsquoest pas seulement le nombre de mots connus qui peut nous informer

sur la compeacutetence de communication des apprenants la qualiteacute de ces connaissances et 41 P BOGAARDS (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres HatierDidier Paris p 103

19

lrsquoemploi de strateacutegies lexicales jouent aussi un rocircle important Lrsquoacquisition du vocabulaire

est associeacutee agrave de multiples pheacutenomegravenes Galisson signale que laquo contrairement agrave une ideacutee

encore beaucoup trop reacutepandue lrsquoacquisition des vocabulaires nrsquoest pas une opeacuteration simple

qui se reacuteduirait agrave lrsquoengrangement de listes disparates Cocircteacute linguistique crsquoest la maicirctrise drsquoun

vaste intersigne syntagmatique et paradigmatique encore tregraves mal deacutecrit cocircteacute

extralinguistique lrsquoaccegraves agrave des savoirs pragmatiques nulle part inventorieacutes raquo42 Lrsquoauteur

confegravere agrave lrsquoapprenant le rocircle central crsquoest-agrave-dire crsquoest agrave lui de se constituer son mode

drsquoemploi personnel en observant le fonctionnement des mots qui font problegraveme pour lui

Lrsquousage du mot ne doit pas ecirctre dissocieacute de son acquisition laquo Lrsquoapproche naturelle raquo43 conccedilue

par Terrelle et Krashen citeacutes par Treville et Duquette constitue le modegravele le plus reacutepandu En

effet il consiste agrave penser que le vocabulaire srsquoacquiert sans effort conscient par impreacutegnation

par un contact suivi et intensif de lrsquoapprenant avec la langue en particulier par lecture

La connaissance minimale des eacuteleacutements grecs et latins constitue une approche

incontournable dans lrsquoenrichissement du vocabulaire Drsquoapregraves Leblanc laquo de surcroicirct la

maicirctrise des eacuteleacutements grecs et latins facilite la compreacutehension du franccedilais savant La

connaissance des locutions idiomatiques franccedilaises ajoute du tonus au bagage lexical raquo44

Lorsqursquoil est question drsquoenrichissement du vocabulaire il faut au deacutepart eacutetablir une

distinction importante entre le vocabulaire actif et le vocabulaire passif La richesse lexicale

peut et doit srsquoacqueacuterir agrave ces deux niveaux Le vocabulaire actif comprend les mots que le

locuteur est en mesure drsquoemployer spontaneacutement (franccedilais fondamental) alors que le

vocabulaire passif englobe les mots qursquoon peut reconnaicirctre et comprendre au passage Le

premier srsquoenrichit agrave partir du second Leblanc45 distingue trois sortes drsquoenrichissement du

vocabulaire enrichissement fonctionnel enrichissement peacutedant et enrichissement ludique

Drsquoapregraves lui le premier consiste agrave srsquoarmer dans le but de posseacuteder un vocabulaire susceptible

de permettre lrsquoeacutenonciation des subtiliteacutes de la penseacutee drsquoenrichir son style agrave lrsquoeacutecrit et drsquoacceacuteder

agrave la connaissance de plusieurs domaines du savoir Le second consiste agrave mettre plein la vue

aux interlocuteurs en faisant eacutetalage drsquoun eacutechantillon de vocabulaire tape-agrave-lrsquoœil surtout de

mots agrave valeur culturelle ajouteacutee Enfin lrsquoenrichissement ludique consiste agrave collectionner les

seacuteries de mots poussant agrave lrsquoextrecircme la particularisation du lexique

42 R GALISSON (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris p 77 43 Citeacute par M-C TREVILLE et L DUQUETTE (1996) Enseigner le vocabulaire en classe de langue Hachette Paris p 94-95 44 B LEBLANC (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres p 123 45 Idem p 24

20

Montelh et Devouge affirment que laquo le domaine du vocabulaire crsquoest un eacuteleacutement cleacute

car le choix des mots conditionne la richesse de lrsquoeacutecriture sa correction et sa lisibiliteacute raquo46

Cette thegravese est aussi soutenue par Blanc-Ravotto47 dans Lrsquoexpression orale est eacutecrite en

franccedilais

Une des questions centrales de lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres peut se formuler

ainsi eacutetant donneacute que les apprenants ne peuvent apprendre qursquoune partie du mateacuteriel lexical

de lrsquoautre langue quels sont les mots agrave apprendre en prioriteacute pour pouvoir fonctionner dans

cette langue de faccedilon approprieacutee Cette question est agrave lrsquoorigine de nombreux travaux de

recherche Les reacuteponses agrave cette question sont le plus souvent poleacutemiques Drsquoapregraves Picoche

laquo il semble donc raisonnable de tenir compte de la freacutequence des mots pour aller du plus usuel

au plus rare Dans cette perspective le point de deacutepart drsquoun enseignement systeacutematique du

vocabulaire reacuteside dans lrsquoeacutetude des mots tregraves peu speacutecifiques tregraves peu connoteacutes agrave la fois

hyperonymiques et tregraves polyseacutemiques qui apparaissent en tecircte des diverses listes de

freacutequences et que tout le monde croit connaicirctre raquo48

123 Lrsquohypothegravese de lrsquoeacutequivalence seacutemantique

Il est indeacuteniable que dans le cas de lrsquoapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere une meacutemoire

seacutemantique plus ou moins bien eacutetablie est deacutejagrave preacutesente dans lrsquoesprit de lrsquoapprenant Bogaards

affirme laquoComme nrsquoimporte quelle autre sorte de connaissances nouvelles les items de la

langue eacutetrangegravere ne peuvent ecirctre compris qursquoen relation avec lrsquoensemble de connaissances

deacutejagrave existantraquo49 Cest-agrave-dire que dans le premier stade au moins de lrsquoapprentissage drsquoune

langue eacutetrangegravere lrsquoapprenant ne peut pas ne pas srsquoappuyer sur sa langue maternelle

puisqursquoelle constitue en fait la seule voie drsquoaccegraves agrave son systegraveme cognitif et ses capaciteacutes

drsquoapprentissage Lrsquoexistence drsquoune langue premiegravere est souvent consideacutereacutee comme un

inconveacutenient sinon comme lrsquoinconveacutenient majeur auquel lrsquoapprentissage doit faire face

Selon notre expeacuterience la langue maternelle est toujours preacutesente dans lrsquoapprentissage drsquoune

langue eacutetrangegravere Mais la maicirctrise de la langue eacutetrangegravere requiert impeacuterativement que la

langue maternelle soit exclue de lrsquoapprentissage Crsquoest dans ce sens que Pendanx souligne que

laquo lrsquoexpeacuterience de lrsquoapprenant comme celle de lrsquoenseignant montre que la langue maternelle

46 B MONTELH et M DEVOUGE op cit p 231 47 M BLANC-RAVOTTO (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais Ellipses Editions Marketing Paris p 27 48 J PICOCHE (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan Paris p 57 49 P BOGAARDS op cit p 148

21

reste longtemps preacutesente dans la classe de langue preacutesence mal veacutecue ou toleacutereacutee selon le

cas raquo50 Nous avons observeacute des eacutenonceacutes des eacutetudiants qui sont la preuve de cet inconveacutenient

Ex Le voleur est haut

Apprendre une langue eacutetrangegravere entend-on souvent dire revient essentiellement agrave

deacutesapprendre la langue source Beaucoup drsquoapprenants considegraverent cependant leur langue

source et les processus qui leur ont permis de la maicirctriser comme aide dans lrsquoacquisition

drsquoune autre langue Ce fait explique pourquoi la plupart des apprenants partent de ce qursquoIjaz

citeacute par Bogaards a appeleacute lrsquo laquo hypothegravese de lrsquoeacutequivalence seacutemantique raquo Cette hypothegravese

laquopose que les modegraveles conceptuels et les pratiques seacutemantico-linguistiques de la langue

source fournissent les critegraveres de base pour la langue cibleraquo51 Elle est supposeacutee faciliter

lrsquoacquisition des significations lexicales en langue eacutetrangegravere parce qursquoelle reacuteduit cette

acquisition agrave un nouvel eacutetiquetage de concepts deacutejagrave connus en langue maternelle Mais

lrsquoauteur remarque aussi que laquocette hypothegravese occulte et complique lrsquoacquisition du

vocabulaire en langue eacutetrangegravere en ignorant les diffeacuterences qursquoon trouve drsquoune langue agrave

lrsquoautre au niveau de la classification conceptuelle de la forme et dans les frontiegraveres

seacutemantiques de mots apparemment correspondants en langue maternelle et en langue

eacutetrangegravere raquo52 Les productions de nos eacutetudiants confirment ce problegraveme de lrsquoacquisition du

vocabulaire en langue eacutetrangegravere Ignorant les diffeacuterences qursquoon trouve drsquoune langue agrave lrsquoautre

les eacutetudiants font recours agrave la structure seacutemantique de mots de leur langue source (portugais)

Comme lrsquoexemple ci-dessus on eacutecrit le voleur est haut au lieu de le voleur est grand

En reacutesumeacute nous pouvons admettre que les apprenants ont tendance agrave prendre la

structure de leur lexique natif comme point de deacutepart pour construire le sens en langue

eacutetrangegravere

124 Acquisition apprentissage et descriptions grammaticales

Que lrsquoobjectif peut-ecirctre fondamental de lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue

eacutetrangegravere soit lrsquointeacuteriorisation aussi rapide que possible de la grammaire qui lrsquoinstitue en tant

que langue est une eacutevidence qursquoaucun didacticien ne conteste Le champ grammatical du

franccedilais comporte des piegraveges Par exemple Grevisse agrave ce propos il remarque que laquo la syntaxe

des compleacutements en effet nrsquoest pas simple elle a ses chemins nombreux avec leurs

50 M PENDANX (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue Hachette Paris p 17-18 51 Citeacute par P BOGAARDS op cit p 148 52 Ibid p 149

22

carrefours leurs orniegraveres et leurs fondriegraveres mecircme ougrave les maladroits srsquoachoppent

srsquoembourbent et tombent dans le mauvais style ou dans lrsquoincorrection caracteacuteriseacutee raquo53 Chaque

eacutetudiant devant une langue eacutetrangegravere possegravede la morphologie et la syntaxe de sa langue

source Dans les productions des eacutetudiants nous veacuterifions les structures issues de leur langue

drsquoorigine (portugais)

Ex

bull Un ceinture noir

bull Une pantalon

bull Devant de lui

bull A travers de la teacuteleacutevision publique

Ces erreurs montrent que chaque langue a sa grammaire Pour eacuteviter ces erreurs les

descriptions grammaticales drsquoune langue eacutetrangegravere sont indispensables Maingueneau54 dans

Syntaxe du franccedilais propose un ensemble de regravegles de cette langue Adam considegravere la

phrase comme laquo lrsquouniteacute ultime de la description grammaticale raquo55 Cette opinion a eacuteteacute

renforceacutee par Delaveau dans son ouvrage Syntaxe la phrase et la subordination agrave son avis

laquo la mise en place de la syntaxe comme niveau drsquoorganisation speacutecifique a permis quelques

deacutecouvertes parmi lesquelles la nature de la phrase occupe une place importante raquo56

La meilleure conceptualisation actuelle des acquisitions grammaticales a eacuteteacute proposeacutee

par Krashen citeacute par Besse et Porquier Son hypothegravese initiale est plus psycholinguistique que

proprement didactique mais elle nrsquoen implique pas moins certaines options dans les pratiques

drsquoenseignementapprentissage des langues Il instaure une dichotomie entre ce qursquoil appelle

lrsquoacquisition des langues et ce qursquoil appelle leur apprentissage Il y aurait lagrave deux processus

clairement distincts et en partie exclusifs lrsquoun de lrsquoautre qui permettraient de rendre compte

de lrsquoappropriation des langues par les enfants ou par les adultes (dans notre cas) en situation

naturelle ou institutionnelle

Selon Krashen laquo Lrsquoacquisition est un processus subconscient (lrsquointeacuteriorisation des

reacutegulariteacutes se fait agrave lrsquoinsu de lrsquoapprenant) implicite (lrsquoapprenant nrsquoacquiert pas un savoir sur

la langue) et orienteacute vers la signification plus que vers les formes qui la veacutehiculent raquo57

Lrsquoacquisition se deacuteveloppe en contexte naturel ou institutionnel agrave travers les multiples

53 M GREVISSE (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles p 5 54 D MAINGUENAU (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p 55 J-M ADAM (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes Editions Nathan Paris p 48 56 A DELAVEAU (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin Paris p 5 57 Citeacute par H BESSE et R PORQUIER (1991) Grammaire et didactique des langues HatierDidier Paris p 75

23

interactions verbales et donne agrave lrsquoapprenant un certain sentiment de ce qui est

grammaticalement acceptable et de ce qui ne lrsquoest pas dans la langue laquoCe processus qui

aboutit agrave une intuition grammaticale comparable agrave celle drsquoun natif existe chez tout ecirctre

humain quel que soit son acircge sa classe ou race mais il est plus particuliegraverement observable

chez les jeunes enfants qui srsquoapproprient la (ou les) langue(s) de leur entourage immeacutediat raquo58 -

soulignent Besse et Porquier

laquo Lrsquoapprentissage agrave lrsquoopposeacute est conscient (il suppose chez lrsquoapprenant une

connaissance reacuteflexive de ce qursquoil fait) explicite (en ce qursquoil fait appel agrave des savoirs

constitueacutes sur la langue ou ses emplois) et plus orienteacute vers les formes que vers les

significations qursquoelles veacutehiculent ou qursquoelles permettent de reconstruire raquo59 drsquoapregraves Krashen

citeacute par Besse et Porquier Lrsquoapprentissage deacuteveloppe une capaciteacute de jugement grammatical

par reacutefeacuterence agrave des regravegles enseigneacutees par lrsquoenseignant ou eacutelaboreacutees par lrsquoapprenant lui-mecircme

Ce qui lui permet dans certaines conditions de temps (qursquoil ait le temps de le faire)

drsquoattention (qursquoil srsquoattache plus aux formes qursquoaux significations) et de savoir (qursquoil possegravede

des regravegles relatives au problegraveme poseacute) drsquoexercer un controcircle plus ou moins normatif sur ses

productions et sur celles de ses partenaires Crsquoest ce meacutecanisme correctif appris ce controcircle

linguistique conscient que Krashen appelle le Moniteur laquo Monitor raquo60 lequel srsquoenclenche

eacutevidemment plus aiseacutement agrave lrsquoeacutecrit qursquoagrave lrsquooral trop rapide trop spontaneacute et trop mouvant

pour reacutealiser les conditions requises agrave sa mise en train Ce processus srsquoobserve surtout chez

les adolescents et les adultes qui srsquoefforcent de srsquoapproprier une langue dans un cadre

institutionnel

Lrsquoacquisition implicite de la grammaire ne se deacuteveloppe pas chez nos eacutetudiants eacutetant

donneacute que leurs interactions verbales sont effectueacutees en portugais (langue source) Le controcircle

normatif sur leurs productions ne srsquoexerce pas car les eacutetudiants nrsquoont pas la capaciteacute de

jugement grammatical et le meacutecanisme correctif drsquoougrave les erreurs ci-dessus

58 Ibid 59 Ibid 60 Ibid

24

125 Les erreurs drsquoorthographe

Courberand remarque que laquo lorsqursquoon eacutecrit commence lrsquoangoisse non pas lrsquoangoisse

de la page blanche mais lrsquoangoisse de mal eacutecrire raquo61 Il cite quelques ideacutees reccedilues concernant

lrsquoeacutecriture laquo je nrsquoai jamais eacuteteacute bon en franccedilais raquo laquo je fais des fautes raquo laquo je suis nul en

orthographe raquo Morhange-Begue62 dans Les fautes de franccedilais les plus courantes eacutenumegravere les

difficulteacutes eacuteprouveacutees par le sujet en production La plupart du temps lorsque nous veacuterifions

les feuilles drsquoexercices drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants nous remarquons qursquoelles sont

parcourues de fautes drsquoorthographe Les eacutetudiants possegravedent de grandes difficulteacutes face aux

consonnes doubles et aux mots qui ne srsquoeacutecrivent pas comme on doit les prononcer Les

exemples ci-apregraves montrent ce que nous constatons chez nos eacutetudiants de

LinguistiqueFranccedilais

bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur

bull La femme acompagne

bull Une letre amicale

Ils oublient couramment les accents les accords (les pluriels des mots)

bull Nicolas prefere partir en juillet

bull Pere de famille

bull Et le deux garccedilons

bull Parmi les formation reccedilues

Puisque le lexique drsquousage nrsquoa pas encore eacuteteacute maicirctriseacute certains eacutetudiants font recours

aux mots de la langue source difficulteacute signaleacutee dans 122 La seacutelection du vocabulaire

bull Mas le voleur est tregraves rapide

bull Au correio

La trace eacutecrite est devenue un problegraveme pour diverses raisons La premiegravere vient de

lrsquoheacuteteacuterogeacuteneacuteiteacute des classes Parmi les eacutetudiants qursquoon rencontre en 1egravere anneacutee quelques uns

ne comprennent pas le franccedilais Drsquoautres eacutetudiants gardent cependant un niveau tout agrave fait

convenable Ils comprennent vite les textes et commettent peu de fautes drsquoorthographe Entre

61 M COURBERAND op cit p 7 62 C MORHANGE-BEGUE (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes Hatier Paris 80 p

25

ces deux extrecircmes le reste de la classe paraicirct tout aussi heacuteteacuterogegravene Il est difficile de faire

travailler toute la classe de la mecircme maniegravere En recherchant un juste milieu les plus faibles

se sentent vite deacutepasseacutes et les plus forts paraissent frustreacutes de ne pouvoir avancer plus vite

dans le cours

Le rocircle de lrsquoenseignant est de faire en sorte que tous les eacutetudiants suivent qursquoaucun ne

se sente deacutepasseacute Sinon le rejet vis agrave vis des matiegraveres drsquoenseignement geacuteneacuteral ne peut que

srsquoaccentuer Les eacutetudiants incapables de suivre ne peuvent progresser crsquoest un eacutechec pour

lrsquoenseignant

Un autre problegraveme souleveacute par la trace eacutecrite demeure le niveau initial des eacutetudiants en

Franccedilais La plupart drsquoentre eux commettent trop de fautes drsquoorthographe Presque tous les

mots leur paraissent difficiles agrave eacutecrire Les exemples concrets nous les avons trouveacutes dans

leurs eacutepreuves et examens Ex

bull Une dame qui arive avec une boicircte

bull Il demande un teacuteleacutegrame

bull Le chaufeur

bull Chifre de la chaicircne

bull Je suis tout agrave fait drsquoacord

Des problegravemes drsquoinattention srsquoy ajoutent Bon nombre drsquoentre eux reacutealisent des fautes

drsquoorthographe sur des mots eacutecrits au tableau Nous remarquons ce pheacutenomegravene dans nos cours

de Linguistique lorsque nous jetons un coup drsquoœil dans leurs notes Pendant une eacutevaluation

ils ne se relisent jamais Rappelons que lrsquoeacutetape de relecture est recommandeacutee par les

chercheurs en matiegravere drsquoeacutecriture63 Mais la plupart de leurs erreurs proviennent de leurs

insuffisances en Franccedilais Ils ne font pas la diffeacuterence entre sont et son ou entre srsquoest se

ses et ces Nous veacuterifions aussi ces erreurs lorsque les eacutetudiants sont confronteacutes par des

situations contraignantes de production au tableau Nrsquoimporte quelle trace eacutecrite quelle que

soit son importance reste ainsi truffeacutee drsquoerreurs Nous pouvons reacutesumer les difficulteacutes de

certains eacutetudiants de faccedilon suivante ils sont reacuteticents agrave lrsquoencontre de lrsquoeacutecrit eacutecrire est devenu

pour eux un acte impossible agrave reacuteussir

Signalons que les erreurs font partie de notre vie Comme le faisaient remarquer

Cornaire et Raymond laquo il serait irreacutealiste toutefois de croire que tous nos apprenants

arriveront un jour agrave eacutecrire sans fautes raquo64

63 Voir 12 64 C CORNAIRE et P RAYMOND (1999) La production eacutecrite CLE International Paris p 90

26

Pour Cuq laquo tout apprentissage est source potentielle drsquoerreurs et la connaissance ne

srsquoacquiert que par la confrontation drsquohypothegraveses internes avec la reacutealiteacute externe qui en assure

le controcircle et les valide raquo65 Pour soutenir sa position il cite lrsquoexpression laquo assimilation

meacutemorielle raquo66 utiliseacutee par Frei qui consiste agrave modifier ou agrave creacuteer un eacuteleacutement par imitation

drsquoun modegravele logeacute hors discours dans la conscience linguistique

Fripiat remarque que laquo lrsquoorthographe est une question de meacutemoire raquo67 Cette thegravese est

soutenue par lrsquoargument suivant laquo lrsquoorthographe nrsquoa rien agrave voir avec lrsquointelligence nombre

de personnes intellectuellement faibles possegravedent une tregraves bonne orthographe de mecircme que

beaucoup de gens doueacutes drsquoune grande intelligence ont une orthographe deacuteplorable Ceux qui

ont une meacutemoire visuelle tregraves forte nrsquoont aucune difficulteacute agrave retenir lrsquoorthographe

drsquousage raquo68 La meacutemoire visuelle est aussi signaleacutee par Gate69 et Schuler70 dans leurs

ouvrages Le sujet eacuteprouve souvent des difficulteacutes dans lrsquoorthographe drsquousage si sa meacutemoire

visuelle est faible par contre les connaissances grammaticales geacuteneacuteralement se deacuteveloppent

Rationaliser lrsquoorthographe agrave apprendre lrsquoorigine de cette orthographe est consideacutereacute par

Fripiat71 comme une des meilleures meacutethodes de meacutemorisation Et entretenir une relation

quotidienne avec lrsquoeacutecrit est consideacutereacute par Van Den Avenne72 comme la meilleure faccedilon de

srsquoapproprier lrsquoorthographe Cela signifie lire tous les jours diffeacuterents types drsquoeacutecrits eacutecrire

eacutegalement un peu chaque jour avec le dictionnaire agrave porteacutee de main pour veacuterifier tout doute

qursquoon peut avoir

126 Lrsquoorthographe franccedilaise

Drsquoapregraves Catach laquo lrsquoorthographe est la maniegravere drsquoeacutecrire les sons ou les mots drsquoune

langue en conformiteacute drsquoune part avec le systegraveme de transcription graphique adopteacute agrave une

eacutepoque donneacutee drsquoautre part suivant certains rapports eacutetablis avec les autres sous-systegravemes de

65 J-P CUQ (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en franccedilais langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris p 47 66 Ibid p 48 67 B FRIPIAT op cit p 9 68 Idem 69 J-P GATE op cit p 150 70 E SCHULER (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret p 26 71 B FRIPIAT op cit 72 C VAN DEN AVENNE (2007) op cit p 12

27

la langue (morphologie syntaxe lexique) raquo73 Cette orthographe lieacutee agrave drsquoautres sous-

systegravemes reccediloit lrsquoeacutetiquette drsquolaquo orthographe grammaticale raquo74

Cette maniegravere drsquoeacutecrire les sons ou les mots eacutevoqueacutee par Catach pose des problegravemes chez

les natifs et les eacutetrangers Les caracteacuteristiques actuelles de lrsquoorthographe franccedilaise amegravenent les

auteurs agrave conclure qursquoelle est complexe Ainsi la question de la reacuteforme est au centre de leurs

analyses Mais degraves que lrsquoon preacutetend toucher agrave cette orthographe une agitation eacuteclate en

France En faveur du systegraveme graphique actuel les franccedilais srsquointerrogent laquo Toute eacutecriture est

arbitraire pourquoi troquer un arbitraire contre un autre raquo75

Nous nous attacherons dans cette partie agrave preacutesenter quelques points de lrsquoorthographe

franccedilaise qui prouvent sa complexiteacute

1261 Les phonogrammes les accents et signes auxiliaires

Les phonogrammes sont des graphegravemes chargeacutes de transcrire les phonegravemes Le systegraveme

graphique standard du franccedilais comporte 33 archigraphegravemes Le nombre de graphegravemes

deacutepend du deacutecoupage que lrsquoon effectue dans la chaicircne eacutecrite et des rapports que lrsquoon eacutetablit

entre lrsquoeacutecrit et lrsquooral

En correspondance avec le phonegraveme [] AN nrsquoest pas plus freacutequent que EN ils se

trouvent tous deux agrave peu pregraves agrave eacutegaliteacute Plusieurs faccedilons sont mises en cause

Lrsquoarchigraphegraveme AN apparaicirct dans lrsquoensemble des participes preacutesents des conjugaisons

franccedilaises EN est ambigu puisqursquoil eacutequivaut agrave plusieurs prononciations diffeacuterentes [] [ ]

[ ] et phonegraveme zeacutero (ils chantent) Cette opposition de ces deux archigraphegravemes pose des

problegravemes chez les eacutetudiants eacutetrangers drsquoougrave les graphies nous pouvons comprandre les

activiteacutes les plus frequantes

Les graphegravemes ont subi des transformations au fil des anneacutees Nous signalons certains

de ces changements associeacutes agrave lrsquoemploi des accents et signes auxiliaires

Le franccedilais a drsquoabord essayeacute de noter les diffeacuterentes consonnes et voyelles nouvelles (ou

diffeacuterentes du latin) au moyen de lettres diacritiques Ces lettres laquo adscrites raquo ont eacuteteacute ensuite

73 N CATACH (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris p 16 74 J-P CAPUT (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris p 31 75 N CATACH (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris p 26

28

remplaceacutees en partie par des accents et des signes auxiliaires Les deux systegravemes sont utiliseacutes

conjointement dans lrsquoorthographe actuelle

Selon sa position par rapport au mot et par rapport agrave lrsquoaccent tonique le c latin

prononceacute [k] avait eacutevolueacute soit en [k] soit en [s] soit en [] On a noteacute le second des certains

cas par une ceacutedille ce qui permettait de garder le c eacutetymologique et le troisiegraveme par ch

Crsquoest au XVIe siegravecle qursquoagrave lrsquoimitation du latin et du grec les premiers signes auxiliaires

du franccedilais apparaissent pour les voyelles accent aigu en 1530 suivi de quelques accents

circonflexes de lrsquoapostrophe du trait drsquounion du treacutema etc Ce nrsquoest qursquoagrave la fin du XVIIIe

siegravecle que ces signes commencent agrave ecirctre vraiment utiliseacutes comme ils le sont aujourdrsquohui (en

particulier lrsquoaccent grave) Il faut bien comprendre qursquoaccents et lettres diacritiques ont joueacute agrave

cette eacutepoque le mecircme rocircle

- S muet apregraves e final a eacuteteacute remplaceacute selon les cas par lrsquoaccent aigu (escholeeacutecole)

grave (deuxiesmedeuxiegraveme) ou circonflexe (estreecirctre)

- Z muet apregraves e final a eacuteteacute remplaceacute par s et un accent aigu (amitiezamitieacutes mais

nous eacutecrivons encore vous aimez vous chantez nez etc)

- Les consonnes doubles lorsqursquoelles ont disparu ont eacuteteacute remplaceacutees par un accent grave

sur lrsquoe preacuteceacutedent dont elles notaient lrsquoouverture (fidellefidegravele secrettesecregravete etc)

Les accents aigu et grave permettent de distinguer seulement dans les cas ougrave il peut y

avoir heacutesitation les trois phonegravemes distincts [e] [ε] [ƽ] Lrsquoaccent circonflexe permet

certaines oppositions de timbre drsquoouverture et de longueur (sur a e et o) qui sont de moins

en moins pertinentes sauf dans certaines paires minimales bien deacutelimiteacutees Comme le faisait

remarquer Robert laquo les accents annoncent le changement de prononciation drsquoune voyelle ou

un changement de sens raquo76 Les eacutechanges phoniques et morphologiques entre les trois e sont

constants et de plus instables selon des facteurs extralinguistiques On nrsquoutilise les accents

qursquoen cas drsquoambiguiumlteacute portant sur la valeur de la voyelle Devant une consonne finale qui peut

jouer elle-mecircme plusieurs rocircles lrsquoaccent est jugeacute inutile

- Devant t (cadet e ouvert)

- Devant z (chez e fermeacute)

- Devant consonne muette ndash d (pied) f (clef) h (ch) r (aimer) etc

- Devant consonne prononceacutee (ciel mais Noeumll voir aussi lrsquoaccent grave devant s

76 J-M ROBERT (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour eacuteviter et expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris p 60

29

A lrsquointeacuterieur du mot on ne peut avoir drsquoaccent aigu ou grave en franccedilais qursquoen syllabe

graphique ouverte Ex syllabe termineacutee par une voyelle seule ou preacuteceacutedeacutee drsquoune ou

plusieurs consonnes meacutedecin pegravelerin reacuteeacuteduquer devant consonne + liquide leacutevrier legravevre

devant graphegraveme complexe reacutegner regravegne

En revanche en syllabe graphique fermeacutee ces accents sont impossibles Ex syllabe

termineacutee par une consonne prononceacutee ndash bec reste syllabe termineacutee par une consonne muette

ndash nettoyage eacutetincelle

Cas particuliers lrsquoaccentuation du franccedilais est parfois soit en deacutefaut (absence

drsquoaccent) soit retardataire (ouverture reacutecente de e fermeacute) Il arrive aussi que la prononciation

heacutesite entre e sourd et e fermeacute e fermeacute et e ouvert Lrsquoe moyen est noteacute en franccedilais par

lrsquoaccent aigu

Lrsquoaccent grave preacutesente un double emploi il marque e ouvert et il est utiliseacute comme

signe logogrammique sur quelques mots Il apporte peu drsquoinformation si on le compare agrave

lrsquoaccent aigu

Emploi phonogrammique ndash lrsquousage de lrsquoaccent grave nrsquoest en fait pas aussi

informatif que celui de lrsquoaccent aigu On ne peut avoir en principe un e ouvert que dans les

cas suivants

- En syllabe phonique fermeacutee (il nrsquoest alors pas accentueacute) perdre herbehellip

- Devant t final ex cadet

- En syllabe graphique fermeacutee ex netteteacute

- Devant consonne + e ex achegravete jette (deux proceacutedeacutes graphiques concurrentiels)

Emploi logogrammique ndash lrsquoaccent grave contrairement agrave lrsquoaccent aigu est utiliseacute

comme signe distinctif dans quelques cas ex agrave (preacutep)a (verbe) ougrave (adv)ou (conj)

Lrsquoaccent circonflexe peut remplir en franccedilais diverses fonctions phonogrammique

(notation de voyelle longue) morphogrammique (seacuteries grammaticales analogie)

logogrammique (oppositions drsquohomophones) Il est souvent par ailleurs simplement le

souvenir drsquoune lettre eacutetymologique disparue ou drsquoun ancien hiatus (signe hors-systegraveme)

Emploi phonogrammique ndash crsquoest au XVIIIe siegravecle seulement que lrsquoon prend lrsquohabitude

de donner au circonflexe les fonctions suivantes drsquoailleurs non systeacutematiques

- Signe de voyelle longue et ouverte ecirc (alors que la voyelle bregraveve et ouverte est noteacutee

soit par lrsquoaccent grave soit par les deux consonnes qui suivent) - fegraveverecircve

theacuteoregravemesuprecircme bellefrecircle etc

- Signe de voyelle longue et fermeacutee ocirc (ici on nrsquoavait pas drsquoautre opposition graphique

possible en lrsquoabsence drsquoaccent que la consonne double)- commecocircme bonnecocircne

30

- Signe de voyelle longue et ou posteacuterieure acirc (pacirctepatte hacirclehalle macirclemalle etc)

Emploi eacutetymologique ou historique ndash lorsque le circonflexe srsquoest introduit dans les

textes franccedilais il a noteacute la contraction et accessoirement la distinction ou la longueur qui en

reacutesultaient

- Voyelles (ancien hiatus) actateaage acircge batacularebaailler bacirciller traiumlnetraicircne

meuumlrmucircr etc

- Consonnes (surtout s) ndash asinumasne acircne animaaneme acircme RhodneRhocircne etc

Comme on le sait ces s eacutetymologiques avaient eacutegalement drsquoautres fonctions

- Ils marquaient pour e qursquoil ne srsquoagissait pas drsquoun e sourd (mais il pouvait ecirctre fermeacute

ouvert ou long pour o qursquoil eacutetait fermeacute et long etc)

- Ils avaient une valeur distinctive

- Ils avaient une valeur analogique deacuterivative etc

Lrsquoaccent circonflexe a heacuteriteacute de ces diffeacuterentes fonctions du s Ex ecirctre forecirct hocirctel

Emploi logogrammique ndash crsquoest comme il se doit dans les monosyllabes et les mots

courts (souvent homophones ou quasi-homophones ne se diffeacuterenciant agrave lrsquooral que par le

timbre de la voyelle) qursquoon a pris soin de maintenir lrsquoaccent eacutetymologique historique ou

phoneacutetique marquant la contraction

On a tendance par exemple agrave opposer agrave lrsquooral les mots suivants

- acirc ndash acreacirccre baillerbacirciller chassechacircsse tachetacircche

- ocirc ndash cotecocircte notrenocirctre rotrocirct etc

- autres cas ndash (vous) faites (le) faicircte jeunejeucircne

Emploi morphogrammique ndash enfin par souci drsquoanalogie certains circonflexes

drsquoorigine diverse se sont eacutetendus aux seacuteries dont ils deacutependent

- seacuteries nominales (familles de mots accent laquo familial raquo)

- seacuteries verbales (marques du subjonctif en particulier)

Remarques Lrsquoaccent circonflexe ne srsquoemploie en principe jamais devant s (sauf cas

speacuteciaux chacircsse et des deacuteriveacutes et les verbes que je crucircsse etc) Il ne srsquoemploie jamais

devant deux consonnes (sauf les groupes cons + liquide huicirctre theacuteacirctre etc) Il ne srsquoemploie

jamais sur voyelles nasales (sauf imparfait du subjonctif et passeacute simple de certains verbes

qursquoil vicircnt nous vicircnmes etc) Il se place toujours sur le deuxiegraveme eacuteleacutement du groupe

vocalique (sauf bacirciller et ses composeacutes ou lrsquoon a acirc + ill ) Le treacutema lorsqursquoil est neacutecessaire

eacutelimine lrsquoaccent circonflexe Ex nous haiumlmes vous haiumltes

31

Van Den Avenne77 constate que lrsquoaccent circonflexe est une des difficulteacutes de la langue

franccedilaise parce qursquoil est une trace historique drsquoun ancien eacutetat de langue

On constate que lrsquoemploi des accents nrsquoest pas une tacircche aiseacutee Il invite le reacutedacteur agrave

maicirctriser un ensemble de regravegles et drsquoexceptions consideacutereacutees par Dournon78 et Robert79

comme laquo piegraveges du franccedilais raquo Notons que les accents ne font pas lrsquoobjet de contenu

drsquoenseignement Dans ce sens Gey affirme que laquo lrsquoaccentuation et la ponctuation occupent

une position marginale dans lrsquoenseignement de lrsquoorthographe et font lrsquoobjet drsquoexercices et de

cours trop rares dans les manuels scolaires pour deux raisons speacutecifiques et compleacutementaires

elles preacutesentent toutes deux un systegraveme relativement complexe si bien qursquoon ne sait pas tregraves

bien comment srsquoy prendre peacutedagogiquement on a impression qursquoelles comptent moins ce

qui se traduit en geacuteneacuteral par une notation plus cleacutemente ou moins rigoureuse raquo80

