Product Services Information - John Deere Parts and More

12
Product Services Information INSTALLATION INSTRUCTIONS (Includes English, French, German, Spanish and Italian) John Deere Worldwide Consumer & Commercial Equipment Division Litho in U.S.A. English - 1 M146085 B1 (3/7/01) B1 Lawn Tractors 42-Inch Mower Decks 42-INCH MULCHING KIT BM20813 Parts In Kit Install Mulching Kit 1. Stop engine, lock park brake, remove key and disconnect spark plug wire(s). 2. Clean underside of mower deck. 3. Release drive belt tension. On mower decks with tension rod (A): Hold tension rod securely, remove rod from bracket and slowly move rod all the way out toward you as far as it will go. On mower decks with tension lever (B): Hold belt tension lever securely and slowly pull it all the way out toward you as far as it will go. 4. Raise mower deck to the highest position. 5. Tape plastic discharge chute and metal deflector up and Qty. Description 1 Molded Mulch Plug (A) 1 Locking Wing Nut (B) 1 M8x40 Carriage Bolt (C) c CAUTION: Avoid injury! Rotating blades are dangerous. Before adjusting or servicing mower: Disconnect spark plug wire(s) to prevent engine from starting accidently. Always wear gloves when handling mower blades or working near blades. A B C M85721 IMPORTANT: Avoid damage! Standard blades must be installed when using the mulching kit or damage to the mulch plug will result. c CAUTION: Avoid injury! Drive belt tension lever is spring-assisted and may have unexpected movement. Hold belt tension lever securely when releasing drive belt tension. M85723 A MX7667 B

Transcript of Product Services Information - John Deere Parts and More

Page 1: Product Services Information - John Deere Parts and More

Product Services InformationINSTALLATION INSTRUCTIONS

(Includes English, French, German, Spanish and Italian)

B1

Lawn Tractors

42-Inch Mower Decks

42-INCH MULCHING KITBM20813

Parts In Kit

Install Mulching Kit

1. Stop engine, lock park brake, remove key and disconnect spark plug wire(s).

2. Clean underside of mower deck.

3. Release drive belt tension.

• On mower decks with tension rod (A): Hold tension rod securely, remove rod from bracket and slowly move rod all the way out toward you as far as it will go.

• On mower decks with tension lever (B): Hold belt tension lever securely and slowly pull it all the way out toward you as far as it will go.

4. Raise mower deck to the highest position.

5. Tape plastic discharge chute and metal deflector up and

Qty. Description

1 Molded Mulch Plug (A)

1 Locking Wing Nut (B)

1 M8x40 Carriage Bolt (C)

� CAUTION: Avoid injury! Rotating blades are dangerous. Before adjusting or servicing mower:

• Disconnect spark plug wire(s) to prevent engine from starting accidently.

• Always wear gloves when handling mower blades or working near blades.

A

B

C

M85721

IMPORTANT: Avoid damage! Standard blades must be installed when using the mulching kit or damage to the mulch plug will result.

� CAUTION: Avoid injury! Drive belt tension lever is spring-assisted and may have unexpected movement.

Hold belt tension lever securely when releasing drive belt tension.

M85723

A

MX7667

B

John Deere Worldwide Consumer & Commercial Equipment DivisionLitho in U.S.A. English - 1 M146085 B1 (3/7/01)

Page 2: Product Services Information - John Deere Parts and More

out of the way.

6. Turn mower blades to allow maximum clearance (C) for mulch plug.

7. Insert mulch plug into discharge opening.

Picture Note: 42-Inch deck with belt tension rod shown.

8. Align hole in mulch plug with mounting hole (D) on left side of mower deck.

9. Make sure mulch plug lip (E) is seated in the groove of the mower deck lip (F).

Picture Note: 42-Inch deck with belt tension rod shown.

10.Install M8x40 carriage bolt through mulch plug hole and mounting hole in deck and secure with locking wing nut (G). Tighten wing nut.

11.Lower metal deflector and plastic discharge chute.

12. Tighten drive belt tension.

• Units with tension rod: Move rod to tighten belt and hook rod in bracket.

• Units with tension lever: Push lever all the way back in to tighten belt.

M85724

C

M85725

M85723

D

FM85726

E

M85727

G

2 M146085 B1

Page 3: Product Services Information - John Deere Parts and More

Product Services InformationNOTICE DE MONTAGE

(Anglais, français, allemand, espagnol et italien)

B1

Tracteurs de pelouse

Carters de coupe de 42 in.

