PEPATAH_CINA

download PEPATAH_CINA

of 249

Transcript of PEPATAH_CINA

1852 PEPATAH DAN PETUAH CINA agar hidup sukses, bijak, dan bahagia Penerjemah: Supriyanto Abdullah

"I heard" is good; "I saw" is better. "Saya mendengar" itu baik; "Saya melihat" itu lebih baik.

A bad man talks about what he has eaten and drunk -- a good man about what he has seen and heard. Orang yang buruk berbicara tentang apa yang ia makan dan minum - orang yang baik berbicara tentang apa yang ia lihat dan ia dengar.

A bad word whispered will echo a hundred miles. Sebuah perkataan buruk yang dibisikkan akan bergema seratus mil.

A bad worker quarrels with his tools. Pekerja yang buruk bertengkar dengan peralatannya.

A bad workman blames his tools. Pekerja yang buruk menyalahkan peralatannya.

A bar of iron continually ground becomes a needle.

Sebuah batang besi yang terus-menerus kandas akan menjadi jarum.

A base person often thinks of a man of honor as mean as himself. Seorang yang hina sering menganggap orang terhormat sama hinanya seperti dirinya.

A beautiful bird is the only kind we cage. Burung yang indah adalah satu-satunya jenis burung yang kami masukkan ke dalam sangkar.

A beautiful flower is incomplete without its leaves. Sekuntum bunga yang indah tidak akan lengkap jika tanpa daun.

A big tree attracts the gale. Pohon besar menarik badai.

A big tree attracts the wind. Pohon besar menarik angin.

A bird can roost but on one branch, a mouse can drink not more than its fill from a river. Seekor burung dapat bertengger tetapi hanya di satu cabang, seekor tikus hanya

bisa minum dari sungai tidak lebih daripada sekadar untuk menghilangkan dahaganya.

A bird does not sing because he has the answer to something, he sings because he has a song. Seekor burung tidak bernyanyi karena dia memiliki jawaban atas sesuatu, tetapi ia bernyanyi karena memiliki sebuah lagu.

A bird in your hand is worth more than 100 in the forest. Seekor burung di tangan Anda lebih bernilai daripada 100 burung di hutan.

A bit of fragrance always clings to the hand that gives you roses. Sedikit keharuman selalu menempel di tangan orang yang memberi engkau bunga mawar.

A blind cat catches only a dead rat. Seekor kucing yang buta hanya dapat menangkap tikus yang mati.

A book holds a house of gold. Sebuah buku bernilai sebuah rumah dari emas.

A book is like a garden carried in the pocket.

Sebuah buku bagaikan sebuah taman yang dibawa dalam saku.

A book tightly shut is but a block of paper. Sebuah buku yang ditutup rapat-rapat hanyalah bernilai setumpuk kertas.

A bride received into the home is like a horse that you have just bought; you break her in by constantly mounting her and continually beating her. Seorang pengantin perempuan yang diterima ke dalam rumah seperti kuda yang baru saja Anda beli. Anda membebaninya terus-menerus dengan menaikinya dan terus-menerus mencambukinya.

A bridle for the tongue is a necessary piece of furniture. Sebuah kekang untuk lidah merupakan alat yang sangat diperlukan.

A chick that will grow into a cock can be spotted the very day it hatches. Seekor anak ayam yang akan tumbuh menjadi seekor ayam jantan dapat melihat seketika itu juga pada hari ia menetas.

A chicken is hatched even from such a well-sealed thing as an egg. Seekor ayam bahkan bisa keluar dari benda yang tertutup rapat, yakni telur.

A child's life is like a piece of paper on which every passerby leaves a mark.

Kehidupan seorang anak bagaikan selembar kertas, di mana setiap hal yang melaluinya akan meninggalkan jejak di kertas itu.

A child's words have no guile. Kata-kata seorang anak tidak mengandung tipu daya.

A clear conscience is the greatest armor. Hati nurani yang jernih adalah baju besi yang sangat kuat.

A clever doctor never treats himself. Seorang dokter yang pintar tidak pernah merawat dirinya sendiri.

A clever person turns great troubles into little ones, and little ones into none at all. Orang yang pandai mampu mengubah masalah besar menjadi kecil, dan masalah yang kecil tidak jadi masalah sama sekali.

A client twixt his attorney and counselor is like a goose twixt two foxes. Seorang klien di depan pengacaranya dan konselornya seperti seekor angsa di depan dua rubah.

A closed mind is like a closed book; just a block of wood.

Pikiran yang tertutup seperti buku yang tertutup, yakni hanya seperti setumpuk kayu.

A cloth is not woven from a single thread. Selembar kain bukan ditenun dari sehelai benang.

A country where flowers are priced so as to make them a luxury has yet to learn the first principles of civilization. Sebuah negara di mana bunga sangat dihargai sehingga bunga itu menjadi barang mewah harus mempelajari prinsip-prinsip dasar dalam peradaban.

A courageous foe is better than a cowardly friend. Seorang musuh yang pemberani lebih baik daripada seorang teman yang pengecut.

A courtesy much entreated is half recompensed. Sebuah kesopanan yang berlebihan adalah setengah dari meminta balasan.

A courtyard common to all will be swept by none. Sebuah halaman yang menjadi milik bersama tidak akan disapu oleh seorang pun.

A crisis is an opportunity riding the dangerous wind.

Krisis adalah sebuah kesempatan untuk mengendalikan angin yang berbahaya.

A curious woman is capable of turning around the rainbow just to see what is on the other side. Seorang wanita yang rasa ingin tahunya besar mampu memutar pelangi hanya untuk melihat apa yang di sisi lainnya.

A day of grief lasts longer than a month of joy. Satu hari dalam kesedihan berlangsung lebih lama daripada satu bulan dalam kegembiraan.

A day of reading is a day of gain; a day without reading is ten days of loss. Satu hari dengan membaca adalah satu hari meraih keuntungan, satu hari tanpa membaca adalah sepuluh hari mengalami kerugian. A diamond with a flaw is better than a common stone that is perfect. Sebuah berlian yang cacat lebih baik daripada sebuah batu biasa yang sempurna.

A diamond with a flaw is worth more than a pebble without imperfections. Sebuah berlian yang cacat jauh lebih berharga daripada sebuah kerikil tanpa cacat.

A dictionary can only be read when it is printed. Sebuah kamus hanya dapat dibaca bila dicetak.

A dish of carrot hastily cooked may still has soil not cleaned off the vegetable. Sepiring wortel yang dimasak dengan tergesa-gesa mungkin masih menyisakan kotoran dari tanah yang belum benar-benar dibersihkan dari sayuran itu.

A dog in a kennel barks at his fleas -- a hunting dog does not feel them. Seekor anjing di kandang menyalak karena ada kutunya, sedangkan anjing pemburu tidak merasakannya.

A dog in desperation will leap over a wall. Seekor anjing yang putus asa akan mampu melompati dinding.

A dog shows affection even to a poor family. Seekor anjing menunjukkan kasih sayangnya, bahkan kepada keluarga miskin sekalipun.

A dog will jump over a wall when cornered. Seekor anjing akan melompati dinding ketika terpojok.

A dog won't forsake his master because of poverty; a son never deserts his mother because of her homely appearance. Seekor anjing tidak akan meninggalkan tuannya karena kemiskinannya; seorang anak

tidak akan pernah meninggalkan ibunya karena penampilannya yang sederhana.

A donkey has limited abilities. Seekor keledai memiliki kemampuan yang terbatas.

A dragon will be teased by a shrimp in a shoal water; a tiger will be bullied by a dog on a treeless plain. Seekor naga akan dipermainkan oleh kawanan udang dalam air yang dangkal; seekor harimau akan dipermainkan oleh seekor anjing di sebuah dataran tanpa pohon.

A dream that lasts merely a millet soup's cooking time. Sebuah mimpi hanya berlangsung selama waktu memasak sup.

A drop of sweat spent in a drill is a drop of blood saved in a battle. Setetes keringat yang dikeluarkan dalam latihan adalah setetes darah yang disimpan dalam pertempuran.

A dry finger cannot pick up salt. Sebuah jari yang kering tidak dapat mengambil garam.

A fall into a ditch makes you wiser. Sekali jatuh ke dalam parit akan membuat Anda lebih bijaksana.

A fall into a ditch, a gain in your wit. Sekali jatuh ke dalam parit, akan membuat Anda lebih cerdik.

A fallen lighthouse is more dangerous than a reef. Sebuah mercu suar yang roboh lebih berbahaya daripada sebuah batu karang yang roboh.

A feet can be shorter while an inch can be longer. Satu kaki bisa jadi lebih pendek, sementara satu inci bisa jadi lebih panjang.

A fierce dog ruins a liquor store business. Seekor anjing galak meruntuhkan bisnis toko minuman keras.

A filthy mouth will not utter decent language. Mulut yang kotor tidak akan dapat mengucapkan bahasa yang sopan.

A fire cannot be wrapped with paper. Api tidak dapat dibungkus dengan kertas.

A flea on the top of a bald head - it is only too apparent. Seekor kutu di atas kepala yang botak akan tampak sangat jelas.

A flower cannot blossom without sunshine nor a garden without love. Sekuntum bunga tidak bisa mekar tanpa sinar matahari sebagaimana sebuah kebun tidak dapat tumbuh tanpa cinta.

A flower you plant may not necessarily bloom; but the seed of a tree you happen to drop may grow into a forest. Sekuntum bunga yang Anda tanam belum tentu mekar, tetapi benih pohon yang jatuh dari tangan Anda dapat tumbuh menjadi hutan.

A fly before his own eye is bigger than an elephant in the next field. Seekor lalat di depan mata sendiri lebih besar daripada gajah di lapangan sebelah.

A flying moth throws itself into a fire. Seekor ngengat terbang mendekati api.

A fool admires himself most when he has done foolish things. Orang bodoh mengagumi dirinya sendiri ketika telah melakukan hal-hal yang bodoh.

A fool in a hurry drinks tea with a fork. Orang bodoh terburu-buru minum teh dengan garpu.

A fool judges people by the presents they give him. Orang bodoh menilai orang lain berdasarkan hadiah yang mereka berikan kepadanya.

A fool's heart is found in his mouth. Hati yang bodoh hati dapat terlihat pada mulutnya.

A fox barks not when he would steal the lamb. Seekor serigala tidak akan menyalak ketika akan mencuri domba.

A fox borrows the tiger's might. Seekor serigala yang meminjam kekuatan harimau.

A fragrant bloom is not necessarily a beautiful flower; an orator may not be a crackerjack. Sekuntum bunga yang harum tidak mesti indah bentuknya, seorang orator tidak mesti seorang jagoan yang ulung.

A friend - one soul, two bodies. Seorang teman bagaikan satu jiwa dalam dua tubuh.

A friend made is a road paved; an enemy created is a wall built. Menjalin persahabatan bagaikan membuat sebuah jalan beraspal; menciptakan

permusuhan bagaikan membuat sebuah dinding penghalang.

A frog in a well-shaft seeing the sky. Bagaikan seekor katak di sebuah lubang sumur melihat langit.

