Prince of Peace Catholic Church -...

7
12800 NW 6 St. Miami, FL 33182 ~ Tel: (305) 559-3171 ~ Fax: (305) 559-3172 ~ Website: www.popmiami.net Hඈඋൺඋංඈ ൽൾ Mංඌൺඌ / Mൺඌඌ Sർൾൽඎඅൾ Misa diaria / Daily Mass Lunes a Viernes / Monday - Friday 7:15pm Español Misa de Vigília del sábado / Saturday Vigil Mass 6:00pm Spanish/Español Misa Dominical / Sunday Mass 8:00am Español, 9:30am English, 11:30am Español, 6:00pm Español Rev. Giovanni Peña, Administrator 1987 ~ Prince of Peace Catholic Church Celebrating 30 years ~ 2017 1987 ~ Parroquia Príncipe de Paz Celebra 30 años ~ 2017 Prince of Peace Catholic Church

Transcript of Prince of Peace Catholic Church -...

12800 NW 6 St. Miami, FL 33182 ~ Tel: (305) 559-3171 ~ Fax: (305) 559-3172 ~ Website: www.popmiami.net

H M / M S Misa d iar ia / Dai ly Mass

Lunes a Viernes / Monday - Fr iday 7:15pm Español Misa de Vigí l ia de l sábado / Sa turday Vigi l Mass

6:00pm Spanish/Español Misa Dominica l / Sunday Mass

8 :00am Españo l , 9 :30am Eng l i sh , 11 :30am Españo l , 6 :00pm Españo l

Rev. Giovanni Peña, Administrator

19

87

~ P

rinc

e o

f Pe

ac

e C

ath

olic

Ch

urc

h C

ele

bra

ting

30

ye

ars ~

20

17

19

87

~ P

arro

qu

ia P

rín

cip

e d

e P

az

Ce

leb

ra

30

os

~ 2

01

7

Prince of Peace Catholic Church

Sunday , February 19 , 2017 ~ Seventh Sunday in Ordinary Time ~ Page 2

D I Donación electrónica vía internet. Usted puede dar su contribución a la parroquia a través del internet. Esto le ahorrará escribir el cheque o traer efectivo a la Misa. Es seguro, visite la página de internet para participar de la contribución automática. Visita:

www.popmiami .net

O G Online Giving allows you to make contributions to our church without writing checks or worrying about cash donations. Just visit our site and safely sign up.

www.popmiami .net

Col lect ion Sunday, Feb. 12, 2017

Mass Ofertory: $7,122. Online Giving: $1,039. Bui lding Fund: $222.

Total Collection: $8,383.

SABIDURÍA DIVINA El mensaje del Señor, por medio de Moisés, fue “no te vengarás ni guardaras rencor . . . , ama a tu prójimo como a ti mismo” (Levítico 19:18). Podríamos pensar, “Excelente enseñanza pero no es muy realista”. Y en el Evangelio de hoy, Jesús se adelanta. ¿Si te golpean, pon la otra mejilla? ¿Tratar a los enemi-gos como si fueran amigos? Y así otra vez, estamos tentados a pensar que son bonitos ideales, perno no muy prácticos en el “mundo real”. Pablo hace eco a las palabras de Jesús cuando les dice a los corintios que lo que parece ser sabiduría de los hombres es absurdo para Dios. La sabiduría divina brilla sobre los buenos y los malos, llueve sobre los honestos y deshonestos, sin distinción. Debemos examinar nuestra sabiduría y sentido común para ver cómo estos se comparan con la sabiduría de Dios, y hacer los ajustes correspondientes.

DIVINE WISDOM The Lord’s message, through Moses, was to “take no revenge and cherish no grudge . . . love your neighbor as yourself” (Leviticus 19:18). We might think, “Great in theory, but not always realistic!” Then Jesus in today’s Gospel goes even further. Take a slap in the face and then turn the other cheek? Treat enemies the same as friends? Again, we’re tempted to think that those are nice ideals, but not very practical in the “real world.” Paul echoes Jesus when he tells the Corinthians that what passes for human wisdom is absurdity to God. Divine wisdom casts sunshine on the good and the bad, showers rain on the honest and the dishonest—without dis t inct ion. We must examine our wisdom and common sense to see how they compare to the wisdom of God, and make adjustments accordingly.

