Ozymandias

7
7/14/2019 Ozymandias http://slidepdf.com/reader/full/ozymandias-56253332ee509 1/7 Ozymandias” is a sonnet, a fourteen-line poem metered in iambic pentameter. The rhyme scheme is somewhat unusual for a sonnet of this era; it does not fit a conventional Petrarchan  pattern, but instead interlinks the octave a term for the first ei!ht lines of a sonnet" with the sestet a term for the last si# lines", by !radually replacin! old rhymes with new ones in the form $%$%$&'&('()(). &ommentary This sonnet from *+* is probably helleys most famous and most antholo!ized poem/which is somewhat stran!e, considerin! that it is in many ways an atypical poem for helley, and that it touches little upon the most important themes in his oeuvre at lar!e beauty, e#pression, love, ima!ination". till, 0Ozymandias” is a masterful sonnet. (ssentially it is devoted to a sin!le metaphor1 the shattered, ruined statue in the desert wasteland, with its arro!ant, passionate face and monomaniacal inscription 02ook on my works, ye 3i!hty, and despair4”". The once-!reat kin!s proud boast has been ironically disproved; Ozymandiass works have crumbled and disappeared, his civilization is !one, all has been turned to dust by the impersonal, indiscriminate, destructive power of history. The ruined statue is now merely a monument to one mans hubris, and a powerful statement about the insi!nificance of human bein!s to the passa!e of time. Ozymandias is first and foremost a metaphor for the ephemeral nature of political  power, and in that sense the poem is helleys most outstandin! political sonnet, tradin! the specific ra!e of a poem like 0(n!land in *+*5” for the crushin! impersonal metaphor of the statue. %ut Ozymandias symbolizes not only political power/the statue can be a metaphor for the pride and hubris of all of humanity, in any of its manifestations. 6t is si!nificant that all that remains of Ozymandias is a work of art and a !roup of words; as hakespeare does in the sonnets, helley demonstrates that art and lan!ua!e lon! outlast the other le!acies of power. Of course, it is helleys brilliant poetic renderin! of the story, and not the sub7ect of the story itself, which makes the poem so memorable. )ramin! the sonnet as a story told to the speaker by 0a traveller from an anti8ue land” enables helley to add another level of obscurity to Ozymandiass position with re!ard to the reader/rather than seein! the statue with our own eyes, so to speak, we hear about it from someone who heard about it from someone who has seen it. Thus the ancient kin! is rendered even less commandin!; the distancin! of the narrative serves to undermine his power over us 7ust as completely as has the passa!e of time. helleys description of the statue works to reconstruct, !radually, the fi!ure of the 0kin! of kin!s”1 first we see merely the 0shattered visa!e,” then the face itself, with its 0frown 9 $nd wrinkled lip and sneer of cold command”; then we are introduced to the fi!ure of the sculptor, and are able to ima!ine the livin! man sculptin! the livin! kin!, whose face wore the e#pression of the passions now inferable; then we are introduced to the kin!s people in the line, 0the hand that mocked them and the heart that fed.” The kin!dom is now ima!inatively complete, and we are introduced to the e#traordinary, prideful boast of the kin!1 02ook on my works, ye 3i!hty, and despair4” :ith that, the poet demolishes our ima!inary picture of the kin!, and interposes centuries of ruin  between it and us1 0 2ook on my works, ye 3i!hty, and despair4 9 <othin! beside remains. =ound the decay 9 Of that colossal wreck, boundless and bare, 9 The lone and level sands stretch far away.” lip Bod. Shelley MS e.4; lips 1819 %ack to 2ine

description

ok

Transcript of Ozymandias

Ozymandias is a sonnet, a fourteen-line poem metered in iambic pentameter. The rhyme scheme is somewhat unusual for a sonnet of this era; it does not fit a conventional Petrarchan pattern, but instead interlinks the octave (a term for the first eight lines of a sonnet) with the sestet (a term for the last six lines), by gradually replacing old rhymes with new ones in the form ABABACDCEDEFEF.

