Pistola neumática de chorro de arena PDSP 1000 A1

download Pistola neumática de chorro de arena PDSP 1000 A1

of 65

Transcript of Pistola neumática de chorro de arena PDSP 1000 A1

  • PISTOLA NEUMTICA DE CHORRO DE ARENA / PISTOLA SABBIATRICE AD ARIA COMPRESSA PDSP 1000 A1

    DRUCKLUFT-SANDSTRAHLPISTOLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung 5

    PISTOLA SABBIATRICE AD ARIA COMPRESSA Indicazioni per luso e per la sicurezza Traduzione delle istruzioni duso originali

    SANDBLASTER GUN Operation and Safety Notes Translation of original operation manual

    PISTOLA NEUMTICA DE CHORRO DE ARENA Instrucciones de utilizacin y de seguridad Traduccin del manual de instrucciones original

    PISTOLA DE JACTO DE AREIA A AR COMPRIMIDO Instrues de utilizao e de segurana Traduo do manual de instrues original

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_cover_LB5.indd 6 24.02.11 16:41

  • PISTOLA NEUMTICA DE CHORRO DE ARENA / PISTOLA SABBIATRICE AD ARIA COMPRESSA PDSP 1000 A1

    ES Instrucciones de utilizacin y de seguridad Pgina 5IT / MT Indicazioni per luso e per la sicurezza Pagina 17PT Instrues de utilizao e de segurana Pgina 29GB / MT Operation and Safety Notes Page 41DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 53

    Antes de empezar a leer abra la pgina que contiene las imgenes y, en seguida, famili-arcese con todas las funciones del dispositivo.

    Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dellapparecchio.

    Antes de comear a ler abra na pgina com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funes do aparelho.

    Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.

    Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlieend mit allen Funktionen des Gertes vertraut.

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_cover_LB5.indd 7 24.02.11 16:41

  • 15

    34

    C

    a eb1.

    2.

    2

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_cover_LB5.indd 8 24.02.11 16:41

  • 64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_cover_LB5.indd 9 24.02.11 16:41

  • 5 ES

    IntroduccinUso adecuado ............................................................Pgina 7Equipamiento...............................................................Pgina 7Volumen de suministro ................................................Pgina 8Datos tcnicos .............................................................Pgina 8

    Indicaciones de seguridad ........................Pgina 8

    ManejoConectar la fuente de aire comprimido.....................Pgina 11Llenado del depsito para producto de chorreo .....Pgina 11Uso de la pistola de chorro de arena a presin (vase fig. B, C) ...............................Pgina 12

    Limpieza ...................................................................Pgina 13

    Servicio......................................................................Pgina 13

    Garanta ...................................................................Pgina 13

    Eliminacin .............................................................Pgina 15

    Declaracin de conformidad / Fabricante ...............................................................Pgina 15

    ndice

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 5 17.03.11 13:49

  • 6 ES

    En estas instrucciones de uso / en el aparato se utilizan los siguientes pictogramas:

    Lea las instrucciones de uso!

    Siga las indicaciones de prevencin y seguridad!

    Peligro de explosin!

    Utilice un protector de odos, una mscara contra el polvo / respiratoria y unas gafas de proteccin.

    Mantenga a los nios alejados del aparato!

    No dirija el aparato hacia personas ni / o animales.

    Prohibido fumar!

    Evacue el embalaje y el aparato de forma respetuosa con el medio ambiente!

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 6 17.03.11 13:49

  • 7 ES

    Pistola neumtica de chorro de arena PDSP 1000 A1

    Q Introduccin

    Familiarcese con las funciones de la pistola de chorro de arena a presin antes de ponerla en funcionamiento por primera vez e infrmese sobre su uso adecuado de pistolas

    de chorro de arena a presin. Para ello, lea las siguientes instrucciones de uso. Conserve bien estas instrucciones. Entregue toda la documen-tacin en caso de transferir la pistola de chorro de arena a presin a terceros.

    Q Uso adecuado

    Este aparato est diseado para la eliminacin de xido o pintura de superficies de metal. Cualquier otro uso o la modificacin del aparato se consideran inadecuados y conllevan considerables peligros de accidente. No asumiremos responsabilidad por los daos ocasionados debido a un uso distinto del adecuado. El aparato est destinado solamente para fines particulares.

    Q Equipamiento

    1 Pistola neumtica de chorro de arena2 Gatillo3 Boquilla roscada para toma de aire4 Depsito para producto de chorreo5 Boquilla de chorro

    Introduccin

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 7 17.03.11 13:49

  • 8 ES

    Introduccin / Indicaciones de seguridad

    Q Volumen de suministro

    1 pistola neumtica de chorro de arena PDSP 1000 A11 manual de instrucciones

    Q Datos tcnicos

    Presin mx. de trabajo: 8 barPresin de trabajo recomendada: 3 5 barConsumo de aire: 130 260 l / minBoquilla : 2,8 mmCapacidad del depsito: 1000 mlVelocidad del caudal: tpico 200 220 g / min.Calidad necesaria del aire: limpio y sin aceitesValores de ajuste para el trabajo: presin de trabajo ajustada en el

    reductor de presin o el manmetro del filtro mx. 8 bar.

    Nivel de presin de sonido: 86 dB(A)Nivel de potencia de sonido: 98 dB(A)Valor de medida segn EN 14462 (EN1953/A1:2009).

    Indicaciones de seguridad

    Lea las advertencias e indicaciones de seguridad. La inobservancia de las indicaciones de seguridad y de las advertencias podra causar lesiones graves.

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 8 17.03.11 13:49

  • 9 ES

    Indicaciones de seguridad

    conserve todas las indicaciones de seguridad y adver-tencias por si necesita consultarlas ms adelante.

    J Antes de la puesta en marcha, compruebe que el aparato no presenta ningn dao. En caso de que el aparato presente algn dao, no podr ser puesto en funciona-miento bajo ningn concepto.

    J Mantenga a los nios y otras personas lejos del aparato durante el uso del mismo. Las distrac-ciones pueden hacerle perder el control del aparato.

    J RIESGO DE LESIONES! USO INAPROPIADO! No dirija el aparato hacia personas ni / o animales.

    J Utilice equipos de proteccin corporal adecuados para protegerse.

    J Lleve una mascarilla antipolvo / capucha de proteccin adecuadas!

    J Utilice gafas protectoras!

    J PELIGRO DE ExPLOSIN! La pistola de chorro de arena a presin 1 no debe utilizarse en entornos donde haya gases / llama abierta / fuego / calentador

    de agua a gas.J PROhIbIDO FUMAR!

    J Trabaje nicamente en habitaciones con ventilacin suficiente.

    J No utilice oxgeno ni ningn tipo de gas inflamable como fuente de energa.

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 9 17.03.11 13:49

  • 10 ES

    J No sobrepase nunca la presin mx. de trabajo de 8 bar.

    J FUERZAS DE REPULSIN! Al trabajar con gran presin pueden aparecer fuerzas de repulsin, las cuales podran eventualmente llevar a riesgos debido a la carga continua.

    J PELIGRO DE LESIONES! Antes de comenzar los trabajos de reparacin y mantenimiento, as como antes de transportar el aparato, retrelo de la fuente de aire comprimido.

    J PELIGRO DE LESIONES! Retire el aparato de la fuente de aire comprimido durante su llenado con granalla.

    J ADVERTENcIA! Por favor tenga en cuenta, por seguridad, las indicaciones de seguridad del fabricante del material para el chorreado.

    J Utilice slo los materiales adecuados para la pistola de chorro de arena a presin. No utilice arena de cuarzo. Existe el peligro de la formacin de polvo de silicosis venenoso.

    J Tome medidas que no molesten a otras personas (generacin de polvo).

