pb560 product_training
description
Transcript of pb560 product_training
VentilatoreP it B tt™ 560Puritan Bennett™ 560Product Launch TrainingProduct Launch Training
Sales Force MeetingSales Force Meeting
Monza, 1 Luglio 2010, g
COVIDIEN, COVIDIEN with logo, the Covidien logo and positive results for life are U.S. and/or internationally registered trademarks of COVIDIEN AG. All other brands are trademarks of a Covidien company.. ©2010 Covidien. All rights reserved.
Agenda della Giornata
– Ore 10,00 – 10,15: Inizio dei Lavori, ,
– Ore 10,15 – 11,30: Puritan Bennett™ 560
O 11 30 11 45 C ff B k– Ore 11,30 – 11,45: Coffee Break
– Ore 11,45 – 12,00: DVD Interattivo
– Ore 12,00 – 12,45: PB™560 vs. Legendair
Ore 12 45 13 00: SW Respiratory Insight– Ore 12,45 – 13,00: SW Respiratory Insight
– Ore 13,00 – 13.30: Questionario
– Ore 13,30 – 14,30: Colazione di Lavoro
– Ore 14,30 – 16,00: Esercitazioni Pratiche
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential2 |
Ore 14,30 16,00: Esercitazioni Pratiche
Agenda della Giornata
– Messaggi Chiave
– Ventilatore Puritan Bennett™ 560 Overview
– Caratteristiche e Features
P it B tt™ 560 L d i– Puritan Bennett™ 560 vs. Legendair
– SW di Gestione Respiratory Insight
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential3 |
Un Nuovo ApproccioUn Nuovo Approccio
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential4 |
PB™560: Una Nuova Visione
1. Un Nuovo Approccio.
2. Una Nuova Visione.
– LIBERTA’ - INDIPENDENZA – TRAQUILLITA’LIBERTA INDIPENDENZA TRAQUILLITA
– VIDEO: new Balance
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential5 |
Messaggi ChiaveMessaggi Chiave
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential6 |
Incontrare i nuovi Bisogni di Mercato
V l P itiValue Proposition
Leggero e compatto, questo nuovo ventilatore portatile è in grado di aiutare i pazienti ed i loro famigliari migliorando la loro qualità di vita:
un aumentato grado di indipendenza e di sicurezza sia per il paziente sia per l’ HCP
Sicurezza per il Paziente
un aumentato grado di indipendenza e di sicurezza sia per il paziente, sia per l HCP.
Sicurezza per l’HCP
Grazie alle sue innovativecaratteristiche il Ventilatore PB™560 migliora la sicurezza per ilpaziente e per l'Home CareProvider grazie ad un nuovosistema di gestione dei parametrisistema di gestione dei parametrie un nuovo sistema Batteria digrande durata.
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | | Confidential
Ventilatore PB™ 560 – Messaggi Chiave
Real-time Battery Life Indicator • Questa caratteristica unica fornisce al medico e ai famigliari una
Sicurezza per il PazienteReal-time Battery Life Indicator • Questa caratteristica unica, fornisce al medico e ai famigliari, una
informazione in tempo reale perché aggiornata minuto dopo minuto,della durata complessiva residua della capacità di carica dellabatteria.
Batteria Interna – Ioni di Litio • Questa nuova batteria è in grado di garantire una autonomia di 11 oredi funzionamento continuo del ventilatore (dipendenti delleimpostazioni utilizzate),* migliorando la mobilità del paziente.
Rilevazione Automatica della Valvola Espiratoria
• Questa caratteristica assicura le migliori e più appropriateimpostazioni dei parametri, basate sulla configurazione del circuitopaziente utilizzato, riducendo sensibilmente i rischi derivanti da unapnon funzionale impostazione.
Disposable: (Circuiti paziente, Blocco Espiratorio, Filtri,
• La riduzione del fenomeno delle contaminazioni crociate e dei rischidi infezione del paziente anche a livello domiciliare è sempre piùBlocco Espiratorio, Filtri,
Valvole Espiratorie)di infezione del paziente anche a livello domiciliare è sempre piùimportante e fondamentale. Grazie ad una serie di accessori dedicatiPB™ 560 risponde in modo adeguato a queste problematiche.
