Phares rotatifs et accessoires Rotating lights and … fari rotanti.pdf · GF.20 Girofaro a base...

26
Fari rotanti ed accessori Phares rotatifs et accessoires Rotating lights and accessories Rundumkennleuchten und Zubehörteile Luces giratorias y accesorios

Transcript of Phares rotatifs et accessoires Rotating lights and … fari rotanti.pdf · GF.20 Girofaro a base...

Fari rotanti ed accessoriPhares rotatifs et accessoiresRotating lights and accessoriesRundumkennleuchten und ZubehörteileLuces giratorias y accesorios

1

GF.10 Girofaro a base pianaGyrophare à base plateRotating light with flat baseRundumkennleuchte mit glatter BasisLuz giratoria base plana

PULSAR

art. pz.

78x53x35 1320

cm Kg

Ø 142

Ø 6,5

120°

= =

183

Ø 130

pz.

120

cm Kg

GF.20Girofaro a base magnetica e ventosaGyrophare à base magnétique avec ventouseRotating light with magnetic base and suction cupRundumkennleuchte mit magnetischer Basis und SaugerLuz giratoria base magnetica y ventosa Ø 142

198

183

15

A E2 0092102 Halogene H1 Patented

GF.10.0 _ _

art. pz.

78x53x35 2220

cm Kg pz.

80x120x115 141120

cm Kg

GF.20.0 _ _

GF.19Disponibile anche con fissaggio centraleDisponible avec fixation central aussiThe model is available also with central fastenerDas Model ist auch mit Zentralbefestigung erhältlichDisponible también en la versión con punto de atornillación central

80x120x115 87

art. pz.

78x53x35 1420

cm Kg pz.

120

cm Kg

GF.19.0 _ _ 80x120x115 94

2

GF.30 Girofaro con attacco ad astaGyrophare sur tigeRotating light with rod attachmentRundumkennleuchte mit Befestigung auf SchieneLuz giratoria con fijacion estandar ISO A

Ø 24

Ø 142

235,

5

GF.40 FlexGirofaro flessibile con attacco ad asta e calotta in policarbonato

Gyrophare flexible sur tige avec cabochon incassable en polycarbonate

Flexible rotating light with rod attachment andunbreakable polycarbonate dome

Flexibler Rundumkennleuchte mit Befestigung auf Schiene und Haube aus Polykarbonat

Luz giratoria flexible con fijacion estandar ISO A con tulipa infrangible en policarbonato

Ø 24

Ø 142

235,

5

PULSARA E2 0092102 Halogene H1 Patented

art. pz.

78x53x35 1420

cm Kg pz.

80x120x115 93120

cm Kg

GF.30.0 _ _

art. pz.

78x53x35 1520

cm Kg pz.

80x120x115 100120

cm Kg

GF.40.0 _ _

3

Tutti i modelli sono disponibili in imballo blister

Tous les modèles sont disponibles sous coque

All models are available in blister packing

Alle Modelle sind in Blisterverpackung erhältlich

Todos los modelos se encuentran disponibles en embalaje blister

Tutti i tipi sono omologati anche nel colore blu

Tous ces types de gyrophares sont homologués egalementdans la couleur bleue

All types are also approved in the colour blue

Alle Typen sind gemäss Vorschriften auch in der Farbe Blau

Todos los tipos son homologados incluso en el color azul

PULSARA E2 0092102 Halogene H1 Patented

GF. _ _ ._11GF. _ _ ._12GF. _ _ ._13

12V24V

12/24V

GF. _ _ ._21GF. _ _ ._22GF. _ _ ._23

12V24V

12/24V

art. pz.

46x31x33

46x31x33

46x31x33

46x31x33

4

7

4

4,5

6

6

6

6

cm Kg pz.

80x120x115

80x120x115

80x120x115

80x120x115

70

115

70

77

90

90

90

90

cm Kg

GF.10.8_ _ GF.20.8_ _ GF.30.8_ _ GF.40.8_ _

pz.

46x31x33 420

cm Kg

art. pz.

46x33x100

46x33x100

46x33x100

46x33x100

15

26

16

17

24

24

24

24

cm Kg pz.

80x120x115

80x120x115

80x120x115

80x120x115

85

140

90

95

120

120

120

120

cm Kg

GF.10.00 _GF.20.00 _GF.30.00 _GF.40.00 _

art.

GF.10.210GF.10.220GF.10.211GF.10.221

PolicarbonatoPolicarbonato

4

GF.15Girofaro a base pianaGyrophare à base plateRotating light with flat baseRundumkennleuchte mit glatter BasisLuz giratoria base plana

GF.25Girofaro a base magnetica e ventosaGyrophare à base magnétique avec ventouseRotating light with magnetic base and suction cupRundumkennleuchte mit magnetischer Basis und SaugerLuz giratoria base magnetica y ventosa

Ø 142

198

183

15

ASTRALE3 A10051160 E3 B10051161 Halogene H1 Patented

art. pz.

78x53x35 1320

cm Kg pz.

80x120x115 87120

cm Kg

GF.15.0 _ _

art. pz.

78x53x35 2220

cm Kg pz.

