Planlicht_2009I10-part2

239

description

Pendant lights Suspensions Niedervolt-Systeme Low-voltage systems Systèmes TBT 263

Transcript of Planlicht_2009I10-part2

Page 1: Planlicht_2009I10-part2
Page 2: Planlicht_2009I10-part2

263

HängeleuchtenPendant lightsSuspensions

Niedervolt-SystemeLow-voltage systems

Systèmes TBT

Page 3: Planlicht_2009I10-part2
Page 4: Planlicht_2009I10-part2

265

a

Ø 150Ø 5.91˝

1500

59.0

5˝15

0/50

05.

91˝/

19.6

Hängeleuchte | Pendant light | Suspension

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 74H00211 gold | gold | doré 74H00222 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 74H00238 nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 74H00255

Leuchtenschirme | Lamp shades | Abats-jour

a. 500 mm SH05 b. 150 mm SH04

b

Wichtig: Adapter bitte separat bestellen

Important: Please order adapters separately

Important: Svp, n’oubliez pas de commander les adaptateurs ( p. 287, 297, 307, 317)

akemi Family

Stehleuchte ( p.371)Floor lightLampadaire

Tischleuchte ( p.388)Table light Lampe de table

Deckenleuchte ( p.352)Ceiling lightPlafonnier

Wandleuchte ( p.346)Wall light Applique

Hängeleuchte ( p.393)Pendant lightSuspension

akemikliks

HängeleuchtenPendant lights

Suspensions kliks

Hergestellt aus Kunstfaser, mit Streifenoptik.

Made from cloth with stripe design.

Fabriqué de fibres synthétiques, à rayures.

Page 5: Planlicht_2009I10-part2

266

2009/10

Hängeleuchte | Pendant light | Suspension

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 74H02211KR gold | gold | doré 74H02222KR perlchrom | pearl chrome | chromé mat 74H02238KR nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 74H02255KR

Hängeleuchte | Pendant light | Suspension

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 74H02211WS gold | gold | doré 74H02222WS perlchrom | pearl chrome | chromé mat 74H02238WS nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 74H02255WS

Ø 60Ø 2.36˝

1500

59.0

5˝17

56.

89˝

Ø 60Ø 2.36˝

1500

59.0

5˝17

56.

89˝

Wichtig: Adapter bitte separat bestellen

Important: Please order adapters separately

Important: Svp, n’oubliez pas de commander les adaptateurs ( p. 287, 297, 307, 317)

Wichtig: Adapter bitte separat bestellen

Important: Please order adapters separately

Important: Svp, n’oubliez pas de commander les adaptateurs ( p. 287, 297, 307, 317)

amor krkliks

amor wskliks

Page 6: Planlicht_2009I10-part2

267

a. 1 Streifen | 1 stripe | 1 rayure GK03b. 3 Streifen | 3 stripe | 3 rayures GK04

Hängeleuchte | Pendant light | Suspension

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 74H00511 gold | gold | doré 74H00522 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 74H00538 nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 74H00555

Ø 150Ø 5.91˝

1500

59.0

5˝10

03.

94˝

a b

Gläser | Glasses | Verres

Wichtig: Adapter bitte separat bestellen

Important: Please order adapters separately

Important: Svp, n’oubliez pas de commander les adaptateurs ( p. 287, 297, 307, 317)

callistokliks

HängeleuchtenPendant lights

Suspensions kliks

Page 7: Planlicht_2009I10-part2
Page 8: Planlicht_2009I10-part2

269

Hängeleuchte | Pendant light | Suspension

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 74H02411 gold | gold | doré 74H02422 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 74H02438 nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 74H02455

Gläser | Glasses | Verres

Ø 60Ø 2.36˝

1500

59.0

5˝80

/ 1

50 /

220

3.15

˝ / 5

.91˝

/ 8

.66˝

a b c

a. 80 mm G21Mb. 150 mm G22Mc. 220 mm G23M

Wichtig: Adapter bitte separat bestellen

Important: Please order adapters separately

Important: Svp, n’oubliez pas de commander les adaptateurs ( p. 287, 297, 307, 317)

ceres Family

Deckenleuchte Ceiling lights Plafonniers ( p.355)

kliks Strahler Spots Spots ( p.231)

cereskliks

HängeleuchtenPendant lights

Suspensions kliks

Page 9: Planlicht_2009I10-part2

270

2009/10

Hängeleuchte | Pendant light | Suspension

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 74H04311 gold | gold | doré 74H04322 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 74H04338 nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 74H04355

Ø 128Ø 5.04˝

142

5.59

˝

1500

59.0

Gläser | Glasses | Verres

Glaskombis | Glass combos | Verrines doublées

a. schwarz | black | noir G25Sb. weiß | white | blanc G25Oc. honig | honey | miel G25Hd. grau | grey | gris G25G d (1) ausgeschaltet | switched off | éteint

d (2) eingeschaltet | switched on | allumé

e. teilmattiert | partly frosted | semi dépoli G25K

a

a

d (1)

e

b

d (2)

c

b

a. Swarovski GK01b. prisma GK02

DeckenleuchteCeiling lightPlafonnier ( p.361)

WandleuchteWall lightApplique ( p.351)

TischleuchteTable lightLampe de table ( p.391)

StehleuchteFloor lightLampadaire ( p.375)

juno FamilyWichtig: Adapter bitte separat bestellen

Important: Please order adapters separately

Important: Svp, n’oubliez pas de commander les adaptateurs ( p. 287, 297, 307, 317)

junokliks

Page 10: Planlicht_2009I10-part2

271

Gläser | Glasses | Verres

ø 114 mm / H 50 mm

a. opalmatt | opal-frosted | opaline G01Ob. honigmatt | honey-frosted | miel dépoli G01H

ø 139 mm / H 66 mm

a. opalmatt | opal-frosted | opaline G02Ob. honigmatt | honey-frosted | miel dépoli G02H

Hängeleuchte | Pendant light | Suspension

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 74H00911 gold | gold | doré 74H00922 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 74H00938 nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 74H00955

Ø 114 / 139

Ø 4.49˝ / 5.47˝

1500

59.0

50/6

6

1.97

˝/2.

60˝

a

a

b

b

Wichtig: Adapter bitte separat bestellen

Important: Please order adapters separately

Important: Svp, n’oubliez pas de commander les adaptateurs ( p. 287, 297, 307, 317)

jupiterkliks

HängeleuchtenPendant lights

Suspensions kliks

Page 11: Planlicht_2009I10-part2
Page 12: Planlicht_2009I10-part2

273

a. 75 mm G31Cb. 145 mm G32Cc. 215 mm G33C

Hängeleuchte | Pendant light | Suspension

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 74H00111 gold | gold | doré 74H00122 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 74H00138 nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 74H00155

1500

59.0

5˝75

/ 1

45 /

215

2.95

˝ / 5

.71˝

/ 8

.46˝

Ø 60Ø 2.36˝

liz Family

kliks-StrahlerSpotSpot ( p.236)

DeckenleuchteCeiling lightPlafonnier ( p.357)

EinbauleuchteRecessed lightSpot encastré ( p.415)

Gläser | Glasses | Verres

a b c

Wichtig: Adapter bitte separat bestellen

Important: Please order adapters separately

Important: Svp, n’oubliez pas de commander les adaptateurs ( p.287, 297, 307, 317)

Leuchtenkopf höhenverstellbar zum einfachen Leuchtmitteltausch.

Moveable light head for easy change of the lamp.

La tête du luminaire est réglable en hauteur pour faciliter le change-ment des sources lumineuses .

lizkliks

HängeleuchtenPendant lights

Suspensions kliks

Page 13: Planlicht_2009I10-part2

274

2009/10

Hängeleuchte | Pendant light | Suspension

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 74H02611 gold | gold | doré 74H02622 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 74H02638 nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 74H02655

Ø 128Ø 5.04˝

1500

59.0

100

3.93

˝ø 114 mm / H 50 mm

a. opalmatt | opal-frosted | opaline G01Ob. honigmatt | honey-frosted | miel dépoli G01H

ø 139 mm / H 66 mm

a. opalmatt | opal-frosted | opaline G02Ob. honigmatt | honey-frosted | miel dépoli G02H

ø 58 mm / H 62 mm

a. opalmatt | opal-frosted | opaline G05Ob. honigmatt | honey-frosted | miel dépoli G05H

ø 60 mm / H 75 mm

a. grau | grey | gris G05Gb. weiß | white | blanc G05W

ø 80 mm / H 140 mm

a. opalmatt | opal-frosted | opaline G13Ob. honigmatt | honey-frosted | miel dépoli G13Hc. creme gerillt | creamy fluted | crème strié G13CR

Gläser | Glasses | Verres

a

a

b

b

a b

a b

a b c

Wichtig: Adapter bitte separat bestellen

Important: Please order adapters separately

Important: Svp, n’oubliez pas de commander les adaptateurs ( p. 287, 297, 307, 317)

merkurkliks

Page 14: Planlicht_2009I10-part2

275

ø 128 mm / H 100 mm

a. schwarz | black | noir G25Sb. weiß | white | blanc G25Oc. honig | honey | miel G25Hd. grau | grey | gris G25G d (1) ausgeschaltet | switched off | éteint

d (2) eingeschaltet | switched on | allumé

e. teilmattiert | partly frosted | semi dépoli G25K

a b c

d (1) d (2)

e

HängeleuchtenPendant lights

Suspensions kliks

Page 15: Planlicht_2009I10-part2
Page 16: Planlicht_2009I10-part2

277

Hängeleuchte | Pendant light | Suspension

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 74H00211 gold | gold | doré 74H00222 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 74H00238 nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 74H00255

mutuba FamilyStehleuchteFloor lightLampadaire ( p.373)

TischleuchteTable light Lampe de table ( p.389)

DeckenleuchteCeiling lightPlafonnier ( p.353)

WandleuchteWall light Applique ( p.347)

HängeleuchtePendant lightSuspension ( p.395)

Leuchtenschirme | Lamp shades | Abats-jour

a. 220 mm dunkelbraun | dark brown | marron sombre SH01b. 220 mm hellbraun | light brown | marron clair SH02c. 500 mm hellbraun | light brown | marron clair SH03c. 500 mm dunkelbraun | dark brown | marron sombre SH08

Ø 150Ø 5.91˝

1500

59.0

5˝22

0/50

08.

66˝/

19.6

9˝a

b c d

Wichtig: Adapter bitte separat bestellen

Important: Please order adapters separately

Important: Svp, n’oubliez pas de commander les adaptateurs ( p. 287, 297, 307, 317)

mutubakliks

HängeleuchtenPendant lights

Suspensions kliks

Hergestellt in Handarbeit aus barkcloth®, einem Naturmaterial aus Rindenstücken. Abweichungen in Ton, Stärke und Struktur sind na-türlich. Nähte und kleine offene Stellen sind nicht auszuschliessen und unterstreichen den natürlich gewachsenen Charakter.

Handmade from barkcloth®, a natural material consisting of indi-vidual pieces of bark. Deviations in shade, thickness and structure are natural. Seams and small openings cannot always be avoided and merely show that nature has been at work.

Réalisé à la main, fabriqué en barkcloth®, un produit naturel à base de bouts d’écorce. Les petites différences au niveau de la couleur, de l’épaisseur et de la structure sont naturelles. De petites coutures ne peuvent pas être complètement exclues mais celles-ci soulignent encore plus le caractère naturel et unique du produit.

Wir empfehlen die Verwendung von 20 W TC-TSE Energiespar-lampen!

We recommend to use 20 W TC-TSE energy saving lamps!

Nous conseillons l’utilisation des ampoules économiques 20 W TC-TSE !

Page 17: Planlicht_2009I10-part2
Page 18: Planlicht_2009I10-part2

279

Hängeleuchte | Pendant light | Suspension

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 74H00411 gold | gold | doré 74H00422 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 74H00438 nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 74H00455

1500

59.0

5˝21

58.

46˝

Ø 60Ø 2.36˝

Beweglicher Leuchtenkopf zum einfachen Leuchtmitteltausch.Movable light head for easy change of the lamp.La tête du luminaire est réglable en hauteur pour faciliter le changement des sources lumineuses .

Wichtig: Adapter bitte separat bestellen

Important: Please order adapters separately

Important: Svp, n’oubliez pas de commander les adaptateurs ( p. 287, 297, 307, 317)

xanadukliks

HängeleuchtenPendant lights

Suspensions kliks

Page 19: Planlicht_2009I10-part2
Page 20: Planlicht_2009I10-part2

281

Hängeleuchte | Pendant light | Suspension

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

turn

chrom | chrome | chromé 974311A-Z gold | gold | doré 974322A-Z perlchrom | pearl chrome | chromé mat 974338A-Z nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 974355A-Zlook

chrom | chrome | chromé 943811 gold | gold | doré 943822 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 943838onstage

chrom | chrome | chromé 891045CH-Z gold | gold | doré 891045GO-Z perlchrom | pearl chrome | chromé mat 891045PC-Z

Ø 128

Ø 5.04˝

142

5.59

˝

900

- 18

00

35.4

3˝ -

70.

87˝

Ø 128Ø 5.04˝

142

5.59

˝90

0 -

1800

3.54

˝ - 7

.08˝

Ø 128Ø 5.04˝

142

5.59

˝90

0 -

1800

3.54

˝ - 7

.08˝

Glaskombis | Glass combos | Verrines doublées

a. schwarz | black | noir G25Sb. weiß | white | blanc G25Oc. honig | honey | miel G25Hd. grau | grey | gris G25G d (1) ausgeschaltet | switched off | éteint

d (2) eingeschaltet | switched on | allumé

e. teilmattiert | partly frosted | semi dépoli G25K

a

a

d (1) e

b

d (2)

c

b

a. Swarovski GK01b. prisma GK02

Gläser | Glasses | Verres ø 128 mm / H 100 mm

HängeleuchtenPendant lights

Suspensions

jaristurn | look | onstage

turn look onstage

Höhenverstellbare ZugleuchteHeight adjustable lightRéglable en hauteur

Page 21: Planlicht_2009I10-part2
Page 22: Planlicht_2009I10-part2

283

SystemkomponentenSystem componentsComposants de système

Niedervolt-SystemeLow-voltage systems

Systèmes TBT

Page 23: Planlicht_2009I10-part2

284

2009/10Schienen | Tracks | Rails

Abhängung A | Suspension A | Suspension A

Farbe L [mm] Art. Nr.Colour L [mm] Item no.Couleur L [mm] Réf. no.

aluminium | aluminium | aluminium 1000 9750031 aluminium | aluminium | aluminium 2000 9750032 aluminium | aluminium | aluminium (not available in the USA) 4000 9750034

chrom | chrome | chromé 950 9750131 chrom | chrome | chromé 1950 9750132 gold | gold | doré 950 9750231 gold | gold | doré 1950 9750232 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 950 9750331 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 1950 9750332 nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 950 9750531 nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 1950 9750532

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

63 mm

chrom | chrome | chromé 9710163A gold | gold | doré 9710263A perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9710363A nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 9710663A200 mm

chrom | chrome | chromé 9710132A gold | gold | doré 9710232A perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9710332A nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 9710632A400 mm

chrom | chrome | chromé 9710134A gold | gold | doré 9710234A perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9710334A nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 9710634A

21 0.83

˝

0.22˝5,5

ø 14ø 0.55"

ø 15ø 0.59˝

85,5

3.37

˝

63

2.48

˝

ø 14ø 0.55"

ø 35ø 1.38˝

224/

424

8.82

˝/16

.70˝

200/

400

7.87

˝/15

.75˝

Für gebogene Schiene Artikelnummer mit G ergänzen z.Bsp. 9750032G und Biegeradius angeben!

To order curved track please add G to the item number e.g. 9750032G and specify bending radius!

Pour rail cintré, ajouter la lettre G à la référence du rail par ex. 9750032G. Indiquez le rayon de courbure désiré !

Maximale Belastbarkeit | Maximum load | Puissance maximale 300 VA

Empfohlener Abstand zwischen Abhängungen | Recommended distance between suspensions | Distance recommandée entre les suspensions 800 mm

Biegemaschine | Bending machine | Cintreuse SB0303

Sonderlängen auf Anfrage | Special lengths on request | Longueur spécifique sur demande

Kürzbar | Shortenable | Coupe possible

Page 24: Planlicht_2009I10-part2

285

Inkl. Schnellspanner | Rapid tensioner included | Tendeur rapide inclus

Kürzbar | Shortenable | Coupe possible

Kürzbar | Shortenable | Coupe possible

Sonderlängen auf Anfrage | Special lengths on request | Longueur spécifique sur demande

Kürzbar | Shortenable | Coupe possible

Seilabhängung A | Cable suspension A | Suspension par câble A

Gelenksabhängung | Pivot suspension | Suspension articulée

78.7

ø 14ø 0.55˝

2000

ø 0.63˝ø 16

17.7

ø 14ø 0.55˝

ø 35

ø 1.38˝

450

1.77

˝45

0 - 90°

ø 20ø 0.79˝

ø 15ø 0.59˝

83 3.27

˝

70 2.76

˝

200.79˝

ø 35ø 1.38˝

215

8.46

˝

200

7.87

˝

Abhängung B | Suspension B | Suspension B

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

70 mm

chrom | chrome | chromé 9710135B gold | gold | doré 9710235B perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9710335B nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 9710635B200 mm

chrom | chrome | chromé 9710132B gold | gold | doré 9710232B perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9710332B nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 9710632B

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

2000 mm

chrom | chrome | chromé 9710311A gold | gold | doré 9710321A perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9710333A nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 9710353A

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

400 mm

chrom | chrome | chromé 9710131A gold | gold | doré 9710231A perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9710331A nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 9710631A

Schienen & AbhängungenTrack & suspensionsRails & suspensions turn

Page 25: Planlicht_2009I10-part2

286

2009/10Kreuzverbinder | Cross connector | Raccord en croix

Winkelverbinder | Angle connector | Raccord en angle

Eck- und T-Verbinder | Corner and T-connector | Raccord d’angle et en `T´

90°

ø 40ø 1.75˝

120°

240°

315°

45°

165°

195°

300°

60°

225°

135°

42

1.65

˝

421.65˝

Linienverbinder | Line connector | Raccord en ligne

602.36˝

Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur

Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur

Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur

Nur angegebene Winkel möglich | Only indicated angles possible | Seuls les angles indiqués sont possibles Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 971210 gold | gold | doré 971220 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 971230 nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 971250

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 971510 gold | gold | doré 971520 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 971530 nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 971550

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 971411 gold | gold | doré 971421 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 971431 nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 971451

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 971410 gold | gold | doré 971420 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 971430 nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 971450

Page 26: Planlicht_2009I10-part2

287

Endstück | End cap | Embout

Isolier-Verbinder | Insulation connector | Raccord isolé

602.36˝

271.06˝

ø20

85

3.35˝

ø0.79˝

Elektrisch nicht leitend | Non Conductive | Non Conducteur

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

transparent | transparent | transparent 971630

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

transparent | transparent | transparent 971730

Steckadapter | Plug-in system adapter | Adaptateur système enfichable

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 97SA11 gold | gold | doré 97SA22 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 97SA38 nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 97SA55

Verbinder & AdapterConnectors & adapters

Raccords & adaptateurs turn

Page 27: Planlicht_2009I10-part2

288

2009/10

Stangeneinspeisung Einbau | Power feed bar for recessed mount | Alimentation encastrée

Stangeneinspeisung Aufbau | Power feed bar for surface mount | Alimentation en apparent

16.7

0˝42

4

ø 40

ø 75ø 2.95˝

ø 1.57˝

21

16.7

0˝0.83

˝

424

ø 40

ø 74ø 2.91˝

ø 1.57˝

Einspeisung | Power feed | Alimentation

ø 40

ø 1.57˝1000 mm Kabel inkl. | 1000 mm of cable included | 1000 mm de câble inclus

Kürzbar | Shortenable | Coupe possible

Kürzbar | Shortenable | Coupe possible

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 971310 gold | gold | doré 971320 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 971330 nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 971350

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 971812 gold | gold | doré 971822 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 971832 nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 971852

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 971811 gold | gold | doré 971821 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 971831 nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 971851

Page 28: Planlicht_2009I10-part2

289

Trafoset Direkteinspeisung | Direct feed transformer set | Transformateur alimentation directe

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

100 – 150 VA

chrom | chrome | chromé 137150CH-TDE gold | gold | doré 137150GO-TDE perlchrom | pearl chrome | chromé mat 137150PC-TDE nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 137150NG-TDE140 – 210 VA

chrom | chrome | chromé 137200CH-TDE gold | gold | doré 137200GO-TDE perlchrom | pearl chrome | chromé mat 137200PC-TDE nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 137200NG-TDE200 – 300 VA

chrom | chrome | chromé 137300CH-TDE gold | gold | doré 137300GO-TDE perlchrom | pearl chrome | chromé mat 137300PC-TDE nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 137300NG-TDE

63,4

2.50

˝

92

3.62˝

85,5

3.37

˝

234 (150,200VA)/284 (300VA)9.21˝ (150,200VA)/11.18˝ (300VA)

63,4

2.50

˝

92

3.62˝

424

16.6

234 (150,200VA)/284 (300VA)9.21˝ (150,200VA)/11.18˝ (300VA)

Trafoset Stangeneinspeisung | Power feed bar transformer set | Transformateur alimentation par tiges

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

100 – 150 VA

chrom | chrome | chromé 137150CH-TSE gold | gold | doré 137150GO-TSE perlchrom | pearl chrome | chromé mat 137150PC-TSE nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 137150NG-TSE140 – 210 VA

chrom | chrome | chromé 137200CH-TSE gold | gold | doré 137200GO-TSE perlchrom | pearl chrome | chromé mat 137200PC-TSE nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 137200NG-TSE200 – 300 VA

chrom | chrome | chromé 137300CH-TSE gold | gold | doré 137300GO-TSE perlchrom | pearl chrome | chromé mat 137300PC-TSE nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 137300NG-TSE

Phasenanschnittdimmung | Leading edge phase cutting dimmer | Gradua-tion à coupure en début de phase

Passende Abhängung | Appropriate suspension | Suspension appropriée 63 mm ( p.284)

Phasenanschnittdimmung | Leading edge phase cutting dimmer | Gradua-tion à coupure en début de phase

Passende Abhängung | Appropriate suspension | Suspension appropriée 400 mm ( p.284)

Kürzbar | Shortenable | Coupe possible

EinspeisungenPower feeds

Alimentations turn

Page 29: Planlicht_2009I10-part2

290

2009/10

G11Ocompact p.247

turn kliks

antaris p.244, 231

bee p.242

cosmo p.247, 233

ceres p.231

bob p.243

diva p.248, 235

G01H G01O G03H G03O G05G G05H G05O G05W

G21M

chiaro p.245, 232

R01 R04 R07 R08 R09 R11

flip p.233

G21M G22M G23M

Strahler, Gläser, Reflektoren Spots, glasses, reflectors | Spots, verres, réflecteurs

Page 30: Planlicht_2009I10-part2

291

pin p.250

liz p.249, 236

mars up & down p.237

pentax p.249, 238

stella gx p.238

stellaluce p.251, 239

up & down p.239

neptun p.236

Strahler, Gläser, ReflektorenSpots, glasses, reflectorsSpots, verres, réflecteurs turn

turn kliks

G04O G08 G120 R14

R01 R04 R07 R08 R09 R11

G01H G01O G02H G02O G03H G03O

Page 31: Planlicht_2009I10-part2

292

2009/10

jaris p.281

akemi p.265

amor kr p.266

amor ws p.266

juno p.270

ceres p.269

callisto p.267

SH04 SH05

G25G G25H G25K G25O G25SGK02GK01

GK03 GK04

G21M G22M G23M

GK01 GK02 G25G G25H G25K G25O G25S

Hängeleuchten, Gläser, Schirme Pendant lights, glasses, lamp shades | Suspensions, verres, abats-jours

turn kliks

Page 32: Planlicht_2009I10-part2

293

jupiter p.271

liz p.273

merkur p.274

xanadu p.279

mutuba p.277

Hängeleuchten, Gläser, SchirmePendant lights, glasses, reflectorsSuspensions, verres, abats-jours turn

turn kliks

SH01 SH02 SH03 SH08

G01H

G31C

G01O

G32C

G02H

G33C

G02O

G13CR

G01H

G13H

G01O

G13O

G02H

G25G

G02O

G25H

G05G

G25K

G05H

G25O

G05O G05W

G25S

Page 33: Planlicht_2009I10-part2

294

2009/10Schienen | Tracks | Rails

Stangenabhängung | Bar suspension | Suspension par tige

Farbe L [mm] Art. Nr.Colour L [mm] Item no.Couleur L [mm] Réf. no.

aluminium | aluminium | aluminium 1000 9460001 aluminium | aluminium | aluminium 2000 9460002 aluminium | aluminium | aluminium (not available in the USA) 4000 9460004

chrom | chrome | chromé 950 9460101 chrom | chrome | chromé 1950 9460102 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 950 9460301 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 1950 9460302 gold | gold | doré 950 9460201 gold | gold | doré 1950 9460202

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 9440111 gold | gold | doré 9440122 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9440138

Seilabhängung | Cable suspension | Suspension par câble

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 9440311 gold | gold | doré 9440322 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9440338

1.22

˝

31

7,42

12,2

0.29"

0.48

"

301.18˝

ø 20ø 0.79˝

300

11.8

301.18˝

1600

63.0

ø 20ø 0.79˝

Unsichtbare Einspeisung | Invisible power feed | L’alimentation invisibleNur mit Schiene erhältlich. Bei Bestellung Artikelnummer mit E ergänzen (z.Bsp. 9460001E)!

Only available in combination with track. Add E to item number, e.g. 9460001E!

Seulement disponible avec la commande de rails. Ajouter la lettre E à la référence du rail (par ex. 9460001E) !

Gebogene Schiene | Curved track | Rail cintréFür gebogene Schiene Artikelnummer mit G ergänzen (z.Bsp. 9460001G) und Biegeradius angeben!

To order curved track please add G to item number (e.g. 9460001G) and specify bending radius!

Pour rail cintré, ajouter la lettre G à la référence du rail par ex. 9460001G. Indiquez le rayon de courbure désiré !

Maximale Belastbarkeit | Maximum load | Puissance maximale 300 VA

Empfohlener Abstand zwischen den Abhängungen | Recommended distance between suspensions | Distance reco-mandée entre les suspensions 800 mm

Schienenverbinder leitend | Conductive track connector | Raccord de rail conducteur

Kürzbar | Shortenable | Coupe possible

Schienenverbinder leitend | Conductive track connector | Raccord de rail conducteur

Kürzbar | Shortenable | Coupe possible

Page 34: Planlicht_2009I10-part2

295

Gelenkabhängung | Pivot suspension | Suspension articulée

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 9443811 gold | gold | doré 9443822 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9443838

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

15 mm

chrom | chrome | chromé 9440411 gold | gold | doré 9440422 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9440438

Distanzstück | Spacer | Entretoise

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

50 mm

chrom | chrome | chromé 9440511 gold | gold | doré 9440522 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 944053860 mm

chrom | chrome | chromé 9442211 gold | gold | doré 9442222 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 944223880 mm

chrom | chrome | chromé 9441811 gold | gold | doré 9441822 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9441838

Montageclip | Mounting clip | Clip de montage

30

1.18˝

411.61˝

300

11.8

0-90°ø 20

ø 0.79˝

50 1.97

˝

2.82

˝71

,6

2.72

˝69

,2

60 2.36

˝

3.21

˝81

,6

3.12

˝79

,2

80 3.15

˝

4.00

˝10

1,6

3.91

˝99

,20.

77˝

0.67

˝

ø 20ø 0.79˝

19,6

17,2

ø 12ø 0.47˝

Schienenverbinder leitend | Conductive track connector | Raccord de rail conducteur

Kürzbar | Shortenable | Coupe possible

Für liegende und stehende Schienemontage, Abstand M0ntagefläche - Schiene: 15 mm

For vertical or horizontal track installation 15 mm space between mounting surface and track required.

Supports pour installations verticales ou horizontales. Distance minimale à respecter : 15 mm

Inklusive Klebepunkt zur Befestigung an Glasflächen | Self adhesive sticker for glass surface mount included | Fixation adhésive pour surfaces de verre incluse

Wichtig: Montageclip mitbestellen!

Important: Please order mounting clip separately!

Important: Commander les clips de montage séparément !

Bilderhalterung | Picture attachment | Support d’objets

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

transparent | transparent | transparent 9443600 250.

98˝

35,51.40˝

Nur in Kombination mit Montageclip möglich | Only in combination with mounting clip | Seulement possible avec l’utilisation de clip de montage 15 mm

Schienen & AbhängungenTrack & suspensionsRails & suspensions look

Page 35: Planlicht_2009I10-part2

296

2009/10Linienverbinder | Line connector | Raccord en ligne

Isolier-Verbinder | Insulation connector | Raccord isolé

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 9443411 gold | gold | doré 9443422 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9443438

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

transparent | transparent | transparent 9441530

Flex-Verbinder | Flex connector | Raccord flexible

T-Verbinder | T-connector | Raccord en `T´

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 9443111 gold | gold | doré 9443122 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9443138

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 9443211 gold | gold | doré 9443222 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9443238

46

1.81˝

40

1.57˝

58,75

2.31˝

58,752.31˝

50°-310°

1104.33˝

56 2.20

˝

Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur

Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur

Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur

Elektrisch nicht leitend | Non-conductive | Non conducteur

Page 36: Planlicht_2009I10-part2

297

Kreuzverbinder | Cross connector | Raccord en croix

Wechselverbinder | Interface | Raccord orientable

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 9443311 gold | gold | doré 9443322 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9443338

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 9443711 gold | gold | doré 9443722 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9443738

4.25˝

108

4.25

˝

108

58,75

2.31˝58,752.31˝

Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur

Schienenverbindung von stehend auf liegend, Winkel flexibel. Horizontal-vertical interface, flexible angle. Raccord de rail vertical-horizontal, angle flexible.

Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur

kliks Stecksystem-Adapter | Plug-in system adapter | Adaptateur système enfichable

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 94SA11 gold | gold | doré 94SA22 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 94SA38

Endstück | End cap | Embout

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

transparent | transparent | transparent 9441730

26

1.02"

15

38

1.50˝

0.59˝

Verbinder & AdapterConnectors & adapters

Raccords & adaptateurs look

Page 37: Planlicht_2009I10-part2

298

2009/10

Stangeneinspeisung Einbau | Power feed bar for recessed mount | Alimentation encastrée

Stangeneinspeisung Aufbau | Power feed bar for surface mount | Alimentation en apparent

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 9441211 gold | gold | doré 9441222 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9441238

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 9441311 gold | gold | doré 9441322 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9441338

301.18˝

ø 75ø 2.95˝

300

11.8

ø 74ø 2.91˝

11.8

301.18˝

300

Nicht als Abhängung verwendbar | No track suspension | Ne pas utiliser en suspente

Schienenverbinder leitend | Conductive track connector | Raccord de rail conducteur

Kürzbar | Shortenable | Coupe possible

Nicht als Abhängung verwendbar | No track suspension | Ne pas utiliser en suspente

Schienenverbinder leitend | Conductive track connector | Raccord de rail conducteur

Kürzbar | Shortenable | Coupe possible

Endeinspeisung | Power feed | Alimentation en bout

Mitteneinspeisung | Central power feed | Alimentation centrale

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 9443511 gold | gold | doré 9443522 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9443538

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 9441111 gold | gold | doré 9441122 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9441138

50,5

1.99˝

66,5

2.62˝

301.18˝

Inkl. 1000 mm Kabel | 1000 mm cable included | 1000 mm de câble inclus

Inkl. 1000 mm Kabel | 1000 mm cable included | 1000 mm de câble inclus

Page 38: Planlicht_2009I10-part2

299

Trafoset Direkteinspeisung | Direct power feed transformer set | Transformateur alimentation directe

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

100 – 150 VA

chrom | chrome | chromé 137150CH-LDE gold | gold | doré 137150GO-LDE perlchrom | pearl chrome | chromé mat 137150PC-LDE140 – 210 VA

chrom | chrome | chromé 137200CH-LDE gold | gold | doré 137200GO-LDE perlchrom | pearl chrome | chromé mat 137200PC-LDE200 – 300 VA

chrom | chrome | chromé 137300CH-LDE gold | gold | doré 137300GO-LDE perlchrom | pearl chrome | chromé mat 137300PC-LDE

Trafoset Stangeneinspeisung | Bar power feed transformer set | Transformateur alimentation par tiges

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

100 – 150 VA

chrom | chrome | chromé 137150CH-LSE gold | gold | doré 137150GO-LSE perlchrom | pearl chrome | chromé mat 137150PC-LSE140 – 210 VA

chrom | chrome | chromé 137200CH-LSE gold | gold | doré 137200GO-LSE perlchrom | pearl chrome | chromé mat 137200PC-LSE200 – 300 VA

chrom | chrome | chromé 137300CH-LSE gold | gold | doré 137300GO-LSE perlchrom | pearl chrome | chromé mat 137300PC-LSE

Passendes Distanzstück | Appropriate spacer | Entretoise wappropriée 60 mm ( p.295)

Phasenanschnittdimmung | Leading edge phase cutting dimmer | Gradua-tion à coupure en début de phase

Passendes Distanzstück | Appropriate spacer | Entretoise wappropriée 300 mm ( p.294)

Phasenanschnittdimmung | Leading edge phase cutting dimmer | Gradua-tion à coupure en début de phase

Kürzbar | Shortenable | Coupe possible

63,4

2.50

˝

92

3.62˝

82 3.23

˝

234 (150,200VA)/284 (300VA)9.21˝ (150,200VA)/11.18˝ (300VA)

63,4

2.50

˝

92

3.62˝

300

11.8

234 (150,200VA)/284 (300VA)9.21˝ (150,200VA)/11.18˝ (300VA)

EinspeisungenPower feed

Alimentation look

Page 39: Planlicht_2009I10-part2

300

2009/10

moma p.252

antaris p.231

bee p.242

cosmo p.233

flip p.233

liz p.236

ceres p.231

bob p.243

G21M

mars up & down p.237

G21M G22M G23M

G01H G01O G02H G02O G03H G03O

Strahler, Gläser, Reflektoren Spots, glasses, reflectors | Spots, verres, réflecteurs

look kliks

G01H G01O G03H G03O G05G G05H G05O G05Wdiva p.235

chiaro p.232

R01 R04 R07 R08 R09 R11

Page 40: Planlicht_2009I10-part2

301

nano p.252

touch p.253

touch down p.255

touch GZ4 p.255

tate p.253

neptun p.236

pentax p.238

stella gx p.238

stellaluce p.239

up & down p.239

Strahler, Gläser, ReflektorenSpots, glasses, reflectorsSpots, verres, réflecteurs look

G12O R14G08O

look kliks

Page 41: Planlicht_2009I10-part2

302

2009/10

jaris p.281

akemi p.265

amor kr p.266

amor ws p.266

juno p.270

ceres p.269

callisto p.267

SH04 SH05

GK03 GK04

G21M G22M G23M

G25G G25H G25K G25O G25SGK02GK01

GK01 GK02 G25G G25H G25K G25O G25S

Hängeleuchten, Gläser, Schirme Pendant lights, glasses, lamp shades | Suspensions, verres, abats-jours

look kliks

Page 42: Planlicht_2009I10-part2

303

jupiter p.271

liz p.273

merkur p.274

xanadu p.279

mutuba p.277

Hängeleuchten, Gläser, SchirmePendant lights, glasses, reflectorsSuspensions, verres, abats-jours look

SH01 SH02 SH03 SH08

G31C G23C G33C

G01H G01O G02H G02O

look kliks

G13CR

G01H

G13H

G01O

G13O

G02H

G25G

G02O

G25H

G05G

G25K

G05H

G25O

G05O G05W

G25S

Page 43: Planlicht_2009I10-part2

304

2009/10Schienen | Tracks | Rails

Abhängung | Suspension | Suspension

Farbe L [mm] Art. Nr.Colour L [mm] Item no.Couleur L [mm] Réf. no.

nicht biegbar | not bendable | non-cintrable

chrom | chrome | chromé 500 892040CH perlchrom | pearl chrome | chromé mat 500 892040PC gold | gold | doré 500 892040GO biegbar | bendable | non-cintrable

chrom | chrome | chromé 1000 892050CH chrom | chrome | chromé 2000 892060CH perlchrom | pearl chrome | chromé mat 1000 892050PC perlchrom | pearl chrome | chromé mat 2000 892060PC gold | gold | doré 1000 892050GO gold | gold | doré 2000 892060GO

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

40 mm

chrom | chrome | chromé 895004CH gold | gold | doré 895004GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 895004PC93 mm

chrom | chrome | chromé 895009CH gold | gold | doré 895009GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 895009PC200 mm

chrom | chrome | chromé 895020CH gold | gold | doré 895020GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 895020PC500 mm

chrom | chrome | chromé 895050CH gold | gold | doré 895050GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 895050PC

1.57

˝40

ø 0.94˝ø 24

3.66

˝ (3.

94/7

.90/

19.7

0˝)

93 (

100/

200/

500)ø 0.94˝

ø 24

ø 6ø 0.24˝

1.77˝45

Paarweise kürzbar | Shortenable in pairs | Coupe possible, par paires Für gebogene Schiene Artikelnummer mit G ergänzen z.Bsp. 892040G und Biegeradius angeben!

To order curved track please add G to the item number e.g. 892040G and specify bending radius!

Pour rail cintré, ajouter la lettre G à la référence du rail par ex. 892040G. Indiquez le rayon de courbure désiré !

Maximale Belastbarkeit | Maximum load | Puissance maximale 300 VA

Empfohlener Abstand zwischen den Abhängungen | Recommended distance between Suspensions | Distance recommandée entre les suspensions 800 mm

Sonderlängen auf Anfrage | Special lengths on request | Longueur spécifique sur demande

Kürzbar | Shortenable | Coupe possible

Biegemaschine | Bending machine | Cintreuse SB0303

Page 44: Planlicht_2009I10-part2

305

Seilabhängung | Cable suspension | Suspension par câble

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

1500 mm

chrom | chrome | chromé 895060CH gold | gold | doré 895060GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 895060PC

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

280 mm

chrom | chrome | chromé 895080CH gold | gold | doré 895080GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 895080PC

Gelenkabhängung | Pivot suspension | Suspension articulée

ø 0.94˝ø 24

59.0

1500

11.0

2˝28

0

0 - 90°ø 15

ø 0.59˝

Sonderlängen auf Anfrage | Special lengths on request | Longueur spécifique sur demande

Kürzbar | Shortenable | Coupe possible

Kürzbar | Shortenable | Coupe possible

Schienen & AbhängungenTrack & suspensionsRails & suspensions onstage

Page 45: Planlicht_2009I10-part2

306

2009/10Flex-Verbinder | Flex connector | Raccord flexible

Winkelverbinder | Corner connector | Raccord d’angle

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 893030CH gold | gold | doré 893030GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 893030PC

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

horizontal | horizontal | horizontal

chrom | chrome | chromé 893010CH gold | gold | doré 893010GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 893010PCvertikal | vertical | vertical

chrom | chrome | chromé 893015CH gold | gold | doré 893015GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 893015PC

T-Verbinder | T-Connector | Connecteur en `T´

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

a. horizontal | horizontal | horizontal

chrom | chrome | chromé 893040CH gold | gold | doré 893040GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 893040PC

b. vertikal | vertical | vertical

chrom | chrome | chromé 893070CH gold | gold | doré 893070GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 893070PC

0.31"0.31"

8

8

50°-310°

108

4.25

˝

1084.25˝

70.28˝

903.54˝

70.28˝

90 3.54

˝

3.35

˝85

7 0.28

˝

34,5

1.36

˝

7

70.28˝

0.28

˝

Paarweise | In pairs | Par paires Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur

Paarweise | In pairs | Par paires Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur

Paarweise | In pairs | Par paires Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur

a

b

Page 46: Planlicht_2009I10-part2

307

60.24˝ ø

0.3

64

26

1.02˝

2.52˝

Paarweise | In pairs | Par paires

Endstück | End cap | Embout

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 893100CH gold | gold | doré 893100GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 893100PC

Linienverbinder | Line connector | Raccord en ligne

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 893060CH gold | gold | doré 893060GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 893060PC

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

Transparent | Transparent | Transparent 893080

Isolier-Verbinder | Insulation connector | Raccord isolé

70.28"

10.04˝

Paarweise | In pairs | Par paires

Elektrisch nicht leitend | Non-conductive | Non conducteur

Paarweise | In pairs | Par paires

Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur

Steckadapter | plug-in system adapter | Adaptateur système enfichable

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 89SA11 gold | gold | doré 89SA22 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 89SA38

Verbinder & AdapterConnectors & adapters

Raccords & adaptateurs onstage

Page 47: Planlicht_2009I10-part2

308

2009/10Endeinspeisung | Power feed | Alimentation en bout

T-Einspeisung | T-cable power | Alimentation en `T´

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 893110CH gold | gold | doré 893110GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 893110PC

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 893120CH gold | gold | doré 893120GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 893120PC

Stangeneinspeisung Einbau | Power feed bar for recessed mount | Alimentation encastrée

Stangeneinspeisung Aufbau | Bar power feed surface mount | Alimentation en apparent

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

100 mm

chrom | chrome | chromé 897010CH gold | gold | doré 897010GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 897010PC

200 mm

chrom | chrome | chromé 897020CH gold | gold | doré 897020GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 897020PC 500 mm

chrom | chrome | chromé 897050CH gold | gold | doré 897050GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 897050PC

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

100 mm

chrom | chrome | chromé 896010CH gold | gold | doré 896010GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 896010PC

200 mm

chrom | chrome | chromé 896020CH gold | gold | doré 896020GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 896020PC 500 mm

chrom | chrome | chromé 896050CH gold | gold | doré 896050GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 896050PC

160.63˝

2.20

˝55

,93.

94˝ (

7.87

/19.

7˝)

100

(200

/500

)

ø 2.95˝

ø 75

3.94

˝ (7.

87/1

9.7˝

)

100

(200

/500

)

0.83

˝

21

ø 2.91˝

ø 74

Maximale Leistung | Maximum output | Puissance maximale 300 VA

Inkl. 1000 mm Kabel | 1000 mm cable included | 1000 mm de câble inclus

Maximale Leistung | Maximum output | Puissance maximale 300 VA

Inkl. 1000 mm Kabel | 1000 mm cable included | 1000 mm de câble inclus

Page 48: Planlicht_2009I10-part2

309

Trafoset Direkteinspeisung | Direct feed transformer set | Transformateur alimentation directe

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

100 – 150 VA

chrom | chrome | chromé 137150CH-ODE gold | gold | doré 137150GO-ODE perlchrom | pearl chrome | chromé mat 137150PC-ODE140 – 210 VA

chrom | chrome | chromé 137200CH-ODE gold | gold | doré 137200GO-ODE perlchrom | pearl chrome | chromé mat 137200PC-ODE200 – 300 VA

chrom | chrome | chromé 137300CH-ODE gold | gold | doré 137300GO-ODE perlchrom | pearl chrome | chromé mat 137300PC-ODE

63,4

2.50

˝

92

3.62˝

93 3.66

˝

234 (150,200VA)/284 (300VA)9.21˝ (150,200VA)/11.18˝ (300VA)

Passende Abhängung | Appropriate suspension | Suspension appropriée 93 mm ( p.304)

Phasenanschnittdimmung | Leading edge phase cutting dimmer | Graduati-on à coupure en début de phase

Trafoset Stangeneinspeisung | Transformer bar power feed | Transformateur alimentation par tiges

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

100 – 150 VA

chrom | chrome | chromé 137150CH-OSE gold | gold | doré 137150GO-OSE perlchrom | pearl chrome | chromé mat 137150PC-OSE140 – 210 VA

chrom | chrome | chromé 137200CH-OSE gold | gold | doré 137200GO-OSE perlchrom | pearl chrome | chromé mat 137200PC-OSE200 – 300 VA

chrom | chrome | chromé 137300CH-OSE gold | gold | doré 137300GO-OSE perlchrom | pearl chrome | chromé mat 137300PC-OSE

63,4

2.50

˝

92

3.62˝

200

7.87

˝

234 (150,200VA)/284 (300VA)9.21˝ (150,200VA)/11.18˝ (300VA)

Passende Abhängung | Appropriate suspension | Suspension appropriée 200 mm ( p.304, 305)

Phasenanschnittdimmung | Leading edge phase cutting dimmer | Graduati-on à coupure en début de phase

EinspeisungenPower feed

Alimentation onstage

Page 49: Planlicht_2009I10-part2

310

2009/10

aha p.257

eric p.257

antaris p.231

chiaro p.232

cosmo p.233

diva p.235

flip p.233

ceres p.231

G21M

R01 R04 R07 R08 R09 R11

G21M G22M G23M

Strahler, Gläser, Reflektoren Spots, glasses, reflectors | Spots, verres, réflecteurs

onstage kliks

G01H G01O G03H G03O G05G G05H G05O G05W

Page 50: Planlicht_2009I10-part2

311

liz p.236

mars up & down p.237

pentax p.238

stella gx p.238

stellaluce p.239

up & down p.239

neptun p.236

Strahler, Gläser, ReflektorenSpots, glasses, reflectorsSpots, verres, réflecteurs onstage

G01H G01O G02H G02O G03H G03O

onstage kliks

G12O R14G08O

Page 51: Planlicht_2009I10-part2

312

2009/10

jaris p.281

akemi p.265

amor kr p.266

amor ws p.266

juno p.270

ceres p.269

callisto p.267

G25G G25H G25K G25O G25SGK02GK01

SH04

GK03

SH05

GK04

G21M G22M G23M

GK01 GK02 G25G G25H G25K G25O G25S

Hängeleuchten, Gläser, Schirme Pendant lights, glasses, lamp shades | Suspensions, verres, abats-jours

onstage kliks

Page 52: Planlicht_2009I10-part2

313

jupiter p.271

liz p.273

merkur p.274

xanadu p.279

mutuba p.277

Hängeleuchten, Gläser, SchirmePendant lights, glasses, reflectorsSuspensions, verres, abats-jours onstage

SH01 SH02 SH03 SH08

G01H

G31C

G01O

G23C

G02H

G33C

G02O

onstage kliks

G13CR

G01H

G13H

G01O

G13O

G02H

G25G

G02O

G25H

G05G

G25K

G05H

G25O

G05O G05W

G25S

Page 53: Planlicht_2009I10-part2

314

2009/10Kupferleiter | Copper conductor | Câbles en cuivre

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

4 mm²

Nur für Systeme | Only for systems | Seulement pour systems < 4 m / < 210 VA

verzinnt | tin-plated | étamé 581000 verzinnt isoliert | tin-plated, insulated | étamé, isolé 581005 verzinnt, mit Kevlar | tin-plated, with Kevlar | étamé au Kevlar 581009 verzinnt, mit Kevlar, isoliert | tin-plated, insulated, with Kevlar | étamé au Kevlar, isolé 581010 vermessingt, mit Kevlar | brass-plated, with Kevlar | laitonné au Kevlar 5810036 mm²

Nur für Systeme | Only for systems | Seulement pour systems < 12 m / < 300 VA

verzinnt | tin-plated | étamé 581001 verzinnt, isoliert | tin-plated, insulated | étamé, isolé 581006 verzinnt, mit Kevlar | tin-plated, with kevlar | étamé au Kevlar 581002 verzinnt, mit Kevlar, isoliert | tin-plated, insulated, with kevlar | étamé au Kevlar, isolé 581012 vermessingt, mit Kevlar | brass-plated, with kevlar | laitonné au Kevlar 581004 vermessingt, mit Kevlar isoliert | brass-plated, insulated, with Kevlar | laitonné au Kevlar, isolé 581011

Einspeiskabel | Power feeding cable | Câble d’alimentation 2 × 4 mm²

verzinnt, isoliert | tin-plated , insulated | étamé, isolé 581008 vermessingt isoliert | brass-plated, insulated | laitonné, isolé 581019

Vario Spannset | Tensioner kit | Set au tendeurs

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 854011 gold | gold | doré 854022 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 854038

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 853811 gold | gold | doré 853822

Mini Spannset | Mini tensioner kit | Set au tendeurs mini

1.97˝

ø 3

1.3

50 - 1001.97˝ - 3.94˝

50

190 - 2207.48˝ - 8.66˝

Ab 6 m Spannlänge sollte der Kupferleiter mit eingearbeitetem Kevlarfaden verwendet werden.

We recommend using Kevlar cable for lengths over 6 m.

Pour des longueurs supérieures à 6 m, nous préconisons le câble à âme Kevlar.

Bestehend aus: 2 Kabelspannern, 4 Wandbefestigungen, 6 Seilklem-men, 4 isolierte Seilkauschen, 1000 mm Anschlußleitung 2 × 4 mm²; Montagezubehör.

Comprising: 2 cable tensioners, 4 wall mounts, 6 cable clips, 4 insulation thimbles, 1000 mm insulated cable 2 × 4 mm²; mounting accessories.

Comprenant: 2 tendeurs, 4 fixations murales, 6 bornes de fixation, 4 cosses à cordage isolées, 1000 mm de câble d’alimentation 2 × 4 mm² ; accessoires d’installation.

Bestehend aus: 2 Vario Wandbefestigungen, 2 Kabelspanner, 2 Einspeis-bolzen, 1000 mm Anschlußleitung 2 × 4 mm²; Montagezubehör.

Comprising: 2 wall mounts, 2 cable tensioners, 2 power feed pins; 1000 mm insulated cable 2 × 4 mm²; mounting accessories.

Comprenant: 2 fixations murales, 2 tendeurs, 2 connecteurs d’alimentation, 1000 mm de câble d’alimentation 2 × 4 mm² ; accessoires de montage.

Page 54: Planlicht_2009I10-part2

315

Seilabhängung | Cable suspension | Suspension par câble

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

1500 mm

chrom | chrome | chromé 854411 gold | gold | doré 854422 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 854438

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

50 mm

chrom | chrome | chromé 8534511 gold | gold | doré 8534522 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 8534538100 mm

chrom | chrome | chromé 8535011 gold | gold | doré 8535022 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 8535038180 mm

chrom | chrome | chromé 8536811 gold | gold | doré 8536822 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 8536838

Abstandhalter | Spacer | Entretoise

127

5.00

˝

1500

59.0

ø 20ø 0.79˝

56 (

106,

186

)

2.20

˝ (4.

17˝,

7.32

˝)

Zum Gewichtsausgleich am System onair; vor Ort kürzbar.

To support cable run, field cuttable.

Suspente intermédiaire du câble, coupe possible sur place.

