Owners manual 2 Wheel & 4 Wheel Suction-Side Poolceaners€¦ · 2 Wheel & 4 Wheel Suction-Side...

26
= Owners manual 2 Wheel & 4 Wheel Suction-Side Poolceaners AquaNaut Hayward Pool Products 620 Civision Street | Elizabeth, NJ 07201 www.Hayward-Pool.com

Transcript of Owners manual 2 Wheel & 4 Wheel Suction-Side Poolceaners€¦ · 2 Wheel & 4 Wheel Suction-Side...

=

Owners manual2 Wheel & 4 Wheel

Suction-Side Poolceaners

AquaNaut

Hayward Pool Products620 Civision Street | Elizabeth, NJ 07201

www.Hayward-Pool.com

1

SELF ADJUSTING TURBINE VANESAll the cleaner cleaners have the patented self-adjusting turbines, which maximize the power from the water flow. This turbine is similar to a paddle wheel with blades that are adjustable. This feature allows the cleaner to still move at low suction and low pressure. In addition the folding vanes of the turbine allow for the easy passage of larger debris through the cleaner.

STEERING SYSTEMThe 2x and 4x Suction cleaner have an internal programmed steering system, that causes the le� wheel to periodically reverse, allowing the cleaner to turn and then move into another direction. For the 2x Suction cleaner there are �ve di�erent programmed turns ranging from 90 to 450 degrees. For the 4x Suction Cleaner there are three di�erent programmed turns ranging from 90 to 540 degrees. This feature allows the cleaner to cover not only the deep end, but also the shallow end.

This steering system allows for the 2x Suction cleaner to travel 8 to 10 �. before it turns, and the 4x Suction cleaner will travel 11 to 14 �. before it turns. The cleaner cleans more in the shallow end than any other cleaner. The cleaner has no problem with uneven surfaces or strange shapes. It won’t stick in a corner, or get hung up by a main drain.

ROBUST TIRE TREADSOne look and you will see that the patented tire treads give the cleaner better climbing ability and obstacle maneuverability. The tires come with tread wear markers that show you when to replace your tires. The front tires of the cleaner have humps (raised treads) that allow the cleaner to overcome any reasonable obstacles such as the main drain and uneven surfaces. This makes the Cleaner ideal for all pool surfaces and shapes.

SELF-CLEANING SWIVELThis is a feature that allows the cleaner to turn freely without interference from the hose due to debris buildup in the swivel hose cone. By self-cleaning, the swivel prevents the hose from coiling. (Note: Sometimes with severe debris one needs to hold it under a water faucet for cleaning).

WALL CLIMBINGCleaner will only climb walls on cleaners with su�cient floor to wall radius.

The cleaner has patented adjustable skirts that allow the cleaner to maintain optimal suction under the machine even when it encounters obstacles. When the Cleaner encounters an obstacle one (or more) of the skirts will li� up (adjust) over the ob-stacle while maintaining suction under the cleaner.

• DO NOT use to remove large debris in new pools.

• REMOVE the cleaner before chemically shocking your pool.

• DO NOT swim with cleaner

•Store the cleaner in a shaded safe area.

•Hoses must be stored straight. DO NOT coil the hoses.

•Keep away from children and pets.

• REMOVE cleaner when performing backwash.

• REMEMBER SAFETY FIRST

FEATURES

SAFETY FACTS

2

PARTS

STEP 1; preparing your pool.

Installing the Cleaner

2 wheel model 4 wheel model

1x 1x2x 2x1x 1x

9x 11x

1x 1x

1x 1x1x 1x1x 1x

1. Manually remove very large and excessive debris from pool( ie. post storm, spring cleaning/pool opening situations).

2. Perform a backwash, clean your �lter, skimmer baskets and pump basket.

3. Make sure your chemical balance is correct. If not, now is the time to correct it. If you chemically shock the pool, wait a day or two before continuing.

4. Point all your return �ttings downward.

3

STEP 2; connecting the hoses.

STEP 3; attaching the cleaner.

+1

+1

3.

2.

1.

20-25” (50-60cm)

4

STEP 2STEP 2 Connecting the hoses . . .

1. Take the Leader Hose (the one with the gray cu�) and attach the �oat halves 24 inches (60 cm) from the gray end. OR if you have the 2 snap on �oats snap them at 20 to 25 inches from the gray cu�. This is the section of hose that attaches to the POOLCLEANER™ in Step 3. (We have already done this step for you).

2. Connect all the hoses (except the Leader Hose).Connect male to female. If need be wet the hoses for easier assembly. Now connect Leader Hose to the end.

3. The connected hoses should be one to two lengths longer than the furthest point from the vacuum source (skimmer or wall �tting).

20-25" (50-60cm)

Gray Cu�

4

STEP 2STEP 2 Connecting the hoses . . .

1. Take the Leader Hose (the one with the gray cu�) and attach the �oat halves 24 inches (60 cm) from the gray end. OR if you have the 2 snap on �oats snap them at 20 to 25 inches from the gray cu�. This is the section of hose that attaches to the POOLCLEANER™ in Step 3. (We have already done this step for you).

