Our Lady of La Salette LADY of LAlasalettecanton.com/files/20200510.pdf · 10.05.2020  · La...

7
OUR LADY of LA SALETTE WEEKEND MASS SCHEDULE Sunday 10:30 a.m. in English 12:30 p.m. en español On Facebook: Our Lady of La Salette Catholic Church Canton On YouTube: Our Lady of La Salette Canton PASTORAL TEAM Reverend Victor J. Reyes, Pastor [email protected] Ext 106 Deacon Charlie Carignan [email protected] Deacon John Campbell [email protected] Deacon John Stanley [email protected] Administrative Assistance Daniela Martinez, Ext. 102 [email protected] Parish Management Linda González, Ext. 101 [email protected] Bookkeeping Lucia Martin, Ext. 202 [email protected] Faith Formation Jillian Guidry, Ext. 105 [email protected] Formación de Fe Maria Perez, Ext. 104 [email protected] Youth Ministry Ashley Díaz, Ext. 103 [email protected] Gustavo Arenas, Music [email protected] Bulletin/ Web Site Announcements [email protected] Our Lady of La Salette pray for us who have recourse to you. Nuestra Señora de La Salette ruega por nosotros que recurrimos a ti. 2941 Sam Nelson Rd. . Canton, GA 30114 Phone 770-479-8923 . Fax 770-479-6025 EASTER V OUR LADY OF LA SALETTE PARISH Our clergy, staff and parishioners express their best wishes and prayers to the Most Reverend Gregory J. Hartmayer, OFM Conv. on the occasion of his installation as Seventh Archbishop of Atlanta Con nuestros mejores deseos y nuestras oraciones en ocasión de su instalación como Séptimo Arzobispo de Atlanta Photo by Michael Alexander. The Georgia Bulletin.

Transcript of Our Lady of La Salette LADY of LAlasalettecanton.com/files/20200510.pdf · 10.05.2020  · La...

Page 1: Our Lady of La Salette LADY of LAlasalettecanton.com/files/20200510.pdf · 10.05.2020  · La Intención de Oración del Santo Padre por la evangelización en mayo Por los diáconos

Our Lady of La Salette

www.lasalettecanton.com

OUR LADY of LA SALETTE WEEKEND MASS SCHEDULE Sunday 10:30 a.m. in English 12:30 p.m. en español On Facebook: Our Lady of La Salette Catholic Church Canton On YouTube: Our Lady of La Salette Canton

PASTORAL TEAM Reverend Victor J. Reyes, Pastor [email protected] Ext 106 Deacon Charlie Carignan [email protected] Deacon John Campbell [email protected] Deacon John Stanley [email protected] Administrative Assistance Daniela Martinez, Ext. 102 [email protected] Parish Management Linda González, Ext. 101 [email protected] Bookkeeping Lucia Martin, Ext. 202 [email protected] Faith Formation Jillian Guidry, Ext. 105 [email protected] Formación de Fe Maria Perez, Ext. 104 [email protected] Youth Ministry Ashley Díaz, Ext. 103 [email protected] Gustavo Arenas, Music [email protected] Bulletin/ Web Site Announcements [email protected]

Our Lady of La Salette pray for us who have recourse to you. Nuestra Señora de La Salette ruega por nosotros que recurrimos a ti.

2941 Sam Nelson Rd. . Canton, GA 30114 Phone 770-479-8923 . Fax 770-479-6025

EASTER V

OUR LADY OF LA SALETTE PARISH

Our clergy, staff and parishioners express their best wishes and prayers

to the Most Reverend

Gregory J. Hartmayer, OFM Conv.

on the occasion of his installation as Seventh Archbishop of Atlanta

Con nuestros mejores deseos y nuestras oraciones en ocasión de su instalación como

Séptimo Arzobispo de Atlanta

Photo by Michael Alexander. The Georgia Bulletin.

