Portfolio Third Semester
-
Upload
valeria-pacheco-solis -
Category
Documents
-
view
228 -
download
0
description
Transcript of Portfolio Third Semester
PORTAFOLIOPORTFOLIO
PORTAFOLIO
PORTFOLIO
PORTFOLIO PORTAFOLIO
PORTFOLIOPORTAFOLIO
PORTFOLIOPORTAFOLIOPORTFOLIO
PORTFOLIO PORTAFOLIOPORTFOLIO PORTAFOLIO
PORTFOLIO
PORTAFOLIO
PORTAFOLIO PORTFOLIO PORTAFOLIOPORTAFOLIOPORTAFOLIO
PORTFOLIO
PORTAFOLIO
PORTFOLIO
PORTAFOLIO
PORTFOLIOPORTFOLIO
PORTFOLIO
PORTFOLIOPORTFOLIO
PORTAFOLIO
PORTAFOLIOPORTFOLIO
PORTAFOLIO
PORTFOLIO
PORTAFOLIOPORTFOLIO
PORTAFOLIO
PORTAFOLIO
PORTFOLIOPORTAFOLIO PORTFOLIO
PORTAFOLIO
PORTFOLIO
PORTAFOLIOPORTFOLIO
PORTFOLIO
PORTAFOLIO
PORTFOLIO
PORTAFOLIO
PORTAFOLIO PORTFOLIO
PORTFOLIO
PORTFOLIO
PORTFOLIO
PORTAFOLIO
PORTAFOLIO
PORTFOLIOPORTAFOLIO
PORTAFOLIOPORTFOLIO
PORTAFOLIO
PORTFOLIO PORTAFOLIO PORTFOLIOPORTFOLIOPORTAFOLIO
PORTFOLIOPORTAFOLIO
PORTFOLIOPORTAFOLIO
PORTAFOLIO PORTFOLIO
PORTAFOLIO
PORTFOLIO
PORTAFOLIO
PORTFOLIO
PORTAFOLIOPORTAFOLIO
PORTFOLIO
PORTAFOLIO
PORTFOLIOPORTAFOLIO
PORTFOLIO
PORTAFOLIO
PORTFOLIO
PORTAFOLIO PORTFOLIO
PORTFOLIOPORTAFOLIO
PORTAFOLIOPORTFOLIO
PORTFOLIOPORTAFOLIO
PORTFOLIO
PORTFOLIOPORTAFOLIO
Tengo 20 años y estudio arqui-tectura desde hace 3 años.
Me interesa generar una arquitectura que sea NATU-RAL y HUMANISTA, donde el ser humano es aquello que rige mi diseño y el principal objetivo es satisfacer sus necesidades, tanto fisicas como sensoriales, donde el producto terminado no sea elemento invasivo.Además buscar siempre una arquitectura natural, donde la naturaleza y el proyecto son un solo elemento.
I am 20 years old, and i have been studying architecture for 3 years now.
I am interested in create an architecture that is natural and humanist, where the human is the one that guides the design, and the principal objective is to satisfacy his needs. Not only physicals, but also emotionals.
Besides, always search for a natural architecture whre nature and design became one.
ACERCA DE MÍABOUT MYSELF
Estudiante de ARQUITECTURA, del Insti-tuto Tecnológico de Costa Rica, desde hace 3 años.
Proyectos realizados durante los talleres 3 y 4 de diseño
VA
LERI
A P
AC
HEC
O S
OLI
S
ARCHITECTURE student from Costa Rica Institute of Tecnology.
Projects created in workshops of design.
I am 20 years old, and i have been studying architecture for 3 years now.
I am interested in create an architecture that is natural and humanist, where the human is the one that guides the design, and the principal objective is to satisfacy his needs. Not only physicals, but also emotionals.
Besides, always search for a natural architecture whre nature and design became one.
