Office|Oficina: Emergency · 2017. 4. 30. · 30 de Abril 2017 | 3er Domingo de Pascua St....

3
April 30, 2017 | 3rd Sunday of Easter 30 de Abril 2017 | 3er Domingo de Pascua St. Alexander Staff Personal de San Alejandro Fr. David Schiferl Pastor/Párroco Ext. 11 [email protected] Alma Yentas Business Administration/ Administración Ext. 14 [email protected] Eva Alvarado Bookkeeper/Contadora Ext. 14 [email protected] Ermelinda Soto Office Manager/ Gerente de Oficina Ext. 10 [email protected] Efraín Razo Pastoral Assistant / Asistente Pastoral Ext. 13 [email protected] Genesee McCarthy DRE / Directora de Educación Religiosa Ext. 15 Lizbeth Sauer-Villaseñor RE Assistant / Asistente de Educación Religiosa Ext. 15 Felipe Montoya Maintenance/Mantenimiento [email protected] Church|Iglesia: 170 N. 10th Ave. Office|Oficina: 1125 N. Barlow St. Mailing Address|Dirección Postal: PO Box 644, Cornelius, OR 97113 Tel. 503-359-0304 Fax 503-992-8634 Emergency 503-484-7127 www.stalexandercornelius.org | www.facebook.com/stalexandercornelius Office Open|Oficina Abierta Monday-Friday | Lunes-Viernes 9:00 am - 2:30 pm Masses | Misas Saturday | Sábado 7pm Spanish / Español Sunday | Domingo 7am Spanish / Español 9am English / Inglés 11am Spanish / Español 1pm Spanish / Español 3pm 1 st Sun. (special needs) Sp. 1 er dom.(necesidades especiales ) Esp. 6pm Spanish / Español Weekday | Entre Semana Mon.|Lunes 8 am Eng. / Inglés 6 pm Spa. / Español Tues.|Martes 6 pm Spa. / Español Wed. | Mier. 8 am Eng. / Inglés Thurs.|Juev. 6 pm Spa. / Español Fri. | Viernes 8 am Eng. / Inglés 6pm Spa. / Español Confessions |Confesiones Mon. & Fri./Lun. & Vier. 5:00-5:45pm Saturday/Sábado 5:30-6:45pm Bulletin Announcements Anuncios en el Boletín Send request 1 week in advance to: [email protected]. Enviar peticiones con 1 semana de anticipación a: [email protected] ON THE ROAD One central metaphor employed to describe the Christian life is a journey. In today’s second reading, Peter addresses the early Christian com- munity: “Conduct yourselves with reverence dur- ing the time of your sojourning” (1 Peter 1:17). When we think of a journey, we normally think of some kind of movement from point A to point B. The Christian journey, begun in the waters of bap- tism (point A) has as its ultimate destination eter- nal life with God in heaven (point B). Unfortu- nately we find ourselves on all kinds of detours along the way. Because of sin, we make foolish turns and sometimes seem unable to detect the presence of the Lord. Today’s story of the two disciples on their way to Emmaus illustrates for us the fact that, even when we are dejected or on one of our many detours, the Lord is there, walking right beside us. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc. EN EL CAMINO Una metáfora importante que se emplea para describir la vida cristiana es la de una peregrina- ción. En la segunda lectura de hoy, Pedro se dirige a la primera comunidad cristiana: “Vivan siempre con temor filial durante su peregrinar por la tie- rra” (1 Pedro 1:17). Al pensar en una peregrina- ción, normalmente se nos ocurre algún tipo de movimiento del punto A al punto B. La peregrina- ción cristiana, que comenzó en las aguas del bau- tismo (punto A) tiene como destino final la vida eterna con Dios en el cielo (punto B). Desafortu- nadamente, en el transcurso tomamos todo tipo de desvíos. Debido al pecado, tontamente nos desvia- mos y a veces parecemos incapaces de detectar la presencia del Señor. Hoy, el relato de los dos discípulos camino a Emaús ilustra el hecho de que, aunque nos sentamos abatidos o muy desviados, el Señor está allí, caminando junto a nosotros.