Page 2: Our Lady of La Salette LADY of LAlasalettecanton.com/files/20200510.pdf · 10.05.2020  · La Intención de Oración del Santo Padre por la evangelización en mayo Por los diáconos

Our Lady of La Salette

2 www.lasalettecanton.com

Electronic Giving:

Fast, easy, and secure Support the work of our church through Electronic Giving. Your weekly contri-bution can be debited auto-matically from your checking or savings account or pro-cessed using your debit or credit card. You will no longer need to write out checks or prepare envelopes every week. Even when circumstan-ces like those we face these days do not allow you to attend services, your electronic contribution could continue uninterrupted. Consider scheduling a recurring contribution. WE WOULD LOVE FOR YOU TO GET STARTED NOW! Click on the QR code on this an-nouncement or visit our parish web-site at www.lasalettecanton.com and sign up.

Particularly during these uncertain times, our response to God’s blessings should continue to be a priority for us. Let us not forget to remember the blessings we have received and the need we have to give back to the Lord the first fruits of those blessings. Please consider signing up for online giving. Particularmente durante estos tiempos de incertidumbre, nuestra respuesta a las bendiciones de Dios debe seguir siendo una prioridad para nosotros. No olvidemos recordar las bendiciones que hemos recibido y la necesidad que tenemos de devolverle al Señor los primeros frutos de esas bendiciones. Por favor considere registrarse para dar en línea.

Donación Electrónica: Rápida, fácil y segura

Apoye el trabajo de nuestra iglesia a través de la Donación Electróni-ca. Su contribución semanal puede ser descontada automáticamente de su cuenta de cheques o cuenta de ahorros o procesada usando su

tarjeta de crédito o tarjeta de débito. Ya no tendrá la necesidad de escribir cheques o preparar su sobre cada semana. Incluso cuando circunstancias como las que en-frentamos en estos días no le permiten asistir a la misa, su contribución electróni-ca puede continuar ininterrumpidamente. Considere programar su contribución recu-rrente. ¡NOS ENCANTARÍA QUE EMPEZARAS AHORA MISMO! Haga click en el código QR en este anun-cio o visite el sitio web de nuestra par-roquia en www.lasalettecanton.com e inscríbase.

Send us a picture or a short video

to say Hi! It has been a while since we have seen one another in person at the celebra-tion of the Eucharist! Please use your telephone and take a snapshot or re-cord a 5-second video from you or your family and send it to Father Victor at [email protected]

¡Envíanos una foto o un corto video para decir HOLA!

Ya hace bastante tiempo que no nos hemos saludado en persona en la cele-bración de la Eucaristía. Por favor usa tu teléfono y toma una foto o graba un corto video de unos 5 segundos de ti o de tu familia y envíaselo al Padre Vic-tor a [email protected]

SAY HI TO YOUR PARISH FAMILY! ¡DI HOLA A TU FAMILIA PARROQUIAL!

Bulletin deadlines Please send notices to the Bulletin Editor by noon on Friday (9 days) before they are to appear in the Sunday bulletin. Thank you for your cooperation. Fecha límite para anuncios en el boletín Por favor envíe los anuncios al Editor del Boletin antes del mediodía del viernes (9 días) antes de la fecha en que van a aparecer en el boletín dominical. Gracias por su cooperación.

Cover picture Bishop Joel M. Konzen, SM, who served as the Diocesan Administrator for the Archdiocese of Atlanta until an arch-bishop was installed, extends the crosier to the Seventh Archbishop of Atlanta, Gregory J. Hartmayer, OFM Conv. Also pictured Bishop J. Kevin Boland, retired Bishop of Savannah. Photo by Michael Alexander and The Georgia Bulletin. Foto de la cubierta El Obispo Joel M. Konzen, SM, quien sirvió como Admi-nistrador Diocesano para la Arquidiócesis de Atlanta hasta que un arzobispo fuera instalado, extiende el báculo al Séptimo Arzobispo de Atlanta, Gregory J. Hartmayer, OFM Conv. En la foto también está el Obispo J. Kevin Boland, Obispo jubilado de Savannah. Foto de Michael Alexander y The Georgia Bulletin.

