NUOVI PRODOTTI NEW PRODUCTS - · PDF fileaggiornato agosto 2012•updated august 2012 NUOVI...

8
NUOVI PRODOTTI NEW PRODUCTS

Transcript of NUOVI PRODOTTI NEW PRODUCTS - · PDF fileaggiornato agosto 2012•updated august 2012 NUOVI...

Page 1: NUOVI PRODOTTI NEW PRODUCTS - · PDF fileaggiornato agosto 2012•updated august 2012 NUOVI PRODOTTI• NEW PRODUCTS 7a Versione portiere e parafanghi Version for doors and fenders

NUOVI PRODOTTINEW PRODUCTS

Page 2: NUOVI PRODOTTI NEW PRODUCTS - · PDF fileaggiornato agosto 2012•updated august 2012 NUOVI PRODOTTI• NEW PRODUCTS 7a Versione portiere e parafanghi Version for doors and fenders

2 La saldi • Melt1 Inserisci la graffetta • Insert the staple

Plastic Spot è un saldatore per parti in plastica.Mediante la saldatura di graffette sagomate è possibile riparare partiin plastica di auto moto e autoveicoli in genere. Le graffette di sagomediverse vengono inserite negli elettrodi, scaldate e annegate nella mez-zeria della plastica da riparare creando così un’armatura resistente.

Plastic Spot is a welder for plastic parts.By welding hot staples you can easily repair plastic bumpers, grills,cowlings and many other plastic parts in your car, motorcycles and anyvehicles. Staples of different profiles are inserted in tool head, hottedand melted into the plastic part, creating a resistant armor.

31050Kit plasticspot in box 230 volt 50/60hzPlasticspot 230v box 50/60hz

31040Kit plasticspot in box 110 voltPlastic spot kit in box 110 volt

31052Kit plasticspot 230v box completo di 3 kit graffette pre-incisePlastic spot with 3x100 pre-cut staples kit (300)

31053Kit plasticspot 230v box completo di 4x100 kit graffette standardPlastic spot with 4x100 standard staples kit (400)

31042Kit plasticspot 110v in box con 3x100 graffette pre-incisePlasticspot kit 110v in box with 3x100 pre-cut staples

31051Kit plasticspot 230v box completo di 9 kit graffette standardPlastic spot kit with 9x100 staples-box standard

31041Kit plasticspot 110v in box completo di kit graffettePlastic spot 110v kit with staples-box

31055Kit graffette standard per plasticspot (9x100) in boxStaples-box (9x100) standard

31090Iron torch rimodella plasticaIron torch plastic-moulding

art. 31055

art. 31050

art. 31090

aggiornato agosto 2012 •updated august 2012

NUOV

I PRO

DOTT

I•NE

W PR

ODUC

TS

2 a

TM

Page 3: NUOVI PRODOTTI NEW PRODUCTS - · PDF fileaggiornato agosto 2012•updated august 2012 NUOVI PRODOTTI• NEW PRODUCTS 7a Versione portiere e parafanghi Version for doors and fenders

3 La spezzi • Braack 4 Ricopri • Coat

La rivoluzione delle graffette!Le abbiamo pre-inciseRealizzate appositamente per evitare il taglio dopo il loro inserimento, sispezzano in corrispondenza della pre-incisione rimanendo sotto il livellodella plastica evitando la fuoriuscita dei gambi recisi e la successiva fasedi smerigliatura.

Staples-Revolution!We have pre-cutExpressly made for avoid cutting after melting they can easily break atthe pre-cut point therefore they remain under the plastic-level, avoidingcutting of the stems and grinding.

mi spezzo ma non mi piego!

