Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal...

238
Arabic for Beginners Not for Sale - For Internal Circulaon only

Transcript of Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal...

Page 1: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

Arabic for Beginners

Not for Sale - For Internal Circulation only

Page 2: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

Not for Sale- For Internal Circulation only

Published by:

All Rights Reserved,First Edition, March 2017

Printed in India at

Copyright © 2017

National Skill Development Corporation (NSDC)

Disclaimer

The information contained herein has been obtained from sources reliable to National Skill Development Corporation (NSDC). National Skill Development Corporation (NSDC) disclaims all warranties to the accuracy, completeness or adequacy of such information. National Skill Development Corporation (NSDC) shall have no liability for errors, omissions, or inadequacies, in the information contained herein, or for interpretations thereof. Every effort has been made to trace the owners of the copyright material included in the book. The publishers would be grateful for any omissions brought to their notice for acknowledgements in future editions of the book. No entity in National Skill Development Corporation (NSDC) shall be responsible for any loss whatsoever, sustained by any person who relies on this material. The material in this publication is copyrighted. No parts of this publication may be reproduced, stored or distributed in any form or by any means either on paper or electronic media, unless authorized by the National Skill Development Corporation (NSDC).

Page 3: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

iiiNot for Sale- For Internal Circulation only

Page 4: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

About this book

iv

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

This participant handbook is designed to facilitate basic conversation in Arabic to the professionals aspiring to work in the Gulf countries. It provides the learners with the necessary knowledge to carryout minimum required conversation in Arabic and find their way in a new country with ease. The handbook gradually unfolds from simple words to complex sentences. The book attempts to exemplify situational conversation in Arabic specifically for professions like drivers, electricians, mechanics, nurses etc. It also provides a means to interpret responses from people who speak Arabic. A conscious effort has been made to fulfil the basic minimum need for the language covering maximum possible walks of life starting from arrival at the airport to different places where a person might need to go.

The handbook is divided into 6 modules. Key characteristics of this handbook:

1. It starts with simple words like this, that, what, who, where, when etc.

2. Gradually moves to introductions, professions like electricians, mechanics, nurses etc.

3. It covers conversation required at hospitals, shopping centers, restaurants and hotels.

4. It also covers conversations required to ask for directions, to make reservations at a railway station or at an airport.

5. The book ends with an exhaustive list of useful phrases.

This participant handbook provides aspiring youth with lifelong skills that can be useful in many countries and will provide with an edge to the people who are travelling to these countries for their livelihood.

Page 5: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

vNot for Sale- For Internal Circulation only

AcknowledgmentNSDC would like to extend special thanks to Professor (Dr.) Habibullah Khan from the Department of Arabic of Jamia Milia Islamia University, New Delhi, for his valuable contribution in the making of this book.

Professor (Dr.) Khan has been teaching Arabic to undergraduate and graduate students for three decades. He is one of the most sought after translators and interpreters for the Government of India.

He is the preferred translator of the Embassy of Yemen Arab Republic. He has worked extensively in many Gulf countries over a period of time.

The book is targeted to help Indian youth seeking employment in the Gulf countries to adapt to the new environment seamlessly.

Page 6: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

vi

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Table of Content

S. No. Modules and Units

1. Introduction to Arabic

Unit 1.1 - Use of What, This and That

Unit 1.2 - Use of Who, I, You, He and She

Unit 1.3 - Use of Is it, Yes and No

2. Ask Questions and Say No in Arabic

Unit 2.1 - Use of Where, My, Your, His and Her

Unit 2.2 - Use of How Many, Have and Has

Unit 2.3 - Use of Do Not and Does Not

3. Affirmative and Negative Sentences

Unit 3.1 - Use of How, This and That

Unit 3.2 - Use of When, and the Verbs Go and Come

Unit 3.3 - Use of Present Continuous and Future Tense

Unit 3.4 - Use of Affirmative and Negative Sentences

4. Introductions and Conversations

Unit 4.1 - Introduce Oneself and Others

Unit 4.2 - Conversation at the Airport

Unit 4.3 - Conversation at the Railway Station

Unit 4.4 - Conversation at the Hotel

Page No.

1

3

10

14

19

21

27

34

41

43

50

59

66

73

75

80

86

92

Page 7: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

Arabic for Beginners

viiNot for Sale- For Internal Circulation only

Table of Content

S. No. Modules and Units

5. Conversation at a Restaurant, Bank and Hospital

Unit 5.1 - Conversation at the Restaurant

Unit 5.2 - Conversation at the Bank

Unit 5.3 - Conversation at the Hospital

6. Conversation at Shops and Markets, Days and Months, Basic Counting

Unit 6.1 - Conversation Related to Shopping

Unit 6.2 - Months and Days, Driving Related Words

Unit 6.3 - Basic Counting in Arabic

7. Conversations at Workplace, Shopping Malls, Hospitals, Hotels and

Phrases that can be used for Asking Directions

Unit 7.1 - Daily Workplace Conversation and Driving Direction

Unit 7.2 - Conversation Related to Shopping and Conversation

at the Hospital

Unit 7.3 - Conversations at the Dentist, Optician and at Hotels

Unit 7.4 - Conversation at a Beauty Parlor and with a Technician

Annexure

Page No.

99

101

108

115

123

125

132

139

149

151

165

183

198

211

Page 8: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

viiiNot for Sale- For Internal Circulation only

Participant Handbook

Page 9: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

1

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

1. Introduction to Arabic

Unit 1.1 - Use of What, This and That

Unit 1.2 - Use of Who, I, You, He and She

Unit 1.3 - Use of Is it, Yes and No

Page 10: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

2

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

At the end of the unit, you will be able to:

1. Identify the interrogative pronoun What in Arabic

2. Translate interrogative pronouns Who and Where in Arabic

3. Use relative pronouns like This, That, I, You, He, She in Arabic

4. Differentiate between Yes and No

5. Form simple questions using Is it

6. Frame sentences using simple words

Key Learning Outcomes

Page 11: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

3

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Learning Basic Nouns and Pronouns

Unit 1.1: Use of What, This and That

At the end of the unit, you will be able to:

1. Recognize the Arabic word for the interrogative pronoun What

2. Recognize the Arabic words for relative pronouns This and That

3. Make simple sentences using This, That and What

4. Differentiate between This and That

5. Use basic words in sentences

Hindi English Picture Arabic PronunciationD;k What ما Maa

ek

;g This هذا/هذه Haadhaa/haadhihee

gknk@gkfngh

og That ذلك/تلك Dhaalika/Tilka

nkfydk@frydk

,;jiksVZ Airport مطار Mataar

erkj

ikliksVZ Passport فر جواز الس Jawaazussafar/Jawaaz

tokt+qLlQ+j@tokt+

Unit Objectives

Page 12: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

4

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

oht+k Visa تأشية Taasheera

rk'khjk

cSx Bag حقيبة Haqeeba

gd+hck

dkj Car سيارة Sayyara

l;kjk

cl Bus باص Baass

ckl

gkWfLiVy Hospital مستشفى Mustashfa

eqLr'Q+k

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 13: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

5

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Practice of Making Sentences by Joining Two Words

Hindi English Picture Arabic Pronunciation;g ,;jiksVZ gSA This is an airport. هذا مطار Haadhaa Mataar

gknk erkj

;g ikliksVZ gSA This is a passport. فر هذا جواز الس Haadhaa Jawaazussafar/

Jawaaz

gknk toktqLlQj@tokt

;g ohtk gSA This is a visa. هذه تأشية Haadhihee Taasheera

gkfngh rk'khjk

;g cSx gSA This is a bag. هذه حقيبة Haadhihee Haqeeba

gkfngh gdhck

;g dkj gSA This is a car. هذه سيارة Haadhihee Sayyara

gkfngh l¸;kjk

og cl gSA That is a bus. ذلك باص Dhaalika Baass

nkfydk ckl

og g‚fLiVy gSA That is a hospital. ذلك مستشفى Dhaalika Mustashfa

nkfydk eqLr'Qk

Page 14: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

6

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 1: Framing Basic Questions with ThisQuestion Picture Answer

What is this?

;g D;k gS\

ما هذا ؟

Maa Haadhaa?

ek gknk\

This is an airport.

;g ,;jiksVZ gSA

هذا مطار

Haadhaa Mataar

gknk erkj

What is this?

;g D;k gS\

ما هذا ؟

Maa Haadhaa?

ek gknk\

This is a passport.

;g ikliksVZ gSA

هذا جواز

Haadhaa Jawaz

gknk tokt+

What is this?

;g D;k gS\

ما هذا ؟

Maa Haadhaa?

ek gknk\

This is a visa.

;g oht+k gSA

هذه تأشية

Haadhihee Taasheera

gkfngh rk'khjk

What is this?

;g D;k gS\

ما هذا ؟

Maa Haadhaa?

ek gknk\

This is a bag.

;g cSx+ gSA

هذه حقيبة

Haadhihee Haqeeba

gkfngh gd+hck

What is this?

;g D;k gS\

ما هذا ؟

Maa Haadhaa?

ek gknk\

This is a car.

;g dkj gSA

هذه سيارة

Haadhihee Sayyara

gkfngh lk;jk

What is this?

;g D;k gS\

ما هذا ؟

Maa Haadhaa?

ek gknk\

This is a bus.

;g cl gSA

هذا باص

Haadhaa Baass

gknk ckl

What is this?

;g D;k gS\

ما هذا ؟

Maa Haadhaa?

ek gknk\

This is a hospital.

;g gkWfLiVy gSA

هذا مستشفى

Haadhaa Mustashfa

gknk eqLr'Q+k

Page 15: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

7

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 2: Framing Basic Questions with ThatQuestion Picture Answer

What is that?

og D;k gS\

ما ذلك ؟

Maa Dhalika?

ek nkfydk\

That is an airport.

og ,;jiksVZ gSA

ذلك مطار

Dhalika Mataar

nkfydk erkj

What is that?

og D;k gS\

ما ذلك ؟

Maa Dhalika?

ek nkfydk\

That is a passport.

og ikliksVZ gSA

ذلك جواز

Dhalika Jawaaz

nkfydk tokt+

What is that?

og D;k gS\

ما ذلك ؟

Maa Dhalika?

ek nkfydk\

That is a visa.

og oht+k gSA

تلك تأشية

Tilka Tasheera

frydk rk'khjk

What is that?

og D;k gS\

ما ذلك ؟

Maa Dhalika?

ek nkfydk\

That is a bag.

og cSx+ gSA

تلك حقيبة

Tilka Haqeeba

frydk gd+hck

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 16: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

8

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

What is that?

og D;k gS\

ما ذلك ؟

Maa Dhalika?

ek nkfydk\

That is a car.

og dkj gSA

تلك سيارة

Tilka Sayyara

frydk lk;jk

What is that?

og D;k gS\

ما ذلك ؟

Maa Dhalika?

ek nkfydk\

That is a bus.

og cl gSA

ذلك باص

Dhalika Baass

nkfydk ckl

What is that?

og D;k gS\

ما ذلك ؟

Maa Dhalika?

ek nkfydk\

That is a hospital.

og gkWfLiVy gSA

ذلك مستشفى

Dhalika Mustashfa

nkfydk eqLr'Q+k

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 17: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

9

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Exercise 1. What is the Arabic for 'Airport'?

vjch esa ^,;jiksVZ^ dks D;k dgrs gSa\a) Taasheera rk'khjk تأشية

b) Mataar erkj مطار

c) Haqeeba gd+hck حقيبة

2. What is the meaning of Mustashfa/eq'rQ+k/مستشفى?

Mustashfa/eq'rQ+k/مستشفى dk d;k vFkZ gS\a) Car dkjb) Visa oht+kc) Hospital vLirky

3. What is the Arabic for 'What is this'?

^;g D;k gS\* dks vjch esa D;k dgrs gSa\a) Maa Haadhaa? ek gknk\ ما هذا ؟

b) Maa Dhalika? ek nkfydk\ ما ذلك ؟

c) Maa Tilka? ek frydk\ ما تلك ؟

4. What is the meaning of Haadhaa Jawaz/gknk tokt+/هذا جواز?

Haadhaa Jawaz/gknk tokt+/هذا جواز dk D;k vFkZ gS?

a) That is a bus. og cl gSAb) This is an airport. ;g ,;jiksVZ gSAc) This is a passport. ;g ikliksVZ gSA

Page 18: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

10

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Learning Basic Nouns and Pronouns

Unit 1.2: Use of Who, I, You, He and She

At the end of the unit, you will be able to:

1. Recognize the Arabic word for the interrogative pronoun Who

2. Recognize the Arabic words for the relative pronouns This and That

3. Make simple sentences using This, That and What

4. Differentiate between This and That

5. Make simple sentences using personal pronouns and names of occupations

Hindi English Picture Arabic PronunciationdkSu Who من Man

eu

eSa I أنا Anaa

vuk

vki You أنت Anta

vUrk

og ¼iq-½ He هو Howa

gksok

og ¼L=h-½ She هي Heya

gs;k

Unit Objectives

Page 19: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

11

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Hkkjrh;@bafM;u Indian هندي Hindi

fgUnh

edSfud Mechanic ميكانيك Meekaaneekee

ehdkuhdh

bySfDVªf'k;u Electrician كهربائ Kahrabaayee

dgjkckbZ

dkisZUVj Carpenter ار نج Najjaar

uTt+kj

ulZ Nurse ممرضة Mumarrida

eqefjZnk

Speaking Practice 1: Forming Simple Sentences

eSa bafM;u gw¡A I am an Indian. Anaa Hindee. vuk fgUnh أنا هندي

vki ,d edSfud gSaA

You are a mechanic.

Anta Meekaaneekee.

vark ehdkuhdh أنت ميكانيك

og ,d bySfDVªhf'k;u gSA

He is an electrician.

Howa Kahrabaayee

gksok dgjkckbZ هو كهربائ

og ,d ulZ gSA She is a nurse. Heya Mumarrida gs;k eqefjZnk هي ممرضة

Page 20: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

12

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 2: Basic Conversation

og ,d dkisZUVj gSA

He is a carpenter. Howa Najjar gksok uTt+kj ار هو نج

og ,d bafM;u gSA

She is an Indian. Heya Hindeeya gs;k fgUnh;k هي هندية

Question Picture AnswerWho are you?

vki dkSu gSa\

من أنت ؟

Man Anta?

eu vUrk

I am an Indian. أنا هندي

Ana Hindee

vuk fgUnh

Who is he?

og ¼iq-½ dkSu gS\

من هو؟

Man Howa?

eu gksok

He is a mechanic.

هو ميكانيك

Howa Meekaaneekee

gksok ehdkuhdh

Who is she?

og ¼L=h-½ dkSu gS\

من هي؟

Man Heya?

eu gs;k

She is a nurse. هي ممرضة

Heya Mumarrida

gs;k eqefjZnk

Who are you?

vki dkSu gSa\

من أنت؟

Man Anta?

eu vUrk

I am an electrician.

أنا كهربائ

Ana Kahrabaayee

vuk dgjkckbZ

Who is he?

og ¼iq-½ dkSu gS\

من هو؟

Man Howa?

eu gksok

He is a carpenter.

ار هو نج

Howa Najjar

gksok uTt+kj

Who is she?

og ¼L=h-½ dkSu gS\

من هي

Man Heya?

eu gs;k

She is an Indian.

هي هندية

Heya Hindeeya

gs;k fgUnh;k

Page 21: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

13

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Exercise 1. What is the Arabic for 'You'?

vjch esa ^vki* dks D;k dgrs gSa\a) Anaa vuk أنا

b) Howa gksok هو

c) Anta vUrk أنت

2. What is the meaning of Mumarrida/eqefjZnk/ممرضة?

Mumarrida/eqefjZnk/ممرضة dk d;k vFkZ gS\a) Nurse ulZb) Electrician bySfDVªf'k;uc) Carpenter c<+bZ

3. What is the Arabic for 'He is an electrician'?

^og bysDVªhf'k;u gS\* dks vjch esa D;k dgrs gSa\a) Anta Meekaaneekee vUrk ehdkuhdh ما هذا ؟

b) Howa Kahrabaayee gksok dºckZbZ ما ذلك ؟

c) Howa Najjar gksok uTtkj ما تلك ؟

4. What is the meaning of Man Howa/eu gksok/من هو?

Man Howa/eu gksok/من هو dk D;k vFkZ gS?

a) Who are you? vki dkSu gSa\b) Who is she? og ¼L=h-½ dkSu gS\c) Who is he? og ¼iq-½ dkSu gS\

Page 22: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

14

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Learning the words for Is it, Yes, No and the Names of Common Occupations

Unit 1.3: Use of Is it, Yes and No

At the end of the unit, you will be able to:

1. Recognize the Arabic word for Is it

2. Recognize Arabic words for Yes and No

3. Differentiate between Yes and No

4. Form simple question and answers using Is it and Yes / No in Arabic

Hindi English Picture Arabic PronunciationD;k ;g Is it هل Hal

gy

gk¡ Yes نعم Na,am

uk]e

ugha No ل Laa

yk

bathfu;j Engineer مهندس Muhandis

eqgkfUnl

MkWDVj Doctor طبيب Tabeeb

rchc

Unit Objectives

Page 23: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

15

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 1

vdkÅaVsaV Accountant محاسب Muhasib

eqgkflc

IyEcj Plumber سباك Sabbak

lCckd

Mªkboj Driver سائق Saayeq

lk;sd+

VsfDuf'k;u Technician فني Fannee

QUuh

eSlu Mason بناء Banna

cUuk

eSa bathfu;j gw¡A I am an engineer. Anaa Muhandis vuk eksgfUnl أنا مهندس

vki M‚DVj gSaA You are a doctor. Anta Tabeeb vUrk rchc أنت طبيب

og vdkmaVsaV gSA He is an accountant.

Howa Muhasib gksok eksgkflc هو محاسب

og ¼L=h-½ vdkmaVsaV gSA

She is an accountant. (feminine)

Heya Muhasiba gs;k eksgkflck هي محاسبة

og IyEcj gSA He is a plumber. Howa Sabbak gksok lCckd هو سباك

vki Mªkboj gSaA You are a driver. Anta Saayeq vUrk lk;sd أنت سائق

Page 24: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

16

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 2: Framing Basic Questions and Answers

Question Picture AnswerAre you an engineer?

D;k vki bathfu;j gSa\

هل أنت مهندس؟

Hal Anta

Muhandis?

gy vUrk eqgfUnl\

Yes, I am an engineer.

gk¡] eSa bUthfu;j gw¡

نعم، أنا مهندس

Na,am, Anaa Muhandis

uk*e] vuk eksgfUnl

Are you an engineer?

D;k vki bathfu;j gSa\

هل أنت مهندس؟

Hal Anta Muhandis?

gy vUrk eqgfUnl\

No, I am a doctor.

ugha]eSa M‚DVj gw¡

ل، أنا طبيب

Laa, Anaa Tabeeb

yk] vuk rchc

Is he an accountant?

D;k og vdkmaVsaV gS\

هل هو محاسب؟

Hal Huwa Muhasib

gy gksok eksgkflc\

Yes, he is an accountant.

gk¡] og vdkmaVsaV gS

نعم، هو محاسب

Na,am, Huwa Muhaasib.

uk*e] gksok eksgkflcA

Is he an accountant?

D;k og vdkmaVsaV gS\

هل هو محاسب؟

Hal Huwa Muhasib

gy gksok eksgkflc\

No, he is a plumber.

ugha] og IyEcj gS

ل، هو سباك

Laa, Huwa Sabbak

yk] gksok lCckd

Are you a driver?

D;k vki Mªkboj gSa\

هل أنت سائق؟

Hal Anta Saayeq?

gy vUrk lk;sd\

Yes, I am a driver.

gk¡] eSa Mªkboj gw¡

نعم، أنا سائق

Na,am, Anaa Saayeq

uk*e vuk lk;sd

Is he a technician?

D;k og VsDuhf'k;u gS\

هل هو فني؟

Hal Huwa Fannee?

gy gksok QUuh\

Yes, he is a technician.

gka] og VsDuhf'k;u gS

نعم، هو فني

Na,am, Huwa Fannee

uk*e gksok QUuh

Page 25: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

17

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Are you a mason?

D;k vki eSlu gSa\

هل أنت بناء

Hal Anta Banna?

gy vUrk cUuk\

Yes, I am a mason.

gka] eSa eSlu gw¡

نعم، أنا بناء

Na,am, Anaa Bannaa

uk*e vuk cUuk

Are you a mason?

D;k vki eSlu gSa\

هل أنت بناء

Hal Anta Banna?

gy vUrk cUuk\

No, I am a plumber.

ugha] eSa IyEcj gw¡

ل، أنا سباك

Laa, Anaa Sabbak

yk] vuk lCckd

Who is the driver?

Mªkboj dkSu gS\

من سائق

Man Saayeq?

eu lk;sd\

He is the driver.

og Mªkboj gS

هو سائق

Huwa Saayeq

gksok lk;sd

Who is the plumber?

IyEcj dkSu gS\

من سباك؟

Man Sabbak ?

eu lCckd\

I am the plumber.

eSa IyEcj gw¡

أنا سباك

Anaa Sabbak

vuk lCckd

Page 26: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

18

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Exercise 1. What is the Arabic for 'Plumber'?

vjch esa ^IyEcj* dks D;k dgrs gSa\a) Saayeq vuk سائق

b) Sabbaak gksok سباك

c) Fannee vUrk فني

2. What is the meaning of Muhandis/eqgkfUnl/مهندس?

Muhandis/eqgkfUnl/مهندس dk d;k vFkZ gS\a) Engineer bathfu;jb) Electrician bysDVªhf'k;uc) Accountant vdkmaVsaV

3. What is the Arabic for 'He is an accountant'?

^og ,d vdkÅaVsaV gS* dks vjch esa D;k dgrs gSa\a) Anaa Muhandis. vuk eksgfUnlA .أنا مهندس

b) Howa Muhaasib. gksok eksgkflcA .هو محاسب

c) Anta Tabeeb. vUrk rchcA .أنت طبيب

4. What is the meaning of Hal Anta Saayeq/gy vUrk lk;sd/هل أنت سائق?

Hal Anta Saayeq/gy vUrk lk;sd/هل أنت سائق dk D;k vFkZ gS?

a) Are you a mason? D;k vki eSlu gSa\b) Is he a technician? D;k og VsDuhf'k;u gS\c) Are you a driver? D;k vki Mªkboj gSa\

Page 27: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

19

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

2. Ask Questions and Say No in Arabic

Unit 2.1 - Use of Where, My, Your, His and Her

Unit 2.2 - Use of How Many, Have, Has

Unit 2.3 - Use of Do Not and Does Not

Page 28: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

20

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

At the end of the unit, you will be able to:

1. Identify interrogative word for How many in Arabic

2. Translate interrogative words for How many and Where in Arabic

3. Use I have, You have, He has, She has in Arabic

4. Recognize position of Do Not in a sentence

5. Construct sentences with Does Not have and Do not have in Arabic

6. Use other simple words

Key Learning Outcomes

Page 29: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

21

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Learning Basic Pronouns and Common Nouns

Unit 2.1: Use of Where, My, Your, His and Her

At the end of the unit, you will be able to:

1. Recognize the Arabic words for the pronouns Where, My, His, and Her.

2. Reiterate simple interrogative sentences with What and Where.

3. Reiterate simple Yes/No questions and short answers.

Unit Objectives

Hindi English Picture Arabic Pronunciationdgk¡ Where أين Aina

,suk

esa In ف Fee

Q+h

esjk My ي + Ee

$bZ

vkidk Your ك + Ka

$dk

mldk ¼iq0½ His ه + Hoo

$gw

Page 30: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

22

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

mldk ¼L=h0½ Her ها + Haa

$gk

uke Name اسم Ism

bLe

fdrkc Book

كتاب Kitaab

fdrkc

uksVcqd Notebook كراسة Kurraasa

dqjkZlk

dye Pen قلم Qalam

dye

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 31: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

23

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 1

Speaking Practice 2: Framing questions with What and Where

Hindi English Pronunciation

Hindi

Pronunciation

English

Arabic

esjk uke My name bLeh Ismee اسمي

vkidk uke Your name bLeksdk Ismoka اسمك

mldk uke ¼iq0½ His name bLeksgw Ismohu اسمه

mldk uke ¼L=h0½ Her name bLeksgk Ismoha اسمها

esjk uke jkew gSA My name is Ramu.

bLeh jkew Ismee Ramu. .اسمي رامو

vkidk uke vgen gSA

Your name is Ahmad.

bLeksdk vgen Ismoka Ahmad. .اسمك أحمد

mldk uke jktw gS ¼iq0½A

His name is Raju. bLeksgw jktw Ismohu Raju. .اسمه راجو

mldk uke jk/kk gS ¼L=h0½A

Her name is Radha.

bLeksgk jk/kk Ismoha Radha. .اسمها رادها

Question Picture Answer

What is your name?

vkidk D;k uke gS\

ما اسمك؟

Maa Ismoka?

ek bLeksdk

My name is Raju.

esjk uke jktw gSA

.اسمي راجو

Ismee Raju.

bLeh jktw

What is his name?

mldk uke D;k gS\

ما اسمه ؟

Maa Ismohu?

ek bLeksgw

His name is Ahmad.

mldk uke vgen gSA

.اسمه أحمد

Ismohu Ahmad.

bLeksgw vgen

What is her name?

mldk ¼L=h0½ uke D;k gS\

ما اسمها ؟

Maa Ismoha?

ek bLeksgk

Her name is Radha.

mldk uke jk/kk gSA

.اسمها رادها

Ismoha Radha

bLeksgk jk/kk

Page 32: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

24

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Where is your pen?

vkidk iSu dgk¡ gS\

أين قلمك؟

Aina Qlamoka?

,suk Dykeksdk

My pen is in the bag.

esjk iSu cSx esa gSA

.قلمي ف الحقيبة

Qalamee Fil Haqeeba.

dykeh fQ+y gdhck

Where is his book?

mldh fdrkc dgk¡ gS\

أين كتابه ؟

Aina Kitaabohu?

,suk fdrkcksgw

His book is in the bag.

mldh fdrkc cSx esa gSA

.كتابه ف الحقيبة

Kitaabohu Fil Haqeeba

fdrkcksgw fQ+y gdhck

Where is my notebook?

esjh uksVcqd dgk¡ gS\

أين كراستي؟

Aina Kurrasatee?

,suk dqjkZlkrh

Your notebook is in the car.

vkidh uksVcqd dkj esa gSA

يارة .كراستك ف الس

Kurraasatuka Fis Sayyaara.

dqjkZlkrqdk fQl l¸;kjk

Speaking Practice 3: Framing Yes/No Questions

Question Picture Answer

Is your name Raju?

D;k vkidk uke jktw gS\

هل اسمك راجو؟

Hal Ismoka Raju?

gky bLeksdk jktw\

Yes, my name is Raju.

gk¡] esjk uke jktw gSA

.نعم، اسمي راجو

Na’am, Ismee Raju.

uk^e bLeh jktwAIs your name

Raju?

D;k vkidk uke jktw gS\

هل اسمك راجو؟

Hal Ismoka Raju?

gky bLeksdk jktw\

No, my name is Ahmad.

ugha] esjk uke vgen gSA

.ل، اسمي أحمد

Laa, Ismee Ahmad.

yk] bLeh vgenAIs his name

Ahmad?

D;k mldk uke vgen gS\

هل اسمه أحمد؟Hal Ismohu

Ahmad?gky bLeksgw vgen\

Yes, his name is Ahmad.

gk¡] esjk uke vgen gSA

.نعم، اسمه أحمد

Na’am, Ismohu Ahmad.

uk^e bLeh vgenA

Page 33: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

25

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Is her name Radha?

D;k mldk uke jk/kk gS\

هل اسمها رادها؟

Hal Ismoha Radha?

gky bLeksgk jk/kk\

No, her name is Maya.

ugha] esjk uke ek;k gSA

.ل، اسمها مايا

Laa, Ismoha Maya.

yk bLeksgk ek;kA

What is the name of the

driver?

Mªkboj dk D;k uke gS\

ائق؟ ما اسم الس

Maa Ismus Saayeq?

ek bYeql lk;sd\

The name of the driver is Ahmad.

Mªkboj dk uke vgen gSA

ائق أحمد .اسم الس

Ismus Saayeq Ahmad.

bYeql lk;sd vgenA

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 34: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

26

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Exercise 1. What is the Arabic for 'His name'?

vjch esa ^mldk ¼iq0½ uke* dks D;k dgrs gSa\a) Ismoka bLeksdk اسمك

b) Ismoha bLeksgk اسمها

c) Ismohu bLeksgw اسمه

2. What is the meaning of Maa Ismoka/ek bLeksdk/ما اسمك؟?

Maa Ismoka/ek bLeksdk/ما اسمك؟ dk D;k vFkZ gS\a) What is his name? mldk D;k uke gS\b) What is your name? vki dk D;k uke gS\c) What is her name? mldk ¼L=h0½ D;k uke gS\

3. What is the Arabic for 'Where is my book?'

^esjh fdrkc dgk¡ gS\* dks vjch esa D;k dgrs gSa\a) Aina Kitaabohu? ,suk fdrkcksgw\ أين كتابه؟

b) Aina Kitaabee? ,suk fdrkch\ أين كتاب؟

c) Aina Kitaaboka? ,suk fdrkcksdk\ أين كتابك؟

4. What is the meaning of Ismus Saayeq Ahmad/beql lk¸;sd vgen/ائق أحمد ?اسم الس

Ismus Saayeq Ahmad/beql lk¸;sd vgen/ائق أحمد ?dk D;k vFkZ gS اسم الس

a) The name of the driver is Ahmad.

Mªkboj dk uke vgen gSA

b) The name of the engineer is Ahmad.

bathfu;j dk uke vgen gSA

c) The name of the doctor is Ahmad.

MkWDVj dk uke vgen gSA

Page 35: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

27

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Learning the Verb Have, the Numbers One and Two and Names of Common Currencies

Unit 2.2: Use of How, Have and Has

At the end of the unit, you will be able to:

1. Recognize the word for How many in Arabic

2. Recognize the for I have, You have, He has and She has in Arabic

3. Make simple sentences using I have, You have, He has and She has and How many

4. Differentiate between I have and You have

5. Differentiate between He has and She has

Unit Objectives

Hindi English Picture Arabic Pronunciationfdruk How-many كم Kam

de

esjs ikl I have عندي Endee

bUnh

vkids ikl You have عندك Endaka

bUndk

mlds ¼iq-½ ikl He has عنده Endahu

bUngw

Page 36: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

28

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

mlds ¼L=h0½ ikl She has عندها Endaha

bUngk

?kj House بيت Bait

cSr

dejk Room غرفة Ghurfa

?kqjQ+k

,d One واحد Waahid

okfgn

nks Two اثني Ithnain

bFuSu

js;ky@fnjge@M‚yj

Riyal/Dirham/Dollar

ريال/درهم/دولر Riyal/Dirham/Dolaar

js;ky@fnjge@M‚yj

Page 37: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

29

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 1: Forming Simple Sentences with the Verb Have Pronunciation Pronunciation

Hindi English Hindi English Arabicesjs ikl ,d ?kj

gSA

I have a house. bUnh cSrA Endee Bait. .عندي بيت

rqEgkjs ikl ,d ?kj gSA

You have a house.

bUndk cSrA Endaka Bait. .عندك بيت

mlds ikl ,d ?kj gSA

He has a house. bUngw cSrA Endahu Bait. .عنده بيت

mlds ikl ,d ?kj gSA

She has a house. bUngk cSrA Endaha Bait. .عندها بيت

esjs ikl ,d ikliksVZ gSA

I have a passport.

bUnh toktA Endee Jawaz. .عندي جواز

vkids ikl ,d ohtk gSA

You have a visa. bUndk rk*'khjkA Endaka Tasheera. .عندك تأشية

mlds ikl ,d cSx gSA

He has a bag. bUngw gdhckA Endahu Haqeeba.

