OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.
-
Upload
baldomero-blasco -
Category
Documents
-
view
18 -
download
1
Transcript of OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.
![Page 1: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/1.jpg)
OSHA Office of Training and Education1
Herramientas – Mano y de PotenciaSubparte I, 1926.300
![Page 2: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/2.jpg)
OSHA Office of Training and Education2
Peligros
Riesgos al utilizar herramientas de mano:
1. objetos que caen, vuelan,
abrasivos, o salpiquen
2. polvo peligroso, humos,
lloviznas, vapores y gases
3. extensiones eléctricas rotas, conecciones mal hechas y sin conección a tierra
![Page 3: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/3.jpg)
OSHA Office of Training and Education3
Reglas Básicas de Seguridad al Trabajar con Herramientas
• Mantenimiento preventivo
regular• Usar la herramienta correcta para
el trabajo• Inspeccionarla antes de usarla• Operarla de acuerdo a las
instrucciones del manufacurero • Use el equipo de protección
personal adecuado • Use guardas
![Page 4: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/4.jpg)
OSHA Office of Training and Education4
Peligros de las Herramientas de Mano
Los peligros son usualmente causados por mal uso y mantenimiento inadecuado
No use:1926.301(a),(b),( c),(d) llaves ajustables cuando la parte de arriba sea de madera herramientas de impacto (cincel y cuñas) cuando las cabezas adquieren forma de hongo (tienen los bordes rotos, hacia abajo)Herramientas con mangos astillados o desprendidos. usar un destornillador como cincel herramientas con cinta adhesiva en los mangos– pueden estar escondiendo rajaduras.
rajadura
![Page 5: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/5.jpg)
OSHA Office of Training and Education5
Protección
Use EPP, tales como gafas de seguridad, goggles y guantes
Mantenga la superficie del piso donde se trabaja seca, libre de desperdicios y de materiales que puedan ocasionar que el personal se tropieze y sufran caídas.
Mantenga afiladas las herramientas utilizadas para cortar.
![Page 6: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/6.jpg)
OSHA Office of Training and Education6
Herramientas de Energía
Deben estar protegidas con guardas y sensores de seguridad
Son extremadamente peligrosas cuando se usan inapropiadamente.
1926.302Tipos deherramientas,determinadas por la fuente de energia que las activa:
Eléctrica Neumática Líquido combustible Hidraúlica Activada por polvora
![Page 7: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/7.jpg)
OSHA Office of Training and Education7
Switches( Interruptor Eléctrico)
Herramientas de mano activadas manualmente deben estar equipadas con uno de los siguientes:
Constant pressure switch (Interruptor de presión constante)Que se apague tan pronto lo suelta Ejemplos: sierra circular, sierra de cadena, esmerilador (grinder), taladro.
Interruptor de encendido y apagadoEjemplos: buriladora, cepillo mecánico, laminadora, tijeras grandes, sierras eléctricas, recortadora de chapa, sierras de cinta para contornear
![Page 8: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/8.jpg)
OSHA Office of Training and Education8
Herramientas Eléctricas - Precauciones1. Desconecte las herramientas cuando no las este
utilizando, antes de repararlas o limpiarlas o cuando le instale algún accesorio.
2. Utilize ambas manos para operar la herramienta
3. Mantenga las herramientas limpias y en buenas condiciones
4. Considere la ropa que usa. No use ropa suelta y prendas, estas pueden ser atrapadas por las partes rotativas.
5. Remueva toda herramienta defectuosa, pongale tarjeta, “NO LA USE”
![Page 9: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/9.jpg)
OSHA Office of Training and Education9
Herramientas Eléctricas – Precauciones
1926.302(a)(2)No cargue las herramientas eléctricas por el cordón
No use los cables eléctricos para bajar o subir la herramienta
No hale la extensión eléctrica para desconectar las herramientas
Mantenga los cordones y extensiones lejos del calor, aceite, y bordes cortantes
![Page 10: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/10.jpg)
OSHA Office of Training and Education10
Proteja al empleado de un shock, la herramienta debe tener:Cordón de 3-alambres conectado en un receptáculo con conección a tierra Doble insulado, o energizado por un transformador separado de voltaje bajo
Herramientas Eléctricas1926.302(a)
Marcados Doble Insulado
conector con protección a tierra
![Page 11: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/11.jpg)
OSHA Office of Training and Education11
Herramientas Eléctricas – Buenas Prácticas
• Operela de acuerdo a los límites del diseño
• Use guantes y zapatos de seguridad
• Almacenela en un lugar seco
• No la use en area mojada a menos que este
diseñada para usarse en dicha area.
• Mantenga las areas limpias
• Asegurese que las extenciones eléctricas no representan un riesgo de tropezar
![Page 12: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/12.jpg)
OSHA Office of Training and Education12
Rueda Abrasiva y Herramientas1926.303(c)
Se pueden desprender particulas
Equipelas con guardas que: cubran el final del eje, y la proyección del flange
Mantenga el alineamiento apropiado con la rueda
No exceda la fuerza de los fijadores
Protejala que solo una minima parte de la rueda este expuesta.
