Our Lady of the Assumption · 2021. 4. 9. · En su primera carta a los Corintios, San Pablo...

8
Our Lady of the Assumption Fifth Sunday in Ordinary Time · February 7, 2021 404 Sumner Street · East Boston, MA 02128 · phone: (617) 567-1223 · email: [email protected] · website: olaeastboston.com Fr. Ignatius Mushauko, Administrator Adoration of the Blessed Sacrament Adoración al Santísimo Sacramento Every weekday/Cada día de la semana: 10:00 a.m. 12:00 p.m. and/y Friday/Viernes 7:00 8:00 p.m. Mass/Misa Español 6:00 p.m. Confessions Confesiones An hour before Mass and by appointment Una hora antes de la Misa y por cita Baptisms Bautismos Baptisms are to be arranged by calling the parish office. One-month notice is needed. Llame a la parroquia para los bautismos. Es necesario un mes de anticipación. Marriage Matrimonio Please contact the parish office. A minimum of six months’ notice is needed. Por favor llame a la oficina parroquial. Un mínimo de seis meses de aviso es necesario. CCD Clases Religiosas Fridays at 5:30 p.m. Los viernes a las 5:30 p.m. Confirmation Confirmación Saturdays 9 at 10:00 a.m. Los sábados a las 10:00 a.m. RCIA RICA Please inform the Pastor of your intentions to begin. Por favor hable con el Pastor para empezar las clases de los sacramentos de Iniciación.

Transcript of Our Lady of the Assumption · 2021. 4. 9. · En su primera carta a los Corintios, San Pablo...

Page 1: Our Lady of the Assumption · 2021. 4. 9. · En su primera carta a los Corintios, San Pablo predica el evangelio, para salvar a muchos: “Me he hecho todo a todos, a fin de ganarlos

Our Lady of the Assumption Fifth Sunday in Ordinary Time · February 7, 2021

404 Sumner Street · East Boston, MA 02128 · phone: (617) 567-1223 · email: [email protected] · website: olaeastboston.com

Fr. Ignatius Mushauko, Administrator

Adoration of the Blessed Sacrament Adoración al Santísimo Sacramento Every weekday/Cada día de la semana: 10:00 a.m. – 12:00 p.m. and/y Friday/Viernes 7:00 – 8:00 p.m. Mass/Misa Español 6:00 p.m.

Confessions – Confesiones An hour before Mass and by appointment

Una hora antes de la Misa y por cita

Baptisms – Bautismos Baptisms are to be arranged by calling the parish office. One-month notice is needed.

Llame a la parroquia para los bautismos. Es necesario un mes de anticipación.

Marriage – Matrimonio Please contact the parish office. A minimum of six months’ notice is needed.

Por favor llame a la oficina parroquial. Un mínimo de seis meses de aviso es necesario.

CCD – Clases Religiosas Fridays at 5:30 p.m. Los viernes a las 5:30 p.m.

Confirmation – Confirmación Saturdays 9 at 10:00 a.m. Los sábados a las 10:00 a.m.

RCIA – RICA Please inform the Pastor of your intentions to begin. Por favor hable con el Pastor para empezar las clases de los sacramentos de Iniciación.

Page 2: Our Lady of the Assumption · 2021. 4. 9. · En su primera carta a los Corintios, San Pablo predica el evangelio, para salvar a muchos: “Me he hecho todo a todos, a fin de ganarlos

Fifth Sunday in Ordinary Time Cycle “B” February 7, 2021

Daily Readings – Lecturas Diarias

Sunday/Domingo: Jb 7:1-4.6-7; 1 Cor 9:16-19.22-23; Mk 1:29-39

Monday/Lunes: Gn 1:1-19; Mk 6:53-56

Tuesday/Martes: Gn 1:20—2:4a; Mk 7:1-13

Wednesday/Miércoles: Gn 2:4b-9, 15-17; Mk 7:14-23

Thursday/Jueves: Gn 2:18-25; Mk 7:24-30

Friday/Viernes: Gn 3:1-8; Mk 7:31-37

Saturday/Sábado: Gn 3:9-24; Mk 8:1-10

Anuncios Parroquiales Participación en la Misa Queridos Parroquianos,

La Arquidiócesis de Boston está requiriendo darles a los parroquianos la oportunidad de proveer los nombres e información de contacto en una lista; de esta manera, podremos contactar a las personas que están en la lista en cuyo caso una persona que haya atendido a la Misa reporte un resultado positivo a la prueba del Covid-19. Por favor ponga sus entradas al día cada vez que atienda. Los invitamos a continuar manteniendo las necesarias precauciones: distancia social, máscaras. ¡Mil gracias!