Transcript of Office|Oficina: Emergency · 2017. 4. 30. · 30 de Abril 2017 | 3er Domingo de Pascua St....

Page 1: Office|Oficina: Emergency · 2017. 4. 30. · 30 de Abril 2017 | 3er Domingo de Pascua St. Alexander Staff Personal de San Alejandro Fr. David Schiferl Pastor/Párroco Ext. 11 dschiferl.sac@comcast.net

April 30, 2017 | 3rd Sunday of Easter 30 de Abril 2017 | 3er Domingo de Pascua

St. Alexander Staff

Personal de San Alejandro

Fr. David Schiferl Pastor/Párroco Ext. 11 [email protected]

Alma Yentas Business Administration/Administración Ext. 14 [email protected]

Eva Alvarado Bookkeeper/Contadora Ext. 14 [email protected]

Ermelinda Soto Office Manager/ Gerente de Oficina Ext. 10 [email protected]

Efraín Razo Pastoral Assistant / Asistente Pastoral Ext. 13 [email protected]

Genesee McCarthy DRE / Directora de Educación Religiosa

Ext. 15

Lizbeth Sauer-Villaseñor RE Assistant / Asistente de Educación Religiosa Ext. 15

Felipe Montoya Maintenance/Mantenimiento [email protected]

Church|Iglesia: 170 N. 10th Ave. Office|Oficina: 1125 N. Barlow St.

Mailing Address|Dirección Postal: PO Box 644, Cornelius, OR 97113

Tel. 503-359-0304 Fax 503-992-8634 Emergency 503-484-7127

www.stalexandercornelius.org | www.facebook.com/stalexandercornelius

Office Open|Oficina Abierta Monday-Friday | Lunes-Viernes

9:00 am - 2:30 pm

Masses | Misas

Saturday | Sábado 7pm Spanish / Español

Sunday | Domingo 7am Spanish / Español 9am English / Inglés 11am Spanish / Español 1pm Spanish / Español 3pm 1st Sun. (special needs) Sp. 1er dom.(necesidades especiales) Esp. 6pm Spanish / Español

Weekday | Entre Semana Mon.|Lunes 8 am Eng. / Inglés 6 pm Spa. / Español Tues.|Martes 6 pm Spa. / Español Wed. | Mier. 8 am Eng. / Inglés Thurs.|Juev. 6 pm Spa. / Español Fri. | Viernes 8 am Eng. / Inglés 6pm Spa. / Español

Confessions |Confesiones Mon. & Fri./Lun. & Vier. 5:00-5:45pm Saturday/Sábado 5:30-6:45pm

Bulletin Announcements Anuncios en el Boletín

Send request 1 week in advance to: [email protected].

Enviar peticiones con 1 semana de anticipación a: [email protected]

ON THE ROAD One central metaphor employed to describe the Christian life is a journey. In today’s second reading, Peter addresses the early Christian com-munity: “Conduct yourselves with reverence dur-ing the time of your sojourning” (1 Peter 1:17). When we think of a journey, we normally think of some kind of movement from point A to point B. The Christian journey, begun in the waters of bap-tism (point A) has as its ultimate destination eter-nal life with God in heaven (point B). Unfortu-nately we find ourselves on all kinds of detours along the way. Because of sin, we make foolish turns and sometimes seem unable to detect the presence of the Lord. Today’s story of the two disciples on their way to Emmaus illustrates for us the fact that, even when we are dejected or on one of our many detours, the Lord is there, walking right beside us.

Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

EN EL CAMINO Una metáfora importante que se emplea para describir la vida cristiana es la de una peregrina-ción. En la segunda lectura de hoy, Pedro se dirige a la primera comunidad cristiana: “Vivan siempre con temor filial durante su peregrinar por la tie-rra” (1 Pedro 1:17). Al pensar en una peregrina-ción, normalmente se nos ocurre algún tipo de movimiento del punto A al punto B. La peregrina-ción cristiana, que comenzó en las aguas del bau-tismo (punto A) tiene como destino final la vida eterna con Dios en el cielo (punto B). Desafortu-nadamente, en el transcurso tomamos todo tipo de desvíos. Debido al pecado, tontamente nos desvia-mos y a veces parecemos incapaces de detectar la presencia del Señor. Hoy, el relato de los dos discípulos camino a Emaús ilustra el hecho de que, aunque nos sentamos abatidos o muy desviados, el Señor está allí, caminando junto a nosotros.