SIN PEDIR LO IMPOSIBLE La última frase del Evangelio de hoy puede parecer confusa: "sean perfectos, como su Padre celestial es perfecto". "Perfecto" algunas veces se le imagina como sin error, así como un diamante cortado a la perfección. Pero esta palabra, en la traducción en griego de la Biblia de hace muchos siglos, y que como se usa en el Nuevo Testamento significa algo totalmente diferente: lograr cierta madurez, ser una persona íntegra o saludable. Jesús no nos pide ser perfectos, ni tampoco él quiere decirnos: "Bueno, eso es imposible, ¿por qué molestarse?" Él está invitándonos a crecer en una madurez cristiana. Para muchos de nosotros, las palabras de Jesús en el Evangelio de hoy son muy desafiantes. Necesitamos resistir la tentación de evadir su desafío llamándolo imposible. NOT ASKING THE IMPOSSIBLE The final line in today’s Gospel can seem confusing: “be perfect, just as your heavenly Father is perfect.” “Perfect” is sometimes imagined as “flawless,” as in a flawless diamond. But the Greek word used here, as used elsewhere in the New Testament, means something different: to become mature, whole, or healthy. Jesus is not asking us to be flawless, nor does he want us to say, “Well, that’s impossible, why bother then?” He is inviting us to grow into full Christian maturity. For most of us, Jesus’ words in today’s Gospel are very challenging. We need to resist the temptation to dodge his challenge by calling it impossible.

1987 ~ Pr ince of Peace Cathol ic Church Celebrat ing 30 years ~ 2017

Domingo, 19 de febrero 2017 ~ Séptimo Domingo del Tiempo Ordinario ~ Página 3

Aviso de la Arquidioces is Desarrollo de Donaciones Planificadas

¿Ha hecho su testamento? Es una manera de decir “Te amo” a su familia y amigos, y de evitar la incertidumbre acerca de cómo desea que se distribuyan sus bienes. También puede considerar el ofrecer una modesta donación para apoyar a Príncipe de Paz. Para obtener más información, póngase en contacto con la oficina de la parroquia o llame a la Oficina de Donaciones Planificadas al (305) 762-1110.

P lanned Giving Announcements Have you established a will? It is a way of saying, “I love you” to your family and friends and to prevent uncertainty about how you want your assets distributed. You may also consider a modest gift to support Prince of Peace. For more information, contact the rectory or call the Office of Planned Giving at (305) 762-1110.

AVISOS PARROQUIALES / THIS WEEK’S NOTICES

1987 ~ Parroquia Pr ínc ipe de Paz Celebrando 30 años ~ 2017

Tal ler de Orac ión y Vida Todos los lunes , de 5:00PM-7:00PM

Método de evangelización que está ín tegramente basado en la Palabra . Trae tu Biblia y un cuaderno de notas. Para información, l lamar a

Luz Suarez Macías (786) 285-4692

Clases de Bibl ia La próxima clase de Bibl ia será lunes, 27 de febrero y de ahí en adelante van a ser los segundo y cuar to lunes de mes.

Para información llame a la oficina. Rezo de l Rosar io Todos los domingo

A las 11:00am, antes de la misa de 11:30am, se reza el Rosario a nuestra madre del cielo. Así nos unimos a la campaña de 13 mil lones de rosario como regalo al centenario de las apariciones de Nuestra Señora de Fátima.

Minister io de los Enfermos Próximamente La Parroquia de Príncipe de Paz comenzará el “Ministerio de los Enfermos” Los Ministros Extraordinarios de la Eucaristía que estén interesados en formar parte de este Ministerio deben llamar la oficina parroquial para una reunión con el Padre Giovanni.

Ministry of the Sick Soon the Parish of Prince of Peace will launch the "Ministry of the Sick" all Extraordinary Euchar is t ic Ministers who are interested in being part of this Ministry should call the Parish Office for a meeting with Father Giovanni.

Cuaresma / Lent Miercoles, 1 de marzo. Wednesday, March 1.

Miércoles de Ceniza ~ Ash Wednesday Horar io de Misas/ Mass Schedule

8 :00am –español 12:00 mediodía – español 5 :30pm – inglés 7 :30pm – español . Durante los viernes de cuaresma tendremos

el Via Crucis a las 8:00pm. Every Friday during Lent wil l have the Way of the Cross a t 8:00pm (Spanish)

Via Crucis Durante los Viernes de Cuaresma Via Crucis a las 8:00pm

Cada grupo o Ministerio de la parroquia se le ha asignado un viernes para coordinar y conducir el Via Crucis, el día señalado es:

-Viernes 3 de marzo: Emaus hombres y mujeres -Viernes 10 de marzo: “Forjando el Camino” -Viernes 17 de marzo: Grupo de Cursillos, Afligidos y St.Vicente de Paul -Viernes 24 de marzo: Caballeros de Colón, Rosario de la Aurora y Respect Life. -Viernes 31 de marzo: Coros de Música. -Viernes 7 de abril: CCD