Dios les bendiga, Padre Ignatius Mushauko Peticiones para Intenciones de la Misa Por favor envíe sus intenciones de la Misa a [email protected]

Mass Schedule – Horario de Misas

Saturdays – Sábados 4:00 p.m. (English) On Hold 6:30 p.m. & 8:30 p.m. (Neocatechumenal Communities)

Sundays – Domingos 10:00 a.m. (English) 12:30 p.m. (Español)

Weekdays – Días de la Semana Rosary – Rosario 8:30 a.m. Mass – Misa 9:00 a.m. (Español)

Mass Intentions – Intenciones de la Misa

Saturday/Sábado, February 6 4:00 p.m. On Hold Sunday/Domingo, February 7 Fifth Sunday in Ordinary Time 10:00 a.m. † Zoila Ávila vuida de Camacho 12:30 p.m. Adriana Quiceno (Health)

6:00 p.m. Viviana Arango (Health) Monday/Lunes, February 8 Saint Jerome Emiliani Saint Josephine Bakhita, Virgin 9:00 a.m. President Joe Biden

Emma Munera (Health) Tuesday/Martes, February 9 9:00 a.m. Gloria Cataño (Health) Wednesday/Miércoles, February 10 Saint Scholastica, Virgin 9:00 a.m. † Langson Joseph Mushauko

Marina Cataño (Health) Thursday/Jueves, February 11 Our Lady of Lourdes 9:00 a.m. † Irene & Nicholas Lupekesa

Viviana Arango (Health) Friday/Viernes February 12 9:00 a.m. † Teddy Kayula

Carmen Pérez (Health) Saturday/Sábado, February 13 4:00 p.m. On Hold

Parish Announcements

Mass Participation Dear Parishioners,

The Archdiocese of Boston is requiring parishioners to be given an opportunity to provide their names and contact information on a list; in this way, we may contact those listed in case a person who attended Mass reports a positive Covid-19 test. Please remember to update your entries when you attend. We invite you to continue maintaining the necessary precautions: social distance, masks. Many thanks!

God bless you, Fr. Ignatius Mushauko Mass Intention Requests Please send Mass intentions to [email protected]

Weekly Budget – Presupuesto Semanal $3,250.00

Donations can be made in person and by mail. On your phone: text “olaboston” to (800) 950-9952. Online: olaeastboston.com

Se pueden hacer donaciones en persona y por correo. En su télefono: textee “olaboston” a (800) 950-9952. En línea: olaeastboston.com

Financial Support – Apoyo Financiero

01/31/21 Sunday Offertory/Ofertorio del Domingo $ 769.00 Church in Latin America Collection/Colecta Iglesia en América Latina $ 333.00 Donations/Donaciones $ 654.00 Electronic Giving/Donaciones Electrónicas $ 535.00

MANY THANKS FOR YOUR GENEROSITY IN HELPING YOUR PARISH.

MUCHAS GRACIAS POR SU GENEROSIDAD EN AYUDAR A SU PARROQUIA.

Please remember Our Lady of the Assumption when writing or changing your will. Thank you.

Por favor recuerde a Nuestra Señora de la Asunción cuando haga o cambie su testamento. Gracias.

Page 3: Our Lady of the Assumption · 2021. 4. 9. · En su primera carta a los Corintios, San Pablo predica el evangelio, para salvar a muchos: “Me he hecho todo a todos, a fin de ganarlos

Quinto Domingo del Tiempo Ordinario Ciclo “B” 7 de febrero del 2021

SUNDAY REFLECTION Urban Developer

“After sunset, as evening drew on, they brought Him all who were ill, and those possessed by demons. Before long the whole

town was gathered outside the door.” —Mark 1:32-33

Job faced reality head on and declared: “Life on earth” is “a drudgery” (Jb 7:1). He described life as being “assigned months of misery” (Jb 7:3). Nights are long; days are short (Jb 7:4, 6) and, when we reach the end of them, we are without hope (Jb 7:6).

