Pistola Surtidor CombUstible

download Pistola Surtidor CombUstible

of 12

Transcript of Pistola Surtidor CombUstible

  • 8/10/2019 Pistola Surtidor CombUstible

    1/12Please see OPWs website:

    www.opw-fc.com for further information

    IMPORTANT SAFEGUARDS

    For your protection, please read thesesafety instructions completely beforeinstalling and operating this equipment.

    Keep this manual on file for futurereference.

    This manual contains material that maybe required by authorities having

    jurisdiction to be onsite at all times. Carefully observe all warnings,

    precautions and instructions for thisequipment and in the operatinginstructions and adhere to them.

    AUTOMATICCONVENTIONAL NOZZLESPISTOLAS AUTOMTICAS CONVENCIONALES

    O N E C O M P A N Y . O N E W O R L D . O N E S O U R C E

    H15889PAEDATE 4/05

    [email protected]

    MEDIDAS PREVENTIVAIMPORTANTES

    Para su proteccin, lea completame

    estas instrucciones de seguridad an

    de instalar y operar este equipo.

    Mantenga archivado este manual pa

    futuras consultas.

    Las autoridades con jurisdiccin

    pueden exigir que el material de es

    manual est in situ en todo momen

    Observe y cumpla cuidadosamente

    todas las advertencias y precaucion

    siga las instrucciones para el

    funcionamiento del equipo.

    WARNINGS & INSTRUCTIONS/ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES Pginas 2-3

    INSTALLATION/INSTALACIN Pginas 4-6

    TESTING/PRUEBA Pginas 7-8

    MAINTENANCE/MANTENIMIENTO Pginas 9-11

    WARRANTY & RETURN POLICY/POLTICA DE GARANTA Y DEVOLUCIN Pgina 12

    THIS MANUAL MUST BE LEFT WITH FACILITY MANAGEMENTESTE MANUAL DEBE ESTAR EN POSESIN DEL ENCARGADO DE LA ESTACION

    SITE NAME:NOMBRE DEL SITIO:

    ADDRESS:

    DIRECCIN:

    NMERO DE SERIE DE LA PISTOLA

    SURTIDORA:

    FECHA DE INSTALACIN:

    CONTRATISTA A CARGO DE

    LA INSTALACIN:

  • 8/10/2019 Pistola Surtidor CombUstible

    2/12

    RESPONSIBILITIES

    Employees must enforce compliance with the safetywarnings and all other instructions contained in this

    manual and all federal, state and localwarnings/instructions.

    Keep this manual available for use by all employeesand/or customers. (See Figure 1)

    For personal safety and proper operation of thisequipment, read and follow all these instructionscarefully. (See Figure 2)

    GENERAL REQUIREMENTS

    This nozzle is designed for use only at facilitiesdispensing motor fuels.

    High flow rates in excess of the regulatory allowablemay result in splash-back or spillage. Damage and/or

    injury may result. Nozzles should be limited to applications consistent

    with NFPA Code 30A, OSHA CFR1910.106, UFCSection 5202, state and local fire codes,and otherlocal regulations.

    OPW products should be used in compliance withapplicable federal, state, and local laws andregulations. Product selection should be basedon physical specifications and limitations andcompatibility with the materials to be handled.OPW makes no warranty of fitness for a particular use.

    BEFORE AND DURING FUELING

    OPW recommends posting the following warnings in

    a visible location for the fueling public. Additionalwarnings may be required. Please contact authoritieshaving local jurisdiction for requirements.

    Turn off your engine before refueling. Vehicle mustremain off during the entire fueling procedure.

    Discharge your static electricity before refueling.

    Before using the dispenser, touch any grounded metalon the car or dispenser away from the nozzle and your

    vehicles fuel pipe with bare hands or touch theSparkBuster Static Pad. (See Figure 4) This willdischarge static electricity on your body. Failure todischarge may ignite gasoline vapors.

    DO NOT re-enter your vehicle while refueling.This can re-charge your body with static electricity.If you must re-enter your vehicle,discharge staticelectricity again before touching the nozzle.(See Figure 4)

    ENGLISH

    WARNINGS &INSTRUCTIONSADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES

    SPANISH

    H15889PAEDATE 4/05

    [email protected]

    2

    Figure 1

    (Ilustracin 1)

    Figure 2

    (Ilustracin 2)

    Figure 3

    (Ilustracin 3)

    Figure 4

    (Ilustracin 4)

    RESPONSABILIDADES

    Los empleados deben cumplir las advertencias sobreseguridad y todas las dems instrucciones contenidas en

    este manual adems de todas las advertencias/instruccionesfederales, estatales y locales. Conserve este manual a disposicin de todos losempleados y/o clientes. (Vea la ilustracin 1) Para operar este equipo adecuadamente y para seguridadpersonal, lea detenidamente y siga las instrucciones concuidado. (Vea la ilustracin 2)REQUISITOS GENERALES

    Esta pistola surtidora ha sido diseada para usarnicamente en instalaciones despachantes decombustibles para motores.

    Las medidas de caudal elevadas que excedan lo permitidopor las normas pueden provocar salpicaduras o derrames.Como consecuencia,pueden ocurrir daos y/o lesiones.

    Las pistolas surtidoras slo deben ser usadas segn loestablecido por NFPA Cdigo 30A, OSHA CFR1910.106,UFC Seccin 5202, cdigos sobre incendio estatales ylocales y dems reglamentaciones locales.

    Los productos OPW deben ser usados en cumplimientocon leyes y reglamentaciones federales, estatales y localesaplicables. La seleccin de productos debe basarse en lasespecificaciones y limitaciones fsicas y en lacompatibilidad con los materiales a manipular.

    OPW no emite garanta de aptitud para un uso determinadoANTES Y DURANTE LA CARGA DE COMBUSTIBLE

    OPW recomienda publicar los siguientes avisos deadvertencia en un lugar visible. Es posible que otrasadvertencias sean necesarias. Comunquese con las

    autoridades que tengan jurisdiccin para obtenerinformacin sobre los requisitos.

    Apague el motor antes de cargar combustible.El vehculo debe mantener el motor apagado durantetodo el proceso de carga.

    Descargue su electricidad esttica antes de cargarcombustible.