Sunday , February 19 , 2017 ~ Seventh Sunday in Ordinary Time ~ Page 4

Palabra de Vida Word of Life M R V / R L M

“We are cal led to show mercy because mercy has f i rs t been shown to us .” Pope Francis

“Estamos l lamados a vivir de misericordia, porque a nosotros en pr imer lugar se nos ha apl icado miser icordia” . Papa Francisco

Para leer el Evangelio diario con reflexión visite: To read the daily Gospel with its reflection visit:

http://www.popmiami.net/gospel-evangelio/

Lecturas de la Semana Lunes: Sir 1:1-10; Sal 93 (92):1-2, 5; Mc 9:14-29

Martes: Sir 2:1-11; Sal 37 (36):3-4, 18-19, 27-28,

39-40; Mc 9:30-37

Miércoles: 1 Pe 5:1-4; Sal 23 (22):1-3a, 4-6; Mt 16:13-19

Jueves: Sir 5:1-8; Sal 1:1-4, 6; Mc 9:41-50

Viernes: Sir 6:5-17; Sal 119 (118):12, 16, 18, 27, 34, 35;

Mc 10:1-12

Sábado: Sir 17:1-15; Sal 103 (102):13-18; Mc 10:13-16

Domingo: Is 49:14-15; Sal 62 (61):2-3, 6-9; 1 Cor 4:1-5;

Mt 6:24-34

Reading for the Week Monday: Sir 1:1-10; Ps 93:1-2, 5; Mk 9:14-29

Tuesday: Sir 2:1-11; Ps 37:3-4, 18-19, 27-28,

39-40; Mk 9:30-37

Wednesday: 1 Pt 5:1-4; Ps 23:1-3a, 4-6; Mt 16:13-19

Thursday: Sir 5:1-8; Ps 1:1-4, 6; Mk 9:41-50

Friday: Sir 6:5-17; Ps 119:12, 16, 18, 27, 34, 35;

Mk 10:1-12

Saturday: Sir 17:1-15; Ps 103:13-18; Mk 10:13-16

Sunday: Is 49:14-15; Ps 62:2-3, 6-9; 1 Cor 4:1-5;

Mt 6:24-34

Por todos los catól icos: Para que seamos canales de la miser icordia de Dios amando a cada persona y celebrando el don de su vida

Roguemos al Señor

For all Catholics: May we be channels of God’s mercy by loving every person and celebrating the gift of his or her life

We pray to the Lord

Let us Pray Oremos

1987 ~ Pr ince of Peace Cathol ic Church Celebrat ing 30 years ~ 2017

Save the Date B I N G O Sunday Apri l 30

Domingo, 19 de febrero, 2017 ~ Séptimo Domingo del Tiempo Ordinario ~ Página 5

The Knight of Columbus offer this week quest ions: 1. What did Jesus feed the 4000 besides the loaves? 2. What was the name of the giant killed by David? 3. Of what did Jesus cure Bartimaeus? 4. Where did the Israelite people live for 40 years? 5. In what city was Daniel a prophet? Get the Answers onl ine: www.popmiami .net /quest ions-preguntas

Los Caballeros de Colón ofrecen las Preguntas de esta semana: 1. ¿Qué alimento dio Jesús a 4000 además de los panes? 2. ¿Cuál era el nombre del gigante que mató David? 3. ¿Qué mal le curó Jesús a Bartimeo? 4. ¿Dónde vivió el pueblo de Israel durante 40 años? 5. ¿En qué ciudad fue Daniel un Profeta? Vea las Respuestas en nuestra página del internet: www.popmiami.net/questions-preguntas

Para información o boletín de los Caballeros: http://www.popmiami.net/k-of-c-caballeros-de-colon/

1987 ~ Parroquia Pr ínc ipe de Paz Celebrando 30 años ~ 2017

RESISTING EVIL Jesus’ teaching in the first verses of today’s Gospel has also been puzzling to many. Some interpret Jesus to say that we should not resist evil, but instead be completely passive. However, the Law of Moses called Israel to vigorously resist evil. Within this section of the Sermon on the Mount, we can see how Jesus interpreted the Law, “not to abolish but to fulfill” (Matthew 5:17). Jesus taught that violent resistance to the oppressor tends to sustain and expand the pattern of hatred and evil. Violence spawns new violence. But those who turn the cheek, hand over the cloak, and go the second mile, resist evil by exposing it within the evildoer’s heart. Jesus was not naïve about evil and violence. In fact, he experienced these fully in his death. On the cross, Jesus radically resisted evil and exposed its powerlessness. On the cross, he loved his enemies and prayed for those who persecuted him. As Jesus forgave his enemies, he witnessed to the Good News he preached, that God loves and forgives all of us. When we forgive and love our enemies, we are liberated from hatred in our own hearts. Then evil’s power diminishes, and a path opens toward ending its patterns of violence and oppression.