Einzeln. Nicht isoliert. Kann mit den mitgelieferten PVC-Tüllen in eine isolierte Ausführung umgewandelt werden.

Supplied individually. Non insulated. Equipped with optional PVC sleeve to insulate contact cable if required.

A l’unité. Non isolé. La transformation en renvoi d’angle isolé se fait par le montage de la douille en PVC livrée de série.

Kabel & AbhängungenCables & suspensionsCâbles & suspensions onair

Page 55: Planlicht_2009I10-part2

316

2009/10

Rollenumlenker | Pulley deflector | Renvoi d’angle à poulie

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

100 mm

chrom | chrome | chromé 8533011 gold | gold | doré 8533022 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 8533038

ø 60ø 2.36˝

114

4.49

˝

Einzeln | Singly | À l’unité

Trennspannset | Separating elements | Pack tendeurs isolés

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 854111 gold | gold | doré 854122 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 854138

130 - 1905.12" - 7.48"

Bestehend aus: 2 isolierte Kabelspanner zur Trennung von Stromkreisen; elektrisch nicht leitend.

Comprising: 2 insulated cable tensioners for electrical separation of circuits; non-conductive.

Comprenant: 2 tendeurs de câbles isolés pour séparation des circuits ; non conducteur.

Wand- & Deckenumlenker | Deflector elements | Renvoi d’angleFarbe L [mm] Art. Nr.Colour L [mm] Item no.Couleur L [mm] Réf. no.

chrom | chrome | chromé 50 8530511 chrom | chrome | chromé 100 8531011 chrom | chrome | chromé 180 8531811 chrom | chrome | chromé 280 8532811 gold | gold | doré 50 8530522 gold | gold | doré 100 8531022 gold | gold | doré 180 8531822 gold | gold | doré 280 8532822 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 50 8530538 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 100 8531038 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 180 8531838 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 280 8532838

ø 60ø 2.36˝

56 (

106,

186

, 286

)

2.20

˝ (4.

17˝,

7.32

˝, 11

.26˝

)

Einzeln. Nicht isoliert. Kann mit den mitgelieferten PVC-Tüllen in eine isolierte Ausführung umgewandelt werden.

Supplied individually. Insulated. Equipped with optional PVC sleeve to insulate contact cable if required.

A l’unité. Isolé. La transformation en renvoi d’angle isolé se fait par le montage de la douille en PVC livrée de série.

Page 56: Planlicht_2009I10-part2

317

Steckadapter | Plug-in system adapter | Adaptateur système enfichable

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 85SA11 gold | gold | doré 85SA22 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 85SA38

Einspeisung | Power feed | Alimentation

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 854211 gold | gold | doré 854222 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 854238

25

0.98˝

113

26

1.02˝

4.45˝

Bestehend aus: 2 Einspeisbolzen; 12 V max. 25 A; max. Anschlussquer-schnitt 6 mm² (ohne Kabel).

Consisting of: 2 power feed pins; 12 V max. capacity 25 A; max. terminal cross-section 6 mm² (without cable).

Comprenant: 2 connecteurs d’alimentation 12 V max. 25 A - Section max. de raccordement 6 mm² (sans câble).

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

Leitend | Conductive | Conducteur

chrom | chrome | chromé 854311 gold | gold | doré 854322 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 854338Nicht leitend | Non-conductive | Non conducteur

chrom | chrome | chromé 854511 gold | gold | doré 854522 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 854538

Kreuzverbinder | Cross connector | Raccord en croix

14 0.55

˝

Einzeln; max. Seilquerschnitt | Singly; max. cross wire section | A l’unité ; section max. du câble 6 mm²

MontagezubehörMounting accessories

Accessoires de montage onair

Page 57: Planlicht_2009I10-part2

318

2009/10

antaris p.231

bee p.242

cosmo p.233

diva p.235

flip p.233

ceres p.231

bob p.243

G21M

lilo p.259

ecco p.258

cubo p.258

G21M G22M G23M

Strahler, Gläser, Reflektoren Spots, glasses, reflectors | Spots, verres, réflecteurs

onair kliks

G01H G01O G03H G03O G05G G05H G05O G05W

chiaro p.232

R01 R04 R07 R08 R09 R11

Page 58: Planlicht_2009I10-part2

319

mars up & down p.237

pentax p.238

stella gx p.238

stellaluce p.239

up & down p.239

neptun p.236

liz p.236

lola p.259

micro p.260

paio p.261

lucciola p.260

Strahler, Gläser, ReflektorenSpots, glasses, reflectorsSpots, verres, réflecteurs onair

G08O G12O R14

G11O

onair kliks

G01H G01O G02H G02O G03H G03O

Page 59: Planlicht_2009I10-part2

320

2009/10

akemi p.265

amor kr p.266

amor ws p.266

juno p.270

ceres p.269

callisto p.267

SH04 SH05

GK01 GK02 G25G G25H G25K G25O G25S

GK03 GK04

G21M G22M G23M

Hängeleuchten, Gläser, Schirme Pendant lights, glasses, lamp shades | Suspensions, verres, abats-jours

onair kliks

Page 60: Planlicht_2009I10-part2

321

jupiter p.271

liz p.273

xanadu p.279

mutuba p.277

Hängeleuchten, Gläser, SchirmePendant lights, glasses, reflectorsSuspensions, verres, abats-jours onair

SH01 SH02 SH03 SH08

G01H

G31C

G01O

G23C

G02H

G33C

G02O

onair kliks

merkur p.274

G13CR

G01H

G13H

G01O

G13O

G02H

G25G

G02O

G25H

G05G

G25K

G05H

G25O

G05O G05W

G25S

Page 61: Planlicht_2009I10-part2

322

2009/10

Einfach, schnell, individuellSimple, fast, customizable | Facile, rapide, individuel

Einfach, schnell, individuellSimple, fast, customizable | Facile, rapide, individuel

Bauen Sie Ihre ganz individuelle Einzelleuch-te mit unseren kliks Stecksystem-Leuchten!

eBaldachin oder Balken auswählen.rStrahler oder Hängeleuche aus- suchen, passendes Glas wählen.

Fertig ist Ihre individuelle Leuchte!

Details siehe:kliks Strahler (R p.231)kliks Hängeleuchten (R p.265)

Customize your light! Take one of our cano-pies or surface mounts and combine it with a plug-in suspension. That’s all it takes.

eChoose canopy or surface mount.rChoose plug-in spot or pendant light and appropriate glass or lamp shade.

Ready! You’ve just created your very special light!

For further details please refer to:kliks Spots (R p.231)kliks Pendant lights (R p.265)

Créez votre propre luminaire individuel avec nos luminaires enfichables kliks !

eChoisir la patère ou la réglette.rChoisir le spot ou la suspension et le verre approprié.

Votre luminaire individuel est prêt !

Détails voir:kliks Spots (R p.231)kliks Suspensions (R p.265)

Stecksystembalken | Plug-in ceiling mount | Réglette enfichable

Page 62: Planlicht_2009I10-part2

323

Stecksystem-KomponentenPlug-in system components

Composants de système enfichable kliks

Baldachin mit Strahler | Canopy with spot | Patère avec spot

Baldachin mit Hängeleuchte | Canopy with pendant light | Patère avec suspension

Page 63: Planlicht_2009I10-part2

324

2009/10Baldachin Einbau eckig | Square recessed canopy | Patère encastrée carrée

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 74EBQ11 gold | gold | doré 74EBQ22 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 74EBQ38 nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 74EBQ55 853.35˝

85

3.35˝

Baldachin Aufbau eckig | Square surface canopy | Patère saillie carrée

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 74ABQ11 gold | gold | doré 74ABQ22 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 74ABQ38 nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 74ABQ55

Baldachin Aufbautrafo eckig | Square surface canopy with transformer | Patère carrée avec transformateur

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 74ATQ11 gold | gold | doré 74ATQ22 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 74ATQ38 nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 74ATQ55

102 4.02˝

24 0.94

˝44

1.73

˝

102 4.02˝

Dimmbar via Phasenabschnittsdimmung | Dimmable via reversed phase control | Graduable par coupure en fin de phase

Page 64: Planlicht_2009I10-part2

325

Baldachin Einbau rund | Round recess canopy | Patère encastrée ronde

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 74EB11 gold | gold | doré 74EB22 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 74EB38 nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 74EB55

Baldachin Aufbau rund | Round surface canopy | Patère saillie ronde

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 74AB11 gold | gold | doré 74AB22 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 74AB38 nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 74AB55

Baldachin Aufbautrafo rund | Round surface canopy with transformer | Patère saillie ronde avec transformateur

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 74AT11 gold | gold | doré 74AT22 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 74AT38 nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 74AT55

Ø 75Ø 2.95˝

Ø 74Ø 2.91˝

21 0.83

˝

Ø 85

33

Ø 3.43˝

1.30

˝

Dimmbar via Phasenabschnittsdimmung | Dimmable via reversed phase control | Graduable par coupure en fin de phase

Stecksystem-KomponentenPlug-in system components

Composants de système enfichable kliks

Page 65: Planlicht_2009I10-part2

326

2009/10Balken 2-flammig | Double ceiling mount | Réglette à deux feux

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 86B2F11 gold | gold | doré 86B2F22 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 86B2F38 nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 86B2F55

Mit Ausnahme von Farbvariante gold wird der Balken immer in perlchrom geliefert. Die bestellbare Farbe bezieht sich auf die sichtbare Seite der Abdeckplatte. Es ergeben sich daher folgenden Farbkombinationen:

Housings always delivered in pearl chrome except gold version. Colour options only apply to visible site of cover. Therefore the following colour combinations are available:

A l’exception de la variante dorée, le corps de la réglette est toujours fourni en chromé mat. La couleur commandée ne se réfère qu’à la partie visible de la réglette. Les combi-naisons de couleurs suivantes sont donc possibles :

perlchrom-chrom | pearl chrome-chrome | chromé mat-chromé perlchrom-perlchrom | perlchrome-perlchrome | chromé mat-chromé mat perlchrom-nickel geb. | pearl chrome-brushed nickel |chromé mat-nickel brossé gold-gold | gold-gold | doré-doré

Balken 3-flammig | Triple ceiling mount | Réglette à trois feux

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 86B3F11 gold | gold | doré 86B3F22 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 86B3F38 nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 86B3F55

Mit Ausnahme von Farbvariante gold wird der Balken immer in perlchrom geliefert. Die bestellbare Farbe bezieht sich auf die sichtbare Seite der Abdeckplatte. Es ergeben sich daher folgenden Farbkombinationen:

Housings always delivered in pearl chrome except gold version. Colour options only apply to visible site of cover. Therefore the following colour combinations are available:

A l’exception de la variante dorée, le corps de la réglette est toujours fourni en chromé mat. La couleur commandée ne se réfère qu’à la partie visible de la réglette. Les combi-naisons de couleurs suivantes sont donc possibles :

perlchrom-chrom | pearl chrome-chrome | chromé mat-chromé perlchrom-perlchrom | perlchrome-perlchrome | chromé mat-chromé mat perlchrom-nickel geb. | pearl chrome-brushed nickel |chromé mat-nickel brossé gold-gold | gold-gold | doré-doré

Page 66: Planlicht_2009I10-part2

327

Balken | Ceiling mount | Réglette

Sonderlängen/-lösungen auf Anfrage | Customized products/lengths on demand | Longueurs et solutions spéciales sur demande.

Wattage Art. Nr. Art. Nr. Art. Nr. L [mm]Wattage Item no. Item no. Item no. L [mm]Wattage Réf. no Réf. no Réf. no L [mm]

alu | alu | alu schwarz | black | noir weiß | white | blanc

a. Eckige Endkappen | Square end caps | Embouts carrés

2 × 1 × max. 35 W 68KFBE2500350 68KFBE2500350SW 68KFBE2500350WS 350

2 × 1 × max. 50 W 68KFBE2500650 68KFBE2500650SW 68KFBE2500650WS 650

2 × 1 × max. 50 W 68KFBE2500950 68KFBE2500950SW 68KFBE2500950WS 950

2 × 1 × max. 50 W 68KFBE2501250 68KFBE2501250SW 68KFBE2501250WS 1250

2 × 1 × max. 50 W 68KFBE2501550 68KFBE2501550SW 68KFBE2501550WS 1550

2 × 1 × max. 50 W 68KFBE2501850 68KFBE2501850SW 68KFBE2501850WS 1850

4 × 1 × max. 50 W 68KFBE4501250 68KFBE4501250SW 68KFBE4501250WS 1250

4 × 1 × max. 50 W 68KFBE4501550 68KFBE4501550SW 68KFBE4501550WS 1550

4 × 1 × max. 50 W 68KFBE4501850 68KFBE4501850SW 68KFBE4501850WS 1850

b. Runde Endkappen | Round end caps | Embouts ronds

2 × 1 × max. 35 W 68KFBR2500390 68KFBR2500390SW 68KFBR2500390WS 390

2 × 1 × max. 50 W 68KFBR2500690 68KFBR2500690SW 68KFBR2500690WS 690

2 × 1 × max. 50 W 68KFBR2500990 68KFBR2500990SW 68KFBR2500990WS 990

2 × 1 × max. 50 W 68KFBR2501290 68KFBR2501290SW 68KFBR2501290WS 1290

2 × 1 × max. 50 W 68KFBR2501590 68KFBR2501590SW 68KFBR2501590WS 1590

2 × 1 × max. 50 W 68KFBR2501890 68KFBR2501890SW 68KFBR2501890WS 1890

4 × 1 × max. 50 W 68KFBR4501290 68KFBR4501290SW 68KFBR4501290WS 1290

4 × 1 × max. 50 W 68KFBR4501590 68KFBR4501590SW 68KFBR4501590WS 1590

4 × 1 × max. 50 W 68KFBR4501890 68KFBR4501890SW 68KFBR4501890WS 1890

Aluminiumstrangpressprofil eloxiert, pulverbeschichtet, Feinstruktur matt, schwarz (RAL9005) oder weiß (RAL9010), inkl. Blindabdeckung, Endkappen und 1, 2 bzw. 4 Transformatoren; Anschlussfer-tig mit 2 bzw. 4 Steckkontaktadaptern passend für alle planlicht Stecksystem-Leuchten.

Extruded profile in anodised aluminium or powder-coated finish jet black (RAL9005) or pure white (RAL9010), including blind cover, end caps and 1, 2 or 4 transformers; ready for connection with 2 or 4 plug-in adapters suitable for all kliks light fittings.

Profilé extrudé d’aluminium anodisé ou d’aluminium époxy, structuré mat fin, en noir (RAL9005) ou blanc (RAL9010), comprenant cache, embouts et 1, 2 ou 4 transformateurs ; prêt à raccorder avec 2 ou 4 fiches conçues pour tous les luminaires kliks de planlicht.

Aufteilung | Arrangement | Répartition

Eckige Endkappen | Square end caps | Embouts carrés

L [mm] A [mm] L [mm] A [mm] B [mm]

2 × 1 × max. 50 W 4 × 1 × max. 50 W

350 250 1250 384 383

650 550 1550 484 483

950 850 1850 584 583

1250 1150

1550 1450

1850 1750

Aufteilung | Arrangement | Répartition

Runde Endkappen | Round end caps | Embouts ronds

L [mm] A [mm] L [mm] A [mm] B [mm]

2 × 1 × max. 35 W / 50 W 4 × 1 × max. 50 W

390 250 1290 384 383

690 550 1590 484 483

990 850 1890 584 583

1290 1150

1590 1450

1890 1750

50 50A

A50 50BB

70 70A

A70 70BB

a

b

Stecksystem-KomponentenPlug-in system components

Composants de système enfichable kliks

Page 67: Planlicht_2009I10-part2

328

2009/10

antaris p.231

chiaro p.232

cosmo p.233

diva p.235

flip p.233

ceres p.231

liz p.236

G01H G01O G03H G03O G05G

G21M

G05H G05O G05W

R01 R04 R07 R08 R09 R11

G21M G22M G23M

Stecksystem-Strahler | Plug-in spots | Spots enfichables

Page 68: Planlicht_2009I10-part2

329

Stecksystem-StrahlerPlug-in system spots

Spots enfichables kliks

G03H G03O

pentax p.238

stella gx p.238

up&down p.239

neptun p.236

mars up & down p.237

stellaluce p.239

G01H G01O G02H G02O

G08O G12O R14

Stecksystem-Strahler | Plug-in spots | Spots enfichables

Page 69: Planlicht_2009I10-part2

330

2009/10

akemi p.265

amor kr p.266

amor ws p.266

juno p.270

ceres p.269

callisto p.267

SH04

GK03

SH05

GK04

G21M G22M G23M

GK01 GK02 G25G G25H G25K G25O G25S

Stecksystem-Hängeleuchten | Plug-in pendant lights | Suspensions enfichables

Page 70: Planlicht_2009I10-part2

331

Stecksystem-HängeleuchtenPlug-in system pendant lights

Suspensions enfichables kliks

jupiter p.271

liz p.273

xanadu p.279

mutuba p.277

merkur p.274

SH01 SH02 SH03 SH08

G01H

G31C

G01O

G23C

G02H

G33C

G02O

G13CR

G01H

G13H

G01O

G13O

G02H

G25G

G02O

G25H

G05G

G25K

G05H

G25O

G05O G05W

G25S

Stecksystem-Hängeleuchten | Plug-in pendant lights | Suspensions enfichables

Page 71: Planlicht_2009I10-part2
Page 72: Planlicht_2009I10-part2

333

12V BetriebsgeräteLow-voltage appliancesAppareillages TBT

Niedervolt-SystemeLow-voltage systems

Systèmes TBT

Page 73: Planlicht_2009I10-part2

334

2009/10

Transformator Set | Transformer kit | Set de transformateur

Farbe L × B × H [mm] Leistung Art. Nr.Colour L × W × H [mm] Output Item no.Couleur L × l × H [mm] Puissance Réf. no.

chrom | chrome | chromé 284 × 92 × 64 200 – 300 VA 137300CH gold | gold | doré 284 × 92 × 64 200 – 300 VA 137300GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 284 × 92 × 64 200 – 300 VA 137300PC nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 284 × 92 × 64 200 – 300 VA 137300NGLeergehäuse | Empty housing | Boîte vide

chrom | chrome | chromé 284 × 92 × 64 – 137003CH gold | gold | doré 284 × 92 × 64 – 137003GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 284 × 92 × 64 – 137003PC nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 284 × 92 × 64 – 137003NG

Transformator Set Easy DC one4all | Transformer kit | Set de transformateur

Farbe L × B × H [mm] Leistung Art. Nr.Colour L × W × H [mm] Output Item no.Couleur L × l × H [mm] Puissance Réf. no.

chrom | chrome | chromé 250 × 123 × 68 200 – 300 VA 137304CH gold | gold | doré 250 × 123 × 68 200 – 300 VA 137304GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 250 × 123 × 68 200 – 300 VA 137304PC nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 250 × 123 × 68 200 – 300 VA 137304NG

Dimmung: Phasenanschnittdimmer; Übertemperatur- und Überlastschutz.

Dimming: Leading edge phase cutting dimmer; protection against overheating and overload.

Graduation: Coupure en début de phase ; protection contre la surchauffe et la surcharge.

Dimmung Easy DC one4all: DSI, DALI, switchDIM-Einfachtaster 50/60 Hz; Umgebungstemperatur -20°C bis +35°C; Kurzschlussabschaltung mit automatischem Wiederstart; Übertem-peratur- und Überlastschutz durch Leistungsreduzierung sowie automatischen Wiederstart; 2-polige Schraubklemme sekundärseitig; geräuscharmer Betrieb auch bei Dimmung. Set bestehend aus elektronischem Sicherheitstransformator Easy DC one4all und Gehäuse.

Dimming Easy DC one4all: DSI, DALI, switchDIM-single push button 50/60 Hz; ambient temperature -20°C to +35°C; short-circuit switch-off with automatic restart; protection against overheating and overload through regulation of output power with automatic reset; 2-pole secondary screw terminal; very low noise level during dimming. Transformer kit comprising Easy DC one4all electronic safety transformer and housing.

Graduation Easy DC one4all: DSI, DALI, switchDIM poussoir simple 50/60 Hz ; température ambiante de -20°C à +35°C ; coupure en cas de court-circuit et redémarrage automatique ; protection contre la surchauffe et la surcharge par réduction de la puissance et redémarrage automatique ; bornier de connexion à vis à 2 pôles ; fonctionnement silencieux même en mode de graduation. Set composé de transformateur de sécurité électronique Easy DC one4all et boîte.

Page 74: Planlicht_2009I10-part2

335

Transformator Set | Transformer kit | Set de transformateur

Farbe L × B × H [mm] Leistung Art. Nr.Colour L × W × H [mm] Output Item no.Couleur L × l × H [mm] Puissance Réf. no.

100 – 150 VA

chrom | chrome | chromé 234 × 92 × 64 100 – 150 VA 137150CH gold | gold | doré 234 × 92 × 64 100 – 150 VA 137150GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 234 × 92 × 64 100 – 150 VA 137150PC nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 234 × 92 × 64 100 – 150 VA 137150NG140 – 210 VA

chrom | chrome | chromé 234 × 92 × 64 140 – 210 VA 137200CH gold | gold | doré 234 × 92 × 64 140 – 210 VA 137200GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 234 × 92 × 64 140 – 210 VA 137200PC nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 234 × 92 × 64 140 – 210 VA 137200NGLeergehäuse | Empty housing | Boîte vide

chrom | chrome | chromé 234 × 92 × 64 – 137002CH gold | gold | doré 234 × 92 × 64 – 137002GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 234 × 92 × 64 – 137002PC nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 234 × 92 × 64 – 137002NG

Farbe L × B × H [mm] Leistung Art. Nr.Colour L × W × H [mm] Output Item no.Couleur L × l × H [mm] Puissance Réf. no.

chrom | chrome | chromé 150 × 68 × 51 35 – 105 VA 137105CH gold | gold | doré 150 × 68 × 51 35 – 105 VA 137105GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 150 × 68 × 51 35 – 105 VA 137105PC nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 150 × 68 × 51 35 – 105 VA 137105NGLeergehäuse | Empty housing | Boîte vide

chrom | chrome | chromé 150 × 68 × 51 – 137001CH gold | gold | doré 150 × 68 × 51 – 137001GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 150 × 68 × 51 – 137001PC nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 150 × 68 × 51 – 137001NG

Transformator Set | Transformer kit | Set de transformateur

Dimmung: Phasenanschnittdimmer; kurzschlussfest und Überlastschutz.

Dimming: Leading edge phase cutting dimmer; protection against short-circuit and overload.

Graduation : Coupure en début de phase ; protection contre courts-circuit et surcharge.

Dimmung: Phasenan- und -abschnittdimmer 50/60 Hz; Umgebungstemperatur -20°C bis + 45°C; Kurzschlussabschaltung mit automatischem Wiederstart; Übertem-peratur- und Überlastschutz mit Leistungsrückregelung; 2 Ein-, 4 Ausgangsklemmen.

Dimming: Leading and falling edge phase cutting dimmer 50/60 Hz; ambient temperature -20°C to + 45°C; short-circuit switch-off with automatic restart; protection against overheating and overload with automatic reset; 2 input, 4 output terminals.

Graduation : Coupure en début et en fin de phase 50/60 Hz ; température de -20°C à +45°C ; coupure en cas de court-circuit et redémarrage automatique ; protection contre la surchauffe et la surcharge par réduction de la puissance ; 2 borniers de connexion primaires, 4 borniers de connexion secondaires.

BetriebsgeräteAppliances

Appareillages

Page 75: Planlicht_2009I10-part2
Page 76: Planlicht_2009I10-part2

337

singles

337

Page 77: Planlicht_2009I10-part2

2009/10

338

Wand- und DeckenleuchtenWall & Ceiling lights Appliques & Plafonniers p.341

Steh- & TischleuchtenFloor & Table lightsLampadaires & Lampes de table p.371

Page 78: Planlicht_2009I10-part2

339

HängeleuchtenPendant lightsSuspensions p.393

EinbauleuchtenDownlightsSpots encastrés p.413

singles

Page 79: Planlicht_2009I10-part2
Page 80: Planlicht_2009I10-part2

341

Bilderleuchte | Display light | Applique tableau

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 862401

arte

singlesBilderleuchtenDisplay lights

Applique tableau

J6 ø 62 mm / 2 × 20°

perlchrom | pearl chrome | chromé mat R07PCJ6 ø 62 mm / 2 × 30°

perlchrom | pearl chrome | chromé mat R08PCJ6 ø 62 mm / 2 × 40°

perlchrom | pearl chrome | chromé mat R09PC

Reflektoren | Reflectors | Réflecteurs

50019.69˝

602.36˝

170

6.69

˝Swarovski ø 64 mm / 2 × 28°

perlchrom | pearl chrome | chromé mat R01PC

prisma ø 72 mm / 2 × 35°

perlchrom | pearl chrome | chromé mat R04PC

Phasenabschnittsdimmer

Falling edge phase cutting dimmer

Graduation par coupure en fin de phase

LichtverteilungskurvenLight distribution graphsDiagrammes polaires ( p.464)

Page 81: Planlicht_2009I10-part2

2009/10

342

image

Bilderleuchte | Display light | Applique tableau

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 862402CR gold | gold | doré 862402GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 862402PC nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 862402NG

368

14.49˝

93 3.66

˝

ø 51

ø 2.01˝

12–22

0.47–0.87˝

Montage mittels Klemmbügel; geeignet für Wand stärken von 12 bis 22 mm. Direkte Wandmontage nicht möglich.

Installation requires mounting clip; suitable for wall thicknesses ranging from 12 to 22 mm. Not suitable for direct wall mounting.

L’applique tableau est montée à l’aide d’une pince au dos de la patère (pour une épaisseur du mur de 12 à 22 mm). Le montage direct sur mur n’est pas possible.

Phasenabschnittsdimmer

Falling edge phase cutting dimmer

Graduation par coupure en fin de phase

Bilderleuchte | Display light | Applique tableau

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 749511 gold | gold | doré 749522 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 749538

47818.8˝

43

1.69˝

Ø 7

4

Ø 2

.91˝

301

11.8

sirius

Hinweis: bei perlchrom – Gelenk in chrom.

Note: pearlchrome – swivel head in chrome

Si chromé mat, l’articulation est chromé

Page 82: Planlicht_2009I10-part2

343

Bilderleuchte | Display light | Applique tableau

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 08800CC gold | gold | doré 08800GG perlchrom | pearl chrome | chromé mat 08800PC

401.

57˝

400 - 80015.74˝ - 31.49˝

10 - 320.39˝ - 1.26˝

752.95˝

562.2˝ 24 0,

94˝

stella scope

singlesBilder- & LeseleuchtenDisplay & reading lights

Applique tableau & lampe liseuse

Wand- & Deckenleuchte | Wall & ceiling light | Applique & plafonnier

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 749411 gold | gold | doré 749422 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 749438 weiß | white | blanc 749400

vega

562.2˝

431.69˝

Ø 7

4

Ø 2

.91˝

ø 51

ø 2.01˝

Bei perlchrom und weiß – Gelenk in chrom

Pearlchrome and white – swivel head in chrome

Si chromé mat et blanc, l’articulation est chromé

Page 83: Planlicht_2009I10-part2

2009/10

344

Bilderleuchte | Display light | Applique tableau

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 749711-AB gold | gold | doré 749722-AB perlchrom | pearl chrome | chromé mat 749738-AB

Bilderleuchte | Display light | Applique tableau

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 749711-AT gold | gold | doré 749722-AT perlchrom | pearl chrome | chromé mat 749738-AT

stella uno AB stella uno ATø

74

21

432,2417.02˝

48419.05˝

153,

6

R355,8

14.01˝

0.83˝

6.05

˝

ø 2

.91˝

ø 8

5

33

432,2417.02˝

51920.43˝

148,

6

R355,8

14.01˝

1.30˝

5.85

˝

ø 3

.43˝

ø 74

21

432,2417.02˝

48419.05˝

152,

3

R355,8

14.01˝

0.83

˝

6.00

˝

ø 2.91˝ø 85

33

418,5316.48˝

478,2818.83˝

148,

6R355,8

14.01˝

1.30

˝

5.85

˝

ø 3.43˝

Page 84: Planlicht_2009I10-part2

345

Leseleuchte | Reading light | Lampe liseuse

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 740032PC-KW

LED Leselampe

singlesBilder- & LeseleuchtenDisplay & reading lights

Applique tableau & lampe liseuse

Leseleuchte | Reading light | Lampe liseuse

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 862601CR nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 862601NG

93 3.66

˝

712.80˝

ø 44

ø 1.73˝

40015.75˝

3.35

˝85

2.36˝60

1.06˝27

3.94˝100

ø 0.93˝ø 23,5

read LED

Lichtfarbe kaltweiß

Lightcolour coldwhite

Couleur du lumière blanc froid

Wandleuchte aus Stahl verchromt oder nickel gebürstet; Flex-schlauch (400 mm); Leuchtenkopf aluminium chrom oder nickel gebürstet; 3 LED à 1 W; elektronischer Konverter und Schalter inkl.

Wall light made of chrome or brushed nickel steel; flexible arm 400 mm; lighting head in chrome or brushed nickel aluminium; comprising 3 LED at 1 W; electronic converter and switch.

Applique en acier chromé ou nickel brossé ; bras flexible (400 mm); tête du luminaire en aluminium chromé ou nickel brossé ; com-prenant 3 LED à 1 W, convertisseur électronique et interrupteur.

Page 85: Planlicht_2009I10-part2

2009/10

346

Wandleuchte | Wall light | Applique

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 862505

akemi

230 × 400 mm [B × H | W × H | l × H] SH07

Leuchtenschirm | Lamp shade | Abat-jour

15.7

400

9.06˝

230

akemi Family

StehleuchteFloor lampLampadaire ( p.371)

HängeleuchtePendant light Suspension ( p.393)

DeckenleuchteCeiling light Plafonnier ( p.352)

TischleuchteTable light Lampe de table ( p.388)

kliks HängeleuchtePendant light Suspension ( p.265)

Schirm aus hochwertiger Kunstfaser mit Streifenoptik in dezenten rosa und lila Tönen.

Lampshade made of high quality synthetic fibre with stripes in pink an lilac.

Abat-jour en fibres synthétiques à rayures, teinte rose et violette claire.

Wir empfehlen die Verwendung von 20 W TC-TSE Energiespar-lampen!

We recommend to use 20 W TC-TSE energy saving lamps!

Nous conseillons l’utilisation des ampoules économiques 20 W TC-TSE !

Page 86: Planlicht_2009I10-part2

347

Wir empfehlen die Verwendung von 20 W TC-TSE Energiespar-lampen!

We recommend to use 20 W TC-TSE energy saving lamps!

Nous conseillons l’utilisation des ampoules économiques 20 W TC-TSE !

15.7

400

9.06˝

230

mutuba

Wandleuchte | Wall light | Applique

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 862505

Hergestellt in Handarbeit aus barkcloth®, einem Naturmaterial aus Rindenstücken. Abweichungen in Ton, Stärke und Struktur sind na-türlich. Nähte und kleine offene Stellen sind nicht auszuschliessen und unterstreichen den natürlich gewachsenen Charakter.

Handmade from barkcloth®, a natural material consisting of indi-vidual pieces of bark. Deviations in shade, thickness and structure are natural. Seams and small openings cannot always be avoided and merely show that nature has been at work.

Réalisé à la main, fabriqué en barkcloth®, un produit naturel à base de bouts d’écorce. Les petites différences au niveau de la couleur, de l’épaisseur et de la structure sont naturelles. De petites coutures ne peuvent pas être complètement exclues mais celles-ci soulignent encore plus le caractère naturel et unique du produit.

230 × 400 mm [B × H | W × H | l × H] SH06

Leuchtenschirm | Lamp shade | Abat-jour

singlesWandleuchtenWall lightsAppliques

mutuba Family

StehleuchteFloor lampLampadaire ( p.373)

HängeleuchtePendant light Suspension ( p.395)

DeckenleuchteCeiling light Plafonnier ( p.353)

TischleuchteTable light Lampe de table ( p.389)

kliks Hängeleuchtependant light suspension ( p.277)

Page 87: Planlicht_2009I10-part2
Page 88: Planlicht_2009I10-part2

349

singlesWandleuchtenWall lightsAppliques

Wandleuchte | Wall light | Applique

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

alu eloxiert | anodised aluminium | aluminium anodisé 68KFWFE1124

flex up

44 1.73

˝

64225.28˝

34213.46˝

401.57˝

Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte bestehend aus Gehäuse, Reflektor mit Diffusorprofil aus Polycar-bonat Satiné, Endkappen und Zubehör; anschlussfertig; 3-polige Anschlussklemme

Extruded profile in anodised aluminium; complete light comprising housing, reflector with polycarbonate satiné diffuser; end caps and accessoires; ready for connection; 3-pole terminal

Profilé extrudé en aluminium anodisé; luminaire complet com-prenant boîte profileé, réflecteur avec diffuseur en polycarbonate satiné ; embouts et accessoires, prêt à raccorder ; bornier de connexion à 3 pôles

Page 89: Planlicht_2009I10-part2
Page 90: Planlicht_2009I10-part2

351

Ø 128Ø 5.04˝

40

1.57˝

80

3.15˝

194

7.64

˝

juno living FamilyStehleuchteFloor lampLampadaire (R p.375)

DeckenleuchteCeiling light Plafonnier (R p.361)

TischleuchteTable light

Lampe de table (R p.391)

kliks HängeleuchtePendant light Suspension (R p.270)

LichtverteilungskurvenLight distribution graphsDiagrammes polaires ( p.464)

Ø 128Ø 5.04˝

40

1.57˝

80

3.15˝

1947.64˝

juno living

Wandleuchte | Wall light | Applique

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 865802ø 128 mm / H 100 mm

a. schwarz | black | noir G25Sb. weiß | white | blanc G25Oc. honig | honey | miel G25Hd. grau | grey | gris G25G d (1) ausgeschaltet | switched off | éteint

d (2) eingeschaltet | switched on | allumé

e. teilmattiert | partly frosted | semi dépoli G25K

a. Swarovski GK01b. prisma GK02

Glaskombis | Glass combos | Verrines doublées

Gläser | Glasses | Verres

singlesWandleuchtenWall lightsAppliques

a b

a

d (1) d (2)

b c

e

Page 91: Planlicht_2009I10-part2

2009/10

352

Deckenleuchte | Ceiling light | Plafonnier

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 862506

akemi

akemi Family

StehleuchteFloor lampLampadaire (R p.371)

HängeleuchtePendant light Suspension (R p.393)

TischleuchteTable light Lampe de table (R p.388)

kliks HängeleuchtePendant light Suspension (R p.265)

ø 150ø 5.91˝

ø 72ø 2.83˝

150/

500

5.91

˝/19

.69˝

40 1.57

˝

a. 500 mm SH05b. 150 mm SH04

Leuchtenschirme | Lamp shades | Abats-jour

Schirm aus hochwertiger Kunstfaser mit Streifenoptik in dezenten rosa und lila Tönen.

Lampshade made of high quality synthetic fibre with stripes in pink an lilac.

Abat-jour en fibres synthétiques à rayures, teinte rose et violette claire.

Wir empfehlen die Verwendung von 20 W TC-TSE Energiespar-lampen!

We recommend to use 20 W TC-TSE energy saving lamps!

Nous conseillons l’utilisation des ampoules économiques 20 W TC-TSE !

a b

Page 92: Planlicht_2009I10-part2

353

mutuba

Deckenleuchte | Ceiling light | Plafonnier

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 862506

Hergestellt in Handarbeit aus barkcloth®, einem Naturmaterial aus Rindenstücken. Abweichungen in Ton, Stärke und Struktur sind na-türlich. Nähte und kleine offene Stellen sind nicht auszuschliessen und unterstreichen den natürlich gewachsenen Charakter.

Handmade from barkcloth®, a natural material consisting of indi-vidual pieces of bark. Deviations in shade, thickness and structure are natural. Seams and small openings cannot always be avoided and merely show that nature has been at work.

Réalisé à la main, fabriqué en barkcloth®, un produit naturel à base de bouts d’écorce. Les petites différences au niveau de la couleur, de l’épaisseur et de la structure sont naturelles. De petites coutures ne peuvent pas être complètement exclues mais celles-ci soulignent encore plus le caractère naturel et unique du produit.

mutuba Family

StehleuchteFloor lampLampadaire (R p.373)

TischleuchteTable lampLampe de table (R p.389)

HängeleuchtePendant lightSuspension (R p.395)

WandleuchteWall lightApplique (R p.347)

kliks HängeleuchtePendant lightSuspension (R p.277)

ø 150ø 5.91˝

ø 72ø 2.83˝

220/

500

8.66

˝/19

.69˝

40 1.57

˝

singlesDeckenleuchtenCeiling lights Plafonniers

a. 220 mm dunkelbraun | dark brown | marron sombre SH01b. 220 mm hellbraun | light brown | marron clair SH02c. 500 mm hellbraun | light brown | marron clair SH03d. 500 mm dunkelbraun | dark brown | marron sombre SH08

Leuchtenschirme | Lamp shades | Abats-jour

Wir empfehlen die Verwendung von 20 W TC-TSE Energiespar-lampen!

We recommend to use 20 W TC-TSE energy saving lamps!

Nous conseillons l’utilisation des ampoules économiques 20 W TC-TSE !

a

b c d

Page 93: Planlicht_2009I10-part2
Page 94: Planlicht_2009I10-part2

355

Deckenleuchte | Ceiling light | Plafonnier

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

ceres Einbaumontage | Recessed mount | Montage encastré

chrom | chrome | chromé 746811-EB gold | gold | doré 746822-EB perlchrom | pearl chrome | chromé mat 746838-EB nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 746855-EBceres Aufbaumontage | Surface mount | Montage en apparent

chrom | chrome | chromé 746811-AB gold | gold | doré 746822-AB perlchrom | pearl chrome | chromé mat 746838-AB nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 746855-AB

ceres G9 Einbaumontage | Recessed mount | Montage encastré

chrom | chrome | chromé 496811-EB gold | gold | doré 496822-EB perlchrom | pearl chrome | chromé mat 496838-EB nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 496855-EBceres G9 Aufbaumontage | Surface mount | Montage en apparent

chrom | chrome | chromé 496811-AB gold | gold | doré 496822-AB perlchrom | pearl chrome | chromé mat 496838-AB nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 496855-AB

ceres G9

ceres Gu5,3

ceres / ceres G9

a. 80 mm G21Mb. 150 mm G22Mc. 220 mm G23M

Gläser | Glasses | Verres

Ø 75

Ø 2.95˝

Ø 60Ø 2.37˝

80 /

150

/ 2

20

3.14

˝ / 5

.90˝

/ 8

.66˝

Ø 74

Ø 2.91˝

Ø 60Ø 2.36˝

80/1

50/2

20

3.14

/5.9

0/8.

66˝

31

1.22

˝

singlesDeckenleuchtenCeiling lights

Plafonniers

ceres Family

kliks StrahlerSpotsSpots (R p.231)

kliks HängeleuchtePendant lightSuspension (R p.269)

Hängeleuchte G9Pendant light G9Suspension G9 (R p.397)

a

b c

a

b c

Page 95: Planlicht_2009I10-part2

2009/10

356

Deckenleuchte | Ceiling light | Plafonnier

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 740138-EBQ

chiaro carré EBQ

85 3.35˝

Ø 72Ø 2.83˝

76

2.99˝

60 2.36

˝60 2.

36˝

J6 ø 62 mm / 2 × 20°

perlchrom | pearl chrome | chromé mat R07PCJ6 ø 62 mm / 2 × 30°

perlchrom | pearl chrome | chromé mat R08PCJ6 ø 62 mm / 2 × 40°

perlchrom | pearl chrome | chromé mat R09PC

Reflektoren | Reflectors | Réflecteurs

Swarovski ø 64 mm / 2 × 28°

perlchrom | pearl chrome | chromé mat R01PC

prisma ø 72 mm / 2 × 35°

perlchrom | pearl chrome | chromé mat R04PC

LichtverteilungskurvenLight distribution graphsDiagrammes polaires ( p.464)

Page 96: Planlicht_2009I10-part2

357

singlesDeckenleuchtenCeiling lights

Plafonniers

Gläser | Glasses | Verres

a. 75 mm G31Cb. 145 mm G32Cc. 215 mm G33C

Deckenleuchte | Ceiling light | Plafonnier

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

Einbaumontage | Recessed mount | Montage encastré

chrom | chrome | chromé 752211 gold | gold | doré 752222 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 752238 nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 752255

liz

Ø 75Ø 2.95˝

Ø 60Ø 2.36˝

90/1

60/2

30

3.54

/6.3

0/9.

06˝

kliks StrahlerSpotsSpots (R p.236)

turn StrahlerSpots Spots (R p.249)

kliks HängeleuchtenPendant lights Suspensions (R p.273)

EinbauleuchtenDownlights Spots encastrés (R p.415)

liz Family

a

b c

Page 97: Planlicht_2009I10-part2
Page 98: Planlicht_2009I10-part2
Page 99: Planlicht_2009I10-part2

2009/10

360

juno grande

Deckenleuchte | Ceiling light | Plafonnier

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

Einbaumontage | Recessed mount | Montage encastré

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 861707Aufbaumontage | Surface mount | Montage en apparent

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 861705

85

3.35˝

Ø 130

Ø 5.12˝

176

6.93

˝

Ø 130

Ø 5.12˝

189

7.79

˝

102 4.02˝

Deckenleuchte | Ceiling light | Plafonnier

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

Aufbaumontage | Surface mount | Montage en apparent

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 861726

juno grande XL

102 4.02˝

Ø 247

Ø 9.72˝

285

11.2

Hochvolt-Halogen Deckenleuchte für Einbau- oder Aufbaumontage mit 50-fach bedampftem Swarovski-Glas. Vorzugsweise mattes Leuchtmittel verwenden.

High-voltage recessed or surface mounted ceiling light with a 50 times coated Swarovski glass. Preferably use a frosted illuminant.

Plafonnier encastré ou en aparent halogène BT avec un verre dichroïque de Swarovski de 50 couches. Utiliser une source lumi-neuse dépoli de préférence.

HängeleuchtenPendant lightsSuspensions (R p.403)

StehleuchteFloor lightLampadaire (R p.374)

EinbauleuchteDownlightSpot encastré (R p.413)

juno grande Family

LichtverteilungskurvenLight distribution graphsDiagrammes polaires ( p.464)

Hochvolt-Halogen-Deckenleuchte mit 50-fach bedampftem Swarovski-Glas, klarem Überglas und quadratischem Aufbaubalda-chin. Vorzugsweise mattes Leuchtmittel verwenden.

High-voltage ceiling light with a 50 times coated Swarovski glass, clear outer glass and square surface mounted canopy. Preferably use a frosted illuminant.

Plafonnier halogène BT avec un verre dichroïque de Swarovski de 50 couches, un verre extérieure claire et patère en apparent carrée. Utiliser une source lumineuse dépoli de préférence .

HängeleuchtenPendant lightsSuspensions (R p.405)

StehleuchteFloor lightLampadaire (R p.377)

juno grande XL Family

LichtverteilungskurvenLight distribution graphsDiagrammes polaires ( p.464)

Page 100: Planlicht_2009I10-part2

361

singlesDeckenleuchtenCeiling lights

Plafonniers

juno living

Deckenleuchte | Ceiling light | Plafonnier

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

Einbaumontage | Recessed mount | Montage encastré

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 865803-EBQAufbaumontage | Surface mount | Montage en apparent

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 865803-ABQ

Ø 128Ø 5.04˝

85 3.35˝

142

5.59

˝

Ø 128Ø 5.04˝

85 3.35˝ 52

2.05˝

163

6.42

˝LichtverteilungskurvenLight distribution graphsDiagrammes polaires ( p.464)

ø 128 mm / H 100 mm

a. schwarz | black | noir G25Sb. weiß | white | blanc G25Oc. honig | honey | miel G25Hd. grau | grey | gris G25G d (1) ausgeschaltet | switched off | éteint

d (2) eingeschaltet | switched on | allumé

e. teilmattiert | partly frosted | semi dépoli G25K

a. Swarovski GK01b. prisma GK02

Glaskombis | Glass combos | Verrines doublées

Gläser | Glasses | Verres

juno living FamilyStehleuchteFloor lampLampadaire (R p.375)

WandleuchteWall light Applique (R p.351)

TischleuchteTable light

Lampe de table (R p.391)

kliks HängeleuchtePendant light Suspension (R p.270)

a b

a

d (1) d (2)

b c

e

Page 101: Planlicht_2009I10-part2

2009/10

362

pin

Deckenleuchte | Ceiling light | Plafonnier

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

Einbaumontage | Recessed mount | Montage encastré

chrom | chrome | chromé 973711N-EB gold | gold | doré 973722N-EB perlchrom | pearl chrome | chromé mat 973738N-EB nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 973755N-EBAufbaumontage | Surface mount | Montage en apparent

chrom | chrome | chromé 973711N-AB gold | gold | doré 973722N-AB perlchrom | pearl chrome | chromé mat 973738N-AB nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 973755N-AB

J6 ø 62 mm / 2 × 20°

chrom | chrome | chromé R07CH gold | gold | doré R07GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat R07PC nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé R07NGJ6 ø 62 mm / 2 × 30°

chrom | chrome | chromé R08CH gold | gold | doré R08GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat R08PC nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé R08NGJ6 ø 62 mm / 2 × 40°

chrom | chrome | chromé R09CH gold | gold | doré R09GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat R09PC nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé R09NG

Reflektoren | Reflectors | Réflecteurs

Swarovski ø 64 mm / 2 × 28°

chrom | chrome | chromé R01CH gold | gold | doré R01GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat R01PC nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé R01NG

prisma ø 72 mm / 2 × 35°

chrom | chrome | chromé R04CH gold | gold | doré R04GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat R04PC nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé R04NG

J6 asym ø 62 mm / 30° | 75°

chrom | chrome | chromé R11

LichtverteilungskurvenLight distribution graphsDiagrammes polaires ( p.464)

Ø 74

Ø 2.91˝

86 3.39

˝

Ø 75

Ø 2.95˝

79 3.11

˝

Page 102: Planlicht_2009I10-part2

363

venus

Deckenleuchte | Ceiling light | Plafonnier

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

Einbaumontage | Recessed mount | Montage encastré

chrom | chrome | chromé 746511-EB gold | gold | doré 746522-EB perlchrom | pearl chrome | chromé mat 746538-EB nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 746555-EBAufbaumontage | Surface mount | Montage en apparent

chrom | chrome | chromé 746511-AB gold | gold | doré 746522-AB perlchrom | pearl chrome | chromé mat 746538-AB nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 746555-AB

Gläser | Glasses | Verres

ø 114 mm / H 50 mm

a. opalmatt | opal-frosted | opaline G01Ob. honigmatt | honey-frosted | miel dépoli G01H

ø 90 mm / H 40 mm

a. opalmatt | opal-frosted | opaline G03Ob. honigmatt | honey-frosted | miel dépoli G03H

ø 58 mm / H 62 mm

a. opalmatt | opal-frosted | opaline G05Ob. honigmatt | honey-frosted | miel dépoli G05H

ø 60 mm / H 75 mm

a. grau | grey | gris G05Gb. weiß | white | blanc G05W

Ø 75

Ø 2.95˝

86,5

3.41

˝

Ø 74

Ø 2.91˝

107

4.21

˝

singlesDeckenleuchtenCeiling lights

Plafonniers

a

a

a

a

b

b

b

b

Page 103: Planlicht_2009I10-part2
Page 104: Planlicht_2009I10-part2
Page 105: Planlicht_2009I10-part2

366

2009/10

Einfach, schnell, individuellSimple, fast, customizable | Facile, rapide, individuel

Einfach, schnell, individuellSimple, fast, customizable | Facile, rapide, individuel

Bauen Sie Ihre ganz individuelle Einzelleuch-te mit unseren kliks Stecksystem-Leuchten!

eBaldachin oder Balken auswählen.rStrahler suchen, passendes Glas wählen.

Fertig! Schon haben Sie ihre individuelle Wand- oder Deckenleuchte!

Details siehe Kapitel Niedervolt:kliks Strahler (R p.231)

Customize your light! Take one of our cano-pies or surface mounts and combine it with a plug-in suspension. That’s all it takes.

eChoose canopy or surface mount.rChoose plug-in spot and appropriate glass.

Ready! You have just created your very special wall or ceiling light.

For further details please refer to: kliks Spots (R p.231)

Créez votre propre luminaire individuel avec nos luminaires enfichables kliks !

eChoisir la patère ou la réglette.rChoisir le spot et le verre approprié.

Votre luminaire individuel est prêt !

Détails voir chapitre kliks TBT :kliks Spots (R p.231)

Page 106: Planlicht_2009I10-part2

367

singlesWand- & DeckenleuchtenWall & ceiling lights

Appliques & plafonniers

Page 107: Planlicht_2009I10-part2

2009/10

368

Baldachin EinbauRecesssed mount canopy | Patère encastrée

p.325, 324

Baldachin AufbauSurface mount canopy | Patère saillie

p.325, 324

Baldachin AufbautrafoSurface mount canopy with transfor-mer | Patère saillie avec transformateur

p.325, 324

Balken 2- oder 3-flammigDouble or triple ceiling mount | Réglette à deux ou trois feux

p.326

Balken 2- oder 4-flammigDouble or quad ceiling mount | Réglette à deux ou quatre feux

p.327

Page 108: Planlicht_2009I10-part2

369

Stecksystem-StrahlerPlug-in spots

Spots enfichables singles

chiaro p.232

cosmo p.233

diva p.235

flip p.233

liz p.236

mars up & down p.237

neptun p.236

pentax p.238

stella gx p.238

stellaluce p.239

up & down p.239

antaris p.231

ceres p.231

G01H G01O G03H G03O G05G G05H G05O G05W

R01 R04 R07 R08 R09 R11

G03H G03OG01H G01O G02H G02O

G08O G12O R14

G21M

G21M G22M G23M

Page 109: Planlicht_2009I10-part2
Page 110: Planlicht_2009I10-part2

371

akemi E27

Stehleuchte | Floor light | Lampadaire

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 862501

ø 150

ø 5.90˝

190 7.48˝

500

19.6

900

– 14

50

35.4

3˝ –

57.

09˝

ø 150 / H 500 SH05

Leuchtenschirme | Lamp shades | Abats-jour

akemi Family

WandleuchteWall lampApplique (R p.346)

HängeleuchtePendant lightSuspension (R p.393)

DeckenleuchteCeiling lightPlafonnier (R p.352)

TischleuchteTable lightLampe de table (R p.388)

kliks HängeleuchtenPendant lightsSuspensions (R p.265)

Schirm aus hochwertiger Kunstfaser mit Streifenoptik in dezenten rosa und lila Tönen.