31062

Kit 100 graffettegrecate mm. 0,7pre-incise

Kit 100 pre-cutsquiggle staplesmm. 0,7

31063

Kit 100 graffettegrecate angolointerno mm. 0,7pre-incise

Kit 100 pre-cut insi-de corner squigglestaples mm. 0,7

31065

kit 100 graffetteserpentina 5 puntimm.0,7 pre-incise

Kit 100 pre-cutwinding staples - 5points mm. 0,7

3105001

Kit 100 graffette aserpentina a3 punti mm. 0,7

Kit 100 windingstaples 3 points -mm. 0,7

3105002

Kit 100 graffettegrecate mm. 0,7

Kit 100 squigglestaples mm. 0,7

3105003

Kit 100 graffettegrecate per angolointerno mm. 0,7

Kit 100 insidecorner squigglestaples mm. 0,7

3105004

Kit 100 graffettegrecate per spigoloesterno mm. 0,7

Kit 100 outsideedge squigglestaplesmm. 0,7

3105007

Kit 100 graffetteliscie per angolointerno mm. 0,7

Kit 100 insidecorner smoothstaplesmm. 0,7

3105006

Kit 100 graffetteliscie spigoloesterno mm. 0,7

Kit 100 outsideedge smooth staplesmm. 0,7

3105008

Kit 100 graffetterovesciate perpannello doppiomm. 0,7

Kit 100 invertedstaples doublepanel mm. 0,7

3105009

Kit 100 graffettediritte per pannellodoppio mm.0,7

Kit 100 straightstaples double panelmm. 0,7

3105005

Kit 100 graffettea serpentina a 5punti mm. 0,7

Kit 100 windingstaplesc 5 pointsmm. 0,7

aggiornato agosto 2012 •updated august 2012

NUOV

I PRO

DOTT

I•NE

W PR

ODUC

TS

3 a

Graffette pre-incise • Pre-cut staples

Graffette standard • Standard staples

Page 4: NUOVI PRODOTTI NEW PRODUCTS - · PDF fileaggiornato agosto 2012•updated august 2012 NUOVI PRODOTTI• NEW PRODUCTS 7a Versione portiere e parafanghi Version for doors and fenders

aggiornato agosto 2012 •updated august 2012

NUOV

I PRO

DOTT

I•NE

W PR

ODUC

TS

4 a

Description of treatmentTergiStop is an all in one water-oil repellent treatment for car windscreens,windows and glass complete with a stain-proof protective coating,which is easy to apply to glass and glazed ceramics.

The advantages of using TergiStop on yourcar windscreenConsiderable increase in visibility at night in rainy conditions, in conditionsof heavy rain, sudden spray generated by other vehicles and snow.Easy removal of insects, dirt and ice. Limited use of windscreen wipers.Increase in safety during conditions of poor visibilty.

Duration of treatmentIn conditions of normal use, around 6/8 months or 20,000 Km.

Descrizione del trattamentoTergiStop è un trattamento idro-oleorepellente per parabrezza auto,vetri e cristalli consistente in un rivestimento anti-sporcizia ad un solocomponente, facile da apporre su vetro e ceramica smaltata.

I vantaggi del trattamento TergiStopsu parabrezza autoConsiderevole aumento della visibilità in condizioni di pioggia notturna, incaso di condizioni critiche di pioggia, spruzzi improvvisi generati da altriveicoli e neve. Facile rimozione di insetti, sporcizia e ghiaccio. Uso limitatodel tergicristallo Aumento della sicurezza in condizioni critiche di visibilità.

Durata del trattamentoIn condizioni d’uso normali, circa 6/8 mesi o 20.000 Km.

art. 34030

art. 34050

34000Kit tergistop multidoseTergistop multi-dose pack

34030Kit espositore tergistop monodose 24 (12+12)Display kit tergistop single - 24 pieces (12 +12)

34035Kit 24 tergistop monodose 15 mlKit 24 tergistop single use 15 ml

34050Tergistop monodose 15 mlTergistop single-dose pack 15 ml

TM

Page 5: NUOVI PRODOTTI NEW PRODUCTS - · PDF fileaggiornato agosto 2012•updated august 2012 NUOVI PRODOTTI• NEW PRODUCTS 7a Versione portiere e parafanghi Version for doors and fenders