    Antes de usar el surtidor, toque con las manosdescubiertas alguna pieza metlica con descarga a tierradel vehculo o del surtidor que est lejos de la pistolasurtidora y el tanque de combustible de su vehculo, otoque la almohadilla esttica SparkBuster. (Vea lailustracin 4) De este modo se descargar la electricidadesttica de su cuerpo. Si no se descarga, los vapores de lagasolina pueden entrar en combustin.

    No entre al vehculo mientras est cargando combustible.Esto puede volver a cargar su cuerpo con electricidadesttica. Si debe entrar al vehculo, descargue nuevamentela electricidad esttica antes de tocar la pistola surtidora.(Vea la ilustracin 4)

    Please see OPWs website:www.opw-fc.com for further information O N E C O M P A N Y . O N E W O R L D . O N E S O U R C E

    ADVERTENC

    Peligro de electricidad esttica,incenexposicin a sustancias qumicas.Elincumplimiento de la siguienteadvertencia puede provocar daos apropiedades,lesiones e incluso la m

  • 8/10/2019 Pistola Surtidor CombUstible

    3/12

    H15889PAEDATE 4/05

    [email protected]

    DO NOT fill containers in or on the vehicle. Staticelectricity can ignite gasoline vapors and cause a fire.Fill approved portable containers on the ground. It is

    unlawful and dangerous to put gasoline into anunapproved container. (See Figure 5)

    Keep nozzle in contact with the container untilfinished filling to discharge any static generatedduring fueling.

    When filling an approved portable container,flow gasoline at low flow rate to prevent staticbuild-up. DO NOT put trigger in rackposition; manually hold open.

    Turn off cell phones and other electronic devices toavoid distractions. (See Figure 6)

    DO NOT smoke or allow open flame/sparking

    devices near the product dispensers. (See Figure 7)

    Extinguish all pilot lights and open flames.For example, the pilot light in an R.V. mustbe extinguished. (See Figure 8)

    If a fire starts, DO NOT REMOVE THE NOZZLEFROM THE FILL PIPE. Back away immediatelyand tell the attendant. If no attendant is on site,usethe emergency shut-off button to stop the pump.

    DO NOT start engine during refueling. Vehicle mustremain off during the entire fueling procedure.(See Figure 9)

    DO NOT leave nozzle unattended. Nozzleperformance and the automatic shut-off feature areinfluenced by many factors. If nozzle does not shutoff during refueling, stop pump immediately.(See Figure 10)

    DO NOT use foreign objects to hold open automaticnozzles. Use of foreign objects could result in failureto shut off.

    Gasoline can be harmful or fatal if swallowed.Long-term exposure to vapors has caused cancerin laboratory animals. (See Figure 11)

    Avoid prolonged breathing of vapors. Keep away from eyes and skin.

    Failure to use caution may causeserious injury, illness or death.

    DO NOT allow children to pump gasoline.Only persons of license age (of legal driving age)should use dispenser. Keep children away from thedispenser area. (See Figure 12)

    ENGLISH SPANISH

    WARNINGS &INSTRUCTIONSADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES

    Review and refer customers to the

    Dos & Donts At The Gas Pumpvideo,

    which can be found at: www.opw-fc.com

    or by calling 1-800-422-2525.

    NO llene envases dentro ni encima del vehculo. Laelectricidad esttica puede encender los vapores de lgasolina y provocar un incendio.Llene slo envasesporttiles aprobados apoyados en el suelo. Es ilegal ypeligroso vertir gasolina en un envase no aprobado.(Vea la ilustracin 5)

    Mantenga la pistola surtidora en contacto con el envahasta que haya terminado de llenarlo para descargarcualquier esttica que se haya generado durante la cade combustible.

    Al llenar un envase porttil aprobado, vierta gasolina avelocidad de flujo baja para evitar la formacin deesttica. NO ponga el gatillo en el soporte;mantngaabierto manualmente.

    Apague telfonos celulares y dems aparatos electrnipara evitar distracciones. (Vea la ilustracin 6)

    NO fume ni deje aparatos que produzcan chispas o llacerca de los surtidores. (Vea la ilustracin 7)

    Extinga todas las luces piloto y llamas.Por ejemplo, lapiloto de una casa rodante debe ser extinguida.(Vea la ilustracin 8)

    Si se origina un incendio,no retire la pistola del tubo llenado.Aljese inmediatamente y llame al encargadono hay un encargado en el lugar,use el botn de cierde emergencia para detener la bomba.

    No encienda el motor durante la carga de combustiblEl vehculo debe mantener el motor apagado durantetodo el proceso de carga. (Vea la ilustracin 9)

    No descuide la pistola surtidora. Muchos factores inflsobre el rendimiento de la misma y el dispositivo decierre automtico. Si la pistola surtidora no se cierradurante la carga, detenga la bomba inmediatamente.(Vea la ilustracin 10)

    NO use objetos extraos para mantener las pistolassurtidoras abiertas. Podra provocar una falla en el ci

    La gasolina puede ser peligrosa o fatal si se la ingiere.exposicin prolongada a los vapores del combustible provocado cncer en animales de laboratorio.(Vea la ilustracin 11)

    Evite respirar los vapores en forma prolongada.

    Mantenga los ojos y la piel alejados de los vapore

    El incumplimiento de las medidas de precaucinpuede acarrear lesiones y enfermedades graves,incluso la muerte.

    NO permita que nios despachen gasolina. Slo puedusar el surtidor las personas con edad suficiente paraportar licencia de conducir. Mantenga a los niosalejados del rea del surtidor. (Vea la ilustracin 12)

    Figure 5 (Ilustracin 5)

    Figure 6 (Ilustracin 6)

    Figure 7 (Ilustracin 7)

    Figure 8 (Ilustracin 8)

    Figure 9 (Ilustracin 9)

    Figure 10 (Ilustracin 10)

    Figure 11 (Ilustracin 11)

    Figure 12 (Ilustracin 12)

    Please see OPWs website:www.opw-fc.com for further information O N E C O M P A N Y . O N E W O R L D . O N E S O U R C E .

    Revise y remita a los clientes al video sobre lo que sedebe y no se debe hacer en la estacin surtidora de

    combustible, que podr encontrar en:www.opw-fc.como llamando al 1-800-422-2525 (en EE.UU.).

