Builder Buildertwinkl.com twinkl.com Builder Builder twinkl.com twinkl.com
PortuguesePod101 Vocab Builder
Transcript of PortuguesePod101 Vocab Builder
NORMAL
how much, how many
pronoun
to tire, to get tired
verb
movie theater; cinema
to arrive
verb
to leave
verb
to finish, to end, to run out
verb
price
that
demonstrative pronoun
that
quanto (Brazilian)
cansar
cinema
masculine • noun
chegar (Brazilian)
sair (Brazilian)
acabar
preço
masculine • noun
aquilo
isso (Brazilian)
demonstrative
this
pronoun
one (1), a
one (1), a
blouse, shirt
here
adverb
thing
very, much, many
adverb
hello
expression
to call
verb
isto (Brazilian)
um (Brazilian)
masculine • cardinal number
uma (Brazilian)
feminine • cardinal number
nota (Brazilian)
bill
feminine • noun
blusa
feminine • noun
aqui (Brazilian)
coisa
feminine • noun
muito (Brazilian)
olá
chamar
a
the (feminine, singular)
the (masculine, singular)
to forget
verb
make, do
verb
time, weather
air
pot, tub
size
coconut
to finish, to end, to run out
verb
feminine • article
o (Brazilian)
masculine • article
esquecer
fazer (Brazilian)
tempo (Brazilian)
masculine • noun
ar
masculine • noun
pote
masculine • noun
tamanho (Brazilian)
masculine • noun
coco
masculine • noun
acabar
corn
restaurant
kilo
to appear, to seem
verb
hot
adjective
that, that over there
that, that over there
thirst
to drink
verb
wind
milho
masculine • noun
restaurante (Brazilian)
masculine • noun
quilo
masculine • noun
parecer
quente
lindo
beautiful, gorgeous
masculine • adjective
aquela
feminine • demonstrative
aquele
masculine • demonstrative
sede
feminine • noun
beber
vento
door
to open
verb
too much
adverb
week
to lunch, to eat lunch
verb
really
adverb
tomorrow
adverb
to take, to drink
verb
gallon
masculine • noun
porta
feminine • noun
abrir (Brazilian)
demais
semana
feminine • noun
almoçar (Brazilian)
mesmo
amanhã (Brazilian)
tomar (Brazilian)
sobremesa (Brazilian)
dessert
feminine • noun
galão
masculine • noun
dentro (Brazilian)
inside
preposition, noun
idea
beach
apartment
to return, to go back, to come back
verb
now
adverb
to eat dinner
verb
vegetables, greens
to, for
preposition
by, for
preposition
to work
verb
ideia
feminine • noun
praia (Brazilian)
feminine • noun
apartamento (Brazilian)
masculine • noun
voltar
agora
jantar
verduras
feminine • noun
para (Brazilian)
por (Brazilian)
trabalhar
conversar
converse, talk
verb
to need
verb
can
verb
to leave
verb
then
adverb
medium
adjective
afternoon
ice cream shop
top, summit
no
adverb
over there
Adverb
precisar (Brazilian)
poder (Brazilian)
sair (Brazilian)
então (Brazilian)
médio (Brazilian)
tarde (Brazilian)
feminine • noun
sorveteria
feminine • noun
cima (Brazilian)
feminine • noun
não (Brazilian)
lá
ali
just there, right there
adverb
here
adverb
to beat, to hit, to strike, to knock
verb
over there
Adverb
taxi
two (2)
to, for
preposition
night
self service, buffet-style
hungry
phrase
aqui (Brazilian)
bater
lá
táxi
masculine • noun
dois (Brazilian)
masculine • cardinal number
para (Brazilian)
noite (Brazilian)
feminine • noun
self-service
masculine • noun
com fome (Brazilian)
with
preposition
hunger
same
cellular phone
party
place
evening
fifty (50)
cardinal number
to eat
verb
store, shop
pretty, beautiful
com (Brazilian)
fome
feminine • noun
mesmo (Brazilian)
masculine • adverb
celular
masculine • noun
festa
feminine • noun
lugar
Masculine • Noun
noite (Brazilian)
feminine • noun
cinquenta (Brazilian)
comer (Brazilian)
loja
feminine • noun
bonito
adjective
to be
verb
you
pronoun
we
pronoun
I
pronoun
to arrive
verb
she
who, whom
indefinite pronoun
night
beach
today
adverb
ser (Brazilian)
você (Brazilian)
nós (Brazilian)
eu (Brazilian)
chegar (Brazilian)
ela
feminine • pronoun
quem
noite (Brazilian)
feminine • noun
praia (Brazilian)
feminine • noun
hoje (Brazilian)
thing
clothes
cooked
fried
root
potato
vegetable
manioc, cassava
rest
no
adverb
juice
water
coisa
feminine • noun
roupa (Brazilian)
feminine • noun
cozida
feminine • adjective
frita
feminine • adjective
raiz
feminine • noun
batata
feminine • noun
vegetal
masculine • noun
mandioca
feminine • noun
folga
feminine • noun
não (Brazilian)
suco (Brazilian)
masculine • noun
água
to try, to try out, test
verb
popsicle
which
interrogative
favorite
name
my, mine
pleasure
day
feminine • noun
experimentar (Brazilian)
picolé
masculine • noun
sorvete (Brazilian)
ice cream
masculine • noun
qual (Brazilian)
predileto
masculine • noun
nome (Brazilian)
masculine • noun
meu (Brazilian)
masculine • possessive
prazer (Brazilian)
masculine • noun
dia (Brazilian)
apartment
right
towel
owner
old
ice cream shop
sister
brother
party
room
masculine • noun
apartamento (Brazilian)
masculine • noun
direita (Brazilian)
feminine • noun
toalha (Brazilian)
feminine • noun
dono
masculine • noun
velho (Brazilian)
masculine • adjective
sorveteria
feminine • noun
irmã
feminine • noun
irmão
masculine • noun
festa
feminine • noun
quarto (European)
masculine • noun
left
evening
still, yet
adverb
other
same
magazine
young man
usage
taxi
over there
Adverb
good night, good evening
greeting
nothing
indefinite pronoun
esquerda (Brazilian)
feminine • noun
noite (Brazilian)
feminine • noun
ainda
outro
masculine • pronoun
mesmo (Brazilian)
masculine • adverb
revista
feminine • noun
rapaz
táxi
masculine • noun
lá
boa noite
nada
música
music
cellular phone
chip, GSM card
crazy
isn't it
contraction
table
delicious
to eat
verb
to open
verb
want, to want
verb
to buy
feminine • noun
celular
masculine • noun
chip (Brazilian)
masculine • noun
louca
feminine • adjective
né (Brazilian)
mesa
feminine • noun
deliciosa
feminine • adjective
comer (Brazilian)
abrir (Brazilian)
querer (Brazilian)
comprar (Brazilian)
verb
to use
verb
to hear
verb
to invite
verb
morning
go
verb
to take
truth
hand
those
these
change
car
usar (Brazilian)
ouvir
convidar
manhã (Brazilian)
feminine • noun
ir (Brazilian)
pegar
ar • verb
verdade
feminine • noun
mão
feminine • noun
esses
masculine • demonstrative
estes
masculine • demonstrative
troco
masculine • noun
carro (Brazilian)
shoe
nobody
pronoun
here
adverb
dude
various
money
now, already
adverb
personal pronoun
shopping mall
to call
verb
masculine • noun
sapato
masculine • noun
ninguém
aqui (Brazilian)
cara
masculine • noun (slang)
vários
masculine • adverb
dinheiro
masculine • noun
já
comigo
with me
shopping
masculine • noun
ligar (Brazilian)
onde (Brazilian)
where
adverb
to speak, to talk
verb
place
cellular phone
to buy
verb
persimmon
answer
verb
falar (Brazilian)
lugar
Masculine • Noun
celular
masculine • noun
comprar (Brazilian)
caqui
feminine • noun
atender
dude
forcast, expectation
Curitiba
noun
entire, whole
adjective
trip
search
verb
verb
passenger
congratulations
sign
administrative office(s), directorship
think
verb
personal pronoun
Wow!
cara
masculine • noun (slang)
previsão (Brazilian)
feminine • noun
Curitiba
inteiro
viagem (Brazilian)
feminine • noun
procurar
aproveitar
to enjoy, to take advantage of (positively), to avail onesself of
passageiro
masculine • noun
parabéns (Brazilian)
masculine • noun
placa
feminine • noun
diretoria
feminine • noun
pensar
comigo
with me
Wow!
Search Lessons & Dictionary
interjection
type, kind
seat, armchair
to have
verb
to, for
preposition
wha...?, huh...?
