PLTICADELRAMSOBRELOSPRXIMOSCAMBIOS.Abril142007

26
1 Ram’s Talk on the coming changes 4-14-07 Plática del Ram sobre los próximos cambios (Abril 14, 2007) The talk is five hours and 50 minutes long. He gave a small talk on the grasshopper and the ant. I am just putting down the predictions. And what I think the high points are. La plática dura cinco horas y cincuenta minutos. El Ram dio una breve plática sobre el saltamontes y la hormiga. Sólo estoy poniendo las predicciones y lo que considero es lo más importante. At the end, I put all the things together that he talked about as he spread them threw out his talk. It makes a pattern that is easy to see. Al final, junté todos los puntos de los que habló y que dispersó a lo largo de su enseñanza. Resultó en un patrón que es fácil de consultar.

description

platica primeros cambios

Transcript of PLTICADELRAMSOBRELOSPRXIMOSCAMBIOS.Abril142007

1

Ram’s Talk on the coming changes 4-14-07

Plática del Ram sobre los próximos cambios (Abril 14, 2007)

The talk is five hours and 50 minutes long. He gave a small talk on the grasshopper and the ant. I am just putting down the predictions. And what I think

the high points are. La plática dura cinco horas y cincuenta minutos. El Ram dio una breve plática

sobre el saltamontes y la hormiga. Sólo estoy poniendo las predicciones y lo que considero es lo más importante.

At the end, I put all the things together that he talked about as he spread

them threw out his talk. It makes a pattern that is easy to see. Al final, junté todos los puntos de los que habló y que dispersó a lo largo de

su enseñanza. Resultó en un patrón que es fácil de consultar.

2

Índice

Pages /Páginas

High point (from 1 to

137)

Puntos sobresalientes

(1 al 137)

3-14

Animals Animales 15-16

Atmosphere Atmósfera 16

Birds Aves 16-17

Clothes Ropo 17

Food Comida 17

Fish Peces 17-18

Info Información 18

Insects Insectos 18

Land Tierra 18-19

Pole Shift Rotación de los polos 19-20

Supply’s Abastecimientos 21

Sun Sol 21

Technology Tecnología 21-22

UG UG 22

Volcanoes Volcanes 22-23

Water Agua 23-24

Wealth Abundancia 24-25

Weather Clima 25

Zippers Cremalleras 25-26

Mexico México 26

3

1) Everything is made up of energy and energy is made up of electrons and they have free will so they are alive and in everything including rock so why do you think

the earth is not alive? 1) Todo está hecho de energía y la energía está compuesta de electrones; estos

tienen libre voluntad por lo que están vivos en todo, incluyendo una roca, entonces ¿por qué piensas que la Tierra no está viva?

2) It is evolving just like everything on it is. 2) Ella está evolucionando exactamente igual como lo hace todo en ella.

3) It too is making known the unknown. 3) Ella también hace conocido lo desconocido.

4) Your Mother Earth is a protector she gave birth to everything and she protects her creation and if it becomes a bother she will get rid of it and then create

something different.

4) Tu Madre Tierra es un protector. Ella dio a luz a todo y protege su creación; por ello, si a ésta se le fastidia, se deshará de eso y creará algo diferente.

5) What do you think your job is here? Create? Get up every day and go to work? What is your job here? It is make known the unknown?

5) ¿Cuál crees que es tu trabajo aquí? ¿Crear? ¿Levantarte todos los días e ir a trabajar? ¿Cuál es tu trabajo aquí? ¿Hacer conocido lo desconocido?

6) The earth is made up of living material and all has a free will. 6) La Tierra está constituida de material viviente y todo tiene libre albedrío.

7) Its creatures have the ability to adapt to their surroundings in hard times they can hide on the ocean floor or on a tree and you'll never see them. They have the

ability to adapt to changes. And you do not. And this brings you to a dangerous spot.

7) Sus criaturas tienen la habilidad de adaptarse a sus entornos; en tiempos difíciles pueden esconderse en el suelo del océano o en un árbol y nunca las verás.

Tienen la habilidad de adaptarse a los cambios, lo que tú no puedes hacer. Y esto

te pone en un punto peligroso. 8) Indeed the whole world is in danger.

8) De hecho, todo el mundo está en peligro. 9) What has brought you to this pickle that you are in now?

9) ¿Qué te ha traído a este lío en el que estás ahora? 10) What has brought you to this difficult time? You have been brought up in the

past. 10) ¿Qué te ha traído a estos tiempos difíciles? Has sido criado en el pasado.

11) You let your society grow and expand on the backs of few brilliant entities. You cannot lead if you only have one leader. You cannot know God if only one man

speaks to God for you. 11) Permites que tu sociedad crezca y se expanda a espaldas de unas pocas

entidades brillantes. No puedes liderar si sólo tienes un líder. No puedes conocer a Dios si sólo un hombre te habla de Dios.

12) The brilliant minds are your free thinkers they have free will where is yours?

12) Las mentes brillantes son tus libre pensadores; los libres pensadores tienen libre albedrío, pero ¿dónde quedó el tuyo?

13) Without free thinkers the forest around the Mediterranean was destroyed. Without free thinkers the trees of the Sahara were destroyed. Without freethinkers

the forests around the Aegean were destroyed.

4

13) Sin libre pensadores, el bosque alrededor del mar Mediterráneo fue destruido. Sin libre pensadores los árboles del desierto del Sahara fueron destruidos. Sin libre

pensadores los bosques alrededor del mar Egeo1 fueron destruidos. 14) Because people needed fire not electricity the freethinkers knew about

electricity. On the pyramids walls you'll see a light bulb hanging from a chord they knew about electricity back then it is not new.

14) Porque la gente necesitaba fuego, no electricidad, los libres pensadores supieron de la electricidad. En las paredes de las pirámides encontrarás un bulbo de

luz colgado de una cuerda; ellos conocieron la electricidad mucho antes; no es algo nuevo.

15) You have become a kept person and in bondage you forgot that you are God's and freethinkers.

15) Te has vuelto una persona capturada y en la esclavitud se te olvidó que eres

Dios y un libre pensador. 16) For 6000 years the enlightened ones came to turn on the light bulb in your

head they came and went. They were put in bondage, they were murdered and they were worshiped. Most were destroyed along with their works because of

superstition. 16) Durante seis mil años, los iluminados vinieron a encender el bulbo de luz en tu

cabeza. Vinieron y se fueron. Fueron puestos esclavizados, asesinados y luego adorados. La mayoría fue destruida junto con su trabajo debido a la superstición.

17) For 6000 years and until this time the earth has gone through deforestation, pollutants, violent earthquakes and volcanoes & being hit by meteors.

17) Durante seis mil años y hasta esta época, la Tierra ha llegado a la deforestación, contaminantes, terremotos y volcanes violentos y ha sido golpeada

por meteoritos. 18) The earth has been brutalized by you. You are ripping up the earth sucking out

its blood, (oil) creating deserts where there were none.

18) La Tierra ha sido brutalizada por ti. Tú estás destrozando la tierra, succionando su sangre (el petróleo), creando desiertos donde no existían.

19) Where ever there are trees there is moisture and where there is moisture there is life.

19) Donde quiera que haya árboles hay humedad y donde hay humedad hay vida. 20) Destroying the oceans with pollutants, which now are killing the fishes.

20) Estás destruyendo los océanos con contaminantes, los cuales están matando a los peces.

21) The earth is moving toward getting rid of this plague that is upon her and now there is a super species that rules the earth surface is plagues and bacterium they

can adapt and you can't. 21) La Tierra se está moviendo tratando de deshacerse de esta plaga que está

sobre ella y ahora existe una súper especie que regula la superficie de la Tierra: son plagas y bacterias que pueden adaptarse; tú no puedes.

22) So now what is the earth doing it is ahead of you in evolution. So now the

planet with its super species has moved forward and now is at war with you. Here the free will has shifted because of men's determination its politics & what this

culture has done to the earth. 22) Entonces, lo que la Tierra está haciendo ahora está mucho más allá de ti en

evolución. Ahora, el planeta con sus súper especies han dado un paso adelante y

1 Entre Grecia y Turquía

5

están en guerra contigo. Aquí, la libre voluntad ha dado un salto debido a la determinación del hombre, su política y su cultura le han hecho a la Tierra.

23) Now it has moved from working with you to against you. You have stopped being a thinker and started being a consumer.

23) Ahora se ha movido de trabajar contigo a trabajar en tu contra. Dejaste de ser un pensador y te volviste un consumista.

24) You create trash. Trash that pollutes the oceans the air, & the mountains. Have you ever seen the trash of nature it is called a falling limb or leaves it is called a

fallen rock it's called a stream bed it is designed to go back to its creator. 24) Tú creas basura. Basura que contamina los océanos, el aire y las montañas.

¿Alguna vez has visto la basura de la naturaleza? Se le llama la caída de una rama, la caída de una hoja, la caída de una roca; se le llama una cama de un riachuelo

diseñada para volver a su creador.

