Portfolio

28
Stefania Berto [email protected] +39 339 3121311 +39 425 930125 Via Bassa, n. 11/c Concadirame, Rovigo (Italy)

Transcript of Portfolio

Page 1: Portfolio

Stefania Berto

[email protected]

+39 339 3121311

+39 425 930125

Via Bassa, n. 11/c Concadirame, Rovigo (Italy)

Page 2: Portfolio

02 03Berto Stefania Berto Stefania

INDICEE Index

Indice index

CurriculumCurriculum..........................................04

Esperienze professionaliProfessional experience...........................10

FormazioneEducation............................................30

Page 3: Portfolio

05Berto Stefania04 Berto StefaniaCurriculumCurriculum

CURRICULUM Curriculum

INFORMAZIONI PERSONALI Personal information

Name/ surname Stefania Berto

address n. 11/c , via bassa 45100, Rovigo, Italy

phone +39 0425 930125 cellular phone +39 3393121311 E-mail [email protected] web www.stefaniaberto.it country Italy birth date 31/01/85 Sex Female

Page 4: Portfolio

07Berto Stefania06 Berto Stefania

ESPERIENZE PROFESSIONALI Professional experience

-Polesine innovazione www.polesineinnovazione.it RovigoVincita bando di gara_ Winning tender 2012 _creazione portale web provinciale delle infrastrutture di trasporto e logistica, sviluppo sistema informativo territoriale _ Creation of a web portal for the provincial transport infrastructure and logistics development system Geographic Information

-Idea casa in www.ideacasain.com Porto Viro (Rovigo)Collaborazione _Collaboration 2012 -sviluppo progettazione render d’ interni _Design and development - interiors render

-Studio Diego De Nardi Architetto www.d-studio.it Treviso Collaborazione _Collaboration 2012 -studio di fattibilità di un area produttiva nel veronese con riferimento normativa APEA _ Feasibility study of a production facility in Verona with APEA reference legislation

-Studio Architettura Leonardo www.studioarchitetturaleonardo.it Cavarzere (Venezia)Collaborazione _Collaboration 2012 - realizzazione progettazione grafica, render d’ interni di un progetto di ristrutturazione di civile abitazione nel centro storico di Verona _ Creation of graphic design, interiors render of a renovation project for a residential building in the historical centre of Verona

-Studio Architettura Alvise Marzollo VeneziaTirocinio_ Training 2010 - vari iter progettuali; progettazione d’ interni (hotel, Spa, residenziale), realizzazione moquette e impaginazioni, attività cantieristica _ Various design processes, Interiors design (hotel, spa, residential buildiings), carpet construction and layout, shipbuilding

-Studio Architettura Leonardo www.studioarchitetturaleonardo.it Cavarzere (Venezia)Collaborazione_Collaboration 2009 - progetto preliminare di una struttura sportiva polifunzionale a Villadose (Ro), a servizio del comprensorio costituito dai Comuni di Adria, e Villadose _ A preliminary draft of a multipurpose sports facility in Villadose (Ro), for the area that consists of Common Adria, and Villadose

-Silvia Dainese studio + dns dsn PadovaTirocinio_ Internship 2009 - Collaborazione nella progettazione preliminare di un’ Asilo Nido di Padova e Cimitero Sala del Commiato _ Padova, realizzazioni moquette e impaginazioni Stand Espositivo mostra ANCV,rilievi e idee per ampliamento dello studio Dainese _Collaboration in the preliminary design the Nursery of Padua, Cemetery and ‘sal del commiato’ (Hall of Farewell) _Padua, realization of carpet, layouts of Stand Exhibition for ANCV, reliefs and ideas for extension of the study

PUBBLICAZIONI, ESPOSIZIONI, RICERCAPublications, Exhibitions, Research

-Pubblicazione TESI DI LAUREA www.iuav.it/Ateneo-cal/2012/11/L-architet/index.htm Italy THESIS publication -pubblicazione tematica edita nella Digital Library Iuav (con codice ISBN) 2012 titolo tesi: “progettazione spazi della produzione” -published in the Digital Library for Iuav thesis title: “spaces of production design” -Esposizione internazionale di architettura Grenoble Francia International Exhibition of Grenoble Architecture - concorso , mostra workshop 2007 : progettazione di un edificio residenziale ecosastenibile 2007 -Competition, exhibition workshop 2007: design of a residential eco-friendly building