80x120x115 141120

cm Kg

GF.25.0 _ _

art. pz.

78x53x35 1420

cm Kg pz.

80x120x115 94120

cm Kg

GF.18.0 _ _

GF.18Disponibile anche con fissaggio centraleDisponible avec fixation central aussiThe model is available also with central fastenerDas Model ist auch mit Zentralbefestigung erhältlichDisponible también en la versión con punto de atornillación central

Ø 142

Ø 6,5

120°

= =

183

Ø 130

GF. 35Girofaro con attacco ad astaGyrophare sur tigeRotating light with rod attachmentRundumkennleuchte mit Befestigung auf SchieneLuz giratoria con fijacion estandar ISO A

Ø 24

Ø 142

235,

5

GF.45 FlexGirofaro flessibile con attacco ad asta e calotta in policarbonato

Gyrophare flexible sur tige avec cabochon incassable en polycarbonate

Flexible rotating light with rod attachment andunbreakable polycarbonate dome

Flexibler Rundumkennleuchte mit Befestigung auf Schiene und Haube aus Polykarbonat

Luz giratoria flexible con fijacion estandar ISO A con tulipa infrangible en policarbonato

Ø 24

Ø 142

235,

5

ASTRALE3 A10051160 E3 B10051161 Halogene H1 Patented

art. pz.

78x53x35 1420

cm Kg pz.

80x120x115 93120

cm Kg

GF.35.0 _ _

art. pz.

78x53x35 1520

cm Kg pz.

80x120x115 100120

cm Kg

GF.45.0 _ _

5

ASTRALE3 A10051160 E3 B10051161 Halogene H1 Patented

Tutti i tipi sono omologati anche nel colore blu

Tous ces types de gyrophares sont homologués egalementdans la couleur bleue

All types are also approved in the colour blue

Alle Typen sind gemäss Vorschriften auch in der Farbe Blau

Todos los tipos son homologados incluso en el color azul

GF._ _ . _ 11GF._ _ . _ 12GF._ _ . _ 13

12V24V

12/24V

GF._ _ . _ 21GF._ _ . _ 22GF._ _ . _ 23

12V24V

12/24V

art.

GF.15.210GF.15.220GF.15.211GF.15.221

PolicarbonatoPolicarbonato

art. pz.

46x33x100

46x33x100

46x33x100

46x33x100

15

26

16

17

24

24

24

24

cm Kg pz.

80x120x115

80x120x115

80x120x115

80x120x115

85

140

90

95

120

120

120

120

cm Kg

GF.15.00 _GF.25.00 _GF.35.00 _GF.45.00 _

pz.

46x31x33 420

cm Kg

6

GF. 60 / GF. 65Girofaro flessibile in vera gomma vulcanizzata.Calotta infrangibile in policarbonato.

Gyrophare flexible en véritable caoutchouc vulcanisé. Cabochon incassable en polycarbonate.

Flexible rotating beacon in pure cured rubber.Unbreakable polycarbonate dome.

Flexible Rundumkennleuchte aus echtem vulkanisiertem Gummi. Bruchfeste Haube aus Polykarbonat.

Luz giratoria flexible en autentica goma vulcanizada. Tulipa infrangible en policarbonato.

152

210

GYROSPHEREE3 A10051102 Halogene H1 Patented

art. pz.

78x53x53

78x53x53

16

16

20

20

cm Kg pz.

80x120x115

80x120x115

105

105

120

120

cm Kg

GF.60.0 _ _GF.65.0 _ _

7

GYROSPHEREE3 A10051102 Halogene H1 Patented

GF. 60 .011GF. 60 .012GF. 60 .013

12V24V

12/24V

GF. 65 .011GF. 65 .012GF. 65 .013

12V24V

12/24V

Tutti i modelli sono disponibili in imballo blister

Tous les modèles sont disponibles sous coque

All models are available in blister packing

Alle Modelle sind in Blisterverpackung erhältlich

Todos los modelos se encuentran disponibles en embalaje blister

art. pz.

46x31x33 56

cm Kg pz.

80x120x115 8490

cm Kg

GF.60.8_ _

art.

GF.60.211 Policarbonato

art. pz.

46x33x100

46x33x100

18

18

24

24

cm Kg pz.

80x120x115

80x120x115

100

100

120

120

cm Kg

GF.60.00 _GF.65.00 _

pz.

46x31x33 320

cm Kg

8

GF.90Girofaro a base pianaGyrophare à base plateRotating light with flat baseRundumkennleuchte mit glatter BasisLuz giratoria base plana

GF.91Girofaro a base magnetica e ventosaGyrophare à base magnétique avec ventouseRotating light with magnetic base and suction cupRundumkennleuchte mit magnetischer Basis und SaugerLuz giratoria base magnetica y ventosa

COSMOE3 00A155135 E3 00B155136 Halogene H1 Patented

art. pz.

78x53x35 1820

cm Kg pz.

80x120x115 117120

cm Kg

GF.90. _ _ _

art. pz.

78x53x35 2420

cm Kg pz.

