Photo: Bob Parks Saint George · 2019-10-06 · transportation service rather than renting a car....
Transcript of Photo: Bob Parks Saint George · 2019-10-06 · transportation service rather than renting a car....
Respect Life Prayer
Dear God,
We see life cheapened every day
through abortion and other forms of abuse,
through terrorism, and other acts of violence,
and through neglect of children, the poor, and the elderly.
In a world of plenty, we can forget
that there is nothing more precious than human life.
Give us the grace to see how we can make a difference,
and encourage change in our culture.
When we are discouraged,
remind us of the Catholic monk Telemachus
who stopped the gladiator games with an act of charity.
Inspire us with the stories of Mary
and other mothers of unexpected pregnancies,
who knew that every child is a gift of God's grace
and is wanted by you in this world.
Encourage conviction in the hearts of those
who do not yet know or understand
that a desire for choice is no reason to end any life
and that you desire that all life
come only to a natural end in you.
Amen.
MASS SCHEDULE Weekends Saturday....5:00 pm; (7:00 pm, Spanish) Sunday .....9:00 am, 11:00 am; ( 1:00 pm, Spanish)
Weekdays Monday - Friday 8:00 am; (7:00 pm Spanish) No Spanish evening Mass on the last Friday of each month. First Saturday .... 8:00 am Holy Day of Obligation Masses 8:00 am, 6:00 pm, 8:00 pm Confession Saturday ............ 3:30 - 4:45 pm Sunday………… ... 7:30 - 8:30 am Or by appointment Baptism Preparation
English: Call 307-256-9814 to register Spanish: 1st & 2nd Sat., 2:00 pm (Scanlan) Baptism English: 4th Saturday at 9:00 am Spanish: 3rd Saturday at 9:00 am Marriage Preparation English: Contact the Parish Office Spanish: Contact a Deacon Anointing of the Sick First Friday during 8:00 am Mass
Call Parish Office for home/hospital
anointing
Eucharistic Adoration Tuesday - Friday......9:00 am - 7:00 pm
Last Friday of the Month, 9:00 am to
Saturday 6:00 am
Mission Churches Mass Schedule Saint Paul’s - Hurricane (171 S. Main) Mass........Every Sunday at 12:30 pm San Pablo Mission - Beryl Junction (721 S. Highway 18) Mass........Every Sunday at 9:00 am Saint Christopher’s - Kanab (39 West 200 South) Mass...............Sunday at 9:00 am Zion Park - Springdale (Canyon Community Center, 126 Lion Blvd.) SCAP………….....Sundays at 8:00 am Palm Sunday through September 30 Church Office 157 North 200 West / PO Box 188 St. George, UT 84771 Ph:435-673-2604 / Fax:435-688-2704 Email: [email protected] Office Hours Monday - Friday: 9:00 am - 5:00 pm Closed from 12 noon - 1:00 pm, M-F
Saint George
Photo: Bob Parks
259 WEST 200 NORTH, ST. GEORGE, UTAH 84770—WWW.SAINTGEORGECATHOLICS.COM
October 6, 2019 / The 27th
Sunday in Ordinary Time
CATHOLIC CHURCH Rev. David Bittmenn, Pastor
Rev. Sébastien Sasa Nganomo Babisayone, Parochial Vicar
STEWARDSHIP / CORRESPONSABILIDAD
Gratitude in Action: Our Way of Life / Gratitud en Acción: Nuestra forma de Vida
“Just so, the Son of Man did not come to be served but to
serve ...” (Mathew 20:28)
When we receive a service, often we feel immediately
obligated to offer something of a monetary nature in return
for that which we have received. We enjoy dinner in a nice
restaurant. The person who assisted us during the meal
was pleasant and attentive, so we wish to compensate
those qualities with a tip, saying “thank you”.
When we are traveling, we may find ourselves in need of a
transportation service rather than renting a car. The driver
may have been very courteous and exercised great care in
getting us to our destination. Again, we say “thank you”
by means of money.
However, those of us who offer our time teaching religious
education and formation, visiting the homebound, sick or
imprisoned, serving the needs of our neighbors through
the thrift store or Our Mother’s Food Pantry, expect
nothing in return. We hope in some small way we have
accepted the Father’s will designed for us and glorified
Him by our willingness to serve without counting the cost
of our time given and our gifts shared.
Sometimes, the manner in which we can serve others is
through our time spent in prayer. We can also support the
monetary needs of our parish, our diocese and our
universal church through donations of money for the many
ongoing programs and financial needs.