Page 3: Our Lady of La Salette LADY of LAlasalettecanton.com/files/20200510.pdf · 10.05.2020  · La Intención de Oración del Santo Padre por la evangelización en mayo Por los diáconos

Our Lady of La Salette

www.lasalettecanton.com 3

Readings for the Week . Lecturas de la Semana

Sunday, May 10 — Fifth Sunday of Easter Acts 6:1-7; Ps 33:1-2, 4-5, 18-19; 1 Pt 2:4-9; Jn 14:1-12 We are a “chosen race, a royal priesthood” called to place our faith and trust in the Spirit of Jesus who guides the community of faith. Monday, May 11 – Easter Weekday Acts 14:5-18; Ps 115:1-2, 3-4, 15-16; Jn 14:21-26 Tuesday, May 12 – Easter Weekday (Memorial of Saints Nereus and Achilleus, Martyrs; Saint Pancras, Martyr) Acts 14:19-28; Ps 145:10-11, 12-13ab, 21; Jn 14:27-31a Wednesday, May 13 – Easter Weekday. Our Lady of Fatima Acts 15:1-6; Ps 122:1-2, 3-4ab, 4cd-5; Jn 15:1-8 Thursday, May 14 – Feast of Saint Matthias, Apostle Acts 1:15-17, 20-26; Ps 113:1-2, 3-4, 5-6, 7-8; Jn 15:9-17 Friday, May 15 – Easter Weekday (Memorial of Saint Isidore) Acts 15:22-31; Ps 57:8-9, 10 and 12; Jn 15:12-17 Saturday, May 16 – Easter Weekday Acts 16:1-10; Ps 100:1b-2, 3, 5; Jn 15:18-21

Sunday, May 17 — Sixth Sunday of Easter Acts 8:5-8, 14-17; Ps 66:1-3,4-5,6-7, 16, 20; 1 Pt 3:15-18; Jn 14:15-21 The people of Samaria come to worship the Lord and receive the gift of the Holy Spirit. It is this same Spirit that leads us into the truth. In the body, Jesus was put to death, in the Spirit, he was raised to life. We are called to this same glory.

Domingo, 10 de mayo — Quinto Domingo de Pascua He 6, 1-7; Sal 32, 1-2. 4-5. 18-19; 1 Pe 2, 4-9; Jn 14, 1-12 Somos una “estirpe elegida, un sacerdocio real” llamado a depositar nues-tra fe y confianza en el Espíritu de Jesús que guía a la comunidad de fe. Lunes, 11 de mayo – Feria de Pascua He 14, 5-18; Sal 113b, 1-2. 3-4. 15-16; Jn 14, 21-26 Martes, 12 de mayo – Feria de Pascua (Memoria de Santos Nereo y Aquileo, Mártires; San Pancracio, Mártir) He 14, 19-28; Sal 144, 10-11. 12-13ab. 21; Jn 14, 27-31a Miércoles, 13 de mayo – Feria de Pascua. Nuestra Señora de Fátima He 15, 1-6; Sal 121, 1-2. 4-5; Jn 15, 1-8 Jueves, 14 de mayo – Fiesta de San Matías, Apóstol He 1, 15-17, 20-26; Sal 112, 1-2. 3-4. 5-6. 7-8; Jn 15, 9-17 Viernes, 15 de mayo – Feria de Pascua (Memoria de San Isidro, Labrador) He 15, 22-31; Sal 56, 8-9. 10-12; Jn 15, 12-17 Sábado, 16 de mayo – Feria de Pascua He 16, 1-10; Sal 99, 1-2. 3. 5; Jn 15, 18-21

Domingo, 17 de mayo — Sexto Domingo de Pascua He 8, 5-8.14-17; Sal 65, 1-3a.4-5.6-7a.16 y 20; 1 Pe 3, 15-18; Jn 14, 15-21 La gente de Samaria viene a adorar al Señor y recibe el don del Espíritu Santo. Es este mismo Espíritu el que nos lleva a la verdad. En el cuerpo Jesús murió, en el Espíritu fue resucitado. Nosotros estamos llamados a esta misma gloria.

Stewardship of Prayer . We fulfill our obligation to unite with one another in prayer. Prayers are powerful and important for those in our parish community who are ill or need our support. In an effort to ensure our prayer re-quest list is up to date, at the end of each month we will remove anyone from the list for whom we do not have a current request. Thank you for your cooperation and your prayers for our parishioners in need.