2. Connect all the hoses (except the Leader Hose).Connect male to female. If need be wet the hoses for easier assembly. Now connect Leader Hose to the end.

3. The connected hoses should be one to two lengths longer than the furthest point from the vacuum source (skimmer or wall �tting).

20-25" (50-60cm)

Gray Cu�

5

20-2

5”(50-60CM)

5

20-25”(5

0-60

CM)

4

STEP 4; submerging the cleaner.

STEP 5; connecting to suction.

OR

Lower the cleaner into the water. While your pump is running, take the end of the hose with the Adjustable Regulator Valve (if you need it) and hold it against one of the return �ttings to expunge all of the air in the hose and the cleaner.

With the pump turned o�, lower the cleaner and then vertically push the hose down into the water until the hose is completely �lled with water.

YOU DO NOT WANT ANY AIR TO REMAIN IN THE HOSE AND THE CLEANER!!

1. Make sure that the �ltration pump is turned OFF. SUCTION CAN BE VERY DANGEROUS!!!

2. If you are hooking into a skimmer tightly press the Regulator Valve and the Hose Cone (Valve Adapter) end into the bottom of your skimmer. (see image )

3. If you are hooking into a designated threaded suction port/line then screw in the Vac Lock and insert the Regulator Valve. (see image )

OR Insert the hose directly into the Vac Lock and use your 3-way or ball valve to get the correct performance when the Regulator Valve is not used. (see image )

4. Switch the pump power back ON.

5

20-2

5”(50-60CM)

A

A

5

20-2

5”(50-60CM)

5

STEP 6; adjusting the cleaner.

This valve regulates the suction so that the Cleaner does not exceed the optimal 11-14 RPM(revolutions per minute). It does so by opening to bypass water when necessary. This will ensure the best possible performance from your cleaner.

2. ADJUSTING SUCTION FLOW:Adjust the amount of flow from the suction line/skimmer line to obtain the proper flow.

1. ADJUSTING THE BYPASS VALVE: Screwing the top in you will bypass less water, increasing the RPM (speed). If it is all the way in and you still are below 11 RPM adjust the 3-way valve for more suction and/or clean the �lter. Remove the valve.

Screwing the top out you will bypass more, decreasing the RPM (speed). If it is screwed all the way out and you still are above 14 RPM adjust the 3-way valve to give less suction. Note: If the line you are hooked to (skimmer or inlet) has a 3-way valve or ball valve you may have to adjust the 3-way valve or ball valve even if you are using the regulator valve.

MAXMIN

j f kMAX

ADJUSTING WHEEL RPM: For the cleaner to run optimally the revolutions per minute(RPMs) should be between 11 and 14 (Note it will still clean as low as 8 RPM but will NOT climb walls).

While the cleaner is running take it by the leader hose so that the cleaner is just below the water. (KEEP THE CLEANER BELOW THE WATER LEVEL or else it will suck air). Now count the number of revolutions made per minute by the RIGHT FRONT WHEEL by using the hump (raised treads) as your marker. If it is between 11 and 14 RPM you are done.

If your cleaner RPMs are not within the range there are two ways to adjust it.

NOTE: This is equivalent to 7 to 10 inches of mercury on a vac-uum gauge. A vacuum gauge is NOT included with the cleaner but is available at your local pool store.

6

Removal of Obstructions

Turbine Vanes/Blades

Tires

Servicing the Cleaner

2 3 4

larger oval

round

The turbine vanes have to be placed in the turbine hub a cer-tain direction. We use the following mnemonic “ The turbine vanes are like a wave breaking on the grill”. In the front of the unit the vanes are convex ( like a mountain ) in the back they are concave ( like a valley ). NOTE: The large elliptical end of the vanes is placed into the turbine.

Wear Marks: The tires must be replaced when they are worn down to the tread wear indicators. Note: if you cant see them you are worn past them.

Removal and Replacement:

wear marks

1 2USING CLEANER WITH WORN TIRES MAY DAMAGE POOL SURFACE OR TRIM!

1

7

Wheel or Bearing Removal & Replacement

Skirt and Inlet Removal & Replacement

1 3

4

When the unit is reassembled turn the right front wheel (looking from behind) and make sure everything turns smoothly.

5 6

CLICK

431Once any debris has been

removed or the skirts have been replaced replace the inlet. Note

it can only be inserted in one direction and once it is in it

should clip on both sides. Note: if it does not clip in then you

have it the wrong way around (it is marked L and R).

Once the inlet is removed you can remove any debris that is

in the turbine chamber. You can also remove and replace the

skirt/bracket assemblies. One of the middle skirt/brackets can be easily pulled out. Once one assembly is out you can slide

the others out easily to replace.

Remove the inlet.

*Low flow applications may a�ect cleaners ability to climb walls.

Small*small pump/variable speed

low flow

Mediumaverage pump

normal flow

Largelarge pumphigh flow

Turn the unit upside down and press with both �nders on both sides of the inlet. While pushing down pull

up on the inlet.

2L R

Inlet Sizes:

2

8

Troubleshooting; ALWAYS TURN OFF THE SYSTEM BEFORE PERFORMING ANY REPAIRS.