    J Encrguese de que la granalla se recoja conveniente-mente para poder desecharla de una manera respe-tuosa con el medio ambiente.

    J No quite ninguna etiqueta de tipo - son piezas importantes para la seguridad que forman parte del aparato.

    J Si no tiene experiencia en utilizar el aparato, debera acudir a que le enseen a como utilizarlo sin riesgos.

    Indicaciones de seguridad

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 10 17.03.11 13:49

  • 11 ES

    Manejo

    Q Manejo

    Q conectar la fuente de aire comprimido

    INDIcAcIN: la pistola de chorro de arena a presin 1 funciona exclusivamente con aire a presin limpio, condensado y libre de aceite, y no puede sobrepasar la presin mxima de trabajo de 8 bar. INDIcAcIN: para poder regular el aire a presin, la fuente de aire comprimido deber estar equipada con un (filtro) reductor de presin. j Conecte la pistola de chorro de arena a presin a una fuente de

    aire comprimido adecuada y una el acoplamiento rpido del tubo de alimentacin con la boquilla roscada 3 de la pistola de chorro de arena a presin 1 . El bloqueo se produce automticamente.

    Q Llenado del depsito para producto de chorreo

    J Utilice una granalla adecuada durante sus trabajos de chorreo de arena. INDIcAcIN: le recomendamos el uso de una granalla sin riesgo de silicosis (escoria de alto horno molida) con un granulado de 0,2 mm 0,8 mm.

    j Procure que la granalla no est absolutamente seca ni los granos sean demasiado gruesos. INDIcAcIN: el tamao mximo del grano ser de 0,8 mm.

    j Abra el cierre de bayoneta del depsito para producto de chorreo 4 mediante un giro.

    j Tire del depsito para producto de chorreo 4 hacia abajo.j Llene el depsito para producto de chorreo 4 con la cantidad

    deseada de granalla.

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 11 17.03.11 13:49

  • 12 ES

    Manejo

    j Tenga en cuenta que el contenido del depsito no puede superar la cantidad mxima de 1000 ml.

    j A continuacin, vuelva a atornillar el depsito para producto de chorreo 4 mientras lo bloquea presionndolo y girndolo al mismo tiempo contra la tapa del mismo depsito (vase fig. A).

    Q Uso de la pistola de chorro de arena a presin (vase fig. b, c)

    j Prepare cuidadosamente la pieza sobre la que vaya a trabajar. De ser necesario, lmpiela. INDIcAcIN: los depsitos de grasa y polvo afectan notable-mente al resultado.

    j Cubra o proteja cuidadosamente las superficies que no vaya a trabajar.

    j No olvide mantener siempre una distancia mnima de 20 cm entre la pistola de chorro de arena a presin 1 y la superficie sobre la que est trabajando.

    conexin:j Presione el gatillo 2 para poner en funcionamiento la pistola de

    chorro de arena a presin 1 .

    Desconexin:j Suelte el gatillo 2 para desconectar la pistola de chorro de arena

    a presin 1 . j Tras terminar el trabajo, desconecte el aparato de la fuente de

    aire comprimido. INDIcAcIN: en primer lugar, suelte el tubo de la fuente de aire comprimido y desconecte despus el

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 12 17.03.11 13:49

  • 13 ES

    Manejo / Limpieza / Servicio / Garanta

    tubo de alimentacin del aparato. De esta forma evitar un arremolinamiento incontrolado del tubo de alimentacin.

    Q Limpieza

    J PELIGRO DE LESIONES! Desconecte el aparato del suministro de aire a presin antes de limpiarlo.

    j Limpie la pistola de chorro de arena a presin 1 y el depsito para producto de chorreo 4 una vez terminado el trabajo. Aplique aire comprimido a la pistola de chorro de arena a presin 1 y al depsito para producto de chorreo 4 .

    j Guarde la pistola de chorro de arena a presin 1 en un lugar seco.

    Q Servicio

    J Permita que nicamente el perso-nal tcnico cualificado repare su pistola de chorro de arena a presin utilizando para ello piezas de repuesto originales. De esta forma se asegura de que se mantenga la seguridad de la pistola de chorro de arena a presin.

    Q Garanta

    con este aparato recibe usted 3 aos de garanta desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuida-dosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guar-de el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garanta, pngase en con-

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 13 17.03.11 13:49

  • 14 ES

    Eliminacin / Declaracin de conformidad / FabricanteGaranta

    tacto por telfono con su centro de servicio habitual. ste es el nico modo de garantizar un envo gratuito.

    La garanta cubre slo defectos de fabricacin o del material, pero no los daos de transporte, piezas sujetas a desgaste y los daos sufridos por las piezas frgiles p. ej. el interruptor o bateras. Este producto ha sido diseado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial.

    En caso de manipulacin indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extraas a nuestros centros de asis-tencia tcnica autorizados, la garanta pierde su validez. Esta garanta no reduce en forma alguna sus derechos legales.

    Por el mero hecho de hacer uso de la garanta no implica la prolonga-cin del perodo de vlidez de la garanta. Ello rige tambin para pie-zas sustituidas y reparadas. Los posibles daos y defectos detectados al comprar el producto, se han de notificar de inmediato o como muy tarde dos das desde la fecha de compra. Finalizado el periodo de ga-ranta, las reparaciones se han de abonar.

    ESServicio EspaaTel.: 902 59 99 22

    (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida))

    e-mail: [email protected]

    IAN 64574

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 14 17.03.11 13:49

  • 15 ES

    Eliminacin / Declaracin de conformidad / Fabricante

    Q Eliminacin

    El embalaje se compone de materiales que respetan el medio ambiente que podr desechar en los puntos locales de reciclaje.

    No deseche el aparato en la basura domstica!

    Para deshacerse del aparato una vez que ya no sirva, pregunte alas autoridades locales o municipales.

    Q Declaracin de conformidad / Fabricante

    Nosotros, la empresa Komperna GmbH, Responsable de la documen-tacin: Seor Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Alemania, declaramos que este producto cumple las siguientes normas, documentos normativos y directivas comunitarias:

    Directiva de mquinas (2006 / 42 / Ec)

    Normas armonizadas aplicadas: DIN EN 1953:1998+A1:2009(EN 1953:1998+A1:2009)DIN 31000:1979+A1:2007

    Tipo / Denominacin del aparato:Pistola neumtica de chorro de arena PDSP 1000 A1

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 15 17.03.11 13:49

  • 16 ES

    Declaracin de conformidad / Fabricante

    Date of manufacture (DOM): 03 - 2011Nmero de serie: IAN 64574

    Bochum, 31.03.2011

    Hans Komperna- Gerente -

    Reservado el derecho a realizar modificaciones para el perfecciona-miento del aparato.

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 16 17.03.11 13:49

  • 17 IT/MT

    IntroduzioneUtilizzo secondo la destinazione duso ..................Pagina 19Dotazione .................................................................Pagina 19Ambito di fornitura ...................................................Pagina 20Dati tecnici ................................................................Pagina 20

    Indicazioni di sicurezza ............................Pagina 20

    FunzionamentoCollegamento alla fonte di alimentazione di aria compressa ....................................................Pagina 23Riempimento del contenitore di abrasivo ...............Pagina 23Utilizzo della pistola sabbiatrice ad aria compressa (vedi figg. B, C) .....................................Pagina 24

    Pulizia ......................................................................Pagina 25

    Assistenza ............................................................Pagina 25

    Garanzia ...............................................................Pagina 25

    Smaltimento .......................................................Pagina 27

    Dichiarazione di conformit / Fabbricante .........................................................Pagina 28

    Indice

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 17 17.03.11 13:49

  • 18 IT/MT

    In queste istruzioni duso / sullapparecchio sono riportati i seguenti pittogrammi:

    Leggere il manuale di istruzioni per luso!