  • 8/10/2019 Pistola Surtidor CombUstible

    4/12

    4

    ENGLISH SPANISH

    INSTALLATION INSTRUCTIONS

    Before beginning installation of the product, pleasecarefully read all warnings. (See Figure 13)

    Follow all manufacturers instructions.

    Use safety cones to mark-off work area.

    Shut off power to the dispenser and close theemergency shut-off valves under the dispenser.Relieve system pressure before servicing or replacingdispensing products, such as nozzles, swivels,orbreakaways. (NFPA 30A 6.3.6) (2003 Revision)

    If nozzle replacement,secure retractor cable clampwith screwdriver (if applicable).

    If nozzle replacement, remove old nozzle with awrench. Carefully drain fuel from hose & nozzleinto approved container. (See Figure 14)

    Please see OPWs website:www.opw-fc.com for further information O N E C O M P A N Y . O N E W O R L D . O N E S O U R C E

    H15889PAEDATE 4/05

    [email protected]

    INSTALLATIONSINSTALACIONES

    INSTRUCCIONES PARA INSTALACIN

    Antes de comenzar a instalar el producto, lea detenidamentodas las advertencias. (Vea la ilustracin 13)

    Siga todas las instrucciones del fabricante.

    Use conos de seguridad para delimitar el rea.

    Corte la energa del surtidor y cierre las vlvulas de cierre emergencia que se encuentran debajo del surtidor.Libere presin el sistema antes de realizar servicio tcnico o

    reemplazar productos con pistolas, conexiones roscadas oseparadores. (NFPA 30A 6.3.6) (Revisin de 2003)

    Si debe reemplazar la pistola surtidora, asegure la abrazadede cables con un destornillador (si corresponde).

    En caso de reemplazar la pistola surtidora, retire la pistolaobsoleta con una llave de tuercas. Con cuidado vace decombustible la manguera y la pistola y virtalo en un envaaprobado. (Vea la ilustracin 14)

    FIRE HAZARD

    ADVERTENCIA

    ADVERTENCIA

    ADVERTENCIA

    ADVERTENCIA

    El incumplimiento de las siguientesadvertencias puede provocar daos a

    propiedades, lesiones e incluso la muerte.

    Peligro de incendioNo utilice herramientas elctricas (Clase I divisinI y Clase I divisin II) durante el proceso deinstalacin y antenimiento del equipo.

    Peligro de exposicin a sustancias qumicasUse siempre equipo de seguridad adecuado durantla instalacin o el mantenimiento del los equipos.

    No instale anuncios ni carteleras no autorizados enninguna pistola surtidora automtica.Si lo hace

    puede cambiar la sensibilidad del mecanismo decierre. La pistola podra no cerrarse y provocar un

    derrame de combustible.Consulta: prueba desensibilidad segn la especificacin de laboratorio

    UL842 de la aseguradora.

    ADVERTENCIAPeligro de incendio

    No use las pistolas surtidoras OPW 11A de 7H con

    desobturadores en surtidores con opciones deprepago (lectora de tarjeta de crdito, receptores ddinero o cajeros automticos en la tienda). El

    incumplimiento de esta norma viola el cdigo 30A dNFPA y puede acarrear riesgos.

    Figure 13

    (ilustracin 13)

    Figure 14

    (ilustracin 14)

  • 8/10/2019 Pistola Surtidor CombUstible

    5/12

    ENGLISH SPANISH

    H15889PAEDATE 4/05

    [email protected]

    For a new facility installation,purge/flush hose pointbefore installing nozzles. If nozzles are used topurge/flush system, this could result in foreign material innozzles main valve and cause a nozzle not to shut off.

    Verify selection of nozzle for application. If dispenser hascredit card readers,money acceptors on the dispensers,or ifthe station can control the dispenser inside the building(pre-pay option) the OPW 11B style or 7HB isrecommended or see section removing the hold-open rack.Reference NFPA Code 30A Section 6.6.3 (2003 edition).

    Apply suitable thread sealant on male threads of hose orswivel. OPW recommends Loctite 567.

    DO NOT USE PLASTIC OR TEFLON TAPE. Teflon tapethreads may become loose and lodge in the main poppetof the nozzle,causing a leak or the nozzle not to shut off.Teflon tape may also allow for over-tightening that couldcrack the nozzle body and cause leaks.

    Insert hose or swivel into inlet of nozzle. (See Figure 15)

    Engage the male thread into the nozzle body and tightenthe hose nut per hose instructions. (See Figure 16)

    DO NOT OVER-TIGHTEN.

    OPW recommends the use of a splash guard toprevent splash-back that may occur due to fillpipe geometry.

    Flow test nozzles before putting nozzles in service.See testing instructions. (Reference page 7).

    Check continuity. See testing instructions.(Reference page 7).

    Check for leaks between all connections of hanginghardware. Repair or replace, as required, if any leaksare found.

    Dispenser modifications may be necessary forproper nozzle storage. Always comply with thedispenser instructions and local codes.

    After installation of the nozzle, remove the registration tagif attached to nozzle. Facility management must completethe registration tag and return to OPW. Keep the receiptof the registration tag for your records. You may eithermail the completed registration tag to OPW or registeronline at www.opw-fc.com. (See Figure 17)

    Please see OPWs website:www.opw-fc.com for further information O N E C O M P A N Y . O N E W O R L D . O N E S O U R C E .

    En instalaciones nuevas,purgue la punta de la manguera ade instalar la pistola.Si se utilizan pistolas para purgar elsistema,podran ingresar materiales extraos a la vlvulaprincipal de la pistola e impedir que la pistola se cierre.

    Verifique la pistola surtidora seleccionada para laaplicacin. Si el surtidor tiene lectores de tarjeta decrdito, receptores de dinero en los surtidores, o si laestacin puede controlar al surtidor desde el interior dcomercio (opcin de prepago):se aconseja utilizar lapistola surtidora OPW 11B o 7HB, o vea la seccin parremover el soporte desobturador. Referencia NFPACdigo 30A Seccin 6.6.3 (edicin 2003).

    Aplique el sellante adecuado en la rosca macho de lamanguera o la conexin roscada. OPW recomienda usLoctite 567.

    NO UTILICE CINTA PLSTICA NI DE TEFLN.. Los hide la cinta de tefln podran aflojarse y alojarse en el

    vstago principal de la pistola surtidora provocandoderrames o impidiendo que la pistola se cierre. La cin

    de tefln tambin puede ejercer demasiada presin alajustar el cuerpo de la pistola surtidora, romperlo yprovocar derrames.