Commentary

This sonnet from 1817 is probably Shelleys most famous and most anthologized poemwhich is somewhat strange, considering that it is in many ways an atypical poem for Shelley, and that it touches little upon the most important themes in his oeuvre at large (beauty, expression, love, imagination). Still, Ozymandias is a masterful sonnet. Essentially it is devoted to a single metaphor: the shattered, ruined statue in the desert wasteland, with its arrogant, passionate face and monomaniacal inscription (Look on my works, ye Mighty, and despair!). The once-great kings proud boast has been ironically disproved; Ozymandiass works have crumbled and disappeared, his civilization is gone, all has been turned to dust by the impersonal, indiscriminate, destructive power of history. The ruined statue is now merely a monument to one mans hubris, and a powerful statement about the insignificance of human beings to the passage of time. Ozymandias is first and foremost a metaphor for the ephemeral nature of political power, and in that sense the poem is Shelleys most outstanding political sonnet, trading the specific rage of a poem like England in 1819 for the crushing impersonal metaphor of the statue. But Ozymandias symbolizes not only political powerthe statue can be a metaphor for the pride and hubris of all of humanity, in any of its manifestations. It is significant that all that remains of Ozymandias is a work of art and a group of words; as Shakespeare does in the sonnets, Shelley demonstrates that art and language long outlast the other legacies of power.

Of course, it is Shelleys brilliant poetic rendering of the story, and not the subject of the story itself, which makes the poem so memorable. Framing the sonnet as a story told to the speaker by a traveller from an antique land enables Shelley to add another level of obscurity to Ozymandiass position with regard to the readerrather than seeing the statue with our own eyes, so to speak, we hear about it from someone who heard about it from someone who has seen it. Thus the ancient king is rendered even less commanding; the distancing of the narrative serves to undermine his power over us just as completely as has the passage of time. Shelleys description of the statue works to reconstruct, gradually, the figure of the king of kings: first we see merely the shattered visage, then the face itself, with its frown / And wrinkled lip and sneer of cold command; then we are introduced to the figure of the sculptor, and are able to imagine the living man sculpting the living king, whose face wore the expression of the passions now inferable; then we are introduced to the kings people in the line, the hand that mocked them and the heart that fed. The kingdom is now imaginatively complete, and we are introduced to the extraordinary, prideful boast of the king: Look on my works, ye Mighty, and despair! With that, the poet demolishes our imaginary picture of the king, and interposes centuries of ruin between it and us: Look on my works, ye Mighty, and despair! / Nothing beside remains. Round the decay / Of that colossal wreck, boundless and bare, / The lone and level sands stretch far away.

lip Bod. Shelley MS e.4; lips 1819 Back to Line6] Lines 6-8 pose some difficulty, but "survive" (7) must be a transitive verb whose object is "The hand" and "the heart" (8). The "passions" on Ozymandias' face, that is, survive or live on after both hand and heart. "The hand that mocked them" seems to be the sculptor's hand, delineating the vainglory of his subject in "these lifeless things"; and "the heart that fed" must be Ozymandias' own, feeding on (perhaps) its own arrogance. Kelvin Everest and Geoffrey Matthews suggest that line 8 ends with an ellipsis: "and the heart that fed [them]" (that is, those same passions that are the referent of the pronoun "them" governed by "mocked" (The Poems of Shelley, II: 1817-1819 [London: Pearson, 2000]: 311). Back to Line9] these words appear: 1819; this legend clear Bodl. Shelley MS e.4. Back to Line10] Ozymandias: Osymandias, Greek name for the Egyptian king Rameses II (1304-1237 BC). Diodorus Siculus, in his Library of History (trans. C. H. Oldfather, Loeb Classical Library, vol. 303 [Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1961]: I, 47), records the inscription on the pedestal of his statue (at the Ramesseum, on the other side of the Nile river from Luxor) as "King of Kings am I, Osymandias. If anyone would know how great I am and where I lie, let him surpass one of my works." Back to Line12] Nothing beside remains: 1819; No thing remains beside. Bodl. Shelley MS. e.4. Back to LinePercy Bysshe Shelley: Ozymandias

A poem to outlast empires.

By David Mikics

Shelleys friend the banker Horace Smith stayed with the poet and his wife Mary (author of Frankenstein) in the Christmas season of 1817. One evening, they began to discuss recent discoveries in the Near East. In the wake of Napoleons conquest of Egypt in 1798, the archeological treasures found there stimulated the European imagination. The power of pharaonic Egypt had seemed eternal, but now this once-great empire was (and had long been) in ruins, a feeble shadow.

Shelley and Smith remembered the Roman-era historian Diodorus Siculus, who described a statue of Ozymandias, more commonly known as Rameses II (possibly the pharaoh referred to in the Book of Exodus). Diodorus reports the inscription on the statue, which he claims was the largest in Egypt, as follows: King of Kings Ozymandias am I. If any want to know how great I am and where I lie, let him outdo me in my work. (The statue and its inscription do not survive, and were not seen by Shelley; his inspiration for Ozymandias was verbal rather than visual.)