80x120x115 153120

cm Kg

GF.91. _ _ _

9

GF.93 FlexGirofaro flessibile con attacco ad asta e calotta in policarbonato

Gyrophare flexible sur tige avec cabochon incassable en polycarbonate

Flexible rotating light with rod attachment and unbreakable polycarbonate dome

Flexibler Rundumkennleuchte mit Befestigung auf Schiene und Haube aus Polykarbonat

Luz giratoria flexible con fijacion estandar ISO A con tulipa infrangible en policarbonato

COSMOE3 00A155135 E3 00B155136 Halogene H1 Patented

art. pz.

78x53x35 1820

cm Kg pz.

80x120x115 117120

cm Kg

GF.92._ _ _

art. pz.

78x53x35 1820

cm Kg pz.

80x120x115 117120

cm Kg

GF.93._ _ _

10

GF.92Girofaro con attacco ad astaGyrophare sur tigeRotating light with rod attachmentRundumkennleuchte mit Befestigung auf SchieneLuz giratoria con fijacion estandar ISO A

E3 00A155135 E3 00B155136 Halogene H1 Patented

GF._ _.011GF._ _.012GF._ _.013

12V24V

12/24V

GF._ _.021

GF._ _.022

GF._ _.023

12V24V

12/24V

art. pz.

78x53x35 1620

cm Kg pz.

80x120x115 105120

cm Kg

GF.94._ _ _

art.

GF.90.210GF.90.220GF.90.211GF.90.221GF.94.211

PolicarbonatoPolicarbonatoPolicarbonato

art. pz.

46x33x100

46x33x100

46x33x100

46x33x100

46x33x100

21

28

21

21

18

24

24

24

24

24

cm Kg pz.

80x120x115

80x120x115

80x120x115

80x120x115

80x120x115

115

150

115

115

100

120

120

120

120

120

cm Kg

GF.90.00_GF.91.00_GF.92.00_GF.93.00_GF.94.00_

pz.

46x31x33 4,520

cm Kg

11

GF.94Girofaro flessibile in vera gomma vulcanizzata.Calotta infrangibile in policarbonato.

Gyrophare flexible en véritable caoutchouc vulcanisé. Cabochon incassable en polycarbonate.

Flexible rotating beacon in pure cured rubber.Unbreakable polycarbonate dome.

Flexible Rundumkennleuchte aus echtem vulkanisiertem Gummi. Bruchfeste Haube aus Polykarbonat.

Luz giratoria flexible en autentica goma vulcanizada. Tulipa infrangible en policarbonato.

COSMO

- Trasmissione a doppia cinghia

- Parabola in lega leggera

- Motore con filtro antidisturbo

- Supporto motore in acciaio verniciato

- Compatibilità elettromagnetica

- Calotte in metacrilato o policarbonatosecondo il modello

- Base girofaro in polipropilene caricatominerale, plastica flessibile per i tipi“FLEX”, gomma vulcanizzata per“GYROSPHERE” e “GIROCOSMO”

- Altri materiali secondo normative settoreauto 1° impianto

- Per tipo “COSMO” trasmissione a vitesenza fine

- Lampadine da 12 V 55 W H124 V 70 W H112 V 21 W (PULSAR)

- Transmission par double courroie

- Parabole en alliage léger

- Moteur avec filtre antiparasites

- Support moteur en acier peint

- Compatibilité électromagnétique

- Coupelles en méthacrylate ou polycar-bonate selon le modèle

- Base gyrophare en polypropylènechargé minéral, plastique flexible pourles types “FLEX”, caoutchouc vulcanisépour “GYROSPHERE” et “GIROCOSMO“

- Autres matériels selon les réglementa-tions du secteur 1ère installation auto

- Pour type COSMO transmission à vissans fin

- Ampoules de 12 V 55 W H124 V 70 W H112 V 21 W (PULSAR)

- Double-chain driving system

- Light-alloy parabola

- Motor with silencing filter

- Motor support made in painted steel

- Electromagnetic compatibility

- Caps made in metalcrylate or polycar-bonate according to models

- Gyrolight plate made in mineral-loadedpolypropylene, flexible plastic for the"FLEX" types, vulcanized rubber for"GYROSHPERE" and "GIROCOSMO"

- Other materials according to the stan-dards in the OEM motor vehicle field

- Worm screw driving system for type“COSMO”

- Lamps 12 V 55 W H1 24 V 70 W H112 V 21 W (PULSAR)

- Doppelriemenantrieb

- Reflektor aus Leichtmetall

- Motor mit Funkenstör-Schutzfilter

- Motorträger aus lackiertem Stahl

- Elektromagnetische Kompatibilität

- Haube aus Metalakrylat oderPolykarbonat je nach Ausführung

- Basis Rundumkennleuchte aus minerali-sch aufgeladenem Polypropylen, bieg-samer Kunststoff für die Typen “FLEX",vulkanisierter Gummi für“GYROSPHERE" und “GIROCOSMO"

- Weitere Materialien gemäß derRichtlinien Bereich Kraftfahrzeuge 1.Anlage

- Bei Typ “COSMO” Schneckenantrieb

- Glühbirnen 12 V 55 W H124 V 70 W H112 V 21 W (PULSAR)