Nous avons insisteacute sur lrsquoemploi des accents puisque les eacutetudiants eacutetrangers eacuteprouvent

des difficulteacutes dans ce domaine Certaines erreurs preacutesenteacutees dans 126 Les erreurs

drsquoorthographe prouvent ces difficulteacutes

Poisson-Quinton Mimran et Coadic remarquent que laquo le franccedilais est une langue

accentueacutee Sans ces marques orthographiques un texte est illisible raquo81 Cette position a eacuteteacute

reprise par Delatour et al82 et Spicher83

1262 Morphegravemes et morphogrammes

Chaque mot franccedilais contient une partie fixe (que nous appellerons base ou radical) elle-

mecircme formeacutee drsquoune racine plus ou moins deacuteveloppeacutee ex faire facteur fiction racine

commune ndash f agir acteur action racine commune ndash a et de deux sortes de parties mobiles

suppleacutementaires

- Les suffixes preacutefixes qui forment avec le radical de nouveaux laquo mots raquo pouvant agrave leur

tour servir de bases agrave nouveaux deacuteriveacutes ex refaire facteur factorisation

77 C VAN DEN AVENNE (2009) op cit p 12 78 J-Y DOURNON (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les piegraveges du franccedilais Minerva Suisse 220 p 79 J-M ROBERT op cit 96 p 80 M GEY (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris p 101 81 S POISSON-QUINTON R MIMRAN et M COADIC (2002) Grammaire expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris p 12 82 Y DELATOUR et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris p 360 83 A SPICHER op cit p 11

32

- Les deacutesinences flexions verbales etc qui marquent eacuteventuellement agrave lrsquooral et agrave

lrsquoeacutecrit les rapports des parties du discours (deacutependance coheacutesion de genre de nombre etc)

- Noms introduits en lexique ndash garccedilon fille maison (marques suppleacutementaires possibles

en ndash s final)

- Adjectifs introduits en lexique ndash faire agir (marques suppleacutementaires possibles en

syntaxe ndash e s)

- Verbes introduits en lexique ndash faire agir (marques possibles en syntaxe ndash formes

conjugueacutees fleacutechies)

On voit que lrsquointroduction drsquoune forme en lexique comporte un certain nombre de

conventions noms au singulier adjectif au masculin singulier verbes agrave lrsquoinfinitif La

caracteacuteristique du franccedilais est drsquoavoir renforceacute les parties construites ou fleacutechies du mot ou

morphegravemes (suffixes preacutefixes deacutesinences flexions verbales) ainsi que les mots-outils et les

radicaux par des morphogrammes suppleacutements graphiques des morphegravemes (il srsquoagit lagrave drsquoune

veacuteritable laquo grammaire eacutecrite raquo doublant la grammaire orale)

12621 Genre oral et genre eacutecrit

Il faut nous habituer agrave bien distinguer ce qui srsquoentend agrave lrsquooral (les morphegravemes du genre)

et ce qui srsquoeacutecrit (les morphogrammes du genre) Une eacutetude reacutecente a permis drsquoenterrer

deacutefinitivement le preacutejugeacute selon lequel (en dehors de lrsquoemploi de lrsquoarticle) le genre serait une

alternance morphologique geacuteneacuterale du nom et de lrsquoadjectif en franccedilais agrave lrsquoeacutecrit comme agrave

lrsquooral

Par rapport aux adjectifs variables seulement agrave lrsquoeacutecrit les principales difficulteacutes

viendront des variations de genre sans aucun correspondant oral

- Cas de l r ndash adjectifs en ndash al -ale -el -elle -eur eure etc (on sait que l et r sont

souvent prononceacutes agrave la finale au masculin sans adjonction du e diacritique) ex amical

amicale cruel cruelle supeacuterieur supeacuterieure etc

- Autres cas [k] [t] [j] [s] ex public publique net nette vermeil vermeille meacutetis

meacutetisse

33

- Finales vocaliques ndash enfin et surtout le cas des adjectifs invariables en genre oral se

terminent par une voyelle et lrsquoexpeacuterience montre que crsquoest ici que srsquoaccumulent surtout les

fautes Il srsquoagit des adjectifs termineacutes par eacute type adoreacute (eacutee) i (joli jolie) u (aigu aigueuml) ou

(flou floue) ai (gai gaie) eu (bleu bleue) etc laquo Ici lrsquoaide de lrsquoenseignant sera indispensable

durant un certain temps raquo84

En effet dans les adjectifs du type amical amicale cher chegravere une connaissance

minimale suffit pour savoir au moins pour le feacuteminin que la consonne prononceacutee sera suivie

de e Ici au contraire la marque de genre est entiegraverement et uniquement graphique De plus il

faudrait accompagner cette introduction progressive de preacutecautions contextes adeacutequats et

non ambigus preacutesence drsquoautres eacuteleacutements variables agrave lrsquooral choix drsquoexemples portant sur des

noms animeacutes (eacutepouxeacutepouse fermierfermiegravere lionlionne etc)

Nous constatons souvent dans les productions des eacutetudiants les erreurs lieacutees aux genres

de noms et adjectifs non marqueacutes agrave lrsquooral ex reacutesultat finale Bien que le corpus analyseacute

preacutesente peu drsquoerreurs dans ce domaine dans les pratiques de classe nous veacuterifions de

difficulteacutes de distinction entre oralorale culturelculturelle etc

12622 Nombre oral et nombre eacutecrit

Si certains des adjectifs reccediloivent encore agrave lrsquooral une marque de genre les marques de

nombre portant sur le nom et lrsquoadjectif sont aujourdrsquohui en franccedilais presque exclusivement

eacutecrites Alors qursquoon peut avoir de zeacutero agrave x marques de nombre agrave lrsquooral pour un segment de x

mots lrsquoinformation nrsquoest pratiquement jamais nulle agrave lrsquoeacutecrit (de 1 agrave x) La distribution de

marques orales est plus aleacuteatoire que celle de lrsquoeacutecrit Dans certains cas le nombre de marques

est identique mais leur distribution nrsquoest pas la mecircme

Ex [nu lizכ le urno] rarr 4 marques agrave lrsquooral

Nous lisons les journaux rarr 4 marques agrave lrsquoeacutecrit

Lrsquooral connaicirct de nombreux cas drsquoambiguiumlteacute (ex [lœR fis kur] ndash 0 marque) mais il

connaicirct eacutegalement des cas redondance (ex [nu lizכ le urno] ndash 4 marques) dans lrsquoexemple

les deux marques verbales et les deux marques nominales sont eacutegalement redondantes

84 N CATACH (2005) op cit p 210

34

On peut aiseacutement appliquer au systegraveme des marques du nombre les quatre

caracteacuteristiques geacuteneacuterales

- Lien avec lrsquooral crsquoest eacutevidemment toujours de lrsquooral vers lrsquoeacutecrit qursquoil faudrait

proceacuteder en observant attentivement tous les cas ougrave les marques de pluriel reacuteapparaissent agrave

lrsquooral

- Information morphosyntaxique suppleacutementaire cette information ne devient utile

qursquoen cas de deacutefaillance du systegraveme Ainsi dans leurs fils courent lrsquoinformation orale est

nulle alors que lrsquoeacutecrit preacutesente deux marques suppleacutementaires

- Information syntagmatique la multiplication des marques sur la chaicircne eacutecrite permet

drsquoassurer la coheacutesion de lrsquoensemble de lrsquoeacutenonceacute la solidariteacute des eacuteleacutements

- Information paradigmatique eacutetroitement lieacutee aux preacuteceacutedentes cette information est

particuliegraverement utile quand il srsquoagit drsquoopposer les marques du nom (et de tout ce qui se

rattache au nom) aux marques verbales (et de tout ce qui se rattache au verbe) Il srsquoagit donc

drsquoun lien actualiseacute visuellement entre les divers eacuteleacutements de la langue qui sont de mecircme

nature de mecircme fonction de mecircme sens exemple marques nominales ndash envolenvols

envoienvois profilprofils marques verbales ndash envoleenvolent envoieenvoient

profileprofilent

Il faut bien se souvenir que lrsquoapprenant raisonnera pendant longtemps davantage par

rapprochements immeacutediats (sur lrsquoaxe syntagmatique) que par comparaisons diffeacutereacutees (sur

lrsquoaxe paradigmatique) De plus seuls les rapprochements terme agrave terme lui seront longtemps

accessibles laquo Aucune eacutetude des mots isoleacutes ne permettra de saisir mieux que la pratique ce

qursquoest un groupe nominal ou un groupe verbal dans ses diverses distributions raquo85

Nous avons remarqueacute dans les eacutecrits des eacutetudiants les erreurs telles que les formation

les trois deacutefenseur leurs arriveacutee

12623 Les logogrammes les lettres eacutetymologiques

Les logogrammes sont des laquo graphies globales de lexegravemes raquo Leur fonction est de

donner une image visuelle speacutecifique agrave certains mots homophones afin drsquoaider agrave la

reconnaissance rapide de leur sens ce sont des homophones-heacuteteacuterographes Ils utilisent dans

un but de diffeacuterenciation les lettres eacutetymologiques ou historiques les variantes graphiques

85 Ibid p 225

35

des phonogrammes les lettres morphologiques Catach remarque que laquo il serait impossible et

inutile de distinguer par la graphie les milliers de mots polyseacutemiques du franccedilais et tous les

homophones-homographes La fonction logogrammique est donc une fonction annexe mais

cependant importante surtout pour les mots grammaticaux et certaines seacuteries lexicales de

haute freacutequenceraquo86 Bien entendu le rocircle de logogrammes ne srsquoeacutetend pas sur tous les

homophones puisqursquoil y a des homophones-homographes en franccedilais Remarquons que le

rocircle de diffeacuterenciation accordeacute aux logogrammes est indispensable laquo Les erreurs concernant

les logogrammes de discours peuvent ecirctre consideacutereacutees comme plus inquieacutetantes parce qursquoelles

remettent en cause le deacutecoupage graphique des mots et bien souvent la structure de la

phrase raquo87

Les lettres eacutetymologiques et historiques sont essentiellement de trois sortes latines

grecques emprunts aux langues eacutetrangegraveres

Les homonymes de discours (type lrsquoasymeacutetriela symeacutetrie deacutetressedes tusses les

ticslrsquoeacutethique etc) sont redoutables Excepteacute sur le plan des mots-outils (mots essentiels pour

la langue du point de vue de la freacutequence et de la deacutetermination des fonctions) crsquoest dans la

limite du mot graphique (indissociable aujourdrsquohui de son image visuelle) que sera reconnue

comme utile une certaine heacuteteacuterographie

Les quatre critegraveres de tri des logogrammes il nrsquoest pas niable que plusieurs critegraveres

devront entrer en ligne de compte sur le plan de la langue et de lrsquoorthographe dans la

deacutetermination du rocircle linguistique du logogramme

- Lrsquoeacutetymologie et lrsquohistoire du mot avec reacutepercussion possible dans la graphie (ex air

aire egravere hegravere haire erre) on ne peut eacutecarter entiegraverement ces facteurs

- La nature et la cateacutegorie grammaticale du mot (le ou la voile) toute diffeacuterence de ce

type sera prise en compte ce qui restreint consideacuterablement le nombre des logogrammes que

lrsquoon pourra consideacuterer comme laquo fonctionnels raquo

- La polyseacutemie et lrsquohomonymie nous eacutecartons par exemple comme non-fonctionnelle

toute distinction arbitraire de mots de mecircme origine comme dessindessein repegravererepaire

etc Crsquoest lagrave agrave notre avis une tendance dangereuse mecircme srsquoil faudra sans doute conserver les

distinctions deacutejagrave introduites et fixeacutees dans lrsquousage

86 Ibid p 262 87 M GEY op cit p 96

36

- Le champ paradigmatique et seacutemantique du mot il est difficile de ne pas tenir compte

du rapprochement seacutemique entre sain saine santeacute sanitaire sein simus saint sainteteacute

sanctifieacute ceint ceinture cintre cinq cinquiegraveme cinquante seing signer signature etc

126231 Les lettres eacutetymologiques et historiques

On ne peut par conseacutequent seacuteparer lrsquoexamen des lettres eacutetymologiques et historiques de

leur rocircle distinctif ou analogique certaines sont incontestablement laquo reacutecupeacutereacutees raquo par le

systegraveme et nous pensons que dans beaucoup de cas on srsquoest servi de lrsquoeacutetymologie pour tout

autre chose qursquoelle-mecircme comme le prouve la preacutesence de beaucoup de lettres qui nrsquoont rien

agrave voir avec lrsquoeacutetymologie ou la contredisent deacutelibeacutereacutement laquo La reconnaissance de ces faits

historiques nrsquoempecircche nullement la possibiliteacute drsquoune reacuteforme le h le y le x final le z

comme dans les consonnes doubles ont eu un rocircle diacritique qui ne se justifie plus

aujourdrsquohui ou dans une moindre mesure Il faut peser pour une socieacuteteacute donneacutee le poids

relatif de lrsquoeacuteconomie fonctionnelle et de la redondance Enfin beaucoup de ces lettres ne

servent strictement agrave rien sur le plan du systegraveme raquo88 Ces mots de Catach montrent bien que

certains chercheurs ont besoin de la reacuteforme de lrsquoorthographe franccedilaise drsquoun cocircteacute Drsquoautre

cocircteacute drsquoapregraves Catach laquo la connaissance approfondie de notre eacutecriture devrait faire partie de la

formation des maicirctres de tous niveaux Ce fonctionnement devrait ecirctre enseigneacute dans les

universiteacutes faire lrsquoobjet drsquoune avanceacutee peacutedagogique et scientifique agrave la mesure des

besoins raquo89

126232 Consonnes doubles

Les consonnes doubles sont vraiment un casse-tecircte pour les eacutetrangers On entend

quelquefois des consonnes doubles agrave la limite ou agrave lrsquointeacuterieur de deux mots ou de deux

morphegravemes (preacutefixe-radical) De plus elles peuvent dans certains cas correspondre agrave des

graphegravemes ou agrave des groupes de graphegravemes En dehors de ces cas elles se prononcent simples

Les consonnes doubles proprement graphiques sont pour lrsquoessentiel le recliquant de systegravemes

deacutepasseacutes eacutetymologie (ff tt rr etc) ancienne notation des voyelles nasales (homme

88 N CATACH (2005) op cit p 266 89 N CATACH (1991) op cit p 41

37

femme) ancienne notation de voyelles ouvertes (apregraves e et o essentiellement) ancienne

notation des voyelles bregraveves (srsquoopposent aux voyelles surmonteacutees drsquoun accent circonflexe)

Ces oppositions ont dans leur ensemble disparu sauf dans quelques paires minimales ougrave les

consonnes doubles conservent une valeur phoneacutemique ou logogrammique A la finale la

consonne double est le plus souvent un indice de feacuteminin et marque parfois une valeur

diminutive

a) Les lettres doubles en tant que graphegravemes ou groupes de graphegravemes

Sur le plan graphique les consonnes doubles peuvent correspondre soit agrave des

graphegravemes soit agrave des groupes de graphegravemes

- Graphegravemes sss (ousc) et ll (ill ) les graphegravemes ss (ou sc) contrairement aux autres

graphegravemes apparaicirct agrave lrsquoeacutecrit agrave cheval sur deux syllabes graphiques ndash assis ascenscur ce qui

est gecircnant comme aussi lrsquoabsence de toute indication sur la prononciation eacuteventuelle du e

preacuteceacutedent dessous [ƽ] dessin [e] presse [] etc la graphie ll est graphegraveme dans fille mais

consonne double dans ville tranquille moelle

- Groupes de graphegravemes au contraire on a affaire agrave deux graphegravemes distincts dans les

cas suivants cc (+ e i y) ndash accegraves accident gg (+ e i y) ndash suggestion

b) Caracteacuteristiques actuelles des consonnes doubles

Les laquo valeurs de position raquo permettent dans une certaine mesure de circonscrire lrsquoemploi

des consonnes doubles laquo Tout drsquoabord elles ne sont pas nombreuses moins de 2

drsquoapparition dans les textes courants sur lrsquoensemble des graphegravemes moins de 4 en lexique

En revanche leur pourcentage par rapport aux lettres muettes internes ou finales est assez

fort pregraves de 10 dans les textes plus de 27 en lexique (sondage effectueacute sur les 3724 mots

de lrsquoEchelle Dubois-Buyse)raquo 90

Position on ne trouve en principe de consonnes doubles en franccedilais qursquoagrave

lrsquointervocalique (entre voyelles graphiques) cependant

bull On peut les trouver devant l et r ndash applaudir battre

90 Citeacute par N CATACH (2005) op cit p 274

38

bull Dans certains mots eacutetrangers agrave la finale djinn football

bull Apregraves n dans vinsse tinsse

On ne trouve jamais de consonne double apregraves voyelle accentueacutee (accent circonflexe)

sauf dans chacircsse (graphie logogrammique) et dans je crucircsse Elles sont tregraves rares apregraves les

diagrammes vocaliques (jamais apregraves ai ei eau pratiquement jamais apregraves au eu oi ou sauf

chauffer et deacuteriveacutes beurre et deacuteriveacutes etc) Elles sont exceptionnelles apregraves i et u mais tunnel

butte huppe etc) un peu plus freacutequentes apregraves a et tregraves freacutequentes apregraves e et o

c) Valeurs eacutetymologiques et historiques des consonnes doubles

Valeurs eacutetymologiques ndash lrsquoimportance du critegravere eacutetymologique est indeacuteniable en ce qui

concerne les consonnes doubles En dehors de rr prononceacute double (qui srsquoopposait en ancien

franccedilais agrave r comme en espagnol) et des graphegravemes complexes toutes les consonnes doubles

du latin eacutetaient au Moyen Age prononceacutees simples comme tous les groupes de consonnes et

la plupart avaient eacuteteacute supprimeacutees anc fr abe (abbleacute) ele (elle aile) nule (nulle) etc Elles

ont eacuteteacute reacutetablies dans la graphie agrave partir du XIVe siegravecle et surtout au XVIe sous des

influences diverses retour agrave lrsquoeacutetymologie calque des deacuteriveacutes sur les radicaux latins

influence de lrsquoitalien qui les avait parfois conserveacutees agrave lrsquoeacutecrit comme agrave lrsquooral etc Ce

mouvement a pris une nouvelle ampleur agrave la faveur des relatinisations successives du

vocabulaire franccedilais

Valeurs historiques ndash mais pour bien comprendre dans toute sa complexiteacute lrsquousage

des consonnes doubles en franccedilais il est neacutecessaire de savoir qursquoelles ont reacutepondu agrave diverses

fonctions proprement graphiques pertinentes par rapport aux systegravemes de transcription de

lrsquoeacutepoque mais aujourdrsquohui deacutepasseacutees Les fonctions sont essentiellement au nombre de trois

- Notation des anciennes voyelles nasales ndash excepteacute apregraves i et u ougrave la nasalisation avait

disparu tregraves tocirct les consonnes m et n ont servi agrave noter lrsquoancienne prononciation des voyelles

nasales [ᾶ] [ devant m et n an ndashneacutee prudem-ment chien-ne bon-ne Ces consonnes [כ] [

doubles notons-le contredisent les plus souvent lrsquoeacutetymologie De plus une autre

contradiction interne aux familles de mots oppose en synchronie les deacuteriveacutes savants (agrave

consonne simple) et les deacuteriveacutes populaires (agrave consonne double) Comparez

consommeconsume subordonnesubordination femmefeacuteminin bonhommebonhomie

39

nommenominal charbonniercarbone etc Nous remarquons que ces oppositions sont

vraiment floues Catach considegravere ces oppositions comme laquo une infraction au principe

morphologique lrsquoune des plus flagrantes de lrsquoorthographe franccedilaise raquo91

- Notation des voyelles ouvertes ndash les consonnes doubles n et m suivies de e agrave la finale

ont noteacute eacutegalement depuis le XVIe siegravecle principalement la valeur ouverte de ces voyelles

Crsquoest cas surtout pour les finales en ndashien -ienne on -onne et aussi des finales feacuteminines et

des diminutifs en ndashelle -ette -otte etc

- Notation des voyelles bregraveves ndash il nrsquoest pas douteux que la consonne double ait servi

dans certains cas agrave noter une opposition voyelle bregravevevoyelle longue en franccedilais et cela pour

toutes les voyelles y compris a i et u On constate que crsquoest lagrave un proceacutedeacute drsquoeacutecriture en usage

dans beaucoup de langues europeacuteennes (anglais allemand etc)

d) Valeur logogrammique des consonnes doubles

On trouve des oppositions phoneacutemiques du type voyelles marqueacutees par consonne

double oppositions assez bien conserveacutees agrave lrsquooral chez certains locuteurs dans pacirclepalle

hacirclehalle acircneAnne maicirctremettre lrsquoecirctrelettre cocirctecotte etc

On constate aussi le maintien dans certains cas de lrsquoopposition consonne

simpleconsonne double (cette derniegravere drsquoorigine eacutetymologique simplement logogrammique

baladeballade buterbutter canecanne (il) cegravelecelle cirecirre datedatte deacutefererdeacuteferrer

deacutetonerdeacutetonner egravereerre galegalle vileville luterlutter salesalle etc

Nous signalons que dans les productions eacutecrites des eacutetudiants eacutetrangers on trouve les

pheacutenomegravenes drsquoaddition et de suppression de lettres

bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur

bull La femme acompagne

bull Une dame qui arive avec une boicircte

bull Il demande un teacuteleacutegrame

bull Je suis tout agrave fait drsquoacord

bull Atention Monsieur le conducteur

bull Le volleur se rencontre avec

91 Ibid p 275

40

Ces erreurs montrent bien les difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants au niveau de la

production eacutecrite en langue cible Crsquoest dans ce sens que la reacuteforme de ce systegraveme est toujours

au centre des discussions entre certains experts en matiegravere drsquoeacutecriture bien que les opinions

des francophones soient divergentes Beaucoup considegraverent lrsquoorthographe comme une valeur

historique et culturelle essentielle agrave laquelle ils refusent de renoncer Anis Chiss et Puech

srsquoopposent agrave cette opinion en affirmant laquo le lien entre le conservatisme de notre orthographe

et la place de lrsquoeacutecrit dans la socieacuteteacute ne nous conduira pas agrave condamner par principe toute

reacuteforme orthographique raquo92 Certains estiment qursquoil est possible de retoucher lrsquoorthographe

pour en supprimer quelques bizarreries et absurditeacutes simplifiant quelques points tels que

accents consonnes doubleshellip Cette contradiction lieacutee au systegraveme graphique du franccedilais est

consideacutereacutee par Catach comme laquo une crise de lrsquoorthographe raquo93 Arriveacute partage cette opinion

de la faccedilon suivante laquo la question de lrsquoorthographe en France crsquoest un volcan sujet agrave des

eacuteruptions peacuteriodiques geacuteneacuteralement violentes seacutepareacutees par des peacuteriodes plus ou moins

longues de calme agrave peu pregraves absolu raquo94

Les caracteacuteristiques graphiques de lrsquoorthographe franccedilaise sont vraiment complexes

emploi exageacutereacute drsquoaccents de lettres doubleshellip Ce qui est reconnu par les francophones

laquoTrop nombreux sont ceux qui sont fascineacutes par le franccedilais apprennent les premiegraveres phrases

avec une joie immense puis se deacutetournent de notre langue si tocirct qursquoils sont confronteacutes agrave son

horrible orthographe raquo95 ndash constate MULLER

Les franccedilais connaissent et reconnaissent quelques anomalies dans le systegraveme graphique

du franccedilais Drsquoapregraves Robert laquo la reacuteforme de lrsquoorthographe de 1990 a autoriseacute lrsquoabsence

drsquoaccents circonflexes qui ne changent ni le sens ni la prononciation On peut actuellement

lire ou eacutecrire diner ou dicircner couter ou coucircter maitre ou maicirctre etc raquo96 Mais si lrsquoon eacutecrit ces

mots sans accents la graphie est consideacutereacutee comme fautive dans la mesure ougrave les

responsables des principaux dictionnaires ont renonceacute agrave enregistrer les nouvelles graphies

proposeacutees dans cette reacuteforme laquo reacuteaction ressentie comme neacutegative raquo97 Soulignons que dans

La nouvelle orthographe en pratique98 on trouve deux raisons pour lesquelles lrsquoaccent

92 J ANIS J-L CHISS et C PUECH (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories et descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles p 145 93 N CATACH (1991) op cit p 17-31 94 M ARRIVE (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de France Paris p 111 95 R MULLER (2008) La nouvelle orthographe lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt 96 J-M ROBERT op cit p 60 97 N CATACH (1991) op cit p 157 98 D DUPRIEZ (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et Larcier Bruxelles p 120-121

41

circonflexe peut ecirctre supprimeacute sur le i et le u sauf dans quelques cas ougrave il permet de

distinguer des homonymes sur les noms propres et dans la conjugaison

1 il est consideacutereacute comme lrsquoune des principales causes des fautes drsquoorthographe dans les

travaux des eacutelegraveves et les textes des usagers

2 lrsquoaccent circonflexe sur les deux lettres i et u nrsquoa pour ainsi dire pas de valeur

phonique on prononce de la mecircme faccedilon la seacutequence laquo ou raquo [u] dans les deux mots croucircte et

route La preacutesence de lrsquoaccent circonflexe sur u de lrsquoun et son absence sur celui de lrsquoautre est

une source de complication inutile

Les innovations font partie de lrsquohistoire de lrsquohumaniteacute et pourquoi pas sur le plan

orthographique Mais il faut au preacutealable penser aux avantages et aux inconveacutenients drsquoune

reacuteforme de lrsquoorthographe ainsi qursquoagrave la contrainte sociologique signaleacutee par Arriveacute selon

laquelle laquoil convient de nrsquoavancer qursquoagrave pas compteacutes en preacuteservant les attachements ndash

irrationnels si lrsquoon veut mais drsquoautant plus forts ndash que deacutetermine la lettre prise agrave la lettre

dans sa mateacuterialiteacute Car derriegravere les insultes et les menaces des guillotineurs se dissimule

lrsquoenracinement inconscient de la lettre comme objet drsquoamourraquo99 Ce que nous devons retenir

crsquoest que lrsquoorthographe est une creacuteation de lrsquohomme on peut la modifier en fonction de la

reacutealiteacute contemporaine un des principes directeurs des simplifications orthographiques Pour

cette raison Masson citeacute par Dupriez affirme que laquo lrsquoorthographe nrsquoa rien de comparable avec

les donneacutees physiques de la nature que sont la matiegravere la terre ou la pierre Lrsquohomme peut

drsquoautant mieux modifier et adapter lrsquoorthographe car crsquoest lui-mecircme qui lrsquoa inventeacutee raquo100

Nous venons de le voir plus haut que lrsquoeacutecriture nrsquoest pas une tacircche simple puisque cette

activiteacute met en jeu de multiples pheacutenomegravenes tels que processus cognitifs (meacutemoire

perception penseacutee imagination sensation) composantes linguistiques (morphologie syntaxe

lexique) eacutetapes (planification la mise en texte et la reacutevision) etc

Le chapitre suivant se consacre agrave lrsquoanalyse de productions et de reacuteponses des eacutetudiants

99 M ARRIVE opcit p 134 100 Citeacute par D DUPRIEZ op cit p 19

42

CHAPITRE II

PRODUCTIONS EacuteCRITES DES EacuteTUDIANTS ET

ENQUEcircTE

21 PRODUCTIONS EacuteCRITES DES APPRENANTS

Nous avons choisi la 1egravere anneacutee pour notre eacutetude puisque crsquoest le niveau ougrave lrsquoon trouve

les eacutetudiants drsquoorigines diffeacuterentes Nous consideacuterons que la formation dispenseacutee au cours de

cette anneacutee est la base des enseignements lieacutes agrave la filiegravere de LinguistiqueFranccedilais de

lrsquoISCED Toute attention doit ecirctre porteacutee sur la 1egravere anneacutee eacutetant donneacute que les connaissances

acquises dans le niveau en reacutefeacuterence seront approfondies en 2egraveme 3egraveme et 4egraveme anneacutees Nous

avons travailleacute sur les copies drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de 2007

et celles de la 1egravere anneacutee de 2008 dans le dessein de relever et analyser leurs erreurs

211 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2007

Dans les copies de lrsquoanneacutee 2007 nous avons releveacute les erreurs suivantes

bull Lrsquoauteur cet une association de femmes disponibles

bull Le professeur qui donne le cours agrave sont eacutelegraveve

bull Le population est grand

bull Valerie pars toujours en vacances

bull Nicolas prefere partir en juillet

bull Pere de famille

bull Nicolas adore fair du camping

bull Introduir le coton

bull Elle srsquoest plongeacute

bull La circonstance dans la quelle il se trouve

bull La fille saisi la corde

bull Cheveux un peu bizares

bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur

bull Il viens drsquoeacutecrire agrave ses amis

43

bull Valeacuterie prends le train

bull Cettes images racontez la histoire

bull Un garccedilon a vu un fille

bull La corde srsquoest rompeacute

bull Le bois a eacuteteacute tregraves courte

bull Il a apparait un garccedilon

bull On peut observer une femme que porte un

bull Elle faire les

bull Un petit garccedilon que regarde

bull E puis marche ensemble avec le voleur

bull Il bousculer la femme pour recevoir

bull Le voleur il est fruir

bull La femme acompagne

bull Devant de lui

bull Le voleur se rencontre avec

bull Il mets

bull Courrir

bull Et les trois personne restent et lrsquoautre tregraves fatigueacute pour parle avec lui et lrsquoautre

bull La tecircte pour panser agrave lrsquoaction

bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis

bull Parce que il eacutecrit pour

bull Une letre amicale

bull Depuis noyer ou suffoquear est commance crier

bull A sont retour

bull Il vien

bull Apreacutes le jeune

bull Jeune qui savoir nager

bull Cette image parler

bull De un voleur

bull Une damme arrive

bull Elle porte une manteau

bull Un ceinture noir

bull Une pantalon noir

bull Coberte de chapeau

bull Un chemise noir

44

bull Apreacutes le voleur commence menager la damme

bull Et pouche le cartable

bull Le voleur et courir

bull Apreacutes tousa un monsieur qui regarde la action

bull Elle y a 31 ans

bull Nicolas a 42 ans drsquoacircge

bull Valeacuterie va dans sa famille

bull Soudainnement aparait un jeune homme

bull Une femme agrave la lettre dans la main

bull Apregraves de cuire

bull Lrsquooeuf est parti

bull Et lrsquoautre pour dehors

bull Une dame arrive dans la boicircte de lettres

bull Lrsquoagresseur qui veut prend le sac

bull Apparaissent les autres garccedilons vont aider la madame

bull Parce que elle va ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris

bull Mme Vincent demande agrave M Legrand pour retement trois chambres agrave lrsquohocirctel

bull Il y a un homme que a suivi cet eacuteveacutenement

bull Aider la famme

bull A sortir dans lrsquoambuscade

bull Lrsquohomme agrave plongeacute dans lrsquoeau

bull Pour depositeacute agrave la boicircte postal

bull Mais elle est aussi une sac agrave main

bull Il a vole de sac agrave main

bull Un homme qui seacute veti un chemise

bull E puis il a fui

bull Pour annoncer leurs arriveacutee

bull Malheureusement la corde se deacutecoupeacutee

bull Il y avait un hommen grand

bull Il srsquoagit drsquoune jeune fille que se noyait

bull Un segond alternative

bull La madame vai au poste office par mettre une lettre dans la boicircte

bull Tire la serviette de la madame a force

bull Lrsquoagresseur reacuteussi faire eacuteluder

bull Je renconte cette histoire

45

bull Nicolas il est marie

bull Introduizes un peu drsquoalcool dans la bouteille

bull Une madame arrive que porte

bull En suite un monsieur est arriveacute

bull Le garccedilon prends

bull Pour retenez trois chambres agrave lrsquohocirctel

bull Valerie et Nicolas ont visiteacutes le province du sud

bull Cet anneacutee

bull Dans un riviegravere

bull Celle-ci se decouper en deux morceaux

bull Le garant nageur a reussi de ratraper la fille

bull Le resultat finale

bull Une fecircmme

bull Peur de lrsquoevenement

bull La dame laissa tombeacute la lettre

bull Lrsquoauteur de la vol drsquoun sac agrave main

bull Le trois defenseur

bull Il a voulut annoncer son arriveacutee

bull Valerie parts toujours en juin

bull Nicolas preacutefegraveres partir en juillet

bull M Vincent agrave MLegrand demande que M Vincent vais ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris

bull Depuis on peut observer que madame a transporter aussi une sac

bull Quand le peuple regarde le femme et lrsquoagresseur

bull Et derniere il y a un personne remasser

bull Une dame qui arive avec une boicircte

bull A cote drsquoune lettre

bull Apregraves lrsquoagresseur trap la dame pour

bull Les autres qui apparaient vont ainder la curier

bull Mes les autres ne pouvons pas

bull Quant il voyage

bull M Vincent eacutecrit agrave ces amis de Paris

bull Il eacutecrit pour annoncer srsquoarriveacutee

bull Il teacuteleacutegraphierai le jour et lrsquoheure de notre arriveacutee

bull Crsquoest une boicircte aux lettres qui une dame qui il ya une lettre

bull Au correio

46

bull Apregraves la intervention

bull Inphelizment lrsquoagresseur

bull La personne obnubile par quelque chose

bull Il y a un monsieur qui savait nageait

bull Apregraves de deposer

bull Le bandits faits

bull Une lrsquoagression pour

bull Elle crier pour

bull Couriram avec il

bull Pour metter sa lettre

bull Mais la lettre tombeacute

bull Il demande un teacuteleacutegrame

bull Valerie est du sexo feacuteminin

bull Nicolas est du sexo masculin

bull Valerie a voyage au mois de juin

bull Cette jeune va a un fleuve pour depuis noyer ou suffoquear

bull Ils vien ensemble en bra ses pour sortir

bull Une madame que vais leve une lettre

bull Mas ne pas rencontreacute lui

bull Le voleur est haut

bull Valerie habit agrave Lille

bull Elle es danseuse

bull Nicolas on aime bien la plage

bull Une madame va boite une lettre

bull Ici le voleacute arriveacutee

bull Mme Vincent ne voi pas le voleur

bull Le voleacute il y a agresseacute cet madame pour tenir le sac

bull Dans crsquoest moment arriveacutee un voleacute qursquoelle ne pa vi

bull Et le voleur il y a agresseur

bull Un monsieur fort

bull Il y a fuir est les hommes

bull La carthellip

bull A-t-il eacutecrit pourquoi il a faire annonce de arriveacutee et la grande nouvelle

bull Valeacuterie et Nicolas ils aiment les vacances

bull Il y a une dame que arrive

47

bull Elle fait sa voyage

bull Adore aussi sortir le soir

bull Une jeune femme ce trouve en eacutetat critique

bull Dans la plagehellip

bull Aider a sortir de lrsquoeau

bull Le voleur a fuir

bull Mais il est faut appele quelqursquoun nageur expeacuterimenteacute

bull Cheveaux longshellip

bull Elle porte une robe blanc

bull Pour recevoir le son sac

bull Ils part avec leur famille

bull Apregraves lrsquoœuf a entreacute lagrave dedans

bull Apregraves un monsieur que a porteacutehellip

bull Une chemise pret et blanche

bull Se aproximehellip

bull Apregraves le voleur commence pour agredir la damme

bull Apregraves corre

bull Mas le voleur est tregraves rapid

bull Il a pus fuir

bull Il a mit agrave cocircteacutehellip

bull Crsquoest impossible pour ce que bacircton est tregraves curt

bull Il va chercher une diane

bull Le garccedilon tend lrsquoautre bout toujours impossible

bull Il y a du garccedilon qui ont inppones ont parti securs agrave la dame

bull Il ont suivi lrsquoagresseur pour reujerer agrave la sac

bull Mais lrsquoagresseur eacutetait tregraves vite jrsquoeux

bull Cette lrsquoeau eacutetait dans la marmite

bull Ensuit il a parti lrsquoœuf

bull Il y a une petite bouteille de alcool

212 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2008

Dans les copies de lrsquoanneacutee 2008 nous avons releveacute les erreurs suivantes