Stimulated by their conversation, Smith and Shelley wrote sonnets based on the passage in Diodorus. Smith produced a now-forgotten poem with the unfortunate title On a Stupendous Leg of Granite, Discovered Standing by Itself in the Deserts of Egypt, with the Inscription Inserted Below. Shelleys contribution was Ozymandias, one of the best-known sonnets in European literature.

In addition to the Diodorus passage, Shelley must have recalled similar examples of boastfulness in the epitaphic tradition. In the Greek Anthology (8.177), for example, a gigantic tomb on a high cliff proudly insists that it is the eighth wonder of the world. Here, as in the case of Ozymandias, the inert fact of the monument displaces the presence of the dead person it commemorates: the proud claim is made on behalf of art (the tomb and its creator), not the deceased. Though Ozymandias believes he speaks for himself, in Shelleys poem his monument testifies against him.

Ozymandias has an elusive, sidelong approach to its subject. The poem begins with the word Ibut the first person here is a mere framing device. The I quickly fades away in favor of a mysterious traveler from an antique land. This wayfarer presents the remaining thirteen lines of the poem.

The reader encounters Shelleys poem like an explorer coming upon a strange, desolate landscape. The first image that we see is the two vast and trunkless legs of stone in the middle of a desert. Column-like legs but no torso: the center of this great figure, whoever he may have been, remains missing. The sonnet comes to a halt in the middle of its first quatrain. Are these fragmentary legs all that is left?

After this pause, Shelleys poem describes a shattered visage, the enormous face of Ozymandias. The visage is taken apart by the poet, who collaborates with times ruinous force. Shelley says nothing about the rest of the face; he describes only the mouth, with its frown,/And wrinkled lip, and sneer of cold command. Cold command is the emblem of the empire-building ruler, of the tyrannical kind that Shelley despised. Ozymandias resembles the monstrous George III of our other Shelley sonnet, England in 1819. (Surprisingly, surviving statues of Rameses II, aka Ozymandias, show him with a mild, slightly mischievous expression, not a glowering, imperious one.)

The second quatrain shifts to another mediating figure, now not the traveler but the sculptor who depicted the pharaoh. The sculptor well those passions read, Shelley tells us: he intuited, beneath the cold, commanding exterior, the tyrants passionate rage to impose himself on the world. Ozymandias intense emotions survive, stampd on these lifeless things. But as Shelley attests, the sculptor survives as well, or parts of him do: the hand that mocked the kings passions and the heart that fed. (The artist, like the tyrant, lies in fragments.) Mocked here has the neutral sense of described (common in Shakespeare), as well as its more familiar meaning, to imitate in an insulting way. The artist mocked Ozymandias by depicting him, and in a way that the ruler could not himself perceive (presumably he was satisfied with his portrait). The heart that fed is an odd, slightly lurid phrase, apparently referring to the sculptors own fervent way of nourishing himself on his massive project. The sculptors attitude might resembleat any event, it certainly suitsthe pharaohs own aggressive enjoyment of empire. Ruler and artist seem strangely linked here; the latters contempt for his subject does not free him from Ozymandias enormous shadow.

The challenge for Shelley will thus be to separate himself from the sculptors harsh satire, which is too intimately tied to the power it opposes. If the artistic rebel merely plays Prometheus to Ozymandias Zeus, the two will remain locked in futile struggle (the subject of Shelleys great verse drama Prometheus Unbound). Shelleys final lines, with their picture of the surrounding desert, are his attempt to remove himself from both the king and the sculptorto assert an uncanny, ironic perspective, superior to the battle between ruler and ruled that contaminates both.

The sestet moves from the shattered statue of Ozymandias to the pedestal, with its now-ironic inscription: My name is Ozymandias, king of kings./Look on my works, ye mighty, and despair! Of course, the pharaohs works are nowhere to be seen, in this desert wasteland. The kings that he challenges with the evidence of his superiority are the rival rulers of the nations he has enslaved, perhaps the Israelites and Canaanites known from the biblical account. The son and successor of Ozymandias/Rameses II, known as Merneptah, boasts in a thirteenth-century BCE inscription (on the Merneptah stele, discovered in 1896 and therefore unknown to Shelley) that Israel is destroyed; its seed is gonean evidently overoptimistic assessment.

The pedestal stands in the middle of a vast expanse. Shelley applies two alliterative phrases to this desert, boundless and bare and lone and level. The seemingly infinite empty space provides an appropriate comment on Ozymandias political will, which has no content except the blind desire to assert his name and kingly reputation.