-Mostra progetti IUAV VeneziaIUAV projects exhibition - progettazione architettonica 2 “costruire nell’ acqua”, prof. Alfonso Cendron 2007 -Architectural design 2 “build in ‘water’, prof. Alfonso Cendron

-Premio IUAV workshop Venezia Venice IUAV workshop award - premio miglior workshop 2008 “ Costruire nei limiti “ prof. Architetto A. Dias (scuola portoghese) 2008 -Prize for best 2008 workshop “Building the limits” prof. Architect A. Dias (Portuguese school) -Mostra progetti IUAV workshop Venezia Show-projects IUAV workshop . premio miglior workshop 2009 “ Visioni utopistiche per una comunità nomade“ 2008 prof. Sig.F. Albanese (direttore della rivista Domus) e arch. F.Purini - prize for best workshop 2009 “Utopian Visions for a nomadic community” prof. Mr. F. Albanese (director of Domus magazine)

CurriculumCurriculum

Page 5: Portfolio

09Berto Stefania08 Berto Stefania

ISTRUZIONE E FORMAZIONEeducation and training

UnivarsitàUnivarsity- Facoltà di Architettura, laurea Magistrale in “costruzione” Venezia Università IUAV di Venezia _voto 110/110 2012

- Facoltà di Architettura, laurea triennale Venezia Università IUAV di Venezia _voto 104/110 2006/2009

Corsi di formazionetraining courses

- 3D Studio Max Venezia 2011- Autocad 2d e 3d Venezia 2011

COMPETENZECompetenciesMadrelingua(e) native language ItalianoAltra(e) lingua(e) more languages inglese, tedesco

Capacità e competenze sociali - Capacità di lavorare in gruppo maturata in molteplici situazioni in cui era indispensabile la collaborazione tra figure diverse acquisita sia nell’esercizio della progettazione universitaria che lavorativa. - Capacità d’ inserimento in contesti nuovi e disponibilità al confronto grazie all’esperienza di studentessa fuori sede. - Capacità e competenze organizzative. Sviluppata competenza organizzativa acquisita nel corso degli studi nell’affrontare molti lavori di gruppo. Capacità di lavorare in situazioni di stress, ottima predisposizione a dirigere gruppi di lavoro.Capacità e competenze tecniche - Buone capacità tecniche e manuali per quel che riguarda la realizzazione di disegni e modelli di studio sviluppate nei corsi di progettazione.Social skills and competences - Ability to work in group, developed in many situations in which the collaboration between figures was essential acquired in the course of design in both university and professional life. - Ability to adapt in new contexts and to share and debate, thanks to my experience as a experience of student off-site. -Organizational skillsDeveloped organizational skills acquired during the studies dealing various group works. Ability to work in stressful situations, good suitability to lead working groups.Technical skills - Good technical and manual skills with regard to the production of drawings and study models developed through design courses.

Capacità e competenze informaticheComputer skills and competences - Ottima conoscenza dell’ambiente Windows, sfruttamento delle applicazioni della Rete e degli applicativi Microsoft (Word, Excel, Power Point) e applicativi open office; - Excellent knowledge of Windows, use of Network applications and Microsoft applications (Word, Excel, Power Point) and open office applications

- disegno grafico: graphic design 3D modeling : AUTOCAD 3D ARCHICAD12 3D STUDIO MAX ARTLANTIS vector drawing : AUTOCAD 2D ARCHICAD12 digital multimedia : adobe suite cs6: PHOTOSHOP- IN DESIGN - ILLUSTRATOR - FLASH DREAMWEAVER - PREMIER PRO

Capacità e competenze artistiche - Competenze pittoriche: realizzazioni di opere pittoriche e partecipazione a concorsi e mostre nazionali.

Altre capacità e competenze -Ottime capacità di ascolto -carattere flessibile alle dinamiche circostanti -Patente B -Istruttrice di nuoto

Artistic skills and competences - Pictorial skills: achievements of paintings and participation in competitions and national exhibitions.

