Posgrado en Edición Digital ( on line y off line ...

68
© PUOC, S.L. Posgrado en Edición Digital (on line y off line) Producción de elementos multimedia 1 Producción de texto digital Una de las principales características del texto digital es la gran capacidad de manipulación que permite. La posibilidad de transformar el mismo contenido en productos distintos con un coste muy bajo ha revolucionado el mundo de la edición. Desde el primer momento de la producción de un texto digital, el editor debe plantearse los usos inmediatos del contenido y las posibilidades futuras de reciclaje. Biografías de actores de cine pueden convertirse fácilmente en un juego de preguntas al estilo del juego Trivial, en una cronología del cine, en un juego del tipo Quién es quién y en mil productos más. Conocer las distintas posibilidades de creación, edición y almacenaje del texto digital nos ayudará a aprovechar al máximo los contenidos y a crear un patrimonio textual valioso.

Transcript of Posgrado en Edición Digital ( on line y off line ...

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

1

Producción de texto digital

Una de las principales características del texto digital es la gran capacidad de manipulaciónque permite. La posibilidad de transformar el mismo contenido en productos distintos con uncoste muy bajo ha revolucionado el mundo de la edición. Desde el primer momento de laproducción de un texto digital, el editor debe plantearse los usos inmediatos del contenido y lasposibilidades futuras de reciclaje. Biografías de actores de cine pueden convertirse fácilmenteen un juego de preguntas al estilo del juego Trivial, en una cronología del cine, en un juego deltipo Quién es quién y en mil productos más. Conocer las distintas posibilidades de creación,edición y almacenaje del texto digital nos ayudará a aprovechar al máximo los contenidos y acrear un patrimonio textual valioso.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

2

Producción de texto digital – Conceptos previos

Para desarrollar un proyecto de contenidos digitales, debemos tener en cuenta una serie deelementos previos a la puesta en marcha de la producción. Es importante que reflexionemossobre las herramientas que necesitaremos, los formatos que facilitarán nuestro trabajo y sobrela necesidad de editar, codificar y almacenar los documentos que recibamos. Una vez hayamosdefinido estas opciones, podremos escoger los mejores métodos para realizar estas tareas.

Las variables que nos ayudarán a tomar estas decisiones previas a la producción son:

El tipo de proyecto en el que vamos a trabajar.

Los procesos de producción pueden variar en cierta medida según si, por ejemplo, estamoselaborando contenidos comerciales, orientados a la información, al aprendizaje, etc. Latipología del producto requerirá formas concretas de publicación, posibilidades de reciclajeespecíficas, etc.

El origen de los contenidos.

Tendremos que prever distintos procesos de edición, codificación, etc., según si los contenidosson de nueva creación, traducciones, actualizaciones o reutilizaciones.

El destino físico del contenido.

Planear la forma de archivar los contenidos teniendo en cuenta las necesidades posteriores derecuperación de la información nos ayudará a seguir una metodología eficaz: si establecemos,por ejemplo, una nomenclatura lógica de los documentos, podremos tener controladas lasdistintas fases de producción y ahorraremos tiempo y errores.

Los usos futuros del contenido que estamos editando.

Tener en cuenta la posibilidad de reciclar el contenido es imprescindible a la hora de escogerun formato y una codificación específica.

El nivel de seguridad que queremos dar a nuestro contenido.

La importancia de la protección del contenido para evitar plagios dependerá en gran medida deltipo de contenido que queramos publicar y de los acuerdos legales a los que habremos llegadocon el autor y con el cliente.

§ El nivel de seguridad tendría que ser muy alto en el caso de la publicación de e-booksporque suelen ser obras de alta difusión y por las que cada usuario paga un precio, porlo que no le interesa a la empresa editora la circulación gratuita de ejemplares.

§ Otro tanto cabe decir de contenidos que se distribuyen en CD o DVD, casos en que laseguridad es muy importante. (Los productos, resultado de obras colectivas, suelen serenciclopedias u obras temáticas de alto coste económico de producción.)

§ Crear contenidos para terceros o para nuestra propia empresa, del tipo artículos u otrosque se publican en la web. Debe ser el cliente (o nosotros en el caso de que editemosnuestro propio contenido) quien determine los niveles de seguridad y el presupuestoque se debe destinar para garantizar la seguridad del contenido.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

3

Producción de texto digital – Conceptos previos – Codificación del textodigital

Para que un ordenador pueda manejar textos digitales necesita de alguna forma decodificación que establezca una correspondencia entre cada carácter de texto y una cifra

El primer estándar de representación de texto digital fue el ASCII; nació en 1963 y se trata deun código que utiliza 1 byte para representar cada carácter. ASCII asignaba un carácter detexto a cada uno de los 128 valores que se pueden representar con 7 bits (recordad que27=128) y reservaba el bit restante (un byte se compone de 8 bits) para garantizar la correctatransmisión de datos. La tabla de caracteres ASCII se compone de los siguientes:

ASCII

Símbolo

0123456789

10111213141516171819202122232425262728293031

NULSOHSTXETXEOTENQACKBELBS

TABLFVTFFCRSOSI

DLEDC1DC2DC3DC4NAKSYNETBCANEMSUBESC

ASCII

Símbolo

3233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263

(espacio)!"#$%&'()*+,-./0123456789:;

ASCII

Símbolo

6465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495

@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[

ASCII

Símbolo

96979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127

`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

4

FSGSRSUS

<=>?

\]^_

|}~•

En esta tabla podéis ver los valores que el código ASCII asigna a cada unidad de texto. Losprimeros 32 valores están ocupados por una serie de acrónimos que representan caracteres decontrol, entre ellos tenemos el 13, que corresponde al retorno de carro (Carriage Return, unafunción heredada de las antiguas máquinas de escribir), el 10 para el salto de línea (Line Feed)o el 12 para el salto de página (Form Feed). Esta codificación permite representar concomodidad textos en inglés, pero ¿qué pasa si necesitamos escribir una a con acento, una ñ ouna u con diéresis?

El primer sistema operativo para ordenadores personales utilizaba una codificación ASCIIextendida, basada en un byte que, usando 8 bits, permitía representar 256 caracteres (28=256). Los primeros 128 valores equivalen a los ASCII y los 128 siguientes se usaban pararepresentar caracteres “especiales” entre los que se encuentran nuestra ñ, las vocales conacento y diéresis, etc., pero también algunas líneas que permitían dibujar sencillos recuadrosen pantallas de texto, que no disponían de capacidades gráficas.

La codificación de texto evolucionó con la creación de nuevos códigos, que compartían losprimeros 128 valores de la tabla ASCII, son los siguientes:

ANSI: Lo utilizaban las primeras versiones del sistema Windows y Macintosh. Tienealgunas diferencias con el ASCII extendido de los primeros PC, por ejemplo decaracteres para dibujar recuadros, puesto que los nuevos sistemas tenían soporte paragráficos. Existen versiones de la codificación ANSI adaptadas a las particularidades decada lenguaje.

ISO: La codificación estándar para el lenguaje de la web hasta la versión 3.2 de HTML.Tiene algunas diferencias con ANSI y también existen versiones específicas paradiferentes idiomas y alfabetos.

Unicode: Es un código que nació con la intención de convertirse en el estándar paracualquier plataforma y para cualquier idioma. Se basa en dos bytes de longitud, que seutilizan para codificar más de 34.000 caracteres manteniendo la compatibilidad con eloriginal ASCII. HTML 4.0 y las últimas versiones de los sistemas operativos máscomunes, Linux, MacOS y Windows, lo utilizan.

El programa básico para trabajar con texto es el Bloc de notas del propio sistema operativo.Se trata de un procesador de texto sin casi ninguna opción: los caracteres se sitúan uno trasotro, podemos insertar saltos de línea que definan párrafos, pero no hay forma de controlar laanchura, cambiar la alineación o el tipo de letra, a lo sumo podemos configurar la forma en quevisualizamos el texto, pero no como un parámetro del documento.

Este texto se guarda en un archivo en base a uno de los códigos descritos, y el único requisitopara que pueda leerse o editarse en otro procesador de texto es que éste interpretecorrectamente el tipo de codificación del documento. También el navegador de Internet precisainterpretar texto, podemos ver todos los códigos que soporta en la opción “codificación” (dentrodel menú “ver” en Internet Explorer).

Los archivos de texto pueden intercambiarse con facilidad y son la base de los documentosque pueblan Internet: páginas web, email, chat…

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

5

Producción de texto digital – Conceptos previos – Formatos

En la mayoría de nuestros proyectos nos veremos obligados a utilizar textos, creados conprogramas y ordenadores diferentes a veces incluso para soportes diferentes. Por esta razónes importante conocer los principales formatos de archivo que se utilizan en la industria:

TXT: Los documentos de texto puro reciben esta sigla junto a su nombre. Tienen laventaja de que se pueden intercambiar fácilmente, aunque no incluyen ningún tipo deinformación sobre la presentación de su contenido. Los documentos TXT puedencrearse y leerse con el Bloc de notas del propio sistema operativo o con cualquierprocesador de texto.

Los siguientes formatos se basan en archivos de texto ASCII, de manera que el contenido vaacompañado de marcas que refieren aspectos de presentación como el estilo del texto, laalineación, el color del fondo, el tamaño de letra… o incluso del propio contenido.

RTF: El Rich Text Format (Formato de texto rico) es un formato de marcado de textospensado esencialmente para la edición en soporte papel. Definido por Microsoft, tienela ventaja de que permite el intercambio de archivos de texto entre diferentesprocesadores de texto (la mayoría lo soportan) y entre diferentes sistemas operativos.

HTML: El HyperText Markup Language es el lenguaje de la web; se basa en una seriede marcas que definen la apariencia de los distintos elementos que componen undocumento. Fue diseñado para la publicación on-line y para poder visualizarlo senecesita un navegador. La ventaja de trabajar en este formato es que los textos sondirectamente publicables en Internet.

XML: El Extensible Markup Language es un lenguaje de marcas, cuya particularidad esque se centra en la estructuración y descripción del contenido, con independencia desus características de presentación. Esta característica lo ha convertido en unatecnología clave en la edición digital, ya que da muchas posibilidades al archivo,clasificación y reutilización de contenidos.

Los formatos que siguen, fueron ideados para la edición de documentos impresos:

DOC: Permite el uso de estilos tipográficos, insertar imágenes, tablas, anotaciones, etc.Los documentos se crean y se visualizan con Microsoft Word, una herramienta quedispone de unas opciones muy potentes, por ello se ha convertido en el formato máspopular para la edición de documentos de texto.

QXD: El formato QXD suele aparecer en los proyectos de edición digital cuando setrata de reutilizar contenidos que fueron inicialmente preparados para su impresión enpapel. El software que se utiliza para crearlos y editarlos es el QuarkXPress, una de lasprincipales herramientas profesionales para la maquetación de documentos impresos.

Si bien los formatos DOC o QXD permiten presentar textos con gran riqueza visual, tienen elinconveniente de que dependen de ciertos recursos externos. Podemos prever que nuestrotexto se presente en una elegante tipografía Garamond y, sin embargo, si el destinatario deldocumento no dispone de esta fuente instalada en su ordenador no podrá visualizar el texto talcomo fue concebido. Debido a esta limitación, nacieron otros formatos de documento muyaptos para la publicación, puesto que garantizan una presentación fiel al original:

PDF: Portable Document Format. Es un formato desarrollado por Adobe para elintercambio de documentos electrónicos. Además de garantizar las características depresentación del texto original, dispone de otras ventajas como hipertexto, búsquedas yuna impresión de calidad. Es un formato perfecto para la publicación pero muy poco útilpara la edición.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

6

Con frecuencia nos encontraremos ante la imposibilidad de disponer de los contenidos en unformato útil para la edición, por lo que deberemos investigar las opciones de convertir losdocumentos mediante procesos informáticos. En ocasiones puede resultar más convenientecopiar de nuevo el texto que asumir el trabajo de la conversión de archivos.

Otras veces nos veremos obligados a recurrir a los originales en papel, en estos casos existe laposibilidad de escanear hoja por hoja los documentos y procesar las imágenes utilizando unsoftware de reconocimiento de texto (Optical Character Recognition – OCR). Sin embargo, amenos que se trate de textos muy simples y esquemáticos (por ejemplo un listado de teléfonos)los resultados no acostumbran a ser útiles, por lo que resulta más efectivo teclear de nuevo lostextos.

¿Qué formato escoger?

Cuando tengamos que escoger un formato para el contenido textual de nuestro producto,deberemos considerar los siguientes aspectos:

§ Versatilidad del formato (¿desde este formato se podrá adaptar fácilmente a otrosformatos?).

§ Posibilidades de presentación del contenido.§ Facilidad de actualización.§ Nivel de seguridad.§ Grado de estructuración del contenido (contenido tipo fichas vs. contenido artículos).

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

7

Producción de texto digital – Conceptos previos – Herramientas deproducción de texto digital

Las principales herramientas de edición de texto digital son los procesadores de texto. Unprocesador de texto avanzado, como Microsoft Word, es una aplicación que permite:

§ Escribir y modificar un texto.§ Relacionarlo con otros contenidos (posibilidad de crear hipervínculos, de insertar

imágenes, etc.).§ Trabajar en diferentes formatos (Word, HTML, XML).§ Utilizar herramientas lingüísticas (diccionarios de sinónimos, de antónimos, correctores

ortográficos, etc.).§ Controlar las intervenciones sobre el texto (herramienta Control de cambios ).§ Determinar la longitud del texto (contar caracteres, líneas, palabras, etc.).§ Insertar comentarios.§ Seleccionar diferentes opciones de estilo y presentación del documento (desde el

formato de fuente y tabulaciones hasta encabezados, numeración, etc.).§ Posibilidad de segmentar el contenido para crear vistas en esquema.§ Trabajar sobre plantillas.

En definitiva, los procesadores de texto nos ayudan a agilizar y controlar la creación y elproceso de edición de un texto. Otros procesadores de texto de uso común son: Lotus WordPro, Word Perfect y Word Pad.

Además de los procesadores de texto existen otras herramientas que permiten la edición detextos digitales, aunque con objetivos más específicos. Son las siguientes:

Editores de lenguajes de marcas

Dreamweaver y FrontPage, son los editores de HTML más populares. Ambos permiten desdela creación y edición de documentos HTML con gráficos y animación hasta el diseño decomplejos sitios web. Dreamweaver es la herramienta preferida por los profesionales deldiseño web.

xmlspy, XMetaL, EditML, son editores de XML. Su manejo no es simple, pero se trata deherramientas muy potentes para la edición y transformación de documentos XML.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

8

Editores de fórmulas

MathType, CompuChem: Existen fórmulas difíciles de transcribir en el ordenador si no es conun editor adecuado. Nos referimos a fórmulas matemáticas, químicas, etc. Estos editores nospermiten generarlas con una alta calidad tipográfica.

Herramienta Fabricante Principales formatos quesoporta

Aplicación

Bloc de notas Microsoft Corporation TXT (texto plano) Edición de textos sin formato.

Microsoft® Word Microsoft Corporation DOC (formato propio), RTF(formato de intercambio), txt,html,...

Potente herramienta de ediciónde textos, dispone de funcionesavanzadas para la edición(control de cambios, creación denotas a pie de página,...).

Dreamweaver Macromedia HTML, XML, XHTML, ASP Diseño de páginas HTML y sitiosweb.

authentic™ Altova XML, XSLT Creación y edición dedocumentos XML.

QuarkXPress™ Quark Incorporated QXD Maquetación y diseño dedocumentos destinados aimpresión.

Adobe Acrobat® Adobe Systems Inc. PDF Distribución y publicación enweb de documentos digitalescon la garantía de que sepreservan las característicastipográficas y de diseño. Otraventaja es el reducido tamañode archivo.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

9

Producción de texto digital – Bases de datos – Definición de laterminología

Antes de empezar, nos parece importante señalar que en este apartado emplearemos eltérmino información de la manera más genérica posible. Así, dicha información puedeconsistir en un conjunto de datos sobre cualquier entidad (autores, libros, personas, pacientes,contabilidad, etc.) o puede tratarse también de fragmentos de audio, imágenes, textos,películas, etc.