    Inserte la manguera o la conexin roscada en el orificientrada de la pistola surtidora. (Vea la ilustracin 15)

    Inserte la rosca macho en el cuerpo de la pistola surtidy ajuste la tuerca de la manguera segn lo indican lasinstrucciones de la manguera. (Vea la ilustracin 16)

    NOAJUSTE ENEXCESO

    OPW recomienda el uso de un guarda de proteccionsalpicadero para evitar las salpicaduras que puedenocurrir debido a la geometra del tubo de llenado.

    Pruebe las pistolas antes de ponerlas en servicio. Consultinstrucciones para realizar la prueba. (Referencia pgina

    Controle la continuidad del caudal.Consulte las instrucciopara realizar la prueba. (Referencia pgina 7)

    Controle que no haya prdidas entre todas las conexioneslas piezas que cuelgan.Repare o reemplace,segn seanecesario,si encuentra prdidas.

    Es posible que sea necesario realizar modificaciones alsurtidor para guardar correctamente la pistola. Siemprecumpla las instrucciones del surtidor y los cdigos locales

    Retire la etiqueta de registro sujeta a la pistola despus deinstalarla.El encargado de las instalaciones debe completaetiqueta de registro y devolverla a OPW. Conserve el recibde la etiqueta para registro. Puede enviar la etiqueta comppor correo a OPW o registrarse en lnea en www.opw-fc.c(Vea la ilustracin 17)

    INSTALLATIONSINSTALACIONES

    Figure 17(Ilustracin 17)

    Figure 15(Ilustracin 15)

    Figure 16(Ilustracin 16)

  • 8/10/2019 Pistola Surtidor CombUstible

    6/12

    ENGLISH SPANISH

    H15889PAEDATE 4/05

    [email protected]

    6 Please see OPWs website:www.opw-fc.com for further information O N E C O M P A N Y . O N E W O R L D . O N E S O U R C E

    INSTRUCTIONS FOR INSTALLINGTHE HOSE TAG LABEL

    Clean the outside of hose at the nozzle end with amild soap and water; wipe dry.

    Peel the adhesive backing from the label. Loop the label around the hose,being careful not to

    allow the adhesive to contact the hose. Align the front edges of the label and press the two

    halves together. Slide fingers down the label toward the hose,

    clamping the hose with the label. (See Figure 18)Contact your OPW Distributor for additionallabels. Request information on other availablelanguages of the labels.

    REMOVAL OF THE HOLD-OPEN LATCH ONAN OPW NOZZLE

    If local codes require that the nozzle cannot have ahold-open latch, please follow these instructions toremove the hold-open latch.

    Verify dispenser is turned off. Place the nozzle on a flat surface. Hold lever in

    open position and insert a flat-bladed screw driveralong side of the hold-open rack. Pry the rackupward and off the rivets. (See Figure 19)CAUTION: Protect your face and other exposedbody parts; wear safety glasses.

    Make sure broken rivets are removed fromthe guard. Throw away old parts.

    Do not alter the trigger or rack mechanism fromits original configuration. The nozzle shut-offmechanism could be impaired as a result. Onlyuse authorized OPW repair kits.

    Figure 19(Ilustracin 19)

    Figure 18(Ilustracin 18)

    Trigger

    Rack

    INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL RTULODE LA MANGUERA Limpie la parte externa de la manguera en el extremo de

    la pistola surtidora con agua y jabn suave; seque con untrapo.

    Retire la cinta adhesiva de la etiqueta. Enrosque la etiqueta alrededor de la manguera, con

    cuidado de no tocarla con la parte de adhesivo. Ponga en lnea los bordes enfrentados de la etiqueta y

    presione las dos mitades para unirlas. Deslice los dedos por la etiqueta hacia la manguera,

    sujetando la manguera con la etiqueta.(Vea la ilustracin 18)

    Comunquese con su distribuidor OPW si desea obtener

    etiquetas adicionales. Pida informacin sobre otrosidiomas disponibles para las etiquetas.

    REMOCIN DE LA TRABA DE SUJECIN EN UNAPISTOLA SURTIDORA OPW

    Si los cdigos locales exigen que la pistola no tenga unatraba de sujecin, siga las instrucciones a continuacinpara retirarlo.

    Controle que el surtidor est apagado. Coloque la pistola sobre una superficie plana. Mantenga la

    palanca en posicin abierta e inserte un destornillador depunta plana por el lado del soporte desobturador.Levanteel soporte y saque los remaches. (Vea la ilustracin 19)PRECAUCIN: Proteja la cara y dems partes del cuerpoexpuestas; use gafas protectoras.

    Asegrese de retirar los remaches rotos del dispositivo deproteccin. Deseche las piezas obsoletas.

    No altere el mecanismo del gatillo o desobturador de suconfiguracin original. El mecanismo de cierre de lapistola podra verse afectado. Use nicamente los kits dereparacin OPW.

    INSTALLATIONSINSTALACIONES

  • 8/10/2019 Pistola Surtidor CombUstible

    7/12Please see OPWs website:www.opw-fc.com for further information O N E C O M P A N Y . O N E W O R L D . O N E S O U R C E .

    TESTINGPRUEBA

    ENGLISH SPANISH

    AFTER INSTALLATION OF NOZZLE

    Each nozzle should be tested for proper operationprior to being put into service. (See Figure 20)

    EQUIPMENT REQUIRED

    Stopwatch; approved 5-gallon grounded, vented,metal test container; and megohmmeter.(See Figure 21)

    CONTINUITY TEST

    After installation of hanging hardware and prior toflow test, check continuity following PetroleumEquipment Institute (PEI). Reference PEI-RP-400 forproper test equipment and method of testing.

    FLOW TEST

    Start stopwatch and initiate flow into an approvedtest container, with the nozzle lever held in the fullopen position.

    Check each hose point to verify a minimum flowrate and the maximum flow rate.

    If hose point does not comply, check system andrepair prior to putting hose point in service.

    H15889PAEDATE 4/05

    [email protected]

    Nozzle MinimumFlow Rate*Maximum

    Flow Rate**

    11A/11B 3 GPM 10 GPM

    7H 5 GPM NA

    * Minimum flow ratemust be met in lowesthold-open clip position.If hold-open clip notpresent,minimum must bemet in full open position.

