Option 1 King Panel Bed Cama con Respaldo King A8920 ......A89201260 King Panel Bed Cama con...

12
A89201260 King Panel Bed Cama con Respaldo King Lit à Panneaux King Option 1 for most metal bed frames Opción 1 para la mayoría de marcos metálicos para camas Option 1 pour la plupart des cadres de lit en métal Option 2 for box spring and mattress Opción 2 para box spring y colchón Option 2 pour sommier tapissier et matelas Option 3 for mattress only and optional under bed storage units Opción 3 solo para colchón y unidades de almacenamiento bajo la cama Option 3 pour matelas uniquement et tiroirs de rangement sous le lit en option Made in China Hecho en China Fabriqué en Chine

Transcript of Option 1 King Panel Bed Cama con Respaldo King A8920 ......A89201260 King Panel Bed Cama con...

Page 1: Option 1 King Panel Bed Cama con Respaldo King A8920 ......A89201260 King Panel Bed Cama con Respaldo King Lit à Panneaux King A8920 King Bed revised 6-15-18 Assembly Instructions

A89201260

King Panel Bed Cama con Respaldo King

Lit à Panneaux KingA8920 King Bedrevised 6-15-18

Assembly Instructions

Option 1

Option 1 for most metal bed framesOpción 1 para la mayoría de marcos metálicos para camasOption 1 pour la plupart des cadres de lit en métal

Option 2 for box spring and mattressOpción 2 para box spring y colchónOption 2 pour sommier tapissier et matelas

Option 3 for mattress only and optional under bed storage unitsOpción 3 solo para colchón y unidades de almacenamiento bajo la camaOption 3 pour matelas uniquement et tiroirs de rangement sous le lit en option

Made in ChinaHecho en ChinaFabriqué en Chine

Page 2: Option 1 King Panel Bed Cama con Respaldo King A8920 ......A89201260 King Panel Bed Cama con Respaldo King Lit à Panneaux King A8920 King Bed revised 6-15-18 Assembly Instructions

A8920 King Bedrevised 6-15-18

Assembly Instructions

Option 1

Before Getting Started Antes de comenzar Avant de commencerRead the instructions carefully prior to assembling the product.

Lea las instrucciones cuidadosamente antes de ensamblar el producto.

Lisez attentivement les instructions avant d’assembler le produit.

When you open the package with a sharp tool like a cutter knife, be careful not to damage the components inside.

Cuando abra el paquete con una herramienta filosa como una cuchilla, tenga cuidado de no dañar los componentes internos.

Lorsque vous ouvrez l’emballage avec un outil tranchant comme un couteau, veillez à ne pas endommager les composants à l’intérieur.

Carefully remove all packaging materials and retain for future use.

Retire con cuidado todos los materiales de embalaje y consérvelos para usarlos en el futuro.

Retirez soigneusement tous les matériaux d’emballage et conservez-les pour tout usage ultérieur.

Keep all hardware parts and packaging out of reach of small children.

Mantenga todas las piezas de hardware y el embalaje fuera del alcance de los niños pequeños.

Gardez toutes les pièces de matériel et l’emballage hors de la portée des enfants en bas âge.

Choose a clean, level, spacious assembly area. Avoid hard surfaces that may damage the product.

Elija un área de ensamblaje limpia, nivelada y espaciosa. Evite las superficies duras que puedan dañar el producto.

Choisissez une zone de montage propre, plane et spacieuse. Évitez les surfaces dures susceptibles d’endommager le produit.

Ensure that you have all required contents for complete assembly.

Asegúrese de tener todos los contenidos necesarios para el ensamblaje completo.

Assurez-vous d’avoir tout le contenu requis pour l’assemblage complet.

Take care when lifting. Assemble the product in close proximity to where you intend to position the item.

Tenga cuidado al levantar. Arme el producto muy cerca de donde desea colocar el artículo.

Faites attention lorsque vous soulevez le produit. Assemblez le produit à proximité de l’endroit où vous souhaitez positionner l’article.

Do not over tighten the screws and bolts as this may damage the threads.