- Transmisión de doble correa

- Parábola en aleación ligera

- Motor con filtro de interferencias

- Soporte motor en acero barnizado

- Compatibilidad electromagnetica

- Casquetes en metacrilato o policarbonato

- Luz giratoria en polipropileno, cargadomineral, plástico flexible para los tipos“FLEX”. Goma vulcanizada para “GYROSPHERE” y “GIROCOSMO”

- Otros materiales según normativas delsector automóvil 1° planta

- Para tipo “COSMO” transmisión con tornillo sin fin

- Bombillas de 12 V 55 W H124 V 70 W H112 V 21 W (PULSAR)

Caratteristiche tecnicheProprietes techniquesTechnical propertiesTechnische EigenschaftenCaracteristicas tecnicas

I

F

GB

D

E

FX.10Luce a flash a base pianaFeu a eclats à base plateFlashing beacon with flat baseBlitzleuchte mit glatter BasisLuce de destellos base plana

Ø 142

Ø 6,5

120°

= =

183

Ø 130

FX.20Luce a flash a base magnetica e ventosa

Feu a eclats à base magnétique avec ventouse

Flashing beacon with magnetic base and suction cup

Blitzleuchte mit magnetischer Basis und Sauger

Luce de destellos base magnetica y ventosa

Ø 142

198

183

15

A1-B1 E9 004018 Luce a Flash - Feu a Eclats - Flashing Beacon - Blitzleuchte - Luce de Destellos 10J

art. pz.

46x31x33 4,56

cm Kg pz.

80x120x115 7690

cm Kg

FX.10._ _ _

art. pz.

46x31x33 76

cm Kg pz.

80x120x115 11590

cm Kg

FX.20._ _ _

13

XENOX

FX.30Luce a flash con attacco ad asta

Feu a eclats sur tige

Flashing beacon with rod attachment

Blitzleuchte mit Befestigung auf Schiene

Luce de destellos con fijacion estandar ISO A

Ø 24

Ø 142

235,

5

FX.40 FlexLuce a flash flessibile con attacco ad asta

Feu a eclats flexible sur tige

Flexible flashing beacon with rod attachment

Flexibler Blitzleuchte mit Befestigung auf Schiene

Luce de destellos flexible con fijacion estandar ISO A

Ø 24

Ø 142

235,

5

A1-B1 E9 004018 Luce a Flash - Feu a Eclats - Flashing Beacon - Blitzleuchte - Luce de Destellos 10J

art. pz.

46x31x33 56

cm Kg pz.

80x120x115 8590

cm Kg

FX.30._ _ _

art. pz.

46x31x33 5,56

cm Kg pz.

80x120x115 9290

cm Kg

FX.40._ _ _

14

XENOX

Tutti i tipi sono omologati anche nel colore blu

Tous ces types de gyrophares sont homologués egalementdans la couleur bleue

All types are also approved in the colour blue

Alle Typen sind gemäss Vorschriften auch in der Farbe Blau

Todos los tipos son homologados incluso en el color azul

FX. - - .011FX. - - .012FX. - - .013

12V24V

12/24V

FX. - - .021FX. - - .022FX. - - .023

12V24V

12/24V

A1-B1 E9 004018 Luce a Flash - Feu a Eclats - Flashing Beacon - Blitzleuchte - Luce de Destellos 10J

art.

FX.15.211FX.15.221

PolicarbonatoPolicarbonato

pz.

46x31x33 420

cm Kg

15

XENOX

Il segnalatore luminoso “XENOX” si basasu un affidabilissimo circuito elettronico esu una lampada a scarica a lunghissimadurata, vince il confronto con i tradizio-nali girofari, in quanto garantisce:

- Un minor consumo, nonostante l’inten-sità della luminosità sia più elevata.Questo è dovuto al fatto che la scaricaluminosa è brevissima, mentre la lam-

pada a filamento dei normali girofari èsempre accesa.

- La visibilità del fascio luminoso contem-poraneamente a 360° e in verticale,grazie alla lente di Fresnel fissa, in poli-carbonato.

- Una durata praticamente illimitata, inquanto il tubo a scarica è insensibilealle vibrazioni.

- Il funzionamento anche in caso di tem-perature molto basse, poiché sonoassenti parti in movimento, attriti e dila-tazioni o contrazioni.

- Calotta infrangibile in Policarbonato

- Lampadina 10J

Le feu à éclats "XENOX" se base sur uncircuit électronique très fiable et sur unelampe à décharge de très longue durée.

- l sort vainqueur de la comparaison avecles gyrophares traditionnels car ilgarantit:

- Une consommation inférieure, malgréune intensité de la luminosité plus

élevée; ceci est dû au fait que ladécharge lumineuse est très brève, alorsque la lampe à filament des gyropharestraditionnels est toujours allumée.

- La visibilité du faisceau lumineux simul-tanément à 360° et à la verticale, grâceà une lentille de Fresnel fixe en polycar-bonate.

- Une durée pratiquement illimitée car le

tube à décharge est insensible auxvibrations.

- Le fonctionnement même en présence detempératures très basses car il n’y a pasde parties en mouvement, de frotte-ments, dilatations ou contractions.