25) Do you know what your trash is? Do you know where it goes? You think the answer to your problem is nuclear plants. What about the water from the roads

who's going to inherit that. It will be here for tens of thousands of years so you put it in the ground.

25) ¿Sabes lo que es tu basura? ¿Sabes hacia dónde va? Crees que la solución a tu problema son las plantas nucleares. ¿Qué pasa con el agua de los caminos que van

a heredarla? Estará ahí por diez mil años lo que pusiste en la tierra. 26) And now it is waiting for the earthquake that comes and it is coming a big one.

26) Ahora la Tierra espera que venga un terremoto, y vendrá uno enorme. 27) Who gets to have the radiated water that now is in the soil?

27) ¿Quién obtiene el agua radiada que ahora está en la tierra? 28) So here you are on the brink of destruction and it is coming. 1-37-40

28) Así que ahora estás al borde de la destrucción y está por llegar. 1-37-40. 29) Global warming is much bigger than what we have been told they are afraid to

tell us. Some things are so bad they don't want to tell anyone.

29) El calentamiento global es mucho mayor de lo que se te ha informado; los informantes temen decírtelo. Algunas cosas estás tan mal que no quieren decirlo a

nadie. 30) The mantle is heating up, melting the ice caps and raising the oceans.

30) El manto se está calentando, derritiendo las capas de hielo y aumentando los océanos.

31) The great hole in the center of the earth will be exposed. 31) El gran agujero en el centro de la Tierra será expuesto.

32) Whole countries and inlands will go under. 32) Países enteros y tierras adentro se hundirán.

33) Florida is sinking and will be gone. 33) Florida se está hundiendo y desaparecerá.

34) California will be gone. California will now be Arizona with beachfront property. Is this going to take 50 years to happen no faster than that?

34) California desaparecerá. Ahora, California será Arizona con propiedad de frente

a la playa. Esto tomará cincuenta años para que suceda, no más rápido que esto. 35) The atmosphere will catch on fire in the not too distant future. Fire in the sky

over a country that is not US. It will be set off because of an airplane going through the atmosphere.

35) La atmósfera arderá en fuego en un futuro no lejano. Fuego en el cielo sobre un país que no es Estados Unidos. Esto estallará debido a un avión que atraviese la

atmósfera.

6

36) Drought terrific storms, unbearable heat and boiling oceans because of the zippers opening.

36) Sequía, tormentas terroríficas, calor insoportable y océanos que hierven debido a las cremalleras que se abren.

37) All the water going into the ocean will cause a bulge at the equator and turn the crust of the earth. The earth is going to shift on its axis 3° at first that is

coming because the melting of the ice caps will shift by 2010.The 3° shift will come after a strong wind from the north. It will move over all continents and Africa will

have another flood. A 3° shift will bring the waters and the wind. 37) Toda el agua que va al océano causará una protuberancia en el ecuador y se

volverá la costra de la Tierra. Ésta va a rotar su eje 3º al inicio; esto viene debido al derretimiento de las capas de hielo que cambiarán en el 2010. La rotación de 3º

grados sucederá después de un fuerte viento del norte. Se dejará sentir sobre

todos los continentes y África tendrá otra inundación. La rotación de 3º grados traerá agua y viento.

38) When this occurs the people will notice that the sun has moved in the sky. 38) Cuando esto suceda, la gente notará que el sol se habrá movido en el cielo.

39) The streams of warm water moving in the ocean is now declined 45% and this keeps Europe warm but not for long. When this conveyor belt of warm water stops

that will be the beginning of another ice age in Northern Europe and will freeze all the way down to the mountains. (I think they are in France)

1-48-00 B 39) Los riachuelos de agua caliente que se desplazan hacia el océano declinarán en

un 45% lo que mantendrá Europa caliente, pero no por mucho tiempo. Cuando la cinta transportadora de agua caliente pare, éste será el inicio de otra era del hielo

en el norte de Europa que congelará todo montañas abajo. [Creo que es en Francia]

40) The ice melts and that’s fresh water into the oceans the conveyor belt stops.

40) El hielo se derrite lo que significa agua fresca en los océanos; la banda transportadora parará.

41) It will stop in a day the sun will be bright it will turn cloudy and in the great Northern winds will come.

41) Parará en un día; el sol estará brillante y se volverá nublado y en el gran Norte, los vientos comenzarán.

42) When this occurs people will go to the Mediterranean and farther south. 42) Cuando esto suceda, la gente se desplazará hacia el Mediterráneo y más al sur.

43) With 3° shift on the axis do you think the zippers will stay intact no. 43) Con la rotación de 3º grados en el eje, ¿crees que las cremalleras

permanecerán intactas? ¡No! 44) All along in the ring of fire fishers will erupt and also in odd places. And the

volcanoes will start erupting. Now the skies are filling with ash and gas and the cloud cover will start. And the fishers will start tearing apart the land.

44) A lo largo del cinturón de fuego, los barcos pesqueros harán erupción y también

en lugares extraños. Los volcanes empezarán a hacer erupción. Los cielos se llenarán de ceniza y gas y una nube lo cubrirá todo. Los pescadores empezarán a

alejarse de la tierra. 45) Volcanoes will start appearing in odd places there will be a volcano appear in

the Rockies that everyone said was dead it is not. There will be bizarre volcano going off and it will do its own work.

7

45) Los volcanes empezarán a aparecer en lugares extraños. Aparecerá uno en los Rockies donde todos han dicho que está inactivo; no lo está. Habrá un volcán

extraño volverse inactivo y hará su propio trabajo. 46) Volcanoes are erupting, and the landmasses will be flooded ice is forming the

world is changing and by this time we have lost a lot of people and now are balls of light.

46) Los volcanes harán erupción y las masas de tierra serán inundadas; se forma hielo; el mundo está cambiando y para entonces habremos perdido miles de gentes

y ahora habrá bolas de luz. 47) So what about the animals? They maintained their ability to change and they

are still energy specific we are the only ones that haven't kept this ability 47) ¿Y qué hay de los animales? Ellos mantuvieron su habilidad de cambiar y son

todavía energía específica; nosotros somos los únicos que no preservamos esta

habilidad. 48) The animals will start in to do strange things. The bees have already started to

disappear. They are going in to the fishers of the earth they are going back into the womb of the earth. And more animals will be doing that.

48) Los animales empezarán a hacer cosas extrañas. Las abejas ya empezaron a desaparecer. Ellas van a los pescadores de la tierra; ellas vuelven al vientre de la

tierra. Y muchos animales harán lo mismo. 49) Insects will start to act strangely. In southern part of the US and to the equator

will go as a plague through the fields and houses the city's they will be in the appliances and wires sewers your bed and clothing and this will start this year.

2-00-00 49) Los insectos empezarán a actuar de manera extraña. En la parte sur de los

Estados Unidos y en el ecuador irán como una plaga a lo largo de los campos y de las casas. Estarán en la ciudad, en los artefactos, en los cables, en las alcantarillas,

en tu cama y en tu ropa. Esto empezará este año.

50) Migratory ranges of the birds will change according to the shift. Mysterious absentee will occur in the birds very soon. To the continent that of Asia and

Europe they will simply disappear like that bees. And then will come the rodents because they are running for shelter.

50) Rangos migratorios de las aves cambiarán de acuerdo a la rotación. Un misteriosa ausencia sucederá en los pájaros muy pronto. En los continentes de Asia

y Europa simplemente desaparecerán como las abejas. Y luego vendrán los roedores porque están buscando refugio.

51) Wild animals will have a curious migration. Great herds will be moving farther to the interior of Canada .You will see great herds crossing Lake Erie in two years.

The animals in the further south you will see a similar change. You will see new changes come from this drought stricken Africa the mid East will turn into a garden

again. 51) Los animales salvajes tendrán una migración curiosa. Grandes manadas se

moverán hacia el interior de Canadá. Se verán grandes manadas cruzando el Lago

Erie en dos años. Un cambio similar se verá en los animales del lejano sur. Se verán nuevos cambios de esta sequía que golpeará África. El Medio Oriente se

volverá un jardín de nuevo. 52) The rains will come and the desert will bloom again. The sands blow away and

give way to new rivers and oceans beds. And new life will come to the desert again. 52) Las lluvias vendrás y el desierto florecerá de nuevo. La arena se disipa y da

lugar a nuevos ríos y camas de océano. Nueva vida aparecerá en el desierto otra vez.

8

53) Fish will disappear and no one will know where they have gone. 53) Los peces desaparecerán y nadie sabrá a dónde habrán ido.

54) Domestic creatures will demand more food and this is a sign of something coming. This is a natural instinct for them to put on fat. You will see this. Animals

breaking out and going to feed and graze. You should ask yourself why are they doing this. Simple they are looking for more food. And that's the sign.