bull A travers de la teacuteleacutevision publiquehellip

bull Beaucoup de gentehellip

48

bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer

bull Le chaufeur que conduit tregraves mal

bull Quand vous conduithellip

bull Alors Natacha comme va votre mariage

bull La famille est un nucleo

bull Elle a de succeacutes apregraves de tout le monde

bull Nous ne touchons pas agrave lrsquoacadeacutemismeshellip

bull Il srsquoagit drsquoeacutemission televiseacute intituleacutehellip

bull Cultiver les telespectateurhellip

bull Les personnes que y participenthellip

bull Touttes les personnes qui participenthellip

bull Crsquoest-a-dire tous les franccedilaishellip

bull Lrsquoeacutemission est devenuhellip

bull Lrsquoeacutemission est classeacutehellip

bull Chiffre de la chaicircnehellip

bull Au debuthellip

bull Par drsquoenseigenerhellip

bull Une eacutemission samblablehellip

bull Bien sur jrsquoaimerais y participer

bull Nous somme deacutesoleacute de vous annoncer que agrave partirhellip

bull Celui qui ne rends pas les cassetteshellip

bull La premiegravere dicircner avec elle a eacuteteacutehellip

bull On est passeacute le week-endhellip

bull Contre le tabagismehellip

bull Je suis tout agrave fait drsquoacord

bull Une cigarette coute dix kwanzas

bull Un paquet de cigarette couteraacute 2000 kwanzas

bull Crsquoest tregraves chegraver

bull Ce sont des programmes tregraves interessants

bull Nous avons achete notre maison

bull Voila pourquoihellip

bull Certainnes condition devraient mecircme resterhellip

bull Cest-agrave-dire une eacutegaliteacute

bull Dans certaines responsabiliteshellip

bull Donner une position importante agrave la fammehellip

49

bull Mais lrsquointeligence est dans lrsquoete qui sera appeleacutehellip

bull Certaines personnes prend la femmehellip

bull La femme peut repreacutesenter une conditionhellip

bull La femme dans le travail est le moniteur de la machine

bull Une acircge avanceacuteehellip

bull Lrsquohomme sans femme est comme une son rive

bull Il prefeacuteregrave le termehellip

bull Thegravemes trecircs interessantshellip

bull Lrsquoinformationshellip

bull Je vais te reconter notre rencontre

bull Nous sommes alleacutes passeacute le week-endhellip

bull Nous allons passeacutehellip

bull Notre vacanceshellip

bull En autre lrsquoeacuteducation est une sciencehellip

bull Bonne apprentissagehellip

bull Je pourai prendre le livre

bull Crsquoest la femmelle qui prend soins

bull Crsquoest elle qui aprend au petit agrave faire deshellip

bull Suporter les soins medicauxhellip

bull Trouver le beacutebeacute deacutejagrave grandit

bull Lrsquoafirmationhellip

bull Ccedila personnes pour est tregraves heureuse

bull Nous pouvons comprandrehellip

bull Drsquoune maniegraver

bull Jrsquoaime tregraves participerhellip

bull Je trsquoadresse un invitation pour participerhellip

bull Patrimoine nacionalhellip

bull Ils ne craint pas hellip

bull Il fais de la culturehellip

bull Cette article parlehellip

bull Cette derniere depend de nombre drsquoanneacuteeshellip

bull Son diplome dans differents cateacutegorieshellip

bull Crsquoest pourquoi en se refferent sur tous ces eacuteleacutementshellip

bull Pour raisons primordialeshellip

bull Parce que en reacutegion parisiennehellip

50

bull Les indices qui traduise le succegraveshellip

bull On est passeacute le week-end agrave Paris

bull Agrave lrsquoheure des nos parentshellip

bull Agrave cause de le colonisationhellip

bull Une voyage avec des amis en Indehellip

bull Le condition drsquoheacutebergementhellip

bull Je suis heacutebergeacute agrave lrsquohotel Azurhellip

bull Notre mariage qui se realisera le samedi

bull Pour plus de precisionhellip

bull Les activiteacutes les plus frequenteshellip

bull Nous avons beneacuteficiehellip

bull Ce nrsquoest que en Francehellip

bull Atention Monsieur le conducteurhellip

bull Il y a beaucoups de causeshellip

bull Pour autre cocircteacute la raison eacuteconomiquehellip

bull La violence que la socieacuteteacute condene

bull Il ne va pas srsquoenfoser drsquoautres

bull Ne conduzes pas quand vous avez bu lrsquoalcool

bull En juiller nous avons passeacute nos vacances

bull Nous nous sommes installeacutes dans notre maisons

bull Le pheacutenomene srsquoexplique a cause de guerre qui eacuteteacutehellip

bull Lutte contre lrsquoanalfabetismehellip

bull Insentive aux autres activiteacutes commehellip

bull Un telephonehellip

bull Nous nrsquoaurons pas des difficulteacutes

bull Pendant que le monde eacutevoluhellip

bull Parce que agrave 18h30hellip

bull Parmi les personaliteacutes franccedilaiseshellip

bull Il considere que les autreshellip

bull Le mariage traditionelhellip

bull Sul de Francehellip

bull Celui qui connaicirctrehellip

bull On lui donne un place pour habiterhellip

bull Les nos connaissanceshellip

bull Lors de lrsquoaniversaire de Felix le 29 janvierhellip

51

bull Nous avons passeacute week-end

bull La femme crsquoest centre de heuresement sur la famille

bull Il y a personnes qui pensenthellip

bull Crsquoest seullement par fait le couque mais non

bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommeshellip

bull La femme et tout le temps sacreacute divine

bull Ecirctre une megravere est avoir la force de dix hommes

bull Pour une socieacuteteacute en development crsquoest necessaire la force des femmes avec les convergences des hommes

bull Par une socieacuteteacute disciplinairement fort a drsquoecirctre direct egal parmi les hommes et femmes

bull Donc allons egaliser les direct dans le cicle des genres

bull Parce que le genre sommes mecircme nous nrsquoy a pas havoir descrimination

bull Les personnes que participent sont tout le monde

bull Il vont se communiquer

bull Tous les personnes que participenthellip

bull Je porter cet avis tout en precisant clairement mon opinion

bull En construisant cet ideacutee parmi ces mots nous avonshellip

bull Developpeacutes sont devenuhellip

bull Je pense qui il est indispensable

bull Oui bien sur il peut jrsquoavais des personnes que gagnent crsquoest por hasard qursquoils gagnent

bull Exploration de lrsquohomme por lrsquohommehellip

bull Il peut priveacute drsquoacheter les mangeons pour qursquoil joue au loterie

bull Le restaurant que je choisirezhellip

213 Typologie drsquoerreurs de production

Les erreurs de production preacutesentes dans cette partie ont eacuteteacute releveacutees agrave travers la grille

fournie par GOMEZ et TOMEacute101 Dans cette grille lrsquoauteur preacutesente les erreurs typiques des

hispanophones lors de lrsquoapprentissage du FLE Nous nous appuyons sur cette grille apregraves

lrsquoavoir adapteacutee en fonction de notre objet drsquoeacutetude et de la langue drsquoorigine des eacutetudiants

101 N GOMEZ et M TOMEacute (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt

52

Tableau ndeg 1

GRAMMAIRE ndash MORPHOLOGIE DES VERBES

Passeacute composeacute utilisation de lrsquoauxiliaire ecirctre agrave la place de lrsquoauxiliaire avoir bull On est passeacute le week-end

Auxiliaire ecirctre erreur drsquoaccord entre le participe passeacute et le sujet bull Elle srsquoest plongeacute bull Deux garccedilons sont venu bull Lrsquoeacutemission est devenu bull Lrsquoeacutemission est classeacute bull Tous les pays deacuteveloppeacutes sont devenu

Suppression ou addition de lettres dans certains verbes bull La fille saisi la corde bull Il vien bull Valeacuterie parts toujours en juin bull Valeacuterie habit agrave Lille bull Madame Vincent ne voi pas le voleur bull Nous somme deacutesoleacute de vous annoncer que bull Pendant que le monde eacutevolu

Erreurs drsquoaccord entre le sujet et le verbe bull Il viens drsquoeacutecrire agrave ses amis bull Valeacuterie prends le train bull Cette image racontez bull Il mets bull Les cheveux est bull Le garccedilon prends bull Nicolas preacutefegraveres partir en juillet bull Il teacuteleacutegraphierai le jour et lrsquoheure de notre arriveacutee bull Elle es danseuse bull Ils part avec leurs familles bull Quand vous conduit bull Celui qui ne rends pas les cassettes bull Il vont se communiquer bull Certaines personnes prend la femme bull Les indices qui traduise le succegraves bull Le restaurant que je chosirez bull Gens qui devient vicieux

Participe passeacute agrave la place de lrsquoinfinitif bull La dame laissa tombeacute la lettre bull Nous sommes alleacutes passeacute le week-end bull Nous allons passeacute

Emploi deacuteformeacute du participe passeacute bull Il a apparait un garccedilon bull Le voleur a fuir bull Il a voulut annoncer son arriveacutee bull Il a mit agrave cocircteacute bull Trouver le beacutebeacute deacutejagrave grandit

53

bull Il a pus fuir Emploi de lrsquoinfinitif de verbes (pas de conjugaison)

bull Elle faire les bull Il bousculer la femme bull Jeune qui savoir nager bull Cette image parler bull Elle ecirctre bull Celle-ci se decouper en deux morceaux bull Elle crier pour bull Celui qui connaicirctre

Absence du verbe auxiliaire bull La corde se decoupeacutee

Utilisation de la preacuteposition agrave agrave la place de la troisiegraveme personne du verbe avoir a bull Une femme agrave la lettre dans la main bull Lrsquohomme agrave plongeacute dans lrsquoeau

Tableau ndeg 2

GRAMMAIRE ndash MORPHOLOGIE AUTRES FAUTES Confusion de lrsquoadjectif deacutemonstratif

bull Cettes images bull Cet anneacutee

Confusion entre le possessif son et sont troisiegraveme personne du verbe ecirctre au pluriel et entre se et son

bull Le professeur qui donne le cours agrave sont eacutelegraveve bull Agrave sont retour bull Il eacutecrit pour annoncer srsquoarriveacutee

Confusion de lrsquoarticle contracteacute bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis bull Lrsquoauteur de la vol drsquoun sac agrave main bull Agrave cause de le colonisation

Confusion de genre des noms adjectifs et articles bull Histoire suivant bull Un garccedilon a vu un fille bull Elle porte une manteau bull Un ceinture noir bull Une pantalon bull Un chemise bull Une sac bull Dans un riviegravere bull Le reacutesultat finale bull Elle fait sa voyage bull Elle porte une robe blanc bull Il srsquoagit drsquoeacutemission televiseacute intituleacute bull La premiegravere dicircner a eacuteteacute bull Une acircge avanceacutee bull Pour une bonne apprentissage bull Je trsquoadresse un invitation pour participer

54

bull Cette article parle bull Une voyage avec des amis en Inde bull Le condition drsquoheacutebergement sur place bull On lui donne un place pour habiter bull Tous les personnes

Confusion de nombre des noms adjectifs et articles bull Les trois deacutefenseur bull Et le deux garccedilons bull Pour annoncer leurs arriveacutee bull Parmi les formation reccedilues bull Cultiver les telespectateur bull Notre vacances Confusion entre les deacuteterminants possessifs et les deacuteterminants deacutemonstratifs bull M Vincent eacutecrit agrave ces amis

Tableau ndeg 3

GRAMMAIRE ndash SYNTAXE Confusion des pronoms relatifs qui et que

bull On peut observer une femme que porte un bull Un petit garccedilon que regarde bull Il y a un homme que a suivi cet eacuteveacutenement bull Il srsquoagit drsquoune jeune fille que se noyait bull Une madame arrive que porte bull Il y a une dame que arrive bull Le chauffeur que conduit tregraves mal bull Les personnes que y participent

bull Je pense qui il est indispensable

Mauvais emploi du sujet bull Nicolas il est marieacute bull Nicolas on aime bien la plage bull Valeacuterie et Nicolas ils aiment les vacances

Confusion dans lrsquoemploi de preacutepositions bull Valeacuterie va dans sa famille bull Une dame arrive dans la boicircte de lettres bull Dans la plage bull Pour autre cocircteacute la raison eacuteconomique

Utilisation inutile du pronom y bull Elle y a 31 ans

Absence des articles bull Nous avons passeacute week-end bull Il y a personnes qui pensent bull Pour raisons primordiales

Emploi inutile de la preacuteposition de bull Devant de lui bull Apregraves de cuire bull Apregraves de deposer

55

bull A travers de la teacuteleacutevision publique Mauvais emploi des partitifs agrave la forme neacutegative

Nous nrsquoaurons pas des difficulteacutes Emploi de deux deacuteterminants agrave la fois devant un nom

bull Une lrsquoagression pour bull Pour recevoir le son sac bull Cette lrsquoeau eacutetait dans la marmite bull Des nos parents bull Les nos connaissances

Tableau ndeg 4

SEacuteMANTIQUE Structures incompreacutehensibles

bull Crsquoest impossible ce que le baton est tregraves court bull Et les trois personnes restent et lrsquoautre tregraves fatigueacute pour parle avec lui et lrsquoautre

gens bull A la tecircte pour penser agrave lrsquoaction bull Depuis noyer est commence crier bull Ccedila personnes pour est tregraves heureuse bull Apregraves lancer la corde pour aider me nrsquopas obtenir bull Apregraves le voleur commence menager la dame bull Le voleur et courir bull Apregraves toucha un monsieur qui regarde lrsquoaction bull Apregraves lrsquooeuf a entreacute lagrave-dedans bull A-t-il eacutecrit pourquoi il a faire annonce de arriveacutee et la grande nouvelle bull Parce que elle va ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris bull Mais elle est aussi un sac agrave main bull La madame va au poste office par mettre une lettre dans la boicircte bull Lrsquoagresseur reacuteussir faire eacuteluder bull M Vincent agrave MLegrand demande que MVincent va ecirctre correspondant du

courrier de Montreacuteal agrave Paris bull Depuis on peut observer que madame a transporter aussi un sac bull Quand le peuple regarde la femme et lrsquoagresseur bull Et derniegravere il y a une personne remasser bull Mes les autres ne pouvons pas requi le sac parce que lrsquohomme est fuie bull Mais il est faut appele quelqursquoun nageur expeacuterimenteacute bull Le garccedilon tend lrsquoautre bout toujours impossible bull Crsquoest une boicircte aux lettres qui une dame qui il y a une lettre pour deacutepositeacute bull Et venir deux garccedilons au soucoureacute bull Cette jeune va a un fleuve pour depuis noyer au suffoquear bull Une madame va boicircte une lettre bull Ici le voleacute arriveacutee bull Le voleacute il y a agresseacute cet madame pour tenir le sac bull Il y a fuir est les hommes bull Mais lrsquoagresseur eacutetait tregraves vite eux bull Il a mis courir bull Et tire lrsquoautre pour dehors

56

bull Elle a de succeacutes apreacutes de tout le monde bull Nous ne touchons pas agrave academismes plutocirct agrave la bull Certaines condition devraient mecircme rester bull Mais lrsquointeligence est dans lrsquoete qui sera appeleacute bull En temps que lrsquohomme qui pense qui realiz qui prend choses en consideration bull La femme peut repreacutesenter une condition bull La femme dans le travail est le moniteur de la machine bull Lrsquohomme sans femme est comme une son rive bull Il ne va pas srsquoenfoser drsquoautres bull La femme crsquoest centre de heuresement sur la famille bull Crsquoest seullement par fait le couque mais non bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommes bull La femme et tout le temps sacreacute divine bull Ecirctre une megravere est avoir la force de dix hommes bull Par une socieacuteteacute en development crsquoest necessaire la force des femmes avec les

convergences des hommes bull Par une socieacuteteacute disciplinairement fort a drsquoecirctre direct egal parmi les hommes et

femmes bull Donc allons egaliser les direct dans le cicle des genres bull Parce que le genre sommes mecircme nous nrsquoa pas havoir descrimination bull Je porter cet avis tout en precisant clairement mon opinion bull En construisant cet ideacutee parmi ces mots nous avons bull Oui bien sur il peut jrsquoavoir des personnes que gagnent crsquoest por hasard qursquoils

gagnent Mots confondus ou mal utiliseacutes

bull Le voleur est haut bull Alors Natacha comme va votre mariage bull En autre lrsquoeacuteducation est une science bull Jrsquoaime tregraves participer

Tableau ndeg 5

LEXIQUE Utilisation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant

bull Mas le voleur est tregraves rapide bull E un autre monsieur bull Au correio bull Valerie est du sexo feacuteminin bull Apregraves le voleur commence pour agredir la damme bull Et apregraves corre bull Beaucoup de gente bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer bull La famille est un nucleo bull Ne conduzes pas quand vous avez bu lrsquoalcool bull Sul de France bull Exploration de lrsquohomme por lrsquohomme

Transformation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant bull La corde srsquoest rompeacute

57

bull Coberte de chapeau bull Et pouche la cartable bull A sortir dans lrsquoambuscade bull Pour depositeacute agrave la boicircte postal bull Il y avait un hommen grand bull Tire la serviette de la madame a force bull Introduizes un peu drsquoalcool dans la bouteille bull Inphelizment lrsquoagresseur bull Couriram avec il bull La cart bull Une chemise pret et blanche bull Se aproxime bull Pour metter sa lettre bull Contre le tabagisme bull La violence que la socieacuteteacute condene bull Lutte contre lrsquoanalfabetisme bull Insentive aux autres activiteacutes comme

Deacutecomposition de mots bull La circonstance dans la quelle il se trouve bull En suite un monsieur est arriveacute

Tableau ndeg 6

ORTHOGRAPHE Utilisation incorrecte des accents

bull Apreacutes le jeune bull Il prefeacuteregrave le terme bull Thegravemes trecircs interessants

Utilisation inutile des accents bull Une fecircmme bull Crsquoest tregraves chegraver

Absence des accents bull Nicolas prefere partir en juillet bull Pere de famille bull Il a vole un sac agrave main bull Il est marie bull Le resultat bull Peur de lrsquoevenement bull A cote drsquoune lettre bull Valerie a voyage au mois de juin bull Aider a sortir de lrsquoeau bull Emission televiseacute bull Telespectateur bull Crsquoest-a-dire tous les franccedilais bull Au debut bull Bien sur jrsquoaimerais y participer bull Une cigarette coute dix kuanzas

58

bull Ce sont des programmes tregraves interessants bull Nous avons achete notre bull Voila pourquoi bull Dans certaines responsabilites bull Instrument de metal bull Cette derniere depend de nombre drsquoanneacutees bull Son diplome dans differents cateacutegories bull A lrsquohotel bull Notre mariage qui se realisera le samedi bull Pour plus de precision bull Nous avons beneacuteficie bull Le pheacutenomene srsquoexplique a cause de bull Un telephone bull Il considere que les autres

Absence de lrsquoapostrophe bull Parce que il eacutecrit pour bull De un voleur bull Il y a une petite bouteille de alcool bull De vous annoncer que agrave partir bull Parce que en reacutegion parisienne bull Ce nrsquoest que en France bull Parce que agrave 18h30

Difficulteacutes de lrsquoemploi de consonnes doubles bull Cheveux un peu bizares bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur bull La femme acompagne bull Une letre amicale bull Aparait un jeune homme bull Une dame qui arive avec une boicircte bull Il demande un teacuteleacutegrame bull Le chaufeur bull Chifre de la chaicircne bull Je suis tout agrave fait drsquoacord bull Je pourai prendre le livre bull Crsquoest elle qui aprend au petit agrave faire des bull Suporter les soins medicaux bull Lrsquoafirmation bull Atention Monsieur le conducteur bull Parmi les personaliteacutes franccedilaises bull Le mariage traditionel bull Lors de lrsquoaniversaire de Feacutelix le 29 janvier

Utilisation inutile de consonnes doubles bull Le volleur se rencontre avec bull Courrir bull Une damme arrive bull Soudainnement bull Saissir lrsquoagresseur

59

bull Touttes les personnes qui participent bull Notre maisson bull Crsquoest la femmelle qui prend soins

Suppression addition et substitution de lettres bull Nicolas adore fair du camping bull Introduir le coton bull Malheurement bull Pas drsquoenseigener bull Il y a beaucoups de causes bull En juiller nous avons passeacute nos vacances bull Une eacutemission samblable bull Donner une position importante agrave la famme bull Nous pouvons comprandre bull Les activiteacutes les plus frequantes bull Je vais te reconter notre rencontre bull Patrimoine nacional bull Rapid

bull Drsquoune maniegraver

Confusion entre oral et eacutecrit bull Quant il voyage

214 Remarques sur les productions des eacutetudiants

Apregraves avoir releveacute les diffeacuterentes erreurs commises par les eacutetudiants de la 1egravere anneacutee

nous faisons les remarques suivantes

1- Les eacutetudiants commettent les mecircmes types drsquoerreurs

2- Il y a des eacutetudiants les plus faibles que les autres

3- Les erreurs drsquoaccord entre sujet et verbe de confusion de genre des cateacutegories

grammaticales de structures incompreacutehensibles drsquoutilisation de mots de la langue

drsquoorigine de lrsquoapprenant de transformation de mots de la langue drsquoorigine de

lrsquoapprenant drsquoabsence des accents de consonnes doubles drsquoaddition de

suppression et de substitution de lettres sont les plus commises

4- Certaines erreurs sont dues agrave lrsquoinfluence de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant sur la

langue eacutetrangegravere comme confusion de genre confusion dans lrsquoemploi de

preacutepositions emploi inutile de la preacuteposition de absence drsquoun article partitif emploi

drsquoun article deacutefini devant le possessif emploi confondu de certains mots et certaines

erreurs de consonnes doubles

bull Ex un ceinture noir

60

bull Devant de lui

bull A travers de la teacuteleacutevision

bull Il y a personnes qui pensent

bull Pour recevoir le son sac

bull Le voleur est haut

bull Mas le voleur est tregraves rapide

bull Au correio

bull Et pouche le cartable

bull La femme acompagne

bull Il demande un teacuteleacutegrame

5- La complexiteacute de la flexion verbale en franccedilais peut ecirctre la cause drsquoerreurs de

suppression ou addition de marques de certains verbes drsquoerreurs drsquoaccord

sujetverbe et de difficulteacutes de lrsquoemploi du participe passeacute

6- La meacuteconnaissance des articles contracteacutes peut ecirctre agrave lrsquoorigine drsquoerreurs comme

bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis

bull A cause de le colonisation

7- La meacutemorisation insuffisante du lexique fondamental peut ecirctre agrave la base de lrsquoemploi

ou transformation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant comme

bull Mas le voleur est tregraves rapid

bull Au correio

bull Et pouche le cartable

bull La famille est un nucleo

Comme nous venons de le souligner dans la partie theacuteorique du travail certains des

eacutetudiants ont du mal agrave eacutecrire et ils font recours au lexique de la langue source

8- Nous croyons que les eacutetudiants ont du mal agrave srsquoadapter agrave la syntaxe diffeacuterente de leur

langue drsquoorigine raison pour laquelle nous veacuterifions les erreurs ci-dessous

bull Un petit garccedilon que regarde

bull Les personnes que y participent

bull Dans la plage

9- La complexiteacute drsquoemploi des accents en franccedilais peut ecirctre lrsquoorigine drsquoerreurs comme

bull Nicolas prefere partir en juillet

bull Un telephone

bull Lrsquoevenement

bull Il prefeacuteregrave le terme

61

bull Trecircs interessants

10- Nous soulignons que les productions incompreacutehensibles sont vraiment bizarres Ces

difficulteacutes sont peut-ecirctre eacuteprouveacutees par les eacutetudiants qui trouvent le franccedilais comme

un moyen drsquoaccegraves agrave lrsquoISCED

22 REacuteSULTATS DE LrsquoENQUEcircTE

Afin de recueillir des informations plausibles et fondamentales pour notre eacutetude nous

avons preacutepareacute un questionnaire adresseacute aux eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de

LinguistiqueFranccedilais Il srsquoagit drsquoune enquecircte meneacutee en franccedilais et en portugais La version

franccedilaise a eacuteteacute adresseacutee aux eacutetudiants qui ont les compeacutetences de compreacutehension et expression

eacutecrites acceptables La version portugaise102 a eacuteteacute adresseacutee aux eacutetudiants qui ont des

difficulteacutes de compreacutehension et production eacutecrites en franccedilais langue eacutetrangegravere Nous

preacutesentons ci-dessous le modegravele franccedilais

ENQUEcircTE Lrsquoeacutecrit joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du

franccedilais langue eacutetrangegravere puisque cette activiteacute constitue un des domaines de recherches en Didactique de cette langue Vous pour votre profil en tant qursquoeacutetudiant et futur enseignant de FLE vous avez besoin de lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite

Apregraves avoir remarqueacute vos difficulteacutes dans la production eacutecrite nous avons preacutepareacute le questionnaire ci-dessous dans le but de nous fournir des reacuteponses plausibles et fondamentales pour notre eacutetude dans ce domaine

Acircge helliphellip Sexe helliphelliphelliphelliphelliphellip 1 Croyez-vous que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable pour

lrsquoenseignementapprentissage de FLE Oui Non Justifiez votre reacuteponse 2 Indiquez la typologie drsquoeacutecrit que vous faites en Pratique du franccedilais a) lettre standard

102 Voir annexe I

62

b) lettre de commande c) lettre de reacuteclamation d) lettre de motivation e) lettre commerciale f) compte rendu g) rapport h) curriculum vitae i) eacutecrits litteacuteraires j) eacutecrits descriptifs l) eacutecrits narratifs m) autres 3 Indiquez vos principales difficulteacutes au niveau de la production eacutecrite en

franccedilais a) difficulteacutes de choix de mots b) difficulteacutes de construction de phrases c) difficulteacutes de distinction des genres d) difficulteacutes drsquoemploi des accents e) difficulteacutes drsquoutilisation de digrammes (lettres doubleacutees) f) difficulteacutes de formation du pluriel g) difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe h) difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase i) autres 4 Croyez-vous que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme moyen de

lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED ont des bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais Oui Non Justifiez votre reacuteponse 5 Quelles sont vos principales fautes de production eacutecrite 6 Le portugais interfegravere-t-il dans votre production eacutecrite en franccedilais Oui Non Si oui comment cette langue interfegravere-t-elle dans la production eacutecrite en

franccedilais langue eacutetrangegravere 7 Montrez comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut-elle ecirctre un des

facteurs explicatifs des erreurs de production eacutecrite en langue eacutetrangegravere

63

8 Qursquoest-ce que vous remarquez en franccedilais a) Sur le plan lexical b) Sur le plan syntaxique c) Sur le plan morphologique d) Sur le plan seacutemantique 9 Pour vous est-ce plus difficile eacutecrire en franccedilais qursquoen portugais Oui Non Justifiez votre reacuteponse 10 Que proposez-vous pour ameacuteliorer votre production eacutecrite en FLE

Il srsquoagit drsquoun modegravele de 10 questions et les alineacuteas Le but de ces questions est de

recueillir des informations lieacutees

- agrave lrsquoimportance de lrsquoeacutecriture

- agrave la typologie drsquoeacutecrit proposeacutee en Pratique de langue

- aux difficulteacutes eacuteprouveacutees par les apprenants en production eacutecrite

- aux principales erreurs de production eacutecrite

- aux causes de ces erreurs de production

- aux propositions des eacutetudiants pour ameacuteliorer la production eacutecrite

221 Reacuteponses des eacutetudiants Nous avons enquecircteacute 24 eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de lrsquoISCED speacutecialiteacute de

LinguistiqueFranccedilais Anneacutee Acadeacutemique 2009 dont 15 sont du sexe masculin et 9 du sexe

feacuteminin Nous preacutesentons ci-apregraves le tableau des reacutesultats

64

Tableau ndeg 7 QUESTIONS REacutePONSES POURCENTAGE ()

Qu

est

1 Croyez-vous que lrsquoeacutecriture est une activiteacute

importante pour lrsquoenseignementapprentissage de FLE

Oui Non Total Oui Non Total

24 0

24

100

0

100

Justifications 24 0 24 100 0 100

Qu

est

ion

2 In

diq

uez

la ty

polo

gie

drsquoeacute

crit

qu

e vo

us

faite

s en

Pra

tiqu

e d

e

a) lettre standard 14 10 24 5833 4166 9999

b) lettre de commande 0 24 24 0 100 100

c) lettre de reacuteclamation 0 24 24 0 100 100

d) lettre de motivation 5 19 24 2083 7916 9999

e) lettre commerciale 0 24 24 0 100 100

f) compte rendu 0 24 24 0 100 100

g) rapport 0 24 24 0 24 100

h) curriculum vitae 5 19 24 2083 7916 9999

i) eacutecrits litteacuteraires 5 19 24 2083 7916 9999

j) eacutecrits descriptifs 7 17 24 2916 7083 9999

l) eacutecrits narratifs 8 16 24 3333 6666 9999

m) autres 0 24 24 0 100 100

Qu

est

ion

3 In

diq

uez

vo

s p

rinci

pal

es

diff

icu

lteacutes

au n

ivea

u d

e la

a) difficulteacutes de choix de mots 16 8 24 6666 3333 9999

b) difficulteacutes de construction de phrases 9 15 24 375 625 100

c) difficulteacutes de distinction des genres 9 15 24 375 625 100

d) difficulteacutes drsquoemploi des accents 16 8 24 6666 3333 9999

e) difficulteacutes drsquoutilisation de digrammes (lettres doubleacutees)

15

9

24

625

375

100

f) difficulteacutes de formation du pluriel 4 20 24 1666 8333 9999

g) difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe 1 23 24 416 9583 9999

h) difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase

6

18

24

25

75

100

i) autres 2 22 24 833 9166 9999

Qu

est

ion

4

Croyez-vous que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED ont des bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais

Oui Non vide total Oui Non vide total

5

17

2

24

2083

7083

833

9999

Justifications

5

17

2

24

2083

7083

833

9999

Qu

5

Quelles sont vos principales fautes de production eacutecrite

Reacutep Sans Reacutep

Total Reacutep Sans Reacutep

total

23 1 24 9583 416 9999

Qu

est

6

Le portugais interfegravere-t-il dans votre production eacutecrite en franccedilais

oui non 24

oui non 100 18 6 75 25

Justifications 18 0 18 100 0 100

Qu

7

Montrez comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut-elle ecirctre un des facteurs explicatifs des erreurs de production eacutecrite en langue eacutetrangegravere

Reacutep Sans Reacutep

24

Reacutep Sans Reacutep

100

21 3

875

125

Qu

estio

n 8 Qursquoest-ce que vous remarquez en franccedilais 21 3 24 875 125 100

a) Sur le plan lexical 19 5 24 7916 2083 9999

b) Sur le plan syntaxique 20 4 24 8333 1626 9999

c) Sur le plan morphologique 18 6 24 75 25 100

d) Sur le plan seacutemantique 19 5 24 7916 2083 9999

Qu

es

9

Pour vous est-ce plus difficile eacutecrire en franccedilais qursquoen portugais

oui non vide total oui non vide total 17 5 2 24 7083 2083 833 9999

Justifications 17 5 2 24 7083 2083 833 9999

Qu

1

0

Que proposez-vous pour ameacuteliorer votre production eacutecrite en FLE

Reacutep Sans Reacutep

Total Reacutep Sans Reacutep

total

24 0 24 100 0 100

Quest___ question Reacutep ___ reacuteponse et Sans Reacutep ___ sans reacuteponse

Le tableau est diviseacute en trois grandes parties deux colonnes de questions trois

colonnes de reacuteponses et trois de pourcentage Les abreacuteviations sont dues agrave lrsquoespace de travail

Nous avons constateacute sur les feuilles des eacutetudiants enquecircteacutes deux pheacutenomegravenes essentiellement

65

distincts sans reacuteponse et vide Sans reacuteponse ce sont des eacutetudiants qui nrsquoont pas reacutepondu agrave

certaines des questions poseacutees vide ce sont des eacutetudiants qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non

Lrsquoincompreacutehension de questions ou la difficulteacute de production eacutecrite peut ecirctre la cause du

premier pheacutenomegravene

Pour la premiegravere question les vingt-quatre eacutetudiants ont cocheacute oui crsquoest-agrave-dire que

lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable pour lrsquoenseignementapprentissage de

FLE

Nous preacutesentons ici les justifications des eacutetudiants

bull Pour lrsquoapprentissage drsquoune langue il faut savoir parler la langue et savoir

lrsquoeacutecrire quand on sait parler et eacutecrire on dit qursquoon connaicirct la langue

bull Quand on parle une langue il faut savoir aussi lrsquoeacutecrire

bull Lrsquoeacutecriture joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du FLE

puisque cette activiteacute fait partie des compeacutetences agrave acqueacuterir en Didactique de

cette langue

bull Parce qursquoau fur et agrave mesure qursquoon apprend on a besoin de garder les

connaissances par eacutecrit drsquoougrave son importance

bull Parce que dans certains cas de conjugaison de verbes la prononciation de

deacutesinences verbales de personnes diffeacuterentes est la mecircme Lrsquoeacutecrit permet de faire

la distinction de ces personnes verbales

bull Je crois que lrsquoeacutecriture est importante parce qursquoelle joue un rocircle indispensable

dans lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue eacutetrangegravere Moi comme

eacutetudiant et futur enseignant de FLE jrsquoai besoin de lrsquoacquisition de la compeacutetence

drsquoexpression eacutecrite

bull Pour ameacuteliorer lrsquoexpression il faut eacutecrire correctement les mots

bull Parce que lrsquoeacutetudiant doit eacutecrire et lire correctement puisque cette activiteacute fait

partie des compeacutetences en Didactique de FLE

bull Lrsquoeacutecriture sert agrave transmettre lrsquoideacutee la penseacutee de quelqursquoun qui est agrave distance avec

une autre personne

bull Crsquoest une activiteacute tregraves importante parce que la communication a une double

dimension orale et eacutecrite Les paroles srsquoen vont les eacutecrits restent

bull Parce que lrsquoeacutecriture est la base de lrsquoenseignement

bull Pour ameacuteliorer lrsquoapprentissage il faut que lrsquoapprenant maicirctrise lrsquoeacutecriture

66

bull Lrsquoeacutecriture joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du

franccedilais eacutetant donneacute que cette activiteacute est indispensable en Didactique de cette

langue

bull La communication se fait soit agrave lrsquooral soit agrave lrsquoeacutecrit Donc lrsquoactiviteacute de lrsquoeacutecriture

est tregraves importante

bull Parce que lrsquoeacutecriture permet drsquoameacuteliorer le vocabulaire de lrsquoapprenant

bull Savoir eacutecrire facilite lrsquoexpression surtout dans les liaisons de mots

bull Parce qursquoapprendre une langue eacutetrangegravere ou nrsquoimporte quelle langue implique

neacutecessairement lrsquoapprentissage de lrsquooral et lrsquoeacutecrit On apprend agrave eacutecrire en

eacutecrivant

bull Parce qursquoil faut un apprentissage simultaneacute du langage oral eacutecrit et gestuel

bull Parce que crsquoest par eacutecrit qursquoon exprime nos deacutesirs et produit de nouvelles

phrases

bull Dans le processus drsquoenseignementapprentissage on deacuteveloppe neacutecessairement

deux compeacutetences orale et eacutecrite

bull Parce que crsquoest agrave partir du langage eacutecrit que lrsquoon exprime une ideacutee sans

interfeacuterences

bull Parce que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable A travers cette

activiteacute on emploie des mots que lrsquoon nrsquoarrive pas agrave utiliser agrave lrsquooral

bull Parce que lrsquoeacutecriture est tregraves importante pour lrsquoapprentissage drsquoune langue

bull Parce qursquoun futur enseignant de FLE a besoin de savoir bien eacutecrire

En ce qui concerne la deuxiegraveme question (typologie drsquoeacutecrit faite en Pratique du