.عنده حقيبة

esjs ikl ,d dejk gSA

I have a room. bUnh xqjQkA Endee Ghurfa. .عندي غرفة

Speaking Practice 3: Framing Simple Questions and Answers with the Verb Have

Question Picture Answer

What do you have?

vkids ikl D;k gS\

ماذا عندك؟

Maadhaa Endaka?

ek/kk bUndk

I have a house.

esjs ikl ,d ?kj gSA

.عندي بيت

Endee Bait.

bUnh cSrA

How many houses do you

have?

vkids ikl fdrus ?kj gSa\

كم بيت عندك؟

Kam Bait Endak?

dke cSr bUnd

I have one house.

esjs ikl ,d ?kkj gSA

.عندي بيت واحد

Endee Bait Waahid.

bUnh cSr okfgnA

Page 38: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

30

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

What does he have?

mlds ikl D;k gS\

ماذا عنده؟

Maadhaa Endahu?

eknk bUngw\

He has a room.

mlds ikl ,d dejk gSA

.عنده غرفة

Endahu Ghurfa.

bUngw xqjQkA

How many rooms does he

have?

mlds ikl fdrus dejs gSa\

كم رفة عنده؟

Kam Ghurfa Endahu?

de xqjQk bUngw\

He has two rooms.

mlds ikl nks dejs gSa-

.عنده غرفتان

Endahu Ghurfataan.

bUngw xqjQrkusA

What does she have?

mlds ikl D;k gS\

ماذا عندها؟

Maadhaa Endahaa?eknk bUngk\

She has a car.

mlds ikl dkj gSA

.عندها سيارة

Endahaa Sayyaara.

bUngk l¸;kjkA How many cars does she have?

mlds ikl fdruh dkjsa gSa\

كم سيارة عندها؟

Kam Sayyaara Endahaa?

de l¸;kjk bUngk\

She has one car.

mlds ikl ,d dkj gS-

.عندها سيارة واحدة

Endahaa Sayyaara Wahida.

bUngk l¸;kjk okfgnkA

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 39: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

31

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 3: Framing Simple Yes/No Questions

Question Picture Answer

Do you have one Riyal?

D;k vkids ikl ,d fj;ky gS\

هل عندك ريال واحد؟

Hal Endaka Riyal Wahid?

gy bUndk fj;ky okfgn\

Yes, I have one Riyal.

gk¡] esjs ikl ,d fj;ky gSA

نعم، عندي ريال

.واحد

Na’am, Endee Riyal Wahid.

uk*e bUnh fj;ky okfgnA

Does he have one Riyal?

D;k mlds ikl ,d fj;ky gS\

هل عنده ريال واحد؟

Hal Endahu Riyal Wahid?

gy bUngw fj;ky okfgn\

No, he has two Riyala.

ugha] mlds ikl nks fj;ky gSA

.ل، عنده ريالن

Laa, Endahu Riyaalaan.

yk]bUngw fj;kykuA

Do you have any Dollars?

D;k vkids ikl M‚yj gSa\

هل عندك دولر؟

Hal Endaka Dolaar?

gy bUndk nksykj\

No, I have Dirham.

ugha] esjs ikl fnjge gSA

.ل، عندي درهم

Laa, Endee Dirham.

yk]bUnh fnjgeA

Do you have a passport?

D;k vkids ikl ikliksVZ gS\

هل عندك جواز؟

Hal Endaka Jawaaz?

gy bUndk tokt\

Yes, I have a passport.

gk¡] esjs ikl ikliksVZ gSA

.نعم، عندي جواز

Na’am, Endee Jawaaz.

uk*e bUnh toktA

Does he have a visa?

D;k mlds ikl ohtk gS\

هل عنده تأشية؟

Hal Endahu Tasheera?

gy bUngw rk'khjk

Yes, he has a visa.

gk¡] mlds ikl ohtk gSA

.نعم، عنده تأشية

Na’am, Endahu Tasheera.

uk*e bUngw rk'khjkA

Page 40: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

32

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Exercise 1. What is the Arabic for 'You have'?

vjch esa ^vki ds ikl^ dks D;k dgrs gSa\a) Endahu bungw عنده

b) Endahaa bUngk عندها

c) Endaka bUndk عندك

2. What is the meaning of Endee Bait/bUnh cSr/عندي بيت?

Endee Bait/bUnh cSr/عندي بيت D;k vFkZ gS\a) He has a house. ml ds ikl ,d ?kj gSAb) You have a house. vki ds ikl ,d ?kj gSAc) I have a house. esjs ds ikl ,d ?kj gSA

3. What is the Arabic for 'Do you have Dollar?'

^D;k vkids ikl M‚yj gS* dh vjch D;k gS\a) Hal Endaka Dolaar? gy bUndk nksykj\ هل عندك دولر؟

b) Hal Endahaa Dolaar? gy bUngk nksykj\ هل عندها دولر؟

c) Hal Endahu Dolaar? gy bUngw nksykj\ هل عنده دولر؟

Page 41: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

33

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

4. What is the meaning of Na’am, Endahu Tasheera@uk*e bUngw rk'khjk@نعم، عنده تأشية?

Na’am, Endahu Tasheera@uk*e bUngw rk'khjk@نعم، عنده تأشية dk D;k vFkZ gS?

a) Yes, I have a visa. gk¡] esjs ikl ohtk gSAb) Yes, you have a visa. gk¡] vki ds ikl ohtk gSAc) Yes, he has a visa. gk¡] mlds ikl ohtk gSA

Page 42: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

34

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Use of Do Not and Does Not

Unit 2.3: Use of Do Not and Does Not

At the end of the unit, you will be able to:

1. Identify the use of Do not and Does Not in Arabic sentences

2. Construct simple sentences using Do not have and Does not have in Arabic

3. Construct simple interrogative sentences with Do you have/Does he have in Arabic

Unit Objectives

Hindi English Picture Arabic Pronunciationugha Not ليس Laisa

ySlk

esjs ikl ugha gSA I do not have ليس عندي Laisa Endee

ySlk bUnh

vkids ikl ugha gSA

You do not have ليس عندك Laisa Endaka

ySlk bUndk

mlds ikl ugha gSA

He does not have ليس عنده Laisa Endahu

ySlk bUngw

mlds ikl ugha gSA

She does not have

ليس عندها Laisa Endahaa

ySlk bUngw

Page 43: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

35

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

dkMZ Card بطاقة Betaaqa

csrkdk

ykblsal License ترخيص Tarkhees

rj[k+hl

pkch Key مفتاح Miftaah

fe¶+rkg

iSlk Money مال Maal

eky

eksckby Qksu Mobile phone ال جو Jawwaal

tOoky

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 44: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

36

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 1: Framing Basic Sentences with Do Not Have

Pronunciation PronunciationHindi English Hindi English Arabic

esjs ikl dkMZ ugha gSA

I do not have a card.

ySlk bUnh csrkdkA Laisa Endee Betaaqa.

.ليس عندي بطاقة

vkids ikl ykblsal ugha gSA

You do not have a license.

ySlk bUndk rj[k+hlA

Laisa Endaka Tarkhees.

.ليس عندك ترخيص

mlds ikl pkch ugha gSA

He does not have a key.

ySlk bUngw fe¶+rkgA

Laisa Endahu Miftaah.

.ليس عنده مفتاح

mlds ikl iSlk ugha gSA

She does not have money.

ySlk bUngk ekyA Laisa Endahaa Maal.

.ليس عندها مال

esjs ikl eksckby ugha gSA

I do not have a mobile.

ySlk bUnh tOokyA Laisa Endee Jawwaal.

ال .ليس عندي جو

vkids ikl ?kj ugha gSA

You do not have a house.

ySlk bUndk cSrA Laisa Endaka Bait.

.ليس عندك بيت

mlds ikl cSx ugha gSA

He does not have a bag.

ySlk bUngw gdhckA

Laisa Endahu Haqeeba.

.ليس عنده حقيبة

mlds ikl dkMZ ugha gSA

She does not have a card.

ySlk bUngk csrkdkA

Laisa Endahaa Betaaqa.

.ليس عندها بطاقة

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 45: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

37

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 2: Framing Basic Questions and Answers

Question Picture Answer

Do you have a card?

D;k vkids ikl dkMZ gS\

هل عندك بطاقة؟

Hal Endaka betaaqa?

gy bUndk csrkdk\

No, I do not have a card.

ugha]esjs ikl dkMZ ugha gSA

.ل، ليس عندي بطاقة

Laa, Laisa Endee Betaaqa.

yk] ySlk bUnh csrkdkA

Does he have a license?

D;k mlds ikl ykblsal gS\

هل عنده ترخيص؟

Hal Endahu Tarkhees?

gy bUngw rj[k+hl\

No, he does not have a license.

ugha]mlds ikl ykblsal ugha gS

ل، ليس عنده

.ترخيص

Laa, Laisa Endahu

Tarkhees.

yk]ySlk bUngw rj[k+hlA

Does she have a key?

D;k mlds ikl pkch gS\

هل عندها مفتاح ؟

Hal Endaha Miftaah?

gy bUngk fe¶+rkgA

No, she does not have a key.

ugha]mlds ikl pkch ugha gSA

ل، ليس عندها

.مفتاح

Laa, Laisa Endahaa Miftaah.

yk]ySlk bUngk fe¶+rkgA

Who has money?

fdlds ikl iSlk gS\

من عنده مال ؟

Man Endahu Maal?

eu bUngw eky\

You have money.

vkids ikl iSlk gSA

.عندك مال

Endaka Maal.

bUndk ekyA

Who has a mobile?

fdlds ikl eksckby gS\

من عنده جوال؟

Man Endahu Jawwaal?

eu bUngw tOoky\

She has a mobile.

mlds ikl eksckby gSA

.عندها جوال

Endahaa Jawwaal.

bUngk tOokyA

Page 46: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

38

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Where is my card?

esjk dkMZ dgk¡ gS\

أين بطاقتي؟

Aina Betaaqatee?

,suk csrkdrh\

Your card is in your room.

vkidk dkMZ vkids dejs esa gSA

.بطاقتك ف غرفتك

Betaaqatuka Fee

Ghurfateka.

csrkdrqdk Qh xqjQrsdkA

What is this?

;g D;k gS\

ما هذا؟

Maa Haadhaa?

ek gknk\

This is a mobile.

;g eksckby gSA

ال هذا جو

Haadhaa Jawwaal.

gknk tOokyA

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 47: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

39

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Exercise 1. What is the Arabic for 'Money'?

vjch esa ^iSlk^ dks D;k dgrs gSa\a) Jawwaal tOoky ال جو

b) Miftaah fe¶rkg مفتاح

c) Maal eky مال

2. What is the meaning of Tarkhees/rj[khl/ترخيص?

Tarkhees/rj[khl/ترخيص D;k vFkZ gS\a) Card dkMZb) License ykblsalc) Room dejk

3. What is the Arabic for 'You do not have a house'?

^vkids ikl ?kj ugha gS* dh vjch D;k gS\a) Laisa Endaka Bait. ySlk bUndk cSrA .ليس عندك بيت

b) Laisa Endahu Bait. ySlk bUngw cSrA .ليس عنده بيت

c) Laisa Endee Bait. ySlk bUnh cSrA .ليس عندي بيت

4. What is the meaning of Betaaqatuka Fee Ghurfateka/csrkdrqdk Qh xqjQrsdk/ بطاقتك ف

?غرفتك

Betaaqatuka Fee Ghurfateka/csrkdrqdk Qh xqjQrsdk/بطاقتك ف غرفتك dk D;k vFkZ gS?a) Your card is in my room. vkidk dkMZ esjs dejs esa gSAb) Your card is in your room. vkidk dkMZ vkids dejs esa gSAc) Your card is in his room. vkidk dkMZ mlds dejs esa gSA

Page 48: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

40

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation onlyNot for Sale- For Internal Circulation only

Participant Handbook

Page 49: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

41

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

3. Affirmative and Negative Sentences

Unit 3.1 - Use of How, This and That

Unit 3.2 - Use of When, and the Verbs Go and Come

Unit 3.3 - Use of Present Continuous and Future Tense

Unit 3.4 - Use of Affirmative and Negative Sentences

Page 50: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

42

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

At the end of the unit, you will be able to:

1. Form questions using How in Arabic

2. Differentiate between This and That

3. Frame questions using When in Arabic

4. Practice sentences in present continuous tense and future tense

5. Distinguish between negative and affirmative phrases

Key Learning Outcomes

Page 51: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

43

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Learning the Arabic for How and other Basic Vocabulary

Unit 3.1: Use of How, This, That with Objects

At the end of the unit, you will be able to:

1. Use the interrogative pronoun How in Arabic

2. Make sentences with This

3. Differentiate between This and That

4. Answer questions using This and That

Unit Objectives

Hindi English Picture Arabic PronunciationdSlk@dSls How كيف Kaifa

dSQk

'kgj City مدينة Madeena

enhuk

lM+d Road شارع Shaare

'kkjsv

dEiuh Company شكة Shareka

'kjsdk

dkj[kkuk Factory مصنع Masna

eluv

Page 52: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

44

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

gksVy Hotel فندق Funduq

QqUnqd

u;k New جديد Jadeed

t+nhn

iqjkuk Old قديم Qadeem

dnhe

vPNk Good جيد Jayyid

tf¸;n

[kzjkc Not good غي جيد Ghair Jayyid

xSj tf¸;n

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 53: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

45

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 1: Sentences with This

Speaking Practice 2: Framing Questions with What and Where

Pronunciation PronunciationHindi English Hindi English Arabic

;g ,d 'kgj gSA This is a city. gkfngh enhukA Haadhehee Madeena.

.هذه مدينة

;g 'kgj This city gkfnfgy enhuk Haadhehel Madeena

هذه املدينة

;g ,d lM+d gSA This is a road. gknk 'kkjsvA Haadhaa Shaare. .هذا شارع

;g lM+dA This road gkn'k 'kkjsv Haadhash Shaare ارع هذا الش

;g dEiuh gSA This is a company.

gkfngh 'kjsdkA Haadhehee Shareka.

.هذه شكة

;g dEiuh This company gkfnfg'k 'kjsdk Haadhehesh Shareka

كة هذه الش

;g gksVy gSA This is a hotel. gknk QqUnqd Hadha Funduq. .هذا فندق

;g gksVy This hotel gkny QqUnqd Hadhal Funduq هذا الفندق

Pronunciation PronunciationHindi English Hindi English Arabic

bl 'kgj dk uke D;k gS\

What is the name of this

city?

ek bLeks gfnfgy enhuk\

Maa Ismo Haadhehel Madeena?

ما اسم هذه املدينة؟

;g lM+d dgk¡ gS\ Where is this road?

,suk g|k'k 'kkjh\ Aina Haadhash Shaare?

ارع؟ أين هذا الش

bl dEiuh dk uke D;k gS\

What is the name of this company?

,suk gkn'k 'kkjsv\ Maa Ismo Haadhehesh

Shareka?

كة؟ ما اسم هذه الش

;g dkj[kkuk dgk¡ gS\

Where is this factory?

ek bLeks gfnfg'k 'kjsdk\

Aina Haadhal Masna?

أين هذا املصنع؟

bl gksVy dk uke D;k gS\

What is the name of this

hotel?

ek bLeks g|ky QqUnqd\

Maa Ismo Haadhal Funduq?

ما اسم هذا الفندق؟

vkidh dEiuh dgk¡ gS\

Where is your company?

,suk 'ksjhdVksdk\ Aina Sharekatoka?

أين شكتك؟

mldk gksVy dgk¡ gS\

Where is his hotel?

,suk gkny eluv\

Aina Funduqoho?

أين فندقه؟

Page 54: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

46

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Speaking Practice 3: Framing Questions with How

Question Picture Answer

How is your city?

vkidk 'kgj dSlk gS\

كيف مدينتك؟

Kaifa Madeenatoka?

dSQk enhukrksdk\

My city is good.

esjk 'kgj vPNk gSA

.مدينتي جيدة

Madeenatee Jayyida.

enhurh tf¸;nkA

How is its road?

mldh lM+d dSlh gS\

كيف شارعه؟

Kaifa Shaareoho?

dSQk 'kkjsvksgks\

Its road is not good.

mldh lM+d vPNh ugha gSA

.شارعه غي جيد

Shaareoho Ghair Jayyid.

'kkjsvksgks xSj tf¸;nA

How is your company?

vkidh dEiuh dSlh gS\

كيف شكتك؟

Kaifa Sharekatuka?

dSQk 'kjsdrksdk\

My company is good.

esjh dEiuh vPNh gSA

.شكتي جيدة

Sharekatee Jayyeda.

'kjsdrh tf¸;nkA

Page 55: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

47

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 4: Framing Basic Questions and Answers

How is your hotel?

vkidk gksVy dSlk gS\

كيف فندقك؟

Kaifa Fundoqoka?

dSQk QqUnqdksdk\

My hotel is new.

esjk gksVy u;k gSA

.فندقي جديد

Fundoqee Jadeed.

QqUnqdh tnhnA

How is your factory?

vkidk dkj[kkuk dSlk gS\

كيف مصنعك؟

Kaifa Masnaoka?

dSQk elukvksdk\

My factory is old.

esjk dkj[kkuk iqjkuk gSA

.مصنعي قديم

Masnaee Qadeem.

elubZ dnheA

Question Picture Answer

Is your hotel good?

D;k vkidk gksVy vPNk gS\

هل فندقك جيد؟

Hal Fundokoka Jayyed?

gy QqUnqdksdk tf¸;n\

Yes, my hotel is good.

gk¡] esjk gksVy vPNk gSA

.نعم، فندقي جيد

Na’am, Fundokee

Jayyed.

uk*e QqUnqdh tf¸;nA

Is your company not good?

D;k vkidh dEiuh vPNh ugha gS\

هل شكتك غي جيدة؟

Hal Sharekatoka Ghair Jayyeda?

gy 'kjsdrksdk xSj tf¸;nk\

No, my company is good.

ugha]esjh daiuh vPNh gSA

. ل، شكتي جيدة

Laa, Sharekatee

Jayyeda.

yk] 'kjsdrh tf¸;nkA

Is his factory new?

D;k mldk dkj[kkuk u;k gS\

هل مصنعه جديد؟

Hal Masnaoho Jadeed?

gy elukvksgks tnhn\

Yes, his factory is new.

gk¡]mldk dkj[kkuk u;k gSA

.نعم، مصنعه جديد

Na’am, Masnaoho

Jadeed.

uk*e elukvksgks tnhnA

Page 56: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

48

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Is her hotel old?

D;k mldk gksVy iqjkuk gS\

هل فندقها قديم ؟

Hal Fundokoha Qadeem?

gy QqUnqdksgk dnhe\

Yes, her hotel is old.

gk¡] mldk gksVy iqjkuk gSA

.نعم، فندقها قديم

Na’am, Fundokoha Qadeem.

uk*e QqUnqdksgk dnheA

Is your company new?

D;k vkidh dEiuh ubZ gS\

هل شكتك جديدة؟

Hal Sharekatoka Jadeeda?

gy 'kjsdrksdk tnhnk\

Yes, my company is new.

gk¡] esjh dEiuh ubZ gSA

.نعم، شكتي جديدة

Na’am, Sharekatee

Jadeeda.

uk*e] 'kjsdrh tnhnkA

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 57: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

49

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Exercise 1. What is the Arabic for 'Company'?

vjch esa ^dEiuh^ dks D;k dgrs gSa\a) Shaare 'kkjsv شارع

b) Shareka 'kjsdk شكة

c) Madeena enhuk مدينة

2. What is the meaning of Ghair Jayyed/xSj tf¸;n/غي جيد?

Ghair Jayyed/xSj tf¸;n/غي جيد D;k vFkZ gS\

a) Good vPNkb) New u;kc) Not good [kjkc

3. What is the Arabic for 'This is a road'?

^;g lM+d gS^ dh vjch D;k gS\a) Haadhaa Shaare gknk 'kkjsv هذا شارع

b) Haadhash Shaare gkn'k 'kkjsv هذا الشارع

c) Haadhehish Sharaka gknsfg'k 'kjsdk هذه الشكة

4. What is the meaning of Haadhaa Funduq/gknk QqUnqd/هذا فندق?

Haadhaa Funduq/gknk QqUnqd/هذا فندق dk D;k vFkZ gS?

a) This hotel ;g gksVyb) This is a hotel. ;g gksVy gSAc) This city ;g 'kgj

Page 58: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

50

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Learning the Past forms of Come and Go, the Arabic for When

UNIT 3.2: Use of When and the Verbs Go and Come

At the end of the unit, you will be able to:

1. Identify the use of When in Arabic

2. Learn the past tense of the verbs Go and Come

3. Construct simple sentences using the verbs Go and Come

4. Learn the Arabic for the words From and To and use them in sentences

5. Construct simple interrogative sentences in Arabic

Unit Objectives

Hindi English Picture Arabic Pronunciationdc\ When? متى؟ Mataa

erk

vk;k Came جاء/قدم Jaa’a/Qadema

tk*v@dnsek

eSa vk;kA I came. .أنا جئت Ana Jeeto.

vuk ft,rksA

vki vk,A You came. .أنت جئت Anta Jeeta.

vUrk ft,rkA

og vk;kA He came. .هو جاء Howa Jaa’a.

gksok tk*vA

Page 59: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

51

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

og¼L=h-½vkbZA She came. .هي جاءت Heya Jaa’at.

gs;k tk*vrA

x;k Went ذهب/راح Dhahaba/Raaha

ngck@jkgk

eSa x;kA I went. /أنا ذهبت

.أنا رحت

Anaa Dhahabto/Anaa Ruhto.

vuk ngcrks@vuk #grksA

vki x,A You went. .أنت رحت Anta Ruhta.

vUrk #grkA

og x;kA He went. .هو راح Howa Raaha.

gksok jkgkA

og xbZA She went. .هي راحت Heya Raahat.

gs;k jkgrA

ls From من Min

feu

rd To إل Elaa

,yk

Page 60: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

52

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

vkt Today اليوم Alyaum

vy;kSe

chrk gqvk dy Yesterday أمس/بارحة Amse/Baareha

vEl@ckjsgk

Speaking Practice 1: Came and WentPronunciation Pronunciation

Hindi English Hindi English ArabiceSa vkt vk;kA I came today. vuk ft,rks

vy;kSeA

Ana Jeeto Alyaum.

.أنا جئت اليوم

vki dy vk;sA You came yesterday.

vUrk ft,rk ckjsgkA

Anta Jeeta Baareha.

أنت جئت أمس/بارحة

og vkt vk;kA He came today. gksok tkvk vy;kSeA

Howa Jaa’a Alyaum.

.هو جاء اليوم

og dy vkbZA She came yesterday.

gs;k tk*vr ckjsgkA

Heya Jaa’at Baareha.

هي جاءت أمس/بارحة

eSa vkt x;kA I went today. vuk #grks vy;kSeA

Ana Ruhto Alyaum.

.أنا رحت اليوم

vki dy x,A You went yesterday.

vUrk #grk ckjsgkA Anta Ruhta Baareha.

أنت رحت أمس/بارحة

og vkt x,A He went today. gksok jkgk vy;kSeA Howa Raaha Alyaum.

.هو راح اليوم

og dy x;hA She went yesterday.

gs;k jkgr ckjsgkA Heya Raahat Baareha.

.هي راحت أمس/بارحة

Page 61: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

53

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 2: From and To

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pronunciation PronunciationHindi English Hindi English Arabic

eSa vkt ,vjiksVZ ls vk;kA

I came from the airport today.

vuk ft,rks feuy erkj vy;kSeA

Ana Jeeto Minal Mataar Alyaum.

أنا جئت من املطار

.اليوم

vki dy g‚fLiVy ls vk;sA

You came from the hospital yesterday.

vUrk ft,rk feuy eqLr'Qk ckjsgkA

Anta Jeeta Minal Mustashfa Baareha.

أنت جئت من

.املستشفى أمس/بارحة

og vkt ?kj ls vk;kA

He came from home today.

gksok tkvk feuy cSr vy;kSeA

Howa Jaa,a Minal Bait Alyaum.

.هو جاء من البيت اليوم

og dy gksVy ls vkbZA

She came from the hotel

yesterday.

gs;k tk*vr feuy QqUnqd ckjsgkA

Heya Jaa,at Minal Funduq

Baareha.

هي جاءت من الفندق

.أمس/بارحة

eSa vkt dEiuh rd x;kA

I went to the company today.

vuk #grks ,y'k 'kjsdk vy;kSeA

Ana Ruhto Elash Shareka Alyaum.

كة أنا رحت إل الش

.اليوم

vki dy 'kgj rd x,A

You went to the city yesterday.

vUrk #grk ,yy enhuk ckjsgkA

Anta Ruhta Elal Madeena

Baareha.

أنت رحت إل املدينة

.أمس/بارحة

Page 62: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

54

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

og vkt dkj[kkus rd x;kA

He went to the factory today.

gksok jkgk ,yy elu*v vy;kSeA

Howa Raaha Elal Masna Alyaum.

هو راح إل املصنع

.اليوم

og dy dejs rd x;hA

She went to the room yesterday.

gs;k jkgr ,yy xqjQk ckjsgkA

Heya Raahat Elal Ghurfa Baareha.

هي راحت إل الغرفة

.أمس/بارحة

The previous exercise has been expanded by adding “from & to” only.

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 63: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

55

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 3: Framing Simple Questions with When

Question Picture Answer

When did I come from the airport?

eSa ,;jiksVZ ls dc vk;k\

متى أنا جئت من املطار؟

Mataa Anaa Jeetu Minal

Mataar?

erk vuk ft,rq feuy erkj\

You came from the airport

today.

vki ,;jiksVZ ls vkt vk;sA

أنت جئت من املطار

.اليوم

Anta Jeeta Minal Mataar Alyaum.

vUrk ft,rk feuy erkj vy;kSeA

When did you come from the

hospital?

vki g‚fLiVy ls dc vk;s\

متى أنت جئت من

املستشفى؟

Mataa Anta Jeeta Minal Mustashfa?

erk vUrk ft,rk feuy eqLr'Qk\

I came from the hospital yesterday.

eSa g‚fLiVy ls dy vk;kA

أنا جئت من املستشفى

.أمس/بارحة

Anaa Jeeto Minal Mustashfa

Bareha.

vuk ft,rks feuy eqLr'Qk ckjsgkA

When did he come from

home?

og ?kj ls dc vk;k\

متى هو جاء من البيت؟

Mataa Howa Jaa’a Minal Bait?

erk gksok tkvk feuky cSr\

He came from home today.

og vkt ?kj ls vk;kA

هو جاء من البيت

.اليوم

Howa Jaa,a Minal Bait Alyaum.

gksok tk*v feuy cSr vy;kSeA

When did I go to the company?

eSa dEiuh dc x;k\

متى أنا رحت إل

كة؟ الش

Mataa Anaa Ruhto Elash

Shareka?

erk vuk #grks ,y'k 'kjsdk\

You went to the company today.

vki vkt dEiuh x;s

كة أنت رحت إل الش .اليوم

Anta Ruhta Elash Shareka Alyaum.

vUrk #grk ,y'k 'kjsdk vy;kSeA

Page 64: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

56

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

When did you go to the city?

vki 'kgj dc x,\

متى أنت رحت إلاملدينة؟

Mataa Anta Ruhta Elal Madeena?

erk vUrk #grk ,yy enhuk\

I went to the city yesterday.

eSa dy 'kgj x;k FkkA

أنا رحت إل املدينة.أمس/بارحة

Anaa Ruhto Elal Madeena

Bareha.

vuk #grks ,yy enhuk ckjsgk.

When did he go to the factory?

og dkj[kkus dc x;k\

متى هو راح إلاملصنع؟

Mataa Howa Raha Elal Masna

erk gksok jkgk ,yy elu*v\

He went to the factory today.

og vkt dkj[kkus x;k

هو راح إل املصنع

.اليوم

Howa Raaha Elal Masna Alyaum.

gksok jkgk ,yy elu*v vy;kSeA

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 65: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

57

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 4: Framing Simple Yes/No Questions

Question Picture Answer

Did you come from the airport

today?

D;k vki ,;jiksVZ ls vkt vk;s\

هل أنت جئت من

املطار اليوم؟

Hal Anta Jeeta Minal Mataar

Alyaum\

gy vUrk ft,rk feuy erkj vy;kSe\

Yes, I came from the airport

today.

gk¡] eSa vkt ,;jiksVZ ls vk;kA

نعم، أنا جئت من

.املطار اليوم

Na’am, Anaa Jeeto Minal

Mataar Alyaum.

uk*e vuk ft,rks feuy erkj vy;kSe.

Did you come from the airport

today?

D;k vki ,;jiksVZ ls vkt vk;s\

هل أنت جئت من

.املطار اليوم

Hal Anta Jeeta Minal Mataar

Alyaum?

gy vUrk ft,rk feuy erkj vy;kSe\

No, I came from the airport yesterday.

ugha]]eSa ,;jiksVZ ls dy vk;kA

ل، أنا جئت من املطار

.بارحة

Laa, Anaa Jeeto Minal Mataar

Bareha.

yk] vuk ft,rks feuy erkj

ckjsgkA

Did he go home today?

D;k og vkt ?kj x;k\

هل هو راح إل البيت

اليوم؟

Hal Howa Raaha Elal Bait Alyaum?

gy gksok jkgk ,yy cSr vy;kSe\

Yes, he went home today.

gk¡] og vkt ?kj x;kA

نعم، هو راح إل البيت

.اليوم

Na’am, Howa Raaha Elal Bait

Alyaum.

uk*e gksok jkgk ,yy cSr

vy;kSeA Did you go to the company

yesterday?