Lampshade made of high quality synthetic fibre with stripes in pink and lilac.

Abat-jour en fibres synthétiques à rayures, teinte rose et violette claire.

Wir empfehlen die Verwendung von 20W TC-TSE Energiespar-lampen!

We recommend to use 20W TC-TSE energy saving lamps!

Nous conseillons l’utilisation des ampoules économiques 20 W TC-TSE !

singlesStehleuchtenFloor lights

Lampadaires

Page 111: Planlicht_2009I10-part2
Page 112: Planlicht_2009I10-part2

373

mutuba

Stehleuchte | Floor light | Lampadaire

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 862501

ø 150

ø 5.90˝

190 7.48˝

500

19.6

900

– 14

50

35.4

3˝ –

57.

09˝

Hergestellt in Handarbeit aus barkcloth®, einem Naturmaterial aus Rindenstücken. Abweichungen in Ton, Stärke und Struktur sind na-türlich. Nähte und kleine offene Stellen sind nicht auszuschliessen und unterstreichen den natürlich gewachsenen Charakter.

Handmade from barkcloth®, a natural material consisting of indi-vidual pieces of bark. Deviations in shade, thickness and structure are natural. Seams and small openings cannot always be avoided and merely show that nature has been at work.

Réalisé à la main, fabriqué en barkcloth®, un produit naturel à base de bouts d’écorce. Les petites différences au niveau de la couleur, de l’épaisseur et de la structure sont naturelles. De petites coutures ne peuvent pas être complètement exclues mais celles-ci soulignent encore plus le caractère naturel et unique du produit.

Leuchtenschirme | Lamp shades | Abats-jour

mutuba Family

WandleuchteWall lightApplique (R p.347)

HängeleuchtePendant lightSuspension (R p.395)

DeckenleuchteCeiling lightPlafonnier (R p.353)

TischleuchteTable lightLampe de table (R p.389)

kliks HängeleuchtenPendant lightsSuspensions (R p.277)

Wir empfehlen die Verwendung von 20 W TC-TSE Energiespar-lampen!

We recommend to use 20 W TC-TSE energy saving lamps!

Nous conseillons l’utilisation des ampoules économiques 20 W TC-TSE !

a. hellbraun | light brown | marron clair ø 150 / H 500 mm SH03b. dunkelbraun | dark brown | marron sombre ø 150 / H 500 mm SH08

a b

singlesStehleuchtenFloor lights

Lampadaires

Page 113: Planlicht_2009I10-part2

374

2009/10juno grande

Stehleuchte | Floor light | Lampadaire

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 861701

Ø 130Ø 5.12˝

166

6.54

˝90

0–1

450

35.4

3–5

7.09

˝

190 7.48˝

Hochvolt-Halogen Stehleuchte mit 50-fach bedampftem Swarovski-Reflektor, höhenverstellbar. Vorzugsweise mattes Leuchtmittel verwenden.

High-voltage halogen floor lamp with a 50 times coated Swarovski reflector, adjustable in height. Preferably use a frosted lamp.

Lampadaire BT halogène avec un réflecteur dichroïque de Swarov-ski de 50 couches, réglable en hauteur. Utiliser de préférence une source lumineuse dépoli.

HängeleuchtenPendant lightsSuspensions (R p.403)

DeckenleuchteCeiling lightPlafonnier (R p.360)

StehleuchteFloor lightLampadaire (R p.374)

EinbauleuchteDownlightSpot encastré (R p.413)

juno grande Family

LichtverteilungskurvenLight distribution graphsDiagrammes polaires ( p.464)

Page 114: Planlicht_2009I10-part2

375

juno living

Stehleuchte | Floor light | Lampadaire

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 865805

Ø 128Ø 5.04˝

900

–145

035

.43

–57.

09˝

190 7.48˝

ø 128 mm / H 100 mm

a. schwarz | black | noir G25Sb. weiß | white | blanc G25Oc. honig | honey | miel G25Hd. grau | grey | gris G25G d (1) ausgeschaltet | switched off | éteint

d (2) eingeschaltet | switched on | allumé

e. teilmattiert | partly frosted | semi dépoli G25K

a. Swarovski GK01b. prisma GK02

Glaskombis | Glass combos | Verrines doublées

Gläser | Glasses | Verres

WandleuchteWall lampApplique (R p.351)

DeckenleuchteCeiling lightPlafonnier (R p.361)

TischleuchteTable lightLampes de table (R p.391)

kliks HängeleuchtePendant lightSuspension (R p.270)

juno living Family

LichtverteilungskurvenLight distribution graphsDiagrammes polaires ( p.464)

a b c

d (1) d (2) e

a b

singlesStehleuchtenFloor lights

Lampadaires

Page 115: Planlicht_2009I10-part2
Page 116: Planlicht_2009I10-part2

377

juno grande XL

Stehleuchte | Floor light | Lampadaire

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 861725

Ø 247Ø 9.72˝

260

10.2

4˝90

0–1

450

35.4

3–5

7.09

˝

280 11.02˝

Hochvolt-Halogen-Stehleuchte mit 50-fach bedampftem Swarovski- Reflektor und klarem Überglas; höhenverstellbar. Vorzugsweise mattes Leuchtmittel verwenden.

High-voltage halogen floor light with a 50 times coated Swarovski reflector and a clear outer glass; adjustable in height. Preferably use a frosted lamp.

Lampadaire BT halogène avec un réflecteur dichroïque de Swarovski de 50 couches et un verre extérieur clair ; réglable en hauteur. Utiliser de préférence une source lumineuse dépoli.

LichtverteilungskurvenLight distribution graphsDiagrammes polaires ( p.464)

juno grande XL

Hängeleuchten (R p.405)Pendant lightsSuspensions

Deckenleuchte (R p.360)Ceiling lightPlafonnier

singlesStehleuchtenFloor lights

Lampadaires

Page 117: Planlicht_2009I10-part2

378

2009/10at work 1

Stehleuchte | Floor light | Lampadaire

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

pulverbeschichtet silber | silver powder-coated | argent époxy 57SO2239-BDimmbar | Dimmable | Graduable

pulverbeschichtet silber | silver powder-coated | argent époxy 57SO2239DA-B

920

36.22˝

1900

74.8

45017.78˝

350

13.77˝

1606.30˝

Strangpressprofil aus pulverbeschichtetem Aluminium (silber fein-struktur); Komplettleuchte bestehend aus Gehäuse (H = 1900 mm), BAP-Spiegelraster direktseitig und Polycarbonat-Diffuser indirektseitig; Leuchteneinsätzen für T16-Röhren 39 W; EVG mit zwei getrennten Schaltkreisen bzw. dimmbar über Taster an der Leuchte; steckerfertig mit transparentem, 3-poligem Anschlusskabel (2000 mm) und Schukostecker.

Extruded profile in powder-coated aluminium (silver fine structure); complete light comprising housing (H = 1900 mm), BAP mirror grid on direct side and polycarbonate diffuser on indirect side; light in-serts for T16 tubes 39 W; ECG with two separate switching circuits/push-button dimmer; ready for connection with transparent, 3-pole connector cable (2000 mm) and safety plug.

Profilé extrudé en aluminium époxy (argent mat) ; luminaire complet comprenant boîte profilée (H = 1900 mm), BAP grille à basse lumi-nance en direct et diffuseur en polycarbonate en indirect ; inserts lumineux pour des tubes T16 39 W ; ballast électronique avec 2 circuits ou graduable par bouton-poussoir ; prêt à brancher avec câble transparent à 3 pôles (2000 mm) et fiche.

LichtverteilungskurvenLight distribution graphsDiagrammes polaires ( p.464)

Page 118: Planlicht_2009I10-part2

379

at work 2

Stehleuchte | Floor light | Lampadaire

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

pulverbeschichtet silber | silver powder-coated | argent époxy 57SO1455Dimmbar | Dimmable | Graduable

pulverbeschichtet silber | silver powder-coated | argent époxy 57SO1455DADimmbar mit Bewegungsmelder & Tageslichtsensor | Dimmable with motion detector & daylight sensor | Graduable avec capteur de mouvements & senseur optique

pulverbeschichtet silber | silver powder-coated | argent époxy 57SO1455-SS

590

45 1.75˝ 2

3.23˝

43217.00˝

1900

74.80˝

45017.71˝350

13.77˝

Strangpressprofil aus pulverbeschichtetem Aluminium (silber fein-struktur); Komplettleuchte bestehend aus Gehäuse (H = 1900 mm), Mikroprismenabdeckung direktseitig; EVG mit 2 getrennten Schaltkreisen bzw. dimmbar über Taster an der Leuchte, wahlweise mit Umgebungslichtsensor und Bewegungsmelder; steckerfertig mit transparentem, 3-poligem Anschlusskabel (2000 mm) mit Schukostecker.

Extruded profile in powder-coated aluminium (silver fine structure); complete light comprising housing (H = 1900 mm), microprism cover on direct side; ECG with two separate switching circuits/push-button dimmer on light, available with ambient light sensor and detector sensor; ready for connection with transparent, 3-pole connector cable (2000 mm) and safety plug.

Profilé extrudé en aluminium époxy (argent mat) ; luminaire complet comprenant boîte profilée (H = 1900 mm), diffuseur acrylique avec microprismes en direct ; ballast électronique avec 2 circuits ou gra-duable par bouton-poussoir sur le luminaire ; également disponible avec capteur de lumière ambiante et capteur de mouvement ; prêt à brancher avec câble transparent à 3 pôles (2000 mm) et fiche.

LichtverteilungskurvenLight distribution graphsDiagrammes polaires ( p.464)

singlesStehleuchtenFloor lights

Lampadaires

Page 119: Planlicht_2009I10-part2
Page 120: Planlicht_2009I10-part2

381

light up

Stehleuchte | Floor light | Lampadaire

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

aluminium | aluminium | aluminium 68GFSE250BL

schwarz | black | noir 68GFSE250BLSW

weiß | white | blanc 68GFSE250BLWS

1900

74.80˝

50 1.97˝

27010.63˝1807.09˝

Aluminiumstrangpressprofil eloxiert oder pulverbeschichtet, feinstruktur matt, schwarz (RAL9005) oder weiß (RAL9010); Komplettleuchte bestehend aus Gehäuse, Blindabdeckung mit Ausnehmungen, Bodenplatte, eckigen Endkappen und Zubehör; direkte Beleuchtung durch 2 × Gy6,35/QR-C16 Leuchtmittel und Akzentbeleuchtung durch blaue LED (inklusive) im Standfuß; ste-ckerfertig mit 3-poligem Anschlusskabel (2000 mm), Fußschalter und Schukostecker.

Extruded aluminium profile anodised or powder-coated finish, jet black (RAL9005) or pure white (RAL9010). Complete light compri-sing housing, blind cover with cuts, floor plate, square end caps and accessories; direct lighting with 2 × Gy6,35/QR-C16 lamps and blue leds integrated in lamp stand for lighting accents; ready for connection; 2000 mm of 3-pole connection cable, food switch and safety plug included.

Profilé extrudé d’aluminium anodisé ou d’aluminium époxy, en noir (RAL9005) ou en blanc (RAL9010) à structure fine ; luminaire complet comprenant boîte profilée, cache avec découpes, socle, embouts carrés et accessoires ; lampes 2 × Gy6,35/QR-C16 pour l’eclairage direct et LED bleu dans le pied du lampadaire pour l’eclairage d’accent ; prêt à brancher avec câble de raccordement à 3 pôles (2000 mm), interrupteur à pied et prise de sécurité type Schuko.

singlesStehleuchtenFloor lights

Lampadaires

Page 121: Planlicht_2009I10-part2
Page 122: Planlicht_2009I10-part2

383

nine to five

Stehleuchte | Floor light | Lampadaire

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

aluminium | aluminium | aluminium 57S5070

1900

74.8

7.28˝12.80˝

325 185

Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte mit Gehäuse, Bodenplatte und Zubehör; Blindabdeckung mit Ausneh-mung und Schutzglas für Arbeitsplatzbeleuchtung (GU5.3); Reflek-tor und Schutzglas für Indirektbeleuchtung (G8.5); 2 Kippschalter; steckerfertig mit transparentem Anschlusskabel (2000 mm) und Schukostecker.

Extruded profile in anodised aluminium; complete light comprising housing, base plate and accessories; screen cover with recesses and safety glass for workplace lighting (GU5.3); reflector and safety glass for indirect lighting (G8.5); 2 tumbler switches; ready to plug-in with transparent connector cable (2000 mm) and safety plug.

Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire complet com-prenant boîte profilée, socle, embouts et accessoires ; cache avec réservations et verre de protection pour l’éclairage des postes de travail (GU5.3), réflecteur et verre de protection en éclairage indi-rect (G8.5) ; 2 interrupteurs ; prêt à brancher avec câble transparent (2000 mm) et fiche.

singlesStehleuchtenFloor lights

Lampadaires

Page 123: Planlicht_2009I10-part2
Page 124: Planlicht_2009I10-part2

385

Stehleuchte | Floor light | Lampadaire

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

aluminium | aluminium | aluminium 68KFSU21100

schwarz | black | noir 68KFSU21100SW

weiß | white | blanc 68KFSU21100WS

1900

74.80˝

2409.45˝

30011.81˝

30011.81˝

Aluminiumstrangpressprofil eloxiert oder pulverbeschichtet, Feinstruktur matt, schwarz (RAL9005) oder weiß (RAL9010); Komplettleuchte bestehend aus Gehäuse, Diffusor aus Polycarbonat Satiné, Blindabdeckungen und Bodenplatte; indirekte Deckenauf-hellung durch R7s/QT-DE12 Leuchtstab, direkte Beleuchtung durch G5/T16 Leuchtstoffröhre; steckerfertig mit 3-poligem Anschlusska-bel (2000 mm), Wippschalter und Schukostecker.

Extruded profile in anodised aluminium or powder-coated finish, jet black (RAL9005) or pure white (RAL9010). Complete light comprising housing, polycarbonate satiné diffusor, blind covers and floor plate; R7s/QT-DE12 lamp for indirect lighting and G5/T16 fluorescent tube for direct lighting; ready for connection; 2000 mm of 3-pole connection cable, rocker switch and safety plug included.

Profilé extrudé d’aluminium anodisé ou d’aluminium époxy, en noir (RAL9005) ou en blanc (RAL9010) à structure fine ; luminaire complet comprenant boîte profilée, diffuseur en polycarbonate satiné, caches et socle ; lampe R7s/QT-DE12 pour l’eclairage indirect et tube fluorescent G5/T16 pour l’eclairage direct ; prêt à brancher avec câble de raccordement à 3 pôles (2000 mm), commutateur bistable et prise de sécurité type Schuko.

stand up

singlesStehleuchtenFloor lights

Lampadaires

Page 125: Planlicht_2009I10-part2
Page 126: Planlicht_2009I10-part2

387

display

Stehleuchte | Floor light | Lampadaire

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

aluminium | aluminium | aluminium 57FS1435

300420

1500

59.0

16.54˝ 11.81˝

Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte be-stehend aus Gehäuse (H=1500 mm), Diffusorprofil aus Acryl Satiné (PMMA) und Leuchteneinsätze für 4 × T16 Leuchtmittel 35 W bzw. 49 W; direkt und indirekt leuchtend; Leuchtenfuß (420 × 300 mm); steckerfertig mit 3-poligem Anschlusskabel (2000 mm); Fußschalter und Schukostecker.

Extruded profile in anodised aluminium; complete light comprising housing (H=1500 mm), acrylic satiné (PMMA) diffuser and light inserts for 4 × T16 tubes with 35 W or 49 W for direct and indirect lighting; base plate (420 × 300 mm); ready to plug-in with 3-pole connector cable (2000 mm); foot switch and safetey plug.

Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire complet comprenant boîte profilée (H=1500 mm), diffuseur en acrylique satiné (PMMA) et inserts lumineux direct et indirect pour tubes 4 × T16 avec 35 W ou 49 W ; socle (420 × 300 mm) ; prêt à brancher avec câble de raccordement à trois pôles transparent (2000 mm) ; interrupteur à pied et fiche.

Oberfläche frei gestaltbar. Nicht im Lieferumfang inkludiert.

Choice of surfaces (not included).

Utilisation de la surface libre ; pas inclus dans le produit.

singlesStehleuchtenFloor lights

Lampadaires

Page 127: Planlicht_2009I10-part2

388

2009/10

Tischleuchte | Table light | Lampe de table

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 862504

akemi E27Leuchtenschirme | Lamp shades | Abats-jour

WandleuchteWall lightApplique (R p.346)

StehleuchteFloor lightLampadaire (R p.371)

DeckenleuchteCeiling lightPlafonnier (R p.352)

HängeleuchtePendant lightSuspension (R p.393)

kliks HängeleuchtePendant lightSuspension (R p.265)

akemi Family

Ø 150Ø 5.91˝

190/

540

7.48

˝/21

.26˝

Schirm aus hochwertiger Kunstfaser mit Streifenoptik in dezenten rosa und lila Tönen.

Lampshade made of high quality synthetic fibre with stripes in pink and lilac.

Abat-jour en fibres synthétiques à rayures, teinte rose et violette claire.

ø / H Empfohlenes Leuchtmittel Art. Nr.ø / H Recommended lamp Item no.ø / H Source lumineuse recommandée Réf. no.

a. 150 / 500 mm E27/QT32 / max. 60 W SH05 b. 150 / 150 mm TC-TSE / 20 W SH04

a b

Page 128: Planlicht_2009I10-part2

389

singlesTischleuchtenTable lights

Lampes de table

mutuba

Tischleuchte | Table light | Lampe de table

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 862504

Hergestellt in Handarbeit aus barkcloth®, einem Naturmaterial aus Rindenstücken. Abweichungen in Ton, Stärke und Struktur sind na-türlich. Nähte und kleine offene Stellen sind nicht auszuschliessen und unterstreichen den natürlich gewachsenen Charakter.

Handmade from barkcloth®, a natural material consisting of indi-vidual pieces of bark. Deviations in shade, thickness and structure are natural. Seams and small openings cannot always be avoided and merely show that nature has been at work.

Réalisé à la main, fabriqué en barkcloth®, un produit naturel à base de bouts d’écorce. Les petites différences au niveau de la couleur, de l’épaisseur et de la structure sont naturelles. De petites coutures ne peuvent pas être complètement exclues mais celles-ci soulignent encore plus le caractère naturel et unique du produit.

Leuchtenschirme | Lamp shades | Abats-jour

WandleuchteWall lightApplique (R p.347)

StehleuchteFloor lightLampadaire (R p.373)

DeckenleuchteCeiling lightPlafonnier (R p.353)

HängeleuchtePendant lightSuspension (R p.395)

kliks HängeleuchtePendant lightSuspension (R p.277)

mutuba Family

Ø 150Ø 5.91˝

260/

540

10.2

4˝/2

1.26

˝

a

Wir empfehlen die Verwendung von 20 W TC-TSE Energiespar-lampen!

We recommend to use 20 W TC-TSE energy saving lamps!

Nous conseillons l’utilisation des ampoules économiques 20 W TC-TSE !

a. dunkelbraun | dark brown | marron sombre ø 150 / H 220 mm SH01b. hellbraun | light brown | marron clair ø 150 / H 220 mm SH02c. hellbraun | light brown | marron clair ø 150 / H 500 mm SH03d. dunkelbraun | dark brown | marron sombre ø 150 / H 500 mm SH08

b c d

Page 129: Planlicht_2009I10-part2
Page 130: Planlicht_2009I10-part2

391

330

–480

12.9

9–1

8.90

˝

Ø 128Ø 5.04˝

150 5.91˝

juno living

Tischleuchte | Table light | Lampe de table

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 865804

StehleuchteFloor lampLampadaire (R p.375)

DeckenleuchteCeiling lightPlafonnier (R p.361)

WandleuchteWall lightApplique (Rp.351)

kliks HängeleuchtePendant lightSuspension (R p.270)

juno living Family

LichtverteilungskurvenLight distribution graphsDiagrammes polaires ( p.464)

ø 128 mm / H 100 mm

a. schwarz | black | noir G25Sb. weiß | white | blanc G25Oc. honig | honey | miel G25Hd. grau | grey | gris G25G d (1) ausgeschaltet | switched off | éteint

d (2) eingeschaltet | switched on | allumé

e. teilmattiert | partly frosted | semi dépoli G25K

a. Swarovski GK01b. prisma GK02

Glaskombis | Glass combos | Verrines doublées

Gläser | Glasses | Verres

a

a

b

b c

d (1) d (2) e

singlesTischleuchtenTable lights

Lampes de table

Page 131: Planlicht_2009I10-part2
Page 132: Planlicht_2009I10-part2

393

akemi E27

Hängeleuchte | Pendant light | Suspension

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 8625022-flammig | Twin pendant light | Suspension à deux feux

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 862503

ø / H Empfohlenes Leuchtmittel Art. Nr.ø / H Recommended lamp Item no.ø / H Source lumineuse recommandée Réf. no.

a. 150 / 500 mm E27/QT32 / max. 60 W SH05 b. 150 / 150 mm TC-TSE / 20 W SH04

Leuchtenschirme | Lamp shades | Abats-jour

singlesHängeleuchtenPendant lights

Suspensions

862502 862503

ø 150

ø 5.90˝

102

4.02˝

220/

500

8.66

˝/19

.69˝

1500

59.0

ø 150

ø 5.90˝

102

4.02˝

220/

500

8.66

˝/19

.69˝

1500

59.0

ø 150

ø 5.90˝

102

4.02˝

220/

500

8.66

˝/19

.69˝

1500

59.0

Schirm aus hochwertiger Kunstfaser mit Streifenoptik in dezenten rosa und lila Tönen.

Lampshade made of high quality synthetic fibre with stripes in pink an lilac.

Abat-jour en fibres synthétiques à rayures, teinte rose et violette claire.

akemi Family

Montagevarianten | Mounting options | Variantes de montage

WandleuchteWall lightApplique (R p.346)

DeckenleuchteCeiling lightPlafonnier (R p.352)

StehleuchteFloor lampLampadaire (R p.371)

TischleuchteTable lampLampe de table (R p.388)

kliks HängeleuchtePendant lightSuspension (R p.265)

a b

Page 133: Planlicht_2009I10-part2
Page 134: Planlicht_2009I10-part2

395

mutuba E27

Hängeleuchte | Pendant light | Suspension

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 8625022-flammig | Twin pendant light | Suspension à deux feux

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 862503

862502 862503

Montagevarianten | Mounting options | Variantes de montage

Hergestellt in Handarbeit aus barkcloth®, einem Naturmaterial aus Rindenstücken. Abweichungen in Ton, Stärke und Struktur sind natürlich. Nähte und kleine offene Stellen sind nicht auszuschlies-sen und unterstreichen den natürlich gewachsenen Charakter. Vorzugsweise mattes Leuchtmittel verwenden.

Handmade from barkcloth®, a natural material consisting of indi-vidual pieces of bark. Deviations in shade, thickness and structure are natural. Seams and small openings cannot always be avoided and merely show that nature has been at work. Preferably use a frosted lamp.

Réalisé à la main, fabriqué en barkcloth®, un produit naturel à base de bouts d’écorce. Les petites différences au niveau de la couleur, de l’épaisseur et de la structure sont naturelles. De petites coutures ne peuvent pas être complètement exclues mais celles-ci soulignent encore plus le caractère naturel et unique du produit. Utiliser de préférence une source lumineuse dépoli.

a. dunkelbraun | dark brown | marron sombre ø 150 / H 220 mm SH01b. hellbraun | light brown | marron clair ø 150 / H 220 mm SH02c. hellbraun | light brown | marron clair ø 150 / H 500 mm SH03d. dunkelbraun | dark brown | marron sombre ø 150 / H 500 mm SH08

Leuchtenschirme | Lamp shades | Abats-jour

mutuba Family

WandleuchteWall lightApplique (R p.347)

DeckenleuchteCeiling lightPlafonnier (R p.353)

StehleuchteFloor lampLampadaire (R p.373)

TischleuchteTable lampLampe de table (R p.389)

kliks HängeleuchtePendant lightSuspension (R p.277)

a

c db

singlesHängeleuchtenPendant lights

Suspensions

ø 150

ø 5.90˝

102

4.02˝

220/

500

8.66

˝/19

.69˝

1500

59.0

ø 150

ø 5.90˝

102

4.02˝

220/

500

8.66

˝/19

.69˝

1500

59.0

ø 150

ø 5.90˝

102

4.02˝

220/

500

8.66

˝/19

.69˝

1500

59.0

Page 135: Planlicht_2009I10-part2
Page 136: Planlicht_2009I10-part2

397

ceres G9Hängeleuchte | Pendant light | Suspension

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

Einbaumontage | Recessed mount | Encastré

chrom | chrome | chromé 497011-EB gold | gold | doré 497022-EB perlchrom | pearl chrome | chromé mat 497038-EB nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 497055-EBAufbaumontage | Surface mount | Saillie

chrom | chrome | chromé 497011-AB gold | gold | doré 497022-AB perlchrom | pearl chrome | chromé mat 497038-AB nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 497055-AB

Ø 60Ø 2.36˝

Ø 75Ø 2.95˝

1500

59.0

5˝80

/ 1

50 /

220

3.15

˝ / 5

.91˝

/ 8

.66˝

Ø 60Ø 2.36˝

Ø 74Ø 2.91˝

1500

59.0

5˝80

/ 1

50 /

220

3.15

˝ / 5

.91˝

/ 8

.66˝

a. 80 mm G21Mb. 150 mm G22Mc. 220 mm G23M

Gläser | Glasses | Verres

ceres Family

kliks StrahlerSpotsSpots (R p.231)

kliks HängeleuchtePendant lightSuspension (R p.269)

DeckenleuchteCeiling lightPlafonnier (R p.355)

a

cb

singlesHängeleuchtenPendant lights

Suspensions

Page 137: Planlicht_2009I10-part2
Page 138: Planlicht_2009I10-part2

399

colore grande XL

Hängeleuchte | Pendant light | Suspension

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 8617232-flammig | Twin pendant light | Suspension à deux feux

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 861724

861723

861724

Ø 247

Ø 9.72˝

260

10.2

1500

59.0

5˝ 102

4.02˝

Ø 247

Ø 9.72˝

260

10.2

1500

59.0

102

4.02˝

Ø 247Ø 9.72˝

260

10.2

1500

59.0

102

4.02˝

Montagevarianten | Mounting options | Variantes de montage

a. schwarz | black | noir ø 247 mm G26Sb. weiß | white | blanc ø 247 mm G26Oc. grau | grey | gris ø 247 mm G26G

c (1) ausgeschaltet | switched off | éteint

c (2) eingeschaltet | switched on | allumé

Gläser | Glasses | Verres

a

c (1) c (2)

b

singlesHängeleuchtenPendant lights

Suspensions

Page 139: Planlicht_2009I10-part2

400

2009/10jaris uno

Hängeleuchte | Pendant light | Suspension

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 865201CR-ZN gold | gold | doré 865201GO-ZN perlchrom | pearl chrome | chromé mat 865201PC-ZN nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 865201NG-ZN

Phasenabschnittsdimmer | Falling edge phase cutting dimmer | Graduation par coupure en fin de phase

a. Swarovski ø 128 mm GK01b. prisma ø 128 mm GK02

Glaskombis | Glass combos | Verrines doublées

LichtverteilungskurvenLight distribution graphsDiagrammes polaires ( p.464)

Ø 128Ø 5.04˝

102

4.02˝

142

5.59

˝90

0 -

1800

35.4

0˝ -

70.

84˝

a b

a. schwarz | black | noir ø 128 mm G25Sb. weiß | white | blanc ø 128 mm G25Oc. honig | honey | miel ø 128 mm G25Hd. grau | grey | gris ø 128 mm G25G d (1) ausgeschaltet | switched off | éteint

d (2) eingeschaltet | switched on | allumé

e. teilmattiert | partly frosted | semi dépoli ø 128 mm G25K

Gläser | Glasses | Verres

a

d (1) d (2)

b c

e

Page 140: Planlicht_2009I10-part2

401

jaris duo jaris tres

Hängeleuchte | Pendant light | Suspension

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 865202CR-ZN gold | gold | doré 865202GO-ZN perlchrom | pearl chrome | chromé mat 865202PC-ZN nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 865202NG-ZN

Hängeleuchte | Pendant light | Suspension

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 865203CR-ZN gold | gold | doré 865203GO-ZN perlchrom | pearl chrome | chromé mat 865203PC-ZN nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 865203NG-ZN

Gläser | Glasses | Verres (R p.400)

Phasenabschnittsdimmer | Falling edge phase cutting dimmer | Graduation par coupure en fin de phase

Phasenabschnittsdimmer | Falling edge phase cutting dimmer | Graduation par coupure en fin de phase

Mit Ausnahme von Farbvariante gold wird der Balken immer in perlchrom gelie-fert. Die bestellbare Farbe bezieht sich auf die sichtbare Seite der Abdeckplatte. Es ergeben sich daher folgenden Farbkombinationen:

Housings always delivered in pearl chrome except gold version. Colour options only apply to visible site of cover. Therefore the following colour combinations are available:

A l’exception de la variante dorée, le corps de la réglette est toujours fourni en chromé mat. La couleur commandée ne se réfère qu’à la partie visible de la réglette. Les combinaisons de couleurs suivantes sont donc possibles :

perlchrom-chrom | pearl chrome-chrome | chromé mat-chromé perlchrom-perlchrom | perlchrome-perlchrome | chromé mat-chromé mat perlchrom-nickel geb. | pearl chrome-brushed nickel |chromé mat-nickel brossé gold-gold | gold-gold | doré-doré

Mit Ausnahme von Farbvariante gold wird der Balken immer in perlchrom gelie-fert. Die bestellbare Farbe bezieht sich auf die sichtbare Seite der Abdeckplatte. Es ergeben sich daher folgenden Farbkombinationen:

Housings always delivered in pearl chrome except gold version. Colour options only apply to visible site of cover. Therefore the following colour combinations are available:

A l’exception de la variante dorée, le corps de la réglette est toujours fourni en chromé mat. La couleur commandée ne se réfère qu’à la partie visible de la réglette. Les combinaisons de couleurs suivantes sont donc possibles :

perlchrom-chrom | pearl chrome-chrome | chromé mat-chromé perlchrom-perlchrom | perlchrome-perlchrome | chromé mat-chromé mat perlchrom-nickel geb. | pearl chrome-brushed nickel |chromé mat-nickel brossé gold-gold | gold-gold | doré-doré

Ø 128Ø 5.04˝

52020.47˝

803.

15˝

142

5.59

˝90

0 -

1800

35.4

0˝ -

70.

84˝

Ø 128Ø 5.04˝

91035.83˝

803.

15˝

142

5.59

˝90

0 -

1800

35.4

0˝ -

70.

84˝

Gläser | Glasses | Verres (R p.400)

singlesHängeleuchtenPendant lights

Suspensions

Page 141: Planlicht_2009I10-part2
Page 142: Planlicht_2009I10-part2

403

juno grande 1 juno grande 2

Hängeleuchte | Pendant light | Suspension

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 861703

Ø 130Ø 5.12˝

166

6.53

˝15

0059

.05˝

102

4.02˝

Ø 130Ø 5.12˝

166

6.54

˝15

0059

.05˝

102

4.02˝

Hochvolt-Halogenhängeleuchte mit 50-fach bedampftem Swarovski-Glas und Stahlseilabhängung. Vorzugsweise mattes Leuchtmittel verwenden.

High-voltage pendant light with a 50 times coated Swarovski glass and steel cable suspension. Preferably use a frosted lamp.

Suspension halogène BT avec un verre dichroïque de Swarovski de 50 couches et une suspension de câble d’acier. Utiliser de préfé-rence une source lumineuse dépoli.

Hochvolt-Halogenhängeleuchte mit 50-fach bedampftem Swarovski-Glas und Stangenabhängung. Vorzugsweise mattes Leuchtmittel verwenden.

High-voltage pendant light with a 50 times coated Swarovski glass and rod suspension. Preferably use a frosted lamp.

Suspension halogène BT avec un verre dichroïque de Swarovski de 50 couches et une suspension à une tige. Utiliser de préférence une source lumineuse dépoli.

juno grande Family juno grande Family

DeckenleuchteCeiling lightPlafonnier (R p.360)

StehleuchteFloor lightLampadaire (R p.374)

EinbauleuchteDownlightSpot encastré (R p.413)

DeckenleuchteCeiling lightPlafonnier (R p.360)

StehleuchteFloor lightLampadaire (R p.374)

EinbauleuchteDownlightSpot encastré (R p.413)

LichtverteilungskurvenLight distribution graphsDiagrammes polaires ( p.464)

LichtverteilungskurvenLight distribution graphsDiagrammes polaires ( p.464)

Hängeleuchte | Pendant light | Suspension

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 861706

singlesHängeleuchtenPendant lights

Suspensions

Page 143: Planlicht_2009I10-part2
Page 144: Planlicht_2009I10-part2

405

juno grande XL

Hängeleuchte | Pendant light | Suspension

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 8617212-flammig | Twin pendant light | Suspension à deux feux

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 861722

861721

861722

Ø 247

Ø 9.72˝

260

10.2

1500

59.0

5˝ 102

4.02˝

Ø 247

Ø 9.72˝

260

10.2

1500

59.0

102

4.02˝

Ø 247Ø 9.72˝

260

10.2

1500

59.0

102

4.02˝

Montagevarianten | Mounting options | Variantes de montage

Vorzugsweise mattes Leuchtmittel verwenden.

Preferably use a frosted lamp.

Utiliser de préférence une source lumineuse dépoli.

StehleuchteFloor lightLampadaire (R p.377)

DeckenleuchteCeiling lightPlafonnier (R p.360)

juno grande XL Family

LichtverteilungskurvenLight distribution graphsDiagrammes polaires ( p.464)

singlesHängeleuchtenPendant lights

Suspensions

Page 145: Planlicht_2009I10-part2
Page 146: Planlicht_2009I10-part2

407

100039.37˝

2007.87˝ 112

4.41˝

Hängeleuchte | Pendant light | Suspension

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

aluminium | aluminium | aluminium 68KFHUE21320

schwarz | black | noir 68KFHUE21320SW

weiß | white | blanc 68KFHUE21320WS

Aluminiumstrangpressprofil eloxiert oder pulverbeschichtet, Feinstruktur matt, schwarz (RAL9005) oder weiß (RAL9010); Kom-plettleuchte bestehend aus Gehäuse, Diffusor aus Polycarbonat Sati-né, eckigen Endkappen und Zubehör; indirekte Beleuchtung durch G5/T16 Leuchtstoffröhre, direkte Beleuchtung durch 3 × Gy6,35/QT-LP12 Leuchtmittel inklusive Reflektor; anschlussfertig; 3-polige Anschlussklemme mit Aufbaubaldachin; beidseitig höhenverstellbar (max. 2000 mm) durch Schnellspanner.

Extruded profile in anodised aluminium or powder-coated finish, jet black (RAL9005) or pure white (RAL9010). Complete light comprising housing, polycarbonate satiné diffusor, square end caps and accessories; G5/T16 fluorescent tube for indirect lighting and 3 × Gy6,35/QT-LP12 lamps including reflector for direct lighting; ready for connection; 3-pole terminal with canopy; rapid tensioners for height adjustment (max. length 2000 mm) on both sides.

Profilé extrudé d’aluminium anodisé ou d’aluminium époxy, struc-turé mat fin, en noir (RAL9005) ou en blanc (RAL9010) ; luminaire complet comprenant boîte profilée, diffuseur en polycarbonate sat-iné, embouts carrés et accessoires ; tube fluorescent G5/T16 pour l’éclairage indirect et lampe 3 × Gy6,35/QT-LP12 incl. réflecteur pour l’éclairage direct; prêt à raccorder ; bornier de connexion à 3 pôles avec patère saillie ; réglage rapide en hauteur des deux côtés (2000 mm).

Details | Details | Détails

hang up

a. Indirekt | indirect |indirect

b. Direkt | direct | direct

a b

singlesHängeleuchtenPendant lights

Suspensions

Page 147: Planlicht_2009I10-part2

408

2009/10

Bauen Sie Ihre ganz individuelle Einzelleuch-te mit unseren kliks Stecksystem-Leuchten!

eBaldachin oder Balken auswählen.rHängeleuchte suchen, passendes Glas wählen.

Fertig! Schon haben Sie ihre individuelle Einzelleuchte!

Details siehe Kapitel Niedervolt: kliks Hängeleuchten (R p.265)

Customize your light! Take one of our cano-pies or surface mounts and combine it with a plug-in suspension. That’s all it takes.

eChoose canopy or surface mount.rChoose plug-in suspension and appropriate glass or lampshade.

Ready! You have just created your very special suspension light.

For further details please refer to: kliks Pendant lights (R p.265)

Créez votre propre luminaire individuel avec nos luminaires enfichables kliks !

eChoisir la patère ou la régletterChoisir le spot ou la suspension et le verre approprié

Votre luminaire individuel est prêt !

Détails voir chapitre kliks TBT :kliks Suspensions (R p.265)

Einfach, schnell, individuellSimple, fast, customizable | Facile, rapide, individuel

Page 148: Planlicht_2009I10-part2

409

singlesHängeleuchtenPendant lights

Suspensions

Page 149: Planlicht_2009I10-part2

410

2009/10

Baldachin EinbauRecesssed mount canopy | Patère encastrée

p.325, 324

Baldachin AufbauSurface mount canopy | Patère saillie

p.325, 324

Baldachin AufbautrafoSurface mount canopy with transfor-mer | Patère saillie avec transformateur

p.325, 324

Balken 2- oder 3-flammigDouble or triple ceiling mount | Réglette à deux ou trois feux

p.326

Balken 2- oder 4-flammigDouble or quad ceiling mount | Réglette à deux ou quatre feux

p.327

Page 150: Planlicht_2009I10-part2

411

Stecksystem-HängeleuchtenPlug-in pendant lights

Suspensions enfichables singles

amor kr p.266

akemi p.265

SH04 SH05

amor ws p.266

callisto p.267

ceres p.269

juno p.270

jupiter p.271

liz p.273

merkur p.274

mutuba p.277

xanadu p.279

G01H G01O G02H G02O

SH01 SH02 SH03 SH08

G31C G32C G33C

G21M G22M G23M

GK03 GK04

G25G G25H G25K G25O G25SGK02GK01

G01H G01O G02H G02O

G13CR G13H G13O G25G G25H G25K G25O G25S

G05H G05O G05WG05G

Page 151: Planlicht_2009I10-part2
Page 152: Planlicht_2009I10-part2

413

Einbauleuchte | Downlight | Spot encastré

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 861702CR nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 861702NG

juno grande downlight

Ø 130Ø 5.12˝

Ø 148Ø 5.83˝

67,5

2.60

˝

Ø 130Ø 5.12˝

Ø 148Ø 5.83˝

67,5

2.60

˝

juno grande HIT

Einbauleuchte | Downlight | Spot encastré

Farbe Wattage Art. Nr.Colour Wattage Item no.Couleur Wattage Réf. no.

chrom | chrome | chromé 35 W 861713CR nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 35 W 861713NG chrom | chrome | chromé 70 W 861710CR nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 70 W 861710NG

Gebrochenes Schutzglas muss ersetzt werden.

Broken glass covers must be replaced.

Les verres protectifs défectueux doivent être remplacés.

Hochvolt-Halogen-Einbauleuchte mit 50-fach bedampftem Swarovski-Glas. Vorzugsweise mattes Leuchtmittel verwenden.

High-voltage halogen downlight with a 50 times coated Swarovski glass. Preferably use a frosted illuminant.

Plafonnier encastré halogène BT avec un verre dichroïque de Swarovski de 50 couches. Utiliser de préférence une source lumineuse dépoli.

Für Halogen-Metalldampf-Lampen; hochwertiger, mehrfach be-schichteter Swarovski Glasreflektor mit integriertem UV-Schutzglas; inkl. EVG.

For halogen metallic vapour discharge lamps; high-quality, multiple coated Swarovski glass reflector with integrated UV safety glass; ECG included.

Pour lampes aux halogénures métalliques ; réflecteur Swarovski haute de gamme en verre multicouches avec verre anti UV ; ballast électronique inclus.

LichtverteilungskurvenLight distribution graphsDiagrammes polaires ( p.464)

LichtverteilungskurvenLight distribution graphsDiagrammes polaires ( p.464)

singlesEinbauleuchtenDownlights

Spots encastrés

juno grande Family

DeckenleuchteCeiling lightPlafonnier (R p.360)

StehleuchteFloor lampLampadaire (R p.374)

HängeleuchtePendant luminairesSuspension (R p.403)

Page 153: Planlicht_2009I10-part2
Page 154: Planlicht_2009I10-part2

415

lizello lizello quadro

Ø 100Ø 3.94˝

Ø 60Ø 2.36˝

58/1

28/1

98

2.28

/5.0

4/7.

80˝

100 3.94˝

Ø 60Ø 2.36˝

58/1

28/1

98

2.28

/5.0

4/7.

80˝

Einbauleuchte | Downlight | Spot encastré

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 752311 gold | gold | doré 752322 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 752338 nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 752355

Einbauleuchte | Downlight | Spot encastré

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 752311K perlchrom | pearl chrome | chromé mat 752338K nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 752355K

a. 75 mm G31Cb. 145 mm G32Cc. 215 mm G33C

a. 75 mm G31Cb. 145 mm G32Cc. 215 mm G33C

Gläser | Glasses | Verres

Gläser | Glasses | Verres

a

a

b

b

c

c

kliks StrahlerSpotsSpots (R p.236)

kliks HängeleuchtePendant lightSuspension (R p.273)

DeckenleuchteCeiling lightPlafonnier (R p.357)

liz Family kliks StrahlerSpotsSpots (R p.236)

kliks HängeleuchtePendant lightSuspension (R p.273)

DeckenleuchteCeiling lightPlafonnier (R p.357)

liz Family

singlesEinbauleuchtenDownlights

Spots encastrés

Page 155: Planlicht_2009I10-part2

416

2009/10pinello

pinello quadro

Ø 100

Ø 3.94˝

100 3.94˝

Einbauleuchte | Downlight | Spot encastré

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 752111 gold | gold | doré 752122 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 752138 nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 752155

Einbauleuchte | Downlight | Spot encastré

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 752111K perlchrom | pearl chrome | chromé mat 752138K nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 752155K

J6 ø 62 mm / 2 × 20°

chrom | chrome | chromé R07CHJ6 ø 62 mm / 2 × 30°

chrom | chrome | chromé R08CHJ6 ø 62 mm / 2 × 40°

chrom | chrome | chromé R09CH

Reflektoren | Reflectors | Réflecteurs

Swarovski ø 64 mm / 2 × 28°

chrom | chrome | chromé R01CH

prisma ø 72 mm / 2 × 35°

chrom | chrome | chromé R04CH

J6 asym ø 62 mm / 30° | 75°

chrom | chrome | chromé R11

LichtverteilungskurvenLight distribution graphsDiagrammes polaires ( p.464)

Page 156: Planlicht_2009I10-part2

417

pinos

pinos quadro

Ø 100

Ø 3.94˝

100 3.94˝

Einbauleuchte | Downlight | Spot encastré

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 752011 gold | gold | doré 752022 perlchrom | pearl chrome | chromé mat 752038 nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 752055

Einbauleuchte | Downlight | Spot encastré

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 752011K perlchrom | pearl chrome | chromé mat 752038K nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 752055K

J6 ø 62 mm / 2 × 20°

chrom | chrome | chromé R07CHJ6 ø 62 mm / 2 × 30°

chrom | chrome | chromé R08CHJ6 ø 62 mm / 2 × 40°

chrom | chrome | chromé R09CH

Reflektoren | Reflectors| Réflecteurs

Swarovski ø 64 mm / 2 × 28°

chrom | chrome | chromé R01CH

LichtverteilungskurvenLight distribution graphsDiagrammes polaires ( p.464)

singlesEinbauleuchtenDownlights

Spots encastrés

Page 157: Planlicht_2009I10-part2

418

2009/10spotlight 740001 spotlight 740002

903.54˝

632.48˝

Einbauleuchte | Downlight | Spot encastré

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 740001CRN gold | gold | doré 740001GON perlchrom | pearl chrome | chromé mat 740001PCN nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 740001NGN weiß | white | blanc 740001WSN

Einbauleuchte | Downlight | Spot encastré

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 740002CR gold | gold | doré 740002GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 740002PC weiß | white | blanc 740002WS

Page 158: Planlicht_2009I10-part2

419

spotlight 740003

301.18˝

Einbauleuchte | Downlight | Spot encastré

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 740003CR gold | gold | doré 740003GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 740003PC weiß | white | blanc 740003WS

spotlight 740033

Einbauleuchte | Downlight | Spot encastré

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

weiß | white | blanc 740033WS schwarz | black | noir 740033SW perlchrom | pearl chrome | chromé mat 740033PC

Niedervolt-Einbaustrahler mit rückversetztem Leuchtmittel; pulver-beschichtet schwarz, weiß oder perlchrom.

Low-voltage recess spotlight with lamp set aback; powder-coated black, white or pearl chrome.

Spot encastré TBT avec source lumineuse décalée en profondeur ; époxy en noir, blanc ou chromé mat.

752.95˝

singlesEinbauleuchtenDownlights

Spots encastrés

Page 159: Planlicht_2009I10-part2

420

2009/10

Bajonetverschluss | Bajonet lock | Fermeture à baïonnette

spotlight 740015

spotlight 740015GU

823.23˝

Einbauleuchte | Downlight | Spot encastré

Farbe Gu5,3 Gu10 Colour Gu5,3 Gu10Couleur Gu5,3 Gu10

chrom | chrome | chromé 740015CR 740015GU-CR

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 740015PC 740015GU-PC

messing | brass | laiton 740015MS 740015GU-MS

nickel geb. | brushed nickel | nickel brossé 740015NG 740015GU-NG

bronze geb. | bronze brushed | bronzé brossé 740015BG 740015GU-BG

weiß | white | blanc 740015WS 740015GU-WS

Einbauleuchte | Downlight | Spot encastré

Farbe Gu5,3 Gu10 Colour Gu5,3 Gu10Couleur Gu5,3 Gu10

chrom | chrome | chromé 740016CR 740016GU-CR

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 740016PC 740016GU-PC

nickel geb. | brushed nickel | nickel brossé 740016NG 740016GU-NG

weiß | white | blanc 740016WS 740016GU-WS

823.23˝

823.23˝

spotlight 740016

spotlight 740016GU

Bajonetverschluss | Bajonet lock | Fermeture à baïonnette Bajonetverschluss | Bajonet lock | Fermeture à baïonnette

Bajonetverschluss | Bajonet lock | Fermeture à baïonnette

Page 160: Planlicht_2009I10-part2
Page 161: Planlicht_2009I10-part2

422

2009/10spotlight 740012 spotlight 740026

Einbauleuchte | Downlight | Spot encastré

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 740012PC nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 740012NG weiß | white | blanc 740012WS

Einbauleuchte | Downlight | Spot encastré

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 740026PC

1003.94˝

1003.94˝

913.58˝

913.58˝

Page 162: Planlicht_2009I10-part2

423

spotlight 740025

Einbauleuchte | Downlight | Spot encastré

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 740025PC

903.54˝

903.54˝

singlesEinbauleuchtenDownlights

Spots encastrés

Page 163: Planlicht_2009I10-part2

424

2009/10wallwasher wall 740027

157

6.18˝

1244.88˝

903.54˝

903.54˝

Einbauleuchte | Downlight | Spot encastré

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 740011PC

Einbauleuchte | Downlight | Spot encastré

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 740027PC

Optimale Leuchtenanordnung bei einer Raumhöhe von 3000 mm: Leuchtmittelabstand zur Wand: 600 mm Leuchtmittelabstand zueinander: 900 mm Der Reflektor ist um +/– 3° schwenkbar. Empfohlenes Leuchtmittel: Halostar IRC

The best positioning of downlights for ceiling heights of 3000 mm: Distance between light and wall: 600 mm Distance between lights in a row: 900 mm Reflector can be set at an angle of +/– 3°. Recommended lamp: Halostar IRC

Agencement des appareils pour une hauteur de pièce de 3000 mm : Distance entre les appareils et le mur : 600 mm Distance entre les appareils : 900 mm Le réflecteur peut être ajusté à un angle de +/– 3°. Source recommandé : Halostar IRC

LichtverteilungskurvenLight distribution graphsDiagrammes polaires ( p.464)

Gehäuse aus Aluminium-Druckguss. Ohne feststehende Klemme und Zugentlastung. Satiniertes Glas. Starr. Einbautiefe 33 mm.

Diecast aluminium housing. Without fixed bracket and without pull relief. Satined glass. Rigid. Installation depth 33 mm

Profilé en fonte d’aluminium. Sans bornier fixe et serre câble. Verre satiné. Non orientable. Profondeur de montage de 33 mm.

Zubehör | Accessories | Accessoires

a. Wandeinbaudose | Installation box | Boîte de montage

122,5 × 88,5 × 55 mm 740030b. Einputzrahmen | Plaster kit | Cadre de montage

168 × 168 mm 740031

a b

Page 164: Planlicht_2009I10-part2

425

wall 740028 wall 740029 LED

903.54˝

903.54˝

903.54˝

903.54˝

Einbauleuchte | Downlight | Spot encastré

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 740028PC

Gehäuse aus Aluminium-Druckguss. Ohne feststehende Klemme und Zugentlastung. Starr. Asymmetrische Lichtverteilung; gerillter Reflektor. Einbautiefe 33 mm.

Diecast aluminium housing. Withouth fixed bracket and without pull relief. Rigid. Asymmetric light emission. Flutet reflector. Installation depth 33 mm.

Profilé en fonte d’aluminium. Sans bornier fixe et serre câble. Non orientable. Distribution asymétrique de la lumière. Profondeur de montage de 33 mm.

Gehäuse aus Aluminium-Druckguss. Satinierte Abdeckung. Inte-griertes Versorgungsgerät. Einbautiefe 40 mm.

Diecast aluminium housing. Satined cover. Integrated supply unit. Installation depth 40 mm.

Profilé en fonte d’aluminium. Sans bornier fixe et serre câble. Appareil d’alimentation inclus. Profondeur de montage de 40 mm.