Jesus also gave Himself willingly through the ultimate
sacrifice of His own life. In obedience to His Father’s will,
He laid down His own life for you and me. How does one
possibly say “thank you” for such a supreme and selfless
offering? Words cannot possibly express the gratitude we
should feel for what He suffered.
Our adoration and worship given in return affords us a
path by which we can reach out with hope to God our
Father, while embracing Jesus as our Savior, our
Salvation, and through the love of the Holy Spirit,
bringing ourselves to a way of giving through gratitude
and thanksgiving.
Carole Drake
Pastoral Assistant and Community Outreach
“Así, el Hijo del Hombre no vino para ser servido sino
para servir…” (Mateo 20:28)
Cuando recibimos un servicio, a menudo nos sentimos
obligados de inmediato a ofrecer algo de naturaleza
monetaria a cambio de lo que hemos recibido.
Disfrutamos de la cena en un buen restaurante. La
persona que nos ayudó durante la comida fue agradable
y atenta, por lo que deseamos compensar esas cualidades
con una propina, diciendo “gracias”.
Cuando viajamos, nos encontramos necesitando un
servicio de transporte en lugar de alquilar un automóvil.
Es posible que el conductor haya sido muy cortés y haya
tenido mucho cuidado al llevarnos a nuestro destino.
Nuevamente, decimos “gracias” por medio del dinero.
Sin embargo, aquellos de nosotros que ofrecemos
nuestro tiempo enseñando educación y formación
religiosa, visitando a los confinados en casa, enfermos o
encarcelados, atendiendo las necesidades de nuestros
vecinos a través de la tienda de segunda mano o la
despensa de alimentos de Nuestra Madre, no esperamos
nada a cambio. Esperamos que de alguna manera
hayamos aceptado la voluntad del Padre diseñada para
nosotros y lo glorifiquemos por nuestra disposición a
servir sin contar el costo de nuestro tiempo dado y
nuestros dones compartidos.
A veces, la manera en que podemos servir a los demás
es a través de nuestro tiempo dedicado a la oración.
También podemos apoyar las necesidades monetarias de
nuestra parroquia, nuestra diócesis y nuestra iglesia
universal a través de donaciones de dinero para los
muchos programas en curso y necesidades financieras.
Jesús también se entregó voluntariamente a través del
último sacrificio de su propia vida. En obediencia a la
voluntad de su Padre, dio su propia vida por ti y por mí.
¿Cómo se puede decir “gracias” por una oferta tan
suprema y desinteresada? Las palabras no pueden
expresar la gratitud que debemos sentir por lo que sufrió.
Nuestra adoración y fervor dada a cambio nos brinda un
camino por el cual podemos alcanzar con esperanza a
Dios, nuestro Padre, al tiempo que abrazamos a Jesús
como nuestro Salvador, nuestra Salvación, y a través del
amor del Espíritu Santo llevándonos a una forma de dar
a través de gratitud y acción de gracias.
Progress on the Kuzy Hall renovation
project: We’re picking up steam after a
slow start. We were able to make only
limited progress with this phase of the parish
strategic plan because it took a long time to
find a qualified architect. Washington
County was just too busy with other projects. Finally
CRSA Architects found an opening and the drawings
began. Toward the end of August we were able to secure
the services of Grass Creek Construction to oversee the
demolition and construction work. We then began the
process of cleaning out Kuzy Hall.
The Diocesan Finance Commission had to approve a loan
for the work on our hall and we had to wait for their next
meeting which was on September 20. By the time this
article appears in the bulletin work should be underway.
The need for a loan in this part of the strategic plan is a
bit different from the earlier parts, which included rectory
and parking lot work. We were able to pay for these
earlier parts as we went, but the hall involves more
subcontractors and more new items. Modernizing the
elevator in Kuzy, for example, cost $83,303.
The overall budget for the renovation is $945,802. This
includes the demolition and construction charges,
building permits, a new sound system, lighter chairs, new
kitchen equipment, etc. We need $366,875 from the
Diocese, but we have $466,875 earmarked. This means if
there is some sort of unforeseen problem we will have a
cushion of $100,000 in addition to a contingency fund
priced into the $945,802 overall budget. The Diocese will
hold this cushion amount without charge and if we don’t
use it, we don’t pay interest on it. It simply stays with the
Diocese. In fact, if we don’t use any portion of the other
$366,875 we won’t pay principle, interest or other fees on
it. So the bigger our monthly collections for the
renovation fund are, the less we’ll end up paying.
We’ve learned from past problems encountered during the
renovation of the church. We now have two construction-
savvy parishioners, Mr. Jerry Trojan and Deacon Carlos
Mendez, overseeing the day-to-day progress on the
renovation. This will help eliminate mistakes and delays
that will cost money. Renovating Kuzy Hall has been a
long time coming. Thanks for your patience and your
support. A particular thanks to those who usually use the
hall but have found other locations to meet. We’re all in
this together.