Problem SolutionCleaner doesn’t move or moves too slow.

The loops in the hoses won’t come out.

The cleaner does not clean the entire pool.

The cleaner climbs the wall too much or climbs out.

The cleaner falls on its side and takes too long to recover.

Turbine vanes /blades pop out of turbine.

When the pump turns o� the hoses pop out of the skimmer or suction inlet.

The cleaner won’t climb the wall.

The cleaner turns in circles, it wont go straight at all.

The right wheel will not turn when rotated by hand.(looking from behind)

The right wheel skips teeth when rotated forward by hand.(looking from behind)

Wheels are wobbly.

Check wheel RPM.Obstruction in the cleaner itself. If there was an obstruction make sure vanes are replaced correctly.The pump may be turned o� or on low speed.The pump may not be primed. Check for leaks in the system (symptoms--bubbles from the returns ?) Possible other prob-lem or obstruction in the system. Pump impeller blocked? Filter needs backwashing. Clean pump basket, skimmers.Turbine vanes/blades in wrong direction and/or wrong side.Problem or obstruction in the system. Obstruction in the cleaner itself.Low wheel RPM (insu�cient flow).

The hoses have been stored in a coiled position. Lay them straight in the sunlight.Clean swivel on cleaner head by running it under a tap.Leaf canister it may be in wrong place or not floating.

The hose is too short.The float(s) may be in the wrong position. Should be 22-24” from cleaner head.The Hose Cone Swivel (on the turbine cover) may be dirty. The return �ttings may be pushing the cleaner hoses away. Point them down.

The tire treads and skirts may be worn down.Too much suction or flow. You are not using the Bypass Valve (if hook up is in skimmer).Auto skim plate/vac plate needs adjustment.

The float(s) may be in the wrong position or missing. The hose is too short. The return �ttings may be pushing the cleaner hoses away. Check wheel RPM.

Wrong side of vane in the turbine hub. Large oval side should be in turbine.Turbine hub possibly worn.

Make sure hose cone is properly placed into inlet/port/water gate.Air in system. When pump shuts o� air goes path of least resistance and pops out the hose. Fix air leak.

Too little suction or flow.Float may be in the wrong position.

Wheel hub and/or large drive gear and/or steering slide as-sembly and/or right drive gear are worn or damaged.

Obstruction in the cleaner itself.

Wheel hub or right drive gear worn/damaged.

Bearings are worn please replace.

••

••

••••

••

••

••

••••

••••

••

9

Parts Exploded View

896584000-679896584000-372

10

Parts List

896584000-976 ALL CLNRS Wheel Bearing

B

B

and back of 2X

& back 2XLE

Which Cleaner(s) DescriptionPart #Fig #

11

Hayward Pool Products Limited WarrantyTo original purchasers of this equipment, Hayward Pool Products, Inc, warrants AquaNaut cleaners to be free from defects in materials and workmanship for a period of ONE (1) year from the date of purchase, when used in single family residential applications.

The limited warranty excludes damage from freezing, negligence, improper installation, improper use or care or any Acts of God. Parts that fail from a defect or become defective during the warranty period shall be repaired or replaced, at our option, within 90 days of the receipt of defective product, barring unfore-seen delays, without charge.

Proof of purchase is required for warranty service. In the event proof of purchase is not available, the manufacturing date of the product will be the sole determination of the purchase date.

To obtain warranty service, please contact the place of purchase or the nearest Hayward Authorized Service Center. For assistance on your nearest Hayward Authorized Service Center please visit us at www.hayward-pool.com.

Hayward shall not be responsible for cartage, removal, repair or installation labor or any other such costs incurred in obtaining warranty replacements or repair.

The Hayward Pool products warranty does not apply to components manufactured by others. For such products, the warranty established by the respective manufacturer will apply.

The express limited warranty above constitutes the entire warranty of Hayward Pool Products with re-spect to its’ pool products and is in lieu of all other warranties expressed or implied, including warran-ties of merchantability or �tness for a particular purpose. In no event shall Hayward Pool products be responsible for any consequential, special or incidental damages of any nature.

Some states do not allow a limitation on how long an implied warranty lasts, or the exclusion of inci-dental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you speci�c legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.

12Thank you for your purchase.

DETACH HERE: Fill out bottom portion completely and mail within 10 days of purchase/installation or register online.

Register online at www.haywardnet.comPlease Print Clearly:

First Name

Last Name

Street Address

City State Zip

Phone Number Purchase Date

E-Mail Address

Serial Number

Model Number

Pool Capacity (U.S. Gallons)

Please include me on all e-mail communications regarding Hayward® Equipment or promotions.