    Rispettare le avvertenze e le indicazioni per la sicurezza!

    Pericolo desplosione!

    Indossare cuffie di protezione, una mascherina per la polvere e occhiali di protezione.

    Tenere lontano i bambini dallapparecchio!

    Non rivolgere lapparecchio verso uomini e / o animali.

    E vietato fumare!

    Smaltire limballaggio dellapparecchio in modo ecocompatibile!

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 18 17.03.11 13:49

  • 19 IT/MT

    Introduzione

    Pistola sabbiatrice ad aria compressa PDSP 1000 A1

    Q Introduzione

    Familiarizzarsi con le funzioni della pistola sabbiatrice ad aria compressa e informarsi su come maneggiare corretta-mente tali pistole prima di utilizzarle per la prima volta. A

    tale proposito leggere le seguenti istruzioni duso. Conservare le pre-senti istruzioni duso in buono stato. In caso di passaggio a terzi della pistola sabbiatrice ad aria compressa consegnare anche tutta la docu-mentazione.

    Q Utilizzo secondo la destinazione duso

    Questo apparecchio destinato a rimuovere ruggine e colore da super-fici metalliche. Ogni altro utilizzo o modifica dellapparecchio si intende non conforme alluso e determina notevoli pericoli di incidente. Il pro-duttore declina ogni responsabilit per eventuali danni derivanti da un utilizzo non conforme alle modalit duso. Il prodotto destinato sola-mente per lutilizzo in ambito privato.

    Q Dotazione

    1 Pistola sabbiatrice ad aria compressa2 Grilletto3 Nipplo a innesto per attacco di alimentazione dellaria 4 Contenitore per abrasivo5 Ugello

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 19 17.03.11 13:49

  • 20 IT/MT

    Q Ambito di fornitura

    1 pistola sabbiatrice ad aria compressa PDSP 1000 A11 libretto distruzioni duso

    Q Dati tecnici

    Pressione di lavoro max.: 8 barPressione di lavoro consigliata: 3 5 barConsumo di aria compressa: 130 260 l / minDiametro dellugello: 2,8 mmVolume del contenitore: 1000 mlPortata: tipicamente 200 220 g / min.Qualit dellaria richiesta: purificata e priva di olioValori di impostazione per i lavori: pressione di lavoro impostata al

    riduttore di pressione o al mano-metro con filtro max. 8 bar

    Livello di pressione acustica: 86 dB(A)Livello di intensit sonora: 98 dB(A)Valore rilevato ai sensi delle disposizioni di cui alla norma EN 14462 (EN1953/A1:2009).

    Indicazioni di sicurezza

    Leggere tutte le indicazioni di sicurezze e le istruzioni riportate. Il mancato rispetto delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni duso pu provocare gravi lesioni a perso-ne e / o danni a cose.

    Introduzione / Indicazioni di sicurezza

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 20 17.03.11 13:49

  • 21 IT/MT

    conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per uneventuale futura consultazione.

    J Verificare leventuale presenza di danni prima di av-viare lapparecchio. Non avviare in nessun caso lapparecchio qualora esso presenti dei difetti.

    J Durante lutilizzo dellapparecchio tenere bambini e altre persone lontani da esso. In caso di distrazione possibile perdere il controllo

    dellapparecchio.J PERIcOLO DI LESIONE! UTILIZZO NON PER-

    MESSO! Non rivolgere lapparecchio verso uomini e / o animali.

    J Per la sua protezione personale lutilizzatore deve fare uso di equipaggiamento personale

    di protezione. J Indossare una maschera antipolvere / una

    calotta di protezione!

    J Indossare occhiali protettivi!

    J PERIcOLO DI ESPLOSIONE! E vietato luso della pistola sabbiatrice ad aria compressa 1 in un ambiente dove si trovano gas / fiamme libere / fuoco / scaldabagno

    alimentato a gas.J E VIETATO FUMARE!

    J Lavorare solamente in ambienti sufficientemente ventilati.

    Indicazioni di sicurezza

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 21 17.03.11 13:49

  • 22 IT/MT

    J Non utilizzare ossigeno o altri gas infiammabili quali fonti di alimentazione di energia.

    J Non superare mai la pressione di lavoro massima consentita di 8 bar.

    J FORZE REPULSIVE! In presenza di pres-sioni di lavoro elevate possono crearsi forze repulsive che in certe condizioni possono determinare pericoli a causa di carichi a lunga durata.

    J PERIcOLO DI LESIONE! Staccare lapparecchio dalla fonte di alimentazione di aria compressa prima di eseguire interventi di riparazione e di manutenzione sullapparecchio nonch prima di ogni trasporto.

    J PERIcOLO DI LESIONE! Rimuovere lapparecchio di riempimento di abrasivo dalla fonte di alimentazione di energia.

    J NOTA! Si prega di osservare le indicazioni di sicurezza dei pro-duttori di abrasivo.

    J Utilizzare solamente materiali adatti alla pistola sab-biatrice ad aria compressa. Non utilizzare sabbia al quarzo. Vi il pericolo di formazione di polvere di silicosi che velenosa.

    J Prendere misure affinch altre persone non vengano disturbate (sviluppo di polveri).

    J Fare in modo che labrasivo sia raccolto e smaltito in modo non dannoso per lambiente.

    J Non rimuovere le targhette - esse rappresentano un componente di sicurezza essenziale dellapparecchio.

    J Qualora lutilizzatore fosse inesperto nel maneggiare lapparec-chio, egli deve farsi istruire su come maneggiarlo senza rischi.

    Indicazioni di sicurezza

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 22 17.03.11 13:49

  • 23 IT/MT

    Q Funzionamento

    Q collegamento alla fonte di alimentazione di aria compressa

    NOTA: La pistola sabbiatrice ad aria compressa 1 pu essere ali-mentata esclusivamente con aria compressa pulita e priva di condensa e di olio e non pu superare la pressione di lavoro massima di 8 bar misurata allapparecchio. NOTA: Per potere regolare laria compressa, la fonte di alimentazione di aria compressa deve essere fornita di almeno un riduttore di pressione (con filtro). j Collegare la pistola sabbiatrice ad aria compressa a una fonte di

    alimentazione adatta di aria compressa collegando lattacco rapi-do del tubo flessibile di alimentazione con il nipplo a innesto 3 sulla pistola sabbiatrice ad aria compressa 1 . Il serraggio avviene automaticamente.

    Q Riempimento del contenitore di abrasivo

    J Per i lavori di sabbiatura utilizzare esclusivamente abrasivo adatto. NOTA: Suggeriamo lutilizzo di abrasivo privo di silicosi non dan-noso (loppa di altoforno granulata) avente una granulometria tra 0,2 mm e 0,8 mm.

    j Fare attenzione a che labrasivo sia assolutamente asciutto e non sia a grana grossa. NOTA: La granulometria massima di 0,8 mm.

    j Aprire la chiusura a baionetta del contenitore di abrasivo 4 effet-tuando una rotazione.

    j Tirare il contenitore di abrasivo 4 verso il basso.

    Funzionamento

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 23 17.03.11 13:49

  • 24 IT/MT

    j Riempire il contenitore 4 con la quantit desiderata di abrasivo. j Fare attenzione a che il contenuto massimo del contenitore di

    1000 ml non venga superato. j In seguito richiudere il contenitore di abrasivo 4 avvitandolo,

    bloccandolo con un movimento di inserzione e di rotazione al co-perchio del contenitore (vedi fig. A).