Ed Sheredy, John Mulholland, Patty Dunne, Laura Blum, James Bennett, Guillermo Villarreal, Richard Hilgemann, Cathy Nicotera, Diane Crist, Jesse Crist, Martha Johnston, Aggie Warren, Irene Nowell, Veronica Gasko, Pat Miller, Carol Maddox, Judy Hopkins, Pat Bembas, Mary Champagne, Marian Schuetz, Nicholas Brandon, Mary Jo Iovino, Jackie Smith, Susan Buschur, Brian Lindner, Gloria Valdez, Daniel Zurita, Mikaela Rose, Meg Ladner, Kolebi Baxter, James Deverteuil, Karen Smith

For our sick and all in need of healing Por nuestros enfermos y todos los que necesitan sanación

Matthew Dye, Alex Rodriguez, Carlos González, Jr., Anthony Aloe, Ben Ball, Brandon West, Cameron Collins, Cody Bilo-deau, Cory Shannon, Jeff Goodwin, John A. Minnich, Jullian Walker, Kasey Mortilaro, James Deverteuil, Nelson Rivera, Randy Eaton, Rick Savage, Ryan Halloran, Sean Collins, Steve Canty, Terry Smith, Trey Rickert, Martin Lebron

For those who serve in the Armed Forces Por los que sirven en las Fuerzas Armadas

The Holy Father’s

Prayer Intention for evan-

gelization in May For deacons

We pray that deacons,

faithful in their service to

the Word and the poor,

may be an invigorating symbol for the entire

Church.

La Intención de Oración del Santo Padre por

la evangelización en mayo Por los diáconos

Recemos para que los diáconos, fieles al ser-

vicio de la Palabra y de los pobres, sean un

signo vivificante para toda la

Iglesia.

We especially pray for (Especialmente oramos por)

Deacon John 1, Deacon John2 and Deacon

Charlie.

Page 4: Our Lady of La Salette LADY of LAlasalettecanton.com/files/20200510.pdf · 10.05.2020  · La Intención de Oración del Santo Padre por la evangelización en mayo Por los diáconos

Our Lady of La Salette

4 www.lasalettecanton.com

Community and Family Catechesis — Catequésis Comunitaria y Familiar

Jesus, our cornerstone Fifth Sunday of Easter Week of May 10, 2020 Listen to the Word (John 14:1 – 12) In this lovely reading from John’s Gospel, what phrases or words or images catch your ear? What promise of Christ do you hear most clearly? Look into your life Question for children: What are some ways that you can act like Jesus would if he were in your situation? Question for youth: Jesus is “the way, the truth, the life” and he asks us to do as he does. How do you try to follow Jesus’ way? Question for adults: How are the promises of this Gospel passage made real in your own life? How do you experience yourself doing greater works than even Jesus did? Take these to further reflect: Talk to your family about someone who works for our par-ish or someone who voluntarily offers time and talent to serve those who are in need in our community, especially during these days of crisis because of COVID-19. Write a letter of support to this person thanking him or her for their service and for living the kind of way of life that Jesus calls us to fol-low. Provide each family member with construction paper to make road signs that lead to God. Discuss with your family how Jesus gives direction to our lives. Conclude with a family prayer expressing faith in Jesus as the way, the truth, and the life. Now that we are spending more time together, gather with your family at mealtime and talk about the troubles of these days. Remind each other that we need to place our troubles in the hands of the Lord. For the mealtime prayer, reread the Gospel reading for this Sunday (John 14:1-12) to your family. Play the game, “Follow the leader” as a family. Have a fa-mily discussion about what it means to follow the way of the Lord.