Other skills and competences -Excellent listening skills -Flexible character to the dynamics surrounding -B driving license -Swimming-instructor

CurriculumCurriculum

Page 6: Portfolio

11Berto Stefania Berto Stefania10 Berto Stefania

ESPERIENZE PROFESSIONALIProfessional experience

ESPERIENZE PROFESSIONALIProfessional work experience

Progettazione graficagraphic design......................................04

Progettazione d’interniinterior design......................................10

Progettazione architettonicaarchitectural design................................24

Page 7: Portfolio

13Berto Stefania12 Berto Stefania

. Studio d’ interni e vendita arredamenti IDEACASAin

. anno 2012

. progettazione grafica d’interno: civile abitazione

PROGETTAZIONE GRAFICAGraphic design

ESPERIENZE PROFESSIONALIProfessional work experience

. Studio d’ interni e vendita arredamenti IDEACASAin

. anno 2012

. progettazione grafica d’interno: civile abitazione

. Studio d’ interni e vendita arredamenti IDEACASAin

. anno 2012

. progettazione grafica d’interno: civile abitazione

PROGETTO: PIANTA CUCINA-SOGGIORNO

SCALA: 1:50

Page 8: Portfolio

15Berto Stefania14 Berto Stefania

. Studio di Architettura Leonardo

. anno 2012

. progettazione grafica d’interno: civile abitazione . Verona

PROGETTAZIONE GRAFICAGraphic design

ESPERIENZE PROFESSIONALIProfessional work experience

. Studio di Architettura Leonardo

. anno 2012

. progettazione grafica esterno e interno: civile abitazione . Porto Tolle

Page 9: Portfolio

17Berto Stefania16 Berto Stefania

. Studio di Alvise Marzollo _Venezia

. anno 2010

. progettazione d’interni SPA centro benessere Venezia

PROGETTAZIONE D’INTERNIInterior design

ESPERIENZE PROFESSIONALIProfessional work experience

Page 10: Portfolio

19Berto Stefania18 Berto Stefania

. Studio di Alvise Marzollo _Venezia

. anno 2010

. progettazione d’interni casa privata

PROGETTAZIONE D’INTERNIInterior design

ESPERIENZE PROFESSIONALIProfessional work experience

Page 11: Portfolio

21Berto Stefania20 Berto Stefania

. Studio di architettura Leonardo

. anno 2010

. progetto preliminare di una struttura sportiva polifunzionale

PROGETTAZIONE ARCHITETTONICAArchitectural design

ESPERIENZE PROFESSIONALIProfessional work experience

Page 12: Portfolio

23Berto Stefania22 Berto Stefania

. Silvia Dainese studio + dns dsn

. anno 2008/2009

. progetto preliminare di un asilo nido

PROGETTAZIONE ARCHITETTONICAArchitectural design

ESPERIENZE PROFESSIONALIProfessional work experience

L'edificio si configura come un “guscio” introver-so e protetto dove le forature di facciata, sem-pre di forma quadrata ma distribuite in modo dinamico, creano giochi di luce negli spazi in-terni; uniche eccezioni volumetriche, aggettan-ti dall'involucro esterno e ruotate secondo l'asseNord-Sud, i bow-window, elementi in calce-struzzo colorato, interamente vetrati, pensa-ti come “lenti” orientate verso lo spazio esterno.Il rivestimento di facciata, in piastrelle di gres co-lorato, avrà caratteristiche “tattili” nella for-ma e superficie; le finiture interne, impreziosite negli ambienti principali da una boiserie di le-gno, avranno colori adatti al gioco e all'appren-dimento e garantiranno un comfort ambientale per il benessere dei suoi piccoli abitanti.L' area scolastica, attualmente scollegata al si-stema viario principale di quartiere, sarà colle-gata a Via del Commissario attraverso un nuovotratto di percorrenza carrabile ortogonale, op-portunamente dotato di un’ampia area par-cheggio in prossimità del confine sud dell'area.Dal parcheggio, l’accesso al nuovo Asilo avvie-ne attraverso un percorso pedonale sviluppato all'interno di un'area protetta, sistemata a verde, arredata e delimitata dai segni liberi delle re-cinzioni costituite da setti murari in calcestruz-zo colorato in pasta, interrotti ritmicamente dadelimitazioni in rete metallica (permeabilità visiva).