RESISTIENDO EL MAL La enseñanza de Jesús en los primeros versos del Evangelio de hoy también ha confundido a muchos. Algunos interpretan a Jesús de decir que no debemos resistir el mal, sino al contrario ser completamente impasibles. Sin embargo, la Ley de Moisés llamó a Israel vigorosamente a resistir el mal. Dentro de esta sección del Sermón de la Montaña, podemos ver cómo Jesús interpretó la Ley "no para suprimirla sino para llevarla a su pleno cumplimiento" (Mateo 5:17). Jesús enseñó que la resistencia violenta hacia el opresor tiende a sostener y expandir la forma de odio y maldad. La violencia engendra nueva violencia. Pero aquellos que ponen la otra mejilla, dan su abrigo, o caminan una milla más, resisten el mal al exponerlo dentro del corazón de la persona hacedora de mal. Jesús no fue ingenuo en cuanto al mal y la violencia. De hecho, él experimento ambos en su muerte. En la cruz, Jesús de manera radical resistió el mal y manifestó su impotencia. En la cruz, él amó a sus enemigos y oró por aquellos que lo persiguieron. Así como Jesús perdonó a sus enemigos, él dio testimonio de la Buena Nueva que él predicó, que Dios nos ama y nos perdona. Cuando perdonamos y amamos a nuestros enemigos, nos liberamos del odio que hay en nuestros corazones. La fuerza del mal se desvanece y un camino se abre para terminar sus formas de violencia y opresión.

El único remedio conocido para e l temor es la fe . The only known cure for fear is fa i th . —Lena K. Sadler

In tenciones de la Misa ~ Mass Intent ions Sábado, 18 de febrero / Saturday, February 18 ,

6:00pm

José Daniel Ramos, Milagros Rojas, Christine Valdés, Kemmla Viego, Herminio Menéndez, Adolfo Fernández

Domingo, 19 de febrero / Sunday, February 19: 8:00am

Elisa Lluesma, Carlos y Silvia Queipo, Silvia Pujol

9:30am

Edel Guerrero, Cora Núñez, Juliana Olga León, Alejo Renato Márquez, Hilaria Erba Márquez, Rosa M. Zaera, Gladys Rosa León

11:30am Cilia y Carlos Delgado, Graciela Pérez Corcho, Julio García, Miguel y Georgina Sánchez,

Clorinda e Ismael Rodríguez, Enrique Trelles, Jr., Enrique y Josefina Trelles, Narciso y Parmelia López, Odisa Yanes, José Daniel Ramos, Rogelio Delgado, Eusebio Inchauspi, Millie Mooneyham

6 :00pm Osvaldo Enríquez, Lázaro Rivero

"Una flor sobre su tumba se marchita, una lágrima sobre su recuerdo se evapora. Una oración por su a lma, la recibe Dios", San Agust ín

Todos los v iernes a las 6:00pm

Durante la Hora Santa, podemos mostrar nuestro amor a Jesús, ofreciendo nuestras oraciones y meditando sobre El. Por favor , acompáñenos en Prícipe de Paz todos los viernes mientras, en

familia parroquial pasamos tiempo juntos delante del Santísimo Sacramento en meditación silenciosa y oración, pidiendole al

Señor que nos guíe en nuestra fé.

Primer Viernes del mesPrimer Viernes del mesPrimer Viernes del mes::: Exposición del Santísimo

de 8:00pm a 12 de la medianoche.

Rosario de la Aurora primer sábado del mes a las 6:00am, seguida por la misa.

Primer lunes de cada mes: Rosario Respeto a la Vida a las 7:50pm, depués de la misa de 7:15pm. Rezo del Santo Rosario Lunes a viernes a las 6:30pm

Every Friday at 6:00pm

During Holy Hour, we can show our love for Jesus as we offer our prayers and meditate on Him. Please join us at Pr ince of Peace every Fr iday as we, as par ish family, spend time together in front of the Blessed

Sacrament in quiet meditation and prayer, asking our Lord to guide us through our fa i th .

First Friday of the monthFirst Friday of the monthFirst Friday of the month::: Exposition of the Blessed Sacrament

f rom 8:00pm to 12:00 midnight .