D;k vki dy dEiuh x, Fks\

هل أنت رحت إل

كة بارحة؟ الش

Hal Anta Ruhta Elash Shareka

Bareha?

gy vUrk #grk ,y'k 'kjsdk

ckjsgk\

Yes, I went to the company

yesterday.

gk¡] dy eSa dEiuh x;k FkkA

نعم، أنا رحت إل

كة بارحة .الش

Na,am, Anaa Ruhto Elash

Shareka Bareha.

uk*e vuk #grks ,y'k 'kjsdk

ckjsgkA

Page 66: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

58

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Exercise 1. What is the Arabic for 'He went today'?

vjch esa ^og vkt x;k^ dks D;k dgrs gSa\a) Howa Raaha Alyaum. gksok jkgk vY;kSeA .هو راح اليوم

b) Howa Raaha Baareha. gksok jkgk ckjsgkA .هو راح بارحة

c) Howa Jaa’a Alyaum. gksok]tk*vk vY;kSeA .هو جاء اليوم

2. What is the meaning of Howa Jaa’a Minal Bait Alyaum/gksok tk*vk feuy cSr vY;kSe/هو جاء

?من البيت اليوم

Howa Jaa’a Minal Bait Alyaum/gksok tk*vk feuy cSr vY;kSe/هو جاء من البيت اليوم dk D;k vFkZ gS\a) He came from home

yesterday.og dy ?kj ls vk;kA

b) He came from home today.

og vkt ?kj ls vk;kA

c) She came from home yesterday.

og dy ?kj ls vkbZA

3. What is the Arabic for 'When did you come from the hospital'?

^vki vLirky ls dc vk;s* dh vjch D;k gS\a) Mataa Anta Jeeta

Minal Mataar?erk vUrk thrk feuy erkj\

متى أنت جئت من املطار؟

b) Mataa Anta Jeeta Minal Mustashfa?

erk vUrk thrk feuy eqLr'Qk\

متى أنت جئت من املستشفى؟

c) Mataa Anta Jeeta Minal Bait?

erk vUrk thrk feuy cSr\ متى أنت جئت من البيت؟

4. What is the meaning of Na’am Anaa Ruhto Elash Shareka Baareha/uk*e vuk #grks ,y'k 'kjsdk ckjsgk/كة بارحة ?نعم، أنا رحت إل الش

Na’am Anaa Ruhto Elash Shareka Baareha/^uk*e vuk #grks ,y'k 'kjsdk ckjsgk/نعم، أنا رحت إل

كة بارحة ?dk D;k vFkZ gS الش

a) Yes, I went to the company today.

gk¡] vkt eSa dEiuh x;k FkkA

b) Yes, I went to the company yesterday.

gk¡] dy eSa dEiuh x;k FkkA

c) Yes, I went to the factory today.

gk¡] vkt eSa dkj[kkuk x;k FkkA

Page 67: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

59

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Use of Present Continuous and Future Tense

UNIT 3.3: Use of Present Continuous and Future Tense

At the end of the unit, you will be able to:

1. Construct sentences in present continuous tense

2. Construct sentences in future tense

3. Differentiate between present continuous tense and future tense

4. Use present continuous tense and future tense in Arabic sentences

Unit Objectives

Hindi English Arabic PronunciationeSa vk jgk gw¡A@eSa

vkÅaxkA

I am coming./I will come.

أجيء Ajee

vth

vki vk jgs gSaA@vki vk,axsA

You are coming./You will come.

تجيء Tajee

rth

og vk jgk gSA@og vk,xkA

He is coming./He will come.

يجيء Yajee

;th

og vk jgh gSA@og vk,xhA

She is coming./She will come.

تجيء Tajee

rth

eSa tk jgk gw¡A@eSa tkÅ¡xkA

I am going./I will go. أروح Arooh

v:g

vki tk jgs gSaA@vki tk;saxsA

You are going./You will go.

تروح Tarooh

r:g

og tk jgk gSA@og tk;sxkA

He is going./He will go.

يروح Yarooh

;:g

og tk jgh gSA@og tk;sxhA

She is going./She will go.

تروح Tarooh

r:g

Page 68: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

60

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

vkus okyk dy Tomorrow غدا Ghadan

?knu

lqcg esa In the morning باح/صباحا ف الص Fis Sabaah/Sabaahan

fQl lkckg@lkckgku

'kke esa In the evening ف املساء/مساء Fil Masaa/Masaa’an

fQy elk@elkvu

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 69: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

61

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Speaking Practice 1: Sentences in Present Continuous and Future Tense

Pronunciation PronunciationHindi English Hindi English Arabic

eSa vkt vk jgk gw¡A I am coming today.

vuk vth vy;kSe Anaaa Ajee Alyaum.

.أنا أجيء اليوم

vki lqcg vk jgs gSaA

You are coming in the morning.

vUrk rth fQl lckg

Anta Tajee Fis Sabaah.

باح .أنت تجيء ف الص

og 'kke dks vk jgs gSaA

He is coming in the evening.

gksok ;th fQy elkA

Howa Yajee Fil Masaa.

.هو يجيء ف املساء

og dy vk,xhA She will come tomorrow.

gs;k rth xnuA Heya Tajee Ghadan.

.هي تجيء غدا

eSa vkt tk jgk gw¡A

I am going today. vuk v:g vy;kSeA

Anaaa Arooh Alyaum.

.أنا أروح اليوم

vki 'kke dks tk;saxsA

You will go in the evening.

vUrk r#g fQy elkA

Anta Tarooh Fil Masaa.

.أنت تروح ف املساء

og lqcg tk,xkA He will go in the morning.

gksok ;:g fQl lckgA

Howa Yarooh Fis Sabaah.

باح .هو يروح ف الص

og dy tk;sxhA She will go tomorrow.

gs;k r#g xnuA Heya Tarooh Ghadan.

.هي تروح غدا

Page 70: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

62

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 2: From and To

Pronunciation PronunciationHindi English Hindi English Arabic

eSa vkt ?kj ls vk jgk gw¡A

I am coming from home

today.

vuk vth feuy cSr vy;kSeA

Anaa Ajee Minal Bait Alyaum.

أنا أجيء من البيت

.اليوم

vki dEiuh ls lqcg vk;saxsA

You will come from the

company in the morning.

vUrk rth feu'k 'kjsdk fQl lckgA

Anta Tajee Minash Shareka

Fis Sabah.

كة أنت تجيء من الش

باح .ف الص

og dejs ls 'kke dks vk,xkA

He will come from the room in

the evening.

gksok ;th feuy xqjQk fQy elkA

Howa Yajee Minal Ghurfa Fil

Masaa.

هو يجيء من الغرفة ف

.املساء

og gksVy ls dy vk,xhA

She will come from the hotel

tomorrow.

gs;k rth feuy QqUnqd xnuA

Heya Tajee Minal Funduq Ghadan.

هي تجيء من الفندق

.غدا

eSa vkt dEiuh tk jgk gw¡A

I am going to the company today.

vuk v:g ,y'k 'kjsdk vy;kSeA

Anaa Arooh Elash Shareka

Alyaum.

كة أنا أروح إل الش

.اليوم

eSa 'kke dks 'kgj tkšxkA

I will go to the city in the

evening.

vuk v:g ,yy enhuk fQy elkA

Anaa Arooh Elal Madeena Fil

Masaa.

أنا أروح إل املدينة ف

.املساء

vkt og dkj[kkuk tk,xkA

He will go to the factory today.

gksok ;:g ,yy eluk vy;kSeA

Howa Yarooh Elal Masna Alyaum.

هو يروح إل املصنع

.اليوم

og 'kke dks dejs ij tk;sxhA

She will go to the room in the

evening.

gs;k r#g ,yy xqjQk fQy elkA

Heya Tarooh Elal Ghurfa Fil

Masaa.

هي تروح إل الغرفة ف

.املساء

The previous exercise has been expanded by adding “from & to” only.

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 71: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

63

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 3: Questions with When and Who

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Question AnswerWhen will you come

from home?

vki ?kj ls dc vk,axs\

متى أنت تجيء من البيت؟

Mata Anta Tajee Minal Bait?

erk vUrk rth feuy cSr\

I will come from home today.

eSa vkt ?kj ls vkšxkA

.أنا أجيء من البيت اليوم

Anaa Ajee Minal Bait Alyaum.

vuk vth feuy cSr vy;kSeA

When will he come from the company?

og dEiuh ls dc vk,xk\

كة؟ متى هو يجيء من الش

Mata Howa Yajee Minash Shareka?

erk gksok ;th feu'k 'kjsdk\

He will come from the company in the

evening.

og dEiuh ls 'kke dks vk;sxk

كة ف هو يجيء من الش

.املساء

Howa Yajee Minash Shareka Fil Masaa.

gksok ;th feu'k 'kjsdk fQy elkA

Who will come from the city in the

morning?

lqcg 'kgj ls dkSu vk,xk\

من يجيء من املدينة ف

باح؟ الص

Man Yajee Minal Madeena Fis Sabaah?

eu ;th feuy enhuk fQl lckg\

Ahmad will come from the city in the

morning.

vgen 'kgj ls lqcg vk,xkA

أحمد يجيء من املدينة فباح . الص

Ahmad Yajee Minal Madeena Fis Sabaah.

vgen ;th feuy enhuk fQl lckgA

Who is going to the airport in the

evening?

'kke esa ,;jiksVZ dkSu tk jgk gS\

من يروح إل املطار ف املساء؟

Man Yarooh Elal Mataar Fil Masaa.

eu ;:g ,yy erkj fQy elk\

I am going to the airport in the

evening.

eSa 'kke dks ,;jiksVZ tk jgk gw¡A

.أنا أروح إل املطار ف املساء

Anaa Arooh Elal Mataar Fil Masaa.

vuk v:g ,yy erkj fQy elkA

Page 72: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

64

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 4: Yes/No Questions and Answers

Question AnswerAre you coming from

the airport?

D;k vki ,;jiksVZ ls vk jgs gSa\

هل أنت تجيء من املطار؟

Hal Anta Tajee Minal Mataar?

gy vUrk rth feuy erkj\

Yes I am coming from the airport.

gk¡] eSa ,;jiksVZ ls vk jgk gw¡A

.نعم، أنا أجيء من املطار

Na’am, Anaa Ajee Minal Mataar.

uk*e vuk vth feuy erkjA

Are you coming from the airport?

D;k vki ,;jiksVZ ls vk jgs gSa\

هل أنت تجيء من املطار؟

Hal Anta Tajee Minal Mataar?

gy vUrk rth feuy erkj\

No, I am coming from the company.

ugha] eSa dEiuh ls vk jgk gw¡A

كة .ل، أنا أجيء من الش

Laa, Anaa Ajee Minash Shareka.

yk]vuk vth feu'k 'kjsdkA

Are you going to the city?

D;k vki 'kgj tk jgs gSa\

هل أنت تروح إل املدينة؟

Hal Anta Tarooh Elal Madeena?

gy vUrk r#g ,yy enhuk\

Yes, I am going to the city.

gk¡] eSa 'kgj tk jgk gw¡A

.نعم، أنا أروح إل املدينة

Na’am, Anaa Arooh Elal Madeena.

uk*e vuk v:g ,yy enhukA

Is he going home in the evening?

D;k og 'kke dks ?kj tk jgk gS\

هل هو يروح إل البيت ف

املساء؟

Hal Howa Yarooh Elal Bait Fil Masaa.

gy gksok ;:g ,yy cSr fQy elkA

No, he is going to the hospital in the

evening.

ugha] og 'kke dks g‚fLiVy tk jgk gSA

ل، هو يروح إل املستشفى ف

.املساء

Laa, Howa Yarooh Elal Mustashfa Fil Masaa.

yk] gksok ;:g ,yy eqLr'Qk fQy elkA

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 73: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

65

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Exercise 1. What is the Arabic for 'You will come'?

vjch esa ^vki vk;saxs^ dks D;k dgrs gSa\a) Anaa Ajee vuk vth أنا أجيء

b) Anta Tajee vUrk rth أنت تجيء

c) Howa Yajee gksok ;th هو يجيء

2. What is the meaning of Fil Masaa/fQy elk/ ف املساء?

Fil Masaa/fQy elk/ف املساء dk D;k vFkZ gS\a) In the morning lqcg esab) Tomorrow dyc) In the evening 'kke esa

3. What is the Arabic for 'I am going today'?

^eSa vkt tk jgk gw¡* dh vjch D;k gS\a) Anaa Arooh Alyaum. vuk v:g vY;kSeA .أنا أروح اليوم

b) Anaa Ajee Alyaum. vuk vth vY;kSeA .أنا أجيء اليوم

c) Anaa Ruhto Alyaum. vuk :grks vY;kSeA .أنا رحت اليوم

4. What is the meaning of Anta Tajee Minash Shareka Fis Sabaah/vUrk rth feu'k 'kjsdk fQl lckg/باح كة ف الص ?أنت تجيء من الش

Anta Tajee Minash Shareka Fis Sabaah/vUrk rth feu'k 'kjsdk fQl lckg/كة أنت تجيء من الش

باح ?dk D;k vFkZ gS ف الص

a) You will come from the company in the evening.

vki dEiuh ls 'kke dks vk;saxsA

b) You will come from the company in the morning.

vki dEiuh ls lqcg vk;saxsA

c) You will come from the hotel in the morning.

vki gksVy ls lqcg vk;saxsA

Page 74: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

66

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Use of Affirmative and Negative Sentences

UNIT 3.4: Use of Affirmative and Negative Sentences

At the end of the unit, you will be able to:

1. Recognize affirmative sentences

2. Differentiate between negative and affirmative sentences

3. Make simple negative and affirmative sentences

Unit Objectives

Hindi English Arabic Pronunciationvkb;s Come تعال/جئ Ta’aal/Jee

r*vky/th

er vkb;s Don’t come ل تجئ Laa Tajee

yk rth

tkb;s Go رح Roh

#g

er tkb, Don’t go ل ترح Laa Taroh

yk r#g

[kkrk gS@[kk jgk gS Eats/Eating يأكل Ya’kolo

;k*dqyw

[kk;k Ate أكل Akala

vdyk

[kkb, Eat كل Kul

dqy

er [kkb, Don’t eat ل تأكل Laa Ta’kul

yk rk*dqy

ihrk gS@ih jgk gS Drink يشب Yashrabo

;'kjcks

Page 75: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

67

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

fi;k Drank شب Shareba

'kjsck

ihft;s Drink اشب Ishrab

b'kjc

er ihft;s Don’t drink ل تشب Laa Tashrab

yk r'kjc;gk¡ Here هنا Honaa

gquk

ogk¡ There هناك Honaaka

gqukdk

ikuh Water ماء Maa’o

ek*m

pk; Tea شاي Shaay

'kk;

jksVh Bread خبز Khubz

[kqCt

ehBk Sweet حلوى Halwa

gyok

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 76: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

68

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 1: Imperative Tense in Arabic

Pronunciation PronunciationHindi English Hindi English Arabic

;gk¡ vkb;sA Come here. r*vkyk gqukA Ta’aal Honaa. .تعال هنا

;gk¡ er vkb;sA Don’t come here. yk rth gqukA Laa Tajee Honaa. .ل تجئ هنا

ogk¡ tkb;sA Go there. :g gqukdk A Roh Honaaka. .رح هناك

ogk¡ er tkb;sA Don’t go there. yk r:g gqukdkA Laa Taroh Honaaka.

.ل ترح هناك

;g jksVh [kkb;sA Eat this bread. dqy gkny [kqCtA Kul Haadhal Khubz.

.كل هذا الخبز

og jksVh er [kkb,A

Don’t eat that bread.

yk rkdqy nkfydy [kqCtA

Laa Taakul Dhaalekal Khubz.

.ل تأكل ذلك الخبز

;g ehBkbZ [kkb,A Eat this sweet. dqy gkny gyokA Kul Haadhal Halwa.

.كل هذا الحلوى

og ehBkbZ er [kkb,A

Don’t eat that sweet.

yk rkdqy nkfydy gyokA

Laa Taakul Dhaalekal Halwa.

.ل تأكل ذلك الحلوى

;g ikuh ihft;sA Drink this water. b'kjc gkny ek*mA

Eshrab Haadhal Maa’o.

.اشب هذا املاء

og ikuh er ihft;sA

Don’t drink that water.

yk r'kjc nkfydy ek*vA

Laa Tashrab Dhaalekal Maa’a.

.ل تشب ذلك املاء

;g pk; ihft;sA Drink this tea. b'kjc gkn'k 'kk;A Eshrab Haadhash Shaay.

اي .اشب هذا الش

og pk; er ihft;sA

Don’t drink that tea.

yk r'kjc nkfyd'k 'kk;A

Laa Tashrab Dhaalekash

Shaay.

اي .ل تشب ذلك الش

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 77: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

69

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 3: Past and Present Tense

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pronunciation PronunciationHindi English Hindi English Arabic

eSa ;gk¡ vk;kA I came here. vuk thrks gqukA Anaa Jeeto Honaa.

.أنا جئت هنا

rqe ogk¡ x;sA You went there. vUrk :grk gqukdkA

Anta Rohta Honaaka.

.أنت رحت هناك

eSaus ;g jksVh [kk;hA

I ate this bread. vuk vdyrks gkny [kqCtA

Anaa Akalto Haadhal Khubz.

.أنا أكلت هذا الخبز

vkius og jksVh [kk;hA

You ate that bread.

vUrk vdyrk nkfydy [kqCtA

Anta Akalta Dhaalekal Khubz.

.أنت أكلت ذلك الخبز

mlus pk; ihA He drank tea. gqok 'kjsc'k 'kk;A Howa Shaarebash Shay.

اي .هو شب الش

eSaus ikuh fi;kA I drank water. vuk 'kfjcrqy ek*vA

Anaa Sharibtul Maa,a.

بت املاء .أنا ش

vki jksVh [kk jgs gSaA

You are eating bread.

vUrk rkdqyqy [kqCtA

Anta Takolul Khubz.

.أنت تأكل الخبز

eSa feBkbZ [kk jgk gw¡A

I am eating sweets.

vuk vkdqyqy gyokA

Anaa Aakolul Halwa.

.أنا آكل الحلوى

vki pk; ih jgs gSaA

You are drinking tea.

vUrk r'kjcq'k 'kk;A

Anta Tashrabush Shay.

اي .أنت تشب الش

eSa ikuh ih jgk gw¡A I am drinking water.

vuk v'kjcqy ek*vA

Anaa Ashrabul Maa,a.

.أنا أشب املاء

The above conversation is based on “Past and Present tense” only like he ate this bread and you are eating that bread etc.

Page 78: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

70

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 3: Questions with When and Who

Question AnswerWho ate the bread?

fdlus jksVh [kk;h\

من أكل الخبز؟

Man Akalal Khubz?

eu vdyy [kqCt\

I ate the bread.

eSaus jksVh [kk;hA

أنا أكلت الخبز

Anaa Akaltul Khubz.

vuk vdyrqy [kqCtAWhen did you eat the

bread?

vkius jksVh dc [kk;h\

متى أكلت الخبز؟

Mata Akaltal Khubz?

erk vdyry [kqCt\

I ate the bread in the morning.

eSaus lqcg jksVh [kk;hA

باح .أنا أكلت الخبز ف الص

Anaa Akaltul Khubz Fis Sabaah.

vuk vdyrqy [kqCt fQl lckgA

Who will come from the city in the

morning?

lqcg 'kgj ls dkSu vk,xk\

من يجيء من املدينة ف

باح؟ الص

Man Yajee Minal Madeena Fis Sabaah?

eu ;th feuy enhuk fQl lckg \

Ahmad will come from the city in the

morning.

lqcg 'kgj ls vgen vk,xkA

أحمد يجيء من املدينة ف

باح . الص

Ahmad Yajee Minal Madeena Fis Sabaah.

vgen ;th feuy enhuk fQl lckgA

Who will go to the airport in the

evening?

'kke dks ,;jiksVZ dkSu tk,xk\

من يروح إل املطار ف املساء؟

Man Yaroh Elal Mataar Fil Masaa?

eu ;:g byy erkj fQy elk \

I am going to the airport in the

evening.

eSa 'kke dks ,;jiksVZ tk jgk gw¡A

.أنا أروح إل املطار ف املساء

Anaa Aroh Elal Mataar Fil Masaa.

vuk v:g byy erkj fQy elkA

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 79: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

71

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 4: Yes/No Question and Answers

Question AnswerAre you coming from

the airport?

D;k vki ,;jiksVZ ls vk jgs gSa\

هل أنت تجيء من املطار؟

Hal Anta Tajee Minal Mataar?

gy vUrk rth feuy erkj\

Yes I am coming from the airport.

gk¡] eSa ,;jiksVZ ls vk jgk gw¡A

.نعم، أنا أجيء من املطار

Na’am, Anaa Ajee Minal Mataar.

uk*e] vuk vth feuy erkjA

Are you coming from the airport?

D;k vki ,;jiksVZ ls vk jgs gks\

هل أنت تجيء من املطار؟

Hal Anta Tajee Minal Mataar?

gy vUrk rth feuy erkj\

No, I am coming from the company.

ugha] eSa dEiuh ls vk jgk gw¡A

كة .ل، أنا أجيء من الش

Laa, Anaa Ajee Minash Shareka.

yk] vuk vth feu'k 'kjsdkA

Are you going to the city?

D;k vki 'kgj tk jgs gSa\

هل أنت تروح إل املدينة؟

Hal Anta Taroh Elal Madeena ?

gy vUrk r:g byy enhuk\

Yes, I am going to the city.

gk¡] eSa 'kgj tk jgk gw¡A

.نعم، أنا أروح إل املدينة

Na’am, Anaa Aroh Elal Madeena.

uk*e] vuk v:g byy enhukA

Is he going home in the evening?

D;k og 'kke dks ?kj tk jgs gSa\

هل هو يروح إل البيت ف

املساء؟

Hal Howa Yaroh Elal Bait Fil Masaa?

gy gqok ;:g byy cSr fQy elk\

No, he is going to the hospital in the

evening.

ugha] og 'kke dks vLirky tk jgs gSaA

ل، هو يروح إل املستشفى ف

.املساء

Laa, Howa Yaroh Elal Mustashfa Fil Masaa.

yk] gqok ;:g byy eqLr'Qk fQy elkA

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 80: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

72

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Exercise 1. What is the Arabic for 'Drink'?

vjch esa ^ihrk gS@ih jgk gS^ dks D;k dgrs gSa\a) Shareba 'kjsck شب

b) Ishrab b'kjc اشب

c) Yashrabo ;'kjcks يشب

2. What is the meaning of Roh Honaaka/:g gksukdk/رح هناك?

Roh Honaaka/:g gksukdk/رح هناك dk D;k vFkZ gS\a) Come here. ;gk¡ vkb;sAb) Go there. ogka tkb;sAc) Don’t come. er vkb;sA

3. What is the Arabic for 'I am eating this bread'?

^eSa ;g jksVh [kk jgk gw¡* dh vjch D;k gS\a) Anaa Akalto Haadhal

Khubz.vuk vdYrks gkny [kqctA أنا أكلت هذا الخبز

b) Anaa A’kolo Haadhal Khubz.

vuk vkdksyks gkny [kqctA أنا آكل هذا الخبز

c) Anaa Ashrabo Haadhal Khubz.

vuk v'kjcks gkny [kqctA أنا أشب هذا الخبز

4. What is the meaning of Laa, Tajee Honaa/yk] rth gksuk/ل تجئ هنا?

Laa, Tajee Honaa/yk] rth gksuk/ل تجئ هنا dk D;k vFkZ gS?

a) Don’t go there. ogka er tkb;sAb) Don’t come here. ;gk¡ er vkb;sAc) Don’t eat here. ;gk¡ er [kkb;sA

Page 81: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

73

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

4. Introductions and Conversations

Unit 4.1 - Introduce Oneself and Others

Unit 4.2 - Conversation at the Airport

Unit 4.3 - Conversation at the Railway Station

Unit 4.4 - Conversation at a Hotel

Page 82: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

74

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

At the end of the unit, you will be able to:

1. Introduce yourself to others

2. Identify different words used in Arabic for relatives

3. Use different words associated with travelling

4. Practice relevant conversation useful at the airport

5. Use appropriate communication at the railway station

6. Use appropriate communication at a hotel

Key Learning Outcomes

Page 83: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

75

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Use of How, This and That

UNIT 4.1: Introduce Oneself and Others

At the end of the unit, you will be able to:

1. Introduce yourself in Arabic

2. Introduce relations in Arabic

3. Identify words used in Arabic for different relationships

4. Practice basic communication in Arabic

Unit Objectives

Hindi English Arabic English Transliteration

Hindi Transliteration

ifjp; Introduction تعارف Ta’aaruf r*vk#Q

ueLrs Hello مرحبا Marhabaa ejgck

lqizHkkr~ Good morning صباح الخي Sabaahal Khair lckgy [k+Sj

lqizHkkr~

¼tokc esa½

Good morning (reply)

صباح النور Sabaahan Noor lckgu uwj

fLFkfr Condition حال Haal gky

cgqr vPNk Very well بخي و عافية Bekhair wa Aafeya

cs[kSj o vkfQ;k

nksLr Friend صديق Sadeeq lnhd

firk Father والد/أب Waalid/Ab okfyn@vc

ek¡ Mother والدة/أم Waaleda/Umm okfynk@mEe

HkkbZ Brother شقيق/أخ Shaqeeq/Akh 'kdhd@v[k

cgu Sister شقيقة/أخت Shaqeeqa/Ukht 'kdhdk@m[+r

csVk Son ابن Ibn bCu

csVh Daughter بنت Bent fcUr

pkpk Uncle عم Amm vEe

pkph Aunt ة عم Amma vEek

Page 84: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

76

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 1: My, Your, and HisHindi English Arabic English

TransliterationHindi

Transliteration

esjh fLFkfr My condition حال Haalee gkyh

vki dh fLFkfr Your condition حالك Haaloka gkyksdk

mldh fLFkfr His condition حاله Haalohu gkyksgw

esjk nksLr My friend صديقي Sadeeqee lnhdh

vkidk nksLr Your friend صديقك Sadeeqoka lnhdksdk

mldk nksLr His friend صديقه Sadeeqohu lnhdksgw

esjs firk My father أب Abee vch

vkids firk Your father أبوك Abooka vcwdk

mlds firk His father أبوه Abooho vcksgw

esjk HkkbZ My brother أخي Akhee v[kh

vkidk HkkbZ Your Brother أخوك Akhooka v[kwdk

mldk HkkbZ His brother أخوه Akhooho v[kksgw

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 85: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

77

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 2: How and Who

Speaking Practice 3: Basic Conversation

Hindi English Arabic English Transliteration

Hindi Transliteration

vki dSls gSa\ How are you? كيف حالك؟ Khaifa Haaloka? dSQk gkyksdk\

vkids firk dSls gSa\

How is your father?

كيف أبوك؟ Khaifa Abooka? dSQk vcwdk\

mlds HkkbZ dSls gSa\

How is his brother?

كيف أخوه؟ Khaifa Akhooho? dSQk v[kksgw

og dkSu gS\ Who is he? من هو/هذا؟ Man Howa/Haadhaa?

eu gksok/gknk\

og esjk nksLr gSA He is my friend. .هو صديقي Howa Sadeeqee. gksok lnhdhA

og vki dk pkpk gSA

He is your uncle. ك .هو عم Howa Ammoka. gksok vEeksdkA

og rqEgkjh cgu gSA

She is your sister. .هي أختك Heya Ukhtoka. gs;k m[+rqdkA

Hindi English Arabic English Transliteration

Hindi Transliteration

vgen% ueLrsA Ahmad: Hello. .أحمد: مرحبا Ahmad: Marhabaa.

vgen% ejgck

jktw% ueLrsA Raju: Hello. .راجو: مرحبا Raju: Marhabaa. jktw% ejgckA

vgen% esjk uke vgen gSA

Ahmad: My name is Ahmad.

.أحمد: اسمي أحمد Ahmad:Ismee Ahmad.

vgen% bLeh vgenA

jktw% eSa jktw gw¡A Raju: I am Raju. .راجو: أنا راجو Raju: Anaa Raju. jktw% vuk jktwA

vgen% eSa bjkdh gw¡A

Ahmad: I am Iraqi.

.أحمد: أنا عراقي Ahmad:Anaa Iraqee.

vgen% vuk bjkdhA

D;k vki Hkkjrh; gSa\

Are you an Indian?

هل أنت هندي؟ Hal Anta Hindee? gy vUrk fganh\

jktw% gk¡] eSa ,d Hkkjrh; gw¡A

Raju: Yes, I am an Indian.

.راجو: نعم، أنا هندي Raju:Na,am Anaa Hindee.

jktw% uk*e] vuk fganhA

vgen% ;g esjk HkkbZ gSA

Ahmad: This is my brother.

.أحمد: هذا أخي Ahmad:Haadhaa Akhee.

vgen% gknk v[khA

Page 86: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

78

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

vkids lkFk dkSu gS\

Who is with you? و من معك؟ Wa Man Ma,aka?

o eu e*vdk\

jktw% ;g esjk nksLr gSA

Raju: He is my friend.

.راجو: هو صديقي Raju:Howa Sadeeqee.

jktw% gksok lnhdhA

bldk uke vfuy gSA

His name is Anil. .اسمه أنيل Ismohu Anil. bLeksgw vfuyA

;g ,d bathfu;j gSA

He is an engineer.

.هو مهندس Howa Mohandis. gksok eksgfUnlA

vki dSls gSa Jheku vgen\

How are you Mr. Ahmad?

كيف حالك؟ يا السيد

.أحمد

Kaifa Haloka? Yaa Sayyed Ahmad.

dSQk gkyksdk\ ;k l¸;n vgenA

vgen% eSa vPNk gw¡A

Ahmad: I am fine.

.أحمد: أنا بخي Ahmad:Anaa Be Khair.

vgen% vuk cs[kSjA

vki dSls gSa\ How are you? و كيف حالك؟ Wa Kaifa Haloka? o dSQk gkyksdk\

jktw% eSa Hkh cgqr vPNk gw¡A

Raju:I am also very well.

راجو: أنا أيضا بخي و

.عافية

Raju:Anaa Aidhan Be Khair

Wa Aafiya.

jktw% vuk ,snu cs[kSj o vkfQ;kA

vgen% fQj feysaxs jktwA

Ahmad: Goodbye, Raju.

المة، يا أحمد: مع الس

.راجو

Ahmad:Ma,as Salama Yaa Raju.

vgen% e*vl lykek ;k jktwA

jktw% dy feyrs gSaA

Raju: See you tomorrow.

.راجو: سنلتقي بكرة Raju:Sanaltaqee Bukra.

jktw% luyrdh cqdjkA

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 87: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

79

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Exercise 1. What is the Arabic for 'My friend'?

vjch esa ^esjs nksLr^ dks D;k dgrs gSa\a) Shaqeeqee 'kkdhdh شقيقي

b) Sadeeqee lnhdh صديقي

c) Akhee v[kh أخي

2. What is the meaning of Kaifa Haaloka/dSQk gkyksdk/كيف حالك?

Kaifa Haaloka/dSQk gkyksdk/كيف حالك dk D;k vFkZ gS\a) How is she? og dSlh gS\b) How is he? og dSlk gS\c) How are you? vki dSls gSa\

3. What is the Arabic for 'My name is Ahmad'?

^esjk uke vgen gS^ dh vjch D;k gS\a) Ismee Ahmad. bleh vgenA اسمي أحمد

b) Ismohu Ahmad. bLeksgw vgenA اسمه أحمد

c) Ismoka Ahmad. bLeksdk vgenA اسمك أحمد

4. What is the meaning of Hal Anta Hindee/gy vUrk fgUnh/هل أنت هندي?

Hal Anta Hindee/gy vUrk fgUnh/هل أنت هندي dk D;k vFkZ gS?

a) Is he an Indian? D;k og Hkkjrh; gS\b) Is she an Indian? D;k og ¼L=h½ Hkkjrh; gS\c) Are you an Indian? D;k vki Hkkjrh; gSa\

Page 88: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

80

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Conversation at the Airport

UNIT 4.2: Conversation at the Airport

At the end of the unit, you will be able to:

1. Identify Arabic words used at the airport

2. Use Arabic words related to travel

3. Construct simple, useful sentences related to air travel

4. Ask questions at the airport

Unit Objectives

Hindi English Arabic English Transliteration

Hindi Transliteration

dkSu lk Which أي Aiyu vb;q

vkxeu Arrival وصول Wosool oqlwy

çLFkku Departure مغادرة Moghaadara eksxknjk

dLVe Customs جمرك Jumruk tqe#d

lqj{kk tk¡p Security check up

تفتيش أمني Tafteesh Amnee r¶rh'k veuh

lkeku Luggage عفش Afash vQ'k

lkeku dh tk¡p Baggage check up

تفتيش الحقائب Tafteeshul Haqaayeb

r¶rh'kqy gdk,c

ços'k ohtk Entry visa خول تأشية الد Taasheeratud Dokhool

rk'khjrqn nq[kwy

fudklh ohtk Exit visa تأشية الخروج Taasheeratul Khorooj

rk'khjrqy [kq:t

fudklh vkSj nqckjk ços'k ohtk

Exit and Re-entry visa

تأشية املغادرة والعودة/

خول تأشية الخروج والد

Taasheeratul Mughaadara Wal

Auda

rk'khjrqy eqxknjk

oy vkSnk

dke ohtk Work visa تأشية عمل Taasheerato Amal

rk'khjrks vey

fVdV Ticket تذكرة Tazkera rtdsjk

Page 89: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

81

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 1: Simple Sentences

gokbZ ekxZ Airways ية الخطوط الجو Al-Khotoot Al-Jauweeya

vy [kksrwr vy tkSoh;k

Hkkjrh; gokbZ ekxZ Indian airways ية الهندية الخطوط الجو Al-Khotoot Al-Jauweeya Al-

Hindeeya

vy [kksrwr vy tkSoh;k vy fgUnh;k

mM+ku uacj Flight No. Raqamo Rehla رقم رحلة jdeks jsgyk

ikliksVZ ij BIik yxokuk

Stamping of passport

ختم الجواز Khatmul Jawaaz [kReqy tokt

Hindi English Arabic English Transliteration

Hindi Transliteration

;g vkxeu gSA This is arrivals. .هذه قاعة الوصول Haadhehee Qa,atul Wosool.

gkfngh dk*vrqy oqlwyA

çLFkku ogk¡ gSA Departure is there.