The building is shaped like an introverted “shell” and protected where punctures facade, more square shape but dynamically distributed,create a game of lights in the interior, the only volume exceptions, projecting from the outer case and rotated along the North-South axisthe bow-window, colored concrete elements, fully glazed, thought of as “slow” oriented towards outer space.The facade cladding, in tile colored stoneware, will have ‘touchable’ features in the form and surface, the interior trim, embellishedin the main rooms of a wood paneled walls, will pre-sent colors that suit game and learning and ensure a comfortable environmentfor the welfare of its young inhabitants.The school area, currently disconnected to the main road system of the district, will be connected to the Commissioner Street through a newstretch of orthogonal driveway, suitably equipped with a large parking area near the southern border of the area.From the car park, access to the new Asylum is throu-gh a pedestrian developed within a protected area, placed in greenFitted and bounded by clear signs of fences dividing walls made of concrete colored pasta, rhythmically interrupted byboundaries wire mesh (visual permeability)

Page 13: Portfolio

25Berto Stefania Berto Stefania24 Berto Stefania

FORMAZIONEEducation

FORMAZIONEEducation

Il progetto degli spazi del lavoro _Tesi di Laurea Magistrale

the design of work spaces_thesis..................04

Costruire nel costruito_Lab integrato3. 5^anno

build inside the built................................10

Costruire nell’acqua_Lab integrato 1. 4^anno

Build on water_Lab1................................30Build on water_Lab2................................30

Connessioni_Progettazione ponti 4^anno

Connection...........................................20

Page 14: Portfolio

27Berto Stefania26 Berto Stefania

. Prof. Arch A. Villa, Ing. R.Di Marco, Prof. Borsoi, R. Lioce

. anno 2011/2012

. applicazione della tecnologia del solaio a piastra ad un edificio di tipo produttivo technological implementation of the floor plate to a building of productive

L’esperienza di progetto riguarda la riqualifica di un’area pro-duttiva di completamento, all’interno di un piano strategicodella Regione Veneto, nel Comu-ne di Rovigo, denominato Urban Labor.L’importanza che ha per noi questo tema di progetto è lega-ta alle nostre origini, al vivere quotidiano in quel brolo chevorrebbe ancora diventare megalopoli, bloccato nel mezzo del suo sviluppo ad una manciata di sassi grigi nel gialloverdedella Pianura Padana veneta. Questa è l’immagine che noi ci portiamo dietro dei luoghi a cui apparteniamoproveniamo da quei piccoli paesi formatisi lungo le vie del commercio, dove padri, cugini, amici, fidanzati, vicini di casa,tutti sono nati o si sono trasferiti perché tanto di sicu-ro: “un posto in fabbrica non ce lo toglie nessuno!”.Oggigiorno il posto in fabbrica non è più così sicuro, e chi vi lavora sta maturando la cultura necessaria per capire chenon si tratta più solo del luogo di lavoro, ma del vivere quo-tidiano. Basandoci su questo ragionamento, fare ricerca erinnovare gli scopi progettua-li sulle questioni riguardanti i modelli produtti-vi, le architetture, gli spazi aperti, di lavoro e leconnessioni che si possono instaurare tra di essi, deve essere la via obbligata per uscire vincenti dal periodo distagnazione economica che ci troviamo ad affrontare.La scelta di svolgere la tesi nell’ambito di Urban-Labor è lega-ta al fatto che l’idea di riqualificazione e trasformazione sucui si basa, deve rispettare alcuni principi fondamentali: il rispetto dell’ambiente attraverso l’applicazione per tutti gliinterventi previsti di codici ecosostenibili; la ricerca del-la qualità sia nella concezione, sia nella domanda, chenel suo sviluppo tecnico e nella sua realizzazione, quindi nel suo linguaggio architettonico; la ricerca del benessere dei suoi fruitori; la ricerca della fattibilità. L’area di pro-getto presenta le caratteristiche tipiche delle aree produt-tive venete, quindi una scarsa o inesistente progettazione urbana ed architettonica, e la dismissione di gran parte degli spazi produttivi presenti.

