OWNER’S MANUAL ENGLISH FRANÇAIS

8
OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) For general public use Indoor unit RAS-H10, 13, 18BKCV-M RAS-10, 13, 16, 18BKCV-IN Outdoor unit RAS-H10, 13, 18BACV-M RAS-10, 13, 16, 18BACV-IN 1118350205 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH BAHASA MALAYSIA 01_1118350205_EN.indd 1 01_1118350205_EN.indd 1 2/17/2559 BE 17:21 2/17/2559 BE 17:21

Transcript of OWNER’S MANUAL ENGLISH FRANÇAIS

Page 1: OWNER’S MANUAL ENGLISH FRANÇAIS

OWNER’S MANUAL

AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE)For general public useIndoor unitRAS-H10, 13, 18BKCV-MRAS-10, 13, 16, 18BKCV-INOutdoor unitRAS-H10, 13, 18BACV-MRAS-10, 13, 16, 18BACV-IN

1118350205

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

BAHASA MALAYSIA

01_1118350205_EN.indd 101_1118350205_EN.indd 1 2/17/2559 BE 17:212/17/2559 BE 17:21

Page 2: OWNER’S MANUAL ENGLISH FRANÇAIS

4

5

"!

1

2

7

8#

3

9

6

1 Press : Move the louver in the desired vertical direction.

2 Press : Swing the air automatically and press again to stop.

3 For horizontal direction, adjust manually.

Note:● Do not move the louver manually by others.● The louver may automation positioning by some operation mode.

● Display brightness can be adjusted, follow procedure on ".

AUTOMATIC OPERATION5To automatically select cooling or fan only operation

1. Press : Select A.

2. Press : Set the desired temperature.

3. Press : Select AUTO, LOW , LOW+ , MED , MED+ , or HIGH .

1. Press : Select Cool or Fan only .

2. Press : Set the desired temperature. Cooling: Min. 17°C, Fan Only: No temperature indication

3. Press : Select AUTO, LOW , LOW+ , MED , MED+ , or HIGH .

DRY OPERATION

COOLING / FAN ONLY OPERATION

7

6

For dehumidification, a moderate cooling performance is controlled automatically.

1. Press : Select Dry .

2. Press : Set the desired temperature.

Hi-POWER OPERATION8To automatically control room temperature and airflow for faster cooling (except in DRY and FAN ONLY mode)

Press : Start and stop the operation.

1 TIMER (White)2 OPERATION (White)

1 Infrared signal emitter2 Start/Stop button3 Mode select button (MODE)4 Temperature button (TEMP)5 Fan speed button (FAN)6 Swing louver button (SWING)7 Set louver button (FIX)8 Off timer button (OFF)9 High power button (Hi-POWER)! Economy button (ECO)" Clear button (CLEAR)# Check button (CHECK)

PRECAUTIONS FOR SAFETY

REMOTE CONTROL4

INDOOR UNIT DISPLAY1

PREPARATION BEFORE USE2

AIRFLOW DIRECTION3

Preparing Filters1. Open the air inlet grille and remove the air filters.2. Attach the filters. (see detail in the accessory sheet).

Loading Batteries (when use wireless operation.)1. Remove the slide cover.2. Insert 2 new batteries (AAA type) following the (+)

and (–) positions.Remote Control Reset

1. Remove the batteries.

2. Press .3. Insert the batteries.

DANGER

● Do not install, repair, open or remove the cover. It may expose you to dangerous voltages. Ask the dealer or the specialist to do this.

● Turning off the power supply will not prevent potential electric shock.

● The appliance shall be installed in accordance with national wiring regulation.

● Means for disconnection from the supply having a contact separation of at least 3 mm in all poles must be incorporated in the fixed wiring.

WARNING

● Do not expose your body directly to cool air for a long time.● Do not insert your finger or any article into the air inlet/outlet.● When an abnormality (burning smell, etc.) occurs, stop the

air conditioner and disconnect the power supply or turn off the breaker.

● This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

● Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

● Do not use any refrigerant different from the one specified for complement or replacement. Otherwise, abnormally high pressure may be generated in the refrigeration cycle, which may result in a failure or explosion of the product or an injury to your body.