No apriete demasiado los tornillos y pernos ya que esto puede dañar los hilos.

Ne serrez pas trop les vis et les boulons car cela est susceptible d’endommager les filets.

When you have finished assembling the product, place it on a flat surface and make sure it is stable before use.

Cuando haya terminado de armar el producto, colóquelo en una superficie plana y asegúrese de que sea estable antes de usarlo.

Une fois l’assemblage du produit terminé, placez-le sur une surface plane et assurez-vous qu’il est stable avant utilisation.

Do not let children play with this product. No permita que los niños jueguen con este producto.

Ne laissez pas des enfants jouer avec ce produit.

DANGER Risk of suffocation! Keep any packaging materials away from children.

PELIGRO¡Riesgo de sofocación! Mantenga los materiales de embalaje lejos de los niños.

DANGER Risque d’asphyxie! Maintenez tous les matériaux d’emballage à l’écart des enfants.

Cleaning & Maintenance Limpieza y mantenimiento Nettoyage et entretienKeep the product away from direct heat and sunlight.

Mantenga los muebles lejos del calor y la luz solar directa.

Maintenez le produit à l’écart de toute source de chaleur directe et de la lumière directe du soleil.

Prolonged exposure to heat sources may cause glazing, melting and scorching, or even cause color to fade.

La exposición prolongada a las fuentes de calor causa cristalización, derretimiento, quemadura y decoloración del tapizado.

Une exposition prolongée à des sources de chaleur est susceptible d'entraîner la cristallisation, la fonte, la combustion ou encore la décoloration du produit.

Regular vacuuming or light brushing helps to remove dirt and prevent soil build-up, which increases the appearance wear.

Pasar la aspiradora con regularidad o cepillar suavemente ayuda a quitar la suciedad y evitar la acumulación de tierra en las fibras de la tela, que aumentan el desgaste aparente.

Un nettoyage régulier à l'aspirateur ou un léger brossage régulier permet de retirer la saleté et de prévenir l'accumulation de terre, ce qui augmente l'usure apparente.

Periodically (every 90 days) make sure that the screws are fully tightened.

Periódicamente (cada 90 días) asegúrese de que los tornillos estén bien apretados.

Périodiquement (tous les 90 jours), assurez-vous que les vis sont bien serrées.

Wood FurnitureCare Instructions

Instrucciones para el cuidadode muebles de madera

Instructions d’entretien desmeubles en bois

Use a soft, clean cloth that will not scratch thesurface when dusting.

Use un trapo suave y limpio para no rayar lasuperficie cuando sacuda los muebles.

Lorsque vous époussetez, utilisez un chiffon douxet propre, afin de ne pas égratigner la surface.

Use of furniture polishes is not necessary.Should you choose to use polishes, test in aninconspicuous area first.

No es necesario usar lustradores para muebles.Si los usa, primero pruébelos en un área poconotoria.

Il n’est pas nécessaire de cirer vos meubles en bois. Si vous optez pour ces produits, vous devez préalablement faire un test sur une surface moins apparente du meuble.

Using solvents of any kind on your product may damage your product’s finish.

Never use water to clean your product as it maycause damage to the finish.

Always use coasters under beverage glassesand flowerpots.

El uso de cualquier tipo de solventes puede dañar el acabado de sus muebles.

No use agua para limpiar sus muebles. Puededañar el acabado.

Siempre utilice portavasos debajo de sus vasosy floreros.

Los derrames líquidos se deben secar deinmediato y con delicadeza usando un traposuave y limpio y sin frotar.

L’utilisation de tout type de solvants pourrait abîmer la finition de vos meubles.

N’utilisez jamais d’eau pour nettoyer vosmeubles en bois, parce que cela pourraitabîmer la finition.

Utilisez toujours des dessous de verre protecteurssous les boissons et les pots de fleurs.

Les dégâts d'eau doivent être essuyésimmédiatement. Utilisez un chiffon propre etépongez doucement. Évitez de frotter.

Liquid spills should be removed immediately. Using a soft clean cloth, blot the spill gently. Avoid rubbing.

