Printor Lyon Paris

20
The jewellery and watches business events Les rendez-vous de l’horlogerie - bijouterie - joaillerie

description

Salons professionnels de l'horlogerie bijouterie joaillerie

Transcript of Printor Lyon Paris

Page 1: Printor Lyon Paris

The jewellery and watches business events

Les rendez-vous de l ’horlogerie - bijouterie - joaillerie

Page 2: Printor Lyon Paris
Page 3: Printor Lyon Paris

En 2012, Printor fête ses ans.In 2012, Printor celebrates its years old.20

Page 4: Printor Lyon Paris

L e s r e n d e z - v o u s p r i v i l é g i é sd e t o u t e l a f i l i è r e H B JO

T h e f a v o u r e d m e e t i n g p l a c e s f o rt h e e n t i r e w a t c h a n d j e w e l l e r y s e c t o r

Page 5: Printor Lyon Paris

Hor loger ie - Watches

B i jou ter ie or et argentGold & s ilver jewellery

B i jou ter ie fanta i s ieCostume jewellery

Gemmes et per lesGems and pear l s

Joa iller ieGem jewellery

L e s r e n d e z - v o u s d e t o u t e l a f i l i è r e

A p p o i n t m e n t s o f t h e w h o l e s e c t o rHH BB JJ OO

Page 6: Printor Lyon Paris

L e s r e n d e z - v o u s p r i v i l é g i é s d e t o u t e l a f i l i è r e H B JO

T h e f a v o u r e d m e e t i n g p l a c e s f o r t h e e n t i r e w a t c h a n d j e w e l l e r y s e c t o r

Equipements de po in t s de vente - Shop fi t t ings

Page 7: Printor Lyon Paris

T h e f a v o u r e d m e e t i n g p l a c e s f o r t h e e n t i r e w a t c h a n d j e w e l l e r y s e c t o r

Sécur i té - Secur i ty

Indus t r ies techniques - Technica l indus t r ies

Equipements de po in t s de vente - Shop fi t t ings

Page 8: Printor Lyon Paris

Vo t r e c o m b i n a i s o n g a g n a n t e

Printor Lyon - ParisYo u r w i n n i n g c o m b i n a t i o n

Page 9: Printor Lyon Paris

JJaannvviieerr 22001122 // JJaannuuaarryy 22001122Votre 1er grand rendez-vous de l’annéeYour great 1st rendez-vous of the year

Berceau de la joaillerie / The birthplace of jewelleryBaromètre de la profession / The key meeting place of the sector

Printor LyonLe salon des métiers d’art et de la créationThe show for the creation and craftsmanship of jewellery and watches

SSeepptteemmbbrree 22001122 // SSeepptteemmbbeerr 22001122Une rentrée sous le signe des affaires

Time to get back to business

Capitale de la mode / The world’s fashion capital

Printor ParisLes journées d’achats

des nouvelles tendances HBJOThe purchasing days for the latest trends

of jewellery and watches

Page 10: Printor Lyon Paris

en chiffres

key figures

Page 11: Printor Lyon Paris

Acheteurs professionnels par an Professional buyers per year

Visiteurs - Visitors6500

Des acheteurs français visitent les salonsOf French buyers visit the trade shows

Marché - Market80%

De l’artisan sertisseur aux marques Tendances :From craftsmen to trendy brands:

Fossil, Esprit, Guess, DKNY, Cacharel, Trollbeads, Zadig & Voltaire, Yonger, Inès de la Fressange….

Marques - Brands600

Depuis 1991, Printor fédère l’ensemble de la professionSince 1991, Printor has federated the whole watch and jewellery sectorANS/YEARS

Expérience - Experience20

Page 12: Printor Lyon Paris

Business & Convivialité

Business & FriendlinesslabelVotre

Your

Page 13: Printor Lyon Paris

Le rendez-vous privilégié qui allie plaisir et businessA privileged rendez-vous combining pleasure and business

Soirée - Evening event

Des animations attractives pour les acheteursAttractive animations for the buyers

Conférences - Conférences

Printor organise des concours mettant en avant les dernières créations tendancesPrintor organizes contests bringing up the latest Trendy creations

Trophées - Awards

Un espace favorisant les rencontresA space promoting encounters

Espace VIP - VIP lounge

Page 14: Printor Lyon Paris

qquueezz toute l’annéeccaattee all year longCommuni

Page 15: Printor Lyon Paris

Mensuelles, elles livrent les dernières informations sur les métiers del’HBJO, les salons et les exposants. Monthly, they show the latest information about the market, the tradeshows and the exhibitors.