.قاعة املغادرة هناك Qa,atul Mughaadera

Honaaka.

dk*vrqy eqxknjk gksukdkA

dLVe dgk¡ gS\ Where is the Customs?

أين الجمرك؟ Ainal Jumruk? ,suy tqe#d\

dLVe ogk¡ gSA Customs is there. .جمرك هناك Jumruk Honaka. tqe#d gksukdkA

lqj{kk tk¡p dgk¡ gS\

Where is the security check?

أين تفتيش أمني؟ Aina Tafteesh Amnee?

,suk r¶rh'k veuh\

lqj{kk tk¡p ogk¡ gSA

Security check is there.

.تفتيش أمني هناك Tafteesh Amnee Honaka.

r¶rh'k veuh gksukdk

D;k ;g lkeku vkidk gS\

Is this your luggage?

هل هذا عفشك؟ Hal Haadhaa Afashoka?

gy gknk vQ'kksdk\

lkeku tk¡p dgk¡ gS\

Where is the baggage check-

in?

أين تفتيش الحقائب؟ Aina Tafteeshul Haqaayeb?

,suk r¶rh'kqy gdk;sc\

lkeku tk¡p ogk¡ gSA

Baggage check-in is there.

.تفتيش الحقائب هناك Tafteeshul Haqaayeb Honaka.

r¶rh'kqy gdk;sc gksukdkA

Page 90: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

82

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

D;k vkids ikl ços'k ohtk gS\

Do you have an entry visa?

هل عندك تأشية

خول؟ الد

Hal Endaka Tasheeratud

Dokhool?

gy bUndk rk'khjrqn nq[kwy\

gk¡]esjs ikl ços'k ohtk gSA

Yes, I have an entry visa.

نعم، عندي تأشية

خول .الد

Na’am, Endee Tasheeratud

Dokhool.

uk*e] bUnh rk'khjrqn nq[kwyA

vkidk fVdV dgk¡ gS\

Where is your ticket?

أين تذكرتك؟ Aina Tazkeratoka?

,suk rtdsjkrksdk\

tgk¡ ikliksVZ ij BIik yxrk gS ogk¡

tkb,A

Go to passport stamping.

.رح إل ختم الجوازات Roh Ela Khatmil Jawaazaat.

#g byk [krfey toktkr

mM+ku uacj D;k gS\

What is the Flight No.?

ما هو رقم رحلة ؟ Maa Howa Raqamo Rehla?

ek gqok jdeks jsgyk\

dkSu lk gokbZ ekxZ\

Which airways? ية؟ أي خطوط جو Aiyu Khotoot Jauweeya?

vb;q [kksrwr tkSoh;k\

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 91: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

83

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 3: Conversation

Hindi English Arabic English Transliteration

Hindi Transliteration

jktw% eSa jktw gw¡A Raju: I am Raju. .راجو: أنا راجو Raju: Anaa Raju. jktw% vuk jktwA

eSa ,d bysDVªhf'k;u gw¡A

I am an electrician.

.أنا كهربائ Anaa Kahrabaayee.

vuk dgjckbZA

eSa bjkd dke ds fy, tk jgk gw¡A

I am going to Iraq for work.

أنا أروح إل العراق

.للعمل

Anaa Arooh Elal Iraq Lil Amal.

vuk v:g ,yy bjkd fyy veyA

bfexzs'ku vf/kdkjh% vkidk ikliksVZ

dgk¡ gS\

Immigration Officer: Where is your passport?

موظف الجوازات: أين

جوازك؟

Muwazzaful Jawaazaat: Aina

Jawazuka?

eqoT+tQqy toktkr% ,suk toktqdk\

D;k vkids ikl dke dk ohtk gS\

Do you have work visa?

هل عندك تأشية عمل؟ Hal Endaka Taasheerato

Amal?

gy bUndk rk'khjrks vey\

jktw% gk¡] ;g esjk ikliksVZ vkSj esjs

ikl dke dk oht+k gSA

Raju: Yes, here is my passport, and I have work visa.

راجو: نعم، هذا جوازي،

.وعندي تأشية عمل

Raju: Na’am, Haadhaa

Jawaazee, Wa Endee

Taasheerato Amal.

jktw% uk^e] gkngk tokt+h] ok bUnh rk'kjhrks vey

vf/kdkjh% vki ml dkmaVj ij tkb, vkSj gokbZ vìs dk

dj pqdkb,A

Officer: Go to that counter and pay the airport

tax.

املوظف: رح إل ذلك

باك و ادفع رسوم الش

.املطار

Al-Muwazzaf: Roh Ela

Dhaalekash Shubbaak Wa Idfa Rosoomul

Mataar.

vy eqoT+tQ% #g byk nkfyd'k 'kqCckd o bnQk jkslweqy eÙkkjA

jktw% eSa cksfMaZx dkMZ dgk¡ ls çkIr dj ldrk gw¡\

Raju: From where can I get

the boarding card?

راجو: من أين يكن

أن أحصل عل بطاقة

الركوب؟

Raju: Min Aina Yumkin

An Ahsola Ala Betaaqatir Rokoob?

jktw% feu ,suk ;qefdu vu vglksyk vyk

fcrkdfrj jksdwcA

vf/kdkjh% dkmaVj uEcj 2 lsA

Officer: From the Counter No. 2.

باك املوظف: من الش

.رقم 2

Al-Muwazzaf: Minash

Shubbaak Raqam 2.

vy eqoT+tQ% feu'k 'kqCckd

jde 2A

Page 92: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

84

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

jktw% eSa lkeku dgk¡ lkSaiwa\

Raju: Where should I

handover the baggage?

راجو: و أين أسلم

الحقائب؟

Raju: Wa Aina Usallim Al-Haqaayeb?

jktw% o ,suk mlfYye vy

gdk;sc\

vf/kdkjh% dkmaVj uacj 1 ijA

Officer: At Counter No.1.

باك املوظف: إل الش

.رقم 1

Al-Muwazzaf: Alash Shubbaak

Raqam 1.

vy eqoT+tQ% vy'k 'kqCckd

jde 1A

jktw% MîwVh Ýh 'k‚i dgk¡ gS\

Raju: Where is the duty free

shop?

وق الحرة؟ راجو: أين الس Raju: Ainas Sooq Al-Hurra?

jktw% ,sul lwd vy gqjkZ\

vf/kdkjh% MîwVh Ýh 'k‚i çrh{kky;

ds ikl gSA

Officer: The duty free shop is near the waiting

room.

وق الحرة املوظف: الس

.قرب صالة النتظار

Al-Muwazzaf: Assooqul Hurra Qurba Saalatil

Intezaar.

vy eqoT+tQ% vLlwdqygqjkZ dqckZ lkyfry barstkjA

jktw% D;k vkSj dksbZ vkSipkfjdrk

ckdh gS\

Raju: Is there any other formality?

راجو: هل هناك أي

إجراءات أخرى؟

Raju: Hal Honaaka Aiyu Ijra’aat Ukhra?

jktw% gy gksukdk vb;w btjk*vkr

m[kjk\

vf/kdkjh% ugha] lc gks x;kA

Officer: No, that is all.

.املوظف: ل، هذا كله Al-Muwazzaf: Laa, Haadhaa,

Kulluhu.

vy eqoT+tQ% yk] gknk dqYyqgwA

jktw% enn ds fy, vkidk /kU;oknA

Raju: Thank you for the help.

راجو: شكرا لك

.للمساعدة

Raju: Shukran Laka Lil

Musaa’ada.

jktw% 'kqdju ydk fyy eqlk*vnkA

vf/kdkjh% Bhd gSA Officer: It is alright.

.املوظف: العفو Al-Muwazzaf: Al-Afwa.

vy eqoT+tQ% vy vQokA

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 93: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

85

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Exercise 1. What is the Arabic for 'Luggage'?

vjch esa ^lkeku^ dks D;k dgrs gSa\a) Jumruk tqe#d جمرك

b) Tafteesh r¶rh'k تفتيش

c) Afash vQ'k عفش

2. What is the meaning of Taasheeratud Dokhool/rk'khjkrqn nks[kksy/خول ?تأشية الد

Taasheeratud Dokhool/rk'khjkrqn nks[kksy/خول \dk D;k vFkZ gS تأشية الدa) Entry Visa ços'k ohtkb) Exit Visa fudklh ohtkc) Work Visa dke ohtk

3. What is the Arabic for 'Where is your ticket'?

^vki dk fVfdV dgk¡ gS^ dh vjch D;k gS\a) Aina Afashoka? ,suk vQk'kksdk\ أين عفشك؟

b) Aina Jawaazoka? ,suk toktksdk\ أين جوازك؟

c) Aina Tazkeratoka? ,suk rTdsjkrksdk\ أين تذكرتك؟

4. What is the meaning of Tafteeshul Haqaayeb/rk¶rh'kqy gdk;sc/تفتيش الحقائب?

Tafteeshul Haqaayeb/rk¶rh'kqy gdk;sc/تفتيش الحقائب dk D;k vFkZ gS?

a) Baggage Check-up lkeku tk¡pb) Security Check-in lqj{kk tk¡pc) Customs Check-in dLVe tk¡p

Page 94: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

86

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Conversation at the Railway Station

UNIT 4.3: Conversation at the Railway Station

At the end of the unit, you will be able to:

1. Identify Arabic words used at the railway station

2. Reiterate Arabic words related to travel

3. Construct simple sentences in Arabic that can be used at the railway station

4. Ask questions in Arabic at the railway station

Unit Objectives

Hindi English Arabic English Transliteration

Hindi Transliteration

lkeus In front of أمام Amaama vekek

ihNs Behind خلف Khalfa [kyQk

igys Before قبل Qabla dCyk

ckn esa After بعد Ba’da ck*nk

ikl Near قرب Qurba dqckZ

cxy esa Beside بجانب Bejaanibe cstkfucs

LVs'ku Station محطة Mahatta egÙkk

jsyxkM+h Train قطار Qetaar fdrkj

jsyos LVs'ku Railway Station محطة القطار Mahattatul Qetaar

egÙkrqy fdrkj

IysVQkeZ Platform رصيف Raseef jlhQ

dkmaVj Counter شباك Shubbaak 'kqCckd

dk;kZy; Office مكتب Maktab edrc

ikliksVZ dk;kZy; Passport office مكتب الجوازات Maktabul Jawaazaat

eäcqy toktkr

VSDlh Taxi سيارة األجرة Sayyaaratul Ujra l¸;kjrqy mtjk

VSDlh LVSaM Taxi Stand موقف لسيارة األجرة Mauqef Le Sayyaaratil Ujra

ekSdsQ ys l¸;kjfry mtjk

Page 95: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

87

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 1: Use of Some of the Above Vocabulary

iwN rkN dk;kZy; Enquiry Office مكتب الستعالم Maktabul Istelaam

eäcqy bLrs*yke

—i;k Please من فضلك Min Fadhlik feu Qnfyd

Hindi English Arabic English Transliteration

Hindi Transliteration

dk;kZy; ds lkeus In front of the office

أمام املكتب Amaamal Maktab

vekey edrc

dk;kZy; ds ihNs Behind the office خلف املكتب Khalfal Maktab [kyQy edrc

dk;kZy; ls igys Before the office قبل املكتب Qablal Maktab dCyy edrc

dk;kZy; ds ckn After the office بعد املكتب Ba’dal Maktab ck*ny edrc

dk;kZy; ds ikl Near the office قرب املكتب Qurbal Maktab dqcZy edrc

dk;kZy; ds cxy esa

Beside the office بجانب املكتب Bejaanebil Maktab

fctkfufcy edrc

jsyos LVs'ku ds lkeus

In front of the railway station

أمام محطة القطار Amaama Mahattatil

Qetaar

vekek egÙkfry dsrkj

IysVQ‚eZ ds ihNs Behind the platform

خلف الرصيف Khalfar Raseef [kyQj jlhQ

dkmaVj ls igys Before the counter

باك قبل الش Qablash Shubbaak

dcy'k 'kqCckd

VSDlh LVSaM ds ckn After the taxi stand

بعد موقف سيارة األجرة Ba,da Mauqefe Sayyaaratil Ujra

ck*nk ekSfdQs l¸¸;kjfry mtjk

jsyxkM+h ds ikl Near the train قرب القطار Qurbal Qetaar dqcZy dsrkj

iwNrkN dk;kZy; ds cxy esa

Beside the enquiry office

بجانب مكتب الستعالم Bejaanebe Maktabil Istelaam

cstkfucs eäfcy bLrs*yke

Page 96: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

88

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 2: Use of Pronominal Suffixes

Hindi English Arabic English Transliteration

Hindi Transliteration

esjk dk;kZy; My office مكتبي Maktabee eäch

vkidk dk;kZy; Your office مكتبك Maktaboka eäcksdk

mldk dk;kZy; His office مكتبه Maktabohu eäcksgw

esjk dk;kZy; vkids dk;kZy; ds

lkeus gSA

My office is in front of your

office.

.مكتبي أمام مكتبك Maktabee Amaama

Maktabeka.

eäch vekek eäcsdkA

esjk dk;kZy; vkids dk;kZy; ds

ihNs gSA

My office is behind your

office.

.مكتبي خلف مكتبك Maktabee Khalfa Maktabeka.

eäch [kyQk eäcsdkA

esjk dk;kZy; vkids dk;kZy; ls

igys gSA

My office is before your

office.

.مكتبي قبل مكتبك Maktabee Qabla Maktabeka.

eäch dCyk eäcsdkA

esjk dk;kZy; vkids dk;kZy; ds

ckn gSA

My office comes after your office.

.مكتبي بعد مكتبك Maktabee Ba’da Maktabeka.

eäch ck*nk eäcsdkA

esjk dk;kZy; vkids dk;kZy; ds

ikl gSA

My office is near your office.

.مكتبي قرب مكتبك Maktabee Qurba Maktabeka.

eäch dqckZ eäcsdkA

esjk dk;kZy; vkids dk;kZy; ds

cxy esa gSA

My office is beside your

office.

.مكتبي بجانب مكتبك Maktabee Bejaanebe

Maktabeka.

eäch cstkfucs eäcsdkA

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 97: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

89

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 3: Basic Conversation

Hindi English Arabic English Transliteration

Hindi Transliteration

jktw% esjk uke jktw gSA

Raju: My name is Raju.

.راجو: اسمي راجو Raju: Ismee Raju. jktw% bleh jktwA

eSa Hkkjrh; gw¡A I am an Indian. .أنا هندي Anaa Hindee. vuk fgUnhA

eSa ,d dEiuh esa dke djrk gw¡A

I work in a company.

.أنا أعمل ف شكة Anaa A’malo Fee Shareka.

vuk vk*eyks Qh 'kjsdkA

eSa jsyxkM+h ls cxnkn tkuk pkgrk gw¡A

I want to go to Baghdad by

train.

أنا أريد أن أروح إل

.بغداد بالقطار

Anaa Ureed An Arooh Ela Baghdad Bil

Qetaar.

vuk mjhn vu v:g byk cxnkn

fcy dsrkjA

iwNrkN dk;kZy;% fdl Vªsu ls\

Enquiry Office: By which train?

مكتب الستعالم: بأي

قطار؟

Maktabul Istelaam: Be

Ayye Qetaar?

eäcqy bLrsyke% fcv¸;s dsrkj\

jktw% eq>s ugha irkA d`i;k eq>s dksbZ mfpr Vªsu

crk;saA

Raju: I do not know. Please suggest some suitable train.

راجو: أنا ل أعرف، من

فضلك، اقتح بعض

.القطار املناسب

Raju: Anaa Laa A’rif. Min

Fadhlik Iqtareh Badhal Qetaar Almunaasib.

jktw% yk v^fjQ+A feu Qnfyd bDrkjsg cngy

fd+rkj vyequfLlc

iwNrkN dk;kZy;% vki 2224 uacj dh lqij QkLV Vªsu ys

ldrs gSaA

Enquiry Office: You can take

Super Fast Train N0. 2224.

مكتب الستعالم:

بإمكانك أن تأخذ القطار

يع رقم 2224 .الس

Maktabul Istelaam: Be

Imkaaneka An Taakhuz Alqetaar Assaree, Raqam

2224.

eäcqy bLrsyke% cs bEdkusdk vu rk[k+qt+ vyfdrkj vLlkjhA jd+e

2224A

jktw% ;g fdl IysVQkeZ ls tk;sxh\

Raju: From which platform will it

go?

راجو: من أي رصيف

يذهب/يروح هذا

القطار؟

Raju: Min Ayye Raseef Yarooh

Haadhal Qetaar?

jktw% feu v¸;s jlhQ ;k:g gkny fdrkj\

iwNrkN dk;kZy;% ;g 3 ua0 IysVQkeZ

ls tk;sxh\

Enquiry Office: It will go from platform No.3

مكتب الستعالم: يروح

هذا القطار من الرصيف

.رقم 3

Maktabul Istelaam: Yaroh Haadhal Qetaar

Minar Raseef Raqam 3.

eäcqy bLrsyke% ;kjksg gngky fdrkj feukj jlhQ+ jd+e 3A

jktw% ;s fdl le; tk,xh\

Raju: At what time will it

leave?

راجو: ف أية ساعة يغادر

هذا القطار؟

Raju: Fee Ayye Saa’a Yoghaadero Haadhal Qetaar?

jktw% Qh v¸;s lk*vk ;ksxknsjks gkny dsrkj\

Page 98: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

90

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

iwNrkN dk;kZy;% ;s jkr 10 cts

tk,xhA

Enquiry Office: It will leave at

10:00pm.

مكتب الستعالم: إنه

يغادر ف الساعة العاشة

.ليال

Maktabul Istelaam: Innahu Yoghaadero Fis

Saa,a Al’aashera Lailan.

eäcqy bLrsyke% bUugw ;ksxkns# fQl lk*vk

vy*vk'ksjk ySyuA

jktw% ;s cxnkn dc igqapsxh\

Raju: When will it reach Baghdad?

راجو: و متى سيصل إل

بغداد؟

Raju: Wa Mataa Sayaselo Ela Baghdad?

jktw% o erk l;klsyks byk

cxnkn\

iwNrkN dk;kZy;% vxys fnu lqcg

10 ctsA

Enquiry Office: Next day

morning at 10:00 am.

مكتب الستعالم: ف

اعة اليوم التال ف الس

.العاشة صباحا

Maktabul Istelaam: Fil

Yaumit Taalee, Fis Saa’a

Al’aashera Sabaahan.

eäcqy bLrsyke% fQy ;kSfer

rkyh fQl lk*v vyvk'ksjk lckguA

jktw% eSa fVdV dgk¡ ls ys ldrk

gw¡\

Raju: Where can I buy the ticket

from?

راجو: من أين يكن أن

أشتي التذكرة؟

Raju: Min Aina Yumkin An Ashtaree Attazkera?

jktw% feu ,suk ;qefdu vu

v'rjh vÙktdsjkA

iwNrkN dk;kZy;% dkmaVj uacj 4 lsA

Enquiry Office: From counter

no.4.

مكتب الستعالم: من

باك رقم 4 .الش

Maktabul Istelaam: Minash Shubbaak Raqam

4.

eäcqy bLrsyke% feu'k 'kqCckd

jde 4A

jktw% /kU;oknA Raju: Thank you. .راجو: شكرا Raju: Shukran. jktw% 'kqdjuA

iwNrkN dk;kZy;% fcydqy ughaA

Enquiry Office: Not at all.

.مكتب الستعالم: العفو Maktabul Istelaam: Al’afwa.

eäcqy bLrsyke% vy^vQ+ok

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 99: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

91

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Exercise 1. What is the Arabic for 'Before'?

vjch esa ^igys^ dks D;k dgrs gSa\a) Amaama vekek أمام

b) Qabla dcyk قبل

c) Khalfa [kYQk خلف

2. What is the meaning of Mahattatul Qetaar/egÙkrqy fdrkj/محطة القطار?

Mahattatul Qetaar/egÙkrqy fdrkj/محطة القطار dk D;k vFkZ gS\a) Railway Station jsyos LVs'kub) Passport office ikliksVZ dk;kZy;c) Platform IysVQkeZ

3. What is the Arabic for 'I do not know'?

^eq>s ekywe ugha gS^ dh vjch D;k gS\a) Anta Laa Ta’rif vUrk yk rk^fjQ+ أنت ل تعرف

b) Howa Laa Ya’rif gksok yk ;k^fjQ+ هو ل يعرف

c) Anaa Laa A’rif vuk yk vk^fjQ أنا ل أعرف

4. What is the meaning of Minash Shubbaak Raqam 4/feu'k 'kqCckd jde 4/4 باك رقم ?من الش

Minash Shubbaak Raqam 4/feu'k 'kqCckd jde 4/4 باك رقم ?dk D;k vFkZ gS من الش

a) From platform no. 4. IysVQkseZ uacj 4 lsAb) From counter no. 4. dkmaVj uacj 4 lsAc) From office no. 4. vksfQl uacj 4 lsA

Page 100: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

92

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Conversation at the Hotel

UNIT 4.4: Conversation at the Hotel

At the end of the unit, you will be able to:

1. Identify Arabic words useful for communicating in a hotel

2. Ask questions in Arabic at the hotel

3. Communicate one’s requirements at the hotel

4. Response to the information provided at the hotel

Unit Objectives

Hindi English Arabic English Transliteration

Hindi Transliteration

gksVy Hotel فندق Funduq QqUnqd

lqfo/kk,a Facilities تسهيالت Tas,heelaat rLghykr

miyC/k Available متوفر Mutawaffir eqrof¶Qj

y‚t Lounge صالة النتظار Saalatul Intezaar lkyrqy barstkj

jsL=ka Restaurant مطعم Mat’am er*ve

dSQs Cafeteria مقهى Maqhaa edgk

'kjkc[kkuk Bar مشب Mashrab e'kjc

vkj{k.k Reservation حجز Hajz gTt

lsok Service خدمة Khidma f[knek

/kqykbZ Laundry غسل Ghasl xLy

bL=h Ironing ك Kayy d¸;

pkch Key مفتاح Miftaah fe¶+rkg

pkch gokys djuk Handing over of the key

تسليم املفتاح Tasleemul Miftaah

rLyheqy fe¶+rkg

fy¶V Lift مصعد Mis’ad fel*vn

fcxM+k gqvk Out of order عاطل Aatil vkfry

psd bu Check in دخول الفندق Dukhoolul Funduq

nq[kwyqy QqUnqd

Page 101: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

93

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

psd vkmV Check out مغادرة الفندق Mughaadaratul Funduq

eqxknjrqy QqUnqd

Lokxr Welcome أهال و سهال Ahlan Wa Sahlan vgyu o lgyu

eSa vkidh enn djrk gw¡A

I help you. .أساعدكم Usaa’edokum. mlk bnksdqeA

eSa pkgrk gw¡ I want أنا أريد Anaa Ureed vuk mjhn

lIrkg Week أسبوع Usboo’ mlcw*v

Jheku Sir سيدي Sayyedee l¸;nh

ns'k Country بلد Balad cyn

tqM+k gqvk Luku ?kj

Attached bathroom

م ملحق حم Hammam Mulhaq

gEeke eqygd

lwpuk Information معلومات Ma’loomaat ek*ywekr

fcLrj Bed ير س Sareer ljhj

nks fcLrj Double bed ير مزدوج س Sareer Muzdawaj ljhj eqt~not

VsyhQksu Telephone تيليفون Telephoon rsyhQwu

Vsyhfotu Television تيلفزيون Telefizyoon frfyfQt;wu

fÝt Refrigerator ثثالجة Thallaaja FkYyktk

B.Mk Cold بارد Baarid ckfjn

xeZ Hot ساخن Saakhin lkf[ku

th fcydqy Of course طبعا Tab’an rc*vu

HkkM+k Charges أجرة Ujra mtjk

jkr Night ليل Lail ysy

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 102: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

94

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 1: Use of some of the above Vocabulary

Speaking Practice 2: Use of six different Interrogative Particles

Hindi English Arabic English Transliteration

Hindi Transliteration

;g ,d cM+k gksVy gSA

This is a big hotel.

.هذا فندق كبي Haadhaa Funduq Kabeer.

gknk QqUnqd dchjA

;g jsL=ka vPNk gSA

This restaurant is good.

.هذا املطعم جيد Haadhal Mat’am Jayyid.

gkny er*ve tf¸;nA

og y‚t esa gSA He is in the lounge.

.هو ف صالة النتظار Howa Fee Saalatil Intezaar.

gqok Qh lkyfry bUrstkjA

eSa /kqykbZ lsok pkgrk gw¡A

I want laundry services.

.أنا أريد خدمة الغسل Anaa Ureed Khidmatal Ghasl.

vuk mjhn f[knery xLyA

xeZ ikuh miyC/k gSA

Hot water is available.

اخن متوفر .املاء الس Almaa’ Assaakhin Mutawaffir.

vyek vLlkf[ku eqro¶+fQjA

eSa Hkkjr dk jgus okyk gw¡A

I am from India. .أنا من الهند Anaa Minal Hind. vuk feuy fgUnA

Hindi English Arabic English Transliteration

Hindi Transliteration

gksVy dgk¡ gS\ Where is the hotel?

أين الفندق؟ Ainal Funduq? ,suy QqUnqd\

gksVy dSlk gS\ How is the hotel?

كيف الفندق؟ Kaifal Funduq? dSQy QqUnqd\

y‚t esa dkSu gS\ Who is in the lounge?

من ف صالة النتظار؟ Man Fee Saalatil Intezaar?

eu Qh lkyfry bUrstkj\

HkkM+k fdruk gS\ What are charges?

كم األجرة ؟ ما هي

األجرة؟

Maa Heyal Ujra? ek gs;y mtjk \

psd vkmV dk le; D;k gS \

What is the check-out

timing?

ما هو وقت مغادرة

الفندق؟

Maa Howa Waqto

Mughaderatil Funduq?

ekgqok oD+rks eqxknjfry QqUnqd\

D;k B.Mk ikuh miyC/k gS\

Is cold water available?

هل املاء البارد متوفر؟ Hal Almaa, Albaarid

Mutawaffir?

gy vyek vyckfjn

In this exercise, there are six different sentence structures. Learners are advised to make as many sentences as they can by using the words they have learnt.

Page 103: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

95

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 3: Basic ConversationHindi English Arabic English

TransliterationHindi

TransliterationfjlsI'kfuLV% vki dk Lokxr gS] eSa vkidh dSls enn dj ldrk gw¡\

Receptionist: Welcome. How can I help you?

موظف الستقبال:

أهال و سهال. كيف

أساعدكم؟

Muwazzaful Istiqbaal: Ahlan

Wa Sahlan. Kaifa Usaa,edokum?

eqoT+tQqy bLrsdcky% vgyu o lgyu dSQk mlk bnksdqe\

jktw% eSa ,d lIrkg ds fy, ,d dejk

pkgrk gw¡A

Raju: I want a room for one

week.

راجو: أنا أريد غرفة

.ألسبوع واحد

Raju: Anaa Ureed Ghurfa Le Usboo,

Wahid.

jktw% vuk mjhn xqQkZ ys mlcw*v

okfgnA

fjlsI'kfuLV% Jheku] vki fdl ns'k ds jgus okys

gSa\

Receptionist: Sir, which country

you come from?

موظف الستقبال:

سيدي، من أي بلد

أنتم؟

Muwazzaful Istiqbaal:

Sayyedee, Min Ayye Balad

Antum?

eqoT+tQqy bLrsdcky% l¸;nh] feu v¸;s cyn

vUrqe\

jktw% eSa Hkkjr dk jgus okyk gw¡A

Raju: I am from India.

.راجو: أنا من الهند Raju: Anaa Minal Hind.

vuk feuky fgUnA

fjlsI'kfuLV% Jheku] vki fdl çdkj dk dejk

pkgrs gSa\

Receptionist: Sir, which type of room do you

want?

موظف الستقبال:

سيدي، أي نوع من

الغرفة تريد؟

Muwazzaful Istiqbaal:

Sayyedee, Ayya Nau’ Minal Ghurfa

Tureed?

eqoT+tQqy bLrsdcky% l¸;nh] v¸;k ukS*v feuy

xqQkZ rqjhn\

jktw% dejs ds lkFk Luku?kj tqM+k gksA

Raju: Room with attached

bathroom.

م راجو: غرفة مع الحم

.املثلحق

Raju: Ghurfa Ma’al Hammam

Almulhaq.

jktw% xqQkZ e*vy gEeke vYeqYgdA

fjlsI'kfuLV% vkSj dksbZ tkudkjh\

Receptionist: Any other

information?

موظف الستقبال: أي

معلومات أخرى؟

Muwazzaful Istiqbaal: Ayya

Ma’loomaat Ukhra.

eqoT+tQqy bLrsdcky% v¸;k ekywekr~ m[k+jk\

jktw% bl gksVy esa D;k lqfo/kk;saa gSa\

Raju: What facilities are

available in this hotel?

راجو: ما هي

التسهيالت األخرى

متوفرة ف هذا

الفندق؟

Raju: Maa Heyat Tasheelaat

Alukhra Motawaffera Fee Haadhal Funduq?

ek gh;r r'khykr vyq[k+jk eksrkokQsjk

Qh gngky QqUnqd\

Page 104: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

96

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

fjlsI'kfuLV% gekjk gksVy cM+k gSA gekjs ikl cgqr lkjs dejs gSaA gj dejs ds lkFk ,d tqM+k

gqvk Luku?kj] nks fcLrj] VsyhQksu] Vsyhfotu vkSj

fÝt gSA gksVy esa jsL=ka] dSQs] vkSj 'kjkc?kj Hkh gSA

Receptionist: Our hotel is big.

We have many rooms. Each

room has an attached bathroom, a double bed, telephone,

television and refrigerator. It

also has cold and hot water. There is a restaurant,

cafeteria and bar in the hotel.

موظف الستقبال:

فندقنا كبي.عندنا غرف

كثية.يوجد ف كل

م ملحق و غرفة حم

ير مزدوج و تليفون س

وتيلفزيون و ثثالجة.

كم يوجد ماء بارد و

ساخن. وكذلك يوجد

مطعم و مقهى و

.مشب ف هذا الفندق

Muwazzaful Istiqbaal:

Funduqona Kabeer. Endanaa Ghuraf Katheera.Yoojado Fee Kulle Ghurfa Hammam

Mulhaq Wa Sareer Muzdawaj

Wa Telephoon Wa Thallaaja.