    ** Maximum flow ratemust not be exceeded

    when nozzle is in highestclip position or in the fullopen position. 10 GPM isa maximum U.S. Federalrequirement.

    Figure 21(Ilustracin 21)

    DESPUS DE INSTALAR LA PISTOLA

    Es preciso controlar que cada pistola funcionecorrectamente antes de ponerlas en servicio.(Vea la ilustracin 20)

    EQUIPO OBLIGATORIO

    Cronometro; envase de prueba metlico ventilado, condescarga a tierra, aprobado y con capacidad para 5 galo

    y meghmetro. (Vea la ilustracin 21)

    PRUEBA DE CONTINUIDAD

    Despus de instalar las piezas que cuelgan del surtidor antes de probar el caudal, controle la continuidad segPEI (Petroleum Equipment Institute). Consulte PEI-RP-4para obtener informacin sobre los equipos y mtodosprueba apropiados.

    ADVERTENCIA

    ADVERTENCIA

    ADVERTENCIAEl incumplimiento de las siguientesadvertencias puede provocar daos a

    propiedades, lesiones e incluso la muerte

    Los equipos de carga de combustible estn diseapara funcionar a una presin mxima de 50 PSI;se excede la presin mxima, se pueden provocardaos a propiedades, lesiones e incluso la muerte

    Figure 20(Ilustracin 20)

    Peligro de incendio/electricidad esttMantenga el tubo de descarga de la pissurtidora y el envase de prueba encontacto durante la prueba de caudal.

    * Se debe cumplir con lamedida de caudal mnima enla posicin menos abierta dela escalerilla. Si no hayescalerilla, el caudal mnimose debe controlar en posicintotalmente abierta.

    ** No se debe exceder lamedida de caudal mximacuando la escalerilla de lapistola est apretada almximo o la pistola est enposicin totalmente abierta.10 GPM es el requisitomximo exigido por elgobierno federal de EE.UU.

    PRUEBA DE CAUDAL

    Inicie el cronmetro y comiencea verter combustible en un envaaprobado, con la palanca de lapistola en posicin totalmenteabierta.

    Controle las puntas de cada

    manguera para verificar la medidde caudal mnima* y la medida dcaudal mxima.** La medida mnes de 3 galones por minuto (GPMla medida mxima es de 10 GPM

    Si la punta de la manguera no llelos requisitos, controle el sistemreprelo antes de ponerla enservicio.

    Pistolasurtidora

    MnimaMedida del caudal*

    MximaMedida del caudal**

    11A/11B 3 GPM 10 GPM

    7H 5 GPM NA

  • 8/10/2019 Pistola Surtidor CombUstible

    8/12

    8 Please see OPWs website:www.opw-fc.com for further information O N E C O M P A N Y . O N E W O R L D . O N E S O U R C E

    TESTINGPRUEBA

    ENGLISH SPANISH

    SHUT-OFF TEST

    Start flow into approved test container; place nozzlein low clip position.

    Immerse nozzle spout tip in the gasoline in theapproved test container. The nozzle tip must be atleast three (3) inches from the bottom of the containerto prevent back-pressure in the spout. (See Figure 22)

    Nozzle must shut off.

    Repeat procedure for all clip positions. Nozzle mustalways shut off in all clip positions.

    Test each nozzle a minimum of five (5) times in eachclip position. (See Figure 23)

    For models without hold-open racks, test at full openposition only.

    If no shut off occurs, check to ensure flow rate isgreater than 3 GPM for 11A/11B,and 5 GPM for 7H& 7HB. Flow rate below this will not allow theautomatic shut-off feature to operate properly. If flowrate is above 3 GPM and 5 GPM, and there is no shutoff, replace nozzle.

    OTHER TEST

    Other test(s) as required by authorities havingjurisdiction.

    See OPWs website at www.opw-fc.com orcontact an OPW Distributor for troubleshootingguides and/or how to use the OPW nozzle.

    Figure 22(Ilustracin 22)

    Figure 23(Ilustracin 23)

    H15889PAEDATE 4/05

    [email protected]

    PRUEBA DE CIERRE

    Comience a vertir combustible en un envase deprueba aprobado;ponga la escalerillade la pistola en la posicin ms baja.

    Sumerja la punta del tubo de descarga de la pistolaen la gasolina dentro del envase de prueba aprobado.La punta de la pistola debe estar como mnimo a tres(3) pulgadas del fondo del envase para evitarcontrapresin en el tubo de descarga.(Vea la ilustracin 23)

    La pistola surtidora debe cerrarse.

    Repita el procedimiento para todas las posiciones dela escalerilla. La pistola siempre debe cerrarse entodas las posiciones.

    Pruebe cada pistola al menos cinco (5) veces en cadaposicin de la escalerilla. (Vea la ilustracin 24)

    Para modelos sin soportes desobturadores,nicamente pruebe la posicin totalmente abierta.

    Si el flujo no se interrumpe, asegrese de que lamedida del caudal sea mayor de 3 gpm para11A/11B, y de 5 GPM para 7H y 7HB. Si es inferiora lo indicado, el dispositivo de cierre automtico nofuncionar correctamente. Si la medida del caudal essuperior a 3 gpm y 5 GPM y no se produce el cierre,reemplace la pistola.

    OTRAS PRUEBAS

    Las autoridades con jurisdiccin pueden requerir larealizacin de otras pruebas.

    Visite el sitio Web de OPW en www.opw-fc.com ocomunquese con un distribuidor de OPW para obtenerguas de localizacin y reparacin de averas y parainformarse sobre el modo de usar la pistola surtidora OPW.

    ADVERTENCIAEl incumplimiento de las siguientesadvertencias puede provocar daos a

    propiedades, lesiones e incluso la muerte.

  • 8/10/2019 Pistola Surtidor CombUstible

    9/12Please see OPWs website:

    www.opw-fc.com for further information O N E C O M P A N Y . O N E W O R L D . O N E S O U R C E .

    DAILY INSPECTION

    Visually inspect the dispensing equipment for excessivelyworn,abused,mistreated or leaking equipment or damageto the spout shear groove. Replace equipmentimmediately. (See Figure 24)

    Visually inspect the hand insulators,hose tag and warninglabels. If illegible or excessively worn or abused,replace.