Ozymandias is comparable to another signature poem by a great Romantic, Samuel Taylor Coleridges Kubla Khan. But whereas Coleridge aligns the rulers stately pleasure dome with poetic vision, Shelley opposes the statue and its boast to his own powerful negative imagination. Time renders fame hollow: it counterposes to the rulers proud sentence a devastated vista, the trackless sands of Egypt.

Ozymandias and his sculptor bear a fascinating relation to Shelley himself: they might be seen as warnings concerning the aggressive character of human action (whether the kings or the artists). Shelley was a ceaselessly energetic, desirous creator of poetry, but he yearned for calm. This yearning dictated that he reach beyond his own willful, anarchic spirit, beyond the hubris of the revolutionary. In his essay On Life, Shelley writes that man has a spirit within him at enmity with dissolution and nothingness. In one way or another, we all rebel against the oblivion to which death finally condemns us. But we face, in that rebellion, a clear choice of pathways: the road of the ardent man of power who wrecks all before him, and is wrecked in turn; or the road of the poet, who makes his own soul the lyre or Aeolian harp for unseen forces. (One may well doubt the strict binary that Shelley implies, and point to other possibilities.) Shelleys limpid late lyric With a Guitar, to Jane evokes wafting harmonies and a supremely light touch. This music occupies the opposite end of the spectrum from Ozymandias futile, resounding proclamation. Similarly, in the Ode to the West Wind, Shelleys lyre opens up the source of a luminous vision: the poet identifies himself with the work of song, the wind that carries inspiration. The poet yields to a strong, invisible power as the politician cannot.

In a letter written during the poets affair with Jane Williams, Shelley declares, Jane brings her guitar, and if the past and the future could be obliterated, the present would content me so well that I could say with Faust to the passing moment, Remain, thou, thou art so beautiful. The endless sands of Ozymandias palpably represent the threatening expanse of past and future. Shelleys poem rises from the desert wastes: it entrances us every time we read it, and turns the reading into a now.

The critic Leslie Brisman remarks on the way the timelessness of metaphor escapes the limits of experience in Shelley. Timelessness can be achieved only by the poets words, not by the rulers will to dominate. The fallen titan Ozymandias becomes an occasion for Shelleys exercise of this most tenuous yet persisting form, poetry. Shelleys sonnet, a brief epitome of poetic thinking, has outlasted empires: it has witnessed the deaths of boastful tyrants, and the decline of the British dominion he so heartily scorned.

Ozymandias, digitally reproduced by permission of the publisher from The Art of the Sonnet by Stephen Burt and David Mikics, pp. 125-129. Cambridge, Mass.: The Belknap Press of Harvard University Press, Copyright 2010 by the President and Fellows of Harvard College. All rights reserved.

The Romantic poets: Ozymandias by Percy Bysshe Shelley

The Shelleys' circle enjoyed setting each other themed writing contests: the most famous work to have emerged from such a pastime is Mary Shelley's Frankenstein.

It's less well-known that Shelley's most famous short poem, Ozymandias, was the result of a competition between himself and his friend Horace Smith, a financier, verse-parodist and author of historical novels.Smith's rival sonnet is called, less memorably, In Egypt's Sandy Silence and disadvantages itself early on by the gauche reference to "a gigantic leg". Somehow, Shelley's "two vast and trunkless legs" are more impressive. But both poems, first Shelley's and then Smith's, were published by Leigh Hunt early in 1818 in consecutive issues of his monthly journal The Examiner.

Shelley's interest in Egyptology was already established, as revealed by some of the imagery of an earlier poem, Alastor, but perhaps it had been rekindled in part by the news of the excavation of the colossal head of Rameses II. This head would later be shipped to the British Museum. Shelley could not have seen it at the time of writing, and he had never been to Egypt, but he would have certainly seen illustrations of ruined cities and statues. The various literary sources of the poem are fascinatingly explored in this essay which suggests that Volney's The Ruins of Empires (a French work appearing in English translation in 1792) was of major significance, and not only to Ozymandias. "The book was central to the evolution of Romanticism from a specifically English and insular aesthetic to a universal political and philosophical force," writes the anonymous author. As potently as the wilderness symbolised spiritual freedom for the Romantic writers, ancient ruins declared the triumph of time and nature over human tyranny.

A competition, light-heartedly undertaken, may have been the sonnet's immediate occasion, but Shelley's passion for the politics of his theme is evident in the poem and integral to its solidity. Whether a writer is drawing on personal experience or literary research, imagination is crucial, and Shelley approaches the task with great imaginative flair. First, he sets a fictional scene, introducing a second character, a kind of Ancient Mariner, though one with the gift of brevity, to give his "personal account" of the ruined sculpture. Virtually all the sonnet is spoken by the traveller. His tale is strongly pictorial, and moves with the fluency and drive of recollection. Shelley's free, "romantic" way with the sonnet-form the unusual pattern of the rhymes, and the presence of half-rhymes is wholly appropriate.

