Prevodilacki Dani Na FF

4
8/17/2019 Prevodilacki Dani Na FF http://slidepdf.com/reader/full/prevodilacki-dani-na-ff 1/4  Prevodilački dani na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu  24. i 25. mart 2016. godine 24.03.2016. Radionice 09.00 – 10.30 berraschungsworkshop: konsekutivno p revo đ enje i problema tika p revo đ enja frazeolog i za m a sa nem čk og na srpski  ma Ana Mitrevski ma Mirjana Zarifović Odsek za germanistiku seminarska biblioteka 207 09.00 – 10.30 Prevod ilaš tvo k od Rusina rusinsko->srpski prof. dr Janko Ramač ma Aleksandar Mudri  Odsek za rusinistiku seminarska biblioteka 221 10.00 – 11.30 Konkurs za prevođenje dela Nand ora Giona –teren za ve bu  prevodilaca početnika za studente Odseka za srpski jezik i lingvistiku i Odseka za hungarologiju doc. dr Hargita Horvat Futo Odsek za hungarologiju seminarska biblioteka 322 10.30 – 12.00 Kada i ka ko “ (da ne b ude naopako)  slovačko->srpski, srpsko- >slovački  doc. dr Marina Šimak Spevakova ma Anna Margareta Valent Odsek za slovakistiku sala 102

Transcript of Prevodilacki Dani Na FF

Page 1: Prevodilacki Dani Na FF

8/17/2019 Prevodilacki Dani Na FF

http://slidepdf.com/reader/full/prevodilacki-dani-na-ff 1/4

 

Prevodilački dani na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu 24. i 25. mart 2016. godine

24.03.2016.

Radionice

09.00 – 10.30

berraschungsworkshop:konsekut ivno p revo đ enje ip rob lema t ika p revo đ en jaf razeolog izam a sa nem a čk og nasrpski  

ma Ana Mitrevskima Mirjana Zarifović Odsek za germanistiku

seminarska biblioteka 207

09.00 – 10.30Prev od ilaštvo k od Rusinarusinsko->srpski

prof. dr Janko Ramač ma Aleksandar Mudri 

Odsek za rusinistiku

seminarska biblioteka 221

10.00 – 11.30Konkurs za prevođenje delaNand ora Giona – teren za ve bu prevodilaca početnikaza studente Odseka za srpski jezik ilingvistiku i Odseka zahungarologiju

doc. dr Hargita Horvat FutoOdsek za hungarologiju

seminarska biblioteka 322

10.30 – 12.00

„Kad a i ka ko “ (da ne b ud enaopa k o )   slovačko->srpski, srpsko->slovački 

doc. dr Marina Šimak Spevakovama Anna Margareta ValentOdsek za slovakistiku

sala 102

Page 2: Prevodilacki Dani Na FF

8/17/2019 Prevodilacki Dani Na FF

http://slidepdf.com/reader/full/prevodilacki-dani-na-ff 2/4

 12.00 – 13.30

Prevođenje književnog dela sarumu nsko g na srpski jezik

doc. dr Virđinija Popović Odsek za rumunistiku

sala 102

13.30 – 15.00Der Rezipie nt im Vo rderg rund:Übe rsetzen vo n M a rket ingtexte n ,nemačko->mađarski 

ma Žolt PapištaOdsek za germanistiku

seminarska biblioteka 207

Otvaranje izložbe knjiga

12.00

Prevodioc i Odseka zag erm a nist iku Fi lozofsko gfaku l te ta- posrednici izmeđukul tura

izložbu priredio Blažan Stjepanović viši bibliotekar Odseka za germanistiku

izložbu otvara prof. dr Nikolina Zobenica Odsek za germanistiku

hol prvog sprata

Izlaganja prevodilaca

11.00 – 12.00

Prevo đ enje ka o druga vrstapo sredova nja izm ed ju kul tura .Iskustvo jednog am ba sad ora irazgovor o n jego vom prevo đ enjuroma na Fi lipa Dav ida “Ku ćase ćan ja i zab orava”  

Nj. E. g-din Johannes Eignerambasador Austrije u Srbiji

Izlaganje na nemačkom jeziku 

sala 114

13.00 - 14.00Profesija stručnog prevodioca  Doc. dr Borislava Eraković 

Odsek za anglistiku sala 114

14.00 - 15.00Prevodilačka praksa kao umeće iizazov  

Ma Bojana Kovačević-Petrović Odsek za romanistiku

sala 114

15.00 - 16.00Komp arat ivna knj i e vnos t i proučavanje prevođenja 

Doc. dr Sonja Veselinović Odsek za komparativnu književnost

sala 114

Page 3: Prevodilacki Dani Na FF

8/17/2019 Prevodilacki Dani Na FF

http://slidepdf.com/reader/full/prevodilacki-dani-na-ff 3/4

 Tribina

17.00 – 18.00

Prevo d ioc i i p revo d ilaštvo u Srbij i

d a n a s   

Prof. dr Vladislava Gordić-Petković Odsek za anglistiku

Ma Bojana Kovačević-Petrović 

Odsek za romanistiku

Mr Rodika Ursulesku-Miličić Odsek za rumunistiku

Bora Babić izdavačka kuća Akademska kn jiga

sala 114

25.03.2016.

Radion ice

09.00 – 10.00

Prezentac ija rezultataprevodilačke radionice:Prevođenje tekstova o DunavuK.M. Ga usa  (nemačko->srpski)

prof. dr Nikolina ZobenicaOdsek za germanistiku

seminarska biblioteka 207

09.00 – 10.30Frazemi kao prevodilačkip rob l em i   (ita lijanski->srpski) 

doc. dr Aleksandra Blatešić Odsek za romanistiku 

seminarska biblioteka 271

10.30 – 12.00Ruski velibir u srp sko m(ruski->srp ski)

prof. dr Dragija RamadanskiOdsek za slavistiku

sala P9

10.00 -11.00Prim enje no ko nsek ut ivno i siultano prevođenje – rad uk ab i n ama

(fra nc uski->srpski- >nemački )

prof. dr Tamara Valčić-Bulić Odsek za romanistiku

dr Dietmar UnterkoflerOdsek za germanistiku

sala 114

Page 4: Prevodilacki Dani Na FF

8/17/2019 Prevodilacki Dani Na FF

http://slidepdf.com/reader/full/prevodilacki-dani-na-ff 4/4

 Zoran Velikić Odsek za germanistiku

11.00 – 12.15Thom as BernhardFall:HolzfällenEntscheidungsfälle

(nemačko->srpski) 

Bojana Denić, prevodilacPaul Gruber, Odsek za germanistiku

seminarska biblioteka 207

13.00 – 16.00Tri lika Elfrid ine "No re": odkn j i evnog prevoda , p rekosce nske a da ptac i je do t ila uzpreds tavu  (nemačko-srpski) 

prof. dr Jelena Kostić-Tomović Odsek za germanistiku, Filološki fakultet uBeogradu i prevodilac

Periša Perišić dramatrug, lektor, prevodilac,

 J ugoslovensko dramsko pozoriste

seminarska biblioteka 207

Izlaganja prevodilaca

13.00-14.00 Ka etici prevođenja prof. dr Dragija RamadanskiOdsek za slavistiku 

seminarska biblioteka 221