    MONTHLY INSPECTIONS

    Inspect the nozzle spout for wear and deformation.Spout tip diameter should be less than .840 inches for

    unleaded fuel. Replace the spout assembly as necessary. If the nozzle spout is bent, the shut-off hole is blocked,

    or the end of the spout is rolled over, the nozzle spoutor the entire nozzle should be replaced immediately.Failure to replace the spout may result in a hazardousspill. (See Figure 25)

    Replace spout if tip is worn. Do not cut off spout tip.This will lead to nuisance shut offs, or non-shut off,

    which could lead to a hazardous spill and/or injury ordeath. (See item A in Figure 26)

    Inspect nozzle for evidence of leakage;confirm thatnozzle is leaking, and replace nozzle if necessary.

    Verify that there is a minimum flow rate of 3 GPMfor 11A/11B,and 5 GPM for 7H and 7HB. See testing

    instructions. (Reference page 7). Check for broken trigger springs and replace nozzle if

    necessary. (See Figure 27)

    Perform shut-off test. See testing instructions.(Reference page 7).

    All maintenance and inspection activity on the nozzlemust be documented. (See Figure 28) This includesreplacement parts,drive-off or other testing.

    ANNUAL INSPECTIONS

    Verify that the spout retaining screws are present andtight. Tighten if necessary.

    Lubricate with a few drops of oil where the mainvalve stem extends through the nozzle body. Thismay be performed as regular maintenance as often as

    wanted. Do not use grease. Perform continuity test. See testing instructions.

    (Reference page 7).

    See OPWs website at www.opw-fc.com or contact anOPW Distributor for troubleshooting guides and/or howto use the OPW nozzle.

    NOZZLE CARE &MAINTENANCE

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LA PISTOLA

    Figure 24

    Ilustracin 24

    Figure 25

    Ilustracin 25

    Figure 28

    Ilustracin 28

    Figure 27

    Ilustracin 27

    H15889PAEDATE 4/05

    [email protected]

    ENGLISH SPANISH

    Figure 26

    Ilustracin 26

    A

    See American Petroleum Institute, API RecommendedPractices 2005, for industry recommended inspections.

    ADVERTENCIAEl incumplimiento de las siguientes

    advertencias puede provocar daos apropiedades, lesiones e incluso la muerte

    INSPECCIN DIARIA Inspeccione visualmente el equipo de despacho para

    detectar si est muy gastado o maltratado,o paracontrolar que no tenga prdidas ni daos en la ranuracorte del tubo de descarga. Reemplace el equipoinmediatamente si eso ocurre. (Vea la ilustracin 24Inspeccione visualmente los aisladores, el rtulo de lamanguera y las etiquetas de advertencia. Si estnilegibles, muy gastadas o maltratadas,reemplcelas.

    INSPECCIONES MENSUALES Inspeccione el tubo de descarga de la pistola surtidor

    para controlar que no est deformado ni gastado.El

    dimetro de la punta del tubo debe ser menor de 0.84pulgadas para combustibles sin plomo. Reemplace elmontaje del tubo de descarga segn sea necesario.

    Si el tubo de descarga de la pistola est doblado,el orde cierre est bloqueado, o el extremo del tubo estenroscado, se debe reemplazar inmediatamente el tubdescarga de la pistola o toda la pistola. No hacerlo poprovocar derrames peligrosos. (Vea la ilustracin 25Reemplace el tubo de descarga si la punta est gastadNo la corte.Esto podra provocar cierres molestos,oproblemas en el cierre,y provocar derrames peligrosolesiones o incluso la muerte. (Vea el punto A en lailustracin 26)

    Inspeccione la pistola para controlar que no tenga prdide tenerlas, reemplcela si es necesario.

    Verifique que la medida del caudal sea de 3 GPM comnimo para 11A/11B y de 5 GPM para 7H y 7HB.Consulte las instrucciones para realizar la prueba.(Referencia pgina 7).

    Controle que no haya resortes rotos en el gatillo y reemla pistola si es necesario. (Vea la ilustracin 27)Realice una prueba de cierre.Consulte las instruccionesrealizar la prueba. (Referencia pgina 7).

    Todas las inspecciones y actividades de mantenimiento pistola deben ser documentadas. (Vea la ilustracin 2Esto incluye las piezas de reemplazo,la salida y otraspruebas.

    INSPECCIONES ANUALES Controle que todos los tornillos que sujetan el tubo de

    descarga estn ajustados y en su lugar. Ajstelos si es

    necesario. Lubrique con unas gotas de aceite el lugar donde la base

    la vlvula principal se extiende por el cuerpo de la pistoPuede realizar este mantenimiento regularmente con lafrecuencia que desee. No use grasa.

    Realice una prueba de continuidad.Consulte lasinstrucciones para realizar la prueba.(Referencia pgina

    Visite el sitio Web de OPW en www.opw-fc.com ocomunquese con un distribuidor de OPW para obtener de localizacin y reparacin de averas y para informarsesobre el modo de usar la pistola surtidora OPW.

    Consulte las prcticas recomendadas por API (American PetrolInstitute) en 2005 para realizar inspecciones industriales.

  • 8/10/2019 Pistola Surtidor CombUstible

    10/12Please see OPWs website:

    www.opw-fc.com for further information O N E C O M P A N Y . O N E W O R L D . O N E S O U R C E10

    NOZZLE CARE &MAINTENANCE

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LA PISTOLA

    ENGLISH SPANISH

    PRODUCT LIFE Service Life Date Marking

    OPW recommends all OPW dispensing equipment

    be removed by or before the service life datemarking on this product. (See Figure 29)

    NOTE: Due to abuse, misuse, changing gasolineformulas, variation in maintenance practices,environmental conditions and/or conditions beyondthe manufacturers control,dispensing equipmentmay need to be replaced before five (5) years.Care,attention and proper maintenance procedures shouldbe used by the service station to examine andinspect dispensing equipment to determine ifreplacement is indicated before five (5) years.

    REPLACEMENT PARTS

    DO NOT reuse O-rings or screws whenreplacing components.

    Only use authorized OPW replacement kits from thedistributor. All other modifications may result innozzle failure and create a hazardous conditionresulting in personal injury, property damage, ordeath, and will void the warranty.

    DO NOT take nozzle apart.Nozzles that have beentampered with void all warranty and liability.Rebuilding an OPW nozzle voids all certifications.