Another character in the poem is Ozymandias himself, his whole personality summed up in a few strokes. He seems to have had little facial resemblance to the benign, serenely smiling pharaoh familiar to visitors to the British Museum. Shelley has created a monster, it seems, out of his own revulsion from tyranny. The "wrinkled lip" is a particularly brilliant detail that suggests an age of sneering and sensuality in its possessor.

There is a third character, of course: the sculptor who, it seems, has revealed his master's true nature, and, moreover, must be responsible for the telling second half of the inscription: "Look on my works, ye mighty, and despair!"

The full irony of this is brought home by the final image of the boundless sands, stretching as far as the eye can see. If there is little left of the sculptor's work, there is enough, so far, to bear witness to tyranny. Of the tyrant's works, nothing remains. Russian poets used to have a saying that the poet outlives the tsar. Here, the sculptor outlives the pharaoh, at least until nature reclaims the last vestiges of masonry, and these, too, are

INCLUDEPICTURE "http://www.poetrysoup.com/images/quote_left.gif" \* MERGEFORMATINET

I love tranquil solitude And such society As is quiet, wise, and good. History is a cyclic poem written by Time upon the memories of man. January gray is here, like a sexton by her grave; February bears the bier, march with grief doth howl and rave, and April weeps - but, O ye hours! Follow with May's fairest flowers. Power, like a desolating pestilence, pollutes whatever it touches. Percy Bysshe Shelley: Ozymandias

A poem to outlast empires.

By David Mikics

Shelleys friend the banker Horace Smith stayed with the poet and his wife Mary (author of Frankenstein) in the Christmas season of 1817. One evening, they began to discuss recent discoveries in the Near East. In the wake of Napoleons conquest of Egypt in 1798, the archeological treasures found there stimulated the European imagination. The power of pharaonic Egypt had seemed eternal, but now this once-great empire was (and had long been) in ruins, a feeble shadow.

Shelley and Smith remembered the Roman-era historian Diodorus Siculus, who described a statue of Ozymandias, more commonly known as Rameses II (possibly the pharaoh referred to in the Book of Exodus). Diodorus reports the inscription on the statue, which he claims was the largest in Egypt, as follows: King of Kings Ozymandias am I. If any want to know how great I am and where I lie, let him outdo me in my work. (The statue and its inscription do not survive, and were not seen by Shelley; his inspiration for Ozymandias was verbal rather than visual.)

Stimulated by their conversation, Smith and Shelley wrote sonnets based on the passage in Diodorus. Smith produced a now-forgotten poem with the unfortunate title On a Stupendous Leg of Granite, Discovered Standing by Itself in the Deserts of Egypt, with the Inscription Inserted Below. Shelleys contribution was Ozymandias, one of the best-known sonnets in European literature.

In addition to the Diodorus passage, Shelley must have recalled similar examples of boastfulness in the epitaphic tradition. In the Greek Anthology (8.177), for example, a gigantic tomb on a high cliff proudly insists that it is the eighth wonder of the world. Here, as in the case of Ozymandias, the inert fact of the monument displaces the presence of the dead person it commemorates: the proud claim is made on behalf of art (the tomb and its creator), not the deceased. Though Ozymandias believes he speaks for himself, in Shelleys poem his monument testifies against him.

Ozymandias has an elusive, sidelong approach to its subject. The poem begins with the word Ibut the first person here is a mere framing device. The I quickly fades away in favor of a mysterious traveler from an antique land. This wayfarer presents the remaining thirteen lines of the poem.

The reader encounters Shelleys poem like an explorer coming upon a strange, desolate landscape. The first image that we see is the two vast and trunkless legs of stone in the middle of a desert. Column-like legs but no torso: the center of this great figure, whoever he may have been, remains missing. The sonnet comes to a halt in the middle of its first quatrain. Are these fragmentary legs all that is left?

After this pause, Shelleys poem describes a shattered visage, the enormous face of Ozymandias. The visage is taken apart by the poet, who collaborates with times ruinous force. Shelley says nothing about the rest of the face; he describes only the mouth, with its frown,/And wrinkled lip, and sneer of cold command. Cold command is the emblem of the empire-building ruler, of the tyrannical kind that Shelley despised. Ozymandias resembles the monstrous George III of our other Shelley sonnet, England in 1819. (Surprisingly, surviving statues of Rameses II, aka Ozymandias, show him with a mild, slightly mischievous expression, not a glowering, imperious one.)