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | | Confidential
*utilizzando una batteria completamente carica in modalità PIP = 10 cmH20, VT = 200 ml e una Freq. = 20 bpm. Ulteriori regolazioni, condizioni ambientali e condizioni fisiologiche del paziente possono avere effetti sulla durata complessiva della batteria.
Incontrare i nuovi Bisogni di Mercato
V l P itiValue Proposition
Leggero e compatto, questo nuovo ventilatore portatile è in grado di aiutare i pazienti ed i loro famigliari migliorando la loro qualità di vita:
un aumentato grado di indipendenza e di sicurezza sia per il paziente sia per l’ HCP
Efficacia in ambito MedicaleSicurezza per il Paziente
un aumentato grado di indipendenza e di sicurezza sia per il paziente, sia per l HCP.
Sicurezza per l’HCP
Grazie alle sue innovative Il Ventilatore PB™ 560 miglioracaratteristiche il Ventilatore PB™560 migliora la sicurezza per ilpaziente e per l'Home CareProvider grazie ad un nuovosistema di gestione dei parametri
l’efficenza della gestione medicadei pazienti grazie ad unrinnovato sistema di monitoraggioe gestione dei dati del paziente,realmente “Easy to Use”sistema di gestione dei parametri
e un nuovo sistema Batteria digrande durata.
realmente Easy-to-Use .
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | | Confidential
Ventilatore PB™ 560 – Messaggi Chiave Efficacia in Ambito Medicale
Parametri e Menù • I Parametri del ventilatore e le impostazioni degli allarmi sono
• Il Ventilatore PB™ 560 dispone di un nuovo sistema di Trigger a
collegati tra di loro per ridurre ed eliminare I rischi clinici di unaeventuale impostazione inappropriata. Il nuovo Menù a Display offreaccesso al Report-Ventilazione e alle principali Forme d’onda .
Flow Trigger • Il Ventilatore PB™ 560 dispone di un nuovo sistema di Trigger aFlusso in grado di gestire perfettamente sia pazienti Adulti chepazienti Pediatrici riducendo sensibilmente il loro sforzo inspiratorio.
Configurazione Adulti / • Il Ventilatore PB™ 560 è in grado di offrire specifiche configurazioni,
Portabilità / Trasportabilità Dati • Grazie a questa caratteristica è possibile trasferire i dati paziente dal
Configurazione Adulti / Pediatrica
g p g ,circuiti singolo e doppio-tubo, particolarmente adatte per tutti ipazienti trattati .
Portabilità / Trasportabilità Dati (USB)
Grazie a questa caratteristica è possibile trasferire i dati paziente dalPB™ 560 al PC del medico, che è in grado di scaricare, gestire earchiviare fino a 12 mesi di Trend e fino a 2 giorni di dati paziente inreal-time per un’analisi dettagliata.
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | | Confidential
Software Puritan Bennett™Respiratory Insight
• Il Software PB™ Respiratory Insight può essere utilizzato pervisualizzare, analizzare e archiviare i dati paziente; include inoltre lavisualizzazione ed archiviazione dei dati di Compliance di utilizzo.
Incontrare i nuovi Bisogni di Mercato
V l P itiValue Proposition
Leggero e compatto, questo nuovo ventilatore portatile è in grado di aiutare i pazienti ed i loro famigliari migliorando la loro qualità di vita:
un aumentato grado di indipendenza e di sicurezza sia per il paziente sia per l’ HCP
Efficacia in ambito MedicaleSicurezza per il Paziente Efficenza in ambito Healthcare
un aumentato grado di indipendenza e di sicurezza sia per il paziente, sia per l HCP.
Sicurezza per l’HCP
Grazie alle sue innovative Il Ventilatore PB™ 560 migliora Il Ventilatore PB™ 560 consente caratteristiche il Ventilatore PB™560 migliora la sicurezza per ilpaziente e per l'Home CareProvider grazie ad un nuovosistema di gestione dei parametri
l’efficenza della gestione medicadei pazienti grazie ad unrinnovato sistema di monitoraggioe gestione dei dati del paziente,realmente “Easy to Use”
ai pazienti di vivere comodamente a casa propria, apprezzando il piacere di una maggiore mobilità e dalla maggiore libertà che ne deriva dal poter utilizzare unsistema di gestione dei parametri
e un nuovo sistema Batteria digrande durata.
realmente Easy-to-Use . deriva dal poter utilizzare un ventilatore portatile e dal peso realmente contenuto.