CAUTION

● Do not wash the unit with water. It may cause an electric shock.

● Do not use this air conditioner for other purposes such as preserving food, breeding animal, etc.

● Do not step or put anything on the indoor/outdoor unit. It may cause an injury or damage the unit.

● Do not touch aluminium fin because it may cause an injury.● Before cleaning the unit, turn off the main switch or the circuit

breaker.● When the unit won’t be used for a long time, turn off the main

switch or the circuit breaker.● It is recommended that maintenance be performed by a

specialist when the unit has been operated for a long time.● The manufacturer shall not assume any liability for the

damage caused by not observing the description of this manual.

01_1118350205_EN.indd 201_1118350205_EN.indd 2 2/17/2559 BE 17:212/17/2559 BE 17:21

Page 3: OWNER’S MANUAL ENGLISH FRANÇAIS

21

ECO OPERATION9To automatically control room to save energy (except in DRY and FAN ONLY mode)

Press : Start and stop the operation.Note: Cooling operation; the set temperature will increase automatically 1

degree/hour for 2 hours (maximum 2 degrees increase).

TEMPORARY OPERATION12

In case of the misplaced or discharged remote control● Pressing the RESET button, the unit can start

or stop without using the remote control.● Operation mode is set on AUTOMATIC

operation, preset temperature is 24°C and fan operation is automatic speed.

Set the timer when the air conditioner is operating.

Setting the OFF timer

1 Press for enter OFF timer setting.

2 Press for select desired OFF timer. (0.5 - 12 hrs)

3 Press for set OFF timer.

4 Press again for cancel OFF timer.

TIMER OPERATION10

AUTO RESTART OPERATION

DISPLAY LAMP BRIGHTNESS ADJUSTMENT

13

11

To automatically restart the air conditioner after the power failure (Power of the unit must be on.)Setting

1. Press and hold the RESET button on the indoor unit for 3 seconds to set the operation. (3 beep sound and OPERATION lamp blink 5 time/sec for 5 seconds)

2. Press and hold the RESET button on the indoor unit for 3 seconds to cancel the operation. (3 beep sound but OPERATION lamp does not blink) • In case of ON timer or OFF timer are set, AUTO RESTART

OPERATION does not activate.

To decrease the display lamp brightness or turn it off.

1. Press and hold for 3 seconds until brightness level ( , , or ) is shown on remote control LCD then release the button.

2. Press Rise or Decrease

to adjust brightness in 4 levels.

Remote control LCD Operation display Brightness

Lamp illuminates full brightness.

100%

Lamp illuminates 50% brightness.

50%

Lamp illuminates 50% brightness and the operation lamp is turned off.

50%

All lamps are turned off.All turned off

● In the examples of and , the lamp illuminates for 5 seconds before going off.

SELF CLEANING OPERATION (COOL AND DRY OPERATION ONLY)14

OPERATION AND PERFORMANCE161. Three-minute protection feature: To prevent the unit from being

activated for 3 minutes when suddenly restarted or switched to ON.2. Some minor cracking sound may occur when unit operating. This is

normal because the cracking sound may be caused by expansion/contraction of plastic.

Air conditioner operating conditions

Temp.

OperationOutdoor Temperature Room Temperature

Cooling –10°C ~ 46°C 21°C ~ 32°C

Dry –10°C ~ 46°C 17°C ~ 32°C

The unit does not operate. Cooling is abnormally low.● The power main switch is

turned off.● The circuit breaker is

activated to cut off the power supply.

● Stoppage of electric current● ON timer is set.

● The filters are blocked with dust.● The temperature has been set

improperly.● The windows or doors are opened.● The air inlet or outlet of the outdoor

unit is blocked.● The fan speed is too low.● The operation mode is FAN or DRY.

TROUBLESHOOTING (CHECK POINT)17

REMOTE CONTROL A-B SELECTION18To separate using of remote control for each indoor unit in case of 2 air conditioner are installed nearly.Remote Control B Setup.