A full bottle makes no sound; a half-bottle sloshes around. Botol yang penuh tidak mengeluarkan suara; botol berisi separuh bergoyanggoyang.

A gem is not polished without rubbing, nor a man made perfect without trials. Sebuah batu permata tidak akan berkilau tanpa digosok. Seorang laki-laki tidak akan menjadi sempurna tanpa mengalami ujian.

A girl apes her neighbor's frowning. Seorang gadis meniru tetangganya yang mengerutkan kening.

A girl receives, a widow takes her husband. Seorang gadis menerima suami, seorang janda mencari suami.

A girl that blushes too much, knows too much. Seorang gadis yang banyak malunya, banyak pengetahuannya.

A good bee never lands on a fallen flower. Lebah yang baik tidak pernah hinggap di bunga yang jatuh.

A good breakfast cannot take the place of the evening meal. Sarapan yang baik tidak dapat menggantikan makan malam.

A good client doesn't change shop in three years, a good shop doesn't change clients in three years. Pelanggan yang baik tidak pindah toko dalam tiga tahun, toko yang baik tidak membuat pelanggan pindah dalam tiga tahun.

A good dog does not bite a chicken and a good man does not hit his wife. Anjing yang baik tidak menggigit ayam dan orang yang baik tidak memukul istrinya.

A good dog does not block the road. Anjing yang baik tidak menghalangi jalan.

A good drum does not have to be beaten hard. Drum yang baik tidak harus dipukul dengan keras.

A good fortune may forebode a bad luck, which may in turn disguise a good fortune. Sebuah keberuntungan dapat meramalkan nasib buruk, yang pada gilirannya dapat menyembunyikan keberuntungan.

A good memory is not so good as a little ink. Ingatan yang baik tidak sebaik sedikit tinta.

A good neighbor is a found treasure. Memiliki tetangga yang baik bagaikan menemukan harta karun.

A good storyteller must be able to lie a little. Pendongeng yang baik harus dapat berbohong sedikit.

A governor may commit arson while the governed are not allowed to light a lamp. Seorang gubernur boleh melakukan pembakaran sedangkan rakyat tidak boleh menyalakan lampu.

A great fortune depends on luck, a small one on diligence. Sebuah peruntungan besar tergantung pada keberuntungan, peruntungan yang kecil tergantung pada ketekunan.

A guilty conscience feels continual fear. Hati yang bersalah selalu merasa takut.

A hasty man drinks his tea with a fork. Orang yang terburu-buru meminum tehnya dengan garpu.

A hasty man never wants woe. Orang yang terburu-buru tidak pernah mau celaka.

A heart that is rotten -- breath that smells. Hati yang busuk napasnya akan berbau.

A hobbling cat is better than a fast horse when rats swarm the palace. Seekor kucing yang tertatih-tatih lebih baik daripada kuda yang cepat ketika kawanan tikus menyerbu istana.

A honeyed mouth hides a daggered heart. Mulut yang manis menyembunyikan hati yang busuk.

A horse cannot gain weight if not fed with extra fodder during the night; a man cannot become wealthy without earnings apart from his regular

salaries. Seekor kuda tidak dapat bertambah berat badannya jika tidak diberi makan tambahan di malam hari, seorang laki-laki tidak bisa menjadi kaya tanpa melakukan kerja sampingan di luar gaji yang selalu diterimanya.

A horse with two masters is always skinny; the ship with two captains sinks. Seekor kuda dengan dua tuan akan menjadi kurus; kapal dengan dua kapten akan tenggelam.

A hundred "no's" are less painful than one insincere "yes." Seratus kali "tidak kurang menyakitkan dibandingkan satu kali ya yang tidak tulus.

A hundred men may make an encampment, but it takes a woman to make a home. Seratus laki-laki dapat saja membuat perkemahan, tetapi untuk membuat rumah diperlukan seorang wanita.

A hundred no's are less agonizing than one insincere yes. Seratus tidak lebih menyakitkan dibandingkan satu ya yang tidak tulus.

A jade stone is useless before it is processed; a man is good-for-nothing until

he is educated. Sebuah batu giok tidak berguna sebelum diproses; seorang pria yang baik bukanlah apa-apa sebelum memperoleh pendidikan.

A journey of a thousand miles begins with a single step. Sebuah perjalanan seribu mil dimulai dengan satu langkah.

A kind word warms for three winters. Sepatah kata yang manis dapat menghangatkan badan selama tiga musim dingin.

A lame cat is better than a swift horse when rats infest the palace. Seekor kucing yang lumpuh lebih baik daripada kuda yang cepat ketika tikus menempati istana.

A leopard cannot change its spots. Seekor macan tutul tidak dapat mengubah bintik-bintiknya.

A life with love is happy; a life for love is foolish. Hidup dengan cinta adalah kebahagiaan; hidup untuk cinta adalah kebodohan.

A little body often harbors a great soul. Dalam sebuah tubuh yang kecil seringkali tersimpan jiwa yang besar.

A little impatience spoils great plans. Sedikit ketidaksabaran merusak rencana besar.

A load of books does not equal one good teacher. Setumpuk buku tidak dapat menyamai satu guru yang baik.

A long march starts from the very first step. Sebuah perjalanan panjang dimulai dari langkah pertama.

A louse cannot lift the eiderdown. Seekor kutu tidak dapat mengangkat lipan.

A maker of idols is never an idolater. Pembuat berhala tidak pernah menjadi penyembah berhala.

A man can never be perfect in a hundred years; but he may become corrupt in less than a day. Seorang laki-laki tidak pernah dapat menjadi sempurna dalam seratus tahun, tetapi ia dapat menjadi rusak dalam waktu kurang dari satu hari.

A man combs his hair every morning -- why not his heart?

Seorang laki-laki menyisir rambutnya setiap pagi - mengapa tidak menyisir hatinya?

A man grows most tired while standing still. Seorang laki-laki menjadi sangat lelah jika berdiri diam.

A man is happy when he has books, but happier still when he does not need them. Seorang laki-laki berbahagia jika memiliki buku, tetapi lebih berbahagia jika tidak membutuhkan buku.

A man is old when he takes the whole night to do what he used to do all night long. Seorang laki-laki menjadi tua jika melakukan sesuatu sepanjang malam yang seharusnya ia gunakan untuk melakukan sesuatu yang biasa ia lakukan sepanjang malam.

A man must despise himself before others will. Seorang laki-laki harus membenci dirinya sendiri sebelum dibenci orang lain.

A man must make himself despicable before he is despised by others. Seorang laki-laki harus menjadikan dirinya sendiri hina sebelum dia dihina oleh

orang lain.

A man must plough with such oxen as he hath. Orang harus membajak dengan lembu sebagaimana semestinya.

A man need never revenge himself; the body of his enemy will be brought to his own door. Seseorang tidak perlu membalas dendam; karena tubuh musuhnya akan dibawa ke pintu rumahnya sendiri.

A man of high principles is someone who can watch a chess game without passing comment. Seseorang yang mempunyai prinsip yang kuat adalah seseorang yang ketika menonton permainan catur tidak memberikan komentar apa pun.

A man of honor will feel ashamed by a single question to which he does not know the answer. Seorang laki-laki yang terhormat akan merasa malu oleh satu pertanyaan yang tidak bisa dijawabnya. A man should choose a friend who is better than himself. There are plenty of acquaintances in the world; but very few real friends. Seorang laki-laki harus memilih teman yang lebih baik daripada dirinya sendiri.

Ada banyak kenalan di dunia ini, tetapi teman sejati sangatlah sedikit.

A man thinks that he knows it, but his wife knows better. Seorang laki-laki berpikir bahwa ia mengetahuinya, padahal istrinya lebih mengetahui.

A man who cannot tolerate small misfortunes can never accomplish great things. Seorang yang tidak dapat menghadapi penderitaan kecil tidak akan pernah dapat menyelesaikan hal-hal yang besar.

A man who has committed a mistake and doesn't correct it is committing another mistake. Seorang laki-laki yang telah melakukan kesalahan dan tidak membetulkannya berarti sedang melakukan kesalahan yang lain.

A man's conversation is the mirror of his thoughts. Percakapan seseorang adalah cermin dari pikirannya.

A man's discontent is his worst evil. Ketidakpuasan seorang adalah kejahatannya yang terburuk.

A man's faults all conform to his type of mind. Observe his faults and you may know his virtues. Kesalahan seorang menunjukkan tipe pikirannya. Amatilah kesalahannya, dan Anda mungkin mengetahui kebajikannya.

A man's fortune must first be changed from within. Keberuntungan seorang mula-mula harus diubah dari dalam.

A man's greed is like a snake that wants to swallow an elephant. Keserakahan seorang bagaikan ular yang hendak menelan gajah.

A man's heart is indiscernible behind his chest. Hati manusia tersembunyi di dalam dadanya.

A mans greatest shortcoming is that he neglects his own field and weeds that of others. Kelemahan terbesar seorang laki-laki adalah bahwa ia menelantarkan ladangnya sendiri dan mencari rumput di ladang orang lain. A mantis stalking a cicada is unaware of an oriole behind. Seekor belalang yang menguntit seekor jangkrik tidak menyadari bahwa di belakangnya ada burung kepodang.

A melon forced off its vine is not sweet. Sebuah melon yang dipaksa lepas dari pohonnya tidak akan manis.

A minimal error at the start leads to a wide divergence in the distance. Kesalahan kecil pada permulaan menyebabkan perbedaan yang besar nantinya.

A moment of patience can prevent a great disaster and a moment of impatience can ruin a whole life. Sesaat kesabaran dapat mencegah bencana yang besar, dan sesaat ketikdaksabaran bisa menghancurkan seluruh kehidupan.

A mountain of knives and a sea of fire. Segunung pisau dan selautan api.

A mouse's vision is an inch long. Jarak pandang seekor tikus adalah sepanjang satu inci.

A mouse-catching dog steps on the cats' paws. Seekor tikus melacak jejak anjing dengan cakar kucing.

A nation's treasure is in its scholars. Kekayaan sebuah bangsa ada pada cendekiawannya.

A nation's treasure: scholars. Kekayaan sebuah bangsa adalah pada cendekiawannya.

A needle is sharp only at one end. Sebuah jarum hanya tajam pada salah satu ujungnya.

A one hundred yard high tower still has its foundation on the ground. Menara yang tingginya seratus yard masih memerlukan fondasi di tanah.

A one joy scatter a hundred grieves. Sebuah kegembiraan menguraikan seratus kesedihan.

A one-inch error at the start can be a thousand miles at the end. Sebuah kesalahan satu inci pada awalnya dapat mengakibatkan kesalahan seribu mil pada akhirnya. A patient woman can roast an ox with a lantern. Seorang wanita yang sabar dapat memanggang seekor lembu dengan sebuah lentera.

A person cannot be judged by his appearance in the same token as the sea cannot be measured with a bucket.

Seseorang tidak dapat dinilai dari penampilannya sebagaimana laut tidak dapat diukur dengan ember.

A person moves up while water runs down. Manusia bergerak naik, sedangkan air mengalir turun.

