OPTIONAL RECIRCULATING ACCESSORY MODEL RECIRC30FS...

6
OPTIONAL RECIRCULATING ACCESSORY MODEL RECIRC30FS AND RECIRC36FS INSTALLATION MANUAL HOOD WIDTH DIM. "A" 30" 12 - 3/16" 36" 13 - 3/8" Figure 1 The recirculation kit consists of: Charcoal Filters to be mounted on each side of the blower. They absorb unpleasant odors caused by cooking. Air deflector to be mounted on top of the hood. This serves to redirect filtered air towards the kitchen. Fittings material Before installing the recirculation kit The Installation of the Recirculation kit affects the installation of the hood, so take into consideration the following steps. Cabinet or soffit preparation when installing the recirculation kit. For cabinet or soffit preparation take into consideration that there’s no need to provide cutouts on walls for vertical or rear air discharge, since there is no need to install any Duct. See Figure 1 for Conduit passage cut-out. Figure 2 for Air passage cut-out on hood. Note The height of the hood with the recirculation kit installed increases from 11" to 15“. Check that there is enough clearance and that minimum height from the countertop to the bottom of the hood is 24” to 30”. Hood Preparation The transition must not be installed, since no ducting is necessary. LI3QSA Wall Mount Installation First install deflector on top of the hood then install to the wall: 1. Fit four screws C on bottom of the deflector, do not tighten completely. See Figure 2. 2. Install the deflector on top of the hood so that screws C go respectively into Side Slots on top of the hood and Side Slots on bottom of Deflector (See Figure 2), slide Deflector frontward until stops. 3. Tighten the four screws C from inside of the hood. 4. Fit screws (dim:3.5x9.5), from inside the hood through point B to final assembly Deflector to the hood (see Figure 2, number depends on hood size). 5. Proceed to install hood as described on Wall Mount Installation described at the Hood Installation Manual. Note: The version of 30" only requires of 7 type “D” screws. 4 7/8” c c c B Side Slot (on bottom of Deflector) Vertical Air cut - out Side Slot (on top of Hood) c Pp.1 SCREWS C B 3 4 4 4 Figure 2 C B SCREWS F

Transcript of OPTIONAL RECIRCULATING ACCESSORY MODEL RECIRC30FS...

OPTIONAL RECIRCULATING ACCESSORY MODEL RECIRC30FS AND RECIRC36FS INSTALLATION MANUAL

HOOD WIDTH DIM. "A"

30" 12 - 3/16"

36" 13 - 3/8"

Figure 1

The recirculation kit consists of:

• Charcoal Filters to be mounted on each side of the

blower.

They absorb unpleasant odors caused by cooking.

• Air deflector to be mounted on top of the hood.

This serves to redirect filtered air towards the kitchen.

• Fittings material

Before installing the recirculation kit

The Installation of the Recirculation kit affects the installation

of the hood, so take into consideration the following steps.

Cabinet or soffit preparation when installing therecirculation kit.

For cabinet or soffit preparation take into consideration that

there’s no need to provide cutouts on walls for vertical or

rear air discharge, since there is no need to install any Duct.

See Figure 1 for Conduit passage cut-out.

Figure 2 for Air passage cut-out on hood.

Note

The height of the hood with the recirculation kit installed

increases from 11" to 15“.

Check that there is enough clearance and that minimumheight from the countertop to the bottom of the hood is24” to 30”.

Hood Preparation

• The transition must not be installed, since no ducting is

necessary.

LI3QSA

Wall Mount Installation

First install deflector on top of the hood then install to the wall:

1. Fit four screws C on bottom of the deflector, do not tighten

completely. See Figure 2.

2. Install the deflector on top of the hood so that screws C go

respectively into Side Slots on top of the hood and Side

Slots on bottom of Deflector (See Figure 2), slide Deflector

frontward until stops.

3. Tighten the four screws C from inside of the hood.

4. Fit screws (dim:3.5x9.5), from inside the hood through point Bto final assembly Deflector to the hood (see Figure 2, number

depends on hood size).

5. Proceed to install hood as described on Wall Mount

Installation described at the Hood Installation Manual.

Note: The version of 30" onlyrequires of 7 type “D”screws.

4 7/8”

c

c

c

B

Side Slot

(on bottom

of Deflector)

Vertical Air

cut - out

Side Slot

(on top of

Hood)

c

Pp.1

SCREWS

CB

3

4

4

4

Figure 2

CB

SCREWS

F

ACCESSOIRE OPTIONNEL DE RECIRCULATION

LAGEUR DE LA HOTTE DIM. "A"

30” 12 - 3/16”

Figure 1

Le kit de recyclage d’air comprend :

• Les filtres á charbon qui se montent de chaque cotè

des ventilateurs. Ils absorbent les odeurs indèsirables

occasionèes par la prèparation des alimnents.

• Le déflecteur d’air qui doit etre montée sur la partie

supérieure de la hotte.Cet pièce sert á redirectionner l’air filtré vers la cuisine.

• Les accesoires de fixation

Avant d’installer le kit de recyclage d’air

L’installation du kit de recyclage d’air modifie l’installation

de la hotte, observez les indications suivantes

Préparation de Cabinet ou de soffite en installant le kit de recyclage.