KIT DE LAME POUR PAILLIS (CARTERS DE COUPE DE 42 IN.)Imprimé aux États-Unis

BM20813

Contenu du kit

Pose du kit pour paillis

1. Arrêter le moteur, serrer le frein de stationnement, retirer la clé de contact et débrancher le(s) fil(s) de bougie.

2. Nettoyer le dessous du carter de coupe.

3. Relâcher la tension de la courroie.

• Pour les carters de coupe équipés d'un tirant (A) : Tenir fermement le tirant, le séparer du support et le tirer lentement aussi proche de soi que possible.

• Pour les carters de coupe équipés d'un levier tenseur (B) : Tenir fermement le levier tenseur et le tirer

Qté Description

1 Déflecteur à paillis moulé (A)

1 Écrou papillon (B)

1 Vis M8x40 (C)

� ATTENTION : Risque de blessures ! Les lames en rotation sont dangereuses. Avant de régler ou d'effectuer l'entretien de l'unité de coupe :

• Débrancher le(s) fil(s) de bougie pour éviter le démarrage accidentel du moteur.

• Toujours porter des gants pour manipuler ou travailler à proximité des lames.

A

B

C

M85721

IMPORTANT : Risque de dégâts matériels ! Vérifier qu'une lame standard a été montée avant d'utiliser le kit pour paillis sous peine d'endommager le déflecteur.

� ATTENTION : Risque de blessures ! Le levier tenseur de la courroie d'entraînement est sous tension ressort et peut bouger de façon inattendue.

Tenir fermement le levier tenseur de la courroie lors du relâchement de la tension de la courroie.

M85723

A

MX7667

B

John Deere Worldwide Consumer & Commercial Equipment DivisionImprimé aux États-Unis Français - 1 M146085 B1 (7-3-01)

Page 4: Product Services Information - John Deere Parts and More

lentement aussi proche de soi que possible.

4. Relever l'unité de coupe à fond.

5. Attacher ensemble le goulotte d'évacuation en plastique et le déflecteur en métal avec du ruban adhésif et écarter le tout.

6. Faire tourner la lame et obtenir un espace optimal de montage (C) pour le déflecteur.

7. Introduire le déflecteur dans l'espace ainsi créé.

Photo : carter de coupe de 42 in. avec tirant.

8. Aligner le trou du déflecteur avec le trou de montage (D) sur le côté gauche du carter de coupe.

9. S'assurer que le bord du déflecteur (E) repose dans la gorge (F) du rebord du carter de coupe.

Photo : carter de coupe de 42 in. avec levier tenseur de courroie.

10.Visser la vis M8x40 dans le trou du déflecteur et le trou de montage du carter et fixer avec l'écrou papillon (G). Serrer l'écrou papillon.

11.Abaisser le déflecteur en métal et la goulotte d'évacuation en plastique.

12.Tendre la courroie d'entraînement.

• Unités de coupe avec tirant : Déplacer le tirant de la courroie d'entraînement pour retendre cette dernière et accrocher le tirant dans le support.

• Unités de coupe avec levier tenseur : Pousser le levier à fond pour tendre la courroie.

M85724

C

M85725

M85723

D

FM85726

E

M85727

G

2 M146085 B1

Page 5: Product Services Information - John Deere Parts and More

Product Services InformationMONTAGEANLEITUNG

(Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch und Italienisch)

B1

Rasentraktoren

42 in. Mähwerke

42 IN. MULCHKITBM20813

Teile im Kit

Mulchkit einbauen

1. Den Motor abstellen, die Feststellbremse verriegeln, den Zündschlüssel abziehen und das/die Zündkabel entfer-nen.

2. Die Unterseite des Mähwerks reinigen.

3. Den Antriebsriemen entspannen.

• Mähwerke mit Spannstange (A): Die Spannstange sicher festhalten, die Stange aus der Halterung entfer-nen und langsam bis so weit wie möglich nach außen zum Bediener hin ziehen.

• Mähwerke mit Spannhebel (B): Den Spannhebel sicher festhalten und so weit wie möglich nach außen zum Bediener hin ziehen.

Menge Beschreibung

1 Geformter Mulchstopfen (A)

1 Sicherungs-Flügelmutter (B)

1 M8x40 Schloßschraube (C)

� ACHTUNG: Verletzungen vermeiden! Rotie-rende Mähmesser sind gefährlich. Vor dem Ein-stellen oder Warten des Mähwerks:

• Das/die Zündkabel abklemmen, um zu ver-hindern, daß der Motor unbeabsichtigt anspringt.

• Beim Handhaben der Mähmesser und bei Arbeiten in der Nähe der Mähmesser stets Arbeitshandschuhe tragen.

A

B

C

M85721

WICHTIG: Schäden vermeiden! Bei Verwendung des Mulchkits müssen Standard-Mähmesser verwendet werden. Andernfalls wird das Mulchkit beschädigt.

� ACHTUNG: Verletzungen vermeiden! Der Antriebsriemen-Spannhebel ist federbelastet und kann sich unbeabsichtigt bewegen.