A person who say it cannot be done should not interrupt the man doing it. Seseorang yang mengatakan bahwa pekerjaan itu tidak dapat dilakukan tidak boleh mengganggu orang yang melakukannya.

A person whose heart is not content is like a snake which tries to swallow an elephant. Seseorang yang hatinya tidak puas adalah seperti ular yang mencoba untuk menelan gajah.

A person with a bad name is already half-hanged. Seseorang yang menyandang nama yang buruk seperti orang yang setengah digantung.

A person without a smiling face must never open a shop. Seseorang yang tidak bisa tersenyum tidak boleh membuka toko.

A picture is worth ten thousand words. Sebuah gambar bernilai sepuluh ribu kata.

A Quarter of an hour is worth more than a thousand gold coins. Seperempat jam lebih bernilai daripada seribu mata uang emas.

A ragged colt may make a good horse. Seekor anak kuda yang buruk dapat menjadi kuda yang baik.

A rat who gnaws at a cat's tail invites destruction. Seekor tikus yang menggerogoti ekor kucing mengundang kebinasaan.

A red-nosed man may be a teetotaler, but will find no one to believe it. Seseorang yang hidungnya merah mungkin tidak minum minuman keras tetapi tidak ada seorang pun yang percaya.

A red-nosed man may not be a drunkard, but he will always be called one. Seorang laki-laki berhidung merah mungkin bukan seorang pemabuk, tapi ia akan selalu disebut pemabuk.

A reed before the wind lives on, while mighty oaks do fall. Alang-alang dapat bertahan hidup jika tertiup angin, sedangkan pohon jati yang

perkasa dapat roboh jika tertiup angin.

A resourceful man knows to avoid a disadvantageous situation close at hand. Seorang laki-laki yang cerdas mengetahui cara menghindari situasi yang kurang menguntungkan yang dihadapinya.

A rumor goes in one ear and out many mouths. Desas-desus itu masuk melalui satu telinga dan keluar melalui banyak mulut.

A satisfied man is happy even if he is poor; a dissatisfied man is sad even if he is rich. Seorang laki-laki yang puas merasa bahagia meskipun ia miskin; seorang laki-laki yang tidak puas merasa berduka meskipun ia kaya.

A single beam cannot support a great house. Sebuah tiang tidak dapat menyangga sebuah rumah yang besar. A single conversation across the table with a wise man is worth a month's study of books. Sebuah percakapan di meja dengan orang bijak bernilai mempelajari buku selama satu bulan.

A single conversation with a wise man is better than ten years of study.

Sebuah percakapan dengan orang bijak lebih baik daripada sepuluh tahun belajar.

A single merit cannot make a hundred demerits fade; a hundred merits cannot hide a single demerit. Sebuah kebaikan tidak dapat memudarkan seratus kesalahan; seratus kebaikan tidak bisa menyembunyikan sebuah kekurangan.

A single tree cannot make a forest. Dari sebatang pohon tidak bisa terbentuk sebuah hutan.

A single tree makes no forest; one string makes no music. Sebuah pohon tidak dapat menciptakan hutan; sebuah senar tidak dapat menciptakan musik.

A sly rabbit will have three openings to its den. Seekor kelinci yang cerdik akan memiliki tiga lubang ke sarangnya.

A small cottage wherein laughter lives is worth more than a castle full of tears. Sebuah pondok kecil yang di dalamnya terdapat tawa canda lebih berharga daripada sebuah istana yang penuh air mata.

A smile makes you ten years younger. Senyum membuat Anda sepuluh tahun lebih muda.

A smile will gain you ten more years of life. Dengan sebuah senyum akan didapatkan kehidupan sepuluh tahun lagi.

A smile worth a thousand ounces of gold. Sebuah senyum berharga seribu ons emas.

A speck on a jade stone won't obscure its radiance. Sebuah noda di batu giok tidak akan mengaburkan cahayanya.

A spectator sees more than a player in the heat of a game. Seorang penonton melihat dengan lebih jelas daripada seorang pemain dalam permainan.

A teacher is someone who ploughs with his tongue to fill his little bowl with rice. Seorang guru adalah seseorang yang membajak dengan lidahnya untuk mengisi mangkuk kecilnya dengan nasi.

A thief cries "Stop thief!". Seorang pencuri berteriak, "Pencuri, berhenti!".

A thief has more than two hands. Seorang pencuri memiliki lebih dari dua tangan.

A thorn defends the rose, harming only those who would steal the blossom. Sebuah duri membela mawar, dan ia hanya menyakiti orang-orang yang akan mencuri bunganya yang mekar.

A thousand cups of wine do not suffice when true friends meet, but half a sentence is too much when there is no meeting of minds. Seribu cangkir anggur tidak cukup ketika sahabat sejati saling bertemu, tapi setengah kalimat terlalu banyak ketika tidak ada kesamaan pikiran. A thousand workers, a thousand plans. Seribu pekerja, seribu rencana.

A thriftless woman burns the entire candle looking for a match. Seorang wanita pemboros membakar seluruh lilin untuk mencari sebuah korek api.

A tiger cannot beat a crowd of monkeys.

Seekor harimau tidak dapat mengalahkan sekelompok monyet.

A tiger never returns to his prey he did not finish-off. Seekor harimau tidak pernah kembali ke mangsanya yang tidak ia habiskan.

A tiger's head and a snake's tail. Bagaikan kepala harimau dengan ekor ular.

A truly great man never puts-away the simplicity of a child. Orang besar sejati tidak pernah menerapkan sikap naf seorang anak.

A vacant mind is open to all suggestions, as a hollow mountain returns all sounds. Sebuah pikiran yang kosong terbuka bagi semua nasihat, sebagaimana gunung yang berongga akan memantulkan semua suara.

A watched flower never blooms, while a carelessly planted willow grows into shade. Sekuntum bunga yang diamati tidak pernah mekar, sedangkan rumput yang dibiarkan akan tumbuh menjadi rimbun.

A weir close to completion left undone due to the shortage of a basket of

earth. Sebuah dinding yang hampir selesai tidak jadi diselesaikan gara-gara hanya kekurangan sekeranjang tanah.

A well mannered man does not step on the shadow of his fellow man. Seorang laki-laki yang sopan tidak akan menginjak bayangan temannya.

A whitewashed crow soon shows black again. Gagak hitam yang dicat putih akan segera berubah berwarna hitam lagi.

A wicked book cannot repent. Sebuah buku yang jahat tidak akan bertobat.

A wicked companion invites us all to hell. Seorang teman yang jahat menjerumuskan kita semua ke neraka.

A wise man adapts himself to circumstances, as water shapes itself to the vessel that contains it. Seorang bijak menyesuaikan diri dengan keadaan sebagaimana bentuk air menyesuaikan diri dengan wadahnya.

A wise man is able to adapt to the surprises of life as water to the decanter it

is poured in. Seorang bijak mampu beradaptasi dengan ujian kehidupan sebagaimana air yang beradaptasi bentuknya ketika dituangkan ke dalam botol.

A wise man makes his own decisions, an ignorant man follows the public opinion. Seorang bijak membuat keputusan sendiri, seorang laki-laki bodoh terpengaruh oleh opini orang banyak.

A wise man takes his own decisions; the ignorant goes with the crowd. Seorang bijak mengambil keputusan sendiri; orang bodoh mengikuti arus orang banyak. A wise man will not rebuke a fool. Orang yang bijaksana tidak akan menegur seorang yang bodoh.

A woman gets thirty percent of her beauty from nature and seventy percent from makeup. Seorang wanita mendapatkan tiga puluh persen kecantikannya dari alam dan tujuh puluh persen dari riasan.

A woman that always laughs is everybody's wife; a man that is always laughing is an idiot.

Wanita yang selalu tertawa adalah istri semua orang; laki-laki yang selalu tertawa adalah seorang idiot.

A word once spoken, an army of chariots cannot overtake it. Sebuah kata sekali diucapkan, maka pasukan kereta tidak dapat menyalipnya.

A year's harvest counts on spring; a man's success counts on his diligence. Panen dalam setahun ditentukan pada musim semi, kesuksesan seseorang ditentukan oleh ketekunannya.

A young branch takes on all the bends that one gives it. Sebuah cabang muda memiliki bentuk tergantung siapa yang membentuknya. A young doctor makes a full graveyard. Seorang dokter muda membuat kuburan menjadi penuh.

A young woman with an old man is really someone else's woman. Jika seorang wanita muda bersama seorang laki-laki tua, berarti wanita itu adalah orang lain.

Abroad we judge the dress; at home we judge the man. Di luar rumah kita menilai pakaiannya, di rumah kita menilai orangnya.

Active people never have louse bites. Orang yang aktif tidak pernah digigit kutu.

Add a flower to a bouquet. Bagaikan menambahkan sekuntum bunga pada rangkaian bunga.

Add frost to snow. Seperti menambahkan embun beku ke dalam salju.

Add legs to the snake after you have finished drawing it. Menambahkan kaki pada ular setelah Anda selesai menggambarnya.

Add oil to a fire. Seperti menyiram minyak ke dalam api.

After all, harming others means you first harm yourself. Bagaimanapun juga, dengan merugikan orang lain berarti Anda merugikan diri sendiri.

After three days without reading, talk becomes flavorless. Setelah tiga hari tanpa membaca, pembicaraan pun menjadi hambar.

Aged ginger is more pungent. Jahe yang tua lebih pedas rasanya.

All cats love fish but fear to wet their paws. Semua kucing suka ikan, tapi takut jika cakar mereka menjadi basah..

All gardeners know better than other gardeners. Semua tukang kebun lebih tahu daripada tukang kebun lainnya.

All of life is a dream walking, all of death is a going home. Semua kehidupan adalah igauan, semua kematian adalah pulang ke rumah. All people are your relatives, therefore expect only trouble from them. Semua orang adalah kerabat Anda, karena itu hendaknya hanya mengharapkan masalah dari mereka.

All roads lead to Beijing. Semua jalan menuju ke Beijing.

All rotten fish taste the same. Semua ikan busuk rasanya sama.

All the past died yesterday; the future is born today.

Semua masa lalu mati kemarin; semua masa depan lahir hari ini.

All things at first appear difficult. Segala sesuatu pada awalnya tampak sulit.

All things change, and we change with them. Segala sesuatu berubah, dan kita berubah bersama segala seauatu.

Almond nuts come to those who have no teeth. Seperti memberikan kacang almond kepada orang-orang yang tidak memiliki gigi. Alms given openly will be rewarded in secret. Sedekah yang diberikan secara terang-terangan akan mendapatkan balasan secara diam-diam.

Although there exist many thousands of subjects for elegant conversation, there are persons who cannot meet a cripple without talking about feet. Walaupun terdapat banyak ribuan topik untuk bahan percakapan yang elegan, ada saja orang-orang yang tidak dapat menjumpai seorang pincang tanpa membicarakan tentang kakinya.

Always keep calm in an emergency.

Tetaplah selalu tenang dalam keadaan darurat.

Always leave a little room for a mistake. Hendaknya selalu meninggalkan sedikit ruangan untuk kesalahan.

Always take an emergency leisurely. Hendaknya selalu menghadapi keadaan darurat dengan santai.