    IN CASE OF DRIVE-OFF ORSUSPECTED CUSTOMER ABUSE

    Immediately lock hose point out of service until athorough inspection by a qualified sevice techniciancan be made. Inspect the nozzle, spout sheargroove, hose, breakaway, dispenser outlet casting

    and piping. (See Figure 30) Even if there is no separation of the breakaway

    or breakage of the nozzle spout, damage can bedone that may cause leaks. Inspect and replaceany damaged components,as necessary, prior toreturning the hose point to service.

    Visually check for spout shear groove.(See Figure 31)

    Check for leaks and other damage. Check nozzle for liquid shut-off. See testing

    instructions. (Reference pages 7-8). Check for continuity. See testing instructions.

    (Reference pages 7-8).

    DO NOT replace spout without OPW replacementkits and instructions. (See OPWs website forreplacement kits). Improper parts or assembly mayresult in leakage or a hazardous condition.If the spoutis removed or replaced for any reason, the nozzlemust be retested in accordance with the Test Section(See pages 7-8) of this manual.

    Verify that the spout retaining screw(s) are presentand tight. Tighten if necessary. (See Figure 32)

    Make sure to comply with any requirements ofauthorities having jurisdiction.

    Figure 31

    Ilustracin 31

    Shear Groove

    Figure 30

    Ilustracin 30

    pout screw(s) location may

    ary by nozzle model

    Figure 32

    Ilustracin 32

    H15889PAEDATE 4/05

    [email protected]

    REM

    OVE

    BY00/00/0000

    Figure 29

    Ilustracin 29

    VIDA TIL DEL PRODUCTO Indicacin de lafecha de vida til

    OPW recomienda que todos los equipos de despachosean reemplazados antes de la fecha indicada como vidatil en el producto. (Vea la ilustracin 29)

    NOTA: Es posible que los equipos de despacho necesitenser reemplazados antes de los cinco (5) aos de uso poruso incorrecto, maltrato,cambios en las frmulas degasolina,variaciones en las prcticas de mantenimiento,condiciones ambientales y/o condiciones que exceden elcontrol del fabricante.La estacin de servicio debecumplir con los procedimientos de cuidado, atencin ymantenimiento para examinar e inspeccionar los equiposcon el objeto de determinar si se indica reemplazo antesdel perodo de cinco (5) aos.

    PIEZAS DE REEMPLAZO

    !No reutilice o-rings ni los tornillos al reemplazarcomponentes.

    !Use nicamente kits de reemplazo autorizados por OPWy provistos por el distribuidor. Cualquier otramodificacin puede provocar el funcionamientoincorrecto de la pistola surtidora y crear condicionesde peligro que causen daos a propiedades, lesionese incluso la muerte, invalidando la garanta.

    !NO desarme la pistola surtidora. Las pistolas que hansido forzadas o manipuladas de ese modo invalidan todagaranta y responsabilidad civil. Reensamblar una pistolasurtidora OPW invalida todas las certificaciones.

    EN CASO DE POSIBLE MALTRATO DEL CLIENTE

    !Ponga inmediatamente fuera de servicio la punta de lamanguera hasta que un tcnico calificado pueda realizaruna inspeccin exhaustiva. Inspeccione la pistolasurtidora, la ranura de corte del tubo de descarga, lamanguera, los separadores, las piezas fundidas de la boca

    de salida del surtidor y las tuberas. (Vea la ilustracin 30)!An cuando no haya ruptura en los separadores o en el

    tubo de descarga de la pistola surtidora,puede haberdaos que provoquen prdidas. Inspeccione yreemplace los componentes daados,de ser necesario,antes de poner nuevamente en servicio la manguera.

    !Controle visualmente la ranura de corte del tubo dedescarga. (Vea la ilustracin 31)

    !Controle que no haya prdidas ni otros daos.

    !Controle que la pistola cierre bien el paso del lquido.Consulte las instrucciones para realizar la prueba.(Referencia pginas 7-8).

    !Controle la continuidad. Consulte las instrucciones pararealizar la prueba. (Referencia pginas 7-8).

    !No reemplace el tubo de descarga sin tener los kits y las

    instrucciones correspondientes de OPW. (Consulte elsitio Web de OPWs para informarse sobre los kits dereemplazo). El montaje inadecuado o el uso de piezasincorrectas puede provocar prdidas o condiciones deriesgo. Si se retira o reemplaza el tubo de descarga porcualquier motivo, la pistola surtidora debe ser probadanuevamente segn la seccin de pruebas(referencias en pginas 7-8) de este manual.

    !Controle que todos los tornillos que sujetan el tubo dedescarga estn ajustados y en su lugar. Ajstelos si esnecesario. (Vea la ilustracin 32)

    Asegrese de cumplir todos los requisitos impuestos porlas autoridades con jurisdiccin.

  • 8/10/2019 Pistola Surtidor CombUstible

    11/12

    MAINTENANCE LOGINSTRUCTIONSINSTRUCCIONES PARA REGISTRAR EL MANTENIMIENTO

    Mainten

    anceLogInstructions

    Foreachrepairorproductchangeout,completeanentryonthisform.

    Foreachnewalarmconditiononthestationsmonitoringsystem,c

    ompleteanentryonthisform.

    ALL

    repairsshouldbelogged!

    Whetherthenewequipme

    ntisfromthestationsownstockorfromamaintenancecompany,everythingshouldbeenteredintothe

    dailyrepairlog.

    RepairLogs,whichshallinclude:

    (i)

    Dateandtimeofeach

    repair.

    (ii)Thenameofperson(s)whoperformedtherepair,an

    dif

    applicable,thename,

    addressandphonenumberofthe

    personsemployer.

    (iii)Descriptionofservicesperformed.

    (iv)Eachcomponentthat

    wasrepaired,serviced,orremo

    ved,

    includingtherequired

    componentidentification

    information.e

    xample:m

    anufacturerandproductserialnum

    ber.

    (v)Eachcomponentthatwasinstalledasreplacement,if

    applicable,includingtherequiredcomponent

    identificationinfor

    mation.e

    xample:manufacturerand

    product

    serialnumber.

    (vi)Receiptsforpartsusedintherepairand,ifapplicable,

    workorders,which

    shallincludethenameandsignature

    ofthepersonresponsibleforperformingtherepai

    rs.