Zubehör | Accessories | Accessoires

Zubehör | Accessories | Accessoires

a. Wandeinbaudose | Installation box | Boîte de montage

122,5 × 88,5 × 55 mm 740030b. Einputzrahmen | Plaster kit | Cadre de montage

168 × 168 mm 740031a. Wandeinbaudose | Installation box | Boîte de montage

122,5 × 88,5 × 55 mm 740030b. Einputzrahmen | Plaster kit | Cadre de montage

168 × 168 mm 740031

Einbauleuchte | Downlight | Spot encastré

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

Gehäuse perlchrom | Housing pearl chrome | Boîte en chromé mat

blau | blue | bleu 740029PC-BL kaltweiß | cold white | blanc froid 6500°K 740029PC-KW

a

a

b

b

singlesEinbauleuchtenDownlights

Spots encastrés

Page 165: Planlicht_2009I10-part2

426

2009/10spotlight J9 HITspotlight J6 HIT

Ø 148

Ø 5.83˝

Ø 100

Ø 3.94˝

Einbauleuchte | Downlight | Spot encastré

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 35 W 861911CR nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 35 W 861911NG chrom | chrome | chromé 70 W 861912CR nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 70 W 861912NG chrom | chrome | chromé 150 W 861913CR nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 150 W 861913NG

Einbauleuchte für Halogen-Metalldampflampen, inkl. UV-Schutzglas.

Downlight for halogen metallic vapour discharge lamps, incl. UV protection glass.

Spot encastré pour lampes à halogénures métalliques, avec verre anti-UV.

Reflektoren | Reflectors | Réflecteurs

Reflektoren | Reflectors | Réflecteurs

a. J9 ø 92 mm / 2 × 15°

perlchrom | pearl chrome | chromé mat R12b. J9 ø 92 mm / 2 × 35°

perlchrom | pearl chrome | chromé mat R13a. J6 ø 62 mm / 2 × 20°

chrom | chrome | chromé R07CHb. J6 ø 62 mm / 2 × 30°

chrom | chrome | chromé R08CHc. J6 ø 62 mm / 2 × 40°

chrom | chrome | chromé R09CHLichtverteilungskurvenLight distribution graphsDiagrammes polaires ( p.464)

Einbauleuchte für Halogen-Metalldampflampen inkl. UV-Schutzglas.

Downlight for halogen metallic vapour discharge lamps incl. UV protection glass.

Spot encastré pour lampes à halogénures métalliques avec verre anti-UV.

Einbauleuchte | Downlight | Spot encastré

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

chrom | chrome | chromé 20 W 861914CR nickel gebürstet | brushed nickel |nickel brossé 20 W 861914NG chrom | chrome | chromé 35 W 861915CR nickel gebürstet | brushed nickel |nickel brossé 35 W 861915NG

a

a

c

b

b

Page 166: Planlicht_2009I10-part2

427

Ø 195Ø 7.68˝

spotlight 740013 | 14 | 19

Einbauleuchte | Downlight | Spot encastré

Farbe Art. Nr.Colour Item no.Couleur Réf. no.

24°

weiß | white | blanc 35 W 740013WSN-E35 weiß | white | blanc 70 W 740013WSN-E7038°

weiß | white | blanc 35 W 740014WSN-E35 weiß | white | blanc 70 W 740014WSN-E7060°

weiß | white | blanc 35 W 740019WSN-E35 weiß | white | blanc 70 W 740019WSN-E70

Einbaudownlight weiß, rund und schwenkbar. Mit klarem UV-Schutzglas. Inkl. Anschlussleitung 600 mm. 24°, 38° oder 60° Reflektor hochglänzend. Durchmesser 195 mm, Einbautiefe 190 mm.

Pivoting, round recess downlight in colour white. Including UV protection glass and 600 mm power feed cable. Reflector with 24°, 38° or 60° angle available high gloss. Diametre 195 mm, installation depth 190 mm.

Spot encastrable blanc, rond et orientable avec verre anti UV clair. Raccordement de 600 mm inclus. Réflecteur brillant 24°, 38° et 60°. Diamètre de 195 mm, profondeur de montage de 190 mm

singlesEinbauleuchtenDownlights

Spots encastrés

Page 167: Planlicht_2009I10-part2
Page 168: Planlicht_2009I10-part2
Page 169: Planlicht_2009I10-part2

430

2009/10shoplight G12 AB

Einbauleuchte | Downlight | Spot encastré

Farbe Leuchtmittel Wattage Art. Nr.Colour Lamp Wattage Item no.Couleur Source lumineuse Wattage Réf. no.

a. Einfach rund | Single round | Simple rond (ø 180 mm)

weiß | white | blanc G12 35 W 740050WS-E35 silber | silver | argent G12 35 W 740050SI-E35 weiß | white | blanc G12 70 W 740050WS-E70 silber | silver | argent G12 70 W 740050SI-E70

b. Einfach eckig | Single square | Simple carré (180 × 180 mm)

weiß | white | blanc G12 35 W 740051WS-E35 silber | silver | argent G12 35 W 740051SI-E35 weiß | white | blanc G12 70 W 740051WS-E70 silber | silver | argent G12 70 W 740051SI-E70

c. Zweifach eckig | Double square | Double carré (330 × 180 mm)

weiß | white | blanc G12 2 × 35 W 740052WS-E35 silber | silver | argent G12 2 × 35 W 740052SI-E35 weiß | white | blanc G12 2 × 70 W 740052WS-E70 silber | silver | argent G12 2 × 70 W 740052SI-E70

d. Dreifach eckig | Triple square | Triple carré (490 × 180 mm)

weiß | white | blanc G12 3 × 35 W 740053WS-E35 silber | silver | argent G12 3 × 35 W 740053SI-E35 weiß | white | blanc G12 3 × 70 W 740053WS-E70 silber | silver | argent G12 3 × 70 W 740053SI-E70

Kombinationen | Combinations | Combinaisons

Strahler Außenmaße [L × B] Ausschnitt [L × B]Spot Outer dimension [L × W] Cut-out [L × W]Spot Dimension [L × l] Découpe [L × l]

a. Einfach rund | Single round | Simple rond ø 180 mm ø 155 mm

b. Einfach eckig | Single square | Simple carré 180 × 180 mm 155 × 155 mm

c. Zweifach | Double | Double 330 × 180 mm 310 × 155 mm

d. Dreifach | Triple | Triple 490 × 180 mm 460 × 155 mm

Schwenkbarer Alu-Druckguss-Strahler. Inklusive passendem Vor-schaltgerät.

Swivelling spot made of aluminium diecast. Electronic control gear included.

Spot en fonte d’aluminium orientable. Ballast électronique appro-prié inclus.

170

6.69

˝

ø 109ø 4.29˝

a b

c d

Page 170: Planlicht_2009I10-part2

431

Reflektor | Reflector | Réflecteur

Dekor- & Haltering | Decor- & Supporting ring | Anneau de décor & de retenue

a. Reflektor | Reflector | Réflecteur 12° R15-12b. Reflektor | Reflector | Réflecteur 24° R15-24c. Reflektor | Reflector | Réflecteur 38° R15-38c. Reflektor | Reflector | Réflecteur 60° R15-60

weiß | white | blanc 740034WS silber | silver | argent 740034SI schwarz | black | noir 740034SW

a. UV Sperrfilter 740058-UV

UV blocking filter | Filtre ultraviolet

b. Fleisch-Filter 740058-FL

Filter for meat products | Filtre boucherie

c. Backwaren-Filter 740058-BA

Filter for bakery goods | Filtre boulangerie

d. Obst/Gemüse-Filter 740058-OG

Filter for fruit and vegetable | Filtre fruits et légumes

a b

c d

Lichtvorsätze | Filters | Filtres

schwarz| black | noir 740036SW

Blendschutz | Glare protector | Protection anti-éblouissement

singlesEinbauleuchtenDownlights

Spots encastrés

a b

c d

Einbaustrahler + Reflektor Recess spotlight Reflector

Spot encastrable Réflecteur

Einbaustrahler + Reflektor + Dekor-/Haltering Recess spotlight Reflector Decor-/Supporting ring

Spot encastrable Réflecteur Anneau de décor et de retenue

Einbaustrahler + Reflektor + Dekor-/Haltering + Lichtvorsatz Recess spotlight Reflector Decor-/Supporting ring Filter

Spot encastrable Réflecteur Anneau de décor et de retenue Filtres

Einbaustrahler + Reflektor + Dekor-/Haltering + Blendschutz Recess spotlight Reflector Decor-/Supporting ring Glare protector

Spot encastrable Réflecteur Anneau de décor et de retenue Protection anti-éblouissement

Einbaustrahler + Reflektor + Dekor-/Haltering + Lichtvorsatz + Blendschutz Recess spotlight Reflector Decor-/Supporting ring Filter Glare protector

Spot encastrable Réflecteur Anneau de décor et de retenue Filtres Protection anti-éblouissement

Kombinationen | Combinations | Combinaisons

Page 171: Planlicht_2009I10-part2

432

2009/10shoplight G12

Einbauleuchte | Downlight | Spot encastré

Farbe Leuchtmittel Wattage Art. Nr.Colour Lamp Wattage Item no.Couleur Source lumineuse Wattage Réf. no.

a. Einfach rund | Single round | Simple rond (ø 180 mm)

weiß | white | blanc G12 1 × 35 W 740046WS-E35 silber | silver | argent G12 1 × 35 W 740046SI-E35 weiß | white | blanc G12 1 × 70 W 740046WS-E70 silber | silver | argent G12 1 × 70 W 740046SI-E70

b. Einfach eckig | Single square |Simple carré (180 × 180 mm)

weiß | white | blanc G12 1 × 35 W 740047WS-E35 silber | silver | argent G12 1 × 35 W 740047SI-E35 weiß | white | blanc G12 1 × 70 W 740047WS-E70 silber | silver | argent G12 1 × 70 W 740047SI-E70

c. Zweifach eckig | Double square | Double carré (330 × 180 mm)

weiß | white | blanc G12 2 × 35 W 740048WS-E35 silber | silver | argent G12 2 × 35 W 740048SI-E35 weiß | white | blanc G12 2 × 70 W 740048WS-E70 silber | silver | argent G12 2 × 70 W 740048SI-E70

d. Dreifach eckig | Triple square | Triple carré (490 × 180 mm)

weiß | white | blanc G12 3 × 35 W 740049WS-E35 silber | silver | argent G12 3 × 35 W 740049SI-E35 weiß | white | blanc G12 3 × 70 W 740049WS-E70 silber | silver | argent G12 3 × 70 W 740049SI-E70

Kombinationen | Combinations | Combinaisons

Schwenkbarer Alu-Druckguss-Strahler. Inklusive passendem Vor-schaltgerät. Ausstrahlwinkel 38°.

Swivelling spot made of aluminium diecast. Electronic control gear included. Light emission angle 38°.

Spot en fonte d’aluminium orientable. Ballast électronique appro-prié inclus. Angle d’éclairage de 38°.

165

6.40

˝

ø 141ø 5.55˝

Strahler Außenmaße [L × B] Ausschnitt [L × B]Spot Outer dimension [L × W] Cut-out [L × W]Spot Dimension [L × l] Découpe [L × l]

a. Einfach rund | Single round | Simple rond ø 180 mm ø 155 mm

b. Einfach eckig | Single square | Simple carré 180 × 180 mm 155 × 155 mm

c. Zweifach | Double | Double 330 × 180 mm 310 × 155 mm

d. Dreifach | Triple | Triple 490 × 180 mm 460 × 155 mm

a b

c d

Page 172: Planlicht_2009I10-part2

433

shoplight Gx8,5 / G53

Einbauleuchte | Downlight | Spot encastré

Farbe Leuchtmittel Wattage Art. Nr.Colour Lamp Wattage Item no.Couleur Source Wattage Réf. no.

a. Einfach rund | Single round | Simple rond (ø 180 mm)

weiß | white | blanc Gx8,5 1 × 35 W 740038WS-E35 silber | silver | argent Gx8,5 1 × 35 W 740038SI-E35 weiß | white | blanc Gx8,5 1 × 70 W 740038WS-E70 silber | silver | argent Gx8,5 1 × 70 W 740038SI-E70 weiß | white | blanc G53 1 × 100 W 740039WS silber | silver | argent G53 1 × 100 W 740039SI

b. Einfach eckig | Single square |Simple carré (180 × 180 mm)

weiß | white | blanc Gx8,5 1 × 35 W 740040WS-E35 silber | silver | argent Gx8,5 1 × 35 W 740040SI-E35 weiß | white | blanc Gx8,5 1 × 70 W 740040WS-E70 silber | silver | argent Gx8,5 1 × 70 W 740040SI-E70 weiß | white | blanc G53 1 × 100 W 740041WS silber | silver | argent G53 1 × 100 W 740041SI

c. Zweifach eckig | Double square | Double carré (330 × 180 mm)

weiß | white | blanc Gx8,5 2 × 35 W 740042WS-E35 silber | silver | argent Gx8,5 2 × 35 W 740042SI-E35 weiß | white | blanc Gx8,5 2 × 70 W 740042WS-E70 silber | silver | argent Gx8,5 2 × 70 W 740042SI-E70 weiß | white | blanc G53 2 × 100 W 740043WS silber | silver | argent G53 2 × 100 W 740043SI

d. Dreifach eckig | Triple square | Triple carré (490 × 180 mm)

weiß | white | blanc Gx8,5 3 × 35 W 740044WS-E35 silber | silver | argent Gx8,5 3 × 35 W 740044SI-E35 weiß | white | blanc Gx8,5 3 × 70 W 740044WS-E70 silber | silver | argent Gx8,5 3 × 70 W 740044SI-E70 weiß | white | blanc G53 3 × 100 W 740045WS silber | silver | argent G53 3 × 100 W 740045SI

Kombinationen | Combinations | Combinaisons

Schwenkbarer Alu-Druckguss-Strahler. Inklusive passendem Vor-schaltgerät. Ausstrahlwinkel 38°.

Swivelling spot made of aluminium diecast. Electronic control gear included. Light emission angle 38°.

Spot en fonte d’aluminium orientable. Ballast électronique appro-prié inclus. Angle d’éclairage de 38°.

150

5.90

˝

ø 141ø 5.55˝

Strahler Außenmaße [L × B] Ausschnitt [L × B]Spot Outer dimension [L × W] Cut-out [L × W]Spot Dimension [L × l] Découpe [L × l]

a. Einfach rund | Single round | Simple rond ø 180 mm ø 155 mm

b. Einfach eckig | Single square | Simple carré 180 × 180 mm 155 × 155 mm

c. Zweifach | Double | Double 330 × 180 mm 310 × 155 mm

d. Dreifach | Triple | Triple 490 × 180 mm 460 × 155 mm

singlesEinbauleuchtenDownlights

Spots encastrés

a b

c d

Page 173: Planlicht_2009I10-part2

434

2009/10shoplight LED

Einbauleuchte | Downlight | Spot encastré

Farbe Leuchtmittel Wattage Art. Nr.Colour Lamp Wattage Item no.Couleur Source Wattage Réf. no.

a. Einfach rund | Single round | Simple rond (ø 180 mm)

weiß | white | blanc LED 1 × 7 × 3 W 740054WS silber | silver | argent LED 1 × 7 × 3 W 740054SI

b. Einfach eckig | Single square | Simple carré (180 × 180 mm)

weiß | white | blanc LED 1 × 7 × 3 W 740055WS silber | silver | argent LED 1 × 7 × 3 W 740055SI

c. Zweifach eckig | Double square | Double carré (330 × 180 mm)

weiß | white | blanc LED 2 × 7 × 3 W 740056WS silber | silver | argent LED 2 × 7 × 3 W 740056SI

d. Dreifach eckig | Triple square | Triple carré (490 × 180 mm)

weiß | white | blanc LED 3 × 7 × 3 W 740057WS silber | silver | argent LED 3 × 7 × 3 W 740057SI

Kombinationen | Combinations | Combinaisons

Schwenkbarer Alu-Druckguss-Strahler inklusive rundem oder eckigem Montagerahmen. Inklusive passendem Konverter und Leuchtmittel. Ausstrahlwinkel 12°.

Spot made of diecast aluminium. Including round or square installa-tion frame and converter. Light emission angle 12°.

Spot orientable en fonte d’aluminium comprenant cadre de montage rond ou carré et convertisseur. Angle d’éclairage de 12°.

53 2.09

˝

ø 110ø 4.33˝

Strahler Außenmaße [L × B] Ausschnitt [L × B]Spot Outer dimension [L × B] Cut-out [L × W]Spot Dimension [L × l] Découpe [L × l]

a. Einfach rund | Single round | Simple rond ø 180 mm ø 155 mm

b. Einfach eckig | Single square | Simple carré 180 × 180 mm 155 × 155 mm

c. Zweifach | Double | Double 330 × 180 mm 310 × 155 mm

d. Dreifach | Triple | Triple 490 × 180 mm 460 × 155 mm

a b

c d

Page 174: Planlicht_2009I10-part2
Page 175: Planlicht_2009I10-part2
Page 176: Planlicht_2009I10-part2

437

singlesLichtleistenLight strips

Ensemble tubes sécants

Überlappende Lichtelemente mit G5/T16 Bestückung zur indirekten Beleuchtung, 1 × 14-80 W steckerfertig inklusive EVG, Durchgangs-verdrahtung 3 × 1,5 mm2 bzw. 5 × 1,5 mm2 mit Stecker, Überlappung der Leuchtstoffröhren vor Ort variierbar durch Montage auf beige-packten Montagefedern.

Overlapping light strips with G5/T16 lamps for indirect lighting, 1 × 14-80 W connection ready including ECG. 3 × 1.5 mm2 or 5 × 1.5 mm2 through wiring with plug. Included mounting clips allow easy adjustment of overlap.

Eléments d’éclairage sécants à tubes fluorescents G5/T16 pour éclairage indirect ; 1 × 14-80 W prêt à raccorder et BE inclus ; pré-câblage 3 × 1,5 mm2 ou 5 × 1,5 mm2 avec bornier ; inserts lumineux sécants variables en longueur (sur place) par clips fournis.

Lichtleiste überlappend | Overlapping light strip | Ensemble tubes sécants

Farbe Wattage L1 [mm] LN [mm] Art. Nr.Colour Wattage L1 [mm] LN [mm] Item no.Couleur Wattage L1 [mm] LN [mm] Réf. no.

nicht dimmbar | not dimmable | pas graduable

weiß | white | blanc 14 W / 24 W 575 475 - 495 62LU114 weiß | white | blanc 21 W / 39 W 875 655 - 795 62LU121 weiß | white | blanc 28 W / 54 W 1175 955 - 1095 62LU128 weiß | white | blanc 35 W / 49 W / 80 W 1475 1255 - 1395 62LU135

dimmbar | dimmable | graduable par DALI /switchDIM

weiß | white | blanc 14 W / 24 W 575 475 - 495 62LU114DA weiß | white | blanc 21 W / 39 W 875 655 - 795 62LU121DA weiß | white | blanc 28 W / 54 W 1175 955 - 1095 62LU128DA weiß | white | blanc 35 W / 49 W / 80 W 1475 1255 - 1395 62LU135DA

analog dimmbar | analogue dimmable | graduable analogique 1 - 10V

weiß | white | blanc 14 W / 24 W 575 475 - 495 62LU114AN weiß | white | blanc 21 W / 39 W 875 655 - 795 62LU121AN weiß | white | blanc 28 W / 54 W 1175 955 - 1095 62LU128AN weiß | white | blanc 35 W / 49 W / 80 W 1475 1255 - 1395 62LU135AN

Zubehör | Accessories | Accessoires

EVG | ECG | BE

3-poliger Einspeisstecker 62LU-EIN3

3 pole power feed connector | Bornier d’alimentation à 3 pôles

3-poliger Eckverbinder 62LU-ECK3

3 pole angle connector | Raccord d’angle à 3 pôles

DALI/switchDIM, 1-10V analog | analogue | analogique

5-poliger Einspeisstecker 62LU-EIN5

5 pole power feed connector | Bornier d’alimentation à 5 pôles

5-poliger Eckverbinder 62LU-ECK5

5 pole angle connector | Raccord d’angle à 5 pôles

62 LU

L1LN

Page 177: Planlicht_2009I10-part2
Page 178: Planlicht_2009I10-part2

TechnikTechnologyTechnique

439439

Page 179: Planlicht_2009I10-part2

440

2009/10

Betriebsgeräte

1. Transformatoren

Niedervolt-Leuchten benötigen für den Betrieb Transformatoren, welche die Spannung von 230 V auf 12 V reduzie-ren. Es wird zwischen mehreren Arten von Transformatoren unterschieden. Für alle magnetischen Transformatoren gleichermaßen gilt, dass sie mindestens zu zwei Drittel ausgelastet sind. Ratsam ist jedoch der Betrieb unter Nennleistung (z.B. 200 VA Trafo mit 4 × 50 W Lampen).

Zum Dimmen von Transformatoren müs-sen entsprechende Dimmer verwendet werden. Grundsätzlich können leichte Brummgeräusche bei ungedimmtem, ins-besondere aber bei gedimmtem Betrieb nicht ausgeschlossen werden und sind trafo- bzw. dimmerbedingt. Dimmer für Eisenkern-Transformatoren arbeiten nach dem Phasenanschnittprinzip. Dadurch wird im Anschnittspunkt der ganze Eisenkern augenblicklich ummagnetisiert. Dies bewirkt eine Längenänderung im Kern, was in der Fachsprache Magne-tostriktion genannt wird. Durch dieses physikalische Prinzip entsteht das Brum-men des Trafos. Wir empfehlen deshalb dringend nur richtige für Eisenkerntrafos bestimmte Dimmer namhafter Hersteller zu verwenden. Ringkerntransfomatoren dürfen nicht gedimmt werden. Elektro-nische Transformatoren werden größten-teils über das Phasenabschnittsprinzip gedimmt. Grundsätzlich kann gesagt werden, dass für das richtige Dimmver-halten einer Niedervolt-Lichtanlage der Transformator und der Dimmer zu glei-chen Teilen einbezogen werden müssen. Daher wird ein geräuscharmer Betrieb nur dann erzielt, wenn alle Komponenten optimal aufeinander abgestimmt sind. Sollten dennoch Probleme hinsichtlich Brummgeräusche auftreten – sei es auf-grund des Transformators oder aufgrund des Dimmers, so wenden Sie sich bitte vertrauensvoll an uns. Wir werden sicher eine Lösung für Ihr Problem finden.

Konventionell aufgebaute Eisen-kerntransformatoren in Blockform

Diese Transformatorenart ist die am häufigsten verwendete Variante, wobei

Appliances

1. Transformers

Low-voltage lamps require transformers for their operation, reducing the voltage from 230 V to 12 V. One must distinguish between the various types of transform-ers. All iron-core transformers should be operated at 2/3 load. It is, however, advisable to operate them at nominal power (e.g. a 200 VA transformer with 4 lamps of 50 W).

Dimming of transformers is permitted only with suitable dimmers. In principle it may not be possible to avoid a slight buzzing when working without dimmer, but especially with dimming. This is due to the transformer itself or to the dim-mer. Dimmers for iron core transformers work according to phase trimming. This means that at the trimming point the entire iron core is momentarily magnet-ized in the opposite sense. This produces a change in the length in the core, which in technical terms is referred to as “magnetostriction”. That is the physi-cal principle that causes the buzzing of the transformer. Therefore we strongly recommend the use of only those dim-mers suitable for iron core transformers produced by renowned manufacturers. Electronic transfomers work for the most part by the phase control principle.

For a correct performance of the dim-ming in low-voltage lighting systems transformer and dimmer are of equal importance. Operation with low sound emission is achieved only if all the components fit to each other in an optimised arrangement. Should you run into problems due to buzzing of either the transformer or the dimmer, please do not hesitate to contact us. We are sure to find a solution to your problem.

Conventional iron-core transform-ers in compact design

This type of transformer is the one used most commonly. In some cases the stacks of iron sheets and the copper coils are cast together under vacuum in an artificial resin casing. The convention-al iron-core transformer is used wher-

Appareillages

1. Transformateurs

Les sources TBT nécessitent une tension de 12V. Le rôle du transformateur est de convertir la tension de 230V en 12V. Plusieurs technologies sont mises en œuvre. Nous conseillons, pour l’usage de tous les transformateurs, d’installer une puissance au moins équivalente à 2/3 de la puissance nominale du trans-formateur. L’idéal étant de charger le transformateur à sa puissance nominale, par exemple : 4 lampes de 50W pour un transformateur de 200 VA.

La gradation de transformateur ne doit être confiée qu’à des appareils conçus spécifiquement à cette fonction. Des bruits de vibration peuvent être émis lors de l’utilisation de ces appareils surtout en mode gradation, ils sont variables d’un transformateur à l’autre. Les gradateurs pour transformateurs conventionnels fonctionnent selon le principe de la coupure de phase avant le passage à zéro. Pour cette raison les tôles sont brutalement démagnétisées, ce qui provoque au cœur du noyau magnétique une modification brutale des dimensions des fers. Ce phénomène est connu sous le nom scientifique de magnétostriction. C’est cet effet physi-que qui provoque les bruits de ronfle-ment des transformateurs. Nous vous engageons à n’utiliser que des transfor-mateurs de fabricants renommés conçus pour être gradués. Les transformateurs toroïdaux ne sont pas graduables. Les transformateurs électroniques sont gradués selon le principe de la coupure de phase avant le passage à zéro.

Nous ne pouvons également que vous recommander d’utiliser, pour assurer une fonction de gradation optimale en TBT, un concept de transformateur et de gradateur couplés en un seul appareil. Seul un ensemble de composants opti-misés pour cette fonction pourra vous garantir une immunité maximale aux bruits. Si malgré toutes ces précautions vous continuez à rencontrez des pro-blèmes de cet ordre, nous vous serions obligés de bien vouloir nous contacter. Nous trouverons assurément la solution

Technische InformationenTechnical Informationen | Information technique

Page 180: Planlicht_2009I10-part2

441

manchmal die geschichteten Bleche des Kerns und die Kupferwicklung in einem Kunststoffgehäuse unter Vakuum vergos-sen werden. Der konventionell aufge-baute Eisenkerntrafo findet überall dort Verwendung, wo eine nicht sichtbare Montage möglich ist.

Ringkerntransformatoren

Der Kern wird als Ring aufgebaut, auf dem die Kupferwicklung mittels Spe-zialwickelmaschine aufgetragen wird. Durch seine kompakte Bauform und sein geringes Volumen lässt sich der Ring-kerntrafo in runde formschöne Gehäuse unterbringen. Ringkerntransformatoren sind nicht für das Dimmen geeignet.

Elektronische Transformatoren

Sie werden als so genannte Schaltnetz-teile aufgebaut, deren Hauptmerkmale niedriges Gewicht und kleinste Bau-formen sind. Für den elektronischen Transformator sprechen die lastun-abhängige Sekundärspannung, der Softstart sowie der Überlastschutz. Die Anwendung ist allerdings auf Leistungen bis etwa 250 VA beschränkt - begründet durch den hohen Funkschutzaufwand, der bei größeren Leistungen und wegen seiner Betriebsfrequenz von 30 – 40 kHz erforderlich ist. Die Sekundärleitungslän-ge ist auf maximal 2 m begrenzt; somit ist die Verwendung dieses Transformators bei Systemen, die eine größere Ausdeh-nung erfordern (z.B. Seil-, Stangen- und Schienensysteme) nicht möglich. Sie werden daher vorwiegend für Einzel-leuchten verwendet.

Elektronischer Gleichstromtrans-formator mit integrierter Dim-mung – Easy DC one4all

Der wesentliche Vorteil des elektro-nischen Gleichstromtrafos liegt in der Eignung für Niedervolt-Systeme (turn, look, onstage, onair). Darüber hinaus zeichnet sich dieser Trafo durch einen integrierten Dimmer aus, der sich über einen einfachen, bauseitigen Taster bedienen lässt. Weitere Vorteile des Easy DC sind die konstante Ausgangs-spannung, der nahezu geräuschlose Betrieb, der Überlast- und Übertempera-

à votre problème.

Transformateur conventionnel

Ce type de transformateur est le plus connu. Les circuits électriques sont bobinés sur un noyau constitué de tôles magnétiques et enrobés de résine sous vide. Ce type de transformateur trouvera son application chaque fois que l’aspect visuel n’est pas primordial.

Transformateur toroïdal

Le noyau magnétique est constitué par un tore et les enroulements sont bobinés de manière toroïdale. Sa forme permet un gain de volume appréciable et auto-rise son installation près des sources, dans les zones visibles. Les transforma-teurs toroïdaux ne sont pas graduables.

Transformateur électronique

La transformation de courant se fait di-rectement par l’électronique et apporte de nombreux avantages par rapport aux transformateurs à noyau magnétique : ils affichent une consommation très réduite, une bonne régulation de la tension au secondaire, un faible poids et un faible encombrement. Leur fonctionnement est compatible avec la gradation (modèles avec coupure de phase avant passage par zéro) et ils possèdent une excellente tenue et protection aux surcharges. Leur puissance n’excède toutefois pas les 250 VA et la distance d’installation ne doit pas excéder 2 m à la lampe (protection CE) ce qui exclu son utilisation pour des systèmes à rails ou câbles. Pour cette raison ils ne sont souvent mis en oeuvre que pour alimenter des lampes isolées.

Transformateur électronique à courant continu à variateur inté-gré – EasyDC one4all

L’avantage principal du transformateur à courant continu réside dans l’utilisation non limitée des longueurs des câbles d’alimentation du secondaire. De plus ce transformateur comporte une fonction de gradation intégrée qu’il est possible de piloter depuis un bouton poussoir. Parmi les autres avantages du trans-formateur Easy DC, citons la tension

ever a concealed mounting is possible.

Toroidal transformers

The core is assembled as a circle on which the copper windings are applied with a special machine. Because of its compact design and low volume, the circular core transformers can be ac-commodated in elegant round casings. Toroidal transformers are not suitable for dimming.

Electronic Transformers

These are designed in the mode of the so-called switch wiring elements. Their main characteristics are low weight, smallest size, but relatively high production costs. The advantages of the electronic transformer are load independent secondary voltage, soft start and overload protection. Their application is limited with a power of up to approx. 250 VA – the reason for this is the high cost for radio-screening required for a higher power and because of the service frequency of 30 – 40 kHz. The length of secondary wiring is lim-ited to a maximum of 2 m; this type of transformer therefore cannot be used in systems which require a greater expanse (e.g. systems mounted on strings, bars or rails). They are therefore mainly used in single lights.

Electronic transformer for direct current supply with integrated dimming – EasyDC one4all

The main advantage of DC supply by electronic transformers is that there is no limitation in wiring length at low-voltage level. Therefore it is suitable for our four low-voltage systems turn, look, onstage, onair. Another outstand-ing feature of this type of transformer is the integrated dimmer which is operated by a simple pushbutton (to be provided by the contractor). Other advantages of the Easy DC are the constant secondary voltage, its almost soundless operation, the protection against overload and excess temperature, the integrate intel-ligent current monitor and the excellent radio-screening. Important tip: for operation by means

Technische InformationenTechnical information

Information technique technics

Page 181: Planlicht_2009I10-part2

442

2009/10turschutz, der integrierte Stromwächter und die hervorragende Funkentstörung. Wichtiger Hinweis: Bei Tasterbetrieb ist eine vierpolige Verkabelung, bei DSI oder DALI-Bus-Betrieb eine fünfpolige Verkabelung notwendig.

2. Elektronische Vorschaltgeräte

Der Qualitätsstrategie von planlicht entsprechend kommen bei uns aus-schließlich elektrische und elektronische Bauteile und Komponenten renom-mierter Hersteller zum Einsatz.

Elektronische Vorschaltgeräte (EVG)

Elektronische Vorschaltgeräte (EVG) betreiben Leuchtstofflampen im Hochfrequenzbetrieb und erhöhen somit den Lichtstrom um ca. 10 % bzw. reduzieren die elektrische Leistung um 10 % bei gleichem Lichtstrom. Durch die geringe Eigenerwärmung steigt der Wirkungsgrad der Lampe. Im Vergleich zu konventionellen Vorschaltgeräten (KVG) ergibt sich eine Energieeinsparung im Leuchtensystem von bis zu 30 % und die Brenndauer der Leuchtstofflampen erhöht sich deutlich. Lampenersatz- und Wartungskosten reduzieren sich dadurch mittelfristig. Lampen- und Systemlei-stung sind bei leistungsgeregelten Gerä-ten von der Netzspannung unabhängig. Daraus resultieren ein gleichbleibender Lichtstrom und Energieverbrauch. EVGs erkennen zudem defekte Lampen und schalten diese ab. Unnötiger Energiever-brauch durch vergebliche Zündversuche wird so unterbunden. Die eingesetzten EVGs von Tridonic.Atco sind unter Nenn-bedingungen auf eine mittlere Lebens-dauer von 50.000 Stunden ausgelegt, mit einer Ausfallwahrscheinlichkeit < 10 %. Dies entspricht einer durchschnittlichen Ausfallsrate von 0,2 % pro eintausend Betriebsstunden. Die Lampen starten zuverlässig ohne stö-rendes Flackern und ohne Geräuschent-wicklung, benötigen keinen zusätzlichen Starter und keine Kompensation. Selbst bei niedrigen Temperaturen kommt es zu keinem Kathodenflimmern und es gibt keinen stroboskopischen Effekt (für drehende Maschinen). Insgesamt ergibt sich ein erhöhter Sehkomfort durch verbesserte Lichtqualität. Die verwen-deten EVGs von Tridonic.Atco erfüllen alle europäischen Normen für Sicherheit, Arbeitsweise und EMV/Immunität und sind ENEC geprüft. Sie sind notlichttauglich und für den

of a pushbutton, 4-conductor wiring is required, for DSI or DALI bus operation a 5-conductor wiring is needed.

2. Electronic control gear (ECG)

In keeping with our planlicht quality control strategy we only use electrical and electronic modules and components from renowned manufacturers.

Electronic control gear (ECG)

ECGs operate fluorescent lamps in high frequency operational mode and thereby increase lumen output flux by around 10 % and reduce energy consumption by 10 % for identical lumen output. Lamp operating efficiency increases due to the ECG’s minimal intrinsic warming. Compared with conventional electronic control gear (CCG) energy savings of up to 30 % can be achieved from the lighting system. In comparison to using conventional starters, fluorescent lamps offer considerably more service hours. In the medium term this reduces the need for lamp replacement and mainte-nance costs. Lamps and lighting system are not dependent on line voltage with output regulated appliances; this results in constant lumen output and steady energy consumption. ECGs recognise defective lamps and switch them off. Energy consumption is thus reduced by reducing ineffective ignition attempts. ECGs from Tridonic.Atco are designed for an average lifetime of 50,000 hours under nominal conditions, with a failure probability of <10 %. This corresponds to an average failure rate of 0.2 % per 1,000 operating hours. Lamps start reliably without any distract-ing flicker or noise development, do not require additional starters, no need for compensation, no cathode flicker – even at lower temperatures, no stroboscopic effect (for rotating appliances). It gives you overall increased visual comfort due to improved lighting quality. All ECGs used comply with European standards for safety, workplace procedures and EMC immunity. They are ENEC certified and approved for emergency lighting and DC operation in accordance with VDE 0108.

ECG switchDIM

switchDIM is an intelligent and simple option for regulating the lumen output of fluorescent lamps using a standard line voltage switch. switchDim is the most

régulée sur la sortie secondaire, la faible nuisance sonore, une excellente protec-tion des surcharges et des températures excessives et un régulateur d'insentité intégré. Important : le mode variateur par touche nécessite un câblage à quatre connecteurs. Au cas où la gestion du gradateur est assurée par un bus DSI ou DALI, un câblage à cinq connecteurs sera utilisé.

2. Ballasts électroniques

La démarche qualité de planlicht nous a conduit à sélectionner les fournisseurs les plus réputés afin d’assurer la qualité des composants électriques et électroni-ques utilisés.

Ballasts électroniques (BE) L’utilisation des ballasts électroniques avec des tubes fluorescents à haute fré-quence entraîne des économies d’éner-gie de l’ordre de 10% tout en améliorant le flux lumineux de 10%. La faible consommation des ballasts électroniques contribue à l’amélioration du rendement du luminaire. En comparaison avec un ballast traditionnel, l’économie ainsi réalisée peut aller jusqu’à 30%, la durée de vie des sources lumineuses augmente considérablement et la fréquence de remplacement des sources et les coûts d’immobilisation se réduisent à moyen terme. Le flux lumineux des sources est indépendant des caractéristiques du secteur. Les ballasts électroniques assurent un courant régulé ainsi qu’une consommation constante. De plus, les BE détectent les lampes défectueuses et coupent automatiquement leur alimen-tation. La surconsommation d’énergie à cause de tentatives de réallumage est ainsi évitée. La durée de vie des ballasts électroniques de Tridonic.Atco est typiquement de 50.000 heures avec moins de 10% de défaillances. Le taux de défaillance s’élève à 0,2% pour 1.000 heures de fonctionnement. L’éclairage est instantané, sans clignotement, d’un fonctionnement silencieux et ne néces-site pas de starter ni de compensation. Même à des températures basses, il n’y a pas de papillotement et pas d’effet stroboscopique (machines tournantes). Le confort visuel est nettement amélioré par une meilleure qualité de lumière. Les BE de Tridonic.Atco sont conformes aux différentes normes et réglementations européennes pour la sécurité, la fiabilité et l’immunité (CEM) et sont validés par l’ENEC. Ils sont par ailleurs agrées

Page 182: Planlicht_2009I10-part2

443

DC-Betrieb gemäß VDE 0108 geeignet.

EVG switchDIM

switchDIM ist die intelligente und einfache Möglichkeit, den Lichtstrom von Leuchtstofflampen über einen handelsüblichen Netztaster zu regulieren. switchDIM ermöglicht kostengünstiges Dimmen und Schalten sowie eine nut-zerfreundliche Bedienung von mehreren Bedienstellen aus. Weitere Vorteile liegen im leistungslosen Schalten über die Steuerschnittstelle und einfachste, polaritätsfreie Verdrahtung. Dimmen mittels switchDIM ist unabhängig von Steuerleitungsunterbrechungen d.h. die Leuchte bleibt hell. Die Dimmkennlinie ist der Augenempfindlichkeit angepasst.Durch den Einsatz eines multifunkti-onalen Einfachtasters ist es möglich durch einen kurzen Tastendruck die angeschlossenen Betriebsgeräte ein oder aus zu schalten; ein langer Tastendruck dimmt sie, wobei sich die Dimmrichtung stets ändert. Bei switchDIM-Ansteuerung muss die Leuchte nicht neu verdrahtet werden. Es reicht eine Brücke an der Leuchtenklemme vom Nullleiter zum Schnittstelleneingang (D1) zu integrieren und die getastete Phase am Schnittstel-leneingang (D2)anzuschließen. Durch die Parallelverdrahtung ist die Verwendung beliebig vieler handelsüblicher Einfach-taster möglich. Steuersignal = Netzspan-nung. Die Dimmgeschwindigkeit liegt bei 2,55 Sek. (von 1 % bis 100 %). Die Länge der Steuerleitung ist unbegrenzt und die Ansteuerung einer theoretisch unbegrenzten Zahl an Betriebsgeräten möglich. Empfohlen werden jedoch max. 25 Betriebsgeräte pro switchDIM-Anlage. Die vierpolige Installation zur Leuchte hin wird vorausgesetzt (s. Zeichnung).

NL

NL

D1D2 digital

EVG

EVG dimmbar analog

Die Regulierung der Helligkeit von Leuchtstofflampen erfolgt über eine 1 - 10V-Schnittstelle. Die Vorteile liegen im erhöhten Dimmkomfort durch direkte Wahl der gewünschten Helligkeit; außerdem kann die Helligkeit rasch geän-

pour un fonctionnement en éclairage de secours selon les normes VDE 0108.

Ballasts électronique switchDIM

switchDIM offre une façon simple et astucieuse de faire varier le niveau d’éclairement des tubes fluorescents par effleurement d’une touche. Les avantages du switchDIM sont les coûts avantageux pour commander et graduer, la possibilité de pilotage depuis plusieurs endroits, la coupure au passage à zéro, un câblage aisé sans polarité, l’insen-sibilité à l’interruption du circuit (la lampe reste allumée) et son ajustement du niveau d’éclairement à la sensibilité visuelle.Les fonctionnalités « 1 touche » per-mettent de mettre le circuit en ou hors service par un appui bref sur la le bouton poussoir. Un appui prolongé sur le bouton poussoir provoque la gradation selon le sens précédemment positionné. L’installation d’un ballast switchDIM ne nécessite pas le recâblage du luminaire. Il suffira d’installer un pont entre le neutre de l’alimentation du luminaire et à bornes de l’alimentation du ballast (D1) et de brancher la phase d’alimenta-tion du luminaire à borne D2. Grâce au câblage parallèle, l’utilisation universelle dans les installations d’éclairage est pos-sible. switchDIM utilise le secteur pour la commande. La vitesse de gradation est de 2,55 seconds (de 1% à 100%). La longueur du câblage de la commande est sans limite. Le raccordement d’un nombre illimité d’appareils est possible (en pratique : 25 par switchDIM). L’ins-tallation à 4 pôles est nécessaire (voir schéma).

NL

NL

D1D2 digital

EVG

Ballasts électroniques graduables analogiques

La commande de la gradation s’effectue au moyen d’une interface fournissant un signal de commande 1 – 10V. L’avan-tage en est que la valeur d’éclairement souhaitée est fixée et qu’une nouvelle valeur est immédiatement accessible. Certaines précautions au niveau de

effective and user-friendly way of dimming and switching from different locations. Further advantages are the non-voltage switching with a control interface and simple polarity free wiring. switchDIM is unaffected by interruptions in the control line (lamps stay on) and the dimmer intensity is adaptable for eye comfort.Using the multifunctional three-phase control buttons a brief pressure on the button switches any connected operating devices on or off; apply more pressure and they dim. Continuous dimming in both directions is possible.Using switchDIM control the lamps do not need rewiring. All that is required is a bridge extension on the light mounting clamp to integrate the conductor with the interface port D1 and to connect the keyed phase to the interface port D2. switchDIM systems can utilise any desired standard three-phase control button with parallel wiring. Control signal = line voltage. The dimming speed averages 2.55 seconds (from 1 % to 100 %). The length of the control line is unlimited and theoretically an unlimited number of operating devices can be controlled (recommended are 25 devices per switchDIM system). A 4-pole instal-lation wiring to the light is required (see drawing).

NL

NL

D1D2 digital

EVG

ECG analogue dimmable

Luminosity of fluorescent lamps is regulated using a 1 – 10 V interface. The advantage lies in the improved dimming convenience due to the of the ability to directly choose a desired luminosity. Furthermore luminosity can be changed quickly. However a number of character-istics need to be considered. With longer line length a fall off in luminosity can occur, the control circuit does not give polarity protection and an additional, ex-ternal control device is required. A 5-pole connection with the light is necessary.

ECG dimmable DALI

DALI (digital addressable lighting inter-

Technische InformationenTechnical information

Information technique technics

Page 183: Planlicht_2009I10-part2

444

2009/10dert werden. Allerdings müssen einige Besonderheiten berücksichtigt werden: Bei großen Leitungslängen kommt es zu einem Abfall des Helligkeitsniveaus, die Steuerleitung bietet keine Verpolungs-sicherheit und es ist ein zusätzliches, externes Steuergerät erforderlich. Eine fünfpolige Installation zur Leuchte ist erforderlich.

EVG dimmbar DALI

DALI (digital addressable lighting interface) wurde von allen führenden Herstellern elektronischer Vorschaltge-räten gemeinsam geschaffen, um einen einheitlichen Standard in der Beleuch-tungsindustrie sicherzustellen. Durch die gezielte Anwendung dieses Standards ist es möglich, dem Kunden eine vollstän-dige Systemlösung in einfacher, mit der bisherigen Technik nicht möglichen Form, anbieten zu können. Zu den vielfältigen Vorteilen von DALI zählen die einfache Verdrahtung der Steuerleitung (keine Gruppenbildung, keine Polarität) und Steuerung von einzelnen Betriebs-geräten und Gruppen. Weiters ist die gleichzeitige Steuerung aller Betriebsge-räte immer möglich. Statusmeldungen informieren über den Zustand der DALI-Betriebsgeräte (z.B. Lampenfehler). Auch die Bildung von Gruppen ist, durch Blinken der Lampen bei der Zuordnung, denkbar einfach. Ein weiterer Pluspunkt ist das automatische synchrone Dimmen aller Betriebsgeräte bei einem Szeneauf-ruf. Die Dimmkennlinie ist der Augen-empfindlichkeit angepasst.Es handelt sich um ein System mit verteilter Intelligenz. Individualadresse, Gruppenzugehörigkeit, Lichtszenen-werte, Fadingzeiten, usw. werden im EVG gespeichert. Betriebsgrenzwerte (Begrenzung des Minimal- oder Maximal-wertes z.B. zur Energieeinsparung) und Einstellung der Dimmgeschwindigkeit sind vorgegeben. Die Identifikation des Gerätetyps ist möglich und Notstromei-genschaften einstellbar (Einzelauswahl der EVG, Dimmniveau). Es ist kein exter-nes Netzspannungsrelais erforderlich. DALI-Betriebsgeräte schalten selbst ein und aus. Eine fünfpolige Installation zur Leuchte wird vorausgesetzt.

face) was created jointly by leading ECG manufacturers so as to ensure uniform standards in the lighting industry. By specifically applying these standards the customer has the opportunity to coordinate the entire system in a defined form. This was not possible with previ-ous technology.

This new system offers many advan-tages such as the possibility to control individual or groups of operating devices and to synchronise the control of all operating devices. Status reports on all DALI operating devices (eg defec-tive lamps) inform about the current situation of DALI operated devices. The configuration of groups is simple. Blinking lights help to identify lamps. A further advantage is the possibility of automatic and synchronous dimming of all operating devices with one setting command. The dimmer intensity adapts to eye sensitivity.Over all this is a system with distributed intelligence. The operating device can store individual addresses, grouping configurations, light setting values and fading times. Operating limit settings e.g. specification of minimum or maximum levels for en-ergy saving are pre-defined and dimming speed (fade rate) pre-set. The identification of the device type is possible and emergency power charac-teristics (individual selection of ECGs, dimmer intensity) are adjustable. No ex-ternal line voltage relay is required. DALI operating devices switch themselves on and off. A 5-pole connection with the light is necessary.

l’installation doivent cependant être prises : les chutes de tension dues aux grandes longueurs de câblage peuvent provoquer des niveaux d’éclairement non homogènes. Le câblage nécessite l’adjonction d’un pilote complémentaire et 5 connecteurs au luminaire.

Ballasts électroniques graduables DALI

DALI (Digital Addressable Lighting Inter-face) est le nouveau standard de com-munication pour la gestion de l’éclairage et a été crée par un groupement des principaux fabricants. Grâce à ce stan-dard, il est désormais possible de propo-ser des solutions d’éclairage complètes (source – ballast – luminaire – pilotage – système d’éclairage intérieur) ce qui n’était pas possible avant l’avènement de cette technologie. Les caractéristi-ques et les principaux avantages sont le câblage aisé des liaisons de commande (sans notion de zone ni polarité), le pilo-tage par groupe ou à l’unité (le pilotage simultané reste cependant possible à tout moment), la signalisation d’état par le gradateur DALI (par exemple : défaut lampe), la visualisation des lampes - par groupe - avec la fonction clignotement, la synchronisation automatique des gradations des DALI lors d’un nouveau tableau de scène, l’ajustement automa-tique des lignes aux valeurs basiques de tolérance, la répartition de l’intelligence (mémorisation dans le ballast des derniè-res valeurs connues : adresse individuel-le, adresse de groupe, valeurs d’éclai-rage des scènes, durée de variation, etc.), le pré-positionnement des valeurs limites par lampe (fixer des valeurs mini ou maxi pour les économies d’énergie par exemple), l’ajustement de la vitesse de variation (Fading), l’identification du type d’appareil ou la position courant secours (réglage individuel du niveau de gradation). Pas besoin de relais externe car l’allumage/extinction est réalisé par le ballast lui-même. Nécessité de 5 connecteurs au luminaire.

Page 184: Planlicht_2009I10-part2

445

L × B × H [mm] Leistung Art. Nr.L × W × H [mm] Output Item no.L × l × H [mm] Puissance Réf. no.

101,5 × 51 × 29,5 20 – 70 VA 352270101,5 × 51 × 29,5 35 – 105 VA 352280

L × B × H [mm] Leistung Art. Nr.L × W × H [mm] Output Item no.L × l × H [mm] Puissance Réf. no.

145 × 39 × 28 10 – 60VA 465060145 × 39 × 28 20 – 105VA 465105185 × 46 × 38 100 – 160VA 465160221 × 51 × 40 100 – 250VA 465250

Dimmung: Phasenan- und -abschnittdimmer; 50/60 Hz; Umgebungstemperatur -20°C bis + 45°C; Kurzschlussabschaltung mit automatischem Wiederstart; Übertemperatur- und Überlastschutz mit Leistungsrückregelung; 2 Ein-, 4 Ausgangsklemmen.

Dimming: Leading and falling edge phase cutting dimmer; 50/60 Hz ; ambient temperature -20°C to + 45°C; short-circuit switch-off with automatic restart; protection against overheating and overload with automatic reset; 2 input, 4 output terminals.

Graduation: Coupure en début et en fin de phase; 50/60 Hz ; température de 20°C à +45°C ; coupure en cas de court-circuit et redémarrage automatique ; protection contre la surchauffe et la surcharge par réduction de la puissance ; 2 borniers de connexion primaires, 4 borniers de connexion secondaires.

Dimmung: Phasenabschnittsdimmer; Kurzschlussfest; überlastungsicher; 4 Ein- und 6 Ausgangklemmen.

Dimming: Falling edge phase cutting dimmer; Protected against short circuits and overload; 4 input and 6 ouput terminals.

Graduation : Coupure en fin de phase ; Tenue aux courts-circuits et sécurité de surcharge; 4 borniers de connexion au primaire, 6 borniers de connexion au secondaire.

Elektronischer Sicherheitstransformator TE-C speedy Electronic safety transformer | Transformateur de sécurité électronique

Elektronischer Sicherheitstransformator Electronic safety transformer | Transformateur de sécurité électronique

Elektronische SicherheitstransformatorenElectronic safety transformers

Transformateur de sécurité électronique technics

Elektronischer Sicherheitstransformator Mouse ® Electronic safety transformer Mouse ® | Transformateur de sécurité électronique Mouse ®

L × B × H [mm] Leistung Art. Nr.L × W × H [mm] Output Item no.L × l × H [mm] Puissance Réf. no.

108 × 52 × 33 20 – 70 VA 54oHTM70

108 × 52 × 33 35 – 105 VA 54oHTM105

153 × 54 × 36 50 – 150 VA 54oHTM150

Dimmung: Phasenan- und -abschnittdimmer; 50/60 Hz; Umgebungstemperatur 0°C bis + 45°C; Kurzschlussabschaltung mit automatischem Wiederstart; Übertemperatur- und Überlastschutz.