NUOV

I PRO

DOTT

I•NE

W PR

ODUC

TS

art. 31600

31600Ozone Air CarOzone Air Car

Programmabile con un semplice tastoSet-up with a simple button

Funziona a batteria senza alcun cavoBattery operated, without any cable

Batteria ricaricabileRechargeable battery

Generatore di ozono a batteriaParticolarmente indicato per auto, furgoni, camion

Ozone generator with batteryParticularly suitable for cars, vans, trucks

• Deodorization: eliminate mould, smoke etc..• Treatment-adjusting: 20, 40, 60 and 120 minutes.• Battery autonomy: 8 hours (rechargeable)• Maintenance free - No filter replacement

Due to its power to reduce the concentration of fungi, mites, bacteria,viruses, and the generality of molecules perceived by smell, ozone isknown for its deodorizing and sanitizing properties.Place OZONE AIR CAR within the cockpit. Select the duration of thetreatment. Press START to begin the treatment. Treatment will stopautomatically.

Sanitizing and deodorizing treatmentof any vehicles

Portable! No electricity!Can be carried anywhere!• Light and compact• Totally Natural• No chemicals • Sterilization: destroy variety of bacteria & viruses

• Autonomia batteria: 8 ore (ricaricabile) • Nessuna manutenzione né sostituzione filtri

Per il suo potere di abbattere la concentrazione di funghi, acari,batteri, virus e la generalità delle molecole percepite dall’olfatto,l’ozono è conosciuto per le sue capacità sanitizzanti e deo-dorizzanti.

Posizionare OZONE AIR CAR all’interno dell’abitacolo, regolarela durata e premere il pulsante START per avviare il trattamento.Trascorso il tempo impostato, il dispositivo si arresta automati -camente.

Trattamento di disinfezione e deodorazionedi autoveicoli

Portatile! Funziona senza corrente!Puoi trasportarlo dove vuoi!• Leggero e compatto• Totalmente naturale • Nessun prodotto chimico • Purifica e sterilizza l’abitacolo • Elimina i cattivi odori • Regolazione trattamento: 20, 40, 60 e 120 minuti.

aggiornato agosto 2012 •updated august 20125 a

TM

TM

Page 6: NUOVI PRODOTTI NEW PRODUCTS - · PDF fileaggiornato agosto 2012•updated august 2012 NUOVI PRODOTTI• NEW PRODUCTS 7a Versione portiere e parafanghi Version for doors and fenders

aggiornato agosto 2012 •updated august 2012

NUOV

I PRO

DOTT

I•NE

W PR

ODUC

TS

6 a

32700Magic Sanding Pad, il tampone brevettato dall’animaflessibileMagic Sanding Pad, the patented pad with a flexible soul

Il tampone brevettato dall’anima flessibile Si adatta con facilità a tutte le superfici concave, convesse e piane.L’anima flessibile incorporata permette di ottenere la massima precisionedi levigatura senza regolazioni preimpostate ritornando dopo l’usoalla posizione originaria.

The patented pad with a flexible soul It fits easily to any surfaces, concave, convex and flat.The flexible incorporated core, allows to obtain the maximum precisionof sanding, without preset adjustments and to return to the originalposition after use.

Estrema flessibilità • Extreme flexibility

Esempi di utilizzo • Examples of use

Page 7: NUOVI PRODOTTI NEW PRODUCTS - · PDF fileaggiornato agosto 2012•updated august 2012 NUOVI PRODOTTI• NEW PRODUCTS 7a Versione portiere e parafanghi Version for doors and fenders

aggiornato agosto 2012 •updated august 2012

NUOV

I PRO

DOTT

I•NE

W PR

ODUC

TS

7 a

Versione portiere e parafanghiVersion for doors and fenders

Versione cofaniVersion for bonnets

Versione paraurtiVersion for bumpers

Carrello per verniciatura 3 versioni in 15) Le ruote di grande diametro consentono di girare anche sul grigliato.

6) Sistema rapido di ancoraggio con pinza a molla.

7) Facilmente posizionabile nel punto dovuto grazie a due ruotecon freno.