Among ten matchmakers only nine will lie. Di antara sepuluh comblang, hanya sembilan yang berbohong.

An able horse will never come back to feed in the same stable. Seekor kuda yang cerdik tidak akan pernah kembali untuk makan di kandang yang sama.

An accidental meeting is more pleasant than a planned one. Pertemuan yang terjadi secara kebetulan lebih menyenangkan daripada pertemuan yang direncanakan.

An aged steed confined to the stable still aspires after the glory of galloping a thousand miles. Seekor kuda tua yang dikurung di kandang tetap bercita-cita untuk mampu

berderap seribu mil.

An ambassador bears no blame. Seorang duta besar tidak dapat disalahkan.

An answer that does not resolve a quarrel makes a thousand new ones. Jawaban yang tidak menyelesaikan pertengkaran menciptakan seribu pertengkaran yang baru.

An ant may well destroy a dam. Seekor semut bisa saja menghancurkan sebuah bendungan.

An army of a thousand is easy to find, but, ah, how difficult to find a general. Sebuah pasukan berjumlah seribu orang mudah untuk ditemukan, tetapi betapa sulitnya menemukan seorang jenderal.

An ignorant doctor is no better than a murderer. Dokter yang bodoh tidak lebih baik dari seorang pembunuh.

An image of a bamboo has already been formed in mind before it is committed to the painting canvas. Sebuah lukisan bambu telah terbentuk dalam pikiran sebelum dituangkan ke

dalam kanvas lukisan.

An inch of time cannot be bought with an inch of gold. Satu inci waktu tidak dapat dibeli dengan satu inci emas.

An inch of time is an inch of gold, but an inch of time cannot be purchased for an inch of gold. Satu inci waktu adalah satu inci emas, tetapi satu inci waktu tidak dapat dibeli dengan satu inci emas.

An iron rod can be ground down to become a needle. Batang besi dapat dibuat menjadi jarum jahit.

An old bachelor compares life with a shirt button that hangs often by a thread. Bujangan tua membandingkan kehidupan dengan sebuah kancing kemeja yang dijahit dengan benang.

An old friend met in a far country is like rain after drought. Seorang teman lama yang bertemu di negeri yang jauh bagaikan hujan setelah musim kemarau.

An old man in love is like a flower in winter. Seorang lelaki tua yang jatuh cinta seperti bunga di musim dingin.

An overcrowded chicken farm produce fewer eggs. Peternakan ayam yang penuh sesak menghasilkan telur lebih sedikit.

An overturned cart ahead warns the one behind. Gerobak di depan yang terbalik memperingatkan gerobak yang ada di belakang.

Anger is always more harmful than the insult that caused it. Kemarahan selalu lebih berbahaya daripada penghinaan yang menyebabkannya.

Any book you open will benefit your mind. Buku apa pun yang Anda buka akan bermanfaat bagi pikiran Anda.

Anyone can buy a good house, but good neighbors are priceless. Siapa pun dapat membeli rumah yang bagus, tetapi tetangga yang baik tidak ternilai harganya.

Approach heaven with a single stride. Mendekati surga itu dengan satu langkah.

As a snipe and a clam are entangled in a fight, a fisherman catch them both. Jika burung berkik dan kerang bertarung, seorang nelayan dapat menangkap mereka berdua.

As long as time is not pressing one does not burn incense; when it becomes urgent one kisses the feet of Buddha. Jika waktu tidak mendesak, orang tidak membakar dupa, jika keadaan menjadi darurat, orang akan mencium kaki Buddha.

As soon as you have finished a job, you start appreciating the difficulties. Ketika Anda telah menyelesaikan pekerjaan, barulah Anda mulai menghargai kesulitan dalam mengerjakannya.

Ask no favors and people everywhere are affable; if you don't drink, it doesn't matter what price wine is. Jangan meminta bantuan, maka orang-orang di mana saja akan bersikap ramah. Jika Anda tidak minum minuman keras, Anda tidak akan peduli berapa harga anggur.

Aspire to the principle, behave with virtue, abide by benevolence, and immerse yourself in the arts. Bercita-citalah dengan memiliki prinsip, berperilakulah dengan kebajikan,

berpeganglah pada kebajikan, dan tenggelamkan diri Anda dalam seni.

288. Avoid suspicion: when you're walking through your neighbor's melon patch, don't tie your shoe. Hindarilah kecurigaan: jika Anda berjalan melalui petak kebun melon tetangga, jangan mengikat tali sepatu Anda. . Away from home they look at your clothes. At home they look at what is under them. Ketika jauh dari rumah mereka melihat pakaian Anda. Ketika di rumah mereka melihat apa yang di balik pakaian Anda.

Bald-headed men are ready-made Buddhist priests. Laki-laki botak siap untuk menjadi pendeta Buddha.

Be first in the field, the last to the couch. Jadilah yang pertama di lapangan dan yang terakhir ke tempat tidur.

Be frugal in prosperity, fear not in adversity. Berhematlah ketika dalam kemakmuran agar tidak takut ketika dalam kesulitan.

Be in readiness for favorable winds.

Bersiap-siaplah untuk menikmati angin yang menyenangkan.

Be just before you're generous. Jadilah orang yang adil sebelum Anda menjadi orang dermawan. Be not afraid of going slowly; be only afraid of standing still. Jangan takut jika berjalan lambat, tetapi takutlah jika berdiam diri.

Be not disturbed at being misunderstood; be disturbed rather at not being understanding. Jangan gelisah jika disalahpahami; tetapi gelisahlah jika tidak memahami.

Be on a horse when you go in search of a better one. Beradalah di atas kuda saat Anda pergi mencari kuda yang lebih baik.

Be resolved and the thing is done. Bersikap teguhlah, maka Anda akan dapat menyelesaikannya.

Be skeptical; long garments can also hide big feet. Bersikaplah curiga; karena pakaian panjang juga dapat menyembunyikan kaki yang besar.

Be slow to promise but quick to perform.

Lambatlah dalam berjanji tapi cepatlah dalam melakukannya.

Be the first to the field and the last to the couch. Jadilah yang pertama di lapangan dan yang terakhir ke tempat tidur. Beat the grass to frighten the snakes. Memukul rumput agar ular menjadi takut.

Beat your gong and sell your candles. Memukul gong dan jual lilin Anda.

Beautiful girls are seldom happy, intelligent boys are seldom beautiful. Gadis cantik jarang yang berbahagia, laki-laki yang cerdas jarang yang tampan.

Beautiful roads never go far. Jalan yang indah jarang yang panjang.

Beauty is the wisdom of women. Wisdom is the beauty of men. Keindahan adalah kebijaksanaan bagi perempuan. Kebijaksanaan adalah keindahan bagi laki-laki.

Because men do not like the cold, Heaven does not cause winter to cease.

Karena manusia tidak suka dingin, Surga tidak menyebabkan musim dingin untuk berhenti.

Before preparing to improve the world, first look around your own home three times. Sebelum bersiap-siap untuk memperbaiki dunia, terlebih dahulu lihatlah sekeliling rumah Anda sendiri tiga kali.

Before you beat the dog, find out the name of his master. Sebelum Anda memukul anjing, ketahuilah terlebih dahulu siapa pemiliknya.

Before you plan to improve the world, look around your own house three times. Sebelum Anda berencana untuk memperbaiki dunia, lihatlah sekeliling rumah Anda sendiri tiga kali.

Begin with an error of an inch and end by being a thousand miles off the mark. Memulai dengan kesalahan satu inci, akhirnya akan menyimpang seribu mil dari sasaran.

Behind an able man there are always other able men.

Di balik seorang yang pandai selalu ada orang lain yang pandai. . Being in the right does not depend on having a loud voice. Menjadi pihak yang benar tidak harus memiliki suara keras.

Believe your servants but do not listen to them. Percayalah pada pelayan Anda tetapi jangan dengarkan mereka.

Better a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith. Lebih baik makan malam berupa sayuran dengan cinta daripada makan malam berupa daging lembu dengan kebencian.

Better a live beggar than a dead king. Lebih baik pengemis yang hidup daripada raja yang mati.

Better be kind at home than burn incense in a far place. Lebih baik berperilaku baik di rumah daripada membakar dupa di tempat yang jauh.

Better be too credulous than too skeptical. Lebih baik terlalu mudah percaya daripada terlalu peragu.

Better die ten years early than live ten years poor. Lebih baik mati sepuluh tahun lebih awal daripada sepuluh tahun hidup miskin.

Better do it than wish it done. Lebih baik melakukannya daripada berangan-angan untuk melakukan.

Better go than send. Lebih baik pergi daripada mengirim.

Better go to heaven in rags than to hell in embroidery. Lebih baik pergi ke surga dengan pakaian compang-camping daripada ke neraka dengan pakaian bersulam.

Better the cottage where one is merry than the palace where one weeps. Lebih baik hidup di gubug tetapi bergembira daripada hidup di istana tetapi menderita.

Better the devil you know than the devil you don't. Lebih baik setan yang Anda ketahui daripada setan yang tidak Anda ketahui.

Better to be a dog in peacetime that a man in wartime.

Lebih baik menjadi anjing di masa damai daripada menjadi manusia di masa perang.

Better to be the beak of a chicken than the rump of an ox. Lebih baik menjadi paruh ayam daripada menjadi pantat lembu.

Better to drink the weak tea of a friend than the sweet wine of an enemy. Lebih baik minum teh bening bersama seorang teman daripada minum anggur manis bersama seorang musuh.

Better to learn one thing well than to know ten superficially. Lebih baik mengetahui satu hal dengan mendalam daripada mengetahui sepuluh hal secara dangkal.

Better to light one small candle than to curse the darkness. Lebih baik menyalakan lilin kecil daripada mengutuk kegelapan.

Better to satisfy the body than to tarnish the soul. Lebih baik memuaskan tubuh daripada menodai jiwa.

Beware of one with a honeyed tongue and a sword in the belly. Waspadalah terhadap orang berlidah manis dengan pedang di perut.

Beware of the camel going to seek horns, he lost his ears. Waspadalah terhadap unta yang mencari tanduk tetapi kehilangan telinganya.

Big chickens don't peck at small seeds. Ayam besar tidak mematuk benih yang kecil.

Big ships often sail on big debts. Kapal-kapal besar sering berlayar dengan utang yang besar.

Biggest profits mean gravest risks. Keuntungan yang besar risikonya juga besar.

Blame yourself as you would blame others; excuse others as you would excuse yourself. Salahkanlah diri sendiri seperti Anda akan menyalahkan orang lain; terimalah alasan orang lain seperti Anda ingin agar alasan Anda diterima.

Blame yourself if you have no branches or leaves; don't accuse the sun of partiality. Salahkan diri sendiri jika Anda tidak memiliki cabang atau daun, jangan menuduh matahari bahwa ia telah memihak.

Blessings do not come in pairs; misfortunes never come singly. Karunia tidak datang secara berpasangan; kemalangan tidak pernah datang sendiri-sendiri.

Books speak to the mind, friends to the heart, heaven to the soul, all else to the ears. Buku berbicara kepada pikiran, teman-teman berbicara kepada hati, surga berbicara kepada jiwa, dan yang lain berbicara kepada telinga.