Dimming: Leading and falling edge phase cutting dimmer 50/60 Hz ; ambient temperature 0°C to + 45°C; short-circuit switch-off with automatic restart; protection against overheating and overload.

Graduation: Coupure en début et en fin de phase; 50/60 Hz ; température ambiante de 0°C à +45°C ; coupure en cas de court-circuit et redémarrage automatique ; protection contre la surchauffe et la surcharge.

Page 185: Planlicht_2009I10-part2

446

2009/10

Dimmung: Phasenabschnittdimmer; Kurzschlussabschaltung mit automatischem Wiederstart; Übertemperatur- und Überlastschutz durch Leistungsreduzierung und automatischem Wiederstart; 2 Ein- und 2 Ausgangsklemmen.

Dimming: Falling edge phase cutting dimmer; Short-circuit switch-off with automatic restart; pro-tection against overheating and overload through regulation of output power with automatic reset; 2 input and 2 ouput terminals.

Graduation : Coupure en fin de phase ; Coupure en cas de court-circuit et redémarrage automa-tique ; protection contre la surchauffe et la surcharge par réduction de la puissance et redémarrage automatique ; 2 borniers de connexion primaires, 2 borniers de connexion secondaires.

Elektronischer Sicherheitstransformator TE-ECO Electronic safety transformer | Transformateur de sécurité électronique

L × B × H [mm] Leistung Art. Nr.L × W × H [mm] Output Item no.L × l × H [mm] Puissance Réf. no.

120 × 42 × 31 20 – 70 VA 352070120 × 42 × 31 35 – 105 VA 352106

L × B × H [mm] Leistung Art. Nr.L × W × H [mm] Output Item no.L × l × H [mm] Puissance Réf. no.

63 × 33 × 20 20 – 75 VA 464070

Dimmung: Phasenan- und -abschnittsdimmer. Vergossen; kurzschlussfest und überlastungssicher.

Dimming: Leading and falling edge phase cutting dimmer. Sealed; protected against short circuits and overloads.

Graduation : Coupure en début et fin de phase. Imprégné ; tenue aux courts-circuits et sécurité de surcharge.

Elektronischer Sicherheitstransformator TE-C speedy Electronic safety transformer | Transformateur de sécurité électronique

Elektronischer Sicherheitstransformator Electronic safety transformer | Transformateur de sécurité électronique

ø × H [mm] Leistung Art. Nr.ø × H [mm] Output Item no.ø × H [mm] Puissance Réf. no.

53 × 22 20 – 70 VA 468070

Dimmung: Phasenabschnittdimmer; 50/60 Hz; kurzschlussfest; überlastungssicher.

Dimming : Falling edge phase cutting dimmer ; 50/60 Hz ; short-circuit switch-off ; protection against overload.

Graduation : Coupure en fin de phase ; 50/60 Hz; tenue aux courts-circuits et sécurité de surcharge.

Page 186: Planlicht_2009I10-part2

447

Elektronische SicherheitstransformatorenElectronic safety transformers

Transformateur de sécurité électronique technics

Dimmbereich 1 – 100 %; 50/60Hz; Umgebungstemperatur -25 ° C bis +55 ° C; störsichere Ansteuerung über one4all-Schnittstelle DALI, DSI, switchDIM; Fehlerrückmeldung und program-mierbare Betriebsparameter im DALI und DSI Modus; Kurzschlussabschaltung mit automatischem Wiederstart; Übertemperatur- und Überlastschutz durch Leistungsreduzierung sowie automa-tischem Wiederstart; 6-polige Sekundärklemme.

Dimming range 1 – 100 %; 50/60Hz; ambient temperature -25 ° C bis +55 ° C; disturbance free, precise control with one4all-interface DALI, DSI, switchDIM; error feed back and programmable features in both DALI and DSI mode; short-circuit switch-off with automatic restart; protection against overheating and overload through regulation of output power with automatic reset; 6-pole terminal.

Pour la graduation de 1 à 100% ; 50/60 Hz ; température ambiante de -25°C à +55°C ; commande exempte de perturbation par l’interface one4all DALI, DSI, switchDIM ; signalisation de l’état de l’installation d’éclairage et libre définition de différents paramètres en mode DALI et DSI ; coupure en cas de court-circuit et redémarrage automatique ; protection contre la surchauffe et la surcharge par réduction de la puissance et redémarrage automatique ; bornier de connexion secondaire à 6 pôles.

Elektronischer Sicherheitstransformator TE one4all Electronic safety transformer | Transformateur de sécurité électronique

L × B × H [mm] Leistung Art. Nr.L × W × H [mm] Output Item no.L × l × H [mm] Puissance Réf. no.

167 × 42 × 31 20 – 105 VA 352110

Dimmung Easy DC one4all: DSI, DALI, switchDIM-Einfachtaster; 50/60Hz; Umgebungstemperatur -20 ° C bis +35 ° C; Kurzschlussabschaltung mit automatischem Wiederstart; Übertemperatur- und Überlastschutz durch Leistungsreduzierung sowie automatischen Wiederstart; 2-polige Schraub-klemme sekundärseitig; inkl. Stromwächter; geräuscharmer Betrieb auch bei Dimmung.

Dimming Easy DC one4all: DSI, DALI, switchDIM-single push button; 50/60Hz; ambient tempera-ture -20 ° C bis +35 ° C; short-circuit switch-off with automatic restart; protection against overheat-ing and overload through regulation of output power with automatic reset; 2-pole secondary screw terminal; incl. intelligent current monitor; very low noise level during dimming.

Graduation Easy DC one4all : DSI, DALI, switchDIM poussoir simple ; 50/60 Hz ; température am-biante de -20°C à +35°C ; coupure en cas de court-circuit et redémarrage automatique ; protection contre la surchauffe et la surcharge par réduction de la puissance et redémarrage automatique ; bornier de connexion à vis à 2 pôles ; un régulateur d’intensité intégré ; fonctionnement silencieux même en mode de graduation.

Elektronischer Sicherheitstransformator TE-DC one4all "Easy DC" Electronic safety transformer | Transformateur de sécurité électronique

L × B × H [mm] Leistung Art. Nr.L × W × H [mm] Output Item no.L × l × H [mm] Puissance Réf. no.

254 × 147 × 59 200 – 300 VA 135304PC

Dimmung: analog 1-10 V; Dimmbereich 1 - 100 % 50/60 Hz; Umgebungstemperatur -25 ° C bis + 55 ° C; Kurzschlussabschaltung mit automatischem Wiederstart, Übertemperatur- und Überlastschutz durch Leistungsreduzierung sowie automa-tischem Wiederstart; 6-polige Sekundärklemme.

Dimming: analogue 1-10 V; dimming rage 1 - 100 % 50/60 Hz; ambient temperature -25 ° C bis + 55 ° C; short-circuit switch-off with automatic restart; protection against overheating and overload through regulation of output power with automatic reset; 6-poles secondary terminal.

Graduation : analogique 1-10V; pour la gradation de 1 à 100% 50/60 Hz ; température ambiante de -25°C à +55°C ; coupure en cas de court-circuit et redémar-rage automatique ; protection contre la surchauffe et la surcharge par réduction de la puissance et redémarrage automatique ; 6 borniers de connexion secondaires.

Elektronischer Sicherheitstransformator TE-U Electronic safety transformer | Transformateur de sécurité électronique

L × B × H [mm] Leistung Art. Nr.L × W × H [mm] Output Item no.L × l × H [mm] Puissance Réf. no.

167 × 42 × 31 20 – 105 VA 352109

Page 187: Planlicht_2009I10-part2

448

2009/10

Dimmung Easy DC one4all: DSI, DALI, switchDIM-Einfachtaster; 50/60Hz; Umgebungstemperatur -20 ° C bis +35 ° C; Kurzschlussabschaltung mit automatischem Wiederstart; Übertemperatur- und Überlastschutz durch Leistungsreduzierung sowie automatischen Wiederstart; inkl. Stromwächter; 2-polige Schraubklemme sekundärseitig; geräuscharmer Betrieb auch bei Dimmung. Set bestehend aus elektronischem Sicherheitstransformator Easy DC one4all und Gehäuse.

Dimming Easy DC one4all: DSI, DALI, switchDIM-single push button; 50/60Hz; ambient tempera-ture -20 ° C bis +35 ° C; short-circuit switch-off with automatic restart; protection against overhea-ting and overload through regulation of output power with automatic reset; incl. intelligent current monitor; 2-pole secondary screw terminal; very low noise level during dimming. Transformer kit comprising Easy DC one4all electronic safety transformer and housing.

Graduation Easy DC one4all : DSI, DALI, switchDIM poussoir simple; 50/60 Hz ; température am-biante de -20°C à +35°C ; coupure en cas de court-circuit et redémarrage automatique ; protection contre la surchauffe et la surcharge par réduction de la puissance et redémarrage automatique ; un régulateur d’intensité intègré; bornier de connexion à vis à 2 pôles ; fonctionnement silencieux même en mode de graduation. Set composé de transformateur de sécurité électronique Easy DC one4all et boîte.

Dimmung: Phasenanschnittdimmer; Übertemperatur- und Überlastschutz.

Dimming: Leading edge phase cutting dimmer; protection against overheating and overload.

Graduation : Coupure en début de phase ; protection contre la surchauffe et la surcharge.

Transformator Set Easy DC one4all Transformer kit | Set de transformateur

Transformator Set 300 VA Transformer kit | Set de transformateur

Farbe L × B × H [mm] Leistung Art. Nr.Colour L × W × H [mm] Output Item no.Couleur L × l × H [mm] Puissance Réf. no.

chrom | chrome | chromé 284 × 92 × 64 200 – 300VA 137300CH gold | gold | doré 284 × 92 × 64 200 – 300VA 137300GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 284 × 92 × 64 200 – 300VA 137300PC nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 284 × 92 × 64 200 – 300VA 137300NG

Leergehäuse | Empty housing | Boîte vidée

chrom | chrome | chromé 284 × 92 × 64 – 137003CH gold | gold | doré 284 × 92 × 64 – 137003GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 284 × 92 × 64 – 137003PC nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 284 × 92 × 64 – 137003NG

Farbe L × B × H [mm] Leistung Art. Nr.Colour L × W × H [mm] Output Item no.Couleur L × l × H [mm] Puissance Réf. no.

chrom | chrome | chromé 250 × 123 × 68 200 – 300VA 137304CH gold | gold | doré 250 × 123 × 68 200 – 300VA 137304GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 250 × 123 × 68 200 – 300VA 137304PC nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 250 × 123 × 68 200 – 300VA 137304NG

Page 188: Planlicht_2009I10-part2

449

Dimmung: Phasenanschnittdimmer; kurzschlussfest und Überlastschutz.

Dimming: Leading edge phase cutting dimmer; protection against short-circuit and overload.

Graduation : Coupure en début de phase ; protection contre courts-circuit et la surcharge.

Dimmung: Phasenan- und -abschnittdimmer 50/60 Hz; Umgebungstemperatur -20°C bis + 45°C; Kurzschlussabschaltung mit automatischem Wiederstart; Übertemperatur- und Überlastschutz mit Leistungsrückregelung; 2 Ein-, 4 Ausgangs-klemmen.

Dimming: Leading and falling edge phase cutting dimmer 50/60 Hz ; ambient temperature -20°C to + 45°C; short-circuit switch-off with automatic restart; protection against overheating and overload with automatic reset; 2 input, 4 output terminals.

Graduation : Coupure en début et en fin de phase 50/60 Hz ; température de 20°C à +45°C ; coupure en cas de court-circuit et redémarrage automa-tique ; protection contre la surchauffe et la surcharge par réduction de la puissance ; 2 borniers de connexion primaires, 4 borniers de connexion secondaires.

Transformator Set 210/150VA Transformer kit | Set de transformateur

Transformator Set 105 VA Transformer kit | Set de transformateur

Farbe L × B × H [mm] Leistung Art. Nr.Colour L × W × H [mm] Output Item no.Couleur L × l × H [mm] Puissance Réf. no.

chrom | chrome | chromé 150 × 68 × 51 35 – 105VA 137105CH gold | gold | doré 150 × 68 × 51 35 – 105VA 137105GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 150 × 68 × 51 35 – 105VA 137105PC nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 150 × 68 × 51 35 – 105VA 137105NG

Leergehäuse | Empty housing | Boîte vidée

chrom | chrome | chromé 150 × 68 × 51 – 137001CH gold | gold | doré 150 × 68 × 51 – 137001GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 150 × 68 × 51 – 137001PC nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 150 × 68 × 51 – 137001NG

Farbe L × B × H [mm] Leistung Art. Nr.Colour L × W × H [mm] Output Item no.Couleur L × l × H [mm] Puissance Réf. no.

chrom | chrome | chromé 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200CH gold | gold | doré 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200PC nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200NG chrom | chrome | chromé 234 × 92 × 64 100 – 150VA 137150CH gold | gold | doré 234 × 92 × 64 100 – 150VA 137150GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 234 × 92 × 64 100 – 150VA 137150PC nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 234 × 92 × 64 100 – 150VA 137150NG

Leergehäuse | Empty housing | Boîte vidée

chrom | chrome | chromé 234 × 92 × 64 – 137002CH gold | gold | doré 234 × 92 × 64 – 137002GO perlchrom | pearl chrome | chromé mat 234 × 92 × 64 – 137002PC nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 234 × 92 × 64 – 137002NG

TransformatorsetsTransformer kit

Set de transformateur technics

Page 189: Planlicht_2009I10-part2
Page 190: Planlicht_2009I10-part2

451

L × B × H [mm] Leistung Art. Nr.L × W × H [mm] Output Item no.L × l × H [mm] Puissance Réf. no.

22 × 54 × 47 15 – 20 VA 511020K103 × 71 × 61 45 – 60 VA 511050K113 × 82 × 79 80 – 105 VA 511105K134 × 92 × 86 115 – 150 VA 511150K134 × 92 × 101 150 – 200 VA 510200K142 × 92 × 101 190 – 250 VA 511250K142 × 92 × 101 225 – 300 VA 511300K170 × 122 × 117 300 – 400 VA 511400L

L × B × H [mm] Leistung Art. Nr.L × W × H [mm] Output Item no.L × l × H [mm] Puissance Réf. no.

117 × 50 × 28 3 × 3 W 45AA40DPL30400B

Konverter geeignet für High Brightness LEDs mit 1 W / 3 W / 5 W, Reihenanschluß; Ausgang in Konstantstrom 700 mA, ± 10 %; Überhitzungsschutz, gegen ungeschlossenenen Stromkreis und Kurzschlüsse auf der Sekundärseite (Wiederherstellung automatisch); Anschlußspannung von 90V bis 265V/AC

Converter suitable for supplying High Brightness LED 1 W / 3 W / 5 W, serial connection; output in steady current 700mA, ±10%; self-resetting; protection against overheating, open circuits short circuits; input supply voltage 90V to 265V/AC

Convertisseur pour alimenter High Brightness LED de puissance de 1 W / 3 W / 5 W, connexion en série ; sortie en courant constant : 700 m A, ±10 % ; protection à rétablissement automatique contre les surchauffes, contre le circuit ouvert et les court-circuits sur le secondaire ; tension d’alimentation admissivle en AC de 90V à 265V

Eisenkerntransformator Iron core transformer | Transformateur électromagnétique

Konverter für High Brightness LED Converter for high brightness LEDs | Convertisseur pour LED de puissance

Dimmung: Phasenanschnittdimmer; kurzschlussfest und Überlastschutz.

Dimming: Leading edge phase cutting dimmer; protection against short-circuit and overload.

Graduation : Coupure en début de phase ; protection contre courts-circuit et la surcharge.

L × B × H [mm] Leistung Art. Nr.L × W × H [mm] Output Item no.L × l × H [mm] Puissance Réf. no.

91 × 65 × 47 70 – 105VA 351051154 × 65 × 47 100 – 150VA 351501170 × 65 × 47 140 – 210VA 352001220 × 65 × 47 200 – 300VA 353001

Dimmung: Phasenanschnittdimmer 351501+352001: Kurzschlußfest, überlastsicher; 353001: Thermogeschützt und überlastsicher

Dimming: Leading edge phase cutting dimmer 351501+352001: Protection against short-circuit and overload; 353001: Protection against overhe-ating and overload

Graduation : Coupure en début de phase 351501+352001 : Protection contre de court-circuit et la surcharge ; 353001 : Protection contre la surchauffe et la surcharge.

Eisenkerntransformator Iron core transformer | Transformateur électromagnétique

Eisenkerntransformatoren & Konverter Iron core transformer & converter

Transformateur électromagnétique & convertisseur technics

Page 191: Planlicht_2009I10-part2
Page 192: Planlicht_2009I10-part2

453

Bedien- und Steuergerät für DALI-Systeme (x-touch panel) Operation and control gear for DALI systems | Appareil de commande et de pilotage pour systèmes DALI

L × B × H [mm] Leistung Art. Nr.L × W × H [mm] Output Item no.L × l × H [mm] Puissance Réf. no.

200 × 150 × 20 200 mA 3524138990

5,7˝ Farbtouchscreen (320 × 240, 256 Farben). Mit Basisssoftware Lichtmanagementsystem für 64 DALI Betriebsgeräte (128 RGB-Mode). Ausgang 2 DALI Linien. Manuelles Dimmen und Schalten. Manueller Szenenaufruf. Zeitgesteuerter Szenenaufruf für max. 99 Sequenzen. Wochentag-gesteu-erte Ablaufprogrammierung (Schedule). Benutzerdefinierte Beschriftung der Szenen, Gruppen, Sequenzen und Schedules möglich. Softwareupdate mit PC über IrDA-Schnittstelle möglich. RGB Farblichtmanagement. Bluetooth und Ethernet tauglich.

5,7" colour touch screen (320 × 240, 256 colours). With basic software light management for 64 DALI operated devices (128 RGB mode). 2 DALI output lines. Manual dimming and switching. Manual scene selection. Time controlled scene recalls for 99 sequences. Programmable schedule. User defined naming of scenes, groups, sequences and schedules. Software update with PC and IrDA interface possible. RGB light management. Bluetooth and Ethernet compatible.

Ecran tactile couleur 5,7" (320 × 240, 256 couleurs). Système de gestion de la lumière comprenant logiciel de base pour 64 appareils DALI (128 RGB-Mode). Sortie 2 lignes DALI. Allumage/Extinction et variation manuelle. Appel de scènes d’éclairage manuel. Appel de scènes pour 99 séquences maxi. Programmation journalière (schedule). Programmation personnalisée des scènes, groupes, séquences et schedules possible. Update du logiciel possible via une interface IrDA. Système RGB pour la gestion des couleurs. Compatible avec le Bluetooth et l’Ethernet.

Digitales elektronisches Vorschaltgerät PCI B021 Digital electronic control gear PCI B021 | Ballast électronique digital PCI B021

L × B × H [mm] Leistung Art. Nr.L × W × H [mm] Output Item no.L × l × H [mm] Puissance Réf. no.

150 × 79,5 × 34 35 W 3586458181180 × 79,5 × 34 2 × 35 W 3586458208150 × 79,5 × 34 70 W 3586458182210 × 79,5 × 35 2 × 70 W 3586458210210 × 79,5 × 35 150 W 3586458183

50/60/0 Hz; flimmerfreies Licht; Farbstabilität durch Leistungskonstanz; optimale Lampenlebens-dauer; geringer Energieverbrauch (Leistungsfaktor > 0,95); Abschaltung bei fehlender oder defekter Lampe; reduzierte Wiederzündzeit; minimale EMV-Störungen im Zündbetrieb; Übertemperaturab-schaltung; Schraubklemmen 0,5 – 2,5 mm2; Gehäuse einteilig, Kunststoff schwarz; Klemmenabde-ckung und Zugentlastung integriert; bei Twin-Geräten: zwei unabhängige Lampenausgangskreise; Temperaturbereich -25 bis +50°C.

50/60/0 Hz; flicker-free light. Colour stability. Optimized lamp lifetime. Low energy consumption. Little EMV interference during ignition time. Overheat switch-off. Screw bracket 0,5 – 2,5 mm2. Single piece housing in black plastic. Integrated bracket cover and strain relief. Double devices with two independent lamp outlet circuits. Temperature range -25 bis +50°C.

50/60/0 Hz ; lumière sans papillotement ; stabilité de la teinte de la lampe par une puissance constante ; durée de vie des lampes optimale ; diminution de la consommation électrique (facteur de puissance > 0,95) ; coupure automatique en cas de lampe manquante ou défectueuse ; temps de redémarrage réduit ; perturbations électromagnétiques minimales lors du démarrage ; coupure automatique de l’alimentation en cas de surchauffe ; borniers à vis de 0,5 à 2,5 mm2. boîtier en une pièce en platique noir ; capot et serre-cable intégrés ; pour double appareils deux boucles de retour indépendantes ; température d’utilisation de -25 bis +50°C.

SteuergeräteControl gear

Appareil de commande et de pilotage technics

Page 193: Planlicht_2009I10-part2
Page 194: Planlicht_2009I10-part2

455

LichttechnikLighting technologyTechnologie d’éclairage

Page 195: Planlicht_2009I10-part2

456

2009/10

Lichtstrom ΦEinheit: Lumen [lm]

Der Lichtstrom – bezeichnet mit der Einheit Lumen [lm] – ist die von einer Lichtquelle in alle Richtungen abgegebene und nach der international festgelegten Augenemp-findlichkeit bewertete Strahlungsleistung. Eine herkömmliche Glühlampe mit 60 W strahlt ca. 730 lm, eine Leuchtstofflampe mit 16 mm Durchmesser und 54 W etwa 4450 lm ab.

Lichtausbeute ŋEinheit: Lumen pro Watt [lm/W]

Um künstliches Licht zu erzeugen, ist ein elektrischer Anschluss notwendig. Die Lichtausbeute gibt – im Verhältnis Lumen/Watt [lm/W] – an, wie gut die eingesetzte elektrische Leistung in Licht umgewandelt wird. Sie ist das Maß für die Wirtschaft-lichkeit einer Lichtquelle. Je höher der Wert für die Lichtausbeute, desto ökono-mischer ist die verwendete Lichtquelle. Einige Beispiele: Die klassische Glühlampe spendet etwa 1000 Stunden Licht bei einer maximalen Ausbeute von 14 lm/W. Halogen-Glühlampen mit 12 Volt erreichen nahezu die doppelte Lichtausbeute von 26 lm/W und müssen erst nach etwa 4000 Stunden ausgewechselt werden. Eine Leuchtstofflampe mit 54 W hat gar eine Lichtausbeute von 82 lm/W.

Lichtstärke IEinheit: Candela [cd]

Eine Lichtquelle strahlt ihren Lichtstrom, d.h. die Strahlungsleistung, in verschie-dene Richtungen unterschiedlich stark aus. Der in eine bestimmte Richtung abge-strahlte Lichtstrom wird als Lichtstärke I bezeichnet. Verbindet man die Endpunkte der Lichtstärken in ihren verschiedenen Ausstrahlungsrichtungen, ergibt sich die so genannte Lichtstärkeverteilungs-kurve (LVK). Man unterscheidet direkte, indirekte und gleichförmige Lichtvertei-lungen. Direkt heißt, dass das Licht direkt in eine Richtung scheint. Eine indirekte Lichtverteilung ergibt sich, wenn das abgestrahlte Licht von hellen Wand- oder Deckenflächen reflektiert wird. Bei einer gleichförmigen Verteilung wird das Licht harmonisch in alle Richtungen gestreut.

Luminous flux ΦUnit: Lumen [lm]

The luminous flux – measured in units called Lumen [lm] – is the radiant power emitted by the light source in all direc-tions. A conventional light bulb with 60 W emits approx. 730 lm, a fluorescent lamp with a diameter of 16 mm and 54 W ap-prox. 4450 lm.

Luminous efficacy ŋUnit: Lumen per Watt [lm/W]

In order to produce artificial light an elec-tricity supply is required. The luminous ef-ficacy – with the ratio Lumen/Watt [lm/W] indicates how efficient the electrical energy is converted into light. The higher the luminous efficacy, the more economi-cal the light source. Some examples: A classic light bulb produces approximately 1000 hours of light with a maximum lumi-nous efficacy of 14 lm/W. A halogen lamp with 12 volts achieves almost double the luminous efficacy with 26 lm/W and only needs to be changed after approximately 4000 hours. A fluorescent light with 54 W even has a luminous efficacy of 82 lm/W

Luminous intensity IUnit: Candela [cd]

A source of light emits its luminous flux, i.e. its radiant power in varying degrees of strength and in different directions. When the luminous flux radiates in a particular direction it is known as luminous intensity I. If one connects the luminous intensity of the different directions a luminous intensi-ty distribution curve occurs. Light distribu-tion is an important criteria for choosing a light or a lamp. One must decide between direct, indirect or uniform light distribu-tion. Direct means, that the light shines in a straight direction, for example on to a writing table. An indirect light distribu-tion results when the light from a lamp is reflected from light coloured walls and ceilings. With a uniform distribution, the light shines harmoniously in all directions

Flux lumineux ΦUnité : Lumen [lm]

Le flux lumineux correspond à l’énergie lumineuse rayonnée dans un angle solide, par une source ponctuelle située à son sommet et d’intensité constante dans toutes les directions de l’angle solide. Une ampoule à incandescence de 60 W délivre environ 710 lm et un tube fluorescent de 16 mm de diamètre et de 54 W, environ 4450 lm.

Efficacité lumineuse ŋUnité : Lumen par Watt [lm/W]

L’éclairement artificiel nécessite une source alimentée par une énergie électrique. On traduit l’efficacité lumi-neuse d’une source par le quotient du flux lumineux global qu’elle émet en tous ses points par la puissance qu’elle absorbe. Plus élevée en est la valeur, meilleur en est le rendement. Par exemple : l’ampoule e à incandescence fournit environ 14 lm/W, l’ampoule halogène en 12 V en fournit environ 26 lm/W et le tube fluorescent environ 82 lm/W.

L’intensité lumineuse IUnité: Candela [cd]

Une source lumineuse émet son rayonne-ment dans diverses directions et selon des puissances variables. L’intensité lumineuse I d’une source, mesure l’énergie rayon-née dans une direction donnée par cette source, à l’intérieur du spectre visible. La courbe photométrique est obtenue par l’assemblage des intensités lumineuses dans diverses directions (diagramme polaire). La répartition lumineuse est une donnée importante dans le choix des sources ou des appareils. A partir de ces courbes nous pourrons choisir le type d’éclairement souhaité : direct, indirect ou une combinaison des deux.

LichttechnikLighting technology | Technologie d’éclairage

Page 196: Planlicht_2009I10-part2

457

Beleuchtungsstärke EEinheit: Lux [lx]

Die Beleuchtungsstärke gibt an, wie viel Licht (Lichtstrom) auf eine beleuchtete Flächeneinheit fällt. Sie wird daher wie folgt berechnet: E = Φ ÷ A Φ = Lichtstrom in Lumen (lm) A = Fläche [m²]

Für Arbeitsstätten und Innenräume sind die Beleuchtungsstärkewerte in der Norm DIN EN 12464 auf europäischer Ebene festgehalten. Diese Werte müssen im Arbeits bereich immer eingehalten werden und stellen damit eine Richtlinie für die Beleuchtungsplanung dar

Leuchtdichte LEinheit: Candela pro m2 [cd/m2]

Jeder leuchtende oder beleuchtete Gegen-stand hinterlässt beim Betrachter einen bestimmten Helligkeitseindruck. Die Leucht dichte ist, ausgedrückt in Candela pro Quadratmeter [cd/m²], ein Maß für diesen Helligkeitseindruck. Sie ist die ein-zige lichttechnische Größe, die man sieht und beschreibt die Beleuchtungsverhält-nisse im Raum besser als Angaben über die Beleuchtungsstärke in Lux. Allerdings lässt sich die Beleuchtungsstärke leichter berechnen und messen.

Éclairement EUnité: Lux [lx]

L’éclairement d’un objet correspond à l’ensemble des flux lumineux qu’il intercepte, rapporté à la surface réelle qui est éclairée. Son unité est le lux (lx) il est égal à 1 lm/m². Un nom particulier lui a été donné pour différencier l’éclairement (lm/W) de l’exitance (lm/m²). E = Φ ÷ A Φ = Flux en lumen (lm) A = Surface [m²]

L’éclairement moyen initial et à maintenir est défini par les recommandations de l’A.F.E. et par les publications 29.2 de la CEI en harmonie avec les projets de norme européenne.

Luminance LUnité: Candela par mètre carré [cd/m2]

La luminance d’une source non ponctuelle, dans une direction déterminée, est le quotient de son intensité dans cette direction par sa surface apparente. Elle est la seule grandeur photométrique visible qui décrit les relations d’éclairage dans un local mieux que des valeurs de l’intensité lumineuse en lux. Toutefois, l’intensité lumineuse peut être calculée et mesurée plus facilement.

Luminous power EUnit: Lux [lx]

The luminous power indicated as Lux [lx] is a measurement for light falling on an illuminated surface (luminous flux). It is calculated as follows: E = Φ ÷ A Φ = Luminous flux in Lumen (lm) A = Surface [m²]

For working areas and interiors there are European levels for the luminous intensity, which can be found in the standard DIN EN 12464. For working areas this standard must be complied with and they therefore serve as a guideline for the planning and layout of lighting systems.

Light density LUnit: Candela per m2 [cd/m2]

Every shining or illuminated object leaves behind a definite impression of brightness. The luminance measured in Candela per square meter [cd/m2] expresses this im-pression of brightness. Luminance ist the only measurement of lighting technology that is visible to the eye. It is better suited to describe the lighting situation in a room than the indication of the luminous power in Lux, which, however, is much easier to measure and calculate.

LichttechnikLighting technology

Technologie d’éclairage technics

Page 197: Planlicht_2009I10-part2

458

2009/10

FarbwiedergabeeigenschaftColour rendering qualityQualité de rendu de couleur

FarbwiedergabestufeColour rendering levelÉchelle de rendu de couleur

Farbwiedergabe index RaColour rendering index RaL’indice de rendu de couleur Ra

LampenbeispieleLighting examples Exemple de source

Sehr gutExcellentTrès bon

1 A 90 Halogenglühlampe, Lumilux de luxe-Leuchtstoff-lampe, Halogen-Metalldampflampe mit Keramik-Brenner

Halogen lamp, Lumilux de luxe–fluorescent lamp, halogen metallic vapour lamp with ceramic burner

Lampes halogènes, tube fluorescent Lumilux de luxe, lampes à iodures métalliques

1 B 80 – 89 Lumilux Leuchtstofflampe, Halogen-Metalldampf-lampe mit Quarzbrenner

Lumilux fluorescent lamp, halogen metallic vapour lamp with quartz burner

Tube fluorescent Lumilux, Lampes à vapeur de sodium hautes pressions, quartz

GutGoodBon

2 A 70 – 79 Standardleuchtstofflampe 10 und 25

Standard fluorescent lamp 10 and 25

Lampe fluorescente 10 et 25

2 B 60 – 69 Standardleuchtstofflampe 30

Standard fluorescent lamp 30

Lampe fluorescente 30

GenügendSatisfactoryAcceptable

3 40 – 59 Quecksilberdampflampe

Mercury vapour discharge lamp

Lampe à vapeur de mercure

UngenügendUnsatisfactoryPas acceptable

4 < 39 Natriumdampf-Hochdruck- und Niederdruck- entladungslampe

High pressure and low pressure sodium vapour discharge lamp

Sodium haute pression et lampes basses pressions

Farbwiedergabe- index RaJe nach Einsatzort sollte künstliches Licht eine möglichst korrekte farbliche Wahr nehmung der beleuchteten Gegen-stände ermöglichen (wie bei natürlichem Tageslicht). Ein Maßstab dafür ist der Farbwieder gabeindex Ra bzw. die Farbwie-dergabestufe. Der höchste Wert von Ra ist 100. Eine Lichtquelle mit Ra = 100 lässt also alle Farben unserer Umgebung natürlich erscheinen. Je niedriger der Wert, desto schlechter werden die Farben der beleuchteten Gegen stände wiedergegeben.

Colour rendering index RaDepending on the surroundings, artificial light should facilitate an accurately correct colour perception of illuminated objects (as with natural daylight). The colour reproduction index Ra or the colour repro-duction level serves as a guideline. The highest value of Ra is 100. A light source with Ra = 100 allows all the colours in our surroundings to appear natural. The lower on the scale, the poorer the colours of the illuminated objects will render.

L’indice de rendu de couleur RaSelon les lieux ou les utilisations, l’éclai-rage artificiel devra produire une qualité de lumière proche de la lumière du jour. Pour apprécier ce choix un indice de rendu des couleurs Ra a été établi. L’indice plus haute de Ra est 100. Une source avec un indice = 100 permettra d’obtenir un rendu de couleur le plus naturel possible. Plus cette valeur est faible, plus les couleurs de l’objet éclairé seront dénaturées.

Page 198: Planlicht_2009I10-part2

459

Lichtfarbe KEinheit: Kelvin [K]

Durch die Lichtfarbe wird das farbliche Aussehen einer Lampe beschrieben, angegeben in der Temperatur-Maßeinheit Kelvin [K]. Hierbei lassen sich drei Haupt-gruppen unterscheiden: warmweißes Licht (ww) unter 3300° K, neutralweißes Licht (nw) zwischen 3300 bis 5000° K und tageslichtweißes Licht (tw) über 5000° K. Neutralweißes Licht wird z.B. mit Leuchtstofflampen erzeugt und auf Grund der sachlichen Lichtwirkung vorzugsweise in Werkstätten und Büros eingesetzt. Im Wohnbereich kommen vorwiegend Glüh-lampen und Halogenlampen mit warm-weißem Licht zum Einsatz, da sie eine behagliche, stimmungsvolle Atmosphäre schaffen. Die Lichtfarbe sagt nichts über die Farbwiedergabeeigenschaften der Lichtquelle aus!

Light colour KUnit: Kelvin [K]

The coloured appearance of light is deter-mined by the light colour. The measure for light colours is the colour temperature in Kelvin [K]. There are three main groups: warm white light (ww) below 3300° K, neutral white light (nw) ranging from 3300 to 5000° K and daylight white light (tw) above 5000° K. Neutral white light is pro-duced for example by fluorescent lamps and because of its functional light effect it is preferred in workshops and industrial surroundings.

In living areas mainly bulbs and halogen lamps with warm white light are used to create a cosy atmosphere. The „light colour“ says nothing about the colour reproduction properties of the light source!

Témperature de couleur K

Unité: Kelvin [K]

C’est la teinte qui caractérise la couleur apparente de la lumière émise par une source. Le niveau d’éclairement influe la perception de la tempé-rature de couleur (unité Kelvin [K]). Il y a trois groupes principaux: températures chaudes (ww), valeurs en dessous de 3300° K, neutres (nw), entre 3300 et 5000° K et la température de la lu-mière du jour (tw), valeurs supérieures à 5000° K. La température de couleur de la lumière utilisée sera à choisir en fonction de la température de couleur de la lumière sous laquelle les objets seront observés ou encore, selon l’ambiance à créer. Ainsi nous choisirons des sources halogè-nes et incandescentes pour l’éclairage des zones d’habitation (ambiance chaude) et des sources neutres par lampes fluorescentes pour les lieux de travail.

Räume nach VerwendungRooms by application Espaces selon d’utilisation

BeleuchtungsstärkeLuminous powerNiveau d’éclairement

LichtfarbeLight colourTempérature de couleur

FarbwiedergabeColour reproductionIndice de rendu des couleur

Pausen- und Sanitärräume | Rest rooms and sanitation areas | Salles de repos et locaux sanitaire

Sanitätsräume, KantinenSurgeries, canteensCabinets du médecin, cantine

200 ww/nw 1B

Pausen- und LiegeräumeRest and relaxation rooms Salle de repos

100 ww/nw 1B

GymnastikräumeGymsSalles de gymnastique

300 ww/nw 1B

UmkleideräumeDressing roomsVestiaires

200 ww/nw 1B

WaschräumeLavatoriesSalles d’eau

200 ww/nw 1B

ToilettenräumeBathroomsToilettes

200 ww/nw 1B

Büroräume | Offices | Bureaux

Büroräume mit tageslichtorientierten Arbeits plätzen (in unmittelbarer Fensternähe)Offices with daylight oriented work places (close to windows)Bureau avec fenêtre sur l’extérieur

300 ww/nw 1B

BüroräumeOfficesBureaux

500 ww/nw 1B

LichttechnikLighting technology

Technologie d’éclairage technics

Page 199: Planlicht_2009I10-part2

460

2009/10Räume nach VerwendungRooms by application Espaces selon d’utilisation

BeleuchtungsstärkeLuminous powerNiveau d’éclairement

LichtfarbeLight colourTempérature de couleur

FarbwiedergabeColour reproductionIndice de rendu des couleurs

Großraumbüros (hohe Reflexion)Open-plan offices (high reflection)Grands locaux (réflexion forte)

750 ww/nw 1B

Großraumbüros (mittlere Reflexion)Open-plan offices (medium reflection)Grands locaux (réflexion moyenne)

1000 ww/nw 1B

Räume für technisches ZeichnenTechnical design areasBureau technique

750 ww/nw 1B

Sitzungszimmer, BesprechungsräumeMeeting rooms, conference roomsSalles de conférences

300 ww/nw 1B

EmpfangsräumeReception hallsAccueils

200 ww/nw 1B

Räume mit PublikumsverkehrRooms with public accessLocaux recevant le public

200 ww/nw 1B

Räume für DatenverarbeitungRooms for data processingLocaux informatiques

500 ww/nw 1B

Groß- und Einzelhandel | Wholesale and retail | Vente en gros et détail

VerkaufsräumeShow roomsSalles de vente

300 ww/nw 1B

KassenarbeitsplätzePay desksCaisses

500 ww/nw 1B

Dienstleistungsbetriebe | Service industries | Entreprises de service

EmpfangReceptionAccueil

200 ww/nw 1B

KüchenKitchensCuisines

500 ww/nw 1B

SpeiseräumeDining roomsRéfectoire

200 ww/nw 1B

SelbstbedienungsgaststättenSelf-service restaurantsSelf-service

300 ww/nw 1B

HaarpflegeHairdressingSalons de coiffure

500 ww/nw 1A

KosmetikCosmeticsCosmétique

750 ww/nw/tw 1A

Page 200: Planlicht_2009I10-part2

461

Räume nach VerwendungRooms by application Espaces selon d’utilisation

BeleuchtungsstärkeLuminous powerNiveau d’éclairement

LichtfarbeLight colourTempérature de couleur

FarbwiedergabeColour reproductionIndice de rendu des couleurs

Sonstige Räume | Other rooms | Locaux divers

FlureCorridorsCouloirs

100 ww/nw 2A

TreppenhäuserStaircasesEscaliers

150 ww/nw 2A

EingangshallenEntrance hallsHalls d’entrée

200 ww/nw 2A

MensenUniversity cafeteriasRestaurants universitaires

200 ww/nw 1B

AusstellungsräumeExhibition roomsExpositions

300 ww/nw 1B

Aulen, FesträumeAuditoriums, assembly hallsSalles des actes, salles des fêtes

200 ww/nw 2A

Bibliotheken, MediathekenLibraries, media centreBibliothèques, Médiathèques

200 ww/nw 1B

LeseräumeReading roomsSalles de lecture

300 ww/nw 1B

ENEC Zertifikat

Das europaweit anerkannte ENEC-Zeichen (European Standard Electrical Certification) besagt,

dass das Produkt den Europäischen Sicherheitsnormen (EN 60598) entspricht. Bei der Produktion unserer Leuchten legen wir großen Wert auf die Zusammenarbeit mit Qualitätsherstellern. Alle elektroni-schen Komponenten, die wir zukaufen, stammen von Unternehmen, deren Produkte ENEC zertifiziert sind. Prominen-te Beispiele sind Firmen, wie Tridonic.Atco GmbH & Co KG, Österreich (elektronische Vorschaltgeräte, Transformatoren), Electro-Terminal GmbH, Österreich (Steckverbinder) oder BJB GmbH & Co KG, Deutschland (Fassungen). Auch das Profilleuchtensystem pure ist ENEC zertifiziert.

CE Kennzeichnung

Im Gegensatz zum ENEC-Zeichen ist das CE-Zeichen kein Prüf- son-dern ein Verwaltungskennzeichen

und dokumentiert die Konformität des Produktes mit geltenden EU-Richtlinien. Damit erklärt der Hersteller des Produktes eigenverantwortlich, dass die europäi-schen Richtlinien eingehalten werden.

ENEC certificat

ENEC certification is recognised all over Europe (European Norms Electrical Certification) and states

that a product conforms to European safety standards (EN 60598). We place a great emphasis on partnership with quality manufactures in the produc-tion of our luminaries. All electronic components used stem from businesses whose products are ENEC certified. Good examples are companies such as Tridonic.Atco GmbH & Co KG, Austria (electronic control gears, transformers), Electro-Terminal GmbH, Austria (plug in connec-tors) and BJB GmbH & Co KG, Germany (sockets). Our entire pure profile lighting system is ENEC certified.

CE marking

Unlike the ENEC certification CE marking is not a test certification but an administrative sign which

documents the conformity of a product to current EC guidelines. The manufacturer of the product therefore guarantees compliance with european guidelines.

Certificat ENEC

Marquage administratif (Euro - pean Norms Electrical Certifica-tion) indiquant que les appareils

sont conformes à la marque Européenne (EN 60598). Nous attachons une grande importance au niveau des prestations et de l’assurance qualité de la part de nos fournisseurs pour la fabrication de nos luminaires. Tous les composants électroni-ques que nous approvisionnons sont certifiés ENEC. A titre d’exemple, nous avons retenus des sociétés reconnues comme : TridonicAtco GmbH & Co KG, Autriche (ballasts, trans formateurs), Electro-Terminal GmbH, Autriche (connecteurs enfichables) et BJB GmbH & Co KG, Allemagne (culots). Le système d’éclairage profilé pure est également validé par l’ENEC.

Marquage CE

Marquage administratif indiquant que les appareils sont conformes aux exigences essentielles de

sécurité de l’Union Européenne. Par ce certificat le fournisseur déclare engager sa responsabilité pour garantir la conformité aux directives européennes.

LichttechnikLighting technology

Technologie d’éclairage technics

Page 201: Planlicht_2009I10-part2

462

2009/10

SchutzklasseProtection ClassClasse de protection

SymbolSymbolSymbole

SchutzvorkehrungenProtective MeasuresCaractéristiques

I Alle berührbaren Metallteile sind elektrisch leitend miteinander verbunden und werden mit dem Netzschutzleiter verbunden.

All touchable metal parts are electrically connected to each other and to the protection wire of the mains.

Matériel ou la protection repose également sous la forme de raccordement des parties conductrices à un conducteur de terre

II Die Leuchte hat durch entsprechende Isolierungen (Schutzisolierung oder doppelte Isolierung) keine berührbaren Metallteile, die im Fehlerfall Spannung führen können. Ein Schutzleiter ist nicht vorhanden.

The lamp, by means of appropriate insulation, has no touchable metal parts which in the case of a fault could lead to voltage. No protection wire is provided.

Matériel dans lequel des mesures supplémentaires de sécurité telles que la double isolation ou l’isolation renforcée ont été mises en œuvre. Ces appareils ne comportent pas de mise à la terre.

III Die Leuchte wird mit Kleinspannung bis 42 V betrieben, die von einem Sicherheitstrafo oder einer Batterie stammt.

The lamp is operated with low-voltage (max. 42 V), which comes either from a safety transformer or battery.

Matériel dans lequel la protection contre les chocs électriques est fondée sur l’alimentation en TBTS (tensions ( 50 V =).

Schutzklassen

Für die elektrische Sicherheit von Leuch-ten werden Schutzmaßnahmen gefordert, die verhindern, dass berührbare Metalltei-le im Fehlerfall Spannung führen können. Die Einteilung in Schutzklassen gibt Aus-kunft über die jeweiligen Maßnahmen:

Protection classes

For the electrical safety of lamps protec-tive measures are required in order to prevent metal parts which can be touched could come under voltage in case of fault. The safety classes provide information on the prevailing measures:

Classes de protection

Pour assurer la protection contre les chocs électriques on exige des precau-tions pour éviter que pièces metalliques portent tension en cas d’un incident. Les trois classes de protection donnent infor-mation sur ces mesures :

Schutzarten

Die Schutzart gibt Auskunft darüber, wie gut eine Leuchte gegen Einwirkungen durch feste Fremdkörper, Staub und Wasser geschützt ist. Die in diesem Katalog vor liegenden Produkte sind gegen das Eindringen mittelgroßer, fester Fremdkörper geschützt (Fremdkörper > 12 mm), ein Schutz gegen das Eindringen von Wasser besteht nicht (IP20).

Protection types

The term protection type denotes the extent to which a lamp is protected against the effects of foreign substances, dust and water. The products available in this catalogue are protected against the penetration of medium sized solid particles (size > 12 mm), but not against penetration of water (IP20).

Degrés de protection

Les obligations réglementaires sont d’ordre de température, de la protection contre les contacts directs, contre la pé-nétration des corps solides et / ou d’eau ainsi que de la protection contre les chocs mécaniques. Les produits repré-sentés dans ce catalogue sont protegés contre la pénétration des corps mediums (> 12 mm) mais pas contre l’eau (IP20).

Page 202: Planlicht_2009I10-part2

463

Lichtverteilungs- kurven

Die Lichtstärke-Verteilungs-Kurve (LVK) gibt an wie viel Licht in welche Richtung abgegeben wird. Da die Lichtstärke zusätzlich abhängig ist vom eingesetzten Leuchtmittel (bei doppeltem Lichtstrom der Lampe verdoppelt sich auch die Licht-stärke) sind LVKs normalerweise auf einen Lichtstrom von 1000 lm (1 klm) bezogen.

cd/klm

C0-C180 C90-C270

105°

90°

75°

60°

45°

30°

105°

90°

75°

60°

45°

30°

15° 0° 15°

80

120

160

ŋ=54%

Die oben abgebildete LVK beschreibt eine Leuchte, die ihr Licht ausschließlich nach unten abstrahlt. Zusätzlich wird das Licht in einen sehr breiten Bereich abgegeben.

Wird eine 35 W Leuchtstofflampe mit einem Lichtstrom von 3300 lm (3,3 klm) eingesetzt, ergeben sich folgende Licht-stärken:

– nach unten 0°: 210 cd/klm × 3,3 = 693 cd – nach 30°: 175 cd/klm × 3,3 = 577,5 cd – nach 45°: 130 cd/klm × 3,3 = 429 cd – nach 60°: 75 cd/klm × 3,3 = 247,5 cd – nach > 75°: 0 cd/klm × 3,3 = 0 cd

Um von den angegebenen Candela (cd) auf die Beleuchtungsstärke in Lux (lx) schließen zu können, kann eine einfache Faustregel zum Ziel führen.

lx = cd / (Abstand)2

D.h.: bei 693 cd und einem Abstand von 2 m zur beleuchtenden Fläche ergibt dies dann:

693 cd / (2 m)2 = ca. 173 lx

Light distribution graphs

The light intensity distribution graph (LDG) shows how much light is emitted in which direction. As light intensity is also dependent upon the lamps used – with double the lumen output of the lamp the light intensity also doubles – LDGs are nor-mally based on lumen output of 1000 lm (1 klm).

cd/klm

C0-C180 C90-C270

105°

90°

75°

60°

45°

30°

105°

90°

75°

60°

45°

30°

15° 0° 15°

80

120

160

ŋ=54%

The following LDG describes a lamp emit-ting a beam of light solely in a downward direction. In addition the light beams onto a very wide field.

If a 35 W fluorescent lamp with a lumen output of 3300 lm (3.3 klm) is utilised, the following light intensity rates will result:

– downwards 0°: 210 cd/klm × 3.3 = 693 cd – to 30°: 175 cd/klm × 3.3 = 577,5 cd – to 45°: 130 cd/klm × 3.3 = 429 cd – to 60°: 75 cd/klm × 3.3 = 247.5 cd – from > 75°: 0 cd/klm × 3.3 = 0 cd

In order to calculate the lighting intensity in Lux (lx) from a given Candela (cd), a simple rule of thumb can be applied.

lx = cd / (distance)2

ie: at 693 cd and a distance of 2 m to the illuminated surface this gives:

693 cd / (2 m)2 =approx. 173 lx

Diagrammes polairesLe diagramme polaire d’intensité lumineu-se (DPI) nous renseigne sur la distribution de l’intensité lumineuse dans les différents plans. Puisque l’intensité lumineuse dé-pend du type de source utilisé (deux sour-ces produisent deux fois plus d’intensité lumineuse) il a été admis de normaliser les diagrammes polaires en prenant comme base une source de 1000 lm (1 klm).

cd/klm

C0-C180 C90-C270

105°

90°

75°

60°

45°

30°

105°

90°

75°

60°

45°

30°

15° 0° 15°

80

120

160

ŋ=54%

Dans l’exemple du diagramme ci-dessus nous sommes en présence d’un luminaire diffusant son flux lumineux vers le bas. Le relevé des valeurs est indiqué ci-dessous.