La manera habitual de almacenar información en un ordenador es mediante el uso deficheros. Sin embargo, cuando se gestionan grandes cantidades de información es precisocontar con algún tipo de estructuración, bien del conjunto de ficheros o de la información queguardamos en ellos. En caso contrario invertiremos gran parte del tiempo en tareas pocoproductivas, que tienen más que ver con la (des)organización de la información que con losobjetivos finales de nuestro trabajo.

Las bases de datos son herramientas informáticas que permiten al usuario y, por ende, al editormultimedia, organizar grandes volúmenes de información de manera estructurada,mejorando la productividad y disminuyendo el volumen de errores posibles.

Un ejemplo de entorno profesional donde se gestiona mucha información en un cortoperíodo de tiempo es el control de la producción de una obra multimedia: ficheros detexto en su primera o segunda versión, los mismos ficheros validados, una nuevaversión corregida, elementos multimedia asociados a uno o diversos nodos deinformación, etc.

Un caso como este os puede plantear múltiples interrogantes, como por ejemplo:

De entre todos los ficheros de autores, ¿dónde encuentro la última versión de esteartículo? ¿Es la versión definitiva la que hay en este fichero? ¿Se ha revisado ya esteartículo? ¿Los elementos multimedia que ha pedido el autor se han desarrollado segúnlo previsto? ¿Hemos enviado una orden de pago al departamento financiero para quepague al autor?

Si el proyecto en cuestión consiste en una obra de 500 páginas con 100 elementosmultimedia y 10 autores, estas preguntas no pueden responderse confiandoúnicamente en nuestra memoria. Normalmente, como editores multimedia, estaremostrabajando en varias obras de manera simultánea. Además es probable que contemoscon colaboradores externos: lo que menos deseamos es que nos estén preguntadoconstantemente o que se nos pasen por alto cuestiones importantes que loscolaboradores ya tienen resueltas.

Una posible manera de organizar grandes volúmenes de información sería definiendo unaespecie de fichas, como las que se emplean en una biblioteca para catalogar los libros. Dichasfichas se denominan técnicamente registros, y están formados por diferentes unidadessemánticamente indivisibles a las que se denomina técnicamente campos. La granularidad enla definición de los campos depende de criterios de diseño de la tabla, los cuales implicanuna diferente funcionalidad según las aplicaciones que la usen. Estos criterios de diseño nodeben confundirse con los criterios de diseño gráfico, sino que se refieren a la información y alas posibles interrelaciones de los datos de una tabla.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

10

Se puede considerar una dirección como un campo con el contenido «Avenida delParque, 33, 5.° 2.ª, San Agustín de Puebla», o bien, el mismo contenido puede dividirseen varios campos: vía, número, piso, puerta, población. De este modo se podrán o noordenar los registros por población de manera sencilla.

Los sistemas de bases de datos organizan los diferentes registros manteniendo un conjunto deinterrelaciones entre ellos. Se dice que dos o más registros de una base de datos estáninterrelacionados si hay campos en un registro que provienen de otro, de manera que seestablece un vínculo entre la información contenida por ambos.

Se puede establecer una interrelación entre los datos personales de los empleados deuna empresa (nombre, dirección, DNI/pasaporte, etc.) y los cargos dentro de laempresa (director, contable, editor, etc.).

Adicionalmente, los sistemas de bases de datos ofrecen un conjunto de procedimientos pararecuperar y modificar el contenido de la información almacenada, manteniendo su coherenciagracias a un conjunto de reglas definidas por el diseñador de la base de datos. Toda lainformación necesaria para este cometido se deposita en una serie de ficheros que, enprincipio, sólo el sistema de base de datos sabe interpretar.

En la base de datos de la bibliografía de mi departamento hay seiscientos registros,que corresponden a los seiscientos libros que tenemos en las estanterías. Cada uno deestos registros tiene campos: título, autor, editorial, año de edición, lugar de edición,ubicación en el departamento, categoría, subcategoría, persona que lo tiene enpréstamo y día de devolución.

§§ Redundancia lógica y redundancia física

Uno de los mayores peligros que puede surgir al organizar información es la duplicación.

Técnicamente se denomina redundancia a la duplicación de información dentro de un sistemade almacenamiento de información, y plantea los siguientes problemas:

Incoherencia entre los ficheros del sistema de almacenamiento: si durante la actualizaciónde un dato (por ejemplo, la dirección de un autor), éste está duplicado y no se actualiza entodos los ficheros en los que está presente, el conjunto de información presentaráincoherencias (podría suceder que un cliente tuviera asociadas varias direcciones y nosupiéramos cuál de ellas es la correcta).

ncremento de las necesidades de almacenamiento y de los tiempos de procesamiento:se utiliza más espacio de almacenamiento del imprescindible y, si el volumen de redundanciaes elevado, se aumentarán el coste de los discos y el tiempo de procesamiento de lainformación, tanto en procesos productivos (generación de facturas, contabilidad, etc.) como enprocesos de administración del sistema informático (por ejemplo, copias de seguridad en cinta).

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

11

Las técnicas de bases de datos fueron desarrolladas para intentar solucionar el problema de laredundancia. Para ello básicamente se establecen, dentro del sistema de base de datos, unaserie de normas de diseño y mecanismos automáticos de control que dificultan la apariciónde redundancias. Sin embargo, no perdamos de vista que la redundancia es un conceptosemántico, y que cobra sentido según se interpretan los datos: aunque trabajemos con unabase de datos de última generación, un mal diseño puede provocar redundancias indeseables.

La redundancia evidente es la comentada hasta ahora y se denomina redundancia lógica . Suaparición se debe a:

1. La información introducida en el ordenador ya presenta redundancias que no soneliminadas.

Un autor nos envía su última versión de un artículo. Por error envía el documento dosveces. Si no tenemos constancia de que ya habíamos recibido previamente su últimaversión y de que no esperábamos recibir más artículos por su parte, probablementeguardaremos los dos ficheros de contenido idéntico.

2. Un diseño incorrecto del conjunto de aplicaciones.

El departamento de administración mantiene un fichero de clientes , mientras que eldepartamento de marketing mantiene un fichero de clientes potenciales . Hay clientespotenciales que se acabarán convirtiendo en clientes. Imaginemos que un clientecambia sus datos. Puede ser que lo notifique al departamento de administración, peropuede suceder también que el departamento de marketing se aperciba del cambio dedirección al adquirir un fichero de direcciones de un colectivo (por ejemplo, al comprarla actualización de los datos profesionales de las empresas del sector alimentario deEspaña).

Debido a la duplicación de datos, al tener los datos de la misma persona en el ficherode clientes y en el fichero de clientes potenciales, los errores pueden ser múltiples.

La solución menos elaborada consistiría en realizar un costoso mantenimiento de lasdiscrepancias entre ambos ficheros, ya sea de forma manual (comunicándose loscambios entre departamentos), ya sea de manera automática (generando los procesosinformáticos adecuados).

Sin embargo, la solución ideal sería diseñar un sistema en el que los datos de unapersona aparecieran en un solo fichero y hubiera dos réplicas de este fichero en lasque se pudiera catalogar a una persona desde el punto de vista de cliente o desde elpunto de vista de cliente potencial.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

12

Por lo explicado hasta aquí quizá parezca que la redundancia de datos es un error que debeser erradicado de nuestros ordenadores a cualquier precio. Sin embargo, en algunas ocasionesla redundancia puede ser útil. Por ejemplo, podemos servirnos de la denominada redundanciafísica como recurso de diseño para reducir tiempos de cálculo de un valor costoso de obtener ycuya validez es considerablemente larga en el tiempo.

Podríamos mantener cada una de las versiones de los artículos que escriben losautores, a la vez que un registro de las modificaciones que se han introducido entre dosversiones consecutivas. Estamos duplicando información. Sin embargo, si sóloguardásemos las versiones finales, posteriormente sería costoso averiguar quémodificaciones se han introducido. Si, por el contrario, se almacena tan sólo la últimaversión y el registro de cambios, recuperar una versión intermedia también resultaríacostoso.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

13

Producción de texto digital – Bases de datos – Tipos de bases de datos

Las técnicas de bases de datos han dado lugar a diferentes tipos de organización de lainformación (Date, 2000; Sistac, 2000; Campderrich, 1987). De igual manera que las técnicasde movilidad de personas han dado lugar a diferentes medios de transporte (avión, barco, tren,etc.), las técnicas de bases de datos han dado lugar a los diferentes tipos de bases de datos.

§§ Bases de datos jerárquicas

Fueron una de las primeras opciones que surgieron. Utilizaban índices organizados según unorden jerárquico determinado. Los mismos datos podían accederse mediante diferentes índicesque seguían criterios de clasificación jerárquica diferente. El principal inconveniente de estossistemas era que para llegar a un dato se debía comenzar por la raíz de cualquiera de losíndices en los que estaba incluido.

Ejemplos de este tipo de base de datos son IMS/DB y System 2.000.

Con el esquema jerárquico puede crearse una base de datos que implemente undiccionario. En lugar de buscar de manera secuencial todas las palabras del idiomacastellano (imaginemos que tenemos más de 20.000 entradas) se organiza un índiceque permite hallar la palabra buscada en un tiempo mucho inferior que dependerá de lalongitud de la palabra. Es decir, las entradas están organizadas de manera que parabuscar, por ejemplo, la palabra dato, no se inicia la búsqueda desde el principioalfabético de la base, sino que en 4 saltos (palabras que empiecen por d, que luegocontengan a seguida de t y seguida de o) podamos encontrar el término buscado.

Asimismo, pueden establecerse otro tipo de índices sobre estas palabras que permitanhallarlas por medio de otros criterios, por ejemplo su representación fonética (vaca ybaca, o echo y hecho en castellano tendrían la misma representación fonética).

§§ Bases de datos en red

Una alternativa a las anteriores son las bases de datos en red, que organizan relaciones entrelos elementos de información utilizando estructuras de datos arborescentes (de manera similara la estructura de los árboles genealógicos). En estas estructuras se define la relaciónpaternofilial entre dos nodos. Dentro de una misma base de datos en red, un elemento deinformación puede ser padre en varios árboles distintos. Del mismo modo, un hijo tambiénpodrá serlo en distintos árboles.

Ejemplos de este tipo de base de datos son ADABAS, CODASYL y TOTAL.

El anterior ejemplo de diccionario podría tener como soporte una base de datos en red.Además de poder hallar las palabras de manera más rápida, podrían establecerse otrotipo de relaciones sobre estas palabras de manera que se mostraran la sinonimia yantonimia entre ellas (figura puede ser sinónimo de silueta, pero también de símbolo oestatuilla en sus diferentes matices).

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

14

§§ Bases de datos documentales

La mayoría de los tipos de bases de datos permiten clasificar información acerca de entidadescomo autores, libros, direcciones, etc. Las bases de datos documentales tienen por objetomantener una clasificación o clasificaciones entre diferentes documentos electrónicos.Asimismo, permiten crear índices de contenidos y buscar dentro de los documentos.A diferencia de las anteriores, se mantienen plenamente vigentes, aunque su uso no está muyextendido debido a su propósito concreto.

Lotus Notes, de IBM, es conocido básicamente por ser un sistema de correo electrónico. Sinembargo, es un sistema de base de datos documentales y gestiona también los buzones decorreo electrónico como una base de datos documental más.

§§ Bases de datos relacionales

El mercado está ampliamente dominado por los sistemas de base de datos relacionales. Lasolidez de estos sistemas se fundamenta en una serie de modelos informáticos y teoríamatemática (Codd, 1970), cercanos a la teoría de conjuntos, que le confieren versatilidad ysimplicidad.

De un modo muy simple podemos resumir una base de datos relacional como un conjunto detablas interrelacionadas. Cada tabla se divide en filas, que representan los registros o átomosde información, y columnas, que representan los campos o atributos de los átomos deinformación.

Las operaciones que pueden realizarse sobre estas tablas se basan en operaciones de lateoría de conjuntos como por ejemplo la unión, la intersección y la diferencia.Dentro de los campos puede existir uno que identifique al registro dentro de la tabla. Porejemplo, «Juan Pérez» no identifica, pues puede haber muchos «Juan Pérez»; sin embargo, apartir de un número de teléfono se puede identificar a su abonado. Ese atributo se denominaclave primaria o identificador del registro, y es el que permite establecer interrelacionescon otras tablas. En este sentido, es frecuente que se creen ex profeso números o códigosalfanuméricos para identificar los registros. Estos identificadores (suelen abreviarse como ID)pueden funcionar como claves principales. Si a «Juan Pérez» le asignamos el ID DIBU01, estecódigo puede servirnos como clave primaria y, como lo hemos creado con cierta lógica, puedefacilitarnos la identificación del registro.

Construyamos una tabla con la lista de colaboradores que participan en cada una delas obras multimedia en la que estamos trabajando:

Nombre Apellidos e-mail Teléfono Categoría

Juan López Martínez [email protected] 34.893.867.234 Dibujante

Marisa Gómez Alejandre [email protected] 55.892.323.212 Ingeniero informático

... ... ... ... ...

Jonás Gilbert [email protected] 1.234.232.234.232 Programador HTML

En la tabla anterior podemos escoger el atributo «teléfono» como clave primaria.A continuación añadiremos una tabla en la que se interrelacionan nuestros contactoscon elementos que componen una de las obras multimedia en la que estáis trabajando.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

15

Colaborador Obra Elemento encargado Ultima revisión Estado

34.893.867.234 Enciclopedia juvenil Figura 1.3 1-12-2001 Ok

34.893.867.234 Enciclopedia juvenil Figura 4.56 14-11-2001 pendientecambios

34.893.867.234 Atlas histórico Mapa 35 10-1-2002 Ok

1.234.232.234.232 Atlas histórico Buscador países 23-1-2003 pendientecambios

... ... ... ... ...

55.892.323.212 Enciclopedia juvenil Historia de losordenadores

25-10-2001 rehacerapartadosegúnindicaciones

Fijaros en la interrelación entre ambas tablas que se establece usando el campoteléfono.

Prueba del éxito de este tipo de sistemas es la amplia variedad de bases de datos relacionalesque hay disponibles, tanto para usos profesionales como personales. Entre los sistemas debase de datos que se utilizan en el ámbito profesional –usados en aplicaciones comercialesy que requieren servidores profesionales para su correcto funcionamiento– los más habitualesson:

§ Oracle: “http://www.oracle.com”

§ Microsoft SQL Server: “http://www.microsoft.com/sql/”

§ Informix: “http://www-3.ibm.com/software/data/informix/”

§ MySQL: “http://www.mysql.com”

§ PostgreSQL: “http://www.postgresql.org”

§ MiniSQL (mSQL): “http://www.hughes.com.au”

Los sistemas de bases de datos de uso personal permiten construir bases de datosrelacionales para el trabajo personal o para pequeños grupos de trabajo, aunque no ofrecentoda la funcionalidad de un sistema de base como los del primer grupo. Los más extendidosson:

1. Access: “http://www.microsoft.com/office/access”

2. Filemaker Pro: “http://www.filemaker.com”

Actividad

Plantead el diseño de una base de datos relacional para controlar la producción de unproyecto editorial digital. Especificad los campos de que debería constar la base yargumentad su utilidad y las principales interrelaciones que podríamos establecer.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

16

§§ Bases de datos orientadas a objetos

La programación orientada a objetos se está popularizando desde hace varios años. Si seextiende el concepto de objeto a la organización de información, aparecen las denominadasbases de datos orientadas a objetos.

