PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL...

6
Instruction Manual / Instrucciones Questions? / ¿Preguntas ? 1-800-334-6871 [email protected] 1 CAUTION Connect fixture to a 120 volt, 60 Hz power source. Any other connection voids the warranty. Fixture must be mounted to a grounded recessed junction box marked for use in wet locations. Suitable for wall mount or eave mount only. NOT suitable for ground mount installation. Do not allow sensor head to touch light housing – maintain at least 1 inch space between fixture and sensor. Keep away from flammable objects. Do not position fixture within 2 inches of any combustible materials. For proper operation and protection against damage, the motion sensor head adjustment knobs must be facing the ground. MINIMUM 90° C SUPPLY CONDUCTORS. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Under Part 15 of the FCC Rules, any changes or modifications to the motion detector described in this instruction sheet that are not expressly approved by Cooper Lighting, LLC could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. WARNING: FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authorization to operate this equipment. PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE ITEMS REQUIRED (Purchase separately) • Phillips screwdriver • Outdoor weatherproof silicone caulking • (2) 100 watt (MAX) PAR 38 floodlight bulbs NOTE: This fixture was designed to work with up to 150 watt maximum PAR halogen flood bulbs. For improved energy efficiency, lower wattage PAR halogen flood bulbs may be used. Compact Fluorescent (CFL) bulbs contain electronics which may interfere with the motion sensing function of your fixture and are not recommended.To meet ENERGY STAR ® requirements, maximum total lamp wattage can not exceed 250 watts. HOW IT WORKS PIR does a good job of detecting lateral motion across the 180° range of detection. Precision Plus Doppler Radar™ does an excellent job detecting motion towards and away from the unit. Both systems combined provide enhanced accuracy and complete coverage within the detection range. Motion from any direction will trigger your floodlight—even during hot or cold temperature extremes. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using product, basic precautions should always be followed, including the following: Read and follow these instructions. Heed all warnings, including below warnings AND those included on product. Save these instructions and warnings. For outdoor use only. cETLus LISTED for wet location. Suitable for wall mount or eave mount only. NOT suitable for ground mount installation. Disassembling your fixture will void the warranty. Your fixture is prewired and preassembled for easy installation. Bulb gets HOT quickly! The bulb and fixture get extremely hot during use. Disconnect power and allow fixture to cool before changing bulb or handling fixture. Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or by a qualified electrician. The electrical system, and the method of electrically connecting the fixture to it, must be in accordance with the National Electrical Code and local building codes. Always replace bulb with the same wattage or lower wattage than marked. Installing a bulb of a higher wattage could create a fire hazard. Use of a higher wattage bulb will void the warranty. (Maximum 150 watt PAR halogen bulb.) MS185D (Bronze) MS185DW (White) A. Motion detector and light fixture Detector de movimiento y artefacto de luz ENGLISH Up to 70 feet 180 degrees D. (2) #6 and (2) #8 mounting screws (use the size that fits your junction box) (2) Tornillos #6 y (2) tornillos #8 de montaje (utilice el tamaño que mejor se adecue a su caja de conexión) B. Coverplate gasket Junta de la placa de cubierta E. (3) Wire nuts (3) Conectores de cable C. (2) Lampholder gaskets (2) Juntas obturadoras del receptáculo F. Color-matched center hole plug Tapón para agujero central de color coincidente G. Mounting plate screw Tornillo para la placa de montaje H. Mounting bracket Soporte de montaje WARNING

Transcript of PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL...

Page 1: PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETEpdf.lowes.com/installationguides/080083602292_install.pdfInstruction Manual/Instrucciones Questions?/¿Preguntas? 1-800-334-6871 ConsumerProducts@cooperlighting.com

Instruction Manual/ InstruccionesQuestions?/¿Preguntas? 1-800-334-6871 [email protected]

1

CAUTION• Connectfixturetoa120volt,60Hzpowersource.Anyotherconnectionvoids

thewarranty.• Fixturemustbemountedtoagroundedrecessedjunctionboxmarkedforuse

inwetlocations.• Suitableforwallmountoreavemountonly.NOTsuitableforgroundmountinstallation.• Donotallowsensorheadtotouchlighthousing–maintainatleast1inchspace

betweenfixtureandsensor.• Keepawayfromflammableobjects.Donotpositionfixturewithin

2inchesofanycombustiblematerials.• Forproperoperationandprotectionagainstdamage,themotion

sensorheadadjustmentknobsmustbefacingtheground.• MINIMUM90°CSUPPLYCONDUCTORS.• Donotusethisapparatusnearwater.• Cleanonlywithadrycloth.• Donotblockanyventilationopenings.Installinaccordancewiththemanufacturer’s

instructions.• Donotinstallnearanyheatsourcessuchasradiators,heatregisters,stovesorother

apparatus(includingamplifiers)thatproduceheat.• Onlyuseattachments/accessoriesspecifiedbythemanufacturer.• ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothe

followingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.UnderPart15oftheFCCRules,anychangesormodificationstothemotiondetectordescribedinthisinstructionsheetthatarenotexpresslyapprovedbyCooperLighting,LLCcouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.

NOTE:Thisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsfor aClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsare designedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceina residentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradio frequencyenergyandifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions, maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisno guaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipment doescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbe determinedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotryto correcttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures: -Reorientorrelocatethereceivingantenna. -Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver. -Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthe receiverisconnected. -Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp. WARNING: FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authorization to operate this equipment.

PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE

ITEMS REQUIRED

(Purchase separately)•Phillipsscrewdriver•Outdoorweatherproofsiliconecaulking•(2)100watt(MAX)PAR38floodlightbulbsNOTE:Thisfixturewasdesignedtoworkwithupto150wattmaximumPARhalogenfloodbulbs.Forimprovedenergyefficiency,lowerwattagePARhalogenfloodbulbsmaybeused.CompactFluorescent(CFL)bulbscontainelectronicswhichmayinterferewiththemotionsensingfunctionofyourfixtureandarenotrecommended.TomeetENERGYSTAR®

requirements,maximumtotallampwattagecannotexceed250watts.