    Q Utilizzo della pistola sabbiatrice ad aria compressa (vedi figg. b, c)

    j Preparare con cura il pezzo da sabbiare. Se necessario pulirlo. NOTA: Resti di polvere e di grasso pregiudicano notevolmente il risultato.

    j Coprire o incollare con cura tutta larea che non deve essere sab-biata.

    j Fare attenzione a che tra la pistola sabbiatrice ad aria compressa 1 e la superficie da sabbiare vanga mantenuta sempre una distanza minima di 20 cm.

    Accensione:j Per avviare la pistola sabbiatrice ad aria compressa 1 premere il

    grilletto 2 .

    Spegnimento:j Per disinserire la pistola sabbiatrice ad aria compressa 2 rilasciare

    il grilletto 1 . j Dopo avere eseguito il lavoro staccare lapparecchio dalla fonte

    di alimentazione di energia. NOTA: Per prima cosa rimuovere il tubo flessibile dalla fonte di alimentazione di aria compressa, e solo

    Funzionamento

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 24 17.03.11 13:49

  • 25 IT/MT

    successivamente rimuovere il tubo flessibile di ali-mentazione dallapparecchio. In questo modo si evita il vorticare senza controllo del tubo flessibile di alimentazione.

    Q Pulizia

    J PERIcOLO DI LESIONI! Staccare com-pletamente lapparecchio dal sistema di alimentazione dellaria compressa prima di eseguire qualsiasi intervento di pulizia.

    j Dopo avere concluso la lavorazione pulire la pistola sabbiatrice ad aria compressa 1 e il contenitore di abrasivo 4 . A tale scopo pulire sparando aria compressa sulla pistola sabbiatrice ad aria compressa 1 e il contenitore di abrasivo 4 .

    j Conservare la pistola sabbiatrice ad aria compressa 1 solamente allasciutto.

    Q Assistenza

    J Fare riparare la pistola sabbiatrice ad aria compressa solamente da personale tecnico qualificato e solamente con pezzi di ricambio originali. Cos viene fatto in modo che sia mantenuta la sicurezza della pi-stola sabbiatrice ad aria compressa.

    Q Garanzia

    Questo apparecchio garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. Lapparecchio stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna.

    Funzionamento / Pulizia / Assistenza / Garanzia

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 25 17.03.11 13:49

  • 26 IT/MT

    conservare lo scontrino come prova dacquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare telefonicamente il proprio centro di assistenza. Solo in questo modo pos-sibile garantire una spedizione gratuita della merce.

    La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti soggette a usura o danni a parti fragili come ad es. interruttori o accumulatori. Il prodotto destinato esclusi-vamente alluso domestico e non a quello commerciale.

    La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza au-torizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore.

    Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso di un intervento in garanzia. Ci vale anche per le componenti sostituite e riparate. I danni e difetti presenti gi allacquisto devono essere comunicati immediata-mente dopo il disimballaggio, e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.

    ITService ItaliaTel.: 02 36003201e-mail: [email protected]

    IAN 64574

    Garanzia / SmaltimentoGaranzia

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 26 17.03.11 13:49

  • 27 IT/MT

    MTService MaltaTel.: 80062230e-mail: [email protected]

    IAN 64574

    Q Smaltimento

    Limballaggio composto da materiali ecologici, che pos-sono essere smaltiti presso i siti di riciclaggio locali.

    Non gettare lapparecchio nella spazzatura domestica!

    Informazioni sulle possibilit di smaltimento di apparecchi giunti al termine della loro vita utile sono disponibili presso le amministrazioni comunali.

    Garanzia / Smaltimento

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 27 17.03.11 13:49

  • 28 IT/MT

    Q Dichiarazione di conformit / Fabbricante

    Noi, Komperna GmbH, responsabile per la documentazione: sig. Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germania, dichiarano con la presente che questo prodotto conforme con le seguenti norme, documenti normativi e direttive dellUnione Europea:

    Direttiva macchine (2006 / 42 / Ec)

    Norme utilizzate ed armonizzate:DIN EN 1953:1998+A1:2009(EN 1953:1998+A1:2009)DIN 31000:1979+A1:2007

    Tipo / Denominazione dellapparecchio:Pistola sabbiatrice ad aria compressa PDSP 1000 A1

    Date of manufacture (DOM): 03 - 2011Numero di serie: IAN 64574

    Bochum, 31.03.2011

    Hans Komperna- Amministratore -

    Si riservano modifiche tecniche ai fini di ulteriori sviluppi.

    Dichiarazione di conformit / Fabbricante

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 28 17.03.11 13:49

  • 29 PT

    ndice

    IntroduoUtilizao correcta............................................... Pgina 31Equipamento ........................................................ Pgina 31Material fornecido ............................................... Pgina 32Dados tcnicos ..................................................... Pgina 32

    Indicaes de segurana ..................... Pgina 32

    UtilizaoLigar fonte de ar comprimido .............................. Pgina 34Encher o recipiente de decapante ...................... Pgina 35Utilizar a pistola de jacto de areia a ar comprimido (ver fig. B, C) ........................... Pgina 36

    Limpeza ............................................................. Pgina 36

    Assistncia tcnica .................................... Pgina 37

    Garantia ............................................................ Pgina 37

    Eliminao ....................................................... Pgina 38

    Declarao de conformidade / Fabricante ........................................................ Pgina 39

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 29 17.03.11 13:49

  • 30 PT

    Neste manual de instrues / no aparelho, so utili-zados os seguintes smbolos:

    Ler o manual de instrues!

    Considerar as indicaes de aviso e de segurana!

    Perigo de exploso!

    Utilize um protector de ouvidos, uma mscara contra o p / respiratria, e uns culos de proteco.

    Manter o aparelho fora do alcance das crianas!

    No direccione o aparelho para pessoas e / ou animais.

    Proibido fumar!

    Elimine a embalagem e o aparelho de forma adequada!

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 30 17.03.11 13:49

  • 31 PT

    Introduo

    Pistola de jacto de areia e ar comprimido PDSP 1000 A1

    Q Introduo

    Antes da primeira colocao em funcionamento familiarize-se com as funes da pistola de jacto de areia a ar comprimi-do e informe-se sobre o manuseamento correcto de pistolas

    de jacto de areia a ar comprimido. Para tal, leia o seguinte manual de instrues. Conserve este manual de instrues de modo seguro. En-tregue tambm todos os documentos se entregar a pistola de jacto de areia a ar comprimido a terceiros.

    Q Utilizao correcta

    Este aparelho destina-se remoo de ferrugem e tinta de superfcies metlicas. Qualquer outra utilizao ou alterao do aparelho con-siderada indevida e envolve perigos de acidente significativos. No assumimos qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma utilizao indevida. O aparelho destina-se apenas ao uso domstico.

    Q Equipamento

    1 Pistola de jacto de areia a ar comprimido2 Gatilho3 Bocal de encaixe para ligao do ar4 Recipiente para decapante5 Bocal de jacto

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 31 17.03.11 13:49

  • 32 PT

    Introduo / Indicaes de segurana

    Q Material fornecido

    1 pistola de jacto de areia e ar comprimido PDSP 1000 A11 manual de instrues

    Q Dados tcnicos

    Presso de funcionamento mximo: 8 barPresso de funcionamento recomendada: 3 5 barConsumo de ar: 130 260 l / minBocal : 2,8 mmVolume do recipiente: 1000 mlFluxo volumtrico: tpico 200 220 g / minQualidade do ar necessria: purificado e isento de leoValores de ajuste para o trabalho: presso de funcionamento ajustada

    no redutor de presso ou no ma-nmetro do filtro de mx. 8 bar.

    Nvel de presso sonora: 86 dB(A)Nvel da potncia acstica: 98 dB(A)Valor de medio calculado de acordo com a EN 14462 (EN1953/A1:2009).

    Indicaes de segurana

    Leia todas as indicaes de segurana e ins-trues. A inobservncia das indicaes de segurana e instrues pode causar ferimentos graves.