54) Las criaturas domésticas demandarán más comida y esto es una señal de que algo está por suceder. Es su instinto natural: engordar. Lo verás: animales que

escapan para ir a alimentarse y pastar. Deberías preguntarte: ¿por qué hacen esto? Simple, están buscando más comida. Esa es la señal.

55) Also birds and fishes will start to appear where they've never been before. Herds will start to scale mountains the camel the ostrich the ass will be seen

climbing mountains they are going to the highest places even before the shift

occurs. 55) También aparecerán aves y peces donde nunca antes habían estado. Los

rebaños empezarán a escalar montañas; al camello, el avestruz y el asno se les verá escalando las montañas; van a los lugares más altos, incluso antes de que la

rotación suceda. 56) The only ones left will be the people scratching their heads. The animals have

been in touch with nature not you. 56) Los únicos que se quedarán son las gentes rascándose la cabeza. Los animales

han estado en contacto con la naturaleza, no tú. 57) Do we still have people alive of course we do but they are not adapting very

well they too are running for the mountains. 57) ¿Tendremos todavía gente viva? Por supuesto que la tendremos. Pero no se

adaptarán tan bien; ellos también están escapando hacia las montañas. 58) We still have commerce going but you can imagine what the stock market is

doing.

58) Todavía tenemos comercio funcionando, puedes imaginar lo que está haciendo el mercado de acciones.

59) Now the real famine will start. The tropics will start to grow colder the southern parts of the US from Texas to Mexico that are a warm will become hotter.

59) Ahora sí empezará la carestía. Los trópicos empezarán a enfriarse; la parte sur de los Estados Unidos, desde Texas a México que son cálidos se volverán muy

calientes. 60) An unthinkable major earthquake will destroy most of Mexico main cities.

Because of the continents sliding south. 60) Un impensable terremoto de gran dimensión destruirá la mayor parte de las

principales ciudades de México debido al deslizamiento de los continentes hacia el sur.

61) South America will turn into warm land like New Zealand. B-2-14-00

61) Sud América se volverá una tierra cálida como Nueva Zelanda.

62) So now that all the volcanoes are going off you have a difficult time growing food. The temperature will go from hot to cold.

62) Ahora que todos los volcanes se están apagando, tendrás graves dificultades para hacer crecer comida.

63) The way that earth will move is that the northern latitudes will move in place where the Arctic should have been will be new.

63) La forma como la Tierra se moverá es: las latitudes del norte se moverán en el lugar donde el Ártico debería de estar.

9

64) Commerce is still continuing, the electronic airways are still working the computers will still be working sometimes, the cells phones will be working

sometimes so the world is still in communication with itself. 64) El comercio continúa; las líneas aéreas electrónicas todavía funcionan; las

computadoras algunas veces funcionan; los celulares algunas veces funcionan por lo que el mundo permanecerá en comunicación consigo mismo.

65) Starting last part of 2009 to 2010 fantastic sunspots will start. This cycle will be bad. Treacherous bursts of the sun will reach in all directions and the ones that

come this way will blow out all electrical equipment he repeated it all electrical equipment he said no electrical equipment would work. Now we have lost all cell

phones computers any electronic equipment can't drive cars no airplanes no trains no power to any cities this is a very Mean cycle.

65) Al empezar la última parte del 2009 al 2010, fantásticas manchas de sol

empezarán. El ciclo será malo. Explosiones traicioneras del sol alcanzarán en todas direcciones y los que lleguen hasta aquí volarán todo equipo eléctrico. El Ram

repitió: todo equipo eléctrico. Él dijo: ningún equipo eléctrico funcionará. Entonces habremos perdido todos los teléfonos celulares, computadoras y cualquier equipo

electrónico. No podremos manejar autos, aviones, trenes. No habrá poder en ninguna ciudad. Este es un ciclo muy significativo.

66) The earth in most parts will be covered in darkness. Crops have failed any animal left on the face of the earth will be in caves or caverns. Where things

continued to grow strangely there will be places on the earth that will not be affected.

66) En la mayor parte, la tierra estará hundida en la oscuridad. Los cultivos fracasarán; cualquier animal en la faz de la tierra estará en cuevas o cavernas.

Donde las cosas continúen creciendo de manera extraña, habrá lugares en la Tierra que no serán afectados.

67) These places are doted around the earth.

67) Estos lugares están dotados alrededor de la Tierra. 68) The ride of a sliding 3° will be devastating you will know it. The ride going

south all the water going past you to the equator the wind will be remarkable. The rising water that have already encompassed most of the city's up-and-down the

coasts. 68) El paseo de la rotación de los 3º será devastador; lo sabrás. El paseo

moviéndose hacia el sur, toda al agua que pasará hacia el ecuador, el viento será impresionante. El alza del agua para entonces habrá abarcado la mayoría de las

costas de arriba a abajo de las ciudades. 69) These people will be killed. In a night it will come. They will be sleeping and

unaware. 69) Estas gentes morirán. Sucederá en una noche. Estarán dormidas y sin ninguna

alerta. 70) This place is sliding south 3° I think he's talking about Yelm. And the climate

will be changed. The current that comes this way will not be affected even though

the oceans are in chaos the warm current will keep moisture in the air and causes this place to survive even in nuclear winter or volcanoes.

70) Este lugar [posiblemente esté hablando de Yelm] se deslizará hacia el sur 3º. Y el clima cambiará. La actual que viene por este camino no será afectada aunque los

océanos estén en caos, la actual caliente mantendrá la humedad en el aire y hará que este lugar sobreviva, incluso en el invierno nuclear o los volcanes.

71) This place will see a smoky son and most days a bright Day.

10

71) Este lugar [posiblemente esté hablando de Yelm] verá un hijo humeante y la mayor parte de los días un día brillante.

2-23-17 B Talking about map of the streams 2-29-30 B 2-23-17 B habla acerca de un mapa de corrientes 2-29-30 B.

72) When the polls shift they are going to find complete civilizations that used to be under the sea. Atlantis will rise again.

72) Cuando los polos se muevan, se van a encontrar completas civilizaciones que solían estar debajo del mar. La Atlántida emergerá de nuevo.

73) The North all it used to be where the tropics are today and the South Pole used to be in the Atlantic.

73) El Norte, todo solía estar donde los trópicos están ahora, y el Polo Sur solía estar en el Atlántico.

74) He says Atlantis is melting I take this to mean Atlantis is Antarctica.

2-41-38-B 74) Ramtha dice: Atlántida se está derritiendo. [Se refiere a que la Atlántida está

en el Ártico; se volvió a checar el audio en inglés] 75) Gave an example of a child's spinning top and as it still is down it start to

wobble that is the earth before the axis shift. 75) Ramtha dio un ejemplo de un trompo de niño girando hacia arriba; Cuando

está abajo empieza a tambalearse. Esa es la Tierra antes de la rotación de su eje. 76) In the past the polls used to be at opposite ends of the equator.

76) En el pasado, los polos solían estar en las terminales opuestas del Ecuador. 77) He said that you want to go to the top of the mountains.

77) Ramtha dijo: tú querrás irte a lo alto de las montañas. 78) The mountains will rumble like dragons and that is still the best place to be.

B-2-58-00 78) Las montañas retumbarán como dragones y sin embargo, es el mejor lugar

para estar.

79) Do not bear children; do not become pregnant in your womb. The last you should do that under my advice to you is 2009, after that, hardships are coming

and that will be difficult for the baby if not for your self. So where does value lie in all of this? Know what else is going to occur from this? The implications are

enormous. First this is knowledge the Gods know. This is knowledge they would have known 35,000 years ago.

79) No des a luz niños; no te quedes preñado en tu vientre. El último que deberías tener, según mi consejo para ti, es 2009. Después de eso, las dificultades vendrán

y eso será difícil para un bebé si no es que para ti. Así que, ¿dónde reside el valor de todo esto? ¿Sabes qué mas va a suceder a partir de esto? Las implicaciones son

enormes. Primero, esto es conocimiento que los dioses saben. Esto es conocimiento que debían haber sabido hace 35’000 años.

80) In the Rockies we have the eruptions occurring near the Smoky Mountains in a place called St. Louis, which is an odd and peculiar place.

80) En los Rockies, tendremos las erupciones sucediéndose cerca de las Montañas

Smoly (Humeantes) en un lugar llamado San Luis, que es un lugar extraño y peculiar.

81) Water will become the most valuable resource. 81) El agua se volverá el más valioso de los recursos.

82) The project harp is used to send a signal into the atmosphere to generate electricity regardless of the sunspots. To generate its own battery throughout the

atmosphere for what is coming.

11

82) El proyecto arpa se usa para enviar una señal a la atmósfera para generar electricidad a pesar de las manchas solares, para generar su propia batería a través

de la atmósfera para lo que va a venir. 83) And if these machines are turned on in certain spots the earth can duplicate

itself. 83) Si estas máquinas se encienden en ciertos puntos, la Tierra puede duplicarse

así misma. 84) This technology is to override the Sunspots and to override any of the earth

changes that are coming. And for communications around the world. 84) Esta tecnología es para pasar por encina de las manchas solares y pasar por

encima de los cambios terrestres que están por venir. También es para comunicarse por todo el mundo.