La programación orientada a objetos es una técnica de diseño de programas en la que sedefinen entidades, denominadas objeto, cuya <link glosario>implementación<link> quedaoculta. Los objetos interaccionan entre ellos mediante una serie de operaciones. Losprogramas consisten en definir el orden en que se invocan las operaciones de estos objetos.

Un objeto puede ser una ventana de un navegador. Al programar, lo único quehacemos es usar las operaciones que ésta ofrece (por ejemplo, abrir una nuevaventana, cambiar sus dimensiones, identificarla con un icono determinado, etc.) sinpreocuparnos por cómo se consigue que se realicen las operaciones (implementacióndel objeto «ventana de navegador»).

Un programa puede requerir, en un momento dado, invocar «abrir una nueva ventana»y, a continuación, invocar la operación «reproducir» del objeto «película» sobre elobjeto «ventana» que acabamos de abrir.

Como vemos, esta técnica de programación es mucho más cercana a las personas, ya que nospermite actuar con objetos con un alto nivel de abstracción (película, ventana de navegador)alejándonos de detalles de implementación (cómo se abre una ventana de un navegador, quénavegador se está usando y qué versión, cómo se almacena la película: en el ordenador local ose obtiene vía red a medida que se visualiza, etc.).

Ventajas e inconvenientes de las bases de datos orientadas a objetos

La elegancia de su diseño y su perfecta adaptación a la programación orientada a objetos.

Si se usan lenguajes de programación orientados a objetos y bases de datos relacionales espreciso programar un conjunto de operaciones de acceso a los datos. Esta programación esimprescindible, ya que la base de datos sólo entiende sentencias de lenguaje SQL (StructuredQuery Language) que no tienen nada que ver con las operaciones sobre objetos.

Ofrecen una solución, transparente al programador, del problema de la persistencia de losobjetos.

Se mejora la productividad de los programadores gracias al alto nivel de abstracciónmencionado anteriormente. Asimismo, el proceso de depuración de errores se ve tambiénsimplificado.

La implementación de este tipo de base de datos puede presentar grandes problemas derendimiento asociados a la complejidad en la ejecución de las operaciones de acceso.

La granularidad del bloqueo de objetos que ofrecen estos sistemas puede llegar a degradar laconcurrencia.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

17

Supongamos un sistema de reserva y venta de butacas en una función de teatro. Elobjeto sobre el que se trabaja es la butaca. Puede ser que el proceso de venta de labutaca (con la espera asociada a la confirmación del pago por medio de tarjeta decrédito) paralice las consultas de disponibilidad de butacas en esa función hasta que nose autorice el gasto de la tarjeta.

Tanto el rendimiento como la granularidad del bloqueo, hoy por hoy, están mucho mejorresueltos en las bases de datos relacionales.

Existen numerosos productos comerciales y de investigación de este tipo de base de datos. Elsitio web preguntas frecuentes de orientación a objetos ofrece una actualización constante decuestiones relativas a este tema.

En vista de las ventajas e inconvenientes de este tipo de base de datos, actualmente se tiendea usar modelos híbridos entre el modelo relacional y el orientado a objetos, que ofrecenun compromiso entre la simplicidad de cara al usuario de la orientación a objetos y la robustezdel modelo relacional. Ejemplos significativos de tales sistemas son:

§ Illustra: http://www.illustra.com§ Montage: http://www.montage.com§ Omniscience ORDBMS: http://www.oot.com§ Raima Database Manager/Velocis/Raima Object Manager: http://www.raima.com§ Total ORDB: http://www.cincom.com

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

18

Producción de texto digital – Bases de datos – Caso práctico deaplicación de las técnicas de bases de datos: gestores de contenidos

La gestión de contenidos en la página web es algo que cada organización que tiene un sitioweb debe realizar creando, actualizando y ordenando el conjunto de ficheros que conforman elsitio web. En algunos casos, esta tarea se realiza de manera manual, ya sea con recursospropios o subcontratándola. En otros casos se utilizan herramientas que automatizan esteproceso en mayor o menor medida.

Aunque las aplicaciones de gestión de contenidos o gestión documental no son herramientasexclusivas para la publicación en Internet, la aparición en su día de empresas que trabajabancon información on-line supuso una especialización del concepto de gestión de contenidos(traducción directa del inglés Content Management System, abreviado CMS).

La información insertada en el gestor de contenidos se almacena en una base de datos. Estabase de datos puede ser orientada a objetos, documental, relacional o, simplemente, unconjunto de ficheros gestionados por la herramienta.

Los sistemas de gestión de contenidos (Content Management System) automatizan la laborde mantener un sitio web y permiten a usuarios sin amplios conocimientos técnicos sobre laWorld Wide Web publicar sus contenidos (textos, fotos, vídeos, etc.) en Internet de maneraautosuficiente.

Adicionalmente, estos sistemas permiten mantener la coherencia en la distribución decontenidos en formatos diferentes al formato web (correo electrónico, PDF, etc.).

En los últimos tiempos, el coste de estas herramientas ha disminuido sustancialmente, por loque cada vez están al alcance de más empresas y organizaciones. El desarrollo deaplicaciones exclusivas y a medida ha dado paso a la venta de programas CMS que permitenpersonalizar opciones y adaptar un patrón general según las necesidades de cada empresa.

El concepto de CMS se basa en la posibilidad de dividir un sitio web en uno o varios nodos decontenido, los cuales son indivisibles. Entre otras funciones, las herramientas de gestión decontenidos procuran la alimentación y modificación de los contenidos de cada uno de estosnodos controlando la procedencia y los diferentes procesos por los que pasan los documentos.

Un ejemplo de nodo de contenido sería el nombre y dirección postal de la empresacuyo sitio web se quiere construir. Este nodo tiene sentido por sí mismo, es indivisible ypuede formar parte de muchas páginas web del sitio.

§§ Características más comunes de los gestores de contenidos

Permiten compilar contenidos provenientes de diferentes autores.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

19

La web corporativa de una empresa puede dividirse en partes que se delegan a losdiferentes departamentos. El CMS permite publicar los textos de los diferentesdepartamentos sin intervención de un tercero.

Facilitan la gestión de los flujos de trabajo encadenando y secuenciando de forma adecuadalas fases de producción, por ejemplo:

§ Creación de los nodos de contenido.

§ Control ortográfico y validación del contenido de los nodos.

§ Autorización de la inclusión de los nodos de contenido (puede darse el caso de quepara publicar alguna información deba existir un moderador y/o un protocolo que le déel visto bueno antes de poder ser visto por el público).

§ Gestión de caducidad de los diferentes nodos de contenido: permite que no aparezcandatos obsoletos, para lo cual se incluye el período de vigencia al escribir el contenidodel nodo.

§ Control de la corrección y disponibilidad de enlaces que se incluyen en los nodos decontenido, ya que a veces la información referenciada se introduce con un enlaceerróneo o deja de residir en el mismo sitio.

Permiten la publicación de la información fusionando los nodos de contenido en diversosformatos de salida utilizando un sistema de plantillas.

El contenido debe poder ofrecerse al público en cualquier formato electrónico, como porejemplo HTML, WAP, PDF, Word, correo electrónico, etc. Los CMS ahorran mucho trabajo, yaque un nodo de contenido se escribe y valida una sola vez y se puede publicarautomáticamente en distintos formatos de salida. Esto ahorra tiempo a la hora de dar nuevosformatos a los documentos y de prevenir errores de contenido, ya que se evita duplicar lainformación.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

20

Facilitan el almacenamiento de las diversas versiones de un documento. Para ello es precisocatalogar y gestionar las páginas previas y las diferentes versiones de las páginas y elementosmultimedia.

Permiten generar informes y auditorías sobre los diversos procesos de producción y nodos deinformación.

§§ Beneficios de los gestores de contenidos

Eficiencia en el proceso de creación. Ello implica:

§ Facilidad y rapidez en la actualización de los contenidos: los propios generadores de lainformación son autosuficientes y no necesitan la intervención de técnicos más que en elproceso de implantación del sistema o en el desarrollo de elementos muy específicos.

§ Mantenimiento de la coherencia entre los diferentes apartados del sitio web y disminuciónde la posibilidad de efectuar acciones que lo destruyan, puesto que el CMS gestiona lainterrelación entre nodos de contenidos y los privilegios que los autores tienen sobre ellos(actualización, borrado, publicación libre o supervisada por un tercero, etc.).

§ Disminución del tiempo y del coste económico necesario para enmendar errores decontenido o para actualizarlos.

Generación de contenidos reutilizables que permiten disponer de sitios web más flexibles y conmenores costes de rediseño, ya que no es preciso implicar a técnicos o empresas externas enel mismo.

Se facilita la organización y recuperación del contenido usando un conjunto de menús yherramientas de búsqueda.

Mayor calidad de la presencia on-line, puesto que el sitio web puede actualizarse invirtiendo unmínimo esfuerzo.

§§ Herramientas de gestión de contenidos

Las herramientas de gestión de contenidos pueden implementarse como un conjunto integradode programas o como una serie de programas en los que cada uno realiza una tarea específicadentro del objetivo global.

Aparecen continuamente productos en el mercado que ofrecen soluciones para la gestión decontenidos. Una de las aplicaciones que ya tiene algunos años de vida es Vignette(http://www.vignette.com), que se ha convertido en uno de los referentes de gestión decontenidos. Sin embargo, no dejan de producirse nuevas herramientas de este tipo. Enwww.steptwo.com.au se detalla una lista de los principales CMS actuales; también encontraréisinformación sobre los CMS en www.cms-spain.com.

En el CD de ejemplos podréis ver una muestra de las pantallas de Vignette.

§ Sección: Producción multimedia

§ Apartado: Producción de texto digitalBases de datos

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

21

Producción de texto digital – Consideraciones al escribir para la pantalla

En una comunicación existen tres componentes básicos: Emisor, Receptor y Mensaje.Cualquier tipo de comunicación, bien sea oral, escrita o por signos, debe tener en cuenta estostres elementos. Lo mismo se aplica para los diferentes medios de comunicación; según cómose transmita el contenido (por televisión, por radio, por prensa, por Internet, etc.) se debe teneren cuenta cómo recibe la audiencia el mensaje, y se debe intentar optimizar la situación paraque la comunicación sea correcta.

Cada medio de comunicación tiene un modo peculiar de dar forma al mensaje: en televisión sesirven de las imágenes en movimiento; en radio, de frases cortas enlazadas con frases delongitud media, para obtener así un buen ritmo y no resultar monótonos a la audiencia, etc. Alescribir para publicar en pantalla debemos tener en cuenta:

1. Una escritura hipertextual versus una escritura lineal. Una de las bases de la escriturahipertextual es controlar la jerarquización de la información y su distribución en la páginamediante hipervínculos.

2. Los problemas de legibilidad en pantalla. Conocer las limitaciones que presenta lalectura en pantalla nos encaminará a desarrollar soluciones para subsanar el problema.

3. No todas las tipografías son adecuadas. Existen diferentes navegadores, diferentesversiones de los navegadores, diferentes tipos de ordenador, etc., que pueden distorsionaren la pantalla del receptor la tipografía que habíamos elegido para publicar el contenido.Incluso puede que ni siquiera la tenga definida en su equipo informático. Para solucionareste problema se han diseñado tipografías especiales para la lectura en pantalla.

4. La extensión de cada bloque de contenido. Una persona, a corto plazo, sólo puedeasimilar pequeñas dosis de información en la memoria.

5. Estructuración previa a la escritura. Identificar los módulos de información antes deempezar a escribir es el primer paso del diseño estructural de la página.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

22

Producción de texto digital – Consideraciones al escribir para la pantalla –Introducción a una escritura no lineal

¿Es un libro un elemento hipertextual?

El hipertexto es una expresión que fue acuñada por Theodor H. Nelson en los años sesenta.Hace referencia a un tipo de texto electrónico, a una tecnología informática y a la vez a unmodo de edición.

«Con hipertexto, me refiero a una escritura no secuencial, a un texto que se bifurca,que permite que el lector elija y que se lea mejor en pantalla interactiva ».

Landow, George (1995). Hipertexto. Barcelona: Ediciones Paidós Ibérica, SA.

Podríamos definir, entonces, hipermedia, como las interrelaciones entre las estructurasde información de diferente naturaleza informativa. El hipermedia relaciona tantoinformación verbal como no verbal.

Una muestra clara de lectura de un hipertexto lo podemos encontrar al leer un estudioimpreso sobre, por ejemplo, El nombre de la rosa, de Umberto Eco. Podemosencontramos –inicialmente– un texto principal, que es el estudio en sí. Pero esta lecturanos llevará, seguramente, a un texto comentado (fragmentos de la obra), a unabibliografía, a unas notas a pie de página e, incluso, a referencias a otros comentariossobre la misma obra. Todos estos cabos pueden acabar convirtiéndose en nuestrotexto principal. Este tipo de lectura constituye el punto de partida del hipertexto. La grandiferencia es que el hipertexto electrónico, al contrario que en una lectura impresatradicional y gracias a los enlaces, facilita muchísimo el seguimiento de las referencias;es decir, la navegación entre nodos.

Kilian, Crawford (2001). «Estructuración del contenido de los sitios web». En Escribirpara la web. Bilbao: Ediciones Deusto, SA.

§§ Fragmentación

Hasta ahora hemos utilizado el enfoque del lector, pero ¿qué pasa cuando el punto de vista setraslada al editor? ¿Cuál es la manera de configurar la red de textos que forman una obradigital? ¿Cuáles son los pasos a seguir y qué hay que tener en cuenta? Aparte de la escrituradel texto en sí misma, una tarea elemental es la de presentar ese texto en la pantalla.

Para escribir un buen texto, tan importante es una buena redacción, como una buenafragmentación del mismo. Más aún cuando hablamos de un hipertexto, ya que el conjunto del

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

23

texto no debería estar estructurado de una manera lineal. Dejemos claros algunos conceptoscon los que nos vamos a encontrar a la hora de generar contenido.

§ Píldora de conocimiento: Según la definición de Cisco Systems (pioneros en la definiciónde los conceptos sobre contenidos), una píldora de conocimiento o RLO (ReusableLearning Object o elemento de aprendizaje reutilizable) está compuesta de cinco a nueveRIO (Reusable Information Objects, definición acuñada por Cisco para un elemento deinformación reutilizable), sujetos a una estructura coherente y dotados de conocimiento.

Una vez definida la jerarquía mínima de información (píldora o RLO), hemos de apuntarque la manera de agruparlas para crear diferentes productos dependerá del autor y desus necesidades para satisfacer el mercado. Una píldora debe proporcionarconocimiento.

Tapas del Mediterráneo

Presentación¿Quién no se deja seducir por unas buenas tapas compartidas en buena compañía?

Al sol de primavera, como aperitivo. En Semana Santa, viendo las procesionesandaluzas. En invierno, apelotonados en los pequeños bares de San Sebastián y, ¿porqué no?, en casa con los amigos.

Tan sencillas de preparar y tan diferentes según la parte del Mediterráneo de dondeescojamos la receta. La tapa no es más que una pequeña ración de un plato típico ousual en cada pueblo o provincia española.

ObjetivosConocer la gama de deliciosas posibilidades de comida para un día de tapas, inclusoen casa. Ir más allá del «pan con algo». Conocer las posibilidades de los quiches, delos enrollados, de los crocantes... Aprender las técnicas de las masas, de las formas yde los horneados. No asustarse a preparar una comida para cincuenta personas, si esnecesario, cuya base alimenticia sean las tapas.

SumarioTapas de verdurasTapas de huevoEl queso: frío y calientePanes, panecillos, quiches y rellenosExquisiteces de carneBocaditos de pescadoY de postre...

Apéndice- Técnicas:- La masa- El horneado- Las bases- Cortar y adornar- Consejos.

Nachos con guacamoleOrigen

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

24

IngredientesPreparaciónConsejo

Producto: tapas del Mediterráneo

Módulos: tapas de verduras; tapas de huevo; el queso: frío y caliente; panes,panecillos, quiches y rellenos; exquisiteces de carne; bocaditos de pescado; y depostre...