Mail to: Hayward Pool Products, 620 Division Street, Elizabeth, NJ 07207Attn: Warranty Deptor REGISTER YOUR WARRANTY ON-LINE AT WWW.HAYWARDNET.COM

Years Pool has been in service

< 1 year 1-3 4-5 6-10 11-15 >15

Purchased from

Builder Retailer Pool Service Internet/Catalog

Company Name

Address

City State Zip

Phone

Type of Pool:

Concrete/Gunite Vinyl Fiberglass

Other

New Installation Replacement

Installation for:

In Ground Above Ground Spa

POOLVERGNUEGEN WARRANTY REGISTRATION CARD

Warranty Registration Card

Manuel du propriétaireNettoyeurs à aspiration à

2 roues et 4 roues

AquaNaut

Hayward Pool Products Canada2880 Plymouth Dr. | Oakville, ON L6H 5R4

Haywardpool.ca

ISSC100EF

1

AUBES DE TURBINE AUTOAJUSTABLESTous les nettoyeurs sont dotés d’aubes de turbine autoajustables brevetées qui maximisent la puissance obtenue du débit d’eau. Ce type de turbine ressemble à une roue à palettes dotée de palettes ajustables. Cette caractéristique permet au nettoyeur de se déplacer même lorsque l’aspiration et la pression sont faibles. De plus, parce que les aubes de la turbine se replient, les débris plus volumineux passent facilement au travers le nettoyeur.

SYSTÈME DE DIRECTIONLes nettoyeurs à aspiration 2x et 4x sont dotés d’un système de direction interne programmé qui fait en sorte que la roue gauche roule périodiquement en sens inverse permettant ainsi au nettoyeur de tourner et de se déplacer ensuite dans une autre direction. Dans le cas du nettoyeur à aspiration 2x, cinq di�érents changements de direction, allant de 90 à 450 degrés, sont programmés. Pour le nettoyeur à as-piration 4x, ce sont trois di�érents changements de direction, allant de 90 à 540 degrés, qui sont programmés. Cette caractéristique permet non seulement au nettoyeur de couvrir la partie profonde de la piscine, mais lui permet également de courir la partie peu profonde.

Ce système de direction permet au nettoyeur à aspiration 2x de parcourir entre 2,4 m et 3 m avant de changer de direction et au nettoyeur à aspiration 4x d’en parcourir entre 3,5 m et 4,3 m. Ce nettoyeur nettoie la partie peu profonde de la piscine plus que tout autre nettoyeur. Le nettoyeur fonctionne tout aussi bien dans le cas de surfaces inégales ou de formes inhabituelles. Il ne se coincera pas dans un coin ou sur un drain de fond.

BANDES DE ROULEMENT ROBUSTES Un seul coup d’œil et vous verrez pourquoi les bandes de roulement brevetées des pneus confèrent à ce nettoyeur une plus grande habileté à grimper aux parois et à contourner les obstacles. Les pneus sont dotés de marqueurs d’usure qui vous indique lorsqu’il est temps de les remplacer. Les pneus avant du nettoyeur sont dotés de saillies (sculptures surélevées) qui permettent au nettoyeur de passer par-dessous tout obstacle de taille raisonnable, comme le drain de fond ou des surfaces inégales. Ce nettoyeur est donc parfait pour toutes les surfaces et formes de piscines.

CÔNE PIVOTANT AUTONETTOYANT Cette caractéristique permet au nettoyeur de tourner librement sur lui-même et sans restriction en raison du boyau même s’il y a accumu-lation de débris dans le cône pivotant du boyau. Par autonettoyage, le cône empêche le boyau de s’enrouler sur lui-même. (Remarque : À l’occasion, lorsqu’il y a beaucoup de débris, il faut le mettre sous le robinet pour le nettoyer.)

POUR GRIMPER LES PAROIS Le nettoyeur grimpera les parois d’une piscine seulement si le rayon entre le fond et la paroi de la piscine le permet. Le nettoyeur est doté de volets brevetés qui lui permettent de maintenir une aspiration optimale sous l’appareil même lorsqu’il rencontre des obstacles. Lorsque le nettoyeur rencontre un obstacle, un ou des volets se relèvent (s’ajustent) au-dessus de l’obstacle, tout en maintenant l’aspiration sous le nettoyeur.

• N’UTILISEZ PAS le nettoyeur pour retirer de gros débris d’une nouvelle piscine.

• RETIREZ le nettoyeur de la piscine avant d’e�ectuer un traitement-choc chimique.

• NE VOUS BAIGNEZ PAS lorsque le nettoyeur est dans la piscine.

• Ranger le nettoyeur dans un endroit sécuritaire à l’abri du soleil.

• Les boyaux doivent être rangés déroulés. N’ENROULEZ PAS les boyaux.

• Conservez hors de la portée des enfants et des animaux de compagnie.

• RETIREZ le nettoyeur de la piscine lorsque vous e�ectuez un lavage à contre-courant.

• N’OUBLIEZ PAS : LA SÉCURITÉ AVANT TOUT

CARACTÉRISTIQUES

FAITS CONCERNANT LA SÉCURITÉ

2

PIÈCES

ÉTAPE 1; préparer votre piscine.

