ORTHO MARE NOSTRUM - academia.cat · ORTHO MARE NOSTRUM MARSEILLE 3 and 4 DECEMBER, 2014 In...
Transcript of ORTHO MARE NOSTRUM - academia.cat · ORTHO MARE NOSTRUM MARSEILLE 3 and 4 DECEMBER, 2014 In...
![Page 1: ORTHO MARE NOSTRUM - academia.cat · ORTHO MARE NOSTRUM MARSEILLE 3 and 4 DECEMBER, 2014 In partnership with/en partenariat avec MARSEILLE-CHANOT The place for health care professional](https://reader036.fdocuments.us/reader036/viewer/2022071015/5fcdb7da3a2bc44c290d6756/html5/thumbnails/1.jpg)
VI MEETING OF THE INTERNATIONALMEDITERRANEAN SOCIETY OF ORTHOPEDIC SURGERY
VI CONGRES DE LA SOCIETE INTERNATIONALEDE CHIRURGIE ORTHOPEDIQUE DE LA MEDITERRANEE
ORTHO MARE NOSTRUMMARSEILLE 3 and 4 DECEMBER, 2014
In partnership with/en partenariat avec
MARSEILLE-CHANOT
The place for health care professional including economy, health, hospitals management teams and health industrials with 20delegations from Southern and Eastern Europe, Maghreb, Middle-East and sub-Saharan Africa / Un salon des visiteurs professionnelsdes secteurs de l’économie et de la santé, dirigeants hospitaliers publics et privés, professionnels de santé, porteurs de projets etindustriels en santé, avec 20 délégations étrangères venues d’Europe du Sud et de l’Est, du Maghreb, du Moyen-Orient et d’Afriquesubsaharienne.
![Page 2: ORTHO MARE NOSTRUM - academia.cat · ORTHO MARE NOSTRUM MARSEILLE 3 and 4 DECEMBER, 2014 In partnership with/en partenariat avec MARSEILLE-CHANOT The place for health care professional](https://reader036.fdocuments.us/reader036/viewer/2022071015/5fcdb7da3a2bc44c290d6756/html5/thumbnails/2.jpg)
Scientific committee / Comité ScientifiqueM.BenGhachemJ.CatonY.Catonné
R.JawishJL.JouveP.Tropiano
Organizing committee / Comité organisationJN.Argenson, congress chairmanX.Flecher,congress co-chairmanS.Parratte, congress co-chairman and
scientific secretary
H.ColladoD.LamiB.BlondelPO.Pinelli
Registration Secretariat
Atout Organisation ScienceVillage d’Entreprises St Henri – Bât. 24 – Rue Anne Gacon – 13016 Marseille – FranceTel : +33 (0)4 96 15 12 50 / Fax: +33 (0)4 96 15 12 51E-mail : [email protected] : http://www.atout-org.com/omn2014
Scientific Secretariat
OMN 2014,Institut du Mouvement et de l’Appareil Locomoteur, Service de chirurgie orthopédique270 Boulevard Sainte-Marguerite, 13009, Marseille, FranceTel : +33 (0)4 91 74 49 97 Fax : +33 (0)4 91 74 50 14Email : [email protected]
Ortho Mare Nostrum JM.AubaniacR.JawishM. BenGhachemC.StathopoulosM.MBarek
S.KarrakchouH.MazloumF.AramburoS.WahbiE.Denaro
![Page 3: ORTHO MARE NOSTRUM - academia.cat · ORTHO MARE NOSTRUM MARSEILLE 3 and 4 DECEMBER, 2014 In partnership with/en partenariat avec MARSEILLE-CHANOT The place for health care professional](https://reader036.fdocuments.us/reader036/viewer/2022071015/5fcdb7da3a2bc44c290d6756/html5/thumbnails/3.jpg)
Scientific Program / Programme Scientifique
The program will include free papers and dedicated symposiums Le programme comprendra des communications libres et des symposiums
Free papers sessions / Communications libres Abstracts submission (150 words) to [email protected] before October 6 / Soumission résumés (150 mots) à [email protected] avant le 6 Octobre
