power april-may 2011

6

description

travel features of san francisco, u.s.a. and grimaud, provence, france in power magazine april - may 2011 issue

Transcript of power april-may 2011

Page 1: power april-may 2011
Page 2: power april-may 2011
Page 3: power april-may 2011
Page 4: power april-may 2011

106T R A V E L & C H I L L O U TN E X T D E S T I N A T I O N

PO

WE

R M

AG

AZ

INE

ISS

UE

79

/ A

PR

IL-M

AY

20

11

107

T R A V E L & C H I L L O U TN E X T D E S T I N A T I O N

PO

WE

R M

AG

AZ

INE

IS

SU

E 7

9 /

AP

RIL

-MA

Y 2

01

1

• Places to Eat: Harris’ Restaurant (2100 Van Ness Avenue, Russian Hill, San Francisco, CA

94109 โทร. (415) 673-1888, www.harrisrestaurant.

com) สเต็กเฮาส์ที ่มีเนื ้อสเต็ก (Dry-aged Steaks

กระบวนการบ่มเนื้อนานหลายอาทิตย์ให้เนื้อนุ่ม) ที่ดี

ที่สุด อาหารทะเลสด และล็อบสเตอร์; Cafe Flore (2298 Market Street, San Francisco, CA 94114 โทร.

(415) 621-8579, www.cafeflore.com) คาเฟ่เยี่ยม

ที่สุดแห่งหนึ่งในซานฟรานซิสโก ทั้งเครื่องดื่ม สแน็ก

บรรยากาศ และทำเลในย่านคาสโตร; Citizen Cake (2125 Fillmore Street, San Francisco, CA 94115

โทร. (415) 861-2228, www.citizencake.com) สวรรค์

ของคนรักของหวานอย่างขนมเค้ก คุกกี้ มาการูน

คัพเค้ก พาย ทาร์ต ไอศกรีม ฯลฯ

• Places to Shop: Susan (3685 Sacramento

Street, between Locust & Spruce Streets, Presidio

Heights, San Francisco, CA 94118 โทร. (415) 922-

3685) ร้าน “it” ของเหล่าแฟช่ันนิสตาด้วยคอลเลคช่ัน

ที ่ค ัดสรรแบรนด์ดีไซเนอร์ดังและกำลังดังอย่าง

GOOD TO KNOW

Balenciaga, Lanvin, Comme des Garcon, Jill Sander,

Undercover และ Jeremy Laing; Painted Bird

(1360 Valencia Street, between 24th & 25th Street,

San Francisco, CA 94110 โทร. (415) 401-7027)

ของวินเทจที่มีให้เลือกตั้งแต่แว่นตาคุณยาย กระเป๋า

สุดแกลม จิวเวลรีวิบวับ รองเท้าบูตจากยุค 80s;

Flight 001 (525 Hayes Street, San Francisco, CA

94102 โทร. (415) 487-1001, www.flight001.com/

san-francisco) มีสไตล์ดีไซน์เด่นด้วยข้าวของสารพัน

เก่ียวกับการเดินทาง อาทิ สมุดพาสปอร์ตเรโทรสีแดง

จัดจ้าน กุญแจล็อกกระเป๋าสีส้ม หมอนรองคอลายจุด

ตลอดจนป้ายชื่อติดกระเป๋าที่เขียนว่า Go Away

• Activities: ลองเช่าจักรยานหรือรองเท้าสเก็ต

โลดแล่นไปในธรรมชาติภายในสวนสาธารณะโกล-

เด้นเกต ซึ่งมีจุดชมวิวและหย่อนใจหลากหลาย เช่น

Conservatory of Flowers, Japanese Tea Garden

ติดต่อเช่าได้ที่ Golden Gate Park Skate & Bike;