Page 3: Option 1 King Panel Bed Cama con Respaldo King A8920 ......A89201260 King Panel Bed Cama con Respaldo King Lit à Panneaux King A8920 King Bed revised 6-15-18 Assembly Instructions

Option 1 / Opción 1 / Option 1

A8920 King Bedrevised 6-15-18

Assembly Instructions

Option 1

Option 1 for most metal bed framesOpción 1 para la mayoría de marcos metálicos para camasOption 1 pour la plupart des cadres de lit en métal

Page 4: Option 1 King Panel Bed Cama con Respaldo King A8920 ......A89201260 King Panel Bed Cama con Respaldo King Lit à Panneaux King A8920 King Bed revised 6-15-18 Assembly Instructions

Carton 1 / Cartón 1 / Carton 1 Carton 1 / Cartón 1 / Carton 1

Component List

Carton 1

A. Headboard (1pc)

B. Metal bed frame(1pc) (No provided)

A x 1

x 1B

x9C

Contents Contenido ContenuBefore getting started, ensure the package contains the following components:

Antes de comenzar, asegúrese de que el paquete contenga los siguientes componentes:

Avant de commencer, assurez-vous que l’emballage contient les composants suivants :

x9D

x5E

x1F

x5G

x1H

Step 1Attach the Metal Bed Frame(B) to Headboard(A) by using FlatWashers(AA), Spring Washers(BB), Bolts(CC) and Nuts(EE).Tighten Bolts(CC) and Nuts(EE) by Wrench(DD) and Screwdriver(Noprovided).

Page 5: Option 1 King Panel Bed Cama con Respaldo King A8920 ......A89201260 King Panel Bed Cama con Respaldo King Lit à Panneaux King A8920 King Bed revised 6-15-18 Assembly Instructions

Component List

Carton 1

A. Headboard (1pc)

B. Metal bed frame(1pc) (No provided)

Assembly / Montaje / Assemblage

1

Step 1Attach the Metal Bed Frame(B) to Headboard(A) by using FlatWashers(AA), Spring Washers(BB), Bolts(CC) and Nuts(EE).Tighten Bolts(CC) and Nuts(EE) by Wrench(DD) and Screwdriver(Noprovided).

A

B

GD C

DE

C

F

Page 6: Option 1 King Panel Bed Cama con Respaldo King A8920 ......A89201260 King Panel Bed Cama con Respaldo King Lit à Panneaux King A8920 King Bed revised 6-15-18 Assembly Instructions

Option 2 / Opción 2 / Option 2Option 2 for box spring and mattressOpción 2 para box spring y colchónOption 2 pour sommier tapissier et matelas

Page 7: Option 1 King Panel Bed Cama con Respaldo King A8920 ......A89201260 King Panel Bed Cama con Respaldo King Lit à Panneaux King A8920 King Bed revised 6-15-18 Assembly Instructions

x1

x1

x1

x2

x1

x1

x9

x11

x9

x3

x3

x3

x13

x9

Carton 2 / Cartón 2 / Carton 2

Carton 3 / Cartón 3 / Carton 3

Carton 3 / Cartón 3 / Carton 3Carton 1 / Cartón 1 / Carton 1

Contents Contenido ContenuBefore getting started, ensure the package contains the following components:

Antes de comenzar, asegúrese de que el paquete contenga los siguientes componentes:

Avant de commencer, assurez-vous que l’emballage contient les composants suivants :

AG

H

I

J

K

L

M

N

O

B

C

D

E

F

x 1

Page 8: Option 1 King Panel Bed Cama con Respaldo King A8920 ......A89201260 King Panel Bed Cama con Respaldo King Lit à Panneaux King A8920 King Bed revised 6-15-18 Assembly Instructions