- Cabochon incassable en Polycarbonate

- Ampoule 10J

At the heart of the Xenon flashing beacon"XENOX" is a very reliable electronic cir-cuit and a long-life discharge lamp.

- It beats all comparison with traditionalrotating beacons because it offers:

- Reduced consumption despite the grea-ter intensity of its brightness. This is due

to the fact that the discharge of the lightis very short whereas normal rotatingbeacons use a filament lamp that isalways lit.

- A fixed, polycarbonate Fresnel lenswhich contemporarily provides 360°and vertical visibility of the beam oflight.

- Practically unlimited life as the dischar-ge tube is not affected by vibration.

- Guaranteed operation even in case ofvery low temperatures as there are nomoving parts, friction and expansion orcontraction.

- Unbreakable Polycarbonate dome

- Lamp 10J

Die Xenon-Blitzleuchte "XENOX" stütztsich auf eine besonders zuverlässigeElektronik und eine Entladungslampe vonäußerst langer Lebensdauer.

- Sie ist herkömmlichenRundumkennleuchten in folgendenPunkten überlegen:

- Trotz einer größeren Leuchtkraft ist derVerbrauch geringer; das ist auf dieTatsache zurückzuführen, dass die

Glimmentladung von sehr kurzer Dauerist, während Drahtlampen gewöhnlicherDrehscheinwerfer immer brennen.

- Feststehende Fresnellinse ausPolykarbonat, dank der das Lichtbündelgleichzeitig 360° und in der Vertikalensichtbar ist.

- Eine praktisch unbegrenzteLebensdauer, da die Entladungsröhregegen Vibrationen unempfindlich ist.

- Die Funktionstüchtigkeit ist auch bei sehrniedrigen Temperaturen gewährleistet,da weder Teile in Bewegung vorhandensind noch Reibungen, Ausdehnungs-oder Schrumpfungsvorgänge vorkom-men.

- Bruchfeste Haube aus Polykarbonat

- Gluhbirn 10J

El señalizador luminoso “XENOX” se basaen un circuito electrónico de total garantiay sobre una lámpara a descarga de largaduración, gana en confrontación con lasluces giratorias tradicionales, en cuantogarantiza:

- Un menor consumo, no obstante la inten-sidad de la luminosidad es más elevada,esto es debido al hecho que la descarga

luminosa es muy breve, mientras la lam-para con filamentos de las luces girato-rias normales esta siempre encendida.

- La visibilidad del haz luminoso contemporáneamente a 360° en vertical, gracias a la lente Fresnel fija, en policarbonato.

- Una duración práticamente illimitada, encuanto el tubo de descarga es insensible

a las vibraciones.

- El funcionamiento aunque en caso detemperaturas muy bajas no sufre roces,dilataciones o contracciones, debido queno tiene partes en movimiento.

- Tulipa infrangible en Policarbonato

- Bombilla 10J

Caratteristiche tecnicheProprietes techniquesTechnical propertiesTechnische EigenschaftenCaracteristicas tecnicas

I

F

GB

D

E

GF.80Nuova generazione di girofari. Segnale luminoso più intenso e chiaro.Girofaro flessibile in vera gomma vulcanizzata. Calotta infrangibile in policarbonato.

Nouvelle génération de gyrophares.Signal lumineux plus intense et perceptible.Gyrophare flexible en véritable caoutchouc vulcanisé.Cabochon incassable en polycarbonate.

New generation beacons. Stronger and brighter light signal.Flexible rotating beacon in pure cured rubber.Unbreakable polycarbonate dome.

Rundumkennleuchten neuer Generation. Stärkeres und deutlicheres Lichtsignal.Flexible Rundumkennleuchte aus echtem vulkanisiertem Gummi.Bruchfeste Haube aus Polycarbonat.

Nueva generacion luces giratorias. Señal luminosa mas intensa y clara.Luz giratoria flexible en autentica goma vulcanizada.Tulipa infrangible en policarbonato.

A1-B1 E9 004020

art. pz.

77x34x22 810

cm Kg pz.

80x120x100 104120

cm Kg

GF.80._ _ _

GF. 80 .011GF. 80 .012GF. 80 .013

12V24V

12/24V

GF. 80 .021GF. 80 .022GF. 80 .023

12V24V

12/24V

17

Tutti i tipi sono omologati anche nel colore blu

Tous ces types de gyrophares sont homologués egalementdans la couleur bleue

All types are also approved in the colour blue

Alle Typen sind gemäss Vorschriften auch in der Farbe Blau

Todos los tipos son homologados incluso en el color azul

MEGALUX

A1-B1 E9 004020

art. pz.

41x32x22

41x32x22

2,5

2,5

20

20

cm Kg

GF.80.211GF.80.221

art. pz.

45x33x100 21,530

cm Kg pz.