interrogative
two (2)
fresh
adjective
to write
verb
complete
adjective
comfort
to film
verb
foot
to know
verb
to puncture, to put a whole in
tipo
masculine • noun
poltrona
feminine • noun
ter (Brazilian)
para (Brazilian)
ué
duas
feminine • cardinal number
fresco
escrever (Brazilian)
completo
conforto
masculine • noun
filmar
pé
masculine • noun
conhecer (Brazilian)
lindo
beautiful, gorgeous
masculine • adjective
furar
verb
space, an open area
Gramado, a famous city in southern Brazil
still, yet
adverb
ball
face, facial expression
Christmas
which
interrogative
purchase
sandwich, hamburger
group of friends, friends
letters, correspondence
school
flight
who, whom
indefinite pronoun
espaço (Brazilian)
masculine • noun
Gramado
masculine • noun
ainda
bola
feminine • noun
cara
feminine • noun
Natal (Brazilian)
masculine • noun
qual (Brazilian)
compra
feminine • noun
sanduíche
masculine • noun
galera
feminine • noun
correspondências
feminine • noun
escola
feminine • noun
voo
masculine • noun
quem
aeroporto (Brazilian)
airport
zoo
personal
adjective
behind
preposition
suitcase
party
event
airplane
Friday
go
verb
traffic
room
wait
verb
always
adverb
important
masculine • noun
zoológico
masculine • noun
pessoal
atrás
mala
feminine • noun
festa
feminine • noun
evento
masculine • noun
avião
masculine • noun
sexta
feminine • noun
ir (Brazilian)
trânsito
masculine • noun
sala (Brazilian)
feminine • noun
esperar
sempre
importante
masculine and feminine • adjective
orange
just, only
adverb
to leave
verb
next
counter
to descend, to go down
verb
during, while
preposition
thousand
account
sing
verb
little, bit, a small amount
to wake up
verb
WiFi
full
company, business
laranja
feminine • noun
só (Brazilian)
deixar (Brazilian)
próxima
feminine • adjective
balcão (Brazilian)
masculine • noun
descer
durante (Brazilian)
mil
masculine • noun
conta
feminine • noun
cantar
pouco (Brazilian)
masculine • noun, adjective
acordar
WiFi
masculine • noun
cheio (Brazilian)
masculine • adjective
empresa (Brazilian)
feminine • noun
animal
large field, plain
never
adverb
necessary
adjective
truth
mulberry, blackberry
service, work
Moscow
noun
fruit
jerk, irritating
adjective
nothing
indefinite pronoun
ready
adjective
to what place, where
adverb
baggage
small gift
animal
masculine • noun
campina
feminine • noun
nunca
necessário
verdade
feminine • noun
amora
feminine • noun
serviço
masculine • noun
Moscou
fruta (Brazilian)
feminine • noun
chato
nada
pronto
aonde
bagagem
feminine • noun
lembrancinha (Brazilian)
feminine • noun
everyone, everybody
pronoun
sleeping
gerund
dude
check-in
theater
giraffe
people, persons,
to be
verb
natural
adjective
to deserve
verb
to get
verb
to function, to work
verb
unbelievable
adjective
tomorrow
adverb
person
pessoal
dormindo
cara
masculine • noun (slang)
check-in
masculine • noun
teatro
masculine • noun
girafa
feminine • noun
gente
feminine • noun
ser (Brazilian)
natural
merecer
conseguir
funcionar (Brazilian)
inacreditável
amanhã (Brazilian)
pessoa
feminine • noun
to me, for me
pronoun
soon, short period of time
adjective
face, facial expression
line
month
rent
holiday
really
adverb
to deliver, to turn in
verb
well ventilated
adjective
camera
cushioned
adjective
frog
polite, educated
adjective
rigid, stiff, strict
adjective
mim (Brazilian)
breve
cara
feminine • noun
fila
feminine • noun
mês
masculine • noun
aluguel
masculine • noun
feriado
masculine • noun
mesmo
entregar (Brazilian)
fresquinho
câmera
feminine • noun
acolchoado
sapo
masculine • noun
educado
rígido
to arrive
verb
experiment, experience
Tuesday
horrible
adjective
plan
pizza
want, wish, would like
verb
to guarantee
verb
to study
verb
available
adjective
where
adverb
coconut
flight
people, persons,
wire, steel wire
chegar (Brazilian)
experiência
feminine • noun
terça
feminine • adverb of time
horrível
plano
masculine • noun
pizza (Brazilian)
feminine • noun
quiser
garantir
estudar (Brazilian)
disponível (Brazilian)
onde (Brazilian)
coco
masculine • noun
voo
masculine • noun
gente
feminine • noun
arame
masculine • noun
female teacher
mother
printer
maybe
adverb
big
adjective
five (5)
cardinal number
one (1), a
by, for
preposition
Friday, sixth market
information
slow
adjective
February
adverb of time
to postpone
verb
pretty, beautiful
adjective
professora
feminine • noun
mãe
feminine • noun
impressora (Brazilian)
feminine • noun
trabalho (Brazilian)
work; job
masculine • noun
talvez
grande (Brazilian)
cinco (Brazilian)
um (Brazilian)
masculine • cardinal number
por (Brazilian)
sexta-feira
feminine • noun
informação
feminine • noun
lento
fevereiro
adiar
bonito
chair
truth
music
to begin, to start
verb
to dance
verb
to need
verb
soon
adverb
computer
holy
to weigh
verb
boss, chief, head
bill
better
adjective
sleep
verb
hot
adjective
cadeira
feminine • noun
verdade
feminine • noun
música
feminine • noun
começar (Brazilian)
dançar
precisar (Brazilian)
logo
computador (Brazilian)
masculine • noun
santo
masculine • adjective
pesar
chefe
masculine • noun
conta
feminine • noun
melhor (Brazilian)
dormir
quente
to wake up
verb
to carry
verb
bus stop
lecture
compartment
left
stop
to dream
verb
some
room
small present
look
verb
since
preposition
instruction
project, plan, design
acordar
carregar
ponto de ônibus
masculine • phrase
palestra
feminine • noun
compartimento
masculine • noun
esquerda (Brazilian)
feminine • noun
escala
feminine • noun
sonhar
algum
masculine • indefinite pronoun
sala (Brazilian)
feminine • noun
presentinho
masculine • noun
olhar
desde
instrução
feminine • noun
projeto
masculine • noun
choir
to break
verb
to appear, to seem
verb
before
preposition
right, correct
adjective
for the, to the
contraction
time, weather
fun
adjective
pen
spirit
seat
point
coffee
to lunch, to eat lunch
verb
rest
coral
masculine • noun
quebrar
parecer
antes
certo (Brazilian)
pelo
tempo (Brazilian)
masculine • noun
divertido
caneta
feminine • noun
espírito
masculine • noun
banco
noun • noun
ponto
masculine • noun
café (Brazilian)
masculine • noun
almoçar (Brazilian)
descanço
masculine • noun
brown, dark skinned,
adjective
heavy
adjective
to sell
verb
mixture
want, to want
verb
problem
to smile
verb
put on
verb
slow, slower
adverb
neither, any, no, none
pronoun, adjective
reptile
hard working
October
young man
usage
weak
adjective
moreno
pesado (Brazilian)
vender
misto
masculine • noun
querer (Brazilian)
problema
masculine • noun
sorrir
colocar
devagar (Brazilian)
nenhum
réptil
masculine • noun
trabalhador
masculine • adjective
outubro
masculine • noun
rapaz
fraco
telephone
contract
story
to delay, to take a long time
verb
to be
verb
mountain
disembark, arrival
comfort
letter
area code
space, an open area
to check luggage, to dispach
verb
HSBC Bank
certainty, sureness, sure
to receive
verb
telefone (Brazilian)
masculine • noun
contrato (Brazilian)
masculine • noun
conto
masculine • noun
demorar
estar (Brazilian)
serra
feminine • noun
desembarque
masculine • noun
conforto
masculine • noun
carta
feminine • noun
DDD
masculine • noun
espaço (Brazilian)
masculine • noun
despachar
HSBC
masculine • noun
certeza
feminine • noun
receber
meeting
late
they come, you all come
verb
to come
verb
Africa
to arrive
verb
verb
cereal, grains
morning
supermarket
have, arrange, count on (you're welcome)
verb
sleeping
gerund
front
to fit, to fit into
verb
reunião (Brazilian)
feminine • noun
atrasado (Brazilian)
masculine • adjective, adverb
vêm
vir (Brazilian)
África
feminine • noun
chegar (Brazilian)
combinar
to combine, to match, to go with, to arrange
cereal
masculine • noun
manhã (Brazilian)
feminine • noun
supermercado (Brazilian)
masculine • noun
disponha
dormindo
frente
feminine • noun
caber
Maceió
Maceió
noun
man, shoot, wow
interjection
a wish, a request
April
kitchen
airline
someone
indefinite pronoun
different
adverb
Wow!
interjection
one (1), a
sad
adjective
some
some
relief, alleviation
front
pôxa
pedido
masculine • noun
abril
masculine • noun
cozinha (Brazilian)
feminine • noun
linha aérea
feminine • noun
alguém
diferente
Uau!
uma (Brazilian)
feminine • cardinal number
triste
algum
masculine • indefinite pronoun
algum
masculine • indefinite pronoun
alívio
masculine • noun
frente
feminine • noun
por causa de
because of
conjunction
to believe
verb
young woman
to come
verb
to take
verb
surprise
fifth
time, weather
thing
empty
adjective
ambience, ambient, atmosphere
address
to approve
verb
full
acreditar
moça
feminine • noun
vir (Brazilian)
levar (Brazilian)
surpresa
feminine • noun
quinta
feminine • ordinal number
tempo (Brazilian)
masculine • noun
coisa
feminine • noun
vazio
ambiente
masculine • noun
antecedência
in advance, early, before the time appointed
feminine • noun
endereço
masculine • noun
aprovar
cheio (Brazilian)
masculine • adjective
Orkut, a social network
cool, legal
noun
surgery
thank you
month
equal, same
adjective
especially, specially
adverb
seat
attention
fourth
verb
worker
still, yet
adverb
number
Orkut
masculine • noun
legal
cirurgia
feminine • noun
obrigado (Brazilian)
masculine • adjective
mês
masculine • noun
imóvel building, house, apartment
masculine • noun
igual
especialmente
assento
masculine • noun
atenção
feminine • noun
quarta
feminine • ordinal number
aproveitar
to enjoy, to take advantage of (positively), to avail onesself of
trabalhador
masculine • noun
ainda
número
will, desire, wish
to decide
verb
to return, to go back, to come back
verb
two (2)
masculine • noun
vontade
feminine • noun
decidir (Brazilian)
voltar
dois (Brazilian)
masculine • cardinal number
PortuguesePod101.com
Home
Audio Lessons
Video Lessons
Portuguese Resources
Blogs Forum
iPhone, iPad, Android Apps
Start Your Free Trial
About Us
Our Method
Our Story
Meet the Team
What People Say
Advertise with Us
Contact Us
Affiliate Program
Help Center
Welcome
First Steps
How to Download
Subscriptions & Pricing
Top FAQs
Tech Support
Video User Guides
Lessons & Methodology
Innovative Solutions
CantoneseHungarian
Czech Indonesian
Filipino Italian
Finnish Japanese
French Korean
German Norwegian
Hebrew Persian
Hindi
COPYRIGHT © 2015
INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. PORTUGUESEPOD101.COM PRIVACY
POLICY | TERMS OF USE
Hello andrew.kieser! My Account Sign Out Upgrade
Add to Word Bank Add to Flashcard Deck EnglishSearch Lesson
PortuguesePod101.com
Home
Audio Lessons
Video Lessons
Portuguese Resources
Blogs Forum
iPhone, iPad, Android Apps
Start Your Free Trial
About Us
Our Method
Our Story
Meet the Team
What People Say
Advertise with Us
Contact Us
Affiliate Program
Help Center
Welcome
First Steps
How to Download
Subscriptions & Pricing
Top FAQs
Tech Support
Video User Guides
Lessons & Methodology
Innovative Solutions
Cantonese
Czech
Filipino
Finnish
French
German
Hebrew
Hindi
COPYRIGHT © 2015
INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. PORTUGUESEPOD101.COM PRIVACY
POLICY | TERMS OF USE
derivative
noun
to work with, to use
verb
What have you been doing recently?
