OK OK - Cooper CSA · Contatto Contact Superfici non ferromagnetiche ... 1101-CSA 1-2 3-4 -...

2
Cooper CSA Srl Corsico (MI) Italy N.Verde: 800-449433 www.coopercsa.it @Copyright Cooper CSA 2012 ART. 1101-CSA Contatto magnetico da esterno con protezione coperchio Waterproof magnetic contact with front tamper ART. 1121-CSA Come 1101-CSA + antistrappo (anche parte magnete) e test remoto Like 1101-CSA + tamper protection against removal (also magnet) and remote test SPECIFICHE GENERALI GENERAL SPECIFICATIONS INSTALLAZIONE CONFORME ALLA NORMA INSTALLATION AS PER STANDARD Materiale contenitore Housing material Alluminio pressofuso, verniciatura epossidica bianca Annealed aluminium, epoxy white painting Funzionamento Operation NC con i due componenti vicini NC when the two components are near Temp. di funzionamento Operating temperature -25°C ÷ +50°C Grado di protezione IP degree Certificato IPx2 (dichiarato IP65 da Cooper CSA) Certified IPx2 (declared IP65 by Cooper CSA) V max 42,4 Vpeak - 60 Vdc I max 1 A W max 10 W Identificazione Identification Numero seriale/lotto su ogni componente Serial number/batch on each component EN50131-2-6 GR 3 CL III CSA08911-A OK OK La certificazione decade per installazioni diverse da quelle rappresentate nelle figure. Certification is void if the devices are installed differently. I contatti magnetici sono componenti passivi, le grandezze elettriche indicate sono le massime applicabili Magnetic contacts are passive components, max applicable voltage and current are displayed in table

Transcript of OK OK - Cooper CSA · Contatto Contact Superfici non ferromagnetiche ... 1101-CSA 1-2 3-4 -...

Cooper CSA Srl Corsico (MI) Italy N.Verde: 800-449433 www.coopercsa.it

@C

opyright C

ooper C

SA

2012

ART. 1101-CSA Contatto magnetico da esterno con protezione coperchioWaterproof magnetic contact with front tamper

ART. 1121-CSA Come 1101-CSA + antistrappo (anche parte magnete) e test remotoLike 1101-CSA + tamper protection against removal (also magnet) and remote test

SPECIFICHE GENERALIGENERAL SPECIFICATIONS

INSTALLAZIONE CONFORME ALLA NORMAINSTALLATION AS PER STANDARD

Materiale contenitoreHousing material

Alluminio pressofuso, verniciatura epossidica biancaAnnealed aluminium, epoxy white painting

FunzionamentoOperation

NC con i due componenti viciniNC when the two components are near

Temp. di funzionamentoOperating temperature

-25°C ÷ +50°C

Grado di protezioneIP degree

Certificato IPx2 (dichiarato IP65 da Cooper CSA)Certified IPx2 (declared IP65 by Cooper CSA)

V max 42,4 Vpeak - 60 VdcI max 1 AW max 10 WIdentificazioneIdentification

Numero seriale/lotto su ogni componenteSerial number/batch on each component

EN50131-2-6 GR 3 CL III

CS

A08911-A

OKOK

La certificazione decade per installazioni diverse da quelle rappresentate nelle figure.Certification is void if the devices are installed differently.

I contatti magnetici sono componenti passivi, le grandezze elettriche indicate sono le massime applicabiliMagnetic contacts are passive components, max applicable voltage and current are displayed in table

DISTANZE OPERATIVE / OPERATIONAL APPROACH AND REMOVAL DISTANCES

INDICAZIONI DI FISSAGGIO / FIXING INSTRUCTIONS

MORSETTI / TERMINALS

Asse / Axis Z+ Z- X+ / X- Y

AzioneAction

ContattoContact

Superfici non ferromagneticheNon-ferromagnetic surfaces

8 mm 12 mm 10 mm 14 mm 8 mm 13 mm 14 mm 18 mm

Superfici ferromagneticheFerromagnetic surfaces

10 mm 13 mm 7 mm 9 mm 8 mm 13 mm 9 mm 14 mm

Tolleranze / Tolerance -0% +30% +0% -30% -0% +40% +0% -30% -0% +60% +0% -40% -0% +30% +0% -30%

in ART. 1121-CSA: cavo tamperin ART. 1121-CSA: tamper cable

Applicare le dime di foratura. Se necessario, spessorare con materiale non ferromagnetico. Utilizzare viti autofilettanti ø 2,9÷3,9. Inserire i tappi a protezione delle viti di fissaggio. Rispettare il lato di funzionamento della parte magnete evidenziato dalle frecce riportate in etichetta.Le indicazioni che seguono si applicano al solo 1121-CSA: non idoneo per installazioni su porte scorrevoli (utilizzare le distanze indicate per gli assi X- e X+ solo a fini installativi). Fissare il cavo tamper della parte magnete alla porta lasciandolo opportunamente lasco in modo che non interferisca nè sia danneggiato dal movimento della porta stessa. Per garantire la protezione IP65 montare l’O-Ring di gomma in dotazione in corrispondenza del foro sulla base.Apply the drilling pattern. If necessary, shim with non-ferromagnetic material. Use ø 2,9÷3,9 tapping screws. Insert the plugs to protect screws. Place the magnet according to the indication of the arrows on the label. Intructions which follow apply to 1121-CSA only: not suitable for sliding doors (refer to axes X- and X+ distances for installation purposes only). When mounting the tamper cable from the magnet element, keep the cable loose so the it is not damaged by the movement of the door. Mount the rubber O-Ring on the back hole to guarantee IP65 protection.

Su superfici non ferromagnetiche installare i due corpi a distanza Y inferiore a 14mm (distanza raccomandata 8mm), su superfici ferromagnetiche a distanza Y inferiore a 9mm (distanza raccomandata 4mm). Le distanze operative riportate in tabella per gli assi X e Z sono state calcolate con i corpi installati alla distanza racomandata.Install the two components at Y distance less than 14mm (recommended 8mm) on non-ferromagnetic surfaces, at Y distance less than 9mm (recommended 4mm) on ferromagnetic surfaces.The operating distances displayed in table for axes X and Z have been calculated with the components mounted at the recommended distance.

ANTI APERTURA / ANTI STRAPPO

FRONT/BACK TAMPER

CONTATTO

CONTACT

TEST REMOTO

REMOTE TEST

1101-CSA 1-2 3-4 -

1121-CSA 1-23-4

(Rem. OFF)+ / - * * Applicare 12 Vcc (17 mA) per simulare l’apertura del contatto

Apply 12Vcc (17 mA) to simulate contact opening

Y

X+

Z-

Z+

X-

Magnet

Reed