Burn not your house to fright the mouse away. Jangan membakar rumah Anda untuk menakut-nakuti tikus agar menjauh.

Butcher the donkey after it finished his job on the mill. Menyembelih keledai setelah ia menyelesaikan pekerjaannya di penggilingan.

By day think of your own faults, by night think of the faults of others. Pada siang hari pikirkanlah kesalahan Anda sendiri, pada malam hari pikirkanlah kesalahan orang lain.

By filling one's head instead of one's pocket, one cannot be robbed. Dengan mengisi kepala, bukan mengisi saku, orang tidak akan bisa dirampok.

Cautious, careful people, always casting about to preserve their reputations, can never affect a reform. Orang yang berhati-hati selalu menjaga reputasi mereka, karena memperbaiki reputasi tidak pernah membawa hasil.

Ceremony is the smoke of friendship. Tata tertib adalah kabut persahabatan.

Charity is not a bone you throw to a dog, but a bone you share with a dog. Kedermawanan bukanlah Anda melempar tulang ke anjing, tapi Anda berbagi tulang dengan anjing.

Cheap things are not good, good things are not cheap. Hal-hal yang murah itu tidak baik, hal-hal yang baik itu tidak murah.

Cheat the earth and the earth will cheat you. Tipulah bumi, maka bumi akan menipu Anda.

Choose your inn before dark, get back on the road before dawn. Pilihlah penginapan sebelum gelap, kembalilah ke jalan sebelum fajar.

Choose your lodging before dark and leave before the morning dew.

Pilihlah penginapan sebelum gelap, dan pergilah sebelum embun pagi.

Clear conscience never fears midnight knocking. Hati yang bersih tidak pernah takut ketukan di tengah malam.

Climb mountains to see lowlands. Dakilah gunung untuk melihat dataran rendah.

Clumsy birds have need of early flight. Burung yang lamban harus terbang pagi-pagi benar.

Compromise is always a temporary achievement. Kompromi selalu merupakan pencapaian sementara.

Concealing truth is like wearing embroidered clothes and traveling by night. Menyembunyikan kebenaran bagaikan mengenakan pakaian bersulam dan bepergian pada malam hari.

Confucius say too much. Konfusius terlalu banyak bicara. Conquerors are kings; the beaten are bandits. Penakluk adalah para raja; yang dikalahkan adalah para bandit.

Consider the past and you shall know the future. Pikirkanlah masa lalu, maka kamu akan mengetahui masa depan.

Continually give, continually gain. Terus-menerus memberi akan terus-menerus menerima.

Corner a dog in a dead-end street and it will turn and bite. Pojokkan seekor anjing di sebuah jalan buntu, maka ia akan berbalik dan menggigit.

Corporations have neither bodies to be punished nor souls to be damned. Perusahaan tidak mempunyai tubuh untuk dihukum atau jiwa untuk dikutuk.

Count not what is lost but what is left. Jangan menghitung apa yang hilang, tetapi hitunglah apa yang tersisa.

Courtesy never offended anybody. Sopan santun itu tidak pernah menyinggung siapa pun.

Covet wealth, and want it; don't, and luck will grant it. Jangan tamak terhadap kekayaan dan jangan menginginkannya, maka

keberuntungan akan memberikannya.

Crisis brings opportunity and change. Krisis membawa peluang dan perubahan.

Crows everywhere are equally black. Gagak di mana-mana berwarna hitam.

Curse your wife at evening, sleep alone at night. Kutuklah istri Anda di malam hari, maka Anda akan tidur sendirian di malam hari.

Cursed cows have short horns. Sapi yang dikutuk bertanduk pendek.

Customers are jade; merchandise is grass. Pelanggan adalah batu giok, barang dagangan adalah rumput.

Dangerous enemies will meet again in narrow streets. Musuh berbahaya akan bertemu lagi di jalan-jalan sempit.

Deal with the faults of others as gently as with your own.

Sikapilah kesalahan orang lain dengan lembut seperti Anda bersikap terhadap kesalahan diri sendiri.

Deep doubts, deep wisdom; small doubts, little wisdom. Keraguan yang dalam adalah kebijaksanaan yang dalam; keraguan yang kecil, adalah kebijaksanaan yang kecil.

Deep down all men are alike -- and that is the problem. Jauh di lubuk hati semua manusia adalah sama - dan itulah masalahnya.

Deer-hunter, waste not your arrow on the hare. Pemburu rusa tidak akan menyia-nyiakan anak panahnya untuk memanah kelinci.

Defeat is never a bitter brew until one agrees to swallow it. Kekalahan tidak pernah menjadi pahit hingga orang setuju untuk menelannya.

Defeat isn't bitter if you don't swallow it. Kekalahan itu tidak pahit jika Anda tidak menelannya. Defer not till to-morrow what may be done to-day. Jangan menunda sampai besok apa yang bisa dilakukan hari ini.

Despise learning and make everyone pay for your ignorance.

Remehkanlah belajar, maka semua orang akan membayar kebodohan Anda.

Despise not a small wound or a poor kinsman. Jangan meremehkan luka yang kecil atau kerabat yang miskin.

Deviate an inch, lose a thousand miles. Menyimpanglah satu inci, maka Anda akan kehilangan seribu mil.

Devil take the hindmost. Iblis mengambil yang paling belakang.

Different flowers look good to different people. Bunga yang berbeda terlihat indah bagi orang yang berbeda.

Dig the well before you are thirsty. Galilah sumur sebelum anda haus.

Diligence is the vehicle on the paths of Mountains of Books; endurance is the vessel on the courses of the Seas of Learning. Ketekunan adalah kendaraan untuk menuju Pegunungan Buku, ketahanan adalah perahu untuk mengarungi Lautan Pembelajaran.

Disasters never come alone. Bencana tidak pernah datang sendirian.

Discover a well before you are thirsty. Temukan sumur sebelum anda haus.

Dismantle the bridge after crossing it. Membongkar jembatan setelah menyeberanginya.

Display one's proficiency of axe in front of the master carpenter. Menunjukkan kemampuan menggunakan kapak di depan tukang kayu yang mahir.

Distant water won't help to put out a fire close at hand. Air yang jauh tidak akan membantu memadamkan kebakaran yang dekat.

Distant water won't quench your immediate thirst. Air yang jauh tidak akan segera memuaskan dahaga Anda.

Do everything at its right time, and one day will seem like three. Lakukanlah semuanya tepat pada waktunya, maka satu hari akan bernilai tiga hari.

Do good, reap good; do evil, reap evil. Berbuat baik akan menuai kebaikan, berbuat buruk akan menuai keburukan.

Do not add legs to the snake after you have finished drawing it. Jangan menambahkan kaki pada ular setelah Anda selesai menggambarnya.

Do not all you can; spend not all you have; believe not all you hear; and tell not all you know. Jangan melakukan semua yang bisa Anda lakukan; jangan menghabiskan semua yang Anda miliki; jangan percaya semua yang Anda dengar, dan jangan menceritakan semua yang Anda tahu.

Do not allow the sheep to die for a halfpenny of tar. Jangan biarkan domba-domba mati demi aspal seharga setengah penni. Do not answer a fool according to his folly, or you will be like him yourself. Jangan menjawab orang bodoh sesuai dengan kebodohannya, atau Anda akan menjadi seperti dirinya.

Do not anxiously hope for that which is not yet come; do not vainly regret what is already past. Jangan begitu berharap terhadap sesuatu yang belum datang, jangan menyesali

apa yang sudah lewat.

Do not believe that you will reach your destination without leaving the shore. Jangan percaya bahwa Anda akan mencapai tujuan Anda tanpa meninggalkan pantai.

Do not confine your children to your own learning, for they were born in another time. Jangan membatasi anak-anak Anda untuk belajar seperti yang Anda pelajari, karena mereka lahir pada zaman yang berbeda.

Do not dress in clothes made of leaves when going to put out a fire. Jangan berpakaian dengan pakaian yang terbuat dari daun ketika akan memadamkan api.

Do not employ handsome servants. Jangan mempekerjakan pelayan yang tampan.

Do not fear going forward slowly; fear only to stand still. Jangan takut jika maju perlahan-lahan; tetapi takutlah jika berdiam diri.

Do not forget little kindnesses and do not remember small faults.

Jangan melupakan sedikit kebaikan, dan jangan mengingat kesalahan-kesalahan kecil.

Do not gaze at the sky from the bottom of a well. Jangan menatap langit dari dasar sumur.

Do not have each foot on a different boat. Jangan menginjakkan masing-masing kaki di perahu yang berbeda.

Do not hope to reach a destination without leaving the shore. Jangan berharap untuk mencapai tujuan tanpa meninggalkan pantai.

Do not insult the crocodile until you've crossed the river. Jangan menghina buaya sampai Anda selesai menyeberangi sungai. Do not judge a person until the lid of his coffin is closed. Jangan menilai orang sampai peti matinya ditutup.

Do not look where you fell, but where you slipped. Jangan melihat di manakah Anda jatuh, tetapi lihatlah di manakah Anda tergelincir.

Do not remove a fly from your friend's forehead with a hatchet.

Jangan mengusir lalat dari dahi teman Anda dengan kapak.

Do not talk Arabic in the house of a Moor. Jangan berbicara bahasa Arab di rumah seorang Moor.

Do not tear down the east wall to repair the west wall. Jangan meruntuhkan dinding timur untuk memperbaiki dinding barat.

Do not trust a person who claims to be honest, and never trust exaggerated friendliness. Jangan percaya pada orang yang mengaku jujur, dan jangan percaya pada orang yang sangat ramah.

Do something good and your neighbor will never know, do something bad and they will hear about it a hundred miles away. Lakukanlah sesuatu yang baik, maka tetangga Anda tidak akan pernah tahu, lakukanlah sesuatu yang buruk, maka mereka akan mendengar tentang hal itu meskipun seratus mil jauhnya.

Dogs are dogs, but cats are people. Anjing adalah anjing, tetapi kucing adalah manusia.

Dogs do not dislike poor families. Anjing tidak membenci keluarga miskin.

Dogs have so many friends because they wag their tails, not their tongues. Anjing memiliki begitu banyak teman karena mereka mengibaskan ekor mereka, bukan menggerakkan lidah mereka.

Don't ask in this life for the three most difficult things: good sons, long life and a long beard. Jangan meminta dalam hidup ini tiga hal yang sangat sulit: anak yang baik, umur yang panjang, dan jenggot yang panjang.

Don't be a tiger's head with a snake's tail. Jangan menjadi kepala harimau dengan ekor ular. Don't build a new ship out of old wood. Jangan membangun kapal baru dari kayu tua.

Don't climb a tree to catch a fish. Jangan memanjat pohon untuk menangkap ikan.

Don't consider your reputation and you may do anything you like. Jangan memikirkan reputasi Anda, maka Anda dapat melakukan apa pun yang

Anda sukai.

Don't count your chickens before they are hatched. Jangan menghitung ayam sebelum mereka menetas.