Píldoras / RLO: (de las tapas de huevo): tortilla de patata; tortilla de calabacín; fritatade espinacas; huevos rellenos; crepes saladas...

Otras píldoras o RLO: sumario y apéndice.RIO: (de la tortilla de patata):

RIO 1: Origen: en España la tortilla de patatas goza de un gran respeto. Debeser redonda, amarilla y esponjosa. Es uno de los platos más versátiles y demás aceptación de nuestra cocina.RIO 2: Ingredientes para 4 personas: 4 patatas medianas, 5 huevos de granja,aceite de oliva, sal y pimienta.RIO 3: Descripción: pelar las patatas y cortarlas a láminas. Freírlas enabundante aceite. Batir los huevos y añadir dos pizcas de sal y una depimienta. Antes de que las patatas estén doradas, retirarlas del fuego ymezclarlas con los huevos batidos. Cuajar la tortilla.RIO 4: Consejo.

Otros RIO: presentación, objetivos.

Importancia de la fragmentación

Estructurar el texto en fragmentos coherentes, conseguir una buena fragmentación de lainformación, es la principal ayuda que podemos ofrecer a nuestra audiencia. Además,deberemos presentar, en una visión de conjunto (mediante índices o la misma barra denavegación con el nombre de las secciones), la jerarquía del contenido de nuestra página. Pero¿qué criterios podemos seguir para estructurar la información de una manera lógica?

§ Cada uno de los nodos textuales debe contener un texto breve (se intentará nosobrepasar nunca los 3.150 caracteres).

§ Si el texto es muy largo y es necesario usar el scroll (botón para desplazar lapágina), debemos intentar que lo más importante del contenido esté en la parte detexto que el usuario ve antes de hacer uso del scroll.

§ La información que consideremos importante para la mayoría de nuestra audienciadebe estar en el primer nivel de acceso (accesibles con el menor número de clics).

§ La información que interese a la minoría de nuestra audiencia deberíamos situarlaen niveles secundarios.

§ Fragmentar la información no quiere decir dividir un largo texto lineal en páginasconsecutivas. Hemos de segmentarlo en fragmentos coherentes no necesariamenteconsecutivos. Para ello:

§ Distinguiremos entre el discurso central, la información complementaria, las ideasrelacionadas, la información clave, etc.

§ Cada nodo o fragmento deberá girar alrededor de un tema concreto.§ Cada uno de los temas (núcleos de los nodos) deberá estar interrelacionado. Como

mínimo deberán tener un enlace a la página principal o un índice activo.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

25

§ Estructurar la información de un texto no significa eliminar parte del contenido, sinosituarlo en el nodo y página adecuado.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

26

Producción de texto digital – Consideraciones al escribir para la pantalla –Consideraciones previas

Antes de ponernos a escribir debemos conocer el medio en el que vamos a publicar y suslimitaciones. Primero analizaremos los problemas que plantea en la pantalla y despuésbuscaremos soluciones:

§ La pantalla del ordenador dificulta la lectura del texto debido a su baja resolución.Cuando leemos 75 palabras en la pantalla nos parece que realizamos el mismo esfuerzoque cuando leemos 100 sobre el papel.

§ Las líneas de lectura pueden ser más largas de lo recomendado para los casosimpresos. (Esto implica que la línea se sale del campo visual del ojo y el lector tiene quemover la cabeza o bien forzar el músculo del ojo para poder leer.)

§ Según el navegador y las versiones del mismo de nuestro usuario, puede recibir nuestrapágina web de una manera diferente a como la hemos concebido. Por el contrario, siestamos trabajando para un soporte tipo DVD o CD-ROM, podemos elegir el diseño delproducto sin tener tantos problemas como cuando publicamos en web.

§ La lectura en pantalla es un 25% más lenta que la que se realiza sobre papel.§ El usuario desconoce su grado de acierto al escoger una página. No puede estar

seguro de si se encuentra en la página que más se adecua a sus necesidades o si, por elcontrario, está dejando de ver otra que podría cumplir mejor sus expectativas. Por lo tantointenta saber de la manera más rápida si está en la página adecuada.

§ El lector no suele desear tener que trabajar demasiado para encontrar la informaciónque busca. Por lo tanto, si da con un texto excesivamente largo probablemente pase delargo.

§§ Características generales de un texto para la pantalla

Existe muy poca bibliografía o material de documentación sobre qué pautas seguir a la hora decrear textos para publicar en la pantalla. Básicamente la razón es que aún no se sabe a cienciacierta qué es lo que funciona y lo que no. A principios de los noventa algunos autoresempezaron a cuestionarse cuáles serían los criterios a seguir, por lo que nacieron algunasguías de estilo, como la de Tim Berners-Lee (el padre de la World Wide Web), hoy director deW3C (World Wide Web Consortium, una organización internacional que intenta orientar yayudar a estructurar el desarrollo global de la World Wide Web). En esta dirección podemosencontrar una guía para autores (en inglés): http://www.w3.org/TR/WAI-WEBCONTENT/ elW3C (W; http://www.w3.org/)

Actividad

Visita las siguientes URL:

www.afuegolento.comwww.telecinco.eshttp://www.msf.es/

¿Cuáles te parecen mejor escritas y estructuradas? ¿Por qué? ¿Qué destacarías depositivo y de negativo sobre la forma de escritura de cada una de ellas? Organiza tuscomentarios según consideres lo que un editor debe tener en cuenta y lo que no.

Presenta tus comentarios en el espacio de debate y añade dos URL que tú conozcas:una que te parezca un ejemplo a seguir y otra que sea todo lo contrario.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

27

Las características fundamentales de un texto que se publique en pantalla son:

§ Un texto corto.§ Un lenguaje claro y conciso, intentando evitar las metáforas.§ El texto debe estar muy bien estructurado en apartados y subapartados, de modo que el

público que acceda a la página web debe hallar lo que ha venido a buscar, sin que lesuponga ningún esfuerzo.

§ El uso del principio de la pirámide invertida. (La primera idea que aparece en el texto es laprincipal; después se van desarrollando las ideas secundarias de mayor a menorimportancia.)

§ Una idea por párrafo; la información principal se presenta en la primera frase y lassecundarias en las siguientes que conforman el párrafo.

En cuanto a la estructuración y los objetivos del contenido:

§ Tener en cuenta a la audiencia a la que nos dirigimos y cumplir sus expectativas.§ Estructurar los diferentes apartados del web. Deberemos poner de una manera localizable

y clara los principios que nos interese que se conozcan, como puede ser la forma de pagoo el itinerario que recomendamos seguir.

§ No aprovechar el contenido ya escrito para otros medios (notas de prensa, informes,etc.) como contenido explícito para la web. Podemos utilizarlo como documentaciónadjunta bajo, por ejemplo, el botón informes.

§§ Hábitos de lectura en pantalla

En la creación del texto es muy importante tener en cuenta lo que espera nuestro lector delcontenido que le hemos preparado y cómo interactúa con él. Por ello, a la hora de concebirnuestro texto nos guiaremos por los resultados de los diferentes estudios realizados por JacobNielsen (http://www.useit.com) y las aportaciones de Crawford Kilian sobre las preferencias dellector de pantalla.

1. Se prefiere una escritura simple e informal.

2. El usuario quiere acceder a la información de una manera rápida. Hemos de organizar elcontenido de una manera ordenada y lógica.

§ El texto debe permitir una lectura en diagonal. Son pocos los usuarios de la red queleen todas las palabras escritas en el texto. A la mayoría nos gusta localizar lo que nosinteresa de un vistazo.

3. Los usuarios demandan índices. Es una buena manera de ordenar la información. Es muyútil añadir una explicación escueta sobre cada elemento de la lista.

4. El lector busca quiere fiabilidad. Los lectores buscan información fiable; para ello se fijan enlas firmas de los autores, qué fuentes está utilizando o en la credibilidad que le ofrece lawebsite donde está publicado. (No ofrece la misma credibilidad un contenido sobre saludpublicado en una web personal que en la página web de empresas de renombre en elmundo de la medicina.)

§ Los enlaces aumentan la credibilidad. La exposición de varios puntos de vista conenlaces a las opiniones de diferentes autores también confiere credibilidad. Además,indica que el autor ha hecho el esfuerzo de documentarse.

No todos los usuarios tienen el mismo sentido del humor, por lo tanto, si optamos por esterecurso en nuestros textos, tenemos que estar seguros de la complicidad de la audiencia a laque nos dirigimos.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

28

§§ Pautas para escribir un texto que va a ser leído en pantalla

La escritura del contenido para la pantalla es un poco diferente del resto de textos. En primerlugar, debemos tener muy claro qué es lo que quiere nuestro cliente que aparezca en susitio web y qué es lo que la audiencia que visitará dicha dirección espera encontrar. Silos dos puntos anteriores no coinciden, debemos intentar hacer comprender a nuestro clienteque lo importante, para el éxito de su página, es que aparezca lo que la audiencia estébuscando. En caso contrario será, probablemente, un fracaso.

Una vez hemos definido lo que queremos comunicar, debemos buscar la claridad y lacorrección a la hora de hacerlo. Para ello debemos emplear:

§ Frases sencillas. Cuanto más larga sea una frase, más difícil será de leer. A vecesconviene dividir las frases largas en dos oraciones.

§ Evitar las frases hechas. Normalmente se incluyen con la intención de establecer unvínculo de complicidad con el lector, pero pueden conseguir que el texto pierda eficacia.

§ Utilizar verbos fuertes frente a perífrasis verbales. El ahorro de espacio es fundamentalpara agilizar la lectura. En lugar de tomar una decisión, ¡decidamos! En vez de hacer unarevisión, ¡revisemos! Y en lugar de hacer uso de, ¡usemos!

§ Conocer las palabras de diferentes significados según el dialecto. Una palabra puedetener diferentes sentidos o significados según el dialecto.

§ Escribir con precisión. Hemos de elegir las palabras exactas para lo que queremos decir.De esta manera evitaremos la confusión en la lectura.

§ No abusar de las metáforas. Hemos de tener en cuenta que el lector puede saltar por elhipertexto a voluntad. Si englobamos varias partes del hipertexto dentro de una mismametáfora, el lector puede no entender el sentido de nuestra comparación, e inclusopodemos llegar a confundirle.

§ Un orden lógico al construir las frases. Lo normal: Sujeto + verbo + predicado.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

29

Producción de texto digital – Consideraciones al escribir para la pantalla –La extensión

¿Somos capaces de escribir cualquier cosa ajustándonos a un número exacto de caracteres?

Actividad de autoevaluación

Describe en 80 palabras el lugar donde estás ahora. (Si tienes un procesador de textopuedes automatizar la acción de recuento seleccionando la opción contar palabras.)

Se dice que una de las cosas buenas de la red, a diferencia del papel, es que no hay límite deespacio. Hasta cierto punto, esta afirmación es correcta. Sin embargo, y por esa característica,surge otro problema: el lector no quiere enfrentarse a textos excesivamente largos. Unido a ladificultad de lectura en pantalla, un contenido muy largo espanta a la audiencia, que tiende aleer la información en diagonal.

Criterios para no extendernos demasiado:

§ Saber qué se quiere escribir para no dar rodeos en el texto.

§ No utilizar frases innecesariamente largas. Entorpecerán la comprensión del contenido.El uso de frases largas nos llevará a la lectura de textos largos.

§ No abusar de las oraciones de relativo. Ya que éstas nos llevarán a crear frases largas ya entorpecer la lectura.

§ No cargar el texto con incisos y aposiciones. Para evitarlos, podemos recurrir al uso delhipertexto. Un inciso es una explicación de una parte de la frase; si la aclaración es larga,creemos un enlace.

§ Respetar las propiedades léxicas de las palabras. Cada palabra tiene un significado quecuadra en un contexto determinado.

§ Reducir las perífrasis verbales y locuciones preposicionales. Es mejor utilizar, porejemplo, un adjetivo que la construcción en el ámbito + adjetivo:

§ Se ha hecho una reducción en el ámbito presupuestario.§ Se ha hecho una reducción presupuestaria.

§ Reducir en un 50% el texto que pasamos del papel a la pantalla . Ésta es conocidacomo la regla de oro para escribir en la web. Los usuarios no están por la labor de leertextos largos en Internet.

Actividad de autoevaluación

Comprueba el texto que has escrito en la actividad anterior e intenta reducirlo aplicandoestos criterios.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

30

Producción de texto digital – Consideraciones al escribir para la pantalla –Tipografías para la lectura en pantalla

La escritura de un texto para pantalla tiene, desde el punto de vista de la tipografía, unasdificultades añadidas si se publica en Internet.

Al principio el mayor problema era controlar cómo recibiría cada usuario el texto de la página,debido a que según los diferentes navegadores y sus versiones, las plataformas y losmonitores podían modificarse el diseño de la página.

§§ Cómo se ve la tipografía en una página web

Estas dificultades se han resumido en:http://tpgbuenosaires.tipografica.com/workshops/apuntes/tipografia_para_pantalla.html.Se trata de una página argentina que recoge las diferentes exposiciones sobre tipografía del«Encuentro Internacional Tipografía para la vida real».

Las características de la visión de la tipografía en una página web son las siguientes:

§ Menor control del diseño. El diseñador tiene mucho menos control de la tipografía y de lamaquetación que en el material impreso. Sin embargo, gracias a la creación de lasCascading Style Gheets (CSS) –una especie de páginas de estilo– es posible controlaralgunos aspectos de la tipografía, así como del formato de las páginas.

§ Menor resolución de publicación. En general, la resolución de la pantalla es menor quela que se consigue sobre papel, por lo que los detalles no están bien definidos.

§ Uso de las tipografías del sistema. De esta manera el diseñador se asegura que elusuario pueda ver la tipografía que seleccionó para la página.

§ Aplicación de tamaños específicos. Si se utilizan las tipografías que han sido diseñadasespecialmente para la web, en cuerpos diferentes a los específicos, pueden perder lassutilezas del diseño original.

§ Diferentes resoluciones de pantalla según sea un PC o un Mac. Un cuerpo 9 en un PCequivale a un cuerpo 12 en un Mac.

Actividad

Visita la siguiente dirección http://wzar.unizar.es/cdc/manual/M_2_8.html y cambia latipografía del sistema (en Preferencias de tu navegador, o en Herramientas/Opcionesde Internet/General/fuentes).

Intenta ver la página en Arial, Arial Black, Comic Sans, Garamond, Georgia, Verdana,Lucida, Monotype, Times y Trebuchet. Haz un comentario sobre tus impresiones concada familia tipográfica:

§ ¿Cómo se ve el texto?§ ¿Mejora o empeora la legibilidad?¿Por qué?§ ¿Varía el tamaño de la página?§ ¿Observas otras diferencias?

La tipografía elegida y la distribución del texto en la página pueden ayudar o perjudicar lalectura en pantalla. Por eso, deberemos tener en cuenta los contrastes entre las manchas(bloques de texto), los espacios en blanco y el color.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

31

§§ Seleccionar la tipografía adecuada a nuestras necesidades

Han surgido tipografías diseñadas especialmente para facilitar la lectura en pantalla , yotras han sido modificadas con ese fin. Un ejemplo de estas últimas es la Times New Roman.Ésta es una de las más populares y está disponible en varias plataformas. Sin embargo, noresulta muy legible en pantalla. El problema es la serifa, un pequeño adorno que tienen algunasfamilias tipográficas en los extremos de las letras. Además de en la Times, podemosencontrarla en la Georgia. La serifa fue diseñada para resultar legible sobre papel, pero enpantalla aparece borrosa y crea ruido visual. Por lo tanto, esta clase de tipografías no suele darbuen resultado.