1. Press RESET button on the indoor unit to turn the air conditioner ON.2. Point the remote control at the indoor unit.

3. Push and hold button on the Remote Control by the tip of the pencil. “00” will be shown on the display. (Picture 1)

4. Press during pushing . “B” will show on the display and “00” will disappear and the air conditioner will turn OFF. The Remote Control B is memorized. (Picture 2)

Note: 1. Repeat above step to reset Remote Control to be A. 2. Remote Control A has not “A” display. 3. Default setting of Remote Control from factory is A.

Firstly, turn off the circuit breaker.Indoor Unit and Remote Control

● Clean the indoor unit and the remote control with a wet cloth when needed.

● No benzine, thinner, polishing powder or chemically-treated duster.Air filtersClean every 2 weeks.

1. Open the air inlet grille.2. Remove the air filters.3. Vacuum or wash and then dry them.4. Reinstall the air filters and close the air inlet grille.

MAINTENANCE15

To protect bad smell caused by the humidity in the indoor unit.

1. If the button is pressed once during “Cool” or “Dry” mode, the fan will continue to run for other 30 minutes, then it will turn off automatically. This will reduce the moisture in the indoor unit.

2. To stop the unit immediately, press the more 2 times within 30 seconds.

MA

CS

EN

01_1118350205_EN.indd 301_1118350205_EN.indd 3 2/17/2559 BE 17:212/17/2559 BE 17:21

Page 4: OWNER’S MANUAL ENGLISH FRANÇAIS

4

5

"!

1

2

7

8#

3

9

6

1 Tekan : Menggerakkan ram dalam arah menegak yang dikehendaki.

2 Tekan : Mengayunkan udara secara automatik dan tekan sekali lagi untuk menghentikannya.

3 Untuk arah mendatar, laraskan secara manual.

Nota:● Jangan gerakkan ram secara manual dengan cara lain.● Ram mungkin diset secara automatik semasa mod pengendalian.

● Kecerahan paparan boleh dilaraskan, ikut prosedur pada ".

OPERASI AUTOMATIK5Untuk memilih operasi pendinginan atau kipas sahaja secara automatik

1. Tekan : Pilih A.

2. Tekan : Setkan suhu yang dikehendaki.

3. Tekan : Pilih Select AUTO, LOW , LOW+ , MED , MED+ , atau HIGH .

1. Tekan : Pilih Pendinginan , atau Kipas sahaja .

2. Tekan : Setkan suhu yang dikehendaki. Pendinginan: Min. 17°C, Kipas Sahaja: Tiada penunjuk suhu

3. Tekan : Pilih Select AUTO, LOW , LOW+ , MED , MED+ , atau HIGH .

OPERASI KERING (DRY)

OPERASI PENDINGINAN / KIPAS SAHAJA

7

6

Untuk penyahlembapan, prestasi pendinginan yang sederhana dikawal secara automatik.

1. Tekan : Pilih Kering .

2. Tekan : Setkan suhu yang dikehendaki.

OPERASI KUASA TINGGI (Hi POWER)8Untuk mengawal suhu bilik dan aliran udara secara automatik bagi pendinginan yang lebih pantas (kecuali dalam mod KERING dan KIPAS SAHAJA)

Tekan : Memulakan dan menghentikan operasi.

1 TIMER (Putih)2 OPERATION (Putih)

1 Pemancar isyarat inframerah2 Butang Mula/Berhenti3 Butang pilih mod (MODE)4 Butang suhu (TEMP)5 Butang kelajuan kipas (FAN)6 Butang ayun ram (SWING)7 Butang mengeset ram (FIX)8 Butang padam pemasa (OFF)9 Butang kuasa tinggi (Hi-POWER)! Butang ekonomi (ECO)" Butang padam (CLEAR)# Butang periksa (CHECK)

PERINGATAN UNTUK KESELAMATAN

ALAT KAWALAN JAUH4

PAPARAN UNIT DALAMAN1

PERSEDIAAN SEBELUM PENGGUNAAN2

ARAH ALIRAN UDARA3

Menyediakan Penapis1. Buka jeriji saluran masuk udara dan keluarkan

penapis udara.2. Pasangkan penapis. (lihat butiran dalam lembaran

aksesori).Memasukkan Bateri (apabila menggunakan operasi wayarles.)