Step 1:Screw the Bolt(EE) into the upper insert hole on Headboard(A).Screw the Bolt(EE) into the upper insert hole on Footboard(B).Insert the Dowels(HH) into upper holes on Headboard(A).Insert the Dowels(HH) into upper holes on Footboard(B).Attach the Side Rails(D) to Headboard(A) and Footboard(B) by using Flat Washers(AA),Spring Washers(BB) and Hex Head Bolts(CC).Attach the Center Rail(E) to Headboard(A) and Footboard(B) by using Square FlatWashers(FF), Spring Washers(BB) and Nuts(GG).Tighten Hex Head Bolts(CC) and Nuts(GG) by Wrench(DD)

AA

BB

CC

DD

E

Assembly / Montaje / Assemblage

1

Step 1:Screw the Bolt(EE) into the upper insert hole on Headboard(A).Screw the Bolt(EE) into the upper insert hole on Footboard(B).Insert the Dowels(HH) into upper holes on Headboard(A).Insert the Dowels(HH) into upper holes on Footboard(B).Attach the Side Rails(D) to Headboard(A) and Footboard(B) by using Flat Washers(AA),Spring Washers(BB) and Hex Head Bolts(CC).Attach the Center Rail(E) to Headboard(A) and Footboard(B) by using Square FlatWashers(FF), Spring Washers(BB) and Nuts(GG).Tighten Hex Head Bolts(CC) and Nuts(GG) by Wrench(DD)

AA

BB

CC

DD

2

H

HL

N

K

GA

D

D

B

E

I

J

J

M

A

C

D B

O

N

LevelerNivelador

Vérin

Page 9: Option 1 King Panel Bed Cama con Respaldo King A8920 ......A89201260 King Panel Bed Cama con Respaldo King Lit à Panneaux King A8920 King Bed revised 6-15-18 Assembly Instructions

Option 3 / Opción 3 / Option 3Option 3 for mattress only and optional under bed storage unitsOpción 3 solo para colchón y unidades de almacenamiento bajo la camaOption 3 pour matelas uniquement et tiroirs de rangement sous le lit en option

Step 1:Screw the Bolt(EE) into the upper insert hole on Headboard(A).Screw the Bolt(EE) into the upper insert hole on Footboard(B).Insert the Dowels(HH) into upper holes on Headboard(A).Insert the Dowels(HH) into upper holes on Footboard(B).Attach the Side Rails(D) to Headboard(A) and Footboard(B) by using Flat Washers(AA),Spring Washers(BB) and Hex Head Bolts(CC).Attach the Center Rail(E) to Headboard(A) and Footboard(B) by using Square FlatWashers(FF), Spring Washers(BB) and Nuts(GG).Tighten Hex Head Bolts(CC) and Nuts(GG) by Wrench(DD)

AA

BB

CC

DD

Step 1:Screw the Bolt(EE) into the upper insert hole on Headboard(A).Screw the Bolt(EE) into the upper insert hole on Footboard(B).Insert the Dowels(HH) into upper holes on Headboard(A).Insert the Dowels(HH) into upper holes on Footboard(B).Attach the Side Rails(D) to Headboard(A) and Footboard(B) by using Flat Washers(AA),Spring Washers(BB) and Hex Head Bolts(CC).Attach the Center Rail(E) to Headboard(A) and Footboard(B) by using Square FlatWashers(FF), Spring Washers(BB) and Nuts(GG).Tighten Hex Head Bolts(CC) and Nuts(GG) by Wrench(DD)

AA

BB

CC

DD

Page 10: Option 1 King Panel Bed Cama con Respaldo King A8920 ......A89201260 King Panel Bed Cama con Respaldo King Lit à Panneaux King A8920 King Bed revised 6-15-18 Assembly Instructions

Step1Screw Support Leg (F) into Center Rail (E) as shown.