phrase
calculation
noun
to get right
Verb
mathematics
Noun
gave me a job
phrase
production agency
awesome
adjective
recording
radio
dude, man
velocity
noun
brute, gross
Hello andrew.kieser! My Account Sign Out Upgrade
Add to Word Bank Add to Flashcard Deck English
derivada
mexer
O que cê tem feito esses tempos? (Brazilian)
conta
acertar
matemática
me deu emprego
produtora
feminine • noun
bacana
gravação
feminine • noun
rádio
masculine • noun
cara
masculine • noun
velocidade
bruto
Search Lesson
I think that
phrase
no...no
phrase
phone call
to visit
verb
appointment
to marry
verb
committee
waterfall
to wear, to dress, to clothe
verb
could
verb
to delay, to take a long time
verb
appointment
tired
can, to be able to
masculine • adjective
Eu acho que
não...não
telefonema
masculine • noun
visitar
compromisso
masculine • noun
casar-se
comitê
masculine • noun
cachoeira
feminine • noun
tribo tribe
feminine • noun
vestir
poderia
demorar
compromisso
masculine • noun
cansado
masculine • adjective
conseguir
verb
job, employment
food
to play, to joke, to have fun
verb
to happen
verb
to invent
verb
ticket
too much
adverb
to found
verb
people, personnel
address
It’s...already!
phrase
I’m already…
phrase
I had even more fun
phrase
off, discounted
phrase
a lot, very much
emprego
masculine • noun
alimento
masculine • noun
brincar
acontecer
inventar
ingresso (Brazilian)
masculine • noun
demais
fundar
pessoal
masculine • noun
endereço
masculine • noun
tá....já!
Já tô...
me diverti ainda mais
de desconto
pra caramba
phrase
to hurt, to hurt one's feelings
verb
committee
spreadsheet
anxious
to sightsee
verb
doctor
healthy
adjective
to begin, to start
verb
wha!
interjection
prepared
time, schedule
Mister (Mr.)
what do you mean
phrase
irritating, boring
college, faculty
magoar
comitê
masculine • noun
planilha
feminine • noun
ansioso
masculine • adjective
passear
médico (Brazilian)
masculine • noun
saudável
começar (Brazilian)
ué
preparado
masculine • adjective
horário
masculine • noun
Seu
masculine • noun
como assim
chato
masculine • adjective
faculdade
to write
verb
reason
European
hide and seek
proper noun
subject
women's shorts
to program, to plan, to schedule
verb
exactly
adverb
to watch
verb
just this once
phrase
to yell
verb
feminine
to change, to move
verb
almost
feminine • noun
escrever (Brazilian)
razão
feminine • noun
europeu
masculine • noun
esconde-esconde
assunto
masculine • noun
shorts
masculine • noun
programar
justamente
assistir (Brazilian)
um (European)
one, a
masculine • numeral
só dessa vez
gritar
feminino
masculine • adjective
mudar
quase
adverb
program
still, yet
adverb
letter
to what place, where
adverb
to appear, to seem
verb
invited her
phrase
to imagine
verb
many people
phrase
Diamantina, Diamantina city
sale
night
wrong
park
to survive
verb
to return, to go back, to come back
programa
masculine • noun
ainda
letra
feminine • noun
aonde
parecer
convidou ela
imaginar
muita gente
Diamantina
feminine • proper noun
promoção
feminine • noun
noite (Brazilian)
feminine • noun
errado
masculine • adjective
parque
masculine • noun
sobreviver
voltar
verb
for sure
phrase
academic
to develop
verb
strange, weird, odd
to participate
verb
to hide oneself
verb
to win, to gain, to earn
verb
top, summit
to graduate
verb
wrong
to watch
verb
fat
inn
busy
during, while
com certeza
acadêmico
masculine • adjective
desenvolver
estranho
masculine • adjective
participar
esconder-se
ganhar
cima (Brazilian)
feminine • noun
formar-se
errado
masculine • adjective
assistir (Brazilian)
gordura
feminine • noun
pousada
feminine • noun
ocupado (Brazilian)
masculine • adjective
durante (Brazilian)
preposition
boss, chief, head
show, concert, gig
to populate
verb
ticket
sis
to participate
verb
to forget
verb
together
conjunction
to teach
verb
meal
job, employment
quickly (diminutive form)
adverb
excited
adjective
low, short
adjective
vacation, break, holiday
chefe
masculine • noun
show
masculine • noun
povoar
ingresso (Brazilian)
masculine • noun
maninha
feminine • noun
participar
esquecer
junto
ensinar
refeição
feminine • noun
emprego
masculine • noun
rapidinho
animado
baixo
férias (Brazilian)
style, fashion
to change, to exchange
verb
to accept
verb
to attend
verb
verb
a play
phrase
to pay
verb
to the
preposition
to discover, to uncover
verb
Argentinian
to share
verb
to count
verb
fired
to correct
verb
attorney’s office
feminine • noun
moda
feminine • noun
trocar (Brazilian)
aceitar
atender
aproveitar
to enjoy, to take advantage of (positively), to avail onesself of
peça de teatro (Brazilian)
pagar
pro
descobrir
argentino
masculine • noun
compartilhar
contar
demitido
masculine • adjective
corrigir
advocacia
to call
verb
I told you
phrase
to need
phrase
back then
my dear
phrase
to serve
verb
to earn
verb
to add
verb
apparently
adverb
in style
Phrase
I’m up for it
phrase
discovered
planned
opinion
van
feminine • noun
ligar (Brazilian)
Eu falei para você
precisar de
naquela época
feminine • phrase
meu bem
servir
ganhar
adicionar
aparentemente
na moda
tô dentro (Brazilian)
descoberto
masculine • adjective
programado
masculine • participle
opinião
feminine • noun
van
never
adverb
a gossip
to bother, to make work, to cause problems
phrase
to reject
verb
to agree, to consent
verb
after that
phrase
judge
to me
phrase
Paraguayan
tip
barbecue (Brazilian-style)
movement, flux (of customers)
to know the reason why
phrase
soon
preposition
nevermind
feminine • noun
nunca
fofoqueiro
masculine • noun
dar trabalho
rejeitar
concordar
daí
juiz
masculine • noun
para mim
paraguaio
masculine • noun
ponta
feminine • noun
churrasco
masculine • proper noun
movimento
masculine • noun
saber o porquê
em breve
deixa pra lá
phrase
place, local
behind one’s back
phrase
quite difficult
phrase
brought me to the conclusion
phrase
any problem
phrase
did you know that
phrase
maybe she could
phrase
to live, to reside at or in
Verb
invitation
I have to
phrase
to program, to plan, to schedule
verb
ma’am
phrase
Ready or not, here I come!
expression
place, site
to go wrong
local
masculine • noun
pelas costas
bem difícil
me levaram a conclusão
algum problema
sabia que
talvez ela possa
morar (Brazilian)
convite
masculine • noun
tenho que
programar
a senhora
Prontos ou não, lá vou eu!
local
masculine • noun
dar problema
phrase
native
coast
without saying
phrase
What happened?
phrase
to talk badly about
phrase
younger sister
phrase
to pretend
verb
to say
verb
it’s about time
phrase
Will not be able to come
phrase
with pleasure
phrase
for you to have an idea
phrase
to learn
verb
century
to save, to save money
nativo
masculine • noun
litoral
masculine • noun
sem falar
O que houve?
falar mal de
irmã mais nova
fazer de conta
dizer (Brazilian)
tá na hora
não vai poder vir
com prazer
para você ter uma ideia
aprender
século
masculine • noun
poupar
verb
phrase
appropriate
forty-five
numeral
every time
phrase
subject, matter
weekend
to find
verb
pick them up
phrase
to be able to
verb
to strengthen
verb
to appear, to seem
verb
to speak, to talk
verb
should
verb
to live
verb
population
não é só
it isn’t just
apropriado
masculine • adjective
quarenta e cinco
toda vez
matéria
feminine • noun
fim de semana
masculine • noun
achar
buscá-los
poder
fortalecer
parecer
falar (Brazilian)
deveria
viver
população
never...for anything
phrase
raise, increase
to update
verb
throughout
phrase
as much...as that
can, to be possible
phrase
to draw
verb
job interview
phrase
That's what I said!
expression
It’s been so long!
phrase
contract
to suffer
verb
to decide
verb
to receive
verb
to plan
feminine • noun
nunca...pra nada
aumento
masculine • noun
atualizar
ao longo
tanto...assim
masculine • phrase
dar pra
desenhar
entrevista de trabalho
Foi isso que eu falei!