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 32 17.03.11 13:49

  • 33 PT

    Indicaes de segurana

    Guarde todas as indicaes de segurana e instrues para consulta futura.

    J Antes da colocao em funcionamento, verifique o aparelho quanto a possveis danos. Caso o aparelho apresente falhas, no pode ser colocado em funcionamento de maneira nenhuma.

    J No deixe que crianas ou quaisquer outras pessoas se aproximem quando estiver a uti-lizar o aparelho. Em caso de distraco, pode

    perder o controlo sobre o aparelho.J PERIGO DE FERIMENTOS! UTILIZAO AbUSIVA!

    No direccione o aparelho para pessoas e / ou animais.

    J Utilize para sua prpria segurana equipa-mento de proteco adequado.

    J Use uma mscara anti-p / capa de proteco autorizada!

    J Utilize culos de proteco!

    J PERIGO DE ExPLOSO! A pistola de jacto de areia a ar comprimido 1 no pode ser utilizada num ambiente onde se encontrem gases / chamas abertas /

    fogo e esquentadores a gs.J PROIbIDO FUMAR!

    J Trabalhe apenas em espaos suficientemente ventilados.J No utilize oxignio ou gases inflamveis como fonte

    de energia.

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 33 17.03.11 13:49

  • 34 PT

    Indicaes de segurana / Utilizao

    J No ultrapasse nunca a presso de funcionamento mxima de 8 bar.

    J FORA DE RETORNO! Podem surgir foras de retorno em altas presses de trabalho, que podem causar perigos em caso de excesso de carga contnua.

    J PERIGO DE FERIMENTOS! Retire o aparelho da fonte do ar comprimido antes de efectuar trabalhos de reparao ou manu-teno assim como antes do transporte do mesmo.

    J PERIGO DE FERIMENTOS! Retire o aparelho da fonte de ar comprimido para o encher com decapante.

    J NOTA! Por favor tenha em ateno as indicaes de segurana dos fabricantes do decapante.

    J Utilize apenas materiais adequados para a pistola de jacto de areia a ar comprimido. No utilize areia quartzosa. Existe perigo de formao de p de slica txico.

    J Tome precaues para no molestar outras pessoas (formao de p).

    J certifique-se de que o decapante recolhido para o eliminar de forma ecolgica.

    J No remova placas de identificao - so importantes compo-nentes de segurana do aparelho.

    J Case no tenha experincia no manuseamento do aparelho, dever receber formao sobre o manuseamento seguro.

    Q Utilizao

    Q Ligar fonte de ar comprimido

    NOTA: A pistola de jacto de areia a ar comprimido 1 s pode ser utilizada com ar comprimido purificado, sem gua condensada nem

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 34 17.03.11 13:49

  • 35 PT

    Utilizao

    leo e no pode exceder a presso de funcionamento mximo de 8 bar no aparelho. NOTA: Para que possa regular o ar comprimido , a fonte de ar com-primido tem de estar equipada com um redutor de presso (com filtro). j Ligue a pistola de jacto de areia a ar comprimido a uma fonte de

    ar comprimido adequada, ligando o conector rpido do tubo de alimentao ao bocal de encaixe 3 da pistola de jacto de areia a ar comprimido 1 . O bloqueio sucede automaticamente.

    Q Encher o recipiente de decapante

    J Utilize apenas decapante adequado para os seus trabalhos com jacto de areia. NOTA: aconselhamos uma decapante de slica inofensiva (escria de alto forno triturada) com granulao de 0,2 mm 0,8 mm.

    j Certifique-se de que o decapante est absolutamente seco e de que no est insuficientemente triturado. NOTA: a granulometria mxima 0,8 mm.

    j Abra o fecho de baioneta do recipiente do decapante 4 rodan-do-o uma vez.

    j Puxe o recipiente do decapante 4 para baixo.j Encha o recipiente do decapante 4 com a quantidade desejada. j Tenha ateno para no exceder os 1000 ml de volume mximo

    do recipiente. j De seguida, aperte novamente o recipiente do decapante 4 ,

    bloqueando-o atravs de um movimento de encaixe e rotao da tampa do recipiente (ver fig. A).

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 35 17.03.11 13:49

  • 36 PT

    Utilizao / Limpeza

    Q Utilizar a pistola de jacto de areia a ar comprimido (ver fig. b, c)

    j Prepare cuidadosamente a pea a ser trabalhada. Se necessrio, limpe-a. NOTA: Resduos de p e gordura influenciam consideravelmente o resultado.

    j Cubra ou tape cuidadosamente tudo o que no tiver de ser trabalhado.

    j Certifique-se de manter sempre uma distncia mnima de 20 cm entre a pistola de jacto de areia a ar comprimido 1 e a superfcie a ser trabalhada.

    Ligar:j Puxe o gatilho 2 para pr a pistola de jacto de areia a ar com-

    primido 1 a funcionar.

    Desligar:j Solte o gatilho 2 para desligar a pistola de areia a ar comprimi-

    do 1 . j Aps terminar o trabalho retire o aparelho da fonte de ar comprimido.

    NOTA: Em primeiro lugar, solte o tubo da fonte de ar comprimido e s depois retire o tubo de alimentao do aparelho. Deste modo, evita que o tubo de alimentao rodopie descontroladamente.

    Q Limpeza

    J PERIGO DE FERIMENTOS! Desligue sempre o aparelho da alimentao de ar comprimido, antes da limpeza.

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 36 17.03.11 13:49

  • 37 PT

    Limpeza / Assistncia tcnica / Garantia

    j Limpe a pistola de jacto de areia a ar comprimido 1 e o recipiente do decapante 4 aps terminar o trabalho. Para tal, aplique ar comprimido na pistola de jacto de areia a ar comprimido 1 e no recipiente do decapante 4 .

    j Guarde a pistola de jacto de areia a ar comprimido 1 apenas em espaos secos.

    Q Assistncia tcnica

    J A sua pistola de jacto de areia a ar com-primido s deve ser reparada por tcnicos qualificados e apenas com peas de substituio originais. Deste modo, garante-se o funcionamento seguro da pistola de jacto de areia a ar comprimido.

    Q Garantia

    Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o mximo cuidado e escrupulosamente testado antes da sua distri-buio. Guarde o talo de compra como comprovativo da compra. Em caso de reivindicao da garantia, entre em contacto com o seu servio de assistncia tcnica por telefone. Apenas deste modo pode ser garantido um en-vio gratuito do seu produto.

    A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico, no incluindo danos provocados pelo transporte, peas de desgaste ou danos em peas frgeis, por ex. interruptores ou baterias. O produto destina-se apenas ao uso privado e no ao uso comercial.

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 37 17.03.11 13:49

  • 38 PT

    Garantia / Eliminao

    Em caso de utilizao incorrecta ou indevida, exerccio de fora ex-cessiva e de intervenes no efectuadas pelo nosso representante autorizado de assistncia tcnica, perder o direito garantia. Os seus direitos legais no so limitados por esta garantia.

    O perodo de garantia no prolongado em caso de reivindicao. Isto tambm se aplica s peas substitudas e reparadas. Danos e fa-lhas eventualmente j existentes na altura da compra devem ser comu-nicados imediatamente aps o desempacotamento, o mais tardar, no entanto, dois dias aps a data de aquisio. As reparaes realizadas aps o final do perodo de garantia comportam custos.

    PTService PortugalTel.: 70778 0005

    (0,12 EUR/Min.)e-mail: [email protected]

    IAN 64574

    Q Eliminao

    A embalagem consiste exclusivamente de materiais amigos do ambiente. Elimineos nos pontos de recolha de recicla-gem local.

    No elimine o aparelho no lixo domstico!

