ÖNORM S 2076-1_2000_03_01

10
Also Standard Groups Price/Category ÖNORM S 2076-1 E Edition: 2000-03-01 Waste disposal facilities Polymer membrane liners Layers installation Deponien – Dichtungsbahnen aus Kunststoff – Verlegung Décharges – Membranes d'étanchement en plastique – Pose ICS 13.030.40 Supersedes  ÖNORM S 2076:1993-06 S3 and U2 Publisher and printing: Österreichisches Normungsinstitut, A-1021 Wien  Technical Committee 157 Waste management 11 Copyright © ON – 2000. All rights reserved; No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means – electronic, mechanical, photocopying or any other data carriers without prior permission from ON! Sale and distribu tion of national and foreign standards and technical regulations via ON Österreichisches Normungsinstitut, Heinestraße 38, P.O. Box 130, A-1021 Wien Tel.: (+43 1) 213 00-805, Fax: (+43 1) 213 00-818, E-Mail: [email protected], Internet: http://www.on-norm.at Continuation ÖNORM S 2076-1 E Pages 2 to 10

description

Waste Disposal Facilities - Polymer membrane liners - Layers installation

Transcript of ÖNORM S 2076-1_2000_03_01

Page 1: ÖNORM S 2076-1_2000_03_01

7/17/2019 ÖNORM S 2076-1_2000_03_01

http://slidepdf.com/reader/full/oenorm-s-2076-120000301 1/10

Also Standard Groups

Price/Category

ÖNORMS 2076-1 E

Edition: 2000-03-01

Waste disposal facilitiesPolymer membrane liners

Layers installation

Deponien – Dichtungsbahnen aus Kunststoff – Verlegung

Décharges – Membranes d'étanchement en plastique – Pose

ICS 13.030.40

Supersedes ÖNORM S 2076:1993-06

S3 and U2

Publisher and printing: Österreichisches Normungsinstitut, A-1021 Wien   Technical Committee 157

Waste management

11

Copyright © ON – 2000. All rights reserved;No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means –electronic, mechanical, photocopying or any other data carriers without prior permission from ON!Sale and distribution of national and foreign standards and technical regulations viaON Österreichisches Normungsinstitut, Heinestraße 38, P.O. Box 130, A-1021 WienTel.: (+43 1) 213 00-805, Fax: (+43 1) 213 00-818, E-Mail: [email protected],Internet: http://www.on-norm.at

ContinuationÖNORM S 2076-1 E Pages 2 to 10

Page 2: ÖNORM S 2076-1_2000_03_01

7/17/2019 ÖNORM S 2076-1_2000_03_01

http://slidepdf.com/reader/full/oenorm-s-2076-120000301 2/10

Page 2ÖNORM S 2076-1 E

Contents

Foreword . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

1 Scope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

2 Normative references . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

3 Definitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

4 Properties of the subsoil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

5 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45.1 Requirements to the qualification of the installing company . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45.2 Installation plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45.3 Laying the liner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.4 Connection with condensed mineral layers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.5 Structural connections, fixtures and culverts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

6 Joining techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56.1 Welding methods. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56.2 Weld seam geometries of overlap seams (dimensions in mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

7 Tests (installation technique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77.1 Leak test of the weld seams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77.2 Strength tests for weld seams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.3 Testing using a test bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

8 Quality assurance in installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88.1 Incoming inspection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88.2 Installation plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98.3 Welding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98.4 Welding record. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98.5 Internal supervision of installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98.6 External supervision of installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Annex A (informative): Bibliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Page 3: ÖNORM S 2076-1_2000_03_01

7/17/2019 ÖNORM S 2076-1_2000_03_01

http://slidepdf.com/reader/full/oenorm-s-2076-120000301 3/10

Page 3ÖNORM S 2076-1 E

Foreword

Establishing waste disposal facilities requires an ecologically and technologically optimum selection of sites in accordancewith geological, hydrogeological and geotechnical criteria together with an assessment of the potential danger of the wasteto be deposited and adequate construction techniques for waste disposal facil ities pursuant to the Deponieverordnung (Re-gulation on Waste Disposal Facilities).