Quanto tempo!
contrato (Brazilian)
masculine • noun
sofrer
decidir (Brazilian)
receber
planejar
verb
native, indian
my love
phrase
índio
masculine • noun
meu amor
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Korean
Norwegian
Persian
Erice infusion
stroganoff
pasta dish
savory pie
finger food
proper noun
seafood stew
proper noun
black-eyed pea dough fried in palm oil
proper noun
Brazilian chocolate truffle
egg yolk and coconut baked dessert
cornmeal cake
cassava pancake
sweet corn-paste wrapped in husks
açaí berry
noun
rice with beans
New Year
stew of black beans, beef and pork
proper noun
guarana soft drink
Hello andrew.kieser! My Account Sign Out Upgrade
chimarrão
strogonoff
macarronada
torta salgada
salgado
moqueca
acarajé
brigadeiro
quindim
bolo de fubá
tapioca
pamonha
açaí
arroz com feijão
Ano Novo
masculine • noun
feijoada
guaraná
panqueca
Search Lesson
pancake
jabuticaba berry
noun
cachaça, ice, sugar, and lime cocktail
barbecue (Brazilian-style)
Carnival
September Seventh, Independence Day
pequi
noun
shake cocktail
Our Lady of Aparecida Day
Brazilian cherry
noun
orange juice
Christmas
cashew fruit
feminine • noun
jabuticaba
caipirinha
churrasco
masculine • proper noun
Carnaval
masculine • noun
Sete de Setembro
pequi
batida
Dia de Nossa Senhora Aparecida
pitanga
suco de laranja
masculine • phrase
Natal (Brazilian)
masculine • noun
caju
masculine • noun
PortuguesePod101.com
Home
Audio Lessons
Video Lessons
Portuguese Resources
Blogs Forum
iPhone, iPad, Android Apps
Start Your Free Trial
About Us
Our Method
Our Story
Meet the Team
What People Say
Advertise with Us
Contact Us
Affiliate Program
Help Center
Welcome
First Steps
How to Download
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Korean
Norwegian
Persian
Subscriptions & Pricing
Top FAQs
Tech Support
Video User Guides
Lessons & Methodology
Innovative Solutions
Cantonese
Czech
Filipino
Finnish
French
German
Hebrew
Hindi
COPYRIGHT © 2015
INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. PORTUGUESEPOD101.COM PRIVACY
POLICY | TERMS OF USE
Hello andrew.kieser! My Account Sign Out Upgrade
Add to Word Bank Add to Flashcard Deck EnglishSearch Lesson
PortuguesePod101.com
Home
Audio Lessons
Video Lessons
Portuguese Resources
Blogs Forum
iPhone, iPad, Android Apps
Start Your Free Trial
About Us
Our Method
Our Story
Meet the Team
What People Say
Advertise with Us
Contact Us
Affiliate Program
Help Center
Welcome
First Steps
How to Download
Subscriptions & Pricing
Top FAQs
Tech Support
Video User Guides
Lessons & Methodology
Innovative Solutions
Cantonese
Czech
Filipino
Finnish
French
German
Hebrew
Hindi
COPYRIGHT © 2015
INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. PORTUGUESEPOD101.COM PRIVACY
POLICY | TERMS OF USE
to return, to give back
verb
kilogram
to curse
verb
to lie, to lay down
verb
to rip off, to remove forcefully
verb
gallop, canter
neigh, whinny
nails of the fingers and toes
catholic father, priest
teeth
head
mule
to agree, to consent
Hello andrew.kieser! My Account Sign Out Upgrade
Add to Word Bank Add to Flashcard Deck English
devolver (Brazilian)
quilograma
masculine • noun
caminhada hiking
feminine • noun
amaldicoar
deitar
arrancar
galope
masculine • noun
relincho
masculine • noun
unha
feminine • noun
padre
masculine • noun
dentes
masculine • noun
cabeça (Brazilian)
feminine • noun
mula
feminine • noun
concordar
Search Lesson
verb
luck, fortune
kilo
mango
papaya
towel
exercise, workout, practice
famished, ravenous, starving
guarana
açaí
weight
to walk, to hike
verb
skin
thin, skinny
fruit
sorte
feminine • noun
quilo
masculine • noun
manga
feminine • noun
mamão
masculine • noun
toalha (Brazilian)
feminine • noun
tapete carpet
masculine • noun
exercício
masculine • noun
faminto
masculine • adjective
guaraná
masculine • noun
açaí (Brazilian)
masculine • noun
peso
masculine • noun
caminhar
pele
feminine • noun
magro
masculine • adjective
fruta (Brazilian)
diet
pear
orange
to beat, to hit, to strike, to knock
verb
exactly
adverb
to notice
verb
studio
public, audience
to deal with
verb
woodpecker
site, place, farm, ranch
to insist, to be stubborn
verb
because of
conjunction
history, story
character from children's stories
feminine • noun
dieta
feminine • noun
pêra
feminine • noun
laranja
feminine • noun
bater
exatamente
perceber (Brazilian)
estúdio
masculine • noun
público
masculine • noun
lidar
pica-pau
masculine • noun
sítio
masculine • noun
teimar
por causa de
história
feminine • noun
cuca
to die
verb
fear
expense, cost, price
project, plan, design
stage
feel
verb
lack, absence, miss
witness
safe; secure; confident; insurance
to bend, to fold, to turn, to double
verb
to surpass, to exceed, to pass (driving), to pass over, to overtake
verb
grandmother
scary, frightening
nobody
pronoun
party, revelry
feminine • noun
morrer
medo
masculine • noun
custo
masculine • noun
projeto
masculine • noun
palco
masculine • noun
sentir
falta
feminine • noun
testemunha
feminine • noun
seguro (Brazilian)
masculine • noun
dobrar
ultrapassar
avó
feminine • noun
assustador
masculine • adjective
ninguém
farra
channel, canal
revelation
mule
certainty, sureness, sure
show, concert, gig
stage
budget
repaired, fixed
verb
adjective
toast, giveaway
to win, to receive
verb
newspaper
package
have, arrange, count on (you're welcome)
verb
present, gift
feminine • noun
canal
masculine • noun
revelação
feminine • noun
mula
feminine • noun
certeza
feminine • noun
show
masculine • noun
palco
masculine • noun
verba
feminine • noun
consertado
levado
energetic child, trouble maker,
brinde
masculine • noun
ganhar
jornal
masculine • noun
pacote (Brazilian)
masculine • noun
disponha
presente
roof
roof tile
activity
to reach, to achieve
verb
to remove, to eliminate
verb
dirt, filth, mess
revolutionary
task, assignment, duty
beauty
magazine
large city neighboring Rio de Janeiro
noun
intermission, break
childhood
to explore
verb
to play, to joke, to have fun
masculine • noun
telhado
masculine • noun
telha
feminine • noun
atividade (Brazilian)
feminine • noun
alcançar
remover
sujeira
feminine • noun
revolucionário
masculine • adjective
tarefa
feminine • noun
beleza
feminine • noun
revista
feminine • noun
Niterói
intervalo
masculine • noun
infância
feminine • noun
explorar
brincar
verb
character
music
attention
line
certificate, certification,
system
data, information
document
husband
May I help you?
phrase
of the water
liter, litre
to construct, to build
verb
to offer
verb
can
verb
personagem
fem • noun
música
feminine • noun
atenção
feminine • noun
fila
feminine • noun
certidão
masculine • noun
sistema (Brazilian)
masculine • noun
dados
masculine • noun
documento (Brazilian)
masculine • noun
marido
masculine • noun
pois não?
d'água
litro
masculine • noun
construir
oferecer
poder (Brazilian)
to take, to drink
verb
history, story
light
son
wet
garage, workshop
absurd
boss, chief, head
additional, option, plus
adjective
neither, any, no, none
pronoun, adjective
native Brazilian child boy (from tupi-guarani language)
to search, to seek, to look for, to hunt
verb
knowledge
window
tribo tribe
feminine • noun
tomar (Brazilian)
história
feminine • noun
luz
feminine • noun
filho (Brazilian)
masculine • noun
molhado
masculine • adjective
oficina
feminine • noun
absurdo
masculine • noun
chefe
masculine • noun
adicional
nenhum
curumim
masculine • noun
buscar
conhecimento
masculine • noun
janela
feminine • noun
to waste
verb
adjective
opportunity, chance
torpedo, text
dream
only, just, merely
adverb
millionaire
promotion, offer
to carry out
verb
word
instantaneously
adverb
thunder
beam, ray, lightning, thunderbolt,
lighthouse, headlight
to command, to order, to send
verb
desperdiçar
milhão
million
oportunidade
feminine • noun
torpedo
masculine • noun
sonho
masculine • noun
apenas
milionário
masculine • noun
promoção
feminine • noun
realizar
palavra
feminine • noun
instantaneamente
trovão
masculine • noun
raio
masculine • noun
farol
masculine • noun
mandar
small green fruit found in the north of Brazil
vegetables, greens
turn, time
cafeteria, company canteen
coffee shop
to lunch, to eat lunch
verb
to cover, to cork
verb
to cover, to plug, to shut out
verb
river
hypnotizing
seductive, seducer
to throw, to release
verb
to attract, to entice
verb
mermaid, siren
filet mignon
mangaba
feminine • noun
verduras
feminine • noun
vez
masculine • noun
refeitório
masculine • noun
cafeteria (Brazilian)
feminine • noun
almoçar (Brazilian)
tampar
tapar
rio
masculine • noun
hipnotizador
masculine • adjective
sedutora
feminine • adjective
lançar
atrair
sereia
feminine • noun
filé mignon
masculine • noun
link, tie, connection
with you
pronoun
to prefer
verb
confirmation
to print
verb
to give up, to quit, to desist
verb
to send
verb
flight
preterite, past
corner
agency
counter
ticket, note
truth
turn, time
vínculo
masculine • noun
contigo (Brazilian)
preferir (Brazilian)
confirmação
feminine • noun
imprimir
desistir
enviar (Brazilian)
voo
masculine • noun
pretérito
masculine • noun
esquina (Brazilian)
feminine • noun
agência
feminine • noun
balcão (Brazilian)
masculine • noun
bilhete
masculine • noun
verdade
feminine • noun
vez
masculine • noun
last
adjective
waist
drowned
girlfriend
young woman
back, behind
adverb/preposition
top, summit
a person who pays a lot of attention to details
to lower, to turn down
verb
clock, watch
background, bottom, depths, fund
landscape
young man
front
button, flower bud
último
cintura
feminine • noun
afogado
masculine • adjective
namorada
feminine • noun
moça
feminine • noun
trás
cima (Brazilian)
feminine • noun
detalhista
both • adjective
abaixar
relógio
masculine • noun
fundo
masculine • noun
paisagem
feminine • noun
moço
masculine • noun
frente
feminine • noun
botão
masculine • noun
side
far
adjective
quality
to last
verb
talented, skilled
show
verb
drug, shoot!