The only Answer to the drudgery of human existence is Jesus. Jesus is the only Hope for humanity, but the only Hope we need. Jesus walks into the typical town filled with suffering, sick, and even demon-possessed people. He both announces the Good News and creates it. He begins by healing a woman with a fever, and before long He’s healed many sick people and driven out countless demons (Mk 1:31-34). It is Good News when Jesus comes to town. He turns a miserable little village into a paradise of health, happiness, and true freedom.

In transforming the village of Simon and Andrew, Jesus began by grasping the hand of Simon’s mother-in-law. A new life and a new town begins with someone putting a hand in Jesus’ hand. This is not just a handshake; it is expressing a total commitment to Jesus. We let go of everything we are holding on to for meaning and hope in life, and we hold on to Jesus, and only Jesus, for dear life. Then the Good News for ourselves and our town begins.

One Bread, One Body

REFLEXIÓN DOMINICAL Desarrollador Urbano

“Al atardecer, después de ponerse el sol, le llevaron a todos los enfermos y endemoniados, y la ciudad entera se reunió delante de la puerta”

(Marcos 1:32-33).

Job se enfrentó con la realidad y declaró: "La vida en la tierra" es "servidumbre" (Jb 7:1). La pintó como "herencia de meses vacíos" (Jb 7:3), las noches largas y adoloridas, los días cortos, y cuando se acaba, sencillamente llegamos a su fin (ver Jb 7:4-6). La única Respuesta a la servidumbre de la existencia humana es Jesús. Jesús es la única Esperanza para la humanidad y solo la única que necesitamos. Jesús entra al pueblo típico lleno de gente sufrida, enferma, e incluso poseída por demonios. Él anuncia y crea la Buena Nueva. Comienza curando a una mujer con fiebre, y al poco tiempo ha curado a muchos enfermos y expulsado a innumerables demonios (Mc 1:31-34). Es una Buena Nueva cuando Jesús viene a la ciudad. Convierte al pequeño pueblo miserable en un paraíso de salud, felicidad y libertad verdadera. Al transformar el pueblo de Simón y Andrés, Jesús comenzó por tomar la mano de la suegra de Simón. Una vida renovada y el desarrollo de nuevos pueblos comienza con alguien que coloca la mano en la de Jesús. Esto no es solo un apretón; significa compromiso total con Jesús. Soltamos todo a lo que nos aferramos por tener significado y esperanza en la vida, y nos aferramos únicamente a Jesús, de por vida. Así desarrollamos la Buena Nueva nuestra y de nuestra ciudad.

Un Pan, Un Cuerpo

Our Faith Catechism of the Catholic Church 1501 and 1503 Illness can lead to anguish, self-absorption, sometimes even despair and revolt against God. It can also make a person more mature, helping him discern in his life what is not essential so that he can turn toward that which is. Very often illness provokes a search for God and a return to him. Christ's compassion toward the sick and his many healings of every kind of infirmity are a resplendent sign that "God has visited his people" and that the Kingdom of God is close at hand. Jesus has the power not only to heal, but also to forgive sins; he has come to heal the whole man, soul and body; he is the physician the sick have need of His compassion toward all who suffer goes so far that he identifies himself with them: "I was sick and you visited me." His preferential love for the sick has not ceased through the centuries to draw the very special attention of Christians toward all those who suffer in body and soul. It is the source of tireless efforts to comfort them.

Nuestra Fe Catecismo de la Iglesia Católica 1501 y 1503 La enfermedad puede conducir a la angustia, al repliegue sobre sí mismo, a veces incluso a la desesperación y a la rebelión contra Dios. Puede también hacer a la persona más madura, ayudarla a discernir en su vida lo que no es esencial para volverse hacia lo que lo es. Con mucha frecuencia, la enfermedad empuja a una búsqueda de Dios, un retorno a Él. La compasión de Cristo hacia los enfermos y sus numerosas curaciones de dolientes de toda clase son un signo maravilloso de que "Dios ha visitado a su pueblo" y de que el Reino de Dios está muy cerca. Jesús no tiene solamente poder para curar, sino también de perdonar los pecados: vino a curar al hombre entero, alma y cuerpo; es el médico que los enfermos necesitan. Su compasión hacia todos los que sufren llega hasta identificarse con ellos: "Estuve enfermo y me visitasteis". Su amor de predilección para con los enfermos no ha cesado, a lo largo de los siglos, de suscitar la atención muy particular de los cristianos hacia todos los que sufren en su cuerpo y en su alma. Esta atención dio origen a infatigables esfuerzos por aliviar a los que sufren.