85) Some of the most powerful businessmen in the world have been moving their

business from technologies. 85) Algunos de los hombres de negocios más poderosos han estado moviendo sus

negocios de la tecnología. 86) All of these people have massive underground. Governments of the world and

people of influence already have their underground. B-3-04-41

86) Ellos tienen subterráneos masivos. Los gobiernos del mundo y gente de gran influencia ya tienen sus respectivos subterráneos.

87) The people with influence have secretly and quietly been pulling their money out of the markets these people have taken early retirements and you will start to

see small unnoticeable sell offs. It has been going on for quite a while. 87) La gente con influencias secreta y calladamente han estado retirando su dinero

de los mercados; se han ido de retiro tempranamente y tú empezarás a notar pequeñas y casi imperceptibles ventas de liquidación. Esto ha estado sucediendo

desde hace rato.

88) The countries that are most affected are the island Nations. 88) Los países que más se verán afectados son las naciones que son islas.

89) The Pacific Ocean is a very dynamic area land is growing to the surface every day. It is the most healing body of water on the planet of the earth.

89) El Océano Pacífico es una área muy dinámica; hay tierra emergiendo a la superficie cada día. Es el cuerpo más sanador de agua sobre el planeta de la Tierra.

90) The Atlantic Ocean is shrinking and the waters in the north will freeze up again with this shift.

90) El Océano Atlántico se está encogiendo y las aguas del norte se congelarán de nuevo con esta rotación.

91) The earth is going through a change she is evolving and this will make it difficult for everyone it always has.

91) La Tierra atravesará un cambio. Ella está evolucionando, lo cual será difícil para todos. Así siempre ha sido.

92) Know this knowledge is power waking up and not being a victim but being one

with the earth. Understanding where & when and seeing that the earth will begin with a 3° shift and seeing the shift what will be the outcome of where you're at.

This will answer thousands of questions. 92) Sabe que este conocimiento es poder despertando; no seas víctima sino sé uno

con la Tierra entendiendo dónde y cuándo, observando que la Tierra empezará con una rotación de 3º, y viendo que el desplazamiento que tendrá lugar será el

resultado de donde tú estás. Esto responderá miles de preguntas. 93) It's obvious that the high places these coming days will be the safest.

12

93) Es obvio que los lugares altos en estos tiempos serán los más seguros. 94) Look where the oceans are on the South American continent is the greatest

your to the water when it starts coming over the land is the mountain ranges. So the wise place to be is on the opposite side of where the water is coming from.

94) Mira donde están los océanos en el Continente Sudamericano; cuando el agua empiece a reunirse con la tierra, lo mejor serán los rangos montañosos. Por tanto,

el lugar más sabio a colocarse el lado opuesto a donde viene el agua. 95) The loss of species in these areas is going to become painfully clear.

95) La pérdida de especies en estas áreas se volverá dolorosamente despejado. 96) Are going to be species that survive if they didn't swim there they were

dropped off. Talking about the polar bears. 96) Van a haber especies que sobrevivan si no nadan ahí; sólo serán llevados ahí

(hablando de los osos polares)

97) So how is your water now? If a lot of mining went on in your mountains then your water is now poisoned you always have to find out where your water comes

from and your water table is. Those you in the know have storage. 97) Entonces, ¿cómo está tu agua ahora? Si montones de minerales cayeran en tus

montañas, entonces tu agua quedaría envenenada. Siempre tendrás que averiguar de dónde viene tu agua y la que esté en tu mesa. A sabiendas de esto, ten agua

almacenada. 98) This place is heating up. Freshwater in the rivers and inland lakes will shrink

and where will your water come from now? 98) Este lugar se está calentando. El agua fresca de los ríos y de los lagos internos

se encogerán, entonces ¿de dónde vendrá tu agua? 99) The water will evaporate in to clouds and they will break up the before the

cycle is complete in other words no rain. Take this into consideration 99) El agua se evaporará hacia las nubes; éstas se desintegrarán antes que se

complete el ciclo; en otras palabras, no habrá lluvia. Toma esto en consideración.

100) Wealth will it still exists? Does it still apply to a dim looking future? Yes 100) ¿Habrá todavía abundancia? ¿Aplica para la oscuridad que busca un futuro?

Sí. 101)You are being thought to go to the future and download time tiles. You still

have a window of time to work on that now. Things come to you all the time but you dismiss them because they are not glamorous for of enough.

101) Fuiste pensado para ir al futuro y descargar baldosas de tiempo. Todavía tienes una ventana de tiempo en la cuál trabajar ahora. Las cosas llegan a ti todo el

tiempo pero las desechas porque no son lo suficientemente glamorosas. 102) You have enough knowledge now to know wear your water, wind, whether

comes from now to make intelligent choices. Don't let fear guides you. You won't make it.

102) Tienes suficiente conocimiento ahora para saber usar tu agua, de dónde viene el viento y tomar las decisiones inteligentes. No dejes que el miedo te guíe porque

no lo lograrás.

103) So with this timetable there are already technologies that exist. B-3-16-00

103) Entonces, con este itinerario, hay tecnologías que existen ya. 104) We know that wealth will still exist but things have to change. To invest in the

future. We have to focus on the future. Then he said the next 15 years. Is he saying this is going to take at lease the next 15 years?

104) Sabemos que la abundancia seguirá existiendo, pero las cosas tendrán que cambiar. Para invertir en el futuro tenemos que enfocarnos en el futuro. Luego

13

Ramtha dijo: en los próximos 15 años. ¿Habrá querido decir que esto tomará los próximos 15 años?

105) I am not going to tell you that everyone will survive that is ridiculous masses of people will perish. What I will say is that there is a grand many that will. All

through out the world. And in this audience. 105) Yo no te diré que cada uno sobrevivirá. Eso es ridículo. Masas de gente

morirán. Lo que diré es que hay muchos que lo lograrán a lo largo de todo el mundo. Y en esta audiencia.

106) There is a reason that I ask you to build yourself into the ground like an ant and dig yourself in a the your self a place away from the water. Don't build your

house near the water. Don't even build them near streams. Build your house into the ground make sure you have water to it and it runs well.

106) Hay una razón por la que te pido que construyas tu ser en la tierra, como una

hormiga, que caves tu ser en un lugar lejos del agua. No construyas tu casa cerca del agua. Ni siquiera las construyas cerca de los riachuelos. Construye tu casa en la

tierra; asegúrate que le llegue agua y que circule bien. 107) You put up the food and supplies do it for two years for how many people are

going to be with you and your family your loved ones you have to have food for them for at least two years.

107) Junta comida y abastecimiento; hazlo por dos años y por toda la gente que estará contigo y tu familia, y tus seres queridos a los que tienes que alimentar por

lo menos durante dos años. 108) You have to have clean accessible water. For at least two years and perhaps

more. 108) Tienes que tener acceso a agua limpia por lo menos por dos años o quizás

más. 109) On top of all of those supplies you have to keep you warm clothes all your

clothes put them away.

109) Hasta arriba de tus abastecimientos, tienes que conservar ropa cálida; el resto sepáralos.

110) As many shoes as you can get. 110) Guarda tantos zapatos como puedas conseguir.

111) All tools that you will need to work the earth. 111) Todos las herramientas que puedas requerir para trabajar la tierra.

112) All the seeds that you can find all sorts of food seeds, a tree seeds, flower seeds, grass seeds, wheat.

112) Todas las semillas que puedas encontrar, de todo tipo de semillas, semillas de árbol, de flores, de pasto, de cereal.

113) There will come a marvelous technology in regards to energy. Until then you have to have energy to burn. You have to have focus light. A single candle reflect

by mirrors will give light and will fill your place with light. 113) Vendrá una maravillosa tecnología con respecto a la energía. Hasta entonces,

tienes que tener energía para quemar. Tienes que tener luz de foco. Una sola vela

reflejada en espejos dará luz y encontrarás tu lugar con luz. 114) All of this may sound overwhelming it is not. Most things you already have

and freely giveaway. Your seeds from food that you eat stop it. Start saving them all. If you have an apricot save the seed. Any fruit that will produce itself save the

seed. 114) Todo esto podría sonar abrumador. No lo es. Muchas de las cosas que ya

tienes dalas libremente. Tus semillas de la comida que comes detenlas. Empieza a

14

salvarlas todas. Si tienes un durazno, salva la semilla. Cualquier fruta que pueda producirse a sí misma salva su semilla.

115) If you have clothed save them say them all. 115) Si te has abastecido de ropa, sálvala.

116) Good footwear keeps them. 116) Guarda todo calzado en buen estado.

117) Tools find them. 117) Encuentra herramienta.

118) That which is sitting on top of the earth will not last. 118) Lo que está colocado en lo alto de la tierra no durará.

