NSF 42 & 53 & 401 + Free Shipping - MODEL / MODELO: WD ... · Tested and Certified by NSF...

2
MODEL / MODELO: WD-DA29-00020B The WD-DA29-00020B is a compatible replacement for the following water filters: El WD-DA29-00020B es un reemplazo compatible para los siguientes filtros de agua: REPLACEMENT ELEMENT Tested and Certified by NSF International in Model EFF-6027S against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of chlorine, taste and odor, and to NSF/ANSI 372 (≤0.25% lead). Testado y Certificado por NSF International bajo el estándar 42 NSF/ANSI en el modelo EFF-6027S para la reducción de cloro, sabor y olor, y también con el NSF/ANSI 372 (≤0.25% Plomo). INSTALLATION PROCEDURES: PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN: RESETTING YOUR CHANGE FILTER INDICATOR: RESTABLECER SU INDICADOR DE CAMBIO DE FILTRO: TEXT WDB to 31996 or / TEXTO WDB a 31996 o VISIT / VISITA www.waterdropfilter.com/reminders/WDB GET FILTER CHANGE REMINDERS! RECIBA RECORDATORIOS DE CAMBIO DE FILTRO! UNLOCK LOCK 1. Locate existing filter and remove it by turning it counter clockwise. Localizar los filtro y quitar girando En sentido antihorario. 5. Check filter one more time for any leaks. Revise el filtro una vez más para detectar posibles fugas. 2. Holding new filter in your hands, carefully remove packaging and sanitary end-cap from the new filter. Con filtro nuevo en tus manos, retire con cuidado Embalaje y sanitarias tapa del nuevo filtro. Insert the new filter into the refrigerator filter receptacle. Rotate the filter clockwise. Ensure filter is fully installed in refrigerator head a full 1/4 turn. This is required to activate the internal valve inside the refrigerator. If the filter is not turned a full 1/4 turn the valve will not fully open and may cause the water flow to be slow, or even cause the valve to make a chattering noise during use. Coloque el nuevo filtro en el refrigerador Receptáculo filtro. Gire el filtro en sentido de las agujas del reloj. Asegurar el filtro está plenamente instalado en Frigorifico cabeza un 1 / 4 de vuelta.Esta es necesaria para activar el Valvula interna dentro de la nevera.Si el filtro no es Convertido en un 1 / 4 de vuelta la valvula no totalmente abierto y pueden Porque el flujo de agua a ser lento, o incluso causar la válvula Para hacer un parloteo ruido durante el uso. 3. Dispense water into a glass looking for good water flow. If flow is slow, remove and reinstall filter ensuring that the filter is turned a full 1/4 turn. NOTE: Initial flow rate may be slower than expected. Full flow rate should be restored within 24-36 hours. Dispensar el agua en un vaso buscando buen caudal de agua. Si el flujo es lento, quitar y volver a instalar el filtro asegurando que la El filtro es convertido a un 1 / 4 de vuelta. NOTA: tasa de flujo inicial puede ser más lenta de lo esperado.Forma del flujo debe ser Restaurada dentro de 24 - 36 horas. 4. NOTE: These are the most common filter reset instructions. If the instructions don’t work for your refrigerator brand, see the documentation that came with your refrigerator. NOTA: Estos son los mas comunes Filter Reset instrucciones.Si las instrucciones no trabajan para su refrigerador marca, Ver la documentación que vino con tu refrigerador. REFRIGERATOR BRAND REFRIGERADOR MARCA INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES Press and hold the ICE TYPE and CHILD LOCK buttons for three seconds. The water filter indicator should turn green. NOTE: Only hold these buttons for three seconds. Holding these buttons for five seconds cancels the reset. If you cancel the reset, repeat the procedure. Presione y sostenga el hielo tipo y bloqueo para niños botones o tres segundos.El indicador de filtro de agua deben convertirse en verde. NOTA: solo celebrar estos botones durante tres segundos.La celebración de estos botones durante cinco segundos cancela el reset.Si usted cancela el reset, repetir el procedimiento. This filter should not be used with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Este filtro no debe ser utilizado con agua que es microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin la adecuada Desinfección antes o después del sistema. NOTE / NOTA: To reduce the risk of property damage due to water leakage, this filter MUST be installed in accordance with the manufacturer's specifications and instructions. This filter unit must be replaced every 300 gallons or 6 months. Failure to follow instructions and operating specifications will void your warranty. Further, manufacturer assumes no responsibili- ty or liability for damages arising out of misuse of the product. Samsung® is a registered trademark of Samsung Electronics Co., Ltd.. Para reducir el riesgo de daños a la propiedad debido a fugas de agua, este filtro debe ser instalado de acuerdo con las especificaciones del fabricante y las instrucciones.Esta unidad del filtro debe ser reemplazado cada 300 litros o 6 meses. La falta de seguir las instrucciones y especificaciones de funcionamiento, se anulara la garantia. Además, el fabricante no asume ninguna responsabilidad o responsabilidad por los daños y perjuicios derivados del uso indebido del producto. Samsung® es una marca registrada de Samsung Electronics Co., Ltd.. Samsung ® DA29-00020B, DA29-00020A, DA2900020A, DA29-00019A, DA2900019A, 04609101000, 09101, 46-9101, 469101, 9101, DA-97-08006A, DA-97-08006A-B, DA-97-08006B, DA97-08006A-B, HAF-CIN, HAF-CIN-EXP, HAF-CINEXP, HAFCIN Samsung ® WARNING / ADVERTENCIA: SCAN the code or / ESCANEE el código para o Filter Life: 6 months or 300 gallons (whichever comes first) Uso del filtro: 6 meses o de 300 galones (lo que ocurra primero)