athletic
chess
trophy
prize, award
almost
adverb
appetizers
lado (Brazilian)
masculine • noun
distante (Brazilian)
qualidade
feminine • noun
durar
habilidoso
masculine • adjective
lagoa lagoon, pond
feminine • noun
mostrar
salgadinho
appetizer, snack
masculine • noun
droga
feminine • noun
atlético
masculine • adjective
xadrez
masculine • noun
troféu
masculine • noun
prêmio
masculine • noun
quase
petiscos
masculine • noun
clothes
talented, skilled
to marry
verb
ring
photo
to wait, to expect
verb
budgeting
forest
foil, mislead
verb
similar, resembling, fellow creature
variety, diversity
entity, spirit, fiend
malignant, devilish
native, indian
indigenous people, indian, native
roupa (Brazilian)
feminine • noun
habilidoso
masculine • adjective
casar-se
anel (Brazilian)
masculine • noun
foto (Brazilian)
feminine • noun
aguardar
orçamento
masculine • noun
floresta
feminine • noun
despistar
semelhante
both • noun
variedade
feminine • noun
entidade
feminine • noun
maligno
masculine • adjective
índio
masculine • noun
indígena
feminine • adjective
mouth
to shut up, to quieten, to silence
verb
alcoholic
to blow
verb
drink
driver's license, qualification
strange, weird, odd
wind
strong
agreement, deal, understanding
competitor, contender, contestant
exorbitant
proposal, proposition
have, arrange, count on (you're welcome)
verb
proof, receipt, evidence
boca
feminine • noun
calar
alcoólico
masculine • adjective
assoprar
bebida (Brazilian)
feminine • noun
habilitação
feminine • noun
estranho
masculine • adjective
vento
masculine • noun
forte
both • adjective
acordo
masculine • noun
concorrente
masculine • noun
exorbitante
both • adjective
proposta
feminine • noun
disponha
comprovante
masculine • noun
entry, registration
fee, tax, rate
form
signature, subscription
to pay
verb
post office
to appear, to show up
verb
pig, pork
test
to confirm, to prove
verb
to drink
verb
beer
otherwise, except, but
adverb
orifice, opening, hole
whenever
adverb
inscrição
feminine • noun
taxa
feminine • noun
formulário
masculine • noun
assinatura
feminine • noun
pagar
correios (Brazilian)
masculine • noun
aparecer
porco
masculine • noun
teste
masculine • noun
comprovar
beber
cerveja (Brazilian)
feminine • noun
senão
orifício
masculine • noun
sempre que
to suspect, to distrust
verb
legend
region, district, area
to seduce
verb
to grow dark
verb
nightfall
porpoise
track
drive
verb
control, supervision, inspection
fine, ticket
breathalyzer
power locks
to put, to place, to lay
verb
suspeitar
lenda
feminine • noun
região (Brazilian)
feminine • noun
seduzir
anoitecer
anoitecer
masculine • noun
boto
masculine • noun
pista
feminine • noun
amanhecer sunrise
masculine • noun
dirigir
fiscalização
feminine • noun
multa
feminine • noun
bafômetro
masculine • noun
trava elétrica
feminine • noun
pôr
hitchhiking, lift, ride
driver
seat
seat belt
steering wheel
police blitz, police blockade
passenger
safety, security
drunk, drunkard
to risk
verb
arrested
to divide, to share
verb
carona
feminine • noun
motorista
both • noun
banco
noun • noun
cinto de segurança
masculine • noun
volante
masculine • noun
blitz
feminine • noun
passageiro
masculine • noun
segurança
feminine • noun
bêbado
masculine • adjective
arriscar
preso
masculine • adjective
dividir
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Korean
Norwegian
Persian
fine
adjective
vacuum
to deceive
gerund
Tahiti
noun
to rent
verb
soft
adjective
to leave
verb
deception
of utmost importance, very important
adjective
product
playback
roaming
noun
to rest
verb
guarantee
Hello andrew.kieser! My Account Sign Out Upgrade
Add to Word Bank Add to Flashcard Deck English
fino
vácuo
masculine • noun
enganar
Taiti
locar
macio
deixar (Brazilian)
engano
masculine • noun
importantíssimo
produto
masculine • noun
reprodução
feminine • noun
roaming
descansar (Brazilian)
fiança
Search Lesson
to admit
verb
to deposit
verb
poor thing, wretch
product
face, facial expression
surprise
big game, the big game
guarantor
blouse, shirt
good friend
labor, manual labor
detergent
suggestion
coverage
yawn
feminine • noun
admitir
depositar
coitado
masculine • noun
produto
masculine • noun
cara
feminine • noun
surpresa
feminine • noun
jogão
masculine • noun
fiador
masculine • noun
blusa
feminine • noun
amigão
masculine • noun
mão de obra
feminine • noun
detergente
masculine • noun
sugestão
feminine • noun
cobertura (Brazilian)
feminine • noun
bocejo
to delay, to take a long time
verb
creeps, goosebumps
neighborhood
loud-speaker
teddy bear, small bear
news
fridge, refrigerator, ice box
female employee
stressful
adjective
rebellious
adjective
to play, to joke, to have fun
verb
to yawn
verb
option
which
plural indefinite pronoun
promotion, offer
masculine • noun
demorar
cala-frios
masculine • noun
bairro
masculine • noun
alto-falante
masculine • noun
ursinho
masculine • noun
notícias
feminine • noun
geladeira
feminine • noun
funcionária
feminine • noun
estressante
rebelde
brincar
bocejar
opção
feminine • noun
quais
promoção
connectivity
will, desire, wish
to celebrate, to comemorate
verb
country
perfect
adjective
buddy, friend,
to invent
verb
to reunite
verb
computer tower
work, labor
to give
verb
model
attention
companionship, company
rest
feminine • noun
conectividade
feminine • noun
vontade
feminine • noun
comemorar
país
masculine • noun
perfeito (Brazilian)
maninho
masculine • noun
inventar
reunir
gabinete
masculine • noun
obra
feminine • noun
dar
modelo
masculine, feminine • noun
atenção
feminine • noun
companhia
feminine • noun
folga
consumption
really
adverb
to marry
verb
fun
adjective
to steal, to rob
verb
to accept
verb
nice, sympathetic
adjective
Samsung
to play, to joke, to have fun
verb
dog
man, shoot, wow
interjection
employee
washing machine
the worst, very bad
adjective
city
feminine • noun
consumo
masculine • noun
realmente
casar-se
divertido
roubar
aceitar
simpática
Samsung
feminine • noun
brincar
cachorro
masculine • noun
pôxa
funcionário (Brazilian)
masculine • noun
lavadora
feminine • noun
péssimo
cidade
boss, chief, head
promoted
adjective
which
interrogative
to tell, to recount
verb
neutral
adjective
state
awake
adjective
frost free
adjective
fridge, refrigerator, ice box
to invert, to become inverted
verb
norm, standard,
software application, software program
dismissal, dismission,
considerate, attentive, dutiful
adjective
goal
feminine • noun
chefe
masculine • noun
promovido
qual (Brazilian)
contar
neutro
estado
masculine • noun
acordado
frost-free
geladeira
feminine • noun
inverter-se
norma
feminine • noun
programa
masculine • noun
demissão
feminine • noun
atencioso
meta
to tour, to travel, to wander
verb
subwoofer
General Manuel Luis Osório
voice
knowledge
way
dude
to support, to stustain
verb
Germany
to react
verb
reproduction, copy
warm
adjective
now, already
adverb
small appliances, electronics
feminine • noun
passear
subwoofer
masculine • noun
Osório
masculine • noun
voz (Brazilian)
feminine • noun
conhecimento
masculine • noun
caminho
masculine • noun
cara
masculine • noun (slang)
sustentar
Alemanha
feminine • noun
reagir
reprodução
feminine • nou
morno
já
imóvel building, house, apartment
masculine • noun
eletroportáteis
to inhale
verb
to combine, to match, to go with, to arrange
verb
to complain (about)
verb
company, business
race, breed,
young woman
to lie
verb
to redo
verb
personal pronoun
to disappear
verb
USB, Universal Serial Bus
document
confident
adjective
nor, the opposite of or
conjunction
cell phone plan
masculine • noun
inalar
combinar
queixar-se
empresa (Brazilian)
feminine • noun
raça
feminine • noun
moça
feminine • noun
mentir
refazer
comigo
with me
sumir
USB
masculine • noun
documento (Brazilian)
masculine • noun
confiante
nem
pacote
reason
to be late, to be made late
verb
refrigerator
office, cabinet, chamber
LG
fix, repair
Beijing
noun
south
microwave oven
surgery
to waste, to spend
verb
inconvenient or embarrassing situation
solution
masculine • noun
razão
feminine • noun
atrasar
lindo
beautiful, gorgeous
masculine • adjective
refrigerador
masculine • noun
gabinete
masculine • noun
LG
feminine • noun
conserto
masculine • noun
Pequim
sul (Brazilian)
masculine • noun
microondas
masculine • noun
cirurgia
feminine • noun
gastar (Brazilian)
constrangimento
masculine • noun
masculine • noun
solução
to act
verb
verb
kilogram
to understand
verb
present, gift
romantic
brand
bonus
young person
shot of coffee, snack
to try
verb
unfreeze, defrost
verb
joke
bigger, larger
adjective
check
feminine • noun
agir
aproveitar
to enjoy, to take advantage of (positively), to avail onesself of
quilograma
masculine • noun
entender (Brazilian)
presente
masculine • noun
romântico
masculine • adjective
marca
feminine • noun
bônus
masculine • noun
jovem
masculine or feminine • noun
cafezinho
masculine • noun
tentar
descongelar
piada
feminine • noun
maior (Brazilian)
cheque
small party
attraction
Calvin Klein
liter, quarter gallon
ember
tiring, that which tires