Kamaa Yooujad Maa’ Baarid Wa Saakhin.

Wa Kazaaleka Yoojad Mat’am Wa Maqhaa Wa

Mashrab Fee Haadhal Funduq.

eqoT+tQqy bLrsdcky%

QqUnqdksuk dchjA bUnuk xqjQ

dFkhjkA ;kstnks Qh dqYys xqQkZ gEeke eqYgd o ljhj eqt~not o fryhQwu o FkYyktkA o

dtkfydk ;wtn er*ve o edgk o e'kjc Qh gkny

QqUnqdA

jktw% D;k fy¶V gS\

Raju: Is there a lift?

راجو: هل يوجد

مصعد؟

Raju: Hal Yoojad Mis’ad?

jktw% gy ;wtn fel*vn\

fjlsI'kfuLV% gk¡] fcydqy gSA

Receptionist: Yes, of course.

موظف الستقبال:

.نعم، طبعا

Muwazzaful Istiqbaal: Na’am,

Tab’an.

eqoT+tQqy bLrsdcky% u*ve

rc*vuA

jktw% ,d jkr dk fdruk nsuk gksxk\

Raju: What are the charges for

one night?

راجو: ما هي أجرة

الغرفة لليلة واحدة؟

Raju: Maa Heya Ujratul Ghurfa Le Laila Waaheda?

jktw% ek gs;k mtjkrqy xqjQ+k ykbyk okfgnk\

fjlsI'kfuLV% dsoy 100 fj;ky ljA

Receptionist: 100 Riyal only.

موظف الستقبال: 100

.ريال فقط

Muwazzaful Istiqbaal: Mea

Riyal Faqat.

eqoT+tQqy bLrsdcky% es;k fj;ky QdrA

jktw% ,d vPNk lk dejk ,d lIrkg ds fy, esjs fy, cqd dj nhft;sA

Raju: Book me a good room for

one week.

راجو: احجز ل غرفة

.جيدة ألسبوع واحد

Raju: Ihjiz Lee Ghurfa Jayyeda Le

Usboo’ Waahid.

jktw% bgftt yh xqQkZ t¸;snk ys mlcw*v okfgnA

Page 105: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

97

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

fjlsI'kfuLV% vkSj dksbZ lsok\

Receptionist: Any other service?

موظف الستقبال: أي

خدمة أخرى؟

Muwazzaful Istiqbaal: Ayya Khidma Ukhra?

eqoT%tQqy bLrsdcky% v¸;k f[knek m[kjk\

jktw% ugha]/kU;okn Raju: No. Thank you.

.راجو: ل، شكرا Raju: Laa, Shukran.

jktw% yk] 'kqØka

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 106: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

98

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Exercise 1. What is the Arabic for 'Reservation'?

vjch esa ^vkj{k.k^ dks D;k dgrs gSa\a) Mashrab e'kjc مشب

b) Mat’am erve مطعم

c) Hajz gtt حجز

2. What is the meaning of Aatil/vkfry/عاطل?

Aatil/vkfry/عاطل dk D;k vFkZ gS\a) Lift fy¶Vb) Out of order fcxM+k gqvkc) Key pkch

3. What is the Arabic for 'This is a big hotel'?

^;g ,d cM+k gksVy gS^ dh vjch D;k gS\a) Haadhaa Funduq

Jayyed.gknk QqUnqd tf¸;nA .هذا فندق جيد

b) Haadhaa Funduq Kabeer.

gknk QqUnqd dchjA .هذا فندق كبي

c) Haadhaa Funduq Sagheer.

gknk QqUnqd lxhjA .هذا فندق صغي

4. What is the meaning of Almaa’ Albaarid/vyek vyckfjn/املاء البارد?

Almaa’ Albaarid/vyek vyckfjn/املاء البارد dk D;k vFkZ gS?

a) Hot water xje ikuhb) Hot coffee xje dkQhc) Cold water B.Mk ikuh

Page 107: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

99

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

5. Conversation at a Restaurant, Bank and Hospital

Unit 5.1 - Conversation at a Restaurant

Unit 5.2 - Conversation at a Bank

Unit 5.3 - Conversation at a Hospital

Page 108: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

100

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

At the end of the unit, you will be able to:

1. Differentiate between meals served at different times

2. Identify different words used for ordering food

3. Identify different activities in a bank

4. Use different words associated with banking functions

5. Practice relevant conversation useful at the hospital

6. Use appropriate communication at the hospital

Key Learning Outcomes

Page 109: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

101

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Conversation at the Restaurant

UNIT 5.1: Conversation at the Restaurant

At the end of the unit, you will be able to:

1. Recognize Arabic words used at a restaurant

2. Use Arabic words for ordering different food items

3. Make simple and useful sentences at a restaurant

4. Ask for necessary items at a restaurant

Unit Objectives

Hindi English Arabic English Transliteration

Hindi Transliteration

jsL=ka Restaurant مطعم Mat’am er*ve

cSjk Waiter جرسون Jarsoon tlwZu

esuw Menu قائة األطعمة Qaaematul At,ema

dkberqy vrbek

Hkkstu Food طعام Ta’aam r*vke

jl Juice عصي A’seer v*lhj

uk'rk Breakfast فطور Fotoor Qksrwj

nksigj dk [kkuk Lunch غداء Ghadaa’ xnk

jkr dk [kkuk Dinner عشاء A’shaa’ v*'kk

jksVh Bread خبز Khubz [kqCt

pkoy Rice أرز Aruzz v#t~t

xks'r Meat لحم Lahm yge

eqxsZ dk xks'r Chicken دجاج Dajaaj ntkt

eNyh Fish سمك Samak led

vaMk Egg بيضة Baidha cSnk

lfCt;k¡ Vegetables خضاوات Khadhraawaat [knjkokr

lykn Salad سلطة Salta lyrk

Page 110: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

102

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Qy Fruits فواكه Fawakeh Qokdsg

ehBk Desserts حلوى Halwa gyok

feBkb;k¡ Sweets حلويات Halawiyyat gfYo¸;kr

isLVªh Pastry فطائر Fataaer Qrkbj

dsd Cake كعكة Ka,ka, dk*dk

pk; Tea شاي Shaay 'kk;

d‚Qh Coffee قهوة Qahwa dgok

nw/k Milk حليب Haleeb gyhc

ngh Yoghurt لب Laban ycu

nw/k dh pk; Milk tea شاي بالحليب Shaay Bil Haleeb 'kk; fcy gyhc

uhcw dh pk; Lemon tea شاي بالليمون Shaay Bil Laimoon

'kk; fcy ySewu

phuh Sugar سكر Sukkar lqDdj

ued Salt ملح Milh feYg

pEep Spoon ملعقة Mil’aqa fey*vdk

[kkus dk dk¡Vk Fork شوكة Shauka 'kkSdk

esjs fy, ykvks Give/Bring for me

أحض ل Ahdhir Lee vfºnj yh

[kkuk To eat أن يأكل An Yaakola vu ;kdqyk

ihuk To drink أن يشب An Yashraba vu ;'kjck

[kkuk@ihuk To have (eat/drink)

أن يتناول An Yatanaawala vu ;rukoyk

fcy Bill فاتورة Faatoora Qkrwjk

fVi Tip إكرامية Ikraamiyya bdjkfe¸;k

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 111: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

103

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 1: Use of some of the above Vocabulary

Speaking Practice 2: Use of six different Interrogative Particles

Hindi English Arabic English Transliteration

Hindi Transliteration

;g ,d cM+k jsL=ka gSA

This is a big restaurant.

.هذا مطعم كبي Haadhaa Mat’am Kabeer.

gknk er*ve dchjA

;g jsL=ka vPNk gS A

This restaurant is good.

.هذا املطعم جيد Haadhal Mat’am Jayyid.

gkny er*ve tf¸;nA

eSa ;gk¡ uk'rk djuk pkgrk gw¡A

I want to have breakfast here.

أنا أريد أن أتناول

.الفطور هنا

Anaa Ureed An Atanaawalal

Fotoor Honaa.

vuk mjhn vu vrukoyy Qksrwj

gksukA

eSa lfCt;k¡ [kkuk pkgrk gw¡A

I want to eat vegetables.

أنا أريد أن أتناول/آكل

.الخضاوات

Anaa Ureed An Atanaawalal

Khazraawaat.

vuk mjhn vu vrukoyy [ktjkokrA

eSa d‚Qh ihuk pkgrk gw¡A

I want to drink coffee.

أنا أريد أن أتناول/أشب

.القهوة

Anaa Ureed An Atanaawalal

Qahwa.

vuk mjhn vu vrukoyy dgokA

esjs fy, d‚Qh ys vkvksA

Bring coffee for me.

.أحض ل قهوة Ahdhir Lee Qahwa.

vfºnj yh dgokA

Hindi English Arabic English Transliteration

Hindi Transliteration

jsL=ka dgk¡ gS\ Where is the restaurant?

أين املطعم؟ Ainal Mat’am? ,uy er*ve\

;g jsL=ka dSlk gS\ How is this restaurant?

كيف هذا املطعم؟ Kaifa Haadhal Mat’am?

dSQk gkny er*ve\

D;k vki uhcw dh pk; ysaxs\

Do you want lemon tea?

اي هل تريد الش

بالليمون؟

Hal Toreedush Shaay

Billaimoon?

gy rksjhnq'k 'kk; fcyySewu\

D;k vki yap djuk pkgrs gSa\

Do you want to eat lunch?

هل تريد أن تتناول

الغداء؟

Hal Toreed An Tatanaawalal

Ghadaa?

gy rksjhn vu rrukoyy xnk\

Page 112: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

104

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

D;k vkids ikl d‚Qh gS\

Do you have coffee?

هل عندكم قهوة؟ Hal Endakum Qahwa?

gy bUndqe dgok\

pk; dh dher D;k gS\

What is the price of tea?

اي؟ ما قيمة الش Maa Qeematush Shaay?

ek dherq'k 'kk; \

D;k pk; vPNh gS\ Is the tea good? اي جيد؟ هل الش Halish Shaay Jayyid?

gfy'k 'kk; tf¸;n\

In this exercise, there are six different sentence structures. Learners are advised to make as many sentences as they can by using the above vocabularies.

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Speaking Practice 3: Conversation at a RestaurantHindi English Arabic English

TransliterationHindi

TransliterationcSjk% Lokxr gS

JhekuA

Waiter: Welcome sir.

الجرسون: مرحبا بكم، يا

.سيدي

Aljarsoon: Marhaban Bekum, Yaa Sayyedee.

vYtlwZu% ejgce csdqe ;k l¸;nhA

jktw% eSa yap djuk pkgrk gw¡A

Raju: I want to have lunch.

راجو: أنا أريد أن أتناول

.الغداء

Raju: Anaa Ureed An Atanawalal

Ghadaa’.

jktw% vuk mjhn vu vrukoyy

xnkA

cSjk% —i;k LFkku xzg.k dhft;sA

Waiter: Please, take a seat.

الجرسون: اجلس، من

.فضلك

Aljarsoon: Ijlis, Min Fadhlik.

vYtlwZu% bfTyl feu Qfn~ydA

jktw% —i;k eq>s esuw nhft;sA

Raju: Give me the menu please.

راجو: أحض ل قائة

.األطعمة

Raju: Ahdhir Lee Qaaematal

At’ema.

jktw% vgfnj yh d+k;sery vr^,ek

Page 113: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

105

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

cSjk% ;s yhft, JhekuA

Waiter: Here you go, sir.

ل، يا الجرسون: تفض

.سيدي

Aljarsoon: Tafadhdhal, Yaa

Sayyedee.

vYtlwZu% rQ+n~ny] ;k lk¸;snh

jktw% D;k vkids ikl eqxsZ dk xks'r

gS\

Raju: Have you got chicken?

راجو: هل عندكم

دجاج؟

Raju: Hal Endakum Dajaaj?

Jktw% gy bUndqe ntkt\

cSjk% gk¡] gekjs ikl eqxsZ dk xks'r gSA

Waiter: Yes, we have chicken.

الجرسون: نعم، عندنا

.دجاج

Aljarsoon: Na’am, Endanaa

Dajaaj.

vYtlwZu% u*ve bUnuk ntktA

jktw% D;k vkids ikl pkoy vkSj lfCt;k¡ gSa\

Raju: Do you have rice and vegetables?

راجو: هل عندكم أرز و

خضاوات؟

Raju: Hal Endakum Aruzz Wa

Khadhrawaat?

jktw% gy bUndqe v#t~t o [knjkokr\

cSjk% th Jheku] gekjs ikl gSaA

Waiter: Yes, we have.

الجرسون: نعم، عندنا

.أرز و خضاوات

Aljarsoon: Na’am, Endanaa

Aruzz Wa Khadhraawaat.

vYtlwZu% uk^e] bUnkuk v#t+ ok

[k+njkokrA

jktw% eSa tYnh esa gw¡A d`i;k rqjar

ykb;sA

Raju: I am in a hurry. Please bring quickly.

راجو: أنا ف العجلة،

.أحض فورا من فضلك

Raju: Anaa Fil Ujla, Ahdhir Fauran Min

Fadhlik.

jktw% ,suk fQ+y mt+yk] vgfnj QkSju feu Q+knfydA

cSjk% vPNk JhekuA Waiter: O.K. sir. الجرسون: حسنا، يا

.سيدي

Aljarsoon: Hasanan, Yaa

Sayyedee.

gluu ;k l¸;nhA

cSjk% vki ehBs esa D;k ysaxs\

Waiter: What will you have for

dessert?

الجرسون: ماذا تتناول ف

الحلويات؟

Aljarsoon: Maazaa

Tatanaawal Fil Halawiyyaat?

vYtlwZu% ektk rrukoy fQy gyfo¸;kr\

jktw% eSa Qy yw¡xkA Raju: I will take fruits.

.راجو: أنا أتناول الفواكه Raju: Anaa Atanaawalul Fawaakeh.

jktw% vuk vrukoyqy QokdsgA

cSjk% vkf[kj esa D;k vki d‚Qh ysuk ilan djsaxs\

Waiter: At the end, would you

like to have coffee?

الجرسون: ف األخي، هل

تحب أن تتناول القهوة؟

Aljarsoon: Fil Akheer, Hal Tuhibbo An

Tatanaawalal Qahwa?

vYtlwZu% fQy v[khj] gy rqfgCcks vu rrukoyy

dgok\

Page 114: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

106

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

jktw% gk¡] ,d di d‚QhA

Raju: Yes, a cup of coffee.

راجو: نعم، فنجانا من

.القهوة

Raju: Na’am, Finjaanan Minal

Qahwa.

jktw% u*ve fQUtkuu feuy

dgokA

cSjk% vPNk JhekuA Waiter: O.K, sir. الجرسون: حسنا، يا

.سيدي

Aljarsoon: Hasanan, Yaa

Sayyedee.

vYtlwZu% gluu] ;k l¸;nhA

jktw% —i;k eq>s phuh ns nhft;sA

Raju: Give me sugar please.

.راجو: أحض ل سكر Raju: Ahdhir Lee Sukkar.

jktw% vfºnj yh lqDdjA

cSjk% vkSj dqN \ Waiter: Anything else?

الجرسون: أي شء آخر؟ Aljarsoon: Ayya Shaiy Aakhar?

vYtlwZu% v¸;k “kS;h vkd+j\

jktw% —i;k fcy ykb,A

Raju: Bill please. .راجو: رجاء، الفاتورة Raju: Rajaa’an, Alfaatoora.

jktw% jt+k^u vYQ+krwjkA

cSjk% ;s jgk vkidk fcy]JhekuA

Waiter: Here is your bill sir.

ل .الجرسون: تفض Aljarsoon: Tafadhdhal.

vYtlwZu% rQ+kn~ny

jktw% ;s jgh vkidh fViA

Raju: Here is your tip.

راجو: هذه اإلكرامية

.لك

Raju: Haadhehel Ikraamiyya Laka.

jktw% gknkgsy bdjkfe;k ykdkA

cSjk% /kU;kn JhekuA

Waiter: Thanks sir.

الجرسون: شكرا، يا

.سيدي

Aljarsoon: Shukran, Yaa

Sayyedee.

vYtlwZu% 'kqØka] ;k lk¸;snhA

jktw% ;g esjk lkSHkkX; gSA

Raju: It’s my pleasure.

.راجو: هذا من سعادت Raju: Haadhaa Min Sa,aadatee.

jktw% gknk feu lk^vknrhA

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 115: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

107

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Exercise 1. What is the Arabic for 'Breakfast'?

vjch esa ^uk'rk^ dks D;k dgrs gSa\a) Fotoor Qksrwj فطور

b) Ghadaa’ xnk غداء

c) A’shaa’ v*'kk عشاء

2. What is the meaning of Fawakeh/Qokdsg/فواكه?

Fawakeh/Qokdsg/فواكه dk D;k vFkZ gS\a) Vegetables lfCt;k¡b) Salad lyknc) Fruits Qy

3. What is the Arabic for 'This restaurant is good'?

^;g jsL=ka vPNk gS^ dh vjch D;k gS\a) Haadhal Mat’am

Jayyid.gkny er*ve tf¸;nA .هذا املطعم جيد

b) Haadhal Mat’am Kabeer.

gkny er*ve dchjA .هذا املطعم كبي

c) Haadhal Mat’am Sagheer.

gkny er*ve lxhjA .هذا املطعم صغي

4. What is the meaning of Anaa Fil Ujla/vuk fQy mtyk/أنا ف العجلة?

Anaa Fil Ujla/vuk fQy mtyk/أنا ف العجلة dk D;k vFkZ gS?

a) I am hungry. eq>s Hkw[k yxh gSAb) I am thirsty. eq>s I;kl yxh gSAc) I am in hurry. eSa tYnh esa gksaA

Page 116: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

108

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Conversation at a Bank

UNIT 5.2: Conversation at a Bank

At the end of the unit, you will be able to:

1. Identify Arabic words used at a bank

2. Use Arabic words for conducting banking transactions

3. Construct simple sentences useful for conducting bank transactions

Unit Objectives

Hindi English Arabic English Transliteration

Hindi Transliteration

cSad Bank مصف/بنك Masraf/Bank eljQ@cad

cSad eSustj Bank manager مدير املصف Modeerul Masraf eksnh#y eljQ

[kkrk Account حساب Hesaab gslkc

cpr [kkrk Saving Account حساب توفي Hesaab Taufeer gslkc rkSQhj

[kkrk/kkjd Account holder صاحب الحساب Saahebul Hesaab lkgscqy gslkc

[kkrk la[;k Account number رقم الحساب Raqamul Hesaab jdeqy gslkc

[kkrk [kksyuk Open A/C فتح الحساب Fathul Hesaab Qrgqy gslkc

[kkrk can djuk Close A/C إغالق الحساب Iqhlaaqul Hesaab bxykdqy gslkc

gLrk{kj Signature توقيع Tauqee’ rkSdh*v

gLrk{kj djks Sign وقع Waqqe’ od~ds

,AVhA,e ATM ف Maakeenatus ماكينة الصSarf

ekdhurql lQZ

,AVhA,e dkMZ ATM Card ف بطاقة الص Betaaqatus Sarf csrkdrql lQZ

ØsfMV dkMZ Credit Card بطاقة الئتمن Betaaqatul I’taman

csrkdrqy b*reku

fudkyuk Withdrawal سحب Sahb lºc

tek djuk Deposit إيداع Eedaa’ bZnk*v

cSad fooj.k Bank statement كشف الحساب Kashful Hesaab d'kQqy gslkc

'ks"k/ku Balance رصيد Raseed jlhn

jlhn Receipt إيصال Eesaal bZlky

Page 117: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

109

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

dwiu Coupon قسيمة Qaseema dlhek

psd Cheque شيك Shek 'ksd

psd cqd Cheque book دفت شيكات Daftaro Shekaat n¶rjks 'ksdkr

iklcqd Passbook دفت الحساب Daftarul Hesaab n¶r#y gslkc

uksV Bank note ورقة نقدية Waraqa Naqdiyya

ojdk udfn¸;k

psat Change فكة Fakka QDdk

eqæk Currency عملة Umla mEyk

LFkkuh; eqæk Local currency عملة محلية Umla Mahalleeya mEyk egYyh;k

fons'kh eqæk Foreign currency عملة أجنبية Umla Ajnabeeya mEyk vtuch¸;k

_.k Loan قرض Qardh dnZ

fdLr Installment قسط Qist fdLr

vnyk cnyh Exchange صف Sarf lQZ

eqæk cnyus dh nwdku

Money exchanger

ف محل الص Mahallus Sarf egYyql lQZ

vnyk cnyh nj Exchange rate ف سعر الص Se’rus Sarf ls*#l lQZ

[kjhn nj Buying rate اء سعر الش Se’rush Sheraa’ ls*#'k 'ksjk*v

fcØh nj Selling rate سعر البيع Se’rul Bai’ ls*#y cS*v

fudkyuk To withdraw أن يسحب An Yashaba vba ;lgck

tek djuk To deposit أن يودع An Yode’a vba ;ksns*v

Hkqukuk To encash أن يصف An Yasrefa vba ;ljsQk

iSlk Hkstuk To remit أن يحول An Yohawwila vba ;ksgfOoyk

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 118: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

110

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 1: Use of some of the above VocabularyHindi English Arabic English

TransliterationHindi

Transliteration;g Hkkjrh; cSad

gSA

This is an Indian bank.

.هذا مصف هندي Haadhaa Masraf Hindee.

gknk eljQ fgUnhA

bl cSad esa esjk cpr [kkrk gSA

I have a saving bank account in

this bank.

عندي حساب توفي ف

.هذا املصف

Endee Hesaab Taufeer Fee

Haadhal Masraf.

bUnh gslkc rkSQhj Qh gkny eljQA

eSa nwljk cSad [kkrk [kksyuk pkgrk gw¡A

I want to open another bank

account.

أنا أريد فتح حساب

ف آخر .مص

Anaa Ureed Fatha Hesaab

Masrafee Aakhar.

vuk mjhn Qrgk gslkc eljQh

vk[kjA

eSa viuk [kkrk can djuk pkgrk gw¡A

I want to close my account.

.أنا أريد إغالق حساب Anaa Ureed Ighlaaqa

Hesaabee.

vuk mjhn bxykdk gslkchA

eSa cSad eSustj ls feyuk pkgrk gw¡A

I want to see the bank manager.

أنا أريد أن أقابل مدير

.املصف

Anaa Ureed An Uqaabela

Modeeral Masraf.

vuk mjhn vu vksdkcsyk eksnhjy

eljQA

eSa M‚yj cnyuk pkgrk gw¡A

I want to exchange dollars.

أنا أريد أن أصف

.الدولر

Anaa Ureed An Asrefad Dolaar.

vuk mjhn vu vljsQn nksykjA

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 119: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

111

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 2: Use of Six Different Interrogative Particles

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Hindi English Arabic English Transliteration

Hindi Transliteration

bl cSad dk uke D;k gS\

What is the name of this

bank?

ما اسم هذا املصف؟ Maa Ismo Haadhal Masraf?

ek bLeks gkny eljQ\

D;k bl cSad esa vkidk [kkrk gS\

Do you have an account in this

bank?

هل عندك حساب ف

هذا املصف؟

Hal Endaka Hesaab Fee

Haadhal Masraf?

gy bUndk gslkc Qh gkny eljQ

\

vkidk [kkrk uacj D;k gS\

What is your account

number?

ما رقم حسابك؟ Maa Raqamo Hesaabeka?

ek jdeks gslkcsdk\

D;k vki iSlk fudkyuk pkgrs

gSa \

Do you want to withdraw the

money?

هل تريد سحب

الفلوس؟

Hal Tureed Sahbal Foloos?

gy rqjhn lºcy Qksywl\

,AVhA,e e'khu dgk¡ gS\

Where is the ATM machine?

ف اآلل؟ أين ماكينة الص Aina Maakeenatus Sarf Alaalee?

,suk ekdhurql lQZ vyvkyh\

D;k vkids ikl ,AVhA,e dkMZ gS\

Do you have ATM card?

هل عندك بطاقة

ف؟ الص

Hal Endaka Betaaqatus Sarf?

gy bUndk csrkdrql lQZ\

vki fdruk fudkyuk pkgrs

gSa\

How much you want to withdraw?

كم تريد أن تسحب؟ Kam Tureed An Tashab?

de rqjhn vu rlgc\

Page 120: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

112

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 3: Basic ConversationHindi English Arabic English

TransliterationHindi

Transliterationjktw% xqM eksfuaZx! Raju: Good

morning!!راجو: صباح الخي Raju: Sabaahal

Khair!jktw% lckgy [kSj!

cSad vf/kdkjh% xqM eksfuaZx! eSa vkidh D;k lgk;rk dj

ldrk gw¡ \

Bank official: Good morning! How can I help

you?

املوظف: صباح النور!

كيف أساعدك؟

Almuwazzaf: Sabaahannoor!

Kaifa Usaa’edoka?

vyeqoT+tQ% lckgu uwj! dSQk mlk ,nksdk\

jktw% eSa viuh iRuh ds uke ,d [kkrk [kksyuk pkgrk gw¡A

Raju: I want to open an account

in my wife’s name.

راجو: أنا أريد فتح

.حساب باسم زوجتي

Raju: Anaa Ureed Fatha Hesaab Be Isme Zaujatee.

jktw% vuk mjhn Qrgk gslkc csbLes

tkStrhA

cSad vf/kdkjh% d;k vkidk dksbZ [kkrk bl cSad esa gS\

Bank official: Do you have an account in this

bank?

املوظف: هل عندك

حساب ف هذا املصف؟

Almuwazzaf: Hal Endaka Hesaab

Fee Haadhal Masraf?

vyeqoT+tQ% gy bUndk gslkc Qh gkny eljQ\

jktw% gk¡] esjk bl cSad esa [kkrk gSA

Raju: Yes, I have an account in

this bank.

راجو: نعم، عندي

.حساب ف هذا املصف

Raju: Na’am, Endee Hesaab Fee Haadhal

Masraf.

jktw% u*ve] bUnh gslkc Qh gkny

eljQ

cSad vf/kdkjh% —i;k ;g QkeZ Hkj nhft;s vkSj lkjh vkSipkfjdrk,a iwjh

dj nhft;sA

Bank official: Please fill

this form and complete the formalities.

املوظف: من فضلك،

امال هذه الستمرة و

.أكمل اإلجراءات

Almuwazzaf: Min Fadhlik,

Imla’ Haadhehel Istamaarah Wa

Akmil Alijraa’aat.

vyeqoT+tQ% feu Qfn~yd] beyk* gknsfgy bLrsekjk

o vdfey vybtjk*vkrA

jktw% Jheku] eSaus ;g Q‚eZ Hkj fn;k gS —i;k bls tk¡p

ysaA

Raju: Sir, I have filled this form.

Could you please check it.

راجو: سيدي، أنا ملت

هذه الستمرة. أرجوك

.أن تدققها

Raju: Sayyedee, Anaa Mala’to

Haadhehil Istemaara. Arjooka An

Todaqqiqhaa.

jktw% l¸;nh] vuk eyk*rks gknsfgy

bLrsekjkA vjtwdk vu rksnD+fddgkA

cSad vf/kdkjh% vkidh iRuh ds gLrk{kj o QksVks

dgka gSaA

Bank official: Where is your

wife’s signature and photograph?

املوظف: أين توقيع

زوجتك و صورتها؟

Almuwazzaf: Aina Tauqee’o Zaujateka Wa Sooratohaa?

vyeqoT+tQ% ,suk rkSdh*v tkStrsdk

o lwjrksgk\

Page 121: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

113

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

jktw% vPNk eSa bls iwjk djrk gw¡A

Raju: O.K. I will complete it.

.راجو: حسنا، أنا أكملها Raju: Hasanan, Anaa

Ukmelohaa.

jktw% gluu vuk mdesyksgkA

cSad vf/kdkjh% vkSj dksbZ pht \

Bank official: Anything else?

ء آخر؟ املوظف: أي ش Almuwazzaf: Ayya Shai Aakhar?

vyeqoT+tQ% v¸;k 'k; vk[kj\

jktw% gk¡] eSa ;g psd Hkh Hkqukuk pkgrk gw¡A

Raju: Yes, I want to encash this

check also.

راجو: نعم، أنا أريد أن

يك أيضا .أصف هذا الش

Raju: Na’am, Anaa Ureed An Asrefa Haadhas Sheeka Aidhan.

jktw% u*ve vuk mjhn vu vljsQk gkn'k 'ksd ,snuA

cSad vf/kdkjh% d`i;k pSd ds ihNs gLrk{kj dhft;sA

Bank official: Please sign on the back of the

cheque.

املوظف: من فضلك،

يك .وقع عل ظهر الش

Almuwazzaf: Min Fadhlik, Waqqe’

Ala Zahrish Sheek.

vyeqoT+tQ% feu Qfn~yd]od~ds]

vyk tgfj'k 'ksd

jktw% eq>s dqN MkWyj Hkh cnyokus

gSaA

Raju: I also want to change

dollars.

راجو: أنا أريد أن أصف

ولر أيضا .الد

Raju: Anaa Ureed An Asrefad

dolaar Aidhan.

jktw% vuk mjhn vu vljhQkn MkWykj ,snkuA

cSad vf/kdkjh% vkids ikl fdrus

MkWyj gSaA

Bank official: How many

dollars do you have?

املوظف: كم دولرا

عندك؟

Almuwazzaf: Kam dolaaran

Endaka?

vyeqoT+tQ% de nksykju bUndk\

jktw% esjs ikl lkS M‚yj gSaA

Raju: I have one hundred dollars.

.راجو: عندي مئة دولر Raju: Endee Meeta dolaar.

jktw% bUnh esr nksykjA

cSad vf/kdkjh% cgqr vPNk] ;s yhft;s 6500 #i;sA

Bank official: Very well. Here

are 6500 rupees.

املوظف: حسنا، هذه

.6500 روبية

Almuwazzaf: Hasanan,

Haadhehee 6500 Roobiya.

vyeqoT+tQ% gluu] gknsgh 6500 :fc;kA

jktw% /kU;okn! Raju: Thank you. . راجو: شكرا Raju: Shukran. jktw% 'kqdju

cSad vf/kdkjh% fcydqy ughaA

Bank official: Not at all.