ออกไปสูดกลิ่นอายชายทะเลเต็มๆ ทางตอนใต้ของ

อ่าวซานฟรานซิสโก (South of the Bay Area) ที่เมือง

ตกปลาขึ้นชื่ออย่าง Monterey ซึ่งมี Monterey Bay

Aquarium น่าสนใจ และตระการตาไปกับเส้นทาง

อันสวยงามที่ 17-Mile Drive ซึ่งมีจุดเด่นอยู่ที่ต้นไม้

รูปทรงแปลกตา The Lone Cypress Tree (www.

pebblebeach.com)

• Dos and Don’ts: ทิปเป็นสิ่งสำคัญมากใน

ธุรกิจบริการของสหรัฐอเมริกา ค่าบริการไม่ได้รวมอยู่

ในค่าอาหารในร้านอาหาร ควรทิป 15-18% ของ

มูลค่าในบิล แท็กซี่ต้องทิป 15% ของค่าโดยสาร

ค่ากระเป๋าใบละ 1 เหรียญ เช่นเดียวกับทิปให้คนยก

กระเป๋า ทั้งนี้ค่าโรงแรมในซานฟรานซิสโกรวมภาษี

(Occupancy Tax) 14% และ 1-1.5% ให้กับ Tourism

Improvement District ไว้แล้ว ส่วนภาษีซื้อขาย (Sales

Tax) อยู่ที่ 9.5%

• Tourist Offices: ศูนย์ข้อมูลของหน่วยงาน

การท่องเที่ยวซานฟรานซิสโก (San Francisco Con-

vention & Visitors Bureau) ตั้งอยู่ที่ 900 Market

Street (Lower Level of Hallidie Plaza) เปิดวันจันทร์

ถึงเสาร์ เว็บไซต์ www.onlyinsanfrancisco.com

“ชาวเมืองหลายคนเดิน และขี่จักรยานข้ามสะพาน โกลเด้นเกต ซึ่งมีความยาว

ราว 2.7 กิโลเมตร”

Craft and Folk Art, Cartoon Art Museum and San

Francisco Museum of Modern Art.

The adjacent North Beach is lined with cafes

while the nearby Fisherman’s Wharf is crowded

with entertainment spots and shops. Shortly before

sunset, we went straight to the Marin Headlands

for a vista of the 2.7-km Golden Gate Bridge and

San Francisco Bay Area under the golden ray of

the sun.