Otro factor a tener en cuenta para elegir la tipografía es la impresión que queremos causaren el lector al acceder a nuestra página. Si queremos conectar con un público joven, congustos de música electrónica, etc., podemos utilizar diversas tipografías impactantesentremezcladas. Sin embargo, si lo que pretendemos es conectar con un público mástradicional, utilizaremos una o dos tipografías y las seleccionadas serán más típicas, como laVerdana, la Arial, la Helvética o la Geneva.

Ésta es la página de una revista electrónica sobre música punk. El diseño es un pocosiniestro, acorde con el público al que va dirigida. La tipografía del titular es unaimagen, de esta manera se puede utilizar cualquier tipografía sin temor a que elservidor, la pantalla o el browser del usuario la transforme en algo imprevisto para eldiseñador. Podemos observar que el resto de la tipografía es sencilla. Se trata de unartículo para ser leído con atención; por lo tanto, nada mejor que usar una tipologíaclásica para pantalla como la Arial.

§§ Características de las tipografías para la web

Tipografías como la Verdana, Georgia o Trebuchet han nacido especialmente para la web y lamayoría mantienen unas particularidades comunes:

§ Formas más abiertas.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

32

§ Ojos más grandes (por ejemplo la tripa de la /a/, o la cabeza de la /e/).§ Letras más anchas.§ Mayor altura de interlineado.§ Espacio entre caracteres más generoso.§ No se distorsionan (tipografías como la Verdana, Georgia, Trebuchet, concebidas para

la pantalla, coinciden con la trama de píxeles; tanto su forma como el espacio entrecaracteres están pensados para que no se vean borrosas ).

§ En otras tipografías no diseñadas para pantalla, los tamaños debe calcularlos elsistema y no se verán bien.

El tamaño de cada texto es diferente y depende del sistema informático que se utilizapara visionarlo. Windows considera que hay 96 píxeles por pulgada. La pantalla delMac, sin embargo, tiene una correlación directa entre el tamaño del píxel y el tamañodel punto. Una tipografía de 9 puntos tiene, por tanto, 9 píxeles de altura. Un Macasume que una pulgada son 72 píxeles.

http://acceso.uv.es/accesibilidad/artics/01-tipo-letra.htm

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

33

Producción de texto digital – Consideraciones al escribir para la pantalla –Disposición del texto en pantalla

Una vez escrito el texto teniendo en cuenta las pautas de redacción para el medio, debemospensar en cómo disponer ese texto en la pantalla. No nos referimos al diseño de la página, sinoa las técnicas para resaltar los elementos principales del texto y facilitar así la lectura delcontenido. Para ello deberemos:

§ Desarrollar mapas o índices. De esta manera el lector podrá saber en todo momento nosólo dónde se encuentra, sino de dónde viene y a dónde se puede dirigir. También podráacceder rápidamente a la información que le interese.

§ Utilizar las listas o bullets. En lugar de hacer párrafos para exponer una serie de ideas,presentarlas mediante listas. Cada elemento de la lista irá precedido por un topo (•) o bulletpoint.

§ Utilizar ladillos. Un ladillo es un título corto, destacado en negrita, que aparece en mitaddel texto y cuya función es la de agrupar dos o tres párrafos relacionados entre sí. Es unamanera sencilla de ordenar el texto.

§ Destacar los conceptos. Es otra manera de conseguir que el lector visualice rápidamentelo que le interesa o no.

§ Juegos tipográficos para destacar contenidos:

§ Aumentar el tamaño de las iniciales de los títulos, en lugar de todo el título.§ Utilizar diferentes tipografías combinadas (pero sin abusar).§ Aplicar colores a las palabras que queramos resaltar, contrastándolas con el color del

fondo de la página.§ Ampliar en “Diseño de la interfaz del usuario”.

Actividad de autoevaluación

Análisis del contenido de ebankinter.com

Supongamos que queremos comprar una vivienda. Para conocer qué debemos hacer,qué pasos debemos seguir para contratar una hipoteca, etc., lo más habitual hoy en díaes que consultemos con la página de un banco. Analiza cómo nos presenta lainformación ebankinter desde los siguientes puntos de vista:

1. Fragmentación del contenido.2. Tipo de estructura de la información.3. Características del texto.4. Características de la escritura del texto.5. La extensión.6. La tipografía.7. La disposición del texto en pantalla.8. Observaciones.

Investiga la página inicial que te presentamos sin hacer clic más de tres veces. Primerodebes saltar a la «Guía de compra y financiación de la vivienda»(http://www.ebankinter.com/www/es-es/cgi/ebk+fichhtml?nombre=cmd_hipotecas/cmd_nuevahipoteca/guia.html).Y de ahí a «La elección de su nueva vivienda» (http://www.ebankinter.com/www/es-es/cgi/ebk+fichhtml?nombre=cmd_hipotecas/cmd_nuevahipoteca/guia1.html

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

34

Solución

1. Primera pantalla: Realizando una lectura tradicional (es decir, ir directamente al texto «sinver» la cabecera y las partes navegables laterales), lo primero que nos encontramos es eltítulo PASO A PASO: INFÓRMESE Y HAGA NÚMEROS nos indica dónde estamos (en elmapa del frame izquierdo podemos ver que estamos en el primer punto «paso a paso» dela sección «Infórmese». En la primera página se presenta un texto organizado en bullets ydestacando los ladillos (en verde) y los vínculos (en negrita y subrayado). Destaca tambiénla palabra clave en negrita: «¿En qué situación se encuentra usted?» para que el usuariosepa seleccionar a qué parte del contenido va a dirigirse a continuación.

2. Segunda pantalla: La segunda pantalla nos muestra un índice con opciones paraseleccionar bajo un título que nos indica dónde estamos: en el segundo nivel de la primerasección, en la «Guía de compra y financiación» contenida en «Infórmese». Ahíseleccionamos el primer bullet.

3. Tercera pantalla: A partir de aquí vamos a realizar un análisis del contenido del artículo.

1. Fragmentación:

Los textos vistos hasta ahora eran breves; cumplen pues con las normas de captación ycomprensión de la información del usuario al leer en la pantalla. Sin embargo, ahora nosenfrentamos a un scroll. La manera de jerarquizar la información es cronológica. Vemosque primero expone Dónde buscar una vivienda y luego muestra los Factores a tener encuenta, de una manera más extensa.

2. Tipo de estructura de la información:

Para la estructuración del contenido sobre hipotecas, en general, ebankinter utiliza unaestructura en red. Sin embargo, una vez detectadas las necesidades del usuario, éstepuede ir avanzando de una manera jerárquica. Así nos lo muestra el índice de la segundapantalla. El usuario puede seleccionar dónde quiere ir, pero si duda, ebankinter le muestrauna selección cronológica con los pasos que debe ir realizando.

3. Características del texto:

§ Un texto corto en cada página.§ Utiliza un lenguaje claro y sin rodeos.§ El texto está estructurado en apartados y subapartados.§ En este caso, los párrafos son muy cortos, aunque podemos detectar que,

efectivamente, se muestra una idea por párrafo.

4. Características de la escritura:Recurre al uso de frases sencillas. NO encontramos en todo el texto ninguna frasefarragosa o de construcción desordenada.En la etiqueta del primer apartado encontramos el uso de un verbo fuerte en la formaimperativa: Infórmese frente a Información. En este caso queda más claro. Al utilizar estaforma, da la sensación de que el usuario se va a encontrar una información bienestructurada (como es el caso). Utilizar el sujeto Información no da esta sensación deorganización.Orden lógico. En general, mantienen un orden lógico de construcción de frases, excepto enla primera frase de todas: «De las formas más habituales a través de las cuales ustedpodrá encontrar la vivienda que está buscando destacamos las siguientes». Esto puededeberse a la intención de evitar empezar la página utilizando un condicional: «Si usteddesea empezar a buscar piso». Si es el caso, podrían haber utilizado otro recurso másdirecto: «Las formas más habituales para encontrar diferentes ofertas para cambiar devivienda son:».

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

35

5. La extensión:

La extensión es correcta. No utilizan frases excesivamente largas, ni se pierden en rodeoso explicaciones innecesarias. Apenas encontramos en el texto frases de relativo osubordinadas.

6. Tipografía:

La tipografía utilizada en el texto es una de las más habituales: Verdana 8,5 puntos. Sinembargo, la combinan con la Arial en el navegador de la izquierda que contiene el menú dela sección de hipotecas. De esta manera utilizan dos tipografías de las más habituales y seevitan distorsiones, cambios de diseño de la tipografía y un tono neutro para la tipografía.

7. Disposición del texto en pantalla:

§ Desarrollan índices para dar paso a la información (en la segunda página de las tresque estamos analizando).

§ Recurren continuamente a las listas y la separación de la información en bullets.§ También utilizan ladillos (en la tercera página: «Dónde buscar su vivienda» y «Factores

a tener en cuenta» son ladillos).§ Destacan los conceptos, para lo cual emplean el color verde (en el caso de la tercera

página).§ Recurren a la combinación de letras capitales y negritas para ayudar a destacar el

texto, aunque mantienen siempre el mismo cuerpo de letra.

8. Observaciones

§ Es un buen ejemplo de estructura y fragmentación de la información. También se tieneen cuenta al público objetivo de la página, ya que disponen la información de unamanera sencilla y rápida de asimilar.

§ Por otro lado, la mayoría de las páginas que están colgadas en la red tiene faltas tantode ortografía como de puntuación. Un ejemplo de esto es la palabra «construción», enel punto 3 de la tercera página: «calidad de la construción». También en el párrafo de«Estructura» dentro del mismo punto tres, encontramos un espacio de más:«generalmente se detectan con la aparición de grietas y humedades, no se podrán...»

§§ Organizar la información

¿Por qué tanta insistencia en respecto a la longitud de la información?

Psicólogos especializados en el conocimiento han resuelto tras numerosos estudios que losusuarios tan solo pueden asimilar pequeñas dosis de información en la memoria, a corto plazo.Por lo tanto, las unidades pequeñas de información tendrán mayor éxito en su cometido que losinacabables párrafos de texto.

Existen cinco pasos básicos para estructurar la información:

1. Dividir el contenido en unidades lógicas. Debe ser la naturaleza del propio contenido laque nos indique cuáles son las divisiones lógicas.

2. Establecer una jerarquía de importancia una vez divididas las unidades. Después dedeterminar un grupo lógico de prioridades podemos construir la jerarquía; por ejemplo, deconceptos más generales a más específicos.

3. Utilizar la jerarquía para estructurar relaciones entre las unidades.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

36

§ Los usuarios no deben frustrarse en la búsqueda de información, por lo tantointentaremos evitar crear una organización ilógica en la que los usuarios se pierdan.

4. Construir un sitio web que mantenga la estructura de las unidades.

5. Analizar la funcionalidad y el éxito del sistema que hemos creado.

Para conseguir un diseño eficiente debemos analizar la funcionalidad de la website y conseguirun equilibrio entre una jerarquía demasiado profunda y otra muy poco profunda.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

37

de texto digital – Proceso de producción de texto digital

La producción de contenidos digitales tiene en cuenta unas pautas básicas: planificación,selección de los proveedores, seguimiento del proyecto y validación de la calidad. Dada lanaturaleza del producto que queremos generar (contenidos digitales), deberemos tener encuenta además ciertos elementos y herramientas que van ligados a los contenidos: el libro deestilo, las pautas de redacción y corrección ortotipográfica y el tipo de proveedores que puedenintervenir en el proceso (redactores especializados, correctores científicos y correctores deestilo).

§ Planificación de contenidos: es el primer paso que debemos dar para conocer todos loselementos que necesitamos para llevar a cabo nuestro proyecto y conseguir así nuestroobjetivo.

§ Selección de los proveedores: deberemos decidir qué tipo de proveedor nos conviene más,teniendo en cuenta la relación calidad-precio, y cuáles son las pautas necesarias paraseleccionarlo.

§ Seguimiento del proyecto y validación de la calidad: los plazos intermedios de entrega y unestilo unificado de los diferentes colaboradores son dos requisitos que deberemos cumplirpara asegurar el éxito del proyecto.

§ El libro de estilo: va a ser la Biblia de la creación de contenidos. Una herramienta que nosayudará a que todos los redactores partan de la misma base estilística para redactar lostextos.

§ Las pautas de redacción y corrección: para poder editar debemos conocer las normas deescritura y, si dudamos, saber al menos dónde recurrir.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

38

Producción de texto digital – Proceso de producción de texto digital –Planificación de contenidos

En el paso inicial del proceso de producción –a planificación de contenidos– es dondedebemos determinar qué objetivo queremos conseguir y prever todos o los principales factoresque consideremos importantes para realizar el proyecto con éxito.

Uno de los primeros aspectos importantes es identificar el material con el que vamos a trabajar.Es decir, el origen del material que nos va a servir de base para generar un nuevo textodigital. En segundo lugar, deberemos establecer una guía o índice para ir generando elcontenido. En tercer lugar, seleccionaremos a los colaboradores que se adapten al perfil quenecesitamos.

§§ Origen del material

La elaboración de la guía de contenidos y del perfil de nuestros colaboradores variará segúnlos tipos de proyecto, es decir, si vamos a trabajar con:

§ Texto creado: partimos de cero para su creación. Los colaboradores deberán serespecialistas en el tema y el índice también deberá crearse desde cero.

§ Texto traducido: tenemos ya un contenido que debemos traducir. No es prácticamentenecesario elaborar un índice; los colaboradores serán traductores.

§ Texto reaprovechado: este tipo de textos genera un mayor trabajo editorial derecuperación y análisis de la información ya existente. Los colaboradores variarán según eltipo de proyecto.

§§ Elaboración de índices

¿Cómo enfrentarnos al pánico de la página en blanco?

Tenemos un proyecto entre manos y hay que empezar a trabajar. Pero, ¿por dónde empezar?Una vez conocemos el material con el que vamos a trabajar, debemos elaborar un índice querecoja los puntos clave que queremos tratar. De esta manera nos ajustaremos a los objetivosque nos marca el proyecto. Si no somos especialistas en el tema, deberemos documentarnospara conocer qué es lo que queremos exigir a los autores.

No hay manera más segura de perder el tiempo que no conocer o no saber explicar loque se quiere pedir.

Una vez planificados los contenidos, de una manera más o menos general, deberemosseleccionar a nuestro equipo de colaboradores. Ellos son los especialistas y por este motivo lespediremos que concreten el índice que les propusimos y que modifiquen o amplíen cuanto lesparezca necesario.

Para que los autores sepan cómo hay que concretar el índice, deberemos enviarles undocumento que contenga, como mínimo, el objetivo general del proyecto, losdestinatarios y una versión completa de la planificación inicial de los contenidos.

Es habitual que en una obra mediana o grande, escrita por diversos autores, se solapenalgunos temas en los diferentes índices que recibamos. Empieza ahora un trabajo en equipoentre editor y autores para delimitar qué parte y hasta dónde debe escribir cada colaborador.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

39

Es muy recomendable pedir a los autores que escriban las ideas principales de cada unode los nodos de su esquema.

Aun habiendo pactado el índice con cada autor, durante el proceso de creación de loscontenidos puede suceder que los colaboradores:

1. Se solapen unos con otros: aun cuando los títulos de sus nodos eran distintos, puedesuceder que dos autores acaben hablando de lo mismo partiendo de diferentes títulos.Deberemos evaluar si son dos puntos de vista válidos para tener dos artículos diferentes –en cuyo caso habrá que pedir a uno de los autores que reoriente su redacción– o si, por elcontrario, se solapan demasiado –en cuyo caso habrá que eliminar uno de los dos paraevitar repeticiones.

Si estamos elaborando unos textos sobre salud, podemos encontrarnos con uncolaborador que escriba sobre la salud de la mujer y otro que lo haga sobre lasexualidad. Puede suceder que, sin aparecer como título en el índice, los dos redactenun artículo que hable de la relación sexual, el primero desde el punto de vista de laconcepción y el segundo como una característica del comportamiento humano.

