Parallel Records June 2009 Presenters: Brenda Block Cynthia M. Whitacre.
-
Upload
ava-sammon -
Category
Documents
-
view
215 -
download
1
Transcript of Parallel Records June 2009 Presenters: Brenda Block Cynthia M. Whitacre.
Parallel RecordsParallel Records
June 2009Presenters: Brenda Block
Cynthia M. Whitacre
A Huge Thank You to …A Huge Thank You to …
Sara Shatford Layne, UCLA, who allowed us to adapt her content for this presentation.
Also thanks to Linda Barnhart, UCSD, and Xiaoli Li, UCD, who worked with Sara to develop the content
and to Diana Brooking, University of Washington for reviewing the content
OutlineOutline
We’ll discuss:
•Non-English records
•Parallel records
•Hybrid records
•What to do when you come across any of these in WorldCat
What is a “non-English record”?What is a “non-English record”?
Non-English describes the language of cataloging, not the language of the material being cataloged
Language of CatalogingLanguage of Cataloging
040 ǂb
Examples:
040 XXX ǂb spa ǂc XXX
040 XXX ǂb ger ǂc XXX
040 XXX ǂc XXX
If subfield b is not present, the language of cataloging is assumed to be English
Language of the MaterialLanguage of the Material
Language of the material is recorded in the Fixed field, or 008 field, if you use the numeric display.
Language of cataloging and language of the material are NOT THE SAME.
Identifying non-English records Identifying non-English records
•Field 040 subfield b with a value other than eng
•Field 300 contains non-English abbreviations
•Non-quoted notes in 5xx field(s) are not in English
•GMD in 245 subfield h may contain non-English data
•Descriptive access points may be in non-AACR2 form and/or include non-English data in addition to headings (qualifiers, etc.)
What about subject headings?What about subject headings?
Language of 65X subject headings in not a factor in determining language of cataloging
Ignore 6xx fields when determining language of cataloging
Example 1Example 1
040 __ XXX ǂb spa ǂc XXX
245 00 Antologia de textos : ǂb la reforma y el segundo imperio, ǂf 1853-1867 / ǂc introduccion y seleccion de textos Silvestre Villegas Revueltas.
260 __ Mexico : ǂb UNAM, Coordinacion de Humanidades, Programa Editorial, Instituto de Investigaciones Historicas, ǂc 2008.
300 __ xxxvii, 424 p. : ǂb [3] h. pleg. de mapas ; ǂc 18 cm.
440 _0 Biblioteca del estudiante universitario. ǂp Cultura e historia mexicana ; ǂv 145
504 __ Incluye referencias bibliograficas.
651 _4 Mexico ǂx Historia ǂy Intervencion y segundo imperio
651 _0 Mexico ǂx History ǂy European intervention, 1861-1867.
700 1_ Villegas Revueltas, Silvestre, ǂe Colab
Example 2Example 2
040 __ XXXXX ǂb fre ǂc XXXXX
100 1_ Hiller, Ferdinand, ǂd 1811-1885.
240 10 Concertos, ǂm piano, orchestre, ǂn op. 5, ǂr fa mineur
245 00 Piano concertos ǂh [enregistrement sonore] / ǂc Hiller.
260 __ London : ǂb Hyperion, ǂc p2008.
300 __ 1 disque : ǂb numerique ; ǂc 12 cm.
500 __ Disque compact.
518 __ Enregistre les 14, 15, 16 et 17 mai 2007, Federation Concert Hall, Hobart, Tasmanie.
650 _6 Concertos (Piano)
700 12 Hiller, Ferdinand, ǂd 1811-1885. ǂt Concertos, ǂm piano, orchestre, ǂn op. 69, ǂr fa diese mineur.
Example 3Example 3
040 __ XXX ǂe rakwb ǂb ger ǂc XXX
100 1_ Liu, Yang ǂ4 aut
245 00 Ost trifft West ǂb [ein Buch] ǂc [von Yang Liu]
250 2. Aufl.
260 Mainz ǂb Schmidt ǂc 2008
300 [99] S. ǂb uberw. Ill. ǂc 14 cm
500 Text deutsche und chinesisch.
.
What is a “parallel record”?What is a “parallel record”?
A parallel record is a record for the same item in a different language of cataloging.
For example, you have a record cataloged in German and another record cataloged in English for the same title. These are considered parallel records.
This is NOT the same as a record with parallel fields for Latin and non-Latin script (a record that contains Arabic script, for example).
NOT (necessarily) a parallel recordNOT (necessarily) a parallel record
Parallel RecordsParallel Records
One or more records cataloged using different languages exist, or you plan to create one in a language not already used for cataloging.