Newslet ters

Printor publie chaque saison un magazine tendances adressé à 10 000acheteurs professionnels mettant en scène les produits des exposants.Each season, Printor publishes a magazine presenting our exhibitors’products sent to 10,000 profesional buyers.

Magazine V ISION

Mise à jour régulière du site avec une présentation des actualités et bonsplans de nos exposants.Regular update of the website with a presentation of our exhibitors andtheir bargains.

Si te in ternet Bons p lans - Barga ins

Un espace exclusif sur www.guide-bijoux.comDes newsletters envoyées aux détaillants horlogers-bijoutiers, aux fabricants et à la presse…An exclusive space on www.guide-bijoux.comNewsletters sent to the watch and jewellery retailers, manufacturers, professional press…

Guide B i joux

Page 16: Printor Lyon Paris

PrintorA l l t h e p r e s s t a l k a b o u t

t o u t e l a p r e s s e e n p a r l e…

Page 17: Printor Lyon Paris

t o u t e l a p r e s s e e n p a r l e…

Page 18: Printor Lyon Paris

2 événements pour une combinaison gagnante 2 events for a winning combination

Tél. +33 (0)1 44 31 82 30 - Fax +33 (0)1 44 31 82 31 - [email protected] www.printor.fr

L ’ÉQUIPE PR INTOR / THE PR INTOR TEAM • Marc Neciolli - Directeur du pôle Tradexpo - HBJO / Tradexpo / Watch-Jewellery Department Director • Yann MenaisDirecteur des ventes - Sales Director - Tél. +33 (0)1 44 31 82 29 - Port. +33 (0)6 85 11 50 96 - [email protected] • Anne Bourdin - Responsable commerciale Horlogerie, industries techniques et services - Sales Manager Watches, technical industries and services - Tél. +33 (0)1 44 31 82 18 - Port. +33 (0)6 74 64 84 73 - [email protected] • Cinzia Colizzi - Responsable commerciale bijouterie, argent or et fantaisie - Sales Manager gold, silver and fashion jewellery - Tél. +33 (0)1 44 31 83 40 - Port. +33 (0)6 15 14 71 15 - [email protected] • Stéphanie Devesly - Chargée decommunication et marketing - Marketing & communication executive - Tél. +33 (0)1 44 31 82 25 - [email protected]

VOS CONTACTS INTERNATIONAUX / YOUR INTERNATIONAL CONTACTSPays-Bas/the Netherlands: WaVe-Up marketing & Promotion - De Clercqstraat 2 - 1052 NC Amsterdam - Tel: +31 (0)20 7757718Sylvie Verdierre: Tel: +31 (0)655373992 - Stephan Waals: +31 (0)619472701 - [email protected] - www.wave-up.com

Turquie/Turkey: Expo Design international Fair co. - Tel: +90 212 422 93 18 - Fax: +90 212 422 93 19 - [email protected]

Corée/Korea: FAIR PARTNER - 1713-1, 21 century city B/D - 55-1 Daeyeon-3 dong, Nam-gu - 608-743 busan - South KoreaTel: +82 51 610 0953 - [email protected]

Inde/India: Comnet -217-B Okhla Industrial Estae, Phase III -110 020 New Delhi - INDIA -Tel: + 91 11 42 79 50 00 - [email protected]

Chine/China: Beijing DRX International Fair Co.,Ltd. - 9B,No.1 Building, City Square, Shilipu, Chaoyang District, BeijingChinaTel: +86 10 51315757-8877 - Fax: +86 10 65580398 - [email protected] - [email protected] - www.derenxin.com

Thailande/Thailand: Thai-Euro Commerce & Industry Association - 142 Two Pacific Place, 17th Floor - Suite 1704 Sukhumvit RoadBangkok 10110 - Thailand

Page 19: Printor Lyon Paris

efzscDzrgvrvd

Page 20: Printor Lyon Paris

Créd

itsph

otos

:Gue

ttyIm

ages

-Stu

dio1+

1-R

emer

ciem

ents

àH.

Gring

oire

www.printor.fr