1. Tanggalkan penutup bateri.2. Masukkan 2 biji bateri baru (jenis AAA) mengikut kedudukan (+) dan (–).

Mengeset Semula Alat Kawalan Jauh1. Keluarkan bateri.

2. Tekan .3. Masukkan bateri.

BAHAYA

● Jangan pasang, baiki, buka atau tanggalkan penutupnya. Anda mungkin terdedah kepada bahaya voltan yang tinggi. Minta wakil penjual atau kedai yang mempunyai pakar untuk melakukannya.

● Walaupun bekalan kuasa ditutup, ini tidak bermakna kejutan elektrik tidak boleh berlaku.

● Alat ini hendaklah dipasang menurut peraturan pendawaian negara.

● Alat-alat untuk memutuskan sambungan dari bekalan yang mempunyai pemisahan sentuh sekurangkurangnya 3 mm pada semua kutub mestilah dipasang dalam pendawaian tetap.

AMARAN

● Jangan biarkan tubuh anda terkena udara sejuk secara terus terlalu lama.

● Jangan masukkan jari anda atau sebarang benda ke dalam saluran masuk/saluran keluar udara.

● Apabila anda rasa ada sesuatu yang tidak kena dengan alat penyaman udara ini (bau terbakar, dsb), hentikan alat penyaman udara ini dan cabut palam bekalan kuasa atau matikan pemutus litarnya.

● Peti sejuk ini tidak direka untuk digunakan oleh mereka (termasuk kanak-kanak) yang cacat tubuh badan, cacat mental dan deria, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali jika mereka diberikan penyeliaan atau arahan tentang penggunaan peti sejuk ini oleh orang yang bertanggungjawab keatas keselamatan mereka.

● Kanak-kanak hendaklah diawasi bagi memastikan mereka tidak bermain dengan peti sejuk ini.

● Jangan guna sebarang bahan penyejuk yang berbeza daripada yang ditentukan untuk pelengkap atau penggantian. Jika tidak, tekanan yang luar biasa tinggi mungkin dijanakan dalam kitaran penyejukan, yang mungkin menyebabkan kegagalan atau letupan produk atau kecederaan kepada badan anda.

AWAS

● Jangan cuci alat penyaman udara ini dengan air. Ia boleh mengakibatkan kejutan elektrik.

● Jangan gunakannya untuk tujuan lain seperti mengawet makanan, membiak baka haiwan, dsb.

● Jangan pijak atau letakkan sebarang benda di atas unit dalaman/luaran. La boleh mengakibatkan kecederaan atau merosakkan unit.

● Jangan sentuh sirip aluminium kerana ia boleh menyebabkan kecederaan.

● Sebelum mencuci alat ini, matikan dahulu suis utama atau pemutus litar.

● Apabila alat ini tidak akan digunakan untuk tempoh yang lama, matikan suis utama atau pemutus litar.

● Adalah disyorkan penyelenggaraan dilakukan oleh seorang pakar setelah unit ini digunakan bagi tempoh yang lama.

● Pengilang tidak akan menanggung sebarang liabiliti untuk kerosakan yang disebabkan dengan tidak memerhatikan penerangan manual ini.

02_1118350205_MY.indd 202_1118350205_MY.indd 2 3/23/2559 BE 12:183/23/2559 BE 12:18

Page 5: OWNER’S MANUAL ENGLISH FRANÇAIS

21

OPERASI ECO9Untuk mengawal suhu bilik secara automatik untuk menjimatkan tenaga (kecuali dalam mod KERING dan KIPAS SAHAJA)

Tekan : Memulakan dan menghentikan operasi.Nota: Pengendalian pendingin; suhu yang ditetapkan akan naik secara

automatik sebanyak 1 darjah / jam selama 2 jam (kenaikan maksimum 2 darjah).