    Relativamente possibilidade de eliminao dos aparelho usados, informe-se junto da sua junta de freguesia ou cmara municipal.

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 38 17.03.11 13:49

  • 39 PT

    Declarao de conformidade / Fabricante

    Q Declarao de conformidade / Fabricante

    Ns, a sociedade Komperna GmbH, responsvel de documentos: senhor Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Alemanha, expli-camos pela presente que este produto corresponde s seguintes normas, os documentos normativos e as directivas CE:

    Directiva de Mquinas (2006 / 42 / Ec)

    Normas harmonizadas aplicadasDIN EN 1953:1998+A1:2009(EN 1953:1998+A1:2009)DIN 31000:1979+A1:2007

    Tipo/Designao do aparelho:Pistola de jacto de areia e ar comprimido PDSP 1000 A1

    Date of manufacture (DOM): 03 - 2011Nmero de srie: IAN 64574

    Bochum, 31.03.2011

    Hans Komperna- Gerente -

    So reservadas as alteraes tcnicas no mbito do desenvolvimento.

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 39 17.03.11 13:49

  • 40

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 40 17.03.11 13:49

  • 41 GB/MT

    IntroductionProper use .............................................................. Page 43Features and equipment ....................................... Page 43Included items ....................................................... Page 44Technical data ....................................................... Page 44

    Safety advice ................................................. Page 44

    OperationConnecting the compressed air source ............... Page 46Filling the blast medium container ........................ Page 47Using the sandblasting gun (see Figs. B, C) ...................................................... Page 47

    cleaning ............................................................. Page 48

    Service ................................................................. Page 48

    Warranty ........................................................... Page 49

    Disposal .............................................................. Page 50

    Declaration of conformity / Manufacturer ............... Page 51

    Table of contents

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 41 17.03.11 13:49

  • 42 GB/MT

    The following pictograms are used in these operating instructions / on the device:

    Read instruction manual!

    Observe caution and safety notes!

    Risk of explosion!

    Wear hearing protection, dust protection mask and protective glasses.

    Keep children away from the device!

    Never point the device at people or animals.

    No smoking!

    Dispose packaging and appliance in an environmentally-friendly way!

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 42 17.03.11 13:49

  • 43 GB/MT

    Sandblaster gun PDSP 1000 A1

    Q Introduction

    Please make sure that you familiarise yourself fully with the way the sandblasting gun works before you use it for the first time and that you understand how to handle compressed

    air sand blasting guns correctly. To help you do this, please read the accompanying operating instructions. Keep these instructions in a safe place. If you pass the sandblasting gun on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation.

    Q Proper use

    This device is intended for the removal of rust and paint from metal surfaces. Any other use or modification to the device shall be considered as improper use and could give rise to considerable risk of accident. We will not accept liability for loss or damage arising from improper use. The device is intended for private, domestic use only.

    Q Features and equipment

    1 Sandblaster gun2 Trigger3 Plug-in nipple for compressed air connection4 Blast medium container5 Blast nozzle

    Introduction

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 43 17.03.11 13:49

  • 44 GB/MT

    Introduction / Safety advice

    Q Included items

    1 Sandblaster gun PDSP 1000 A11 Operating instructions

    Q Technical data

    Max. Working pressure: 8 barRecommended working air pressure: 3 5 barCompressed air consumption: 130 260 l / minNozzle : 2.8 mmContainer capacity: 1000 mlVolume flow rate: typically 200 220 g / Min.Required air quality: Cleaned and oil-freeWorking settings: Working air pressure setting at

    the pressure reducer max. 8 bar.Sound pressure level: 86 dB(A)Sound power level: 98 dB(A)Values determined in accordance with EN 14462 (EN1953/A1:2009).

    Safety advice

    Read all the safety advice and instructions. Even minor failures to observe the safety advice and instructions could lead to severe injury.

    keep all the safety advice and instructions in a safe place for future reference.

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 44 17.03.11 13:49

  • 45 GB/MT

    Safety advice

    J check the device for damage before bringing it into use. Do not use the device if you discover any defects.

    J Keep children and other people away while you are operating the sandblasting gun. Dis-tractions can cause you to lose control of the device.

    J RISK OF INJURY! IMPROPER USE! Never point the device at people or animals.

    J For your own safety, wear suitable personal protective equipment.

    J Wear an approved dust mask / protective hood!

    J Wear protective glasses!

    J RISK OF ExPLOSION! Do not use the sandblasting gun 1 in environments containing gases, open flames, fires or gas-operated water heaters.

    J NO SMOKING!

    J Work in adequately ventilated spaces only.J Never use oxygen or other combustible gas as the

    energy source.J Never exceed the maximum working air pressure of 8 bar.J REcOIL FORcES! High working pressures can

    give rise to recoil forces that under certain conditions can result in danger from continuous loading.

    J DANGER OF INJURY! Disconnect the device from the compressed air source before carrying out any repairs or maintenance of the device or moving it to another location.

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 45 17.03.11 13:49

  • 46 GB/MT

    J DANGER OF INJURY! Disconnect the device from the com-pressed air source before filling it with blast medium.

    J NOTE! Please observe the safety advice provided by the manu-facturer of the blast medium.

    J Use only materials for the blast medium that are suit-able for the sandblasting gun. Do not use quartz sand. There is the danger of toxic silicon dust forming.

    J Take precautions to ensure that other people are not contaminated (dust generation).

    J Ensure that the spent blast medium is trapped and collected so that it can be disposed of in an environ-mentally compatible manner.

    J Do not remove rating plates or labels - they are safety-relevant parts of the device.

    J If you are inexperienced in the use of this type of device, you should seek out information or training to learn how to handle it safely.

    Q Operation

    Q connecting the compressed air source

    NOTE: Operate the sandblasting gun 1 only with cleaned, conden-sate- and oil-free compressed air and never exceed the maximum working air pressure at the device of 8 bar. NOTE: The compressed air source must be fitted with a (filter) / pres-sure reducer so that the air pressure can be regulated. j Connect the sandblasting gun to a suitable compressed air source

    by connecting the quick-release coupling of the air supply hose with the plug-in nipple 3 to the sandblasting gun 1 . It locks itself in place automatically.

    Safety advice / Operation

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 46 17.03.11 13:49

  • 47 GB/MT

    Operation

    Q Filling the blast medium container

    J Always use a suitable blast medium for your sand blasting work. NOTE: We recommend using a silica-free blast medium (e.g. ground blast furnace slag) with a grading of 0.2 mm 0.8 mm.

    j Ensure that the blast medium is completely dry and not too coarse. NOTE: The maximum particle size is 0.8 mm.

    j Turn the bayonet cap of the blast medium container 4 to open it. j Pull the blast medium container 4 off downwards.j Fill the blast medium container 4 with the desired amount of

    blast medium. j Ensure that the maximum capacity of the container (1000 ml) is

    not exceeded. j Screw the blast medium container 4 back on and lock it in place

    by inserting and turning it on to the container lid (see Figs. A).

    Q Using the sandblasting gun (see Figs. b, c)

    j Carefully prepare the workpiece before sand blasting it. Clean it if necessary. NOTE: Deposits of dust and grease can have a considerably detrimental effect on the result.

    j Carefully mask or tape off everything that is not to be sand blasted.j Ensure that there is always a minimum distance of 20 cm between

    the sandblasting gun 1 and the surface being sand blasted.

    Switching on:j Press the trigger 2 to start operating the sandblasting gun 1 .

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 47 17.03.11 13:49

  • 48 GB/MT

    Operation / Cleaning / Service

    Switching off:j Release the trigger 2 to stop operating the sandblasting gun 1 . j After you finish work, disconnect the device from the compressed

    air source. NOTE: First disconnect the hose from the compressed air source and only then disconnect the compressed air supply hose from the device. This will ensure that the compressed air supply hose does not wave around in an uncon-trolled manner.