Quinto Domingo del Tiempo Ordinario 7 de febrero del 2021

El Señor Jesucristo vino a cada uno de nosotros personalmente. Vino a sanar nuestros corazones heridos y a nuestros cuerpos del pecado; Vino para que no nos desesperemos, sino que confiemos en él. Las lecturas de hoy nos recuerdan esto. En el libro de Job, Job no ve al Señor en su desesperación, pero nunca niega al Señor: "así me han tocado en meses de infortunio". Salmo: Alaben al Señor, que sana los corazones quebrantados. En su primera carta a los Corintios, San Pablo predica el evangelio, para salvar a muchos: “Me he hecho todo a todos, a fin de ganarlos a todos. Todo lo hago por el Evangelio ". En el evangelio según Marcos, Jesús revela su propósito: “Vayamos a los pueblos cercanos para predicar también el Evangelio, pues para eso he venido ".

Fifth Sunday in Ordinary Time February 7, 2021

The Lord Jesus Christ came to each one of us personally. He came to heal our wounded hearts and our bodies from sin; He came so that we would not despair, but trust in Him. The readings today remind us of this. In the book of Job, Job does not see the Lord in his despair, yet he never denies the Lord: “So I have been assigned months of misery.” Psalm: Praise the Lord, who heals the brokenhearted. In his first letter to the Corinthians, St. Paul preaches the gospel, to save many: “I have become all things to all, to save at least some. All this I do for the sake of the gospel.” In the gospel according to Mark, Jesus reveals his purpose: ‘Let us go on to the nearby villages that I may preach there also. For this purpose have I come.”

Page 4: Our Lady of the Assumption · 2021. 4. 9. · En su primera carta a los Corintios, San Pablo predica el evangelio, para salvar a muchos: “Me he hecho todo a todos, a fin de ganarlos

Fifth Sunday in Ordinary Time Cycle “B” February 7, 2021

Saint of the Week

Saint Josephine Bakhita February 8

A slave Arab slave merchants took care, not to clothe her, but to give her a new name. “Bakhita,” they called her, Arabic for “fortunate one,” a horrible joke of a name for the child born in 1869 in a village of Darfur, in South Sudan. She became human merchandise passed from hand to hand in the markets of El Obeid and Khartoum. One day, while serving her master, a Turkish general, she was “tattooed” with 114 strokes of a knife, the wounds covered in salt so that the scars would remain visible. The light Bakhita survived, and one day, a ray of light entered her hell. Callisto Legnami, the Italian Vice-Consul, bought her from some traffickers at Khartoum. Bakhita put on a dress for the first time and entered a house. The door closed behind her on ten years of unspeakable brutality. The respite lasted for two years when the Italian functionary, who treated her kindly, was obliged to return to Italy because of the Mahdist wars in Sudan. Bakhita remembered the moment: “I dared to ask him to take me with him to Italy.” Callisto Legnami agreed, and in 1884, Bakhita landed in the country where an unimagined destiny awaited the former slave. She became the nanny of Alice, the daughter of the Michieli family, who were friends of the Legnamis and lived in Zianigo, near Mirano in the province of Veneto. The “little brown sister” In 1888, the couple she worked for had to leave for Africa, and for nine months, Bakhita and Alice were left in the care of the Canossian Sisters of Venice. Now that her body was clothed, Bakhita began to clothe her soul. She came to know Jesus, learned the faith, and on January 9, 1890 she received the sacraments of Baptism, Confirmation and First Communion from the Patriarch of Venice, along with the name Josephine Margaret Fortunata (the latter is the Italian translation of the Arabic “Bakhita”). In 1893 she entered the novitiate of the Canossian Sisters. Three years later she professed her vows and spent the following 45 years as the cook, sacristan, and especially, the doorkeeper of the convent at Schio. There she got to know the people of the town and the people in turn learned to appreciate the gentle smile, the goodness and faith of the moretta, the “little brown sister,” while the children wanted to taste this “sister made of chocolate.” “I would kiss their hands…” All Schio was in mourning when Sr. Josephine Bakhita died of pneumonia on February 8, 1947. Her life had truly become “fortunate,” as she said herself: “If I were to meet those men who abducted me, or even those who tortured me, I would kneel and kiss their hands, for it that hadn’t happened, I would not be a Christian and a religious today.”

