Print Language

2
Print language, literature culture The technology writing and print technology have over time Not only changed the medium of language use, but irrevocably Changed our way 0f thinking and thinking about culture. This Chapter will deal with issues of text, power, and the cultural Politics of literacy. Written language, textual culture We first need to take an historical perspective on the way Technology has affected the relationship of language and culture The invention of writing around 3000 BC transformed oral Tradition, transmitted through storytelling, bardic epics, mythical Re-enactments and performances, into textual tradition, handed down by scribes. The culture of the text, as exemplified in the Chinese scribal culture, passed on its wisdom not through Reading, but through the faithful copying of texts. It was through the rewriting of fixed texts in one´s own handwriting that the Truths of the ancestors got embodied anew into new generations. Copying texts was the major way of getting at the texts´ meaning, and of obtaining the social prestige that came with a literate Education. The culture of the text and its respect for and obedience to Textual authority was also central to the Judaic and early Christian traditions. In these cultures, rev elation was to take place through commentary, exegesis, and translation. The implication was that through the study and interpretation of the sacred texts it would be possible to recover the original truths dispensed in oral Form by god, angels, and the prophets. The simultaneous desirability and possibility of the goal have been the subject of many a scholar’s concern. It was the ultimate focus of the Kabbalah, a twelfth-century school of Jewish mysticism named after the Hebrew term for ‘literacy tradition’. What kabbalists looked for in the bible was not primarily philosophical ideas, but a symbolic description of the hidden process of divine life. Viewing written language itself as a micro-representation of the universe, Kabbalists built an elaborate system of meanings

description

dario cutiopala

Transcript of Print Language

Print language, literature cultureThe technology writing and print technology have over time Not only changed the medium of language use, but irrevocably Changed our way 0f thinking and thinking about culture. This Chapter will deal with issues of text, power, and the cultural Politics of literacy.Written language, textual cultureWe first need to take an historical perspective on the way Technology has affected the relationship of language and culture The invention of writing around 3000 BC transformed oral Tradition, transmitted through storytelling, bardic epics, mythical Re-enactments and performances, into textual tradition, handed down by scribes. The culture of the text, as exemplified in the Chinese scribal culture, passed on its wisdom not through Reading, but through the faithful copying of texts. It was through the rewriting of fixed texts in ones own handwriting that the Truths of the ancestors got embodied anew into new generations. Copying texts was the major way of getting at the texts meaning, and of obtaining the social prestige that came with a literate Education.The culture of the text and its respect for and obedience to Textual authority was also central to the Judaic and early Christian traditions. In these cultures, rev elation was to take place through commentary, exegesis, and translation. The implication was that through the study and interpretation of the sacred texts it would be possible to recover the original truths dispensed in oral Form by god, angels, and the prophets. The simultaneous desirability and possibility of the goal have been the subject of many a scholars concern. It was the ultimate focus of the Kabbalah, a twelfth-century school of Jewish mysticism named after the Hebrew term for literacy tradition. What kabbalists looked for in the bible was not primarily philosophical ideas, but a symbolic description of the hidden process of divine life. Viewing written language itself as a micro-representation of the universe, Kabbalists built an elaborate system of meanings based on numbers and the letters of the Hebrew alphabet , in an effort to accede to the unwritten secrets of the universe .So , for example the four letters of the Hebrew name of God, Yod hi vav he (yabiveb), have in Hebrew the numerical value forty-five from their position in the alphabet , as does the world Adam . From this linguistic fact, Kabbalists dew the conclusion that God is in fact Adam .The God who can be apprehended by man is himself, they claimed the first Man. One can readily see why the Catholic Church condemned the Kabbalah as a heresy.Textual cultures illustrate the dilemma represented by the invention of writing. As we saw in Chapter I, writing permits record keeping and thus can be an aid to memory; by fixing the fluidity of speech, it makes traditions into scripture, which can then be easily codified and made into a norm, a Conon, or a law. But writing, uprooted from its original context through the passing of time and through its dissemination in space, increases also the absurdity of the quest for the one true original meaning. Ancient text can only be understood though the multiple meanings given to them by latter-day commentators, exegetes translators. Even legal documents, that try to control and legislate peoples lives, have to be re-interpreted a new for every particular case.

KRAMSCH. C. (1998, pp.53-54) language and culture. Oxford New York City. Series Editor H. G. Widdowson.