Jesús, nuestra piedra angular Quinto Domingo de Pascua Semana del 10 de mayo del 2020 Escucha la Palabra (Juan 14:1 – 12) En esta linda lectura del Evangelio de Juan, ¿qué frases, palabras o imágenes te llamaron la atención? ¿Qué promesa de Cristo es-cuchaste con más claridad? Ve tu vida Pregunta para los niños: ¿Cuáles son algunas formas en las que puedes actuar como Jesús lo haría si estuviera en tu situación? Pregunta para los jóvenes: En el mundo de hoy, donde la publi-cidad y otras fuerzas de muchos tipos tratan de atraerte, ¿qué es-trategias seguirías para asegurarte de que estás siguiendo a Cris-to, el único que puede guiarte hacia la felicidad y la plenitud? Pregunta para los adultos: ¿Cómo se hicieron reales en su pro-pia vida las promesas de este pasaje del Evangelio? ¿Cómo se ve usted haciendo trabajos aún mayores que los que hizo Jesús? Tomen estas actividades para reflexionar más: Hablen en familia de alguien que trabaje para nuestra parroquia o alguien que voluntariamente ofrezca su tiempo y sus talentos para servir a los más necesitados, particularmente en estos días de la crisis causada por el COVID-19. Escribanle una carta de apoyo a esa persona agradeciéndole por su servicio y por vivir la forma de vida que Jesús nos pidió que siguiéramos. Proporcionen a cada miembro de la familia una cartulina para hacer señales de camino que los guíen hacia Dios. Comenten con su familia sobre como Jesús le da dirección a nuestras vidas. Con-cluyan con una oración familiar expresando la fe en Jesús como el camino, la verdad y la vida. Ahora que tenemos más tiempo juntos, reúnanse en familia a la hora de los alimentos y hablen sobre los problemas de estos días. Recuérden todos que necesitamos poner los problemas en las manos del Señor. Para la oración de la cena, vuelvan a leer en familia la lectura del evangelio de este domingo (Juan 14:1-12). Jueguen el juego: “Síguele al líder” como familia. Tengan una conversación familiar sobre lo que significa seguir el camino del Señor.

Fifth Sunday of Easter

May 10, 2020

Jesus tells his disciples, “Those who have faith in

me will do the works I do, and far greater than

these.” That is quite an assignment for us as

Christian stewards!

Quinto Domingo de Pascua

10 de mayo, 2020

Jesús le dice a sus discípulos: “el que crea en mí, hará

las mismas obras que hago yo y las hará aun mayor-

es.” ¡Esa es una gran tarea para nosotros como cor-

responsables cristianos!

Stewardship by the Bible — Corresponsabilidad de Acuerdo a la Biblia

Page 5: Our Lady of La Salette LADY of LAlasalettecanton.com/files/20200510.pdf · 10.05.2020  · La Intención de Oración del Santo Padre por la evangelización en mayo Por los diáconos

Our Lady of La Salette

www.lasalettecanton.com 5

YOU MATTER. YOU ARE FAMILY. WE ARE HERE TO LISTEN AND TAKE ACTION.

To report abuse in the Church call 888-437-0764 24 Hour Reporting Hotline Para reporter abusos en la Iglesia llame al 888-437-0764 Línea directa las 24 horas

We can offer assistance with rent, utilities, or food from our Saint Vincent de Paul food pantry. We can also as-sist with medication pick up and delivery. Please give us a call or email us at: 678 310-9219 (English) 770 875-1744 (Spanish) [email protected] * Messages are retrieved daily. Podemos ofrecer asistencia con el pago de alquiler, de los servicios públicos, y con alimentos de nuestra des-pensa de alimentos de San Vicente de Paul. También podemos asistir con traer y entregar sus medicamentos. Por favor llámenos o envíenos un correo electrónico a: 678 310-9219 (Inglés) 770 875-1744 (Español) [email protected] * Los mensajes son recuperados diariamente.

A note of gratitude! On behalf of our parish family I want to

express my gratitude to the small team

who have been giving their time and talent

to ensure that we continue to worhsip to-

gether during these times of physical dis-

tancing. They continue to work behind the

scenes to provide us the streamed liturgies

on Sundays. It may not be the highest qual-

ity video and sound, but it is certainly a

way for us to stay connected and pray together in “familiar” surroundings. I am confident that their

stewardship is truly appreciated by all of us in our faith community.