Progresos en el proyecto de renovación del Kuzy
Hall: estamos aligerando después de un comienzo
lento. Solo pudimos hacer un progreso limitado con
esta fase del plan estratégico de la parroquia porque
nos llevó mucho tiempo encontrar un arquitecto
calificado. El condado de Washington estaba
demasiado ocupado con otros proyectos. Finalmente,
CRSA Architects encontró una apertura y comenzaron
los dibujos. Hacia fines de agosto pudimos asegurar los
servicios de Grass Creek Construction para supervisar
los trabajos de demolición y construcción. Luego
comenzamos el proceso de limpieza de Kuzy Hall.
La Comisión Diocesana de Finanzas tuvo que aprobar
un préstamo para el trabajo de Kuzy Hall y tuvimos
que esperar por su próxima reunión, que fue el 20 de
septiembre. Para cuando este artículo aparezca en el
boletín, el trabajo estará en marcha.
La necesidad de un préstamo en esta parte del plan
estratégico es un poco diferente de las partes anteriores,
que incluían trabajos de rectoría y estacionamiento.
Pudimos pagar por estas partes anteriores a medida que
avanzábamos, pero el salón involucra más subcontratistas
y más artículos nuevos. La modernización del ascensor en
Kuzy, por ejemplo, costó $83,303.
El presupuesto general para la renovación es de
$945,802. Esto incluye los cargos de demolición y
construcción, permisos de construcción, un nuevo
sistema de sonido, sillas más livianas, equipo de cocina
nuevo, etc. Necesitamos $366,875 de la Diócesis, pero
tenemos $ 466,875 asignados. Esto significa que si hay
algún tipo de problema imprevisto tendremos un
colchón de $100,000 además de un fondo de contingencia
valorado en el presupuesto general de $945,802. La
Diócesis retendrá el monto de este colchón sin cargo y
si no lo usamos, no pagaremos intereses sobre él.
Simplemente se queda con la Diócesis. De hecho, si no
usamos ninguna parte de los otros $366,875, no
pagaremos los principios, intereses u otras tarifas.
Entonces, cuanto más grandes sean nuestras
colecciones mensuales para el fondo de renovación,
menos pagaremos.
Hemos aprendido de los problemas pasados
encontrados durante la renovación de la iglesia. Ahora
tenemos dos feligreses expertos en construcción, el Sr.
Jerry Trojan y el Diácono Carlos Méndez, que
supervisarán el progreso diario en la renovación. Esto
ayudará a eliminar errores y demoras que costarían
dinero. La renovación de Kuzy Hall ha tardado en
llegar. Gracias por su paciencia y su apoyo. Un
agradecimiento especial a quienes usualmente usan el
salón pero han encontrado otros lugares para reunirse.
Estamos unidos en esto.
Pastor’s Message / Mensaje del padre: Father David Bittmenn
The 27th Sunday in Ordinary Time / 27º Domingo del Tiempo Ordinario
EVENTS and MASS INTENTIONS Please visit our website for more announcements or email us at [email protected] for questions or submissions.
PARISH EVENTS Monday 10:00 am Everyday God (10/7,10/21, 11/11) Scanlan, FL2
7:00 pm RCIA Scanlan, FL2
3:30 pm Holy Rosary—please join us Hurricane
Tuesday 9:00 am Marian Hour - Our Lady of Peace Church
12-4 pm *Bridge Group
6:00 pm CCD Scanlan
Second Tuesday
1:00 pm Women’s Group Lunch at Harmons Santa Clara
Wednesday
12:00 pm Bulletin Deadline (11 days prior to publication date)
6:30 pm Holy Spirit Prayer Group Scanlan, FL2
6:30 pm Knights of Columbus (11/6, 12/4) Scanlan, FL3
7:00 pm Holy Hour of Reparation Church
7:00 pm Neo Catechumenal Way Scanlan, FL2
7:00 pm Clases Biblicas CERS Scanlan, FL2
Third Wednesday
6:30 pm 4th Degree K of C Scanlan, FL3
Thursday 9:00 am Prayers for the Unborn Church
6:00 pm CCD Scanlan
Second Thursday
1:30 pm Mass at Sterling Court, St. George 324N 1680E
Friday 7:00 pm Holy Hour, Spanish Church
First Friday 8:00 am Anointing of the Sick at Mass Church
6:30 pm Women’s Group (Sept-June) Scanlan, FL2
Last Friday
9:00 am Eucharistic Adoration begins Church
Saturday 7:00 pm Neo Catechumenal Way Scanlan, FL2
First Saturday
8:00 am Mass in Honor of Our Lady Church
9: 00 am Walk for Life Bluff & 600S
After last Friday 6:00 am Eucharistic Adoration ends with Mass Church
First Weekend
At all Masses - Renovation Fund Collection
Third Weekend
At all Masses - K of C Food Drive
Sunday 9:00 am CCD Scanlan
11:00 am CCD Scanlan
5:00 pm Rosary Church
First Weekend
At all Masses - Renovation Fund Collection
Third Weekend
At all Masses - K of C Food Drive
*Meets at The Room at the Square, 175W 900S, St. George.