HOW IT WORKSPIRdoesagoodjobofdetectinglateralmotionacrossthe180°rangeofdetection.PrecisionPlusDopplerRadar™doesanexcellentjobdetectingmotiontowardsandawayfromtheunit.Bothsystemscombinedprovideenhancedaccuracyandcompletecoveragewithinthedetectionrange.Motionfromanydirectionwilltriggeryourfloodlight—evenduringhotorcoldtemperatureextremes.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Whenusingproduct,basicprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthefollowing:

• Readandfollowtheseinstructions.• Heedallwarnings,includingbelowwarningsANDthoseincludedonproduct.• Savetheseinstructionsandwarnings.• Foroutdooruseonly.• cETLusLISTEDforwetlocation.• Suitableforwallmountoreavemountonly.NOTsuitableforgroundmountinstallation.• Disassemblingyourfixturewillvoidthewarranty.• Yourfixtureisprewiredandpreassembledforeasyinstallation.

• BulbgetsHOTquickly!• Thebulbandfixturegetextremelyhotduringuse.Disconnectpowerandallowfixture

tocoolbeforechangingbulborhandlingfixture.• Fixtureshouldbeinstalledbypersonswithexperienceinhouseholdwiringorbya

qualifiedelectrician.Theelectricalsystem,andthemethodofelectricallyconnectingthefixturetoit,mustbeinaccordancewiththeNationalElectricalCodeandlocalbuildingcodes.

• Alwaysreplacebulbwiththesamewattageorlowerwattagethanmarked.Installingabulbofahigherwattagecouldcreateafirehazard.Useofahigherwattagebulbwillvoidthewarranty.(Maximum150wattPARhalogenbulb.)

MS185D (Bronze)MS185DW (White)

A. Motiondetector andlightfixture Detectorde movimientoy artefactodeluz

ENGLISH

Upto70feet

180degrees

D.(2)#6and(2)#8mountingscrews (usethesizethatfitsyourjunctionbox) (2)Tornillos#6y(2)tornillos#8demontaje (utiliceeltamañoquemejorseadecuea sucajadeconexión)

B. Coverplategasket Juntadelaplaca decubierta

E.(3)Wirenuts (3)Conectores decable

C. (2)Lampholdergaskets (2)Juntasobturadoras delreceptáculo

F. Color-matched centerholeplug Tapónparaagujero centraldecolor coincidente

G. Mountingplate screw Tornilloparala placademontaje

H.Mountingbracket Soportedemontaje

WARNING

Page 2: PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETEpdf.lowes.com/installationguides/080083602292_install.pdfInstruction Manual/Instrucciones Questions?/¿Preguntas? 1-800-334-6871 ConsumerProducts@cooperlighting.com

2

FOR BEST RESULTS•Installthemotionsensor/transmitter8-12feet abovetheground.(Motionsensorislesssensitive above12feet.)•Locatemotionsensorsomotionmoveslaterallyor towardsthedetectionzone(Fig.1).•Locatesensorawayfromheatproducingsourcesto preventfalsetriggering.Alsobeverycarefulnotto includeobjectssuchaswindows,whitewallsand waterinthedetectionzone.•Locatesensorawayfrommovingobjectssuchas trees,largeshrubsandstreettraffic.•Donotinstallmorethanonemotionactivated floodlightononewallswitch.

MOUNTING AND WIRING YOUR FIXTURENOTE:Universalcoverplatemountstorecessedorsurfacemountedstandardjunctionboxes(Fig.2).Junctionboxmustbeatleast1-1/2˝indepthforproperinstallationforrecessedmountapplication.NOTE:ForbestperformancewheninstallingmorethanonePrecisionPlusDopplerRadar™fixture: •Twoormoreunitsmountedsidebyside(facingthe samedirection)shouldbeatleast17feetapart. •Twounitsfacingeachothershouldbemountedat least100feetapart. •Fixturecanbewalloreavemounted(Fig.3).

WARNING: Risk of electric shock. Disconnect power at fuse or circuit breaker before installing or servicing.1. Turn off the power at the main fuse/breaker box.2. Lineuptheholesonthemountingbracket(H)with

theholesonyourjunctionbox.Usingeither(2)#6screwsor(2)#8screws(D)(dependingonsizeoftheholesinyourjunctionbox),attachthemountingbracket(H)toyourjunctionbox(Fig.4).

3. Threadfixturewiresthroughcoverplategasket(B) andpositiongasket(B)onthecoverplate.4. Connecttheblackwirefromthefixture(A)tothe

blackhousesupplywireandthewhitewirefromthefixture(A)tothewhitesupplywireusingthewirenuts(E)provided.Attachthegroundwirecomingfromyourhousetothecoppergroundwirefromthefixture(A)usingwirenut(E)provided.Ifnohousegroundwireisavailable,attachthecoppergroundwirefromthefixture(A)tothejunctionboxifitismetalandgrounded.Ifjunctionboxisnotmetalandnohousegroundwireisavailable,analternativegroundsourcemustbeusedforsafeoperation(Fig.5).

5. Attachfixture(A)tothemountingbracket(H)usingthecenterbolt(G)provided.Besurenoloosewiresremainstickingoutfromunderneaththecoverplate.Insertplasticcolor-matchedplug(F)incenterboltholeforfinishedappearance(Fig.6).

6. Applysiliconecaulkaroundtheedgesofthecoverplatetoprovideawatertightsealfromrainandmoisture.

7. Insertlampholdergaskets(C)intolampholderassembly,tightlyagainstlampholder,andscrewbulbsintoeachlampholder(Fig.7).(Donotovertightenbulbs.)