Les valeurs des intensités lumineuses indi-quées ci-dessous sont le résultat de l’utili-sation d’une source TBT de 35 W ayant un flux lumineux de 3300 lm (3,3 klm) :

– vers le bas, 0°: 210 cd/klm × 3,3 = 693 cd – á 30°: 175 cd/klm × 3,3 = 577,5 cd – á 45°: 130 cd/klm × 3,3 = 429 cd – á 60°: 75 cd/klm × 3,3 = 247,5 cd – á plus de 75°: 0 cd/klm × 3,3 = 0 cd

Pour établir la relation entre les Candelas (cd) avec le flux lumineux en Lux (lx) il suffit d’appliquer la formule suivante :

lx = cd / (distance)2

Par exemple : une intensité lumineuse de 693 cd avec une distance de 2 m au plan de référence :

693 cd / (2 m)2 = env. 173 lx

LichttechnikLighting technology

Technologie d’éclairage technics

Page 203: Planlicht_2009I10-part2

464

2009/10

400

1200

800

cd/klm

C0-C180 C90-C270

105°

90°

60°

30°

105°

90°

60°

30°

C0-C180 C90-C270

90°

60°

30°

90°

60°

30°

1000

500

cd/klm

105°

90°

75°

60°

45°

30°

105°

90°

75°

60°

45°

30°15° 0° 15°

cd/klm

C0-C180 C90-C270

400

1200

800

cd/klm

C0-C180 C90-C270

105°

90°

75°

45°

75°

45°

60°

30°

105°

90°

60°

30°

0°15° 15°

3000

2000

1000

105°

90°

75°

60°

45°

30°

C0-C180 C90-C270

105°

90°

75°

60°

45°

30°

15° 0° 15° cd/klm

1600

1200

800

2000

2400

C0-C180 C90-C270

90°

60°

30°

90°

60°

30°

0° cd/klm

400

800

1000

105°

90°

75°

60°

45°

30°

C0-C180 C90-C270

105°

90°

75°

60°

45°

30°15° 0° 15°

cd/klm

450

300

150

200

cd/klm

C0-C180 C90-C270

105°

90°

75°

45°

75°

45°

60°

30°

105°

90°

60°

30°

0°15° 15°

300

400

600

500

cd/klm

C0-C180 C90-C270

105°

90°

60°

30°

105°

90°

60°

30°

400

800

1200

1600

600

1000

1400 cd/klm

C0-C180 C90-C270

105°

90°

75°

45°

75°

45°

60°

30°

105°

90°

60°

30°

0°15° 15°

cd/klm

C0-C180 C90-C270

105°

90°

75°

45°

75°

45°

60°

30°

105°

90°

60°

30°

0°15° 15°

1600

1200

800

LichtverteilungskurvenLight distribution graphs | Diagrammes polaires

J9 2 × 35°

wallwasher

CDM mini 2 × 17°J9 2 × 15°

juno grande HIT

Swarovski prisma J6 2 × 20°

J6 2 × 40° J6 asym 30° | 75°J6 2 × 30°

cd/klm

C0-C180 C90-C270

105°

90°

75°

60°

45°

30°

105°

90°

75°

60°

45°

30°

15° 0° 15°

80

120

160

ŋ=54%

pure polycarbonate satiné

Page 204: Planlicht_2009I10-part2

465

cd/klm

C0-C180 C90-C270

105°

90°

75°

60°

45°

30°

105°

90°

75°

60°

45°

30°

15° 0° 15°

200

300

pure BAP

cd/klm

C0-C180 C90-C270

105°

90°

75°

60°

45°

30°

105°

90°

75°

60°

45°

30°

15° 0° 15°

80

120

160

ŋ=54%

pure offset solution polycarbonate matt

80

120

105°

90°

75°

60°

45°

30°

105°

90°

75°

60°

45°

30°15° 0° 15°

C0-C180 C90-C270

cd/klm

40

60

80

100

120

105°

90°

75°

60°

45°

30°

105°

90°

75°

60°

45°

30°15° 0° 15°

C0-C180 C90-C270

cd/klm

pure offset solution polycarbonate prisma

pure offset solution polycarbonate matt

200

105°

90°

75°

60°

45°

30°

C0-C180 C90-C270

105°

90°

75°

60°

45°

30°

15° 0° 15° cd/klm

100

250

300

pure asymmetric

80

120

105°

90°

75°

60°

45°

30°

105°

90°

75°

60°

45°

30°15° 0° 15°

C0-C180 C90-C270

cd/klm

40

60

80

100

120

105°

90°

75°

60°

45°

30°

105°

90°

75°

60°

45°

30°15° 0° 15°

C0-C180 C90-C270

cd/klm

pure polycarbonate prismapure polycarbonate matt

cd/klm

C0-C180 C90-C270

90°75°

75°

60°

60°

45°

45°

30°

30°

90°

75°

60°

45°

30°

75°

60°

45°

30°

15° 0° 15°

80

120

160

80

120

160

15° 0° 15°

ŋ=54% cd/klm

C0-C180 C90-C270

90°75°

75°

60°

60°

45°

45°

30°

30°

90°

75°

60°

45°

30°

75°

60°

45°

30°

15° 0° 15°

80

120

160

15° 0° 15°

300

200

pure di/id polycarbonate satiné pure di/id BAP

LichtverteilungskurvenLight distribution graphs

Diagrammes polaires technics

Page 205: Planlicht_2009I10-part2

466

2009/10

C0,0 C90,0

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

120°120°

135°135°

40

60

80

100

I (cd/klm) η = 72 %

200

105°

90°

75°

60°

45°

30°

C0-C180 C90-C270

105°

90°

75°

60°

45°

30°

15° 0° 15° cd/klm

300

400

105°

90°

75°

60°

45°

30°

C0-C180 C90-C270

105°

90°

75°

60°

45°

30°

15° 0° 15° cd/klm

400

300

200

500

600

C0,0 C90,0

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

120°120°

135°135°

40

60

I (cd/klm) η = 34 %

C0,0 C90,030°30°

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

40

60

80

I (cd/klm) η = 28 %

200

105°

90°

75°

60°

45°

30°

C0-C180 C90-C270

105°

90°

75°

60°

45°

30°

15° 0° 15° cd/klm

300

400

C0,0 C90,0

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

120°120°

135°135°

40

60

I (cd/klm) η = 63 %

C0,0 C90,0

80

120

160

200

I (cd/klm) η = 40 % 30°30°

45°45°

60°60°

75°75°

90°90°

105°105°

105°

90°

75°

60°

45°

30°

C0-C180 C90-C270

105°

90°

75°

60°

45°

30°

15° 0° 15° cd/klm

400

pure R7s asymmetric spot G8,5

pure G8,5 asymmetric

spot R7s

cd/klm

C0-C180 C90-C270

90°75°

75°

60°

60°

45°

45°

30°

30°

90°

75°

60°

45°

30°

75°

60°

45°

30°15° 0° 15°

80

60

40

120

100

140

15° 0° 15°

at work 2

meridia alu meridia polycarbonate

p.midi polycarbonate p.midi BAP

p.mini u-shape

at work 1

cd/klm

C0-C180 C90-C270

90°75°

75°

60°

60°

45°

45°

30°

30°

90°

75°

60°

45°

30°

75°

60°

45°

30°15° 0° 15°

80

60

40

120

140

15° 0° 15°

Page 206: Planlicht_2009I10-part2

467

LeuchtmittelLampsSources lumineuses

Page 207: Planlicht_2009I10-part2

468

2009/10

Leuchtmittel

Die Wahl des richtigen Leuchtmittels schafft die Voraussetzung für eine schöne Sicht der Dinge. Wir beziehen unsere Lampen ausschließlich über Qualitätshersteller, da diese Sicher-heit und Komfort gewährleisten und einen effizienten Einsatz der Ressour-cen ermöglichen.

1. Glüh- und Halogenglühlampenf Allgebrauchsglühlampef Niedervolt-Halogenglühlampef Hochvolt-Halogenglühlampe

Das Licht wird durch Erhitzen der Glüh-wendel erzeugt. Durch den Zusatz von Halogenen werden aus konventionellen Glühlampen Halogenlampen. Vorteile von Glüh- und Halogenglühlampen sind der hohe Farbwiedergabeindex, der geringe technische Aufwand für den Betrieb der Lampen und die Eignung der Lichtfar-be für den Wohnbereich. Gegenüber herkömmlichen Glühlampen zeichnen sich Halogenglühlampen durch eine höhere Lichtausbeute und eine wesentlich längere Lebensdauer aus. In ihrem brillanten Licht und einer deutlich höheren Lichtstärke sehen die Dinge einfach besser aus. Weite-re Vorteile sind die geringen Abmessungen und die Lampenvielfalt. Niedervolt-Halogenglühlampen erfordern einen Transformator bzw. einen elektronischen Konverter.

2. Entladungslampen

Entladungslampen haben ein abgeschlos-senes Entladungsgefäß, gefüllt mit speziel-len Gasen, Metalldämpfen oder deren Mi-schungen. Beim Stromdurchgang entsteht durch Anregung der Atome zum Teil sicht-bare, aber auch unsichtbare Strahlung. Die erzeugte Strahlung ist abhängig von der Zusammensetzung der Gase bzw. des Metalldampfs und dem Entladungsdruck im Rohr. Alle Entladungslampen erfordern die Verwendung eines Vorschaltgerätes. Der Vorteil der Entladungslampen liegt in der enormen Lichtausbeute und der langen Lebensdauer.

Lamps

The right choice of lamps is a must for a beautiful image of things.We source our lamps only from quality manufacturers to guarantee reliability and comfort and to ensure efficient use of resources.

1. Incandescent and halogen lamps

f Standard incandescent lampsf Low voltage halogen lampsf High voltage halogen lamps

Light is generated by heating the in-candescent coil. By adding halogens to conventional incandescent lamps they can be transformed into halogen lamps. The advantages of incandescent and halogen lamps lie in the nominal technical effort needed to operate them, their high colour rendition and the ability to adapt light col-our to the living environment. In compari-son to traditional incandescent lamps, the halogen lamp has a higher lumen output and a considerably longer service life. Due to a whiter, brighter light and clearly greater lumen intensity things simply look better. Further advantages are the smaller dimensions and the variety of lamp op-tions. Low-voltage halogen lamps require a transformer or electronic converter.

2. Discharge lamps

Discharge lamps have a sealed discharge chamber filled with special gases, metallic vapours or mixtures thereof. When an electric arc is passed through, the atoms are excited and a partly visible, but also invisible beam of light occurs. The beam actually generated depends on the compo-sition of the gases and/or metallic vapours as well as the discharge pressure in the tube. All discharge lamps require a control device. The advantages of discharge lamps are the extremely large lumen output and a long service life.

Sources lumineuses

Le choix judicieux des sources lumi-neuses est la base pour mettre les objets en valeur. Nous ne travaillons qu’avec des fabricants de lampes de qualité car ceux-ci garantissent de la sécurité et du confort et permettent une utilisation efficace des ressour-ces.

1. Ampoules à incandescence et lampes halogènes

f Ampoules d’usage courantf Halogènes TBTf Halogènes BT (tension secteur)

La lumière est produite par l’échauffement d’un filament. Par l’addition d’halogénures les lampes à incandescence deviennent des lampes halogènes. Les avantages des lampes à incandescence et des lampes halogènes sont un bon rendu des cou-leurs, une technicité simple pour leur mise en œuvre et leur aptitude colorimétrique pour un usage domestique. Contrairement aux lampes à incandescence, les lampes halogènes fournissent un flux lumineux supérieur et une durée de vie plus grande. Leur forte luminosité et leur meilleur intensité lumineuse font que les objets éclairés paraissent plus naturels. Une des autres facultés est leur miniaturisation et la variété d’exécution. Les lampes halogènes TBT nécessitent l’emploi d’un transformateur abaisseur de tension ou l’utilisation d’un convertisseur électroni-que.

2. Lampes à décharge

Les lampes à décharge sont constituées par une chambre de décharge, remplie de gaz, de vapeurs métalliques ou d’un mélange des deux. Lors du passage du courant électrique des électrons vont heurter les atomes provoquant des rayonnements visibles et invisibles. Les collisions sont dépendantes de la pression interne du tube. Toutes les lampes à décharge nécessitent l’emploi d’un appa-reillage spécifique. Le principal avantage des lampes à décharge est leur rendement lumineux très largement supérieur et leur longue durée de vie.

Technische InformationenTechnical information | Informations techniques

Page 208: Planlicht_2009I10-part2

469

Niederdruck-Entladungslampenf Leuchtstofflampen in Röhren- oder Ringformf Kompaktleuchtstofflampen

Bei den T16 Leuchtstofflampen in Röhren-form stehen zwei Baureihen zur Verfügung in jeweils verschiedenen Wattagen. Lam-pen mit „hoher Lichtausbeute“ (FH/HE, fluorescent high/high efficiency) sind auf hohe Wirtschaftlichkeit ausgelegt. „Hoher Lichtstrom“ (FQ/HO, fluorescent quin-tron/high output) ist das Kennzeichen der zweiten Baureihe. Beispielsweise bietet die FQ54W mit einer Länge von 1149 mm und einem Durchmesser von 16 mm den gleichen Lichtstrom wie die T26-Lampe mit 58 W, 26 mm Durchmesser und 1500 mm Länge. Während FH/HE Lampen unterschiedlicher Leistung in einem Band kombiniert werden können, ist dies bei FQ/HO Lampen nicht empfehlenswert, da man die unterschiedlichen Lichtstärken erkennen kann. Bei der Montage mehrerer T16 Leuchtstofflampen in Röhrenform ist darauf zu achten, dass die so genannten „cold spots“ (die bedruckte Seite der Röhre) zueinander zeigen. Bei senkrechter Montage sollte sich der „cold spot“ unten befinden. Dies bringt um bis zu 10 % mehr Licht.

Hochdruck-Entladungslampenf Quecksilberdampflampenf Natriumdampflampenf Halogen-Metalldampflampen

Beleuchtungsinstallationen, die kompakte Lichtquellen mit großer Lichtausbeute und langer Nutzbrenndauer fordern, sind für den Einsatz von Hochdruck-Entladungs-lampen bestens geeignet. Die meisten Hochdruck Entladungslampen erfordern aufgrund ihrer Konstruktionsmerkmale ein Schutzglas an der Leuchte. Sollte das Schutzglas Beschädigungen aufweisen oder zerbrechen, ist es sofort zu ersetzen.

Lampes à décharge – basse pressionf Lampes fluorescentes, tube ou circlairef Lampes fluorescentes compactes

Les tubes fluorescents T16 sont présentés sous deux formes d’exécutions ayant cha-cune leurs avantages : lampes à fort indice de couleur (FH/HE, fluorescent High/High efficiency) ces tubes sont destinés pour des applications spécifiques. Lampes à haut rendement (FQ/HO, fluorescent Quintron/high output) sont les sigles de la deuxième forme. A titre d’exemple : com-parativement, une lampe FQ de 54 W de 1149 mm de long, d’un diamètre de 16 mm délivre le même flux lumineux qu’une lampe T26 de 58 W de 1500 mm de long et d’un diamètre de 26 mm. S’il est possible de mélanger plusieurs lampes FH/HE de puissance différentes dans une même ligne d’éclairage, cela n’est plus possible avec des lampes FQ/HO, la différence de luminosité serait flagrante. En cas de mon-tage de plusieurs tubes fluorescents T16 il faut veiller à ce que les inscriptions ‘cold spot’ (partie imprimée des tubes) soient montées en vis-à-vis. En cas de montage vertical l’inscription ‘cold spot’ devra se trouver vers le bas. Cette disposition vous fera gagner 10 % de lumière supplémen-taire.

Lampes à décharge – haute pression

f Lampes à vapeur de mercuref Lampes aux vapeurs de sodiumf Lampes aux halogénures métalliques

Les installations d’éclairage nécessitant l’utilisation de sources compactes, possé-dant un rendement lumineux élevé et une longue durée de vie utiliseront avec profit les lampes à décharge à haute pression. La plupart des lampes hautes pressions né-cessitent la mise en œuvre d’un verre de protection sur l’appareil d’éclairage. Tous défaut (fêlure, ébréché) dans ce verre de protection devra entraîner son remplace-ment immédiat.

Low-pressure discharge lampsf Tubular or spherical fluorescent lampsf Compact fluorescent lamps

T16 tubular fluorescent lamps are avail-able in two product lines, each with vari-ous wattages. Lamps with „high luminous flux“ (FH/HE, fluorescent high/high efficiency) are designed for high efficacy. The distinguishing feature of the second product line is „high lumen output“ (FQ/HO, fluorescent Quin-tron/high output). For example the FQ54W with a length of 1149 mm and a diameter of 16 mm offers the same lumen output as the T26 lamp with 58 W, 26 mm diameter and 1500 mm length. Whilst FH/HE lamps with different output levels can be combined into one band this is not recommended for FQ/HO lamps. The varied lumen intensity is noticeable.If using multiple tubular T16 fluorescent lamp configurations ensure that the so-called „cold spots“ (the printed side of the tube) face each other. When mounting them vertically the „cold spot“ needs to be underneath. This provides up to 10 % more light.

High-pressure discharge lampsf Mercury vapour discharge lampsf Sodium discharge lamps f Halogen metallic vapour discharge lamps

Lighting installations requiring a compact lighting source with a larger luminous flux and long lifetime are most suited to using high pressure discharge lamps. Most high pressure discharge lamps are fittet with protective glasses due to their design features. If the safety glass shows signs of damage or cracks, the lamp should be replaced immediately.

LeuchtmittelLamps

Sources lumineuses technics

Page 209: Planlicht_2009I10-part2

470

2009/10LeuchmittelübersichtLamps overview | Index sources lumineuses

Fassung LBS 2006 Typ Spannung [V] P [W] lm/cd a K Art. Nr.

Niedervolt-Halogen

G4 QT9 ax Halostar Starlite 12V 5W 60 lm 3000°K 54o64405S

G4 QT9 ax Halostar Starlite 12V 10W 130 lm 3000°K 54o64415S

G4 QT9 ax Halostar Starlite 12V 20W 320 lm 3000°K 54o64425S

Gy6,35 QT12 ax Halostar Starlite 12V 20W 320 lm 3000°K 54o64427S

Gy6,35 QT12 ax Halostar Starlite 12V 35W 600 lm 3000°K 54o64432S

Gy6,35 QT12 ax Halostar Starlite 12V 50W 910 lm 3000°K 54o64440S

Gy6,35 QT12 ax Halostar Starlite 12V 75W 1450 lm 3000°K 54o64450S

Gy6,35 QT12 ax Halostar Starlite 12V 90W 1800 lm 3000°K 54o64458S

Stiftsockellampe, bis zu 60 % Kosteneinsparung, 4000 h Energiesparendes Leuchtmittel

Gy6,35 QT12 ax Halostar IRC 12V 25W 500 lm 3000°K 54o64429IRC

Gy6,35 QT12 ax Halostar IRC 12V 35W 900 lm 3000°K 54o64432IRC

Gy6,35 QT12 ax Halostar IRC 12V 50W 1250 lm 3000°K 54o64440IRC

Gy6,35 QT12 ax Halostar IRC 12V 65W 1700 lm 3000°K 54o64447IRC

Minireflektorlampe, 2000 h

Gy6,35 QR-C16 Ministar 12V 20W 800 cd 20° 3000°K 54o50020

Gy6,35 QR-C16 Ministar 12V 35W 1000 cd 30° 3000°K 54o50035

Gy6,35 QR-C16 Ministar 12V 50W 1400 cd 30° 3000°K 54o50050

Standard Reflektorlampe, 2000 h

Gu5,3 QR-CBC 51 Decostar 51S Standard 12V 20W 480 cd 38° 3000°K 54o44860WFL

Gu5,3 QR-CBC 51 Decostar 51S Standard 12V 35W 1000 cd 38° 3000°K 54o44865WFL

Gu5,3 QR-CBC 51 Decostar 51S Standard 12V 50W 1450 cd 38° 3000°K 54o44870WFL

Reflektorlampe mit hoher Lichtstärke, 4000 h

Gu5,3 QR-CBC 51 Decostar 51 Titan 12V 20W 5000 cd 10° 3000°K 54o46860SP

Gu5,3 QR-CBC 51 Decostar 51 Titan 12V 20W 780 cd 38° 3000°K 54o46860WFL

Gu5,3 QR-CBC 51 Decostar 51 Titan 12V 20W 350 cd 60° 3000°K 54o46860VWFL

Gu5,3 QR-CBC 51 Decostar 51 Titan 12V 35W 9100 cd 10° 3000°K 54o46865SP

Gu5,3 QR-CBC 51 Decostar 51 Titan 12V 35W 3100 cd 24° 3000°K 54o46865FL

Gu5,3 QR-CBC 51 Decostar 51 Titan 12V 35W 1500 cd 38° 3000°K 54o46865WFL

Gu5,3 QR-CBC 51 Decostar 51 Titan 12V 35W 700 cd 60° 3000°K 54o46865VWFL

Gu5,3 QR-CBC 51 Decostar 51 Titan 12V 50W 12500 cd 10° 3000°K 54o46870SP

Gu5,3 QR-CBC 51 Decostar 51 Titan 12V 50W 4400 cd 24° 3000°K 54o46870FL

Gu5,3 QR-CBC 51 Decostar 51 Titan 12V 50W 2200 cd 38° 3000°K 54o46870WFL

Gu5,3 QR-CBC 51 Decostar 51 Titan 12V 50W 1100 cd 60° 3000°K 54o46870VWFL

Reflektorlampe bis zu 65% Kosteneinsparung, 5000 h Energiesparendes Leuchtmittel

Gu5,3 QR-CBC 51 Decostar 51 IRC 12V 20W 6000 cd 10° 3000°K 54o48860SP

Gu5,3 QR-CBC 51 Decostar 51 IRC 12V 20W 2300 cd 24° 3000°K 54o48860FL

Gu5,3 QR-CBC 51 Decostar 51 IRC 12V 20W 1000 cd 38° 3000°K 54o48860WFL

Gu5,3 QR-CBC 51 Decostar 51 IRC 12V 20W 450 cd 60° 3000°K 54o48860VWFL

Gu5,3 QR-CBC 51 Decostar 51 IRC 12V 35W 12500 cd 10° 3000°K 54o48865SP

Gu5,3 QR-CBC 51 Decostar 51 IRC 12V 35W 4400 cd 24° 3000°K 54o48865FL

Gu5,3 QR-CBC 51 Decostar 51 IRC 12V 35W 2200 cd 38° 3000°K 54o48865WFL

Gu5,3 QR-CBC 51 Decostar 51 IRC 12V 35W 1100 cd 60° 3000°K 54o48865VWFL

Gu5,3 QR-CBC 51 Decostar 51 IRC 12V 50W 15000 cd 10° 3000°K 54o48870SP

Gu5,3 QR-CBC 51 Decostar 51 IRC 12V 50W 5700 cd 24° 3000°K 54o48870FL

Gu5,3 QR-CBC 51 Decostar 51 IRC 12V 50W 2850 cd 38° 3000°K 54o48870WFL

Gu5,3 QR-CBC 51 Decostar 51 IRC 12V 50W 1430 cd 60° 3000°K 54o48870VWFL

Reflektorlampe mit kalter Lichtfarbe, speziell für Juweliere, Museen, 4000 h

Gu5,3 QR-CBC 51 Whitestar 12V 50W 5000 cd 12° 4700°K 54B189823

Gu5,3 QR-CBC 51 Whitestar 12V 50W 2000 cd 24° 4200°K 54B189822

Gu5,3 QR-CBC 51 Whitestar 12V 50W 1200 cd 36° 4200°K 54B189821

Alu-Reflektorlampe reduziert die Temperatur im Leuchteninneren bis zu 80 %, 3000 h

Gu5,3 QR 51 Decostar 51 Alu 12V 20W 700 cd 38° 3000°K 54o41861WFL

Gu5,3 QR 51 Decostar 51 Alu 12V 35W 1100 cd 38° 3000°K 54o41866WFL

Gu5,3 QR 51 Decostar 51 Alu 12V 50W 1800 cd 38° 3000°K 54o41871WFL

Page 210: Planlicht_2009I10-part2

471

Fassung LBS 2006 Typ Spannung [V] P [W] lm/cd a K Art. Nr.

Reflektorlampe mit besonders langer Lebensdauer 10.000 h

Gu5,3 QR-CBC 51 Ultralife 12V 20W 880 cd 24° 2950°K 54B187252

Gu5,3 QR-CBC 51 Ultralife 12V 20W 450 cd 36° 2950°K 54B187251

Gu5,3 QR-CBC 51 Ultralife 12V 35W 1700 cd 24° 3000°K 54B187352

Gu5,3 QR-CBC 51 Ultralife 12V 35W 950 cd 36° 3000°K 54B187351

Gu5,3 QR-CBC 51 Ultralife 12V 35W 400 cd 60° 3000°K 54B187359

Gu5,3 QR-CBC 51 Ultralife 12V 50W 6500 cd 12° 3100°K 54B187053

Gu5,3 QR-CBC 51 Ultralife 12V 50W 2700 cd 24° 3100°K 54B187052

Gu5,3 QR-CBC 51 Ultralife 12V 50W 1500 cd 36° 3100°K 54B187051

Gu5,3 QR-CBC 51 Ultralife 12V 50W 600 cd 60° 3100°K 54B187059

Reflektorlampe mit blendfreier, mattierter Schutzscheibe, 5000 h

Gu5,3 QR-CBC 51 Eurostar gefrostet 12V 20W 400 cd 30° 2950°K 54B187881

Gu5,3 QR-CBC 51 Eurostar gefrostet 12V 35W 700 cd 30° 2950°K 54B185381

Gu5,3 QR-CBC 51 Eurostar gefrostet 12V 50W 1400 cd 24° 2950°K 54B189882

Gu5,3 QR-CBC 51 Eurostar gefrostet 12V 50W 1200 cd 30° 2950°K 54B189881

Farbige Kaltlichtreflektorlampe

Gu5,3 QR-CBC 51ye Popstar gelb 12V 50W 1500 cd 36° 585nm 54B186051

Gu5,3 QR-CBC 51gn Popstar grün 12V 50W 700 cd 36° 565nm 54B186151

Gu5,3 QR-CBC 51rd Popstar rot 12V 50W 950 cd 36° 610nm 54B186251

Gu5,3 QR-CBC 51bu Popstar blau 12V 50W 425 cd 36° 465nm 54B186351

Gu5,3 QR-CBC 51or Popstar orange 12V 50W 1050 cd 36° 590nm 54B186451

Gu5,3 QR-CBC 51ma Popstar magenta 12V 50W 850 cd 36° 54B186551

Reflektorlampe 25 mm

Gz4 QR-CBC 25 Reflekto Gz4 12V 20W 1700 cd 10° 3050°K 54JM8251

Gz4 QR-CBC 25 Reflekto Gz4 12V 20W 800 cd 23° 3050°K 54JM8252

Standardreflektorlampe 35 mm, 2000 h

Gu4 QR-CBC 35 Decostar Standard 35 12V 10W 300 cd 38° 3000°K 54o44888WFL

Gu4 QR-CBC 35 Decostar Standard 35 12V 20W 3200 cd 10° 3000°K 54o44890SP

Gu4 QR-CBC 35 Decostar Standard 35 12V 20W 500 cd 38° 3000°K 54o44890WFL

Gu4 QR-CBC 35 Decostar Standard 35 12V 35W 5400 cd 10° 3000°K 54o44892SP

Gu4 QR-CBC 35 Decostar Standard 35 12V 35W 900 cd 38° 3000°K 54o44892WFL

Reflektorlampe 35 mm mit hoher Lichtstärke, 4000 h

Gu4 QR-CBC 35 Decostar Titan 35 12V 20W 4000 cd 10° 3000°K 54o46890SP

Gu4 QR-CBC 35 Decostar Titan 35 12V 20W 700 cd 38° 3000°K 54o46890WFL

Gu4 QR-CBC 35 Decostar Titan 35 12V 35W 6200 cd 10° 3000°K 54o46892SP

Gu4 QR-CBC 35 Decostar Titan 35 12V 35W 1350 cd 38° 3000°K 54o46892WFL

Sofitenlampe

SV8,5-8 SFT Sofitenlampe 12V 5W 54o6413

SV8,5-8 SFT Sofitenlampe 12V 10W 54o6411

Alu-Reflektorlampe 111 mm, 3000 h

G53 QR-LP 111 Halospot 111 12V 35W 35000 cd 4° 3000°K 54o41832SSP

G53 QR-LP 111 Halospot 111 12V 35W 2500 cd 24° 3000°K 54o41832FL

G53 QR-LP 111 Halospot 111 12V 50W 40000 cd 4° 3000°K 54o41835SSP

G53 QR-LP 111 Halospot 111 12V 50W 20000 cd 8° 3000°K 54o41835SP

G53 QR-LP 111 Halospot 111 12V 50W 4000 cd 24° 3000°K 54o41835FL

G53 QR-LP 111 Halospot 111 12V 50W 1400 cd 45° 3000°K 54o41835WFL

G53 QR-LP 111 Halospot 111 12V 75W 30000 cd 8° 3000°K 54o41840SP

G53 QR-LP 111 Halospot 111 12V 75W 5300 cd 24° 3000°K 54o41840FL

G53 QR-LP 111 Halospot 111 12V 75W 2000 cd 45° 3000°K 54o41840WFL

G53 QR-LP 111 Halospot 111 12V 100W 48000 cd 8° 3000°K 54o41850SP

G53 QR-LP 111 Halospot 111 12V 100W 8500 cd 24° 3000°K 54o41850FL

G53 QR-LP 111 Halospot 111 12V 100W 2800 cd 45° 3000°K 54o41850WFL

LeuchtmittelLamps

Sources lumineuses technics

Page 211: Planlicht_2009I10-part2

472

2009/10

Fassung LBS 2006 Typ Spannung [V] P [W] lm/cd a K Art. Nr.

Alu-Reflektorlampe 111 mm, bis zu 48 % Kosteneinsparung, 4.000 h Energiesparendes Leuchtmittel

G53 QR-LP 111 Halospot 111 IRC 12V 35W 22500 cd 8° 3000°K 54o48832SP

G53 QR-LP 111 Halospot 111 IRC 12V 35W 4500 cd 24° 3000°K 54o48832FL

G53 QR-LP 111 Halospot 111 IRC 12V 50W 33000 cd 8° 3000°K 54o48835SP

G53 QR-LP 111 Halospot 111 IRC 12V 50W 5800 cd 24° 3000°K 54o48835FL

G53 QR-LP 111 Halospot 111 IRC 12V 50W 2000 cd 45° 3000°K 54o48835WFL

G53 QR-LP 111 Halospot 111 IRC 12V 65W 45000 cd 8° 3000°K 54o48837SP

G53 QR-LP 111 Halospot 111 IRC 12V 65W 8500 cd 24° 3000°K 54o48837FL

G53 QR-LP 111 Halospot 111 IRC 12V 65W 2800 cd 45° 3000°K 54o48837WFL

Hochvolt Halogenlampen

mit Aluminiumreflektor, 2.000 h

Gu10 QPAR51 Hi-Spot Home ES50 230 – 240V 35W 500 cd 25° 2700°K 54Y0021254

Gu10 QPAR51 Halopar 16 230V 35W 600 cd 35° 2900°K 54o64820FL

Gu10 QPAR51 Hi-Spot Home ES50 230 – 240V 50W 800 cd 25° 2700°K 54Y0021256

Gu10 QPAR51 Halopar 16 230V 50W 950 cd 35° 2900°K 54o64824FL

Gu10 QPAR51 Hi-Spot Home ES50 230 – 240V 50W 500 cd 50° 2700°K 54Y0021261

Gu10 QPAR64 Hi-Spot ES63 230 – 240V 75W 2500 cd 25° 2800°K 54Y0022271

Gu10 QPAR64 Hi-Spot ES63 230 – 240V 75W 1000 cd 50° 2800°K 54Y0022261

mit Aluminiumreflektor, 2.000 h

Gu10 QPAR111 Hi-Spot ES111 230V 75W 3500 cd 24° 2800°K 54Y0022224

mit Aluminiumreflektor, 2.000 h

E27 QPAR20 Halopar 20 230V 50W 3000 cd 10° 2900°K 54o64832SP

E27 QPAR20 Halopar 20 230V 50W 1000 cd 30° 2900°K 54o64832FL

E27 QPAR 30 Hi-Spot 95 230V 75W 6900 cd 10° 2900°K 54Y0021230

E27 QPAR 30 Hi-Spot 95 230V 75W 2200 cd 30° 2900°K 54Y0021231

E27 QPAR 30 Hi-Spot 95 230V 100W 10000 cd 10° 2900°K 54Y0021234

E27 QPAR 30 Hi-Spot 95 230V 100W 3500 cd 30° 2900°K 54Y0021235

Halogenstab, 2.000 h, Brennstellung beliebig

R7s QT-DE 12 Haloline 74,9 mm 230V 60W 840 lm 3000°K 54o64688

R7s QT-DE 12 Haloline 74,9 mm 230V 100W 1600 lm 3000°K 54o64690

R7s QT-DE 12 Haloline 74,9 mm 230V 150W 2500 lm 3000°K 54o64695

R7s QT-DE 12 Haloline 114,2 mm 230V 100W 1250 lm 3000°K 54B113504

R7s QT-DE 12 Haloline 114,2 mm 230V 150W 2400 lm 3000°K 54o64696

R7s QT-DE 12 Haloline 114,2 mm 230V 200W 3500 lm 3000°K 54o64698

R7s QT-DE 12 Haloline 114,2 mm 230V 300W 5300 lm 3000°K 54o64701

R7s QT-DE 12 Haloline 114,2 mm 230V 500W 9500 lm 3000°K 54o64702

energiesparender Halogenstab, bis zu 20 % Kosteneinsparung, 2.000 h Energiesparendes Leuchtmittel

R7s QT-DE 12 Haloline 74,9 mm 230V 80W 1500 lm 3000°K 54o64690ES

R7s QT-DE 12 Haloline 74,9 mm 230V 120W 2450 lm 3000°K 54o64695ES

R7s QT-DE 12 Haloline 114,2 mm 230V 230W 5060 lm 3000°K 54o64701ES

R7s QT-DE 12 Haloline 114,2 mm 230V 400W 9200 lm 3000°K 54o64702ES

Stiftsockellampe, 2.000 h

G9 QT14 Halopin klar 230V 25W 260 lm 2900°K 54o66725

G9 QT14 Halopin klar 230V 40W 490 lm 2900°K 54o66740

G9 QT14 Halopin klar 230V 60W 820 lm 2900°K 54o66660

G9 QT14 Halopin klar 230V 75W 1100 lm 2900°K 54o66675

G9 QT14 Halopin matt 230V 25W 230 lm 2900°K 54o66725AM

G9 QT14 Halopin matt 230V 40W 460 lm 2900°K 54o66740AM

G9 QT14 Halopin matt 230V 60W 790 lm 2900°K 54o66660AM

G9 QT14 Halopin matt 230V 75W 1050 lm 2900°K 54o66675AM

energiesparende Stiftsockellampe, bis zu 20 % Kosteneinsparung, 2.000 h Energiesparendes Leuchtmittel

G9 QT14 Halopin klar 230V 33W 460 lm 2900°K 54o64733ES

Page 212: Planlicht_2009I10-part2

473

Fassung LBS 2006 Typ Spannung [V] P [W] lm/cd a K Art. Nr.

Halogenlampe, 2.000 h

B15d QT18c Halolux Ceram klar 86 mm 230V 60W 820 lm 2900°K 54o64469

B15d QT18c Halolux Ceram klar 86 mm 230V 75W 1100 lm 2900°K 54o64473

B15d QT18c Halolux Ceram klar 86 mm 230V 100W 1500 lm 2900°K 54o64475

B15d QT18c Halolux Ceram klar 86 mm 230V 150W 2500 lm 2900°K 54o64471

B15d QT18c Halolux Ceram klar 98 mm 230V 150W 2500 lm 2900°K 54o64477

B15d QT18m Halolux Ceram außenmattiert 86 mm 230V 60W 790 lm 2900°K 54o64469AM

B15d QT18m Halolux Ceram außenmattiert 86 mm 230V 75W 1050 lm 2900°K 54o64473AM

B15d QT18m Halolux Ceram außenmattiert 86 mm 230V 100W 1470 lm 2900°K 54o64475AM

B15d QT18m Halolux Ceram außenmattiert 86 mm 230V 150W 2400 lm 2900°K 54o64471AM

B15d QT18m Halolux Ceram außenmattiert 98 mm 230V 150W 2400 lm 2900°K 54o64477AM

Halogenlampe, 2.000 h

E14 QT26 Halolux T klar 230V 60W 820 lm 2900°K 54o64862T

E27 QT32c Halolux Ceram klar 230V 60W 820 lm 2900°K 54o64472

E27 QT32c Halolux Ceram klar 230V 75W 1100 lm 2900°K 54o64474

E27 QT32c Halolux Ceram klar 230V 100W 1500 lm 2900°K 54o64476

E27 QT32c Halolux Ceram klar 230V 150W 2500 lm 2900°K 54o64478

E27 QT32c Halolux Ceram klar 230V 250W 4350 lm 2900°K 54o64480

E27 QT32m Halolux Ceram innenmattiert 230V 60W 790 lm 2900°K 54o64472IM

E27 QT32m Halolux Ceram innenmattiert 230V 75W 1050 lm 2900°K 54o64474IM

E27 QT32m Halolux Ceram innenmattiert 230V 100W 1470 lm 2900°K 54o64476IM

E27 QT32m Halolux Ceram innenmattiert 230V 150W 2400 lm 2900°K 54o64478IM

E27 QT32m Halolux Ceram innenmattiert 230V 250W 4210 lm 2900°K 54o64480IM

energiesparende Halogenlampe Glühlampenform, bis zu 30 % Kosteneinsparung, 2.000 h Energiesparendes Leuchtmittel

E27 QA60 Halogen ES Classic A klar 96 mm 230V 18W 220 lm 2900°K 54o64541ESA

E27 QA60 Halogen ES Classic A klar 96 mm 230V 28W 345 lm 2900°K 54o64542ESA

E27 QA60 Halogen ES Classic A klar 96 mm 230V 42W 630 lm 2900°K 54o64543ESA

E27 QA60 Halogen ES Classic A klar 96 mm 230V 52W 840 lm 2900°K 54o64544ESA

E27 QA60 Halogen ES Classic A klar 96 mm 230V 70W 1240 lm 2900°K 54o64547ESA

E27 QA60 Halogen ES Classic A klar 96 mm 230V 105W 1900 lm 2900°K 54o64548ESA

E27 QA60 Halogen ES Classic A matt 96 mm 230V 18W 220 lm 2900°K 54o64541FRESA

E27 QA60 Halogen ES Classic A matt 96 mm 230V 28W 345 lm 2900°K 54o64542FRESA

E27 QA60 Halogen ES Classic A matt 96 mm 230V 42W 630 lm 2900°K 54o64543FRESA

E27 QA60 Halogen ES Classic A matt 96 mm 230V 52W 840 lm 2900°K 54o64544FRESA

E27 QA60 Halogen ES Classic A matt 96 mm 230V 70W 1240 lm 2900°K 54o64547FRESA

E27 QA60 Halogen ES Classic A matt 96 mm 230V 105W 1900 lm 2900°K 54o64548FRESA

energiesparende Halogenlampe Kerzenlampenform, bis zu 30 % Kosteneinsparung, 2.000 h Energiesparendes Leuchtmittel

E14 QC35 Halogen ES Classic B klar 104 mm 230V 18W 220 lm 2900°K 54o64541ESB

E14 QC35 Halogen ES Classic B klar 104 mm 230V 28W 345 lm 2900°K 54o64542ESB

E14 QC35 Halogen ES Classic B klar 104 mm 230V 42W 630 lm 2900°K 54o64543ESB

E14 QC35 Halogen ES Classic B matt 104 mm 230V 18W 220 lm 2900°K 54o64541FRESB

E14 QC35 Halogen ES Classic B matt 104 mm 230V 28W 345 lm 2900°K 54o64542FRESB

E14 QC35 Halogen ES Classic B matt 104 mm 230V 42W 630 lm 2900°K 54o64543FRESB

Hochvolt Glühlampen

Standardglühlampe, 1.000 h

E27 A60 Glühlampe klar 230V 15W 90 lm 54oACL15

E27 A60 Glühlampe klar 230V 25W 220 lm 54oACL25

E27 A60 Glühlampe klar 230V 40W 415 lm 54oACL40

E27 A60 Glühlampe klar 230V 60W 710 lm 54oACL60

E27 A60 Glühlampe klar 230V 75W 935 lm 54oACL75

E27 A60 Glühlampe klar 230V 100W 1340 lm 54oACL100

E27 A60 Glühlampe innenmattiert 230V 15W 90 lm 54oAFR15

E27 A60 Glühlampe innenmattiert 230V 25W 220 lm 54oAFR25

E27 A60 Glühlampe innenmattiert 230V 40W 415 lm 54oAFR40

LeuchtmittelLamps

Sources lumineuses technics

Page 213: Planlicht_2009I10-part2

474

2009/10

Fassung LBS 2006 Typ Spannung [V] P [W] lm/cd a K Art. Nr.

E27 A60 Glühlampe innenmattiert 230V 60W 710 lm 54oAFR60

E27 A60 Glühlampe innenmattiert 230V 75W 935 lm 54oAFR75

E27 A60 Glühlampe innenmattiert 230V 100W 1340 lm 54oAFR100

E14 C35 Kerzenlampe klar 230V 15W 90 lm 54oBCL15

E14 C35 Kerzenlampe klar 230V 25W 200 lm 54oBCL25

E14 C35 Kerzenlampe klar 230V 40W 400 lm 54oBCL40

E14 C35 Kerzenlampe klar 230V 60W 660 lm 54oBCL60

E14 C35 Kerzenlampe innenmattiert 230V 15W 90 lm 54oBFR15

E14 C35 Kerzenlampe innenmattiert 230V 25W 200 lm 54oBFR25

E14 C35 Kerzenlampe innenmattiert 230V 40W 400 lm 54oBFR40

E14 C35 Kerzenlampe innenmattiert 230V 60W 660 lm 54oBFR60

E14 D45 Tropfenlampe klar 230V 15W 90 lm 54oPCL15

E14 D45 Tropfenlampe klar 230V 25W 200 lm 54oPCL25

E14 D45 Tropfenlampe klar 230V 40W 400 lm 54oPCL40

E14 D45 Tropfenlampe klar 230V 60W 660 lm 54oPCL60

E14 D45 Tropfenlampe innenmattiert 230V 15W 90 lm 54oPFR15

E14 D45 Tropfenlampe innenmattiert 230V 25W 200 lm 54oPFR25

E14 D45 Tropfenlampe innenmattiert 230V 40W 400 lm 54oPFR40

E14 D45 Tropfenlampe innenmattiert 230V 60W 660 lm 54oPFR60

E27 R80 Concentra Spot 80 mm 230V 60W 260 cd 54oR80-60

E27 R80 Concentra Spot 80 mm 230V 75W 345 cd 54oR80-75

E27 R80 Concentra Spot 80 mm 230V 100W 500 cd 54oR80-100

E14 T20 T-Kolben, Röhrenlampe 115 mm, 20 mm 230V 25W 165 lm 54oT20/115CL25

LED-Leuchtmittel

Hochleistungs LED-Leuchtmittel Glühlampenform, Temperaturbereich -30 bis +50°C, 30.000 h Energiesparendes Leuchtmittel

E27 LED-Tropfen 52 × 100 mm rot 100 – 240V AC 4W 80 lm 45BA60202311

E27 LED-Tropfen 52 × 100 mm grün 100 – 240V AC 4W 120 lm 45BA60202313

E27 LED-Tropfen 52 × 100 mm blau 100 – 240V AC 4W 31 lm 45BA60202314

E27 LED-Tropfen 52 × 100 mm tageslichtweiß 100 – 240V AC 4W 220 lm 5700°K 45BA60202315

E27 LED-Tropfen 52 × 100 mm warmweiß 100 – 240V AC 4W 140 lm 3000°K 45BA60202326

Hochleistungs LED-Leuchtmittel mit Frontglas Energiesparendes Leuchtmittel

Gu10 LED-Spot MR16 20LED rot 220 – 240V 1,4W 45BA60521211

Gu10 LED-Spot MR16 20LED amber 220 – 240V 1,4W 45BA60521212

Gu10 LED-Spot MR16 20LED grün 220 – 240V 1,4W 45BA60521213

Gu10 LED-Spot MR16 20LED blau 220 – 240V 1,4W 45BA60521214

Gu10 LED-Spot MR16 20LED weiß 220 – 240V 1,4W 5000°K 45BA60521215

Hochleistungs LED-Leuchtmittel mit Frontglas, für magnetische und elektronische Transformatoren Energiesparendes Leuchtmittel

Gu5,3 LED-Spot MR16 20LED rot 12V AC/DC 1,4W 45BA60511211

Gu5,3 LED-Spot MR16 20LED amber 12V AC/DC 1,4W 45BA60511212

Gu5,3 LED-Spot MR16 20LED grün 12V AC/DC 1,4W 45BA60511213

Gu5,3 LED-Spot MR16 20LED blau 12V AC/DC 1,4W 45BA60511214

Gu5,3 LED-Spot MR16 20LED weiß 12V AC/DC 1,4W 5000°K 45BA60511215

Hochleistungs LED-Leuchtmittel, dimmbar, Temperaturbereich -10 bis +40°C, 35.000 h Energiesparendes Leuchtmittel

Gu5,3 Power LED-Reflektorlampe 12 LEDs 12V AC/DC 6W 150 lm 60° 6500°K 45BA61225315

Gu5,3 Power LED-Reflektorlampe 12 LEDs 12V AC/DC 6W 85 lm 60° 2800°K 45BA61225326

Hochleistungs LED-Leuchtmittel, nicht dimmbar, Temperaturbereich -10 bis +40°C, 35.000 h Energiesparendes Leuchtmittel

Gu5,3 Power LED-Reflektorlampe tageslichtweiß 12V AC/DC 5W 200 lm 24° 5000°K 45BA61225215

Gu5,3 Power LED-Reflektorlampe warmweiß 12V AC/DC 5W 110 lm 24° 3000°K 45BA61225226

LED Einsatz 51 mm, benötigte Einbautiefe 100 mm, benötigtes Vesorgungsgerät 700 mA, inkl. 1000 mm Kabel und Mini AMP-Schnellanschluss Energiesparendes Leuchtmittel

Kabel Trio Power LED warmweiß 3 × 3W 700mA 3 × 3W 1100 cd 25° 45AA40TRIOPM00WW

Page 214: Planlicht_2009I10-part2

475

Fassung LBS 2006 Typ Spannung [V] P [W] lm/cd a K Art. Nr.