adjective
personally
adverb
to facilitate, to make easy
verb
dog
to delay, to take a long time
verb
the worst, very bad
adjective
following
amplifier
to receive
verb
vacation, break, holiday
masculine • noun
festinha
feminine • noun
atração
feminine • noun
Calvin Klein
feminine • noun
litro
masculine • noun
brasa
feminine • noun
cansativo
pessoalmente
facilitar
cão
masculine • noun
demorar
péssimo
seguinte
masculine • noun
amplificador
masculine • noun
receber
férias (Brazilian)
nor, the opposite of or
conjunction
to wrap, to wrap up
verb
in this
solicitation, request
part
abrasive
adjective
way, mode, aspect, ability
kilo
useful
adjective
truth
answer
verb
easy
adjective
state
tan, bronze
brother-in-law
feminine • noun
nem
embalar
neste
masculine • contraction
solicitação
feminine • noun
peça
feminine • noun
abrasivo
jeito
masculine • noun
quilo
masculine • noun
útil
verdade
feminine • noun
atender
fácil
estado
masculine • noun
bronze
masculine • noun
cunhado
of that over there
said, told
positive
adjective
sigh
obedient
dinner
repositioning, restocking
to deliver, to turn in
verb
to solicite
verb
conjunction
to be late, to be made late
verb
employment
telephone company, operator
washer/dryer combo
to hurt, to become hurt
masculine • noun
daquele
masculine • contraction
dito
masculine • participle
positivo
suspiro
masculine • noun
obediente
masculine and feminine • adjective
jantar
masculine • noun
reposição
feminine • noun
entregar (Brazilian)
solicitar
tão
so, as much
atrasar
emprego
masculine • noun
operadora
feminine • noun
lava-seca
masculine • noun
machucar-se
verb
product
space, an open area
delicacy, delicious thing
DVD
situation
wrappings, wrapping paper
ATM
to finish
verb
to justify
verb
to dance
verb
flash storage device, jump drive, thumb drive
to serve
verb
to remember
verb
display
furniture
produto
masculine • noun
espaço (Brazilian)
masculine • noun
delícia
feminine • noun
DVD
masculine • noun
situação
feminine • noun
embrulhos
masculine • noun
caixa rápido (Brazilian)
masculine • noun
terminar
justificar
dançar
pen drive
masculine • noun
servir
lembrar (Brazilian)
visor
masculine • noun
móveis
password
to prefer
verb
trip
face, facial expression
Curitiba
noun
really
adverb
beauty
data, information
chihuahua, race of dog from the Chihuahua region in central america
a wish, a request
market
jealousy
to lose
verb
full screen
apartment
masculine • noun
senha (Brazilian)
feminine • noun
preferir (Brazilian)
viagem (Brazilian)
feminine • noun
cara
feminine • noun
Curitiba
realmente
beleza
feminine • noun
dados
masculine • noun
chiuaua
masculine • noun
pedido
masculine • noun
mercado
masculine • noun
ciúme
masculine • noun
perder
tela-cheia
feminine • noun
apartamento (Brazilian)
living together, working together'
large, very big
to offer
verb
to damage, to harm
verb
man, shoot, wow
interjection
masculine • noun
convivência
feminine • noun
grandona
feminine • adjective
oferecer
danificar
pôxa
PortuguesePod101.com
Home
Audio Lessons
Video Lessons
Portuguese Resources
Blogs Forum
iPhone, iPad, Android Apps
Start Your Free Trial
About Us
Our Method
Our Story
Meet the Team
What People Say
Advertise with Us
Contact Us
Affiliate Program
Help Center
Welcome
First Steps
How to Download
Subscriptions & Pricing
Top FAQs
Tech Support
Video User Guides
Lessons & Methodology
Innovative Solutions
CantoneseHungarian
Czech Indonesian
Filipino Italian
Finnish Japanese
French Korean
German Norwegian
Hebrew Persian
Hindi
COPYRIGHT © 2015
INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. PORTUGUESEPOD101.COM PRIVACY
POLICY | TERMS OF USE
kung fu
literally
adverb
to identify
verb
designated
adjective
excited
planet
permanence
finally
adverb
instead
excitement, enthusiasm
success
approved
adjective
Hello andrew.kieser! My Account Sign Out Upgrade
Add to Word Bank Add to Flashcard Deck English
kung fu
masculine • noun
literalmente
identificar
USP
USP Universidade de São Paulo, São Paulo University
feminine • noun
designado
animada
feminine • adjetive
planeta
masculine • noun
permanência
feminine • noun
finalmente
invés
masculine • noun
ânimo
masculine • noun
êxito
masculine • noun
aprovado
descobrir
Search Lesson
to discover, to uncover
verb
today
adverb
nerd
tiring, that which tires
adjective
eh?
question marker
lexical
refuge
allegation
kindness
here
adverb
notion
to affect
verb
to judge
verb
punctuation
ending, terminal, termination
hoje (Brazilian)
nerd
masculine • noun
cansativo
hein?
léxico
masculine • noun
refúgio
masculine • noun
alegação
feminine • noun
bondade
feminine • noun
cá
noção
feminine • noun
afetar
julgar
pontuação
feminine • noun
terminação
feminine • noun
inveja
envy
stupid, idiot, fool
competition
adverb
to believe
verb
shrimp
wallet
to avoid
verb
promotion, offer
category
problem
to liven up
verb
section
drunkeness
to marry
verb
feminine • noun
besta
feminine • noun
competição
feminine • noun
igualmente
equally,
acreditar
camarão (Brazilian)
masculine • noun
carteira (Brazilian)
feminine • noun
evitar
promoção
feminine • noun
categoria
feminine • noun
problema
masculine • noun
animar
seção (Brazilian)
feminine • noun
porre
masculine • noun
casar-se
engraçado
funny
to live, to reside at or in
Verb
adverb
to lie
verb
to teach
verb
grammatical
adjective
governor
girl
environment
root
to receive
verb
wonder
reputation
to take
verb
dish made with shrimp, manioc, & coconut milk
masculine • adjective
morar (Brazilian)
principalmente mainly
mentir
ensinar
gramatical
governador
masculine • noun
menina
feminine • noun
meio-ambiente
masculine • noun
raiz
feminine • noun
receber
maravilha
feminine • noun
reputação
feminine • noun
tirar (Brazilian)
bobó
masculine • noun
dinner
short-lived
adjective
think
verb
translator
behind
preposition
whiskey
noun
account
to express
verb
hitchhiking, lift, ride
to call
verb
dismissal, dismission,
space
language
structure
successful
adjective
janta
feminine • noun
fugaz
pensar
tradutor
masculine • noun
atrás
uísque
conta
feminine • noun
expressar
carona
feminine • noun
chamar
demissão
feminine • noun
vaga
feminine • noun
idioma
masculine • noun
estrutura
feminine • noun
bem-sucedido
to give oneself to
verb
to finish, to end, to run out
verb
to correspond
verb
slow, slower
adverb
unnecessary
adjective
scene
to express
verb
backpack
on the other hand, in other words, beyond that
adverb
to alert, to warn
verb
compensation
flight
to complain, to re-claim
verb
innocent
adjective
precisely, right
adjective
dar-se
acabar
corresponder
devagar (Brazilian)
desnecessário
cena
feminine • noun
expressar
mochila
feminine • noun
aliás
alertar
compensação
feminine • noun
voo
masculine • noun
reclamar
inocente
justamente
to show, to exhibit, to demonstrate, to manifest
verb
to tell, to recount
verb
blessing
botany
to call, to telephone
verb
to lie
verb
fur seal
to find
verb
turn off
verb
something
indefinite pronoun
to hurt, to become hurt
verb
to include
verb
call, connection
link, tie, connection
number
manifestar
contar
bênção
feminine • noun
botânica
feminine • noun
telefonar
mentir
foca
feminine • noun
achar
desligar
algo
machucar-se
constar
ligação
feminine • noun
vínculo
masculine • noun
número
masculine • noun
to combine, to match, to go with, to arrange
verb
turn on
verb
to repeat
verb
hangover
term
conjugation
disagreement
to trust
verb
salary
squeegee
purpose
must
verb
fireworks
beginning, start
external
adjective
combinar
ligar
repetir (Brazilian)
ressaca
feminine • noun
mandato
masculine • noun
conjugação
feminine • noun
discordia
feminine • noun
confiar
salário (Brazilian)
masculine • noun
rôdo
masculine • noun
propósito
masculine • noun
dever
fogos
masculine • noun
começo
masculine • noun
externo
earth, Earth
specific
adjective
to, for
preposition
joint, place of meeting
alcoholic
noun
to believe
verb
noun
night
test
tango
terminal
to need
verb
jerk, irritating
adjective
contrary
adjective
such, like
demonstrative pronoun
terra
feminine • noun
específico
para (Brazilian)
junta
feminine • noun
alcoóatra
crer
substantivo
masculine • noun
noite (Brazilian)
feminine • noun
teste
masculine • noun
tango
masculine • noun
terminal (Brazilian)
masculine • noun
precisar (Brazilian)
chato
contrário
tal
warrior
bro
to eliminate
verb
to induce
verb
to release, to let go
verb
typical
adjective
foreigner
early
adverb
explain
verb
obviously
adverb
stomach, belly
nobody
pronoun
retired
adjetive
explain
verb
person
guerreiro
masculine • noun
bro
masculine • noun
eliminar
induzir
soltar
típico
estrangeiro
masculine • noun
cedo
explicar
obviamente
bucho
masculine • noun
ninguém
aposentado
explicar
pessoa
feminine • noun
to sign
verb
support
double, dual
adjective
take off
verb
corner
moment
eh?
question marker
simply
adverb
way
to run away, to flee
verb
ending
translation
to discharge, to fire, to dismiss
verb
language, tongue
assinar
apoio
masculine • noun
duplo
tirar
esquina (Brazilian)
feminine • noun
momento
masculine • noun
hein?