.املوظف: عفوا Almuwazzaf: Afwan.

vyeqoT+tQ% vQouA

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 122: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

114

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Exercise 1. What is the Arabic for 'Bank manager'?

vjch esa ^cSad eSustj^ dks D;k dgrs gSa\a) Se’rus Sarf ls#l lQZ ف سعر الص

b) Modeerul Masraf eksnh#y eljQ مدير املصف

c) Maakeenatus Sarf ekdhurql lQZ ف ماكينة الص

2. What is the meaning of Tauqee/rkSdh*v/توقيع?

Tauqee/rkSdh*v/توقيع dk D;k vFkZ gS\a) Signature gLrk{kjb) Signe gLrk{kj djksc) Coupon dwiu

3. What is the Arabic for 'I want to open an account'?

^eSa ,d [kkrk [kksyuk pkgrk gw¡^ dh vjch D;k gS\a) Anaa Ureedo Fatha

Hesaab.vuk mjhn Qrgk gslkcA .أنا أريد فتح حساب

b) Anaa Ureedo Iqhlaaqa Hesaab.

vuk mjhn bXykd gslkcA .أنا أريد إغالق حساب

c) Anaa Ureedo Sarfa Umlaa.

vuk mjhn lQkZ mEykA .أنا أريد صف عملة

4. What is the meaning of Ayya Shai Aakhar/v¸;k 'k; vk[kj/ء آخر ?أي ش

Ayya Shai Aakhar/v¸;k 'k; vk[kj/ء آخر ?dk D;k vFkZ gS أي ش

a) Any other service vkSj dksbZ lsokb) Anything else vkSj dksbZ phtc) Not at all dksbZ ckr ugha

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 123: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

115

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Conversation at the Hospital

UNIT 5.3: Conversation at the Hospital

At the end of the unit, you will be able to:

1. Identify Arabic words pertaining to a hospital

2. Use simple and useful sentences to communicate in a hospital

3. Ask basic questions at a hospital

4. Communicate one’s requirements at a hospital

Unit Objectives

Hindi English Arabic English Transliteration

Hindi Transliteration

vLirky Hospital مستشفى Mustashfa eqLr'Qk

M‚DVj Doctor طبيب Tabeeb rchc

ltZu Surgeon جراح Jarraah tjkZg

fo'ks"kK Specialist ائ إخص Ikhassaaee b[kLlkbZ

ulZ Nurse ممرضة Mumarredha eqejsZnk

ejht Patient مريض Mareedh ejhn

tk¡p Check-up فحص Fahs Qºl

fjiksVZ Report تقرير Taqreer rdjhj

uqL[kk Prescription وصفة Wasfa oLQk

bykt Treatment عالج Elaaj bykt

jksx Disease مرض Maradh ejn

nnZ Pain وجع Waja’ ot*v

nkar nnZ Toothache ن وجع الس Waja’us Sinn otml flu

isV nnZ Stomachache وجع البطن Waja’ul Batan otmy cru

ljnnZ Headache صداع Sodaa’ lksnk*v

lnhZ Cold برد Bard cnZ

[kkalh Cough ة كح Kuhha dqºgk

Page 124: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

116

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

cq[kkj Fever ى حم Humma gqEek

gM~Mh VwVuk Fracture كس Kasr dlz

?kko Injury إصابة Isaaba blkck

nq?kZVuk Accident حادث Haadis gkfnl

lM+d nq?kZVuk Road accident حادث املرور Haadesul Moroor

gknslqy eks:j

[kwu Blood دم Dam ne

jänkc Blood pressure م ضغط الد Zaghatud Dam txrqn ne

jä dk uewuk Blood sample م عينة الد Ayyanatud Dam v¸;urqn ne

is'kkc Urine بول Baul ckSy

is'kkc dk uewuk Urine sample عينة البول Ayyanatul Baul v¸;urqy ckSy

,Dl js X-ray ة أشع Ashe’aa v'ksvk

nok Medicine دواء Dawa’ nok

fiYl Pills حبوب Hoboob gkscwc

dSIlwy Capsule كبسولة Kabsoola dclwyk

lhji Syrup شاب Sharaab 'kjkc

fcLrj Bed ير س Sareer ljhj

batsD'ku Injection حقنة Huqna gqD+uk

rkieku Temperature درجة الحرارة Darajatul Haraara

njtrqy gjkjk

fLFkfr Condition حالة Haala gkyk

ltZjh Surgery عملية جراحية Amaliyya Jeraahiyya

vefy¸;k tsjkfg¸;k

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 125: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

117

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Speaking Practice 1: Use of Some of the Above Vocabulary

Hindi English Arabic English Transliteration

Hindi Transliteration

;g vLirky gSA This is a hospital. .هذا مستشفى Haadhaa Mustashfa.

gknk eqLr'QkA

eSa vLirky tkuk pkgrk gw¡A

I want to go to a hospital.

أنا أريد أن أروح إل

.املستشفى

Anaa Ureed An Arooha Elal

Mustashfa.

vuk mjhn vu v:gk ,yy eqLr'QkA

eSa M‚DVj ls feyuk pkgrk gw¡A

I want to see the doctor.

أنا أريد أن أقابل

.الطبيب

Anaa Ureed An Uqaabelat

Tabeeb.

vuk mjhn vu vksdkcsyr rchcA

eSa esfMdy VsLV djokuk pkgrk gw¡A

I want to get the medical tests

done.

أنا أريد إجراء

.الفحوصات الطبية

Anaa Ureed Ijraa’al

Fohoosaat Attibbiya.

vuk mjhn btjk*vy Qksgwlkr

vfÙkfCc;kA

eSa nok,a [kjhnuk pkgrk gw¡A

I want to buy the medicines.

أنا أريد أن أشتي

.األدوية

Anaa Ureed An Ashtaree Aladweya.

vuk mjhn vu v'rjh vyvnos;kA

eSa ,Ecqysal lqfo/kk bLrseky djuk pkgrk gw¡A

I want to use the ambulance

services.

أنا أريد أن أستخدم

.خدمات سيارة اإلسعاف

Anaa Ureed An Astakhdema

Khidmaat Sayyaaratil Is’aaf.

vuk mjhn vu vLr[knsek f[knekr l¸;kjfry bl*vkQA

Page 126: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

118

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 2: Use of Different Interrogative ParticlesHindi English Arabic English

TransliterationHindi

Transliterationbl vLirky dk uke D;k gS\

What is the name of this

hospital?

ما اسم هذا املستشفى؟ Maa Ismo Haadhal

Mustashfa?

ek bLeks gkny eqLr'Qk\

bl vLirky esa D;k D;k lqfo/kk,a miyC/k gSa \

What facilities are available in this hospital?

ما التسهيالت متوفرة ف

هذا املستشفى؟

Mat Tasheelaat Motawaffera Fee Haadhal Mustashfa?

er rlghykr eksro¶+fQjk Qh gkny eqLr'Qk\

M‚DVj dk uke D;k gS\

What is the name of the

doctor?

ما اسم الطبيب؟ Maa Ismut Tabeeb?

ek bLeqr rchc\

M‚DVj dgk¡ gSa\ Where is the doctor?

أين الطبيب؟ Ainat Tabeeb? ,sur rchc\

yscksjsVªh dgk¡ gS\ Where is the laboratory?

أين املختب؟ Ainal Mukhtabar?

,suy eq[+rcj\

esjk fcy dgk¡ gS\ Where is my bill? أين فاتورت؟ Aina Faatooratee?

,suk Qkrwjrh\

jä tk¡p dk pktZ D;k gS\

What are the charges of blood

test?

ما هي أجور فحص

م؟ الد

Maa Heya Ujooro Fahsid

Dam?

ek gs;k mtwjks Qgfln ne\

eSa fdruk Hkqxrku d:¡\

How-much should I pay?

كم أدفع؟ Kam Adfa’? de vnQk*v\

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 127: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

119

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 3: Basic Conversation

Hindi English Arabic English Transliteration

Hindi Transliteration

jktw% xqM eksfuaZxA Raju: Good morning!

!راجو: صباح الخي Raju: Sabaahal Khair!

jktw% lckgy [kSjA

M‚DVj% xqM eksfuaZxA

Doctor: Good morning!

!الطبيب: صباح النور Attabeeb: Sabaahan Noor!

vÙkchc% lckgu uwjA

vki dSls gSa\ How are you? كيف حالك؟ Kaifa Haaloka? dSQk gkyksdk\

jktw% eSa chekj gw¡A Raju: I am ill. .راجو: أنا مريض Raju: Anaa Mareedh.

jktw% vuk ejhnA

M‚DVj% vkidks D;k d"V gS\

Doctor: What are you suffering

from?

الطبيب: ماذا أصابك؟ Attabeeb: Maadhaa

Asaabaka?

vÙkchc% eknk vlkcdk\

jktw% Jheku] eq>s cq[kkj gSA

Raju: Sir, I have fever.

راجو: سيدي، أنا مصاب

ى .بحم

Raju: Sayyedee, Anaa Mosaab

Behumma.

jktw% l¸;nh vuk ekslkc csgqEekA

M‚DVj% eq>s psd djus nhft;sA

Doctor: Let me check you.

.الطبيب: دعني أفحصك Attabeeb: Da’nee Afhasoka.

vÙkchc% nk*uh vQglksdkA

vki dks fdrus fnu ls cq[kkj gS\

Since how many days have you been suffering

from fever?

منذ كم يوم أنت مصاب

ى؟ بحم

Munzo Kam Yaum Anta

Mosaab Behumma?

eqUtks de ;kSe vUrk ekslkc

csgqEek\

jktw% yxHkx ,d g¶rs lsA

Raju: For almost one week.

راجو: منذ أسبوع واحد

.تقريبا

Raju: Munzo Usboo’ Waahid

Taqreeban.

jktw% eqUtks mLcw*v okfgn rdjhcuA

M‚DVj% D;k vkidks [kk¡lh Hkh

gS\

Doctor: Do you have cough also?

الطبيب: هل أنت

ة أيضا؟ مصاب بكح

Attabeeb: Hal Anta Mosaab

Bekuhha Aidhan?

vÙkchc: gy vUrk ekslkc csdqºgk ,snu\

jktw% gk¡A Raju: Yes. .راجو: نعم Raju: Na’am. jktw% u*veA

M‚DVj% D;k vki B.Md Hkh eglwl

djrs gSa\

Doctor: Do you feel cold?

الطبيب: هل أنت تشعر

ببد؟

Attabeeb: Hal Anta Tash’oro

Bebard?

vÙkchc% gy vUrk r'kvksjks cscnZ\

jktw% ughaA Raju: No. .راجو: ل Raju: Laa. jktw% ykA

M‚DVj% D;k vki Leksd djrs gSa\

Doctor: Do you smoke?

الطبيب: هل أنت

ن؟ تدخ

Attabeeb: Hal Anta

Todakhkhin?

vÙkchc% gy vUrk rksn[+f[ku\

Page 128: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

120

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

jktw% ughaA Raju: No. .راجو: ل Raju: Laa. jktw% ykA

M‚DVj% D;k vki detksjh eglwl

djrs gSa\

Doctor: Do you feel weakness?

الطبيب: هل أنت تشعر

بضعف؟

Attabeeb: Hal Anta Tash’oro

Bedhoof?

vÙkchc% gy vUrk r'kvksjks csnks*Q\

jktw% gk¡A Raju: Yes. .راجو: نعم Raju: Na,am. jktw% u*veA

M‚DVj% fpark er dhft;sA

Doctor: Don’t worry.

.الطبيب: ل تقلق Attabeeb: Laa Taqlaq.

vÙkchc% yk rdydA

;g xksfy;ka] dSIlwy vkSj lhji ,d g¶rs rd

yhft;sA

Take these pills, capsules and syrup for one

week.

خذ هذه الحبوب و

اب الكبسولت و الش

.لمدة أسبوع

Khudh Haadhehil Hoboob, Wal Kabsoolaat

Wash Sharaab Lemuddate

Usboo’.

[kqn gknsfgy gkscwc oy dClwykr

o'k 'kjkc yseqírh mLcw*vA

jktw% eSa ;g nok,a dgk¡ ls [kjhn ldrk gw¡\

Raju: Where can I buy these

medicines from?

راجو: من أين أشتي

هذه األدوية؟

Raju: Min Aina Ashtaree

Haadhehil Adwiya?

jktw% feu ,suk v'rjh gknsfgy

vnfo;k\

M‚DVj% nok dh nwdku lsA

Doctor: From the pharmacy.

الطبيب: من

يدلية .الص

Attabeeb: Minas Saideliyya.

vÙkchc% feul lSnsfy¸;kA

jktw% /kU;oknA Raju: Thanks. .راجو: شكرا Raju: Shukran. jktw% 'kqdjuA

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 129: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

121

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Exercise 1. What is the Arabic for 'Prescription'?

vjch esa ^uqL[kk^ dks D;k dgrs gSa\a) Elaaj bykt عالج

b) Taqreer rdjhj تقرير

c) Wasfa oLQk وصفة

2. What is the meaning of Ayyanatud Dam/v¸;urqn ne/م ?عينة الد

Ayyanatud Dam/v¸;urqn ne/م \dk D;k vFkZ gS عينة الدa) Blood pressure jä lapkjb) Blood sample jä dk uewukc) Urine sample is'kkc dk uewuk

3. What is the Arabic for 'Where is my bill'?

^esjk fcy dgk¡ gS^ dh vjch D;k gS\a) Aina Wasfatee? ,suk oLQrh\ أين وصفتي؟

b) Aina Faatooratee? ,suk Qkrwjrh\ أين فأتورت؟

c) Aina Dawaa’ee? ,suk nokbZ\ أين دوائ؟

4. What is the meaning of Minas Saideliyya/feul flnSfy;k/يدلية ?من الص

Minas Saideliyya/feul flnSfy;k/يدلية ?dk D;k vFkZ gS من الص

a) From the pharmacy nok dh nqdku lsAb) From the hospital gksfLiVy lsAc) From the laboratory yscksjsVªh lsA

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 130: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

122

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation onlyNot for Sale- For Internal Circulation only

Participant Handbook

Page 131: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

123

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Conversation While Shopping, Days and Months, Basic Counting

Unit 6.1 - Conversation Related to Shopping

Unit 6.2 - Months and Days, Driving Related Words

Unit 6.3 - Basic Counting in Arabic

Page 132: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

124

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

At the end of the unit, you will be able to:

1. Identify different Arabic words used for daily supplies

2. Ask questions pertaining to shopping

3. Identify Arabic words for days of the week

4. Identify Arabic words for months of the year

5. Use different words pertaining to driving

6. Practice pronunciation of numbers in Arabic

7. Use Arabic numbers to construct sentences

Key Learning Outcomes

Page 133: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

125

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Conversation related to Shopping

UNIT 6.1: Conversation Related to Shopping

At the end of the unit, you will be able to:

1. Identify Arabic words for items of daily use

2. Ask for daily supplies at a shop

3. Ask for directions to a store

4. Ask about the prices of different products

Unit Objectives

Hindi English Arabic English Transliteration

Hindi Transliteration

cktkj Market سوق Sooq lwd

ikl Near قريب Qareeb djhc

cgqr nwj Far away بعيد Ba,eed c*bZn

dher Price ثن Thaman Fkeu

ewY; Value قيمة Qeema dhek

lLrk Cheap رخيص Rakhees j[khl

eagxk Costly غال Ghaalee xkyh

iUlkjh Grocer ال بق Baqqaal cD+dky

Qy foØsrk Fruit seller فاكهان Fakehaanee Qkdsgkuh

dlkbZ Butcher جزار Jazzaar tT+tkj

csdj Baker خباز Khabbaaz [kCckt

lCthokyk Green grocer ي خض Khadharee [knjh

ukbZ Barber حالق Hallaaq gYykd

nthZ Tailor خياط Khaiyyaat [k¸;kr

xks'r Meat لحم Lahm yã

eNyh Fish سمك Samak led

eqxsZ dk xks'r Chicken دجاج Dajaaj ntkt

Page 134: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

126

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

lfCt;k¡ Vegetable خضاوات Khadharaawaat [knjkokr

phuh Sugar سكر Sukkar lqDdj

ued Salt ملح Milh feYg

VwFk cz'k Toothbrush فرساة األسنان Fursaatul Asnaan QqlkZrqy vluku

VwFk isLV Toothpaste Ma’joonul معجون األسنانAsnaan

ek*twuqy vluku

'ksfoax Øhe Shaving cream معجون الحالقة Ma’joonul Halaaqa

ek*twuqy gykdk

'ksfoax CysM Shaving blade شفرة الحالقة Shafratul Halaaqa

'kQjrqy gykdk

lkcqu Soap صابون Saaboon lkcwu

jksVh Bread خبز Khubz [kqCt

eD[ku Butter زبدة Zubda tqCnk

tSe Jam مرب Murabba eqjCck

fcLdqV Biscuit بسكويت Biskuweet fcLdqosr

pht Cheese جبنة Jubna tqcuk

Qy Fruits فواكه Fawaakeh Qokdsg

rkSfy;k Towel منشفة Minshafa feu'kQk

fV'kq isij Tissue paper منديل ورقي Mindeel Waraqee

feunhy ojdh

twrs Shoes حذاء Hezaa, gstk

csYV Belt حزام Hezaam gstke

b= Perfume عطر Itr b=

cSVjh Battery بطارية Battaariyya cÙkkfj¸;k

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 135: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

127

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Speaking Practice 1: Use of Some of the Above VocabularyHindi English Arabic English

TransliterationHindi

Transliteration

cktkj dgk¡ gS\ Where is the market?

وق؟ أين الس Ainas Sooq? ,sul lwd\

cktkj gokbZ vìs ds ikl gSA

The market is near the airport.

وق قرب املطار .الس Assooq Qurbal Mataar.

vLlwd dqcZy erkjA

D;k vki cktkj tkuk pkgrs gSa\

Do you want to go to the

market?

هل تريد أن تروح إل

وق؟ الس

Hal Tureed An Tarooh Elas

Sooq?

gy rqjhn vu r:g ,yl lwd\

gk¡] eSa cktkj tkuk pkgrk gw¡A

Yes, I want to go to the market.

نعم، أنا أريد أن أروح

وق .إل الس

Na’am, Anaa Ureed An Arooha

Elas Sooq.

u*ve] vuk mjhn vu v:gk ,yl

lwdA

vki D;k [kjhnuk pkgrs gSa\

What do you want to buy?

ماذا تريد أن تشتي؟ Maadhaa Tureed An Tashtaree?

eknk rqjhn vu r'rjh\

eSa Qy [kjhnuk pkgrk gw¡A

I want to buy fruits.

أنا أريد أن أشتي

.الفواكه

Anaa Ureed An Ashtaree Alfawaakeh.

vuk mjhn vu v'rjh vyQokdsgA

cktkj fdl le; [kqyrk gS\

At what time does the market

open?

وق؟ متى يفتح الس Mataa Yaftahus Sooq?

erk ;¶rgql lwd\

cktkj dc can gksrk gS\

When does the market close?

وق؟ متى يغلق الس Mataa Yughliqus Sooq?

erk ;qxfydql lwd\

Page 136: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

128

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 2: Phrases Used for ShoppingHindi English Arabic English

TransliterationHindi

Transliteration

bldh dher D;k gS\

What is the price of this?

كم ثن هذا؟ Kam Samano Haadhaa?

de leuks gknk\

;g lLrk gSA It is cheap. .هذا رخيص Haadhaa Rakhees.

gknk j[khlA

;g eagxk gS It is costly هذا غال Haadhaa Ghaalee.

gknk xkyhA

eSa pkgrk gw¡--A I want…… ....أنا أريد Anaa Ureed…. vuk mjhn--A

eSa ugha pkgrk--A I do not want…. .....أنا ل أريد Anaa Laa Ureed….

vuk yk mjhn--A

D;k vki pkgrs gSa------\

Do you want….? هل أنت تريد.....؟ Hal Anta Tureed..?

gy vUrk rqjhn--A\

D;k vkids ikl------ gS\

Do you have….? هل عندك....؟ Hal Endaka…? gy bUndk--A\

gk¡]esjs ikl--AgSA Yes, I have…. ....نعم، عندي Na’am, Endee… u*ve] bUnh--A

{kek dhft;sxk]esjs ikl ugha --AgSA

Sorry, I don’t have…

آسف، ليس عندي Aasif, Laisa Endee

vkflQ] ySlk bUnh

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 137: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

129

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 3: Basic ConversationHindi English Arabic English

TransliterationHindi

Transliterationjktw% eSa cktkj tkuk pkgrk gw¡A

Raju: I want to go to market.

راجو: أنا أريد أن أروح

وق .إل الس

Raju: Anaa Ureed An Arooha Elas

Sooq.

jktw% vuk mjhn vu v:gk ,yl

lwdA

vgen% vki dkSu&ls cktkj tkuk pkgrs gSa\

Ahmad: Which market you want

to go?

أحمد: إل أي سوق تريد

أن تروح؟

Ahmad: Ela Ayye Sooq Tureed An

Tarooh?

vgen% ,yk v¸;s lwd rqjhn vu

r:g\

jktw% eSa ljkstuh uxj tkuk pkgrk

gw¡A

Raju: I want to go to Sarojni

Nagar.

راجو: أنا أريد أن أروح

.إل ساروجني نغر

Raju: Anaa Ureed An Arooha Ela

Saarojani Nagar.

jktw% vuk mjhn vu v:gk ,yk ljkstuh uxjA

;gk¡ ls fdrus fdyksehVj gS\

How-many kilo-meter is it from

here?

كم كيلو مت من هنا؟ Kam Kilomeetar Min Hunaa?

de dhyksehrj feu gquk\

vgen% ;gk¡ ls 5 fdyksehVj gSA

Ahmad: It is 5 Km from here.

أحمد: 5 كيلو متات من

.هنا

Ahmad: khamsa Kilomitrat Min

Honaa.

vgen% [kElk dhyksferjkr feu

gqukA

jktw% eSa ogka dSls tk ldrk gw¡\

Raju: How can I go there?

راجو: كيف يكن ل أن

أروح إل هناك؟

Raju: Kaifa Yumkin Lee

An Arooha Ela Honaak?

jktw% dSQk ;qefdu yh vu v:gk ,yk gksukd\

vgen% vki iSny tk ldrs gSaA

Ahmad: You can go by walking.

أحمد: يكن أن تروح

.مشيا عل األقدام

Ahmad: Yumkin An Tarooha

Mashyan Alal Aqdaam.

vgen% ;qefdu vu r:gkA e'k;u vyy vdnkeA

jktw% —i;k] jkLrk crk nhft;sA

Raju: Could you explain the way,

please.

ح راجو: من فضلك، اش

.ل الطريق

Raju: Min Fadhlik, Ishrah Lee Attareeq.

jktw% feu Qnfyd]b'kjg yh vÙkjhdA

vgen% ;gk¡ ls VªSfQd ykbV rd tkb, fQj ogka ls

ck,a eqfM+;sA

Ahmad: Walk upto the traffic light and then

turn to the left.

أحمد: امش إل إشارة

املرور ثم اتجه إل

.اليسار

Ahmad: Imshi Ela Ishaaratil Moroor Thumma Ittajeh

Elal Yasaar.

vgen% be'kh ,yk b'kkjfry eks:j FkqEek bÙkktsg ,yy ;lkj

jktw% ljkstuh uxj cktkj esa gSA

Raju is in Sarojni Nagar market.

راجو ف سوق ساروجني

نغر

Raju Fee Sooqe Saarojani Nagar

jktw% Qh lwds ljkstuh uxj

Page 138: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

130

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

jktw% —i;k eq>s ,d tksM+h twrs

nhft;sA

Raju: Can you give me a pair of

shoes, please.

راجو: من فضلك أعطني

.حذاء

Raju: Min Fadhlik, Aatenee

Hezaa,.

jktw% feu Qnfyd vkrsuh gstk*vA

lsYleSu% vkidk lkbt D;k gS\

Salesman: What is your size?

البائع: ما مقاسك؟ Albaae’: Maa Maqaasoka?

vyck*,% ek edklksdk\

jktw% 42 uEcjA Raju: 42 no. .راجو: رقم 42 Raju: Raqam Ithnain Wa Arba’een.

jktw% jde bFuSu ok vjckbuA

lsYleSu% ;s yhft;sA

Salesman: Here you are.

ل .البائع: تفض Albaae’: Tafadhdal.

vyck*,% rQíyA

jktw% eq>s fdruk iSlk nsuk gS \

Raju: How much should I pay?

راجو: كم أدفع؟ Raju: Kam Adfa’? jktw% de vn~Qk*v\

lsYleSu% 500 #i;sA

Salesman: Rs.500 please.

البائع: 500 روبية، من

.فضلك

Albaae’: Khams Maet Roobiya,

Min Fadhlik.

vyck*,% [kEl esr :fc¸;k]feu

QnfydA

jktw% eSa dqN jk'ku [kjhnuk pkgrk gw¡A

Raju: I want to buy some

grocery.

راجو: أنا أريد أن أشتي

.بعض البقالة

Raju: Anaa Ureed An Ashtaree

Ba’dhal Beqaala.

jktw% vuk mjhn vu v'rjh ck*ny

csdkykA

lsYleSu% —i;k] vki ml nwdku

ij tkb,A

Salesman: Please go to that shop.

البائع: من فضلك، رح

كان .إل ذلك الد

Albaae’: Min Fadhlik, Roh Ela Dhalikad

Dukkaan.

vyck*,% feu Qnfyd #g ,yk nkfydn nqDdkuA

jktw% —i;k eq>s vki ,d VwFkisLV vkSj lkcqu ns

nhft;sA

Raju: Could you give me a

toothpaste and soap please.

راجو: من فضلك،

أعطني معجون األسنان

.و صابون

Raju: Min Fadhlik, Aatenee

Ma’joonul Asnaan Wa Saaboon.

jktw% feu Qnfyd]vkrsuh ektwuqy

vluku o lkcwuA

lsYleSu% fdl dEiuh dk VwFkisLV\

Salesman: Toothpaste of

which company?

البائع: معجون األسنان

من أي شكة؟

Albaae’: Ma’joonul

Asnaan Min Ayye Shareka?

vyck*,% ektwuqy vluku feu v¸;s

'kjsdk\

jktw% dksyxsV IyhtA

Raju: Colgate, please.

راجو: كولغيت، من

.فضلك

Raju: Kolgeet, Min Fadhlik.

jktw% dksyxsr feu QnfydA

lsYleSu% ;s yhft;s JhekuA

Salesman: Here you are, sir.

ل، سيدي .البائع: تفض Albaae’: Tafadhdal, Sayyedee.

vyck*,% rQíy]l¸;nh

jktw% fdruk\ Raju: How much?

راجو: كم؟ Raju: Kam? jktw% de\

lsYleSu% 100 :i;s ek=A

Salesman: Rs.100 only.

.البائع: 100 روبية فقط Albaae’: Maet Roobiya Faqat.

vyck*,% esr :fc¸;k QdrA

Page 139: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

131

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Exercise 1. What is the Arabic for 'Cheap'?

vjch esa ^lLrk^ dks D;k dgrs gSa\a) Ghaalee xkyh غال

b) Rakhees j[khl رخيص

c) Qeema dhek قيمة

2. What is the meaning of Fursaatul Asnaan/QqlkZrqy vluku/فرساة األسنان?

Fursaatul Asnaan/QqlkZrqy vluku/فرساة األسنان dk D;k vFkZ gS\a) Toothpaste VwFk isLVb) Shaving cream 'ksfoax Øhec) Toothbrush VwFk cz'k

3. What is the Arabic for 'Do you want….'?

^D;k vki ------------------- pkgrs gSa^ dh vjch D;k gS\a) Hal Howa Yureed…..? gy gksok ;qjhn----\ هل هو يريد....؟

b) Hal Heya Tureed…..? gy gs;k rwjhn----\ هل هي تريد....؟

c) Hal Anta Tureed…..? gy vUrk rwjhn----\ هل أنت تريد....؟

4. What is the meaning of Roh Ela Dhalikad Dukkaan/#g ,yk nkfydn nqDdku/رح إل ذلك

كان ?الد

Roh Ela Dhalikad Dukkaan/#g ,yk nkfydn nqDdku/كان ?dk D;k vFkZ gS رح إل ذلك الدa) Go to that shop. vki ml nwdku ij tkb,Ab) Buy from that shop. vki ml nwdku ls [kjhnsaAc) Do not buy from that

shop.vki ml nwdku ls uk [kjhnsaA

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 140: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

132

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Months and Days, Driving Related Words

UNIT 6.2: Months and Days, Driving Related Words

At the end of the unit, you will be able to:

1. Identify Arabic words related to driving

2. Identify days and months in Arabic

3. Construct simple sentences using months

4. Construct simple sentences using days

Unit Objectives

Hindi English Arabic English Transliteration

Hindi Transliteration

fnu Day يوم Yaum ;kSe

lIrkg Week أسبوع Usboo, mLcw*v

eghuk Month شهر Shahr 'kºz

lky Year سنة Sana luk

brokj Sunday يوم األحد Yaumul Ahad ;kSeqy vgn

lkseokj Monday يوم الثني Yaumul Ithnain ;kSeqy bFkuSu

eaxyokj Tuesday يوم الثالثاء Yaumuth Thulathaa

;kSeqFk FkqykFkk

cq/kokj Wednesday يوم األربعاء Yaumul Arbe’aa ;kSeqy vjcs*vk

c`gLifrokj Thursday يوم الخميس Yaumul Khamees ;kSeqy [kehl

'kqØokj Friday يوم الجمعة Yaumul Jum’aa ;kSeqy tqe*vk

'kfuokj Saturday بت يوم الس Yaumus Sabt ;kSeql lCr

tuojh January يناير Yanaayar ;uk;j

Qjojh February فباير Febraayar Qscjk;j

ekpZ March مارس Maars eklZ

vçSy April أبريل Abreel vczhy

ebZ May مايو Maayou ek;w

twu June يونيو Youneyo ;wfu;ks

Page 141: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

133

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

tqykbZ July يوليو Youleyo ;wfy;ks

vxLr August أغسطس Oghustus vksxqLrql

flrEcj September سبتمب Sebtembar lscrsEcj

vDVwcj October Oktoobar أكتوبر vksäwcj

uoEcj November نوفمب Naufambar ukSQEcj

fnlEcj December ديسمب Deesembar nhlsEcj

Mªkbfoax Driving يارة قيادة الس Qiyaadatus Sayyaara

fd;knrql l¸;kjk

Mªkbfoax ykblsal Driving license رخصة القيادة Rukhsatul Qiyaada

#[+lrqy fd;knk

oS/krk Validity صالحية Salaahiyya lykfg¸;k

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 142: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

134

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 1: Use of Some of the Above Vocabulary Hindi English Arabic English

TransliterationHindi

Transliterationvkt Today اليوم Alyaum vy ;kSe

dy ¼vkus okyk½ Tomorrow بكرة/غدا Bukra/Ghadan cqdjk@xnu

dy ¼chrk gqvk½ Yesterday بارحة/أمس Baareha/Ams ckjsgk@vel

bl lIrkg This week هذا األسبوع Haadhal Usboo’ gkny mLcw*v

vxys lIrkg Next week األسبوع القادم Alusboo’ Alqaadim

vymLcw*v]vydkfne

fiNyk lIrkg Last week األسبوع املاض Alusboo’A almaadhee

vymLcw*v vyeknh

bl eghus This month هر هذا الش Haadhash Shahr gkn'k 'kºz

vxyk eghuk Next month هر القادم الش Ashshahr Alqaadim

v''kºz vYdkfne

fiNyk eghuk Last month هر املاض الش Ashshahr Almaadhee

v''kºz vyeknh

bl lky This year نة هذه الس Haadhehis Sana gknsfgl luk

vxyk lky Next year نة القادمة الس Assana Alqaadima

vLluk vYdkfnek

fiNyk lky Last year نة املاضية الس Assana Almaadhiya

vLluk vyekfn;k

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 143: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

135

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 2: Uses of Days and MonthsHindi English Arabic English

TransliterationHindi

Transliteration

vkt dkSu lk fnu gS\

What day is today?

ما هو اليوم؟ Maa Howal Yaum?

ek gksoy ;kSe\

vkt 'kqØokj gSA Today is Friday. .اليوم يوم الجمعة Alyaum Yaumul Jum’aa.

vy;kSe ;kSeqy tqe*vkA

dy dkSu lk fnu Fkk\

What day was yesterday?

ما اليوم كان أمس؟ Mal Yaum Kaana Ams?

ey ;kSe dkuk vEl\

dy c`gLifrokj FkkA

Yesterday was Thursday.

األمس كان يوم

.الخميس

Alams Kaana Yaumal

Khamees.

vyvEl dkuk ;kSey [kehlA

eSa brokj dks ?kj tkšxkA

I will go home on Sunday.