8. Turnonpoweratmainfuse/breakerbox.

AIMING THE LIGHTLoosentheknobonthesideofthelampholder.Tiltlampholderupordowntodesiredposition,thenretightenknob.

WARNING: Deviation from the assembly instructions may result in a risk of electric shock.

OPERATING YOUR FIXTURE1. TurnthearrowontheMODEknobto“TEST”fortest

mode(Fig.8).2. TurnthearrowontheSENSITIVITYknobtoamiddle

pointbetween“+”and“-”.3. Turnonthepowertothefixture.Allowfixtureto

warmupapproximately90secondsbeforetesting.(Lightsmayormaynotcomeonduringwarm-upperiod;thisisnormal.)

4. Aimsensortowardthegeneraldirectionthatmotionwillbecomingfrom.Maintainatleast1˝ofclearancebetweensensorheadandlamps.Alwayspositionthesensorheadwithcontrolswitchesfacingtowardtheground.

NOTE: (Sensor Head Placement)Foroptimumdetection,youmayhavetoexperimentwithaimingandsettings.Eachlocationwillbedifferentandyourterrainmayaffecttheangleyoursensorneeds.Adjustingtheanglewillchangeyourareaofdetection.Herearesomegeneralguidelinestohelpwithsetup: •8´-12´abovethegroundisagoodrangeforthe placementofyourfixture. •Foran8´mountingheight,placingthesensorata 5°anglebelowhorizontalshouldworkwellfor mostlocations(Fig.9). •Ifthefixtureismountedhigher,theangleofthe sensorbelowhorizontalshouldincrease.5. Walkthroughthedetectionzoneatthefarthest

distanceyouwantyourdetectortodetectmotion.6. AdjusttheSENSITIVITYknobuntilyougetdesired

results.Formorerange,aimsensorslightlyupward.Forlessrange,aimsensorheadslightlydownward.LightswillturnOFF4secondsaftermotionstops.

7. Adjustthe“Auto”MODEknobtoatimeselectionfrom 1m-12m,dependingonhowmanyminutesyouwant thefixturetostayonaftermotionisdetected.Atdusk, thephotocontrolwillactivateyourfixturetooperate accordingtothesettingschosen.NOTE:DecreasingtheSENSITIVITYwilldecreasethedistancetheunitcandetect.NOTE:Duringdaylighthours,theredLEDindicatorlightwillflashwhenmotionisdetected.Thisisnormal.

ENERGY STAR®

TomeetENERGYSTAR®requirements,thephotosensorcontrolknobmustbeinthe“Auto”modetopreventoperationduringfulldaylight.Maximumtotallampwattagecannotexceed250watts.

SELECTING YOUR DESIRED FEATURE

Fig.4

D H

D

Fig.6

FG

A

ENERGYSTAR®issponsoredbytheU.S.EnvironmentalProtectionAgency&U.S.DepartmentofEnergy.Visitwww.energystar.govtolearnmore.

Fig.2

OctagonalRound

1-1/2in. 1-1/2in.

Fig.1

Fig.5

B

A

E

E

E

H

Fig.7

C C

Fig.3

Wallmount Eavemount

Fig.8

Mode of MODE Knob How to Set Operation Adjustment Power Switch

MODEknobarrowpointstoTEST.

Test SettingLightsshouldturnONwithmotionbothdayandnight.

LightsshouldturnOFFafter4seconds.

Wall Switch Setting(connected to fixture)

KeepwallswitchinONposition.

Motion Activated Setting “Auto”LightsshouldturnONwithmotiononlyatnightand

shouldturnOFFafter1-12min.ofnomotion.

“Auto”MODEknobarrowpointstoatime

selectionwithinthe1m-12mtimerange.

KeepwallswitchinONposition.

KeepthepowertothefixtureON.

Dusk-to-Dawn Setting(activated only at night)

LightsshouldstayONfromdusktodawnandthenreset

tomotionactivatedsettingafter6hours.

MODEknobarrowpointstoatimeselection

withinthe1m-12mtimerange.

TurnthepowerOFF-ON-OFF-ON

within3seconds;lightwillgointooverridemode.

Return to Motion Activated Setting

from any ofthe above settings.

“Auto”MODEknobarrowpointstoatimeselection

withinthe1m-12mtimerange.

TurnthepowerOFFforatleast90seconds

andthenbackON.

Fig.9

A

Page 3: PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETEpdf.lowes.com/installationguides/080083602292_install.pdfInstruction Manual/Instrucciones Questions?/¿Preguntas? 1-800-334-6871 ConsumerProducts@cooperlighting.com

3

Problem Cause / Solution Light does not come on with motion at night.

Nopowertothefixture. • Checkifcircuitbreakertripped. • ConfirmwallswitchisON.Bulbisfaulty. •Replacebulb.Surroundingexternalambientlightistoobright.(Ifso,theunitmaythinkitisdaytime.) • Re-aimthehead. • Relocateorrepositiontheunitawayfromthelight.TURN OFF POWER BEFORE CONTINUINGWiringtotheunitisloose. • Checkwiring,andreconnectifnecessaryusingwire nuts(E)provided.