Pour l’installation sur mur ou meuble, prenez en compte

qu’il n’est pas nécessaire de réaliser des découpes sur

les mur afin de placer l’évacuation d’air du fait qu’il n’est

pas nécessaire d’installer des tuyaux ou conduits de

quelques types qu’ils soient.

Référez-vous á la figure 1 en ce qui concerne l’emplacement

des conduits.Référez-vous á la figure 2 en ce qui concerne la circulationde

l’air dans la hotte.

Note

La hauteur de la hotte passe de 11’’ a 15’’ avec le kit de

recyclage d’air.

Vérifiez qu’il y a suffisament d’espace et que le la hauteurminimum á partir du plan de travail se situe entre 24’’ et 30’’.

Préparation de la hotte

• La transition ne doit pas etre installée su fait qu’aucun

conduit n’est nécéssaire.

LI3QSA

Installation murale

Installez d’abord le déflecteur sur le dessus de la hotte et ensuite,procédez á l’installation sur le mur :1. Placez les visses C sur la partie inférieure du déflecteur, ne les serrez pas complètement. Voir figure 2.2 Installez le déflecteur sur le dessus de la hotte de tellesorte que les visses C insèrent dans les cavités latérales se trouvant sur le dessus de la hotte ainsi que dans les cavités latérales sur le dessous du déflecteur (voir figure 2), faites glisser le déflecteur jusqu’à ce qu’il se bloque

3 Serrez complètement les quatres visses C à l’intérieur de la hotte. 4. Placez les visses (dim :3.5x9.5), depuis l’intérieur de la hotte á travers le point B pour terminer la fixation du déflecteur á la hotte (voir figure 2, nombre de visses suivant la taille de la hotte).

5. Procédez á l’installation de la hotte tel que décrit dan la section,

INSTALLATION de bâti de mur décrite au manuel d'installation

de capot.

Note : la version de 30’’ n’a besoin que de 7 visses de type D.

4 7/8”

c

c

c

B

Espace de glissement

(sur l’arrière du

déflecteur).

Découpage vertical

pour le passage de

l’air.

Espace

latérale (sur le

dessus de la

hotte).

c

Devant du meuble

Arrière du meuble4’’x4’’ découpagepour le passage du conduit

Ligne centraleMur arrière

Lageur minimum de la hotte

30” 13 - 3/8”

Pág. 3

VISSES

B C

3

4

4

4

Figure 2

MODELE RECIRC30FS ET RECIRC36FS MANUEL D'INSTALLATION

CB

VISSES

F

INSTALACION DEL KIT DE RECIRCULACIÓN OPCIONAL SÓLO PARA CAMPANAS DE PARED MODELOS RECIRC30FS - RECIRC36FS

ANCHO DE CAMPANA DIM. "A"

30" 12 - 3/16"

36" 13 - 3/8"

Figura 1

El kit de recirculación consiste en:• Filtros de carbón para ser colocados en cada lado

del extractor.

Absorben olores desagradables causados por cocinar.

• Deflector de aire para ser colocado en lo alto de la

campana. Este sirve para redirigir el aire filtrado hacia

la cocina.• Material de ajuste

Antes de instalar el kit de recirculación

La instalación del kit de recirculación afecta la instalación de

la campana, así que tome en consideración los siguientes

pasos.

Preparación del gabinete o sofito cuando se instale elkit de recirculación.

Para la preparación del gabinete o sofito tome en consideración

que no hay necesidad de proveer cortes en la pared para

descarga vertical o trasera, porque no hay necesidad de

instalar ningún ducto.

Ver Figura 1 para corte de paso de conducto.

Figura 2 para corte de paso de aire sobre la campana.

Nota

La altura de la campana con el kit de recirculación instalado

se incrementa de 11" a 15“.

Verifique que haya suficiente espacio. La mínima alturadesde el mostrador a la parte baja de la campana es de24” a 30”.

Preparación de la campana

• La transición no debe ser instalada, debido a que no es

necesario ningún ducto.

LI3QSA

Instalación montada a la pared

Primero instale el deflector sobre la campana luego instale a la pared:

1. Ajuste cuatro tornillos C en la parte baja del deflector, no los apriete completamente. Ver Figura 2

2. Instale el deflector sobre la campana de tal forma que los tornillos C vayan respectivamente en las ranuras laterales de la parte alta de la campana y las ranuras laterales de la parte baja del deflector (Ver Figura 2), deslice el deflector hacia enfrente hasta que se detenga.

3. Apriete los cuatro tornillos C por dentro de la campana. 4. Ajuste los tornillos (dim:3.5x9.5), por dentro de la campana hasta 3913.63 el punto B para finalmente ensamblar el deflector a la campana (ver Figura 2, el número depende de el tamaño de la campana). 5. Proceda a instalar la campana como se describe en

instalación del montaje de Pared descrita en el Manual

de Instalación de la Campana.

Nota: La versión de 30” solamenterequiere de 7 tornillos tipo “D”

4 7/8”

c

c

c

B

Ranura latera (en la

parte baja del

deflector)

Corte de Aire

Vertical

Ranura lateral

(Sobre la

campana)

c

Linea Central

Ancho min. de Campana

Pared trasera

Corte parasalida deconducto

Fondo del gabinete

Pág. 5

TORNILLOS

B C

3

4

4

4

Figura 2

CB

TORNILLOS

F