Page 2: Office|Oficina: Emergency · 2017. 4. 30. · 30 de Abril 2017 | 3er Domingo de Pascua St. Alexander Staff Personal de San Alejandro Fr. David Schiferl Pastor/Párroco Ext. 11 dschiferl.sac@comcast.net

Parish News

Noticias Parroquiales Religious Education

Educación Religiosa

RICE BOWL Thank you for participating in CRS

Rice Bowl during the Lenten Season!

Your participation in CRS Rice Bowl

will continue to make a difference in the lives of those in

need throughout the entire year. The bowls handed out

through our RE program were collected in class this past

Sat. April 22th-Tues. April 25th, if you forgot to bring

yours, you can drop it off at the parish office this week

during business hours.

Any other bowls can be returned with your contribu-

tion, by bringing it to the office or placing it in the collec-

tion basket at Mass next weekend. Thank you and may

God bless you for your generosity.

PLATO DE ARROZ ¡Gracias por participar en Plato de

Arroz de CRS durante esta cuaresma!

Su participación en Plato de Arroz de

CRS continuará mejorando la vida de los necesitados

durante todo este año. Los platos que se repartieron

por medio del programa de Educación Religiosa fueron

colectados en las clases del pasado sábado 22 de abril -

Martes, 25 de abril. Si se les olvido traer el suyo, puede

traerlo a la oficina parroquial durante la semana en hora-

rios de oficina.

Cualquier otro plato puede ser entregado con su contri-

bución a la oficina parroquial o colocándolo en la canasta

de la colecta en la misa. Gracias y que Dios les bendiga

por su generosidad.

Full Time Director of Religious Education

We continue to seek a full time DRE for our Religious

Education program here at St. Alexander for this upcoming

2017-2018 fiscal year. Please visit our website for the full

job description and instructions on how to apply.

Director de Educación Religiosa de

Tiempo Completo.

Continuamos buscando un director de Educación Religiosa

para nuestro programa de educación religiosa parroquial en

este próximo año fiscal 2017-2018.

Religious Education

Registration

For 2017-2018

Priority registration for Religious Education, grades 1st– 8th,

starts on May 1st. This includes:

Cornelius Residents

Registered parishioners whom use the offertory enve-

lopes at least 2 times per month for that last 6

months, and/or

Students returning for the second year of sacramental

preparation.

At the time of turning in your registration, you will need:

1. Half of the cost in cash or check to save your spot.

2. A copy of the Baptism Certificate (if you haven’t yet

turned one in).

We will have more information to come.

Inscripción 2017-2018

Para Educación Religiosa

La inscripción prioritaria para la Educación Religiosa, para

los grados 1ro – 8vo, comienza el 1 de Mayo. Esto es para:

Residentes de Cornelius

Feligreses registrados que usan los sobres del oferto-

rio al menos 2 veces al mes durante los últimos 6 me-

ses, y / o

Estudiantes que regresan para el segundo año de pre-

paración sacramental.

En el momento de entregar su registro, necesitará:

1. La mitad del costo en efectivo o cheque para guardar

su lugar.

2. Una copia del Certificado de Bautismo (si aun no lo ha

entregado).

Habrá mas información por venir.

SAVE THE DATE:

May 20th

Cemetery Clean-up

More info to come

APARTE SU FECHA:

20 de Mayo

Limpieza del Cementerio

Mas Información mas delante

Page 3: Office|Oficina: Emergency · 2017. 4. 30. · 30 de Abril 2017 | 3er Domingo de Pascua St. Alexander Staff Personal de San Alejandro Fr. David Schiferl Pastor/Párroco Ext. 11 dschiferl.sac@comcast.net

Festival Niños del Mundo | Children of the World Festival

Domingo | Sunday

April 30, 2017 @ 11:00am - 5:00pm Centro Cultural: 1110 N. Adair St. Cornelius, OR 97113

This year’s theme will highlight various of the world’s cultures and what it means to be a

“kid” around the globe. El lema de este año destaca varias de las culturas del mundo y

lo que significa ser “un niño” en todo el mundo.