Please call the parish office for more information.
MASS INTENTIONS Saturday 10/5
8:00 am David Zudis by Dad
5:00 pm Alfred Jankus
Paul Bargeman
Andrew Simons All military service personnel, living and deceased
7:00 pm (Spanish) Pro Populo
Sunday 10/6
9:00 am Jackie & JB for Healing
Judy Williams
11:00 am Matthew Smith by Mom & Dad
Family Novak &
Parents Novak by Lidija
1:00 pm (Spanish) Pro Populo
Por las Almas del pulgatorio
Monday 10/7
8:00 am Mary, Richard and Leonard Dorman
by Kathleen Hnath
7:00 pm (Spanish) Pro Populo
Tuesday 10/8
8:00 am Robert A. Pfannenstiel
7:00 pm (Spanish) Pro Populo
Wednesday 10/9
8:00 am Robert Kowalski by Karen
7:00 pm (Spanish) Pro Populo
Thursday 10/10
8:00 am Evelyn Romano by Mary Wallace
7:00 pm (Spanish) Pro Populo
Friday 10/11
8:00 am Lee Carlton
7:00 pm (Spanish) Pro Populo
Our Lady of Grace Candle
burns this week in memory of
PAT GIBBONS
PARISH MISSION STATEMENT
We are one community nourished and transformed by the Eucharist.
As the body of Christ, we are led by the Holy Spirit to know, love and serve God and one another.
Somos una comunidad alimentada y transformada por la Eucaristía.
Como cuerpo de Cristo, somos guiados por el Espíritu Santo para conocer, amar y servir a Dios y unos a otros.
Rectory…………..673-7354
Pastor ....................... Rev. David Bittmenn
Parochial Vicar ......... Rev. Sébastien Sasa Nganomo Babisayone
Retired……………… Rev. Glenn Dare
Office……….……..673-2604
Business Manager .... Don Drake ([email protected])
Bookkeeper ................. Barbara Harrison ([email protected])
Receptionist………...Nora Escatel ([email protected])
Deacons
Rigoberto Aguirre ...................... 628-9107
Rogaciano Tellez........................ 652-9219 Baptismal Preparation Registration (English)
Kathy Snyder…………………....307-256-9814—call to register
Pastoral Assistant and Community Outreach
Carole Drake………668-9202 ([email protected])
Religious Education Coordinator
Mariana Lawrentz …720-227-8319 or 673-2604
Website……………….…saintgeorgecatholics.com
Online Giving Link …….please visit our website
Bulletin Ministry………[email protected]
Thrift Store………673-1029 Gift Shop…………688-1948
Newman Catholic Club
Veronica Gonzales, President: [email protected]
Maintenance……..Call Office (673-2604)
Weekly Collection Report
Collection (9/22) ..…..……..........................$ 9,630
Capital Improvement Project (August)
Renovation and Improvement Fund ........ $ 421,286
Restricted Fund—Kuzy Hall Pledges $ 61,774
Renovation Fund Collections …………... $ 5,007
ANNOUNCEMENTS and REPORTS Please visit our website for more announcements or email us at [email protected] for questions or submissions.
LOOKING AHEAD
Oct 19 Formation Workshop: Extraordinary
Ministers of Holy Communion, 9 am-12 pm,
Scanlan, FL2
Oct 26 Taste of Carmel: Carmelite Spirituality
Group, 2:15 pm, Scanlan, FL2
Free Registration for FORMED
FORMED is an online website that provides 24/7
access to Catholic video-based study programs, feature
films, audio presentations, and ebooks from some of the
best Catholic apologists and speakers. FORMED can
help you learn more about your faith, grow closer to
Jesus, enrich your marriage, teach your children about
their faith, and reach fallen-away Catholics. Content is
in both English and Spanish.
If you have any questions about FORMED or
registration, contact Kim Jones by 435-862-1354 or
email: [email protected]
Parish Council Nominations
The new parish council is a mix of appointed and
elected members. The appointed members include Juan
Carbajal, Rita Cohen, Angie Gomez, and Jane Mruczek.