simplesmente
espada sword
feminine • noun
maneira
feminine • noun
fugir
desinência
feminine • noun
tradução
feminine • noun
demitir
língua
feminine • noun
to tell, to recount
verb
increase
cheap
adjective
doctorate, Ph. D. doctor
Uruguay
opportunity, chance
dinner
exciting
adjective
to decide
verb
complicated
adjective
screw
orthography, writing
irreducible
adjective
reality
encounter
contar
aumento
masculine • noun
barato
doutor
masculine • noun
Uruguai
masculine • noun
oportunidade
feminine • noun
janta
feminine • noun
animador
decidir (Brazilian)
complicado
parafuso
masculine • noun
ortografia
feminine • noun
irredutível
realidade
feminine • noun
encontro
masculine • noun
action
confused
adjective
reason
radical
someone
indefinite pronoun
beast
to sympathize
verb
to change, to move
verb
robbed, stolen
adjective
to restring
verb
to mention
verb
horrible
adjective
part
ação
feminine • noun
imóvel building, house, apartment
masculine • noun
confuso
razão
feminine • noun
radical
masculine • noun
alguém
besta
feminine • noun
bolso
masculine • noun
simpatizar
mudar
roubado
restringir
mencionar
horroroso
parte
feminine • noun
celebration
symbol
radical
pronome
manager
driver's license, qualification
to prefer
verb
real estate agent
recently
adverb
volcano
turbulent
adjective
with you
pronoun
hint, saying, tip
to last
verb
ring
celebração
feminine • noun
símbolo
masculine • noun
radical
masculine • noun
pronome
masculine • noun
gerente (Brazilian)
masculine, feminine • noun
habilitação
feminine • noun
preferir (Brazilian)
agente imobiliário
masculine • phrase
recentemente
vulcão
masculine • noun
turbulento
contigo (Brazilian)
dica
masculine • noun
durar
anel (Brazilian)
masculine • noun
perspective
skin
model
man, shoot, wow
interjection
verb
to calm down, to calm oneself down
verb
plural
to indicate
verb
presentation
sickness
to imagine
verb
cousin (female)
to force
verb
lexical
to unify
perspectiva
feminine • noun
pele
feminine • noun
modelo
masculine, feminine • noun
pôxa
aproveitar
to enjoy, to take advantage of (positively), to avail onesself of
acalmar-se
plural
masculine • noun
indicar
apresentação (Brazilian)
feminine • noun
doença
feminine • noun
imaginar
prima
feminine • noun
forçar
léxico
masculine • noun
unificar
verb
to happen
verb
to discharge, to fire, to dismiss
verb
to feed
verb
driver
independently
adverb
to prove, to test
verb
appointment
to build in, to make a part of, to embed
verb
to last
verb
relationship
phase
turn, time
report
dictionary
to scare, to frighten
acontecer
demitir
alimentar
motorista
both • noun
independentemente
provar
compromisso
masculine • noun
embutir
durar
relacionamento
masculine • noun
fase
feminine • noun
vez
masculine • noun
reportagem
feminine • noun
dicionário
masculine • noun
assustar
verb
singular
contains
verb
affixed, attached, permanente
adjective
prideful
adjective
area code
public, audience
funny
to call
verb
wisdom
shirt
to finish, to end, to run out
verb
through
preposition
agent
certainly, surely
singular
masculine • noun
contém
fogos de artifício fireworks
masculine • noun
fixo
orgulhoso
DDD
masculine • noun
público
masculine • noun
engraçado
masculine • adjective
ligar (Brazilian)
sabedoria
feminine • noun
camisa (Brazilian)
feminine • noun
acabar
através
agente
masculine and feminine • noun
certamente
adverb
to trust
verb
account
specific
adjective
through
preposition
cable car, trolley car
to be left over, to remain
verb
character
to infect
verb
money
real estate
adjective
offer
to finish
verb
lusophone, speaker of the Portuguese language
converse, talk
verb
confiar
conta
feminine • noun
específico
através
bonde
masculine • noun
sobrar (Brazilian)
caractere
masculine • noun
infectar
grana
feminine • noun
imobiliário
oferta
feminine • noun
terminar
lusófono
masculine • noun
conversar
desvio
detour
meaning
politician
genius
sensation
first
infinitive
specifically
adverb
permission
available
adjective
sir, mr., lord
adjective
error, mistake
followed
adjective
press, tighten
verb
masculine • noun
significação
feminine • noun
político
masculine • noun
gênio
masculine • noun
sensação
feminine • noun
primeiro (European)
masculine • ordinal number
infinitivo
masculine • noun
especificamente
permissão
feminine • noun
disponível (Brazilian)
senhor
masculine • noun
mole
easy, soft, weak,
erro
masculine • noun
seguido
apertar
participar
to participate
verb
obligatory
adjective
special
secret
tango
attention
to mix
verb
institution
to mean, to signify
verb
agile
adjective
custom, habit
to take refuge
verb
bullet
to emerge, to surge out, to come out
verb
to be in-like with someone
verb
obrigatório
especial (Brazilian)
masculine and feminine • adjective
segredo
masculine • noun
tango
masculine • noun
atenção
feminine • noun
mexer
instituição
feminine • noun
significar
ágil
praxe
feminine • noun
refugiar
bala
feminine • noun
surgir
paquerar
ligação
call, connection
intention
to express
verb
specific
adjective
unjust, unfair
adjective
cannibal
to apply
verb
to hug
verb
commercial
adjective
flowers
duty
verb
to create
verb
boss, chief, head
world
feminine • noun
intenção
feminine • noun
exprimir
específico
injusto
canibal
masculine • noun
aplicar
abraçar
comercial
flores
feminine • noun
dever
masculine • noun
desviar(-se)
to divert, to leave,
criar
chefe
masculine • noun
mundo
masculine • noun
interessar
verb
detail
crazy
adjective
to paint
verb
creation
formally
adjective
to appear, to show up, to arrive
verb
sausage
grace
wow
interjection
to leak
verb
incredible
adjective
to be interested in, to be concerned about, to care about
detalhe
masculine • noun
doido
pintar
criação
feminine • noun
formalmente
pintar
linguíça
feminine • noun
graça
feminine • noun
caramba
vazar
incrível
PortuguesePod101.com
Home
Audio Lessons
Video Lessons
Portuguese Resources
Blogs Forum
iPhone, iPad, Android Apps
Start Your Free Trial
About Us
Our Method
Our Story
Meet the Team
What People Say
Advertise with Us
Contact Us
Affiliate Program
Help Center
Welcome
First Steps
How to Download
Subscriptions & Pricing
Top FAQs
Tech Support
Video User Guides
Lessons & Methodology
Innovative Solutions
CantoneseHungarian
Czech Indonesian
Filipino Italian
Finnish Japanese
French Korean
German Norwegian
Hebrew Persian
Hindi
COPYRIGHT © 2015
INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. PORTUGUESEPOD101.COM PRIVACY
POLICY | TERMS OF USE
needy
catwalk
box in a theater
to charge
verb
to liven up
verb
adjective
absent-minded, distracted
verb
Hello andrew.kieser! My Account Sign Out Upgrade
Add to Word Bank Add to Flashcard Deck English
carente
masculine and feminine • adjective
necessidade need
feminine • noun
passarela
feminine • noun
camarote
masculine • noun
cobrar (Brazilian)
animar
humilde humble
vinho wine
masculine • noun
distraído
masculine • adjective
alegria happiness
feminine • noun
caseiro homemade
masculine • adjective
ladeira slope
feminine • noun
reprimir to reprimand, to repress
bagunça mess
Search Lesson
wrestle
surreptitiously, stealthily
adverb
in advance
adverb
to carry out
verb
to elect
verb
to parade
verb
adjective
due to
feminine • noun
luta
feminine • noun
guarda-chuva umbrella
masculine • noun
disfarçadamente
agitado excited
masculine • adjective
antecipadamente
cachê paycheck
masculine • noun
realizar
adorno garnish
masculine • noun
eleger
desfilar
destaque highlighted
carro alegórico float
masculine • noun
enredo (Brazilian)
plot
masculine • noun
ritmo rhythm
masculine • noun
devido a
preposition
to spread
verb
to fast
verb
to lead
verb
to dictate, to command
verb
adjective
middle
to displease
verb
brook
letra lyrics
feminine • noun
nota grade
feminine • noun
palco stage
masculine • noun
difundir
fazer jejum
quaresma lent
feminine • noun
dar origem
ditar
marcante remarkable
meado
masculine • noun
grão bean
masculine • noun
campeão champion
masculine • noun
regente regent
masculine • noun
desagradar
riacho
verb
navy
coffee grower
military coup
verb
verb
press
masculine • noun
disposto willing
masculine • noun
sucata scrap
feminine • noun
borra de café coffee waste
feminine • phrase
serragem sawdust
feminine • noun
retratar to represent
emancipação emancipation
feminine • noun
marinha de guerra
feminine • phrase
cafeicultor
masculine • noun
golpe militar
masculine • phrase
expulsar to expell
descontentamento dissatisfaction
masculine • noun
enfraquecer to weaken
imprensa
feminine • noun
imperador emperor
masculine • noun
espada sword
verb
New Year's Eve
to show
verb
width
to get
verb
a wish, a request
to give a present
verb
arrangement, decoration
feminine • noun
rebuscado refined
masculine • adjective
tapete carpet
masculine • noun
pular
to jump
fogos de artifício fireworks
masculine • noun
virada do ano
feminine • phrase
demonstrar
largura
feminine • noun
comprimento length
masculine • noun
conseguir
desempenho performance
masculine • noun
onda wave
feminine • noun
pedido
masculine • noun
troca exchanging
feminine • noun
presentear
arranjo
to set up
verb
binge, overeating
to impress
verb
adverb
lighthouse, headlight
big houses
mountain region
waterfall
to relax
masculine • noun
montar
comilança
feminine • noun
impressionar
sendo assim thus
destino fate
masculine • noun
escravatura slavery
feminine • noun
paradisíaco paradisiacal, related to paradise
masculine • adjective
sobremesa (Brazilian)
dessert
feminine • noun
santuário sanctuary
masculine • noun
naufrágio
shipwreck
masculine • noun
farol
masculine • noun
casarões
masculine • noun
região de serras
feminine • noun
cachoeira
feminine • noun
descontrair
verb
delta offshore
adjective
person from Rio Grande do Sul
person from Santa Catarina
verb
pipe
cerrado
kind of Brazilian vegetation