80x120x113 118150

cm Kg

GF.80.00 _

18

MEGALUX

- Tecnologia a luce diretta

- Segnale luminoso più intenso echiaro

- Movimento a rotazione totale

- Calotta infrangibile in policarbonato

- Trasmissione a doppia cinghia

- Doppia gola per tenuta ermeticaIP55

- Base in gomma vulcanizzataflessibile

- Supporto interno in acciaio verniciato

- Parabola in materiale specialeper proiettori secondo normativaprimo impianto

- Viterie in acciaio

- Contatti in bronzo fosforoso eargento

- Technologie à lumière directe

- Signal lumineux plus intense et perceptible

- Mouvement par rotation à 360°

- Cabochon incassable en polycarbonate

- Entraînement par double courroie

- Fermeture hermétique à doublegorge IP55

- Base flexible en caoutchouc

- Logement interne en acier verni

- Réflécteur en matière spécialeselon les normes de premièremonte

- Visserie en acier

- Plots en bronze phosphoreux etargent

- Direct light technology

- Stronger and brighter light signal

- 360 degree rotating movement

- Unbreakable polycarbonate lens

- Double belt transmission

- Twin weatherproof seal IP55

- Flexible rubber base

- Coated steel maunting base

- OEM specification reflector

- Steel screws

- Phosphor bronze and silver con-tacts

- Technologie des direktenLichtstrahles

- Stärkeres und deutlicheresLichtsignal

- 360° Drehungsmechanismus

- Bruchfeste Haube ausPolycarbonat

- Doppelter Riemenantrieb

- HermetischeDoppelrillenspundung IP55

- Flexible Basis aus Gummi

- Innerer Träger aus lackiertemStahl

- Reflektor aus Spezialmaterialentsprechend den Anforderungender Erstausrüstung

- Stahlschrauben

- Kontakte aus Phosphorbronzeund Silber

- Tecnologia a luz directa

- Señal luminosa mas intensa yclara

- Movimiento a rotacion total

- Cupola irrompible en policarbonato

- Transmision a doble correa

- Doble enclaje hermetico IP55

- Base en caucho flexible

- Soporte interior en acerobarnizado

- Parabola en material especialpara los proyectores según normativa primer equipo

- Tornilleria en acero

- Contactos en bronce fosforoso yplata

Caratteristiche tecnicheProprietes techniquesTechnical propertiesTechnische EigenschaftenCaracteristicas tecnicas

I

F

GB

D

E

GF.81.011 12V

GF.81.012 24V

GF.81.013 12/24V

GF.81.021 12V

GF.81.022 24V

GF.81.023 12/24V

Girofaro a base piana. Calotta infrangibile.Gyrophare à base plate. Cabochon incassable.Rotating light with flat base. Unbreakable dome.Rundumkennleuchte mit glatter Basis. Bruchfeste Haube.Luz giratoria base plana. Cupola irrompible.

Girofaro a base magnetica e ventosa. Calotta infrangibile.Gyrophare à base magnétique avec ventouse. Cabochon incassable.Rotating light with magnetic base and suction cup. Unbreakable dome.Rundumkennleuchte mit magnetischer Basis und Sauger. Bruchfeste Haube.Luz giratoria base magnetica y ventosa. Cupola irrompible.

Halogene H1 12V 55W - H1 24V 70W

GF.83.011 12V

GF.83.012 24V

GF.83.013 12/24V

GF.83.021 12V

GF.83.022 24V

GF.83.023 12/24V

Kg

10 77x34x22 8

(cm.)pz. Kg

120 80x120x100 105

(cm.)pz.

Kg

30 45x33x100 21

(cm.)pz. Kg

150 80x120x113 114

(cm.)pz.

Kg

10 77x34x22 14

(cm.)pz. Kg

120 80x120x100 177

(cm.)pz.

Kg

30 45x33x100 39

(cm.)pz. Kg

150 80x120x113 204

(cm.)pz.

GF.85.011 12V

GF.85.012 24V

GF.85.013 12/24V

GF.85.021 12V

GF.85.022 24V

GF.85.023 12/24V

Kg

10 77x34x22 8,5

(cm.)pz. Kg

120 80x120x100 111

(cm.)pz.

Kg

30 45x33x100 22,5

(cm.)pz. Kg

150 80x120x113 122

(cm.)pz.

Girofaro flessibile con attacco ad asta. Calotta infrangibile.

Gyrophare flexible sur tige. Cabochon incassable.

Flexible rotating light with rod attachment.Unbreakable dome.

Flexibler Rundumkennleuchte mit Befestigung auf Schiene.Bruchfeste Haube.

Luz giratoria flexible con fijacion estandard ISO A.Cupola irrompible.

GF.81.211GF.81.221

Kg

20 41x32x22 2,5

(cm.)pz.

GF.81.011 12V

GF.81.012 24V

GF.81.013 12/24V

GF.81.021 12V

GF.81.022 24V

GF.81.023 12/24V

Girofaro a base piana. Calotta infrangibile.Gyrophare à base plate. Cabochon incassable.Rotating light with flat base. Unbreakable dome.Rundumkennleuchte mit glatter Basis. Bruchfeste Haube.Luz giratoria base plana. Cupola irrompible.

Girofaro a base magnetica e ventosa. Calotta infrangibile.Gyrophare à base magnétique avec ventouse. Cabochon incassable.Rotating light with magnetic base and suction cup. Unbreakable dome.Rundumkennleuchte mit magnetischer Basis und Sauger. Bruchfeste Haube.Luz giratoria base magnetica y ventosa. Cupola irrompible.