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | | Confidential
Ventilatore PB™ 560 – Messaggi Chiave
Peso Contenuto (4 5 kg) • Facilmente utilizzabile sia in ambito ospedaliero che in ambito
Efficenza in Ambito HealthCarePeso Contenuto (4.5 kg) • Facilmente utilizzabile sia in ambito ospedaliero che in ambito
domiciliare, offrendo una migliore mobilità e sicurezza per il pazientee per il’HCP.
Silenzioso(<30 dBA at 1 m) • Come da tradizione COVIDIEN, il nuovo ventilatore PB™ 560risponde perfettamente, raggiungendo livelli di eccellenza, in ambitodi silenziosità ed efficienza operativa.
Design Consistente • Grazie alla facilità di utilizzo e a Menù semplificati, vengononotevolmente ridotti i tempi di apprendimento e quindi migliorati itempi di training per medici e HCPtempi di training per medici e HCP.
Servizio Tecnico Covidien • Covidien è in grado di offrire training formativi e programmi diassistenza tecnica dedicati in modo da garantire interventi diassistenza tecnica dedicati, in modo da garantire interventi disupporto tempestivi per il mantenimento ottimale delle performance.
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | | Confidential
Ventilatori Puritan Bennett™ Serie 500Posizionamento per Tipologia Customer
Per i medici / prescrittori che hanno la gestione dei pazienti a domicilio:Per i medici / prescrittori che hanno la gestione dei pazienti a domicilio:• I ventilatori domiciliari della Serie 500 Puritan Bennett™ sono in grado di gestire pazienti sia adulti che
pediatrici ed sono inoltre dotati di una vasta e completa gamma di modalità di ventilazione. Questogarantisce la giusta versatilità senza alcun compromesso Il brand Puritan Bennett™ di Covidien è da
lti i i i di ffi i i i di i h h l ità di ti i ti til timolti anni sinonimo di efficienza e sicurezza per i medici che hanno la necessità di gestire pazienti ventilatie critici sia a livello ospedaliero che domiciliare.
Per gli infermieri / famigliari che hanno la gestione dei pazienti domiciliari:
• I ventilatori domiciliari della Serie 500 Puritan Bennett™ sono in grado di gestire pazienti sia adulti chepediatrici, migliorando la loro qualità di vita grazie alla facilità d’uso e grazie alla semplicità nell’erogazionedel trattamento. Il brand Puritan Bennett™ di Covidien rappresenta da molti anni sinonimo di eccellenzanella progettazione e sviluppo di ventilatori portatili per domicilionella progettazione e sviluppo di ventilatori portatili per domicilio.
• I ventilatori domiciliari della Serie 500 Puritan Bennett™ garantiscono una semplicità e una sicurezza per
Per i pazienti che hanno la necessità di ricevere una ventilazione a livello domiciliare:g p p
pazienti e famigliari grazie ad alcune caratteristiche tecniche come l’indicatore in real-time della duratadella batteria; il peso contenuto, le dimensioni compatte garantisco al paziente la giusta libertà dimovimento, una migliorata qualità di vita senza compromettere sicurezza e qualità del trattamento.