Franccedilais) les eacutetudiants ont indiqueacute les eacutecrits suivants

bull Lettre standard

bull Lettre de motivation

bull Curriculum vitae

bull Ecrits litteacuteraires

bull Ecrits descriptifs

bull Ecrits narratifs

La lettre standard a eacuteteacute cocheacutee par 5833 contre 41 la lettre de motivation cocheacutee

par 2083 contre 7916 mecircme pourcentage pour le curriculum vitae et eacutecrits litteacuteraires les

eacutecrits descriptifs cocheacutes par 2916 contre 7083 les eacutecrits narratifs cocheacutes par 3333

67

contre 6666 tandis que la lettre de commande lettre de reacuteclamation lettre commerciale

compte rendu et rapport nrsquoont pas eacuteteacute cocheacutes (0 contre 100)

Quant agrave la troisiegraveme question les apprenants ont indiqueacute les difficulteacutes suivantes au

niveau de la production eacutecrite

bull Difficulteacutes de choix de mots

bull Difficulteacutes de production de phrases

bull Difficulteacutes de distinction des genres

bull Difficulteacutes drsquoemploi des accents

bull Difficulteacutes drsquoutilisation de diagrammes

bull Difficulteacutes de formation du pluriel

bull Difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe

bull Difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase

bull Autres emploi du passeacute anteacuterieur et conjugaison de certains verbes irreacuteguliers

Les difficulteacutes de choix de mots ont eacuteteacute cocheacutees par 6666 contre 3333 mecircme

pourcentage pour les difficulteacutes drsquoemploi des accents les difficulteacutes de construction de

phrases cocheacutees par 375 contre 625 mecircme pourcentage pour les difficulteacutes de distinction

des genres 625 contre 375 pour les difficulteacutes drsquoutilisation de diagrammes (lettres

doubles) 1666 contre 8333 pour les difficulteacutes de formation du pluriel 416 contre

9583 pour les difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe et 25 contre 75 pour les

difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase

Concernant la quatriegraveme question cinq eacutetudiants ont cocheacute oui dix-sept ont cocheacute non

et deux qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non

Justifications des eacutetudiants qui ont cocheacute oui

bull Parce que certains eacutetudiants ont eacutetudieacute au Congo Deacutemocratique et au Congo

Brazzaville Ils ont commenceacute agrave eacutetudier le franccedilais depuis lrsquoenseignement

primaire

bull Je crois que les eacutetudiants affrontent lrsquoeacutecrit bien que leur niveau de production

soit faible Mais ils font des efforts pour reacuteduire les difficulteacutes qursquoils eacuteprouvent et

le cas eacutecheacuteant ils deviennent de bons eacutetudiants

bull Parce que la plupart de ces eacutetudiants sont capables de finir le cursus avec succegraves

bull Parce que les reacutesultats de lrsquoapprentissage signalent un bon niveau de la plupart

des eacutetudiants

68

bull Sans maicirctriser lrsquoeacutecriture il nrsquoest pas possible drsquoavoir du succegraves car les eacutepreuves

les examens et les meacutemoires sont des documents eacutecrits

Justifications de ceux qui ont cocheacute non

bull Ils finissent par lrsquoeacutechec et cherchent agrave changer de speacutecialiteacute ou ils deacutesistent

bull Parce qursquoils nrsquoarrivent pas agrave srsquoexprimer en franccedilais ils preacutefegraverent obtenir

lrsquoadmission car crsquoest un secteur qui admet nrsquoimporte qui Avoir ou pas de bases

en franccedilais tous les candidats sont admis

bull Parce que la plupart de ces eacutetudiants nrsquoont pas de bases Ils sont faibles et les

conseacutequences sont les difficulteacutes mentionneacutees sur la question 3 de lrsquoenquecircte

eacutetant donneacute qursquoils sont neacutes et grandis dans un milieu lusophone et pas

francophone

bull La plupart des eacutetudiants qui choisissent le franccedilais nrsquoont pas de bases suffisantes

pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais agrave cause de la mauvaise preacuteparation de

lrsquoenseignement secondaire En outre ces eacutetudiants ne connaissent pas le franccedilais

mais ils le choisissent pour acceacuteder agrave lrsquoISCED

bull Parce que dans lrsquoenseignement secondaire les enseignants nrsquoont pas la rigueur

en production eacutecrite Les eacutetudiants arrivent agrave lrsquoISCED avec toute sorte de

difficulteacutes

bull Parce qursquoil y a beaucoup drsquoeacutetudiants qui ne savent mecircme pas construire une

phrase en franccedilais

bull A cause drsquoune faible formation de ces eacutetudiants dans les niveaux preacuteceacutedents

bull Les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme un moyen de lrsquoaccegraves ont eu une

preacuteparation faible dans les niveaux preacuteceacutedents

bull La majoriteacute des eacutetudiants de la Linguistiquefranccedilais particuliegraverement de la 1egravere

anneacutee a pas mal de difficulteacutes de srsquoexprimer agrave lrsquooral et agrave lrsquoeacutecrit

bull Ils font des examens drsquoaccegraves mais ils nrsquoont pas appris le franccedilais dans les

niveaux anteacuterieurs

bull Parce qursquoils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans cette filiegravere Ce qui pose le plus souvent

des problegravemes dans le processus drsquoenseignementapprentissage du FLE agrave

lrsquoISCED

bull Ces eacutetudiants nrsquoont pas suivi la filiegravere de franccedilais agrave lrsquoenseignement secondaire

Puisqursquoils eacuteprouvent des difficulteacutes pour affronter le franccedilais certains de ces

eacutetudiants sont ameneacutes agrave changer de parcours

69

bull Ils nrsquoont pas eu de formation dans ce domaine Ce qui explique leurs difficulteacutes

sur le plan eacutecrit

bull Pour ces eacutetudiants lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED est le seul but agrave atteindre Lorsqursquoils sont

lagrave sont affronteacutes par des situations drsquoeacutecrit

bull Parce qursquoils nrsquoont pas eu une formation suffisante pour affronter le franccedilais

bull Parce que certains de mes collegravegues nrsquoarrivent pas agrave bien eacutecrire

bull La plupart des eacutetudiants finissent par abandonner de fois ils le font mecircme avant

que lrsquoanneacutee termine

Justifications des eacutetudiants qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non

bull Ce ne sont pas tous les eacutetudiants qui ont une base faible

bull Cela deacutepend de chacun des eacutetudiants Il y a des eacutetudiants qui ont eu la formation

moyenne dans les pays francophones et drsquoautres qui ont eu le franccedilais comme

langue de speacutecialiteacute agrave lrsquoenseignement moyen mais agrave cause des irreacutegulariteacutes de

cours ils ont des reacutesultats faibles

Par rapport au pourcentage 7083 enquecircteacutes trouvent que les eacutetudiants qui choisissent

le franccedilais comme moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED nrsquoont pas de bases pour affronter lrsquoeacutecrit en

franccedilais tandis que 2083 reacutepondent affirmativement

Pour la cinquiegraveme nous preacutesentons les principales erreurs de 23 eacutetudiants vu qursquoun seul

eacutetudiant nrsquoa pas reacutepondu agrave cette question

bull Mes principales erreurs de production eacutecrite sont lrsquoemploi des accents et la

formation du pluriel de certains mots

bull Lrsquoemploi de certains accents graphiques

bull Les erreurs drsquoorthographe

bull Ce sont surtout les fautes drsquoorthographe

bull Les genres lrsquoorthographe et lrsquoutilisation du vocabulaire portugais

bull Concevoir le sens drsquoune phrase

bull Lrsquoemploi drsquoaccents de lettres doubleacutees de genre de mots et drsquoapostrophe

bull Les principales fautes sont lrsquoabsence drsquoaccents et le manque drsquoaccord

bull Emploi drsquoaccents et formation du pluriel

bull Normalement il srsquoagit de lrsquoemploi drsquoaccents confusion entre les mots qui se

ressemblent agrave ceux de portugais et connaissance insuffisante du vocabulaire de la

langue

70

bull Difficulteacutes de choix de mots construction de phrases erreurs de distinction des

genres emploi drsquoaccents et formation du pluriel

bull Meacuteconnaissance du lexique drsquousage

bull Mes principales erreurs de production eacutecrite sont emploi drsquoaccents emploi de

ponctuation et erreurs de la graphie de mots

bull Emploi drsquoaccents graphiques

bull Mes principales fautes de production eacutecrite se centrent sur lrsquoemploi des accents

les lettres doubles et lrsquoaccord

bull Mes difficulteacutes consistent agrave la formation de phrases

bull Mon principal problegraveme crsquoest lrsquoemploi de notions grammaticales pour former

des phrases

bull Jrsquoai un faible reacutepertoire lexical ce qui mrsquoamegravene agrave reacutepeacuteter les mots

bull Je commets des erreurs drsquoemploi de lettres doubles

bull Crsquoest lrsquoutilisation de mecircmes mots

bull Crsquoest lrsquoemploi de la ponctuation et la coheacuterence des ideacutees

bull Crsquoest lrsquoutilisation de lettres doubles

bull Je commets des fautes grammaticales

Par rapport agrave la sixiegraveme question 18 eacutetudiants ont cocheacute oui et 6 ont cocheacute non ce qui

correspond respectivement agrave 75 et 25 Pour cette question nous avons voulu savoir

comment le portugais interfegravere dans la production eacutecrite en franccedilais langue eacutetrangegravere Nous

preacutesentons les reacuteponses des eacutetudiants qui ont cocheacute oui

bull En geacuteneacuteral ccedila arrive aux mots qui ont la mecircme graphie

bull Le portugais interfegravere dans la production eacutecrite en franccedilais car je pense drsquoabord

en portugais et ensuite je fais la traduction Parfois je meacutelange les deux langues

bull En produisant un texte en franccedilais je fais toujours un rapport avec le portugais et

parfois je fais une traduction litteacuterale ce qui nrsquoest pas correct

bull Un problegraveme de distraction peut entraicircner une interfeacuterence dans lrsquoeacutecrit surtout la

confusion drsquoun mot portugais semblable agrave celui de franccedilais

bull Parce qursquoil y a des mots semblables surtout la prononciation

bull Je crois que crsquoest un problegraveme drsquohabitude Ce nrsquoest pas facile de se familiariser

avec une langue diffeacuterente de la sienne

bull Le portugais interfegravere dans la prononciation de mots Cette prononciation parfois

entraicircne les erreurs de production eacutecrite

71

bull En geacuteneacuteral le vocabulaire de la langue portugaise est eacutecrit comme on le

prononce ce qui est tellement diffeacuterent en franccedilais Cette caracteacuteristique est

toujours preacutesente lorsque nous eacutecrivons un mot franccedilais

bull On eacutecrit en franccedilais mais on pense en portugais Comme on a un niveau faible

en franccedilais la tendance de lrsquoeacutetudiant est drsquoutiliser la structure de la langue

portugaise en FLE

bull On utilise parfois les mots portugais dans les productions en langue eacutetrangegravere

bull On sait qursquoen portugais on eacutecrit les mots tels qursquoon les prononce Pour savoir le

sens drsquoun mot en franccedilais je fais recours au dictionnaire bilingue franccedilais

portugais

bull Il y a des mots semblables agrave ceux de portugais Ce pheacutenomegravene nous amegravene agrave une

confusion entre les deux langues

bull Le portugais interfegravere dans la production eacutecrite parce que crsquoest une langue

drsquoorigine latine comme le franccedilais on trouve des mots qui se ressemblent en

deux langues

bull Le portugais interfegravere surtout dans le genre de noms

bull On fait une traduction litteacuterale

bull On trouve une ressemblance de certaines uniteacutes lexicales en portugais et en

franccedilais Ce qui explique le plus souvent les interfeacuterences en production eacutecrite

bull Oui il interfegravere dans la production eacutecrite ainsi que dans la production orale

Lorsqursquoon maicirctrise le portugais on a du mal en franccedilais

bull En produisant un texte en franccedilais je fais un rapport de sa syntaxe avec celle du

portugais ce qui nrsquoest pas correct donc il faut eacuteviter cette deacutemarche

Pour la septiegraveme 3 eacutetudiants nrsquoont pas reacutepondu agrave cette question Nous preacutesentons les

reacuteponses de 21 eacutetudiants qui montrent comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut inciter

les erreurs de production eacutecrite

bull Je crois que le milieu culturel joue aussi son rocircle car les langues drsquoorigine des

eacutetudiants la plupart drsquoelles ne preacutesentent pas la mecircme varieacuteteacute de graphegravemes que

celle de la langue que lrsquoon apprend et pas seulement mais aussi les regravegles de

formation du pluriel sont diffeacuterentes

bull Lrsquoorigine culturelle peut expliquer les erreurs de production eacutecrite surtout la

langue drsquoorigine de lrsquoeacutetudiant peut entraicircner les interfeacuterences dans

lrsquoapprentissage de la langue franccedilaise

72

bull Une langue est un produit drsquoune culture ce qui est agrave la base des erreurs de

production eacutecrite en langue eacutetrangegravere

bull Le vocabulaire de la langue source interfegravere souvent dans le vocabulaire de la

langue cible

bull En eacutecrivant on peut introduire les eacuteleacutements de notre culture en langue franccedilaise

bull Par exemple une personne est attacheacutee agrave une langue pendant des anneacutees eacutecrire

et parler portugais aux niveaux preacuteceacutedents tout drsquoun coup cette personne

change drsquohabitudes langagiegraveres crsquoest une expeacuterience dure

bull La langue maternelle peut expliquer les erreurs de production eacutecrite eacutetant donneacute

que les eacutetudiants arrivent agrave lrsquoISCED avec la prononciation et lrsquoeacutecriture

influenceacutees par leurs parents

bull La phoneacutetique de la langue portugaise explique les erreurs de prononciation en

langue franccedilaise ce qui entraicircne aussi les erreurs de production eacutecrite

bull En Angola les eacutetudiants drsquoorigine bakongo ont la tendance de prononcer [z] au

lieu de [ ] ceux drsquoorigine umbundu ont la tendance de prononcer [d] au lieu de

[t] Ces problegravemes de prononciation peuvent aussi influencer la production

eacutecrite

bull Le franccedilais est influenceacute par la langue source eacutetant donneacute que lrsquoeacutetudiant

possegravede deacutejagrave des connaissances de sa langue

bull Cela peut expliquer les erreurs de production eacutecrite surtout au niveau de

graphegravemes et de certains phonegravemes qui nrsquoexistent pas en langue source de

lrsquoeacutetudiant

bull Lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut expliquer des fautes de production eacutecrite

puisque la langue maternelle interfegravere dans lrsquousage de la langue eacutetrangegravere sur les

plans lexical morphologique syntaxique et seacutemantique

bull Lrsquoeacutetudiant fait une traduction litteacuterale

bull On utilise des eacuteleacutements du systegraveme graphique portugais en franccedilais

bull Chaque eacutetudiant a son origine culturelle Ce qui implique des problegravemes de

production eacutecrite en franccedilais

bull Lrsquoeacutetudiant fait un calque de la structure de sa langue maternelle sur la langue

eacutetrangegravere Il essaie drsquoutiliser les regravegles de la langue source en langue cible Ex

En portugais coca se trouve au feacuteminin la tendance de lrsquoeacutetudiant crsquoest drsquoeacutecrire

une coca

73

bull Il y a un problegraveme drsquoinfluence de la premiegravere langue

bull Lrsquoorigine culturelle pose des problegravemes de production eacutecrite notamment sur les

plans lexical syntaxique et morphologique

bull Le portugais explique bien les fautes de production en franccedilais surtout lrsquoemploi

du vocabulaire est influenceacute par le milieu social de lrsquoeacutetudiant

bull On assiste agrave une influence de la langue maternelle de lrsquoeacutetudiant sur les textes en

langue eacutetrangegravere

bull Lrsquoeacutetudiant a des connaissances eacutecrites de sa langue maternelle ce qui pose des

problegravemes en langue eacutetrangegravere

Concernant la huitiegraveme question lieacutee aux niveaux de langage puisque 3 eacutetudiants nrsquoont

pas reacutepondu agrave cette question nous preacutesentons ici les 21 reacuteponses

bull Le plan lexical est tregraves riche le plan syntaxique nrsquoest pas tellement difficile le

plan morphologique est un peu difficile le plan seacutemantique est bien organiseacute

bull Le franccedilais preacutesente un lexique tregraves riche il faut le connaicirctre pour le maicirctriser

du point de vue syntaxique il faut maicirctriser la grammaire car elle est plus

complexe que celles des autres langues surtout les temps verbaux ex passeacute

anteacuterieur et surcomposeacute ces temps ne trouvent pas drsquoeacutequivalents en portugais

sur le plan morphologique je remarque que les mots franccedilais sont semblables agrave

ceux du portugais sur le plan seacutemantique il faut connaicirctre les mots et leurs

sens car le mecircme mot peut avoir plusieurs sens selon le contexte

bull Au niveau lexical il y a beaucoup de mots anglais au niveau morphologique il

y a plusieurs mots drsquoun seul genre sur le plan seacutemantique un mot peut

correspondre agrave plusieurs sens

bull Sur le plan lexical il nrsquoy a pas de preacutecisions au niveau syntaxique je trouve des

problegravemes dans lrsquoemploi de preacutepositions au niveau seacutemantique la polyseacutemie

est un pheacutenomegravene courant

bull Sur le plan lexical je remarque que le franccedilais est riche sur le plan syntaxique

je remarque que le franccedilais ne diffegravere pas du portugais parce que les deux

langues ont les mecircmes regravegles de formation de phrases sur le plan

morphologique le franccedilais est tregraves compliqueacute en raison de mots qui srsquoeacutecrivent

drsquoune faccedilon et se lisent drsquoune autre faccedilon la seacutemantique en franccedilais est tregraves

vaste

74

bull Sur le plan lexical crsquoest un vocabulaire propre au franccedilais et bien structureacute du

point de vue syntaxique crsquoest un domaine bien deacutefini bien qursquoil soit complexe

au niveau drsquoinsertion des regravegles grammaticales dans une phrase sur le plan

morphologique je crois que crsquoest le plus complexe surtout dans lrsquoexplication de

regravegles de transformation de mots et leur rapport au niveau seacutemantique trouver

le sens de mots est une tacircche difficile pour les eacutetudiants agrave cause de lrsquoinfluence de

la langue source

bull Sur le plan lexical le franccedilais est riche sur le plan syntaxique le franccedilais est

riche car sa syntaxe est semblable agrave celle du portugais la morphologie est riche

bull Le plan lexical est tregraves vaste et complexe ex poison (veneno) poisson (peixe)

on constate que ces mots sont semblables ce qui peut entraicircner des difficulteacutes de

leur emploi le plan syntaxique est difficile et complexe le plan morphologique

est aussi complexe le plan seacutemantique est aussi complexe

bull Le franccedilais est tregraves riche sur le plan lexical la syntaxe est tregraves exigeante sur le

plan morphologique il y a des ressemblances graphiques de mots au niveau

seacutemantique on remarque la polyseacutemie des mots

bull Sur le plan syntaxique il y a une complexiteacute de construction de phrase au

niveau morphologique on remarque une complexiteacute de la flexion verbale

bull Sur le plan lexical les mots sont prononceacutes drsquoune faccedilon et eacutecrits drsquoune autre

faccedilon au niveau syntaxique on trouve une diversiteacute drsquoemploi des mots au

niveau seacutemantique on constate le pheacutenomegravene de la polyseacutemie

bull Je crois que le lexique franccedilais est plus vaste que le lexique portugais eacutetant

donneacute que certains mots nrsquoont pas de traduction en portugais sur le plan

syntaxique il y a de petites diffeacuterences par rapport au portugais sur le plan

morphologique je trouve une confusion les mots masculins en franccedilais sont au

feacuteminin en portugais et vice versa Crsquoest difficile de trouver la signification drsquoun

mot franccedilais en portugais

bull Le lexique franccedilais est plus vaste que le lexique portugais la syntaxe est un

champ vaste la morphologie est complexe la seacutemantique est aussi complexe

bull Sur le plan lexical il y a des mots qui sont eacutecrits drsquoune faccedilon et qui sont lus

drsquoune autre faccedilon ex femme monsieur sur le plan syntaxique on peut trouver

plusieurs possibiliteacutes pour construire une phrase au niveau seacutemantique le sens

drsquoune phrase deacutepend aussi des accents et de la ponctuation

75

bull Je remarque la complexiteacute au niveau du fonctionnement de mots et leurs

combinaisons ainsi que la variation drsquousage de ces uniteacutes lexicales

bull Sur le plan lexical on veacuterifie la preacutesence drsquoun certain nombre de mots de graphie

complexe Sur le plan syntaxique on assiste agrave un changement de fonctions de

mots sur le plan seacutemantique la polyseacutemie de mots crsquoest un exemple de

complexiteacute du franccedilais

bull Sur le plan lexical les mots sont assez originaux sur le plan syntaxique on

trouve des diffeacuterences au niveau de genre sur le plan seacutemantique on trouve

aussi des diffeacuterences par rapport au portugais

bull Je remarque que le portugais et le franccedilais nrsquoont pas de diffeacuterences au niveau

syntaxique Dans toutes les phrases on trouve le sujet le verbe et le

compleacutement sur le plan morphologique le franccedilais complique un peu car on

nrsquoeacutecrit pas de la faccedilon dont on parle Par contre les lusophones luttent pour

simplifier le systegraveme graphique crsquoest-agrave-dire eacutecrire comme lrsquoon parle le plan

seacutemantique pose des problegravemes surtout en 1egravere anneacutee la distinction de sens du

mot ce nrsquoest pas facile

bull Le lexique est un champ vaste surtout les verbes le plan syntaxique est

vraiment complexe le plan morphologique est semblable agrave celui du portugais

ainsi que le plan seacutemantique

bull Sur le plan lexical lrsquoemploi de mot est complexe lrsquoutilisation du champ

grammatical nrsquoest pas une tacircche aiseacutee on commet le plus souvent des fautes

drsquoaccord

bull Sur le plan lexical syntaxique morphologique et seacutemantique crsquoest une langue

qui a des caracteacuteristiques semblables agrave celles du portugais

Par rapport agrave la neuviegraveme question 17 eacutetudiants ont cocheacute oui 5 eacutetudiants ont cocheacute

non et 2 eacutetudiants nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non ce qui correspond respectivement agrave 7083

2083 et 833

Justifications de ceux qui ont cocheacute oui

bull Parce que ma langue scolaire crsquoest le portugais

bull Parce que le franccedilais nrsquoest pas la langue source drsquoune part Drsquoautre part en

franccedilais on ne construit pas de phrases comme en portugais

bull Parce que le portugais est ma langue maternelle Donc crsquoest la langue que je

maicirctrise

76

bull Crsquoest une question drsquohabitude

bull Parce que mon vocabulaire est plus eacutetendu en portugais qursquoen franccedilais

bull Parce que le portugais est la langue officielle de communication en Angola

bull Le portugais est ma langue officielle

bull Crsquoest plus difficile drsquoeacutecrire en franccedilais parce que jrsquoai des bases ou une formation

acadeacutemique en portugais depuis lrsquoenseignement primaire

bull Parce que le portugais habite avec moi

bull Je suis neacutee et grandie avec le portugais

bull Crsquoest difficile drsquoeacutecrire en franccedilais un casse-tecircte

bull En franccedilais pour eacutecrire on doit obeacuteir agrave une seacuterie de regravegles grammaticales qui

nrsquoexistent pas en portugais

bull Parce que le portugais est une langue que je maicirctrise Crsquoest ma langue drsquousage

degraves mon enfance

bull Il est plus difficile drsquoeacutecrire en franccedilais qursquoen portugais eacutetant donneacute que la

premiegravere est une langue eacutetrangegravere dont les regravegles sont diffeacuterentes

bull En portugais on trouve un rapport entre oral et eacutecrit tandis qursquoen franccedilais on

nrsquoeacutecrit pas de la mecircme faccedilon dont on prononce

bull Le franccedilais preacutesente une syntaxe complexe

bull Il nrsquoy a pas de rapport entre oral et eacutecrit en franccedilais

Justifications de ceux qui ont cocheacute non

bull Pour une raison simple le franccedilais est ma langue seconde Crsquoest la langue que

jrsquoapprends depuis lrsquoenseignement primaire

bull En ce moment agrave cause de lrsquohabitude drsquoeacutecrire en franccedilais crsquoest plus facile

drsquoeacutecrire en cette langue eacutetrangegravere qursquoen portugais Je pense en franccedilais lorsque

jrsquoeacutecris ce qui est ducirc agrave la dynamique de cours de cette langue

bull Jrsquoai fait toutes mes eacutetudes en franccedilais

bull Parce que jrsquoai fait mes eacutetudes primaire et secondaire en franccedilais et jrsquoen continue

agrave lrsquouniversiteacute

bull Chaque langue est apprise selon ses regravegles

Justification de ceux qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non

bull Cela deacutepend drsquohabileteacute de chacun

77

bull Cela deacutepend de lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant Normalement on sait bien eacutecrire

en langue maternelle qursquoen langue eacutetrangegravere bien que certains aient des

problegravemes dans les deux cocircteacutes

Pour la dixiegraveme question nous preacutesentons les propositions des eacutetudiants

bull Il faut lire beaucoup eacutecouter la prononciation et comprendre le sens du mot dans

sa composition

bull Je propose la reacutealisation drsquoexercices de lecture de textes acadeacutemiques je

propose aussi la reacutealisation drsquoexercices de dicteacutee drsquoorthographe et de copie

pour cette affaire on devrait concevoir des meacutethodes destineacutees aux eacutetudiants de

toutes les anneacutees de LinguistiqueFranccedilais afin drsquoeacuteviter lrsquoutilisation de textes

proposeacutes par les enseignants je propose lrsquointroduction de la discipline de

Langue Franccedilaise en 2egraveme et 3egraveme anneacutees pour favoriser la lecture interpreacutetation

de textes la grammaire et surtout la production orale et eacutecrite des eacutetudiants

bull Lire beaucoup et faire beaucoup drsquoexercices sur lrsquoeacutecrit reacutediger les reacutedactions de

lettres etc

bull Je propose beaucoup de travaux eacutecrits de travaux pratiques en classe en utilisant

le tableau noir

bull Lrsquoinstitution doit analyser les erreurs des eacutetudiants pour concevoir de nouvelles

meacutethodes drsquoenseignement

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en FLE je propose de faire toujours des

lectures puisqursquoil y a un rapport entre lecture et eacutecriture en lisant je crois que

je serai capable de connaicirctre beaucoup de mots ainsi que lrsquoorthographe des mots

les plus compliqueacutes agrave eacutecrire

bull Je dois lire beaucoup de textes en franccedilais et faire des exercices varieacutes comme

ceux de la question 2 je suis sucircr que la pratique reacuteguliegravere de ces exercices nous

apportera la qualiteacute de la production eacutecrite en FLE

bull Je propose drsquoenseigner toutes les disciplines du cursus en franccedilais peacutedagogie

psychologie etc promouvoir des formations en franccedilais et changement de

meacutethodologie drsquoenseignement de certains enseignants de LinguistiqueFranccedilais

bull Je propose une meacutethodologie de traitement de textes et drsquoexercices drsquoeacutecriture en

faisant des consultations de mots difficiles dans les dictionnaires lire aussi de

bons ouvrages

78

bull Lire de plus en plus regarder des films des feuilletons et des comeacutedies

franccedilais faire des copies simuler des dicteacutees consulter des grammaires et des

dictionnaires pour savoir comment on eacutecrit correctement

bull Faire de plus en plus des travaux de dicteacutee

bull Lire de plus en plus pour se familiariser avec les mots faire des eacutecrits narratifs

et descriptifs

bull Trouver un enseignant capable de combler les lacunes laisseacutees aux niveaux

preacuteceacutedents

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en franccedilais je dois faire beaucoup de

lectures

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite je dois faire beaucoup de lectures afin de

connaicirctre les mots On corrige nos erreurs en lisant et pas en eacutecrivant

bull Je propose de faire beaucoup de lectures exercices drsquoorthographe et de

reacutedaction

bull Je propose pour ceux qui ne savent pas bien eacutecrire drsquoaller agrave lrsquoAlliance franccedilaise

Il faut faire des efforts et consulter ceux qui savent deacutejagrave le faire La lecture nous

aide aussi agrave savoir eacutecrire

bull Je propose de lire beaucoup et drsquoecirctre motiveacute par les enseignants et les

repreacutesentants qui se chargent de cette langue

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en FLE il faut que je mrsquoexerce aussi en

grammaire

bull Il faut lire beaucoup et eacuteviter le complexe drsquoinfeacuterioriteacute au niveau de lrsquooral et de

lrsquoeacutecrit

bull On apprend en pratiquant pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en franccedilais il me

faut la lecture les exercices de composition et les dialogues avec mes collegravegues

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite il me faut un soutien des enseignants de

franccedilais

bull La pratique de la lecture et des exercices de construction de phrases constitue

une deacutemarche indispensable au deacuteveloppement de lrsquoindividu non seulement sur

le plan phoneacutetique mais aussi sur le plan morphosyntaxique

bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite je propose des exercices de dicteacutee et de

composition

79

222 Remarques sur les reacuteponses des eacutetudiants

Nous avons remarqueacute sur les feuilles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants que les

difficulteacutes eacuteprouveacutees sont varieacutees Les reacuteponses des enquecircteacutes viennent de confirmer cette

observation Le tableau ci-apregraves preacutesente les reacuteponses ou ideacutees les plus convergentes

Tableau 8 Question Reacuteponses ou ideacutees les plus convergentes Nombre

drsquoeacutetudiants

1 La double dimension de la communication 12 50 Lrsquoeacutecrit base de lrsquoenseignementapprentissage 10 4166

2 Lettre standard 14 5833

3 Difficulteacutes de choix de mots 16 6666 Difficulteacutes drsquoemploi drsquoaccents 16 6666

4 Ils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans cette filiegravere donc leur niveau est faible

17

7083

5 Emploi des accents 10 4166 6 Faire un rapport entre les deux langues utilisation du

vocabulaire portugais

14

5833 7 Influence de la langue maternelle sur la langue eacutetrangegravere

15

625 8 Complexiteacute des niveaux de traitement 15 625 9 Le portugais est la langue de scolariteacute et de veacutecu de lrsquoeacutetudiant

15

625 10 Pratique de la lecture exercices pratiques de reacutedactions et de

dicteacutees la consultation de dictionnaires et de grammaires

15

625 Dans ce tableau nous preacutesentons les reacuteponses ou les ideacutees des eacutetudiants qui nous

paraissent les plus convergentes suivies de pourcentage

Les reacuteponses donneacutees par les eacutetudiants nous amegravenent agrave faire les remarques suivantes

1 Les eacutetudiants sont agrave lrsquounanimiteacute que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et

indispensable pour lrsquoenseignementapprentissage de FLE comme le montre le pourcentage

(100)103

2 Les justifications des eacutetudiants sur lrsquoimportance de lrsquoeacutecriture se convergent vers la

double dimension de la communication orale et eacutecrite (50)

3 La typologie drsquoeacutecrit faite en Pratique du franccedilais est la suivante

bull lettre standard

bull lettre de motivation

bull curriculum vitae

103 Voir tableau 7

80

bull eacutecrits litteacuteraires

bull eacutecrits descriptifs

bull eacutecrits narratifs

Parmi ces eacutecrits la lettre standard a eacuteteacute cocheacutee par la majoriteacute des eacutetudiants comme

lrsquoindique le pourcentage (5833) ce qui montre aussi que la typologie drsquoeacutecrit nrsquoest pas trop

varieacutee

4 Les difficulteacutes des apprenants en production eacutecrite sont varieacutees mais les eacutetudiants

dans leur majoriteacute ont des difficulteacutes drsquoemploi des accents et de choix de mots (6666)

5 La plupart des enquecircteacutes signalent que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme

moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED nrsquoont pas de bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais (7083)104

6 Les opinions des eacutetudiants par rapport agrave ceux qui choisissent le franccedilais comme

moyen de lrsquoaccegraves se convergent sur leur niveau faible puisqursquoils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans

cette filiegravere (7083)

7 Les erreurs signaleacutees par les apprenants sont

bull emploi des accents

bull formation du pluriel de certains mots

bull distinction de genres

bull difficulteacutes drsquoutilisation de lettres doubles

bull difficulteacutes drsquoaccord

bull utilisation ou transformation de mots de la langue portugaise

bull difficulteacutes de construction de phrases

Parmi ces erreurs lrsquoemploi des accents est signaleacute par 4166 des eacutetudiants

8 Les eacutetudiants dans leur majoriteacute (75)105 affirment que le portugais interfegravere dans la

production eacutecrite en franccedilais langue eacutetrangegravere

9 Concernant lrsquointerfeacuterence du portugais les justifications des apprenants vont dans le

sens drsquoutilisation de la structure de la langue source en langue cible crsquoest-agrave-dire emploi des

niveaux de langage de cette langue lexical syntaxique morphologique et seacutemantique

(5833)

10 Drsquoapregraves les eacutetudiants lrsquoorigine culturelle peut ecirctre un facteur explicatif des erreurs

de production eacutecrite leurs reacuteponses se convergent sur lrsquoinfluence de la langue maternelle sur

la langue eacutetrangegravere puisque la premiegravere fait partie de la culture de lrsquoeacutetudiant (625)

104 Voir tableau ndeg 7 105 Tableau 7

81

11 La plupart des eacutetudiants soulignent la complexiteacute des niveaux de langage en langue

eacutetrangegravere (625)

12 Les apprenants remarquent qursquoeacutecrire en franccedilais est plus difficile qursquoen portugais

puisque cette derniegravere est leur langue de scolariteacute et veacutehicule leur veacutecu (625)

13 Les propositions des eacutetudiants convergent vers la lecture de textes les exercices

pratiques drsquoeacutecriture les exercices de dicteacutee et la consultation de dictionnaires et de

grammaires (625)

En reacutesumeacute la pratique ordinaire de la lecture proposeacutee par les eacutetudiants et conseilleacutee par

les speacutecialistes en matiegravere de langue constitue un des moyens indispensables pour

lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite Nous devons souligner la proposition

suivante faite par un eacutetudiant laquoon corrige nos erreurs en lisant et pas en eacutecrivantraquo

Il y a un rapport entre les difficulteacutes trouveacutees dans les productions des eacutetudiants et les

difficulteacutes mentionneacutees dans leurs reacuteponses Nous avons remarqueacute que la meacutemorisation

insuffisante du vocabulaire amegravene les eacutetudiants agrave faire recours agrave la langue source Ce

pheacutenomegravene a eacuteteacute confirmeacute dans les reacuteponses des eacutetudiants laquoOn utilise parfois les mots du

portugais dans les productions en langue eacutetrangegravereraquo

Nous avons releveacute des erreurs de syntaxe dues agrave la structure du portugais La reacuteponse

suivante confirme cette observation laquosur le plan syntaxique je remarque que le franccedilais ne

diffegravere pas du portugais parce que les deux langues ont les mecircmes regravegles de formation de

phrasesraquo Dans les productions eacutecrites des eacutetudiants nous avons releveacute des erreurs de genre

dues agrave lrsquoutilisation du systegraveme morphologique de la langue source Les reacuteponses des eacutetudiants

confirment cette position laquosur le plan morphologique je trouve une confusion les mots

masculins en franccedilais sont au feacuteminin en portugais et vice versaraquo

Lrsquoanalyse que nous venons de faire sur les productions et les reacuteponses des eacutetudiants

montre que tout apprenant commet des erreurs Lrsquoacquisition du systegraveme graphique drsquoune

langue est un produit de lrsquohistoire qui deacutepend non seulement de lrsquoenseignant mais aussi de

lrsquoeacutetudiant Le chapitre qui suit se consacre aux conseils peacutedagogiques