Don't cross the bridge until you come to it. Jangan menyeberangi jembatan sampai Anda tiba di sana.

Don't curse the darkness light a candle. Jangan mengutuk kegelapan, tetapi nyalakanlah lilin.

Don't curse the darkness, light a candle. Jangan mengutuk kegelapan, tetapi nyalakanlah lilin.

Don't draw a sword against a louse. Jangan menarik pedang untuk membunuh kutu.

Don't expect from others what you can't promise them yourself. Jangan berharap dari orang lain apa yang Anda sendiri tidak bisa menjanjikan kepada mereka.

Don't hang your conscience on your back.

Jangan menggantung hati nurani Anda pada punggung.

Don't hit one on the face. Jangan memukul seseorang di wajahnya.

Don't let the falcon loose until you see the hare. Jangan biarkan elang terlepas sampai Anda melihat kelinci.

Don't look back when you are walking along the edge of a wall. Jangan melihat ke belakang ketika Anda berjalan di sepanjang tepi dinding.

Don't mention the word "dwarf" in front of a short person. Jangan mengucapkan kata "cebol di depan orang yang pendek. Don't open a shop unless you like to smile. Jangan membuka toko kecuali jika Anda ingin tersenyum.

Don't promise something when you are full of joy; don't answer letters when you are full of anger. Jangan menjanjikan sesuatu ketika Anda sedang mengalami kegembiraan; jangan menjawab surat ketika Anda sedang marah.

Don't stand by the water and long for fish; go home and weave a net.

Jangan berdiri di dekat air dan menunggu ikan; tetapi pulanglah ke rumah dan tenunlah jaring.

Don't strike a flea on a tiger's head. Jangan memukul kutu di kepala harimau.

Don't suspect your employee. If one is suspicious, don't employ him. Jangan mencurigai karyawan Anda. Jika seseorang mencurigakan, jangan mempekerjakan dia.

Don't trust your wife until she has borne you ten sons. Jangan mempercayai istri Anda hingga ia melahirkan sepuluh anak laki-laki.

Don't try to make predictions -- especially those concerning the future. Jangan mencoba untuk membuat prediksi - terutama yang menyangkut masa depan.

Don't use oiled paper to wrap up fire. Jangan gunakan kertas berminyak untuk membungkus api.

Don't want others to know what you have done? Better not have done it anyway. Tidak ingin orang lain tahu apa yang telah Anda lakukan? Lebih baik tidak melakukan apa pun.

Don't waste good iron for nails or good men for soldiers. Jangan menyia-nyiakan besi yang baik untuk dibuat paku, jangan menyia-nyiakan laki-laki yang baik untuk dijadikan tentara.

Don't waste too many stones on one bird. Jangan menyia-nyiakan terlalu banyak batu untuk melempar seekor burung.

Donkey's lips do not fit in with a horse's mouth. Bibir keledai tidak cocok untuk mulut kuda.

Draw a cake to satisfy one's hunger. Bagaikan menggambar kue untuk mengenyangkan orang yang lapar.

Draw the bow but don't shoot -- it is a bigger threat to be intimidated than to be hit. Menarik busur tetapi tidak menembak - itu adalah ancaman yang lebih besar untuk mengintimidasi daripada memukul.

Dream different dreams on the same bed. Bermimpilah dengan mimpi yang berbeda di tempat tidur yang sama.

Dream different dreams while on the same bed. Bermimpilah dengan mimpi yang berbeda ketika di ranjang yang sama.

Dream of a funeral and you hear of a marriage. Impikanlah sebuah pemakaman, maka Anda mendengar tentang sebuah perkawinan.

Drinking with a bosom friend, a thousand shots are too few; Talking with a disagreeable person, half a sentence is too many. Minum dengan teman akrab, seribu tegukan terlalu sedikit; Berbicara dengan orang yang tidak menyenangkan, setengah kalimat terlalu banyak.

Drinks down your sorrow, but your sorrow returns the morning after. Minumlah untuk menghilangkan duka cita Anda, tetapi duka cita itu akan muncul lagi keesokan harinya.

Dripping water can eat through a stone. Tetesan air bisa mengikis batu.

Drunkards talk to the gods. Pemabuk berbicara kepada para dewa.

Drunkenness does not itself cause bad qualities but it does show them up clearly. Mabuk itu sendiri tidak menyebabkan kualitas buruk, tapi tidak menunjukkan mereka dengan jelas.

Drunkenness does not produce faults; it discovers them. Mabuk itu tidak menghasilkan kesalahan; tetapi mengungkapkan kesalahankesalahan itu.

Each generation will reap what the former generation has sown. Setiap generasi akan menuai apa yang telah ditabur generasi sebelumnya. Each sovereign maintains his own courtiers. Setiap raja mempertahankan istananya sendiri.

Easier to bend the body than the will. Lebih mudah menekuk tubuh daripada menekuk keinginan.

Easier to rule a nation than a son. Lebih mudah memerintah suatu bangsa daripada mendidik seorang anak laki-laki.

Easy to believe in heaven's law, but so hard to keep. Mudah untuk percaya hukum di surga, tapi begitu sulit untuk mentaatinya.

Easy to enroll a thousand soldiers. But, ah, one general!. Mudah untuk mendidik seribu tentara. Tapi sulit untuk mendidik satu Jenderal!.

Easy to keep the castle that was never besieged. Mudah untuk mempertahankan benteng yang tak pernah dikepung.

Easy to know men's faces, not their hearts. Mudah untuk mengetahui wajah seseorang, tetapi sulit untuk mengetahui hati mereka.

Easy to run downhill, much puffing to run up. Mudah untuk berjalan di jalan yang menurun, tetapi terengah-engah jika jalan itu menanjak.

4Economize now or suffer want later. Berhemat sekarang atau menderita di kemudian hari.

Eighteen daughters beautiful as goddesses are not as good as one crippled son. Delapan belas anak perempuan secantik dewi tidak sebaik satu anak laki-laki yang lumpuh.

Either do not begin or, having begun, do not give up. Memulai atau tidak, jika sudah memulai jangan menyerah.

Empty the clear path to heaven, crowded the dark road to hell. Kosongkanlah jalan yang terang untuk ke surga, padatilah jalan yang gelap untuk ke neraka.

Enough food and a pipe full of tobacco makes you equal to the immortals. Makanan yang cukup dan pipa yang penuh dengan tembakau membuat hidup Anda seperti para dewa.

Enough shovels of earth make a mountain, enough pails of water a river. Cukuplah beberapa sekop tanah untuk membuat gunung, cukuplah beberapa ember air untuk membuat sungai.

Even a big elephant can be caught in one female hair. Bahkan gajah besar dapat ditangkap dengan satu rambut wanita.

Even a hare will bite when it is cornered. Bahkan kelinci akan menggigit jika terpojok.

Even a sheep with the skin of a tiger is afraid of the wolf. Bahkan domba dengan kulit harimau takut serigala.

Even a tower a hundred yards tall has still its foundations on the ground. Bahkan sebuah menara setinggi seratus meter fondasinya masih di tanah.

Even an accomplished physician cannot cure himself. Bahkan dokter yang mahir tidak dapat menyembuhkan dirinya sendiri.

Even criminals have their uses; they keep sleepyheads awake. Bahkan penjahat tetap berguna, yakni menjadikan para penjaga mereka tetap terjaga.

Even for a tree of 10000 feet, it's leaves return to the root when they fall. Bahkan untuk sebuah pohon setinggi 10.000 kaki, daun-daun kembali ke akarnya ketika jatuh.

Even the highest towers begin from the ground. Bahkan menara-menara tertinggi dibangun dari bawah.

Even the most beautiful morning cannot bring back the evening. Bahkan pagi yang paling indah tidak dapat mengembalikan malam.

Even the powerful ox has no defense against flies. Bahkan sapi yang perkasa tidak mampu bertahan melawan lalat.

Even ugly faces are worth looking at -- and that is a great comfort for most people. Bahkan wajah-wajah yang buruk patut dilihat, dan itu merupakan hiburan yang menyenangkan bagi kebanyakan orang.

Even when a girl is as shy as a mouse, you still have to beware of the tiger within. Bahkan ketika ada seorang gadis pemalu seperti tikus, Anda masih harus waspada terhadap harimau di dalamnya.

Every bird likes his own nest best. Setiap burung menyukai sarangnya sendiri dan menganggapnya yang terbaik.

Every book must be chewed to get out its juice. Setiap buku harus dicerna untuk agar keluar saripatinya.

Every day cannot be a feast of lanterns. Setiap hari tidak dapat menjadi pesta bagi lentera.

Every kind of wood is grey when they are reduced to ashes. Setiap jenis kayu berwarna abu-abu jika telah menjadi abu.

Every letter must be chewed before you can refresh yourself with its juice. Setiap surat harus dicerna sebelum Anda dapat menyegarkan diri dengan saripatinya.

Everyone pushes a falling fence. Setiap orang mendorong pagar yang jatuh.

Everyone rakes the fire under his own pot. Setiap orang menggaruk api di bawah panci sendiri.

Everyone should carefully observe which way his heart draws him, and then choose that way with all his strength. Setiap orang harus hati-hati mengamati jalan mana yang menarik hatinya, dan kemudian memilih jalan itu dengan segala kekuatannya.

Everyone speaks well of the bridge which carries him over. Semua orang berbicara baik tentang jembatan yang menyeberangkan dirinya.

Everyone stretches his legs according to the length of his coverlet. Setiap orang menjulurkan kakinya sesuai dengan panjang selimutnya.

Everything has its beauty but not everyone sees it. Segala sesuatu memiliki keindahan tetapi tidak semua orang mampu melihatnya.

Everything in the past died yesterday, and everything in the future is born today. Segala sesuatu di masa lalu meninggal kemarin, dan segala sesuatu di masa depan lahir hari ini.

Exaggeration is to paint a snake and add legs. Melukis ular dengan menambahkan kaki merupakan perbuatan yang berlebihan.

Experience is a comb which nature gives to men when they are bald. Pengalaman adalah sisir yang diberikan alam kepada manusia ketika mereka menjadi botak.

Fail to steal the chicken while it ate up your bait grain. Gagal mencuri ayam sementara umpan gandum yang dimakan telah habis.

Failing to plan is planning to fail.

Gagal merencanakan adalah merencanakan untuk gagal.

Failure is not falling down but refusing to get up. Kegagalan bukanlah jatuh ke bawah, tetapi menolak untuk bangun.

Failure is the mother of success. Kegagalan adalah induk dari kesuksesan.

Faith and dishonesty are other words for uselessness. Kepercayaan dan ketidakjujuran adalah kata lain bagi kesia-siaan.

Fall seven times, stand up eight. Jatuh tujuh kali, berdirilah delapan kali.

Fallen leaves return to the root. Daun-daun jatuh kembali ke akar.

Falling hurts least those who fly low. Orang yang terbang rendah kalau jatuh sakitnya tidak begitu parah.

Far waters cannot quench near fires. Air yang jauh tidak bisa memadamkan api yang dekat.

Far-fetched and dear-bought is good for ladies. Terlalu mengada-ada dan merasa sayang untuk membeli baik bagi wanita.