LIMITATIONOFLIABILITY:INNOEVENTSHALLCOOPERLIGHTINGBELIABLEFORSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGES(REGARDLESSOFTHEFORMOFACTION,WHETHERINCONTRACT,STRICTLIABILITY,ORINTORTINCLUDINGNEGLIGENCE),NORFORLOSTPROFITS;NORSHALLTHELIABILITYOFCOOPERLIGHTINGFORANYCLAIMSORDAMAGEARISINGOUTOFORCONNECTEDWITHTHESETERMSORTHEMANUFACTURE,SALE,DELIVERY,USE,MAINTENANCE,REPAIRORMODIFICATIONOFCOOPERLIGHTINGPRODUCTS,ORSUPPLYOFANYREPLACEMENTPARTSTHEREFORE,EXCEEDTHEPURCHASEPRICEOFCOOPERLIGHTINGPRODUCTSGIVINGRISETOACLAIM.NOLABORCHARGESWILLBEACCEPTEDTOREMOVEORINSTALLFIXTURES.Toobtainwarrantyservice,pleasecontactCooperLighting,LLC,at1-800-334-6871,pressoption2forCustomerService,orviae-mailConsumerProducts@cooperlighting.comandincludethefollowinginformation:•Name,addressandtelephonenumber•Dateandplaceofpurchase•Catalogandquantitypurchase•DetaileddescriptionofproblemAllreturnedproductsmustbeaccompaniedbyaReturnGoodsAuthorizationNumberissuedbytheCompanyandmustbereturnedfreightprepaid.AnyproductreceivedwithoutaReturnGoodsAuthorizationNumberfromtheCompanywillberefused.CooperLighting,LLCisnotresponsibleformerchandisedamagedintransit.Repairedorreplacedproductsshallbesubjecttothetermsofthiswarrantyandareinspectedwhenpacked.Evidentorconcealeddamagethatismadeintransitshouldbereportedatoncetothecarriermakingthedeliveryandaclaimfiledwiththem.

ReproductionsofthisdocumentwithoutpriorwrittenapprovalofCooperLighting,LLCarestrictlyprohibited.For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at [email protected]

ARTÍCULOS NECESARIOS(se compran por separado)•Destornilladorencruz(Phillips)•Calafateodesiliconaresistentealaintemperie•(2)lámparasparaproyectortipoPAR38de100W(máximo)NOTA:EsteaccesoriofuediseñadoparatrabajarconbombillasreflectorasdeHalógenoPARde150vatioscomomáximo.Paramayoreficienciadeenergía,usebombillasreflectorasHalógenoPARdemenorvataje.Noserecomiendaelusodebombillasfluorescentescompactas(CFL)porquetienenparteselectrónicasquepuedeninterferirconlasfuncionesdedeteccióndemovimientodesuaccesorio.ParacumplirconlosrequerimientosdeENERGYSTAR®,lapotenciatotalmáximadelabombillanodebeexceder250W.

CÓMO FUNCIONAPIRfuncionamuybienenladeteccióndemovimientolateralenunrangodedetecciónde180°.ElRadarDopplerPrecisionPlus™haceunexcelentetrabajodetectandomovimientodeacercamientoyalejamientodelaunidad.Lacombinacióndeambossistemasproporcionaprecisiónavanzadaycoberturacompletadentrodelrangodedetección.Elmovimientodesdecualquierdireccióndispararáelreflector–inclusoentemperaturasextremasdecaloryfrío.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Alutilizarelproducto,siempresedebenseguirlasprecaucionesbásicas, incluídolosiguiente:

• Leaysigaestasinstrucciones.• Tengaencuentatodaslasadvertencias,incluyendolasadvertenciasacontinuación

Yaquellasincluidasenelproducto.• Guardeestasinstruccionesyadvertencias.• Sóloparausoenexteriores.• cETLusparaubicacionesmojadas.• Adecuadoparainstalarseenlaparedoenalerossolamente.NOesadecuadopara

instalarsemontándoloenelsuelo.• Desensamblarlalámparaanularálagarantía.• Lalámparaespercableadayensambladoparafacilitarlainstalación.

• ¡LabombillaseCALIENTArápidamente!• Thebulbandfixturegetextremelyhotduringuse.Disconnectpowerandallowfixture

tocoolbeforechangingbulborhandlingfixture.• Elportalámparasdebeserinstaladoporpersonasconexperienciaencableado

domésticooporunelectricistacalificado.ElsistemaeléctricoyelmétododeconexióneléctricadelportalámparasdebecumplirconelCódigoeléctriconacionalyloscódigoslocalessobreedificios.

• Reemplacesiemprelabombillaconunadelmismovatiajeomásbajoqueelmarcado.Siinstalalámparasdemayorpotencia,puedecrearriesgodeincendio.Siusalámparasdemayorpotencia,seanulalagarantía.(UtiliceunabombilladehalógenoPARdeuntotalmáximode150W.)

TROUBLESHOOTING

Light comes on for no apparent reason at night.

Thereismotioninthedetectionzone. • Makesurethesensorisnotpickingupmovingobjectssuchas trees,traffic,etc.TEST FOR YOURSELF: • Coverthesensorlenswithcardboardtopreventsensorfrom detectingmotion.Ifthelightstaysoff,somethinginthedetection zoneistriggeringthesensor. •Ifthisisthecase,reducethesensitivity. • Repositionthesensor. *Ifthelightstaysonwiththesensorlenscovered,contact customerservice.Unitisinthemotionactivatedsetting. • Makesure“Auto”MODEknobissetbetween1m-12m.

Light stays on at night and does not turn off.

Thereismotioninthedetectionzone. • Makesurethesensorisnotpickingupmovingobjectssuchas trees,traffic,etc. • Reducethesensitivity. • Repositionthesensor.Unitisinoverridemode(ifthereisnomotion). • TurnthelightswitchtotheOFFpositionfor90seconds,andthen turnbacktotheONpostion.Thiswillsendtheunitbackintothe motionactivatedsetting“Auto”. *Ifthelightstaysonwiththesensorlenscovered,contact customerservice.Unitisinthe“Auto”mode. • Makesuretheunitissetbetween1m-12m(“Auto”mode).

Light continuously blinks on and off at night.

Thelightgivenfromtheunit’sownlampisaffectingthemotionsensor. • Re-aimthelamp. • Repositionmotionsensor.MakesureknobisnotpositionedbetweenTESTand1m. • Repositionknobclosertoselectedfunction,eitherTEST,or1m.