Energiesparlampen

Kerzenlampenform, ca. 15.000 h, bis 600.000 Schaltzyklen Energiesparendes Leuchtmittel

E14 TCC-SE Ultra Compact Candle B 99 mm 220 – 240V 5W 180 lm 2700°K 54M11202

E14 TCC-SE Ultra Compact Candle B 99 mm 220 – 240V 7W 286 lm 2700°K 54M11802

E14 TCC-SE Ultra Compact Candle B 109 mm 220 – 240V 9W 405 lm 2700°K 54M11902

Tropfenlampenform, ca. 15.000 h, bis 600.000 Schaltzyklen Energiesparendes Leuchtmittel

E14 TCC-SE Classic C45, PingPong 83 mm 220 – 240V 5W 200 lm 2700°K 54M18102

E14 TCC-SE Classic C45, PingPong 83 mm 220 – 240V 7W 286 lm 2700°K 54M18112

Glühlampenform, ca. 10.000 h Energiesparendes Leuchtmittel

E27 TCA-SE Dulux EL Classic A 111 mm 220 – 240V 5W 150 lm 2700°K 54oDELCLA5/827

E27 TCA-SE Dulux EL Classic A 111 mm 220 – 240V 7W 350 lm 2700°K 54oDELCLA7/827

E27 TCA-SE Dulux EL Classic A 113 mm 220 – 240V 10W 500 lm 2700°K 54oDELCLA10/827

E27 TCA-SE Dulux EL Classic A 142 mm 220 – 240V 15W 800 lm 2700°K 54oDELCLA15/827

E27 TCA-SE Dulux EL Classic A 152 mm 220 – 240V 20W 1160 lm 2700°K 54oDELCLA20/827

Glühlampenform, ca. 15.000 h, bis 600.000 Schaltzyklen Energiesparendes Leuchtmittel

E27 TCA-SE Ultra Compact Classic A 102 mm 220 – 240V 11W 570 lm 2700°K 54M12512

E27 TCA-SE Softlight A 103 mm 220 – 240V 15W 810 lm 2700°K 54M04612

Globelampen, mittlere Lebensdauer: ca. 15.000 h, ca. 500.000 Schaltzyklen Energiesparendes Leuchtmittel

E27 TCG-SE Dulux EL Longlife Globe 100 169 mm 220 – 240V 15W 700 lm 2700°K 54oDELLLGL15W/827

E27 TCG-SE Dulux EL Longlife Globe 120 190 mm 220 – 240V 20W 1150 lm 2700°K 54oDELLLGL20W/827

Mittlere Lebensdauer: 15.000 h, bis 500.000 Schaltzyklen Energiesparendes Leuchtmittel

E14 TC-DSE Dulux EL Longlife 115 mm 220 – 240V 3W 100 lm 2700°K 54oDELLL3/827-E14

E14 TC-DSE Dulux EL Longlife 119 mm 220 – 240V 5W 240 lm 2700°K 54oDELLL5/827-E14

E14 TC-DSE Dulux EL Longlife 119 mm 220 – 240V 7W 400 lm 2700°K 54oDELLL7/827-E14

E14 TC-DSE Dulux EL Longlife 126 mm 220 – 240V 11W 660 lm 2700°K 54oDELLL11/827-E14

Mittlere Lebensdauer: 15.000 h, bis 500.000 Schaltzyklen, Zündsicher bis -30°C Energiesparendes Leuchtmittel

E27 TC-TSE Dulux EL Longlife 113 mm 220 – 240V 5W 240 lm 2700°K 54oDELLL5/827-E27

E27 TC-TSE Dulux EL Longlife 113 mm 220 – 240V 7W 400 lm 2700°K 54oDELLL7/827-E27

E27 TC-TSE Dulux EL Longlife 117 mm 220 – 240V 11W 660 lm 2700°K 54oDELLL11/827-E27

E27 TC-TSE Dulux EL Longlife 128 mm 220 – 240V 15W 900 lm 2700°K 54oDELLL15/827

E27 TC-TSE Dulux EL Longlife 145 mm 220 – 240V 20W 1230 lm 2700°K 54oDELLL20/827

E27 TC-TSE Dulux EL Longlife 173 mm 220 – 240V 23W 1500 lm 2700°K 54oDELLL23/827

E27 TC-TSE Dulux EL Longlife 173 mm 220 – 240V 23W 1500 lm 4000°K 54oDELLL23/840

E27 TC-TSE Dulux EL Longlife 180 mm 220 – 240V 30W 1900 lm 2700°K 54oDELLL30/827

Ca. 15.000 h, bis 600.000 Schaltzyklen Energiesparendes Leuchtmittel

E27 TC-TSE Clusterlite 166 mm 220 – 240V 40W 2680 lm 2700°K 54M60712

E27 TC-TSE Clusterlite 188 mm 220 – 240V 60W 4000 lm 4000°K 54M60814

Extrem hohe Schalthäufigkeit (für Bewegungsmelder geeignet), mittlere Lebensdauer: ca. 15.000 h Energiesparendes Leuchtmittel

E14 TC-DSE Dulux EL Facility 126 mm 220 – 240V 10W 530 lm 2700°K 54oDELFCY10/827-E14

E27 TC-TSE Dulux EL Facility 117 mm 220 – 240V 10W 530 lm 2700°K 54oDELFCY10/827-E27

E27 TC-TSE Dulux EL Facility 123 mm 220 – 240V 14W 800 lm 2700°K 54oDELFCY14/827

E27 TC-TSE Dulux EL Facility 137 mm 220 – 240V 18W 1100 lm 2700°K 54oDELFCY18/827

Dimmbar mittels Phasenanschnittdimmer, mittlere Lebensdauer: ca. 15.000 h, bis 500.000 Schaltzyklen Energiesparendes Leuchtmittel

E27 TC-TSE Dulux EL DIM 158 mm 220 – 240V 20W 1230 lm 2700°K 54oDELDIM20

Globelampen, dimmbar mittels Phasenanschnittdimmer, mittlere Lebensdauer: ca. 15. 000 h, bis 500.000 Schaltzyklen Energiesparendes Leuchtmittel

E27 TCG-SE Dulux EL DIM GL Globe 120 166 mm 220 – 240V 15W 850 lm 2700°K 54oDELDIMGL15

LeuchtmittelLamps

Sources lumineuses technics

Page 215: Planlicht_2009I10-part2

476

2009/10

Fassung LBS 2006 Typ Spannung [V] P [W] lm/cd a K Art. Nr.

stufenlos Dimmbar mittels Standardhochvoltdimmer (keine Digitaldimmer), mittlere Lebensdauer: ca. 10.000 h Energiesparendes Leuchtmittel

E14 TCC-SE Dimmable Candle B 123 mm 220 – 240V 9W 405 lm 54M46602

E27 TCA-SE Dimmable Classic A 114 mm 220 – 240V 11W 570 lm 54M46012

E27 TCG-SE Dimmable Globe 100 149 mm 220 – 240V 18W 1008 lm 54M46412

E27 TC-TSE Dimmable Standard 130 mm 220 – 240V 18W 1008 lm 54M46212

mit Helligkeitssensor, ca. 15.000 h Energiesparendes Leuchtmittel

E27 TC-TSE Dulux EL Sensor 120 mm 220 – 240V 11W 660 lm 2700°K 54oDELSEN11/827

E27 TC-TSE Dulux EL Sensor 140 mm 220 – 240V 15W 900 lm 2700°K 54oDELSEN15/827

Reflektorlampen, ca. 15.000 h, bis 600.000 Schaltzyklen Energiesparendes Leuchtmittel

Gu10 PAR51 Gu10 66 mm 220 – 240V 7W 62 cd 117° 2700°K 54M14122

Gu10 PAR51 Gu10 76 mm 220 – 240V 9W 96 cd 108° 2700°K 54M14132

Gu10 PAR51 Gu10 76 mm 220 – 240V 11W 112 cd 119° 2700°K 54M14142

Gu10 Shoplight Gu10 111 mm 220 – 240V 11W 400 cd 45° 3000°K 54M14513

Gx53 Shoplight Gx53 111 mm 220 – 240V 11W 400 cd 45° 3000°K 54M71213

Microlynx, ca. 15.000 h, bis 600.000 Schaltzyklen Energiesparendes Leuchtmittel

Gx53 CFL Micro-Lynx F 220 – 240V 6W 220 lm 2700°K 54Y0025214

Gx53 CFL Micro-Lynx F 220 – 240V 6W 220 lm 3000°K 54Y0025218

Gx53 CFL Micro-Lynx F 220 – 240V 6W 220 lm 4000°K 54Y0025219

Gx53 CFL Micro-Lynx F 220 – 240V 7W 220 lm 2700°K 54M71002

Gx53 CFL Micro-Lynx F 220 – 240V 7W 220 lm 3000°K 54M71003

Gx53 CFL Micro-Lynx F 220 – 240V 7W 220 lm 4000°K 54M71004

Gx53 CFL Micro-Lynx F 220 – 240V 9W 280 lm 2700°K 54M71012

Gx53 CFL Micro-Lynx F 220 – 240V 9W 280 lm 3000°K 54M71013

Gx53 CFL Micro-Lynx F 220 – 240V 9W 280 lm 4000°K 54M71014

Kompaktleuchtstofflampen

Kompaktleuchtstofflampen Standard Energiesparendes Leuchtmittel

G24d-1 TC-D Dulux D 138 mm 13W 900 lm 3000°K 54oDD13/830

G24d-1 TC-D Dulux D 138 mm 13W 900 lm 4000°K 54oDD13/840

G24d-2 TC-D Dulux D 153 mm 18W 1200 lm 3000°K 54oDD18/830

G24d-2 TC-D Dulux D 153 mm 18W 1200 lm 4000°K 54oDD18/840

G24d-3 TC-D Dulux D 172 mm 26W 1800 lm 3000°K 54oDD26/830

G24d-3 TC-D Dulux D 172 mm 26W 1800 lm 4000°K 54oDD26/840

G24q-1 TC-DEL Dulux D/E 131 mm 13W 900 lm 3000°K 54oDDE13/830

G24q-1 TC-DEL Dulux D/E 131 mm 13W 900 lm 4000°K 54oDDE13/840

G24q-2 TC-DEL Dulux D/E 146 mm 18W 1200 lm 3000°K 54oDDE18/830

G24q-2 TC-DEL Dulux D/E 146 mm 18W 1200 lm 4000°K 54oDDE18/840

G24q-3 TC-DEL Dulux D/E 165 mm 26W 1800 lm 3000°K 54oDDE26/830

G24q-3 TC-DEL Dulux D/E 165 mm 26W 1800 lm 4000°K 54oDDE26/840

Gx24d-2 TC-T Dulux T Plus 123 mm 18W 1200 lm 3000°K 54oDT18/830

Gx24d-2 TC-T Dulux T Plus 123 mm 18W 1200 lm 4000°K 54oDT18/840

Gx24d-3 TC-T Dulux T Plus 138 mm 26W 1800 lm 3000°K 54oDT26/830

Gx24d-3 TC-T Dulux T Plus 138 mm 26W 1800 lm 4000°K 54oDT26/840

Gx24q-3 TC-TEL Dulux T/E Plus 131 mm 26W 1800 lm 3000°K 54oDTE26/830

Gx24q-3 TC-TEL Dulux T/E Plus 131 mm 26W 1800 lm 4000°K 54oDTE26/840

Gx24q-3 TC-TEL Dulux T/E Plus 147 mm 32W 2400 lm 3000°K 54oDTE32/830

Gx24q-3 TC-TEL Dulux T/E Plus 147 mm 32W 2400 lm 4000°K 54oDTE32/840

Gx24q-4 TC-TEL Dulux T/E Plus 168 mm 42W 3200 lm 3000°K 54oDTE42/830

Gx24q-4 TC-TEL Dulux T/E Plus 168 mm 42W 3200 lm 4000°K 54oDTE42/840

Kompaktleuchtstofflampe für geschlossene Leuchten, 10 – 70° C Energiesparendes Leuchtmittel

Gx24q-3 TC-TELI Dulux T/E IN Plus 142 mm 32W 2400 lm 3000°K 54oDTE32/830IN

Gx24q-3 TC-TELI Dulux T/E IN Plus 142 mm 32W 2400 lm 4000°K 54oDTE32/840IN

Page 216: Planlicht_2009I10-part2

477

Fassung LBS 2006 Typ Spannung [V] P [W] lm/cd a K Art. Nr.

LeuchtmittelLamps

Sources lumineuses technics

Gx24q-4 TC-TELI Dulux T/E IN Plus 163 mm 42W 3200 lm 3000°K 54oDTE42/830IN

Gx24q-4 TC-TELI Dulux T/E IN Plus 163 mm 42W 3200 lm 4000°K 54oDTE42/840IN

Gx24q-5 TC-TELI Dulux T/E IN Plus 195 mm 57W 4300 lm 3000°K 54oDTE57/830IN

Gx24q-5 TC-TELI Dulux T/E IN Plus 195 mm 57W 4300 lm 4000°K 54oDTE57/840IN

2G8-1 TC-TELI Dulux HO Constant 230 mm 120W 9000 lm 3000°K 54oDHO120/830

2G8-1 TC-TELI Dulux HO Constant 230 mm 120W 9000 lm 4000°K 54oDHO120/840

Kompaktleuchtstofflampen diverse Energiesparendes Leuchtmittel

2G11 TC-L Dulux L Lumilux 217 mm 18W 1200 lm 3000°K 54oDL18/830

2G11 TC-L Dulux L Lumilux 217 mm 18W 1200 lm 4000°K 54oDL18/840

2G11 TC-L Dulux L Lumilux 317 mm 24W 1800 lm 3000°K 54oDL24/830

2G11 TC-L Dulux L Lumilux 317 mm 24W 1800 lm 4000°K 54oDL24/840

2G11 TC-L Dulux L Lumilux 411 mm 36W 2900 lm 3000°K 54oDL36/830

2G11 TC-L Dulux L Lumilux 411 mm 36W 2900 lm 4000°K 54oDL36/840

2G11 TC-L Dulux L Lumilux 533 mm 40W 3500 lm 3000°K 54oDL40/830

2G11 TC-L Dulux L Lumilux 533 mm 40W 3500 lm 4000°K 54oDL40/840

2G11 TC-L Dulux L Lumilux 533 mm 55W 4800 lm 3000°K 54oDL55/830

2G11 TC-L Dulux L Lumilux 533 mm 55W 4800 lm 4000°K 54oDL55/840

G23 TC-S Dulux S Lumilux 137 mm 7W 400 lm 3000°K 54oDS7/830

G23 TC-S Dulux S Lumilux 137 mm 7W 400 lm 4000°K 54oDS7/840

G23 TC-S Dulux S Lumilux 167 mm 9W 600 lm 3000°K 54oDS9/830

G23 TC-S Dulux S Lumilux 167 mm 9W 600 lm 4000°K 54oDS9/840

G23 TC-S Dulux S Lumilux 237 mm 11W 900 lm 3000°K 54oDS11/830

G23 TC-S Dulux S Lumilux 237 mm 11W 900 lm 4000°K 54oDS11/840

2G7 TC-SE Dulux S/E Lumilux 214 mm 11W 900 lm 3000°K 54oDSE11/830

2G7 TC-SE Dulux S/E Lumilux 214 mm 11W 900 lm 4000°K 54oDSE11/840

2G10 TC-F Dulux F 165 mm 24W 1800 lm 3000°K 54oDF24/830

2G10 TC-F Dulux F 165 mm 24W 1800 lm 4000°K 54oDF24/840

2G10 TC-F Dulux F 217 mm 36W 2900 lm 3000°K 54oDF36/830

2G10 TC-F Dulux F 217 mm 36W 2900 lm 4000°K 54oDF36/840

E27 TC-SER Ringröhrenlampe E27 32W 3000°K 0900-202

Leuchtstofflampen

Leuchtstofflampen 7 mm, Farbwiedergabe 2A (RA 70-79) Energiesparendes Leuchtmittel

W4,3 T7 Lumilux T2 FM Miniatur 421,5 mm 11W 750 lm 3000°K 54oFM11/730

W4,3 T7 Lumilux T2 FM Miniatur 421,5 mm 11W 750 lm 4000°K 54oFM11/740

W4,3 T7 Lumilux T2 FM Miniatur 523,1 mm 13W 930 lm 3000°K 54oFM13/730

W4,3 T7 Lumilux T2 FM Miniatur 523,1 mm 13W 930 lm 4000°K 54oFM13/740

Leuchtstofflampen 16 mm, Farbwiedergabe 1B (RA 80-89) Energiesparendes Leuchtmittel

G5 T16 Lumilux T5 HE (FH) 549 mm 14W 1200 lm 3000°K 54oFH14/830

G5 T16 Lumilux T5 HE (FH) 549 mm 14W 1200 lm 3500°K 54oFH14/835

G5 T16 Lumilux T5 HE (FH) 549 mm 14W 1200 lm 4000°K 54oFH14/840

G5 T16 Lumilux T5 HE (FH) 849 mm 21W 1900 lm 3000°K 54oFH21/830

G5 T16 Lumilux T5 HE (FH) 849 mm 21W 1900 lm 3500°K 54oFH21/835

G5 T16 Lumilux T5 HE (FH) 849 mm 21W 1900 lm 4000°K 54oFH21/840

G5 T16 Lumilux T5 HE (FH) 1149 mm 28W 2600 lm 3000°K 54oFH28/830

G5 T16 Lumilux T5 HE (FH) 1149 mm 28W 2600 lm 3500°K 54oFH28/835

G5 T16 Lumilux T5 HE (FH) 1149 mm 28W 2600 lm 4000°K 54oFH28/840

G5 T16 Lumilux T5 HE (FH) 1449 mm 35W 3300 lm 3000°K 54oFH35/830

G5 T16 Lumilux T5 HE (FH) 1449 mm 35W 3300 lm 3500°K 54oFH35/835

G5 T16 Lumilux T5 HE (FH) 1449 mm 35W 3300 lm 4000°K 54oFH35/840

G5 T16 Lumilux T5 HO (FQ) 549 mm 24W 1750 lm 3000°K 54oFQ24/830

G5 T16 Lumilux T5 HO (FQ) 549 mm 24W 1750 lm 3500°K 54oFQ24/835

G5 T16 Lumilux T5 HO (FQ) 549 mm 24W 1750 lm 4000°K 54oFQ24/840

G5 T16 Lumilux T5 HO (FQ) 849 mm 39W 3100 lm 3000°K 54oFQ39/830

G5 T16 Lumilux T5 HO (FQ) 849 mm 39W 3100 lm 3500°K 54oFQ39/835

G5 T16 Lumilux T5 HO (FQ) 849 mm 39W 3100 lm 4000°K 54oFQ39/840

Page 217: Planlicht_2009I10-part2

478

2009/10

Fassung LBS 2006 Typ Spannung [V] P [W] lm/cd a K Art. Nr.

G5 T16 Lumilux T5 HO (FQ) 1449 mm 49W 4300 lm 3000°K 54oFQ49/830

G5 T16 Lumilux T5 HO (FQ) 1449 mm 49W 4300 lm 3500°K 54oFQ49/835

G5 T16 Lumilux T5 HO (FQ) 1449 mm 49W 4300 lm 4000°K 54oFQ49/840

G5 T16 Lumilux T5 HO (FQ) 1149 mm 54W 4450 lm 3000°K 54oFQ54/830

G5 T16 Lumilux T5 HO (FQ) 1149 mm 54W 4450 lm 3500°K 54oFQ54/835

G5 T16 Lumilux T5 HO (FQ) 1149 mm 54W 4450 lm 4000°K 54oFQ54/840

G5 T16 Lumilux T5 HO (FQ) 1449 mm 80W 6150 lm 3000°K 54oFQ80/830

G5 T16 Lumilux T5 HO (FQ) 1449 mm 80W 6150 lm 3500°K 54oFQ80/835

G5 T16 Lumilux T5 HO (FQ) 1449 mm 80W 6150 lm 4000°K 54oFQ80/840

Leuchtstofflampen 16 mm 1A-Farbwiedergabe (Ra >90) Energiesparendes Leuchtmittel

G5 T16 Lumilux Deluxe T5 HO (FQ) 549 mm 24W 1400 lm 4000°K 54oFQ24/940

G5 T16 Lumilux Deluxe T5 HO (FQ) 549 mm 24W 1300 lm 6500°K 54oFQ24/965

G5 T16 Lumilux Deluxe T5 HO (FQ) 1449 mm 49W 3450 lm 4000°K 54oFQ49/940

G5 T16 Lumilux Deluxe T5 HO (FQ) 1449 mm 49W 3450 lm 6500°K 54oFQ49/965

G5 T16 Lumilux Deluxe T5 HO (FQ) 1149 mm 54W 3550 lm 4000°K 54oFQ54/940

G5 T16 Lumilux Deluxe T5 HO (FQ) 1149 mm 54W 3450 lm 6500°K 54oFQ54/965

Farbige Leuchtstofflampen 16 mm

G5 T16-rd T5 HE (FH) 549 mm rot 14W 930 lm 54oFH14/60

G5 T16-gn T5 HE (FH) 549 mm grün 14W 1550 lm 54oFH14/66

G5 T16-bu T5 HE (FH) 549 mm blau 14W 300 lm 54oFH14/67

G5 T16-rd T5 HE (FH) 849 mm rot 21W 1500 lm 54oFH21/60

G5 T16-gn T5 HE (FH) 849 mm grün 21W 2500 lm 54oFH21/66

G5 T16-bu T5 HE (FH) 849 mm blau 21W 500 lm 54oFH21/67

G5 T16-rd T5 HE (FH) 1149 mm rot 28W 2100 lm 54oFH28/60

G5 T16-gn T5 HE (FH) 1149 mm grün 28W 3500 lm 54oFH28/66

G5 T16-bu T5 HE (FH) 1149 mm blau 28W 700 lm 54oFH28/67

G5 T16-rd T5 HE (FH) 1449 mm rot 35W 2650 lm 54oFH35/60

G5 T16-gn T5 HE (FH) 1449 mm grün 35W 4450 lm 54oFH35/66

G5 T16-bu T5 HE (FH) 1449 mm blau 35W 875 lm 54oFH35/67

G5 T16-rd T5 HO (FQ) 549 mm rot 24W 1500 lm 54oFQ24/60

G5 T16-gn T5 HO (FQ) 549 mm grün 24W 2500 lm 54oFQ24/66

G5 T16-bu T5 HO (FQ) 549 mm blau 24W 525 lm 54oFQ24/67

G5 T16-rd T5 HO (FQ) 849 mm rot 39W 2450 lm 54oFQ39/60

G5 T16-gn T5 HO (FQ) 849 mm grün 39W 4100 lm 54oFQ39/66

G5 T16-bu T5 HO (FQ) 849 mm blau 39W 850 lm 54oFQ39/67

G5 T16-rd T5 HO (FQ) 1149 mm rot 54W 3300 lm 54oFQ54/60

G5 T16-gn T5 HO (FQ) 1149 mm grün 54W 5550 lm 54oFQ54/66

G5 T16-bu T5 HO (FQ) 1149 mm blau 54W 1150 lm 54oFQ54/67

G5 T16-rd T5 HO (FQ) 1449 mm rot 80W 4525 lm 54oFQ80/60

G5 T16-gn T5 HO (FQ) 1449 mm grün 80W 7650 lm 54oFQ80/66

G5 T16-bu T5 HO (FQ) 1449 mm blau 80W 1550 lm 54oFQ80/67

Ringförmige Leuchstofflampen 16 mm, Farbwiedergabe 1B (RA 80-89) Energiesparendes Leuchtmittel

2Gx13 T16-R Lumilux T5 FC 22W 1800 lm 3000°K 54oFC22/830

2Gx13 T16-R Lumilux T5 FC 22W 1800 lm 4000°K 54oFC22/840

2Gx13 T16-R Lumilux T5 FC 40W 3200 lm 3000°K 54oFC40/830

2Gx13 T16-R Lumilux T5 FC 40W 3200 lm 4000°K 54oFC40/840

2Gx13 T16-R Lumilux T5 FC 55W 4200 lm 3000°K 54oFC55/830

2Gx13 T16-R Lumilux T5 FC 55W 4200 lm 4000°K 54oFC55/840

Leuchtstofflampen 26 mm, Farbwiedergabe 1B (RA 80-89) Energiesparendes Leuchtmittel

G13 T26 Lumilux T8 590 mm 18W 1350 lm 3000°K 54oL18/830

G13 T26 Lumilux T8 590 mm 18W 1350 lm 4000°K 54oL18/840

G13 T26 Lumilux T8 895 mm 30W 2400 lm 3000°K 54oL30/830

G13 T26 Lumilux T8 895 mm 30W 2400 lm 4000°K 54oL30/840

G13 T26 Lumilux T8 970 mm 36W 3100 lm 2700°K 54oL36/827-1

G13 T26 Lumilux T8 970 mm 36W 3100 lm 4000°K 54oL36/840-1

Page 218: Planlicht_2009I10-part2

479

Fassung LBS 2006 Typ Spannung [V] P [W] lm/cd a K Art. Nr.

LeuchtmittelLamps

Sources lumineuses technics

G13 T26 Lumilux T8 1200 mm 36W 3350 lm 3000°K 54oL36/830

G13 T26 Lumilux T8 1200 mm 36W 3350 lm 4000°K 54oL36/840

G13 T26 Lumilux T8 1500 mm 58W 5200 lm 3000°K 54oL58/830

G13 T26 Lumilux T8 1500 mm 58W 5200 lm 4000°K 54oL58/840

Ringförmige Leuchstofflampen 29 mm, Farbwiedergabe 1B (RA 80-89) Energiesparendes Leuchtmittel

G10q T29-R (T32-R) Lumilux T29 22W 1250 lm 2700°K 54oL22/827C

G10q T29-R (T32-R) Lumilux T29 22W 1250 lm 4000°K 54oL22/840C

G10q T29-R (T32-R) Lumilux T29 32W 2100 lm 2700°K 54oL32/827C

G10q T29-R (T32-R) Lumilux T29 32W 2100 lm 4000°K 54oL32/840C

G10q T29-R (T32-R) Lumilux T29 40W 2800 lm 2700°K 54oL40/827C

G10q T29-R (T32-R) Lumilux T29 40W 2800 lm 4000°K 54oL40/840C

Halogen-Metalldampf Entladungslampen

kompakte Entladungslampen, 10.000 – 12.000h Energiesparendes Leuchtmittel

PGJ5 CDM-TM Master Colour CDM-Tm Mini PGJ5 20W 1650 lm 3000°K 54PCDMTM20/830

PGJ5 CDM-TM Master Colour CDM-Tm Mini PGJ5 35W 3000 lm 3000°K 54PCDMTM35/830

G8,5 HIT-TC-CE Powerball HCI-TC 830 20W 1700 lm 3000°K 54oHCITC20/830

G8,5 HIT-TC-CE Master Colour CDM-TC 830 35W 3300 lm 3000°K 54PCDMTC35/830

G8,5 HIT-TC-CE Master Colour Elite CDM-TC 930 35W 3800 lm 3000°K 54PCDMTC35/930

G8,5 HIT-TC-CE Master Colour CDM-TC 942 35W 3300 lm 4200°K 54PCDMTC35/942

G8,5 HIT-TC-CE Master Colour CDM-TC 830 70W 6500 lm 3000°K 54PCDMTC70/830

G8,5 HIT-TC-CE Master Colour Elite CDM-TC 930 70W 7100 lm 3000°K 54PCDMTC70/930

G8,5 HIT-TC-CE Master Colour CDM-TC 942 70W 5900 lm 4400°K 54PCDMTC70/942

Standard-Entladungslampen einseitig gesockelt, 12.000 h Energiesparendes Leuchtmittel

G12 HIT-CE Master Colour CDM-T 830 35W 3400 lm 3000°K 54PCDMT35/830

G12 HIT-CE Master Colour Elite CDM-T 930 35W 3800 lm 3000°K 54PCDMT35/930

G12 HIT-CE Master Colour CDM-T 942 35W 3300 lm 4200°K 54PCDMT35/942

G12 HIT-CE Master Colour CDM-T 830 70W 6400 lm 3000°K 54PCDMT70/830

G12 HIT-CE Master Colour Elite CDM-T 930 70W 7100 lm 3000°K 54PCDMT70/930

G12 HIT-CE Master Colour CDM-T 942 70W 6400 lm 4200°K 54PCDMT70/942

G12 HIT-CE Master Colour CDM-T 830 150W 14000 lm 3000°K 54PCDMT150/830

G12 HIT-CE Master Colour CDM-T 942 150W 14000 lm 4200°K 54PCDMT150/942

Standard-Entladungslampen zweiseitig gesockelt, 16.000 h Energiesparendes Leuchtmittel

Rx7s HIT-DE-CE Powerball HCI-TS 70W 6900 lm 3000°K 54oHCITS70/830

Rx7s HIT-DE-CE Powerball HCI-TS 70W 6700 lm 4200°K 54oHCITS70/942

Rx7s-24 HIT-DE-CE Powerball HCI-TS 150W 14800 lm 3000°K 54oHCITS150/830

Rx7s-24 HIT-DE-CE Powerball HCI-TS 150W 14200 lm 4200°K 54oHCITS150/942

Fc2 HIT-DE-CE Powerball HCI-TS 250W 25000 lm 3000°K 54oHCITS250/830

Fc2 HIT-DE-CE Powerball HCI-TS 250W 23000 lm 4200°K 54oHCITS250/942

mit Aluminiumreflektor 51 mm, 12.000 h Energiesparendes Leuchtmittel

Gx10 HIPAR51 MASTERColour CDM-R Mini MR16 20W 11000 cd 10° 3000°K 54PCDMRMI20-10/830

Gx10 HIPAR51 MASTERColour CDM-R Mini MR16 20W 3500 cd 25° 3000°K 54PCDMRMI20-25/830

Gx10 HIPAR51 MASTERColour CDM-R Mini MR16 20W 1750 cd 40° 3000°K 54PCDMRMI20-40/830

mit Aluminiumreflektor 51 mm, 6.000 h Energiesparendes Leuchtmittel

Gx10 HIPAR51 BriteSpot ES50 MR16 35W 7000 cd 24° 3000°K 54Y0020272

Gx10 HIPAR51 BriteSpot ES50 MR16 35W 4000 cd 38° 3000°K 54Y0020270

Gx10 HIPAR51 BriteSpot ES50 MR16 35W 2000 cd 60° 3000°K 54Y0020271

mit Aluminiumreflektor 111 mm, 9.000 – 11.000 h Energiesparendes Leuchtmittel

Gx8,5 HIR-CE111 Master Colour CDM-R 111 20W 20000 cd 10° 3000°K 54PCDMR120-S

Gx8,5 HIR-CE111 Master Colour CDM-R 111 35W 35000 cd 10° 3000°K 54PCDMR135-S

Gx8,5 HIR-CE111 Master Colour CDM-R 111 35W 8500 cd 24° 3000°K 54PCDMR135-F

Gx8,5 HIR-CE111 Master Colour CDM-R 111 35W 4000 cd 40° 3000°K 54PCDMR135-W

Gx8,5 HIR-CE111 Master Colour CDM-R 111 70W 50000 cd 10° 3000°K 54PCDMR170-S

Gx8,5 HIR-CE111 Master Colour CDM-R 111 70W 15000 cd 24° 3000°K 54PCDMR170-F

Gx8,5 HIR-CE111 Master Colour CDM-R 111 70W 6500 cd 40° 3000°K 54PCDMR170-W

Page 219: Planlicht_2009I10-part2

480

2009/10

Für offene Leuchten Energiesparendes Leuchtmittel

E27 HIE-CE Powerball HCI-E/P beschichtet 70W 6400 lm 3000°K 54oHCIE70/830

E27 HIE-CE Powerball HCI-E/P beschichtet 70W 6000 lm 4200°K 54oHCIE70/942

E27 HIE-CE Powerball HCI-E/P beschichtet 150W 13300 lm 3000°K 54oHCIE150/830

E27 HIE-CE Powerball HCI-E/P beschichtet 150W 13300 lm 4200°K 54oHCIE150/942

Für geschlossene Leuchten, Brennstellung beliebig Energiesparendes Leuchtmittel

E40 HIE-CE Powerball HCI-E 250W 24500 lm 3000°K 54oHCIE250/830

E40 HIE-CE Powerball HCI-E 250W 24500 lm 4200°K 54oHCIE250/942

E40 HIT Topflood HIT 250W 20000 lm 4200°K 54B227001

E40 HIT Topflood HIT 250W 20000 lm 5200°K 54B227011

E40 HIT Topflood HIT 400W 42000 lm 4200°K 54B227101

E40 HIT Topflood HIT 400W 32000 lm 5200°K 54B227111

Für geschlossene Leuchten, Brennstellung bei 400W nur hängend +/- 45° Energiesparendes Leuchtmittel

E40 HIE Powerstar HQI-E, beschichtet 250W 19000 lm 5200°K 54oHQIE250D

E40 HIE Powerstar HQI-E, beschichtet 400W 26000 lm 5500°K 54oHQIE400D

Natriumdampf Entladungslampen

elliptisch, hohe Lebensdauer Energiesparendes Leuchtmittel

E27 HSE Vialox NAV-E 4Y 70W 5600 lm 2000°K 54oNAVE704Y

elliptisch, hohe Lebensdauer, hohe Wirtschaftlichkeit Energiesparendes Leuchtmittel

E40 HSE Vialox NAV-E Super 4Y 150W 17000 lm 2000°K 54oNAVES1504Y

E40 HSE Vialox NAV-E Super 4Y 250W 31100 lm 2000°K 54oNAVES2504Y

E40 HSE Vialox NAV-E Super 4Y 400W 55500 lm 2000°K 54oNAVES4004Y

röhrenförmig, hohe Lebensdauer, hohe Wirtschaftlichkeit Energiesparendes Leuchtmittel

E40 HST Vialox NAV-T Super 4Y 150W 17500 lm 2000°K 54oNAVTS1504Y

E40 HST Vialox NAV-T Super 4Y 250W 33200 lm 2000°K 54oNAVTS2504Y

E40 HST Vialox NAV-T Super 4Y 400W 56500 lm 2000°K 54oNAVTS4004Y

E40 HST Vialox NAV-T Super 4Y 600W 90000 lm 2000°K 54oNAVTS6004Y

Fassung LBS 2006 Typ Spannung [V] P [W] lm/cd a K Art. Nr.

Page 220: Planlicht_2009I10-part2

481

Index

Page 221: Planlicht_2009I10-part2

482

2009/10

08800CC 34308800GG 34308800PC 3430900-202 477135304PC 447137001CH 335137001CH 449137001GO 335137001GO 449137001NG 335137001NG 449137001PC 335137001PC 449137002CH 335137002CH 449137002GO 335137002GO 449137002NG 335137002NG 449137002PC 335137002PC 449137003CH 334137003CH 448137003GO 334137003GO 448137003NG 334137003NG 448137003PC 334137003PC 448137105CH 335137105CH 449137105GO 335137105GO 449137105NG 335137105NG 449137105PC 335137105PC 449137150CH 335137150CH 449137150CH-ODE 308137150CH-OSE 309137150GO 335137150GO 449137150GO-ODE 308137150GO-OSE 309137150NG 335137150NG 449137150PC 335137150PC 449137150PC-ODE 308137150PC-OSE 309137200CH 335137200CH 449137200CH-ODE 308137200CH-OSE 309137200GO 335

137200GO 449137200GO-ODE 308137200GO-OSE 309137200NG 335137200NG 449137200PC 335137200PC 449137200PC-ODE 308137200PC-OSE 309137300CH 334137300CH 448137300CH-ODE 308137300CH-OSE 309137300GO 334137300GO 448137300GO-ODE 308137300GO-OSE 309137300NG 334137300NG 448137300PC 334137300PC 448137300PC-ODE 308137300PC-OSE 309137304CH 334137304CH 448137304GO 334137304GO 448137304NG 334137304NG 448137304PC 334137304PC 448351051 451351501 451352001 451352070 446352106 446352109 447352110 447352270 445352280 4453524138990 453353001 4513586458181 4533586458182 4533586458183 4533586458208 4533586458210 45345AA40DPL30400B 45145AA40TRIOPM00WW 47445BA60202311 47445BA60202313 47445BA60202314 47445BA60202315 47445BA60202326 47445BA60511211 47445BA60511212 474

511400L 45154B113504 47254B185381 47154B186051 47154B186151 47154B186251 47154B186351 47154B186451 47154B186551 47154B187051 47154B187052 47154B187053 47154B187059 47154B187251 47154B187252 47154B187351 47154B187352 47154B187359 47154B187881 47154B189821 47054B189822 47054B189823 47054B189881 47154B189882 47154B227001 48054B227011 48054B227101 48054B227111 48054JM8251 47154JM8252 47154M04612 47554M11202 47554M11802 47554M11902 47554M12512 47554M14122 47654M14132 47654M14142 47654M14513 47654M18102 47554M18112 47554M46012 47654M46212 47654M46412 47654M46602 47654M60712 47554M60814 47554M71002 47654M71003 47654M71004 47654M71012 47654M71013 47654M71014 47654M71213 47654o41832FL 47154o41832SSP 471

45BA60511213 47445BA60511214 47445BA60511215 47445BA60521211 47445BA60521212 47445BA60521213 47445BA60521214 47445BA60521215 47445BA61225215 47445BA61225226 47445BA61225315 47445BA61225326 47445BA66000062 1345BA66000062 1545BA66000062 5945BA66000062 7345BA66000062 12945BA66000063 1345BA66000063 1545BA66000063 5945BA66000063 7345BA66000063 12945BALEDASH11 1545BALEDASH11 1545BALEDASH11 5945BALEDASH11 7345BALEDASH11 129464070 446465060 445465105 445465160 445465250 445468070 446496811-AB 355496811-EB 355496822-AB 355496822-EB 355496838-AB 355496838-EB 355496855-AB 355496855-EB 355497011-AB 397497011-EB 397497022-AB 397497022-EB 397497038-AB 397497038-EB 397497055-AB 397497055-EB 397510200K 451511020K 451511050K 451511105K 451511150K 451511250K 451511300K 451

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Page 222: Planlicht_2009I10-part2

483

54o41835FL 47154o41835SP 47154o41835SSP 47154o41835WFL 47154o41840FL 47154o41840SP 47154o41840WFL 47154o41850FL 47154o41850SP 47154o41850WFL 47154o41861WFL 47054o41866WFL 47054o41871WFL 47054o44860WFL 47054o44865WFL 47054o44870WFL 47054o44888WFL 47154o44890SP 47154o44890WFL 47154o44892SP 47154o44892WFL 47154o46860SP 47054o46860VWFL 47054o46860WFL 47054o46865FL 47054o46865SP 47054o46865VWFL 47054o46865WFL 47054o46870FL 47054o46870SP 47054o46870VWFL 47054o46870WFL 47054o46890SP 47154o46890WFL 47154o46892SP 47154o46892WFL 47154o48832FL 47254o48832SP 47254o48835FL 47254o48835SP 47254o48835WFL 47254o48837FL 47254o48837SP 47254o48837WFL 47254o48860FL 47054o48860SP 47054o48860VWFL 47054o48860WFL 47054o48865FL 47054o48865SP 47054o48865VWFL 47054o48865WFL 47054o48870FL 47054o48870SP 47054o48870VWFL 47054o48870WFL 470

54o50020 47054o50035 47054o50050 47054o6411 47154o6413 47154o64405S 47054o64415S 47054o64425S 47054o64427S 47054o64429IRC 47054o64432IRC 47054o64432S 47054o64440IRC 47054o64440S 47054o64447IRC 47054o64450S 47054o64458S 47054o64469 47354o64469AM 47354o64471 47354o64471AM 47354o64472 47354o64472IM 47354o64473 47354o64473AM 47354o64474 47354o64474IM 47354o64475 47354o64475AM 47354o64476 47354o64476IM 47354o64477 47354o64477AM 47354o64478 47354o64478IM 47354o64480 47354o64480IM 47354o64541ESA 47354o64541ESB 47354o64541FRESA 47354o64541FRESB 47354o64542ESA 47354o64542ESB 47354o64542FRESA 47354o64542FRESB 47354o64543ESA 47354o64543ESB 47354o64543FRESA 47354o64543FRESB 47354o64544ESA 47354o64544FRESA 47354o64547ESA 47354o64547FRESA 47354o64548ESA 47354o64548FRESA 47354o64688 472

54o64690 47254o64690ES 47254o64695 47254o64695ES 47254o64696 47254o64698 47254o64701 47254o64701ES 47254o64702 47254o64702ES 47254o64733ES 47254o64820FL 47254o64824FL 47254o64832FL 47254o64832SP 47254o64862T 47354o66660 47254o66660AM 47254o66675 47254o66675AM 47254o66725 47254o66725AM 47254o66740 47254o66740AM 47254oACL100 47354oACL15 47354oACL25 47354oACL40 47354oACL60 47354oACL75 47354oAFR100 47454oAFR15 47354oAFR25 47354oAFR40 47354oAFR60 47454oAFR75 47454oBCL15 47454oBCL25 47454oBCL40 47454oBCL60 47454oBFR15 47454oBFR25 47454oBFR40 47454oBFR60 47454oDD13/830 47654oDD13/840 47654oDD18/830 47654oDD18/840 47654oDD26/830 47654oDD26/840 47654oDDE13/830 47654oDDE13/840 47654oDDE18/830 47654oDDE18/840 47654oDDE26/830 47654oDDE26/840 476

54oDELCLA10/827 47554oDELCLA15/827 47554oDELCLA20/827 47554oDELCLA5/827 47554oDELCLA7/827 47554oDELDIM20 47554oDELDIMGL15 47554oDELFCY10/827-E14 47554oDELFCY10/827-E27 47554oDELFCY14/827 47554oDELFCY18/827 47554oDELLL11/827-E14 47554oDELLL11/827-E27 47554oDELLL15/827 47554oDELLL20/827 47554oDELLL23/827 47554oDELLL23/840 47554oDELLL3/827-E14 47554oDELLL30/827 47554oDELLL5/827-E14 47554oDELLL5/827-E27 47554oDELLL7/827-E14 47554oDELLL7/827-E27 47554oDELLLGL15W/827 47554oDELLLGL20W/827 47554oDELSEN11/827 47654oDELSEN15/827 47654oDF24/830 47754oDF24/840 47754oDF36/830 47754oDF36/840 47754oDHO120/830 47754oDHO120/840 47754oDL18/830 47754oDL18/840 47754oDL24/830 47754oDL24/840 47754oDL36/830 47754oDL36/840 47754oDL40/830 47754oDL40/840 47754oDL55/830 47754oDL55/840 47754oDS11/830 47754oDS11/840 47754oDS7/830 47754oDS7/840 47754oDS9/830 47754oDS9/840 47754oDSE11/830 47754oDSE11/840 47754oDT18/830 47654oDT18/840 47654oDT26/830 47654oDT26/840 47654oDTE26/830 476

index

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Page 223: Planlicht_2009I10-part2

484

2009/10Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

54oDTE26/840 47654oDTE32/830 47654oDTE32/830IN 47654oDTE32/840 47654oDTE32/840IN 47654oDTE42/830 47654oDTE42/830IN 47754oDTE42/840 47654oDTE42/840IN 47754oDTE57/830IN 47754oDTE57/840IN 47754oFC22/830 47854oFC22/840 47854oFC40/830 47854oFC40/840 47854oFC55/830 47854oFC55/840 47854oFH14/60 47854oFH14/66 47854oFH14/67 47854oFH14/830 47754oFH14/835 47754oFH14/840 47754oFH21/60 47854oFH21/66 47854oFH21/67 47854oFH21/830 47754oFH21/835 47754oFH21/840 47754oFH28/60 47854oFH28/66 47854oFH28/67 47854oFH28/830 47754oFH28/835 47754oFH28/840 47754oFH35/60 47854oFH35/66 47854oFH35/67 47854oFH35/830 47754oFH35/835 47754oFH35/840 47754oFM11/730 47754oFM11/740 47754oFM13/730 47754oFM13/740 47754oFQ24/60 47854oFQ24/66 47854oFQ24/67 47854oFQ24/830 47754oFQ24/835 47754oFQ24/840 47754oFQ24/940 47854oFQ24/965 47854oFQ39/60 47854oFQ39/66 47854oFQ39/67 478

54oFQ39/830 47754oFQ39/835 47754oFQ39/840 47754oFQ49/830 47854oFQ49/835 47854oFQ49/840 47854oFQ49/940 47854oFQ49/965 47854oFQ54/60 47854oFQ54/66 47854oFQ54/67 47854oFQ54/830 47854oFQ54/835 47854oFQ54/840 47854oFQ54/940 47854oFQ54/965 47854oFQ80/60 47854oFQ80/66 47854oFQ80/67 47854oFQ80/830 47854oFQ80/835 47854oFQ80/840 47854oHCIE150/830 48054oHCIE150/942 48054oHCIE250/830 48054oHCIE250/942 48054oHCIE70/830 48054oHCIE70/942 48054oHCITC20/830 47954oHCITS150/830 47954oHCITS150/942 47954oHCITS250/830 47954oHCITS250/942 47954oHCITS70/830 47954oHCITS70/942 47954oHQIE250D 48054oHQIE400D 48054oHTM105 44554oHTM150 44554oHTM70 44554oL18/830 47854oL18/840 47854oL22/827C 47954oL22/840C 47954oL30/830 47854oL30/840 47854oL32/827C 47954oL32/840C 47954oL36/827-1 47854oL36/830 47954oL36/840 47954oL36/840-1 47854oL40/827C 47954oL40/840C 47954oL58/830 47954oL58/840 479

54oNAVE704Y 48054oNAVES1504Y 48054oNAVES2504Y 48054oNAVES4004Y 48054oNAVTS1504Y 48054oNAVTS2504Y 48054oNAVTS4004Y 48054oNAVTS6004Y 48054oPCL15 47454oPCL25 47454oPCL40 47454oPCL60 47454oPFR15 47454oPFR25 47454oPFR40 47454oPFR60 47454oR80-100 47454oR80-60 47454oR80-75 47454oT20/115CL25 47454PCDMR120-S 47954PCDMR135-F 47954PCDMR135-S 47954PCDMR135-W 47954PCDMR170-F 47954PCDMR170-S 47954PCDMR170-W 47954PCDMRMI20-10/830 47954PCDMRMI20-25/830 47954PCDMRMI20-40/830 47954PCDMT150/830 47954PCDMT150/942 47954PCDMT35/830 47954PCDMT35/930 47954PCDMT35/942 47954PCDMT70/830 47954PCDMT70/930 47954PCDMT70/942 47954PCDMTC35/830 47954PCDMTC35/930 47954PCDMTC35/942 47954PCDMTC70/830 47954PCDMTC70/930 47954PCDMTC70/942 47954PCDMTM20/830 47954PCDMTM35/830 47954Y0020270 47954Y0020271 47954Y0020272 47954Y0021230 47254Y0021231 47254Y0021234 47254Y0021235 47254Y0021254 47254Y0021256 47254Y0021261 472

54Y0022224 47254Y0022261 47254Y0022271 47254Y0025214 47654Y0025218 47654Y0025219 47657A1114 12757A1114-3PHS 21857A1114-B 12757A1114DA 12757A1114DA-B 12757A1121 12757A1121-3PHS 21857A1121-B 12757A1121DA 12757A1121DA-B 12757A1128 12757A1128-3PHS 21857A1128-B 12757A1128DA 12757A1128DA-B 12757A1135 12757A1135-3PHS 21857A1135-B 12757A1135DA 12757A1135DA-B 12757A2128 12757A2128-B 12757A2128DA 12757A2128DA-B 12757A2135 12757A2135-B 12757A2135DA 12757A2135DA-B 12757AA1100 17357AA1114 17357AA1114DA 17357AA1121 17357AA1121DA 17357AA1128 17357AA1128DA 17357AA1135 17357AA1135DA 17357AF1114 1957AF1114DA 1957AF1121 1957AF1121DA 1957AF1128 1957AF1128DA 1957AF1135 1957AF1135DA 1957AF2121 1957AF2121DA 1957AF2128 1957AF2128DA 1957AF2135 19

Page 224: Planlicht_2009I10-part2

485

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

57AF2135DA 1957AFR-0600 1957AFR-0900 1957AFR-1200 1957AFR-1500 1957AFR-1680 1957AFR-2280 1957AFR-2880 1957ALED14-RGB 12957ALED20-RGB 12957ALED25-RGB 12957ALED34-RGB 12957ALED50-RGB 12957B1214 15557B1214-B 15557B1214DA 15557B1214DA-B 15557B1221 15557B1221-B 15557B1221DA 15557B1221DA-B 15557B1228 15557B1228-B 15557B1228DA 15557B1228DA-B 15557B1235 15557B1235-B 15557B1235DA 15557B1235DA-B 15557B1280 15557B1280-B 15557B1280DA 15557B1280DA-B 15557B2228 15557B2228-B 15557B2228DA 15557B2228DA-B 15557B2235 15557B2235-B 15557B2235DA 15557B2235DA-B 15557B2280 15557B2280-B 15557B2280DA 15557B2280DA-B 15557E001 18357E1114 18357E1114-B 18357E1114DA 18357E1114DA-B 18357E1121 18357E1121-B 18357E1121DA 18357E1121DA-B 18357E1128 18357E1128-B 183

57E1128DA 18357E1128DA-B 18357E1135 18357E1135-B 18357E1135DA 18357E1135DA-B 18357E2121 18357E2121-B 18357E2121DA 18357E2121DA-B 18357E2128 18357E2128-B 18357E2128DA 18357E2128DA-B 18357E2135 18357E2135-B 18357E2135DA 18357E2135DA-B 18357EBET-0600 18357EBET-0900 18357EBET-1200 18357EBET-1500 18357FFL1122 1357FFL1140 1357FFL1140DA 1357FFL1218 1357FFL1414 1357FFL1414DA 1357FFL1621 1357FFL1621DA 1357FFL1828 1357FFL1828DA 1357FFL1854 1357FFL2124 1357FFLLED016-RGB 1357FFLLED049-RGB 1357FFLLED110-RGB 1357FFLLED210-RGB 1357FH1122 6257FH1140 6257FH1140DA 6257FH1214 6257FH1214DA 6257FH1214ID 6357FH1214IDDA 6357FH1414 6257FH1414DA 6257FH1414ID 6357FH1414IDDA 6357FH214235 6457FH214235DA 6457FS1435 38757FW1122 5757FW1122ID 5757FW1140 5757FW1140DA 57

57FW1140ID 5757FW1140IDDA 5757FW1214 5757FW1214DA 5757FW1214ID 5757FW1214IDDA 5757FW1414 5757FW1414DA 5757FW1414ID 5757FW1414IDDA 5757FW214235 6157FW214235DA 6157G0535 13357G0535DA 13357G0635 13357G0635DA 13357G0935 13357G0935DA 13357H1114 13157H1114-B 13157H1114DA 13157H1114DA-B 13157H1121 13157H1121-B 13157H1121DA 13157H1121DA-B 13157H1128 13157H1128-B 13157H1128DA 13157H1128DA-B 13157H1135 13157H1135-B 13157H1135DA 13157H1135DA-B 13157H2128 13157H2128-B 13157H2128DA 13157H2128DA-B 13157H2135 13157H2135-B 13157H2135DA 13157H2135DA-B 13157L1121 13557L1121DA 13557L1121DA-PGL 13557L1121DA-PJ6 13557L1121-PGL 13557L1121-PJ6 13557L1128 13557L1128DA 13557L1128DA-PGL 13557L1128DA-PJ6 13557L1128-PGL 13557L1128-PJ6 13557RFL1122 1557RFL1140 15

57RFL1140DA 1557RFL1218 1557RFL1414 1557RFL1424DA 1557RFL1828 1557RFL1828DA 1557RFL2124 1557RFLLED016-RGB 1557RFLLED049-RGB 1557RFLLED210-RGB 1557RH1122 6557RH1140 6557RH1140DA 6557RH2124 6557RW1122 5857RW1122ID 5857RW1140 5857RW1140DA 5857RW1140ID 5857RW1140IDDA 5857RW2124 5857RW2124ID 5857RWLED20-RGB 5957S5070 38357SO1455 37957SO1455DA 37957SO1455-SS 37957SO2239-B 37857SO2239DA-B 37857W1214 15357W1214DA 15357W1221 15357W1221DA 15357W1228 15357W1228DA 15357W1235 15357W1235DA 15357W1280 15357W1280DA 15357Z-3PH-1100 13957Z-3PH-1100 15957Z-3PH-1100 18757Z-3PH-1100-S 13957Z-3PH-1100-S 15957Z-3PH-1100-S 18757Z-3PH-1100-W 13957Z-3PH-1100-W 15957Z-3PH-1100-W 18757Z-3PH-2100 13957Z-3PH-2100 15957Z-3PH-2100 18757Z-3PH-2100-S 13957Z-3PH-2100-S 15957Z-3PH-2100-S 18757Z-3PH-2100-W 13957Z-3PH-2100-W 159

index

Page 225: Planlicht_2009I10-part2

486

2009/10

57Z-3PH-2100-W 18757Z-ANS5 14157Z-ANS5 16157Z-ANS5 17957Z-ANS5 18957Z-ANS7 14157Z-ANS7 16157Z-ANS7 17957Z-ANS7 18957Z-BLI 14057Z-BLI 16057Z-BLI 18857Z-BLI-KLEB 14057Z-BLI-KLEB 16057Z-BLI-KLEB 17857Z-BLI-RAL9005 14057Z-BLI-RAL9005 16057Z-BLI-RAL9005 18857Z-BLI-RAL9010 14057Z-BLI-RAL9010 16057Z-BLI-RAL9010 18857Z-DIS-20 14157Z-DIS-20 17957Z-DOSE-1 14957Z-DOSE-1 16957Z-DOSE-1 19557Z-DOSE-2 14957Z-DOSE-2 16957Z-DOSE-2 19557Z-DOSE-S 14957Z-DOSE-S 16957Z-DOSE-S 19557Z-EIN-15 14157Z-EIN-15 16157Z-EIN-15 17957Z-EIN-3 14157Z-EIN-3 16157Z-EIN-3 17957Z-EIN-3PHS 14157Z-EIN-3PHS 16157Z-EIN-3PHS 17957Z-EIN-3PHW 14157Z-EIN-3PHW 16157Z-EIN-3PHW 17957Z-EIN-5 14157Z-EIN-5 16157Z-EIN-5 17957Z-EIN-7 14157Z-EIN-7 16157Z-EIN-7 17957Z-HOR-135 2357Z-HOR-135 14057Z-HOR-135 16057Z-HOR-135 17857Z-HOR-135 18857Z-HOR-90 23

57Z-HOR-90 14057Z-HOR-90 16057Z-HOR-90 17857Z-HOR-90 18857Z-LED-SFE1BL 15057Z-LED-SFE1BL 17057Z-LED-SFE1BL 19657Z-LED-SFE1GE 15057Z-LED-SFE1GE 17057Z-LED-SFE1GE 19657Z-LED-SFE1GR 15057Z-LED-SFE1GR 17057Z-LED-SFE1GR 19657Z-LED-SFE1RT 15057Z-LED-SFE1RT 17057Z-LED-SFE1RT 19657Z-LED-SFE1WS 15057Z-LED-SFE1WS 17057Z-LED-SFE1WS 19657Z-LIN 2357Z-LIN 14057Z-LIN 16057Z-LIN 17857Z-LIN 18857Z-NOT-EM14 2257Z-NOT-EM14 5057Z-NOT-EM14 13857Z-NOT-EM14 13857Z-NOT-EM14 13957Z-NOT-EM14 15857Z-NOT-EM14 15857Z-NOT-EM14 15957Z-NOT-EM14 17657Z-NOT-EM14 18657Z-NOT-EM14 18657Z-NOT-EM14 18757Z-NOT-EM15 2257Z-NOT-EM15 5057Z-NOT-EM15 13857Z-NOT-EM15 13857Z-NOT-EM15 13957Z-NOT-EM15 15857Z-NOT-EM15 15857Z-NOT-EM15 15957Z-NOT-EM15 17657Z-NOT-EM15 18657Z-NOT-EM15 18657Z-NOT-EM15 18757Z-NOT-EM16 2257Z-NOT-EM16 5057Z-NOT-EM16 13857Z-NOT-EM16 13857Z-NOT-EM16 13957Z-NOT-EM16 15857Z-NOT-EM16 15857Z-NOT-EM16 159