IL PROGETTO DEGLI SPAZI DEL LAVOROThe design of work spaces

In particolare le preesistenze sono cir-ca 13000mq di capannoni prefabbricati, di cui 3000mq dismessi, mentre nei rimanenti sonoinsediate attività di tipo artigianale e stoccaggio merci,ed un’attività di officina. Inoltre manca totalmente una viabilitàpensata per il trasporto di merci su gomma, quindi strade troppo strette e malridotte, che mettono in pericolo anche laviabilità pedonale e carraia giornaliera. Il contesto non pre-senta preesistenze di particolare pregio architettonico opaesaggistico. La caratteristica più importante è la particolare vicinanza al centro storico della città.Il filone di ricerca in cui rientra la tesi, seguito dal prof. A.Villa, riguarda l’applicazione del solaio a piastra ad edifici nonresidenziali. I vantaggi dell’utilizzo di questa tecnologia nel nostro caso sono: il comportamento strutturale bidirezionaledel solaio, quindi prestazioni superiori e resistenza mag-giore agli agenti esogeni ed endogeni (carichi d’esercizio,straordinari, vento, sisma, ecc.); la possibilità di avere ampie luci in entrambe le direzioni, quindi un minor ingombro deglispazi produttivi della struttura portante; una manutenzione quasi nulla o ad intervalli lunghi; una maggior sicurezza sullavoro nella fase di montaggio e smontaggio della casseratura, caratteristica importante per perseguire scopi di sostenibilità lavorativa; tempi di montaggio veloci; multi-ple possibilità di aggregazione degli spazi produttivi e non, di conseguenza uno spazio architettonico più articolato ri-spetto alla concezione con cui si sono sviluppate la maggior parte delle attuali aree produttive venete.Di fronte alla forte concorrenza che vi è nel settore produt-tivo con la tecnologia del prefabbricato, abbiamo ritenutonecessaria una valutazione di tipo economico-finan-ziaria del progetto e della sua appetibilità nel mercato.Attraverso l’utilizzo di alcuni strumenti di analisi finanziaria (SWOT, valori di mercato, costi parametrici, analisi dei flussi di cassa, TIR, VAN), abbiamo confrontato la tecnologia del prefabbricato e quella del solaio a piastra.

IL PROGETTO DEGLI SPAZI DEL LAVOROThe design of work spaces

Today the factory is no longer safe, and its employees are developing the culture necessary to understand thatit is not only about the workplace, but more like about everyday life. Based on this reasoning, doing research andrenew their design purposes on matters relating to produc-tion models, architectures, open spaces, working andconnections that can be established between them, must be the necessary way to escape from the times of economic stagnation that we are facing.The choice of writing the thesis about URBAN-Labor is linked to the fact that the idea of regeneration and transformation on which it is based, must follow some basic principles: re-spect of an eco-friendly code for allinterventions provided; the pursuit of quality both in con-ception and in the application, in its technical design and in its implementation, and in its architectural language, the search for the well-being of its users, the research of feasibility. The project area has the characteristics of Venetian production areas, so a little or no urban planning and architecture, and the disposal of a large part of the production spaces present. In particular the preexisting items are about 13000mq of prefabricated sheds, of which 3000sqm discontinued, while in the remaining are established activity type craft and cargo storage and workshop activity. Also it completely lacks a road designed for the transport of goods by road, then streets too narrow and dilapidated, threatening even the pedestrian and carriage daily. The context does not have pre-existing structures of special architectural orlandscape. The most important feature is particularly close to the historical center of the city.The line of research which includes the thesis, followed by prof. A.Villa concerns the implementation of the floor plate to non-residential buildings.The advantages of using this technology in our case: the structural behavior of two-wayof the floor, superior performance and greater resistance

Trasporti e mobilità sostenibileTransport and sustainable mobility

Qualità ambientale e paesaggistica

Environmental quality and landscape

Densificazione del costruito e organizzazione dei lotti

Densification of the built andorganization of lots

Dotazione di serviziScope of services

Valutazione finanziariafinancial assessment

to exogenous and endogenous agents (loads of exercise,, wind, earthquake, etc..); the possibility to have large spans in both directions, then a smaller overall dimensions of theproduction areas of the structure, a maintenance almost nothing or at long intervals; improved safety atwork during assembly and disassembly of formwork, which is important to pursue objectives of sustai-nability work, fast assembly times, multiple possibilities of aggregation of production space and thus an architectural space more complex than the concept which has developed most of the current production areas Veneto.Faced with strong competition that exists in the productive sector and the technology of prefabricated, we feltrequire an assessment of economic and financial perfor-mance of the project and its attractiveness in the market.Through the use of some tools of financial analysis (SWOT, market values, parametric costs, analysis of cash flows, IRR, NPV), we compared the technology of prefabricated and that the floor plate.

We, therefore, come to understand what would be the more efficient management of the project. In comparison we analyzed the market success of this new technology (floor plate) and the resulting space that would be formed. From all this it is clear that the use of the floor plate allows hi-gher quality with regard to accessibility to the area, power consumption and comfort working. And even if this techni-que leads to higher initial costs, they are offset by a greater maintenance over time of the market value of the asset.