Den Riemenspannhebel gut festhalten, wenn der Antriebsriemen entspannt wird.

M85723

A

MX7667

B

John Deere Worldwide Consumer & Commercial Equipment DivisionLitho in den USA Deutsch - 1 M146085 B1 (7.3.01)

Page 6: Product Services Information - John Deere Parts and More

4. Das Mähwerk in die höchste Stellung anheben.

5. Den Kunststoff-Auswurfschacht und das Metall-Prall-blech nach oben bewegen und mit Klebeband befestigen.

6. Die Mähmesser so drehen, daß der höchstmögliche Abstand zum Einbau des Mulchstopfens (C) gegeben ist.

7. Den Mulchstopfen in die Auswurföffnung einsetzen.

Abbildungshinweis: 42 in. Mähwerk mit Riemen-spannstange abgebildet.

8. Die Bohrung im Mulchstopfen mit der Montagebohrung

(D) an der linken Seite des Mähwerkgehäuses ausrichten.

9. Sicherstellen, daß die Kante (E) des Mulchstopfens in der Nut in der Mähwerkgehäusekante (F) sitzt.

Abbildungshinweis: 42 in. Mähwerk mit Riemen-spannstange abgebildet.

10.Die M8x40 Schloßschraube durch die Bohrung im Mulchstopfen und die Montagebohrung im Mähwerkge-häuse einführen und mit einer Sicherungs-Flügelmutter (G) sichern. Die Flügelmutter festziehen.

11.Das Metall-Prallblech und den Kunststoff-Auswurf-schacht absenken.

12.Den Antriebsriemen spannen.

• Maschinen mit Spannstange: Die Spannstange bewegen, um den Riemen zu spannen und die Stange in der Halterung einhaken.

• Maschinen mit Spannhebel: Den Hebel wieder ganz eindrücken, um den Riemen zu spannen.

M85724

C

M85725

M85723

D

FM85726

E

M85727

G

2 M146085 B1

Page 7: Product Services Information - John Deere Parts and More

Product Services InformationINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

(Incluye inglés, francés, alemán, español e italiano)

B1

Tractores para césped

Plataformas de corte de 42 pulgadas

JUEGO PARA EMPAJAR DE 42 PULG.Impreso en EE.UU.

BM20813

Piezas en el juego

Instalación del juego para pajote

1. Parar el motor, trabar el freno de estacionamiento, sacar la llave y desconectar el cables de la(s) bujía(s).

2. Limpiar la parte inferior de la plataforma de corte.

3. Soltar la tensión de la correa de la transmisión.

• En las plataformas de corte con una varilla de tensión (A): sujetar la varilla de tensión seguramente, sacar la varilla del soporte y mover lentamente la varilla totalmente hacia usted tanto como sea posible.

• En plataformas de corte con la palanca de tensión (B): sujetar la palanca de tensión de la correa con

Cant. Descripción

1 Tapa moldeada para empaje (A)

1 Tuerca de mariposa de traba (B)

1 Perno de carruaje M8x40 (C)

� PRECAUCIÓN: ¡Evitar lesiones! Las cuchillas giratorias son peligrosas. Antes de ajustar o realizar el mantenimiento del cortacésped:

• Desconectar el (los) cable(s) de la bujía para evitar que el motor arranque accidentalmente.

• Llevar guantes siempre que se manipulen las cuchillas de corte o al trabajar cerca de ellas.

A

B

C

M85721

IMPORTANTE: ¡Evitar daños! Las cuchillas estándar deben instalarse cuando se utilice el juego para empajar o se producirán daños en el tapón para pajote.

� PRECAUCIÓN: ¡Evitar lesiones! La palanca de la tensión de la correa de transmisión se activa por resorte y puede moverse accidentalmente.

Sujetar la palanca de tensión de la correa seguramente cuando se suelta la tensión de la correa de la transmisión.

M85723

A

MX7667

B

John Deere Worldwide Consumer & Commercial Equipment DivisionImpreso en EE.UU. Español - 1 M146085 B1 (7-3-01)

Page 8: Product Services Information - John Deere Parts and More

seguridad y lentamente colocarla tanto como sea posible hacia fuera.

4. Elevar la plataforma de corte a la posición más alta.

5. Pegar la tolva de descarga de plástico y el deflector de metal hacia arriba donde no molesten.

6. Girar las cuchillas del cortacésped para permitir la máxima holgura (C) para el tapón para pajote.

7. Insertar el tapón para pajote en la abertura de descarga.

Nota de fotografía: se muestra la plataforma de 42 pulgadas con la varilla de tensión de la correa.

8. Alinear el orificio en el tapón para pajote con el orificio de montaje (D) en la parte izquierda de la plataforma de corte.