Obtained from https://www.vaticannews.va/en/saints/02/08/st--josephine-bakhita--virgin.html on February 7, 2021.

“If I were to meet those men who abducted me, or even those who tortured

me, I would kneel and kiss their hands, for it that

hadn’t happened, I would not be a Christian and a

religious today.”

The little girl had never worn a dress until the day two scowling men appeared in the fields, blocking her path and holding a knife to her side, kidnapping her much as one might snatch a hen from its coop. The day when her life turned into a nightmare, that terrified 9-year-old girl forgot everything, even her name and the names of her parents, with whom she had had a happy life.

Page 5: Our Lady of the Assumption · 2021. 4. 9. · En su primera carta a los Corintios, San Pablo predica el evangelio, para salvar a muchos: “Me he hecho todo a todos, a fin de ganarlos

Quinto Domingo del Tiempo Ordinario Ciclo “B” 7 de febrero del 2021

El Santo de la Semana

Santa Josefina Bakhita 8 de febrero

Esclava Por ello, los traficantes de esclavos decidieron llamarla "Bakhita", que significa “afortunada”, un nombre atroz que sonaba a burla para aquella pequeña que se había convertido en una mercancía que pasaba de mano en mano en los mercados de El Obeid y Khartoum. Un día, mientras prestaba servicio para un general turco, le hicieron un “tatuaje” grabado a fuego en su piel, con 114 cortes que fueron cubiertos de sal para que la herida cicatrizara con relieve. La Luz Bakhita sobrevive a todo esto y un día un rayo de luz ilumina aquel infierno. El comerciante italiano Calixto Leganini la compra en 1882, y fue así que por primera vez Bakhita fue tratada bien, poniendo fin a 10 años de inhumana brutalidad sometida como esclava. Dos años más durará este oasis de felicidad con el funcionario que la trata con afecto, hasta que este se ve obligado a regresar a su hogar bajo la presión de la revolución mahdista. Bakhita recordará posteriormente ese preciso momento en el que se dijo: "Atrévete a pedirle que te lleve a Italia con él". Calixto acepta y en 1884 aterriza en la península donde a la pequeña “ex esclava”, le aguarda un destino inimaginable. Se convierte en la niñera de Alice, hija del matrimonio Michieli, amigos de los Leganini, que viven en Zianigo, municipio de Mirano Veneto. La Hermana Morena En 1888 la pareja que la aloja debe partir rumbo a África y durante 9 meses, Bakhita y Alice se quedan a cargo de las Hermanas Canossianas de Venecia. Después de revestirse el cuerpo, Bakhita también comienza llenarse el alma. Conoce a Jesús, aprende el catesismo y el 9 de enero de 1890 recibe el Bautismo, la Comunión y Confirmación de manos del Patriarca de Venecia, adoptando el nombre de Josefina, Magarita, Fortunata. En 1893 entró en el noviciado de las Canossianas, tres años después profesó sus votos, y durante 45 años fue cocinera, sacristán y sobre todo vigilante del convento de Schio, donde aprendió a conocer a la gente y la gente a apreciar la suave sonrisa, bondad y la fe de esta “hermana morena”, tal y como la llamaban muchos, cariñosamente. Besar las manos de aquellos traficantes Para toda la comunidad de Schio fue una jornada de luto cuando Josefina Bakhita murió el 8 de febrero de 1947 a causa de una pulmonía. “Afortunada” de verdad fue su vida, tal y como ella misma lo diría en varias ocasiones: “Si encontrara a aquellos traficantes de esclavos que me secuestraron, e incluso a aquellos que me torturaron, me arrodillaría y les besaría las manos, porque, si aquello no hubiera sucedido, no sería ahora cristiana ni religiosa”.

Obtenido de https://www.vaticannews.va/es/santos/02/08.html el 7 de febrero del 2021.