TALLER DE DISEÑO III TALLER DE DISEÑO III
TALLER DE DISEÑO III
TALLER DE DISEÑO I I I
THIRD SEMESTER DESIGN
TALLER DE DISEÑO IIITALLER DE DISEÑO III
TALLER DE DISEÑO IIITALLER DE DISEÑO III
TALLER DE DISEÑO IIITALLER DE DISEÑO IIITALLER DE DISEÑO III
TALLER DE DISEÑO IIITALLER DE DISEÑO III
TALLER DE DISEÑO IIITALLER DE DISEÑO III THIRD SEMESTER DESIGN
TALLER DE DISEÑO III THIRD SEMESTER DESIGNTALLER DE DISEÑO IIITALLER DE DISEÑO III
TALLER DE DISEÑO IIITALLER DE DISEÑO III
TALLER DE DISEÑO III
TALLER DE DISEÑO III
TALLER DE DISEÑO III
TALLER DE DISEÑO III
THIRD SEMESTER DESIGN THIRD SEMESTER DESIGN
THIRD SEMESTER DESIGN
THIRD SEMESTER DESIGN
THIRD SEMESTER DESIGNTHIRD SEMESTER DESIGN
THIRD SEMESTER DESIGN THIRD SEMESTER DESIGNTHIRD SEMESTER DESIGN THIRD SEMESTER DESIGN
THIRD SEMESTER DESIGN
THIRD SEMESTER DESIGN
THIRD SEMESTER DESIGN
TALLER DE DISEÑO III
TALLER DE DISEÑO III
TALLER DE DISEÑO III
TALLER DE DISEÑO III
THIRD SEMESTER DESIGN THIRD SEMESTER DESIGN
THIRD SEMESTER DESIGN
THIRD SEMESTER DESIGN
THIRD SEMESTER DESIGN
THIRD SEMESTER DESIGN
1URBAN ACTIVATORURBAN ACTIVATORACTIVADOR URBANO
ACTIVADOR URBANOURBAN ACTIVATOR
URBAN ACTIVATOR
ACTIVADOR URBANOACTIVADOR URBANO
URBAN ACTIVATOR
URBAN ACTIVATORACTIVADOR URBANO
URBAN ACTIVATOR
URBAN ACTIVATOR
ACTIVADOR URBANO
ACTIVADOR URBANOURBAN ACTIVATOR
ACTIVADOR URBANO
URBAN ACTIVATOR
ACTIVADOR URBANO
URBAN ACTIVATORACTIVADOR URBANO
ACTIVADOR URBANOURBAN ACTIVATOR
URBAN ACTIVATOR
ACTIVADOR URBANO URBAN ACTIVATORURBAN ACTIVATOR ACTIVADOR URBANO
URBAN ACTIVATORACTIVADOR URBANO
ACTIVADOR URBANO
URBAN ACTIVATOR
URBAN ACTIVATORACTIVADOR URBANO
URBAN ACTIVATORACTIVADOR URBANOURBAN ACTIVATOR
ACTIVADOR URBANOURBAN ACTIVATOR
ACTIVADOR URBANOACTIVADOR URBANO
URBAN ACTIVATOR
ACTIVADOR URBANOURBAN ACTIVATOR
ACTIVADOR URBANOURBAN ACTIVATOR
ACTIVADOR URBANOURBAN ACTIVATOR
URBAN ACTIVATOR
URBAN ACTIVATORURBAN ACTIVATOR
1 ACTIVADOR URBANO
URBAN ACTIVATOR
URBAN ACTIVATOR
ACTIVADOR URBANOURBAN ACTIVATOR
ACTIVADOR URBANO
URBAN ACTIVATOR
ACTIVADOR URBANO
ACTIVADOR URBANOURBAN ACTIVATOR URBAN ACTIVATOR
ACTIVADOR URBANO
URBAN ACTIVATOR
ACTIVADOR URBANOURBAN ACTIVATOR
ACTIVADOR URBANO
URBAN ACTIVATORACTIVADOR URBANO
URBAN ACTIVATORACTIVADOR URBANO
URBAN ACTIVATORURBAN ACTIVATOR
URBAN ACTIVATOR ACTIVADOR URBANOURBAN ACTIVATOR
ACTIVADOR URBANO
ACTIVADOR URBANOURBAN ACTIVATOR
ACTIVADOR URBANOURBAN ACTIVATOR
ACTIVADOR URBANO
URBAN ACTIVATORACTIVADOR URBANO
URBAN ACTIVATORACTIVADOR URBANO
URBAN ACTIVATOR
an
alis
is d
e s
itio
pla
ce
an
aly
sis
FLUJOS/VEGETACION/ESTADIAflood/vegetation/staying areas
Muy poca cobertura vegetal, por lo que la sombra es escasa. Focos de estadía muy marcados, por lo que hay zonas en la plaza que son utilizados con muy poca frecuen-cia, y que pueden ser explotados.Además los flujos de tránsito peatonal dividen la plaza en distintas áreas de actividad, segregando la mayor actividad de la plaza en un punto en específico.