119) That which is inside will last. Because in the greatest calamities that which was in earth survived.

119) Lo que está dentro, durará. Porque en las grande calamidades lo que así

estaba sobrevivió. 120) A fire racing through the woods what survives? The ones that go into the

earth B-3-25-33

120) De una carrera de fuego a lo largo de los bosques, ¿qué sobrevive? Los que van dentro de la tierra.

121) Do not become a victim do not practice the art of poor me. That is not what you have learned in this school. You have learned to be the lord god of your being.

121) No se vuelvas una víctima. No practiques el arte de “pobre de mi”. Esto no es lo que aprendiste en la escuela. Aquí has aprendido a ser el señor dios de tu ser.

122) Don't you say you are a victim of nature how can you say that? You have spent very little time being its friend. You are not even aware that the ground you

stand on is alive you don't know that trees are Holmes to creatures to. That the waste you throw in to the water is the creatures oxygen the waterways are their

atmosphere. You have not been the greatest friend to Mother Nature.

122) No digas que eres una víctima de la naturaleza. ¿Cómo puedes decir tal? Has dedicado poco o nulo tiempo siendo su amigo. Ni siquiera estás CONCIENTE de la

tierra sobre la que estás parado está viva; ignoras que los árboles son pequeñas islas para algunas criaturas. Que los desperdicios que echas al agua es el oxígeno

de las criaturas, es su atmósfera. No has sido el mejor amigo de la Madre Naturaleza.

123) Learn to live as a future being now and be in harmony with nature and in harmony with change. The earth is going threw a cleansing and it has to do this. On

the other side is a new heaven and a new earth. 123) Aprende a vivir como un ser del futuro ahora y vive en armonía con la

naturaleza y en armonía con el cambio. La tierra hará un proceso de limpia; tiene que hacerlo. Al otro lado, habrá un nuevo cielo y una nueva tierra.

124) You have been taught a grand discipline and if you do this right you will have plenty of time to work them with no distractions.

124) Se te ha enseñado una gran disciplina y si la haces correctamente, tendrás

mucho tiempo para trabajarla sin distracciones. 125) Back to your finances you have enough time to look at what your are in. what

are you in? Will it survive what you heard? B-3-38-54

125) Volviendo a tus finanzas, tienes tiempo suficiente para observar en lo que estás dentro. ¿En qué estás? ¿Sobrevivirá de lo que escuchaste?

15

126) Those that have fortunes in some companies and you know wich ones should probably not have them there much longer. Especially in electronics and technology

having to do with it. 126) Aquellos que tienen fortunas o inversiones en algunas compañías y tú sabes

cuáles de ellas podrían no durar mucho tiempo más, especialmente las de electrónicas y tecnologías que se relacionan con esta.

127) For you who have investments in beachfront properties I would suggest you make an effort to sell it. Come to terms with who you're selling it to and what they

are buying. You are going to have to come to terms with a lot of moral decisions. 127) Para ti que tienes inversiones en propiedades de frente a las playas, te

sugiero que hagas el esfuerzo de venderlas. Llega a un arreglo con quien le está vendiendo y lo que están comprando. Tendrás que llegar a un arreglo con muchas

decisiones morales.

128) You who have investments in Europe you should reconsider. 128) Los que tienen inversiones en Europa, deberías reconsiderarlas.

129) You should reconsider indeed if are invested in oil companies. 129) Deberías reconsiderar, de hecho, si has invertido en compañías petroleras.

130) You should reconsider if you are invested in telecommunications. 130) Deberías reconsiderar si has invertido en telecomunicaciones.

131) You should reconsider if you are invested in futures having to do with food driving from South America.

131) Deberías reconsiderar si has invertido en futuros que tienen que ver con transporte de comida desde Sudamérica.

132) You should reconsider if you are. L o n g pause then said he will not tell us then said you will know.

132) Deberías reconsiderar si has... (Ramtha hizo una larga pausa; luego dijo: no te lo diré. Lo sabrás)

133) Now you know what you're going to have to do you know the times. You know

you create the nature of reality but you're not more powerful than nature. 133) Ahora sabes lo que tienes que hacer para saber de los tiempos. Tú sabes que

creas la naturaleza de la realidad, pero no eres más poderoso que la naturaleza. 134) There is a great phenomenom coming it is called 12 days of light I will speak

of that another time. 134) Un gran fenómeno está por venir. Se le llama 12 días de luz. Hablaré de ello

en otro momento. 135) He then went in to Q & A. A lot of them had to do with the person asking

them. When do I get out of this stock, how do I love myself, why do I hate to see animals hurt etc.

135) Después hubo una sesión de preguntas y respuestas. Muchas de ellas giraron alrededor de temas como: ¿cómo puedo salir de este atolladero?, ¿cómo me amo a

mí mismo?, ¿por qué odio ver los animales heridos? 136) One lady asked the? About wanting to have a baby. He told her that the times

that were coming would be very hectic and that it would be better if she did not

have a child and then left it up to her. 136) Una mujer preguntó: acerca de tener un bebé. Ramtha le dijo los tiempos por

venir serán muy frenéticos y que sería mejor que no tuviera un hijo. Luego le dijo que lo dejaba a su decisión.

137) The earth must go threw this. It can’t clean up in one night what has taken you 6000 years to put into the skies. It can’t in one night freeze up enough water

that you have melted away. The virus that no one said could mutate do mutate and they have become nature greatest pries upon their instants mutations. The earth is

16

alive it has aloud you; nurture you, feed you, sheltered you supported you in every way. All dreams are not shattered but you have nearly shattered your home. You

have to know that this is your responsibly every one of you. It is not the ending of the dreaming Gods it is the maturing of them. Be present in the future and the

future will talk to you. 137) La Tierra tiene que pasar por esto. No puede limpiar lo que te tomó seis mil

años poner en los cielos. No puede en una noche congelar suficiente agua que has permitido se derrita. El virus que nadie dijo que podría mutar, muta y se han vuelto

grandes curiosidades de la naturaleza sobre mutaciones instantáneas. La Tierra está viva y te ha procurado, nutrido, abastecido, protegido, en varias formas. Todos

los sueños no están hechos pedazos, pero lo que sí has hecho trizas es tu hogar. Tienes que saber que es tu responsabilidad, la de cada uno de ustedes. No es el

final de los Dioses soñadores, es la maduración de ellos. Mantente presente en el

futuro, y éste te hablará. I put all the things together that he talked about as he spread them threw out his

talk. It makes a pattern that is easy to see. Junté todos los puntos de los que habló y que dispersó a lo largo de su enseñanza.

Resultó en un patrón que es fácil de consultar.

ANIMALS 47) So what about the animals? They maintained their ability to change and they

are still energy specific we are the only ones that haven't kept this ability 48) The animals will start in to do strange things. The bees have already started to

disappear. They are going in to the fishers of the earth they are going back into the womb of the earth. And more animals will be doing that.

51) Wild animals will have a curious migration. Great herds will be moving farther to the interior of Canada .You will see great herds crossing Lake Erie in two years.

The animals in the further south you will see a similar change. You will see new

changes come from this drought stricken Africa the mid East will turn into a garden again.

54) Domestic creatures will demand more food and this is a sign of something coming. This is a natural instinct for them to put on fat. You will see this. Animals

breaking out and going to feed and graze. You should ask yourself why are they doing this. Simple they are looking for more food. And that's the sign.

55) Also birds and fishes will start to appear where they've never been before. Herds will start to scale mountains the camel the ostrich the ass will be seen

climbing mountains they are going to the highest places even before the shift occurs.

96) Are going to be species that survive if they didn't swim there they were dropped off. Talking about the polar bears.

ANIMALES. 47) ¿Y qué hay de los animales? Ellos mantuvieron su habilidad de cambiar y son

todavía energía específica; nosotros somos los únicos que no preservamos esta

habilidad. 48) Los animales empezarán a hacer cosas extrañas. Las abejas ya empezaron a

desaparecer. Ellas van a los pescadores de la tierra; ellas vuelven al vientre de la tierra. Y muchos animales harán lo mismo.

51) Los animales salvajes tendrán una migración curiosa. Grandes manadas se moverán hacia el interior de Canadá. Se verán grandes manadas cruzando el Lago

Erie en dos años. Un cambio similar se verá en los animales del lejano sur. Se

17

verán nuevos cambios de esta sequía que golpeará África. El Medio Oriente se volverá un jardín de nuevo.

54) Las criaturas domésticas demandarán más comida y esto es una señal de que algo está por suceder. Es su instinto natural: engordar. Lo verás: animales que

escapan para ir a alimentarse y pastar. Deberías preguntarte: ¿por qué hacen esto? Simple, están buscando más comida. Esa es la señal.

55) También aparecerán aves y peces donde nunca antes habían estado. Los rebaños empezarán a escalar montañas; al camello, el avestruz y el asno se les

verá escalando las montañas; van a los lugares más altos, incluso antes de que la rotación suceda.