9. Asegurarse de que el borde del tapón para pajote (E) está asentado en la ranura del borde la plataforma de corte (F).

M85724

C

M85725

M85723

D

FM85726

E

2 M146085 B1

Page 9: Product Services Information - John Deere Parts and More

Nota de fotografía: Se muestra la plataforma de 42 pulgadas con la varilla de tensión de la correa.

10.Instalar un perno de carruaje M8x40 a través del orificio del tapón para pajote y en el orificio de montaje de la plataforma y asegurar con una tuerca de mariposa de traba (G). Apretar la tuerca de mariposa.

11.Bajar el deflector de metal y la tolva de descarga de plástico.

12.Apretar la tensión de la correa de la transmisión.

• Unidades con varilla de tensión: mover la varilla para apretar la correa y enganchar la varilla en el soporte.

• Unidades con palanca de tensión: empujar la palanca tanto como sea posible hacia atrás para apretar la correa.

M85727

G

3 M146085 B1

Page 10: Product Services Information - John Deere Parts and More

Product Services InformationISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

(inglese, francese, tedesco, spagnolo e italiano)

B1

Trattorini tosaerba

Apparati falcianti da 42 in.

KIT PER PACCIAMATURA DA 42 in.BM20813

Il kit contiene:

Installazione del kit per pacciamatura

1. Spegnere il motore, bloccare il freno di stazionamento, rimuovere la chiavetta e scollegare il/i filo/i della candela.

2. Pulire la parte inferiore dell'apparato falciante.

3. Allentare la cinghia di trasmissione.

• Sugli apparati falcianti con tirante (A): impugnare sal-damente il tirante, rimuoverlo dalla staffa e tirarlo com-pletamente verso di sé.

• Sugli apparati falcianti con leva di tensione (B): impu-gnare saldamente la leva di tensione e tirarla completa-mente verso di sé.

Qtà Descrizione

1 Otturatore per pacciamatura sagomato (A)

1 Galletto di bloccaggio (B)

1 Bullone a testa tonda M8x40 (C)

� ATTENZIONE: pericolo di infortuni! Le lame in movimento sono pericolose. Prima di effet-tuare la regolazione o la manutenzione della macchina:

• Scollegare il/i filo/i della candela per evitare l'avviamento accidentale del motore.

• Indossare guanti di protezione quando si maneggiano le lame o si lavora in prossimità delle lame dell'apparato falciante.

A

B

C

M85721

IMPORTANTE: pericolo di danni! Devono venire installate lame standard quando si utilizza il kit per pacciamatura altrimenti potrebbero verificarsi danni all'otturatore per pacciamatura.

� ATTENZIONE: pericolo di infortuni! La leva di tensione della cinghia di trasmissione è cari-cata a molla e può spostarsi accidentalmente.

Bloccare la leva di tensione della cinghia quando si allenta la tensione della cinghia di trasmissione.

M85723

A

MX7667

B

John Deere Worldwide Consumer & Commercial Equipment DivisionStampato negli U.S.A. Italiano - 1 M146085 B1 (7/3/01)

Page 11: Product Services Information - John Deere Parts and More

4. Sollevare l'apparato falciante alla posizione piú alta.

5. Fissare con nastro adesivo lo scivolo di scarico ed il deflettore metallico in modo che non ostacolino le opera-zioni.

6. Ruotare le lame dell'apparato falciante, in modo da otte-nere lo spazio massimo consentito (C) per l'otturatore per pacciamatura.

7. Inserire l'otturatore per pacciamatura nell'apertura di scarico.

Nota: apparato falciante da 42 in. con tendicinghia.

8. Allineare il foro nell'otturatore per pacciamatura al foro di montaggio (D) sul lato sinistro dell'apparato falciante.

9. Assicurarsi che il bordo dell'otturatore per pacciamatura (E) combaci con la scanalatura del bordo dell'apparato fal-ciante (F).

M85724

C

M85725

M85723

D

FM85726

E

2 M146085 B1

Page 12: Product Services Information - John Deere Parts and More

Nota: apparato falciante da 42 in. con tendicinghia.

10.Installare il bullone a testa tonda M8x40 attraverso il foro dell'otturatore per pacciamatura e il foro di montaggio nella piattaforma e fissare con il galletto di bloccaggio (G). Serrare il galletto.

11.Abbassare il deflettore metallico e lo scivolo di scarico in plastica.

12.Tendere la cinghia di trasmissione.

• Unità con tirante: spostare il tirante in modo da ten-dere la cinghia e agganciarlo alla staffa.

• Unità con leva di tensione: spingere la leva comple-tamente all'indietro per tendere la cinghia.

M85727

G

3 M146085 B1