    Q cleaning

    J DANGER OF INJURY! Always disconnect the device from the compressed air source before you clean or maintain it.

    j Clean the sandblasting gun 1 and blast medium container 4 after you finish working. Blow out the sandblasting gun 1 and the blast medium container 4 with compressed air.

    j Store the sandblasting gun 1 in a dry, enclosed room.

    Q Service

    J have your sandblasting gun repaired only by qualified specialist personnel using original manufacturer parts only. This will ensure that your sandblast-ing gun remains safe to use.

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 48 17.03.11 13:49

  • 49 GB/MT

    Warranty

    Q Warranty

    The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by tele-phone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.

    The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to frag-ile components, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use.

    The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.

    The warranty period will not be extended by repairs made unter war-ranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after un-packing the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 49 17.03.11 13:49

  • 50 GB/MT

    Warranty / Disposal

    GbService Great britainTel.: 0871 5000 720

    (0,10 GbP/Min.)e-mail: [email protected]

    IAN 64574

    MTService MaltaTel.: 80062230e-mail: [email protected]

    IAN 64574

    Q Disposal

    The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.

    Do not dispose of the device with your household rubbish!

    For details of disposing of the appliance at the end of its useful life, please contact your district or city council.

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 50 17.03.11 13:49

  • 51 GB/MT

    Declaration of Conformity / Manufacturer

    Q Declaration of conformity / Manufacturer

    We, Komperna GmbH, the person responsible for documents: Mr Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, hereby declare that this product complies with the following standards, normative documents and EU directives:

    Machinery Directive (2006 / 42 / Ec)

    Applicable harmonised standards: DIN EN 1953:1998+A1:2009(EN 1953:1998+A1:2009)DIN 31000:1979+A1:2007

    Type / Device description:Sandblaster gun PDSP 1000 A1

    Date of manufacture (DOM): 03 - 2011Serial number: IAN 64574

    Bochum, 31.03.2011

    Hans Komperna- Managing Director -

    We reserve the right to make technical modifications in the course of further development.

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 51 17.03.11 13:49

  • 52

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 52 17.03.11 13:49

  • 53 DE/AT/CH

    EinleitungBestimmungsgemer Gebrauch ................................ Seite 55Ausstattung ................................................................... Seite 55Lieferumfang ................................................................. Seite 56Technische Daten ......................................................... Seite 56

    Sicherheitshinweise ......................................... Seite 56

    bedienungDruckluftquelle anschlieen ......................................... Seite 58Strahlgutbehlter befllen ........................................... Seite 59Druckluft-Sandstrahlpistole verwenden (siehe Abb. B, C) .......................................................... Seite 59

    Reinigung ................................................................. Seite 60

    Service ........................................................................ Seite 61

    Garantie .................................................................... Seite 61

    Entsorgung .............................................................. Seite 63

    Konformittserklrung / hersteller ... Seite 63

    Inhaltsverzeichnis

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 53 17.03.11 13:49

  • 54 DE/AT/CH

    In dieser bedienungsanleitung / am Gert werden folgende Piktogramme verwendet:

    Bedienungsanleitung lesen!

    Warn- und Sicherheitshinweise beachten!

    Explosionsgefahr!

    Tragen Sie einen Gehrschutz, eine Atem- / Staubschutzmaske und eine Schutzbrille.

    Kinder vom Gert fernhalten!

    Richten Sie das Gert nicht auf Menschen und / oder Tiere.

    Rauchen verboten!

    Entsorgen Sie Verpackung und Gert umweltgerecht!

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 54 17.03.11 13:49

  • 55 DE/AT/CH

    Druckluft-Sandstrahlpistole PDSP 1000 A1

    Q Einleitung

    Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit den Funktionen der Druckluft-Sandstrahlpistole vertraut und in-formieren Sie sich ber den richtigen Umgang mit Druckluft-

    Sandstrahlpistolen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsan-leitung. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Hndigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe der Druckluft-Sandstrahlpistole an Dritte ebenfalls aus.

    Q bestimmungsgemer Gebrauch

    Dieses Gert ist zur Entfernung von Rost und Farbe auf Metallflchen be-stimmt. Jede andere Verwendung oder Vernderung des Gertes gilt als nicht bestimmungsgem und birgt erhebliche Unfallgefahren. Fr aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schden bernehmen wir keine Haftung. Das Gert ist nur fr den privaten Einsatz bestimmt.

    Q Ausstattung

    1 Druckluft-Sandstrahlpistole2 Abzugshebel3 Stecknippel fr Luftanschluss4 Strahlgutbehlter5 Strahldse

    Einleitung

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 55 17.03.11 13:49

  • 56 DE/AT/CH

    Einleitung / Sicherheitshinweise

    Q Lieferumfang

    1 Druckluft-Sandstrahlpistole PDSP 1000 A11 Bedienungsanleitung

    Q Technische Daten

    Max. Arbeitsdruck: 8 barEmpfohlener Arbeitsdruck: 3 5 barLuftverbrauch: 130 260 l / minDse : 2,8 mmBehlterinhalt: 1000 mlVolumendurchflu: typisch 200 - 220 g / Min.Bentigte Luftqualitt: gereinigt und lfreiEinstellwerte fr das Arbeiten: eingestellter Arbeitsdruck am Druckmin-

    derer oder Filterdruckmesser max. 8 bar.Schalldruckpegel: 86 dB(A)Schallleistungspegel: 98 dB(A)Messwert ermittelt entsprechend EN 14462 (EN1953/A1:2009).

    Sicherheitshinweise

    Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-weisungen. Versumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und An-weisungen knnen schwere Verletzungen und / oder Sachschden verursachen.

    bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen fr die Zukunft auf.

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 56 17.03.11 13:49

  • 57 DE/AT/CH

    Sicherheitshinweise

    J Kontrollieren Sie das Gert vor Inbetriebnahme auf etwaige beschdigungen. Sollte das Gert Mngel aufwei-sen, darf es auf keinen Fall in Betrieb genommen werden.

    J halten Sie Kinder und andere Personen wh-rend der benutzung des Gerts fern. Bei Ablen-kung knnen Sie die Kontrolle ber das Gert verlieren.

    J VERLETZUNGSGEFAhR! MISSbRUchLIchE bENUTZUNG! Richten Sie das Gert nicht auf Menschen und / oder Tiere.

    J Verwenden Sie fr Ihren persnlichen Schutz geeignete Krperschutzmittel.

    J Tragen Sie eine zulssige Staubmaske /Schutzhaube!

    J Tragen Sie eine Schutzbrille!

    J ExPLOSIONSGEFAhR! In einer Umgebung in der sich Gase / offene Flammen / Feuer / gasbetriebene Warmwasserbereiter befinden darf die Druckluft-Sand-

    strahlpistole 1 nicht benutzt werden.J RAUchEN VERbOTEN!

    J Arbeiten Sie nur in ausreichend belfteten Rumen.J Verwenden Sie als Energiequelle keinen Sauerstoff

    oder brennbare Gase.J berschreiten Sie niemals den maximalen Arbeitsdruck

    von 8 bar.J RcKSTOSSKRFTE! Bei hohen Arbeits-

    drcken knnen Rckstosskrfte auftreten, die unter Umstnden zu Gefhrdungen durch Dauerbelastung fhren knnen.

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 57 17.03.11 13:49

  • 58 DE/AT/CH

    J VERLETZUNGSGEFAhR! Entfernen Sie vor Reparatur- und In-standhaltungsarbeiten sowie vor einem Transport das Gert von der Druckluftquelle.

    J VERLETZUNGSGEFAhR! Entfernen Sie das Gert zum Befllen mit Strahlgut von der Druckluftquelle.