Mass Intentions Intenciones de Misa

5/1 Monday | Lunes 8:00am 6:00pm Liturgia de la Palabra

5/2 Tuesday | Martes 6:00pm Liturgia de la Palabra

5/3 Wednesday | Miércoles 8:00am

5/4 Thursday | Jueves 6:00pm +Josefina Camarena

5/5 Friday | Viernes 8:00am Sylvia Gervacio (Birthday) 6:00pm +Ma. Enriqueta Hernandez Cerritos + Jesus Gómez

5/6 Saturday | Sábado 7:00pm +Guadalupe Chavez Serrano + Consuelo Serrano + Rufina Chavez

5/7 Sunday / Domingo 7:00am Parishioners / Feligreses 9:00am For justice & safety for all, especially immigrants | por justicia y seguridad para todos, especialmente inmigrantes. 11:00am Lorena Piñon + Juan Paolmares Nuñes 1:00pm +Gelacia Andrade Villanueva 6:00pm +David Castañeda

Week of April 16, 2017 / Semana del 16 de abril 2017 $ 9,795.11

Last year, same week / El año pasado, misma semana: $ 6,646.59

Thank you for your generosity and commitment

Gracias por su generosidad y compromiso

OUR OFFERING

Parish News Noticias Parroquiales

Health / Salud: Aaliyah Salgado Cody Haas Eduardo Nava Fernando J. Rodriguez Sánchez Irma Hernández

Kerwin Haas Ma. Guadalupe Aguilar Rauda Neymar Lara Rosendo López Lucas Verónica Brown

Deceased / Difuntos: +Jorge Enrique Cedeño (3/22/17) +Panfilo Alejandro (3/21/17) +Joan Storkson (4/1/17) +David Castañeda (4/6/17)

Special Int. / Int. Especial: Huruma School & Students Military / Militar:

United in Prayer. Please pray for the following members of our community: Unidos en Oración. Por favor pida por estos miembros de nuestra comunidad:

If you would like to add someone to this list, please contact the parish office via email or phone. List will be updated periodically. Si desea agregar a alguien a esta lista, por favor comuníquese a la oficina parroquial vía correo electrónico o teléfono. La lista se actualizará periódicamente.

Support the Catholic Home Missions Appeal today! Right now, over 40 percent of dioceses in the United States are considered home missions because they are unable to fund essential pastoral work needed in their communities. Your support funds programs—such as religious education, seminary formation, and lay ministry training—to build vibrant faith communities right here in the United States. Please be generous. More information can be found at www.usccb.org/home-missions.

¡Hoy día, contribuyan al Llamado para las Misiones Católicas! En estos momentos, a más del 40 por ciento de las diócesis en los Estados Unidos se le considera como diócesis misioneras ya que no les es posible financiar las labores pastorales básicas que sus comunidades necesitan. Su apoyo proporciona fondos para programas como la educación religiosa, la formación de seminaristas y la capacitación del ministerio laico para construir comunidades de fe llenas de vida, aquí mismo, en los Estados Unidos. Por favor, sean generosos. Pueden encontrar más información entrando a at www.usccb.org/home-missions.

Invitación Grupo de Jóvenes Adultos

‘Anawim’

Ven y participa con nosotros de las

reuniones de jóvenes adultos.

Viernes, 5 de Mayo

7:00pm a 8:30pm.

Lugar: Iglesia de San Alejandro

Cornelius en el salón 2.

Para mar información por favor ver

nuestra página de Facebook: https://

www.facebook.com/

anawim.sanalejandro

Invitation Spanish Young Adult group

‘Anawim’

Come and participate with us in our

Young Adult meeting this

Friday May 5th 2017

7:00pm – 8:30pm

Place: St. Alexander Catholic

Church room 2

For more information please visit our

facebook: https://www.facebook.com/

anawim.sanalejandro