masculine • noun
delta em mar aberto
masculine • noun
meridional extreme south, southernmost
gaúcho
masculine • noun
barriga-verde
feminine/masculine • noun
lençol bedsheet
masculine • noun
permitir to allow
deslumbrante stunning
feminine/masculine • adjective
Holanda Netherlands
feminine • noun
lagoa lagoon, pond
feminine • noun
largo square
masculine • noun
bacalhau the codfish
masculine • noun
tubo
masculine • noun
peculiaridade peculiarity
feminine • noun
fazer divisa to border
verb
adverb
verb
people who were born in Rio de Janeiro
adjective
deep-fried crispy pastry with many fillings
a kind of sausage
person born in São Paulo city
cable car
really famous and frequented place
digno
worthy
masculine • adjective
simultaneamente simultaneously
abóbada
vault
feminine • noun
rodear to surround
corcunda humps
feminine • noun
carioca
masculine and feminine • noun
espetacular
amazing
pastel
masculine • noun
mortadela
feminine • noun
paulistano
masculine • noun
teleférico
masculine • noun
acolhedora welcoming
feminine • adjective
bondinho tram
masculine • noun
badalada
feminine • adjective
artesanato
handicraft
a kind of game where people throw flour at each other
verb
to honor
verb
to host
verb
to compose
masculine • noun
sotaque accent
masculine • noun
enseada inlet
feminine • noun
mela-mela de farinha
masculine • noun
pecaminoso sinful
masculine • adjective
agradecimento thanks
masculine • noun
coqueiral a place full of coconut trees
masculine • noun
margear to border (a river)
orla seashore
feminine • noun
homenagear
axé kind of Brazilian music
masculine • noun
confete confetti
masculine • noun
sediar
tambor drums
masculine • noun
percussão percussion
feminine • noun
compor
verb
adverb
adjective
often
adverb
to sail
verb
stained glass
quiet, peaceable
to compete
verb
captivating, exciting
principalmente mainly
exuberante exuberant
frequentemente
navegar
marionete puppet
feminine • noun
artesanato handicraft
masculine • noun
vitral
masculine • noun
planície alagável floodplain
feminine • noun
carroça wagon, cart
feminine • noun
sossegado
masculine • adjective
disputar
herdado inherited
masculine • adjective
repleta to be full of
feminine • adjective
sacra related to religion, sacred
feminine • adjective
apaixonante
headquarter, head office
ride (ride a horse), cavalcade
snorkeling
groto, cave, cavern
feminine/masculine • adjective
animais em extinção
endangered animals
masculine • noun
amanhecer sunrise
masculine • noun
espinho thorn
masculine • noun
sede
feminine • noun
urbanístico related to the city, urban
masculine • adjective
apelido nickname
masculine • noun
cavalgada
feminine • noun
flutuação
feminine • noun
gruta
feminine • noun
entardecer sunset
masculine • noun
coreografia choreography
feminine • noun
PortuguesePod101.com
Home
Audio Lessons
Video Lessons
Portuguese Resources
Blogs Forum
iPhone, iPad, Android Apps
Start Your Free Trial
About Us
Our Method
Our Story
Meet the Team
What People Say
Advertise with Us
Contact Us
Affiliate Program
Help Center
Welcome
First Steps
How to Download
Subscriptions & Pricing
Top FAQs
Tech Support
Video User Guides
Lessons & Methodology
Innovative Solutions
CantoneseHungarian
Czech Indonesian
Filipino Italian
Finnish Japanese
French Korean
German Norwegian
Hebrew Persian
Hindi
COPYRIGHT © 2015
INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. PORTUGUESEPOD101.COM PRIVACY
POLICY | TERMS OF USE
to refuse
verb
to return, to go back
verb
to fear
verb
defeat
royal
adjective
misunderstanding
related to labor
term
reign
troubled
voter
captaincy
Hello andrew.kieser! My Account Sign Out Upgrade
Add to Word Bank Add to Flashcard Deck English
corda rope
feminine • noun
recusar
regressar
temer
derrota
feminine • noun
real
desentendimento
masculine • noun
trabalhista
masculine and feminine • adjective
mandato
masculine • noun
reinado
masculine • noun
conturbado
masculine • noun
eleitor
masculine • noun
capitania
feminine • noun
missa mass
Search Lesson
however
conjunction
Guinea
epoch, time
slavery
trivia
blow, stoke, overthrow, coup
from the state of Minas Gerais
nest
adjective
wetlands
feminine • noun
porém
Guiné
feminine • noun
época
feminine • noun
escravidão
feminine • noun
charada
feminine • noun
golpe
masculine • noun
mineiro
masculine • noun
gigantesco
huge
masculine • adjective
geleira glacier
feminine • noun
coberto
covered
masculine • adjective
lagoa lagoon, pond
feminine • noun
ninho
masculine • noun
vazante ebb
exuberância exuberance
feminine • noun
Pantanal
underground, subterranean
from the state of São Paulo
noun
release, opening
career
to run for an office
verb
then
adverb
strike
adjective
to face
verb
to baffle, to dodge
verb
gipsy
rainforest
environmental
masculine • noun
furna cavern
feminine • noun
subterrâneo
masculine • adjective
paulista
apelido nickname
masculine • noun
estréia
feminine • noun
carreira
feminine • noun
candidatar
então (Brazilian)
greve
feminine • noun
sensível sensitive
encarar
despistar
cigano
masculine • noun
floresta tropical
feminine • noun
ambiental (Brazilian)
adjective
to demand
verb
UN (United Nations)
threat
city council
to collapse
verb
to stand out
verb
innovative
bandits from the backlands
follower
to preach
verb
Brazilian backlands
the one from the backlands
coast
to pass away
verb
abroad
exigir
ONU (Organização das Nações Unidas)
feminine • noun
ameaça
feminine • noun
vereador
masculine • noun
desabar
destacar-se
inovador
masculine • adjective
cangaceiro
masculine • noun
seguidor
masculine • noun
pregar
Sertão
masculine • noun
sertanejo
masculine • noun
litoral
masculine • noun
falecer
exterior
rubber
rubber tapper
damage
rumor
intention, objective
aware
adjective
as, in agreement with, according to
conjunction
to shake
verb
casualty
path
majesty
impressive
adjective
to discourage
verb
to quarter a body
verb
to hang a person, to ditch
masculine • noun
borracha
feminine • noun
seringueiro
masculine • noun
dano
masculine • noun
boato
masculine • noun
intuito
masculine • noun
ciente
conforme
abalar
baixa
feminine • noun
trajeto
masculine • noun
majestade
feminine • noun
impressionante
desencorajar
esquartejar
enforcar
verb
to betray
verb
support
crown
to notice
verb
troop
to fast
verb
to miss someone, nostalgia
loved one
unemployment insurance
employment
trair
apoio
masculine • noun
coroa
feminine • noun
perceber (Brazilian)
tropa
feminine • noun
jejuar
igreja church
feminine • noun
saudade
feminine • noun
vela (Brazilian)
candle
feminine • noun
ente querido
masculine • phrase
túmulo grave
masculine • noun
abono bonus
masculine • noun
seguro desemprego
masculine • phrase
emprego
masculine • noun
suprir to provide
verb
to lose
verb
growth
century
step
cement
to collect
verb
post card
minimum wage
verb
to denounce
verb
trader
perder
crescimento
masculine • noun
século
masculine • noun
degrau
masculine • noun
pedra sabão
soapstone
feminine • noun
cimento
masculine • noun
arrecadar
doação donation
feminine • noun
morro hill
masculine • noun
cartão-postal (Brazilian)
masculine • noun
salário mínimo
masculine • phrase
reivindicar to vindicate
delatar
comerciante
masculine/feminine • noun
parreira grapevine
nest
playful
adverb
holy
marches
adverb
to head to somewhere
verb
to hang a person, to ditch
feminine • noun
ninho
masculine • noun
lúdico
masculine • adjective
ansiosamente anxiously
missa mass
feminine • noun
santo
masculine • adjective
perdão forgiveness
masculine • noun
dívida debt
feminine • noun
passeatas
feminine • noun
anualmente annually
pescaria fishery
feminine • noun
pescador fisherman
masculine • noun
romaria pilgrimage
feminine • noun
rumar
padroeira patroness
feminine • noun
enforcar
verb
cable car
trip
adjective
organic matter
adjective
to be forgotten
phrase
to recuperate, to recover
verb
tide
oscillation, variation
teleférico
masculine • noun
caminhada hiking
feminine • noun
minério ore
masculine • noun
viagem (Brazilian)
feminine • noun
flutuante floating
matéria orgânica
feminine • noun
lendário legendary
masculine • adjective
barrento
muddy
masculine • adjective
dádiva gift
feminine • noun
aleatório random
cair no esquecimento
recuperar
areia sand
feminine • noun
maré
feminine • noun
oscilação
to embrace
verb
ground, floor
mist
an expert
to award
verb
abyss
palm tree
feminine • noun
abranger
chão
masculine • noun
névoa
feminine • noun
carvão coal
masculine • noun
especialista
masculine/feminine • noun
quadra block
feminine • noun
conferir
abismo
masculine • noun
fronteira border
feminine • noun
garganta throat
feminine • noun
palmeira
feminine • noun
rocha rock
feminine • noun
tribo tribe
feminine • noun
escalada climbing
feminine • noun
montanhismo mountaineering
to take refuge
verb
carrier
masterpiece
strongly
adverb
to be born
verb
masculine • noun
lucro earning
masculine • noun
estudioso scholar
masculine • noun
pólo center
masculine • noun
refugiar
tesouro treasure
masculine • noun
articulação joint
feminine • noun
portador
masculine • noun
obra-prima
feminine • noun
fortemente
nascer
arenoso sandy
masculine • adjective
PortuguesePod101.com
Home
Audio Lessons
Video Lessons
Portuguese Resources
Blogs Forum
iPhone, iPad, Android Apps
Start Your Free Trial
About Us
Our Method
Our Story
Meet the Team
What People Say
Advertise with Us
Contact Us
Affiliate Program
Help Center
Welcome
First Steps
How to Download
Subscriptions & Pricing
Top FAQs
Tech Support
Video User Guides
Lessons & Methodology
Innovative Solutions
CantoneseHungarian
Czech Indonesian
Filipino Italian
Finnish Japanese
French Korean
German Norwegian
Hebrew Persian
Hindi
COPYRIGHT © 2015
INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. PORTUGUESEPOD101.COM PRIVACY
POLICY | TERMS OF USE