Few vegetation in the square, as a result the shadow is pretty low.Staying areas very limited, so there are areas in the square that are not use frecuently, and has a lot of potencial.Besides the floods of people inside the square divides it in different areas of activity, concentrating the activity in an specific point.
ACTI
VAD
OR
URB
ANO
2 1
ContextContexto
PLAZA DE LA CULTURASAN JOSE COSTA RICA
“La plaza de la cultura” se ubica en el centro de San José, aledaña a la ave-nida central conviertiendola en una de las plazas más utilizadas de la capital. Con el museo de oro y el Teatro Nacional en sus límites, lo convierte en un hito cultural importante del país.Utilizada para conciertos, teatro improvisado, ferias y demás esta plaza posee un potencial para transformarse en aquello que el usuario necesite.
“La plaza de la cultura” its located in the center of San Jose, adjacent to the first avenue; making it one of the most usable squares in the capital. With the Golden Museum and the National Theater in his sorroundings, it makes this square an important cultural place.Use for concerts, improvised theater, fairs, and others activities, this square has the potencial to transform in anything that the user needs.
ACTI
VAD
OR
URB
ANO
1
1
ConceptConcepto
ENFOQUEHacer que la imagen de un objeto se recoja con claridad sobre un plano u
objeto determinado
por medio de FOCUS
Make the image of an object clear, and proyect it on a plan or a different object.
ACTI
VAD
OR
URB
ANO
3
por medio de
conexiontanto fisica como visual entre el usuario
y el museo
by using
conection
physical and visual between the user and the museum
inte
nc
ion
es
inte
nti
on
s
Devolver importancia y protagonismo al museo.
TRANSITABLEJUGAR CON APERTURAS COMODOVISUALES
Gives back the impotance and pro-tagonism to the museum
PASSAGEPLAY WITH THE OPENINGSCONFORTABLEVISUALS
ACTI
VAD
OR
URB
ANO
4
PR
OP
UES
TA F
INA
LFI
NA
L P
RO
PO
SAL
Location of the projectUbicacion de proyecto
ACTI
VAD
OR
URB
ANO
6
PROCESOPROCESS
ACTI
VAD
OR
URB
ANO
5
Fotografías exterioresExterior photographs
MODELO FINALFINAL MODEL
El proyecto busca crear un espa-cio cómodo y nuevo, en donde las personas puedan realizar distintas actividades teniendo siempre como visual el museo; con el obje-tivo de realzar su importancia
Ubicado en una zona elevada con el propósito de poder obtener una gran cantidad de visuales del terreno, sin embargo la visual directa del museo _se mantiene como principal y de más facilidad.
Locate in an elevated place with the purpose of gain a lot of visuals of the square, however it keeps his importance the visual of the museum
The project looks to create a space confortable and new, where people can do different activities having all the time the visual of the museum, this with the purpose of emphasize his impor-tance
ACTI
VAD
OR
URB
ANO
7
Ubicado en una zona elevada con el propósito de poder obtener una gran cantidad de visuales del terreno, sin embargo la visual directa del museo _se mantiene como principal y de más facilidad.
Locate in an elevated place with the purpose of gain a lot of visuals of the square, however it keeps his importance the visual of the museum
ACTI
VAD
OR
URB
ANO
8
2E D I F I C I O A U S E N T E
Absent Building
Absent Building
E D I F I C I O A U S E N T E
Absent BuildingE D I F I C I O A U S E N T E
Absent Building
E D I F I C I O A U S E N T EAbsent Building
E D I F I C I O A U S E N T E E D I F I C I O A U S E N T E
E D I F I C I O A U S E N T EAbsent BuildingAbsent Building
E D I F I C I O A U S E N T E
E D I F I C I O A U S E N T E
E D I F I C I O A U S E N T EAbsent Building
Absent Building
E D I F I C I O A U S E N T EE D I F I C I O A U S E N T EE D I F I C I O A U S E N T E
2 E D I F I C I O A U S E N T E
Absent Building
E D I F I C I O A U S E N T E
E D I F I C I O A U S E N T EAbsent Building
E D I F I C I O A U S E N T EE D I F I C I O A U S E N T E
Absent BuildingE D I F I C I O A U S E N T E
Absent Building
E D I F I C I O A U S E N T EE D I F I C I O A U S E N T E
E D I F I C I O A U S E N T E
Absent Building
Absent Building
E D I F I C I O A U S E N T E
E D I F I C I O A U S E N T E
E D I F I C I O A U S E N T EAbsent Building
E D I F I C I O A U S E N T E
Absent BuildingE D I F I C I O A U S E N T E Absent BuildingAbsent BuildingE D I F I C I O A U S E N T E
Absent Building
Absent Building
E D I F I C I O A U S E N T E
E D I F I C I O A U S E N T E
Absent BuildingE D I F I C I O A U S E N T E
M A R K E TM E R C A D O
S T R E E T N A T I O N A L C R A F T S A N D P A I N T I N G SC A L L E N A C I O N A L D E A R T E S A N I A S Y P I N T U R A S
Ausencia de vinculación con el contexto, ya que presenta una grancantidad de barreras tanto físicas como sensoriales que impiden una clara comunicación.Sin embargo el lugar presenta un clara ESENCIA la cuál se basa en laSORPRESA y el CONTRASTE, entre el espacio interior y exterior.