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | | Confidential
Covidien – Portafoglio Prodotti PB™GEN 1
L d i ™ S t i ™S t i ™ ST Legendair™
Homecare vent for NIV and invasive ventilation
Supportair™
Titration platform for NIV and
invasive ventilation
Smartair™ ST
Homecare NIV Bi-Level vent
Smartair™ Plus
Homecare vent for NIV
Bi-Level/PSV
GEN 2GEN 2
Puritan Bennett™520 Ventilator
Replace Smartair™ Plus
Puritan Bennett™560 Ventilator
Replace Legendair™ single-and/or double-branch
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | June 30, 2010 | Confidential14 |14 |
and/or double branch
Necessità Cliniche / PosizionamentoLa serie di Ventilatori PB™500 offre la possibilità di gestire e trattare diverse tipologie di pazienti in base alla patologia e necessità
ess Puritan Bennett™
520 ventilator
Puritan Bennett™560 ventilator
uten
e 5 0 e a o
For patients
gy a
cu
For patients ventilated up to 12 hours/day requiring
ventilated more than 12 hours/day, up to 24/7
Pressure or volume
thol
og
hours/day, requiring some autonomy
Pressure ventilation
Evolving
ventilation
Severe chronic respiratory insufficiency
Pat
Ventilation hours/day
Evolving pathologies
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | June 30, 2010 | Confidential15 |15 |
Incontrare i Bisogni del Mercato
• Aumentata durata batteria interna (11 ore)
• Indicatore Real-time Battery
• Utilizzo Pediatrico ≥ 5 kg
• Dimensione Compatta
• Peso Leggero (4.5 kg)gg ( g)
• Easy-to-use
• Ventilazione NIVVentilazione NIV
• Vented
• Not-VentedNot Vented
• Data Management PC software (USB)
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | June 30, 2010 | Internal Use Only - Confidential16 |16 |
COVIDIEN, COVIDIEN with logo, the Covidien logo and positive results for life are U.S. and/or internationally registered trademarks of COVIDIEN AG. All other brands are trademarks of a Covidien company.. ©2010 Covidien. All rights reserved.
Ventilatore Puritan Bennett™ 560Ventilatore Puritan Bennett 560 Overview
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential17 |
Popolazione Target Pazienti
1. Supporta pazienti adulti e pediatrici con un peso apartire da 5 kg dove è richiesta una ventilazionep gmeccanica con pressione continua e/ointermittente.
2. Ventilazione Invasiva tramite circuito paziente.
3 Ventilazione Non Invasiva tramite maschera naso3. Ventilazione Non Invasiva tramite maschera naso-buccale e/o tramite una diversa tipologia di interfacciainterfaccia.
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential18 |
Ambiente di Utilizzo
• Il ventilatore Puritan Bennett™ 560 rispetta tutti gli standard imposti dalla• Il ventilatore Puritan Bennett™ 560 rispetta tutti gli standard imposti dallaISO10651-2: 2004.
• “... Il ventilatore PB™ 560 è stato progettato per un utilizzo principale alivello domiciliare ma può essere utilizzato tranquillamente anche in altricontesti quali il reparto ospedaliero e comunque dove sia necessariol’utilizzo di un dispositivo per quei pazienti che abbiano la necessità di unp p q psupporto ventilatorio (dove il ventilatore è considerato un supporto vitale).”
• “Questi dispositivi sono utilizzati dove frequentemente l’alimentazione diQuesti dispositivi sono utilizzati dove frequentemente l alimentazione direte non è disponibile e/o stabile.
Q ti di iti i t ll ti ti tt l i i di• Questi dispositivi possono essere controllati e posti sotto la supervisione dipersonale non-ospedaliero istruiti a vari livelli, da quello di base a quelloesperto.”
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential19 |
Ambiente di Utilizzo
• Il ventilatore Puritan Bennett™ 560 può essere
tili t d i i ti d t il l t t iutilizzato dai pazienti durante il loro trasporto grazie
all’ausilio di una sedia a rotelle e/o un durante il
trasporto in autovettura, ma non può essere
“inteso ed utilizzato” come ventilatore dainteso ed utilizzato come ventilatore da
trasporto di emergenza.
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential20 |
Operatori Target
Il ventilatore Puritan Bennett™ 560 può essere• Il ventilatore Puritan Bennett™ 560 può essereutilizzato da:
– Medici
– InfermieriInfermieri
– Fisioterapisti
– Home Care Providers
P i ti / F i li i– Pazienti / Famigliari
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential21 |
Specifiche di Prodotto
• Dimensioni: 15.25 x 24 x 31.5 cm (H x L X P)
• Rumore: < 30 dBA @ 1 mt• Rumore: < 30 dBA @ 1 mt.