أنا أروح إل البيت يوم

.األحد

Anaa Arooh Elal Bait Yaumal

Ahad.

vuk v:g ,yy cSr ;kSey vgnA

eSa bl lIrkg ?kj tkšxkA

I will go home this week.

أنا أروح إل البيت هذا

.األسبوع

Anaa Arooh Elal Bait Haadhal

Usboo’.

vuk v:g ,yy cSr gkny mLcw*vA

eSa vxys lIrkg Hkkjr tkšxkA

I will go to India next week.

أنا أروح إل الهند

.األسبوع القادم

Anaa Arooh Elal Hind Alusboo’al

Qaadim.

vuk v:g ,yy fgUn vymLcw*v vy dkfneA

eSa bl eghus nqcbZ tkšxkA

I will go to Dubai this month.

أنا أروح إل دب هذا

هر .الش

Anaa Arooh Ela Dubai Haadhash

Shahr.

vuk v:g ,yk nqcbZ gkn'k 'kºzA

eSa vxys eghus lÅnh tkÅ¡xkA

I will go to Saudi next month.

أنا أروح إل السعودية

هر القادم .الش

Anaa Arooh Elass Saudia Asshshahral

Qaadim

vuk v:g ,yl lÅfn;k v''kºzqy

dkfneA

eSa fiNys eghus cxnkn x;k FkkA

I went to Baghdad last

month.

أنا رحت إل بغداد

هر املاض .الش

Anaa Ruhto Ela Baghdad Ashshahral Maadhee.

vuk #ºrks ,yk cxnkn v''kºzy

eknhA

Page 144: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

136

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 3: Basic ConversationHindi English Arabic English

TransliterationHindi

Transliterationvgen% D;k vki Mªkbfoax tkurs gSa\

Ahmad: Do you know driving?

أحمد: هل تعرف قيادة

يارة؟ الس

Ahmad: Hal Ta’rif Qiyaadatas

Sayyaara?

vgen% gy rk*fjQ fd;knrl l¸;kjk\

jktw% gk¡] eSa tkurk gw¡A

Raju: Yes, I know. راجو: نعم، أنا أعرف

.القيادة

Raju: Na’am, Anaa Aa’rif Alqiyaada.

jktw% u*ve vuk vk*fjQ vyfd;knkA

vgen% D;k vkids ikl Mªkbfoax ykblsal gS\

Ahmad: Do you have a driving

license?

أحمد: هل عندك رخصة

القيادة ؟

Ahmad: Hal Endaka Rukhsatul Qiyaada?

vgen% gy bUndk #[+lrqy fd;knkA

jktw% gk¡] esjs ikl Mªkbfoax ykblsal

gSA

Raju: Yes, I have driving license.

راجو: نعم، عندي رخصة

.القيادة

Raju: Na’am, Endee Rukhsatul

Qiyaada.

jktw% u*ve bUnh #[+lrqy fd;knkA

vgen% D;k vkidk ykblsal

oS/k gSA

Ahmad: Is your license valid?

أحمد: هل رخصتك

صالحة؟

Ahmad:Hal Rukhsatoka

Saaleha?

vgen% gy #[+lrksdk lkysgk\

jktw% gk¡] esjk ykblsal oS/k gSA

Raju: Yes, my license is valid.

راجو: نعم، رخصتي

.صالحة

Raju: Na’am, Rukhsatee Saaleha.

jktw% u*ve #[+lrh lkysgkA

vgen% vki fdl rjg dh xkM+h pykrs gSa\

Ahmad: What kind of vehicle do you drive?

أحمد: أي نوع من

يارات أنت تقود؟ الس

Ahmad: Ayya Nau’ Minas

Sayyaaraat Anta Taqood?

vgen% v¸;k ukS*v] feul

l¸;kjkr vUrk rdwn\

jktw% eSa lc rjg dh xkM+h pykrk

gw¡A

Raju: I drive all kinds of vehicles.

راجو: أنا أقود كافة

يارات .أنواع الس

Raju:Anaa Aqood Kaaffata

Anwaaes Sayyaaraat.

jktw% vuk vdwn dk¶+Qrk vuok,l

l¸;kjkrA

vgen% D;k vki lHkh VªSfQd fu'kku ds ckjs esa tkurs

gSa\

Ahmad: Do you know all traffic

signs?

أحمد: هل أنت تعرف

كافة عالمات املرور؟

Ahmad: Hal Anta Ta’rif Kaaffata

Alaamaatil Moroor?

vgen% gy vUrk rk*fjQ dk¶+Qrk

vykekfry eks:j\

jktw% gk¡] eSa tkurk gw¡A

Raju: Yes, I know. .راجو: نعم، أنا أعرف Raju: Na’am, Anaa Aa,rif.

jktw% u*ve vuk vk*fjQA

Page 145: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

137

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

vgen% vki fdrus cjlksa ls Mªkbfoax dj jgs gSa \

Ahmad: For how many years you have been

driving?

أحمد: منذ كم سنة أنت

يارة؟ تقود الس

Ahmad:Munzo Kam Sana

Anta Taqoodus Sayyaara?

vgen% eqUtks de luk vUrk rdwnql

l¸;kjk\

jktw% eSa nl lky ls Mªkbfoax dj

jgk gw¡A

Raju: I have been driving for 10

years.

يارة راجو: أنا أقود الس

.منذ عش سنوات

Raju:Anaa Aqoodus

Sayyaara Munzo Ashra Sanawaat.

jktw% vuk vdwnql l¸;kjk eqUtks v'kjk luokrA

vgen% vkius fdu fdu ns'kksa esa dke

fd;k gS\

Ahmad: What are the countries you have worked

in?

أحمد: ما هي البلدان

التي عملت فيها؟

Ahmad: Maa Heyal Buldaan Allatee Amelta

Feeha?

vgen% ek gs;y cqynku vYyrh vfeyrk Qhgk\

jktw% eSa lÅnh vkSj nqcbZ esa dke dj pqdk gw¡A

Raju: I have worked in Saudi

and Dubai.

راجو: أنا عملت ف

عودية و دب .الس

Raju: Anaa Amelto Fis Saudia Wa Dubaee.

jktw% vuk vfeyrks fQl lÅfn;k o

nqcbZA

vgen% Bhd gS] 'kqHkdkeuk,aA

Ahmad: O.K. All the best.

أحمد: حسنا، أتنى لك

.التوفيق

Ahmad:Hasanan, Atamanna Lakat

Taufeeq.

vgen% gluu vreUuk ydr

rkSQhdA

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 146: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

138

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Exercise 1. What is the Arabic for 'Week'?

vjch esa ^lIrkg^ dks D;k dgrs gSa\a) Yaum ;kSe يوم

b) Usboo’ mLcw*v أسبوع

c) Shahr 'kºz شهر

2. What is the meaning of Yaumul Arbe’aa/;kSeqy vjfc;k/يوم األربعاء?

Yaumul Arbe’aa/;kSeqy vjfc;k/يوم األربعاء dk D;k vFkZ gS\a) Monday lkseokjb) Tuesday eaxyokjc) Wednesday cq/kokj

3. What is the Arabic for 'This month?

bl eghus dh vjch D;k gS\a) Ashshahrul Qaadim vy 'kºzqy dkfne هر القادم الش

b) Haadhash Shahr gkny 'kºz هر هذا الش

c) Ashshahrul Maadhee vy 'kºzqy eknh هر املاض الش

4. What is the meaning of Haadhehis Sana/gkfnfgl luk/نة ?هذه الس

Haadhehis Sana/gkfnfgl luk/نة ?dk D;k vFkZ gS هذه الس

a) Last year fiN~ys lkyb) Next year vxys lkyc) This year bl lky

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 147: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

139

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Basic Counting in Arabic

UNIT 6.3: Basic Counting in Arabic

At the end of the unit, you will be able to:

1. Identify numbers in Arabic

2. Construct sentences using Arabic numbers

3. Apply Arabic numbers in basic conversation

Unit Objectives

Hindi English Arabic English Transliteration

Hindi Transliteration

thjks Zero صفر Sifr fl¶+j

,d One واحد Waahid okfgn

nks Two اثني Ithnain bFkuSu

rhu Three ثثالثة Thalaatha FkykFkk

pkj Four أربعة Arba’a vjc*vk

ikap Five خمسة Khamsa [kElk

Ng Six ستة Sitta flÙkk

lkr Seven سبعة Sab’a lc*vk

vkB Eight ثانية Thamaaniya Fkekfu;k

ukS Nine تسعة Tis’a frl*vk

nl Ten عشة Ashara v'kjk

X;kjg Eleven أحد عش Ahada Ashara vgnk v'kjk

ckjg Twelve اثنا عش Ithnaa Ashara bFkuk v'kjk

rsjg Thirteen ثثالثة عش Thalaatha Ashara FkykFkk v'kjk

pkSng Fourteen أربعة عش Arba’a Ashara vjc*vk v'kjk

iaæg Fifteen خمسة عش Khamsa Ashara [kElk v'kjk

lksyg Sixteen ستة عش Sitta Ashara flÙkk v'kjk

l=g Seventeen سبعة عش Sab’a Ashara lc*vk v'kjk

Page 148: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

140

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

vBkjg Eighteen ثانية عش Thamaaniya Ashara

Fkekfu;k v'kjk

mUuhl Nineteen تسعة عش Tis’a Ashara frl*vk v'kjk

chl Twenty ين ون/عش عش Ishroon/Ishreen b'k:u/b'kjhu

bDdhl Twenty one ين واحد و عش Waahid Wa Ishreen

okfgn o b'kjhu

ckbZl Twenty two ين اثني و عش Ithnain Wa Ishreen

bFkuSu o b'kjhu

rsbZl Twenty three ين ثثالثة و عش Thalaatha Wa Ishreen

FkykFkk o b'kjhu

pkSchl Twenty four ين أربعة و عش Arba’a Wa Ishreen

vjc*vk o b'kjhu

iPphl Twenty five ين خمسة و عش Khamsa Wa Ishreen

[kElk o b'kjhu

NCchl Twenty six ين ستة و عش Sitta Wa Ishreen flÙkk o b'kjhu

lrkbZl Twenty seven ين سبعة و عش Sab’a Wa Ishreen lc*vk o b'kjhu

vBkbZl Twenty eight ين ثانية و عش Thamaaniya Wa Ishreen

Fkekfu;k o b'kjhu

murhl Twenty nine ين تسعة و عش Tis’a Wa Ishreen frl*vk o b'kjhu

rhl Thirty ثثالثون/ثثالثي Thalaathoon/Thalaatheen

FkykFkwu/FkykFkhu

bdrhl Thirty one واحد و ثثالثي Waahid Wa Thalaatheen

okfgn o FkykFkhu

cÙkhl Thirty two اثني و ثثالثي Ithnain Wa Thalaatheen

bFkuSu o FkykFkhu

rSarhl Thirty three ثثالثة و ثثالثي Thalaatha Wa Thalaatheen

FkykFkk o FkykFkhu

pkSarhl Thirty four أربعة و ثثالثي Arba’a Wa Thalaatheen

vjc*vk o FkykFkhu

iSarhl Thirty five خمسة و ثثالثي Khamsa Wa Thalaatheen

[kElk o FkykFkhu

NÙkhl Thirty six ستة و ثثالثي Sitta Wa Thalaatheen

flÙkk o FkykFkhu

lSarhl Thirty seven سبعة و ثثالثي Sab’a Wa Thalaatheen

lc*vk o FkykFkhu

vM+rhl Thirty eight ثانية و ثثالثي Thamaaniya Wa Thalaatheen

Fkekfu;k o FkykFkhu

Page 149: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

141

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

murkyhl Thirty nine Tis’a Wa تسعة و ثثالثيThalaatheen

frl*vk o FkykFkhu

pkyhl Forty أربعون/أربعي Arba’oon/Arbaeen

vjc*Åu/vjc*bZu

bdrkyhl Forty one واحد و أربعي Waahid Wa Arba’een

okfgn o vjc*bZu

c;kyhl Forty two اثني و أربعي Ithnain Wa Arba’een

bFkuSu o vjc*bZu

rSarkyhl Forty three ثثالثة و أربعي Thalaatha Wa Arba’een

FkykFkk o vjc*bZu

pkSokyhl Forty four أربعة و أربعي Arba’a Wa Arba’een

vjc*vk o vjc*bZu

iSarkyhl Forty five خمسة و أربعي Khamsa Wa Arba’een

[kElk o vjc*bZu

fN;kyhl Forty six ستة و أربعي Sitta Wa Arba’een

flÙkk o vjc*bZu

lSarkyhl Forty seven سبعة و أربعي Sab’a Wa Arba’een

lc*vk o vjc*bZu

vM+rkyhl Forty eight ثانية و أربعي Thamaaniya Wa Arba’een

Fkekfu;k o vjc*bZu

mupkl Forty nine تسعة و أربعي Tis’a Wa Arba’een

frl*vk o vjc*bZu

ipkl Fifty خمسون/خمسي Khamsoon/Khamseen

[kelwu/[kelhu

bD;kou Fifty one واحد و خمسي Waahid Wa Khamseen

okfgn o [kelhu

ckou Fifty two اثني و خمسي Ithnain Wa Khamseen

bFkuSu o [kelhu

frjiu Fifty three ثثالثة و خمسي Thalaatha Wa Khamseen

FkykFkk o [kelhu

pkSou Fifty four أربعة و خمسي Arba’a Wa Khamseen

vjc*vk o [kelhu

ipiu Fifty five خمسة و خمسي Khamsa Wa Khamseen

[kElk o [kelhu

NIiu Fifty six ستة و خمسي Sitta Wa Khamseen

flÙkk o [kelhu

lÙkkou Fifty seven سبعة و خمسي Sab’a Wa Khamseen

lc*vk o [kelhu

Page 150: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

142

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

vëkou Fifty eight ثانية و خمسي Thamaaniya Wa Khamseen

Fkekfu;k o [kelhu

mulB Fifty nine تسعة و خمسي Tis’a Wa Khamseen

frl*vk o [kelhu

lkB Sixty ستون/ستي Sittoon/Sitteen flÙkwu/flÙkhu

bdlB Sixty one واحد و ستي Waahid Wa Sitteen

okfgn o flÙkhu

cklB Sixty two اثني و ستي Ithnain Wa Sitteen

bFkuSu o flÙkhu

frjlB Sixty three ثثالثة و ستي Thalaatha Wa Sitteen

FkykFkk o flÙkhu

pkSalB Sixty four أربعة و ستي Arba’a Wa Sitteen

vjc*vk o flÙkhu

iSalB Sixty five خمسة و ستي Khamsa Wa Sitteen

[kElk o flÙkhu

fN;klB Sixty six ستة و ستي Sitta Wa Sitteen flÙkk o flÙkhu

lM+lB Sixty seven سبعة و ستي Sab’a Wa Sitteen lc*vk o flÙkhu

vM+lB Sixty eight ثانية و ستي Thamaaniya Wa Sitteen

Fkekfu;k o flÙkhu

mugÙkj Sixty nine تسعة و ستي Tis’a Wa Sitteen frl*vk o flÙkhu

lÙkj Seventy سبعون/سبعي Sab,oon/Sab,een lc*Åu/lc*bZu

bdgÙkj Seventy one واحد و سبعي Waahid Wa Sab,een

okfgn o lc*bZu

cgÙkj Seventy two اثني و سبعي Ithnain Wa Sab,een

bFkuSu o lc*bZu

frgÙkj Seventy three ثثالثة و سبعي Thalaatha Wa Sab,een

FkykFkk o lc*bZu

pkSgÙkj Seventy four أربعة و سبعي Arba’a Wa Sab,een

vjc*vk o lc*bZu

ipgÙkj Seventy five خمسة و سبعي Khamsa Wa Sab,een

[kElk o lc*bZu

fNgÙkj Seventy six ستة و سبعي Sitta Wa Sab,een flÙkk o lc*bZu

lrgÙkj Seventy seven سبعة و سبعي Sab’a Wa Sab,een

lc*vk o lc*bZu

vBgÙkj Seventy eight ثانية و سبعي Thamaaniya Wa Sab,een

Fkekfu;k o lc*bZu

mU;klh Seventy nine تسعة و سبعي Tis’a Wa Sab,een frl*vk o lc*bZu

Page 151: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

143

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

vLlh Eighty ثانون/ثاني Thamaanoon/Thamaaneen

Fkekuwu/Fkekuhu

bD;klh Eighty one واحد و ثاني Waahid Wa Thamaaneen

okfgn o Fkekuhu

c;klh Eighty two اثني و ثاني Ithnain Wa Thamaaneen

bFkuSu o Fkekuhu

frjklh Eighty three ثثالثة و ثاني Thalaatha Wa Thamaaneen

FkykFkk o Fkekuhu

pkSjklh Eighty four أربعة و ثاني Arba’a Wa Thamaaneen

vjc*vk o Fkekuhu

ipklh Eighty five خمسة و ثاني Khamsa Wa Thamaaneen

[kElk o Fkekuhu

fN;klh Eighty six ستة و ثاني Sitta Wa Thamaaneen

flÙkk o Fkekuhu

lÙkklh Eighty seven سبعة و ثاني Sab’a Wa Thamaaneen

lc*vk o Fkekuhu

vBklh Eighty eight ثانية و ثاني Thamaaniya Wa Thamaaneen

Fkekfu;k o Fkekuhu

uoklh Eighty nine تسعة و ثاني Tis’a Thamaaneen

frl*vk o Fkekuhu

uCcs Ninety تسعون/تسعي Tis’oon/Tis’een frl*Åu/frl*bZu

bD;kuos Ninety one واحد و تسعي Waahid Wa Tis’een

okfgn o frl*bZu

ckuos Ninety two اثني و تسعي Ithnain Wa Tis’een

bFkuSu o frl*bZu

frjkuos Ninety three ثثالثة و تسعي Thalaatha Wa Tis’een

FkykFkk o frl*bZu

pkSjkuos Ninety four أربعة و تسعي Arba’a Wa Tis’een

vjc*vk o frl*bZu

iapkuos Ninety five خمسة و تسعي Khamsa Wa Tis’een

[kElk o frl*bZu

fN;kuos Ninety six ستة و تسعي Sitta Wa Tis’een flÙkk o frl*bZu

larkuos Ninety seven سبعة و تسعي Sab’a Wa Tis’een lc*vk o frl*bZu

vUBkuos Ninety eight ثانية و تسعي Thamaaniya Wa Tis’een

Fkekfu;k o frl*bZu

fuU;kuos Ninety nine تسعة و تسعي Tis’a Wa Tis’een frl*vk o frl*bZu

lkS Hundred مئة Mi’a fe*vk

Page 152: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

144

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

gtkj Thousand ألف Alf vYQ

nl yk[k Million مليون Milyoon feY;wu

vjc Billion بليون Bilyoon fcY;wu

Speaking Practice: Basic Conversation

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Hindi English Arabic English Transliteration

Hindi Transliteration

vgen% vki ?kj dc tk,axs\

Ahmad: When will you go

home?

أحمد: متى تروح إل

البيت؟

Ahmad: Mata Tarooh Elal Bait?

vgen% erk r:g ,yy cSr\

jktw% eSa pkj fnuks ckn ?kj tkšxkA

Raju: I will go home after four

days.

راجو: أنا سأروح إل

.البيت بعد أربعة أيام

Raju: Anaa Sa Arooh Elal Bait

Ba’da Arba’a Ayyam.

jktw% vuk l v:g ,yy cSr ck*nk vjc*vk v¸;keA

vgen% vki ?kj ls dc vk,axs\

Ahmad: When will you come

back from home?

أحمد: متى تعود من

البيت ؟

Ahmad: Mata Ta’ood Minal

Bait?

vgen% erk r*Ån feuy cSr\

Page 153: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

145

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

jktw% eSa iaæg fnu ckn ?kj ls

ykSVwaxkA

Raju: I will come back from home

after fifteen days.

راجو: سأعود من البيت

.بعد خمسة عش يوما

Raju: Sa A’ood Minal Bait Ba’da Khamsata Ashara

Yauman.

jktw% l*vÅn feuy cSr ck*nk [kElrk v'kjk

;kSeu

vgen% vki fdrus fnu ckn ?kj tk

jgs gSa\

Ahmad: After how many days are you going

home?

أحمد: بعد كم يوم أنت

تروح إل البيت؟

Ahmad: Ba’d Kam Yaum Anta Tarooh Elal Bait?

vgen% ck*nk de ;kSe vUrk r:g

,yy cSr\

jktw% eSa iphl fnu ckn ?kj tk jgk

gw¡ \

Raju: I am going home after 25

days.

راجو: أنا أروح إل البيت

ين بعد خمسة و عش

.يوما

Raju: Anaa Arooh Elal Bait Ba’da Khamsatin Wa

Ishreen Yauman.

jktw% vuk v:g ,yy cSr ck*nk

[kElfru o b'kjhu ;kSeu

vgen% vki vius lkFk fdrus #i;s

ys tk,axs\

Ahmad: How many rupees will

you be taking with you?

أحمد: كم روبية ستأخذ

معك؟

Ahmad: Kam Roobiyatan Sa

Ta’khuz Ma’aka?

vgen% de :fc;ru lrk*[kqt

e*vdk\

jktw% eSa vius lkFk yxHkx nks gtkj #i;s ys tkšxkA

Raju: I will be taking with me

around Rs.2000.

راجو: أنا سأخذ معي

. حوال ألفي روبية

Raju:Anaa Sa Aakhuz Ma’ee Hawalai Alfain

Roobiya.

jktw% vuk l*vk[kqt e*bZ goky; vyQSu

:fc;kA

vgen% D;k nks gtkj #i;s vkids

ikl gSa\

Ahmad: Do you have Rs. 2000

with you?

أحمد: هل عندك ألفان

روبية؟

Ahmad: Hal Endaka Alfan

Roobiya?

vgen% gy bUndk vyQku :fc;k\

jktw% ugha] esjs ikl ek= iaæg lkS #i;s

gSA

Raju: No, I have only Rs. 1500

only.

راجو: ل،عندي ألف و

. خمس مئة روبية فقط

Raju: Laa, Endee Alf Wa Khams Mi’a Roobiya

Faqat.

jktw% yk]bUnh vYQ o [kEl fe*vk :fc;k

QdrA

vgen% ckdh ikap lkS dk barstke vki dgk¡ ls

djsaxs\

Ahmad: Where will you arrange the remaining Rs. 500 from?

أحمد: من أين تدبر

خمس مئة روبية

الباقية؟

Ahmad: Min Aina Todabbir Khams

Mi’a Roobiya Albaaqiya?

vgen% feu ,suk rksnfCcj [kEl fe*vk :fc;k vyckfd;k\

jktw% eSa nksLrksa ls m/kkj yw¡xkA

Raju: I will borrow from

friends.

راجو: أنا سأستقرض من

.األصدقاء

Raju:Anaa Sa Astaqridh Minal

Asdeqaa’.

jktw% vuk lvLrdfjn feuy

vLnsdkA

Page 154: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

146

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

vgen% eSa vkidks pkj lkS ns ldrk

gw¡A

Ahmad: I can give Rs. 400.

أحمد: بإمكان أن

.أعطيك 400 روبية

Ahmad: Be Imkaanee An

U’teeka Arba’a Mi’a Roobiya.

vgen% csbedkuh vu m*rhdk vjc*vk fe*vk

:fc;kA

jktw% vkidh —ik gksxhA

Raju: I will be thankful to you.

.راجو: سأكون شاكرا لك Raju: Sa Akoono Shaakeran Laka.

jktw% l vdwuks 'kkdsju ydkA

vgen% ;g esjk lkSHkkX; gSA

Ahmad: It is my pleasure.

. أحمد: من سعادت Ahmad: Min Sa’aadatee.

vgen% feu l*vknrhA

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 155: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

147

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Exercise 1. What is the Arabic for 'Nine'?

vjch esa ^ukS^ dks D;k dgrs gSa\a) Khamsa [kElk خمسة

b) Sab’a lc*vk سبعة

c) Tis’a frl*vk تسعة

2. What is the meaning of Arba’a Ashara/vjc*vk v'kj/ ?أربعة عش

Arba’a Ashara/vjc*vk v'kj/ \dk D;k vFkZ gS أربعة عشa) Thirteen rsjgb) Fourteen pkSngc) Fifteen iUæg

3. What is the Arabic for Khamsa Wa Tis’een/[kElk o frl*bZu/ ?خمسة و تسعي

Khamsa Wa Tis’een/[kElk o frl*bZu/ \dh vjch D;k gS خمسة و تسعيa) Ninety Three frjkuosb) Ninety Four pkSjkuosc) Ninety Five iapkuos

4. What is the meaning of 'I will borrow/eSa m/kkj yw¡xk'\

'I will borrow/eSa m/kkj yw¡xk' dk D;k vFkZ gS\

a) Anaa Sa A’wood vuk l*vÅn أنا سأعود

b) Anaa Sa Astaqridh vuk l*vlrdfjn أنا سأستقرض

c) Anaa Sa Akoon vuk l*vdwu أنا سأكون

Page 156: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

148

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation onlyNot for Sale- For Internal Circulation only

Participant Handbook

Page 157: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

149

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

7. Conversations at Workplace, Shopping Malls, Hospitals, Hotels and Phrases that can be used for Asking Directions

Unit 7.1 - Daily Workplace Conversation and Driving Directions

Unit 7.2 - Conversation Related to Shopping and Conversation at the Hospital

Unit 7.3 - Conversations at the Dentist, Optician and at Hotels

Unit 7.4 - Conversation at a Beauty Parlor and with a Technician

Page 158: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

150

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

At the end of the unit, you will be able to:

1. Communicate at workplace

2. Interpret responses to one's questions

3. Ask directions while driving

4. Ask questions related to shopping

5. Use Arabic words for health check-up

6. Ask for different medical departments in a hospital

7. Communicate with the dentist and the optician

8. Book rooms and demand other hotel facilities

9. Reiterate terms related to construction work

10. Book beauty services

11. Get electrical and electronic gadgets services done

Key Learning Outcomes

Page 159: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

151

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Conversations at Workplace

UNIT 7.1: Daily Workplace Conversation and Driving Directions

At the end of the unit, you will be able to:

1. Reiterate useful words to communicate at the work place

2. Build rapport with co-workers

3. Converse in Arabic at workplace

4. Recognize Arabic words related to driving

5. Ask for directions while on the way

6. Recognize directions given by any local person

Unit Objectives

Hindi Transliteration

English Arabic English Transliteration

Hindi

vaxzsth ds lkekU; dFku

General English Phrases

العبارات اإلنكليزية

ة العام

Alebaraat alenkleezeeyah

alaammah.

vy bckjkr vy budyhth;k vyvkEekA

n¶rj esa bLrseky gksus okys okD;A

Phrases used for the Office

العبارات املستخدمة ف

املكتب

Alebaraat al mustakhdamah

fil maktab.

vy bckjkr vy eqLr[knek fQy

edrcA

vkius ;gk¡ fdrus le; dke fd;k\

How long have you worked

here?

كم سنة عملت هنا؟ Kam sanah amilta huna?

de luk vfeyrk gksuk\

eSa nksigj dk Hkkstu djus ckgj

tk jgk gw¡A

I'm going out for lunch.

Ana raaeh .أنا رائح للغداءlilghada.

vuk jk,g fyy xnkA

vkidks n¶rj vkus esa fdruk oDr

yxrk gS\

How long does it take you to get

to work?

كم وقتا يستغرق

للوصول إل موقع

العمل؟

Kam waqtan yastaghriq

lilwosool ela mauqe alamal?

de oDru ;Lrxfjd fyyokslwy

,yk byk ekSds vyvey\

Page 160: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

152

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

vkt VªSfQd Hkh"k.k FkkA

The traffic was terrible today.

كا ن المرور مزدحم جدا

.اليوم

Kanal moroor muzdahiman jiddan alyom.

dkuy eks:j eqt~nkfgeu ftíu

vy;kseA

vki dke ij dSls vkrs gSa\

How do you get to work?

كيف تروح للعمل؟ Kaif taruh lilamal?

dSQk r:g fyy vey\

vkidk uke D;k gS\

What's your name?

?Masmuk ما اسمك؟ ekbLeksd\

esjk uke-----A My name is...... ..... اسمي Ismee…… bleh--A

vkils feydj [kq'kh gqbZA

Pleased to meet you.

ور بلقائک .أنا مس Ana masroorun beliq-ik

vuk el#uqu~ csyhdsbd+

D;k vki ,d nwljs dks tkurs gSa\

Do you know each other?

هل يعرف بعضكم

البعض؟

Hal yarif bazokomul baz?

gy ;k*fjQ ck*tksdkseqy ckt\

vki ,d nwljs dks dSls tkurs gSa\

How do you know each

other?

كيف يعرف بعضكم

البعض؟

Kaif Yarif bazokomul baz?

dSQk ;k*fjQ ck*tksdkseqy ckt\

ge lkFk esa dke djrs gSaA

We work together.

.نحن نعمل معا Nahno namal maan.

uguks u*ey evuA

ge Ldwy esa lkFk i<+rs FksA

We were at school together.

.كنا ف المدرسة معا Kunna fil madrasah maan.

dqUuk fQy enjlk evuA

vki dgk¡ ls gSa\ Where do you come from?

من أين حضتك؟ Min ain hazratak?

feu ,su gtrjd\

eSa bafM;k ls gw¡A I'm from India. .Ana minal hind .أنا من الهند vuk feuy fgUnA

vki bafM;k ds fdl Hkkx ls vk;s

gSa\

What part of India do you come from?

حضتك من أي منطقة

ف الهند ؟

Hazratak min ayye mintaqah fil

hind?

gtrjd feu v¸;s feurdk fQy

fgUn\

eSa ns'k ds mÙkj ls gw¡A

I'm from the north of the

country.

Ana min shemalil .أنا من شمل البالد bilad.

vuk feu 'ksekfyy fcyknA

eSa ns'k ds nf{k.k ls gw¡A

I'm from the south of the

country.

Ana min janubil .أنا من جنوب البالدbilad.

vuk feu tuwfcy fcyknA

eSa ns'k ds if'pe ls gw¡A

I'm from the west of the

country

Ana min gharbil .أنا من غرب البالدbilad

vuk feu xjfcy fcyknA

eSa ns'k ds iwohZ Hkkx ls gw¡A

I'm from the east of the country.

Ana min sharqil .أنا من شق البالدbilad.

vuk feu 'kjfdy fcyknA

Page 161: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

153

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

vki dgk¡ jgrs gSa\ Where do you live?

أين تسكن؟ Ain taskun. ,su rldqu\

vki ;gk¡ fdl dke ls vk;s gSa

What brings you here?

لمذا جئت إل هنا؟ Lemaza Jeeta ela huna?

ysektk thrk ,yk gquk\

eSa ;gk¡ dke djrk gw¡A

I work here. .أنا أعمل هنا Ana aamal huna vuk vk*ey gqukA

vki ;gk¡ dc ls jg jgs gSa\

How long have you lived here?

منذ كم سنة تعيش هنا؟ Munzo kam sanah taish

huna?

eqUtks de luk rbZ'k gquk\

eSa vHkh vk;k gw¡A I've only just arrived.

.لقد وصلت للتو Laqad Wasalto lettaww.

ydn olyrks ysÙkoA

dqN eghus gq,A A few months. .قبل بضعة أشهر Qabla bizate ashhur.

dcyk fctk*rs v'kgqjA

yxHkx ,d lkyA About a year. Munzo sanah .منذ سنة تقريباtaqreeban.

eqUtks luk rdjhcuA

nks lky ls dqN ÅijA

Just over two years.