This ÖNORM is part of a series of standards which deal with the criteria mentioned above.

1 Scope

This ÖNORM is applicable to the expert installation and quality assurance in the installation of polymer membrane liners forthe sealing of waste disposal facilities in accordance with ÖNORM S 2073.

The definitions and requirements specified below apply to specialised enterprises and supervisory entities for the installationof polymer membrane liners as well as their interfacing to pipes, shafts and structures.

Hereinafter, ”polymer membrane liners” are called ”liners”.

2 Normative references

The following normative references contain provisions which, through reference in this text, constitute an integral part of this

Austrian Standard (ÖNORM). For dated references, subsequent amendments to or revisions of any of these publicationsdo not apply. Parties to agreements applying this Austrian Standard (ÖNORM) are, however, encouraged to investigate thepossibility of applying the most recent editions of the normative documents listed below. For undated references the latestedition of the normative document referred to applies.

ÖNORM EN 45001 Allgemeine Kriterien zum Betreiben von Prüflaboratorien (General criteria for the operation of te-sting laboratories)

ÖNORM EN ISO 9002 Qualtitätsmanagementsysteme – Modell zur Qualitätssicherung/QM-Darlegung in Produktion,Montage und Wartung (ISO 9002:1994) (Quality systems – Model for quality assurance in produc-tion, installation and servicing (ISO 9002:1994))

ÖNORM S 2073 E Waste disposal facilities – Polymer membrane liners – Requirements and test methods

ÖNORM S 2074-2 Geotechnik im Deponiebau – Erdarbeiten (Geotechnical investigations for waste disposal facilities – Earthwork)

DVS 2209-2 Schweißen von thermoplastischen Kunststoffen - Warmgasextrusionsschweißen – Anfordrungenan Schweißmaschinen und Schweißgeräte (Welding of thermoplastics – Hotgas extrusion welding

 – Requirements for welding machines and equipment)

BGBl. No 164/1996 Deponieverordnung (Regulation on Waste Disposal Facilities)

3 Definitions

For the purpose of this standard the following definitions apply:

3.1 properties of the subsoil

conditions of the area to be sealed before liner installation.

3.2 installation

application of the liners.3.3 joining technique

welding of the liners by means of thermoplastic welding methods.

3.4 quality assurance

internal and external supervision during implementation work.

3.5 supervisory body

persons in charge of examining compliance with the requirements to be met in the installation of liners.

The supervisory body comprises:

 – the competent building supervisory board (e.g. water authority building supervision);

 – the owner (local building supervision, design leader); – external supervisors (in accordance with 8.6);

 – the company installing the liners (exclusively for internal supervision in accordance with 8.5).

Page 4: ÖNORM S 2076-1_2000_03_01

7/17/2019 ÖNORM S 2076-1_2000_03_01

http://slidepdf.com/reader/full/oenorm-s-2076-120000301 4/10

Page 4ÖNORM S 2076-1 E

3.6 internal supervision

all the quality assurance measures applied by the installing company to the pre-fabricated parts and to the installation workat the construction site.

3.7 external supervision

activities and measures of the independent testing institute accredited in accordance with ÖNORM EN 45001 that is in char-ge of quality assurance and control.

3.8 thermoplastic liners for waste disposal facilities

industrially produced, flexible liners with a minimum nominal thickness of 2,5 mm whose basic material is a polyolefine thatmay be modified and determines the overall properties, with the mass percentage of the polyolefine having to prevail.

PE-HD (DB 1) according to ÖNORM S 2073 E is the only material permitted for sealing the base of waste disposal facilities.

4 Properties of the subsoil

The bedding conditions shall be approved section by section in accordance with ÖNORM S 2074-2 by the owner with theinvolvement of the installing company. This work is to be documented in a record to be given to the installing company asa clearance to proceed with the installation. Before rolling out the liners, the installing company shall perform a visual in-spection of the surface and shall record it in the acceptance report.

It shall be ensured that the values stipulated for the surface to be sealed prevail before the liners are installed.