Transcript of NSF 42 & 53 & 401 + Free Shipping - MODEL / MODELO: WD ... · Tested and Certified by NSF...

Page 1: NSF 42 & 53 & 401 + Free Shipping - MODEL / MODELO: WD ... · Tested and Certified by NSF International in Model EFF-6027S against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of chlorine,

MODEL / MODELO: WD-DA29-00020B

The WD-DA29-00020B is a compatible replacement for the following water filters:El WD-DA29-00020B es un reemplazo compatible para los siguientes filtros de agua:

REPLACEMENTELEMENT

Tested and Certified by NSF International in Model EFF-6027S against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of chlorine, taste and odor, and to NSF/ANSI 372 (≤0.25% lead).

Testado y Certificado por NSF International bajo el estándar 42 NSF/ANSI en el modelo EFF-6027S para la reducción de cloro, sabor y olor, y también con el NSF/ANSI 372 (≤0.25% Plomo).

INSTALLATION PROCEDURES:PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN:

RESETTING YOUR CHANGE FILTER INDICATOR:RESTABLECER SU INDICADOR DE CAMBIO DE FILTRO:

TEXT WDB to 31996 or / TEXTO WDB a 31996 oVISIT / VISITA www.waterdropfilter.com/reminders/WDB

GET FILTER CHANGE REMINDERS! RECIBA RECORDATORIOS DE CAMBIO DE FILTRO!

UNLOCK

LOCK

1. Locate existing filter and remove it by turning it counter clockwise. Localizar los filtro y quitar girando En sentido antihorario.

5. Check filter one more time for any leaks. Revise el filtro una vez más para detectar posibles fugas.

2. Holding new filter in your hands, carefully remove packaging and sanitary end-cap from the new filter. Con filtro nuevo en tus manos, retire con cuidado Embalaje y sanitarias tapa del nuevo filtro.

Insert the new filter into the refrigerator filter receptacle. Rotate the filter clockwise. Ensure filter is fully installed in refrigerator head a full 1/4 turn. This is required to activate the internal valve inside the refrigerator. If the filter is not turned a full 1/4 turn the valve will not fully open and may cause the water flow to be slow, or even cause the valve to make a chattering noise during use.Coloque el nuevo filtro en el refrigerador Receptáculo filtro. Gire el filtro en sentido de las agujas del reloj. Asegurar el filtro está plenamente instalado en Frigorifico cabeza un 1 / 4 de vuelta.Esta es necesaria para activar el Valvula interna dentro de la nevera.Si el filtro no es Convertido en un 1 / 4 de vuelta la valvula no totalmente abierto y pueden Porque el flujo de agua a ser lento, o incluso causar la válvula Para hacer un parloteo ruido durante el uso.