Rosary at dawn first Saturday of the month at 6:00am fol lowed by Mass

First Monday of every month: Rosary for Respect Life at 7:50pm, af ter regular evening Mass.

Rosary Prayer Monday to Friday at 6:30pm

Sunday, February 19 , 2017 ~ Seventh Sunday in Ordinary Time ~ Page 6

1987 ~ Pr ince of Peace Cathol ic Church Celebrat ing 30 years ~ 2017

Grupos Parroquiales / Parish Group

Cursillo de Cristiandad Mondays 8:00pm / Lunes 8:00pm Coordinator / Coordinadora: Mildred Rodriguez (786) 262-9750

Emaús (Hombres)/Emmaus (Men) Thursday 8:00pm / jueves 8:00pm Coordinator / Coordinador: Tony Braschi (786) 230-6723

Emaús (Mujeres) / Emmaus (Women) Tuesday 8:00pm / martes 8:00pm Coordinator / Coordinadora: Alina Nino (305) 804-4316

Renovación Carismática (Grupo de Oración) Tuesday 8:00pm / martes 8:00pm Coordinator / Coordinador: Guillermo Gallegos (786) 448-9157

Grupo de los Afligidos / Group of the Afflicted Thursday 6:00pm / jueves 6:00pm Coordinator / Coordinadora: Luz Suarez Macías (786) 285-4692

Caballeros de Colón / Knights of Columbus Last Tuesday of the Month / último martes del mes Coordinator / Coordinador: Sergio Alfonso (305) 986-0842

Oficina de Catecismo / Religious Education Office Tuesday-Thursday 5:30pm-7:00pm / martes-jueves 5:30pm - 7:00pm Mrs. Vivian Lorenzo (D.R.E.) (305) 559-3171

Ministerio Respeto a la Vida / Respect Life Ministry Coordinadores: Annabel y Michael Sanchez (305) 815-5052

Emaús ~ Misioneras de Cristo

Coordinator / Coordinadora: Aurora Gonzalez (305) 338-7977

Grupo de Intercesión de Emaús - (Hombres) Coordinator / Coordinador: Jose Navas (305) 205-2841

FIG Youth Group - (Faith In God) Coordinator: Annabel y Michael Sanchez (305) 815-5052 Thursday / jueves 7:15pm

Rosario de la Aurora Group Coordinators: María Teresa Sliva: (786) 340-3727 Isabel Rivera: (305) 807-7143 Primer Sábado de cada Mes 6:00am For more information visit: www.popmiami.net

I Attended Mass a t Pr ince o f Peace Cathol ic Church

My Name:__________________________________________ Priest/ Deacon Signature:_______________________________

My Signature: ________________________________________ Date:______________________________________

S

Confesiones Jueves y Viernes

6:00pm - 7:00pm O previa cita

Bautismos Todos los domingo

a la 1:15pm Llame a la oficina

cuatro Semanas de anticipación.

Bodas Comuníquese con la

oficina parroquial con seis meses

de anticipación.

Unción de los Enfermos

Llame a la oficina parroquial.

Prince of Peace Catholic Church Rev. Giovanni Peña, Administrator

S /P Rev. Joaquín Pérez Púpo D / D Rev. Mr. Manuel Castellano,

Rev. Mr. Jorge Prieto, Rev. Lázaro Ulloa C / R E Mrs. Vivian Lorenzo

H M Misa diaria

Lunes a Viernes 7:15pm Misa de Vigilia del sábado

6:00pm Español Misa Dominical

8:00am Español, 9:30am Ingles, 11:30am Español, 6:00pm Español

H O : Lunes 2:00pm - 7:00pm

Martes a viernes 9:00am - 7:00pm

Sábado 9:00am - 12:00pm Domingo: Cerrada

Domingo, 19 de febrero, 2017 ~ Séptimo Domingo del Tiempo Ordinario ~ Página 7

S

Confessions Thursday and Friday 6:00pm - 7:00pm

Or by appointment

Baptisms Every Sunday at

1:15pm Contact the

Parish Office Four weeks in advance.

Weddings Contact the

Parish Office at least six months

in advance.

Anointing the Sick

Notify the Parish Office

O H : Monday 2:00pm - 7:00pm

Tuesday - Friday 9:00am - 7:00pm

Saturday 9:00am - 12:00pm Sunday: Closed

M S Daily Mass

Monday - Friday 7:15pm Saturday Vigil Mass

6:00pm Spanish Sunday Mass

8:00am Spanish, 9:30am English, 11:30am Spanish, 6:00pm Spanish

1987 ~ Parroquia Pr ínc ipe de Paz Celebrando 30 años ~ 2017