• Regolazione del livello di Allarme sonoro (65 - 85 dB)
• Tipo di circuito utilizzato:• Tipo di circuito utilizzato:– Singolo con valvola
– Doppio Tubo con valvola
– Singolo a perdita
• Modalità di ventilazione
A/C– A/C,
– SIMV– (P) SIMV
– (V) SIMV
– PSV,
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential22 |22 |
– CPAP
Features
• Nuovo Display con tecnologia backlight
• Ventilazione NIV• Ventilazione NIV
– Vented
– non-ventednon vented
• Waveform Menù
• Ventilation Report Menù
• Patient Data Management System
• USB download:
– 2 giorni di waveforms,
– Da 3 mesi fino ad 1 anno di dati in Trend
• Indicatore Stato Batteria in Real-Time
• Sistema integrato di Gestione della Batteria
/ f
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential23 |23 |
• Regolazione Automatica Utilizzo / Livello Atmosferico
Batteria Integrata a Ioni di Litio
Parametri di Ventilazione Tempo Medio di utilizzo con B tt i I t *Parametri di Ventilazione Batteria Interna*
Vt = 200 ml (± 5 ml)
PIP = 10 cmH2O (± 2 cmH2O)
Freq. tot = 20 bpm
11 ore (–10%)
Vt = 300 ml (± 5 ml)
PIP = 20 cmH2O (± 2 cmH2O) 9 ore (–10%)
Freq. tot = 15 bpm
Tempo di Ricarica:Tempo di Ricarica:• 6 ore in modalità standby• 13 ore in modalità ventilazione
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential24 |24 |
*La durata media mostrata in questa tabella è stata ottenuta con una batteria completamente carica che ha avuto meno di 50 cicli di carica / ricarica
Ventilatore Puritan Bennett™ 560Vista Frontale
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential25 |
Ventilatore Puritan Bennett™ 560Vista Posteriore
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential26 |
Caratteristiche & Features
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential27 |
Menù di Setup
• Premere e mantenere premuto il tasto ALARM CONTROL
mentre si aziona in tasto di accensione I/O switch in posizione ON (I).
• Mantenere premuto per circa 3 secondi finchè sul display principale non
appaia il menù di Setupappaia il menù di Setup.
• Rilasciare il tasto ALARM CONTROL .
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential28 |
Menù di Setup: Features
• Semplificata interfaccia grafica per una più immediata selezione ed impostazione da parte del medico e dell’HCP
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential29 |29 |
Menù di Setup: Features
• É possibile selezionare e visualizzare il rapporto di Tempo utilizzatoTempo utilizzato
– I:E o I/T
• Un chiaro e visibile messaggio della selezione effettuata e del valore di Ti calcolato nel display principale
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential
Impostazioni di I Time: Auto Settings
Parametro Range Impostazioni Valore AutomaticoTi i 0 1 2 8 Ri ti + 0 3Ti min 0.1s - 2.8s Rise time + 0.3sTi max 0.8s - 3s Min[3s ; 30/Rate]≥Ti min
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential31 |
Menù di Setup
• Il medico ha la facoltà di selezionare il valore di visualizzazione della Pressione abilitando il valore convenzionale di Relative Pressure o Absolute Pressure
• Il valore di default è: OFF (quindi configurazione ABS, come nel Legendair™)
• L’indicazione Relative o ABS sarà visualizzata nella parte superiore del display
• Verrà inoltre visualizzato il reale valore di pressione fornito al paziente.
• REL: quando questo parametro viene abilitato significa: Pressione Inspiratoria + PEEP = Picco di Pressione Inspiratoria raggiunta.
• ABS: quando questo parametro viene abilitato significa che il valore di Pressione Inspiratoria esercitato è uguale al Picco di Pressione Inspiratoria raggiunta
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential32 |32 |
esercitato è uguale al Picco di Pressione Inspiratoria raggiunta
Menù di Setup
• Il medico ha la possibilità di selezionare la soglia di intervento per il parametro della Sens Espiratoria in d e modiparametro della Sens Espiratoria in due modi:
• Sul valore di caduta negativa in % del picco di flusso utilizzato
• Sul valore positivo in % del valore di picco di flusso utilizzato• Sul valore positivo in % del valore di picco di flusso utilizzato.