3.

Dispense water into a glass looking for good water flow. If flow is slow, remove and reinstall filter ensuring that the filter is turned a full 1/4 turn.NOTE: Initial flow rate may be slower than expected. Full flow rate should berestored within 24-36 hours.Dispensar el agua en un vaso buscando buen caudal de agua. Si el flujo es lento, quitar y volver a instalar el filtro asegurando que la El filtro es convertido a un 1 / 4 de vuelta.NOTA: tasa de flujo inicial puede ser más lenta de lo esperado.Forma del flujo debe ser Restaurada dentro de 24 - 36 horas.

4.

NOTE: These are the most common filter reset instructions. If the instructions don’t work for your refrigerator brand, see the documentation that came with your refrigerator.NOTA: Estos son los mas comunes Filter Reset instrucciones.Si las instrucciones no trabajan para su refrigerador marca, Ver la documentación que vino con tu refrigerador.

REFRIGERATOR BRANDREFRIGERADOR MARCA

INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES

Press and hold the ICE TYPE and CHILD LOCK buttons for three seconds. The water filter indicator should turn green.NOTE: Only hold these buttons for three seconds. Holding these buttons for five seconds cancels the reset. If you cancel the reset, repeat the procedure.

Presione y sostenga el hielo tipo y bloqueo para niños botones o tres segundos.El indicador de filtro de agua deben convertirse en verde.NOTA: solo celebrar estos botones durante tres segundos.La celebración de estos botones durante cinco segundos cancela el reset.Si usted cancela el reset, repetir el procedimiento.

This filter should not be used with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequatedisinfection before or after the system.

Este filtro no debe ser utilizado con agua que es microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin laadecuada Desinfección antes o después del sistema.

NOTE / NOTA:

To reduce the risk of property damage due to water leakage, this filter MUST be installed in accordance with the manufacturer's specifications and instructions. This filter unit must be replaced every 300 gallons or 6 months. Failure to follow instructions and operating specifications will void your warranty. Further, manufacturer assumes no responsibili-ty or liability for damages arising out of misuse of the product.Samsung® is a registered trademark of Samsung Electronics Co., Ltd..

Para reducir el riesgo de daños a la propiedad debido a fugas de agua, este filtro debe ser instalado de acuerdo con las especificaciones del fabricante y las instrucciones.Esta unidad del filtro debe ser reemplazado cada 300 litros o 6 meses. La falta de seguir las instrucciones y especificaciones de funcionamiento, se anulara la garantia. Además, el fabricante no asume ninguna responsabilidad o responsabilidad por los daños y perjuicios derivados del uso indebido del producto.Samsung® es una marca registrada de Samsung Electronics Co., Ltd..

Samsung®

DA29-00020B, DA29-00020A, DA2900020A, DA29-00019A, DA2900019A, 04609101000, 09101, 46-9101, 469101, 9101, DA-97-08006A, DA-97-08006A-B, DA-97-08006B, DA97-08006A-B, HAF-CIN, HAF-CIN-EXP, HAF-CINEXP, HAFCIN

Samsung®

WARNING / ADVERTENCIA:

SCAN the code or / ESCANEE el código para o

Filter Life: 6 months or 300 gallons (whichever comes first)Uso del filtro: 6 meses o de 300 galones (lo que ocurra primero)

Page 2: NSF 42 & 53 & 401 + Free Shipping - MODEL / MODELO: WD ... · Tested and Certified by NSF International in Model EFF-6027S against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of chlorine,

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS / PREGUNTAS FRECUENTES: PERFORMANCE DATA SHEET:FICHA TÉCNICA DE RENDIMIENTO:

System Model No / No. Modelo de Sistema: EFF-6027SReplacement Filter Cartridge Model No / No. Modelo de Recambio de Cartucho de Filtro: WD-DA29-00020B

Operating Temperature / Temperatura de funcionamiento:Operating Temperature / Temperatura de funcionamiento: 33°F-100°F (0.6°C-38°C)Working Pressure / Presión de trabajo: 20 psi-100 psi (140 kPa-689 kPa)Rated Capacity / Capacidad nominal: 300 gallons (1,137 litres)Flow Rate / Flujo: 0.5 gpm (1.9 lpm)

Substance Reduction / Reducción de las sustancias:The system has been tested and certified by the NSF International according to NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for the water leaving the system, as specified by NSF/ANSI Standard 42. While testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary.