5 Installation

5.1 Requirements to the qualification of the installing company

On principle, installation and welding work on liners shall only be performed by specialised companies meeting the followingrequirements:

 – qualification of at least two plastic welders for l iners documented by valid certificates not older than 2 years issuedby an accredited certifying body;

 – specialised chief engineer with construction or plastic engineering training and practical experience;

 – technical equipment with data recording heated wedge and/or hot gas welding machines as well as a hot gas extrusi-on welding machine, thermometer and hygrometer as well as testing machines for testing the tightness and strengthof the weld seams for each construction site;

 – in-house quality system in analogy with ÖNORM EN ISO 9002 and specification in a quality manual.

Before installation work starts, the installing company shall furnish a certificate not older than 2 years issued by a relevant,accredited test institute stating that the company meets the quality requirements according to this ÖNORM.

5.2 Installation plan

Before installation starts, an installation plan including the weld seams shall be submitted to the supervisory body. Attentionshall be paid to the fact that no cross-shaped seams and a minimum of extrusion build-up weld seams are contained in theplan. Divergences from the plan are permitted if made in agreement with the supervisory body.

The basic material required for preparing the installation plan shall be provided by the design leader in due time.

The installation plan should preferably be prepared at a scale of 1 : 500 and shall include the following minimum information:

 – Position of the seams; – Uniform marking of all seams;

 – Position of special constructions (e.g. pipe junctions, connections to existing structures);

 – Identification of the total length of the weld seams actually implemented, broken down by type (e.g. HH seam, WEseam);

 – Ready-made width of the polymer membrane liners used;

 – Registered product name according to ÖNORM S 2073 E;

 – Total area covered by the polymer membrane liners installed;

 – Arrow pointing to the north or co-ordinate system.

The installing company shall amend the installation plan so that it reflects, as an implementation plan, the actual work per-formed (integration of any revisions, marking of positions where samples were taken).

Page 5: ÖNORM S 2076-1_2000_03_01

7/17/2019 ÖNORM S 2076-1_2000_03_01

http://slidepdf.com/reader/full/oenorm-s-2076-120000301 5/10

Page 5ÖNORM S 2076-1 E

5.3 Laying the liner

The laying of the liner shall only be started when the laying process cannot result in any sustained alteration of the beddingconditions established in accordance with Clause 4. Adequate wind protection measures shall be taken. Corrugations onthermal grounds are permitted, but they shall not give rise to overfolding.

5.4 Connection with condensed mineral layers

After the polymer membrane liners have been welded in accordance with Clause 6 as well as tested and accepted in accor-dance with Clause 7, the installing company shall immediately apply the geotextile protection layer.

Before protective and drainage layers are put into place, the polymer membrane liner shall lie smoothly, with as little cor-rugations as possible, on the surface of the condensed mineral layer. The thermal expansion coefficient of the polymermembrane liner should be utilised to benefit from temperature variations in the course of the day before filling for achievingas smooth as possible positioning of the liner. The performance of external supervision shall be co-ordinated with this pro-cedure.

Due to climatic reasons, special measures may be necessary for laying as well as for applying the protection and drainagelayers which, however, shall be taken into account already in the planning stage and in the call for tenders.

5.5 Structural connections, fixtures and culverts

Structural connections, fixturesand culverts shall be planned and documented with special care by the project planner. They

shall be implemented in accordance with the recommendations made by the manufacturer of the liner in co-ordination withthe installing company and taking into account the specific conditions of the project.

6 Joining techniques

The welding of joints may only be carried out using the welding methods permitted by 6.1. Welding shall exclusively be per-formed by qualified welders holding a valid certificate. The welder's personal diploma is only valid if it has been recognisedas a certificate of qualification by accredited Austrian certifying bodies.

6.1 Welding methods

The following welding methods are permitted:

 – Heated wedge pressure welding (HH):Welding characterised by the following features:

 – No filler is used for welding. – The areas to be joined are plastified by direct contact with the heated wedge (heating element).

 – The bonding force is applied immediately after the zones to be joined reach the thermoplastic state.

 – Hot gas welding (WG)Welding characterised by the following features:

 – No filler is used for welding.

 – The areas to be joined are heated by means of hot gas (e.g. air) or thermal radiation and brought into the ther-moplastic state.