Fat fries and burns itself. Lemak yang digoreng membakar dirinya sendiri.

Fate leads those who are willing but must push those who are not. Nasib menuntun mereka yang bersedia, tetapi harus mendorong mereka yang tidak bersedia.

Faults and virtues are but two sides of the same coin. Kesalahan dan kebajikan hanyalah dua sisi dari mata uang yang sama.

Fearing laws makes one happy every day; withholding truth from heaven worries one all the time. Takut terhadap hukum membuat orang bahagia setiap hari; menolak kebenaran dari surga menjadikan orang khawatir sepanjang waktu.

Fifty steps laugh at a hundred steps. Lima puluh langkah menertawakan seratus langkah.

Fight a wolf with a flex stalk. Melawan serigala dengan tangkai yang lentur.

Fight fire with fire. Melawan api dengan api.

Fight only when you can win; move away when you cannot. Lawanlah sekiranya Anda akan menang; menyingkirlah sekiranya Anda tidak akan menang.

Fight poison with poison. Melawan racun dengan racun.

Fighting a wolf with a flex stalk - either side is afraid of the other. Melawan serigala dengan tangkai yang lentur keduanya saling merasa takut.

Fill in the eyes to a painted dragon. Mengisi mata pada naga yang dilukis.

Fire makes mud hard and gold melt. Api membuat lumpur menjadi keras dan emas menjadi meleleh.

Fish a needle in the sea. Memancing sebuah jarum di laut.

Fish cannot survive in absolutely clear water. Ikan tidak dapat bertahan hidup di air yang benar-benar jernih.

Fish for the moon in the water. Memancing bulan di air.

Fish in muddled water. Memancing di air keruh.

Flies never infest an egg without cracks. Lalat tidak pernah hinggap di telur yang tidak retak.

Flowers leave a part of their fragrance in the hands that bestow them. Bunga meninggalkan sebagian wewangian mereka di tangan yang memberikan mereka.

Flowers look different in different eyes. Bunga tampak berbeda di mata yang berbeda.

Flowing water never gets dirty. Air mengalir tidak pernah kotor.

Flowing water never goes bad; our door hubs never gather termites. Air mengalir tidak pernah kotor, engsel pintu tidak menjadi sarang rayap.

Follow the good and learn their ways. Ikuti orang yang baik dan pelajarilah cara hidup mereka.

Fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me. Membodohi saya sekali, Anda akan malu. Membodohi saya dua kali, saya akan malu.

For each man produced by heaven, earth provides a grave. Karena setiap orang diciptakan oleh langit, bumi menyediakan kuburan.

For people who love even water is sweet. Bagi orang-orang yang mencintai, bahkan air itu terasa manis.

For the sake of one good action, a hundred evil ones should be forgotten. Demi satu tindakan yang baik, seratus kejahatan harus dilupakan.

Force tells weak from strong for a moment; truth tells right from wrong all the time. Kekuatan mengatakan kelemahan dari kekuatan sejenak; kebenaran mengatakan kebenaran dari kesalahan sepanjang waktu.

Forethought is easy, repentance hard. Berpikir itu mudah, bertobat itu sulit.

Forget injuries, never forget kindnesses. Lupakan luka, jangan pernah melupakan kebaikan.

Forget the favors you have given; remember those received. Lupakan hadiah yang telah Anda berikan, ingatlah hadiah yang telah Anda terima.

Forget the fishing gear as soon as the fish is caught. Lupa peralatan memancing segera setelah ikan tertangkap.

Fortune and flowers do not last forever. Keberuntungan dan bunga tidak akan bertahan selamanya.

Fortune has a fickle heart and a short memory.

Keberuntungan memiliki hati yang berubah-ubah dan ingatan yang singkat.

Four horses cannot overtake the tongue. Empat kuda tidak dapat menyalip lidah.

Four things come not back: the spoken word, the spent arrow, the past life, and the neglected opportunity. Empat hal tidak dapat datang kembali: kata yang diucapkan, anak panah yang dilepaskan, kehidupan masa lalu, dan kesempatan yang diabaikan.

Foxes grieve over the death of rabbits. Rubah berduka atas kematian kelinci.

Fragments of fox fur, sewn together, will make a robe. Potongan bulu rubah yang dijahit bersama-sama akan menghasilkan jubah.

Friend, do not try to borrow combs from shaven monks. Teman, jangan mencoba meminjam sisir dari biarawan yang rambutnya gundul.

Friendship between gentlemen appears indifferent but is pure like water. Persahabatan antara laki-laki tampak acuh tak acuh tetapi murni seperti air.

From Nanking to Beijing, buyers are never as smart as the sellers

From the lowly perspective of a dog's eyes, everyone looks short. Dari sudut pandang anjing yang rendah, semua orang tampak pendek.

Fruits of the same tree have different tastes; children of the same mother have various qualities. Buah dari pohon yang sama memiliki rasa yang berbeda; anak-anak dari ibu yang sama memiliki kualitas yang berbeda-beda.

Fuel is not sold in a forest, nor fish on a lake. Bahan bakar tidak dijual di hutan, ikan tidak dijual di danau.

Full of courtesy, full of cunning. Penuh kesopanan, penuh kelicikan.

Garden flowers larger, field flowers stronger.

Bunga di taman lebih besar, bunga di ladang lebih kuat.

Gems are polished by rubbing, just as men are made brilliant by trials. Permata menjadi kemilau dengan digosok, seperti halnya laki-laki menjadi cemerlang karena ujian.

Genius can be recognized by its childish simplicity. Orang jenius dapat dikenali lewat kesederhanaannya dan kenaifannya.

Get the coffin ready and watch the man mend. Siapkan peti mati, maka lihatlah orang itu akan membaik.

Girls marry to please parents, widows to please themselves. Gadis menikah untuk menyenangkan orang tuanya, janda menikah untuk menyenangkan diri sendiri.

Give a beggar a bed and he'll repay you with a louse. Beri pengemis tempat tidur, maka dia akan membalas Anda dengan kutu.

Give a dog a tasty name and eat him. Beri anjing nama yang lezat, kemudian makanlah ia.

Give a man a fish and he will eat for a day. Teach a man to fish and he will eat for the rest of his life. Beri ikan kepada seseorang, maka dia akan makan untuk sehari. Ajari dia memancing, maka dia akan makan seumur hidupnya.

Give one fish and he's fed for only a day. Teach one how to fish and he'll be free from hunger all his life. Berikan seekor ikan, maka dia hanya makan sehari. Ajarkan cara memancing, maka dia akan bebas dari kelaparan sepanjang hidupnya.

Go home and make a net if you desire to get fishes. Pulanglah ke rumah dan buatlah jaring jika Anda ingin mendapatkan ikan.

God and fairies can be wrong as well. Dewa dan peri bisa juga bersalah.

Going beyond is as bad as falling short. Berlebihan sama buruknya dengan kekurangan.

Going into a country the first time, ask what is forbidden; on entering a village, ask what are the customs; on entering a private house, ask what should not be mentioned.

Mula-mula pergilah ke suatu negara, dan tanyakanlah apa yang dilarang, ketika memasuki sebuah desa bertanyalah apa saja adat istiadatnya, saat memasuki rumah pribadi, tanyakanlah apa yang tidak boleh dibicarakan.

Going to law is losing a cow for the sake of a cat. Dengan hukum akan kehilangan sapi untuk mendapatkan kucing.

Going too far is as bad as falling short. Berlebihan sama buruknya dengan kekurangan.

Gold and silver are mingled with dirt, till avarice parted them. Emas dan perak bercampur dengan kotoran, sampai ketamakan memisahkan keduanya.

Gold has its price; learning is beyond price. Emas memiliki harga; belajar tidak ternilai harganya.

Gold is tested by fire, man by gold. Emas diuji dengan api, manusia diuji dengan emas.

Good behavior is a virtue for the man -- bad behavior is the virtue of a woman.

Perilaku yang baik adalah keutamaan bagi manusia, perilaku buruk adalah keutamaan bagi seorang wanita.

Good deeds never leave home, bad ones echo a thousand miles. Perbuatan baik tidak pernah meninggalkan rumah, perbuatan buruk bergema seribu mil.

Good manners can be paid for with compliments, but only the sound of money will pay your debts. Sikap yang baik dapat dibayar dengan pujian, tetapi hanya suara uang yang akan membayar utang Anda.

Good will be rewarded with good and evil with evil; it is only a matter of time. Kebaikan akan dihargai dengan kebaikan, dan kehajatan akan dibalas dengan kejahatan, hanya menunggu waktu saja.

Govern a family as you would cook a small fish -- very gently. Mengatur sebuah keluarga seperti memasak ikan kecil harus sangat berhati-hati.

Govern yourself and you can govern the world. Aturlah diri Anda sendiri, maka Anda dapat mengatur dunia.

Grass fears the frost, frost fears the sun. Rumput takut terhadap embun beku, embun beku takut terhadap matahari.

Great blessings come from heaven; small blessings come from man. Karunia besar datang dari surga; karunia kecil datang dari manusia.

Great business is good; to sit and sip this glass is better. Bisnis yang besar itu baik; tetapi duduk dan menyisip gelas ini lebih baik.

Great cry and little wool, as the fellow said when he sheared his hogs. Menangislah dengan keras kemudian diusap dengan lembut, sebagaimana dikatakan seseorang ketika mencukur bayinya.

Great doubts deep wisdom. Small doubts little wisdom. Keraguan besar adalah kebijaksanaan yang dalam. Keraguan kecil adalah kebijaksanaan yang dangkal.

Great people give it with reproaches. Orang-orang hebat memberikannya dengan celaan.

Great souls have wills; feeble ones have only wishes. Jiwa yang besar memiliki tekad; jiwa yang lemah hanya memiliki keinginan.

Great things can be reduced to small things, and small things can be reduced to nothing. Hal-hal besar dapat merosot menjadi hal-hal kecil, dan hal-hal kecil dapat merosot menjadi bukan apa-apa.

Great wealth is a gift from heaven; moderate wealth results from frugality. Kekayaan luar biasa adalah hadiah dari surga; kekayaan sedang-sedang saja hasil dari berhemat.

Guard against disgrace in times of favor; be prepared for danger in times of safety. Bersiap-siaplah untuk menghadapi kesusahan di waktu senang, bersiap-siaplah menghadapi bahaya di waktu aman.

Habits are cobwebs at first; cables at last. Kebiasaan itu adalah jaring laba-laba pada mulanya, dan menjadi kabel pada akhirnya.

Happiness has its roots -- sorrow has its womb. Kebahagiaan memiliki akar - kesedihan memiliki rahim.

Happiness is like a sunbeam, which the least shadow intercepts, while adversity is often as the rain in the spring. Kebahagiaan adalah seperti sinar matahari, yang setidaknya memberikan bayangan, sedangkan kesulitan seringkali seperti hujan di musim semi.

Happiness is something to do, something to love, something to hope for. Kebahagiaan adalah sesuatu untuk dilakukan, sesuatu untuk dicintai, dan sesuatu untuk diharapkan.

Happy is the man who knows he's happy. Berbahagialah orang yang tahu bahwa dia bahagia.