57Z-NOT-EM16 17657Z-NOT-EM16 18657Z-NOT-EM16 18657Z-NOT-EM16 18757Z-NOT-EM34 2257Z-NOT-EM34 5057Z-NOT-EM34 13857Z-NOT-EM34 13857Z-NOT-EM34 13957Z-NOT-EM34 15857Z-NOT-EM34 15857Z-NOT-EM34 15957Z-NOT-EM34 17657Z-NOT-EM34 18657Z-NOT-EM34 18657Z-NOT-EM34 18757Z-NOT-EM35 2257Z-NOT-EM35 5057Z-NOT-EM35 13857Z-NOT-EM35 13857Z-NOT-EM35 13957Z-NOT-EM35 15857Z-NOT-EM35 15857Z-NOT-EM35 15957Z-NOT-EM35 17657Z-NOT-EM35 18657Z-NOT-EM35 18657Z-NOT-EM35 18757Z-NOT-EM36 2257Z-NOT-EM36 5057Z-NOT-EM36 13857Z-NOT-EM36 13857Z-NOT-EM36 13957Z-NOT-EM36 15857Z-NOT-EM36 15857Z-NOT-EM36 15957Z-NOT-EM36 17657Z-NOT-EM36 18657Z-NOT-EM36 18657Z-NOT-EM36 18757Z-PCA-PRIS 14057Z-PCA-PRIS 16057Z-PCA-PRIS 18857Z-PCA-S 14057Z-PCA-S 16057Z-PCA-S 18857Z-PCA-S-M 14057Z-PCA-S-M 16057Z-PCA-S-M 18857Z-SEI-2 14157Z-SEI-2 16157Z-SEI-2 17957Z-SEI-2 18957Z-SEI-BS 14157Z-SEI-BS 16157Z-SEI-BS 179

57Z-SEI-BS 18957Z-SEI-CC 14157Z-SEI-CC 16157Z-SEI-CC 17957Z-VERT-90 2357Z-VERT-90 14057Z-VERT-90 16057Z-VERT-90 17857Z-VERT-90 18857Z-VERT-135 2357Z-VERT-135 14057Z-VERT-135 16057Z-VERT-135 17857Z-VERT-135 18857ZA 2157ZA 13757ZA114 13857ZA114 18657ZA114AN 13857ZA114AN 18657ZA114AN-B 13857ZA114AN-B 18657ZA114-B 13857ZA114-B 18657ZA114DA 13857ZA114DA 18657ZA114DA-B 13857ZA114DA-B 18657ZA121 13857ZA121 18657ZA121AN 13857ZA121AN 18657ZA121AN-B 13857ZA121AN-B 18657ZA121-B 13857ZA121-B 18657ZA121DA 13857ZA121DA 18657ZA121DA-B 13857ZA121DA-B 18657ZA128 13857ZA128 18657ZA128AN 13857ZA128AN 18657ZA128AN-B 13857ZA128AN-B 18657ZA128-B 13857ZA128-B 18657ZA128DA 13857ZA128DA 18657ZA128DA-B 13857ZA128DA-B 18657ZA135 13857ZA135 18657ZA135AN 13857ZA135AN 186

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Page 226: Planlicht_2009I10-part2

487

57ZA135AN-B 13857ZA135AN-B 18657ZA135-B 13857ZA135-B 18657ZA135DA 13857ZA135DA 18657ZA135DA-B 13857ZA135DA-B 18657ZA-END 14057ZA-END-RAL9005 14057ZA-END-RAL9010 14057ZA-MOB 14157ZA-MOB 17957ZA-RAH 2357ZA-RAL9005 13757ZA-RAL9010 13757ZAA 17557ZAA114 17657ZAA114AN 17657ZAA114DA 17657ZAA121 17657ZAA121AN 17657ZAA121DA 17657ZAA128 17657ZAA128AN 17657ZAA128DA 17657ZAA135 17657ZAA135AN 17657ZAA135DA 17657ZAA-BLI 17857ZAA-END 17857ZAA-END-RAL9005 17857ZAA-END-RAL9010 17857ZAA-G85-70 17757ZAA-R7S 17757ZAA-RAL9005 17557ZAA-RAL9010 17557ZAF-END 2357ZAF-PCA 2257ZAU114 2257ZAU114 5057ZAU114 13957ZAU114 18757ZAU114AN 2257ZAU114AN 5057ZAU114AN 13957ZAU114AN 18757ZAU114DA 2257ZAU114DA 5057ZAU114DA 13957ZAU114DA 18757ZAU121 2257ZAU121 5057ZAU121 13957ZAU121 18757ZAU121AN 22

57ZAU121AN 5057ZAU121AN 13957ZAU121AN 18757ZAU121DA 2257ZAU121DA 5057ZAU121DA 13957ZAU121DA 18757ZAU128 2257ZAU128 5057ZAU128 13957ZAU128 18757ZAU128AN 2257ZAU128AN 5057ZAU128AN 13957ZAU128AN 18757ZAU128DA 2257ZAU128DA 5057ZAU128DA 13957ZAU128DA 18757ZAU135 2257ZAU135 5057ZAU135 13957ZAU135 18757ZAU135AN 2257ZAU135AN 5057ZAU135AN 13957ZAU135AN 18757ZAU135DA 2257ZAU135DA 5057ZAU135DA 13957ZAU135DA 18757ZB 15757ZB214 15857ZB214AN 15857ZB214AN-B 15857ZB214-B 15857ZB214DA 15857ZB214DA-B 15857ZB221 15857ZB221AN 15857ZB221AN-B 15857ZB221-B 15857ZB221DA 15857ZB221DA-B 15857ZB228 15857ZB228AN 15857ZB228AN-B 15857ZB228-B 15857ZB228DA 15857ZB228DA-B 15857ZB235 15857ZB235AN 15857ZB235AN-B 15857ZB235-B 15857ZB235DA 15857ZB235DA-B 158

57ZB280 15857ZB280AN 15857ZB280AN-B 15857ZB280-B 15857ZB280DA 15857ZB280DA-B 15857ZB-END 16057ZB-END-RAL9005 16057ZB-END-RAL9010 16057ZB-G85-70-E 16357ZB-G85-70-Z 16357ZB-GU4-E 16257ZB-GU4-Z 16257ZB-R7S-E 16257ZB-R7S-Z 16257ZB-RAL9005 15757ZB-RAL9010 15757ZBU214 15957ZBU214AN 15957ZBU214DA 15957ZBU221 15957ZBU221AN 15957ZBU221DA 15957ZBU228 15957ZBU228AN 15957ZBU228DA 15957ZBU235 15957ZBU235AN 15957ZBU235DA 15957ZBU280 15957ZBU280AN 15957ZBU280DA 15957ZE 18557ZE-BET1000 18957ZE-END 18857ZE-END-RAL9005 18857ZE-END-RAL9010 18857ZE-MOB 18957ZE-RAL9005 18557ZE-RAL9010 18557ZH-G85-70-E 14357ZH-G85-70-Z 14357ZH-GU4-E 14257ZH-GU4-Z 14257ZH-R7S-E 14257ZH-R7S-Z 14257ZL-WAB 14157ZL-WAB 16157ZS-CDM-20-17 14457ZS-CDM-20-17 16457ZS-CDM-20-17 19057ZS-CGL 14457ZS-CGL 16457ZS-CGL 19057ZS-CJ6 14457ZS-CJ6 164

57ZS-CJ6 19057ZS-CSW 14457ZS-CSW 16457ZS-CSW 19057ZS-GU4 14857ZS-GU4 16857ZS-GU4 19457ZS-GU53 14857ZS-GU53 16857ZS-GU53 19457ZS-J9-70-15 14657ZS-J9-70-15 16657ZS-J9-70-15 19257ZS-J9-70-35 14657ZS-J9-70-35 16657ZS-J9-70-35 19257ZS-JGH-70 14557ZS-JGH-70 16557ZS-JGH-70 19157ZS-NANO 15057ZS-NANO 17057ZS-NANO 19657ZS-PGL 14757ZS-PGL 16757ZS-PGL 19357ZS-PJ6 14757ZS-PJ6 16757ZS-PJ6 19357ZS-PSW 14757ZS-PSW 16757ZS-PSW 19357ZS-PTX 14557ZS-PTX 16557ZS-PTX 19157ZS-SA 14957ZS-SA 16957ZS-SA 19557ZW-WAB 14157ZW-WAB 16157ZW-WAB 179581000 314581001 314581002 314581003 314581004 314581005 314581006 314581008 314581009 314581010 314581011 314581012 314581019 31459W1114 4759W1114DA 4759W1121 47

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

index

Page 227: Planlicht_2009I10-part2

488

2009/10

59W1121DA 4759W1128 4759W1128DA 4759W1135 4759W1135DA 4759W1TCL24 4759W1TCL36 4759W1TCL36DA 4759W2-128-121 4759W2-128-121DA 4759W2-135-128 4759W2-135-128DA 4759W2114 4759W2114DA 4759W2121 4759W2121DA 4759W2128 4759W2128DA 4759W2135 4759W2135DA 4759W3128 4759W3128DA 4759W3135 4759W3135DA 4759W3-228-135 4759W3-228-135DA 4759W3-235-128 4759W3-235-128DA 4759Z 4959Z-ANS5 5159Z-ANS7 5159Z-BLI 5059Z-BLI-RAL9010 5059Z-END 5159Z-END-RAL9010 5159Z-HOR-90 5159Z-LIN 5159Z-PCA-S 5059Z-VERT-90 5162LU114 43762LU114AN 43762LU114DA 43762LU121 43762LU121AN 43762LU121DA 43762LU128 43762LU128AN 43762LU128DA 43762LU135 43762LU135AN 43762LU135DA 43762LU-ECK3 43762LU-ECK5 43762LU-EIN3 43762LU-EIN5 43766F1214 29

66F1214DA 2966F1221 2966F1228 2966F1221DA 2966F1228DA 2966F1235 2966F1235DA 2966F1280 2966F1280DA 2966F2221 2966F2228 2966F2221DA 2966F2228DA 2966F2235 2966F2235DA 2966F2280 2966F2280DA 2966ZF1280 3166ZF1280AN 3166ZF1280DA 3166ZF1221 3166ZF1221AN 3166ZF1221DA 3166ZF1214 3166ZF1214AN 3166ZF1214DA 3166ZF1235 3166ZF1235AN 3166ZF1235DA 3166ZF1228 3166ZF1228AN 3166ZF1228DA 3166ZF-1G12-35-SI 3566ZF-1G12-35-WS 3566ZF-1G12-70-SI 3566ZF-1G12-70-WS 3566ZF-1G12R-35-SW 3566ZF-1G12R-70-SW 3566ZF-1G12S-35-SI 3866ZF-1G12S-70-SI 3866ZF-1G12SR-35-WS 3866ZF-1G12SR-70-WS 3866ZF-1G53-WS 3666ZF-1G53R-SW 3666ZF-1G53-SI 3666ZF-1G53WS 3666ZF-1G53-SI 3666ZF-1LEDR-SW 3766ZF-1LED-SI 3766ZF-1LED-SI 3766ZF-1LED-SI 3766ZF-1LED-WS 3766ZF-1LED-WS 3766ZF-1LED-WS 3766ZF-1GX85-35-WS 3666ZF-1GX85-35-SI 36

66ZF-1GX85-70-SI 3666ZF-1GX85-70-WS 3666ZF-1GX85R-35-SW 3666ZF-1GX85R-70-SW 3666ZF-2G12-35-SI 3566ZF-2G12-35-WS 3566ZF-2G12-70-SI 3566ZF-2G12-70-WS 3566ZF-2G12S-35-SI 3866ZF-2G12S-35-WS 3866ZF-2G12S-70-SI 3866ZF-2G12S-70-WS 3866ZF-2G53-SI 3666ZF-2G53-WS 3666ZF-2GX85-35-SI 3666ZF-2GX85-35-WS 3666ZF-2GX85-70-SI 3666ZF-2GX85-70-WS 3666ZF-3G12-35-SI 3566ZF-3G12-35-WS 3566ZF-3G12-70-SI 3566ZF-3G12-70-WS 3566ZF-3G12S-35-SI 3866ZF-3G12S-35-WS 3866ZF-3G12S-70-SI 3866ZF-3G12S-70-WS 3866ZF-3G53-SI 3666ZF-3G53-WS 3666ZF-3GX85-35-SI 3666ZF-3GX85-35-WS 3666ZF-3GX85-70-SI 3666ZF-3GX85-70-WS 3666ZF-ACR 3266ZF-BLI-SI 3266ZF-BLI-WS 3266ZF-END-L 3366ZF-END-R 3366ZF-FI-BA 3966ZF-FI-BS 3966ZF-FI-FL 3966ZF-FI-OG 3966ZF-FI-UV 3966ZF-HOR-90-SI 3366ZF-HOR-90-WS 3366ZF-HR-SI 3966ZF-HR-SW 3966ZF-HR-WS 3966ZF-R15-12 3966ZF-R15-24 3966ZF-R15-38 3966ZF-R15-60 3966ZF-RAH 3166FR-0587 2966FR-0887 2966FR-1667 2966FR-1187 29

66FR-1487 2966FR-2267 2966FR-2867 2966FR-2867 29676001AL 202676001SW 202676001WS 202676002AL 202676002SW 202676002WS 202676003AL 202676003SW 202676003WS 202676004LSI 202676004LSW 202676004LWS 202676004RSI 202676004RSW 202676004RWS 202676006SW 203676006SW 206676006WS 203676006WS 206676007SI 204676007SW 204676007WS 204676008LSI 204676008LSW 204676008LWS 204676008RSI 204676008RSW 204676008RWS 204676010SI 203676010SW 203676010WS 203676011SI 205676011SI 207676011SW 205676011SW 207676011WS 205676011WS 207676012LSI 204676012LSW 204676012LWS 204676012RSI 204676012RSW 204676012RWS 204676013 202676014SW 203676014WS 203676019SW 205676019SW 207676019WS 205676019WS 207679001AL 206679001WS 206

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Page 228: Planlicht_2009I10-part2

489

679002AL 206679002WS 206679003AL 206679003WS 206679004LSI 206679004LSW 206679004LWS 206679004RSI 206679004RSW 206679004RWS 206679007SI 207679007SW 207679007WS 20768GF3PHSE2GU5350 21968GF3PHSE2GU5350SW 21968GF3PHSE2GU5350WS 21968GF3PHSE2GX1020 21968GF3PHSE2GX1020SW 21968GF3PHSE2GX1020WS 21968GFAE1114 9968GFAE1114-B 9968GFAE1114DA 9968GFAE1114DA-B 9968GFAE1121 9968GFAE1121-B 9968GFAE1121DA 9968GFAE1121DA-B 9968GFAE1128 9968GFAE1128-B 9968GFAE1128DA 9968GFAE1128DA-B 9968GFAE1135 9968GFAE1135-B 9968GFAE1135DA 9968GFAE1135DA-B 9968GFAE2121 9968GFAE2121-B 9968GFAE2121DA 9968GFAE2121DA-B 9968GFAE2128 9968GFAE2128-B 9968GFAE2128DA 9968GFAE2128DA-B 9968GFAE2135 9968GFAE2135-B 9968GFAE2135DA 9968GFAE2135DA-B 9968GFAER-0590 9568GFAER-0590 9968GFAER-0590 11568GFAER-0890 9968GFAER-0890 11568GFAER-1190 9968GFAER-1190 11568GFAER-1490 9968GFAER-1490 115

68GFAER-1775 9968GFAER-1775 11568GFAER-2375 9968GFAER-2375 11568GFAER-2975 9968GFAER-2975 11568GFAF2-121-114 10768GFAF2-121-114DA 10768GFAF4121 10768GFAF4121DA 10768GFAF4-228-214 10768GFAF4-228-214DA 10768GFAR1114 9968GFAR1114-B 9968GFAR1114DA 9968GFAR1114DA-B 9968GFAR1121 9968GFAR1121-B 9968GFAR1121DA 9968GFAR1121DA-B 9968GFAR1128 9968GFAR1128-B 9968GFAR1128DA 9968GFAR1128DA-B 9968GFAR1135 9968GFAR1135-B 9968GFAR1135DA 9968GFAR1135DA-B 9968GFAR2121 9968GFAR2121-B 9968GFAR2121DA 9968GFAR2121DA-B 9968GFAR2128 9968GFAR2128-B 9968GFAR2128DA 9968GFAR2128DA-B 9968GFAR2135 9968GFAR2135-B 9968GFAR2135DA 9968GFAR2135DA-B 9968GFHE1114 10168GFHE1114-B 10168GFHE1114DA 10168GFHE1114DA-B 10168GFHE1121 10168GFHE1121-B 10168GFHE1121CR 10368GFHE1121CRDA 10368GFHE1121DA 10168GFHE1121DA-B 10168GFHE1128 10168GFHE1128-B 10168GFHE1128CR 10368GFHE1128CRDA 10368GFHE1128DA 10168GFHE1128DA-B 101

68GFHE1135 10168GFHE1135-B 10168GFHE1135DA 10168GFHE1135DA-B 10168GFHE2121 10168GFHE2121-B 10168GFHE2121DA 10168GFHE2121DA-B 10168GFHE2128 10168GFHE2128-B 10168GFHE2128DA 10168GFHE2128DA-B 10168GFHE2135 10168GFHE2135-B 10168GFHE2135DA 10168GFHE2135DA-B 10168GFHF2-121-114 10768GFHF2-121-114DA 10768GFHF4121 10768GFHF4121DA 10768GFHF4-228-214 10768GFHF4-228-214DA 10768GFHR1114 10168GFHR1114-B 10168GFHR1114DA 10168GFHR1114DA-B 10168GFHR1121 10168GFHR1121-B 10168GFHR1121CR 10368GFHR1121CRDA 10368GFHR1121DA 10168GFHR1121DA-B 10168GFHR1128 10168GFHR1128-B 10168GFHR1128CR 10368GFHR1128CRDA 10368GFHR1128DA 10168GFHR1128DA-B 10168GFHR1135 10168GFHR1135-B 10168GFHR1135DA 10168GFHR1135DA-B 10168GFHR2121 10168GFHR2121-B 10168GFHR2121DA 10168GFHR2121DA-B 10168GFHR2128 10168GFHR2128-B 10168GFHR2128DA 10168GFHR2128DA-B 10168GFHR2135 10168GFHR2135-B 10168GFHR2135DA 10168GFHR2135DA-B 10168GFSE250BL 38168GFSE250BLSW 381

68GFSE250BLWS 38168GFWE1114 10968GFWE1114DA 10968GFWE1121 10968GFWE1121DA 10968GFWE1128 10968GFWE1128DA 10968GFWE1135 10968GFWE1135DA 10968GFWE2121 10968GFWE2121DA 10968GFWE2128 10968GFWE2128DA 10968GFWE2135 10968GFWE2135DA 10968GFWR1114 10968GFWR1114DA 10968GFWR1121 10968GFWR1121DA 10968GFWR1128 10968GFWR1128DA 10968GFWR1135 10968GFWR1135DA 10968GFWR2121 10968GFWR2121DA 10968GFWR2128 10968GFWR2128DA 10968GFWR2135 10968GFWR2135DA 10968KFAELED14-RGB 7368KFAELED20-RGB 7368KFAELED25-RGB 7368KFAELED34-RGB 7368KFAELED50-RGB 7368KFARLED14-RGB 7368KFARLED20-RGB 7368KFARLED25-RGB 7368KFARLED34-RGB 7368KFARLED50-RGB 7368KFBE2500350 8568KFBE2500350 32768KFBE2500350SW 8568KFBE2500350SW 32768KFBE2500350WS 8568KFBE2500350WS 32768KFBE2500650 8568KFBE2500650 32768KFBE2500650SW 8568KFBE2500650SW 32768KFBE2500650WS 8568KFBE2500650WS 32768KFBE2500950 8568KFBE2500950 32768KFBE2500950SW 8568KFBE2500950SW 32768KFBE2500950WS 85

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

index

Page 229: Planlicht_2009I10-part2

490

2009/10

68KFBE2500950WS 32768KFBE2501250 8568KFBE2501250 32768KFBE2501250SW 8568KFBE2501250SW 32768KFBE2501250WS 8568KFBE2501250WS 32768KFBE2501550 8568KFBE2501550 32768KFBE2501550SW 8568KFBE2501550SW 32768KFBE2501550WS 8568KFBE2501550WS 32768KFBE2501850 8568KFBE2501850 32768KFBE2501850SW 8568KFBE2501850SW 32768KFBE2501850WS 8568KFBE2501850WS 32768KFBE4501250 8568KFBE4501250 32768KFBE4501250SW 8568KFBE4501250SW 32768KFBE4501250WS 8568KFBE4501250WS 32768KFBE4501550 8568KFBE4501550 32768KFBE4501550SW 8568KFBE4501550SW 32768KFBE4501550WS 8568KFBE4501550WS 32768KFBE4501850 8568KFBE4501850 32768KFBE4501850SW 8568KFBE4501850SW 32768KFBE4501850WS 8568KFBE4501850WS 32768KFBR2500390 8568KFBR2500390 32768KFBR2500390SW 8568KFBR2500390SW 32768KFBR2500390WS 8568KFBR2500390WS 32768KFBR2500690 8568KFBR2500690 32768KFBR2500690SW 8568KFBR2500690SW 32768KFBR2500690WS 8568KFBR2500690WS 32768KFBR2500990 8568KFBR2500990 32768KFBR2500990SW 8568KFBR2500990SW 32768KFBR2500990WS 8568KFBR2500990WS 32768KFBR2501290 85

68KFBR2501290 32768KFBR2501290SW 8568KFBR2501290SW 32768KFBR2501290WS 8568KFBR2501290WS 32768KFBR2501590 8568KFBR2501590 32768KFBR2501590SW 8568KFBR2501590SW 32768KFBR2501590WS 8568KFBR2501590WS 32768KFBR2501890 8568KFBR2501890 32768KFBR2501890SW 8568KFBR2501890SW 32768KFBR2501890WS 8568KFBR2501890WS 32768KFBR4501290 8568KFBR4501290 32768KFBR4501290SW 8568KFBR4501290SW 32768KFBR4501290WS 8568KFBR4501290WS 32768KFBR4501590 8568KFBR4501590 32768KFBR4501590SW 8568KFBR4501590SW 32768KFBR4501590WS 8568KFBR4501590WS 32768KFBR4501890 8568KFBR4501890 32768KFBR4501890SW 8568KFBR4501890SW 32768KFBR4501890WS 8568KFBR4501890WS 32768KFHE2114 7768KFHE2114-B 7768KFHE2114DA 7768KFHE2114DA-B 7768KFHE2121 7768KFHE2121-B 7768KFHE2121DA 7768KFHE2121DA-B 7768KFHE2128 7768KFHE2128-B 7768KFHE2128DA 7768KFHE2128DA-B 7768KFHE2135 7768KFHE2135-B 7768KFHE2135DA 7768KFHE2135DA-B 7768KFHR2114 7768KFHR2114-B 7768KFHR2114DA 7768KFHR2114DA-B 7768KFHR2121 77

68KFHR2121-B 7768KFHR2121DA 7768KFHR2121DA-B 7768KFHR2128 7768KFHR2128-B 7768KFHR2128DA 7768KFHR2128DA-B 7768KFHR2135 7768KFHR2135-B 7768KFHR2135DA 7768KFHR2135DA-B 7768KFHUE21320 40768KFHUE21320SW 40768KFHUE21320WS 40768KFSU21100 38568KFSU21100SW 38568KFSU21100WS 38568KFWFE1124 35168KUAE1114 7168KUAE1114DA 7168KUAE1121 7168KUAE1121DA 7168KUAE1128 7168KUAE1128DA 7168KUAE1135 7168KUAE1135DA 7168KUAE2121 7168KUAE2121DA 7168KUAE2128 7168KUAE2128DA 7168KUAE2135 7168KUAE2135DA 7168KUAF2-121-114 8368KUAF2-121-114DA 8368KUAF4121 8368KUAF4121DA 8368KUAF4-228-214 8368KUAF4-228-214DA 8368KUAR1114 7168KUAR1114DA 7168KUAR1121 7168KUAR1121DA 7168KUAR1128 7168KUAR1128DA 7168KUAR1135 7168KUAR1135DA 7168KUAR2121 7168KUAR2121DA 7168KUAR2128 7168KUAR2128DA 7168KUAR2135 7168KUAR2135DA 7168KUHE1114 7568KUHE1114DA 7568KUHE1121 7568KUHE1121CR 79

68KUHE1121CRDA 7968KUHE1121DA 7568KUHE1128 7568KUHE1128CR 7968KUHE1128CRDA 7968KUHE1128DA 7568KUHE1135 7568KUHE1135DA 7568KUHE2121 7568KUHE2121DA 7568KUHE2128 7568KUHE2128DA 7568KUHE2135 7568KUHE2135DA 7568KUHF2-121-114 8368KUHF2-121-114DA 8368KUHF4121 8368KUHF4121DA 8368KUHF4-228-214 8368KUHF4-228-214DA 8368KUHR1114 7568KUHR1114DA 7568KUHR1121 7568KUHR1121CR 7968KUHR1121CRDA 7968KUHR1121DA 7568KUHR1128 7568KUHR1128CR 7968KUHR1128CRDA 7968KUHR1128DA 7568KUHR1135 7568KUHR1135DA 7568KUHR2121 7568KUHR2121DA 7568KUHR2128 7568KUHR2128DA 7568KUHR2135 7568KUHR2135DA 7568Z-ANS3 9468Z-ANS3 11468Z-ANS5 9468Z-ANS5 11468Z-EIN-3 9468Z-EIN-3 11468Z-EIN-3PHS 9468Z-EIN-3PHS 11468Z-EIN-3PHW 9468Z-EIN-3PHW 11468Z-EIN-5 9468Z-EIN-5 11468Z-HOR-135 9568Z-HOR-135 11568Z-HOR-90 9568Z-HOR-90 11568Z-LIN 9468Z-LIN 114

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Page 230: Planlicht_2009I10-part2

491

68Z-SEI-2 9568Z-SEI-2 11568Z-SEI-BS 9568Z-SEI-BS 11568Z-SEI-CC 9568Z-SEI-CC 11568Z-TV 9568Z-TV 11568Z-VERT-135 9568Z-VERT-135 11568Z-VERT-90 9568Z-VERT-90 11568ZA114 9268ZA114 11268ZA114AN 9268ZA114AN 11268ZA114AN-B 11268ZA114-B 11268ZA114DA 9268ZA114DA 11268ZA114DA-B 11268ZA121 9268ZA121 11268ZA121AN 9268ZA121AN 11268ZA121AN-B 11268ZA121-B 11268ZA121DA 9268ZA121DA 11268ZA121DA-B 11268ZA128 9268ZA128 11268ZA128AN 9268ZA128AN 11268ZA128AN-B 11268ZA128-B 11268ZA128DA 9268ZA128DA 11268ZA128DA-B 11268ZA135 9268ZA135 11268ZA135AN 9268ZA135AN 11268ZA135AN-B 11268ZA135-B 11268ZA135DA 9268ZA135DA 11268ZA135DA-B 11268ZA-MOB 9468ZA-MOB 11468ZF-BLI 11368ZF-BLI-RAL9005 11368ZF-BLI-RAL9010 11368ZF-PCA-S 11368ZG 11168ZG-ECKR 94

68ZG-ECKR 11468ZG-ECKR-RAL9005 9468ZG-ECKR-RAL9005 11468ZG-ECKR-RAL9010 9468ZG-ECKR-RAL9010 11468ZG-ENDE 9468ZG-ENDE 11468ZG-ENDE-RAL9005 9468ZG-ENDE-RAL9005 11468ZG-ENDE-RAL9010 9468ZG-ENDE-RAL9010 11468ZG-ENDR 9468ZG-ENDR 11468ZG-ENDR-RAL9005 9468ZG-ENDR-RAL9005 11468ZG-ENDR-RAL9010 9468ZG-ENDR-RAL9010 11468ZG-RAL9005 11168ZG-RAL9010 11168ZK 9168ZK-RAL9005 9168ZK-RAL9010 9168ZS-GU53 9668ZS-GU53 11668ZS-GX10-20 9668ZS-GX10-20 11668ZS-SA 9768ZS-SA 11768ZU-BLI 9368ZU-BLI-RAL9005 9368ZU-BLI-RAL9010 9368ZU-PCA-S 9368ZW-WAB 9468ZW-WAB 114740001CRN 418740001GON 418740001NGN 418740001PCN 418740001WSN 418740002CR 418740002GO 418740002PC 418740002WS 418740003CR 419740003GO 419740003PC 419740003WS 419740011PC 424740012NG 422740012PC 422740012WS 422740013WSN-E35 427740013WSN-E70 427740014WSN-E35 427740014WSN-E70 427740015BG 420

740015CR 420740015GU-BG 420740015GU-CR 420740015GU-MS 420740015GU-NG 420740015GU-PC 420740015GU-WS 420740015MS 420740015NG 420740015PC 420740015WS 420740016CR 420740016GU-CR 420740016GU-NG 420740016GU-PC 420740016GU-WS 420740016NG 420740016PC 420740016WS 420740019WSN-E35 427740019WSN-E70 427740020CR 215740020SI 215740020SW 215740020WS 215740021CR 215740021SI 215740021SW 215740021WS 215740022CR 217740022SI 217740022SW 217740022WS 217740023SI 217740023SW 217740023WS 217740025PC 423740026PC 422740027PC 424740028PC 425740029PC-BL 425740029PC-KW 425740030 424740030 425740030 425740031 424740031 425740031 425740032PC-KW 345740033PC 419740033SW 419740033WS 419740034CR 215740034SI 215740034SI 431740034SW 215

740034SW 431740034WS 215740034WS 431740035CR 217740035SI 217740035SW 217740035WS 217740036SW 215740036SW 431740037SW 217740038SI-E35 433740038SI-E70 433740038WS-E35 433740038WS-E70 433740039SI 433740039WS 433740040SI-E35 433740040SI-E70 433740040WS-E35 433740040WS-E70 433740041SI 433740041WS 433740042SI-E35 433740042SI-E70 433740042WS-E35 433740042WS-E70 433740043SI 433740043WS 433740044SI-E35 433740044SI-E70 433740044WS-E35 433740044WS-E70 433740045SI 433740045WS 433740046SI-E35 432740046SI-E70 432740046WS-E35 432740046WS-E70 432740047SI-E35 432740047SI-E70 432740047WS-E35 432740047WS-E70 432740048SI-E35 432740048SI-E70 432740048WS-E35 432740048WS-E70 432740049SI-E35 432740049SI-E70 432740049WS-E35 432740049WS-E70 432740050SI-E35 430740050SI-E70 430740050WS-E35 430740050WS-E70 430740051SI-E35 430740051SI-E70 430

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

index

Page 231: Planlicht_2009I10-part2

492

2009/10

740051WS-E35 430740051WS-E70 430740052SI-E35 430740052SI-E70 430740052WS-E35 430740052WS-E70 430740053SI-E35 430740053SI-E70 430740053WS-E35 430740053WS-E70 430740054SI 434740054WS 434740055SI 434740055WS 434740056SI 434740056WS 434740057SI 434740057WS 434740058-BA 215740058-BA 431740058-FL 215740058-FL 431740058-OG 215740058-OG 431740058-UV 215740058-UV 431740059-BA 217740059-FL 217740059-OG 217740059-UV 217740138-EBQ 356746511-AB 363746511-EB 363746522-AB 363746522-EB 363746538-AB 363746538-EB 363746555-AB 363746555-EB 363746811-AB 355746811-EB 355746822-AB 355746822-EB 355746838-AB 355746838-EB 355746855-AB 355746855-EB 355749400 343749400-ADW 218749411 343749411-ADS 218749411-ADW 218749422 343749438 343749438-ADS 218749438-ADW 218

749511 342749522 342749538 34274AB11 32574AB22 32574AB38 32574AB55 32574ABQ11 32474ABQ22 32474ABQ38 32474ABQ55 32474AT11 32574AT22 32574AT38 32574AT55 32574ATQ11 32474ATQ22 32474ATQ38 32474ATQ55 32474EB11 32574EB22 32574EB38 32574EB55 32574EBQ11 32474EBQ22 32474EBQ38 32474EBQ55 32474H00111 27374H00122 27374H00155 27374H00138 27374H00211 26574H00211 27774H00222 26574H00222 27774H00255 26574H00255 27774H00238 26574H00238 27774H00411 27974H00422 27974H00455 27974H00438 27974H00511 26774H00522 26774H00555 26774H00538 26774H00911 27174H00922 27174H00955 27174H00938 27174H02211KR 26674H02211WS 26674H02222KR 26674H02222WS 26674H02255KR 266

74H02255WS 26674H02238KR 26674H02238WS 26674H02411 26974H02422 26974H02455 26974H02438 26974H02611 27474H02622 27474H02655 27474H02638 27474H04311 27074H04322 27074H04355 27074H04338 27074S00111 23674S00122 23674S00155 23674S00138 23674S00211 23874S00222 23874S00238 23874S00255 23874S00611 23374S00622 23374S00655 23374S00638 23374S00811 23974S00822 23974S00855 23974S00838 23974S01611 23974S01622 23974S01655 23974S01638 23974S02411 23774S02422 23774S02455 23774S02438 23774S03411 23174S03422 23174S03455 23174S03438 23174S04211 23274S04222 23274S04255 23274S04238 23274S05411 23174S05422 23174S05455 23174S05438 23174S07111 23674S07122 23674S07155 23674S07138 23674S07311 233

74S07322 23374S07355 23374S07338 23374S08111 23874S08122 23874S08155 23874S08138 23874S09111 23574S09122 23574S09138 23574S09155 235752011 417752011K 417752022 417752038 417752038K 417752055 417 752055K 417752111 416752111K 416752122 416752138 416752138K 416752155 416752155K 416752211 357752222 357752238 357752255 357752311 415752311K 415752322 415752338 415752338K 415752355 415752355K 415850111N 242850122N 242850138N 242850211N 242850222N 242850238N 242850311N 242850322N 242850338N 242850411N 259850422N 259850438N 259850811 260850822 260850838 260851311 261851322 261851338 2618530511 3168530522 316

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Page 232: Planlicht_2009I10-part2

493

8530538 3168531011 3168531022 3168531038 3168531811 3168531822 3168531838 3168532811 3168532822 3168532838 3168533011 3168533022 3168533038 3168534511 3158534522 3158534538 3158535011 3158535022 3158535038 3158536811 3158536822 3158536838 315853811 314853822 314854011 314854022 314854038 314854111 316854122 316854138 316854211 317854222 317854238 317854311 317854322 317854338 317854411 315854422 315854438 315854511 317854522 317854538 317855811 258855822 258855838 258856311 260856411 258858711 243858722 243858738 243858811 243858822 243858838 243858911 243858922 243858938 243

859011 259859022 259859038 25985SA11 31785SA22 31785SA38 31786B2F11 32686B2F22 32686B2F38 32686B2F55 32686B3F11 32686B3F22 32686B3F38 32686B3F55 326891020CHN 257891020GON 257 891020PCN 257891025CH 257891025GO 257891025PC 257891045CH-Z 281891045GO-Z 281891045PC-Z 281892040CH 304892040GO 304892040PC 304892050CH 304892050GO 304892050PC 304892060CH 304892060GO 304892060PC 304 893010CH 306893010GO 306893010PC 306893015CH 306893015GO 306893015PC 306893030CH 306893030GO 306893030PC 306893040CH 306893040GO 306893040PC 306893060CH 307893060GO 307893060PC 307893070CH 306893070GO 306893070PC 306893080 307893100CH 307893100GO 307893100PC 307893110CH 308893110GO 308

893110PC 308893120CH 308893120GO 308893120PC 308895004CH 304895004GO 304895004PC 304895009CH 304895009GO 304895009PC 304895020PC 304895020CH 304895020GO 304895050PC 304895050CH 304895050GO 304895060CH 305895060GO 305895060PC 305895080CH 305895080GO 305895080PC 305896010CH 308896010GO 308896010PC 308896020CH 308896020GO 308896020PC 308896050CH 308896050GO 308896050PC 308897010CH 308897010GO 308897010PC 308897020CH 308897020GO 308897020PC 308897050CH 308897050GO 308897050PC 30889SA11 30789SA22 30789SA38 307940111R 253940122R 253940138R 253941811R 255941822R 255941838R 255943111R 255943122R 255943138R 255943811 281943822 281943838 2819440111 294

9440122 2949440138 2949440311 2949440322 2949440338 2949440511 2959440522 2959440538 2959441111 2989441122 2989441138 2989441211 2989441222 2989441238 2989441311 2989441322 2989441338 2989441530 2969441730 2979441811 2959441822 2959441838 2959442211 2959442222 2959442238 2959443111 2969443122 2969443138 2969443211 2969443222 2969443238 2969443311 2979443322 2979443338 2979443411 2969443422 2969443438 2969443511 2989443522 2989443538 2989443600 2959443711 2979443722 2979443738 2979443811 2959443811 2959443822 2959443822 2959443838 2959443838 295944611 242944622 242944638 242944711 242944722 242944738 242

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

index

Page 233: Planlicht_2009I10-part2

494

2009/10

944811 242944822 242944838 242944911 252944922 252944938 252945111 243945122 243945138 243945211 243945222 243945238 243945311 243945322 243945338 2439460004 2949460002 2949460001 2949460102 2949460101 2949460202 2949460201 2949460302 2949460301 294947411 252947411-N 253947422 252947422-N 253947438 253947438-N 253947511 252947511-N 253947522 252947522-N 253947538 252947538-N 25394SA11 29794SA22 29794SA38 297970111A 249970122A 249970138A 249970155A 249970611A 248970622A 248970638A 248970655A 248970810A 251970820A 251970838A 251970855A 2519710134A 2849710132A 2849710131A 2859710135B 2859710132B 285

9710163A 2849710234A 2849710232A 2849710231A 2859710235B 2859710232B 2859710263A 2849710311A 2859710321A 2859710334A 2849710333A 2859710332A 2849710331A 2859710335B 2859710332B 2859710353A 2859710363A 2849710634A 2849710632A 2849710631A 2859710635B 2859710632B 2859710663A 284971210 286971220 286971230 286971250 286971310 288971320 288971330 288971350 288971410 286971411 286971420 286971421 286971430 286971431 286971450 286971451 286971510 286971520 286971530 286971550 286971630 287971730 287971811 288971812 288971821 288971822 288971831 288971832 288971851 288971852 288972511AN 247972522AN 247972538AN 247

972555AN 247973111A 242973122A 242973138A 242973211A 242973222A 242973238A 242973311A 242973322A 242973338A 242973711A 250973722A 250973738A 250973755A 250974111A 244974122A 244974138A 244974155A 244974211A 245974222A 245974238A 245974255A 245974311A-Z 281974322A-Z 281974338A-Z 281974355A-Z 281974711A 243974722A 243974738A 243974811A 243974822A 243974838A 243974911A 243974922A 243974938A 2439750034 2849750032 2849750031 2849750132 2849750131 2849750232 2849750231 2849750332 2849750331 2849750532 2849750531 284975111A 249975122A 249975138A 249975155A 249977311A 247977322A 247977338A 247977355A 24797SA11 28797SA22 287

97SA38 28797SA55 287G01H 235G01H 237G01H 248G01H 271G01H 274G01O 235G01O 237G01O 248G01O 271G01O 274G02H 237G02H 271G02H 274G02O 237G02O 271G02O 274G03H 235G03H 237G03H 248G03O 235G03O 237G03O 248G04O 251G05G 235G05G 248G05G 274G05H 235G05H 248G05H 274G05O 235G05O 248G05O 274G05W 235G05W 248G05W 274G08O 239G11O 247G11O 261G12O 239G13CR 274G13H 274G13O 274G21M 231G21M 231G21M 244G21M 269G22M 231G22M 269G23M 231G23M 269G25G 270G25G 275G25G 281G25G 281

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Page 234: Planlicht_2009I10-part2

495

G25G 281G25H 270G25H 275G25H 281G25H 281G25H 281G25K 270G25K 275G25K 281G25K 281G25K 281G25O 270G25O 275G25O 281G25O 281G25O 281G25S 270G25S 275G25S 281G25S 281G25S 281G31C 273G32C 273G33C 273GK01 270GK01 281GK01 281GK01 281GK02 270GK02 281GK02 281GK02 281GK03 267GK04 267R01CH 232R01CH 245R01CH 250R01GO 232R01GO 245R01GO 250R01NG 232R01NG 245R01NG 250R01PC 232R01PC 245R01PC 250R04CH 232R04CH 245R04CH 250R04GO 232R04GO 245R04GO 250R04NG 232R04NG 245R04NG 250R04PC 232

R04PC 245R04PC 250R07CH 232R07CH 245R07CH 250R07GO 232R07GO 245R07GO 250R07NG 232R07NG 245R07NG 250R07PC 232R07PC 245R07PC 250R08CH 232R08CH 245R08CH 250R08GO 232R08GO 245R08GO 250R08NG 232R08NG 245R08NG 250R08PC 232R08PC 245R08PC 250R09CH 232R09CH 245R09CH 250R09GO 232R09GO 245R09GO 250R09NG 232R09NG 245R09NG 250R09PC 232R09PC 245R09PC 250R11 232R11 245R11 250R14CH 239R14GO 239R14NG 239R14PC 239SB0303 284SB0303 304SH01 277SH01 353SH01 389SH01 395SH02 277SH02 353SH02 389SH02 395SH03 277

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

index

Art. Nr. SeiteItem no. PageRéf. no. Page

SH03 353SH03 373SH03 389SH03 395SH04 265SH04 352SH04 388SH04 393SH05 265SH05 352SH05 371SH05 388SH05 393SH08 277SH08 353SH08 373SH08 389SH08 395

Page 235: Planlicht_2009I10-part2

496

2009/10KooperationenCooperations | Collaborations

Page 236: Planlicht_2009I10-part2

497

Standardmäßig liefern wir alle Leuchten ohne Leuchtmittel. Bei den Maßanga-ben können geringfügige Abweichun-gen auftreten. Die technischen Inhalte entsprechen dem Stand bei Drucklegung. Werkstoff-, Konstruktions- und Programmänderungen behalten wir uns vor. Die Abbildungen im Katalog sind Vier-farbdrucke. Die Farbwiedergabe entspricht daher nur bedingt dem Original.

Kundenspezifische Sonderlösungen ergänzen unser Standardsortiment. Gerne erwarten wir Ihre diesbezügliche Anfrage.

Es gelten die Allgemeinen Geschäfts- und Lieferbedingungen der Firma planlicht GmbH & Co. KG

All lights are delivered without lamps. Slight deviations in specification may oc-cur. The technical information in this cata-logue corresponds to our best knowledge at the time going to press. We reserve the right to change, modify, discontinue or add to our product line without notice. All images are four colour. As such, deviations in colour from the original may occur.

We will gladly accommodate any request for custom-made items if it is within our manufacturing capabilities.

Deliveries, warranty claims and returned items are handled according to the Terms & Conditions of planlicht GmbH & Co. KG.

Tous nos appareils sont livrés sans sources. Des écarts de dimensionnement minimes sont possibles. Les indications techniques sont celles en application à la mise en impression de ce catalogue. La recherche constante de la qualité et de l'amélioration de nos produits peut nous conduire à modifier les caractéristiques de notre gamme de fabrication sans préavis. L'impression en quadrichromie de nos ca-talogues ne peut rendre qu'imparfaitement les couleurs originales. De légères diffe-rences de teintes sont possibles.

Vous apporter des solutions individuali-sées, telle est notre competence, répondre à vos questions, tel est notre souhait.

Les présentes conditions générales de vente sont réputées faire partie intégrante de la commande.

BestellhinweiseOrdering Information | Informations de vente

impressum

Page 237: Planlicht_2009I10-part2

498

2009/10

IMPRESSUM:

Verleger | Publisher | Gérant: planlicht GmbH & Co KG, Schwaz/Vomp (A)

Idee & Konzept | Idea & concept | Idée et conception: Karin Tuck, Marketing, planlicht GmbH & Co KG, Schwaz/Vomp (A)

Layout, Bildbearbeitung, Illustrationen | Layout, image editing, illustrations | Layout, image editing, illustrations: Tom Leitner, Marketing, planlicht GmbH & Co KG, Schwaz-Vomp (A)

Fremdsprachen Berater | Language consultants | Consultants en langue: David Wilson, wordworks.at, Wilhering (A) - english; Mag. Birgit Schmolmüller, Götzens (A) - français

Fotografie | Photography | Photos: Robert Fleischanderl, Innsbruck (A) und Andere | and others | et collaborateurs

Technische Zeichnungen | Technical drawings | Dessins techniques: Techdok Zauner, Seewalchen (A), INSEQ DESIGN, Wien (A)

Druck | Print | Imprimé: Alpina Druck, Innsbruck (A)

Der vorliegende Katalog wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Dennoch müssen wir uns Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.

This catalogue has been produced with the greatest care, however we accept no responsibility for errors, misprints and alterations. All rights reserved.

Le présent catalogue a éte conçu avec la plus grande attention. Ce pendant les erreurs qui sont glissées lors de l’impression, son bien involontaires.

Page 238: Planlicht_2009I10-part2

Maximale BelastbarkeitMaximum loadPuissance maximale

BetriebsspannungVoltage ratingTension de service

Maximale LeistungMaximum outputPuissance maximale

Elektronischer Trafo/Konverter inklusiveElectronic transformer includedTransformateur électronique inclus

Konventioneller Transformator inklusiveConventional transformer includedTransformateur electro-magnétique inclus

Elektronischer Trafo/Konverter eklusiveElectronic transformer not includedTransformateur électronique exclus

Konventioneller Transformator exklusiveConventional transformer not includedTransformateur electro-magnétique exclus

Elektronisches Vorschaltgerät inklusiveElectronic control gear includedBallast électronique inclus

Elektronisches Multi-Vorschaltgerät inklusiveElectronic multi-control gear includedBallast électronique multi-watt inclus

Elektronisches Vorschaltgerät exklusiveElectronic control gear not includedBallast électronique exclus

Inklusive DimmerDimmer includedGradateur inclus

EVG digital dimmbar (DALI)Digital dimmable ECG (DALI)Ballast électronique digital graduable (DALI)

Konst. Ausgangsleistung, -spannungConstant power outputTension de sortie régulée

Minimum Abstand zur bestrahlten FlächeMinimum distance to illuminated surfaceDistance par rapport à la surface éclairée

PiktogrammePictographsPictogrammes

ENEC ZertifikatENEC certificationCertificat ENEC

CE KennzeichnungCE markingMarquage CE

Glühdrahttest 850°Incandescent wire test 850°Test au fil incandescent porté à 850°

Montage auf entzündbaren Oberflächen möglichSuitable for installation on easily inflammable surfaceProduit pouvant être installé sur une surface inflammable

ø Deckenausschnitt rundø Round cut-outø Découpe ronde

Deckenausschnitt eckig Square cut-out Découpe carrée

Einbautiefe/mmRecess height (installation depth)/mmEncastrement en mm

AbmessungenDimensionsDimension

DurchmesserDiameterDiamètre

Leuchte auf Koaxseil/SeilLight on coaxial cable/cableSuspente à câble coaxial/câble

Leuchte auf PendeLuminaire on roodSuspente à tige

Sockel/LampenbezeichnungssystemBase/Lamp designation systemCulot/Système d‘identification des lampes

DrehbarRotatingOrientable

SchwenkbarSwivellingPivotant

HöhenverstellbarAdjustable in heightRéglable en hauteur

KürzbarCan be shortenedCoupe possible

Decken- und WandmontageCeiling and wall mountMontage en apparent et en applique

Einbaumontage Decke und WandRecessed ceiling and wall mountMontage encastré plafond/mur

WandmontageWall mountMontage en applique

Einbaumontage WandWall mountMontage encastré mur

DeckenmontageMounting on ceilingMontage plafond

Einbaumontage DeckeRecessed ceiling mountMontage encastré plafond

Schutzklasse IProtection class IClasse de protection I

Schutzklasse IIProtection class IIClasse de protection II

Schutzklasse IIIProtection class IIIClasse de protection III

Kurzschlussfester Sicherheitskonverter/-transformatorShort-circuit proof safety converter/transformerConvertisseur de sécurité

Möbeleinbau möglichFurniture integration possibleIntegration dans mobilier possible

VDE PrüfzeichenVDE certificateCertificat VDE

LED inklusiveLED includedLED inclus

Vorgegebene BelastbarkeitWattage of lampPuissance nominal

KonstantstromOutput in steady currentintensité nominale

Glas, Reflektor oder Schirm inklusiveGlass, reflector or lampshade included Verre, réflecteur ou abat-jour inclus

Glas, Reflektor oder Schirm exklusiveGlass, reflector or lampshade not included Verre, réflecteur ou abat-jour exclus

UV-SchutzglasUV-protection glassVerre à protection UV

Gebrochenes Glas ersetztenBroke Glass must be replacedLes verres défectueux doivent être remplacés

LichtverteilungskurveLight distribution graphDiagramme polaire

AusstrahlwinkelLight angleAngle d'eclairage

Schutzart IP20Protection type IP20Degré de protection IP20

Inkl. Bügel und KlemmeBracket and clip includedFixation et bornier de connexion incluses

Leuchtmittel inklusiveLamp includedLampe incluse

Leuchtmittel exklusiveLamp not includedLampe excluse

Begriffserklärung:B BreiteH HöheL LängeT Tiefe

AbbreviationsW WidthH HeightL LengthD Depth

Abréviationsl LargeurH HauteurL LongueurP Profondeur

info

Page 239: Planlicht_2009I10-part2

Zentrale und ProduktionHeadquarters & ProductionSiège & ProductionFiecht Au 25A-6130 Schwaz/VompTel. 0043/(0)5242/71608Fax 0043/(0)5242/71283 [email protected] www.planlicht.com

Filiale Graz Graz Branch Filiale GrazKärntner Straße 400A-8054 Graz-StraßgangTel. 0043/(0)316/244620Fax 0043/(0)316/[email protected]

Betriebsstätte Deutschland Office Germany Bureau AllemagneAm Landweg 7D-56154 Boppard-WeilerTel. 0049/(0)6742/9419787Fax 0049/(0)6742/[email protected]

PLA

N-E

F-09

; 02/

2009