![Page 13: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/13.jpg)
OSHA Office of Training and Education13
Inspección de la Rueda
Antes de Montarla: Inspeccionela por daño haga la prueba de sonido del aro para asegurarse que no esta roto o defectuoso
Para probarlo: golpee la rueda levemente con un instrumento liviano que no sea metal Si suena rota o sonido sordo no la utilize puede romperse y desprenderse en pedazos
![Page 14: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/14.jpg)
OSHA Office of Training and Education14
Uso de Rueda Abrasiva
Para prevenir que se rompa:• fije la rueda para que rote libremente • ajuste el eje suficiente como para sostener la rueda pero sin distorsionar el flange
Ponga la herramienta a correr antes de pulir o cortar
No se pare de frente a la rueda cuando este rotando a capacidad
Use protección para ojos y cara Asegurese que la velocidad a la que gira la rueda no exceda la velocidad máxima marcada en la rueda.
![Page 15: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/15.jpg)
OSHA Office of Training and Education15
Rueda Abrasiva
Mantenga el area de trabajar a no más de 1/8 pulgada de separación de la superficie de la rueda
No ajuste la rueda mientras gira
![Page 16: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/16.jpg)
OSHA Office of Training and Education16
Guardas
Nunca remueva una guarda mientras el equipo esta en uso
![Page 17: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/17.jpg)
OSHA Office of Training and Education17
El punto de operación es donde se coloca el material para ejecutar el trabajo – debe estar
protegido por una guarda
Guardas - Punto de Operación
Aqui muestra una sierra de brazo radial equipada con guardas apropiadas en el punto de operación
![Page 18: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/18.jpg)
OSHA Office of Training and Education18
Protección
Las guardas son para proteger al operador y otras personas en el: Punto de operación punto de entrada partes rotativas partículas y chispas
Punto de Pellizco
![Page 19: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/19.jpg)
OSHA Office of Training and Education19
Para prevenir que el operador este en contacto con la cuchilla mientras rota
Guarda de Sierra Radial
Sierra Radial equipada con guarda arriba y abajo de la cuchilla
![Page 20: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/20.jpg)
OSHA Office of Training and Education20
Pongale guarda a esta sierra arriba y abajo del plato base o zapato. La guarda de abajo tiene que cubrir la sierra hasta la profundidad de los dientes
Sierra Circular
![Page 21: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/21.jpg)
OSHA Office of Training and Education21
Use una campana como guarda
Guarda
Guarda para Sierra de Mesa
![Page 22: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/22.jpg)
OSHA Office of Training and Education22
Herramientas Neumáticas
Energizada por aire comprimido
Peligro principal – ser golpeado por alguna parte de la herramienta
Tenga la misma precaución al usar una manga de aire que usted toma con un cable eléctrico
Pistola de clavos - Una vista cortada
![Page 23: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/23.jpg)
OSHA Office of Training and Education23
Herramientas Neumáticas - Agarraderas
Asegurarse que la herramienta esta bien agarrada a la manga de aire para prevenir se desconecte.
Use un alambre corto o un cierre que conecte la manga de aire a la herramienta
Alambre usado para asegurar la manga
![Page 24: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/24.jpg)
OSHA Office of Training and Education24
Conecciones de Herramientas Neumáticas
Inaceptable
Aceptable
abrazaderaabrazadera
![Page 25: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/25.jpg)
OSHA Office of Training and Education25
Seguridad de la Herramienta Neumática
Muzzle en contacto con la superficie de trabajo
![Page 26: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/26.jpg)
OSHA Office of Training and Education26
Aire Comprimido para Limpiar
No utilize aire comprimido para limpiar
Exepción – cuando se reduzca la presión a menos de 30 psi utilizando guardas y equipo de protección personal
![Page 27: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/27.jpg)
OSHA Office of Training and Education27
Herramientas que usan Líquido Combustible
Usualmente gas
Peligro mayor – vapores de gas
Use solo envases aprobados para almacenar líquidos inflamables
Antes de servirle el combustible al equipo debe apagarlo y dejar que se enfrie.
![Page 28: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/28.jpg)
OSHA Office of Training and Education28
Herramientas Eléctricas
El usuario tiene que estar adiestrado y con licencia para operar la herramienta.
Inspeccione y pruebe la herramienta todos los días antes de usarla
Utilize protección para ojos, oidos y cara.
Seleccione un nivel de operación del equipo que no necesite fuerza excesiva.
![Page 29: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/29.jpg)
OSHA Office of Training and Education29
Hecho fatal
Un empleado fue muerto al ser impactado en la cabeza con un clavo disparado por una herramienta activada con polvora
El operador de la herramienta estaba tratando de fijar una pared formada con madera contrachapada (laminada) en preparación para llenarla con cemento.
![Page 30: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/30.jpg)
OSHA Office of Training and Education30
Gatos (Jacks)
Asegurese que :• La base esta en una superfice firme
• Esta centralizado
• Aplica la fuerza de levantar uniforme
•Lubrique e inspeccione el gato regularmente
![Page 31: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/31.jpg)
OSHA Office of Training and Education31
Gatos - Capacidad
La capacidad del gato estipulada por el manufacturero tiene que estar marcada y no puede excederse
Todos los gatos tienen que tener un indicador de detenerse que no debe excederse
![Page 32: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/32.jpg)
OSHA Office of Training and Education32
Fije la carga y ponga carsos para evitar que el gato seda en caso que la superficie no sea firme.
Gatos - Bloqueando
![Page 33: OSHA Office of Training and Education 1 Herramientas – Mano y de Potencia Subparte I, 1926.300.](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022061215/54a623214979592a738b5265/html5/thumbnails/33.jpg)
OSHA Office of Training and Education33
Resumen
Los peligros son el resultado de la mala utilización de la herramienta o de no seguir una o más de las de técnicas de protección. Use EPPInspeccione la herramienta antes de usarla Utilize guardas Almacene la herramienta apropiadamente Utilize tecnicas apropiadas para manejarla