Lack of vinculation with the context, because of the huge amount of physics and sensitive barriers that prevents a easy and clear comunication.However the market has a clear ESSENCE, wich is based on the SURPRISE and the CONTRAST between interior and exterior space.
AC
TUA
LEX
ISTIN
G
EDIF
ICIO
AU
SEN
TE2 2
ContextContexto
PLAZA DE LA DEMOCRACIASAN JOSE COSTA RICA
Ubicada en la capital, San José. Cuenta con una ubicación estratégica con respecto al ámbito turístico y cultural del país; ya que distintos museo e hitos se encuentran en sus alrededores.
Located in the capital, San José. It has a strategic location in terms of turismand culture; all of this because of the huge amount of museums and milestones near the square.
EDIF
ICIO
AU
SEN
TE1
2
Lazo muy apretadoy díficil de desatar.
UNION-LAZO-VINCULOUNION-TIE-BOND
KNOTN U D O
ConceptConcepto
EDIF
ICIO
AU
SEN
TE3
Necesita de fuerzas y tensión para mantener su forma, por consiguiente los extremos se vuelven una parte clave. SE BUSCA generar distintos nudos, de manera que se abran y abarquen el entorno, y así se nutran de él.
In order to keep his shape the knot needs strengh and tension, otherwise would not be as tide as should be. THE PURPOSE is to create different knots, and opening them to the context, in order to get strengh and patterns
FUERZASFORCES
Orientar aperturas y visualesFocus different openings and visuals
CO
NEX
ION
/ C
OM
UNIC
AC
ION
CO
NEC
TION
/ C
OM
UNIC
ATIO
N
CARACTERISTICASCARACTERISTICS
EDIF
ICIO
AU
SEN
TE4
Primer Modelo First ModelSegundo Modelo Second ModelTercer Modelo Third Model
PROCESOPROCESS
EDIF
ICIO
AU
SEN
TE6
Comunicador de la plaza (Pasaje). Vistas panorámicas de la plaza en su totalidad
Way of comunicate the entire square (Passage). Panoramics views of the entire square
INTENCIONESINTENTIONS
integracioncamuflarseescondidoterrazas
integrationcamouflajehidingterraces
sum
mon
ing
emp
laza
mie
nto
EDIF
ICIO
AU
SEN
TE5
PROPUESTA FINALFINAL PROPOSAL
objetivoSe busca la creación de distintas áreas comunes que muestren la creación del producto que se vende (talleres), además de potencializar la quinta fachada como un elemento transitable, que permita observar dichos espacios. Además funciona como un comunicador, ya que atra-viesa la plaza en su sector más transitadoThe purpose is to create different common areas, show-ing the creation of the product sold (workshops), as well, the fifth facade it is a pasable element, allowing to observe this spaces.It also functions as a communicator, as it crosses the square in its busy sector.
6 ED
IFIC
IO A
USE
NTE
7
plantas y cortesarchitectural plans and sections
areas comunescommon areas
Servicios SanitariosBathrooms
CafeteríaCafeteria
tiendasstores
EDIF
ICIO
AU
SEN
TE8
La altura no sobrepasa los 3 metros de altura con el propósito de incrementar ese sentido de integración, además en las fotografías se busca enseñar el proyecto desde la perspec-tiva de las personas que transitan el lugar para así trasmitir sensaciones
The heigh dosent exceed the 3 meter high, this with the purpose of increase the feeling of integration, besides the photographs seeks to teach (from peoples perspective) the feelings and sensations that the project transmits.