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential33 |33 |
E SENS: valore Positivo & Negativo
positivopositivo
negativo
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential34 |
Menù Preferenze“Allarme di Stop Ventilazione Intenzionale”
Se q esto allarme è impostato s “SI” allora il entilatore generà• Se questo allarme è impostato su “SI”, allora il ventilatore generà un allarme quando l’utilizzatore cercherà di interrompere la ventilazione premendo il tasto di “start/stop ventilation”
• Il valore di Default è : “SI”
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential35 |35 |
Menù PreferenzeAllarme di Apnea
• Questa impostazione attiva / disattiva solo l’allarme acustico in caso Q pdi Apnea, ma non agisce in nessun modo sulle impostazioni del Tempo di Apnea.
• Se l’allarme di Apnea è impostato = OFF, rimane comunque attivo p p qacusticamente, l’allarme relativo al controllo del rapporto I:E
• L’impostazione del Tempo di Apnea può essere regolato nel Menù di Ventilazione
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential36 |36 |
Menù Preferenze
• E’ possibile selezionare / attivare la configurazione CircuitoE possibile selezionare / attivare la configurazione Circuito Pediatrico (15 mm ) con una particolare attenzione e compensazione dello spazio morto dello stesso.
• Circuito Pediatrico single branch 0.3 ml/cmH2O
• Circuito Adulti single branch & Circuito Pediatrico double branch 0.6 ml/cmH2O
• Circuito Adulti double branch 1.2 ml/cmH2OCircuito Adulti double branch 1.2 ml/cmH2O
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential37 |37 |
Ventilation Report
• Grazie a questa caratteristica il medico è il grado di visualizzare i valori medi delle ultime 24 oremedi delle ultime 24 ore
• I valori vengono aggiornati ogni giorno alla mattina alle 8 a.m.
• Vent time = indica il monte ore ventilazione sviluppato dal pazienteVent time indica il monte ore ventilazione sviluppato dal paziente nelle ultime 24 ore
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential38 |38 |
Menù Ventilazione
•Linea Informazioni Generali
• Simbolo REL/ABS
• Simbolo Real-time Battery Life
• Simbolo Rilevazione Valvola
• Simbolo Allarme
•Impostazioni Ventilazionep
• Visualizzazione Modalità di ventilazioni e parametri utilizzati
•Menù Preferenze
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential39 |39 |
Memoria Allarmi / Alarm Logs• Cancella Memoria Allarmi:• Tenere premuto il tasto INVIO per almeno tre (3) secondi• Tenere premuto il tasto INVIO per almeno tre (3) secondi.
– Si verificano gli eventi seguenti:– Viene emesso un segnale acustico.
– Viene emesso un allarme acustico.
– La spia Allarme viene attivata.
– I messaggi di tutti gli allarmi attivi sono visualizzati in loop nei menu Ventilazione e Allarmi.
– Il simbolo Pausa audio scompare (se era visualizzato).
Il i b l P All i di– Il simbolo Pausa Allarmi audio scompare.
• Questa operazione non elimina gli allarmi in memoria
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential40 |
USB Key Management
É ibil i i
• Questo Menù appare solo quando il dispositivo USB di memoria viene inserito nel dispositivo.
É ibil i i• É possibile memorizzare iseguenti dati sulla memoria USB:
– Dati di Monitoraggio:
• É possibile memorizzare iseguenti dati sulla memoria USB:
– Trends: – Valori di Pressione,
– Flusso in inspirazione,
– Flusso espirato
– Perdite,
– VTI,
– VTE,
– Misurazione delle Perdite
• Il tasto Erase cancellerà tutti i file presenti sulla memory card.
– Frequenza R,
– I/T,
– Vol. Minuto, p y– P MAX
– PEEP
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential41 |
USB Key Management
• Cosa posso memorizzare sul dispositivo di Memoria USB:USB:
–Memorizzazione Max. di 48 ore (waveforms + trends)
–La campionatura dei dati dipende dalla Frequenza Respiratoria
–Le Waveforms non sono mai memorizzate nella memoria del PB™560PB™560
–Le Waveforms vengono memorizzate solo se l’opzione “transfer continuously” è impostata su “yes”continuously è impostata su yes
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential42 |
Trasferimento Trends
• É possibile trasferire i valori dei Trends:– 3 mesi
– 6 mesi
– 9 mesi
– 12 mesi
• Il campionamento viene effettuato sempre ogni minuto• Il campionamento viene effettuato sempre ogni minuto
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential43 |
Real-Time Battery Life Indicator
Q d il til t i ll b tt i i t il di è i• Quando il ventilatore opera grazie alla batteria interna, il medico è in grado di visualizzare:
– La % di vita della batteria rimasta e disponibilep
– Dopo circa due minuti di operatiovità grazie in batteria, ogni circa 15 minuti, viene visualizzata il tempo di carica rimasta in tempo e minuti.
