Online translators!
description
Transcript of Online translators!
ONLINE TRANSLATORS!Reasons not to use Online Translators!
REASONS WHY YOU SHOULD NOT USE ONLINE TRANSLATORS!
1. It’s cheating! It’s plagiarism! You will receive a zero on the assignment.
2. They don’t work- they translate literally, word for word- which isn’t how language works!
3. They make mistakes and you will sound dumb- or maybe even offensive.
4. It’s lazy- you are learning anything. 5. They don’t know what you mean! They can’t proofread
or know that you meant a proper noun. 6. They don’t know what you know so they will not
conjugate verbs correctly! They use tenses that you haven’t learned or might use a participle instead of a verb.
BUT REALLY…
The 1st reason is the main one!
It’s CHEATING! If I think you used an online translator then I will give you a zero!
This is a French class- you are supposed to be LEARNING!
WHAT CAN I USE?
You can use www.wordreference.com- it’s an online dictionary! NOT a translator.
And you should take advantage of what’s in your COURSE! The online textbook, the announcements, the Collaborate lessons and reviews.