Halogene H1 12V 55W - H1 24V 70W

GF.83.011 12V

GF.83.012 24V

GF.83.013 12/24V

GF.83.021 12V

GF.83.022 24V

GF.83.023 12/24V

Kg

10 77x34x22 8

(cm.)pz. Kg

120 80x120x100 105

(cm.)pz.

Kg

30 45x33x100 21

(cm.)pz. Kg

150 80x120x113 114

(cm.)pz.

Kg

10 77x34x22 14

(cm.)pz. Kg

120 80x120x100 177

(cm.)pz.

Kg

30 45x33x100 39

(cm.)pz. Kg

150 80x120x113 204

(cm.)pz.

GF.85.011 12V

GF.85.012 24V

GF.85.013 12/24V

GF.85.021 12V

GF.85.022 24V

GF.85.023 12/24V

Kg

10 77x34x22 8,5

(cm.)pz. Kg

120 80x120x100 111

(cm.)pz.

Kg

30 45x33x100 22,5

(cm.)pz. Kg

150 80x120x113 122

(cm.)pz.

Girofaro flessibile con attacco ad asta. Calotta infrangibile.

Gyrophare flexible sur tige. Cabochon incassable.

Flexible rotating light with rod attachment.Unbreakable dome.

Flexibler Rundumkennleuchte mit Befestigung auf Schiene.Bruchfeste Haube.

Luz giratoria flexible con fijacion estandard ISO A.Cupola irrompible.

GF.81.211GF.81.221

Kg

20 41x32x22 2,5

(cm.)pz.

GF.30.041Spinotto da saldareConnexion à souderAdaptor to be weldedAnschlußstecker zum SchweißenConexión para saldar

pz.Art.

41x32x1141x32x22

1211,5

6050

GF.30.041GF.30.841

cm Kg

GF.30.052Spinotto da saldare con supporto lateraleConnexion à souder avec bride latèraleAdaptor to be welded with side bracketAnschlußstecker zum Schweißen mitseitlichem BügelConexión para saldar con soporte lateral

pz.Art.

41x32x1146x31x33

1115

4050

GF.30.052GF.30.852

cm Kg

GF.30.044Spinotto con staffa lateraleConnexion avec bride latéraleAdaptor with side bracketAnschlußstecker mit seitlichem BügelConexión con abrazadera lateral

pz.Art.

41x32x1146x31x33

1114

4050

GF.30.044GF.30.844

cm Kg

GF.30.045Presa per girofaroPrise pour gyrophareSocket for rotating beaconArmaturenbrett-Steckdose fuerRundumkennleuchteClavija para luz giratoria

pz.Art.

41x32x1141x32x22

185

500100

GF.30.045GF.30.845

cm Kg

GF.30.043Spinotto con staffa centraleConnexion avec bride centraleAdaptor with central bracketAnschlußstecker mit mittlerem BügelConexión con abrazadera central

pz.Art.

41x32x1146x31x33

1013

4050

GF.30.043GF.30.843

cm Kg

GF.30.046Presa per girofaro senza dado Prise gyrophare sans écrouSocket for rotating beacon without nutArmaturenbrett-Steckdose fuerRundumkennleuchte ohne SeckskantmutterClavija para luz giratoria sin tuerca

pz.Art.

41x32x11 14500GF.30.046

cm Kg

GF.30.042Spinotto da avvitareConnexion à visserAdaptor to be screwedAnschlußstecker zum SchraubenConexión para attornillar

pz.Art.

41x32x1141x32x22

1212,5

5050

GF.30.042GF.30.842

cm Kg

GF.30.053Spinotto da avvitare con supporto lateraleConnexion à visser avec bride latèraleAdaptor to be screwed with sidebracket

Anschlußstecker zum Schrauben mitseitlichem BügelConexión para atornillar con soporte lateral

pz.Art.

41x32x1146x31x33

1213

4050

GF.30.053GF.30.853

cm Kg

20

ACCESSORI

GF.30.049Presa bipolare per girofaro con cappuccio Prise bipolaire pour gyrophare avec capuchonDual pole socket for rotating beacons with cap2-polige Armaturenbrett-Steckdose fuerRundumkennleuchte mit DeckelClavija bipolar para luz giratoriacon capucho

pz.Art.

41x32x1141x32x22

167

400100

GF.30.049GF.30.849

cm Kg

GF.30.048Presa per girofaro con cappuccioPrise pour gyrophare avec capuchonSocket for rotating beacons with capArmaturenbrett-Steckdose fuerRundumkennleuchte mit DeckelClavija para luz giratoria con capucho

pz.Art.

41x32x1141x32x22

166,5

400100

GF.30.048GF.30.848

cm Kg

GF.30.061Base piana universale per tutti i girofari conattacco ad astaBase plate universelle pour tous gyrophares sur tigeUniversal flat base for all rotating beaconswith rod attachmentUniverselle flache Basis für alleRundumkennleuchten mit AufsteckbefestigungBase plana universal para todas luces girato-rias con fijacion estandar ISO A

pz.Art.