OPERASI TEMPORARY12

Sekiranya alat kawalan jauh tersalah letak atau baterinya lemah

● Apabila butang RESET ditekan, alat penyaman udara ini boleh bermula atau berhenti tanpa menggunakan alat kawalan jauh.

● Mod pengendalian diset pada kendalian AUTOMATIK, suhu praset adalah 24°C dan kendalian kipas diset pada kelajuan automatik.

Setkan pemasa apabila penyaman udara dikendalikan.

Mengeset pemasa OFF

1 Tekan untuk masukkan tetapan pemasa OFF.

2 Tekan untuk memilih pemasa OFF yang diingini. (0.5 - 12 jam)

3 Tekan untuk setkan pemasa OFF.

4 Tekan sekali lagi untuk batalkan pemasa OFF.

OPERASI PEMASA (TIMER)10

AUTO RESTART OPERATION

KECERAHAN LAMPU PAPARAN PELARASAN

13

11

Untuk memulakan semula alat penyaman udara secara automatik selepas bekalan kuasa terputus (Bekalan kuasa alat ini mestilah terpasang.)Pengesetan

1. Tekan dan tahan butang SET SEMULA pada unit dalam rumah selama 3 saat untuk mengeset pengendalian. (3 bunyi bip dan lampu PENGENDALIAN berkelip 5 kali / saat selama 5 saat)

2. Tekan dan tahan butang SET SEMULA pada unit dalam rumah selama 3 saat untuk membatalkan kendalian. (3 bunyi bip akan kedengaran tapi lampu PENGENDALIAN tidak akan berkelip)• Jika pemasa ON atau pemasa OFF disetkan, OPERASI MULA

SEMULA AUTOMATIK tidak diaktifkan.

Untuk mengurangkan kecerahan lampu paparan atau mematikannya.

1. Tekan dan tahan selama 3 saat sehingga tahap kecerahan ( , , atau ) ditunjukkan pada alat kawalan jauh LCD kemudian lepaskan butang.

2. Tekan Kenaikan

atau Pengurangan

untuk laraskan kecerahan dalam 4 aras.

Alat kawalan jauh LCD Paparan operasi Kecerahan

Lampu menyala kecerahan penuh.

100%

Lampu menyala kecerahan 50%.

50%

Lampu menyala kecerahan 50% dan lampu pengendalian dimatikan.

50%

Semua lampu dimatikan.

Semua dimatikan

● Dalam contoh dan , lampu menyala selama 5 saat sebelum padam.

OPERASI DAN PRESTASI161. Ciri perlindungan tiga minit: Untuk mencegah alat ini daripada

diaktifkan selama 3 minit apabila alat ini dengan tiba-tiba dimulakan semula atau suisnya dihidupkan (ON).

2. Bunyi gemeresik yang kecil mungkin kedengaran semasa unit dikendalikan. Ini adalah normal kerana bunyi gemeresik ini mungkin disebabkan oleh pengembangan / pengecutan plastik.

Keadaan kendalian alat penyaman udara

Suhu.

OperasiSuhu Luar Suhu Bilik

Pendinginan –10°C ~ 46°C 21°C ~ 32°C

Kering –10°C ~ 46°C 17°C ~ 32°C

Alat penyaman udara tidak beroperasi. Pendinginan terlalu rendah.

● Suis kuasa utama tidak dihidupkan.

● Pemutus litar diaktifkan untuk memutuskan bekalan kuasa.

● Arus elektrik terhenti.● Pemasa ON diset.

● Penapis dipenuhi habuk.● Suhu tidak diset dengan betul.● Tingkap dan pintu terbuka.● Saluran masuk atau saluran keluar

udara pada unit luaran tersekat.● Kelajuan kipas terlalu rendah.● Mod operasi ialah FAN atau DRY.

PENYELESAIAN MASALAH (PERKA-RA-PERKARA YANG PERLU DIPERIKSA)17

PEMILIHAN ALAT KAWALAN JAUH A-B 18Untuk menggunakan dua alat kawalan jauh secara berasingan sekiranya terdapat 2 unit penyaman udara yang dipasang berdekatan.Mengeset Alat Kawalan Jauh B.