The second quatrain shifts to another mediating figure, now not the traveler but the sculptor who depicted the pharaoh. The sculptor well those passions read, Shelley tells us: he intuited, beneath the cold, commanding exterior, the tyrants passionate rage to impose himself on the world. Ozymandias intense emotions survive, stampd on these lifeless things. But as Shelley attests, the sculptor survives as well, or parts of him do: the hand that mocked the kings passions and the heart that fed. (The artist, like the tyrant, lies in fragments.) Mocked here has the neutral sense of described (common in Shakespeare), as well as its more familiar meaning, to imitate in an insulting way. The artist mocked Ozymandias by depicting him, and in a way that the ruler could not himself perceive (presumably he was satisfied with his portrait). The heart that fed is an odd, slightly lurid phrase, apparently referring to the sculptors own fervent way of nourishing himself on his massive project. The sculptors attitude might resembleat any event, it certainly suitsthe pharaohs own aggressive enjoyment of empire. Ruler and artist seem strangely linked here; the latters contempt for his subject does not free him from Ozymandias enormous shadow.

The challenge for Shelley will thus be to separate himself from the sculptors harsh satire, which is too intimately tied to the power it opposes. If the artistic rebel merely plays Prometheus to Ozymandias Zeus, the two will remain locked in futile struggle (the subject of Shelleys great verse drama Prometheus Unbound). Shelleys final lines, with their picture of the surrounding desert, are his attempt to remove himself from both the king and the sculptorto assert an uncanny, ironic perspective, superior to the battle between ruler and ruled that contaminates both.

The sestet moves from the shattered statue of Ozymandias to the pedestal, with its now-ironic inscription: My name is Ozymandias, king of kings./Look on my works, ye mighty, and despair! Of course, the pharaohs works are nowhere to be seen, in this desert wasteland. The kings that he challenges with the evidence of his superiority are the rival rulers of the nations he has enslaved, perhaps the Israelites and Canaanites known from the biblical account. The son and successor of Ozymandias/Rameses II, known as Merneptah, boasts in a thirteenth-century BCE inscription (on the Merneptah stele, discovered in 1896 and therefore unknown to Shelley) that Israel is destroyed; its seed is gonean evidently overoptimistic assessment.

The pedestal stands in the middle of a vast expanse. Shelley applies two alliterative phrases to this desert, boundless and bare and lone and level. The seemingly infinite empty space provides an appropriate comment on Ozymandias political will, which has no content except the blind desire to assert his name and kingly reputation.

Ozymandias is comparable to another signature poem by a great Romantic, Samuel Taylor Coleridges Kubla Khan. But whereas Coleridge aligns the rulers stately pleasure dome with poetic vision, Shelley opposes the statue and its boast to his own powerful negative imagination. Time renders fame hollow: it counterposes to the rulers proud sentence a devastated vista, the trackless sands of Egypt.

Ozymandias and his sculptor bear a fascinating relation to Shelley himself: they might be seen as warnings concerning the aggressive character of human action (whether the kings or the artists). Shelley was a ceaselessly energetic, desirous creator of poetry, but he yearned for calm. This yearning dictated that he reach beyond his own willful, anarchic spirit, beyond the hubris of the revolutionary. In his essay On Life, Shelley writes that man has a spirit within him at enmity with dissolution and nothingness. In one way or another, we all rebel against the oblivion to which death finally condemns us. But we face, in that rebellion, a clear choice of pathways: the road of the ardent man of power who wrecks all before him, and is wrecked in turn; or the road of the poet, who makes his own soul the lyre or Aeolian harp for unseen forces. (One may well doubt the strict binary that Shelley implies, and point to other possibilities.) Shelleys limpid late lyric With a Guitar, to Jane evokes wafting harmonies and a supremely light touch. This music occupies the opposite end of the spectrum from Ozymandias futile, resounding proclamation. Similarly, in the Ode to the West Wind, Shelleys lyre opens up the source of a luminous vision: the poet identifies himself with the work of song, the wind that carries inspiration. The poet yields to a strong, invisible power as the politician cannot.

In a letter written during the poets affair with Jane Williams, Shelley declares, Jane brings her guitar, and if the past and the future could be obliterated, the present would content me so well that I could say with Faust to the passing moment, Remain, thou, thou art so beautiful. The endless sands of Ozymandias palpably represent the threatening expanse of past and future. Shelleys poem rises from the desert wastes: it entrances us every time we read it, and turns the reading into a now.