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential44 |44 |
Internal Battery Menu
• Accessibile tramite il Menù di Manutenzione– maintenance menu > measurement check > internal battery menu
• Calcola il numero di scarica effetuati– Si consiglia di sostituire la batteria dopo 300 cicli effettuati
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential45 |45 |
Puritan Bennett™ 560: SimboliSIMBOLO DESCRIZIONE
Software lock enabled
ABS/REL Peak inspiratory pressure monitoring convention
• ABS setting indicates the inspiratory pressure setting will determine the peak inspiratory pressure (monitoring) regardless of the PEEP setting. (Legendair™inspiratory pressure (monitoring) regardless of the PEEP setting. (Legendair Convention)
• REL setting indicates the PEEP is added to the inspiratory pressure setting to determine the peak inspiratory pressure (monitoring).
Internal battery indicator. Indicates remaining internal battery life in hours and minutes.
Exhalation valve detected
No exhalation valve detected
Apnea alarm has been deactivated
Audio paused symbol. The sounding of audible alarms is currently disabled.
Alarm paused symbol. One or more alarms have been paused or
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential46 |
p y preset/cancelled.
Pausa Allarme Audio
• Premendo questo tasto una sola volta:
– Si silenziano tutti gli allarmi audio per 60 secondi
– Tutti i segnali relativi agli allarmi attivi e visibili restano presenti
Si Ri Atti• Si Ri-Attiva
– Dopo 60 secondi, se la causa che ha generato l’allarme è ancora presente
– Immediatamente se una nuova condizione di allarme viene attivataImmediatamente, se una nuova condizione di allarme viene attivata
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential49 |
Pausa Allarme
• Premendo il tasto di tacitazione Allarmi due volte
– L’allarme acustico, visivo e I messaggio sono bloccati
– Alcuni allarmi non possono essere messi in pausa
– Batteria Scarica
– Errore Device
– Guasto Tastiera
– …………
• Ri- Attivazione Pausa Allarme
– Si azzera in modo automatico se la condizione di allarme che lo ha attiva scomparescompare
– Viene eseguita manualmente, attraverso il Menù dedicato nella pagina degli ALLARMI (Cancella Memoria Allarmi)
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential50 |
Allarme Apnea Disconnect
• Può essere impostato nel Menù Preferenze
– SI (YES)
– NO (OFF)
• Se il tempo di Apnea è impostato ad un valore più alto di 60/rate:• Se il tempo di Apnea è impostato ad un valore più alto di 60/rate:
– L’allarme non sarà attivato
– Rimane attiva la Freq. Impostata.
– Apnea “AUTO” = 60/Freq. Impostata ( es. Freq. = 5; Apnea = 12 sec. )
• Se questa impostazione di allarme è impostata ad “OFF,” è possibile i t il l i dicomunque impostare il valori di apnea.
– Se il valore di Allarme di Apnea è “OFF” viene visualizzato il simbolo x sul display principale.
– In caso si attivi un allarme di Apnea, il paziente viene gestito tramite Freq. Back Up ( Freq. minima = 8 Bpm ) e si attiva allarme Visivo “Vent. Controllata”
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | 6/30/2010 | Confidential51 |
COVIDIEN, COVIDIEN with logo, the Covidien logo and positive results for life are U.S. and/or internationally registered trademarks of COVIDIEN AG. All other brands are trademarks of a Covidien company.. ©2010 Covidien. All rights reserved.
PB™560 TOOL’s
• FOLDER dedicato
• CD Clinico interattivo
– Specifiche di funzionamentoSpecifiche di funzionamento
– Impostazioni
– Allarmi
• DVD Paziente interattivo
– ImpostazioniImpostazioni
– Accensione
– Spegnimento
M t i– Manutenzione
– Umidificatore
Covidien Respiratory & Monitoring Solutions | June 30, 2010 | Confidential – Internal Use Only54 |