Light is on during the day.

Thecontrolsonthebottomofthemotionsensorareinthetestmode. • RepositionMODEknoboffofTESTtoatimeselection(1m-12m).Themotiondetectorisshadowed. • Repositionmotionsensor.

Red LED Indicator Light Comes ON And OFF During Daylight Hours

Duringdaylighthours,theredLEDindicatorwillflashwhenmotionisdetected.Thisisnormal.

3-YEAR LIMITED WARRANTYTHEFOLLOWINGWARRANTYISEXCLUSIVEANDINLIEUOFALLOTHERWARRANTIES,WHETHEREXPRESS,IMPLIEDORSTATUTORYINCLUDING,BUTNOTLIMITEDTO,ANYWARRANTYOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORANYPARTICULARPURPOSE.CooperLighting,LLC(“CooperLighting”)warrantstocustomersthat,foraperiodofthreeyearsfromthedateofpurchase,CooperLighting’sproductswillbefreefromdefectsinmaterialsandworkmanship.TheobligationofCooperLightingunderthiswarrantyisexpresslylimitedtotheprovisionofreplacementproducts.Thiswarrantyisextendedonlytotheoriginalpurchaseroftheproduct.Apurchaser’sreceiptorotherproofofdateoforiginalpurchaseacceptabletoCooperLighting.Thisisrequiredbeforewarrantyperformanceshallberendered.ThiswarrantydoesnotapplytoCooperLightingproductsthathavebeenalteredorrepairedorthathavebeensubjectedtoneglect,abuse,misuseoraccident(includingshippingdamages).ThiswarrantydoesnotapplytoproductsnotmanufacturedbyCooperLightingwhichhavebeensupplied,installed,and/orusedinconjunctionwithCooperLightingproducts.Damagetotheproductcausedbyreplacementbulbsorcorrosionordiscolorationofbrasscomponentsarenotcoveredbythiswarranty.

ESPAÑOL

Hasta70pies

180grados

ADVERTENCIA

Page 4: PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETEpdf.lowes.com/installationguides/080083602292_install.pdfInstruction Manual/Instrucciones Questions?/¿Preguntas? 1-800-334-6871 ConsumerProducts@cooperlighting.com

4

•Dosomásunidadesmontadasdeladoalado (dirigidasalamismadirección)debenestar separadasa17´(5,2m)dedistancia. •Dosunidades,unafrentealaotra,debenmontarse a100´(30,5m)dedistancia. •Elaccesoriopuedesermontadoenlaparedoel alero(Fig.3).

ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. Antes de la instalación o reparación, desconecte la alimentación eléctrica en el fusible o interrupto automático.1. Desconecte la fuente de alimentación en la caja

principal de fusibles/ interruptor de circuito.2. Alineelosagujerosdelsoportedemontaje(H)con

losagujerosdesucajadeconexiones.Utilizandoyasea(2)tornillos#6o(2)tornillos#8(D)(dependiendodeltamañodelosagujerosdesucajadeconexiones),fijeelsoportedemontaje(H)asucajadeconexiones(Fig.4).

3. Paseloscablesdelaccesorioatravésdelajuntadelaplacadecubierta(B)yposicionelajunta(B)enlaplacadecubierta.

4. Conecteelalambrenegrodelalámparaconelalambrenegrodelacasayelblancoconelblancodelacasausandolosconectoresdecable(E)proveidos.Conecteelalambreneutraldelacasaconelneutraldelalámpara,usandoelconectordecable(F)proveido.Silacasanotienealambreneutraldisponible,conecteelalambreneutraldelalámparaalacajadeconexiónsiesdemetal.Unafuenteneutralalternativasedebeutilizarencasoquelacajadeconexiónnoesdemetalylacasanotienealambreneutral(Fig.5).

5. Fijeelaccesorio(A)alsoportedemontaje(H),utilizandoeltornilloparalaplacademontaje(G)suministrado.Asegúresedequenosesalganingúncablepordebajodelaplacacubrecables.Inserteeltapónplásticodecolorcoincidente(F)enelagujerodeltornilloparalaplacademontaje,paradefinirelaspectofinal(Fig.6).

6. Apliquecalafateodesiliconaalrededordelosbordesdelaplacadecubiertayentodoagujeroabierto,afindeproveeruncierrequeseaestancoparalalluviaylahumedad.

7. Insertejuntasobturadorasdelreceptáculo(C)enelconjuntodelportalámparas,firmementecontraelportalámparas,yenrosquelaslámparasencadaportalámparas(Fig.7).(Noaprietedemasiadolasbombillas.)

8. Enciendalaelectricidaddesdelacajadefusibles /interruptoresautomáticos.

ORIENTACIÓN DE LA LUZAflojelaperillasituadaenelcostadodelportalámpara.Inclineelportalámparahaciaarribaoabajo,hastalaposicióndeseada,yluegovuelvaaajustarlaperilla.

ADVERTENCIA: Todo apartamiento de las instrucciones de montaje puede generar el riesgo de un choque eléctrico.

OPERACIÓN DEL ACCESORIO1. GirelaflechadelaperilladeMODEalaTESTpara

mododeprueba(Fig.8).2. GirelaflechadelaperilladeSENSITIVITYalpunto

medioentre“+”y“-”.3. Activelaenergíadelportalámparas.Dejequeel

portalámparasecalienteaproximadamente90segundosantesdehacerlaspruebas.(Laluzpuedeonoencenderseduranteelperiododetiempodecalentamiento;estoesnormal).

4. Dirijaeldetectorhacialadireccióndondeseesperaquehayamovimiento.Mantengaporlomenos1˝(2,54cm)deespacioentrelacabezadeldetectorylaslámparas.Posicionesiemprelacabezadeldetectorconlosinterruptoresdecontrolapuntandohaciaelsuelo.