82

CHAPITRE III

QUELQUES PROBLEgraveMES CONSEILS ET FICHES

PEacuteDAGOGIQUES

Nous nous attachons agrave indiquer quelques problegravemes associeacutes aux erreurs de production

eacutecrite et proposer des deacutemarches peacutedagogiques indispensables en classe de langue Dans le

chapitre preacuteceacutedent nous avons constateacute les difficulteacutes suivantes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de

la 1egravere anneacutee en production eacutecrite

1 Erreurs de morphologie

2 Erreurs de syntaxe

3 Erreurs de seacutemantique

4 Erreurs de lexique

5 Erreurs drsquoorthographe

31 ERREURS DE MORPHOLOGIE

Pour les erreurs de morphologie nous avons affirmeacute au point 124 du chapitre I que

lrsquointeacuteriorisation de la grammaire est un des objectifs fondamentaux de

lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere Nous venons de remarquer au point

214 Remarques sur les productions des eacutetudiants que certaines erreurs de genre comme un

ceinture noir une pantalon sont peut-ecirctre dues agrave la morphologie de genre de la langue source

de lrsquoeacutetudiant puisque ces noms en portugais se trouvent respectivement au masculin et au

feacuteminin Crsquoest agrave lrsquoenseignant de preacutesenter des listes de noms dont le genre se diffegravere en

portugais et en franccedilais Ce qui permettra agrave lrsquoapprenant lui-mecircme de deacutecouvrir drsquoautres noms

qui ne partagent pas le mecircme genre en deux langues

Pour les erreurs drsquoutilisation de lrsquoauxiliaire ecirctre agrave la place de lrsquoauxiliaire avoir erreurs

drsquoaccord entre participe passeacutesujet suppression et addition de lettres de verbes erreurs

drsquoaccord entre sujetverbe emploi deacuteformeacute du participe passeacute utilisation de la preacuteposition agrave

au lieu de la troisiegraveme personne du verbe avoir a dues peut-ecirctre agrave des difficulteacutes de

conjugaison de verbes la lecture systeacutematique de la grammaire et la pratique des exercices de

reacutedaction sont indispensables pour franchir cette sorte de difficulteacutes

83

Nous pensons que les erreurs comme la confusion entre le possessif son et troisiegraveme

personne du verbe ecirctre au pluriel sont (erreurs agrave dominante logogrammique Grille

typologique des erreurs dans Orthographe franccedilaise)106 confusion de lrsquoarticle contracteacute

confusion entre les deacuteterminants possessifs et les deacuteterminants deacutemonstratifs (M Vincent eacutecrit

agrave ces amis au lieu de ses amis) sont dues agrave la meacuteconnaissance des cateacutegories grammaticales

La confusion de nombre des noms adjectifs articles (erreurs agrave dominante

morphogrammique)107 peut ecirctre un problegraveme de fautes drsquoeacutetourderie Nous eacutecrivons laquo les

formation raquo et nous oublions le s de formation Agrave cela un seul remegravede une relecture attentive

de notre texte en faisant tout particuliegraverement porter notre attention sur ces accords

eacuteleacutementaires parfaitement connus de nous trop peut-ecirctre puisque nous les oublions

Pour eacuteviter cette typologie drsquoerreurs les enseignants et les apprenants doivent jouer des

rocircles deacuteterminants Du cocircteacute des enseignants crsquoest agrave eux de fournir aux apprenants les regravegles

grammaticales Du cocircteacute des apprenants crsquoest agrave eux drsquoacqueacuterir des connaissances sur la

morphologie de la langue eacutetrangegravere drsquoune faccedilon implicite drsquoapregraves Krashen (voir 124) ainsi

qursquoapprendre les regravegles fournies par lrsquoenseignant ou en lisant la grammaire et de bons

ouvrages

32 ERREURS DE SYNTAXE

Comme nous lrsquoavons indiqueacute dans le chapitre I que lrsquoeacutetudiant devant une langue

eacutetrangegravere possegravede deacutejagrave des connaissances sur la grammaire de sa langue source (portugais

voir 124) Ce qui est agrave la base de la confusion drsquoemploi de preacutepositions absence des articles

emploi inutile de la preacuteposition de et emploi de deux deacuteterminants agrave la fois (le son) comme

nous lrsquoavons souligneacute au point 214 Lado citeacute par Besse et Porquier distingue le transfert

positif du transfert neacutegatif drsquoapregraves lui laquo les individus tendent agrave transfeacuterer dans la langue

eacutetrangegravere en production et en reacuteception les caracteacuteristiques formelles de leur langue

maternelle raquo108 Ce qui est similaire est facile agrave apprendre ce que Lado appelle laquo transfert

positif raquo109 Ce qui est diffeacuterent donne lieu agrave lrsquointerfeacuterence donc agrave un transfert neacutegatif on

parle alors des difficulteacutes signaleacutees plus haut Pour eacuteviter cette sorte drsquoerreurs lrsquoenseignant

en classe de langue doit proposer des exercices structuraux centreacutes surtout sur une eacutetude

106 N CATACH (2005) op cit p 283 107 Idem 108 Citeacute par H BESSE et R PORQUIER op cit p 201 109 Idem

84

comparative de deux grammaires (langue source et langue cible) La deacutemarche consiste alors

agrave partir de structures profondes supposeacutees communes aux deux langues pour remonter aux

structures superficielles en speacutecifiant agrave chaque niveau intermeacutediaire en termes de regravegles

particuliegraveres diffeacuterents ordres de diffeacuterence-similitude entre les langues confronteacutees Les

enseignants de Langue Franccedilaise et de Pratique de Langue doivent jouer un rocircle primordial et

indispensable pour eacuteviter ces erreurs bien qursquoapprendre agrave lrsquoapprenant la communication

eacutecrite en langue eacutetrangegravere soit une affaire avant tout de tous les enseignants de cette langue

Les apprenants eux-mecircmes doivent aussi apprendre les regravegles de la communication eacutecrite par

leurs efforts individuels

Les erreurs de confusion des pronoms relatifs quique de mauvais emploi des partitifs agrave

la forme neacutegative de mauvais emploi du sujet drsquoutilisation inutile du pronom y drsquoabsence

des articles sont peut-ecirctre dues aux difficulteacutes drsquoadaptation au franccedilais langue eacutetrangegravere Il

faut que les apprenants se familiarisent avec cette langue en faisant souvent des lectures pour

savoir comment cela se fait Une activiteacute proposeacutee par les auteurs et par les eacutetudiants eux-

mecircmes

33 ERREURS DE SEacuteMANTIQUE

La langue est un produit de lrsquohomme qui vise un objectif central la communication Si

les eacutetudiants ont des problegravemes de communication ce nrsquoest plus lrsquoinfluence de la langue

source sur la langue cible mais crsquoest quelque chose drsquoassez grave et inquieacutetante

Les structures incompreacutehensibles que nous avons releveacutees montrent bien qursquoun certain

nombre drsquoeacutetudiants ont des problegravemes de tous les niveaux de langage Nous avons constateacute

que ces eacutetudiants nrsquoont pas de notions de base pour lrsquoapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere

Nous devons signaler que les notions de base ne sont pas acquises agrave lrsquoISCED mais aux

niveaux preacuteceacutedents

Nous pouvons conclure que ces eacutetudiants sont lagrave car le franccedilais pour eux est un moyen

drsquoaccegraves agrave lrsquoISCED Ce qui arrive une anneacutee apregraves ces eacutetudiants changent de speacutecialiteacute

comme le signalent certains des enquecircteacutes

Les mots confondus ou mal utiliseacutes traduisent nettement la composante seacutemantique de la

langue source de lrsquoeacutetudiant Ce qui demande un effort de lrsquoapprenant pour qursquoil se familiarise

avec les regravegles drsquoinsertion de sens de la langue cible

85

34 ERREURS DE LEXIQUE

Nous lrsquoavons souligneacute dans le chapitre preacuteceacutedent que lrsquoutilisation de mots de la langue

drsquoorigine et leur transformation montrent que le lexique drsquousage nrsquoest pas suffisamment

meacutemoriseacute

Le vocabulaire comporte deux aspects lrsquoun formel (crsquoest lrsquoaspect sonore et graphique

du mot) et lrsquoautre seacutemantique (crsquoest le sens du mot) En langue maternelle ce sont ces indices

formels qui deacuteclenchent dans un premier temps le processus drsquoacquisition des mots chez

lrsquoenfant ces indices veacutehiculeacutes par les mots sont de type perceptuel chez lrsquoadulte

progressivement les reacuteseaux mentaux tendent agrave se former agrave partir drsquoindices seacutemantiques

Lrsquoapprenant qui eacutecrit la corde srsquoest rompeacute apregraves le voleur commence pour agredir la dame a

deacutejagrave lrsquoaspect seacutemantique du contenu qursquoil veut transmettre mais il nrsquoa pas encore acquis

lrsquoaspect formel Lorsqursquoun certain nombre de mots sont deacutejagrave entreposeacutes dans la meacutemoire agrave

long terme et organiseacutes en reacuteseaux formels et seacutemantiques lrsquoapprenant integravegre les mots

nouveaux en eacutetablissant des liens entre eux et les connaissances deacutejagrave acquises en langue

source et cible Selon Treville et Duquette laquolrsquoacquisition drsquoun mot deacutepend principalement de

son inteacutegration au niveau seacutemantique si le lien seacutemantique ne srsquoeacutetablit pas le processus

drsquoassociation formelle ne permet qursquoune fixation partielle en meacutemoire srsquoil y a association le

mot nouveau srsquointegravegre dans des types de reacuteseaux divers syntagmatiques paradigmatiques

etcraquo110

Le mot chien par exemple va entrer en relation paradigmatique avec chat oiseau

cheval etc en relation syntagmatique avec aboyer mordre etc en relation hyponymique

avec animal canideacutes etc et en relation conceptuelle avec gardien police chasse etc

Drsquoapregraves Treville et Duquette laquolrsquoaptitude de meacutemoriser et agrave produire un lexegraveme de

faccedilon approprieacutee se deacuteveloppe graduellement allant de la reconnaissance vague agrave la

reconnaissance juste et de la deacutefinition vague agrave la deacutefinition justeraquo111 On peut donc affirmer

que le laquodictionnaireraquo de lrsquoapprenant est une construction instable qui se deacuteveloppe en se

transformant tout au long drsquoun continuum entre lrsquoaptitude agrave reconnaicirctre un mot qursquoon entend

ou qursquoon lit (lrsquoaptitude agrave lui donner un sens) et lrsquoaptitude agrave lrsquoactiver automatiquement pour le

produire oralement ou par eacutecrit

Du point de vue peacutedagogique il faut enseigner agrave apprendre les vocabulaires Voilagrave

lrsquoopinion de McCarty citeacute par Bogaards laquoparmi les questions les plus difficiles agrave reacutesoudre 110 M-C TREVILLE et L DUQUETTE op cit p 57 111 Idem

86

pour lrsquoenseignement du vocabulaire on peut relever quelle quantiteacute de vocabulaire faut-il

introduire Combien de fois faut-il le reacutepeacuteter Quelles sont les meilleures tactiques pour

consigner en meacutemoire de nouveaux mots Quand peut-on dire que de nouveaux vocabulaires

sont appris raquo112

Dans le contexte de lrsquoeacutelargissement de connaissances lexicales en L1 Graves citeacute par

Bogaards113 preacutesente les trois objectifs suivants

1 apprendre les mots

2 apprendre agrave apprendre les mots

3 apprendre des faits sur les mots

Ce triple objectif peut ecirctre transposeacute dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres

Comme on le voit il est formuleacute en termes drsquoapprentissage ce qui nous rappelle utilement

que lrsquoacquisition du lexique est avant tout lrsquoaffaire des apprenants et que le rocircle des

enseignants doit ecirctre deacuteduit de leurs besoins

Parmi les tacircches impliqueacutees par le premier objectif citeacute par Graves apprendre les mots

cet auteur compte

a) lrsquoapprentissage de nouvelles significations de mots deacutejagrave connus ici Graves parle de

la polyseacutemie de mots lrsquoapprenant peut attacher un seul sens agrave un mot ce qui peut poser des

problegravemes lorsque ce mot est employeacute dans des contextes diffeacuterents voilagrave pourquoi

lrsquoenseignementapprentissage de nouvelles significations de mots deacutejagrave connus est neacutecessaire

b) lrsquoapprentissage de nouveaux mots pour des concepts deacutejagrave connus lrsquoauteur parle ici

des relations de sens puisque lrsquoapprenant connaicirct un nombre important de synonymes il

eacutevitera lrsquoemploi reacutepeacutetitif de mots ce pheacutenomegravene a eacuteteacute signaleacute par les eacutetudiants enquecircteacutes

c) lrsquoapprentissage de nouveaux mots pour des concepts nouveaux (la tacircche difficile) il

srsquoagit drsquoeacutelargissement du reacutepertoire lexical et seacutemantique ce qui permet bien drsquoeacuteviter lrsquoemploi

de mots de la langue source

d) le transfert des mots de lrsquousage reacuteceptif agrave lrsquoemploi productif on conseille la pratique

de la lecture pour lrsquoacquisition de ce savoir-faire

Les tacircches concernant le second objectif apprendre agrave apprendre incluent

a) lrsquoutilisation de diverses sources drsquoinformations contexte parties analysables de

mots ouvrages de reacutefeacuterence les grammaires les dictionnaires et les bons ouvrages

constituent des outils pour apprendre agrave apprendre

112 Citeacute par P BOGAARDS op cit p 162 113 Idem

87

b) mise au point de techniques pour traiter les mots inconnus La lecture de textes de

typologies diffeacuterentes en classe et dans des situations authentiques aboutit agrave lrsquoacquisition du

vocabulaire

Pour le troisiegraveme objectif apprendre des faits sur les mots les apprenants doivent se

rendre compte

a) de ce que connaicirctre un mot veut dire il faut que lrsquoapprenant sache que connaicirctre un

mot crsquoest savoir srsquoen servir crsquoest-agrave-dire connaicirctre son emploi

b) du fait que les sens varient et comment ils varient la polyseacutemie de mots est un

pheacutenomegravene incontournable et le sens varie en fonction du contexte le sens du mot crsquoest son

usage

c) des meacutecanismes qui permettent de reconnaicirctre et de manipuler les relations

seacutemantiques entre les mots la synonymie lrsquoantonymie lrsquohyponymie expliquent les

meacutecanismes de relations de sens

d) des meacutecanismes qui preacutesident agrave lrsquoemploi figuratif des mots A part lrsquoemploi propre

des mots on trouve la connotation qui caracteacuterise un texte litteacuteraire les eacutetudiants sont censeacutes

connaicirctre les meacutecanismes qui preacutesident agrave cet emploi de mots

Toute cette eacutenumeacuteration montre tregraves clairement que lrsquoapprentissage du vocabulaire ne

peut pas ecirctre reacuteduit et ne devrait jamais se reacuteduire agrave un simple apprentissage de mots

nouveaux La faccedilon dont Graves pose les objectifs semble en effet bien plus adeacutequate que les

nombreuses approches qui cherchent surtout agrave eacutetablir le nombre de mots agrave apprendre

Une attitude extrecircme relativement agrave lrsquoapprentissage du vocabulaire est celle de

laquolrsquoapproche naturelleraquo conccedilue par Terrell et Krashen souligneacutee au point 122 qui consiste agrave

penser que le vocabulaire srsquoacquiert sans effort conscient La position inverse consiste agrave croire

agrave lrsquoapprentissage conscient et laborieux en salle de classe ou individuellement et agrave la

neacutecessiteacute drsquoeacutelaborer un programme destineacute agrave deacutevelopper systeacutematiquement la compeacutetence

lexicale en observant les mots dans leurs divers contextes et dans leurs reacuteseaux

morphologiques et seacutemantiques Ces deux approches sont valables eacutetant donneacute que

lrsquoapprentissage du vocabulaire peut ecirctre conscient ou inconscient

Le savoir-faire (lrsquoaptitude agrave utiliser les mots) doit se doubler drsquoun savoir (sur les mots et

sur leur fonctionnement) pour que la connaissance soit optimale laquoLe rocircle de lrsquoenseignant

consiste donc agrave aider lrsquoapprenant agrave acqueacuterir ces deux aspects de la connaissance crsquoest-agrave-dire

que son enseignement doit comporter une dimension linguistique (aspects phonologiques

morphosyntaxiques et seacutemantiques des mots) une dimension sociolinguistique (regravegles

drsquoemploi des mots dans le discours en fonction de la situation de communication et drsquoun

88

groupe social deacutetermineacute) et une dimension laquostrateacutegiqueraquo (axeacutee sur les processus de

compreacutehension de meacutemorisation et de compensation des lacunes) pour promouvoir

lrsquoapprentissage autonome et favoriser lrsquoaccumulation et lrsquoapprofondissement des

connaissances lexicales en fonction de besoins reacuteels et objectifs motivants raquo114

35 ERREURS DrsquoORTHOGRAPHE

Lrsquoorthographe franccedilaise est complexe contrairement agrave celle du portugais Ce qui a eacuteteacute

souligneacute par Grevisse citeacute par Dupriez laquo Notre orthographe est donc difficile elle est

savante trop savante Que ne srsquoest-elle libeacutereacutee comme lrsquoa su faire celle des Italiens des

Espagnols ou des Portugais de certaines servitudes eacutetymologiques qui lrsquoempecircchent si

facirccheusement de se mieux conformer agrave la prononciation [hellip] Une reacuteforme progressive et

raisonnable se fera peut-ecirctre raquo115 Lrsquoun des buts des rectifications orthographiques est de

supprimer des difficulteacutes rencontreacutees par les non natifs qui apprennent le franccedilais

Lrsquoorthographe ne srsquoapprend pas drsquoun jour agrave lrsquoautre Il faut du temps pour la

meacutemorisation de lrsquoorthographe drsquousage Crsquoest pourquoi tout apprenant de franccedilais langue

eacutetrangegravere commet des erreurs lors de son apprentissage toutefois les enseignants de Langue

Franccedilaise et de Pratique de Langue doivent souvent corriger les erreurs pour permettre la

progression des eacutetudiants Nous lrsquoavons signaleacute au point 121 que dans les productions des

eacutetudiants certaines erreurs ne sont pas corrigeacutees

Lrsquoutilisation incorrecte des accents utilisation inutile des accents absence des accents

(erreurs agrave dominante phonogrammique)116 absence de lrsquoapostrophe (erreurs agrave dominante

ideacuteogrammique)117 difficulteacutes drsquoemploi de consonnes doubles utilisation inutile de

consonnes doubles suppression addition et substitution de lettres sont des erreurs freacutequentes

des eacutetudiants du franccedilais langue eacutetrangegravere Comme nous lrsquoavons souligneacute dans le chapitre I

les erreurs agrave dominante ideacuteogrammique peuvent alteacuterer ou pas la valeur phonique La

complexiteacute du systegraveme graphique du franccedilais peut ecirctre la cause de ces erreurs drsquoorthographe

Les trois objectifs exposeacutes par Graves sont valables pour lrsquoapprentissage orthographique des

uniteacutes lexicales Signalons que drsquoune faccedilon geacuteneacuterale la consultation drsquoun mot dans un

114 M-C TREVILLE et L DUQUETTE op cit p 97 115 Citeacute par D DUPRIEZ op cit p 5 116 N CATACH (2005) op cit p 282 117 Ibid p 283

89

dictionnaire permet la meacutemorisation de son contenu graphique Pour les fautes drsquoeacutetourderie

nous insistons sur les conseils apporteacutes sur les erreurs de morphologie

36 FICHES PEacuteDAGOGIQUES

Nous proposons des fiches peacutedagogiques dans le dessein drsquoeacuteviter certaines des erreurs

signaleacutees et de diversifier les eacutecrits en classe de langue Ces fiches srsquoadressent aux

enseignants et aux eacutetudiants de la 1re anneacutee de la filiegravere FLE de lrsquoISCED de Lubango

Fiche 1

Objectifs fonctionnels distinguer les genres deacutecouvrir les diffeacuterences entre portugais

et franccedilais dans ce domaine

Objectifs textuels trouver les intrus dans une liste

Contenu grammatical noms termineacutes en -e -age et -eur

Source du document Les exercices de grammaire118

Exercices

1 Les noms qui se terminent par ndashe sont geacuteneacuteralement feacuteminins Entourez les intrus

modegravele tecircte

problegraveme banque

magazine arbre

ville teacuteleacutephone

portefeuille sourire

enveloppe grammaire

fenecirctre acte

2 Les noms qui se terminent par ndashage sont geacuteneacuteralement masculins Entourez les

intrus

page fromage rage

visage page message

plage nage lavage

reacuteglage bagage village

118 A AKYUumlS et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris p 8-9

90

mariage paysage image

3 Les noms qui se terminent par ndasheur sont geacuteneacuteralement feacuteminins Entourez les intrus

peur valeur chaleur

horreur cœur couleur

eacutepaisseur bonheur honneur

malheur fleur douleur

longueur largeur odeur

Deacuteroulement

Il est indispensable que lrsquoenseignant apprenne avant tout aux eacutetudiants quelques noms

appartenant agrave ces listes de genre et des diffeacuterences entre portugais et franccedilais Ensuite on

distribue le support eacutecrit aux apprenants afin qursquoils accomplissent les tacircches demandeacutees Il

est recommandeacute de corriger le travail agrave lrsquooral pour geacuterer le temps

Fiche 2

Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical

Objectifs textuels trouver les mots de la mecircme famille

Contenu lexical quotidien mensuel journal meacutedia reportage spectateur programme

Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau

II 119

Exercices

Cherchez un autre mot (adjectif adverbe verbehellip) de la mecircme famille que les mots

suivants Vous pouvez vous aider drsquoun dictionnaire

1 Un quotidien helliphelliphellip

2 Un mensuel helliphelliphellip

3 Un journal helliphelliphelliphellip

4 Un meacutedia helliphelliphelliphellip

5 Un reportage helliphelliphellip

6 Un spectateur helliphellip

7 Un programme helliphellip

Deacuteroulement

Lrsquoenseignant est appeleacute agrave fournir des listes de mots de la mecircme famille pour attirer

119 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE (1998) Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris p 20

91

lrsquoattention des apprenants On distribue le support eacutecrit aux apprenants ou on lrsquoeacutecrit au

tableau A lrsquoaide de la consigne Trouvez un mot de la mecircme famille que chacun des mots

de la liste les apprenants seront en mesure de faire lrsquoexercice proposeacute La correction peut

ecirctre faite au tableau ou agrave lrsquooral

Fiche 3

Objectifs fonctionnels Conjuguer des verbes

Objectifs textuels trouver les morphogrammes de certains verbes au preacutesent de

lrsquoindicatif

Contenu grammatical les deacutesinences

Source du document Conjugaison progressive du franccedilais120

Exercices

1 Compleacutetez au preacutesent

a) Tu ouvrhelliphelliphellip tes cadeaux f) Vous desserv helliphelliphellip la table

b) Nous dormhellip agrave lrsquohocirctel g) Je courhelliphellip vite

c) On sorhelliphellip tous les deux h) Il ser helliphellip les clients

d) Ils cueill helliphellipdes champignons i) Il men helliphelliphellip agrave ses parents

e) Tu parhelliphellip deacutejagrave j) Nous secourhelliphellip les blesseacutes

2 Compleacutetez les verbes au preacutesent

a) Elles vienhelliphellipici d) Elle tienhelliphellip un livre agrave la main

b) Vous vous souvenhellip de ce voyage e) Je fuihelliphellip les gens

c) Il acquierhelliphellip de lrsquoassurance f) Nous preacutevenhelliphellip la police

3 Compleacutetez au preacutesent

a) Elle rihelliphellip trop fort d) Qursquoest-ce que vous dihellip

b) Tu conduihelliphellip bien e) Je dihelliphellip la veacuteriteacute

c) Qursquoest-ce que tu lihelliphellip f) Nous nous inscrivhelliphellip en 1re

anneacutee

4 Compleacutetez au preacutesent

a) Tu attenhelliphellip depuis longtemps f) Vous eacuteteignhelliphellip la radio

b) Jrsquoentenhelliphellip du bruit g) Ils perhelliphellip la tecircte

120 M BOULARES et O GRAND-CLEMENT (2004) Conjugaison progressive du franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris p 27 29 31 et 33

92

c) On se rejoin hellip agrave la maison h) Tu te plainhellip tout le temps

d) Nous reacuteponhelliphellip rapidement i) Je me perhellip dans les deacutetails

e) Il peinhelliphellip des portraits j) Il preacutetenhelliphellip ecirctre noble

Deacuteroulement

Il faut que les eacutetudiants sachent que les verbes proposeacutes sont irreacuteguliers On donne des

listes de verbes qui se conjuguent de la mecircme faccedilon On demande aux apprenants de

compleacuteter les verbes partant des verbes qui ont des deacutesinences communes La correction peut

ecirctre faite au tableau

Fiche 4

Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical

Objectifs textuels trouver les deacutefinitions de mots

Contenu lexical geacuteneacuterique chaicircne de teacuteleacutevision audiomegravetre plateau preacutesentateur

reacutedaction audience

Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau

II 121

Exercices

1 Associez les mots suivants agrave leurs deacutefinitions un geacuteneacuterique une chaicircne de

teacuteleacutevision un audiomegravetre et un plateau

a) Espace ougrave les acteurs ou les preacutesentateurs se trouvent pendant une eacutemission

b) Ensemble de programmes drsquoeacutemissions diffuseacutees sur un mecircme canal

c) Appareil qui mesure lrsquoaudience des chaicircnes de teacuteleacutevision

d) Seacutequence drsquoun film (ou drsquoune eacutemission de teacuteleacutevision) ougrave sont preacutesents les noms des

acteurs des producteurs et de tous ceux qui ont collaboreacute agrave sa reacutealisation

2 Sur le modegravele des deacutefinitions ci-dessus reacutedigez les deacutefinitions de

a) Un (e) preacutesentateur trice helliphelliphelliphelliphellip

b) Une reacutedaction (drsquoun journal drsquoune chaicircne) helliphelliphelliphelliphellip

c) Une audience helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip

Deacuteroulement

La deacutemarche consiste agrave distribuer le support eacutecrit aux apprenants

Pour le premier lrsquoenseignant est censeacute donner les consignes suivantes Regardez les

mots proposeacutes et lisez attentivement les deacutefinitions associez les mots agrave leurs deacutefinitions

121 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE op cit p 20

93

Pour le deuxiegraveme lrsquoenseignant donnera la consigne trouvez les deacutefinitions de mots

proposeacutes pour que les apprenants puissent accomplir leur tacircche On peut faire la correction

soit au tableau soit agrave lrsquooral eacutetant donneacute qursquoenrichir les connaissances seacutemantiques crsquoest le

but agrave atteindre

Fiche 5

Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical et seacutemantique

Objectifs textuels comprendre et compleacuteter

Contenu lexical hebdomadaire teacuteleacutespectateurs envoyeacute speacutecial documentaires

teacuteleacutefilms et eacutemission

Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahiers drsquoexercices122 et

Les cleacutes du nouveau DELF B1123

Exercices

1 Compleacutetez les phrases agrave lrsquoaide des mots suivants un hebdomadaire ndash teacuteleacutespectateurs

ndash lrsquoenvoyeacute speacutecial ndash des documentaires ndash les teacuteleacutefilms ndash lrsquoeacutemission

Ex helliphelliphelliphelliphellip Fait beaucoup drsquointerviews dans la rue parmi les gens ordinaires

rarr Lrsquoenvoyeacute speacutecial fait beaucoup drsquointerviews dans la rue parmi les gens ordinaires

a) Tu sais parfois je preacutefegravere mrsquoacheter helliphelliphelliphellip plutocirct qursquoun quotidien On a

tellement peu de temps pour lire

b) helliphelliphelliphelliphellip culturelle du vendredi soir srsquointerrompt pendant lrsquoeacuteteacute Dommage

c) Reacutecemment on a creacuteeacute une chaicircne de teacuteleacutevision qui ne propose quehelliphelliphelliphellip sur les

animaux Les enfants en sont ravis

d) helliphelliphelliphelliphellip de la seacuterie Maigret sont interpreacuteteacutes par Bruno Creacutemer Crsquoest un tregraves

bon acteur

e) Dimanche 1er juin France 2 a deacutepasseacute les autres chaicircnes pour lrsquoindice drsquoaudience

quinze millions de helliphelliphelliphelliphellip ont suivi lrsquoeacutemission consacreacutee aux eacutelections

2 Compleacutetez les extraits suivants avec les mots de la liste

eacuteditorial ndash compilation ndash roman ndash rubrique - dossier

a) Crsquoest un helliphelliphelliphellip particuliegraverement reacuteussi ougrave les personnages historiques se mecirclent

aux personnages fictifs Le lecteur y trouvera son compte agrave nrsquoen pas douter

122 Ibid p 20-21 123 E GODARD et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le DELF nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses Universitaires de Grenoble (PUG) Grenoble p 8-9

94

b) Retrouvez lrsquohelliphelliphelliphelliphellip de Pierre Cleacutement page 25 qui fait aujourdrsquohui un bilan

de la politique gouvernementale en matiegravere de logement

c) Nous sommes face agrave la helliphelliphellip de lrsquoanneacutee un double CD qui reacuteunit les chansons

de toute une carriegravere

d) Le helliphelliphelliphelliphellip du mois enquecircte chez les 15-25 ans la guerre aux kilos Perdre du

poids en cas drsquoembonpoint drsquoaccord Mais attention agrave lrsquoobsession du corps parfait

e) helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip laquo Le personnage du mois raquo Jean Lacouture lrsquohistoire des grands

3 Compleacutetez les deacutefinitions avec les termes suivants

programmes ndash fichiers ndash fil ndash agrave distance ndash informatique ndash relieacute ndash organiser ndash

emmagasiner ndash contacter

a) Internet crsquoest un reacuteseau qui permet de helliphelliphelliphelliphellip des gens ou des services

helliphelliphelliphelliphellip au moyen drsquoun ordinateur

b) Un portable permet drsquoappeler par teacuteleacutephone sans ecirctre helliphelliphelliphellip par un

helliphelliphelliphelliphelliphellip

c) Avec un agenda eacutelectronique on peut helliphelliphelliphelliphelliphellip son emploi du temps

d) Un lecteur MP3 est un baladeur qui permet drsquohelliphelliphelliphelliphellip une grande quantiteacute de

helliphelliphelliphelliphelliphellip musicaux

e) Un logiciel est un ensemble de helliphelliphelliphelliphellip qui permet de faire fonctionner un

systegraveme helliphelliphelliphelliphelliphellip

Deacuteroulement

Apregraves la distribution du support eacutecrit il suffit de lire les questions pour que les

apprenants complegravetent les phrases avec les mots proposeacutes La correction peut ecirctre faite agrave

lrsquooral

Fiche 6

Objectifs fonctionnels enrichir les connaissances syntaxiques

Objectifs textuel savoir employer les pronoms relatifs

Contenu grammatical ougrave dont qui et que

Sources du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahiers drsquoexercices

niveau II124 et Les exercices de grammaire125

124 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE op cit p 21 125 A AKYUumlS et al op cit p 139

95

Exercices

1 Compleacutetez par ougrave et dont selon le cas

a) La librairie helliphelliphelliphellip je vais depuis des anneacutees a eacuteteacute transfeacutereacutee dans un autre

quartier

b) La revue drsquoart helliphelliphellip je trsquoavais parleacute a changeacute de directeur

c) Elle connaicirct bien ce journaliste crsquoest une personne helliphelliphelliphelliphellip on dit beaucoup de

bien

d) Le jour helliphelliphelliphellip je suis passeacute agrave la teacuteleacutevision jrsquoeacutetais tregraves nerveux

e) Crsquoest un article helliphelliphelliphellip lrsquoon trouve des informations inteacuteressantes

2 Compleacutetez avec qui ou que (Reacutetablissez lrsquoapostrophe si neacutecessaire)

Prends la liste de courses qui (1) est sur la table Achegravete les leacutegumes chez le marchand

helliphelliphellip(2) est agrave lrsquoentreacutee du marcheacute Dis-lui que les tomates helliphelliphellip (3) il avait samedi

dernier eacutetaient deacutelicieuses Pour le rocircti va chez le boucher helliphelliphellip (4) Pierrette nous a

indiqueacute on va essayer

Nrsquooublie pas le gacircteau helliphelliphellip (5) jrsquoai commandeacute chez le pacirctissier

Rapporte les photos helliphelliphelliphellip (6) doivent ecirctre precirctes

Va chez le teinturier et deacutepose les vecirctements helliphelliphelliphellip (7) jrsquoai preacutepareacutes

Et srsquoil te plaicirct descends la poubelle helliphelliphelliphellip (8) jrsquoai mise pregraves de la porte Merci

Deacuteroulement

Avant de soumettre les eacutetudiants agrave cet exercice lrsquoenseignant est censeacute donner quelques

exemples drsquoemploi des pronoms relatifs Apregraves la distribution du support eacutecrit la tacircche des

apprenants crsquoest de remplir les phrases avec les pronoms proposeacutes donc il suffit de lire les

questions La correction est faite par les eacutetudiants eux-mecircmes agrave lrsquooral

Fiche 7

Objectifs fonctionnels eacutelargir les connaissances du systegraveme graphique franccedilais

Objectifs textuels Employer les accents distinguer les homophones trouver les mots

de la mecircme famille et deacutegager leurs piegraveges

Contenu orthographique Accents aigu grave et circonflexe

Source du document Panorama Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau

II 126 et Conjugaison progressive du franccedilais127

126 J GIRARDET et J-M CRIDLIG (1991) Panorama Meacutethode de Franccedilais cahier drsquoexercices niveau II CLE International p 22 127 M BOULARES et O GRAND-CLEMENT op cit p 95

96

Exercices

1 Mettez les accents quand crsquoest neacutecessaire

a) Lrsquoannee derniere les eleves ont etudie la geographie de lrsquoAmerique

b) Son pere a des terres cultives et des forets dans le Perigord

c) Elle epelle son prenom

2 Compleacutetez chaque phrase avec les deux mots

a) lalagrave ndash Ougrave est gareacute helliphelliphellip voiture Elle est helliphellip bas au coin de la rue

b) ouougrave - helliphellip as-tu mis le journal Dans le salon helliphelliphelliphellip dans la chambre

c) aagrave ndash Il helliphelliphellip acheteacute un appartement helliphelliphelliphellip Paris

d) duducirc ndash Ses amis sont resteacutes pour dicircner Il a helliphellip aller acheter helliphelliphellip pain

e) sursucircr ndash Je suis helliphelliphellip que jrsquoai laisseacute mes lunettes helliphelliphellip la table de la salle agrave

manger

f) murmucircr ndash Contre le helliphelliphellip Il y a un arbre fruitier Ses fruits sont helliphelliphelliphellip

3 Trouvez un mot de la mecircme famille que le mot souligneacute Ce mot doit comporter un

accent circonflexe

Ex Le bandit avait un regard bestial rarr becircte

a) Elle eacutetait tregraves malade Elle a eacuteteacute hospitaliseacutee rarr helliphelliphelliphellip

b) Il est garde forestier rarr helliphelliphelliphelliphellip

c) Ce livre est inteacuteressant rarr helliphelliphelliphelliphellip

d) Ce gacircteau est croustillant rarr helliphelliphelliphelliphelliphellip

e) Les habitants de la Corse sont des insulaires rarr helliphelliphelliphelliphellip