2. Añadan algún punto nuevo: durante la redacción de los contenidos, además de laaportación de nuevas ideas sobrevenida del proceso de documentación y consulta dediversas fuentes de información, los autores concretan los contenidos y se dan cuenta de lanecesidad de incorporar algún apartado nuevo para dar coherencia al documento y paraasegurar la comprensión por parte del lector final. La función del editor en este punto delproceso es valorar si las nuevas incorporaciones tienen implicaciones o solapamientos conotros apartados de la obra o proyecto.

Imaginemos que estamos creando unos textos sobre los últimos avances tecnológicosy, después de dar por terminado el índice, aparece algo nuevo. No hay ningúnproblema en añadirlo, pero tendremos en cuenta no desviarnos demasiado de laextensión que establecimos en la planificación inicial.

Por estas circunstancias no podemos hablar de un índice cerrado definitivamente, pero sí quedebemos ponernos una fecha para dar por cerrados los borradores del índice y que los autorespuedan empezar a escribir.

La situación ideal es que todos los colaboradores vayan realizando entregas a la vez y deforma escalonada. De esta manera podremos ir afrontando algunas de las dificultades quevayan surgiendo, por ejemplo respecto al estilo.

La confección del índice consta de tres pasos:

§ Acotar lo que queremos pedir a los colaboradores.§ Cotejar con los especialistas en la materia el tema a tratar y/o pedirles que concreten

nuestra propuesta.§ Elaborar el índice definitivo.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

40

§§ Los perfiles de los colaboradores

Según el proyecto en el que estemos trabajando, tendremos que trabajar con diversos perfilesde colaboradores. Los colaboradores más habituales son:

§ Redactor: escritor especializado en un tema que creará textos de nueva creación parael proyecto.

§ Editor: en algunas ocasiones puede haber un editor externo que se encargue delproceso de creación y edición de los textos, de manera que lleguen casi terminados anuestras manos.

§ Validador científico: es la persona que revisa desde el punto de vista técnico un textoespecializado redactado por otro autor.

§ Corrector ortotipográfico: se encarga de revisar, básicamente, las faltas de ortografíay concordancia del texto.

§ Corrector de estilo: es la persona que revisa que el texto se adecue al estilopropuesto por el editor.

§ Traductor: es la persona que traduce el texto de un idioma a otro.

§§ Dos tipos de colaboradores

Podemos tener dos clases de autores: el colaborador (glosario)free-lance(/glosario) o laempresa especializada. La relación profesional será un poco diferente dadas lascaracterísticas de ambos interlocutores. Probablemente nos cueste más conseguir que uncolaborador «aislado» siga una política continuada al ceñirse a los plazos de entrega. Por otraparte, trabajar con un colaborador free-lance suele facilitarnos la comunicación y la«burocracia» cuando necesitamos pulir o modificar algún contenido.

Cuando nuestro interlocutor es una empresa especializada solemos realizar un esfuerzo mayoren la definición del producto que queremos; sin embargo, una vez el proyecto está en marcha,suelen mantener un ritmo de calidad y entregas constante.

Si tenemos un autor con el que trabajamos periódicamente, probablemente actúe demanera cíclica según mostramos en el esquema. Este hecho siempre me ha intrigado,pero hablando con otros editores, todos hemos coincidido en que existe una curva detrabajo en los colaboradores:

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

41

Fases en el proceso de elección de los colaboradores

Si nuestros colaboradores son free-lance y es la primera vez que trabajamos con ellos, esconveniente que realicen una prueba de redacción. No todos los especialistas en un temasaben explicarse claramente por escrito. Después de esa prueba atrevámonos a descartar alos que no comunican bien. No caigamos en el error de creer que con el tiempo mejorarán.

Esta actitud sólo nos acarreará más trabajo y, posiblemente, la necesidad de un cambio deautor a mitad del proyecto.

Con aquellos autores que hayan pasado con éxito la prueba de redacción nos hemos de ponerenseguida manos a la obra. El siguiente paso es empezar a gestionar los contratos decolaboración, en los que se definen las tareas a realizar por cada autor, los plazos de entregay el dinero que van a percibir.

De cara a la relación con nuestros colaboradores, como editores debemos actuar conla misma exigencia cuando solicitemos lo pactado a nuestros autores, como a la horade cumplir nuestras promesas.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

42

Producción de texto digital – Proceso de producción de texto digital –Libro de estilo

¿Quién decide qué es escribir bien?

§§ Qué es un libro de estilo

Según el tipo de texto o de obra que queramos llevar a cabo, deberemos dirigirnos a nuestropúblico de una manera o de otra, por lo que utilizaremos estilos diferentes. Eso sí, sin dejar delado las normas correctas de escritura. Para intentar dar una pauta de escritura a nuestrosautores, elaboraremos un libro de estilo.

Si buscamos la definición en el Diccionario de la Real Academia Española, DRAE, veremosque define libro de estilo como el «conjunto de normas que regulan los usos expresivos de unmedio de comunicación». Esta colección de reglas se convierte en una herramienta muy útilcuando se trata de una obra colectiva, puesto que en ella se definirá la obra y lascaracterísticas de la misma.

El libro de estilo debe contener una descripción detallada del tipo de documento queesperamos recibir como editores. Debe también intentar solucionar las posibles dudas que lesurjan al autor durante la creación del texto.

§§ Tipos de libro de estilo

Los libros de estilo se utilizan para todos los proyectos que tengan que ver con la creación decontenidos, ya sean para un libro tradicional, un periódico, una revista, etc. También existenguías de estilo desde el punto de vista gráfico e incluso para empresas. Es una manera deunificar criterios gráficos y tipográficos.

En nuestro caso, tendrán diferentes particularidades según el tipo de proyecto en el queestemos trabajando. Por eso diferenciamos las siguientes características del proyecto:

§ Producción de texto lineal: es el más básico. En este caso deberemos indicar si llevatítulo y subtítulos, ladillos, si hay que utilizar herramientas para resaltar el texto comonegritas o subrayado.

§ Producción de hipertexto: además de lo indicado en el texto lineal, también podemosexigir que el autor identifique mediante (glosario)tags(glosario) las referencias que haga a:

§ Explicaciones§ Ejemplos§ Ejercicios§ Soluciones§ Enlaces a páginas web§ Glosarios§ Ayudas§ Imágenes o gráficos§ Etc.

También podemos añadir:

§ Índices§ Mapas web§ Guión de lectura§ Pop up§ Referencias a otros autores

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

43

§ Referencias a bibliografías§ Etc.

§ Producción de elementos gráficos: las características de los elementos gráficos queacompañen a nuestro texto deben estar definidas. En el apartado gráfico especificaremos,cuando el proyecto lo requiera, los iconos que correspondan a cada parte de texto, la gamade colores con los que trabajamos en el proyecto, los formatos de recepción de gráficos, lostamaños, etc.

§§ Partes de un libro de estilo

Un libro de estilo para la creación de contenidos digitales debe tener, como mínimo, lossiguientes apartados:

§ Las características del documento (si ha de ser un guión, un texto lineal, varios textosentrelazados tipo hipertexto, etc.).

§ El estilo general (si ha de ser educativo, lúdico, divertido, empresarial, etc.).§ La extensión que debe tener cada bloque de texto.§ En qué casos se utilizarán los diferentes tipos de letra (redonda, negrita, cursiva,

subrayado).§ La manera de escribir las palabras que hayamos detectado que pueden resultar conflictivas

pero que van a aparecer a menudo, por ejemplo, CD-ROM y on-line.§ Un manual al que recurrir en caso de tener alguna duda de escritura sobre una palabra (por

ejemplo, la trascripción de alfabetos diferentes al nuestro, cómo generar listas, el uso demayúsculas y minúsculas, etc.).

§ Algunas normas básicas de redacción, sobre todo si nuestros autores son especialistas ensu tema pero no están habituados a comunicar a un público diferente del especializado. Deesta manera, evitaremos vicios y tecnicismos y, a la vez, ahorraremos tiempo y esfuerzo ala hora de editar.

§ Guía de estilo de los elementos gráficos si el proyecto lo requiere.§ Y, si es posible, algún ejemplo del tipo de texto que esperamos recibir.

Uno de los manuales más utilizados es el de El País, pero seguramente nuestra propiaempresa tiene uno adaptado a nuestras necesidades. Si es así, deberíamos colgarlo en la redy ofrecer el acceso a los colaboradores mediante una contraseña.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

44

Producción de texto digital – Proceso de producción de texto digital –Plantillas

¿Cómo podemos conseguir unificar la estructura de nuestros textos?

§§ Definición

Una plantilla es un modelo de documento que hace las funciones de guía y que nos ayudará aestructurar nuestros textos previa definición de varios parámetros.

La plantilla nos permite tener todos los textos que forman la obra bajo una misma estructura.Por ejemplo, si estamos creando una guía de primeros auxilios que consta de un númerodeterminado de artículos ilustrados, una idea de plantilla podría ser la siguiente:

Este es un modelo de plantilla muy simple que hace referencia a un texto sencillo. Puede ircomplicándose a medida que el cuerpo del escrito lo requiera, por ejemplo, con la inclusión deenumeraciones o de bibliografía en el texto.

Software para crear plantillas

Las plantillas se pueden crear utilizando diferentes programas (Word, Access, Excel, XML Spy,Visual Basic, etc.). Lo que hay que tener en cuenta es que los usuarios de estas plantillas,nuestros colaboradores, tengan el software para poder visualizarlas y completarlas.

§§ Usos y objetivos de las plantillas

Utilizar plantillas suele ser una manera efectiva de reducir el trabajo, tanto del editor como delredactor. Los objetivos del uso de plantillas son:

§ Facilitar el trabajo de creación de contenido: el autor va siguiendo las indicaciones que lemuestra la plantilla sin tener que ir abriendo o consultando otros documentos (biendigitalmente, bien en papel).

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

45

§ Evitar errores u omisiones del autor: un ejemplo es limitar el número de caracteresaceptado. De esta manera el autor debe ceñirse al espacio.

§ Facilitar la transformación de contenido: si todo nuestro contenido tiene el mismo formatoque previamente hemos diseñado nosotros, la conversión a un formato de almacenaje (tipoXML) debería resultar más rápida (siempre y cuando hayamos tenido en cuenta este hechoal definir la plantilla).

§ Facilitar la recuperación del contenido o parte de él: las búsquedas de textos oelementos del texto se simplifican al delimitar los campos con los que trabajamos, es decir,al definir la plantilla.

Si recurrimos al uso de plantillas, es aconsejable especificar su modo de empleo y suscaracterísticas en el libro de estilo. De esta manera unificaremos las instrucciones paranuestros colaboradores en un solo documento.

§§ Tipos de plantillas

Podemos crear diferentes modalidades de plantillas según nuestras necesidades y nuestrosrecursos. Entre ellas:

1. Guía de estructura del documento:

§ Un sencillo documento de Word en el que se describan los campos que debe rellenarel autor. En este caso nos referimos a una indicación que informa sobre las partes delcontenido que debe generar el autor. No es necesario trabajar sobre ella, sino quepuede imprimirse.

§ Un documento de Word con estilos predefinidos. Se trata de plantillas sobre las queel autor trabaja directamente. Son cómodas porque definen el formato de cada parte decontenido simplemente seleccionando el estilo adecuado, predefinido por el editor (eltipo de letra, el color, el cuerpo, si va subrayado o en negrita, los márgenes, el tipo desangría, etc.).

§ Un documento Word, a modo de formulario con campos protegidos.

§ Generación de plantillas con programas específicos. Éstas son más automáticas ysuelen llevar programación. Son más laboriosas de crear porque requieren un ejerciciode previsión del uso de los campos, y suelen ser más caras. Otro problema es que notodos los colaboradores pueden utilizarlas en su casa, ya que a veces los equiposinformáticos con los que trabajan están anticuados y no permiten el uso de softwaremuy novedoso. Además puede ser necesario el uso de licencias –lo que aún encarecemás el producto–. Por el contrario, son muy cómodas y las más prácticas para latransformación del contenido a almacenar cuando ya se han solucionado los problemasanteriores.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

46

En este caso se han definido los diferentes estilos que se deberán aplicar. El autor sólodebe seleccionar el estilo que, según el libro de estilo enviado por el editor, debeaplicar en cada apartado o subapartado.

Si definimos los campos que queremos delimitar en nuestros textos, a la hora depublicar el texto en una página web podremos introducir buscadores que recuperennuestros textos según los campos que hayamos definido previamente. Este tipo deplantillas funciona muy bien para realizar textos como biografías de cine, recetas de

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

47

cocina o listados de empresas. Es decir, funcionan muy bien para proyectos en los quese generan textos muy numerosos y de igual estructura.

Una plantilla similar a la del ejemplo anterior, pero creada en Access, se puede utilizarpara crear, por ejemplo, enciclopedias temáticas.

Ésta es más sencilla para el autor ya que sólo tiene que escoger opciones y rellenarhuecos. Este tipo de plantillas se puede realizar cuando las opciones de selección sonconocidas de antemano y no son muy numerosas.

§§ Definición de campos para una plantilla

Aunque la decisión de los campos que vamos a definir variará según el tipo de contenidos queestemos creando y el uso que vamos a darles, existen unos campos habituales que suelenaparecer en los documentos.

Actividad

¿Cómo definirías los campos de una plantilla para colaboradores cuya temática sea«Artículos sobre decoración»?

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

48

Producción de texto digital – Proceso de producción de texto digital –Encargo de contenidos

De manera casi paralela a la planificación del contenido, debemos pensar en la selección delos colaboradores. Es a partir de entonces cuando empiezan una serie de contactos yseguimientos que detallamos a continuación:

§ Primeros contactos: al conocer la tipología del proyecto debemos pensar en los mejoresautores para escribir nuestros textos. Debemos contactar con ellos por primera vez yexplicarles el tipo de texto que necesitamos. Si está de acuerdo y es la primera vez quetrabaja con nosotros, es conveniente que realice la prueba de redacción. La prueba deredacción es un examen que nos indica si el autor sabe comunicar su conocimiento porescrito. Este tipo de contactos supondrá un tiempo al editor en reuniones, llamadas deteléfono e intercambio de e-mails, que debemos tener en cuenta a la hora de presupuestarel proyecto.

§ Presentación del proyecto: es la reunión en la que se da a conocer el proyecto a todoslos autores a la vez. De esta manera se intentan solucionar las dudas que tengan loscolaboradores. En este momento la planificación debe estar acabada, al igual que el librode estilo, aunque como hemos comentado ya, ambos elementos están vivos hasta el finaldel proyecto. Esta reunión también tiene la función de motivar e involucrar a nuestrosautores.

§ Material que proporcionamos al autor: para que el colaborador pueda solucionar lasdudas que se le vayan presentando a medida que escribe sus textos, debemosproporcionarle cierto material como: los índices (las primeras versiones y las definitivas), ellibro de estilo, ejemplos de contenido y la documentación necesaria. Sería convenientepoder adjuntarla antes de la presentación del proyecto para resolver dudas durante lareunión. También puede resultar interesante mandar un resumen de la reunión a losautores.

§ Transmisión de la información necesaria por parte del editor a los colaboradores. Si esposible, ésta debería estar incluida en el material que se le proporciona al autor por escrito.

Esta serie de contactos y de reuniones, igual que el material, deben servir para que ciertosaspectos queden resueltos y muy claros:

§ Del contenido:

§ Los objetivos del texto§ El grado de especialización§ Destinatarios del proyecto§ El índice global del proyecto

§ De la forma:

§ La extensión§ El tono y el estilo del texto§ Los tags o indicaciones sobre la codificación, en el caso de que sea necesario§ La nomenclatura de los archivos

§ De la colaboración:

§ El calendario de entrega§ Los formatos de entrega§ Las condiciones económicas§ Las responsabilidades implicadas en la autoría del texto

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

49

§ Del seguimiento de la colaboración:

§ Proceso de aceptación de los materiales, es decir, la entrega de las primeras pruebasdel contenido del proyecto. (No se debe confundir con la prueba de redacción.)