¡Una nota de agradecimiento! En nombre de nuestra familia parroquial, quiero expresar mi gratitud al pequeño equipo que ha

estado ofreciendo su tiempo y talento para garantizar que sigamos celebrando juntos durante estos

tiempos de distanciamiento físico. Continúan trabajando trás escena para proveernos con las trans-

miciones de las liturgias dominicales. Quizás el video y el sonido no sean de la más alta calidad,

pero sin duda nos ofrece la oportunidad de mantenernos conectados y de orar juntos en un entorno

"familiar". Estoy seguro de que su corresponsabilidad es verdaderamente apreciada por todos no-

sotros en nuestra comunidad de fe.

You are “a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of his own, so that you may announce the praises” of him who called you out of darkness into his wonderful light. (1 Peter 2:9) Ustedes son estirpe elegida, sacerdocio real, nación consagrada a Dios y pueblo de su propiedad, para que proclamen las obras maravillosas de aquel que los llamó de las tinieblas a su luz admirable. (1 Pedro 2:9)

Page 6: Our Lady of La Salette LADY of LAlasalettecanton.com/files/20200510.pdf · 10.05.2020  · La Intención de Oración del Santo Padre por la evangelización en mayo Por los diáconos

Our Lady of La Salette

6 www.lasalettecanton.com

Prayer Requests: Names of recently deceased are listed in the Universal Prayer at the celebration of the Eucharist. These days of pandemic we want to pray particularly for all who are sick with COVID-19 and all who have died because of the pandemic. Please call the parish office at 770.479.8923 to add a name to the list or email us at [email protected]

Peticiones de Oración: Los nombres de los recién fallecidos se enumeran en la Plegaria Universal en la celebración de la Eu-caristía. En estos días de pandemia queremos orar particularment por todos los que están enfermos con COVID-19 y por todos los que han muerto a causa de la pandemia. Por favor, llame a la oficina parroquial al 770.479.8923 si quiere agregar un nombre a la lista o envíenos un email a [email protected]

RELEASING THE HOLY One day God noticed a huge racket going on around a man in Italy. Day after day, this man ham-mered and chiseled away at stone; it was as if he had discovered something alive inside it and with determina-tion and passion he labored to set it free. From pieces of marble that he himself had chosen from the Carrara quarries, he set about “releasing” magnificent figures. Yet even God was surprised at what was emerging out of the stone this time. The mans was trying to set God free! God went to visit the sculptor. “Michelangelo,” God said, “what exactly are you doing?” “Lord,” he answered, “I am setting you free, so everyone will recognize you, not only in this stone, but in all those who suffer unjustly and die vio-lently at the hands of others and those who mourn for them. I don’t want people to forget what you did for us.” The Lord spoke again to Michelangelo: “Hmm. In times past I have stayed in rocks and mountains, wells and tombs, and in the Ark of mu Temple, but I don’t remember living in the stone you are working on now.” Michelangelo answered, “Lord, as I see it, since your Son came to us, you don’t have to pick and choose your places of rest. He left us your Holy Spirit everywhere; we just have to search it out, discover it, touch it, and reveal it to others.” The Lord was more than happy with what Michel-angelo had said and left him to get back to work. Michelangelo chipped away at the huge piece of marble and slowly, very slowly, the sculptor set free the figure of a woman holding the body of her dead son in her lap. Copyright © 2010, World Library Publications. All rights reserved. Reprinted with permission.

DEJANDO SALIR LO SAGRADO Un día Dios se fijó en el gran ruido que hacía un hombre, esto fue en Italia. Todos los días este hombre martillaba y cincelaba una piedra, como si hubiese descubierto algo vivo dentro de ella, y se empeñara con determinación y passion a dejarlo salir. De los pedazos de mármol que él mismo había escogido de las canteras de Carrara se propuso a “sacar” fig-uras grandiosas. Pero aun Dios se sorprendió al ver lo que estaba emergiendo de la piedra esta vez. ¡El hombre estaba tratando de dejar salir a Dios! Dios fue a visitor al escultor y le dijo: “Miguel Angel, ¿qué es lo que estás hacienda?” Le respondió el