4 Mettez les accents comme il convient

a) Jrsquoemmenerai Paul h) Ils geleront les prix

b) Je preacutefere partir i) Elle se leve agrave 7h

c) Elle ne se levera pas j) Tu enleveras la poussiegravere

d) Nous nrsquoacheterons rien l) Ils srsquoinquieteront pour ma santeacute

f) Nous esperons qursquoil va bien m) Elle nrsquoadherera pas agrave notre projet

g) Il preacuteferera ne pas y aller n) Il achete du pain

Deacuteroulement

Il faut en amont que lrsquoenseignant transmette aux eacutetudiants quelques principes drsquoemploi

des accents ainsi que les piegraveges qui peuvent rendre difficile les tacircches agrave accomplir On remet

les exercices aux apprenants et puis on lit les questions pour que les eacutetudiants effectuent les

activiteacutes proposeacutees La correction est faite au tableau

97

Fiche 8

Objectifs fonctionnels eacutelargir le vocabulaire

Objectifs textuels employer le vocabulaire du temps qursquoil fait

Contenu lexical saison de lrsquoanneacutee et le temps qursquoil fait

Source du document Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire128

Exercices

Compleacutetez les phrases

1 les pluies - pluvieux - pleut

Chez nous lrsquoautomne est tregraves pluvieux il helliphelliphelliphelliphellip presque tous les jours et

helliphelliphelliphelliphellip sont fortes

2 enneigeacutes ndash la neige ndash neige

Lrsquohiver il helliphelliphelliphelliphellip rarement dans les villes helliphelliphelliphellip tombe surtout en montagne

et les sommets restent helliphelliphelliphellip jusqursquoagrave la fin du printemps

3 les nuages ndash nuageux

Au printemps au mois drsquoavril le ciel est un peu helliphelliphelliphellip mais helliphelliphelliphellip ne donnent

geacuteneacuteralement pas de pluie

4 le soleil ndash les orages ndash ensoleilleacutees ndash orageux

Lrsquoeacuteteacute helliphelliphelliphelliphellip se couche tard En montagne le temps est souventhelliphelliphelliphellip et

helliphelliphelliphelliphellip eacuteclatent en geacuteneacuteral le soir Au bord de la mer les journeacutees sont tregraves

helliphelliphelliphelliphellip

Deacuteroulement

Ces exercices apportent des eacuteleacutements qui ne font pas partie du veacutecu du public auquel ils

srsquoadressent vu qursquoen Angola lrsquoanneacutee est diviseacutee en deux saisons La deacutemarche consiste agrave

fournir aux eacutetudiants quelques caracteacuteristiques de chaque saison et leurs limites dans le

temps On demande aux eacutetudiants de compleacuteter les phrases avec les mots proposeacutes La

correction du travail peut ecirctre faite agrave lrsquooral

128 A AKYUumlZ et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire Hachette Paris p 119

98

Fiche 9

Objectifs fonctionnels enrichir le vocabulaire

Objectifs textuels employer le vocabulaire drsquoaliments boissons et transports publics

en ville

Contenu lexical petit deacutejeuner franccedilais et transports publics parisiens

Source du document Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire129

Exercices

1 Compleacutetez le texte

Beurre ndash cafeacute ndash ceacutereacuteales ndash chocolat ndash confiture ndash fromage ndash lait ndash sucre ndash theacute ndash yaourt

Le petit deacutejeuner franccedilais est vraiment petit Mes enfants mangent des tartines crsquoest-agrave-

dire du pain (1) avec du helliphellip(2) ou de la helliphelliphelliphellip (3) des helliphelliphelliphellip (4) avec du

helliphelliphelliphellip (5) froid et ils boivent souvent du helliphelliphelliphellip (6)

Moi je prends du helliphelliphellip (7) noir sans helliphelliphelliphellip (8) ou du helliphelliphelliphellip (9) nature Je

mange un helliphelliphelliphellip (10) ou du helliphelliphelliphelliphelliphellip (11)

2 Compleacutetez cette interview

veacutelo ndash prenez ndash dangereux ndash arrecircts drsquoautobus ndash circulez ndash autobus ndash automobilistes ndash

circulation ndash conduisent ndash meacutetro ndash stations de meacutetro ndash bus ndash voiture ndash marche

Le journaliste Srsquoil vous plaicirct madame crsquoest pour une enquecircte sur les transports

parisiens vous avez une minute

La passante Oui mais pas plus

Le journaliste Vous helliphelliphellip (1) comment en geacuteneacuteral vous helliphelliphellip (2) le

helliphelliphelliphelliphellip (3) lrsquo helliphelliphelliphelliphellip (4) votre helliphelliphellip (5) ou vous avez un helliphelliphelliphellip (6)

La passante Je prends toujours le bus

Le journaliste Et vous pouvez me dire pourquoi

La passante Vous savez crsquoest moins cher que la voiture crsquoest plus gai que le meacutetro et

avec les helliphelliphelliphelliphellip (7) qui helliphelliphelliphelliphellip (8) comme des fous crsquoest moins helliphelliphelliphelliphelliphellip

(9) que le veacutelo Et puis en helliphelliphelliphelliphellip(10) on peut aller partout il y a beaucoup plus drsquo

helliphelliphelliphellip (11) que de helliphelliphelliphelliphellip (12) et quand vraiment il y a trop de helliphelliphelliphelliphelliphellip

(13) je helliphelliphelliphelliphellip (14) Ca vous va

Le journaliste Parfait Je vous remercie Au revoir madame et bonne journeacutee

Deacuteroulement

Cet exercice apporte des eacuteleacutements culturels Lrsquoenseignant peut fournir et expliquer le

129 Ibid p 41 et 51

99

vocabulaire appartenant au petit deacutejeuner franccedilais ainsi que celui des transports publics

parisiens Ce qui permettra bien aux eacutetudiants de connaicirctre quelques eacuteleacutements lieacutes au veacutecu

des franccedilais et de compleacuteter les textes avec les mots proposeacutes On laisse du temps pour que

les eacutetudiants complegravetent les textes On fait la correction du travail agrave lrsquooral

Fiche 10

Objectifs fonctionnels raconter deacutecrire informer

Objectifs textuels reacutediger une lettre amicale un compte rendu

Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire narratif formules de conclusion

formules de politesse

Source du document Les cleacutes du nouveau DELF B1130

Exercice

Vous allez devoir raconter ou deacutecrire une expeacuterience concernant vos centres drsquointeacuterecirct

Crsquoest un compte rendu en forme de lettre ou de courriel Vous devez ecirctre capable de

preacutesenter des faits et drsquoexprimer vos sentiments dans un texte coheacuterent de 180 mots environ

Ex Vous ecirctes alleacute agrave la premiegravere de ce spectacle hier soir Vous avez adoreacute Vous

eacutecrivez un courriel agrave un ami pour lui raconter votre soireacutee

Le CIRQUE ELOIZE

Compagnie canadienne

Du 10 au 15 janvier 2006 au Petit Theacuteacirctre

Plus que du theacuteacirctre plus que du cirquehellip

Ce spectacle propose une mise en scegravene choreacutegraphieacutee

avec de la musique de la danse des acrobaties de la

voltige Un veacuteritable deacutelire visuel et sonore

La magie vous emporte loin

Quelques conseils

rarrUn compte rendu est une description fidegravele et preacutecise drsquoun eacuteveacutenement Il faut

srsquoappuyer sur la reacutealiteacute Vous avez certainement veacutecu une situation comparable Faites appel

agrave votre meacutemoire

rarrLe destinataire de ce message est toujours une personne de votre entourage un ami

130 E GODARD et al op cit p 22-23

100

ou quelqursquoun de votre famille Vous pouvez donc utiliser un franccedilais standard de style

amical

rarrVous devez raconter un eacuteveacutenement Suivez lrsquoordre chronologique de lrsquohistoire et

structurez votre texte 1 formule de politesse 2 introduction de lrsquoideacutee geacuteneacuterale 3

description de la premiegravere partie de la soireacutee (avant le spectacle) 4 description de la

deuxiegraveme partie de la soireacutee (spectacle exemples et impressions) 5 conseil 6 salutations

et signature

rarrDans cette eacutepreuve on vous demande drsquoeacutecrire 180 mots crsquoest une longueur

indicative Ne perdez pas de temps agrave compter les mots En moyenne nous eacutecrivons 10 mots

par ligne Pour vous tester eacutecrivez la phrase ci-dessous dans votre cahier ou sur une feuille

puis comptez le nombre de mots de chaque ligne Ce nombre est important ne lrsquooubliez pas

Vous nrsquoaurez plus qursquoagrave faire une petite opeacuteration pour savoir combien de lignes vous devez

eacutecrire pour respecter la longueur demandeacutee

Deacuteroulement

Dans cet exercice lrsquoenseignant est appeleacute agrave donner quelques exemples de lettres

amicales une attention doit ecirctre porteacutee sur les eacutetapes agrave suivre pour cette production

notamment les formules drsquoappel drsquointroduction de deacuteveloppement de conclusion de

politessehellip Lrsquoenseignant peut signaler la variabiliteacute de ces formules Ensuite on demande

aux apprenants de faire lrsquoactiviteacute proposeacutee On peut faire des eacutechanges de feuilles pour la

correction

Fiche 11

Objectifs fonctionnels raconter deacutecrire informer

Objectifs textuels reacutediger une lettre amicale un compte rendu

Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire narratif formules de conclusion

salutations

Source du document Les cleacutes du nouveau DELF B1131

Exercice

Vous ecirctes alleacutee au cineacutema hier soir Crsquoeacutetait une soireacutee speacuteciale en preacutesence du

reacutealisateur Vous avez adoreacute le film et le deacutebat eacutetait tregraves inteacuteressant Vous eacutecrivez un courriel

agrave un ami pour lui raconter votre soireacutee

PUB

131 Ibid p 23

101

Lundi 3 janvier 2006 ndash 20h

Soireacutee exceptionnelle au Cineacutema Grand eacutecran

Projection de laquo Angel A raquo en preacutesence de son

reacutealisateur Luc Besson

Le film sera suivi drsquoun eacutechange avec le public

et drsquoun cocktail pour fecircter la nouvelle anneacutee

Deacuteroulement

On donne quelques exemples de courriels pour servir de modegravele On demande aux

eacutetudiants de produire la lettre Ils peuvent inventer les adresses mails et profiter de la pub ci-

dessus

Fiche 12

Objectifs fonctionnels Inciter le destinataire agrave vous rencontrer donner envie au

recruteur de vous accorder un entretien

Objectifs textuels reacutediger un CV

Contenu du CV nom preacutenom coordonneacutees postales et teacuteleacutephoniques acircge situation

familiale meacutetier expeacuterience professionnelle formation compeacutetences compleacutementaires

Source du document Panorama Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau

II 132

Modegravele

1 DUPARC Carla

(neacutee PIETRI)

Neacutee le 22 aoucirct 1965 agrave BOLOGNE (Italie)

Marieacutee 2 enfants

5 Franccedilaise

9 rue Delambre PARIS 75014

ETUDES

1987 Licence drsquoanglais (Paris III Sorbonne Nouvelle)

1989 DEA de lettres modernes (Paris Sorbonne Nouvelle)

1991 Diplocircme drsquointerpregravete de confeacuterence (Ecole supeacuterieure

132 J GIRARDET et J-M CRIDLIG op cit p 8-9

102

10 drsquointerpregravetes et de traducteurs)

LANGUES PARLEES

Italien (langue maternelle) ndash Franccedilais ndash Anglais

Notions drsquoespagnol et de portugais

15 EXPERIENCE PROFESSIONNELLE

- Depuis 1994 activiteacute libeacuterale

- Interpreacutetation simultaneacutee pour les confeacuterences organiseacutees par

lrsquoUNESCO

- Traductrice pour diverses socieacuteteacutes (CGE-THOMSON ndash etc)

20 1993 stagiaire au journal Le MONDE (traductrice ndash documentaliste

Lecture de la presse italienne)

1992 stagiaire agrave lrsquoAgence France ndash Presse

COMPETENCES PARTICULIERES

- Sujets drsquoordre politique et eacuteconomique

25 - Mateacuteriel utiliseacute Macintosh (Word V)

Exercice

Lisez le curriculum vitae Reacutedigez votre curriculum vitae Adoptez la preacutesentation du

CV de Carla Duparc

Deacuteroulement

Les apprenants doivent reacutediger leurs CV sur le modegravele de Carla Duparc Apregraves la

distribution du support le rocircle de lrsquoenseignant crsquoest de lire la question et demander aux

eacutetudiants de lire le CV en question et faire lrsquoexercice

103

Fiche 13

Objectifs fonctionnels demander des informations exprimer un inteacuterecirct

Objectifs textuels reacutediger une lettre formelle

Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire pour exprimer un inteacuterecirct pour

demander des informations formules de conclusion salutations

Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR133

Exercice

Lisez lrsquoannonce ci-dessous et reacutepondez sous la forme drsquoune lettre formelle (150 mots

environ) Exprimez votre inteacuterecirct pour cette association demandez des preacutecisions sur ses buts

son fonctionnement et les conditions drsquoadheacutesion

Deacuteroulement

La deacutemarche consiste agrave analyser des modegraveles de lettres formelles pour que les eacutetudiants

apprennent les diffeacuterentes eacutetapes de cette sorte de production On distribue le support eacutecrit et

on demande aux apprenants de lire lrsquoannonce afin drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee Par rapport agrave

la correction on peut demander agrave chacun des apprenants de lire sa lettre

133 E HEU et J-J MABILAT (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais niveau B2 du CECR Les Editions Didier Paris p 118

104

Fiche 14

Objectifs fonctionnels relever et comprendre des informations eacutecrites informer et

deacutecrire

Objectifs textuels lire un texte critique reacutepondre aux questions de compreacutehension

eacutecrite et reacutediger un courriel critique

Contenu du courriel formules drsquoappel vocabulaire pour informer et deacutecrire formules

de conclusion salutations

Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR134

Texte

134 Ibid p 127

105

Exercice

1 Compreacutehension eacutecrite

a) Quel est le nom du restaurant dont on fait la critique

b) Qursquoy mange-t-on et qui fait le service

c) Quels sont les buts de lrsquoinitiateur du projet

d) Comment a-t-il eu cette ideacutee

e) Quel est le ton de cet article Relevez les traits drsquohumour

2 Vocabulaire

a) Relevez les mots en relation avec le noir

b) Relevez les mots en relation avec la vision

c) Que signifie laquo le restaurant de Zurich [hellip] fait un tabac depuis quatre ans raquo

3 Production eacutecrite

A votre tour eacutecrivez un courriel agrave un (e) ami (e) pour lui faire part drsquoune expeacuterience

positive ou neacutegative dans un restaurant Vous parlez du lieu du cadre des plats du service et

de votre impression finale

Deacuteroulement

On demande aux apprenants de lire le texte On reacutepond aux questions de

compreacutehension eacutecrite Les apprenants peuvent reacutediger leurs courriels sur le modegravele du texte

lu La correction consistera agrave demander aux apprenants de lire leurs courriels

Fiche 15

Objectifs fonctionnels preacutesenter une candidature agrave un poste

Objectifs textuels reacutediger une lettre de candidature spontaneacutee

Contenu de la lettre objet de la lettre motivation dans le choix drsquoune entreprise

vocabulaire de preacutesentation de qualifications et de qualiteacutes demande drsquoentretien et formule

de politesse

Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR135

Exercice

Vous deacutesirez travailler en France Vous avez lu des dizaines de petites annonces sans

trouver lrsquooffre drsquoemploi de vos fecirctes Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de candidature

spontaneacutee agrave des entreprises Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page

maximum)

135 Ibid p 179

106

Deacuteroulement

On preacutesente des modegraveles de lettres de candidature spontaneacutee pour que les apprenants

respectent le plan On demande aux apprenants drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee Les eacutetudiants

peuvent lire leurs lettres afin de les corriger collectivement

Fiche 16

Objectifs fonctionnels preacutesenter une candidature agrave une bourse drsquoeacutetudes

Objectifs textuels reacutediger une lettre de motivation

Contenu de la lettre objet de la lettre motivation dans le choix drsquoune universiteacute

vocabulaire de preacutesentation de qualifications et de qualiteacutes demande drsquoentretien et formule

de politesse

Source du document Guide pratique de lrsquoeacutecrit136

Exercice

Vous deacutesirez eacutetudier en France Vous avez lu de petites annonces de diffeacuterentes

universiteacutes franccedilaises Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de motivation agrave une

universiteacute Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page maximum)

Deacuteroulement

On preacutesente des modegraveles de lettres de motivation pour que les apprenants respectent le

plan On demande aux apprenants drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee On demande que les

eacutetudiants lisent leurs lettres pour permettre lrsquoactiviteacute de correction

Fiche 17

Objectifs fonctionnels rappeler correspondance passer commande demander

confirmation drsquoordre

Objectifs textuels reacutediger une lettre de commande

Contenu de la lettre formule drsquoappel formule drsquointroduction formule drsquoexposition

formule de conclusion et formule finale de politesse

Source du document Guide pratique de lrsquoeacutecrit137

Exercice

Vous deacutesirez passer une commande de produits informatiques Vous avez lu un

nouveau catalogue drsquoune entreprise Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de commande agrave

136 J-Y BONNAMOUR op cit p 149 137 Idem p 29

107

cette entreprise Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page maximum)

Deacuteroulement

On preacutesente des modegraveles de lettres de commande pour que les eacutetudiants apprennent les

eacuteleacutements constitutifs du plan de ces productions On demande aux apprenants drsquoeffectuer

lrsquoactiviteacute proposeacutee Pour la correction on demande aux eacutetudiants de lire leurs lettres

Remarquons que la fiche 1 permet aux eacutetudiants de faire une eacutetude comparative entre

portugais et franccedilais au niveau de genres et drsquoeacuteviter les erreurs comme un ceinture noir

Les fiches 2 4 5 8 et 9 ont comme but drsquoeacutelargir le vocabulaire en conseacutequence ces

exercices favorisent la performance lexicale ce qui permettra aux apprenants drsquoeacuteviter le

recours aux mots de leur langue drsquoorigine

Concernant la fiche 3 les eacutetudiants sont inviteacutes agrave employer les marques verbales faisant

en sorte de ne pas commettre les erreurs de suppression de morphogrammes comme La fille

saisi la corde

La fiche 6 apporte des connaissances lieacutees agrave la syntaxe de la langue cible notamment

lrsquoemploi de pronoms relatifs

Par rapport agrave la fiche 7 les apprenants sont inviteacutes agrave deacutecouvrir quelques regravegles

drsquoemploi des accents ce qui peut eacuteviter les erreurs comme Nicolas prefere partir en juillet

Nous avons proposeacute les fiches 10 11 12 13 14 15 16 et 17 pour permettre aux

eacutetudiants de srsquoadapter agrave la variabiliteacute de lrsquoeacutecrit et drsquoameacuteliorer la coheacutesion textuelle Ces

activiteacutes mettent aussi les apprenants en situation de communication authentique

Il srsquoagit des conseils et exercices pratiques qui peuvent contribuer agrave

lrsquoenseignementapprentissage de lrsquoeacutecrit en FLE Ces diffeacuterents conseils et deacutemarches

peacutedagogiques sont adresseacutes aux apprenants ainsi qursquoaux enseignants surtout de Langue

Franccedilaise et de Pratique de Langue Dans la section suivante nous preacutesentons les conclusions

du travail

108

CONCLUSIONS

La production eacutecrite est une activiteacute complexe qui comporte les dimensions lexicale

morphologique syntaxique et seacutemantique Les erreurs de production eacutecrite que nous avons

releveacutees montrent clairement la complexiteacute de cette tacircche pour lrsquoapprenant de langue

eacutetrangegravere eacutetant donneacute que ce domaine implique de multiples compeacutetences

Nous avons signaleacute que lrsquoapprenant maicirctrise cette forme de communication

graduellement au cours de ses apprentissages scolaires et la somme de diffeacuterentes eacutetapes de

cette activiteacute deacuteveloppera sa compeacutetence agrave lrsquoeacutecrit

Les erreurs commises par les apprenants en production eacutecrite sont lieacutees

bull au lexique

bull agrave la syntaxe

bull agrave la morphologie

bull agrave la seacutemantique

bull agrave lrsquoorthographe

Apregraves avoir analyseacute la typologie des erreurs commises nous avons conclu que ces

erreurs sont dues

bull agrave lrsquoorigine sociale agrave lrsquoorigine culturelle et agrave la langue source de lrsquoeacutetudiant

bull agrave la particulariteacute des plans lexical syntaxique morphologique et seacutemantique de

la langue cible

bull agrave la meacutemorisation insuffisante du lexique drsquousage

bull agrave la complexiteacute de lrsquoorthographe franccedilaise

bull agrave des difficulteacutes drsquoadaptation agrave la syntaxe de la langue eacutetrangegravere

bull agrave la meacuteconnaissance de certaines cateacutegories grammaticales

bull agrave lrsquoabsence de pratiques de lectures

bull agrave lrsquoabsence drsquoexercices pratiques de lrsquoeacutecriture

Pour ameacuteliorer les productions des eacutetudiants nous conseillons les pratiques suivantes

109

bull il faut reacutealiser des exercices de lecture de textes en classe

bull reacutealiser drsquoexercices pratiques de lrsquoeacutecriture varieacutee

bull deacutevelopper la capaciteacute de lecture chez lrsquoeacutetudiant en situations authentiques

bull regarder de plus en plus les chaicircnes franccedilaises

bull respecter les eacutetapes de la production eacutecrite

bull les fautes drsquoorthographe doivent ecirctre corrigeacutees par lrsquoenseignant

Les structures incompreacutehensibles nrsquoont rien agrave voir avec la complexiteacute de la tacircche eacutecrite

ni avec la langue source de lrsquoapprenant mais il srsquoagit des difficulteacutes communicatives

Lrsquoenseignant devant ce problegraveme nrsquoa rien agrave faire puisque ce comportement de lrsquoeacutetudiant en

situation de production eacutecrite teacutemoigne des strateacutegies dysfonctionnelles de communication

La complexiteacute de lrsquoorthographe franccedilaise est souvent souligneacutee par les auteurs drsquoougrave les

difficulteacutes des eacutetudiants dans ce domaine graphique Nous devons accepter lrsquoerreur car crsquoest

un signe de progregraves Au fur et agrave mesure qursquoelle se preacutesente nous cherchons la cause afin de

proposer des meacutethodologies drsquoenseignementapprentissage les plus efficaces qui feront face agrave

ce pheacutenomegravene Les programmes de Langue et de Pratique doivent ecirctre conccedilus en fonction des

compeacutetences de communication agrave acqueacuterir en FLE

Nous avons affirmeacute qursquoaucun individu ne peut maicirctriser inteacutegralement lrsquoeacutetendue du

vocabulaire drsquoune langue mais nous devons conclure que lrsquoacquisition du lexique peut ecirctre

inconsciente ou consciente Il srsquoacquiert soit par un contact suivi et intensif de lrsquoapprenant

avec la langue soit par lrsquoapprentissage laborieux en classe

La grammaire peut aussi ecirctre acquise de faccedilon implicite ou apprise agrave travers les regravegles

fournies par lrsquoenseignant On parle drsquoun cocircteacute du processus subconscient et drsquoautre cocircteacute du

processus conscient

La reacutevision est tregraves importante dans le processus de production eacutecrite eacutetant donneacute que

cette eacutetape permet agrave lrsquoeacutetudiant de corriger et revoir son eacutecriture

Lrsquoexistence drsquoune langue premiegravere est souvent consideacutereacutee comme un inconveacutenient ce

qui amegravene les auteurs agrave affirmer qursquoapprendre une langue eacutetrangegravere revient essentiellement agrave

deacutesapprendre la langue source

En reacutesumeacutee vouloir ou pas les erreurs font partie du processus de

lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere Et la qualiteacute de lrsquoeacutecriture est un

processus dynamique progressif qui srsquoeffectue au fil du temps

110

laquo Il convient ici drsquoecirctre persuadeacute qursquoeacutecrire nrsquoa rien drsquoune activiteacute mysteacuterieuse mais est

simplement un moyen de communiquer avec des mots que nous comprenons que nous lisons

chaque jour dont nous connaissons bien la physionomie raquo138 Il semble eacutevident de partager

cette affirmation de Burfin vu que lorsqursquoon eacutecrit on cherche les mots dont on maicirctrise la

graphie A ce propos le reacutedacteur est censeacute remplacer un mot dont il heacutesite la graphie par un

synonyme bien connu plutocirct que commettre une erreur drsquoorthographe

Bien que lrsquoinsuffisance drsquoouvrages lieacutes agrave lrsquoeacutecrit et didactique de FLE agrave la bibliothegraveque

ait eacuteteacute un des obstacles rencontreacutes pour mener ce travail agrave son terme la langue eacutetait notre

principale difficulteacute eacuteprouveacutee en tant qursquoeacutetudiant eacutetranger Notre recherche au niveau de

lrsquoeacutecrit ne srsquoachegraveve pas lagrave nous manifestons notre deacutesir de lrsquoapprofondir srsquoagissant drsquoune

activiteacute indispensable pour les enseignants et les futurs enseignants de FLE

138 R BURFIN (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale Lyon p 13

111

BIBLIOGRAPHIE COMMENTEacuteE

Lrsquoeacutetude de lrsquoeacutecriture occupe une place de choix chez de nombreux auteurs srsquointeacuteressant

aux problegravemes poseacutes par ce domaine Lrsquoeacutecrit joue un rocircle tregraves important dans

lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue eacutetrangegravere puisque cette activiteacute constitue un

des domaines de recherches en Didactique de cette langue Le choix du sujet est ducirc aux

difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de la filiegravere Linguistiquefranccedilais de

lrsquoISCED de Lubango dans les activiteacutes de production eacutecrite en classe

Diverses sources pertinentes furent seacutelectionneacutees permettant drsquoeffectuer un travail de

recherche

Outils de FLE en geacuteneacuteral

1 PENDANX Michegravele (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue

Hachette Paris 192 p

Cet ouvrage preacutesente un rappel de quelques theacuteories de lrsquoapprentissage une reacuteflexion

sur le statut de la langue et de la communication en classe Lrsquoauteur expose aussi des

orientations meacutethodologiques pour la classe afin de donner agrave lrsquoactiviteacute de lrsquoapprenant une

place dans lrsquointervention et la reacuteflexion peacutedagogiques

Puisque lrsquoerreur et la langue maternelle dans les productions des apprenants sont au

centre de notre eacutetude les thegravemes comme La reacutevision de la notion interfeacuterence et le statut de

lrsquoerreur (p 20-22) Le rocircle de la langue maternelle (p17-19) Le traitement de lrsquoerreur (p

148-150) et Processus impliqueacutes dans la productionexpression (p 108) ont attireacute notre

attention

2 ROBERT Jean-Michel (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour

eacuteviter et expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris 96 p

Les principales difficulteacutes de la langue franccedilaise sont preacutesenteacutees sous forme de 42 fiches

syntheacutetiques

Cet outil a eacuteteacute conccedilu pour tous ceux qui veulent utiliser le franccedilais eacutecrit et oral dans la

vie quotidienne et pour tous ceux qui souhaitent connaicirctre et comprendre la culture franccedilaise

Ce qui est inteacuteressant dans ce travail ce sont des fiches lieacutees au franccedilais eacutecrit On parle des

difficulteacutes concernant le lexique la seacutemantique la grammaire la prononciation et

lrsquoorthographe

112

Les quarante-deux entreacutees preacutesenteacutees dans ce livre ont eacuteteacute seacutelectionneacutees apregraves une

enquecircte aupregraves drsquoeacutetudiants eacutetrangers et drsquoenseignants de langue eacutetrangegravere Chaque fiche

comporte la preacutesentation et lrsquoanalyse drsquoune difficulteacute des regravegles drsquoemploi et un petit test

drsquoeacutevaluation

Il faut souligner que la combinaison de mots obeacuteit agrave la culture de la langue raison pour

laquelle on propose des activiteacutes culturelles dans ce bouquin Il srsquoadresse agrave des eacutetudiants drsquoun

niveau intermeacutediaire curieux de connaicirctre les laquo regravegles raquo ou la logique drsquoune langue qui leur

pose parfois de veacuteritables eacutenigmes Il srsquoadresse aussi aux enseignants de franccedilais langue

eacutetrangegravere deacutesireux drsquoexpliquer ces difficulteacutes agrave leurs eacutelegraveves ou agrave leurs eacutetudiants

Outils drsquoexpression eacutecrite

1 AKMOUN Houda (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le

Franccedilais dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de

franccedilais CLE International Paris p 26

Nous avons pu apprendre que la production eacutecrite est lrsquoune des tacircches scolaires les plus

difficiles et les plus complexes puisqursquoelle fait appel agrave plusieurs compeacutetences mises en place

simultaneacutement des compeacutetences linguistiques textuelles discursives pragmatiques socio-

affectives et cognitives

Akmoun ajoute que les diffeacuterentes activiteacutes mentales appeleacutees aussi processus

reacutedactionnels sont mobiliseacutees dans lrsquoacte drsquoeacutecrire la planification la mise en texte et la

reacutevision Il semblerait que les plus grands efforts agrave fournir lors drsquoune tacircche drsquoeacutecriture se

situent au niveau de la planification Lrsquoeacutecriture permet au scripteur de se fixer des buts

drsquoeacutecriture et drsquoavoir des repreacutesentations sur le lecteur eacuteventuel

La probleacutematique est centreacutee autour drsquoune situation constateacutee par lrsquoauteur selon

laquelle laquo or lors de la production drsquoun texte argumentatif les apprenants restent souvent

bloqueacutes de longs moments devant la page blanche Ceci nous a ameneacute agrave nous interroger sur

les raisons de ce blocage et sur les moyens pour y remeacutedier raquo Pour reacutepondre agrave ces

interrogations il a eacutemis trois hypothegraveses

bull Les apprenants nrsquoarrivent pas agrave commencer leur production eacutecrite parce qursquoils ne

planifient pas leur futur texte

113

bull Si les apprenants ne planifient pas crsquoest parce que lrsquoenseignement de techniques

de production eacutecrite et notamment celui du processus reacutedactionnel semblent ecirctre

inexistants en classe

bull Enfin nous supposons qursquoun enseignement explicite de la planification peut

eacuteviter aux apprenants ce blocage et les amener agrave produire des textes de meilleure

qualiteacute

2 ANIS Jacques CHISS Jean-Louis et PUECH Christian (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories

et descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles 254 p

Drsquoapregraves les auteurs les deacuteveloppements actuels de lrsquoinformatique notamment la

publication assisteacutee par ordinateur (ou eacutedition de bureau) remettent au premier plan la

communication eacutecrite Ce facteur contribue agrave dynamiser la linguistique de lrsquoeacutecrit qui

srsquoattache de plus en plus agrave deacutegager les aspects speacutecifiques de ce mode drsquoexistence de la

langue

Cet ouvrage qui comporte des reacutefeacuterences bibliographiques nombreuses des analyses de

documents concrets et des suggestions peacutedagogiques peut inteacuteresser les eacutetudiants de lettres et

de sciences humaines les enseignants de la langue et de litteacuterature de tous niveaux

Apregraves un examen tregraves complet des probleacutematiques de lrsquoeacutecriture deacuteveloppeacutees en

anthropologie ethnologie et philosophie en linguistique et en peacutedagogie une approche

originale baseacutee sur lrsquoautonomie de la langue eacutecrite est proposeacutee dans cet ouvrage

Le livre comporte deux volets le premier est consacreacute agrave une grapheacutematique autonome

analyse formelle du systegraveme graphique (graphegravemes alphabeacutetiques ponctuo-typographiques et

logogrammiques) meneacutee selon les meacutethodes structurales et inteacutegrant aussi des eacuteleacutements de

pragmatique le second preacutesente une grille drsquoapproche des espaces graphiques suivie drsquoeacutetudes

de cas portant sur le journal le poegraveme et le videacuteotex illustrant comment lrsquoespace graphique

est partie inteacutegrante du fonctionnement des textes

3 BONNAMOUR Jean-Yves (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale

Lyon 196 p

Cet ouvrage apporte des conseils concernant la reacutedaction Il fournit des modegraveles et des

eacutetapes de production eacutecrite

Le plan et les modegraveles de lettre sont les principales activiteacutes proposeacutees dans ce livre

Apprendre ces normes aux eacutetudiants est indispensable pour favoriser les activiteacutes de

production eacutecrite Nous avons profiteacute des documents des pages 29 et 149 de lrsquoouvrage pour

les fiches peacutedagogiques

114

4 BURFIN Reacutegine (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale

Lyon 245 p

Cet ouvrage fournit des bases simples du langage eacuteclaire un certain nombre de notions

consideacutereacutees un peu comme des formules magiques permettant au reacutedacteur drsquoeacutecrire sans

fautes et devenir un bon conducteur de la langue franccedilaise

Lrsquoauteur expose les causes de fautes drsquoorthographe et preacutesente des solutions pour les

eacuteviter Parmi ces conseils nous signalons laquoIl convient ici drsquoecirctre persuadeacute qursquoeacutecrire nrsquoa rien

drsquoune activiteacute mysteacuterieuse mais est simplement un moyen de communiquer avec des mots

que nous comprenons que nous lisons chaque jour dont nous connaissons bien la

physionomie raquo Evidemment ce conseil encourage le reacutedacteur agrave eacutecrire sans fautes

5 CAPUT Jean-Pol (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris 256 p

Dans cet ouvrage adresseacute au public franccedilais et eacutetranger Caput cherche agrave reacutesoudre

quelques difficulteacutes sur le plan graphique Il parle de la theacuteorie de communication de

lrsquoorthographe et des problegravemes grammaticaux de la langue

Il nous semble important drsquoutiliser en classe quelques deacutemarches proposeacutees dans ce livre

comme lrsquoemploi de preacutepositions de relatif drsquointroducteurs ainsi que de suivre les conseils lieacutes

agrave quelques erreurs courantes agrave eacuteviter comme les homonymes improprieacuteteacuteshellip

Lrsquoauteur preacutesente dans ce guide de nombreux exemples illustrant les grandes regravegles et

les particulariteacutes du franccedilais permettant agrave lrsquoeacutetudiant de reacutesoudre les difficulteacutes quotidiennes de

lrsquoexpression eacutecrite ou orale

6 CORNAIRE Claudette et RAYMOND Patricia (1999) La production eacutecrite CLE

International Paris 150 p

Dans cet ouvrage les auteurs cherchent agrave reacutepondre aux questions suivantes Comment

favoriser la rencontre de celui qui eacutecrit et du texte Comment permettre aux apprenants de se

constituer progressivement des strateacutegies qursquoils utiliseront en situation de production

On propose des points de repegraveres susceptibles de guider les enseignants dans leurs

pratiques de classe Le livre est destineacute aux professeurs et futurs professeurs de langue en

particulier de franccedilais langue eacutetrangegravere

Cet outil permet dans une langue claire et accessible de faire le point sur lrsquoeacutetat des

connaissances et de la recherche en didactique Il permet aussi de relier theacuteorie et applications

pratiques dans la classe On parle de diffeacuterentes approches peacutedagogiques de lrsquoorganisation de

la meacutemoire des modegraveles de production des strateacutegies du bon scripteur et de la recherche

textuelle

115

7 COURBERAND Maryz (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur

Angers 80 p

Drsquoapregraves lrsquoauteur on a tous un jour ou lrsquoautre agrave eacutecrire une lettre un compte rendu un

rapporthellip Alors commence lrsquoangoisse Non pas lrsquoangoisse de la page blanche mais lrsquoangoisse

de mal eacutecrire Il cite quelques ideacutees reccedilues concernant lrsquoeacutecriture laquo je nrsquoai jamais eacuteteacute bon en

franccedilais raquo laquo je fais des fautes raquo laquo je suis nul en orthographe raquo

Une remarque faite par Courberand laquo les piegraveges de la communication se cachent dans

la phrase ce sont prioritairement lrsquoambiguiumlteacute le quiproquo et lrsquoincompreacutehension raquo Il nous

semble qursquoil a raison eacutetant donneacute que les eacutetudiants eacutetrangers produisent parfois des phrases

incompreacutehensibles

Lrsquoauteur souligne aussi que le plus souvent ces piegraveges sont dus agrave un deacutefaut de lien entre

les mots un excegraves de lien une erreur de lien ou une absence de lien

Dans cet ouvrage autant ludique que peacutedagogique on donne des exemples de phrases

ambigueumls incompreacutehensibles et de quiproquos ainsi que des propositions de reacuteeacutecriture Les

rubriques varieacutees (laquo Astuces raquo laquo Regravegles raquo laquo Exercices raquo laquo Jargon raquo laquo Brillez en socieacuteteacute raquohellip)

reacutepondent agrave la curiositeacute de tous quels que soient lrsquoacircge le niveau scolaire et les besoins de

chacun

Courberand donne un exemple drsquoune phrase freacutequemment utiliseacutee et consideacutereacutee par lui

comme erroneacutee Dans lrsquoattente de votre reacuteponse veuillez recevoir Monsieur mes salutations

distingueacutees Drsquoapregraves lrsquoauteur cette phrase est incorrecte car on change de sujet de

conversation sans preacutevenir le lecteur laquo Votre lecteur srsquoattend donc agrave ce que vous lui parliez

de vous et que vous continuiez en disant je raquo Il propose drsquoeacutecrire plutocirct laquo Dans lrsquoattente de

votre reacuteponse je vous prie de recevoir Monsieur mes salutations distingueacutees raquo