The critic Leslie Brisman remarks on the way the timelessness of metaphor escapes the limits of experience in Shelley. Timelessness can be achieved only by the poets words, not by the rulers will to dominate. The fallen titan Ozymandias becomes an occasion for Shelleys exercise of this most tenuous yet persisting form, poetry. Shelleys sonnet, a brief epitome of poetic thinking, has outlasted empires: it has witnessed the deaths of boastful tyrants, and the decline of the British dominion he so heartily scorned.

Ozymandias, digitally reproduced by permission of the publisher from The Art of the Sonnet by Stephen Burt and David Mikics, pp. 125-129. Cambridge, Mass.: The Belknap Press of Harvard University Press, Copyright 2010 by the President and Fellows of Harvard College. All rights reserved.

Percy Bysshe Shelley: Ozymandias

A poem to outlast empires.

By David Mikics

Shelleys friend the banker Horace Smith stayed with the poet and his wife Mary (author of Frankenstein) in the Christmas season of 1817. One evening, they began to discuss recent discoveries in the Near East. In the wake of Napoleons conquest of Egypt in 1798, the archeological treasures found there stimulated the European imagination. The power of pharaonic Egypt had seemed eternal, but now this once-great empire was (and had long been) in ruins, a feeble shadow.

Shelley and Smith remembered the Roman-era historian Diodorus Siculus, who described a statue of Ozymandias, more commonly known as Rameses II (possibly the pharaoh referred to in the Book of Exodus). Diodorus reports the inscription on the statue, which he claims was the largest in Egypt, as follows: King of Kings Ozymandias am I. If any want to know how great I am and where I lie, let him outdo me in my work. (The statue and its inscription do not survive, and were not seen by Shelley; his inspiration for Ozymandias was verbal rather than visual.)

Stimulated by their conversation, Smith and Shelley wrote sonnets based on the passage in Diodorus. Smith produced a now-forgotten poem with the unfortunate title On a Stupendous Leg of Granite, Discovered Standing by Itself in the Deserts of Egypt, with the Inscription Inserted Below. Shelleys contribution was Ozymandias, one of the best-known sonnets in European literature.

In addition to the Diodorus passage, Shelley must have recalled similar examples of boastfulness in the epitaphic tradition. In the Greek Anthology (8.177), for example, a gigantic tomb on a high cliff proudly insists that it is the eighth wonder of the world. Here, as in the case of Ozymandias, the inert fact of the monument displaces the presence of the dead person it commemorates: the proud claim is made on behalf of art (the tomb and its creator), not the deceased. Though Ozymandias believes he speaks for himself, in Shelleys poem his monument testifies against him.

Ozymandias has an elusive, sidelong approach to its subject. The poem begins with the word Ibut the first person here is a mere framing device. The I quickly fades away in favor of a mysterious traveler from an antique land. This wayfarer presents the remaining thirteen lines of the poem.

The reader encounters Shelleys poem like an explorer coming upon a strange, desolate landscape. The first image that we see is the two vast and trunkless legs of stone in the middle of a desert. Column-like legs but no torso: the center of this great figure, whoever he may have been, remains missing. The sonnet comes to a halt in the middle of its first quatrain. Are these fragmentary legs all that is left?

After this pause, Shelleys poem describes a shattered visage, the enormous face of Ozymandias. The visage is taken apart by the poet, who collaborates with times ruinous force. Shelley says nothing about the rest of the face; he describes only the mouth, with its frown,/And wrinkled lip, and sneer of cold command. Cold command is the emblem of the empire-building ruler, of the tyrannical kind that Shelley despised. Ozymandias resembles the monstrous George III of our other Shelley sonnet, England in 1819. (Surprisingly, surviving statues of Rameses II, aka Ozymandias, show him with a mild, slightly mischievous expression, not a glowering, imperious one.)

The second quatrain shifts to another mediating figure, now not the traveler but the sculptor who depicted the pharaoh. The sculptor well those passions read, Shelley tells us: he intuited, beneath the cold, commanding exterior, the tyrants passionate rage to impose himself on the world. Ozymandias intense emotions survive, stampd on these lifeless things. But as Shelley attests, the sculptor survives as well, or parts of him do: the hand that mocked the kings passions and the heart that fed. (The artist, like the tyrant, lies in fragments.) Mocked here has the neutral sense of described (common in Shakespeare), as well as its more familiar meaning, to imitate in an insulting way. The artist mocked Ozymandias by depicting him, and in a way that the ruler could not himself perceive (presumably he was satisfied with his portrait). The heart that fed is an odd, slightly lurid phrase, apparently referring to the sculptors own fervent way of nourishing himself on his massive project. The sculptors attitude might resembleat any event, it certainly suitsthe pharaohs own aggressive enjoyment of empire. Ruler and artist seem strangely linked here; the latters contempt for his subject does not free him from Ozymandias enormous shadow.