Un libretto di uso e manutenzione istruisce l'operatore per unfacile e veloce montaggio del carrello per ogni uso specifico.

Fornito completamente smontato:• volume dell'imballo = 0,10 metri cubi• peso 28 kg.

Tramite una barra di sostegno laterale e di una coppia di pinzerobustissime si evita la deformazione del paraurti in fase di essic-cazione.

Carrello trasformabile per la verniciatura di ogni specifico lamieratoo plastico.

1) Impedisce la deformazione dei paraurti di plastica durante l'es-siccazione. Possibilità di ruotarli di 90 gradi per verniciarli co-modamente in tutte le loro parti.

2) La verniciatura di tutti i tipi di cofani è facilitata da appositiattacchi che vanno inseriti facilmente nei fori esistenti all'internodei cofani stessi.

3) Possibilità di regolare l'altezza e l'inclinazione del cofano.

4) Tutte le altre parti dell'autovettura (portiere, parafanghi, ecc.)possono venire sostenute facilmente mediante speciali supportiregolabili e scorrevoli che vengono forniti in dotazione.

Trolley for painting: 3 models in 15) The large wheels allow you to run as well on the grill.

6) Quick fixing system with spring clamp.

7) You can easily locate where you like thanks to two wheels withbrake.

An operator's manual, teach the operator to fast and easily assemblyof the trolley for each specific use.

Supplied fully disassembled:• volume of packing space = 0.10 cubic meters• Weight: 28 kg.

Thanks to lateral support bar and a pair of heavy pliers , prevents thedeformation of the bumper in the drying stage Tramite una barra disostegno laterale e di una coppia di pinze robustissime si evita la de-formazione del paraurti in fase di essiccazione.

Convertible trolley for painting of any specific sheet metal and plasticbumber.

1) Prevents deformation of the plastic bumper during drying. Possibilityto rotate on 90º to paint them comfortably in all their parts.

2) Coating of all types of bonnets is facilitated by suitable connectionsthat can be easily inserted into the holes existing

inside the bonnets themselves.

3) Possibility to adjust the height and theinclination of the bonnet.

4) All other parts of the car (doors,bumpers etc..) can be easily supported

by special adjustable and slidingsupports (included).

31420Body Painting Trolley, carrello per verniciatura 3 versioni in 1Body Painting Trolley, trolley for painting: 3 models in 1

Page 8: NUOVI PRODOTTI NEW PRODUCTS - · PDF fileaggiornato agosto 2012•updated august 2012 NUOVI PRODOTTI• NEW PRODUCTS 7a Versione portiere e parafanghi Version for doors and fenders

MWM srl - Via Toscana 2/a40069 Zola Predosa - Bologna - Italy

Tel. +39 051 61 64 811 - fax +39 051 75 06 86www.mwmautomotive.it - [email protected]

MWM S.r.l. non è affiliata né legata da vincoli societari con icostrut tori menzionati in questo catalogo.Tutti i marchi elencati in questo catalogo sono registrati ed appar-tengono ai relativi produttori menzionati.I prodotti illustrati nel presente catalogo e i riferimenti sono soloper Vostra utilità.

MWM S.r.l. is not associated or has any corporate relationship withthe manufacturers mentioned in this catalogue. All the trademarks listed in this catalogue are registered and belong tothe mentioned manufacturers.Products and references shown in this catalogue are only for your utility.

I prodotti contenuti nel presente catalogo sono soggetti a modifichesenza preavviso.

The products in this catalogue are subject to change without notice.

Copyright MWW Nessuna parte di questo catalogo può essere riprodotta in qualsiasiforma o mezzo elettronico e meccanico, per alcun uso, senza ilpermesso scritto della MWM S.r.l.

Copyright MWW No part in this catalogue can be reproduced with any shape or inelectronic or mechanical way, for any purpose, without a written permitby MWM S.r.l.

Copyright - aggiornato al luglio 2012 • updated on july 2012

BO

RD

ER

LIN

E•

Bol

ogna