Indicate the existence of parallel record(s) by using a 936 field consisting of “PR” and the OCLC number of the other record(s) in the record you create
Examples of 936 fieldsExamples of 936 fields
(From OCLC Bibliographic Formats and Standards)
One parallel record identified:
936 __ PR 51191950
Two parallel records identified
936 __ PR 45570484 45825482
Example of record with 936 field Example of record with 936 field
040 __ XXX ǂc XXX ǂd XXX
245 00 Antologia de textos, la reforma y el segundo imperio (1853-1867) / ǂc introduccion y seleccion de textos, Silvestre Villegas Revueltas.
260 __ Mexico, D.F. : ǂb Universidad Nacional Autonoma de Mexico, ǂc 2008.
300 __ xxxvii, 424 p. : ǂb maps ; ǂc 18 cm.
490 1_ Biblioteca del estudiante universitario ; ǂv 145
440 _0 Cultura e historia mexicanas
651 _0 Mexico ǂx History ǂy 1821-1861 ǂv Sources.
651 _0 Mexico ǂx History ǂy European intervention, 1861-1867 ǂv Sources.
653 __ Mexico ǂa Historia ǂa Siglo XVIII
700 1_ Villegas Revueltas, Silvestre.
830 _0 Biblioteca del estudiante universitario (Universidad Nacional Autonoma de Mexico) ; ǂv 145.
936 __ PR 238572899
Remember the Spanish record?Remember the Spanish record?
OCLC Control Number: 238572899
040 __ XXX ǂb spa ǂc XXX
245 00 Antologia de textos : ǂb la reforma y el segundo imperio, ǂf 1853-1867 / ǂc introduccion y seleccion de textos Silvestre Villegas Revueltas.
260 __ Mexico : ǂb UNAM, Coordinacion de Humanidades, Programa Editorial, Instituto de Investigaciones Historicas, ǂc 2008.
300 __ xxxvii, 424 p. : ǂb [3] h. pleg. de mapas ; ǂc 18 cm.
440 _0 Biblioteca del estudiante universitario. ǂp Cultura e historia mexicana ; ǂv 145
504 __Incluye referencias bibliograficas.
651 _4 Mexico ǂx Historia ǂy Intervencion y segundo imperio
651 _0 Mexico ǂx History ǂy European intervention, 1861-1867.
700 1_ Villegas Revueltas, Silvestre, ǂe Colab
This record is parallel to the English language record on the previous slide.
Not parallel recordsNot parallel records
If you find 2 records for the same
item with the same language of
cataloging, report them as
duplicates (2 English, 2 German, 2
Spanish, etc.)
Report such duplicates to:
OCLC Policy for non-English recordsOCLC Policy for non-English records
Do not edit master records in languages of cataloging other than your own.
Which means …Which means …
Don’t delete data
Don’t add data
Don’t convert data in another language to English
Don’t control headings
Don’t ‘correct’ cataloging ‘errors’
Are Vendor Records Different?Are Vendor Records Different?
Vendor records used to be treated differently, but now they are treated the same as any other record.
If a vendor record is a non-English record– DON’T EDIT IT
But what about Hybrid records?But what about Hybrid records?
What is a “hybrid record”?
OCLC’s definitionOCLC’s definition
“A hybrid record contains descriptive cataloging data in more than one language”
Note: This is documented in Section 3.10 of OCLC Bibliographic Formats and Standards.
A “hybrid record” …A “hybrid record” …
Has some elements that are consistent with cataloging in one language …
But also has other elements that are consistent with cataloging in a different language
What to do with a hybrid?What to do with a hybrid?
Choices:
(A) Edit to be consistently in English
OR
(B) Create an English-language record and report the hybrid to OCLC
OR
(C) Create an English-language record and correct the 040 field in the hybrid
Reporting Hybrid RecordsReporting Hybrid Records
E-mail to: [email protected]
OR
Use the Report Error function in the Action menu in Connexion
How to decide which choice to make?How to decide which choice to make?
Factors to consider:
•The intent of the cataloging agency: that is, is the library in the 040 ‡a a library in a country that uses a language other than English?
•The number of descriptive cataloging elements in a different language: that is, if almost all the record is consistent with one language, but one small element is in another language, assume that the one element is the error
Three more factors to considerThree more factors to consider
•What is the language of cataloging of the other libraries with holdings set on the record?
•Could the record have been improperly edited by another library after it was input? If so, was the editing within the last several months?
•Is the problem simply a “coding error” in the 040 $b?
Example 1Example 1
040 S3O‡b swe ‡c S3O
020 0333993373
020 9780333993378
043 e-uk---
100 1 Oulton, Carolyn. ‡d 1972-
245 10 Literature and religion in mid-Victorian England : ‡b from Dickens to Eliot / ‡c Carolyn Oulton.
260 __ Houndmills, Hampshire ‡a New York : ‡b Palgrave Macmillan, ‡c 2003.