 – The bonding force is applied immediately after the zones to be joined reach the thermoplastic state.

In the construction of waste disposal facilities, double weld seams shall only be produced by means of welding machineswith continuous recording of welding parameters (at least: welding temperature, ambient temperature, speed, bondingforce).

 – Extrusion welding (WE)Welding characterised by the following features:

 – A filler (extrudate) made of an basic material of the same type is used for welding.

 – The filler is plastified in a plastifying unit (extruder) and applied in the form of a string via a nozzle (welding shoe)to the areas to be joined.

 – The areas to be joined are heated by means of hot gas (e.g. air) or thermal radiation and brought into the ther-moplastic state.

 – Joining is performed by applying a force. The force is exerted from the bottom up or while the filler is being intro-duced or applied.

 – The equipment shall meet the requirements specified in DVS 2209-2.

Page 6: ÖNORM S 2076-1_2000_03_01

7/17/2019 ÖNORM S 2076-1_2000_03_01

http://slidepdf.com/reader/full/oenorm-s-2076-120000301 6/10

Page 6ÖNORM S 2076-1 E

6.2 Weld seam geometries of overlap seams (dimensions in mm)

6.2.1 Double weld seam created by heated wedge or hot gas welding (HH or WG)

Figure 1

6.2.2 Single weld seam created by extrusion build-up welding (WE)

Figure 2

Page 7: ÖNORM S 2076-1_2000_03_01

7/17/2019 ÖNORM S 2076-1_2000_03_01

http://slidepdf.com/reader/full/oenorm-s-2076-120000301 7/10

Page 7ÖNORM S 2076-1 E

7 Tests (installation technique)

In principle, the weld seams shall be tested for tightness (in accordance with  7.1) and for strength (in accordance with 7.2and 7.3). Details on the frequency of tests to be performed within the framework of internal and external supervision arespecified in Clause 8.

7.1 Leak test of the weld seams

In accordance with the weld seam geometry chosen, the following test methods are applied. The test method is selected bythe installing company in co-ordination with the supervisory body.

The following subdivision of liners is in analogy with ÖNORM S 2073 E.

Table 1:   (taken from ÖNORM S 2073 E)

For all tests, a test record shall be prepared that includes the results achieved and shall be signed both by the supervisorybody and by the installing company in charge.

7.1.1 Compressed-air test

Field of application

The compressed-air test serves for non-destructive testing of the weld seams for tightness utilising a central test channel.

Test procedure

One end of the test channel is provided with the relevant testing devices (compressed-air supply and test manometer: mea-surement range 0 bar to 6 bar), and the other end is tightly closed. Subsequently, the test pressure is applied to the testchannel.

Test pressureThe test pressure basically depends on the weld seam geometry and the ambient temperature. Based on the weld seamgeometry according to 6.2.1, the following values are recommended:

DB 1: Minimum: 3 bar DB 2: Minimum: 2 bar

Maximum: 4 bar Maximum: 3 bar

Test duration: 10 min Test duration: 10 min

Test results

After approximately 5 minutes of conditioning, the test duration specified starts. The test result shall be considered to bepositive if the test pressure does not drop by more than 10%. Then, the tightly closed end of the seam is to be opened tosee whether the test pressure drops to zero. This ensures that the seam is not interrupted. The compressed-air test shallnot be performed at a liner temperature of more than +60 °C.

If the seam is found to be leaky, the cleft shall be localised by testing the seam section by section. The cleft shall be markedand repaired by taking suitable measures and shall be tested again.

7.1.2 Vacuum test

Field of application

The vacuum test serves for non-destructive testing of single weld seams for tightness.

Test procedure

Leak liquid shall be applied to the section of the seam to be tested. The transparent vacuum bell jar shall be positioned sothat the seam to be tested is centred to the axis of the vacuum bell jar. The vacuum shall be applied; the liner bends inwards.The test shall be stopped when the manometer indicates a pressure difference of at least 0.4 bar for DB 1 or 0.2 bar for DB 2.

Test results

Bubbles form at clefts of the seam due to the leak liquid and the vacuum applied. If no bubbles appear, the seam sectiontested is considered to be tight.