The design choices took into account the guidelines con-cerning the APEA (Ecologically Equipped Productive Areas), which provide a set of design guidelines to follow:

TESI PUBBLICATA:

THESIS publication

“Architettura, città, società.

Il progetto degli spazi del lavoro”

“Architecture, city, company.

The design of work spaces “

Libreria IUAV cod. ISBN a.2012

Siamo, pertanto, arrivate a capire quale sarebbe la gestione più efficiente del progetto. Nel confronto abbiamo analizza-to l’affermazione sul mercato di tale nuova tecnologia (so-laio a piastra) e dei conseguenti spazi che si verrebbero a formare. Da tutto ciò emerge come l’uso del solaio a piastra consenta maggior qualità in ordine all’accessibilità all’area, al consumo energetico e al confort lavorativo. E anche se tale tecnica comporta maggiori costi iniziali, essi sono com-pensati da un maggior mantenimento nel tempo del valore di mercato del bene.Le scelte progettuali hanno tenuto conto delle linee guida che riguardano le APEA (Aree Produttive Ecologicamente Attrezzate) che prevedono una serie di indirizzi progettuali da seguire:

The experience of the project involves upgrading a produc-tion area of completion, within a strategic plan bythe Veneto Region, in the town of Rovigo, called Urban La-bor.The importance that this theme has for us is linked to our origins, to daily life in the orchard thatwould still like to become mega-cities, stuck in the middle of its development to a handful of gray stones in the green-yellow that characterizes the Po Valley of Veneto. This is the picture of the places to we belong to that that we carry with us.We come from those small towns formed along the trade ro-utes, where fathers, cousins, friends, boyfriends, neighbors,all were born or moved because: “there will sure be a job

in the factory.”

Page 15: Portfolio

29Berto Stefania28 Berto StefaniaIL PROGETTO DEGLI SPAZI DEL LAVOROThe design of work spaces

Page 16: Portfolio

31Berto Stefania30 Berto StefaniaIL PROGETTO DEGLI SPAZI DEL LAVOROThe design of work spaces

Page 17: Portfolio

33Berto Stefania32 Berto StefaniaIL PROGETTO DEGLI SPAZI DEL LAVOROThe design of work spaces

Page 18: Portfolio

35Berto Stefania34 Berto StefaniaIL PROGETTO DEGLI SPAZI DEL LAVOROThe design of work spaces

Page 19: Portfolio

37Berto Stefania36 Berto Stefania

. Lab. integrato 5^anno prof. Arch. Manzelle, Ing Foraboschi.

. anno 2010/2011

. La ricostruzione a S. Eusanio Forconese (Aquila) The reconstruction of S. Eusanio Forconese (Aquila)

COSTRUIRE NEL COSTRUITOBuild inside the built

Tema del Laboratorio è l’intervento di ricostruzione in uno dei borghi colpiti dal sisma del 6 aprile 2009 in Abruzzo. Il riconoscimento delle condizioni contestuali è stato condotto attraverso lo studio, a varie scale, degli aspetti materiali, tecnologici, dimensionali, distributivi, formali, degli spazi, le loro qualità, le loro relazioni reciproche.E stata svolta una analisi critica del contesto assegnato, per determinare la necessità del restauro/riuso di ciò che resta e della nuova costruzione, con caratteristiche tecniche adeguate, in modo da costituire un quadro di riferimento che consenta una articolazione complessa tra nuovo ed antico (conservazione, modifica, integrazione, cambio di uso, demolizione, ricostruzione, nuova costru-zione, innesti sulle rovine, accostamenti). In particolare sono stati analizzati i diversi aspetti che concorrono alle valutazioni complessive e portano all’identificazione degli interventi opportuni.

Gli step che si sono affrontati riguardano:

_l’analisi preliminare dell’area rilievo storico planimetrico rilievo geometrico rilievo materico costruttivo rilievo del danno_L’analisi d’intervento sul preesitente intervento di ricostruzione interventi di demolizione interventi di restauro conservativo_Processo progettuale e ripetibilità_Il progetto progetto architettonico analisi strutturale analisi tecnologica_Variazioni

The theme of the workshop is the reconstructive surgery in one of the villages affected by the earthquake of April 6, 2009 in Abruzzo. The recognition of contextual conditions was conducted through the study, at different scales, the material aspects, technology, dimensions, distribution, formal spaces, their qualities, their mutual relations.It was carried out a critical analysis of the context assi-gned to determine the need for restoration / re-use of what remains and new construction, with appropriate technical specifications, in order to establish a framework that enables a complex articulation between new and old ( maintenance, modification, integration, change of use, demolition, reconstruction, new construction, grafting on the ruins, combinations). In particular, we analyzed the different aspects that contribute to the overall asses-sments and lead to the identification of appropriate in-terventions.