NOTA: (Colocación de la cabeza del detector) Paraunaóptimadetección,tendráqueexperimentarconeldireccionamientoylosajustes.Cadaubicaciónserádiferenteyelterrenopuedeafectarelángulodel

PRECAUCION• Conecteelportalámparasaunafuentedeenergíade120Voltios,60Hz.Cualquier

otrotipodeconexiónanulalagarantía.• Debemontarelartefactosobreunacajadeconexionesempotradascontomadetierra

marcadaparausarenlugareshúmedos.• Adecuadoparainstalarseenlaparedoenalerossolamente.Noesadecuadopara

instalarsemontándoloenelsuelo.• Nopermitaqueelsensortoqueelalojamientodelalámpara–mantengaporlomenos

1pulgadas(2,54cm)deespacioentreelportalámparasyelsensor.• Manténgaloalejadodeobjetosinflamables.Nocoloqueelartefacto

enposicióndentrodedospulgadas(5cm)decualquiermaterialcombustible.

• Paraunfuncionamientoyprotecciónadecuadoscontraposiblesdaños,losbotonesdeajustedelacabezadelsensordemovimientosedebenajustarendirecciónalpiso.

• UTILICECONDUCTORESDESUMINISTROQUESOPORTENUNMÍNIMODE90°C.• Nouseesteaparatocercadeagua.• Limpieúnicamenteconuntraposeco.• Noobstruyalasaberturasdeventilación.Instalede

conformidadconlasinstruccionesdelfabricante.• Noinstalecercadefuentesdecalortalescomoradiadores,rejillasdeairecaliente,

estufasuotrosaparatos(incluyendoamplificadores)queproduzcancalor.• Useúnicamenteacoplamientos/accesoriosespecificadosporelfabricante.• EstedispositivocumpleconlaParte15delasReglasdelaComisiónFederalde

Comunicaciones(FCC)delosE.U.deA.Laoperaciónestásujetaalasdoscondicionessiguientes:(1)Estedispositivonopuedecausarinterferenciadañina,y(2)estedispositivodebeaceptartodainterferenciarecibida,incluyendolainterferenciaquepuedacausarunfuncionamientoindeseado.SegúnlaParte15delasReglasdelaFCC,todocambioomodificaciónaldetectordemovimientodescriptoenestahojadeinstruccionesquenoestéexpresamenteaprobadoporCooperLighting,LLCpodríaanularlaautorizacióndelusuarioparaoperarelequipo.

NOTA:Esteequipohasidoprobado,ysehaverificadoquecumpleconloslímitesde undispositivodigitalClaseB,deacuerdoconlaParte15delasReglasdelaFCC. Estoslímitesestándiseñadosafindeproveerunaprotecciónrazonablecontrala interferenciadañinaenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,usaypuede irradiarenergíaderadiofrecuencia,ysinoseinstalayutilizadeacuerdoconlas instrucciones,puedecausarinterferenciadañinaenlascomunicacionesderadio. Sinembargo,nosegarantizaquenovayaaproducirseinterferenciaenuna instalaciónenparticular.Siesteequipoefectivamentecausaunainterferencia dañinaenlarecepciónderadiootelevisión,loquepuededeterminarseapagándolo yencendiéndolo,serecomiendaalusuarioquetratedecorregirlainterferenciapor mediodeunaomásdelassiguientesmedidas: -Reorienteocambiedelugarlaantenareceptora. -Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor. -Conecteelequipoenuntomacorrientequeestéenuncircuitodiferentedeaquélal queseconectaelreceptor. -Consulteasuproveedor,oauntécnicoderadio/TVexperimentado,paraque leayuden. ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todo cambio o modificación no autorizados en este equipo, que no estén aprobados expresamente por el fabricante, podrían anular la autorización del usuario para operar el equipo.

PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS•Instaleelsensordemovimiento/transmisora 2,45–3,65m(8–12pies)dealturasobreelsuelo (porencimade3,65m/12pies,elsensorde movimientoesmenossensible).•Coloqueeldetectordemovimientodemodoquese muevalateralmenteohacialazonadedetección(Fig.1).•Coloqueelsensorlejosdefuentesqueproduzcan calor,afindeevitarfalsosdisparos.Además,medida deloposible,tengamuchocuidadodenoincluir objetostalescomoventanas,paredesblancasy agua,enlazonadedetección.• Coloqueelsensorlejosdeobjetosmóviles,comopor ejemploárboles,arbustosgrandesytráficocallejero.• Noinstalemásdeundetectordemovimientoenun interruptordeparedocircuito.

MONTAJE Y CABLEADO DEL ACCESORIONOTA:Lacubiertauniversalseadaptaalascajaseléctricasempotradasoinstaladassobrelasuperficie(Fig.2).Lacajaeléctricadebetenerunaprofundidadmínimade3,81cm(1-1/2˝)paraasegurarunainstalaciónadecuadaenaplicacionesempotradas.NOTA: ParaobtenerlosmejoresresultadoscuandoinstalemásdeunaccesorioRadarDopplerPrecisionPlus™:

Fig.1

Fig.2

OctagonalRedonda

3,81cm 3,81cm

Fig.5

B

A

E

E

E

H

Montajedepared

Montajedealero

Fig.3

Fig.4

H

D

D

Fig.6

FG

A

Fig.7

C C

Fig.8

Page 5: PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETEpdf.lowes.com/installationguides/080083602292_install.pdfInstruction Manual/Instrucciones Questions?/¿Preguntas? 1-800-334-6871 ConsumerProducts@cooperlighting.com

5

detector.Ajustarelángulocambiaráeláreade detección.Aquíhayalgunasdirectricesparaayudarleaprogramarlaunidad: •Unbuenrangoparacolocarelaccesorioesde8´ (2,45m)a12´(3,65m)porarribadelsuelo. •Paraelmontajeaunaalturade8´(2,45m),colocar eldetectoraunángulode5°debajodelnivel horizontaldebefuncionarbienparalamayoríade lasubicaciones(Fig.10). •Sielaccesoriosemontamuyarriba,elángulo debajodelnivelhorizontaldeldetectordeberá sermayor.5. Camineporlazonadedetecciónhastaladistancia

máslejanaqueusteddeseaqueeldetectordetectemovimiento.