hombre: “Señor, estoy tratando de dejarte salir para que to-dos te reconozcan, no sólo en esta piedra, sino en todos los que sufren injustamente y mueren bajo la violencia de otros, y en aquellos que lloran esa pérdida. No quiero que la gente se olvide de lo que hiciste por nosotros”. El Señor volvió a dirigirse a Miguel Angel: “Mmm. En tiem-pos pasados me he quedado en roca y cerros, pozos y tum-bas, y en el arca de mi templo, pero no recuerdo vivir en la piedra que cincelas ahora.” Miguel Angel le contesta: “Señor, a mí me parece que desde que tu Hijo vino a vivir entre nosotros, tú no tienes que escoger los lugares para descansar, pues él dejó tu Espíritu Santo en todos los lugares; a nosotros solo nos queda bus-carlo, descubrirlo, tocarlo y revelárselo a los demás.” El Se-ñor se quedó bien content con lo que le dijo Miguel Angel y lo dejó dejó para que siguiera trabajando. Miguel Angel continúo cincelando en aquel pedazo enor-me de mármol y lentamente, muy lentamente, el escultor dejó salir la figura de una mujer con el cuerpo inerte de su Hijo en su regazo. Copyright © 2010, World Library Publications. All rights reserved. Reprinted with permission.

Page 7: Our Lady of La Salette LADY of LAlasalettecanton.com/files/20200510.pdf · 10.05.2020  · La Intención de Oración del Santo Padre por la evangelización en mayo Por los diáconos

Our Lady of La Salette

www.lasalettecanton.com 7

Mayo —Mes de María

María, nuestra intercesora y defensora, contigo elevamos nuestras oraciones por los enfermos y los que sufren, por los científicos, investigadores, médicos, enfermeras, personal de primeros auxilios, proveedores de atención médica, trabajadores esen-ciales, los pobres, los desplazados, los miembros marginados y los más vulnerables de la sociedad; intercede por ellos para que no abandonen nunca la esperanza, y para que confíen en el Dios que nos da la vida. También elevamos en oración a to-dos los que han muerto como resultado de la pandemia de COVID-19, y de actos de violencia, terrorismo, perse-cución religiosa y crímenes de odio; ayúdales con tu intercesión para que compartan la vida eterna con el autor de toda la vida.

May —Month of Mary

Mary, our intercessor and advocate, with you we lift up our prayers for the sick and the suffe-ring, for scientists, researchers, doctors, nurses, first responders, healthcare providers, essential workers, the poor, the displaced, the marginalized and most vulnerable members of society; intercede for them to never abandon hope, but to place their trust in the God who gives us life. We also lift up in prayer all who have died as a result of the COVID-19 pandemic, and of random, senseless acts of violence, terrorism, religious persecution, and hate crimes; assist them with your intercession that they may share life eternal with the author of all life.

Loving God, as a mother gives life and nourishment to her children, so you watch over your Church. Bless all the women in our parish, that they may be strengthened by your grace. May the example of their faith and their love shine forth. Grant that we all may continue to honor them always with a spirit of profound respect. Through Christ our Lord.

Dios amoroso, así como una madre da vida y alimento a sus hijos, así tú cuidas de tu Iglesia. Bendice a todas las mujeres en nuestra parroquia para que sean fortalecidas con tu gracia. Que brille en ellas el ejemplo de su fe y de su amor. Concede que nosotros todos continuemos honrándolas siempre con un espíritu de profundo respeto. Por Jesucristo nuestro Señor.

The act of spiritual communion — El acto de comunión espiritual

Creo Señor mío que éstas realmente presente en el Santísimo Sacramento del altar. Te amo sobre todas las cosas y deseo ardientemente recibirte dentro de mi alma; pero, no pudiendo hacerlo ahora sacramentalmente, ven al menos espiritualmente a mi corazón. Y como si te hubiese recibido, me abrazo y me uno del todo a ti; Señor, no permitas que me separe de ti. Amén.

My Jesus, I believe that you are present in the Most Holy Sacrament. I love you above all things, and I desire to receive you into my soul. Since I cannot at this moment receive you sacramentally, come at least spiritually into my heart. I embrace you as if you were already there and unite myself wholly to you. Never permit me to be separated from you. Amen.