“Si encontrara a aquellos traficantes de esclavos que me secuestraron, e

incluso a aquellos que me torturaron, me

arrodillaría y les besaría las manos, porque, si aquello no hubiera

sucedido, no sería ahora cristiana ni religiosa”.

De niña nunca se había puesto un vestido hasta el día en el que fue secuestrada por dos comerciantes árabes de esclavos, que aparecieron de la nada en los campos, cerrándole el paso y obligándola a marcharse con ellos, amenzándola con un cuchillo, como se roba a una gallina de un gallinero.Aquel día en el que su vida se convirtió en una pesadilla, la pequeña de 9 años por miedo, olvidó todo, incluso su propio nombre y el de sus padres con quienes vivía serenamente.

Page 6: Our Lady of the Assumption · 2021. 4. 9. · En su primera carta a los Corintios, San Pablo predica el evangelio, para salvar a muchos: “Me he hecho todo a todos, a fin de ganarlos

Fifth Sunday in Ordinary Time Cycle “B” February 7, 2021

This prayer was originally published by the USCCB’s Migration and Refugee Services as a bilingual prayer card resource, publication no. M7-266. Copyright © 2011, United States Conference of Catholic Bishops, Washington, DC. All rights reserved. Icon written by Br. Claude Lane of Mount Angel Abbey.

Copyright © 2010, Brian M. Willis. Esta oración fue publicada originalmente por el Servicio de Migración y Refugiados de la USCCB como un recurso en una estampa de oración bilingüe, publicación no. M7-266.

Copyright © 2011, United States Conference of Catholic Bishops, Washington, DC. All rights reserved. Icon written by Br. Claude Lane of Mount Angel Abbey. Copyright © 2010, Brian M. Willis.

St. Josephine Bakhita, you were sold into slavery as a child

and endured untold hardship and suffering. Once liberated from your physical enslavement,

you found true redemption in your encounter with Christ and his Church.

O St. Bakhita, assist all those

who are trapped in a state of slavery; Intercede with God on their behalf

so that they will be released from their chains of captivity.

Those whom man enslaves, let God set free.

Provide comfort to survivors of slavery

and let them look to you as an example of hope and faith.

Help all survivors find healing from their wounds.

We ask for your prayers and intercessions for those enslaved among us.

Amen.

Santa Josefina Bakhita, cuando niña, fuiste vendida como esclava

y tuviste que pasar indecibles dificultades y sufrimiento. Una vez liberada de tu esclavitud física,

hallaste la verdadera redención en tu encuentro con Cristo y su Iglesia.

Oh, Santa Bakhita, ayuda a todos aquellos

que están atrapados en la esclavitud; en nombre de ellos, intercede ante Dios

para que sean liberados de las cadenas de su cautiverio.

Que Dios libere a todo aquel que ha sido esclavizado por el hombre.

Bríndales alivio a los que sobreviven la esclavitud

y permite que ellos te vean como modelo de fe y esperanza.

Ayuda a todos los sobrevivientes para que encuentren la sanación de sus heridas.

Te suplicamos orar e interceder por los que se encuentran esclavisados entre nosotros.

Amén.

National Marriage Week 2021 – Semana Nacional del Matrimonio 2021

Prayer to Saint Josephine Bakhita – Oración a Santa Josefina Bakhita

Page 7: Our Lady of the Assumption · 2021. 4. 9. · En su primera carta a los Corintios, San Pablo predica el evangelio, para salvar a muchos: “Me he hecho todo a todos, a fin de ganarlos

Quinto Domingo del Tiempo Ordinario Ciclo “B” 7 de febrero del 2021

Vatican Corner – Esquina sobre el Vaticano

WORDS OF THE HOLY FATHER

Marked by physical suffering and by spiritual wretchedness, the crowd comprises, so to speak, “the living environment” in which Jesus’s mission, made up of healing and comforting words and actions, takes place. Jesus did not come to bring salvation in a laboratory; he did not preach from a laboratory, detached from people. He was in the midst of the crowd! In the midst of the people! To think that the greater part of Jesus’s public life took place on the streets, among the people, to preach the Gospel, to heal physical and spiritual wounds. (Angelus, 4 February 2018) Obtained from https://www.vaticannews.va on February 7, 2021.