A notre avis les arguments preacutesenteacutes par lrsquoauteur sont convaincants

8 GABAY Michegravele (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris 416 p

On trouve dans ce guide toutes les connaissances de base et les conseils pratiques pour

mieux eacutecrire

Dans cet ouvrage lrsquoauteur a pour but de guider les apprenants dans lrsquoexpression eacutecrite

au cours de diffeacuterentes situations de communication

Nous avons pu retenir dans ce livre la penseacutee suivante laquo un message eacutecrit srsquoil est

reacutedigeacute de la faccedilon la plus preacutecise possible demeure identique lorsqursquoil circule drsquoun lecteur agrave

un autre Lrsquoeacutecrit demeure donc une assurance meacutemoire agrave laquelle chaque reacutecepteur ndash lecteur

peut se reacutefeacuterer raquo

116

On preacutesente des informations tregraves pratiques mais les conseils toujours preacutecis sont

chaque fois justifieacutes et expliqueacutes afin que lrsquoon puisse mieux les assimiler et les adapter aux

besoins des apprenants Les mots ou concepts speacutecifiques ont eacuteteacute deacutefinis afin que le lecteur

puisse faire face eacuteventuellement agrave des lectures plus exhaustives et plus approfondies dans

chacun des domaines abordeacutes

9 GOHARD-RADENKOVIC Aline (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE

International Paris 192 p

Le livre permet agrave lrsquoeacutetudiant drsquoacqueacuterir la plupart des strateacutegies et des savoir-faire

fondamentaux lieacutes agrave la communication eacutecrite Lrsquoauteur propose une approche culturelle des

principaux modes drsquoexpression agrave lrsquoeacutecrit pour en comprendre les regravegles implicites de

fonctionnement une deacutemarche drsquoapprentissage linguistique et technique allant des savoir-

faire les plus courants vers les savoir-faire les plus complexes CV fiche compte rendu

synthegravese reacutedaction de reacutecit commentaire essai dissertation et un entraicircnement progressif et

pratique agrave travers les activiteacutes drsquoobservation de questionnement de reacuteemploi et de

production

10 KAHN Gisegravele (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris 192 p

Cet ouvrage srsquoattache agrave reacutepondre aux questions suivantes Comment parvenir agrave une

maicirctrise de lrsquoeacutecrit qui implique que lrsquoon sache relire son texte convertir de lrsquooral en eacutecrit

mettre en œuvre diffeacuterents niveaux de reformulation dans le discours Comment les

apprenants acquiegraverent-ils cette maicirctrise en langue eacutetrangegravere quel rocircle joue un enseignement

fondeacute sur lrsquoeacutecrit Comment prendre en compte des styles cognitifs diffeacuterents et comment

parvenir agrave lrsquoidentification du modegravele langagier propre agrave chacun Quels types de pratiques de

lrsquoeacutecrit privileacutegier du preacutescolaire ougrave il convient de consideacuterer lrsquoeacutecriture comme une activiteacute

linguistique en elle-mecircme agrave lrsquouniversiteacute ougrave les besoins drsquoeacutecrit et les pratiques qursquoils induisent

doivent ecirctre clairement identifieacutes Comment lrsquoapproche des genres de texte-observation

imitation identification des modegraveles (dissertation eacutecriture litteacuteraire fonctionnelle et

professionnelle) mais aussi connaissance culturelle des types drsquoexercices peut-elle permettre

une meilleure formation des apprenants

Il srsquoagit de montrer dans cet outil la complexiteacute des opeacuterations mises en jeu dans les

activiteacutes drsquoeacutecriture la complexiteacute des repreacutesentations individuelles et sociales de lrsquoeacutecrit la

multipliciteacute des modegraveles drsquoeacutecriture disponibles Il srsquoagit eacutegalement de pointer quelques

expeacuteriences peacutedagogiques non pas tant comme exemples que comme reacuteveacutelateurs de cette

complexiteacute et de cette diversiteacute

117

11 KAVIAN Eva (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles 144 p

Partant de lrsquoideacutee que crsquoest en pratiquant que lrsquoon apprend ce livre est conccedilu pour faire

eacutecrire Il invite tout le monde agrave eacutecrire agrave entrer dans la matiegravere mecircme de la langue avec les

bagages qursquoon a sachant aussi que drsquoautres livres existent ougrave lrsquoon peut trouver les outils de la

langue qui ne sont pas abordeacutes dans celui-ci tels que la grammaire la syntaxe et autres

Cet ouvrage est utile agrave ceux qui aiment des ateliers drsquoeacutecriture On trouve des eacuteleacutements

comme les propositions ludiques la position de lrsquoanimateur lrsquoautobiographie creacuteative

lrsquoarchitecture du texte les personnageshellip

12 MARTIN Michel (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris 256 p

Un des objectifs poursuivis par lrsquoauteur dans cette eacutetude crsquoest de provoquer un reacuteel

inteacuterecirct une passion pour lrsquoeacutecrit et deacuteclencher de la curiositeacute laisser des souvenirs vivaces dus

agrave lrsquoacte creacuteateur En fait les quatre parties proposeacutees par Martin apportent des solutions pour

ameacuteliorer la production eacutecrite des apprenants eacutetrangers au niveau de lrsquoorthographe de la

syntaxe de la morphologie ainsi que des activiteacutes permettant de diversifier leurs tacircches

A travers cette lecture nous avons pu apprendre que lrsquoacte drsquoeacutecriture est soumis agrave des

regravegles agrave un processus preacutecis de contraintes successives et diverses qursquoil faut surmonter

Lrsquoapprenant construit une repreacutesentation mentale de ce qursquoil doit faire ou de ce qui lui reste agrave

faire Ces repreacutesentations plus ou moins complexes devront ecirctre continuellement

reacuteactualiseacutees remises en cause en eacutecrivant Ecrire crsquoest presque toujours reacuteeacutecrire Crsquoest se

socialiser tout en deacuteveloppant son esprit critique et son esprit drsquoanalyse

Crsquoest un ouvrage qui rend agrave lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit sa dimension ludique puisqursquoil

srsquoagit des jeux drsquoeacutecrits adapteacutes agrave lrsquoEcole eacuteleacutementaire au Collegravege et mecircme agrave lrsquoenseignement du

FLE

13 MONTELH Bernard et DEVOUGE Marie (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire

LrsquoEtudiant Paris 420 p

laquoBien eacutecrire crsquoest drsquoabord eacutecrire sans fautes Mais cela ne suffit pasraquo ndash remarque

lrsquoauteur

Dans ce livre lrsquoauteur cherche agrave reacutepondre aux questions suivantes Pourquoi nrsquoeacutecrit-on

pas comme on parle Qui deacutefinit ce qui est correct et ce qui ne lrsquoest pas Pourquoi

lrsquoorthographe franccedilaise est-elle si difficile Pourquoi fait-on des fautes et comment les

eacuteviter Quelles sont les erreurs les plus freacutequentes Peut-on faire confiance aux correcteurs

aux dictionnaires Comment utiliser une syntaxe correcte La ponctuation est-ce vraiment

importante Comment bien eacutecrire une lettre un rapport un article Quelles sont les formules

118

agrave eacuteviter Comment structurer un texte long Qursquoest-ce que le style et comment ameacuteliorer le

sien

Il est inteacuteressant de reacutepondre agrave ces questions puisqursquoelles font partie des problegravemes

poseacutes par lrsquoeacutecrit Les conseils apporteacutes dans cet ouvrage permettent aux reacutedacteurs drsquoeacuteviter

les fautes et perfectionner leur style

14 MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p

Il srsquoagit des exercices centreacutes sur la construction de phrases renforceacutes par les pratiques

de reacuteeacutecriture

Lrsquoauteur donne des conseils drsquoemploi des mots permettant aux scripteurs drsquoeacuteviter les

mots inutiles et de supprimer les ambiguiumlteacutes

On propose 100 exercices exemples et corrigeacutes pour ameacuteliorer la production eacutecrite des

eacutetudiants

15 PERY-WOODLEY Marie-Paule (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette

Paris 208 p

Tout apprentissage ou presque deacutebouche sur la production par lrsquoapprenant drsquoeacutecrits qui

fournissent agrave la fois la preuve et les moyens de cet apprentissage

Destineacute aux enseignants et chercheurs cet ouvrage est une approche ancreacutee dans la

linguistique du texte Marie-Paule deacutefinit un cadre conceptuel et des outils pour lrsquoanalyse

cherchant agrave relier les caracteacuteristiques de la surface textuelle aux qualiteacutes globales de

coheacuterence et de lisibiliteacute Elle donne des exemples drsquoanalyse de textes produits dans des

situations drsquoapprentissage diverses en langue maternelle et en langue eacutetrangegravere ainsi que des

directions pour exploitation en didactique de lrsquoeacutecrit

Les thegravemes comme Lrsquoanalyse drsquoerreurs La maturiteacute syntaxique et Erreurs en langue et

eacutevaluation portent sur notre travail

16 PIERRON Odile et Catherine (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris

310 p

Maicirctriser lrsquoeacutecrit pour agir exprimer ses ideacutees eacuteviter les erreurs courantes enrichir son

vocabulaire adapter son message et argumenter pour convaincre sont les objectifs poursuivis

par les auteurs de cet ouvrage

On se trouve face agrave un volume dont les parties sont composeacutees de chapitres couvrant

lrsquoessentiel des theacutematiques lieacutees agrave la pragmatique de lrsquoeacutecrit Crsquoest un parcours theacuteorique

expliquant les zones de fragiliteacute drsquoun sujet face agrave la page blanche On preacutesente plusieurs

travaux conseils et deacutemarches regroupeacutes en trois parties

119

Les nombreux conseils exemples et exercices que compte ce livre en font un outil

drsquoautoformation indispensable agrave tous ceux qui cherchent agrave se perfectionner dans lrsquoart

drsquoutiliser lrsquoeacutecrit comme un moyen de communication et drsquoaction efficace eacutetant donneacute que les

auteurs sont speacutecialistes des techniques de communication et de meacutenagement Lrsquousage abusif

de reacutepeacutetitions drsquoheacutesitations devant un mot mal employeacute ou mal orthographieacute les improprieacuteteacutes

syntaxiques sont des difficulteacutes signaleacutees dans ce livre et eacuteprouveacutees par les eacutetudiants dans les

tacircches eacutecrites Cette faccedilon de preacutesenter de nombreuses difficulteacutes valideacutees par des exemples

concrets nous semble la plus efficace

Certaines thegraveses soutenues dans ce bouquin correspondent agrave notre objet drsquoeacutetude

17 REUTER Yves (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique

de lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris 184 p

Lrsquoeacutecriture est devenue une pratique fondamentale dans lrsquoenseignement du franccedilais Dans

cet ouvrage Yves Reuter eacutetablit drsquoabord un bilan critique des pratiques dominantes de

lrsquoenseignement de lrsquoeacutecriture afin de mieux comprendre ses effets et en quoi il est neacutecessaire

de le transformer pour lrsquoameacuteliorer

Il eacutetudie dans un deuxiegraveme temps les apports peacutedagogiques de diffeacuterents courants

importants Sur cette base il propose une formalisation de lrsquoacte drsquoeacutecrire et des situations

drsquoapprentissage que lrsquoon peut mettre en place Il pose ainsi les principes permettant drsquoeacutetablir

une didactique de lrsquoeacutecriture fondeacutee theacuteoriquement explicite reacutealisable dans la pratique

quotidienne de la classe et orienteacutee vers la reacuteussite des apprenants Ces principes sont ensuite

deacuteveloppeacutes et illustreacutes agrave partir de plusieurs entreacutees la motivation la diversification de

situations drsquoapprentissage lrsquoarticulation lectureeacutecriture le choix de textes-supports

lrsquoeacutevaluation la reacuteeacutecriture etc

Centreacute sur lrsquoenseignement du franccedilais qui a plus particuliegraverement en charge

lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecriture ce livre srsquoadresse en reacutealiteacute aux enseignants de toutes matiegraveres

et de tous niveaux scolaires et universitaires qui sont tous agrave un titre ou agrave un autre

laquo professeurs drsquoeacutecriture raquo Il est aussi destineacute aux praticiens qui cherchent des aides pour leur

activiteacute qursquoagrave tous ceux qui souhaitent mieux connaicirctre les travaux sur lrsquoeacutecriture et mieux saisir

les deacutebats qui ont trait agrave son apprentissage et agrave son enseignement

18 SARTOUT Colette (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les

Editions Organisation Paris 96 p

Crsquoest un ouvrage qui srsquoadresse aux eacutetudiants universitaires de grandes eacutecoles Drsquoapregraves

lrsquoauteur les eacutetudiants sont habitueacutes agrave reacutediger des eacutecrits universitaires Mais degraves leur premiegravere

insertion professionnelle il va falloir changer radicalement leur style Ce livre preacutesente de

120

diffeacuterents modegraveles de reacutedaction permettant cette insertion la reacutedaction universitaire la

reacutedaction professionnelle la lettre le rapport et les eacutecrits techniques

19 SCHULER Eric (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret 176

p

Nous preacutesentons quelques remarques faites par lrsquoauteur laquo Les eacutelegraveves et les eacutetudiants

srsquoappliquent agrave prendre des notes le plus souvent sans reacuteelle formation preacutealable Pourtant

lrsquoeacutecriture sous forme de notes nrsquoest qursquoune technique qursquoil est possible drsquoacqueacuterir et de

perfectionner par la pratique effort de synthegravese de mise en page utilisation drsquoabreacuteviation

usage des meilleurs outilshellipraquo On trouve dans cet ouvrage lrsquoensemble de ces laquo recettes raquo afin

de construire ou affiner une meacutethode propre pour prendre des notes

Au-delagrave de cet usage laquo scolaire raquo eacutecrire de faccedilon rapide et efficace constitue un atout

pour la vie professionnelle et personnelle Crsquoest pourquoi de nombreuses occasions sont

eacutevoqueacutees tout au long de cet ouvrage reacuteunions fiches de lectureshellip

20 SIMONET Reneacutee et MARRET Annick (2002) Ecrire pour agir au quotidien

Editions drsquoOrganisation Paris 328 p

En fait crsquoest une eacutetude qui srsquoadapte aux eacutevolutions concernant la pratique graphique

Lrsquoeacutevolution des moyens drsquoinformation et de communication remet au premier plan la

neacutecessiteacute de recourir agrave lrsquoexpression eacutecrite qursquoelle soit mise en pratique dans lrsquoeacutechange

quotidien de laquo mails raquo ou qursquoelle accompagne lrsquoimage et le son dans le page Internet Les

auteurs proposent diffeacuterents eacutecrits de la vie professionnelle parmi lesquels les lettres les

circulaires les procegraves-verbaux les comptes rendus et les rapports

Bien que soit un outil centreacute autour des pratiques professionnelles drsquoeacutecriture il permet

aux eacutetudiants de transmettre leur savoir-faire dans des situations authentiques de cette activiteacute

Il srsquoagit de transmettre au lecteur-reacutedacteur des savoir-faire afin de faire face agrave lrsquoensemble des

situations drsquoeacutecriture auxquelles il est confronteacute dans sa pratique

21 SPICHER Anne (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris 256 p

laquoDe nombreux eacutetudiants se heurtent agrave des problegravemes drsquoexpression alors mecircme qursquoils

savent parfaitement quel message ils souhaitent transmettreraquo ndash remarque Spicher Cet ouvrage

revient sur les principales difficulteacutes de la langue eacutecrite orthographe ponctuation lexique il

montre comment reacutediger avec clarteacute et organiser sa penseacutee il explore diffeacuterentes techniques

drsquoeacutecriture permettant de mettre en valeur ses ideacutees Illustreacute par des exemples extraits de

productions drsquoeacutetudiants il propose des situations drsquoeacutecriture et des exercices invitant agrave mettre

en pratique les notions abordeacutees

121

Ce bouquin srsquoappuie sur une deacutemarche progressive et meacutethodique permettant aux

eacutetudiants et agrave tous ceux qui souhaitent ameacuteliorer leur style drsquoacqueacuterir les techniques

reacutedactionnelles indispensables agrave une communication eacutecrite efficace et agrave une expression

eacuteleacutegante

22 VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama

Levallois-Perret 150 p

Ce livre offre une meacutethodologie de la reacutedaction

On propose de diffeacuterents travaux eacutecrits correction de langue coheacuterence seacutemantique

ainsi que de nombreux exercices et corrigeacutes

Drsquoapregraves lrsquoauteur laquo lrsquoessentiel en matiegravere de correction orthographique est de toujours

garder un temps pour la relecture avant de rendre un devoir eacutecrit raquo Il nous semble inteacuteressant

ce conseil de Van Den Avenne dans la mesure ougrave certaines erreurs commises par les

apprenants sont dues aux problegravemes drsquoinattention

Lrsquoouvrage est structureacute de trois parties Dans la premiegravere partie lrsquoauteur distingue

lrsquoorthographe lexicale de lrsquoorthographe grammaticale Il expose des problegravemes poseacutes par la

syntaxe lexique morphologie etc Dans la deuxiegraveme partie Ceacutecile preacutesente quelques

eacuteleacutements drsquoargumentation tels que les connecteurshellipDans la derniegravere partie on fournit des

meacutethodologies concernant la reacutedaction notamment les deacutemarches peacutedagogiques pour reacuteussir agrave

lrsquoacte drsquoeacutecrire

23 VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret

160 p

Cet ouvrage peut aider lrsquoeacutetudiant agrave reacutesoudre les diffeacuterents problegravemes qursquoil peut

rencontrer qursquoil srsquoagisse de reacutepondre agrave une question drsquoorthographe de revoir un point de

grammaire oublieacute ou drsquoapprendre agrave mieux maicirctriser son style et son argumentation

Le livre est structureacute de trois parties La premiegravere aborde les pheacutenomegravenes lieacutes agrave

lrsquoorthographe agrave la syntaxe agrave la morphologie au lexique ainsi que les problegravemes concernant la

coheacutesion textuelle La deuxiegraveme partie se centre sur lrsquoargumentation Lrsquoauteur met lrsquoaccent

sur les proceacutedeacutes logiques de lrsquoargumentation et sur les outils linguistiques de lrsquoargumentation

au niveau graphique Enfin dans la troisiegraveme on parle des eacutecrits scolaires ou acadeacutemiques

Dans cette partie on introduit des eacuteleacutements de reacutedaction comme les termes cleacutes les

articulations la thegravese ainsi que le plan les transitions et quelques pistes pour commenter

122

24 VIGNER Geacuterard (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production

eacutecrite CLE International Paris 128 p

Ce travail aborde les choix theacuteoriques implicites agrave partir desquels srsquoest organiseacutee jusqursquoagrave

preacutesent en langue eacutetrangegravere la peacutedagogie de lrsquoexpression eacutecrite On preacutesente des eacutetapes

fondamentales de la production du texte de maniegravere agrave deacutefinir les lignes geacuteneacuterales de la

compeacutetence textuelle qui est agrave la base de toute production eacutecrite On propose aussi des

exercices susceptibles de favoriser chez lrsquoapprenant lrsquoacquisition de ce type de compeacutetence

Outils drsquoexpression eacutecrite et orale

1 ARENILLA-BEROS Aline (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style

Hatier Paris 80 p

laquoCeux qui ont pour meacutetier de reacutediger le savent bien on nrsquoa jamais fini drsquoapprendre agrave

eacutecrireraquo ndash remarque Aline

Cet ouvrage apporte les principales orientations qui peuvent guider le travail drsquoeacutecriture

recherche drsquoune langue correcte eacutelimination des tournures familiegraveres effort en vue drsquoun style

concis eacuteleacutegant et simple agrave la fois Il comporte quatre parties une premiegravere partie attire

lrsquoattention du lecteur sur des fautes drsquoorthographe ainsi que sur des confusions de mots

reacuteveacutelant une grave meacuteconnaissance de la syntaxe et de la langue franccedilaise la deuxiegraveme

amegravene agrave faire des gammes sur la phrase agrave varier son organisation en fonction des cateacutegories

intellectuelles qursquoelle a mission drsquoexprimer la troisiegraveme partie propose un travail

drsquoenrichissement systeacutematique de la phrase simple agrave la phrase complexe la derniegravere permet

de faire passer de la phrase au paragraphe et amegravene agrave prendre conscience du mouvement que

celui comporte

2 BLANC-RAVOTTO Mireille (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais

Ellipses Editions Marketing Paris 208 p

Blanc-Ravotto se propose drsquoaider les eacutetudiants de toutes disciplines agrave mieux maicirctriser

les techniques de la langue aussi bien agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit dans des situations varieacutees telles

que lrsquoentretien lrsquoexposeacute le compte rendu la construction argumentative le maniement de

textes

Dans ce manuel on propose eacutegalement une gamme drsquoexercices corrigeacutes qui permettent

une auto-eacutevaluation

123

Nous avons saisi que lrsquooral et lrsquoeacutecrit sont deux formes drsquoexpression qui entretiennent des

rapports eacutetroits Ainsi un exposeacute oral neacutecessite une preacuteparation eacutecrite et un texte eacutecrit peut

tregraves souvent avoir une finaliteacute orale

Le deacutesir de lrsquoauteur agrave travers cet outil est de familiariser chacun avec la pratique de la

langue franccedilaise clarteacute de lrsquoexpression preacutecision du vocabulaire correction des phrases

choix des registres drsquoexpression sont autant de sujets traiteacutes dans ce livre

3 GREVISSE Maurice (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles

104 p

Cet outil preacutesente quelques difficulteacutes lieacutees agrave lrsquoemploi de preacutepositions

Nous avons retenu pour bien parler ou bien eacutecrire il faut avant tout posseacuteder un bon

vocabulaire puis savoir exprimer quelque chose et agencer adroitement les propositions Il

faut aussi amener congrucircment les divers compleacutements des noms des adjectifs ou des verbes

quand ces compleacutements sont de construction indirecte laquoQuelle est la bonne preacuteposition

Crsquoest la question qursquoil nous arrive de nous poser quand il srsquoagit de bien amener dans la

phrase un compleacutement de construction indirecteraquo - remarque lrsquoauteur

On preacutesente dans ce livre les verbes et leurs emplois par rapport aux preacutepositions

4 MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes

Hatier Paris 80 p

Lrsquoauteur propose un outil de classe de 100 exercices exemples et corrigeacutes dans le but

drsquoeacuteviter les fautes de franccedilais les plus courantes

Ces exercices portent sur quelques notions de grammaire comme lrsquoemploi de

preacuteposition de verbes pronoms relatifs et conjonctions Ex aller chez et aller agrave valoir et

falloir le verbe reacutesoudre dont ou auquel

Ces eacuteleacutements proposeacutes par lrsquoauteur montrent bien la complexiteacute des tacircches de

combinaison de mots

Outils de compreacutehension et expression eacutecrites

1 ADAM Jean-Michel (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes

Editions Nathan Paris 208 p

Selon lrsquoauteur la tacircche de la linguistique textuelle est aujourdrsquohui de theacuteoriser et de

deacutecrire les faits linguistiques propres agrave la mise en discours

124

Le chapitre 2 intituleacute De la phrase au texte page 43 nous paraicirct inteacuteressant par rapport

agrave notre objet drsquoeacutetude Puisque cette section aborde les solidariteacutes syntaxiques entre uniteacutes de

la langue caracteacuteristique drsquoune communication verbale

On parle aussi de la fonction de lrsquoeacutecriture qui repose sur les marques instructionnelles et

signale au destinataire que telle ou telle uniteacute doit ecirctre comprise On y ajoute lrsquouniteacute textuelle

de base

2 GATE Jean-Pierre (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris 192 p

Le livre est destineacute aux enseignants et futurs enseignants aux formateurs et aux parents

des apprenants Il preacutesente des textes de synthegravese sur les problegravemes actuels de lrsquoeacuteducation

Lrsquoauteur preacutesente des activiteacutes permettant aux lecteurs de deacutecouvrir lrsquoeacutecrit et de

diffeacuterencier les modaliteacutes de lrsquoappropriation de la langue eacutecrite

3 MARZANO Robert et PAYNTER Diane (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes

pour les enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles 160 p

Les auteurs dans cet ouvrage preacutesentent deux meacutethodes drsquoenseignement des

compeacutetences langagiegraveres lieacutees agrave lrsquoeacutecrit lrsquoapproche analytique et la meacutethode globale Ils

montrent en quoi elles sont en fait compleacutementaires

Des pistes sont offertes pour comprendre et ameacuteliorer les processus de lecture et

drsquoeacutecriture agrave partir de lrsquoexamen de diffeacuterentes composantes de chaque processus et de leurs

fonctionnements ce qui met en lumiegravere les failles et les faiblesses auxquelles il faudra

remeacutedier

Dans un second temps les eacuteleacutements theacuteoriques sont mis en pratique et inteacutegreacutes dans la

classe transformeacutee en un veacuteritable laquo atelier raquo de deacutecouverte et drsquoexpression selon trois

peacuteriodes drsquoactiviteacutes speacutecifiques qui permettent agrave la fois un sentiment drsquoautonomie valorisant

chez les apprenants et une interaction rapprocheacutee entre enseignant et apprenants

4 MOIRAND Sophie (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en

langue eacutetrangegravere Hachette Paris 179 p

Lrsquoauteur propose aux enseignants de langue une deacutemarche meacutethodologique originale

pour enseigner lrsquoeacutecrit drsquoune langue eacutetrangegravere On preacutesente des activiteacutes permettant de

deacutevelopper drsquoabord chez les apprenants des strateacutegies de lecture autonomes agrave travers une

approche systeacutematique des eacutecrits non litteacuteraires auxquels ils peuvent se trouver confronteacutes

(repeacuterages drsquoindices dans des articles de presse des lettres des prospectus etc) On srsquoappuie

ensuite sur la compeacutetence acquise en compreacutehension de lrsquoeacutecrit pour passer progressivement agrave

la production de certains eacutecrits dans la mesure ougrave les besoins ou les motivations des

apprenants justifient cet apprentissage

125

Cet outil est inteacuteressant sur le fait que le passage agrave la production eacutecrite implique avant

tout le passage par la lecture

Outils drsquoorthographe

1 ARRIVE Michel (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de

France Paris 240 p

Quelques citations faites par lrsquoauteur

laquo Lrsquoorthographe crsquoest la langue surtout nrsquoy touchez pas raquo croient les uns laquo Pas du

tout raquo reacutepondent les autres laquo lrsquoorthographe nrsquoest que le vecirctement de la langue raquo Drsquoapregraves

lrsquoauteur crsquoest entre ces deux approximations que pendant plusieurs mois de 1989 agrave 1991 on

srsquoest battu autour de lrsquoorthographe comme on lrsquoa deacutejagrave fait plusieurs fois depuis le deacutebut du

siegravecle

La viseacutee de ce livre est de deacutecrire lrsquoorthographe franccedilaise en reacutepondant aux questions

suivantes Comment srsquoest-elle faite Comment fonctionne-t-elle Est-il possible de la

reacuteformer

Selon lrsquoauteur on ne pourra plus parler de lrsquoorthographe ni de sa reacuteforme sans prendre

en compte de ses analyses

2 BERLION Daniel (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris 176

p

Ce livre a eacuteteacute conccedilu pour permettre agrave lrsquoapprenant drsquoacqueacuterir les 50 regravegles fondamentales

de lrsquoorthographe qui lorsqursquoelles sont bien maicirctriseacutees eacutevitent les fautes les plus courantes

Chapitre apregraves chapitre exercice apregraves exercice lrsquoapprenant sera guideacute vers une

ameacutelioration meacutethodique de compeacutetences orthographiques

On conseille lrsquousage du dictionnaire quand on heacutesite sur lrsquoorthographe drsquoun mot (et non

sur son accord) Un autre conseil en cas drsquoheacutesitation ne pas se preacutecipiter sur le dictionnaire

reacutefleacutechir drsquoabord au type drsquoerreur qursquoon veut corriger Parfois il est plus efficace de

remplacer un mot par un autre mot plutocirct que de se lancer dans de longues recherches qui

nrsquoaboutiront pas forceacutement

3 CATACH Nina (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris 304 p

En fait cet ouvrage se centre sur la reacuteforme de lrsquoorthographe franccedilaise Beaucoup de

questions se posent autour de cette reacuteforme Qui pouvait prendre en charge la reacuteforme de

lrsquoorthographe Pourquoi brusquer les choses Que doivent faire les organismes chargeacutes de la

126

politique de la langue Une reacuteforme pour quoi faire Pourquoi une telle agitation en France

degraves que lrsquoon preacutetend toucher agrave notre orthographe Crise de lrsquoorthographe ou crise de la

socieacuteteacute Pourquoi ne pas changer

Catach deacuteclare que les franccedilais connaissent et reconnaissent les anomalies de

lrsquoorthographe franccedilaise Quelques exemples de ces anomalies sont preacutesents dans ce bouquin

Trois parties sont consacreacutees aux problegravemes poseacutes par le systegraveme graphique du franccedilais

Lrsquoauteur expose les contradictions entre les franccedilais par rapport agrave cette reacuteforme vu que les

uns sont pour et les autres sont contre Concernant les donneacutees statistiques la plupart des

franccedilais estiment qursquoil est possible de retoucher lrsquoorthographe pour en supprimer quelques

bizarreries et absurditeacutes

Les diffeacuterents dossiers concernant les points eacutetudieacutes par les experts sont abordeacutes dans ce

livre puis on preacutesente les listes complegravetes de mots modifieacutes pendant les rectifications de

lrsquoorthographe franccedilaise en 1990

Lrsquoauteur constate que lrsquoeacutecart entre le franccedilais eacutecrit et le franccedilais oral srsquoest creuseacute

Drsquoapregraves elle on ne peut plus fermer les yeux sur cette discordance qui explique en grande

partie les difficulteacutes croissantes des franccedilais agrave dominer ce qui ne correspond plus agrave leur faccedilon

de parler

Il semble eacutevident de mettre en place cette reacuteforme pour supprimer les anomalies du

systegraveme graphique actuel du franccedilais comme le fait remarquer Nina

4 CATACH Nina (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris 327 p

Un ouvrage de reacutefeacuterence agrave la fois theacuteorique et pratique concernant les eacuteleacutements

graphiques et phoniques du franccedilais Cet outil porte sur notre sujet eacutetant donneacute que lrsquoauteur

propose une reacuteflexion sur lrsquoactuelle orthographe franccedilaise et preacutesente des leccedilons portant sur

chacun des eacuteleacutements fondamentaux (phoneacutetiques morphologiques lexicaux) du systegraveme

graphique Tous les chapitres sont renforceacutes par une seacuterie drsquoexercices pratiques avec leurs

corrigeacutes permettant de mettre concregravetement les eacutelegraveves en activiteacutes

La premiegravere eacutetape aborde les eacuteleacutements lieacutes aux phonogrammes Les liens privileacutegieacutes

entre graphegraveme et phonegraveme la notion de freacutequence les accents et signes auxiliaires les

systegravemes graphiques des voyelles des semi-voyelles et des consonnes font lrsquoobjet drsquoanalyse

de cette partie

Dans la deuxiegraveme partie lrsquoauteur srsquointeacuteresse aux morphogrammes et aux logogrammes

Il est inteacuteressant de trouver dans ce bouquin les remarques portant sur les points les plus

deacutelicats et les plus difficiles de lrsquoorthographe franccedilaise

127

5 DOURNON Jean-Yves (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les

piegraveges du franccedilais Minerva Suisse 220 p

Cet ouvrage rend simple ce qui paraicirct compliqueacute et fait aimer le franccedilais drsquoen maicirctriser

son orthographe Lrsquoauteur propose 10 leccedilons pour remettre en meacutemoire quelques principes

essentiels pour deacutejouer les piegraveges du franccedilais

Les conseils de ce bouquin portent sur le sens drsquoun mot le genre le nombre lrsquoaccord

les verbes les homophones les adverbes la ponctuation les accents et le bon emploi des

majuscules

Nous avons pu constater au cours de cette lecture que lrsquoauteur a le souci de fournir au

lecteur les regravegles permettant de surmonter les difficulteacutes et de produire des textes sans fautes

On preacutesente les principales difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants eacutetrangers dans les activiteacutes

drsquoexpression eacutecrite notamment lrsquoemploi de preacutepositions drsquoaccents de consonnes doubles

ainsi que la distinction des homonymes et lrsquoaccord du participe passeacute Certains points

contenus dans ce livre servent de pistes peacutedagogiques pour le chapitre de notre travail

consacreacute agrave quelques problegravemes conseils et fiches peacutedagogiques

6 DUPRIEZ Dominique (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et

Larcier Bruxelles 240 p

Le livre offre une mise au point sur les rectifications de lrsquoorthographe et les rend

accessibles agrave tous par une preacutesentation simplifieacutee

La nouvelle orthographe en pratique met agrave la disposition du grand public des eacutelegraveves et

des enseignants un lexique des mots concerneacutes par les rectifications orthographiques de 1990

Dans la premiegravere partie lrsquoouvrage preacutesente de maniegravere claire et concise les raisons

drsquoecirctre de la nouvelle orthographe en expliquant lrsquohistorique les motifs les principes et en

confrontant les points de vue des speacutecialistes qui se sont pencheacutes sur la question

La deuxiegraveme partie du livre tregraves concregravete se preacutesente sous forme de tableaux drsquoaccegraves

rapide et de consultation facile faisant de ce guide un veacuteritable outil de travail

7 FRIPIAT Bernard (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens

mneacutemotechniques simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris

144 p

laquoLe manque de temps pour veacuterifier lrsquoorthographe drsquoun mot nous contraint reacuteguliegraverement

agrave modifier nos tournures de phrase et de ce fait agrave appauvrir notre langageraquo ndash affirme Fripiat

Le but de cet ouvrage est de faciliter la meacutemorisation gracircce agrave des moyens

mneacutemotechniques Ceux-ci permettront de trouver au plus vite la solution agrave un problegraveme

orthographique en eacutevitant autant que possible les explications grammaticales Ils aideront

128

eacutegalement agrave acqueacuterir une orthographe acceptable en facilitant la meacutemorisation La

conjugaison des verbes lrsquoaccord du verbe le genre et le nombre eacuteleacutements qui posent des

problegravemes dans la production eacutecrite sont au centre de ce travail

8 GEY Michel (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris

176 p

Lrsquoobjectif de ce livre est de deacutefinir une peacutedagogie structureacutee de lrsquoorthographe Drsquoapregraves

lrsquoauteur lrsquoenseignement de lrsquoorthographe est actuellement tributaire drsquoun paradoxe elle

nrsquooccupe qursquoune place accessoire dans lrsquoexpression eacutecrite en tant que simple veacutehicule

drsquoinformation mais on doit lui consacrer un temps important au vu des problegravemes multiples

qursquoelle suscite Il preacutesente trois orientations fondamentales avoir le souci constant drsquoune

organisation geacuteneacuterale rechercher un eacutequilibre entre peacutedagogie traditionnelle et peacutedagogie

heuristique srsquoappuyer sur une recherche theacuteorique de haut niveau

Lrsquoauteur preacutesente des deacutefinitions tireacutees de lrsquoorthographe franccedilaise de Nina Catach