6. AjustelaperilladeSENSITIVITYhastaqueobtengalosresultadosdeseados.Paraunrangomayor,orienteligeramenteeldetectorhaciaarriba.Paraunrangomenor,orientelacabezadeldetectorligeramentehaciaabajo.Laslucesseapagarán4segundosdespuésdequeyanohayamovimiento.

7. AjustelaperilladeMODO“Auto”(automático)aunaseleccióndetiempoentre1m-12mdependiendodecuántosminutosquierequeelaccesoriosemantengaencendidodespuésdedetectarmovimiento.

NOTA:DisminuirlaSENSITIVITYdisminuiráyladistanciaquelaunidadpuededetectar.NOTA:Duranteeldía,laluzindicadorarojadestellarácuandosedetectemovimiento.Estoesnormal.

ENERGY STAR®

ParacumplirconlosrequerimientosdeENERGYSTAR®,laperilladecontroldelfotosensordebeestarenelmodo“Auto”(automático)paraevitarqueestéenfuncionamientocuandohayasuficienteluzdedía.Lapotenciatotalmáximadelabombillanodebeexcederlos250W.

SELECCIONE LA FUNCIÓN DESEADA

DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS

ENERGYSTAR®estápatrocinadoporladeEE.UU.)yelU.S.DepartmentofEnergy(DepartamentodeEnergíadeEE.UU.).Visitewww.energystar.ca.govparamásinformación.

Modo de Adjuste de la perilla Como adjustar funcionamiento de MODO interruptor electrico

Ajuste de PruebaLaslucesdebenencenderse

porelmovimientotantoeneldíacomoenlanoche.Laslucesdebenapagarsedespuésde4segundos.

LaperilladeMODOapuntahacialaTEST.

Ajuste de interruptorde pared

(conectado al accesorio)Mantengaelinterruptorde

paredenlaposicióndeENCENDIDO(ON).

Ajuste de activación por movimiento “Auto” (automático)Laslucesdeberánencenderseconelmovimientoúnicamentedurantelanocheyapagarsedespuésde1-12minutosqueceseelmovimiento.

LaperilladeMODO“Auto”(automático)apunta

haciaunaseleccióndetiempoentreelrangode

tiempode1m-12m.

MantengaelinterruptordeparedenlaposicióndeENCENDIDO(ON).

Mantengaencendidalacorrientealaccesorio.

Ajuste Amanecer-Atardecer (activado sólo durante la noche)

Laslucesdebenpermanecerencendidasdesdeelatardecerhasta

elamaneceryluegocambiaralajustedeactivaciónpormovimiento

despuésde6horas.

LaperilladeMODOapuntahaciaunaselecciónde

tiempoentreelrangodetiempode1m-12m.

APAGUE(OFF),ENCIENDA(ON),APAGUE(OFF)yENCIENDA(ON)

lacorrienteenmenosde3segundos;laluzentrarámododelainvalidación.

Mueva la perilla al ajuste de activación por movimiento

desde cualquiera de los ajustes anteriores.

LaperilladeMODO“Auto”(automático)apunta

haciaunaseleccióndetiempoentreelrangode

tiempode1m-12m.

APAGUE(OFF)lacorrienteporalmenos90segundosyluegoENCIENDALA(ON)denuevo.

Problema Causa Posible / Acción Correctiva

La luz no se encienden durante la noche aunque haya movimiento.

Nollegaelectricidadalbombilla. • Revisesielinterruptordecircuitohasaltado. •Confirmequeelinterruptordeparedestéencendido.Labombillaestádefectuoso. •Cambielabombilla.Laluzambientalexterioresdemasiadobrillante.(Síesasí,paralaunidadesdedía). • Redirijaelcabezal. • Cambielaubicacióndelaunidadodiríjalaendireccióncontraria alaluz.DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE CONTINUAR.Elcableadohacialaunidadestáflojo. • Reviseloscablesyvuélvalosaconectarsifueranecesario usandolastuercas(E)queseincluyen.

La luz se encienden durante la noche sin motivo aparente.

Haymovimientoenlazonadedetección. • Asegúresedequeelsensornoestéreaccionandoaobjetos móvilestalescomoárboles,tráfico,etc.COMPRUÉBELO USTED MISMO. • Cubralalentedelsensorconuntrozodecartónparaevitar quedetectemovimiento.Silaslucespermanecenapagadas, hayalgoeneláreadedetecciónqueestáactivandoelsensor. •Siesteeselcaso,disminuyalasensibilidad. • Cambielaposicióndelsensordemovimiento. *Silaslucespermanecenencendidasconlalentedel sensorcubierta,póngaseencontactoconelserviciode asistenciaalcliente.Launidadestáenelajustedeactivaciónpormovimiento. • AsegúresedequelaperilladeMODO“Auto”(automático)esté puestaentre1m-12m.

La luz se encienden durante la noche y no se apagan.

Haymovimientoenlazonadedetección. • Asegúresedequeelsensornoestéreaccionandoaobjetos móvilestalescomoárboles,tráfico,etc. • Siesteeselcaso,disminuyalasensibilidad. • Cambielaposicióndelsensordemovimiento.Launidadestáenmododeanulación(sinohaymovimiento). • Pongaelinterruptordelaluzen“OFF”durante90segundos yvuelvaacolocarloen“ON”.Estocolocarádenuevolaunidad enlamodalidad“Auto”(automático). *Silaslucespermanecenencendidasconlalentedelsensor cubierta,póngaseencontactoconelserviciodeasistencia alcliente.Launidadestáenmodo“Auto”(automático). • Asegúresedequelaunidadestépuestaentre1m-12m (modo“Auto”).