96) Van a haber especies que sobrevivan si no nadan ahí; sólo serán llevados ahí (hablando de los osos polares)

ATMOSPHERE 35) The atmosphere will catch on fire in the not too distant future. Fire in the sky

over a country that is not US. It will be set off because of an airplane going through the atmosphere

ATMÓSFERA 35) La atmósfera arderá en fuego en un futuro no lejano. Fuego en el cielo sobre

un país que no es Estados Unidos. Esto estallará debido a un avión que atraviese la atmósfera.

BIRDS

50) Migratory ranges of the birds will change according to the shift. Mysterious absentee will occur in the birds very soon. To the continent that of Asia and

Europe they will simply disappear like that bees. And then will come the rodents because they are running for shelter.

55) Also birds and fishes will start to appear where they've never been before.

Herds will start to scale mountains the camel the ostrich the ass will be seen climbing mountains they are going to the highest places even before the shift

occurs. AVES

50) Rangos migratorios de las aves cambiarán de acuerdo a la rotación. Un misteriosa ausencia sucederá en los pájaros muy pronto. En los continentes de Asia

y Europa simplemente desaparecerán como las abejas. Y luego vendrán los roedores porque están buscando refugio.

54) Las criaturas domésticas demandarán más comida y esto es una señal de que algo está por suceder. Es su instinto natural: engordar. Lo verás: animales que

escapan para ir a alimentarse y pastar. Deberías preguntarte: ¿por qué hacen esto? Simple, están buscando más comida. Esa es la señal.

CLOTHES

109) On top of all of those supplies you have to keep you warm clothes all your

clothes put them away. 110) As many shoes as you can get.

115) If you have clothed save them say them all. 116) Good footwear keeps them.

ROPA 109) Hasta arriba de tus abastecimientos, tienes que conservar ropa cálida; el resto

sepáralos. 110) Guarda tantos zapatos como puedas conseguir.

18

115) Si te has abastecido de ropa, sálvala. 115) Si te has abastecido de ropa, sálvala.

116) Guarda todo calzado en buen estado.

FOOD 66) The earth in most parts will be covered in darkness. Crops have failed any

animal left on the face of the earth will be in caves or caverns. Where things continued to grow strangely there will be places on the earth that will not be

affected. 107) You put up the food and supplies do it for two years for how many people are

going to be with you and your family your loved ones you have to have food for them for at least two years.

112) All the seeds that you can find all sorts of food seeds, a tree seeds, flower

seeds, grass seeds, wheat. COMIDA

66) En la mayor parte, la tierra estará hundida en la oscuridad. Los cultivos fracasarán; cualquier animal en la faz de la tierra estará en cuevas o cavernas.

Donde las cosas continúen creciendo de manera extraña, habrá lugares en la Tierra que no serán afectados.

107) Almacena comida y abastecimiento; hazlo por dos años y para toda la gente que estará contigo, tu familia y tus seres queridos a los que tendrás que alimentar

por lo menos durante dos años. 112) Todas las semillas que puedas encontrar, de todo tipo de semillas, semillas de

árbol, de flores, de pasto, de cereal.

FISH 53) Fish will disappear and no one will know where they have gone.

55) Also birds and fishes will start to appear where they've never been before.

Herds will start to scale mountains the camel the ostrich the ass will be seen climbing mountains they are going to the highest places even before the shift

occurs. PECES

53) Los peces desaparecerán y nadie sabrá a dónde habrán ido. 55) También aparecerán aves y peces donde nunca antes habían estado. Los

rebaños empezarán a escalar montañas; al camello, el avestruz y el asno se les verá escalando las montañas; van a los lugares más altos, incluso antes de que la

rotación suceda.

INFO 79) Do not bear children; do not become pregnant in your womb. The last you

should do that under my advice to you is 2009, after that, hardships are coming and that will be difficult for the baby if not for your self. So where does value lie in

all of this? Know what else is going to occur from this? The implications are

enormous. First this is knowledge the Gods know. This is knowledge they would have known 35,000 years ago.

136) One lady asked the? About wanting to have a baby. He told her that the times that were coming would be very hectic and that it would be better if she did not

have a child and then left it up to her. 104) We know that wealth will still exist but things have to change. To invest in the

future. We have to focus on the future. Then he said the next 15 years. Is he saying this is going to take at lease the next 15 years?

19

INFORMACIÓN 79) No des a luz niños; no te quedes preñado en tu vientre. El último que deberías

tener, según mi consejo para ti, es 2009. Después de eso, las dificultades vendrán y eso será difícil para un bebé si no es que para ti. Así que, ¿dónde reside el valor

de todo esto? ¿Sabes qué mas va a suceder a partir de esto? Las implicaciones son enormes. Primero, esto es conocimiento que los dioses saben. Esto es conocimiento

que debían haber sabido hace 35’000 años. 136) Una mujer preguntó: acerca de tener un bebé. Ramtha le dijo los tiempos por

venir serán muy frenéticos y que sería mejor que no tuviera un hijo. Luego le dijo que lo dejaba a su decisión.

104) Sabemos que la abundancia seguirá existiendo, pero las cosas tendrán que cambiar. Para invertir en el futuro tenemos que enfocarnos en el futuro. Luego

Ramtha dijo: en los próximos 15 años. ¿Habrá querido decir que esto tomará los

próximos 15 años?

INSECTS 49) Insects will start to act strangely. In southern part of the US and to the equator

will go as a plague through the fields and houses the city's they will be in the appliances and wires sewers your bed and clothing and this will start this year.

2-00-00 49) Los insectos empezarán a actuar de manera extraña. En la parte sur de los

Estados Unidos y en el ecuador irán como una plaga a lo largo de los campos y de las casas. Estarán en la ciudad, en los artefactos, en los cables, en las alcantarillas,

en tu cama y en tu ropa. Esto empezará este año.

LAND 32) Whole countries and inlands will go under.

33) Florida is sinking and will be gone.

34) California will be gone. California will now be Arizona with beachfront property. Is this going to take 50 years to happen no faster than that?

59) Now the real famine will start. The tropics will start to grow colder the southern parts of the US from Texas to Mexico that are a warm will become hotter.

61) South America will turn into warm land like New Zealand. 77) He said that you want to go to the top of the mountains.

78) The mountains will rumble like dragons and that is still the best place to be. 84) This technology is to override the Sunspots and to override any of the earth

changes that are coming. And for communications around the world. 88) The countries that are most affected are the island Nations.

89) The Pacific Ocean is a very dynamic area land is growing to the surface every day. It is the most healing body of water on the planet of the earth.

90) The Atlantic Ocean is shrinking and the waters in the north will freeze up again with this shift.

93) It's obvious that the high places these coming days will be the safest.

94) Look where the oceans are on the South American continent is the greatest your to the water when it starts coming over the land is the mountain ranges. So

the wise place to be is on the opposite side of where the water is coming from. TIERRA

32) Países enteros y tierras adentro se hundirán. 33) Florida se está hundiendo y desaparecerá.

34) California desaparecerá. Ahora, California será Arizona con propiedad de frente a la playa. Esto tomará cincuenta años para que suceda, no más rápido que esto.

20

59) Ahora sí empezará la carestía. Los trópicos empezarán a enfriarse; la parte sur de los Estados Unidos, desde Texas a México que son cálidos se volverán muy

calientes. 61) Sud América se volverá una tierra cálida como Nueva Zelanda.

77) Ramtha dijo: tú querrás irte a lo alto de las montañas. 78) Las montañas retumbarán como dragones y sin embargo, es el mejor lugar

para estar. 84) Esta tecnología es para pasar por encina de las manchas solares y pasar por

encima de los cambios terrestres que están por venir. También es para comunicarse por todo el mundo.

88) Los países que más se verán afectados son las naciones que son islas. 90) El Océano Atlántico se está encogiendo y las aguas del norte se congelarán de

nuevo con esta rotación.

93) Es obvio que los lugares altos en estos tiempos serán los más seguros. 94) Mira donde están los océanos en el Continente Sudamericano; cuando el agua

empiece a reunirse con la tierra, lo mejor serán los rangos montañosos. Por tanto, el lugar más sabio a colocarse el lado opuesto a donde viene el agua.

POLE SHIFT

37) All the water going into the ocean will cause a bulge at the equator and turn the crust of the earth. The earth is going to shift on its axis 3° at first that is

coming because the melting of the ice caps will shift by 2010.The 3° shift will come after a strong wind from the north. It will move over all continents and Africa will

have another flood. A 3° shift will bring the waters and the wind. 43) With 3° shift on the axis do you think the zippers will stay intact no.

63) The way that earth will move is that the northern latitudes will move in place where the Arctic should have been will be new.