If theseam is foundto be leaky, the cleft shall be marked and repairedby taking suitable measures and shall be tested again.

Abbreviation Characteristics Example

DB 1 high strength

low flexibility

PE HD

DB 2 mean strength

mean flexibility

flexible polyolefines (e.g. PE-VLD,PE HD modified, PP modified)

Page 8: ÖNORM S 2076-1_2000_03_01

7/17/2019 ÖNORM S 2076-1_2000_03_01

http://slidepdf.com/reader/full/oenorm-s-2076-120000301 8/10

Page 8ÖNORM S 2076-1 E

7.1.3 High-voltage test

Field of application

The high-voltage test serves for non-destructive testing of single seams for tightness.

Prerequisites

For this test method, a counter-electrode shall be positioned at the seam area.In practice, the use of a copper wire as electrode has proved successful, but other conductors may be used as well.

Test procedure

The seam section to be tested shall be cleaned and dried. Then the weld seam shall be stroked by means of a brush elec-trode under a test voltage of approx. 30 kV to 40 kV. The speed of advance shall not exceed 10 m/min.

Test results

Jump sparks form at clefts, which are indicated visually and acoustically. These observations shall be recorded in the in-spection sheet.

If the seam is found to be leaky, the cleft shall be marked and repaired by taking suitable measures and shall be tested again.

7.2 Strength tests for weld seams

7.2.1 Peeling test on the construction site

Field of application

The peeling test serves for destructive testing of the strength of weld seams.

Test procedure

The weld seam is tested using specimens under peeling stress by analogy with ÖNORM S 2073 E:1999-02, Clause 6.5.5.

Test results

The weld seam test is considered positive if the liner material is drafted beside the weld seam.

If the result of the peeling test is negative, all seam areas after the last positive result of a peeling test shall be examined forclefts by systematically taking samples and by additional tests for faults. The faulty seam area localised shall be marked andrepaired or exchanged and shall be tested again in accordance with 8.5.

7.2.2 Peeling test in a laboratory

Test procedure

The test is performed in accordance with ÖNORM S 2073 E:1999-02, Clause 6.5. The test speed shall be 100 mm/min.

Test results

For DB 1 liners, the test is considered positive if the liner material is drafted beside the weld seam. For DB 2 liners, the testis also considered positive if the force required for peeling the seam is greater than 60% of the yield force.

The peeling force in N per 15 mm shall be indicated in accordance with ÖNORM S 2073 E:1999-02, Table 3, Test 13.

7.3 Testing using a test bar

Field of application

The strength of extrusion weld seams that are not leak tested shall be examined using a test bar (e.g. pipe culverts).

Prerequisites

The test shall be carried out using a spring steel bar which is 10 mm ± 1 mm wide and 0.5 mm ± 0.05 mm thick.

Test procedure

The test bar is manually moved along the weld seam applying slight pressure.

Test results

The test bar pierces the seam at clefts. These clefts shall be marked and repaired by taking suitable measures and shall betested again.

8 Quality assurance in installation

8.1 Incoming inspection

Before starting installation it shall be ensured that the products offered have been supplied by checking the marking in ac-cordance with ÖNORM S 2073 E. This shall be documented by the installing company.

Page 9: ÖNORM S 2076-1_2000_03_01

7/17/2019 ÖNORM S 2076-1_2000_03_01

http://slidepdf.com/reader/full/oenorm-s-2076-120000301 9/10

Page 9ÖNORM S 2076-1 E

8.2 Installation plan

The installation plan according to 5.2 shall be continually updated in the course of implementation. All weld seam types used,repair places, seam numbers and the places where samples have been taken shall be entered into the plan.

8.3 Welding

Welding work shall only be performed at temperatures above + 5 °C and a relative humidity of max. 85%. In exceptionalcases, special precautions shall be taken. Every day, experimental welding using the material to be processed shall be car-ried out on the site before starting welding work. During this experimental welding, adequate welding parameters shall bedetermined and/or set at the welding machine. Moreover, a weld sample shall be taken every 500 running metres of weldseam and whenever the temperature, wind intensity or atmospheric humidity substantially changes as well as wheneverwelding is interrupted and the welding equipment used is defective. The welding test specimen shall be considered positiveif drafting occurs beside the weld seam during the peeling test of the weld seam in accordance with 7.2.