Installation du nettoyeur

Modèle à 2 roues Modèle à 4 roues

1x 1x2x 2x1x 1x

9x 11x

1x 1x

1x 1x1x 1x1x 1x

1. Enlevez manuellement les très gros débris ou tout excès de débris de votre piscine (p. ex., après une tempête, au moment du nettoyage du printemps ou lors de l’ouverture de la pi-scine).2. E�ectuez un lavage à contre-courant; nettoyez le �ltre, les paniers des écumoires et la crépine de la pompe. 3. Assurez-vous que la chimie de l’eau de votre piscine est balancée. Si tel n’est pas le cas, c’est maintenant le temps de le faire. Si vous avez e�ectué un traitement-choc chimique, patientez un ou deux jours avant de continuer.4. Pointez tous les raccords de jets de retour vers le bas.

3

ÉTAPE 2; raccorder les boyaux.

ÉTAPE 3; raccorder au nettoyeur.

+1

+1

3.

2.

1.

20-25” (50-60cm)

4

STEP 2STEP 2 Connecting the hoses . . .

1. Take the Leader Hose (the one with the gray cu�) and attach the �oat halves 24 inches (60 cm) from the gray end. OR if you have the 2 snap on �oats snap them at 20 to 25 inches from the gray cu�. This is the section of hose that attaches to the POOLCLEANER™ in Step 3. (We have already done this step for you).

2. Connect all the hoses (except the Leader Hose).Connect male to female. If need be wet the hoses for easier assembly. Now connect Leader Hose to the end.

3. The connected hoses should be one to two lengths longer than the furthest point from the vacuum source (skimmer or wall �tting).

20-25" (50-60cm)

Gray Cu�

4

STEP 2STEP 2 Connecting the hoses . . .

1. Take the Leader Hose (the one with the gray cu�) and attach the �oat halves 24 inches (60 cm) from the gray end. OR if you have the 2 snap on �oats snap them at 20 to 25 inches from the gray cu�. This is the section of hose that attaches to the POOLCLEANER™ in Step 3. (We have already done this step for you).

2. Connect all the hoses (except the Leader Hose).Connect male to female. If need be wet the hoses for easier assembly. Now connect Leader Hose to the end.

3. The connected hoses should be one to two lengths longer than the furthest point from the vacuum source (skimmer or wall �tting).

20-25" (50-60cm)

Gray Cu�

5

20-2

5”(50-60CM)

5

20-25”(5

0-60

CM)

4

ÉTAPE 4; submerger le nettoyeur.

ÉTAPE 5; raccorder à l’aspiration.

OU

Abaissez le nettoyeur sous l’eau. Alors que la pompe fonc-tionne, placez le bout du boyau doté du régulateur ajustable (si vous en avez besoin) devant un des raccords de jets de re-tour pour expulser l’air contenu dans le boyau et le nettoyeur.

Alors que la pompe ne fonctionne pas, abaissez le nettoyeur et poussez ensuite le boyau verticalement dans l’eau jusqu’à ce qu’il soit complètement rempli d’eau.

DE L’AIR NE DOIT PAS ÊTRE COINCÉ À L’INTÉRIEUR DU BOYAU OU DU NETTOYEUR!!

1. Assurez-vous que la pompe du �ltre NE FONCTIONNE PAS. L’ASPIRATION PEUT S’AVÉRER TRÈS DANGEREUSE!!!

2. Si vous raccordez le nettoyeur à l’écumoire, enfoncez ferme-ment le bout doté du régulateur ajustable et le cône du boyau (adaptateur du régulateur) dans le fond de votre écumoire (consultez l’image A).

3. Si vous raccordez le nettoyeur à un port ou ligne d’aspira-tion �letée réservée, vissez le Vac Lock et insérez le régulateur ajustable (consultez l’image B).

OU Insérez le boyau directement dans le Vac Lock et utilisez une vanne à 3 voies ou robinet à bille a�n d’obtenir un rende-ment adéquat lorsqu’un régulateur ajustable n’est pas utilisé (consultez l’image C).

4. Redémarrez ensuite la pompe.

5

20-2

5”(50-60CM)

A

5

20-2

5”(50-60CM)

5

ÉTAPE 6; ajuster le nettoyeur.

Une vanne de décharge régule l’aspiration de sorte que le nettoyeur ne dépasse pas les 11 à 14 tr/min (tours par minutes) optimaux. Pour ce faire, la vanne s’ouvre sur une conduite de décharge au besoin. Ceci assure le meilleur rendement possible pour votre nettoyeur.

2. AJUSTER LE DÉBIT : Ajustez le débit de la ligne d’aspiration ou de la ligne de l’écu-moire a�n d’obtenir un début adéquat.

1. AJUSTER LA VANNE DE DÉCHARGE : En vissant le haut, moins d’eau sera détournée vers la con-duite de décharge et, par conséquent, le nombre de tr/min augmentera (vitesse). Si le haut est vissé complètement et que le nombre de tr/min est toujours inférieur à 11 tr/min, ajustez la vanne à 3 voies a�n d’obtenir plus d’aspiration et/ou nettoyez le �ltre. Enlevez la vanne.

En dévissant le haut, plus d’eau sera détournée vers la con-duite de décharge et, par conséquent, le nombre de tr/min diminuera (vitesse). Si le haut est dévissé complètement et que le nombre de tr/min est toujours supérieur à 14 tr/min, ajustez la vanne à 3 voies a�n d’obtenir moins d’aspiration. Remarque : Si la ligne à laquelle est raccordé le nettoyeur (écu-moire ou entrée) est dotée d’une vanne à 3 voies ou un robinet à bille, vous devrez possiblement ajuster la vanne à 3 voies ou le robinet à bille même si vous utilisez un régulateur.

