¡Nueva Caja de Cobro! New Magnetic Stripe NEW FAREBOX! BUS ... · Passes can be purchased at the...

2
New Magnetic Stripe BUS PASSES NOW AVAILABLE! ¡Nuevos Pases Magnéticos Ya a la Venta! .ORG ¡Nueva Caja de Cobro! NEW FAREBOX! Where Can I Buy My Passes? Passes can be purchased at the Customer Service Center or authorized ticket outlets. Passes sold at these locations must be activated on board by the farebox the first time they are used. On Board Buses Day passes are sold on board all GCT buses. Inform the driver you wish to buy a Day Pass BEFORE inserting your payment. Day passes sold from the farebox are valid until 11:59pm on the date of purchase. Terms and Conditions Gold Coast Transit is not responsible for lost, stolen or damaged passes. Pass is not transferable or refundable. Pass not valid if mutilated. ¿Dónde Puedo Comprar Mis Pases? Los pases se pueden comprar en el Centro de Servicio al Cliente o sucursales autorizadas. Pases vendidos en estos lugares deben ser activados a bordo del autobús por la caja de cobro la primera vez que se utilizan. A Bordo de los Autobuses Pases de Día se venden a bordo de cada autobús. Informe al conductor que desea comprar un Pase de Día ANTES de pagar. Pases de Día emitidos por la caja de cobro son válidos hasta las 11:59pm en el día de compra. Términos y Condiciones: Gold Coast Transit no se hace responsable por pases extraviados, robados o dañados. Los pases no son transferibles o reembolsables. Pases no son válidos si están mutilados. Get the latest GCT news by following us on Twitter & Facebook. 805.483.3959 | goldcoasttransit.org ? How to Care For Your Passes: Please take care of your passes! 1. Do not get it wet 2. Do not expose it to the sun 3. Do not wrinkle or fold it 4. Do not tear it Cómo Cuidar de sus Pases: ¡Por favor, cuide sus pases! 1. No deje que se moje 2. No lo exponga al sol 3. No lo doble ni arrugue 4. No lo rompa

Transcript of ¡Nueva Caja de Cobro! New Magnetic Stripe NEW FAREBOX! BUS ... · Passes can be purchased at the...

Page 1: ¡Nueva Caja de Cobro! New Magnetic Stripe NEW FAREBOX! BUS ... · Passes can be purchased at the Customer Service Center or authorized ticket outlets. Passes sold at these locations

New Magnetic StripeBUS PASSESNOW AVAILABLE!

New MagneticNOW AVAILABLE!

¡Nuevos Pases Magnéticos Ya a la Venta!

.ORG

¡Nueva Caja de Cobro!NEW FAREBOX!

Where Can I Buy My Passes?Passes can be purchased at the Customer Service Center or authorized ticket outlets. Passes sold at these locations must be activated on board by the farebox the first time they are used.

On Board BusesDay passes are sold on board all GCT buses. Inform the driver you wish to buy a Day Pass BEFORE inserting your payment. Day passes sold from the farebox are valid until 11:59pm on the date of purchase.

Terms and ConditionsGold Coast Transit is not responsible for lost, stolen or damaged passes. Pass is not transferable or refundable. Pass not valid if mutilated.

¿Dónde Puedo Comprar Mis Pases?Los pases se pueden comprar en el Centro de Servicio al Cliente o sucursales autorizadas. Pases vendidos en estos lugares deben ser activados a bordo del autobús por la caja de cobro la primera vez que se utilizan.

A Bordo de los Autobuses Pases de Día se venden a bordo de cada autobús. Informe al conductor que desea comprar un Pase de Día ANTES de pagar. Pases de Día emitidos por la caja de cobro son válidos hasta las 11:59pm en el día de compra.

Términos y Condiciones:Gold Coast Transit no se hace responsable por pases extraviados, robados o dañados. Los pases no son transferibles o reembolsables. Pases no son válidos si están mutilados.

Get the latest GCT news by following us on Twitter & Facebook.

805.483.3959 | goldcoasttransit.org

?How to Care For Your Passes:

Please take care of your passes!

1. Do not get it wet2. Do not expose it to the sun3. Do not wrinkle or fold it4. Do not tear it

Cómo Cuidar de sus Pases: ¡Por favor, cuide sus pases!

1. No deje que se moje2. No lo exponga al sol3. No lo doble ni arrugue4. No lo rompa

Page 2: ¡Nueva Caja de Cobro! New Magnetic Stripe NEW FAREBOX! BUS ... · Passes can be purchased at the Customer Service Center or authorized ticket outlets. Passes sold at these locations

was installed on all GCT buses in May. Using the new passes is as simple

as swiping or inserting in the farebox!

New Odyssey ElectronicVALIDATING FAREBOX

2

Passenger DisplayPantalla1 3

4

5

Insert Slot / RanuraInsert pass with arrow pointing downward. 1, 2 and 15-Ride passes must be inserted each time you ride. 31-Day passes must be inserted here to activate.

Inserte el pase con la flecha apuntando hacia abajo. Los pases de 1, 2 y 15-Viajes se deben insertar aquí cada vez que viaje. Los pases de 31-Días se deben insertar aquí para activar.

Swipe the pass with the magnetic stripe facing the passenger. The 31-Day Pass and Day Pass will be swiped here for every ride after activation.

Deslice el pase con la banda magnética hacia el pasajero. El Pase de 31-Días y el Pase de Día se deslizan aquí cada vez que viaje después de la activación.

Bill Insertion SlotValidador de BilletesInsert bills here. / Inserte billetes aquí.

Coin Cup / Detector de MonedasDrop coins here one at a time.Suelte las monedas uno a la vez.

Swipe ReaderLector de Pases Magnéticos

December 31, 2013 is the last day punch-card tickets will be accepted on board. Exchange your unused or partially-used punch-card tickets for new magnetic stripe passes at the Customer Service Center today!

El 31 de diciembre 2013 es el último día que los pases perforados se aceptarán a bordo del autobús. ¡Si tiene un pase perforado no utilizado o parcialmente utilizado, intercámbielo hoy por un pase magnético en el Centro de Servicio al Cliente!

Costs31-Day PassAdult, $50 Reduced Fare, $25Youth, $40

15-Ride PassAdult, $20Reduced Fare, $10Youth, $15

Day PassAdult & Youth, $4Reduced Fare, $2

CostoPase de 31-DíasAdulto, $50 Precio Reducido, $25Adolescente, $40

Pase de 15-ViajesAdulto, $20Precio Reducido, $10Adolescente, $15

Pase de DíaAdulto y Adolescente, $4Precio Reducido, $2

Insert to activate, swipe to ride each time thereafter. Valid for 31 consecutive days from the date of activation. Transfers are not provided to passengers with this pass.

Inserte el pase para activar. Ya activado, deslice el pase cada vez que se utilice. Es válido por 31 días consecutivos a partir de la fecha de activación. Transferencias no se proporcionan a los pasajeros con este pase.

Insert each time you ride. Valid for 15 rides. A transfer will be provided upon request.

Inserte el pase cada vez que viaje. Válido para 15 viajes. Una transferencia se proporcionará a petición del pasajero.

31DAY

15RIDE

31-Day Pass 15-Ride PassLas nuevas cajas

de cobro se instalaron en todos los

autobuses en mayo.¡Utilizando los nuevos pases es tan simple como deslizar

o insertar el pase en la caja de cobro!