PALABRAS DEL SANTO PADRE La jornada de Jesús en Cafarnaúm empieza con la sanación de la suegra de Pedro y termina con la escena de la gente de todo el pueblo que se agolpa delante de la casa donde Él se alojaba, para llevar a todos los enfermos. La multitud, marcada por sufrimientos físicos y miserias espirituales, constituye, por así decir, «el ambiente vital» en el que se realiza la misión de Jesús, hecha de palabras y de gestos que resanan y consuelan. Jesús no ha venido a llevar la salvación en un laboratorio; no hace la predicación de laboratorio, separado de la gente: ¡está en medio de la multitud! ¡En medio del pueblo! Pensad que la mayor parte de la vida pública de Jesús ha pasado en la calle, entre la gente, para predicar el Evangelio, para sanar las heridas físicas y espirituales. (Angelus 4 de febrero de 2018) Obtenido de https://www.vaticannews.va el 7 de febrero del 2021.

Page 8: Our Lady of the Assumption · 2021. 4. 9. · En su primera carta a los Corintios, San Pablo predica el evangelio, para salvar a muchos: “Me he hecho todo a todos, a fin de ganarlos

For Advertising call 617-779-3771 Pilot Bulletins Our Lady of the Assumption, East Boston, MA 4374

617-569-7300 617-567-5080617 569 7300 617 567 5080EAST BOSTON DENTAL ASSOCIATES

Since 1946“Quality Family Dentistry for Adults & Children”

Nicholas R. Franco, Jr., DMDCosmetic and General Dentistry

Donald L. Feldman, DMDSpecializing in Orthodontics

Accepting Mass Health PatientsAll Major Credit Cards Accepted • Most Insurance AcceptedSe Habla Español • Si Parla Italiano • Nós Falamos Portugês

3 Meridian Street, East Boston

W. C. Canniff & Sons, Inc.

617-323-3690 Since 1896

Ruggiero Family Memorial HomeOur Family Serving Your Family With Professionalism, Dignity & Respect”

971 Saratoga Street • East Boston, MA | www.RuggieroMH.com

Se Habla Español Joseph L. Ruggiero, Director & ProprietorTel: 617-569-0990

LIFE INSURANCE • DISABILITY INCOME INSURANCE • LONG-TERM CARE INSURANCE • RETIREMENT ANNUITIESDISCOVER THE CATHOLIC DIFFERENCERely on the Knights of Columbus to protect your family’s future.

Greg Prentice, Field Agent, FIC978-969-1672 • [email protected]

LIFE INSURANCE • DISABILITY INCOME INSURANCE • LONG-TERM CARE INSURANCE • RETIREMENT ANNUITIES

healthier priests. stronger communities.The strength of our communities depends on the

well-being of our priests who tirelessly serve others.

donate at clergytrust.org

SCAN HERE for Venmo, Google/ Apple Pay, PayPal via Givebutter.

OR

Catholic Cruises and Tours and The Apostleship of The Sea of the United States of America

Catholic Cruises and Tours to Worldwide Destinations

Call us today at 860-399-1785 or email [email protected]

www.CatholicCruisesandTours.com

Take your FAITH ON A JOURNEY

kCatholic Cruises and Tours

Mass is included with all of our tours!

C h li CC i d TC l hid Th AA

Holy Land Discovery • Fatima, Lourdes and Shrines of Spain • Grand Catholic Italy • Footsteps of

Apostle Paul • Shrines of Alpine Europe • Pilgrimage to Lourdes • Scottish Highlands

• Camino, a walking journey for the soul

KIDNEY TRANSPLANT DONOR NEEDED!

BLOOD TYPE “O” POSITIVE

CONTACT: [email protected]

DONOR FELL THROUGH!SAVE A LIFE

Ensuring longer life expectancy with exceptional services

and care

WE ARE TAKING PATIENTS WITH COVID-19!

• Physical/Occupational/ Speech Therapy • Physical/Mental Assessments • Medication Management • Nutrition/Diet Education• Skilled Nursing & more!

www.vinehomehealth.com • 646-469-3545 • 978-770-2023

AD SPACE AVAILABLE

617-779-3771

Rosaries from Flowers “Handmade from the Flowers

of your Loved One”

841 Main Street Tewksbury, MA 01876

(978) 851-9103

When patronizing our Sponsors let them know you saw them in the Church Bulletin.

Please Patronize our Sponsors

They make this Bulletin Possible