68) The ride of a sliding 3° will be devastating you will know it. The ride going

south all the water going past you to the equator the wind will be remarkable. The rising water that have already encompassed most of the city's up-and-down the

coasts. 70) This place is sliding south 3° I think he's talking about Yelm. And the climate

will be changed. The current that comes this way will not be affected even though the oceans are in chaos the warm current will keep moisture in the air and causes

this place to survive even in nuclear winter or volcanoes. 72) When the polls shift they are going to find complete civilizations that used to be

under the sea. Atlantis will rise again. 73) The North all it used to be where the tropics are today and the South Pole used

to be in the Atlantic. 75) Gave an example of a child's spinning top and as it still is down it start to

wobble that is the earth before the axis shift. 76) In the past the polls used to be at opposite ends of the equator.

92) Know this knowledge is power waking up and not being a victim not being one

with the earth. Understanding where & when and seeing that the earth will begin with a 3° shift and seeing the shift what will be the outcome of where you're at.

This will answer thousands of questions. ROTACIÓN DE LOS POLOS

37) Toda el agua que va al océano causará una protuberancia en el ecuador y se volverá la costra de la Tierra. Ésta va a rotar su eje 3º al inicio; esto viene debido

al derretimiento de las capas de hielo que cambiarán en el 2010. La rotación de 3º grados sucederá después de un fuerte viento del norte. Se dejará sentir sobre

21

todos los continentes y África tendrá otra inundación. La rotación de 3º grados traerá agua y viento.

43) Con la rotación de 3º grados en el eje, ¿crees que las cremalleras permanecerán intactas? ¡No!

63) La forma como la Tierra se moverá es: las latitudes del norte se moverán en el lugar donde el Ártico debería de estar.

68) El paseo de la rotación de los 3º será devastador; lo sabrás. El paseo moviéndose hacia el sur, toda al agua que pasará hacia el ecuador, el viento será

impresionante. El alza del agua para entonces habrá abarcado la mayoría de las costas de arriba a abajo de las ciudades.

70) Este lugar [posiblemente esté hablando de Yelm] se deslizará hacia el sur 3º. Y el clima cambiará. La actual que viene por este camino no será afectada aunque los

océanos estén en caos, la actual caliente mantendrá la humedad en el aire y hará

que este lugar sobreviva, incluso en el invierno nuclear o los volcanes. 72) Cuando los polos se muevan, se van a encontrar completas civilizaciones que

solían estar debajo del mar. La Atlántida emergerá de nuevo. 73) El Norte, todo solía estar donde los trópicos están ahora, y el Polo Sur solía

estar en el Atlántico. 75) Ramtha dio un ejemplo de un trompo de niño girando hacia arriba; Cuando

está abajo empieza a tambalearse. Esa es la Tierra antes de la rotación de su eje. 76) En el pasado, los polos solían estar en las terminales opuestas del Ecuador.

92) Sabe que este conocimiento es poder despertando; no seas víctima sino sé uno con la Tierra entendiendo dónde y cuándo, observando que la Tierra empezará con

una rotación de 3º, y viendo que el desplazamiento que tendrá lugar será el resultado de donde tú estás. Esto responderá miles de preguntas.

SUPPLY’S

111) All tools that you will need to work the earth. 117) Tools find them.

ABASTECIMIENTOS: 111) Todos las herramientas que puedas requerir para trabajar la tierra.

117) Encuentra herramienta.

SUN 38) When this occurs the people will notice that the sun has moved in the sky.

65) Starting last part of 2009 to 2010 fantastic sunspots will start. This cycle will be bad. Treacherous bursts of the sun will reach in all directions and the ones that

come this way will blow out all electrical equipment he repeated it all electrical equipment he said no electrical equipment would work. Now we have lost all cell

phones computers any electronic equipment can't drive cars no airplanes no trains no power to any cities this is a very Mean cycle.

71) This place will see a smoky son and most days a bright Day.

SOL 38) Cuando esto suceda, la gente notará que el sol se habrá movido en el cielo.

65) Al empezar la última parte del 2009 al 2010, fantásticas manchas de sol empezarán. El ciclo será malo. Explosiones traicioneras del sol alcanzarán en todas

direcciones y los que lleguen hasta aquí volarán todo equipo eléctrico. El Ram repitió: todo equipo eléctrico. Él dijo: ningún equipo eléctrico funcionará. Entonces

habremos perdido todos los teléfonos celulares, computadoras y cualquier equipo

22

electrónico. No podremos manejar autos, aviones, trenes. No habrá poder en ninguna ciudad. Este es un ciclo muy significativo.

71) Este lugar [posiblemente esté hablando de Yelm] verá un hijo humeante y la mayor parte de los días un día brillante.

TECHNOLOGY

82) The project harp is used to send a signal into the atmosphere to generate electricity regardless of the sunspots. To generate its own battery throughout the

atmosphere for what is coming. 83) And if these machines are turned on in certain spots the earth can duplicate

itself. 84) This technology is to override the Sunspots and to override any of the earth

changes that are coming. And for communications around the world.

103) So with this timetable there are already technologies that exist. 113) There will come a marvelous technology in regards to energy. Until then you

have to have energy to burn. You have to have focus light. A single candle reflect by mirrors will give light and will fill your place with light.

TECNOLOGÍA 82) El proyecto arpa se usa para enviar una señal a la atmósfera para generar

electricidad a pesar de las manchas solares, para generar su propia batería a través de la atmósfera para lo que va a venir.

83) Si estas máquinas se encienden en ciertos puntos, la Tierra puede duplicarse así misma.

84) Esta tecnología es para pasar por encina de las manchas solares y pasar por encima de los cambios terrestres que están por venir. También es para

comunicarse por todo el mundo. 103) Entonces, con este itinerario, hay tecnologías que existen ya.

113) Vendrá una maravillosa tecnología con respecto a la energía. Hasta entonces,

tienes que tener energía para quemar. Tienes que tener luz de foco. Una sola vela reflejada en espejos dará luz y encontrarás tu lugar con luz.

UG

86) All of these people have massive underground. Governments of the world and people of influence already have their underground.

106) There is a reason that I ask you to build yourself into the ground like an ant and dig yourself in a the your self a place away from the water. Don't build your

house near the water. Don't even build them near streams. Build your house into the ground make sure you have water to it and it runs well.

118) That which is sitting on top of the earth will not last. 119) That which is inside will last. Because in the greatest calamities that which

was in earth survived. 120) A fire racing through the woods what survives? The ones that go into the

earth

B-3-25-33 UG [?]

86) Ellos tienen subterráneos masivos. Los gobiernos del mundo y gente de gran influencia ya tienen sus respectivos subterráneos.

106) Hay una razón por la que te pido que construyas tu ser en la tierra, como una hormiga, que caves tu ser en un lugar lejos del agua. No construyas tu casa cerca

del agua. Ni siquiera las construyas cerca de los riachuelos. Construye tu casa en la tierra; asegúrate que le llegue agua y que circule bien.

23

118) Lo que está colocado en lo alto de la tierra no durará. 119) Lo que está dentro, durará. Porque en las grande calamidades lo que así

estaba sobrevivió. 120) De una carrera de fuego a lo largo de los bosques, ¿qué sobrevive? Los que

van dentro de la tierra.

VOLCANES 36) Drought terrific storms, unbearable heat and boiling oceans because of the

zippers opening. 44) All along in the ring of fire fishers will erupt and also in odd places. And the

volcanoes will start erupting. Now the skies are filling with ash and gas and the cloud cover will start. And the fishers will start tearing apart the land.

45) Volcanoes will start appearing in odd places there will be a volcano appear in

the Rockies that everyone said was dead it is not. There will be bizarre volcano going off and it will do its own work.

46) Volcanoes are erupting, and the landmasses will be flooded ice is forming the world is changing and by this time we have lost a lot of people and now are balls of

light. 62) So now that all the volcanoes are going off you have a difficult time growing

food. The temperature will go from hot to cold. 80) In the Rockies we have the eruptions occurring near the Smoky Mountains in a

place called St. Louis, which is an odd and peculiar place. VOLCANES

36) Sequía, tormentas terroríficas, calor insoportable y océanos que hierven debido a las cremalleras que se abren.

44) A lo largo del cinturón de fuego, los barcos pesqueros harán erupción y también en lugares extraños. Los volcanes empezarán a hacer erupción. Los cielos se

llenarán de ceniza y gas y una nube lo cubrirá todo. Los pescadores empezarán a

alejarse de la tierra. 45) Los volcanes empezarán a aparecer en lugares extraños. Aparecerá uno en los

Rockies donde todos han dicho que está inactivo; no lo está. Habrá un volcán extraño volverse inactivo y hará su propio trabajo.

46) Los volcanes harán erupción y las masas de tierra serán inundadas; se forma hielo; el mundo está cambiando y para entonces habremos perdido miles de gentes

y ahora habrá bolas de luz. 62) Ahora que todos los volcanes se están apagando, tendrás graves dificultades

para hacer crecer comida. 80) En los Rockies, tendremos las erupciones sucediéndose cerca de las Montañas

Smoly (Humeantes) en un lugar llamado San Luis, que es un lugar extraño y peculiar.