300 __ 221 s.
504 __ Includes bibliographical references and index.
650 7 Religion och litteratur ‡z England ‡x historia ‡y 1800-talet. ‡2 sao
650 7 Engelsk religiös litteratur ‡x historia ‡y 1800-talet. ‡2 sao
Additional informationAdditional information
•S3O is the code for the National Library of Sweden
•“swe” is the language code for Swedish
•“s.” is the Swedish abbreviation for “pages”
•504 is in English
Which do you choose?Which do you choose?
Choices:
(A) Edit to be consistently in English
OR
(B) Create an English-language record and report the hybrid to OCLC
OR
(C) Create an English-language record and correct the 040 field in the hybrid
Best Choice: B Best Choice: B
If your language of cataloging is Swedish, change the 504 field to Swedish and use the record for your cataloging
If your language of cataloging is English, create a new English-language record and report this record for correction
Example 2Example 2
040 MXADN ‡c MXADN -- [no $b assumed English]
020 9789701348734
020 9701348737
090 HB142 ‡b .M4 2007
245 00 Metodologias para la estimacion matematica de la matriz de insumo-producto simetrica : ‡b (a partir de las matrices de oferta y utilizacion asimetricas en una economia abierta) / ‡c Instituto Nacional de Estadistica, Geografia e Informatica.
260 __ Aguascalientes, Ags. ; Mexico : ‡b INEGI, ‡c 2007.
300 __ 160 p. : ‡b cuadros ; ‡c 28 cm.
504 __ Bibliografia: p. 130-131.
Additional informationAdditional information
•MXADN is the code for Universidad Autonoma de Nayarit (in Mexico)
•“p.” is both the Spanish and English abbreviation for pages
Which do you choose?Which do you choose?
Choices:
(A) Edit to be consistently in English
OR
(B) Create an English-language record and report the hybrid to OCLC
OR
(C) Create an English-language record and correct the 040 field in the hybrid
Best choice: CBest choice: C
If your language of cataloging is Spanish, add to the 040: “‡b spa” and use the record for your cataloging
If your language of cataloging is English, create a new English-language record and add “‡b spa” to the 040 field of the existing record
Example 3Example 3
040 __ PL# ǂb spa ǂc PL# ǂd XXX
100 1_ Molins, Manuel, ǂd 1943-
245 04 Monopatins : ǂb (Skaters) / ǂc Manuel Molins ; introduccio, Fracesc Foguet.
260 __ Alzira, Valencia : ǂb Bromera, ǂc [2006].
300 __ 111 p. : ǂb ill. ; ǂc 21 cm.
440 _0 Bromera Teatro ; ǂv 38
500 __ Anexos.
504 __ Includes bibliographical references (p. 111).
Additional informationAdditional information
PL# is the code for Puvill Libros
The holdings attached to this record in OCLC are all English-speaking libraries (except for Puvill Libros, which is a Spanish-language vendor)
The record was (partly) edited by library XXX to be in English sometime in 2007
Which do you choose?Which do you choose?
Choices:
(A) Edit to be consistently in English
OR
(B) Create an English-language record and report the hybrid to OCLC
OR
(C) Create an English-language record and correct the 040 field in the hybrid
A valid choice: AA valid choice: A
If your language of cataloging is English,
delete from the 040: “‡b spa”, convert the
500 field to English (or delete the 500
field) and use the record for your
cataloging
The record contains equal elements of both
Spanish and English, such that it was
probably never entirely one or the other.
Authorizations NeededAuthorizations Needed
If you do decide to edit a hybrid record, what level of cataloging authorization is needed?
No special level is needed. Under the Expert Community Experiment, any full-level authorization may edit any non-PCC record, no matter the language of cataloging
When in doubt …When in doubt …
Create a new record and report the hybrid
OR
Report the hybrid to OCLC and wait for their decision before proceeding
Why not use a non-English record?Why not use a non-English record?
You could use an existing record that is not in your language of cataloging and edit it locally for use in your own catalog.
However this is not recommended. Why?
Your holdings are then attached to a record your patrons won’t necessarily be able to easily read in WorldCat.org. If you use WorldCat Local someday, this could also cause problems.
And: And:
The time spent devising and applying policies for sometimes using records in a different language of cataloging is likely to be more time-consuming than the occasional use of the “Derive” process to create an English record.
Also, there is a danger of creating more hybrid records if you edit an existing record not in your language of cataloging and inadvertently edit the master record at the same time.
How to create a parallel recordHow to create a parallel record
Step 1. Copy the OCLC number from the non-English record.
Step 2. Create/derive a new record from the existing non-English record
Step 3. Add a 936 field to the new record (Note that it is not necessary to add a reciprocal 936 field to the existing record)
And …
Finally …Finally …
Step 4. EDIT CAREFULLY: different cataloging rules are likely to have been used in the creation of a record in another language of cataloging.