EDIF
ICIO
AU
SEN
TE10
Foto
graf
ías e
xter
iore
sEx
terio
r pho
togr
aphs
MODELO FINALFINAL MODEL
El proyecto logra camuflarse con el entorno, e integrase con la plaza (convertirse en un solo elementos). Además los espacios sociales o de talleres terminan determinando el caracter del proyecto.
The project manages to blend in with the context, and integrate with the square (becoming a single element). Besides the social spaces or workshops end up determining the character of the project
La altura no sobrepasa los 3 metros de altura con el propósito de incrementar ese sentido de integración, además en las fotografías se busca enseñar el proyecto desde la perspec-tiva de las personas que transitan el lugar para así trasmitir sensaciones
The heigh dosent exceed the 3 meter high, this with the purpose of increase the feeling of integration, besides the photographs seeks to teach (from peoples perspective) the feelings and sensations that the project transmits.
8 ED
IFIC
IO A
USE
NTE
9
3ESPACIO TURISTICO URBANOESPACIO TURISTICO URBANO
TURISTIC SPACE
ESPACIO TURISTICO URBANOTURISTIC SPACETURISTIC SPACE
ESPACIO TURISTICO URBANOTURISTIC SPACEESPACIO TURISTICO URBANO TURISTIC SPACE
ESPACIO TURISTICO URBANO
ESPACIO TURISTICO URBANOTURISTIC SPACEESPACIO TURISTICO URBANO
TURISTIC SPACE
TURISTIC SPACE
TURISTIC SPACEESPACIO TURISTICO URBANO
TURISTIC SPACEESPACIO TURISTICO URBANO
TURISTIC SPACE
ESPACIO TURISTICO URBANO
TURISTIC SPACE
TURISTIC SPACE
ESPACIO TURISTICO URBANOESPACIO TURISTICO URBANO
TURISTIC SPACE
ESPACIO TURISTICO URBANO
TURISTIC SPACE
ESPACIO TURISTICO URBANO
TURISTIC SPACE
ESPACIO TURISTICO URBANO
3 TURISTIC SPACEESPACIO TURISTICO URBANO
ESPACIO TURISTICO URBANO
TURISTIC SPACETURISTIC SPACEESPACIO TURISTICO URBANO
TURISTIC SPACEESPACIO TURISTICO URBANO
TURISTIC SPACE
TURISTIC SPACE
TURISTIC SPACE
ESPACIO TURISTICO URBANO
TURISTIC SPACE ESPACIO TURISTICO URBANO
TURISTIC SPACE
TURISTIC SPACE
ESPACIO TURISTICO URBANOTURISTIC SPACE ESPACIO TURISTICO URBANO TURISTIC SPACE
ESPACIO TURISTICO URBANO
TURISTIC SPACE
ESPACIO TURISTICO URBANOTURISTIC SPACE
ESPACIO TURISTICO URBANO TURISTIC SPACEESPACIO TURISTICO URBANO
ESPACIO TURISTICO URBANOTURISTIC SPACE TURISTIC SPACEESPACIO TURISTICO URBANO
ento
rno
cultu
ral y
tur
istic
o
parque nacional
bibliotecanacional
registro civil
museo dearte y diseño contemporaneo
CENAC
estacional atlantico
TERRENO
Instituciones cerca del sitio, las cuáles presentan un gran bagaje tanto histórico como cultural lo que impulsa al proyecto a convertirse en una
canalizador de dichos elementos y unirse con el contexto.
e x a m p l e se j e m p l o s
Institutions close to the site, both have great historical and cultural back-ground that drives the project ot become a conduit for these elements
and unite them with the context.
TURI
STIC
O U
RBAN
O2 3
ContextContexto
BARRIO EL CARMENSAN JOSE COSTA RICA
Terreno ubicado en la capital, en una de las zonas más impor-tantes en canto a cultura y turismo. A sus alrededores se encuentra el CENAC, la Biblioteca Nacional y distintos parques nacionales de gran importancia. Como consecuencia de ello el proyecto debe buscar preservar esas características culturas, e impulsar el turismo
Located in one of the most important cultural and turistic zone in San Jose, the project needs to preserve the cultural caracteristi-cas and impulse the turism in the area, with the National Library, the National Park and the National Center for Art and Cultura at onyl 5 minutes, its necesary to realte the project with his context.