The steps that are covered include: _Analysis of the preliminary historical planimetric importance geometric survey major construction material Significant damage_Analysis of pre-existing Intervention reconstructive surgery demolition interventions of restoration_ Design process and repeatability_The Project architectural project structural analysis technological analysis_Variations

COSTRUIRE NEL COSTRUITOBuild inside the built

Page 20: Portfolio

39Berto Stefania38 Berto StefaniaCOSTRUIRE NEL COSTRUITOBuild inside the built

Page 21: Portfolio

41Berto Stefania40 Berto StefaniaCOSTRUIRE NEL COSTRUITOBuild inside the built

Page 22: Portfolio

43Berto Stefania42 Berto StefaniaCOSTRUIRE NEL COSTRUITOBuild inside the built

Page 23: Portfolio

45Berto Stefania44 Berto Stefania

. Prof. Arch Carabajal, Arch. Gasparini, ing. Majoviecki, prof. Brioli. anno 2009/2010. Lab.1 Cavallino treporti_un futuro in crescita_ Venezia Cavallino treporti a future growth in Venice

Il progetto nasce dall’idea di creare delle case che siano elemento di connessione tra la terra e l’acqua. Inizial-mente abbiamo cercato nel territorio circostante l’area di progetto degli elementi, naturali o artificiali che fossero caratteristici del luogo.Ci ha interessato come i solchi che delimitano i campi scandissero il territorio in maniera regolare, così li abbia-mo utilizzati come riferimenti a livello spaziale per dare forma al bacino che volevamo aprire all’interno del lotto.Abbiamo dato al bacino dimensioni tali che rendessero la presenza dell’acqua paritaria rispetto a quella della terra.All’inizio pensavamo ad una sorta di terra di mezzo galleg-giante ma ancorata alla terraferma, quindi mobile ma in ogni momento salda.Poi abbiamo concentrato la nostra ricerca maggiormente su una percezione di tipo visivo.Abbiamo ragionato di più guardando il nostro edificio in sezione e pensando ad un percorso fisico e visuale che portasse l’osservatore ad essere catturato dalla vista dell’acqua, per quanto riguarda l’affaccio sul bacino, men-tre ai piani sopraelevati a rivolgere lo sguardo all’orriz-zonte, quindi alla laguna e a tutti gli elementi suggestivi, costruiti o naturali, del paesaggio.

COSTRUIRE NELL’ACQUABuild on water

COSTRUIRE NELL’ACQUABuild on water

The project was born from the idea to create homes that are connecting element between the earth and the wa-ter. Initially we tried in the area surrounding the project area of the elements, natural or artificial, which were cha-racteristic of the place.We were interested in how the grooves that delimit the fields mark the territory on a regular basis, so we used them as a reference to spatial shaping the basin that we wanted to open within the lot.We gave the basin large enough that would make the pre-sence of water equal than that of the earth.At first we thought it was a sort of middle ground floating but anchored to the mainland, then mobile but firm at all times.Then we focused our research on a perception of more visual.We speculated more looking at our building section and thinking about a physical and visual that would lead the viewer to be captivated by the view of the water, with re-gard to overlooking the basin, while the raised floors to turn our gaze to the horizon, then all the elements of the lagoon and beautiful, built or natural landscape

Page 24: Portfolio

47Berto Stefania46 Berto StefaniaCOSTRUIRE NELL’ACQUABuild on water

Page 25: Portfolio

49Berto Stefania48 Berto Stefania

. Prof. Arch Dal Fabbro, arch. Zennaro, ing. Milan, prof. Brioli. anno 2009/2010. Lab.2 Cavallino treporti_un futuro in crescita_ Venezia Cavallino treporti a future growth in Venice

Il secondo laboratorio riprende le tematiche del primo ma dando una connotazione più urbana all’intervento con l’intenzione di affrontare un progetto più complesso dal punto di vista funzionale, strutturale e tecnologico.