It is now time for elected members. Please prayerfully
consider who represent the needs of the parish well and
nominate a person. Four of these nominees will be
elected once the office confirms their willingness to
serve. Nominations will be accepted in church next
weekend.
Nominaciones del Consejo Parroquial
El nuevo consejo parroquial es una mezcla de miembros
nombrados y elegidos. Los miembros nombrados
incluyen a Juan Carbajal, Rita Cohen, Angie Gómez y
Jane Mruczek. Ahora es el momento para los miembros
elegidos. Por favor, considere en oración quién representa
bien las necesidades de la parroquia y nomine a una
persona. Cuatro de estos nominados serán elegidos una
vez que la oficina confirme su disposición a servir. Se
aceptarán nominaciones en la iglesia el próximo fin de
semana.
Father Dare says “thank you very much” to our parish for all the warm wishes and special recognition on his birthday. ***************************************** El Padre Dare dice "muchas gracias" a nuestra parroquia por todos los cálidos deseos y el reconocimiento especial de su cumpleaños.
Scripture Readings for the Week of October 6
Sunday: Hb 1:2-3; 2:2-4/Ps 95:1-2, 6-7, 8-9 [8]/2 Tm 1:6-8, 13-14/Lk 17:5-10
Monday: Jon 1:1-2:2, 11/Jon 2:3, 4, 5, 8/Lk 10:25-37
Tuesday: Jon 3:1-10/Ps 130:1b-2, 3-4ab, 7-8 [3]/Lk 10:38-42
Wednesday: Jon 4:1-11/Ps 86:3-4, 5-6, 9-10 [15]/Lk 11:1-4
Thursday: Mal 3:13-20b/Ps 1:1-2, 3, 4 and 6 [Ps 40:5a]/Lk 11:5-13
Friday: Jl 1:13-15; 2:1-2/Ps 9:2-3, 6 and 16, 8-9 [9]/Lk 11:15-26
Saturday Jl 4:12-21/Ps 97:1-2, 5-6, 11-12 [12a]/Lk 11:27-28
Next Sunday: 2 Kgs 5:14-17/Ps 98:1, 2-3, 3-4 [cf. 2b]/2 Tm 2:8-13/Lk 17:11-19
ANNOUNCEMENTS and EVENTS
Parish Gift Shop
Come in to see the variety of items available:
Earrings, pendants, rosary bracelets, rosaries,
prayer books, children's books, holy cards, medals
and so much more. We also have items on
clearance and donated items.
The Gift Shop is located in the southwest corner of
the vestibule of the church. Hours: Tuesday thru
Friday 10 am - 2 pm and after the weekend
Masses.
Contact: Sharon Rawlins 435-688-1948
La Tienda de Artículos Regalos
Ven a ver la variedad de artículos disponibles:
aretes, cadenas, pulseras de Rosario, Rosarios,
libros de oraciones, libros infantiles, tarjetas
sagradas, medallas y mucho más. También
tenemos artículos en liquidación y artículos
donados.
La Tienda de Regalos se encuentra en la esquina
suroeste del vestíbulo de la iglesia. Horario:
martes - viernes 10 am - 2 pm y después de las
Misas del fin de semana.
Contacto: Sharon Rawlins 435-688-1948
This weekend’s second collection benefits the Saint George Catholic Church
Renovation Projects
If you have Building Fund envelopes, you may use
them for this collection. You may also contribute to
the Renovation Projects fund through our online
giving.
La segunda colecta este fin de semana...
Será a beneficio de los proyectos de la Iglesia
Católica de Saint George.
Querido Dios,
Vemos que la vida se abarata todos los días.
a través del aborto y otras formas de abuso,
a través del terrorismo y otros actos de violencia,
y por negligencia de los niños,
los pobres y los ancianos.
En un mundo de abundancia, podemos olvidar
que no hay nada más precioso que la vida humana.
Danos la gracia de ver cómo podemos
marcar la diferencia,
y alentar el cambio en nuestra cultura.
Cuando estamos desanimados,
nos recuerda al monje católico Telémaco
quien detuvo los juegos de gladiadores con
un acto de caridad.
Inspíranos con las historias de María
y otras madres de embarazos inesperados,
quien sabía que cada niño es un regalo
de la gracia de Dios
y es querido por ti en este mundo.
Fomentar la convicción en los corazones de aquellos
quienes aún no conocen o entienden
que el deseo de elegir no es motivo para acabar con
ninguna vida y que deseas que toda la vida
ven solo a un fin natural en ti.
Amén.
Respeto a
la oración
de vida