§ Vías de comunicación fluida en ambos sentidos (redactor – editor y viceversa).

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

50

Producción de texto digital – Proceso de producción de texto digital –Recepción de contenidos

Cuentan que Victor Hugo estaba de vacaciones y escribió a su editor para saber cómoiba la edición de Los miserables. Le mandó un mensaje que ponía lo siguiente: «?».Por respuesta recibió: «!».

La comunicación entre editor y autor ha de tener cierto carácter de complicidad. El autor debesaber qué es lo que queremos y nosotros tener claro lo que le hemos pedido. De esta manera,a la hora de recibir los contenidos, minimizaremos los posibles problemas, que normalmenteson:

1. Retrasos en los plazos de entrega.2. Desajuste en la extensión (por exceso o por defecto).3. Textos demasiado lineales.4. Mala redacción, desorden al estructurar conceptos y desajuste de estilo.5. Falta de rigor u omisión de contenidos.

Pasemos a analizar, punto por punto, las posibles soluciones a los problemas citados.

§§ Estrategias para que los plazos de entrega no se conviertan en unproblema

Como buenos editores debemos cuidar a nuestros autores y, por ende, a nosotros mismos. Porello, no esperaremos al día en que se cumple la fecha de entrega para comprobar que el autorcumple los plazos establecidos. Hemos de idear maneras de que los plazos de entrega no seconviertan en un problema y, a la vez, evitar atosigar a nuestros autores recordándoselo a cadamomento. Proponemos:

§ Plazos de entrega intermedios y distantes unos de otros, si es posible. Así dejamosabierta la posibilidad de poder modificar los plazos cómodamente.

§ Otra técnica que puede resultar muy cómoda es la de colgar en la web el calendario deentregas del proyecto global (o enviarlo por correo) para que los autores lo puedan irconsultando por si hay modificaciones.

§ Es una buena estrategia recordar a nuestros autores con un par de días de antelación quese acerca la fecha de entrega. A la vez, podremos chequear en qué estado se encuentranuestro producto.

§ En caso de retraso debemos enderezar la situación para que no se retrase el proyecto.La solución es renegociar un nuevo plazo de entrega y, a la vez, pedir la entrega delmaterial que ya esté redactado.

Si la justificación del colaborador por el retraso es cierta, el autor entregará,seguramente, un trabajo impecable. Si, por el contrario, se trata de una simple excusa,el autor actuará de igual modo con el nuevo plazo de entrega, aunque en lugar deretrasarse de nuevo intentará completar su trabajo en menos tiempo. Esto repercutiráprobablemente en la calidad.

¿Qué hemos ganado? En primer lugar, no hemos perdido tanto tiempo como si hubiéramosesperado hasta el último minuto, ya que todas las gestiones para resolver este problemahubieran empezado dos días más tarde. En segundo lugar, puede que hayamos dado con un

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

51

colaborador poco comprometido; deberemos encontrar una solución para que esta situación nose repita.

Prever los acontecimientos y adelantarnos a los problemas nos ayudará en nuestrotrabajo.

§§ Desajuste en la extensión

Si un texto no se ajusta a la extensión propuesta debe ser el autor quien ha de retocar elescrito. Debe crear texto nuevo cuando éste es demasiado corto; también es quien sabe quépartes son prescindibles sin perder coherencia textual. Por norma general nuestra misión esdevolver el texto indicándole el problema y reclamar una rápida corrección. Pero pueden darsecasos especiales:

§ Contenido especializado. El texto es demasiado largo: debe ser el autor quien loretoque. Él conoce la materia y puede decir qué partes son imprescindibles, en cuáles esnecesario profundizar y qué partes se pueden sacrificar sin menoscabo de la comprensióngeneral del tema.

§ Contenido especializado. Algunas partes de la entrega son más largas de loestipulado:

1. En cuanto a extensión por número de caracteres total: el editor puede revisar si, apesar de que unas partes son más largas que otras el resultado final cuadra con elnúmero de caracteres. Si no cuadra, deberíamos hacer lo mismo que en el supuesto 1(que el autor lo recorte).

2. En cuanto a hábitos de lectura: si el número de caracteres es correcto, deberemosmirar entonces si las partes más extensas son tan largas que dificultan su lectura enpantalla (para estar de acuerdo con los hábitos de lectura del usuario). Si se puedenleer en pantalla, no hace falta recortar; en caso contrario, habrá que devolverle al autorel material indicándole qué partes debe acortar y cuánto.

§ Contenido especializado. Texto demasiado corto:

§ El texto del autor es sólo un poco corto:Si está muy cerca de los márgenes límite de extensión, podemos cotejar si otro autor seha extendido un poco; así cuadramos los números. En caso contrario, le devolvemos eloriginal para que lo amplíe hasta el número de caracteres pactado.

§ El autor entrega un texto muy por debajo de la extensión pactada. Hablaremos con élpara conocer problema, que puede ser:

§ El contenido no da más de sí: entonces trabajaremos conjuntamente para ver quénuevo contenido podemos incorporar.

§ El autor no ha realizado su trabajo según lo estipulado: analizaremos si nosinteresa realmente ese autor y si podemos substituirlo sin dificultad.

§ Contenido no especializado: cuando el contenido no sea especializado y el editor tengaconocimientos para retocar el texto deberemos evaluar si es más rápido que lo retoque elautor o si podemos realizarlo nosotros mismos. A veces se pierde mucho tiempocorrigiendo un texto que debe ser reducido, enviándolo al autor y volviendo a revisar susmodificaciones.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

52

Si, finalmente, el problema recae sobre nosotros, estimaremos el tiempo quedeberemos invertir y cómo va a repercutir en el presupuesto.

§§ Textos demasiado lineales

Más difícil es solucionar el tema de la linealidad una vez se han especificado todos loselementos en el libro de estilo. Escribir con hipertexto es una concepción bastante reciente ymuy pocos autores están habituados. Sin embargo, una vez consigamos comunicar a losautores la esencia del tipo de texto que queremos, será más fácil incluso que crear un textolineal.

Para intentar atajar este problema desde la raíz la mejor solución es que haya un ejemplo delcontenido que pretendemos obtener en el libro de estilo. Si el problema persiste, no nosquedará otra solución que trabajar con el autor para intentar resolver sus dudas.

§§ Mala redacción, desorden al estructurar conceptos y deajuste de estilo

Como estrategia previa a la entrega tendremos que hacernos una idea de cómo va a quedar enrealidad nuestro proyecto. Para ello, la mejor herramienta que tenemos a mano es laconfección de una maqueta . Viendo todos los elementos juntos es cuando podremos apreciarsi lo que habíamos diseñado se ajusta a los objetivos establecidos.

Después de la prueba de redacción y antes de la primera entrega, es interesante recibir algunamuestra de contenido. Este avance del contenido, previo a las primeras entregas, nosindicará si el autor se ajusta a lo que exigimos desde el punto de vista de redacción y deconocimientos, y si está al nivel de los otros colaboradores.

De esta manera podremos perfilar con el autor el estilo que queremos. Al contrario, cuandorecibimos una entrega extensa y necesitamos modificar el texto porque no se ajusta alestilo, el proceso será más complicado, ya que:

1. Si no se ciñe a lo que pedíamos, el autor deberá rescribir gran parte de su trabajo.2. Se irá agotando el tiempo previsto para terminar el proyecto.

Si a pesar de nuestras precauciones, cuando recibimos el contenido vemos que está malredactado, desordenado y/o no se ajusta al estilo que solicitábamos podemos:

§ Podemos solicitarle un índice detallado y ordenado del contenido que está escribiendopara ayudarle a estructurar los conceptos.

§ Si en el índice detectamos desorden le podemos proponer una reestructuración.

§ Si no se ajusta al estilo podemos proporcionarle una muestra del texto de otro autor queesté trabajando en el mismo proyecto. No se trata de copiar el estilo, sino adaptarlo a supropia forma de escribir.

§ Si la redacción es mala, deberemos indicarle cuáles son sus errores para que intentesolventarlos.

Una solución para ampliar el margen de tiempo para resolver errores, cuando se trata deentregas cortas periódicas (entregas semanales de 5-10 artículos), es trabajar con un

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

53

(glosario)repositorio(/glosario). Consiste en tener preparados una serie de textos listos para serpublicados. Recurriremos a ellos en caso de que el autor nos falle.

§§ Falta de rigor u omisión de contenidos

Otro problema frecuente es la falta de exactitud en la descripción del contenido o la omisión deaspectos importantes. Si no somos expertos en el tema, la manera de solucionarlo es mediantela validación científica. El problema radica en que esta corrección se realiza casi al final delproyecto. Por eso es conveniente que en la selección de nuestros autores tengamos en cuentaque:

§ Sean expertos en la materia sobre la que tienen que escribir.§ Sepan cómo comunicar sus conocimientos, adaptándose a la audiencia que exige el

proyecto.

Si nos encontramos con este problema deberemos:

§ Falta de rigor: podemos pedirle al autor que cite sus fuentes (sobre todo cada vez quedetectemos que sus afirmaciones pueden no adecuarse a la verdad).

§ Omisión del contenido: podemos proponerle que redacte un índice exhaustivo a modo deguía de escritura.

Sea cual sea el problema que presente el contenido que recibamos, debemosindicárselo al autor y sugerirle soluciones para subsanarlo. De lo contrario puede que elcolaborador no entienda cuál es el problema y vuelva a entregarnos un contenido confallos graves.

Actividad

Imagina que estás en medio del proceso de producción de un proyecto. Los plazos deentrega son apretados y el autor 3 entrega su primer texto con una semana de retraso.Además, cuando lo recibes, te das cuenta de que está hecho deprisa y corriendo.¿Cómo lo solucionas? ¿Cómo intentas evitar que vuelva a pasar?.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

54

Producción de texto digital – Proceso de producción de texto digital –Estrategias en la organización de archivos

¿Te has parado a pensar cuánto tiempo inviertes en la búsqueda de documentos a lo largo deuna semana? ¿Y en un año? Algunos estudios han demostrado que los profesionales podemosdedicar hasta 500 horas al año buscando documentos.

Estamos a punto de generar un gran número de folios de información, pero no sólo eso, sinoque de cada documento vamos a tener varias versiones (primera creación, primera revisión,segunda entrega, segunda revisión, validación científica, validación estilística y ortotipográfica,etc.). Al empezar el proyecto hemos de decidir el mejor sistema de archivo para guardar yrecuperar la información sin perderla o emplear demasiado tiempo.

Tenemos dos opciones para organizar nuestros archivos:

§ Utilizar un gestor de contenidos.§ Hacerlo manualmente.

§§ Organización de archivos mediante gestores de contenidos

Las herramientas de gestión de contenidos permiten el seguimiento del contenido desde sucreación hasta su publicación. Esto incluye el seguimiento del estado del documento en cadamomento del proceso y su archivo correspondiente.

El uso de este tipo de herramientas es muy cómodo para el editor y le ahorra mucho tiempo;sin embargo, existen dos problemas:

1. Suelen tener un coste muy elevado.2. Puede que no se adapten del todo a las necesidades específicas de cada editor y haya que

hacer algunas modificaciones para adaptar el gestor a las necesidades del editor. Si estasadaptaciones son posibles, el producto aún se encarece más.

La ventaja es obvia: mediante esta herramienta lo único que debemos hacer es introducir eldocumento que nos llega en el lugar adecuado y enviarlo a la siguiente fase. Aunquedependerá de nuestras necesidades, puede quedar registrado desde la fecha de llegada, elautor, quién lo ha recibido, si está revisado, por quién, cuántas consultas se han realizado,ejecutar búsquedas por palabra clave, por <glosario>full text</glosario>, indexación temática yotras características que no sólo tienen que ver con el archivo y el seguimiento del estado delcontenido.

§§ Organización de archivos sin herramientas específicas

Distribución de las carpetas

Si tenemos que pensar en un sistema de archivo mientras dura el proyecto, lo mejor es quesigamos los siguientes pasos:

1. Crear un workflow en el que se indiquen las diferentes fases por las que pasará cadadocumento. Aquí identificaremos todos los proveedores que vamos a tener y también enqué momento intervenimos también nosotros.

2. Diseño de un borrador de organización por carpetas y subcarpetas. De esta maneratendremos una perspectiva visual de cómo va a quedar nuestro sistema de archivo. Esteborrador debería mantenerse fiel al workflow creado previamente.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

55

3. Crear un documento de seguimiento (en Access o en Excel) que deberemos rellenarcada vez se reciba, modifique o envíe un documento, insertando las fechas indicativas decada movimiento. Es muy importante para el seguimiento del proyecto que tengamos encuenta que en la creación de contenidos existen muchas fechas diferentes que nosinteresan.

4. Definir qué personas del equipo de edición tendrán permiso para la lectura del contenidoy quiénes para poder modificarlo.

Distribución de los documentos dentro de las carpetas

Podemos hablar de tres grandes bloques de documentos que van a estar vivos durante todo elproyecto:

§ La documentación que hemos generado (índices, libro de estilo, etc.)§ Las diferentes entregas de contenido que realicen los autores y sus correspondientes

versiones.§ Las correcciones realizadas por el editor.

Todos los documentos (tanto las entregas como las correcciones) deberán reflejar la fecha y laversión, a ser posible en el nombre (por lo menos la versión).

Posibles maneras de controlar la versión y la entrega de un documento en la nomenclatura delmismo:

§ 1ª entrega: nombre del contenido + nombre del autor + versión + fecha.§ Ej.: TerceraEdad_MN_V1_2junio

§ 1ª corrección: nombre del contenido + nombre del editor + versión que se revisa +fecha.§ Ej.: TerceraEdad_Ed_V1_5junio

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

56

§ 2ª entrega del mismo documento: nombre del contenido + nombre del autor + versión +fecha.§ Ej.: TerceraEdad_MN_V2_12junio

§ Si se trata de un contenido que tiene el mismo nombre pero varias partes, se puede seguirel mismo esquema, añadiendo una numeración en el nombre del contenido: nombre delcontenido + número de parte + nombre del autor + versión + fecha.§ Ej.: TerceraEdad_1_MN_V1_junio

Dependiendo del tipo de proyecto y del contenido que estemos generando tendremos quetener en cuenta unas fechas u otras. A continuación os mostramos un pequeño ejemplo demomentos importantes en la creación de un contenido:

§ Fecha en que encargamos el contenido de una manera formal.§ Fecha en que recibimos el contenido.§ Fecha en que se revisa editorialmente.§ Fecha en que se devuelve al autor para su corrección con los comentarios del editor

(en caso de que sea necesario).§ Fecha en que se recibe la segunda versión (tener en cuenta las fechas si existen más

versiones ).§ Fecha en que se revisa editorialmente la segunda versión.§ Fecha en que se envía para la revisión científica el contenido (cuando sea necesario).§ Fecha en que se recibe la revisión científica.§ Fecha en que se envía para la revisión estilística y ortotipográfica (si se realiza con un

proveedor externo).§ Fecha en que se recibe la revisión estilística y ortotipográfica.§ Fecha de validación del contenido.§ Fecha del pago del contenido.

Utilicemos el método que utilicemos, para que sea funcional debemos colocar cada documentoen su sitio, en el momento en que lo recibamos, y rellenar los informes cuando sea necesario.

Actividad

Estás trabajando en la creación de contenido digital de temática económica. Debespreparar 25 artículos para publicar en una web orientada a un público no experto. Lassecciones son: Hipotecas, Bolsa, Seguros, Hitos de la historia económica y Banca (5artículos por sección). Prepara una estructura para organizar la información, tanto laque te llega como la que envías editada, considerando todos los procesos queintervienen.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

57

Producción de texto digital – La edición del texto

La palabra edición viene del latín editio y significa «parto, dar a luz», y no es para menos.