PO

WE

R M

AG

AZ

INE

ISS

UE

56

/ M

AR

CH

20

09

PO

WE

R M

AG

AZ

INE

ISS

UE

79

/ A

PR

IL-M

AY

20

11

เราตามกลิ่นกาแฟไปยังบรรดาคาเฟ่ที่รายเรียง

ในย่านนอร์ทบีช (North Beach) ระเรื่อยไปจนถึง

ฟิชเชอร์แมนส์วาร์ฟ (Fisherman’s Wharf) ท่าเรือที่

เคยคลาคล่ำไปด้วยเรือประมง เรือสำราญ แต่ชักจะ

โดนจับจองไปด้วยแหล่งบันเทิงกินดื่ม ทั้งเป็นย่าน

ช้อปปิ้งคึกคักอีกแห่ง ไปๆ มาๆ เราก็เผลอใจให้กับ

ไอศกรีมและช็อกโกแลตจากร้านด้ังเดิมของ Ghirardelli

Original Chocolate Manufactory ที่ Ghirardelli Square

จนได้ ก็ช็อกโกแลตที่หมุนเยิ้มอยู่ในหม้อต้มช็อกโก-

แลตท่ีเขาเปิดให้ได้ชมกรรมวิธีจริงๆ น้ันชวนน้ำลายสอ

ยิ่งนัก อย่ากระนั้นเลย รีบจากมาขึ้นรถไปเช็กชื่อ ณ

แลนด์มาร์คสำคัญของซานฟรานซิสโกก่อนที่พระ-

อาทิตย์จะทิ้งแสงซ่อนตัวอยู่ในม่านหมอกของอ่าว

ซานฟรานซิสโก ชาวเมืองหลายคนเดินและข่ีจักรยาน

ข้ามสะพานโกลเด้นเกต (Golden Gate Bridge) ซึ่งมี

ความยาวราว 2.7 กิโลเมตร เป็นว่าเล่น แต่เราอาศัย

รถพาขึ้นไปจุดชมวิวยอดนิยมที่ชื่อ Marin Headlands

ซึ่งอยู่ทางเหนือของซานฟรานซิสโกและเป็นจุดใต้สุด

ของมารินเคาน์ตี้ (Marin County) เพื่อชมทิวทัศน์

ตระการตาของสะพานโกลเด้นเกตและอ่าวซาน

ฟรานซิสโก

ระหว่างน่ังรับลมอยูเ่หนืออ่าวท่ีสีแดงของสะพาน

โกลเด้นเกต และแสงทองของพระอาทิตย์เฉิดฉาย

สั่นไหวในครรลองสายตา โปสการ์ดของซานฟราน-

ซิสโกที่มาในรูปของท่วงทำนองเพลงก็ร่อนลงมาอยู่

กลางใจ...I left my heart in San Francisco...Above

the blue and windy sea...When I come home to you,

San Francisco, Your golden sun will shine for me...

San Francisco in the state of California,

renowned for its pleasant weather, is geographically

dotted with 43 hills within the city limits. The

vibrant city turns livelier with clanking cable cars

crawling up and down steep hills, drawing the

attention of tourists who inevitably want to ride the

national landmark.

One of the city’s nine neighbourhoods, Nob Hill

is so steep that most tourists choose to ride cable

cars to reach the hilltop where a panoramic view of

San Francisco Bay Area is awaiting. Thai people and

tourists regularly visit the Chinatown, next to Nob

Hill, in search for fine foods. To the south of Nob

Hill is Union Square in central downtown where

hotels, theatres, department stores and upscale

boutiques are located. On the corner of Powell and

Post streets is the famous boutique of French

luggage “Goyard”. The luxurious Shreve & Co

jewellery and Wikes Bashford, the boutique for

women and men, are in this area; so as the San

Francisco branch of Thailand’s omnipresent Nai In

bookstore (1158 Sutter Street).

SOMA, referred to by the full name of South

of Market, has transformed itself from the centre of

the dot-com boom to a hub of museums such as

Yerba Buena Center for the Arts, Contemporary

Jewish Museum, SF Camerawork, Museum of

• (บน) Palace of Fine Arts

อาคารที่สร้างขึ้นเพื่องานแสดงสินค้า (1915

Panama-Pacific Exposition) ปัจจุบันคือ

Exploratorium พิพิธภัณฑ์

วิทยาศาสตร์ และเป็นจุด

ถ่ายรูปยอดนิยมของคู่บ่าวสาว

(ภาพ: Joom K.) • (กลาง)

SFMOMA พิพิธภัณฑ์

ศิลปะสมัยใหม่ อาคารสไตล์

โมเดิร์น เช่นเดียวกับ

ผลงานที่ จัดแสดง

• (ล่างซ้าย) ทัศนียภาพ บนเส้นทาง

17-Mile Drive เลียบชายฝั่ง

มหาสมุทรแปซิฟิก

• (ล่างขวา) The Lone Cypress

บนเส้นทาง 17-Mile Drive

แสนสวย ที่เลียบชายฝั่ง

มหาสมุทรแปซิฟิกตั้งแต่ Pacific Grove ไปถึง Pebble

Beach

• (ซ้าย) Joseph B. Strauss วิศวกรใหญ่ ผู้ควบคุม การออกแบบและก่อสร้าง สะพาน โกลเด้นเกต • (ขวา) ต้นปาล์ม ที่เห็นได้ ทั่วไปในแคลิฟอร์เนีย

PO

WE

R M

AG

AZ

INE

IS

SU

E 7

9 /

AP

RIL

-MA

Y 2

01

1

Page 5: power april-may 2011
Page 6: power april-may 2011