Happy is the man without sickness. Rich is the man with no debts. Bahagia adalah orang tanpa penyakit. Kaya adalah orang tanpa utang.

Happy people never count hours as they pass. Orang bahagia tidak pernah menghitung waktu-waktu yang telah mereka lalui.

Hatred corrodes the vessel in which it is stored. Kebencian merusak kapal di tempat ia disimpan.

Have a mouth as sharp as a dagger, but a heart as soft as tofu. Memiliki mulut setajam belati, tapi hati selembut tahu.

Have but few friends though much acquaintance. Punya sedikit teman meskipun punya banyak kenalan.

Have one's ears pierced only before the wedding ceremony starts. Baru menindik telinga sebelum upacara pernikahan dimulai.

Have patience, the grass will be milk soon enough. Bersabarlah, maka rumput akan segera menjadi susu.

He comes with incense in one hand, in the other a spear. Dia datang dengan dupa di satu tangan, dan tombak di tangan yang lain.

He has too many lice to feel an itch. Dia harus memiliki banyak kutu untuk merasakan gatal.

He painted a tiger, but it turned out a dog.

Melukis harimau tetapi berubah menjadi anjing.

He that has no money might as well be buried in a rice tub with his mouth sewn up. Orang yang tidak memiliki uang sebaiknya dikubur dalam bak padi dengan mulut dijahit.

He that has no silver in his purse, should have silver on his tongue. Orang yang tidak memiliki perak di dompetnya, sebaiknya memiliki perak di lidahnya.

He that has not bread to spare should not keep a dog. Orang yang tidak memiliki roti untuk diberikan, sebaiknya tidak memelihara anjing.

He that is afraid to shake the dice will never throw a six. Orang yang takut untuk mengguncang dadu tidak akan pernah melemparkan angka enam.

He that is not eager to be pawed in cash is not a businessman. Orang yang tidak ingin membayar tunai bukanlah pengusaha.

He that once deceives is ever suspected. Sekali orang menipu, selamanya tidak akan dipercaya.

He who always eats the roots of a plant is capable of any thing. Orang yang selalu makan akar tanaman mampu memakan apa saja.

He who asks a question is a fool for five minutes; he who does not ask a question remains a fool forever. Orang yang mengajukan pertanyaan menjadi orang bodoh selama lima menit; orang yang tidak mengajukan pertanyaan tetap bodoh selamanya.

He who can persuade someone not to gamble has earned money for him. Orang yang dapat membujuk seseorang untuk tidak berjudi telah menerima uang darinya.

He who cannot agree with his enemies is controlled by them. Orang yang tidak dapat menyetujui musuh-musuhnya akan dikendalikan oleh mereka. He who cannot boast cannot succeed. Orang yang tidak dapat membanggakan diri tidak dapat berhasil.

He who cannot suffer discomfort, will not be called for important things. Orang yang tidak dapat menahan penderitaan, tidak akan dibutuhkan untuk halhal yang penting.

He who carves the Buddha never worships him. Orang yang mengukir patung Buddha tidak pernah menyembahnya.

He who cheats the earth will be cheated by the earth. Barang siapa menipu bumi akan ditipu oleh bumi.

He who could foresee affairs three days in advance would be rich for thousands of years. Barang siapa yang bisa meramalkan peristiwa tiga hari sebelumnya akan kaya selama ribuan tahun.

He who covers up his mistakes intends to make some more. Barang siapa yang menutupi kesalahan-kesalahannya berniat untuk membuat beberapa kesalahan lagi.

He who deliberates fully before taking a step will spend his entire life on one leg. Orang yang sangat berhati-hati sebelum mengambil langkah akan menghabiskan

seluruh hidupnya dengan satu kaki.

He who does not feed his cat will feed rats. Orang yang tidak memberi makan kucingnya akan memberi makan tikus.

He who does not know what to do in his spare time is not a businessman. Orang yang tidak tahu apa yang harus dilakukan dalam waktu luangnya bukanlah seorang pengusaha.

He who does not regularly put on clean socks will never get used to circus life. Orang yang tidak dapat selalu mengenakan kaus kaki bersih tidak akan pernah terbiasa dalam kehidupan sirkus.

He who flatters me is my enemy, who blames me is my teacher. Orang yang memuji saya adalah musuh saya, orang yang menyalahkan saya adalah guru saya.

He who goes his own way does not deserve being received. Orang yang pergi dengan caranya sendiri tidak layak diterima.

He who governs by his moral excellence may be compared to the Pole star

which abides in its place while all other stars bow towards it. Orang yang mengatur dengan keunggulan moralnya dapat dibandingkan dengan bintang Kutub yang berdiam di tempatnya sementara bintang-bintang lainnya menghormat kepadanya.

He who has a lot of money and no children is not rich; he who has many children and no money is not a pauper. Orang yang memiliki banyak uang dan tidak memiliki anak bukanlah orang kaya, orang yang memiliki banyak anak dan tidak memiliki uang bukanlah orang miskin.

He who has a straight body is not worried about his crooked shadow. Orang yang memiliki tubuh yang tegak tidak mengkhawatirkan bayangannya yang bengkok.

He who has never been cheated, cannot be a good businessman. Orang yang belum pernah tertipu tidak akan menjadi pengusaha yang baik.

He who has nothing to lose is rich. Orang yang tidak dapat kehilangan apa pun adalah orang yang kaya.

He who hasn't a penny sees bargains everywhere. Orang yang tidak memiliki uang sepeser pun melihat penawaran di mana-mana.

He who hides his faults plans to make more. Orang yang menyembunyikan kesalahannya, merencanakan untuk membuat lebih banyak kesalahan.

He who hurries can not walk with dignity. Orang yang tergesa-gesa tidak bisa berjalan dengan anggun.

He who is drowned is not troubled by the rain. Orang yang tenggelam tidak terganggu oleh hujan.

He who is hungry is never a good civil servant. Orang yang lapar tidak pernah menjadi PNS yang baik.

He who is master of himself cannot tolerate another boss. Orang yang menguasai dirinya sendiri tidak bisa mentolerir bos lain.

He who is narrow of vision cannot be big of heart. Orang yang berpandangan sempit tidak akan memiliki kebesaran hati.

He who is not friendly towards a good guest will never have one. Orang yang tidak ramah terhadap tamu yang baik tidak akan pernah memiliki tamu.

He who is not satisfied with himself will grow; he who is not sure of his own correctness will learn many things. Orang yang tidak puas dengan dirinya sendiri akan tumbuh; orang yang tidak yakin akan kebenaran dirinya sendiri akan belajar banyak hal.

He who is sure of his victory will not start a war. Orang yang meyakini kemenangannya tidak akan memulai perang.

He who is thirsty dreams that he is drinking. Orang yang kehausan bermimpi sedang minum.

He who knows he is a fool is not a big fool. Orang yang tahu bahwa ia adalah seorang bodoh sesungguhnya tidak terlalu bodoh.

He who knows his heart mistrusts his eyes. Orang yang tahu hatinya tidak mempercayai matanya.

He who loves peace minds his own business. Orang yang mencintai kedamaian akan mengurusi urusannya sendiri.

He who opens his heart for ambition, closes it for the rest. Orang yang membuka hatinya untuk ambisinya akan menutup hal-hal lainnya.

He who plays with fire may become its victim. Orang yang bermain dengan api bisa menjadi korbannya.

He who restrains his appetite avoids debt. Orang yang menahan hawa nafsunya dapat menghindari utang.

He who rides a tiger is afraid to dismount. Orang yang menunggang harimau takut untuk turun.

He who rides on a tiger can never get off. Orang yang mengendarai seekor harimau tidak pernah bisa turun.

He who sacrifices his conscience to ambition burns a picture to obtain the ashes. Orang yang mengorbankan hati nuraninya demi meraih ambisi bagaikan orang yang membakar sebuah gambar untuk memperoleh abunya.

He who seeks revenge should remember to dig two graves. Orang yang berusaha membalas dendam harus ingat untuk menggali dua kuburan.

He who sees heaven in the water sees the fishes in the trees. Orang yang melihat surga di dalam air melihat ikan-ikan di pepohonan.

He who stands still in the mud sticks in it. Orang yang berdiri diam di lumpur akan melekat di dalamnya.

He who stays near vermilion gets stained red; he who stays near ink gets stained black. Orang yang tinggal di dekat vermilion akan mendapatkan noda berwarna merah, orang yang tinggal di dekat tinta akan mendapat noda berwarna hitam.

He who steps aside for someone broadens the way. Orang yang menepi untuk seseorang berarti memperluas jalan.

He who strikes the first blow admits he's lost the argument. Orang yang menyerang pada pukulan pertama berarti mengakui bahwa ia sudah kehilangan argumen.

He who takes revenge for a small insult, will have a bigger one thrown at him. Orang yang membalas penghinaan yang kecil, akan menerima penghinaan yang lebih besar.

He who thinks too much about every step he takes will stay on one leg all his life. Orang yang berpikir terlalu dalam setiap langkah yang ia ambil akan tetap menggunakan satu kaki sepanjang hidupnya.

He who travels a lot becomes wise; he who is wise stays home. Orang yang sering bepergian menjadi bijak; orang yang bijaksana akan tinggal di rumah.

He who trips and falls should not blame his foot. Orang yang bepergian dan jatuh seharusnya tidak menyalahkan kakinya.

He who wants to be a dragon must eat many little snakes.

Orang yang ingin menjadi naga harus makan banyak ular kecil.

He who was presented with an ox must give in return a horse. Orang yang diberi hadiah seekor banteng harus memberikan imbalan dengan memberikan hadiah seekor kuda.

Heaven has a road, but no one travels it; Hell has no gate but men will dig to get there. Surga memiliki jalan, tapi tidak ada yang mau melewatinya. Neraka tidak memiliki gerbang, tetapi orang-orang akan menggalinya untuk menuju ke sana.

Heaven lent you a soul Earth will lend a grave. Surga meminjamkan jiwa kepada Anda, dan bumi meminjamkan kuburan kepda anda.

Heavenly music is interpreted differently by everyone. Musik surgawi diartikan berbeda oleh setiap orang.

Help the needy but not the poor. Bantulah orang yang membutuhkan, tapi bukan orang miskin.

Hidden dragons, crouching tigers. Naga bersembunyi, harimau merunduk.

Hit a stone with an egg. Memukul batu dengan telur.

Hold back some goods for a thousand days and you will be sure to sell at a profit. Tahanlah sejumlah barang selama seribu hari, maka Anda pasti akan menjualnya dengan mendapatkan keuntungan.

Honey in his mouth, knives in his heart. Madu di mulutnya, pisau di dalam hatinya.

Honing your hatchet will not delay your effort of wood cutting. Mengasah kapak Anda tidak akan menunda upaya Anda untuk memotong kayu.

How can you expect to find ivory in a dog's mouth? Bagaimana mungkin Anda mengharapkan untuk menemukan gading di mulut anjing?

How can you put out a fire set on a cart-load of firewood with only a cup of water.

Bagaimana mungkin Anda bisa memadamkan api yang dinyalakan pada sebuah gerob