Sistema Testado y Certificado por NSF International bajo el estándar NSF/ANSI 42 para la reducción de las sustancias enumeradas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entran en el sistema se ha reducido a una concentración menos o igual al límite permitido para que el agua salga del sistema, como se especifica en los Estándares NSF/ANSI 42. Mientras se realizaban pruebas bajo condiciones de laboratorio normales, el rendimien-to real puede variar.

SubstanceSustancia

Chlorine Tasteand Odor

Sabor y Olora Cloro

2.1 mg/L

Inf. AverageInf. Media

0.063 mg/L N/A97.0% ≥50%2.0mg/L ± 10%

NSF SpecifiedChallenge

Concentration

Concentraciónde Desafío

Especificado NSF

Max PermissibleProduct WaterConcentration

ConcentraciónMáx. Permitida

de Concentraciónde Agua del Producto

NSF ReductionRequirements

Requisitos deReducción de NSF

Average ProductWater Concentration

Producto MedioConcentración de Agua

Ave. %Reduction (%)

Med.%Reducción (%)

Q: Do I need to remove the filter prior to descaling equipment?P: Necesito quitar el filtro antes de descalcificar el equipo?

A: Yes, remove filter prior to descaling and inspect for integrity. If needed replace with a new WD-DA29-00020B.

R: Sí, quite el filtro antes de descalcificar e inspeccione la integridad. Si es necesario, reemplazar con un nuevo WD-DA29-00020B.

Q: Why are there black specks in the water or why does my water taste funny?P: Por qué hay manchas negras en el agua o por qué mi agua tiene un sabor extraño?

A: Water filters are made from the purest carbon blocks. When the filter ships it bounces around and knocks carbon granules loose from the block. These little carbon granules are called fines. All of the quality filters in the market place require a preliminary flushing to remove the carbon fines. Some systems may need to be flushed more than once. This is especially true if you have scale or lime water. If you go on vacation and do not use your filtered water for several days, flush the systems again to remove any stagnant water.

R: Los filtros de agua están hechos con los bloques de carbón más puros. Cuando el filtro se desplaza, rebota y golpea los gránulos de carbono sueltos del bloque. Todos los filtros de calidad del mercado requieren un lavado preliminar para eliminar esos gránulos de carbono. Algunos sistemas pueden necesitar ser lavados más de una vez. Esto sucede especialmente si tiene agua de cal. Si va de vacaciones y no usa el agua filtrada durante varios días, enjuague los sistemas de nuevo para eliminar cualquier agua estancada.

V002

Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown water quality without adequate disinfection before or after the system.

Este filtro no debe usarse con agua que sea microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin una desinfección adecuada anterior o posterior del sistema.

Designed by HongKong Ecoaqua Co., LimitedMade in PRC

CUSTOMER SERVICE / SERVICIO AL CLIENTE:

[email protected]

1-888-352-3558 Mon-Fri 8: 00 AM - 5: 00 PM (PST)

Q: Must the filter be changed every 6 months?P: Si no cambio el filtro cada 6 meses, ¿puede dañar el sistema?

A: Yes. You must replace the filter every 6 months or sooner if water flow is reduced or if there is heavy sediment/rust sediment. Over-used filters will degrade the filtration performance.R: Sí, debe reemplazar el filtro cada seis meses o cada vez que se encienda la luz de cambio de filtro (lo que ocurra primero), o antes si el flujo de agua del dispensador o de la máquina de hielo se reduce o si hay sedimentos/cor rosión presente. Los filtros no cambiados durante mucho tiempo se fatigan causando problemas en el agua.