WATER

36) Drought terrific storms, unbearable heat and boiling oceans because of the

zippers opening. 37) All the water going into the ocean will cause a bulge at the equator and turn

the crust of the earth. The earth is going to shift on its axis 3° at first that is coming because the melting of the ice caps will shift by 2010.The 3° shift will come

after a strong wind from the north. It will move over all continents and Africa will have another flood. A 3° shift will bring the waters and the wind.

39) The streams of warm water moving in the ocean is now declined 45% and this keeps Europe warm but not for long. When this conveyor belt of warm water stops

24

that will be the beginning of another ice age in Northern Europe and will freeze all the way down to the mountains. (I think they are in France)

40) The ice melts and that’s fresh water into the oceans the conveyor belt stops. 41) It will stop in a day the sun will be bright it will turn cloudy and in the great

Northern winds will come. 52) The rains will come and the desert will bloom again. The sands blow away and

give way to new rivers and oceans beds. And new life will come to the desert again. 81) Water will become the most valuable resource.

89) The Pacific Ocean is a very dynamic area land is growing to the surface every day. It is the most healing body of water on the planet of the earth.

90) The Atlantic Ocean is shrinking and the waters in the north will freeze up again with this shift.

97) So how is your water now? If a lot of mining went on in your mountains then

your water is now poisoned you always have to find out where your water comes from and your water table is. Those you in the know have storage.

99) The water will evaporate in to clouds and they will break up the before the cycle is complete in other words no rain. Take this into consideration

108) You have to have clean accessible water. For at least two years and perhaps more.

108) Tienes que tener acceso a agua limpia por lo menos por dos años o quizás más.

AGUA 36) Sequía, tormentas terroríficas, calor insoportable y océanos que hierven debido

a las cremalleras que se abren. 37) Toda el agua que va al océano causará una protuberancia en el ecuador y se

volverá la costra de la Tierra. Ésta va a rotar su eje 3º al inicio; esto viene debido al derretimiento de las capas de hielo que cambiarán en el 2010. La rotación de 3º

grados sucederá después de un fuerte viento del norte. Se dejará sentir sobre

todos los continentes y África tendrá otra inundación. La rotación de 3º grados traerá agua y viento.

39) Los riachuelos de agua caliente que se desplazan hacia el océano declinarán en un 45% lo que mantendrá Europa caliente, pero no por mucho tiempo. Cuando la

cinta transportadora de agua caliente pare, éste será el inicio de otra era del hielo en el norte de Europa que congelará todo montañas abajo. [Creo que es en

Francia] 40) El hielo se derrite lo que significa agua fresca en los océanos; la banda

transportadora parará. 41) Parará en un día; el sol estará brillante y se volverá nublado y en el gran Norte,

los vientos comenzarán. 52) Las lluvias vendrás y el desierto florecerá de nuevo. La arena se disipa y da

lugar a nuevos ríos y camas de océano. Nueva vida aparecerá en el desierto otra vez.

81) El agua se volverá el más valioso de los recursos.

89) El Océano Pacífico es una área muy dinámica; hay tierra emergiendo a la superficie cada día. Es el cuerpo más sanador de agua sobre el planeta de la Tierra.

90) El Océano Atlántico se está encogiendo y las aguas del norte se congelarán de nuevo con esta rotación.

97) Entonces, ¿cómo está tu agua ahora? Si montones de minerales cayeran en tus montañas, entonces tu agua quedaría envenenada. Siempre tendrás que averiguar

de dónde viene tu agua y la que esté en tu mesa. A sabiendas de esto, ten agua

25

almacenada.98) This place is heating up. Freshwater in the rivers and inland lakes will shrink and where will your water come from now?

99) El agua se evaporará hacia las nubes; éstas se desintegrarán antes que se complete el ciclo; en otras palabras, no habrá lluvia. Toma esto en consideración.

WEALTH

85) Some of the most powerful businessmen in the world have been moving their business from technologies.

87) The people with influence have secretly and quietly been pulling their money out of the markets these people have taken early retirements and you will start to

see small unnoticeable sell offs. It has been going on for quite a while. 100) Wealth will it still exists? Does it still apply to a dim looking future? Yes

104) We know that wealth will still exist but things have to change. To invest in the

future. We have to focus on the future. Then he said the next 15 years. Is he saying this is going to take at lease the next 15 years?

125) Back to your finances you have enough time to look at what your are in. what are you in? Will it survive what you heard?

126) Those that have fortunes in some companies and you know wich ones should probably not have them there much longer. Especially in electronics and technology

having to do with it. 127) For you who have investments in beachfront properties I would suggest you

make an effort to sell it. Come to terms with who you're selling it to and what they are buying. You are going to have to come to terms with a lot of moral decisions.

128) You who have investments in Europe you should reconsider. 129) You should reconsider indeed if are invested in oil companies.

130) You should reconsider if you are invested in telecommunications. 131) You should reconsider if you are invested in futures having to do with food

driving from South America.

ABUNDANCIA 85) Algunos de los hombres de negocios más poderosos han estado moviendo sus

negocios de la tecnología. 87) La gente con influencias secreta y calladamente han estado retirando su dinero

de los mercados; se han ido de retiro tempranamente y tú empezarás a notar pequeñas y casi imperceptibles ventas de liquidación. Esto ha estado sucediendo

desde hace rato. 100) ¿Habrá todavía abundancia? ¿Aplica para la oscuridad que busca un futuro?

Sí. 104) Sabemos que la abundancia seguirá existiendo, pero las cosas tendrán que

cambiar. Para invertir en el futuro tenemos que enfocarnos en el futuro. Luego Ramtha dijo: en los próximos 15 años. [¿Habrá querido decir Ramtha que esto

tomará los próximos 15 años?] 125) Volviendo a tus finanzas, tienes tiempo suficiente para observar en lo que

estás dentro. ¿En qué estás? ¿Sobrevivirá de lo que escuchaste?

126) Aquellos que tienen fortunas o inversiones en algunas compañías y tú sabes cuáles de ellas podrían no durar mucho tiempo más, especialmente las de

electrónicas y tecnologías que se relacionan con esta. 127) Para ti que tienes inversiones en propiedades de frente a las playas, te

sugiero que hagas el esfuerzo de venderlas. Llega a un arreglo con quien le está vendiendo y lo que están comprando. Tendrás que llegar a un arreglo con muchas

decisiones morales. 128) Los que tienen inversiones en Europa, deberías reconsiderarlas.

26

129) Deberías reconsiderar, de hecho, si has invertido en compañías petroleras. 130) Deberías reconsiderar si has invertido en telecomunicaciones.

131) Deberías reconsiderar si has invertido en futuros que tienen que ver con transporte de comida desde Sudamérica.

WEATHER

59) Now the real famine will start. The tropics will start to grow colder the southern parts of the US from Texas to Mexico that are a warm will become hotter.

61) South America will turn into warm land like New Zealand. CLIMA

59) Ahora sí empezará la carestía. Los trópicos empezarán a enfriarse; la parte sur de los Estados Unidos, desde Texas a México que son cálidos se volverán muy

calientes.

61) Sud América se volverá una tierra cálida como Nueva Zelanda.

ZIPPERS 43) With 3° shift on the axis do you think the zippers will stay intact no.

44) All along in the ring of fire fishers will erupt and also in odd places. And the volcanoes will start erupting. Now the skies are filling with ash and gas and the

cloud cover will start. And the fishers will start tearing apart the land. 60) An unthinkable major earthquake will destroy most of Mexico main cities.

Because of the continents sliding south. 80) In the Rockies we have the eruptions occurring near the Smoky Mountains in a

place called St. Louis, which is an odd and peculiar place. CREMALLERAS

43) Con la rotación de 3º grados en el eje, ¿crees que las cremalleras permanecerán intactas? ¡No!

44) A lo largo del cinturón de fuego, los barcos pesqueros harán erupción y también

en lugares extraños. Los volcanes empezarán a hacer erupción. Los cielos se llenarán de ceniza y gas y una nube lo cubrirá todo. Los pescadores empezarán a

alejarse de la tierra. 60) Un impensable terremoto de gran dimensión destruirá la mayor parte de las

principales ciudades de México debido al deslizamiento de los continentes hacia el sur.

80) En los Rockies, tendremos las erupciones sucediéndose cerca de las Montañas Smoly (Humeantes) en un lugar llamado San Luis, que es un lugar extraño y

peculiar.

MÉXICO 59) Now the real famine will start. The tropics will start to grow colder the southern

parts of the US from Texas to Mexico that are a warm will become hotter. 60) An unthinkable major earthquake will destroy most of Mexico main cities.

Because of the continents sliding south.

59) Ahora sí empezará la carestía. Los trópicos empezarán a enfriarse; la parte sur de los Estados Unidos, desde Texas a México que son cálidos se volverán muy

calientes. 60) Un impensable terremoto de gran dimensión destruirá la mayor parte de las

principales ciudades de México debido al deslizamiento de los continentes hacia el sur.