46x31x33 924GF.30.061

cm Kg

GF.30.054Supporto magnetico per girofaroSupport magnétique pour gyrophareMagnetic support for rotating beaconMagnetischer Anschlussstecker fuerRundumkennleuchteSoporte magnético para luz giratoria

pz.Art.

41x32x11 610GF.30.054

cm Kg

GF.70.701Spinotto per accendisigari con cavo spiraleFiche pour allume-cigare avec câble spiralePlug for cigarette lighter with curly cableAnschlußstecker für Zigarettenanzünde mitSpiralkabelEnchufe para encendedor de cigarros concable espiral

pz.Art.

46x31x33 18,5125GF.70.701

cm Kg

GF.70.001Spinotto per accendisigariFiche pour allume-cigarePlug for cigarette lighterAnschlußstecker für ZigarettenanzündeEnchufe para encendedor de cigarros

pz.Art.

41x32x1141x32x22

33,5

150100

GF.70.001GF.70.801

cm Kg

GF.30.047Presa bipolare per girofaroPrise bipolaire pour gyrophareDual pole socket for rotating beacons2-polige Armaturenbrett-Steckdosefuer RundumkennleuchteClavija bipolar luz giratoria rotativo

pz.Art.

41x32x1141x32x22

186

500100

GF.30.047GF.30.847

cm Kg

GF.30.062Base magnetica universale per tutti i girofaricon attacco ad astaBase magnétique universelle pour tous gyropharessur tigeUniversal magnetic base for all rotating bea-cons with rod attachmentUniverselle magnetische Basis für alleRundumkennleuchten mit AufsteckbefestigungBase magnetica universal para todas lucesgiratorias con fijacion estandar ISO A

pz.Art.

46x31x33 1624GF.30.062

cm Kg

21

ACCESSORI

GF.30.050Prolunga fissa cm. 50Rallonge fixe 50 cm.Fix extension cm 50Feststehende Verlaengerung 50 cmBarra de prolungacion fija cm 50

pz.Art.

60x30x10 6,510GF.30.050

cm Kg

GF.10.136Calamita con fondelloPlot magnétiqueMagnet with metal baseMagnet mit MetallfußImán con base metalica

Tutti gli spinotti possono essereforniti con presa bipolare.

Toutes les connexions peuventêtre fournies avec pnse bipolaire

All adaptors can be suppliedwith dual pole socket

Alle Anschlußstecker könnenauch mit 2-poliger Steckdosegeliefert werden

Todas conexiónes pueden serprovistas de clavija bipolar

Tutti i modelli sono disponibili inimballo skin

Tous les modèles sontdisponibles sous skin

All models are available in skin

Alle Modelle sind geschrumpfterhältlich

Todos los modelos se encuen-tran disponibles en embalaje skinpz.Art.

26x18x17 2080GF.10.136

cm Kg

GF.90.290Guarnizione per girofaro Cosmo a base pianaSemelle pour gyrophare Cosmo à base plateGasket for rotating beacon Cosmo with flat baseGummidichtung für RundumkennleuchteCosmo mit flacher BasisGuarnicion para luz giratoria Cosmo base plana

pz.Art.

41x32x11 350GF.90.290

cm Kg

GF.10.290Guarnizione per girofaro Pulsar/Astral a base pianaSemelle pour gyrophare Pulsar/Astral à base plateGasket for rotating beacon Pulsar/Astral with flatbaseGummidichtung für RundumkennleuchtePulsar/Astral mit flacher BasisGuarnicion para luz giratoria Pulsar/Astral baseplana

pz.Art.

41x32x11 2,550GF.10.290

cm Kg

GF.30.051Prolunga telescopica cm. 70 - 130Rallonge téléscopique 70 - 130 cm.Telescopic extension cm 70 - 130Teleskop-Verlaengerung 70 - 130 cmBarra de prolungacion telescopicacm 70 - 130

pz.Art.

85x30x10 8,510GF.30.051

cm Kg

GF.20.290Protezione calamitaProtection aimantRubber protection for magnetGummischutz fuer MagnetProteccion iman

pz.Art.

41x32x11 1100GF.20.290

cm Kg

22

ACCESSORI

Industria componenti e accessori per veicoli industriali, agricoli e auto

Industrie de composants et accessoires pour véhicules industriels, agricoles et automobiles

Industriebetrieb für Bauelemente und Zubehör von Nutz-, Landwirtschafts- und Kraftfahrzeugen

Components and accessories industry for industrial and agricultural vehicles and motorcars

Industria componentes y accesorios para vehículos industriales, agrícolas y coches

UFFICI COMMERCIALI:20034 BIRONE di GIUSSANO (MI) ITALIA - Via Pola, 23 - Tel. ++39 0362310826 - Fax ++39 0362860830

E-mail: [email protected]

SEDE E STABILIMENTO:26864 OSPEDALETTO LODIGIANO (LO) ITALIA - Via Marconi, 3 - Tel. ++39 037786643 - Fax ++39 037786131

Tipolito Meda - Desio studio grafico O

PIService - Biassono