The challenge for Shelley will thus be to separate himself from the sculptors harsh satire, which is too intimately tied to the power it opposes. If the artistic rebel merely plays Prometheus to Ozymandias Zeus, the two will remain locked in futile struggle (the subject of Shelleys great verse drama Prometheus Unbound). Shelleys final lines, with their picture of the surrounding desert, are his attempt to remove himself from both the king and the sculptorto assert an uncanny, ironic perspective, superior to the battle between ruler and ruled that contaminates both.

The sestet moves from the shattered statue of Ozymandias to the pedestal, with its now-ironic inscription: My name is Ozymandias, king of kings./Look on my works, ye mighty, and despair! Of course, the pharaohs works are nowhere to be seen, in this desert wasteland. The kings that he challenges with the evidence of his superiority are the rival rulers of the nations he has enslaved, perhaps the Israelites and Canaanites known from the biblical account. The son and successor of Ozymandias/Rameses II, known as Merneptah, boasts in a thirteenth-century BCE inscription (on the Merneptah stele, discovered in 1896 and therefore unknown to Shelley) that Israel is destroyed; its seed is gonean evidently overoptimistic assessment.

The pedestal stands in the middle of a vast expanse. Shelley applies two alliterative phrases to this desert, boundless and bare and lone and level. The seemingly infinite empty space provides an appropriate comment on Ozymandias political will, which has no content except the blind desire to assert his name and kingly reputation.

Ozymandias is comparable to another signature poem by a great Romantic, Samuel Taylor Coleridges Kubla Khan. But whereas Coleridge aligns the rulers stately pleasure dome with poetic vision, Shelley opposes the statue and its boast to his own powerful negative imagination. Time renders fame hollow: it counterposes to the rulers proud sentence a devastated vista, the trackless sands of Egypt.

Ozymandias and his sculptor bear a fascinating relation to Shelley himself: they might be seen as warnings concerning the aggressive character of human action (whether the kings or the artists). Shelley was a ceaselessly energetic, desirous creator of poetry, but he yearned for calm. This yearning dictated that he reach beyond his own willful, anarchic spirit, beyond the hubris of the revolutionary. In his essay On Life, Shelley writes that man has a spirit within him at enmity with dissolution and nothingness. In one way or another, we all rebel against the oblivion to which death finally condemns us. But we face, in that rebellion, a clear choice of pathways: the road of the ardent man of power who wrecks all before him, and is wrecked in turn; or the road of the poet, who makes his own soul the lyre or Aeolian harp for unseen forces. (One may well doubt the strict binary that Shelley implies, and point to other possibilities.) Shelleys limpid late lyric With a Guitar, to Jane evokes wafting harmonies and a supremely light touch. This music occupies the opposite end of the spectrum from Ozymandias futile, resounding proclamation. Similarly, in the Ode to the West Wind, Shelleys lyre opens up the source of a luminous vision: the poet identifies himself with the work of song, the wind that carries inspiration. The poet yields to a strong, invisible power as the politician cannot.

In a letter written during the poets affair with Jane Williams, Shelley declares, Jane brings her guitar, and if the past and the future could be obliterated, the present would content me so well that I could say with Faust to the passing moment, Remain, thou, thou art so beautiful. The endless sands of Ozymandias palpably represent the threatening expanse of past and future. Shelleys poem rises from the desert wastes: it entrances us every time we read it, and turns the reading into a now.

The critic Leslie Brisman remarks on the way the timelessness of metaphor escapes the limits of experience in Shelley. Timelessness can be achieved only by the poets words, not by the rulers will to dominate. The fallen titan Ozymandias becomes an occasion for Shelleys exercise of this most tenuous yet persisting form, poetry. Shelleys sonnet, a brief epitome of poetic thinking, has outlasted empires: it has witnessed the deaths of boastful tyrants, and the decline of the British dominion he so heartily scorned.

Ozymandias, digitally reproduced by permission of the publisher from The Art of the Sonnet by Stephen Burt and David Mikics, pp. 125-129. Cambridge, Mass.: The Belknap Press of Harvard University Press, Copyright 2010 by the President and Fellows of Harvard College. All rights reserved.