MAXMIN

M I NMAX

AJUSTER LE NOMBRE DE TR/MIN DES ROUES : Pour que le nettoyeur fonction de façon optimale, le nombre de tours par minute (tr/min) doit se situé entre 11 et 14 (à noter que le nettoyeur nettoiera même à aussi peu que 8 tr/min, mais dans ces conditions, il NE POURRA PAS grimper les parois).

Alors que le nettoyeur fonctionne, saisissez-le par le boyau de raccordement de sorte qu’il soit tout juste sous le niveau de l’eau. (ASSUREZ-VOUS QUE LE NETTOYEUR EST TOUJOURS SOUS L’EAU, sinon il aspirera de l’air.) Comptez alors le nom-bre de tours par minute qu’e�ectue la ROUE AVANT DROITE en utilisant la saillie (sculpture surélevée) sur le pneu comme marqueur. Si le nombre de tr/min se situe entre 11 et 14, aucun ajustement n’est nécessaire.

Si le nombre de tr/min ne se situe pas dans cet intervalle, vous pouvez procéder à l’ajustement de deux façons.

REMARQUE : Sur un manomètre à vide, ceci correspond à une lecture entre 17,8 et 25,4 cm de mercure. Un manomètre à vide n’est PAS inclus avec le nettoyeur, mais vous pouvez vous en procurer un chez un détaillant de piscines près de chez vous.

6

Pour enlever les obstructions

Aubes de la turbine et pales

Pneus

Entretien du nettoyeur

2 3 4

Ovale plus gros

rond

Les aubes de la turbine doivent être insérées dans le moyeu de la tur-bine dans une direction particulière. Utilisez la mnémonique suivante : « Les aubes de la turbine sont comme une vague qui se brise sur la calandre ». À l’avant de l’unité, les aubes sont convexes (comme une montagne) tandis qu’à l’arrière, elles sont concaves (comme une vallée). REMARQUE : Le bout elliptique plus gros des aubes doit être inséré dans la turbine.

Marqueurs d’usure : Les pneus doivent être remplacés lorsqu’ils sont usés jusqu’aux marqueurs d’usure. Remarque : Si vous ne pouvez pas voir les mar-queurs, le pneu est donc usé au-delà des marqueurs d’usure.

Pour enlever et remplacer :

Marqueurs d’usure

1 2L’UTILISATION DU NETTOYEUR LORSQUE LES PNEUS SONT USÉS POURRAIT EN-DOMMAGER LA SURFACE OU LE REBORD DE LA PISCINE!

1

7

Pour enlever et remplacer une roue ou un palier

Pour enlever et remplacer un volet ou un port d’entrée

1 3

4

Une fois l’unité réassemblée, tournez la roue avant et, en regardant par l’arrière, assurez-vous que tout tourne librement.

5 6

CLICK

431Une fois les débris délogés et/ou les

volets replacés, replacez le port d’entrée. Saquez que vous pouvez insérer le port

d’entrée dans une seule direction et, une fois en place, les deux extrémités

devraient s’enclencher. Remarque : Si le port d’entrée ne s’enclenche pas, vous

l’avez inséré à l’envers (chaque bout est indiqué par L (gauche) et R (droite)).

Une fois le port d’entrée enlevé, vous pouvez dégager tout débris présent dans le compartiment de la turbine. Vous pouvez également enlever et

remplacer les supports et volets. Un des supports et volets situés au centre peut facilement être enlevé. Lorsqu’un support et un volet sont enlevés, vous

pouvez facilement faire glisser les autres a�n de les remplacer.

Enlevez le port d’entrée.

*L’utilisation du nettoyeur en présence d’un faible débit peut avoir un impact sur sa capacité à grimper aux parois.

Petit* Petite pompe/vitesse variable

Faible débit

MoyenPompe de dimension

moyenne

GrosGrosse pompe

Débit élevé

Retournez l’unité et, à l’aide de deux doigts, appuyez de chaque côté du port d’entrée. Alors que vous appuyez, soulevez le port

d’entrée.

2L R

Grosseurs des ports d’entrée :

2

8

Dépannage; AVANT DE PROCÉDER À TOUTE RÉPARATION, ARRÊTEZ TOUJOURS LE SYSTÈME.

Problème SolutionLe nettoyeur ne se déplace pas ou se déplace trop lentement.

Impossible de dérouler le tuyau.

Le nettoyeur ne nettoie pas toute la surface de la piscine.

Le nettoyeur grimpe trop haut sur la paroi ou sort de la piscine.

Le nettoyeur bascule sur le côté et prend trop de temps pour retrouver sa position normale.

Les aubes de la turbine ou les pales sortent brusquement de la turbine.

Lorsque la pompe cesse de fonctionner, le boyau se détache brusquement de l’écumoire ou du port d’aspi-ration.

Le nettoyeur ne grimpe pas la paroi.