    Date

    Descriptiono

    fde

    fect,

    Date/Time

    Descriptiono

    fRepairorR

    eme

    dy

    Name

    /Company

    /Address

    /

    ofPro

    blem

    AlarmorSpill

    ofRepair/

    Listeac

    hcomponentrepaire

    d,rep

    lace

    dan

    d/orinstalle

    d

    PhoneNum

    ber

    ofPerson

    (MM/DD/YY)

    Reme

    dy

    includingma

    ke,mo

    de

    landseria

    lnum

    ber

    WhoPerformed

    theRepair

    (MM/DD/YY)

    ofo

    ldandnewcompon

    ents

    Nozzle#:3

    GradeofGas:87

    Nozzlespoutfor3-87outofround,

    Calledrepaircomp

    anyon4/1.

    4/2/00

    3:30pm

    R

    eplacedOPW1

    1VAI-69nozzleserial

    #456789with

    n

    ewOPW1

    1VAI-69nozzleserial#458

    901.

    TomSmith,

    ABCNozzleCo.

    1111E.

    FourthAv

    e.

    LaHabra,

    CA

    560-345-6789

    4/1/00

    Nozzle#:

    GradeofGas:

    Nozzle#:

    GradeofGas:

    Please see OPWs website:www.opw-fc.com for further information O N E C O M P A N Y . O N E W O R L D . O N E S O U R C E .

    H15889PAEDATE 4/05

    [email protected]

    S e e O P W s w e b s i t e a t w w w o p w f c

    c o m o r c o n t a c t a n O P W D i s t r i b u t o r f o r t r o u b l e s h o o t i n g g u i d e s a n d / o r h o w t o

    u s e t h e O P W n o z z l e

  • 8/10/2019 Pistola Surtidor CombUstible

    12/12

    WARRANTY POLICY& RETURN PROCEDURE

    H15889PAEDATE 4/05

    [email protected]

    OPW STANDARD PRODUCT WARRANTY / OPW TERMS & POLICIES

    North America Toll Free TELEPHONE: (800) 422-2525 Fax: (800) 421-3297 Email: domestic [email protected]

    International TELEPHONE: (513) 870-3315 or (513) 870-3261 Fax: (513) 870-3157 Email: [email protected]

    www.opw-fc.com

    2005 D l C it l F ti I All Ri ht R d DOVER d th DOVER l i t d t d k f P i t d I USA

    9393 Princeton-Glendale Road

    P.O. Box 405003

    Cincinnati, Ohio 45240-5003

    If a nozzle must be replaced during warranty period,please contact an authorized OPW distributor.

    Warranty does not cover:

    Evidence of misuse or abuse. Damaged nozzles arenot warrantable.

    Wear items such as spouts, splash guards or handinsulators are not covered under warranty.

    Nozzles with missing parts or components arenot warrantable.

    Evidence of repair or rebuild by others are notwarrantable.

    FRONT

    BACK

    The following information will need tobe provided to your OPW distributor:

    Serial number of the nozzle being returned.

    Serial number and model number of thereplacement nozzle.

    OPW also provides orange warranty tags tofill out this information.

    OPW prorates all warranty returns. Thereplacement nozzle only takes on theremaining warranty of the original nozzle.

    Notice: OPW/PISCES by OPW, Inc. products must be used in compliance with applicable federal, state, provincial, and local laws and

    regulations. Product selection should be based on physical specifications and limitations and compatibility with the environment andmaterial to be handled. OPW/PISCES by OPW, Inc. makes no warranty of fitness for a particular use. All illustrations and specificationsin this literature are based on the latest production information available at the time of publication. Prices, materials, and specifications aresubject to change at any time, and models may be discontinued at any time, in either case, without notice or obligation. For completeOPW warranty information visit our web site at www.opw-fc.com.

    OPW STANDARD PRODUCT WARRANTY OPW/PISCES by OPW, Inc. warrants that products sold by it are free from defects inmaterials and workmanship for a period of one year from the date of manufacture by OPW/PISCES by OPW, Inc. (ECO systems two yearsfrom date of manufacture. ECO replacement parts one year from the date of manufacture.) Proof of purchase may be required. For anyproduct certified to California 2001 standards*, OPW/PISCES by OPW, Inc. warrants that products sold by it are free from defects inmaterial and workmanship for a period of one year from date of manufacture or one year from date of registration of installation, notto exceed 15 months from date of manufacture by OPW/PISCES by OPW, Inc. As the exclusive remedy under this limited warranty,OPW/PISCES by OPW, Inc. will at its sole discretion, repair, replace, or issue credit for future orders for any product that may provedefective within the one year date of manufacture period (repairs, replacements, or credits may be subject to prorated warranty for remainderof the original warranty period; complete proper warranty claim documentation required).

    PISCES by OPW, Inc. further guarantees that all PISCES primary pipe is free from defects in materials and workmanship for a periodof ten (10) years from the date of manufacture. Any PISCES primary pipe proven to be defective in materials or workmanship within said10-year period will, at PISCES option, be repaired or replaced, or credit will be given for future orders. PISCES will bear the reasonablelabor costs associated with the repair or replacement of non-conforming PISCES primary pipe when such pipe has been used exclusivelyin a complete PISCES Retractable System. Any defect will be corrected promptly upon written notification to PISCES by OPW, Inc. atP.O. Box 405003 Cincinnati, Ohio 45240, attention Rick Jones.

    This warranty shall not apply to any product that has been altered in any way, which has been repaired by any other than a servicerepresentative authorized by OPW/PISCES by OPW, Inc., or when failure is due to misuse, improper installation or maintenance.OPW/PISCES by OPW, Inc. shall have no liability whatsoever for special, incidental, or consequential damages to any party, and shallhave no liability for the cost of labor, freight, excavation, clean-up, downtime, removal, reinstallation, loss of profit, or any other cost orcharges. *Products certified to the California 2001 standards will have an OPW registration card enclosed/attached to the product.THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, AND SPECIFICALLY THE WARRANTIESOF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THERE ARE NO WARRANTIES WHICH EXTENDBEYOND THE DESCRIPTION ON THE FACE HEREOF.

    If product must be returned during warranty period, please contact an authorized OPW distributor.

    Please see OPWs website for instructions in other languages, troubleshooting guides, how to use the nozzle and theDos and Donts At The Gas Pumpvideo: www.opw-fc.com