El proceso de edición abarca prácticamente todo el proyecto, pero llega un momento en que eleditor debe aplicar su capacidad de lectura y corrección. El editor empieza a recibir lasprimeras entregas por parte de los colaboradores.

Antes de empezar a leer deberemos:

§ Llevar un control sobre lo recibido y lo que falta por recibir. Para ello tendremos que iractualizando la base de datos a medida que recibimos documentos.

§ Ubicar los artículos o guiones en el índice.

La lectura nos ayudará a:

§ Comprobar que el contenido se ajusta a lo que hemos pedido al autor.§ Comprobar que los textos concuerdan estilísticamente con lo que establecemos en el libro

de estilo.§ Hacer una primera revisión ortográfica y gramatical.§ Remitir los textos aceptados al siguiente proveedor, bien sea el corrector estilístico o el

científico.

Si es necesario, devolver los textos al autor para que incluya algunos retoques.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

58

Producción de texto digital – La edición del texto – Estrategias para lalectura

§ Activar el control de cambios. Se trata de una herramienta del procesador de textosMicrosoft Word mediante la cual podemos dejar constancia de las modificaciones querealicemos en un texto, permitiéndonos ver cómo quedan los cambios y el texto que hemosretocado. Con esta pequeña aplicación podremos:

§ Introducir comentarios y que queden resaltados (además quedará constancia de la fecha,hora y autoría, de forma automática).

§ Marcar párrafos susceptibles de ser eliminados sin hacerlos desaparecer.

§ Imprimir el texto y leerlo sobre el papel.§ Ampliar el zoom, si se realiza la lectura en pantalla. Así no se nos escapará ni una letra.§ Comprobar si el autor ha actualizado las correcciones propuestas por el editor.

Detallar los conceptos en los que hemos de fijarnos antes de realizar la lectura

§ El tono§ El uso de una expresión correcta§ El orden del contenido§ El funcionamiento de los enlaces§ La estructura según el libro de estilo§ La extensión§ Un posible solapamiento con las entregas del resto de autores§ La uniformidad de los contenidos generados por diversos autores

Características de un buen texto, sea o no para pantalla

El perfil del lector de nuestro texto determinará nuestro estilo. No es lo mismo escribirpara niños (tendremos que motivarlos, utilizar un lenguaje que puedan entender, etc.),que escribir para profesionales (uso de tecnicismos, lenguaje claro aunqueespecializado) o que escribir sobre un tema dirigido a un público no experto (habitualesexplicaciones de palabras especializadas, contenido estructurado y sencillo, etc.).

En todos los casos será necesario definir el estilo más adecuado a nuestro públicoobjetivo y observar las normas básicas de redacción.

§ La selección del estilo:

§ Evitar la afectación. Debemos exigir naturalidad a nuestros autores. Esto seconsigue evitando construcciones sintácticas complicadas y palabrasrebuscadas.

§ Tener presente nuestro público objetivo. Debemos adecuar el tono,vocabulario, ejemplos (glosario)gancho(/glosario) y demás recursos a losconocimientos, características culturales, edad, etc., de nuestra audiencia.

Debemos captar la atención de nuestro lector, mantenerla y conseguir comunicarlenuestros contenidos de una manera sencilla.

§ Normas básicas de redacción

Un libro de estilo que acompaña la creación de contenidos digitales debe tener unapartado que haga una breve referencia a la redacción. Puede bastar con unadefinición y tres conceptos claves que comentamos a continuación.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

59

La redacción consiste en plasmar por escrito una serie de ideas que deseamoscomunicar. Los estudios de composición literaria dividen el proceso de redacciónen tres fases:

§ Invención: debemos enriquecer al máximo el conocimiento que tengamosdel tema sobre el que vamos a escribir mediante la consulta de abundantebibliografía. Así podremos conocer diferentes visiones que nos servirán deapoyo o contrapunto.

§ Disposición: todo escrito consta de planteamiento, desarrollo y conclusión.Es decir, una presentación del tema atractiva, una exposición ordenada delas ideas y un resumen de la idea principal.

§ Elocución: escribir, siguiendo un orden coherente y encadenando las ideas.

En un buen escrito no debe sobrar nada.

Debemos insistir en que la lectura debe ser atenta, de lo contrario se nos pueden pasar por altomuchos detalles.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

60

Producción de texto digital – Las correcciones

A pesar de nuestra supervisión y lectura como editores, no deberíamos ser los encargados derealizar ni la corrección científica ni la ortotipográfica. A veces, por cuestiones de tiempo o depresupuesto, un editor se ve obligado a realizar estas correcciones, pero puede ser un errorque afecte a la calidad final.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

61

Producción de texto digital – Las correcciones – Corrección científica

En la mayoría de los proyectos en los que trabajemos no seremos expertos en el tema sobre elque estén escribiendo nuestros colaboradores. Por lo tanto no podremos detectar errores decontenido. Es cierto que no deberían producirse, ya que se supone que hemos seleccionado aun buen equipo de colaboradores; aun con todo, cualquiera puede tener un despiste. Estoserrores no deben reflejarse en el resultado final, por lo que lo más aconsejable es que unapersona experta en el tema dé por buenos los contenidos de cada artículo o guión. Estapersona es el validador científico. Su misión es la de leer el texto, comprobar que no hayerrores de contenido y que no falta o sobra ningún dato. Si es necesario deberá rehacer eltexto.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

62

Producción de texto digital – Las correcciones – Corrección de estilo yortotipográfica

El editor tiene la tarea de atajar el ciclo interminable de corrección y reescritura. Para ello tiene,por un lado, el plazo de entrega o de recepción del contenido, y, por otro lado, la ayuda de loscorrectores de estilo y ortotipográficos.

El corrector de estilo y ortotipográfico debe detectar los errores de expresión, estilo yortográficos que haya en el texto, y modificarlos. Normalmente, para ello se utiliza el control decambios del procesador de textos. De esta manera el editor puede controlar los cambios quepropone el corrector.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

63

Producción de texto digital – Las correcciones – La correcciónortotipográfica

La ortotipografía es el conjunto de normas que hacen referencia a la presentación de loselementos gráficos de los textos no manuscritos.

La palabra ortotipografía deriva de la combinación de los términos ortografía (formacorrecta de escribir las palabras y emplear los signos de puntuación en un texto) ytipografía (técnica de imprimir textos o ilustraciones ). La ortotipografía es, por tanto, elconjunto de reglas que se debe seguir en la composición de los textos impresos.[Gómez, L. (2000). Ortografía de uso del español actual. Madrid: Ediciones SM.]

Algunas normas ortotipográficas se han adoptado por convención, pero existen otrasque varían según se consulte un manual de estilo u otro. Como es difícil encontrar unsistema único por el que regirnos, lo más aconsejable es seguir siempre las mismasnormas. Abramos la puerta al gusto personal, a la vez que a la responsabilidad, perosin olvidar nuestro objetivo: que lo escrito sea óptimo para comunicar, es decir, que lasletras se vuelvan transparentes para «escuchar» el escrito.

Hoy en día, la corrección en la edición digital se suele realizar sobre el mismo texto digital.Como ya hemos comentado, es de gran ayuda el control de cambios del procesador de textos;sin embargo, cuando se trabaja sobre papel existen una serie de signos convencionales decorrección tipográfica (http://www.terra.es/personal3/cariro1/ortotipografia.htm) que pueden serde gran utilidad para la corrección de cualquier texto.

§§ Más allá de la b y la v

No comentaremos aquí las reglas ortográficas sobre el uso de la b y la v; sin embargo, hayciertas reglas de ortografía que suelen ser menos conocidas o plantean más dudas a losautores. De todos modos, antes de fiarnos de nuestra memoria, lo mejor será tener siempre amano un buen manual de ortografía o del uso del idioma. Entre ellos:

§ Agencia EFE (1995). Manual de español urgente. Madrid: Cátedra.§ Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española (Tienen sitio web):§ http://www.rae.es

§ Moliner, María (1998). Diccionario de uso del español, 2.ª edición. Madrid: Gredos.§ Seco, Manuel (1986). Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, 9.ª

edición. Madrid: Espasa.

Para salir de dudas consultaremos siempre un manual de normas ortográficas.

Suelen crear conflicto algunos usos de las mayúsculas, extranjerismos, la puntuación, eluso de las comillas y algunas abreviaturas.

§ Algunos usos de las mayúsculas:

§ Algunos nombres propios están precedidos de un artículo. A veces este artículoforma parte del nombre propio –entonces lo escribiremos con mayúscula (por

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

64

ejemplo, La Haya)– y otras no (por ejemplo la Antártida) –en este caso loescribiremos con minúscula.

§ Los topónimos y los nombres de accidentes geográficos se escriben conmayúscula, como el Cabo de Gata o los Pirineos.

§ Cuando escribamos nombres latinos que designan animales o plantas,escribiremos con mayúscula la primera letra del primer componente de la especie.Por ejemplo: Pinus sylvestris.

§ Algunos casos en los que no se debe usar el punto, que no se refieren a la puntuación.Por ejemplo, no pondremos punto en los símbolos como:

§ Ej.: cm (centímetro) o N (Norte)

§ El uso de los diferentes tipos de comillas:

§ Latinas o españolas (« »). Son las que usaremos por defecto cuando necesitemosentrecomillar una parte del texto.

§ Inglesas (“ “). Igual que las simples, las utilizaremos cuando tengamos que utilizarcomillas en un texto que ya está entrecomillado.

§ Simples (̀ ´).

Actividad de autoevaluación

Corrige el siguiente texto. Se acordó con el autor una extensión aproximada de unofolio y medio (3.150) con un margen de 200 caracteres por encima y por debajo.

Paseando por Oxford

Oxford es uno de los centros universitarios con más antigüedad del mundo. El origende esta bonita ciudad está a caballo entre la leyenda y la historia. Cuentan queFrideswide, una princesa y monja sajona fundó un monasterio alrededor del año 700,pero al verse cortejada por un rey escapó al bosque de Binsey para esconderse. El reysalió a buscarla y un rayo le dejó ciego. Cuenta la leyenda que gracias a las plegariasde la princesa monja recuperó la vista y, agradecido, no volvió a cortejarla.

El monasterio que fundó Frideswide estaba emplazado en donde está ahora ChristChurch, uno más de los preciosos monumentos de la ciudad, como Radcliffe Square oel barrio de Carfax. Fue fuera de los muros de lo que es ahora Christ Church dondeempezó a formarse una pequeña comunidad donde, en el siglo XII, empezó adesarrollarse una universidad.

La ciudad de Oxford atrae a numerosos estudiantes de todas las nacionalidades delmundo. Éstos se alojan en colleges, los cuales han tenido entre sus filas a personajesconocidos de todas las épocas. Entre ellos el poeta Shelley o Lawrence de Arabia.

Una de las actividades más conocida, aparte de la estudiantil, de Oxford, son susregatas. Los dos principales acontecimientos son: los Torpids, que se celebran enprimavera; y los Eights Week, que se celebran en verano. Además es muy agradablepasear por los diferentes prados, parques y alamedas del término municipal. Sinembargo, lo más romántico y divertido es dar un paseo en barca por el Támesis. Éstaes una actividad que no se puede perder ninguna persona que se acerque hastaOxford.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

65

Solución

El texto anterior tiene problemas de:

§ Desajuste en la extensión§ Texto muy lineal§ Mala redacción§ Desorden al estructurar conceptos

Por eso se propone el siguiente texto:

Paseando por Oxford

Esta bonita ciudad inglesa, centro universitario de renombre internacional, tiene un misteriosoorigen histórico mezcla de leyenda y realidad. Frideswide, una princesa y monja sajona, fundóun monasterios alrededor del año 700, pero al verse cortejada por un rey escapó al bosque deBinsey para esconderse. El rey salió a buscarla y un rayo le dejó ciego. Cuenta la leyenda quegracias a las plegarias de la princesa monja recuperó la vista y, agradecido, no volvió acortejarla.

Fuera de los muros del monasterio (donde hoy se erige Christ Church) empezó a formarse unapequeña comunidad que, en el siglo XII ya era una aldea comercial a orillas del Támesis. Eneste siglo se fue desarrollando una universidad que fue atrayendo a numerosos estudiantes.

Pasear hoy por Oxford es recorrer las calles por las que la protagonista de Alicia en el país delas Maravillas pasó sus aventuras; es visitar los numerosos edificios de piedra y los imponentescolleges. Dedicar unos días a Oxford es una invitación a revivir los elementos románticos desus regatas, las meriendas estivales a orillas del río y las tardes de poesía.

Alicia en el país de las Maravillas

Charles Dodgson, más conocido por Lewis Carrol, fue un estudiante en esta ciudad y mástarde catedrático en Christ Church. Pese a enseñar matemáticas, era un maravilloso cuentista,como lo demuestra el éxito alcanzado por algunas de sus obras.

En la universidad donde daba clases, entabló amistad con la hija del decano, Alice Lidell, yjuntos solían pasear en barca y por las calles de la ciudad. Ella fue su inspiración para crearAlicia en el país de las maravillas y A través del espejo.

Muchos son los rincones de Oxford en los que el pasante va encontrando referencias al cuento.Uno de ellos es Alice’s Shop, donde la niña solía comprar caramelos y que aparece en A travésdel espejo.

Torres, plazas y edificios

Prácticamente cada uno de los edificios del centro de Oxford tiene una historia que contar. Laplaza de Carfax, con su torre desde donde se puede admirar una magnífica vista de la siluetade la ciudad; Radcliffe Square, situada en el corazón de la universidad y uno de los conjuntosarquitectónicos más elegantes de Europa o, por nombrar alguno más, The Eagle and Child, unpub frecuentado por hombres de letras entre los que se encontraba J.R.R. Tolkien.

Cada uno de los colleges ha tenido en sus aulas a algún estudiante ilustre. El poeta Shelleyestudió en el University College, pero fue expulsado por publicar un panfleto que se titulaba«La necesidad del ateísmo». Uno de los estudiantes más conocidos fue Lawrence de Arabia,que estudió en el Jesus College.

Romanticismo

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

66

Durante todo el año podemos ver practicar el remo a los estudiantes de Oxford. Pero es laEights Week, una competición que se realiza en verano la que es más agradable de ver y laque corona, al equipo ganador, como «Jefe del Río». En septiembre se celebra la feria de St.Giles, donde se suceden numerosos espectáculos y se puede disfrutar de los dulces de coco yde las manzanas de caramelo. Y si queremos trasladarnos a la época victoriana, no tendremosmás que encaminarnos por los parques de la universidad, creados en la década de 1860.

Ninguna visita a esta ciudad debe terminar sin un paseo en bote. Podemos alquilarlos con o sinbarquero y, en verano, hasta podremos tomar el té en una de las casetas de alquiler.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

67

Producción de texto digital – Revisión final

Por último, es interesante que repasemos todo el proyecto realizando una lectura con los ojosdel futuro lector. Sobre todo es conveniente cuando el proyecto es largo, ya que mientras se vadesarrollando tendemos a trabajar por partes. Esta lectura nos ayudará a comprobar que:

§ No falte ninguna imagen.§ Los tags estén bien definidos.§ En los procesos de corrección no se hayan borrado párrafos necesarios.§ Esté todo el material.§ Los enlaces estén vivos.

© PUOC, S.L.

Posgrado en Edición Digital (on line y off line)Producción de elementos multimedia

68

Producción de texto digital – Revisión final – La producción del contenidoestará bien hecha si:

§ En cuanto al contenido del texto:

§ Se identifica de forma rápida lo que cuenta el texto.§ Capta la atención y es ameno.§ Da sensación de credibilidad.§ No es redundante.§ Todo el contenido responde a una unidad estilística.

§ En cuanto a la estructura del texto:

§ Los diferentes textos que forman el hipertexto se relacionan correctamente entre sí.§ Funcionan los hipervínculos.

En definitiva, la revisión final consiste en comprobar que el resultado de nuestro trabajo, eltexto escrito, se corresponde con los objetivos señalados en el diseño del proyecto.