1. Tekan butang SET SEMULA pada unit di dalam rumah untuk menghidupkan penyaman udara.

2. Halakan alat kawalan jauh pada unit dalam rumah.

3. Tekan dan tahan butang pada Alat Kawalan Jauh dengan mata pensel. “00” akan ditunjukkan pada paparan. (Gambar 1)

4. Tekan semasa menekan . “B” akan dipaparkan pada paparan dan “00” akan hilang dan penyaman udara akan mati. Kini Alat Kawalan Jauh B telah disetkan memori. (Gambar 2)

Nota: 1. Ulangi langkah di atas untuk mengeset Alat Kawalan Jauh kepada A. 2. Alat Kawalan Jauh A tidak memaparkan “A”. 3. Seting lalai kilang bagi Alat Kawalan Jauh adalah A.

Mula-mula sekali, matikan pemutus litar.

Unit Dalaman dan Alat Kawalan Jauh● Bersihkan unit dalaman dan alat kawalan jauh dengan kain lembap

apabila perlu.● Jangan gunakan benzin, pencair, serbuk penggilap atau pembuang

debu yang telah dirawat secara kimia.Penapis udaraCuci setiap 2 minggu.

1. Buka jeriji saluran masuk udara.2. Tanggalkan penapis udara.3. Vakum atau basuh dan kemudian keringkannya.4. Pasang semula penapis udara dan tutup jeriji saluran masuk udara.

PENYENGGARAAN15

OPERASI PENYUCIAN SENDIRI (OPERASI PENDINGINAN DAN KERING SAHAJA)14

Untuk mengelakkan bau busuk disebabkan oleh kelembapan dalam unit dalaman.

1. Jika butang ditekan semasa dalam mod “Pendinginan” atau “Kering”, kipas akan terus berjalan selama 30 minit lagi, kemudian ia akan mati secara automatik. Ini akan mengurangkan lembapan dalam unit dalaman.

2. Untuk menghentikan unit dengan serta-merta, tekan lebih 2 kali dalam 30 saat.

MA

CS

EN

02_1118350205_MY.indd 302_1118350205_MY.indd 3 3/23/2559 BE 12:183/23/2559 BE 12:18

Page 6: OWNER’S MANUAL ENGLISH FRANÇAIS

4

5

"!

1

2

7

8#

3

9

6

1

2

3

●●

● "

5

A

AUTO LOW LOW+MED MED+ HIGH

17°C

AUTO LOW LOW+MED MED+ HIGH

7

6

8

DRYFAN ONLY

1 TIMER2 OPERATION

1

2

3 MODE4 TEMP5 FAN6 SWING7 FIX8 OFF9 Hi-POWER! ECO" CLEAR# CHECK

4

1

2

3

1.2.

1.2. AAA

1.

2.3.

• • •

• • •

• •

• •

• • • •

03_1118350205_CS.indd 203_1118350205_CS.indd 2 3/23/2559 BE 12:173/23/2559 BE 12:17

Page 7: OWNER’S MANUAL ENGLISH FRANÇAIS

21

9

DRY FAN ONLY

12

12

● RESET● AUTOMATIC

24°C

OFF

1 OFF

2 OFF 0.5-12

3 OFF

4 OFF

10

13

11

1. RESET 3 35 5

2. RESET 3 3

1. 3

2.

100%

50%

50%

50%50%

● 5

14

161. 3

2.

-10°C ~ 46°C 21°C ~ 32°C

-10°C ~ 46°C 17°C ~ 32°C

●●●● ON

●●●●●● FAN DRY

17

18

2

1. RESET2.

3.1

4. BB 2

1. A2. A3. A

●●

1.2.3.4.

15

MA

CS

EN

03_1118350205_CS.indd 303_1118350205_CS.indd 3 3/23/2559 BE 12:173/23/2559 BE 12:17

Page 8: OWNER’S MANUAL ENGLISH FRANÇAIS

1118350205

01_1118350205_EN.indd 401_1118350205_EN.indd 4 2/17/2559 BE 17:212/17/2559 BE 17:21