Bone loss in revision hip and knee arthroplasty / Pertes de substance osseuse en re-prise de prothèse de hanche et de genou
Infection in THA: prevention and treatment / Infection sur prothèse de hanche: pré-vention et traitement
Oteosynthesis with locking plates: biomechanics, indication, outcome / Ostéosynthèsepar plaques verrouillées
The place of anterior approach in spine surgery / La place de la chirurgie antérieuredu rachis
Femoral neck fracture in the elderly / Fractures du col femoral du sujet âgé
Acute tears of the ACL: prevention, non-surgical and surgical options, return to sport/ Lésions aigües du LCA: prevention, options chirurgicales et non-chirurgicales , retourau sport
Patient expectations and satisfactions in knee arthroplasty / attentes et satisfactiondes patients en chirurgie prothétique du genou
Blount disease related knee deformity: childhood to adult / Déformation du genou surmaladie de Blount: de l’enfant à l’adulte
![Page 4: ORTHO MARE NOSTRUM - academia.cat · ORTHO MARE NOSTRUM MARSEILLE 3 and 4 DECEMBER, 2014 In partnership with/en partenariat avec MARSEILLE-CHANOT The place for health care professional](https://reader036.fdocuments.us/reader036/viewer/2022071015/5fcdb7da3a2bc44c290d6756/html5/thumbnails/4.jpg)
Général information
Registration / Inscription
Adress /Adresse Marseille-ChanotRond-point du Prado, 13008 Marseille
Transportation / TransportsTrain / En train : gare Saint-CharlesPlane / En avion : aéroport Marseille-ProvenceSubway / En métro : de la Gare Saint-Charles, prendre la ligne 2
direction « Sainte-Marguerite-Dromel » jusqu’à l’arrêt « Rond-point du Prado »Bus / En bus : arrêt « Rond-point du Prado »
Bus nos 21-22-23-44-45-83
Physician / Médecin en exercice :300 euros (250 euros avant le 1er 0ctobre / 250 euros before October 1st)
Junior :200 euros (150 euros avant le 1 Octobre/ 150 euros before October 1st)
Meeting place
![Page 5: ORTHO MARE NOSTRUM - academia.cat · ORTHO MARE NOSTRUM MARSEILLE 3 and 4 DECEMBER, 2014 In partnership with/en partenariat avec MARSEILLE-CHANOT The place for health care professional](https://reader036.fdocuments.us/reader036/viewer/2022071015/5fcdb7da3a2bc44c290d6756/html5/thumbnails/5.jpg)
HOTELS « PARC CHANOT »
IBIS ETAP HOTEL35 Bd Rabatau (8è)+33 (0) 892 683 18655 € (2 mn walking distance to Palais des Congrès Parc Chanot)
KYRIAD162 bd Rabatau Daniel Matalon (10è)+33 (0)491 803 10086 € (10 mn walking distance to Palais des Congrès Parc Chanot)
MERCURE PRADO11 Av de Mazargues (8è)+33 (0) 496 203 [email protected] € (10 mn walking distance to Palais des Congrès Parc Chanot)
PULLMAN200 promenade Corniche Kennedy (7è)+33 (0) 491 161 900(30 mn walking distance to Palais des Congrès Parc Chanot)130 € CHAMBRE CLASSIQUE145 € CHAMBRE SUPERIEURE160 € CHAMBRE DELUXE
Number of rooms limited at this rate, and if booking before October 1st /Nombre de chambres limité à ces tarifs et si
réservation avant le 1er octobre. Booking can be cancelled with no fee before November 18 / Les réservations seront
annulables sans frais jusqu’au 18 novembre. When making the individual booking indicate OMN meeting /Préciser
congrès OMN lors de la réservation individuelle.