La luz se encienden y se apagan continuamente durante la noche.

Laluzprovenientedelapropialámparadelaunidadestáafectandoalsensordemovimiento. • Cambieladireccióndelalámpara. • Cambielaposicióndelsensordemovimiento.AsegúresedequelaperillanoestéentrelaposiciónTEST(PRUEBA)y1min. • Coloquelaperillamáscercadelafunciónseleccionada,TEST (PRUEBA)o1min.

La luz se encienden durante el dia.

Loscontrolesenlabasedeldetectordemovimientoseencuentranenelmododeprueba. • MuevalaperilladeMODOdelaTESTaunaseleccióndetiempo (1m-12m).Haysombrasobreeldetectordemovimiento. • Cambielaposicióndelsensordemovimiento.

La luz indicadora roja se ENCIENDE y se APAGA durante el día.

Duranteeldía,laluzindicadorarojadestellarácuandosedetectemovimiento.Estoesnormal.

Page 6: PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETEpdf.lowes.com/installationguides/080083602292_install.pdfInstruction Manual/Instrucciones Questions?/¿Preguntas? 1-800-334-6871 ConsumerProducts@cooperlighting.com

6

GARANTIA LIMITADA DE 3 AÑOSLASIGUIENTEGARANTÍAESEXCLUSIVAYREEMPLAZAATODASLASDEMÁSGARANTÍAS,YASEANIMPLÍCITAS,EXPLÍCITASOESTATUTARIAS,INCLUIDASENTREOTRAS,LASGARANTÍASDECOMERCIABILIDADEIDONEIDADPARAUNFINPARTICULAR.CooperLighting,LLC(“CooperLighting”)garantizaasusclientesquelosproductosdeCooperLightingnopresentarándefectosenlosmaterialesyenlafabricaciónduranteunperíododetresañosdesdelafechadecompra.LaobligacióndeCooperLightingsegúnestagarantíaselimitaexpresamentealsuministrodelosproductosdereemplazo.Estagarantíaseextiendesóloparaelcompradororiginaldelproducto.UnrecibodelcompradoruotrapruebadelafechadecompraoriginalaceptableparaCooperLighting.Estoesnecesarioparalaejecucióndelagarantía.EstagarantíanoseaplicaalosproductosdeCooperLightingquehayansidoalteradosoreparadosoqueestuvieronsujetosanegligencia,abuso,malusooaccidente(inclusolosdañosduranteelenvío).EstagarantíanoseaplicaalosproductosCooperLightingnofabricadosporCooperLightingquehayansidosuministrados,instaladosoutilizadosjuntoconlosproductosCooperLighting.Losdañosdelproductocausadosporbombillasdereemplazo,corrosiónodecoloracióndeloscomponentesdelatónnoestáncubiertosporestagarantía.LIMITACIÓNDERESPONSABILIDAD:COOPERLIGHTINGNOSERÁRESPONSABLELEGALENNINGÚNCASODEDAÑOSINDIRECTOS,ACCIDENTALESORESULTANTES(SINIMPORTARLAACCIÓNLEGAL,YASEAPORCONTRATO,RESPONSABILIDADESTRICTAODEFORMAEXTRACONTRACTUALINCLUYENDOLANEGLIGENCIA)TAMPOCODELAPÉRDIDADEGANANCIAS,COOPERLIGHTINGTAMPOCOSERÁRESPONSABLEDESODAÑOSQUESURJANOESTÉNCONECTADOSCONESTOSTÉRMINOSOCONLAFABRICACIÓN,VENTA,ENTREGA,USO,MANTENIMIENTOM,REPARACIÓNOMODIFICACIÓNDELOSPRODUCTOSDECOOPERLIGHTINGODELSUMINISTRODECUALQUIERPIEZADEREPUESTOQUEEXCEDAELPRECIODECOMPRADELOSPRODUCTOSDECOOPERLIGHTINGORIGINANDOUNRECLAMO.NOSEACEPTARÁNCARGOSPORMANODEOBRAPARAQUITAROINSTALARLOSACCESORIOS.ParaobtenerelserviciodelagarantíacomuníqueseconCooperLighting,LLC,al1-800-334-6871,presionelaopción2paraelServicioalCliente,oporcorreoelectrónicoaConsumerProducts@cooperlighting.comeincluyalasiguienteinformación:•Nombre,direcciónynúmerodeteléfono•Fechaylugardecompra•Catálogoycantidaddelacompra•DescripcióndetalladadelproblemaTodoslosproductosdevueltosdebenestaracompañadosporunNúmerodeautorizacióndeproductosdevueltosemitidoporlacompañíaydebendevolverseconfleteprepagado.SerechazarátodoproductorecibidosinunNúmerodeautorizacióndeproductosdevueltosdesdelacompañía.CooperLighting,LLCnosehaceresponsableporlamercancíadañadaduranteeltransporte.Losproductosreparadosoreemplazadosestaránsujetosalostérminosdeestagarantíayseinspeccionanalserempacados.Eldañoevidenteyocultoqueseprovoqueduranteeltransportesedebeinformardeinmediatoaltransportistaquerealizalaentregaysedebepresentarunreclamo.

LareproduccióndeestedocumentosinlaaprobaciónpreviaporescritodeCooperLighting,LLCestáestrictamenteprohibida.Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a [email protected]

CustomerFirstCenter1121Highway74South,PeachtreeCity,GA30269

www.cooperlighting.com©2011CooperLighting,LLC

08/11825-0628