Le nettoyeur tourne sur lui-même; il ne se déplace pas en ligne droite.

La roue droite ne tourne pas lorsqu’elle est actionnée à la main (lorsque l’on regarde par l’arrière).

Lorsque l’on tourne la roue droite vers l’avant à la main, la roue saute des dents (en regardant par l’arrière).

Les roues sont instables.

Véri�ez le nombre de tr/min de la roue.Obstruction dans le nettoyeur lui-même. S’il y avait une obstruction, as-surez-vous de replacer correctement les aubes.La pompe pourrait ne pas fonctionner ou pourrait fonctionner à basse vitesse.La pompe pourrait ne pas être amorcée. Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuites dans le système (indication d’une fuite : présence de bulles dans le jet de retour?). Autre problème ou obstruction dans le système. Le rotor de la pompe est-il coincé?Un lavage à contre-courant est nécessaire pour nettoyer le �ltre. Nettoyez la crépine de la pompe et les paniers des écumoires.Les aubes de la turbine ou les pales sont insérées dans la mauvaise direc-tion ou du mauvais côté.Problème ou obstruction dans le système.Obstruction dans le nettoyeur lui-même.Le nombre de tr/min est bas (débit insu¼sant).

Le boyau a été entreposé alors qu’il était enroulé. Déroulez le boyau et placez-le au soleil.Nettoyez le cône pivotant du nettoyeur en le passant sous l’eau d’un robinet.Le réservoir à feuilles pourrait être au mauvais endroit ou ne pas flotter.

Le boyau est trop court.Le ou les flotteurs pourraient être placés incorrectement. Ils devraient être placés entre 56 cm et 61 cm de la tête du nettoyeur.Le cône pivotant du boyau (sur le couvercle de la turbine) pourrait être sale.Les raccords des jets de retour pourraient être positionnés de sorte à éloi-gner le boyau du nettoyeur. Assurez-vous qu’ils pointent vers le bas.

Les bandes de roulement des pneus et les volets pourraient être usés.Trop d’aspiration ou un débit trop élevé.Vous n’utilisez pas la vanne de décharge (si le raccordement se fait dans l’écu-moire).La plaque de l’écumoire ou la plaque d’aspiration automatique doit être ajustée.

Le ou les flotteurs pourraient être placés incorrectement ou sont manquants.Le boyau est trop court.Les raccords des jets de retour d’eau pourraient être placés de sorte à éloi-gner le boyau du nettoyeur.Véri�ez le nombre de tr/min de la roue.

Le mauvais côté de l’aube est inséré dans le moyeu de la turbine. Le bout ovale plus gros des aubes doit être inséré dans la turbine.Le moyeu de la turbine pourrait être usé.

Assurez-vous que le boyau est placé adéquatement dans le port d’en-trée ou la vanne de décharge.Il y a de l’air dans le système. Lorsque la pompe cesse de fonction-ner, l’air emprisonné suit le parcours o�rant le moins de résistance et s’échappe brusquement par le boyau. Réparez la fuite d’air.

Trop peu d’aspiration ou débit trop faible.Le ou les flotteurs pourraient être placés incorrectement.

Le moyeu de la roue, le gros engrenage d’entraînement, le système de direction ou l’engrenage droit sont usés ou endommagés.

Obstruction dans le nettoyeur lui-même.

Le moyeu de la roue ou l’engrenage d’entraînement droit sont usés ou endommagés.

Les paliers sont usés; veuillez les remplacer.

9

Vue éclatée des pièces

896584000-679896584000-372

10

Liste des pièces

896584000-976 ALL CLNRS

B

B

Quel (s) Nettoyeur(s) DescriptionNuméro de pièceFig no

Vis pour couvercle du dessus (3 vis)Haute d’emballage d’aspiration blanc (3 équipages et linceul par kit)Assemblage du haut du corps (couverture de la turbine) blancAubes pour la turbine (6 aubes)Roue sous assemblage blanc Emballage de pneu avant, avec des super bosses bleu (bosse solide ) 2 / kit bétonPalier pour roueEnsemble de directionMoyeu de turbine avec aubesGros engrenage d’entraînementEngrange avant droitSupport pour les jupes blanc ( 4 par emballage )Jupes avec des rouleaux ( 4 par emballage ) avant de 2x et 4x et 2x arrièreEmballage du jupe B (pour l’arrier sur 4x seulement) (2/2)Petit engrenage d’entraînementCame de direction 4XEngrenage réducteurRéglable régulateur valve blanc avec tuyau bleu côneTuyau cônePorte de l'eau (porte de l'ori�ce d'aspiration) blancL’arrier porte de remplacement (2 dans l’emballage)Le tuyau principale (avec le brassard gris ) aspiration seulementTuyau d'aspiration (1 mètre) aspiration seulementCame de direction 2XPalier roue arrière et arbre de transmissionFlotteur universel, nettoyeur de piscineKit de mise au point 2 roues (2 roues, 6 palettes, 4 avant / 4 jupes arrière)Couvercle du dessus – Gris (3 vis et couvercle)Corps supérieur pour les unités Édition limité – GrisRemplacement pneu arrière – Noir (2)Moyeu pour Édition limitée – GrisPneus de remplacement avant pour bres de verre et vinyle – Noir Édition limitée (2)