COSTRUIRE NELL’ACQUABuild on water

COSTRUIRE NELL’ACQUABuild on water

The second workshop takes up the themes of the first but giving the fund a more urban intervention with the intention to address a more complex project in terms of functional, structural and technological.

Page 26: Portfolio

51Berto Stefania50 Berto Stefania

Page 27: Portfolio

53Berto Stefania52 Berto Stefania

. Prof. Arch Dal Fabbro, arch. Zennaro, ing. Milan, prof. Brioli. anno 2010/2011. Progettazione Ponti_ passerella pedonale a Poggio a Caiano (Prato) Bridges designing_Footbridge Poggio a caiano (Prato) Italy

Due piloni di pietra si fronteggiano sulle sponde del fiume Ombrone tra Prato e Poggio a Caiano,sono i resti di un ponte sospeso che univa le sponde della tenuta granducale di Poggio a Caiano,oggi ridotti ad oggetti curiosi in un luogo senza nome.Il ponte Leopoldo II, fu costruito nel 1833 su disegno di Alessandro Manetti ed è una delle opere più significative dell’ingegneria italiana ed europea dell’800.Il ponte, oggetto di interventi di manutenzione nel corso dell’Ottocento, perse la propria funzionalità nel primo do-poguerra e fu necessario chiuderne l’accesso prima con cancelli poi con muri. Quasi nessun ponte sospeso del XIX secolo è rimasto in piedi e quei pochi hanno subito la rico-struzione con elementi e tecnologie nuove.Oggi restano i piloni in pietra e due delle “pigne”, mentre sono andati perduti sia i cavi di sospensione, sia il tavolato ligneo. L’esercito tedesco in ritirata, minò e fece saltare ilponte come aveva fatto con tutti i ponti sull’Arno ed i suoi affluenti. In particolare furono fatti saltare le due “pigne di ancoraggio” sulla sponda destra.Tenendo conto dei punti focalidell’area, come le cascine e Villa medicea e delle preesistenze storiche dei due por-tali, la volontà iniziale fu di dare forma ad un ponte che come in un abbraccio invitasse i frequentatori ad attraver-sare il primo portale senza avere un contatto diretto con esso e concedesse poi in direzione della villa, di osservare il secondo portale da vicino potendo girarvi attorno in un momento di sosta.In un secondo momento abbiamo riflettuto sul reale fun-zionamento di tale zona di sosta, in relazione al flusso di fruitori e alle proporzioni del ponte rispetto ai portali preesistenti.Abbiamo perciò modificato le forme iniziali, rendendo la pianta più snella e innalzando il parapetto in prossimità dell’uscio dei portali e abbassandolo, nei limiti, al centro della campata, per indirizzare lo sguardo al paesaggio ru-rale circostante.

CONNESSIONIConnection

CONNESSIONIConnection

Two stone pillars facing each other on the banks of the river Ombrone between Prato and Poggio a Caianoare the remains of a suspension bridge that connected the banks of the grand-ducal estate of Caiano,now reduced to curiosities in a place with no name.The bridge Leopold II, was built in 1833 and designed by Alessandro Manetti and is one of the most important Ita-lian and European engineering 800.The bridge, subject to maintenance during the ninete-enth century, lost its function after the war and had to be closing down the first with access gates and its walls. Almost no suspension bridge in the nineteenth century is still standing and those few have undergone reconstruc-tion with elements and new technologies.Today only the stone pillars and two of the “pine cones”, while they lost both the suspension cables, and the woo-den planks. The retreating German army, mined and blew up thebridge as he had done with all the bridges over the Arno and its tributaries. In particular were blown up the two “anchor cones” on the right bank.Taking into account the focus of the area, such as farms and Villa Medici and curb costs of the two portals, the initial intention was to forge a bridge like a hug to invite the visitors to go through the first portal without having direct contact with it and then in the direction of the hou-se, to watch the second portal from being able to close viewer to walk around in a moment of pause.In a second step we reflected on the actual operation of this stop zone, in relation to the flow of users and to the proportions of the bridge compared to the existing por-tals.We have therefore modified the initial forms, making the plant more streamlined and raising the parapet in the vi-cinity of the door portals and lowering it, within limits, in the center of the span, to direct our gaze to the surroun-ding rural landscape.

Page 28: Portfolio

55Berto Stefania54 Berto Stefania