TURI
STIC
O U
RBAN
O1
3
ConceptoConcept
Claro del BosqueLugar donde los árboles y otro tipo de obstrucción han sido eliminados, y se
puede ver el cielo abierto.
Clear
Space where all the trees had been eliminated, in consecuence its possibleto see open sky.
TURI
STIC
O U
RBAN
O3
CARACTERISTICASCARACTERISTICS
UNIQ
UEUN
ICO
CLO
SE
ENC
ERRA
DO
La ubicación, luz, ventilación y vegetación siempre varían
The location, light, ventilation and nature are always changing
Genera sensaciones de sorpresa y tranquili-dad, al crear un espacio encapsulado en si mismoGenerate different sensations, like surprise and peace, as a consequence of living beneath himself
Genera sensaciones de sorpresa y tranquili-dad, al crear un espacio encapsulado en si mismoThe feeling of freedom in little spaces, specially in contact with a caotic context, its emphasize with light and ventilation
AM
PLIOA
MPL
E
admosferas / sensacionesatmosphere/ sensations
TURI
STIC
O U
RBAN
O4
PROCESOPROCESS
segundo modelsecond model
primer modelfirst model
TURI
STIC
O U
RBAN
O6
INTENCIONESINTENTIONS
jerarquización y dependencia de un volumen principalcaminos / espacios libresvegetación/Jardinesaperturas (Visuales/Transparencias)
hierarchy and dependence between different spacesroads / free spacegardens / Natureopenings (Views / Transparent)
fuer
zas
forc
es
Las fuerzas ayudan a generar orientaciones en cuanto a accesos y aperturas. Se busca la explo-tación de la luz y las visuales como variables que potencializan el concepto.
The differents acces and openings are determi-nated by the forces (cultural and climatologic). Also this seeks to explore the light and the views in order to emphasize the concept.
VIS
UALE
SSO
LV
IEN
TOV
ISUA
LSSU
NW
IND
CO
NTE
XTO
CO
NTE
XT
TURI
STIC
O U
RBAN
O5
PROPUESTA FINALFINAL PROPOSAL
Generar un espacio amplio y con aperturas donde las perso-nas puedan relajarse y salir de la presión de la ciudad, además buscar una dependencia a un volumen principal el cuál cuenta con el espacio principal del diseño.
NPT 0.00 mPlanta Arquitectónica/ Architertural PlanPrimer Nivel / First Level
Develop a space where people can relax and disconnect from the presion of the city, using wide spaces and different openings that provides light and liberty, besides it seeks the creation of a central space (principal space)
obje
tivo
6 TU
RIST
ICO
URB
ANO
7
NPT 0.00 mPlanta Arquitectónica/ Architertural PlanPrimer Nivel / First Level
NPT 0.00m + 3.5 mPlanta Arquitectónica / Architectural PlanSegundo Nivel / Second Level
plantas y detallesarchitectural plans and details
detalle estructural.
5 TU
RIST
ICO
URB
ANO
8
El proyecto busca la exaltación del volumen principal, el cuál alberga el espacio más imporntate en el programa. La altura, el acc-esar por debajo del mismo y la nutrición de los espacios circundantes ayudan a cumplir ese objetivo
The principal volume is the center of the design, because its the most important space in the hole program. To emphasice this caracteristics, there are somo tools that helps to increse this feeling: the high, the space the sorrounded it and the way of access the building (underground)
TURI
STIC
O U
RBAN
O10
Foto
graf
ías e
xter
iore
sEx
terio
r pho
togr
aphs
MODELO FINALFINAL MODEL
El proyecto busca potencializar el arte y la cultura que se encuentra en el contexto, de esa manera jerarquiza el espacio de la Galeria de Arte, al igual que el Jardin de Esculturas. De esta manera las sensaciones hacia dichos espa-cios se vuelven favorables.
The project seeks to potentiate the culture and art found in the context, as an answer the design emphasizes spaces like the Art Gallery and the Sculpture Garden; also the sensations towards this spaces turn positive.
El proyecto busca la exaltación del volumen principal, el cuál alberga el espacio más imporntate en el programa. La altura, el acc-esar por debajo del mismo y la nutrición de los espacios circundantes ayudan a cumplir ese objetivo
The principal volume is the center of the design, because its the most important space in the hole program. To emphasice this caracteristics, there are somo tools that helps to increse this feeling: the high, the space the sorrounded it and the way of access the building (underground)
TURI
STIC
O U
RBAN
O9
10