Supports pour volets – Noir – Édition limitée (4)Volets avec roues (4) – Avant toutes les Éditions limitées – Aspiration – NoirVolets B (pour l’arrière du 4X seulement) (2/2) – Noir Édition limitéeFlotteur (1) (2 requis pour nettoyeur à aspiration; 1 requis pour nettoyeur à pression)

Cône du boyau – Noir Édition limitéeVanne de décharge (porte du port d’aspiration) – Gris Édition limitéeTrousse de mise au point LIMITÉE pour 2 roues (2 pneus, 6 aubes, 4/4 volets) – Noir

Boyau de raccordement – Aspiration seulement – Gris Édition limitéeBoyau d’aspiration – Aspiration seulement – Gris Édition limitéeRégulateur ajustable – Noir avec cône du boyau noir

Flotteur (deux moities) VEILLE MODELEPneu solide d’avant pour les piscines en tuiles (2 par emballage) bleuPneu solide de l’arrière pour les piscines de tuiles (2 par kit)Super pneus bosse bleu (2 par emballage) pour les grands obstaclesPneus noir de remplacement en avant, limitée (2 par kit) en �bre de verre et vinylePneus super bosse édition limitée noire (2 par emballage) pour les grands obstaclesPneu solide d’avant pour les piscines en tuiles (2 par kit) édition noire limitée

Solid pulls back tile for pools (2 per kit) edition noire limiteeGardeur de nettoyeur a piscine Pneus super solid blue hump (2 per emballage).Pneus super solid black hump (2 per emballage).

Pneus bleus pour le remplacement en avant (2 dans un emballage) en �bre de verre et vinyle

11

Garantie limitée de Hayward Pool ProductsAux acheteurs originaux de cet équipement, Hayward Pool Products inc., garantit ses nettoyeurs Aqua-Naut contre tout défaut de matériel ou de production pour une période d’UN (1) an à partir de la date d’achat lorsqu’ils sont utilisés pour des applications résidentielles unifamiliales.

La garantie limitée exclut tout dommage causé par le gel, la négligence, une installation inadéquate, une utilisation ou un entretien inadéquat ou toute calamité naturelle. Durant la période couverte par la garantie, les pièces défectueuses ou celles qui se brisent en raison d’un défaut seront réparées ou rem-placées à notre convenance et sans frais dans les 90 jours suivant la réception du produit défectueux, sous réserve de retards imprévus.

En vertu de la garantie, la preuve d’achat est requise pour le service. En l’absence de preuve d’achat, le code indiquant la date de fabrication constituera l’unique déterminant de la date d’achat du produit. Pour obtenir un entretien ou une réparation en vertu de la garantie, veuillez communiquer avec le lieu d’achat ou le centre de service autorisé Hayward le plus près. Pour connaître le centre de service au-torisé Hayward le plus près de chez vous, veuillez visiter le www.haywardpool.com.Hayward n’est pas responsable des coûts de main-d’œuvre de transport, d’enlèvement, de réparation ou d’installation de même que tout autre coût encouru lors du remplacement ou de la réparation en vertu de la garantie.

La garantie de Hayward Pool Products ne couvre pas les composantes d’autres fabricants. Pour de tels produits, la garantie des fabricants respectifs s’appliquera.

La garantie limitée expressément citée plus haut constitue la garantie complète o�erte par Hayward Pool Products à l’égard de ses produits de piscine et remplace toute autre garantie explicite ou implicite, y compris les garanties de valeur commerciale ou d’adaptation à un usage spéci�que. En aucun cas, Hay-ward Pool Products ne sera responsable de tout dommage indirect, spécial ou accessoire, quelle qu’en soit la nature.

Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée d’une garantie implicite ou l’exclusion de dommages indirects ou accessoires de sorte que la limite citée plus haut pourrait ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux particuliers et vous pourriez également jouir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.

12Nous vous remercions de votre achat.

DETACH HERE: Fill out bottom portion completely and mail within 10 days of purchase/installation or register online.

Register online at www.haywardpool.caPlease Print Clearly:

First Name

Last Name

Street Address

City State Zip

Phone Number Purchase Date

E-Mail Address

Serial Number

Model Number

Pool Capacity (U.S. Gallons)

Please include me on all e-mail communications regarding Hayward® Equipment or promotions.

Mail to: Hayward Pool Products, 2880 Plymouth Dr., Oakville, ON L6H5R4Attn: Warranty Deptor REGISTER YOUR WARRANTY ON-LINE AT WWW.HAYWARDPOOL.CA

Years Pool has been in service

< 1 year 1-3 4-5 6-10 11-15 >15

Purchased from

Builder Retailer Pool Service Internet/Catalog

Company Name

Address

City State Zip

Phone

Type of Pool:

Concrete/Gunite Vinyl Fiberglass

Other

New Installation Replacement

Installation for:

In Ground Above Ground Spa

WARRANTY REGISTRATION CARD

Carte d’enregistrement de la garantie