Some possible differences:
•Different rules for abbreviations in transcribed fields
•Different rules for forms of name and relator terms
•Different practices regarding series
Step 4.5. You may add ǂb eng to the 040 field if you wish. This is optional right now.
Remember this example? Remember this example?
040 __ XXX ǂc XXX ǂd XXX
245 00 Antologia de textos, la reforma y el segundo imperio (1853-1867) / ǂc introduccion y seleccion de textos, Silvestre Villegas Revueltas.
260 __ Mexico, D.F. : ǂb Universidad Nacional Autonoma de Mexico, ǂc 2008.
300 __ xxxvii, 424 p. : ǂb maps ; ǂc 18 cm.
490 1_ Biblioteca del estudiante universitario ; ǂv 145
440 _0 Cultura e historia mexicanas
651 _0 Mexico ǂx History ǂy 1821-1861 ǂv Sources.
651 _0 Mexico ǂx History ǂy European intervention, 1861-1867 ǂv Sources.
653 __ Mexico ǂa Historia ǂa Siglo XVIII
700 1_ Villegas Revueltas, Silvestre.
830 _0 Biblioteca del estudiante universitario (Universidad Nacional Autonoma de Mexico) ; ǂv 145.
936 __ PR 238572899
And the parallel Spanish record?And the parallel Spanish record?
040 __ XXX ǂb spa ǂc XXX
245 00 Antologia de textos : ǂb la reforma y el segundo imperio, ǂf 1853-1867 / ǂc introduccion y seleccion de textos Silvestre Villegas Revueltas.
260 __ Mexico : ǂb UNAM, Coordinacion de Humanidades, Programa Editorial, Instituto de Investigaciones Historicas, ǂc 2008.
300 __ xxxvii, 424 p. : ǂb [3] h. pleg. de mapas ; ǂc 18 cm.
440 _0 Biblioteca del estudiante universitario. ǂp Cultura e historia mexicana ; ǂv 145
504 __Incluye referencias bibliograficas.
651 _4 Mexico ǂx Historia ǂy Intervencion y segundo imperio
651 _0 Mexico ǂx History ǂy European intervention, 1861-1867.
700 1_ Villegas Revueltas, Silvestre, ǂe Colab
A German example(selected fields)A German example(selected fields)
040 __ GWDNB ǂe rakwb ǂb ger ǂc GWDNB
245 00 Themenschwerpunkt: Alexander Gottlieb Baumgarten ǂb sinnliche Erkenntnis in der Philosophie des Rationalismus ǂc hrsg. von Alexander Aichele und Dagmar Mirbach
260 __ Hamburg ǂb Meiner ǂc 2008
300 __ 373 S. ǂc 24 cm
440 _0 Aufklarung ǂv Bd. 20. Jg. 2008
700 1_ Aichele, Alexander ǂe Hrsg. ǂ4 edt
And its English parallel(equivalent fields)And its English parallel(equivalent fields)
040 __ XXX ǂc XXX
245 00 Themenschwerpunkt : ǂb Alexander Gottlieb Baumgarten : sinnliche Erkenntnis in der Philosophie des Rationalismus / ǂc herausgegeben von Alexander Aichele und Dagmar Mirbach.
260 __ [Hamburg, Germany] : ǂb Meiner, ǂc c2008.
300 __ 373 p. ; ǂc 24 cm.
490 1_ Aufklarung, ǂx 0178-7128 ; ǂv Bd. 20
700 1_ Aichele, Alexander.
700 1_ Mirbach, Dagmar.
830 _0 Aufklarung ; ǂv Bd. 20.
References: References:
For more information:
OCLC Bibliographic formats and standards, section 3.10: http://www.oclc.org/bibformats/en/specialcataloging/default.shtm#BCGBAEHC
Timeline: Brief history of OCLC activities with national libraries outside the U.S.: http://www.oclc.org/worldcat/catalog/national/timeline/default.htm
Report hybrids / ask questionsReport hybrids / ask questions
Report hybrid records to: [email protected]
Report duplicates (such as two German language records for the same title) to: [email protected]
Ask questions after the presentation: [email protected]
This is the same mailbox we are using for questions about the Expert Community Experiment
AGAIN: A Huge Thank You to …AGAIN: A Huge Thank You to …
Sara Shatford Layne, UCLA, who allowed us to adapt her content for this presentation.
Also thanks to Linda Barnhart, UCSD, and Xiaoli Li, UCD, who worked with Sara to develop the content
and to Diana Brooking, University of Washington, for reviewing the content
Questions?Questions?
Contact info:
Brenda Block: [email protected]
Cynthia Whitacre: [email protected]