Experimental welding as well as welding test specimens shall be recorded.

Adequate samples shall be stored up to the installation’s final acceptance and shall be provided to the external supervisorybody upon request.

8.4 Welding record

A welding record shall be prepared for each weld seam produced at the building site within the framework of the sealing

measures. For weld seams produced at the factory, the producer of the seam shall furnish proof of the quality correspondingto the method used.

8.5 Internal supervision of installation

During the fusion work, the following criteria shall be checked and recorded as appropriate for each seam by the installingcompany:

(1) observance of the conditions determined during experimental welding, such as fusion pressure, advance speed, wel-ding temperature (experimental welding according to 8.3);

(2) visual assessment;

(3) continuous non-destructive testing for leaks;

(4) checking the liners laid for corrugations which might lead to overfolding and repairing them, if necessary.

8.6 External supervision of installation

External supervision shall be performed by an accredited test institute.

The owner is in charge of commissioning a test institute with external supervision.

The following inspections shall be carried out without affecting construction progress:

(1) checks of the quality assurance measures specified in 8.1 and 8.2 by examining the documents submitted;

(2) timely checks, inspections and approval of the measures necessary in accordance with 5.5;

(3) inspection of the laid and welded liners taking into account the measures stipulated by 8.3 and 8.4;

(4) by random checks of internal supervision according to 8.5, the external supervisor shall make sure that the tests andtheir documentation have been duly performed;

(5) destructive testing of the weld seam strength:

The strength of the weld seams shall be established by random sampling in accordance with ÖNORM S 2073 E:1999-02,

Clause 6.5.5. The samples shall be taken in the presence of the installing company on the construction site. Samples shallbe taken preferably in the area of fixed-in trenches or at the end of the liner.

Recommended values for the frequency of the tests: – for weld seams according to 6.2.1 at least every 1000 m of seam length; – for extrusion seams according to 6.2.2 at least every 50 m of seam length.

(6) examination of weld seam geometries.

Page 10: ÖNORM S 2076-1_2000_03_01

7/17/2019 ÖNORM S 2076-1_2000_03_01

http://slidepdf.com/reader/full/oenorm-s-2076-120000301 10/10

Page 10ÖNORM S 2076-1 E

Annex A (informative):   Bibliography

ÖNORM S 2070 Deponien – Hydrogeologische und geotechnische Klassifizierung von Standorten (Waste disposalfacilities – Hydrogeological and geotechnical classification of landfill sites)

ÖNORM S 2072 Eluatklassen – (Gefährdungspotential) von Abfällen (Classification of waste by leaching test)

ÖNORM S 2073 Deponien – Dichtungsbahnen aus Kunststoff – Anforderungen und Prüfungen (Waste disposal fa-

cilities – Polymer membrane liners – Requirements and test methods – Marking of conformity)ÖNORM S 2074-1 Geotechnik im Deponiebau – Standorterkundung (Geotechnical investigations for waste disposal

facilities – Site investigation)

ÖNORM S 2076-2 Deponien – Geotextile Schutzlager – Anforderungen und Verlegung (in Vorbereitung) (Waste dis-posal facilities –geotextile protection layers – installation (in preparation))

DIN 51220 Werkstoffprüfungmaschine – Allgemeines zu Anforderungen an Werkstoffprüfmaschinen und zuderen Prüfung und Kalibrierung/Referenz: GSG (Material testing machines – Generals for require-ments and for verification and calibration of materials, )

BGBl. No. 215/1959 Wasserrechtsgesetz 1959-WRG 1959 (Water Act 1959) as amended (in particular WRG amend-ment 1990, BGBl. No. 252/1990)

DVS 2225-4 Schweißen von Dichtungsbahnen aus Polyethylen (PE) für die Abdichtung von Deponien und Alt-lasten (Welding of polyethylene (PE) liners for sealing waste disposal facilities and contaminatedsites)