Notice via Ferrata
-
Upload
bojan-andelic-boke -
Category
Documents
-
view
60 -
download
3
Transcript of Notice via Ferrata
m
ferrata
Prog
ress
ion
horiz
onta
le sim
ulta
née
•To
us le
s mem
bres
de
la co
rdée
pro
gres
sent
«co
rde
ten-
due
» et
s’au
to-a
ssur
ent a
vec u
ne lo
nge
doub
le éq
uipé
e d’u
nab
sorb
eur d
’éner
gie.
•La
cor
de e
st p
assé
e so
it di
rect
emen
t dan
s le
poin
t d’an
-cra
ge («
queu
e de
coc
hon
»), s
oit d
ans u
n mo
usqu
eton
pla-
cé su
r le
poin
t d’an
crage
.
•Pl
usie
urs
perso
nnes
pe
uven
t êt
re
enga
gées
en
tre2
poin
ts d
’amar
rage
de
la lig
ne d
e vie
.
•La
dist
ance
ent
re le
s me
mbr
es d
e la
cord
ée e
st d
onné
epa
r le
type
de
prog
ress
ion
choi
si (s
imul
tané
e ou
alte
rnée
)da
ns le
s sec
tions
ver
ticale
s.
Long
e en
YY-
lany
ard
Mou
sque
tons
de t
ype
KTy
pe K
ka
rabi
ner
Mai
llon
rapi
deM
aillo
nra
pide
Abso
rbeu
rd’
éner
gie
Ener
gyab
sorb
er
Nœud
en
8Fi
g-8
knot
Enco
rdem
ent
des
autre
sm
embr
esde
la c
ordé
e
Tiei
ng-in
rest
of th
e te
am
BEAL
2 ru
e Ra
bela
is -
382
00 V
ienn
e. F
RANC
Eht
tp:/
/www
.bea
l-pla
net.c
om -
E-Ma
il : b
eal@
beal
-pla
net.c
om
Simul
tane
ous h
orizo
ntal
pro
gres
sion
•Al
l mem
bers
of th
e “ro
pe” p
rogr
ess t
oget
her,
with
no
slack
in th
e ro
pe b
etwe
en th
em, c
lippe
d in
with
a d
ouble
lany
ard
equi
pped
with
an
ener
gy a
bsor
ber.
•Th
e ro
pe is
pas
sed
eithe
r thr
ough
the
anch
or p
oint
(“p
igta
il”)
or th
roug
h a
kara
bine
r lin
ked
to th
e an
chor
poi
nt.
•Mo
re th
an o
ne p
erso
n m
ay b
e sit
uate
d be
twee
n tw
o an
-ch
or p
oint
s on
the
lifeli
ne.
•Th
e dist
ance
bet
ween
the m
embe
rs of
the “
rope
” is
dete
r-m
ined
by
the
type
of p
rogr
essio
n ch
osen
for t
he v
ertic
al se
c-tio
ns (
simul
tane
ous o
r alte
rnat
e).
Réal
isat
ion
: Kal
istè
ne -
04
38 1
2 33
44
/ Ph
otos
: P. T
ourn
aire
Via ferrata 100x210 15/12/06 15:42 Page 1
Marquage de distanceLa corde FERRATA est munie de marquages de distance tous les 7 m pour vous aider à évaluer
la longueur d’encordement. Celle-ci varie en fonction du nombre de personnes composant la cordée et du typede progression choisie (simultanée ou alternée).
Distance markingsThe FERRATA rope is marked every 7 metres to help when fixing the distance between members of the roped party.
This distance will vary with group size and the type of progression chosen (simultaneous or alternate).
Si vous ne maîtrisez pas les techniques d’assurages avec la corde, utilisez les services d’un professionnel.If you are not fully competent with rope belaying techniques, use the services of a professionnal.
Progression verticale simultanée• Tous les membres de la cordée progressent simultanément et s’au-to-assurent avec une longe double équipée d’un absorbeur d’énergie.• La corde est passée soit directement dans le point d’ancrage(« queue de cochon »), soit dans un mousqueton placé sur la broched’ancrage.• Une seule personne est engagée entre 2 points d’amarrage de laligne de vie.• La distance entre les membres de la cordée est supérieure ou éga-le à la plus grande distance entre deux points de la ligne de vie.
Simultaneous vertical progression• All the members of a “rope” move at the same ti-me, each self-belaying with a double lanyard equip-ped with an energy absorber.• The rope is passed either through the an-chor point (“pig tail”) or through a karabinerlinked to the anchor point.• Only one person is clipped in betweenany two anchor points at the same time.• The spacing between members of the ro-ped party is greater than, or equal to, the lon-gest distance between two anchor points onthe life-line.
Encordementdu leader
Leader tieing-in
Encordement des autresmembres de la cordée
Tieing-in rest of the team
Progression verticale alternée• 1er temps : le leader progresse en s’auto-assurant avec une lon-ge double équipée d’un absorbeur d’énergie. Il peut également pas-ser la corde dans les points d’ancrages. En bout de corde, il fait re-lais et assure la cordée avec un dispositif approprié.• 2ème temps : lorsque le leader est arrêté, les autres personnesprogressent « corde tendue » en s’auto-assurant avec une longedouble équipée d’un absorbeur d’énergie. Plusieurs personnes peu-vent être engagées entre 2 points d’amarrage de la ligne de vie.• La distance entre deux membres de la cordée, excepté le leader,doit permettre, lorsque la corde est tendue, de monter simultané-ment sans marcher sur les mains de la personne qui suit.
Alternate vertical progression• 1st move: the leader climbs, self-lining using a double
lanyard with energy absorber. He can also pass the ro-pe through the anchor points. At the end of thelead, he belays and safeguards the other membersof the team using an appropriate belay device.• 2nd move: with the leader belayed, the othersprogress, keeping the rope tight between them,self-lining with a double lanyard with energy ab-sorber. More than one person may be clipped into
the lifeline between two anchor points.• The rope-spacing between two members of the
“rope” apart from the leader, when the rope is tight,should permit them to climb together without treading
on the hands of the person following.
Absorbeurd’énergieEnergyabsorber Longe en Y
Y-lanyard
Mousquetonsde type KType K karabiner
MaillonrapideMaillonrapide
Nœud en 8Fig-8 knot
Absorbeurd’énergieEnergyabsorber
Longe en YY-lanyard
Mousquetonsde type KType K karabiner
MaillonrapideMaillonrapide
Nœud en 8Fig-8 knot
Queue decochonPig tail
CâbleCable
CordeRope
Via ferrata 100x210 15/12/06 15:42 Page 2