Claude Gruaz et Daniel Duprez Les eacuteleacutements drsquoanalyse sont les phonogrammes

morphogrammes logogrammes typologie des erreurs accentuation ponctuation

performance conjugaison et deacuterivation

Il conclut que lrsquoorthographe est souvent la reacutesultante drsquoune somme de paramegravetres

peacutedagogiques culturels psychologiques et sociologiques variables drsquoun individu agrave lrsquoautre

9 WARNANT Leacuteon (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et

Larcier Bruxelles 238 p

Lrsquoouvrage ne reprend geacuteneacuteralement que les mots dont lrsquoorthographe et prononciation

divergent provoquant ainsi une difficulteacute non seulement pour les francophones mais surtout

pour les non francophones quels qursquoils soient

Il compte plus de 12000 entreacutees orthographiques qui peuvent precircter agrave lrsquoerreur ou agrave

lrsquoheacutesitation Il ne comprend que des mots dont la prononciation pour des usagers de langues

et de cultures tregraves diverses ne peut ecirctre deacuteduite de lrsquoorthographe

On y trouve de plus de multiples informations notamment des preacutecisions sur les

liaisons consonantiques possibles obligatoires ou interdites entre des mots particuliers et sur

la conjugaison des verbes plus particuliegraverement de ceux en ndasher

Fonder systeacutematiquement sur lrsquoorthographe des mots et preacutesenter la prononciation des mots

en relation avec lrsquoorthographe drsquoaujourdrsquohui sont les objectifs viseacutes par lrsquoauteur

129

Outils de grammaire

1 AKYUumlZ Anne et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris 192 p

Cet ouvrage de la collection laquo Les exercices raquo srsquoadresse agrave des eacutetudiants adolescents ou

adultes de niveau intermeacutediaire en franccedilais langue eacutetrangegravere pour un travail en classe ou en

autonomie Les auteurs proposent des exercices drsquoentraicircnement correspondant au niveau A2

du Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence La plupart des exercices sont contextualiseacutes afin de

srsquoinscrire dans une situation de communication authentique Nous proposons les activiteacutes des

pages 8 9 et 139 de lrsquoouvrage permettant aux apprenants de deacutecouvrir les diffeacuterences sur le

plan morphologique de deux langues (source et cible) notamment les genres de noms ainsi

que sur le plan syntaxique

2BESSE Henri et PORQUIER Reacutemy (1991) Grammaire et didactique des langues

HatierDidier Paris 286 p

Crsquoest le chapitre 4 qui porte sur notre sujet pages 73-75 En fait il srsquoagit drsquoun chapitre

intituleacute Acquisition apprentissage et descriptions grammaticales dans lequel les auteurs

traitent briegravevement du modegravele de Krashen selon lequel laquo lrsquoacquisition est un processus

subconscient implicite et orienteacute vers la signification plus que vers les formes qui la

veacutehiculent elle se deacuteveloppe en contexte naturel ou institutionnel agrave travers les multiples

interactions verbales et donne agrave lrsquoapprenant un certain sentiment de ce qui est

grammaticalement acceptable et de ce qui ne lrsquoest pas dans la langue raquo Il est inteacuteressant de

souligner nous semble-t-il que le processus qui aboutit agrave une intuition grammaticale

comparable agrave celle drsquoun natif existe chez tout ecirctre humain Les eacutetudiants eacutetrangers

srsquoapproprient aussi la langue de leur entourage immeacutediat mais cette appropriation est limiteacutee

puisque les interactions verbales en langue eacutetrangegravere sont limiteacutees Par rapport agrave

lrsquoapprentissage Krashen affirme laquo lrsquoapprentissage agrave lrsquoopposeacute est conscient explicite et plus

orienteacute vers les formes que vers les significations qursquoelles veacutehiculent ou qursquoelles permettent

de reconstruire Il deacuteveloppe une capaciteacute de jugement grammatical par reacutefeacuterence agrave des regravegles

enseigneacutees par le professeur ou eacutelaboreacutees par lrsquoapprenant lui-mecircme raquo Il nous semble

inteacuteressant ce modegravele de Krashen srsquoagissant de deux processus drsquointeacuteriorisation de

connaissances grammaticales Lrsquointeacuteriorisation de formes grammaticales par lrsquoeacutetudiant

eacutetranger se fait geacuteneacuteralement drsquoune faccedilon consciente

130

3 BOULARES Michegravele et GRAND-CLEMENT Odile (2004) Conjugaison

progressive du franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris 223 p

La Conjugaison progressive du franccedilais srsquoadresse agrave des eacutelegraveves et des eacutetudiants de tous

niveaux car tous les modes et temps les plus utiliseacutes en franccedilais y sont preacutesents Crsquoest un

ouvrage drsquoapprentissage des formes verbales les exercices des pages de droite permettant un

entraicircnement agrave partir des modegraveles preacutesenteacutes sur les pages de gauche Les verbes sont classeacutes

drsquoapregraves leur infinitif -er (verbes du 1er groupe) -ir (verbes du 2e et 3e groupes) et ndashre et ndashoir

(verbes du 3e groupe) Nous avons profiteacute des exercices des pages 27 29 31 et 33 lieacutes aux

deacutesinences verbales afin drsquoeacuteviter des erreurs de ce domaine grammatical releveacutees dans les

productions des eacutetudiants Nous avons aussi profiteacute de lrsquoactiviteacute de la page 95 du manuel afin

de fournir aux eacutetudiants des regravegles drsquoemploi des accents de certains verbes du 1er groupe

4 CUQ Jean-Pierre (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en

franccedilais langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris 128 p

Cet outil srsquoadresse aux eacutetudiants et aux enseignants de FLE qui ont besoin drsquoassurer

leurs connaissances et de renouveler leur reacuteflexion sur une question qui tient aujourdrsquohui

encore une place majeure en didactique des langues

Une section tregraves inteacuteressante de cette eacutetude crsquoest le chapitre III (p 43-52) intituleacute

lrsquoanalyse contrastive et lrsquoanalyse des erreurs Dans cette partie lrsquoauteur deacuteveloppe des

notions drsquointerlangue drsquoeacutetudes comparatives drsquointerfeacuterence et peacutedagogie de fautes A notre

avis ces eacuteleacutements sont lieacutes agrave notre theacutematique de recherche

5 DELATOUR Y et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris 370

p

Cette grammaire a pour ambition de fournir aux apprenants de franccedilais langue eacutetrangegravere

un manuel qui leur donne des repegraveres preacutecis pour maicirctriser lrsquoexpression eacutecrite et orale Elle se

preacutesente comme un cours complet ougrave chaque point est eacutetudieacute drsquoune maniegravere progressive Les

eacuteleacutements de la langue les plus simples ou les plus courants sont traiteacutes en prioriteacute Viennent

ensuite les constructions plus complexes plus nuanceacutees et drsquoun maniement plus subtil

Lrsquoauteur fait un exposeacute clair des regravegles essentielles en donnant des explications reacutedigeacutees

dans une langue simple et des exemples nombreux dans un contexte de vie quotidienne

6 POISSON-QUINTON Sylvie MIMRAN Reine et COADIC Michegravele (2002)

Grammaire expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris 434 p

Cette grammaire srsquoadresse agrave des apprenants adultes ou grands adolescents de toute

origine linguistique ayant deacutejagrave eacutetudieacute le franccedilais et deacutesireux drsquoapprofondir leurs connaissances

131

et leur savoir-faire Pour les eacutetudiants plus avanceacutes ou pour ceux qui veulent en savoir un peu

plus la rubrique laquo Pour aller plus loin raquo aborde des points grammaticaux plus complexes

Cette grammaire srsquoest eacutelaboreacutee agrave partir de nombreuses questions poseacutees chaque jour par

les eacutetudiants laquoCes questions sont parfois difficilesraquo ndash remarquent les auteurs On donne un

exemple pour soutenir cette affirmation que reacutepondre agrave un eacutetudiant qui demande pourquoi

dit-on Je parle agrave Marie rarr Je lui parle mais je pense agrave Marie rarr je pense agrave elle alors que les

verbes se construisent tous les deux avec la preacuteposition agrave laquoCes interrogations nous laissent

parfois perplexesraquo ndash remarquent les auteurs Les eacutetudiants sont exigeants ils veulent

comprendre ils demandent de vraies explications et refusent drsquoappliquer meacutecaniquement des

regravegles

Les auteurs de cet ouvrage se proposent de fournir de reacuteelles explications claires aux

difficulteacutes rencontreacutees par les apprenants de franccedilais

Lrsquoapproche est en partie traditionnelle puisqursquoon traite les diffeacuterentes parties du

discours mais les explications srsquoappuient toujours sur des exemples en contexte

Quelques exemples drsquoanalyse les liaisons agrave lrsquooral lrsquoeacutelision agrave lrsquoeacutecrit le deacutecoupage des

mots agrave lrsquoeacutecrit la ponctuation les accents et marques orthographiques

Outils de vocabulaire

1 AKYUumlZ Anne et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau

intermeacutediaire Hachette Paris 128 p

Cet ouvrage drsquoExercices de vocabulaire en contexte srsquoadresse agrave des eacutetudiants

adolescents ou adultes faux deacutebutantsintermeacutediaires pour un travail en classe ou en

autonomie Le livre permet de faire deacutecouvrir et pratiquer le vocabulaire de survie et

lrsquoassocier agrave des fonctions de communication

Nous avons proposeacute aux eacutetudiants les exercices des pages 41 57119 permettant

lrsquoeacutelargissement du vocabulaire et lrsquoacquisition de la culture franccedilaise

2 BOGAARDS Paul (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues

eacutetrangegraveres HatierDidier Paris 255 p

Ce qui nous paraicirct inteacuteressant dans ce livre de Bogaards crsquoest la section intituleacutee La

seacutelection du vocabulaire pages 99-103 Le choix du vocabulaire est une eacutetape indispensable

pour la production eacutecrite Lrsquoauteur signale que lrsquoeacutetendue du vocabulaire drsquoune langue

naturelle est telle qursquoaucun individu ne peut la maicirctriser inteacutegralement Les natifs font leur

132

choix tout naturellement en acqueacuterant les eacuteleacutements dont ils ont besoin dans leur vie

quotidienne Tandis qursquoun eacutetudiant eacutetranger eacuteprouve des difficulteacutes lieacutees au choix de mots

Une autre section portant sur notre sujet est intituleacutee Lrsquohypothegravese de lrsquoeacutequivalence

seacutemantique pages 148-151 Selon lrsquoauteur dans le cas de lrsquoapprentissage drsquoune langue

eacutetrangegravere une meacutemoire seacutemantique plus ou moins eacutetablie est deacutejagrave preacutesente dans lrsquoesprit de

lrsquoapprenant Cette hypothegravese pose que les modegraveles conceptuels et les pratiques seacutemantico-

linguistiques de la L1 fournissent les critegraveres de base pour la langue eacutetrangegravere Ce qui se

produit chez les eacutetudiants eacutetrangers

3 Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329

Le dictionnaire du franccedilais nous a permis de relever le reacuteseau seacutemantique lieacute au mot

eacutecrire Ce dictionnaire fournit un nombre important de synonymes tels que tracer des lettres

des signes drsquoeacutecriture orthographier consigner composer reacutediger publier affirmer soutenir

exposer exprimer Des exemples associeacutes agrave certains de mots appartenant agrave la deacutefinition du

mot eacutecrire on les trouve aussi dans le dictionnaire notamment il a eacutecrit son nom sur la

table je ne sais pas eacutecrire ce mot il eacutecrit des articles pour une revue scientifique je ne sais

plus le nom du linguiste qui a eacutecrit cela

4 GALISSON Robert (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris

160 p

Nous avons choisi cet ouvrage pour trouver lrsquoimportance du vocabulaire ou des mots

dans la communication La forte demande des apprenants en matiegravere de vocabulaire prouve

suffisamment que les mots restent bien utiles pour communiquer Les apprenants ont parfois

des difficulteacutes sur le plan graphique pour des raisons de la meacutemorisation insuffisante du

vocabulaire

Cet ouvrage preacutesente des propositions concregravetes pour lrsquoacquisition et la maicirctrise des

vocabulaires et des strateacutegies drsquoaccegraves aux locutions figuratives

Lrsquoauteur remarque qursquolaquoaucune meacutethode ne dispensera jamais de lrsquoacquisition des mots

la maicirctrise drsquoune langue maternelle ou eacutetrangegravere passe neacutecessairement par la maicirctrise des

motsraquo

5 LEBLANC Benoicirct (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales

difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres 188 p

Le but de ce livre est de donner au lecteur une formation approfondie touchant

lrsquoacquisition du mot juste ou lrsquoexpression correcte Il srsquoagit drsquoun outil qui vise agrave deacutevelopper

lrsquoautogestion du vocabulaire cherchant agrave deacutevelopper lrsquoautonomie du lecteur en lrsquoaidant agrave

prendre des deacutecisions concernant ces mots hors de la salle de classe Une question se pose

133

autour de cette autonomie de quelle faccedilon ce volume contribuera-t-il agrave deacutevelopper cette

autonomie tant souhaiteacutee Le contenu proposeacute par lrsquoauteur vise agrave reacutepondre agrave cette question

Leblanc fournit trois techniques drsquoenrichissement du vocabulaire enrichissement

fonctionnel enrichissement peacutedant et enrichissement ludique

Dans cet ouvrage composeacute de 13 chapitres on trouve une approche qui unit la theacuteorie agrave

la pratique Tout au long de ce livre les eacuteleacutements theacuteoriques sont renforceacutes par des exercices

drsquoapplication Les corrigeacutes forment un chapitre agrave part entiegravere puisqursquoils ne sont pas

uniquement des listes de reacuteponses mais des solutions commenteacutees

Ce manuel inteacuteresse tous ceux qui deacutesirent eacuteviter les piegraveges du lexique franccedilais et

enrichir leur vocabulaire eacutetant donneacute que lrsquoauteur propose et explique les pheacutenomegravenes

drsquoemprunts de neacuteologismes de tournures permettant au lecteur drsquoemployer un vocabulaire

non pas forceacutement normatif mais adapteacute agrave toutes les situations de la vie courante Cet outil

nous semble pertinent par rapport au sujet drsquoeacutetude vu que le vocabulaire utiliseacute par les

apprenants en langue eacutetrangegravere est assez restreint Ces eacutetudiants ont besoin drsquoenrichir leur

reacutepertoire lexical

6 PICOCHE Jacqueline (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan

Paris 26 p

Cet ouvrage se fonde sur une base linguistique solide et originale des principes drsquoun

enseignement systeacutematique du vocabulaire Outil destineacute agrave lrsquoenrichissement et agrave lrsquoaffinement

du vocabulaire il offre eacutegalement une ouverture sur lrsquoeacutetude des textes et sur la reacutedaction

De nombreux modegraveles drsquoexercices adaptables agrave tous les niveaux drsquoapprenants

francophones ou allophones sont fournis la plupart avec leur corrigeacute A la fin de lrsquoouvrage

un laquo micro-dictionnaire raquo original eacutechantillon drsquoun travail en cours est proposeacute afin drsquoaider agrave

la reacutesolution de problegravemes poseacutes par certains de ces exercices

Selon lrsquoauteur le rocircle de lrsquoenseignant est bien sucircr drsquoadapter les exercices qui figurent

dans cet ouvrage agrave son auditoire et drsquoen imaginer de nouveaux du mecircme genre

7 TREVILLE Marie-Claude et DUQUETTE Lise (1996) Enseigner le vocabulaire en

classe de langue Hachette Paris 191 p

Le but des auteurs est drsquoinciter les enseignants agrave jeter un regard aviseacute et critique sur les

descriptions theacuteoriques les plus reacutepandues du lexique de la connaissance lexicale et de

lrsquoapprentissage de suggeacuterer diffeacuterents modes drsquoaction peacutedagogique et drsquoeacutevaluation et surtout

de leur donner des moyens de repenser et peut-ecirctre de reacuteorienter leur propre enseignement

Le livre comporte quatre parties diviseacutees chacune en quatre chapitres

134

La premiegravere partie intituleacutee Des concepts fondamentaux est un rappel de certains

aspects linguistiques lieacutes au vocabulaire qui peuvent ecirctre utiles au professeur de franccedilais

langue eacutetrangegravere

La deuxiegraveme partie Lrsquoapprentissage du vocabulaire est centreacutee sur lrsquoapprenant et ses

strateacutegies Les auteurs srsquoattachent agrave exposer les theacuteories lieacutees au fonctionnement de la

meacutemoire et les meacutecanismes mentaux mis en œuvre lors de lrsquoacquisition des langues

Dans la troisiegraveme partie Lrsquoenseignement du vocabulaire on trouve une proceacutedure

didactique destineacutee agrave aider les apprenants agrave deacutevelopper leur compeacutetence lexicale

Dans la quatriegraveme partie enfin consacreacutee agrave la mesure des connaissances lexicales les

auteurs analysent les techniques drsquoeacutevaluation des connaissances lexicales

Une partie inteacuteressante de cette eacutetude est lieacutee aux modegraveles drsquoapprentissage du

vocabulaire Dans cette section on parle drsquoune inteacutegration des mots nouveaux en eacutetablissant

des liens entre eux et les connaissances deacutejagrave acquises en langue maternelle et eacutetrangegravere Cette

inteacutegration nous paraicirct pertinente par rapport agrave notre objet drsquoeacutetude

Outils de syntaxe

1 DELAVEAU Annie (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin

Paris 192 p

Drsquoapregraves lrsquoauteur la phrase apparaicirct aujourdrsquohui comme un domaine dans lequel regravegne la

contrainte du systegraveme linguistique en mecircme temps que la creacuteativiteacute La syntaxe est la

construction des phrases cette formule qui paraicirct aujourdrsquohui presque eacutevidente il a fallu

quelques deacutecennies pour qursquoelle soit admise

Dans ce livre on propose trois parties Dans la premiegravere partie la preacutesentation suit une

deacutemarche qui va des principes abstraits au deacutetail des formes comme description de la phrase

les cateacutegories syntaxiques relations syntaxiques relations lexicales la forme interne des

subordonneacutees et typologie seacutemantique La deuxiegraveme partie propose des exercices qui

permettent des deacutemonstrations non deacuteveloppeacutees dans la premiegravere partie Dans la derniegravere

quelques explications techniques sur les grammaires formelles sont proposeacutees

2 MAINGUENAU Dominique (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p

Ce manuel ne constitue pas une laquo grammaire du franccedilais raquo ni une description complegravete

de la syntaxe du franccedilais mais un cours drsquointroduction agrave la syntaxe du franccedilais Les eacutetudiants

qui abordent lrsquouniversiteacute sont loin drsquoecirctre ignorants en matiegravere de grammaire agrave travers les

135

cours de franccedilais qursquoils ont reccedilus et lrsquoeacutetude des langues vivantes ou mortes ils ont acquis un

savoir grammatical souvent consideacuterable mais confus Le but drsquoun cours drsquointroduction est de

leur donner des cadres pour organiser leurs connaissances Cela implique la description des

cateacutegories et des modes drsquoorganisation essentiels en nrsquoheacutesitant pas agrave lier des pheacutenomegravenes que

la grammaire scolaire range dans les rubriques disjointes Au lieu de srsquoen tenir agrave la

classification des formes il convient de privileacutegier ce qui facilite lrsquointelligence des

fonctionnements syntaxiques majeurs

Certains eacuteleacutements drsquoanalyse portent sur notre travail notamment lexique et syntaxe

quelques principes de construction lrsquoaccord en genre et en nombre

Meacutethodes de Franccedilais

1 DI GIURA Marcella Beacco TREVISI Sandra et DELAISNE Pierre (1998) Cafeacute

Cregraveme Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris 127 p

Cafeacute Cregraveme srsquoadresse agrave des grands adolescents et adultes ayant suivi 80 agrave 100 heures

drsquoenseignement du franccedilais Il fait suite agrave Cafeacute Cregraveme 1 dont il reprend la structure et garde

les rythmes de travail Ce cahier drsquoexercices renforce les apprentissages et propose des

eacutelargissements et des activiteacutes suppleacutementaires en particulier dans le domaine culturel Pour

favoriser la production eacutecrite des eacutetudiants nous avons profiteacute des activiteacutes proposeacutees dans les

pages 20 et 21 ce qui permettra aux apprenants drsquoeacutelargir leur reacutepertoire lexical et

seacutemantique

2 GIRARDET Jacky et CRIDLIG Jean-Marie (1991) Panorama Meacutethode de

Franccedilais cahier drsquoexercices niveau II CLE International 128 p

Le cahier fait partie de lrsquoensemble Panorama (niveau II) meacutethode de franccedilais pour

grands adolescents et adultes ayant deacutejagrave suivi un enseignement de 120 heures environ

Pour chacune des leccedilons du livre de lrsquoeacutelegraveve il propose une seacuterie drsquoexercices

compleacutementaires dans les domaines lexical grammatical ainsi que des activiteacutes guideacutees

drsquoexpression et de production des textes correspondant agrave des situations formelles ou agrave des

besoins expressifs courants Pour les fiches peacutedagogiques de notre eacutetude nous avons profiteacute

des exercices proposeacutes dans les pages 8 9 et 22 du cahier afin de permettre aux eacutetudiants de

reacutediger leurs CV et deacutevelopper des connaissances lieacutees agrave lrsquoemploi des accents en franccedilais

136

3 GODARD Emmanuel et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le

DELF nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses universitaires de

Grenoble (PUG) Grenoble 158 p

Ce manuel apporte non seulement des exercices et des tests mais eacutegalement de

nombreux conseils drsquousage de la langue et surtout des conseils pour aborder chacune des

eacutepreuves comme ceux que nous avons proposeacutes dans la fiche 10 du travail Cet outil contient

des rubriques lexicales grammaticales des eacutepreuves drsquoentraicircnement des textes audio et

eacutecrits Nous avons proposeacute aux eacutetudiants les exercices des pages 8 9 22 et 23 du manuel

permettant lrsquoeacutelargissement du reacutepertoire lexical et seacutemantique ainsi que la diversification de

supports eacutecrits

4 HEU Elodie et MABILAT Jean-Jacques (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais

niveau B2 du CECR Les Editions Didier Paris 224 p

Edito srsquoadresse agrave des eacutetudiants adultes ou grands adolescents ayant acquis le niveau B1

du Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues ndash CECR

Les uniteacutes sont composeacutees de supports varieacutes principalement des documents

authentiques provenant de la presse ou de la radio franccedilaise et francophone mais aussi des

textes litteacuteraires des chansons des dialogues enregistreacutes tireacutes de la vie quotidienne et des

exercices drsquointonation communicative Un accent particulier est mis sur lrsquoapprofondissement

de la grammaire et du vocabulaire Nous avons profiteacute de certains des exercices proposeacutes dans

cette meacutethode notamment des pages 118 127et 179 permettant la diversification des activiteacutes

eacutecrites

Internet

1 ESPERET Eric (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite

lthttpwwwac-montpellierfrgt

Espeacuteret tente de signaler les processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite en

faisant rapport entre la repreacutesentation mentale non lineacuteaire et la forme lineacuteaire Drsquoapregraves lui les

informations sont traduites agrave lrsquoaide des moyens linguistiques dont le scripteur dispose

orthographe syntaxe pertinence au but communicatif etc

137

2 DESQ Monique (1999) Eacutecrire lthttpwwwac-montpellierfrgt

Il srsquoagit drsquoune poeacutesie deacutefinissant lrsquoactiviteacute drsquoeacutecriture

Dans cette poeacutesie Desq expose de diffeacuterents eacuteleacutements lieacutes agrave lrsquoeacutecriture Ce qui nous

amegravene agrave conclure que crsquoest une notion complexe impliquant multiples compeacutetences et qui

laisse entrevoir des enjeux importants pour lrsquoinstitution scolaire ou universitaire

3 GOMEZ Nieves et TOMEacute Mario (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de

lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt

Cet article met en lumiegravere les erreurs typiques commises par les apprenants

hispanophones de franccedilais langue eacutetrangegravere Drsquoapregraves les auteurs laquoTout apprenant de franccedilais

langue eacutetrangegravere commet des erreurs lors de son apprentissage Si ces erreurs sont

constructives et permettent une progression par leur compreacutehension et leur correction elles

peuvent neacuteanmoins ecirctre handicapantes pour une communication aiseacutee raquo Ce que nous

constatons dans les productions des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de la filiegravere FLE de lrsquoISCED ndash

Lubango

Gomez et Tomeacute ajoutent laquo Selon les langues drsquoorigine des apprenants les erreurs

seront diffeacuterentes raquo Crsquoest dans ce sens que nous avons adapteacute la grille proposeacutee par les

auteurs en reacutefeacuterence en fonction de la langue source des apprenants

4 MULLER Romain (2008) La nouvelle orthographe

lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt

Au congregraves mondial des professeurs de franccedilais en 2008 Muller eacutetait responsable de la

table ronde sur les rectifications de lrsquoorthographe du franccedilais Les participants ont donneacute agrave

cette occasion beaucoup drsquoinformations sur la modernisation officielle de lrsquoorthographe

franccedilaise (programmes ministeacuteriels dictionnaires et ouvrages de reacutefeacuterence mis agrave jour sites sur

Internet avec exercices pour les enseignants etc) Les arguments sont preacutesenteacutes en faveur de

la reacuteforme il faut supprimer les difficulteacutes rencontreacutees par les non-natifs qui apprennent le

franccedilais et les ouvrages destineacutes agrave un public apprenant utilisant le franccedilais comme langue

eacutetrangegravere doivent absolument ecirctre mis agrave jour la langue franccedilaise est une langue vivante donc

chaque jour par exemple elle srsquoenrichit de mots nouveaux il est normal eacutegalement que

lrsquoorthographe eacutevolue

On trouve sur cette page des informations concernant les mots toucheacutes Environ 2000

mots ont eacuteteacute toucheacutes Par exemple il faut privileacutegier les graphies plus reacuteguliegraveres eacutevegravenement

(plutocirct que eacuteveacutenement) il plait sans accent circonflexe (comme il fait il se tait) On trouve

138

aussi de nouvelles regravegles et des exercices en ligne imprimables pour lrsquoenseignement aux

apprenants du franccedilais

Quelques recommandations doivent ecirctre prises en compte dans la correction (par

exemple lors des examens ou des eacutevaluations) tous les enseignants doivent appliquer

doreacutenavant le principe suivant aucune des deux graphies (ni lrsquoancienne ni la nouvelle) ne

peut ecirctre tenue pour fautive il faudra certainement encore plusieurs anneacutees avant que lrsquousage

enteacuterine complegravetement et deacutefinitivement la nouvelle orthographe lrsquoemploi de la nouvelle

orthographe nrsquoest pas obligatoire mais recommandeacute les professeurs de franccedilais de tous

niveaux sont inviteacutes agrave enseigner prioritairement les graphies reacutenoveacutees agrave partir de la rentreacutee

scolaire 2008

5 Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lthttpwwwedugovmbcagt

Il srsquoagit drsquoun programme drsquoeacutetudes en FL2 de la 3e anneacutee On trouve sur cette page la

deacutefinition de la production eacutecrite les rapports entre lecture et eacutecriture ainsi que les conseils et

tacircches indispensables pour lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite

139

BIBLIOGRAPHIE

ADAM Jean-Michel (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes

Editions Nathan Paris 208 p

AKMOUN Houda (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le Franccedilais

dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de

franccedilais CLE International Paris p 26

AKYUumlZ Anne et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire

Hachette Paris 128 p

AKYUumlZ Anne et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris 192 p

ANIS Jacques CHISS Jean-Louis et PUECH Christian (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories et

descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles 254 p

ARENILLA-BEROS Aline (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style Hatier

Paris 80 p

ARRIVE Michel (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de France Paris

240 p

BERLION Daniel (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris 176 p

BESSE Henri et PORQUIER Reacutemy (1991) Grammaire et didactique des langues

HatierDidier Paris 286 p

BLANC-RAVOTTO Mireille (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais Ellipses

Editions Marketing Paris 208 p

BOGAARDS Paul (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres

HatierDidier Paris 255 p

BONNAMOUR Jean-Yves (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale Lyon 196

p

BOULARES Michegravele et GRAND-CLEMENT Odile (2004) Conjugaison progressive du

franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris 223 p

BURFIN Reacutegine (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale Lyon

245 p

CAPUT Jean-Pol (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris 256 p

CATACH Nina (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris 304 p

CATACH Nina (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris 327 p

140

CORNAIRE Claudette et RAYMOND Patricia (1999) La production eacutecrite CLE

International Paris 150 p

COURBERAND Maryz (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur Angers 80 p

CUQ Jean-Pierre (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en franccedilais

langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris 128 p

DELATOUR Y et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris 370 p

DELAVEAU Annie (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin Paris 192

p

DESQ Monique (1999) Eacutecrire lt httpwwwac-monpellierfrgt

DI GIURA Marcella Beacco TREVISI Sandra et DELAISNE Pierre (1998) Cafeacute Cregraveme

Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris 127 p

Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329

DOURNON Jean-Yves (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les piegraveges

du franccedilais Minerva Suisse 220 p

DUPRIEZ Dominique (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et Larcier

Bruxelles 240 p

ESPERET Eric (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite

lthttpwwwac-monpellierfrgt

FREI Henri (1929) Grammaire des fautes Thegravese de doctorat Ennoiumla Genegraveve 403 p

FRIPIAT Bernard (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens mneacutemotechniques

simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris 144 p

GABAY Michegravele (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris 416 p

GALISSON Robert (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris 160 p

GATE Jean-Pierre (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris 192 p

GEY Michel (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris 176 p

GIRARDET Jacky et CRIDLIG Jean-Marie (1991) Panorama Meacutethode de Franccedilais

cahier drsquoexercices niveau II CLE International 128 p

GODARD Emmanuel et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le DELF

nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses Universitaires de

Grenoble (PUG) Grenoble 158 p

GOHARD-RADENKOVIC Aline (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE International

Paris 192 p

141

GOMEZ Nieves et TOMEacute Mario (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de

lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt

GRAVES Michael (1987) Vocabulary learning and instruction in EZ Rothkopf Review of

Research in Education ndeg13 49-89

GREVISSE Maurice (1948) Code de lrsquoorthographe franccedilaise Baude Paris Bruxelles

GREVISSE Maurice (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles 104 p

HEU Elodie et MABILAT Jean-Jacques (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais niveau B2 du

CECR Les Editions Didier Paris 224 p

IJAZ IHzz (1986) Linguistic and cognitive determinants of lexical acquisition in a second

language Language learning ndeg 36 401-451

KAHN Gisegravele (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris 192 p

KAVIAN Eva (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles 144 p

KRASHEN Stephen (1982) Principles and practice in second language acquisition

Pergamon Press Oxford 218 p

KRASHEN Stephen et TERRELL Tracy (1983) The natural approach language

acquisition in the classroom Prentice-Hall International London 191 p

LADO Robert (1957) Linguistics across cultures applied linguistics for language teachers

University of Michigan Press Mi 141 p

LEBLANC Benoicirct (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales

difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres 188 p

MAINGUENAU Dominique (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p

MARTIN Michel (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris 256 p

MARZANO Robert et PAYNTER Diane (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes pour les

enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles 160 p

MASSON Michel (1991) Lrsquoorthographe guide pratique de la reacuteforme Le Seuil Paris 184

p

MCCARTHY Michael (1990) Vocabulary Oxford University Press Oxford 173 p

MOIRAND Sophie (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en langue

eacutetrangegravere Hachette Paris 179 p

MONTELH Bernard et DEVOUGE Marie (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire LrsquoEtudiant

Paris 420 p

MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes Hatier

Paris 80 p

MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p

142

MULLER Romain (2008) La nouvelle orthographe

lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt

PENDANX Michegravele (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue Hachette

Paris 192 p

PERY-WOODLEY Marie-Paule (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette Paris

208 p

PICOCHE Jacqueline (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan Paris 26

p

PIERRON Odile et Catherine (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris 310 p

POISSON-QUINTON Sylvie MIMRAN Reine et COADIC Michegravele (2002) Grammaire

expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris 434 p

Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lt httpwwwedugovmbcagt

REUTER Yves (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique de

lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris 184 p

ROBERT Jean-Michel (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour eacuteviter et

expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris 96 p

SARTOUT Colette (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les Editions

Organisation Paris 96 p

SAUSSURE Ferdinand (1962) Cours de linguistique geacuteneacuterale Editions Payot Paris 520 p

SCHULER Eric (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret 176 p

SIMONET Reneacutee et MARRET Annick (2002) Ecrire pour agir au quotidien Editions

drsquoOrganisation Paris 328 p

SPICHER Anne (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris 256 p

TERS Franccedilois MAYER Georges et REICHENBACH Daniel (1988) Lrsquoeacutechelle Dubois-

Buyse Editions OCDL Paris

TREVILLE Marie-Claude et DUQUETTE Lise (1996) Enseigner le vocabulaire en classe

de langue Hachette Paris 191 p

VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama Levallois-

Perret 150 p

VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret 160 p

VIGNER Geacuterard (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production eacutecrite CLE

International Paris 128 p

WARNANT Leacuteon (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et Larcier

Bruxelles 238 p

143

ANNEXES

ANNEXE I

Modegravele de lrsquoenquecircte version portugaise

INQUEacuteRITO

A escrita joga um papel muito importante no ensinoaprendizagem do francecircs liacutengua estrangeira porquanto esta actividade ser uma das competecircncias em Didaacutectica desta liacutengua Vocecirc para o seu perfil sendo estudante e futuro professor de FLE tem a necessidade de aquisiccedilatildeo da competecircncia de expressatildeo escrita

Apoacutes termos notado as suas dificuldades na produccedilatildeo escrita preparamos este questionaacuterio na finalidade de nos fornecer informaccedilotildees plausiacuteveis e fundamentais para o nosso estudo neste domiacutenio

Idade helliphellip Sexo helliphelliphelliphelliphelliphellip 1 Acha que a escrita eacute uma actividade importante e indispensaacutevel para o

ensinoaprendizagem do francecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 2 Indique a tipologia de escrita que tem praticado na cadeira de Praacutetica do

Francecircs a) carta corrente b) carta de encomenda c) carta de reclamaccedilatildeo d) carta de motivaccedilatildeo e) carta comercial f) acta g) relatoacuterio h) curriculum vitae i) escritas literaacuterias j) escritas descritivas l) escritas narrativas m) outras 3Indique as suas principais dificuldades ao niacutevel da produccedilatildeo escrita em

francecircs a) difficuldades de escolha de palavras b) dificuldades de construccedilatildeo de frases c) dificuldades de distinccedilatildeo dos geacuteneros d) dificuldades de emprego dos acentos

144

e) dificuldades de utilizaccedilatildeo dos diacutegrafos f) dificuldades de formaccedilatildeo do plural g) dificuldades de emprego do apoacutestrofo h) dificuldades de construccedilatildeo do significado de uma frase i) outras 4 Acha que os estudantes que escolhem o francecircs como meio de acesso ao

ISCED tecircm bases para enfrentar a escrita em francecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 5 Quais satildeo os seus principais erros de produccedilatildeo escrita 6 O portuguecircs interfere na sua produccedilatildeo escrita em francecircs Sim Natildeo Se sim como esta liacutengua interfere na produccedilatildeo escrita em francecircs liacutengua

estrangeira 7 Demonstra como a origem cultural do estudante pode ser um dos factores

explicativos de erros de produccedilatildeo escrita em lίngua estrangeira 8 O que observa em francecircs a) no plano lexical b) no plano sintaacutectico c) no plano morfoloacutegico

145

d) no plano semacircntico 9 Para vocecirc eacute mais difiacutecil escrever em francecircs do que em portuguecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 10 Que propotildee para melhorar a sua produccedilatildeo escrita em francecircs liacutengua

estrangeira

146

ANNEXE II Modegraveles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants

147

148