    J hINWEIS! Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise der Her-steller des Strahlgutes.

    J Verwenden Sie nur fr die Druckluft-Sandstrahlpistole geeignete Materialien. Verwenden Sie keinen Quarz-sand. Es besteht die Gefahr der Bildung von giftigem Silikosestaub.

    J Treffen Sie Vorkehrungen, dass andere Personen nicht belstigt werden (Staubentwicklung).

    J Sorgen Sie dafr, dass das Strahlmittel aufgefangen wird, um es umweltgerecht entsorgen zu knnen.

    J Entfernen Sie keine Typenschilder - sie sind sicherheitsrelevante Bestandteile des Gertes.

    J Wenn Sie im Umgang mit dem Gert unerfahren sind, sollten Sie sich ber den gefahrlosen Umgang schulen lassen.

    Q bedienung

    Q Druckluftquelle anschlieen

    hINWEIS: Die Druckluft-Sandstrahlpistole 1 darf ausschlielich mit gereinigter, kondensat- und lfreier Druckluft betrieben werden und darf den maximalen Arbeitsdruck von 8 bar am Gert nicht berschreiten. hINWEIS: Damit Sie den Luftdruck regulieren knnen, muss die Druck-luftquelle mit einem (Filter)-Druckminderer ausgestattet sein. j Schlieen Sie die Druckluft-Sandstrahlpistole an eine geeignete

    Druckluftquelle an, indem Sie die Schnellkupplung des Versorgungs-

    Sicherheitshinweise / Bedienung

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 58 17.03.11 13:49

  • 59 DE/AT/CH

    Bedienung

    schlauches mit dem Stecknippel 3 an der Druckluft-Sandstrahlpistole 1 verbinden. Die Verriegelung erfolgt automatisch.

    Q Strahlgutbehlter befllen

    J Verwenden Sie bei Ihren Sandstrahlarbeiten ausschlielich geeig-netes Strahlgut. hINWEIS: Wir empfehlen Silikose unschdliches Strahlmittel (gemahlene Hochofenschlacke) mit der Krnung 0,2 mm 0,8 mm.

    j Achten Sie darauf, dass das Strahlgut absolut trocken und nicht zu grobkrnig ist. hINWEIS: Die maximale Korngre betrgt 0,8 mm.

    j ffnen Sie den Bajonettverschluss des Strahlgutbehlters 4 durch eine Drehung.

    j Ziehen Sie den Strahlgutbehlter 4 nach unten ab.j Fllen Sie die gewnschte Menge an Strahlgut in den Strahlgutbe-

    hlter 4 ein. j Achten Sie darauf, dass Sie den maximalen Behlterinhalt von

    1000 ml nicht berschreiten. j Schrauben Sie anschlieend den Strahlgutbehlter 4 wieder an,

    indem Sie ihn durch eine Steck- und Drehbewegung am Behlter-deckel arretieren (siehe Abb. A).

    Q Druckluft-Sandstrahlpistole verwenden (siehe Abb. b, c)

    j Bereiten Sie das zu bestrahlende Werkstck sorgfltig vor. Subern Sie es gegebenenfalls. hINWEIS: Staub- und Fettablagerungen beeintrchtigen das Ergebnis erheblich.

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 59 17.03.11 13:49

  • 60 DE/AT/CH

    Bedienung / Reinigung

    j Decken bzw. kleben Sie alles sorgfltig ab, was nicht bestrahlt werden soll.

    j Achten Sie darauf, immer 20 cm Mindestabstand zwischen Druckluft-Sandstrahlpistole 1 und der zu bestrahlenden Flche einzuhalten.

    Einschalten:j Drcken Sie den Abzugshebel 2 , um die Druckluft-Sandstrahlpistole

    1 in Betrieb zu nehmen.

    Ausschalten:j Lassen Sie den Abzugshebel 2 los, um die Druckluft-Sandstrahl-

    pistole 1 auszuschalten. j Trennen Sie das Gert nach Abschluss der Arbeit von der Druck-

    luftquelle. hINWEIS: Lsen Sie zuerst den Schlauch von der Druckluftquelle und entfernen Sie erst danach den Versorgungsschlauch von dem Gert. So vermeiden Sie ein unkontrolliertes Herumwirbeln des Versorgungsschlauches.

    Q Reinigung

    J VERLETZUNGSGEFAhR! Trennen Sie das Gert unbedingt von der Druckluftversorgung, bevor Sie es reinigen.

    j Reinigen Sie die Druckluft-Sandstrahlpistole 1 und den Strahlgut-behlter 4 nach Abschluss der Arbeit. Blasen Sie hierzu die Druckluft-Sandstrahlpistole 1 und den Strahlgutbehlter 4 mit Druckluft aus.

    j Bewahren Sie die Druckluft-Sandstrahlpistole 1 nur in trockenen Rumen auf.

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 60 17.03.11 13:49

  • 61 DE/AT/CH

    Service / Garantie

    Q Service

    J Lassen Sie Ihre Druckluft-Sandstrahl-pistole nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit der Druckluft-Sandstrahlpistole erhalten bleibt.

    Q Garantie

    Sie erhalten auf dieses Gert 3 Jahre Garantie ab Kauf-datum. Das Gert wurde sorgfltig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprft. bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis fr den Kauf auf. bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewhrleistet werden.

    Die Garantieleistung gilt nur fr Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber fr Transportschden, Verschleiteile oder fr Beschdigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist ledig-lich fr den privaten und nicht fr den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

    Bei missbruchlicher und unsachgemer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Nieder-lassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschrnkt.

    Die Garantiezeit wird durch die Gewhrleistung nicht verlngert. Dies gilt auch fr ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor-handene Schden und Mngel mssen sofort nach dem Auspacken

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 61 17.03.11 13:49

  • 62 DE/AT/CH

    Garantie

    gemeldet werden, sptestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

    DEService DeutschlandTel.: 01805772033

    (0,14 EUR / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR / Min.)

    e-mail: [email protected]

    IAN 64574

    ATService sterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)e-mail: [email protected]

    IAN 64574

    chService SchweizTel.: 0842 665566

    (0,08 chF/Min., Mobilfunk max. 0,40 chF/Min.)

    e-mail: [email protected]

    IAN 64574

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 62 17.03.11 13:49

  • 63 DE/AT/CH

    Q Entsorgung

    Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie ber die rtlichen Recyclingstellen entsorgen knnen.

    Werfen Sie das Gert nicht in den hausmll!

    Mglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gertes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

    Q Konformittserklrung / hersteller

    Wir, Komperna GmbH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklren hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien bereinstimmt:

    Maschinenrichtlinie (2006 / 42 / Ec)

    Angewandte harmonisierte NormenDIN EN 1953:1998+A1:2009(EN 1953:1998+A1:2009)DIN 31000:1979+A1:2007

    Typ / Gertebezeichnung:Druckluft-Sandstrahlpistole PDSP 1000 A1

    Entsorgung / Konformittserklrung / Hersteller

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 63 17.03.11 13:49

  • 64 DE/AT/CH

    herstellungsjahr: 03 - 2011Seriennummer: IAN 64574

    Bochum, 31.03.2011

    Hans Komperna- Geschftsfhrer -

    Technische nderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.

    Konformittserklrung / Hersteller

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_content_LB5.indd 64 17.03.11 13:49

  • IAN 64574

    KompernaSS GmbH

    Burgstrae 21

    D-44867 Bochum

    by orFGen marketing

    Estado de las informaciones Versione delle infor-

    mazioni Estado das informaes Last Information

    Update Stand der Informationen: 03 / 2011

    Ident.-No.: PDSP1000A1032011-5 5

    64574_par_Druckluft-Sandstrahlpistole_cover_LB5.indd 5 24.02.11 16:41