Step 2Screw the Bolt(EE) into the upper insert hole on Headboard(A).Screw the Bolt(EE) into the upper insert hole on Footboard(B).Insert the Dowels(HH) into upper holes on Headboard(A).Insert the Dowels(HH) into upper holes on Footboard(B).Attach the Side Rails(D) to Headboard(A) and Footboard(B) by using Flat Washers(AA),Spring Washers(BB) and Hex Head Bolts(CC).Attach the Center Rail(E) to Headboard(A) and Footboard(B) by using Square FlatWashers(FF), Spring Washers(BB) and Nuts(GG).Tighten Hex Head Bolts(CC) and Nuts(GG) by Wrench(DD)

AA

BB

CC

DD

EE

Carton 4 / Cartón 4 / Carton 4 x 1 3

x 1

x 9

x 11

x 9

x 3

x 3

x 3

x 9

Carton 2 / Cartón 2 / Carton 2

Carton 3 / Cartón 3 / Carton 3

Carton 3 / Cartón 3 / Carton 3Carton 1 / Cartón 1 / Carton 1

Contents Contenido ContenuBefore getting started, ensure the package contains the following components:

Antes de comenzar, asegúrese de que el paquete contenga los siguientes componentes:

Avant de commencer, assurez-vous que l’emballage contient les composants suivants :

A H

I

J

K

L

M

N

O

P

B

C

D

E

F

G

x 1

x 1

x 2

x 2

x 1

x 1

x 1

Under bed storage assemblyConjunto de piezas de almacenamiento bajo la cama

Ensemble Tiroir de Rangement Sous le Lit

Page 11: Option 1 King Panel Bed Cama con Respaldo King A8920 ......A89201260 King Panel Bed Cama con Respaldo King Lit à Panneaux King A8920 King Bed revised 6-15-18 Assembly Instructions

Step1Screw Support Leg (F) into Center Rail (E) as shown.

Step 2Screw the Bolt(EE) into the upper insert hole on Headboard(A).Screw the Bolt(EE) into the upper insert hole on Footboard(B).Insert the Dowels(HH) into upper holes on Headboard(A).Insert the Dowels(HH) into upper holes on Footboard(B).Attach the Side Rails(D) to Headboard(A) and Footboard(B) by using Flat Washers(AA),Spring Washers(BB) and Hex Head Bolts(CC).Attach the Center Rail(E) to Headboard(A) and Footboard(B) by using Square FlatWashers(FF), Spring Washers(BB) and Nuts(GG).Tighten Hex Head Bolts(CC) and Nuts(GG) by Wrench(DD)

AA

BB

CC

DD

EE

E

F

FD

D

O

O

IK

K

J

NL

M

I

H

Assembly / Montaje / Assemblage

1

2

Step 5:Attach Slat(C) to Side Rails(D) with Screw(II) using a Phillips HeadScrewdriver as showen.

B

A

E

Step3Adjust Height of Support Legs(F) by turning leveler counterclockwise to raise andclockwise to lower.

Step4Put Storage Drawers(G) under the Side Rails(D) as shown, close StorageDrawers(G).

Page 12: Option 1 King Panel Bed Cama con Respaldo King A8920 ......A89201260 King Panel Bed Cama con Respaldo King Lit à Panneaux King A8920 King Bed revised 6-15-18 Assembly Instructions

Step1Screw Support Leg (F) into Center Rail (E) as shown.

Step 2Screw the Bolt(EE) into the upper insert hole on Headboard(A).Screw the Bolt(EE) into the upper insert hole on Footboard(B).Insert the Dowels(HH) into upper holes on Headboard(A).Insert the Dowels(HH) into upper holes on Footboard(B).Attach the Side Rails(D) to Headboard(A) and Footboard(B) by using Flat Washers(AA),Spring Washers(BB) and Hex Head Bolts(CC).Attach the Center Rail(E) to Headboard(A) and Footboard(B) by using Square FlatWashers(FF), Spring Washers(BB) and Nuts(GG).Tighten Hex Head Bolts(CC) and Nuts(GG) by Wrench(DD)

AA

BB

CC

DD

EE

Assembly / Montaje / Assemblage

3

4

Step 5:Attach Slat(C) to Side Rails(D) with Screw(II) using a Phillips HeadScrewdriver as showen.

A

D

G

B

CP

F

E

Step3Adjust Height of Support Legs(F) by turning leveler counterclockwise to raise andclockwise to lower.

Step4Put Storage Drawers(G) under the Side Rails(D) as shown, close StorageDrawers(G).

B

D

DG

G

E

A

F

LevelerNivelador

Vérin