.أكث من سنتي Aksar min sanatain.

vDlj feu lurSuA

vki ;gk¡ dc rd jgus dh lksp jgs

gSa\

How long are you planning to

stay here?

كم سنة تعتزم أن تبقى

هنا؟

Kam sanah taatzim an tabqa

huna?

de luk rk*rfte vu rcdk gquk\

eSa ,d lky vkSj jgus dh lksp jgk

gw¡A

I plan to stay another year.

أعتزم أن أبقى سنة

.أخرى

Aatazim an abqa snah ukhra.

vk*rfte vu vcdk luk m[kjkA

esjk fuf'pr ugha gSA

I'm not sure. .لست متأكدا Lasto muta akkidan.

yLrks eqrk vfDdnuA

Qksu ij On the phone .Alal haatif عل الهاتف vyy gkfrQA

—i;k D;k vki FkksM+k /khjs cky

ldrs gSaA

Could you speak more slowly,

please

ث عل أرجوك أن تتحد

.مهل

Arjook an tatahaddas ala

mahlin.

vjtwd vu rrgíl vyk

egfyuA

D;k vki bls fQj ls nksgjk ldrs gSa\

Could you repeat that, please?

أعد مرة أخرى من

.فضلك

Aaed marratan ukhra min fazlik.

vbn ejZru m[kjk feu Qfn~ydA

—i;k D;k vki bldh Lisfyax crk

ldrs gSa\

Would you mind spelling that for

me, please?

ي ل أرجوك أن تهج

.ذلك

Arjook an tohajjee li zaalik.

vjtwd vu rksgTth yh tkfydA

Page 162: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

154

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

D;k vki bls nwljs rjhds ls le>k

ldrs gSa\

Could you explain that in another way,

please?

ح ذلك أرجوك ش

.بطريقة أخرى

Arjook sharha zaalik betareeqatin

ukhra.

vjtwd 'kjgk tkfyd csrjhdfru

m[kjkA

ekQh pkgrk gw¡]ij ;s eq>s le> ugha

vk;kA

I am afraid I didn't get that.

لم أفهم ذلك .آسف أن Aasif anni lam afham zaalik.

vkflQ vUuh ye vQgeA

ekQ djsa]eSa lqu ugha ldk] —i;k nksckjk cksysaA

I didn't quite hear that, sorry, can you say that

again?

لم أسمع ذلك، أنا آسف،

هل تعيد مرة أخرى؟

Lam asma zaalik ,ana aasif, hal

toeed marratan ukhra?

ye vle*v tkfyd]vuk

vkflQ]gy rks*bZn ejZru m[kjk\

eq>s vkf[kj dk le> esa ugha

vk;kA —i;k D;k mls nksckjk cksy

ldsaxs\

I didn't catch that last bit. Can you say it again

please?

لم أفهم ما قلته أخيا،

هل يكنك أن تعيد مرة

أخرى؟

Lam afham ma qultah akheeran, hal yomkenoka

an toeeda marratan ukhra?

ye vQge ek dqyrk v[khju]gy ;ksedsuksdk vu rksbZn ejZru

m[kjk\

eqykdkr dh O;oLFkkA

Arranging a meeting

تنظيم الجتمع Tanzeemul ijtemaa

rUtheqy bTrsek

vkidh lqfo/kkuqlkj eSa tYn ls tYn vkils ,d

eqykdkr djuk pkgrk gw¡A —i;k crk,a fdl oDr vkils eqykdkr gks

ldrh gS\

I would like to set up a meeting

with you at your earliest convenience. When are you

free?

أريد أن أعقد اجتمعا

معك ف أقرب وقت

يناسبك، متى تكون

فارغا؟

Oreed an aaqid ejtemaan maak fee

aqrabe waqtin yonasibok,

mata takoon fareghan?

mjhn vu vkfdn bTrsekvu e*vd Qh vdjcs ofäu ;ksukflcksd]erk rdwu Qkjsxu\

D;k vxys lIrkg ge fQj ls ckr dj ldrs gSa\

Are you free to talk again next

week?

هل عندك متسع من

ث ثانية ف الوقت للتحد

األسبوع القادم؟

Hal indak muttasa minal

waqt littahaddus saaneyatan fil

usbooel qadim?

gy bUnd eqÙklk feuy oDr

fyÙkgíql lkus;ru fQy mLcw*vy

dnhe\

ge bl ckjs esa nksckjk dc ckr dj ldrs gSa\

When can we talk about this

again?

ث متى يكن أن نتحد

عن هذا الموضوع

ثانية؟

Mata yumkin an natahaddas an haazal maozoo

saaneyatan?

erk ;qefdu vu urgíl vu gkty ekStw*v lkus;ru\

Page 163: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

155

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Bhd gS] vkils nksckjk eqykdkr dh mEehn djrs

gSaA

Okay, I look forward to

meeting you then.

حسنا، إذن أتطلع إل

.اللقاء معك

Hasanan, ezan atatallao elal leqae maak.

gluu],tu vrrYyvks ,yy ysdk*v e*vdA

dke ls xSj gkftjh Absence from work

الغياب عن العمل Alghayab anil Amal.

vy xs;kc vfuy veyA

og ekr`Ro vodk'k ij gSA

She's on maternity leave.

.هي ف إجازة أمومية Heya fee ejazah omoomeyah.

gs;k Qh ,tktg vksewfe¸;gA

og fir`Ro vodk'k ij gSA

He's on paternity leave.

.هو ف إجازة أبوية Howa fee ejazah abaweeyah.

gksok Qh ,tktg vCoh¸;gA

vkt og chekj gSA He's off sick today.

.هو ف إجازة مرضية Howa fee ejazah marzeeyah

gksok Qh ,tktg ethZ¸;gA

vkt og ugha vk;s gSaA

He's not in today .هو غي موجود اليوم Howa ghair mawjood alyom.

gksok xSj ekStwn vy;kSeA

og vodk'k ij gSaA

She's on holiday .هي مجازة Heya mojazah. gs;k ekstktgA

esjh rfc;r Bhd ugha] vkt eSa ugha

vk ikÅaxkA

I'm afraid I'm not well and won't

be able to come in today.

آسف، أنا مريض، ل

.أستطيع أن أحض اليوم

Aasif ana mareez,la astatee an

ahzoor alyom.

vkflQ vuk ejht]yk vlrrh*v vu vgtwj vy;kSeA

xzkgd ls crkZo Dealing with customers.

بائن التعامل مع الز Al taamul maaz zabaen

vy r*vkey evt tck,uA

og bl oDr xzkgd ds lkFk gSA

He's with a customer at the

moment.

هو مشغول اآلن مع

.زبون

Howa mashghool maa zaboon

alaan.

gksok e'kxwy e*v tcwuqy vykuA

eSa FkksM+h lh nsj esa vkids lkFk jgw¡xkA

I'll be with you in a moment.

.سأكون معك بعد لحظة Sa akoon maak bada lahzah.

l vdwu e*vd c*vn ygtkA

vkidks çrh{kk djkus ds fy, ekQh pkgrk gw¡A

Sorry to keep you waiting.

آسف عل إبقائك ف

.النتظار

Aasif ala ebqaek fil entezar.

vkflQ vyk ,cdk,d fQy

barstkjA

D;k eSa vkidh dksbZ enn dj ldrk gw¡\ D;k

vkidks dksbZ enn pkfg,\

Can I help you? Do you need any

help?

هل أساعدك؟ هل

تحتاج إل مساعدة؟

Hal osaeduk ? Hal tahtaj ela musaedah?

gy vkslsnqd\ gy rkgrkt ,yk

eqlsnkg\

Page 164: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

156

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

eSa vkids fy, D;k dj ldrk gw¡A

What can I do for you?

أي خدمة؟ Ayya khidmah? v¸;k f[knek\

n¶rj esa In the office ف المكتب Fil maktab. fQy edrcA

og ,d ehfVax esa gSaA

He's in a meeting.

.Howa fil ejtema .هو ف الجتمع gksok fQy bTrsekA

ehfVax fdrus cts 'kq: gksxh\

At what time will the meeting

start?

متى سيبدأ الجتمع؟ Mata sayabaol ejtema?

erk l;cnvksy bTrsek\

ehfVax fdrus cts [kre gksxh\

At what time will the meeting

finish?

متى سينتهي الجتمع؟ Mata sayantahil ejtema?

erk l;urfgy bTrsek\

fjlsI'ku çFke ry ij gSA

The reception's on the first floor.

Al haflah .الحفلة ف الطابق األولfeettabeqel

awwal.

vy º¶yk QhÙkkcsdy vOoyA

esjs ikl nksigj ds Hkkstu ds ckn dk le; [kkyh gSA

I'll be free after lunch.

سأكون فارغا بعد

.الغدا ء

Sa aakoon fareghan badal

ghada.

lvdwu Qkjsxu ck*ny xnkA

mudh fonkbZ dk le; 'kqØokj dks

gSA

She's having a going-away party

on Friday.

هي تعقد حفلة وداعية

.يوم الجمعة

Heya taqed haflah wedaeyah

yomal jomoa.

gs;k r*dsn g¶yk osnkb¸;k ;kSey

tkse*vkA

mUgksaus bLrhQk ns fn;k gSA

She's resigned. .إنها ا ستقالت Ennaha estaqalat.

bUugk bLrsdykrA

;g fcy iqjkuk ckdh gSA

This invoice is overdue.

ة هذه الفاتورة مستحق

فع .الد

Haazehil fatoorah

mustahiqqatud dafa.

gktsfgy Qkrwjk eqLrgDdrqn

nQ*vA

mudh inksUufr gks x;h gSA

He's been promoted.

.تم ترقيته Tamma tarqeatohu.

rEek rjfd;rksgwA

;g esjk O;olk; dkMZ gSA

Here's my business card.

.هذه بطاقتي Hazehee betaqatee.

gktsgh csrkdrhA

D;k eSa fjiksVZ ns[k ldrk gw¡\

Can I see the report?

هل يكنني أن أطلع

عل التقرير؟

Hal yomkinonee aan attalea alat

taqreer?

gy ;qefduksuh vu vÙkys*vk vyr rdjhjA

eq>s dqN QksVksd‚ih dh t:jr gSA

I need to do some

photocopies.

أريد أن أستنسخ بعض

.األوراق

Oreedo aan astansekha bazal

awraq.

vksjhnks vu vLruls[kk c*vny

vkSjkdA

Page 165: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

157

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

QksVksd‚ih e'khu fd/kj gS\

Where's the photocopier?

Aen maakeenatul أين ماكينة الستنساخ؟istensakh?

,su ekdhurqy bfLrulk[k\

QksVksd‚ih e'khu tke gks x;h gSA

The photocopier is jammed.

الورق انحش ف جهاز

.الستنساخ

Alwaraq inhashar fee jahazil istensakh.

vyojd bug'kj Qh tgkfty bUrslk[kA

QksVksd‚ih e'khu esa vkSj dkxt dh

t:jr gSA

The photocopier needs more

paper.

جهاز الستنساخ يحتاج

.إل تعبئة األوراق

Jahazul istensakh yahtaj ela

taabiatil awraq.

tgktqy bUrslk[k ;grkt ,yk r*vfc;fry vkSjkdA

QksVksd‚ih e'khu esa bad dh t:jr gSA

The photocopier needs ink.

جهاز الستنساخ يحتاج

.إل تعبئة الحب

Jahazul istensakh yahtaj ela

taabiatil hibr.

tgktqy bUrslk[k ;grkt ,yk

r*vfc;fry fgczA

eSaus Qkby dks vkidh est ij NksM+ fn;k FkkA

I've left the file on your desk.

تركت الملف عل

.مكتبك

Taraktul milaf ala maktabik.

rjdrqy feyQ vyk eäkfcdA

eSa Qkby vkidks bZesy ls Hkst nwaxkA

I'll email the file to you.

سأرسل الملف إليك عب

.اإلييل

Sa ursilol milaf elaik abral email.

lmjflyksy feyQ ,ySd vcjy

bZesyA

eSa Qkby dks bZesy esa tksM+ nwaxkA

I'll attach the file to an email.

سأرفق الملف مع

اإلييل

Sa urfequl milaf maal email.

lmjQsdqy feyQ e*vy bZesyA

daI;wVj dh leL;k,¡A

IT problems Mashakil مشاكل معلوماتيةmaaloomateyah.

e'kkfdy ekywekrh;kA

esjs daI;wVj esa dqN [kjkch gSA

There's a problem with my

computer.

توجد مشكلة بجهاز

.الكمبيوتر الخاص ب

Toojad mushkilah bejahazil

kambeotar alkhas bee.

rwtn eq'kfdyk cstgkfty decs;ksrj

vy[kkl chA

daI;wVj vHkh can iM+k gSA

The system's down at the

moment.

الجهاز عاطل ف الوقت

.الحال

Aljahaz aatil fil waqtil hale.

vytgkt vkfry fQy ofäy gkyhA

usVodZ esa dqN leL;k gSA

There is a problem with the

network.

بكة هناك مشكلة ف الش Hunak mushkilah fish shabakah.

gqukd eqf'dyk fQ'k 'kcdkA

eSa vius bZ esy ugha ns[k ik jgk

gw¡A

I can't access my emails.

La astatee fatha .ل أستطيع فتح إييلemailee.

yk vLrrh*v QRg bZeSyhA

Page 166: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

158

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Phrases and sentences that you'll find helpful when driving

fçaVj dke ugha dj jgk gSA

The printer isn't working.

.الطابعة عاطلة Attabeah aatilah. vÙkkcs;k vkfrykA

fçaVj esa vkSj dkxt dh t:jr

gSA

The printer needs more

paper.

الطابعة تحتاج ا ل تعبئة

.األوراق

Attabeah tahtaj ela taabeatil

awraq.

vÙkkcs;k rgrkt ,yk r*csvfry

vojkdA

fçaVj esa vkSj L;kgh dh t:jr gSA

The printer needs more ink.

الطابعة تحتاج إل تعبئة

.الحب

Attabeah tahtaj ela taabeatil hibr.

vÙkkcs;k rgrkt ,yk r*csvfry

fgczA

okgu pykuk@fn'kk dh tkudkjh

Driving/Directions

يارات/ قيادة الس

والتجاهات

Qeyadatus sayyarat wal

ettejahat.

ds;knrql l¸;kjkr oy bÙkstkgkrA

D;k eSa ;gk¡ ij xkM+h [kM+h dj ldrk gw¡\

Can I park my car here?

هل يكنني إيقاف

سيارت هنا؟

Hal yomkinonee eeqaf sayyaratee

huna?

gy ;qfEduksuh bZdkQ l¸;kjrh

gksuk\

ikl dk isVªksy iEi dgk¡ gS\

Where's the nearest petrol

station?

أين يقع أقرب محطة

وقود؟

Aina yaqa aqrab mahattat

waqood?

,suk ;d*v vdjc egÙkr odwn\

;gk¡ ls vxyk lfoZl LVs'ku fdruh nwj gS\

How far is it to the next service

station?

كم تبعد خدمات أخرى

من هنا؟

Kam tabad khidmat ukhra

min huna?

de rcn f[knekr m[kjk

feu gquk\

D;k ge yxHkx ogka igq¡p pqds gSa\

Are we nearly there?

هل نحن قريبون منها؟ Hal nahno qareeboon

minha?

gy uguks djhcwu feUgk\

d`i;k /khjs pysaA Please slow down!

عة ف الس .أرجو أن تخف Arjoo an tokhaffifis suraa.

vjtw vu rks[kf¶Ql lqj*vkA

gekjs lkFk ,d nq?kZVuk gks x;h

gSA

We've had an accident.

لقد تعرضنا لحادثة

.المرور

Laqad taarrazna lehadesatil

moroor.

ydn r*vjZtuk ysgknslfry

eks:jA

vkius ykbV tyh gqbZ NksM+ nh gSA

You've left your lights on.

وء مفتو حا .تركت الض Taraktaz zaua maftoohan.

rjdrt tkS*v e¶rwguA

Page 167: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

159

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

D;k vkius okgu pykus dh ijh{kk ikl dj yh gS\

Have you passed your driving

test?

هل نجحت ف اختبار

يارة؟ قيا دة الس

Hal najahta fee ekhtebare

qeyadatis sayyarah?

gy utgrk Qh ,[rsckjs ds;knfrl

l¸;kjk\

—i;k Vadh iwjh Hkj nsaA

Full tank, please. امل خزان الوقود من

.فضلك

Emla khazzanal waqood min

fazlek.

beyk [kTtkuy odwn feu Qfn~ydA

;g xkM+h isVªksy dh gSA

It takes petrol. .إنها تعمل بالبتول Innaha taamal bil betrol

bUugk r*vey fcy csrjksyA

;g xkM+h Mhty dh gSA

It takes diesel. يزل .إنها تعمل بالد Innaha taamal beddeezal.

bUugk r*vey csíhtyA

eq>s rsy dh t:jr gSA

I'd like some oil. أحتاج إل قليل من

يت .الز

Ahtaj ela Qaleelin minaz

zait.

vgrkt ,yk dyhfyu feut

tSrA

D;k eSa Vk;j dh gok dk ncko eki

ldrk gw¡\

Can I check my tyre pressure

here?

ص هل يكنني أن أفح

.ضغط اإلطارات

Hal yomkinonee an ofahhisa

zaghtal etarat.

gy ;qefduksuh vu vksQfºglk txry brjkrA

esjh dkj [kjkc gks x;h gSA

My car's broken down.

Taattalat .تعطلت سيارتsayyaratee.

r*vÙkyr l¸;kjrhA

esjh dkj LVkVZ ugha gks jgh gSA

My car won't start.

.سيارت ل تشتغل Sayyaratee la tashtaghil.

l¸;kjrh yk r'rfxyA

D;k vkids ikl dksbZ tEi yhM gS\

Have you got any jump leads?

هل لديك أية وصلة

يارة؟ بطارية الس

Hal ladaik ayya woosla battaareyatis

sayyarat?

gy ynSd v¸;k oqlyk csrkjs;frl

l¸;kjkr\

esjh xkM+h ds Vk;j dh gok fudy

x;h gSA

I've got a flat tyre.

.لدي إطار بنجر Ladayya etaro banjar.

yn¸;k ,rkjks catjA

esjh xkM+h dk Vk;j iapj gks x;k gSA

I've got a puncture.

.إطاري بنجر Etaree banjar. ,rkjh catjA

esjh xkM+h dk ¶;wy xst dke ugha dj

jgk gSA

The fuel gauge isn't working.

.مقياس الوقود ل يعمل Miqyaasul waqood la

yamal.

esd;klqy odwn yk ;eyA

Page 168: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

160

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

czsd ykbV dke ugha dj jgh gSaA

The brake lights aren't working.

.أضواء الفرامل ل تعمل Azwaol farafil la tamal.

vtokvksy Qjkfey yk r*veyA

baMhdsVj dke ugha dj jgsA

The indicators aren't working.

ات ل تعمل .المؤش Al moasherat la tamal.

vy ekS'kjkr yk r*veyA

batu esa dqN leL;k gSA

There's something

wrong with the engine.

هناك مشكلة ف

.المحرك

Hunaak mushkilah fil

muharrik.

gksukd eqf'dyk fQy eksgfjZdA

LVs;fjax esa dqN leL;k gSA

There's something

wrong with the steering.

هناك مشكلة ف عجلة

. القيادة

Hunak mushila fee ajlatil qeyadah.

gksukd eqf'dyk Qh vtyfry

ds;knkA

czsd esa dqN leL;k gSA

There's something

wrong with the brakes.

هناك مشكلة ف

.الفرامل

Hunaak mushkilah fil

faramil.

gksukd eqf'dyk fQy ÝkfeyA

xkM+h ls rsy fudy jgk gSA

The car's losing oil.

يت يتسب من الز

يارة .الس

Azzait yatasarrab minas sayyarah.

vTtSr ;rljZc feul l¸;kjkA

D;k eSa vkidk MªkbZfoax ykblsal ns[k ldrk gw¡A

Can I see your driving licence?

أريني رخصة القيادة من

فضلك؟

Areenee rukhsatul

qeyadah min fazlik.

vjhuh #[lry ds;knk feu Qfn~ydA

D;k vki tkurs gSa fd vki fdruk rst tk jgs Fks\

Do you know at what speed you

were driving?

هل تعرف بأي سعة

كنت تقود سيارتك؟

Hal ta’riff beayye sura’h Kunta taqood

sayyaratak.

gy r*vfjQ csv¸;s lqjvg

rdwn l¸;kjkrd\

D;k vkidh xkM+h dk chek gS\

Is your vehicle insured?

هل عندك بوليصة

يارة؟ التأمي لهذه الس

Hal endak boolesatut tameen Le

Hazehis Sayyara.

gy ,Und cwyhlrqr rkehu ysgknhfgll l¸;kjkA

D;k eSa chek ds dkxtkr ns[k ldrk gw¡\

Can I see your insurance

documents?

أريني وثائق التأمي

ة بك .الخاص

Areenee wasaeqat tameen

alkhassah bik.

vjhuh olk,dr rkehu vY[kkLlk

fcdA

Page 169: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

161

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

ekQ dhft;s]D;k vki jsyos LVs'ku dk jkLrk crk ldrs gSa\

Excuse me. How do I get to the railway station

please?

عفوا. كيف يكنني

الوصول إل محطة

كك الحديدية؟ الس

Afwan. Kaif yumkenoneel

wosool ela mahattates

sekakil hadeedeya.

vQou]dSQ ;qefduksfuy okslwy

,yk egÙkfrl lsdfdy gnhns;k\

ekQ dhft;s]D;k vki crk ldrs gSa fd lcls djhc dk iksLV v‚fQl

fd/kj gS\

Excuse me. Where's the nearest post

office please?

عفوا. أين أقرب مكتب

بريد من فضلك؟

Afwan. Ain aqrab maktab bareed

min fazlik.

vQou],su vdjc edrc cjhn feu

Qfn~ydA

ekQ dhft;s] eSa 6 uacj dk cl LV‚i

[kkst jgk gw¡A

Excuse me. I'm looking for the

bus stop number 6.

عفوا. أنا أبحث عن

.محطة الحافالت رقم 6

Afwan. Ana abhas an

mahattil haafilat no. 6.

vQou]vuk vcgl vu egfÙky

gkfQykr jde 6A

;g djhc ,d feuV dh nwjh ij

gSA

It's about five minutes from

here.

إنها عل مسافة حوال

.خمس دقائق من هنا

Ennaha ala masafah hawalai

khams daqaiq min huna.

bUugk vyk elkQg gokyb

[kEl ndk;sd feu gksukA

;gk¡ ls ----------A feuV iSny dh nwjh ij gSA

It's about a ten-minute walk.

إنها عل مسافة حوال

عش دقائق مشيا عل

.األقدام

Ennaha ala masafah hawalay ashar daqaiq alal

aqdam.

bUugk vyk elkQg gokyb v'kj ndk;sd vyy vdnkeA

esjs fy, vkidks ud~'ks ij fn[kkuk t~;knk vklku

gksxkA

It's easier if I can show you on the

map.

سيكون أسهل إذا أريك

.عل الخريطة

Sayakoon ashal eza oreek alal

khareetah.

l;dwu vlgy ,nk vksjhd vyy

[kjhrkA

;gk¡ ls vxyh cÙkh rd lh/kk pys

tk,¡A

Go straight on at the next traffic

lights.

واصل سيك دون

النعطاف إل إشارة

.المرور القادمة

Wasil sairak doonal enetaaf

ala esharatil moroor.

okfly lSjd nwuy bu*,rkQ vyk b'kkjfry eks:j

dkfnekA

lh/kk pkSjkgs rd pys tk,¡A

Go straight on when you come to the crossroads.

واصل سيك إل األمام

.عل مفتق الطرق

Wasil sayrak elal amam ala

muftaraqit turuq.

okfly lSjd ,yy ,yy vee vyk eq¶rjfdr rks#dA

xksy pDdj ds ikj tk,¡A

Go across the roundabout.

وار .اعب الد Oburud dowwar. vkscq#n nksokjA

Page 170: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

162

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

viuh ck;ha rjQ ds igys eksM+ ij

eqM+ tk,¡A

Take the first turning on your

left.

اتجه إل يسارك عل

.املنعطف األول

Ettajeh ela yasarik alal

munatif alawwal.

,Ùktsg ,yk ;lkfjd vyy

equ*vrQ vyvOoyA

viuh nkfguh rjQ dh igyh lM+d

ij tk,¡A

Take the first road on your

right.

خذ أول شارع عل

.يينك

Khuz awwal share ala

yameenik.

[kqt vOoy 'kkjs*v vyk ;ehfudA

viuh ckbZa rjQ dh igyh xyh ls

tk,¡A

Take the first street on your

left.

خذ أول شارع عل

.يسارك

Khuz awwal share ala yasaik.

[kqt vOoy 'kkjs*v vyk ;lkfjdA

,d fdyksehVj rd pykrs tk,¡A

Drive on for about one kilometer.

واصل القيادة لحوال

.كيلومت

Wasil alqeyadah lehawalay

kilomeetar.

okfly vyds;knk ysgoky;

fdyksehrjA

D;k vkids ikl uD'kk gS\

Do you have a map

هل عندك خريطة؟ Hal endak Khareetah.

gy ,Und [kjhrk\

D;k vki eq>s uD'ks ij fn[kk ldrs

gSa\

Can you show it to me on the

map?

هل تريني عل

الخريطة؟

Hal toreenee alal khareeta?

gy rksjhuh vyy [kjhrk\

;g bl rjQ gSA It's this way. .إنه هذا الطريق Ennahu hazat tareeq.

bUugq gktr rjhdA

;g ml rjQ gSA It's that way. .إنه ذلك الطريق Ennahu zalikat tareeq.

bUugq tkfydr rjhdA

vki xyr jkLrs ij tk jgs gSaA

You're going the wrong way.

أنت تسي عل الطريق.الخطأ

Anta taseer alat rareeqil khata.

vUrk rlhj vyr rjhfdy [krkA

vki xyr fn'kk esa tk jgs gSaA

You're going in the wrong

direction.

جاه أنت تسي ف الت

.الخاطئ

Anta taseer fil ettejahil khate

vUrk rlhj fQy ,Ùkgkfty [kkrhA

fn'kk funsZ'k Direction اإلتجاه Alettejah vy ,Ùkstkg

bl jkLrs ij tk,¡A

Take this road. ارع .خذ هذا الش Khuz hazash share.

[kqt gkt'k 'kkjs*vA

ogka tk,¡A Go there. ارع .اذهب ف هذا الش Ezhab fee hazash shaare.

,tgkc Qh gkt'k 'kkjs*vA

ck,a ls igys ij tk,¡A

Take the first on the left.

خذ أول شارع عل

.اليسار

Khuz awwal shaare alal yasar.

[kqt vOoy 'kkjs*v vyy ;lkjA

Page 171: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

163

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

nkfgus ls nwljs ij tk,¡A

Take the second on the right.

خذ ثان شارع عل

.اليمي

Khuz sanee share alal yameen.

[kqt lkuh 'kkjs*v vyy ;ehuA

pkSjkgs ij nkfgus rjQ tk,¡A

Turn right at the crossroads.

اتجه يينا عل مفتق

.الطرق

Ettajeh yameenan ala

muftaraqit toruk.

,Ùkstk ;ehuu vyk eq¶rjfdr

rks#dA

djhc nks fdyksehVj rd lh/kk tk,¡A

Continue straight ahead for about two kilometres.

رح إل األمام مباشة

.لحوال كيلومتين

Roh elal amam mobasharatan

lehawalai kelometarain.

#g ,yy veke eksck'kjru ygokyb

dhyksferjSuA

Qk;j LVs'ku ikj dj tk,¡A

Continue past the fire station.

واصل سيك واعب

.المطافئ

Wasil sairak wa boor almatafe.

okfly lSjd ovcqj vyerkQhA

vkidh ckbZa rjQ ,d lqij ekfdZV

vk,xkA

You'll pass a supermarket on

your left.

ستمر بالسوق المركزي

.عل يسارك

Satamurro bessooq al

markazee ala yasarik.

lreqjksZ csLlwd vy ejdth vyk

;lkfjdA

,d fdyks ehVj vkSj pyrs tk,¡A

Keep going for another kilometer.

واصل سيك لثان

.كيلوميت

Wasil sairak lesanee

kelometar.

okfly lSjd yslkuh fdyks

ehrjA

;g vkids ckbZa rjQ iM+sxkA

It'll be on your left.

.إنه سيكون عل يسارك Ennahu sa yakoon ala

yasarik.

bUugq l;dwu vyk ;lkfjdA

;g vkids nkfguh rjQ iM+sxkA

It'll be on your right.

.إنه سيكون عل يينك Ennahu sa yakoon ala yameenik.

bUugq l;dwu vyk ;ehfudA

;g vkids lh/kk lkeus gksxkA

It'll be straight ahead of you.

.إنه سيكو ن أمامك Ennahu sa yakoon Amamak.

bUugq l;dwu vekedA

flVh lsaVj ds fy, ladsrksa dk ikyu

djsaA

Follow the signs for the city

centre.

اتبع اإلشارات لمركز

.المدينة

Ettabael esharat le markzil

madeenah.

bÙkcvy b'kkjkr ys ejdfty

enhukA

Vh taD'ku ls nkfgus eqM+saA

Turn right at the T-junction.

اتجه إل اليمي عل

.نقطة ت

Ettajeh elal yameen ala nuqtah tee.

,Ùktsg ,yy ;ehu vyk uqdrk

rhA

iqy ds uhps ls tk,¡A

Go under the bridge.

.مر تحت الجس Murr tahtal jesr eqjZ rºry ftlz A

iqy ds Åij ls tk,¡A

Go over the bridge.

. مر عل الجس Murr alal jesr eqjZ vyy ftlzA

Page 172: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

164

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

vki dqN jsy ykbuksa dks ikj

djsaxsA

You'll cross some railway lines.

كك إنك تعب بعض الس

.الحديدية

Ennaka tabor bazas sekak al hadeedeeya.

bUudk r*cksj c*tl lsdd vy

gnhfn;kA

;g nwj ugha dkQh ikl gSA

It's not far. It's quite close.

إنها ليست بعيدة. إنها

ا .قريبة جد

Ennaha laisat baeedah. Ennaha qareebah jiddan.

bUugk ySlr c*bZnk bUugk djhck

ftíkA

;g dkQh nwj gSA It's quite a long way.

.إنها مسافة بعيدة Ennaha masfah baeedah.

bUugk elQk c*bZnkA

;g iSny tkus ds fy, dkQh nwj gSA

It's a long way on foot.

إنها بعيدة لو تش عل

.األقدام

Ennaha baeedah law tamshee alal

aqdaam.

bUugk c*bZnk yo re'kh vyy

vdnkeA

xkM+h ls tkus ij t~;knk nwj ugha gSA

It's not far to drive.

إنها ليست بعيدة لو

يارة .تروح بالس

Ennaha laisat baeedah law tarooh bes sayyarah.

bUugk ySlr c*bZnk yo r:g fcl l¸;kjkA

;gk¡ ls djhc ,d fdyksehVj dh nwjh

ij gSA

It's about a kilometre from

here.

إنها عل بعد حوال

.كيلوميت من هنا

Ennaha ala bode hawalai

kelometar min huna.

bUugk vyk cks*ns gokyb fdyksehrj

feu gqukA

Page 173: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

165

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Conversation Related to Shopping and at the Hospital

UNIT 7.2: Conversation Related to Shopping and Conversation at the Hospital

At the end of the unit, you will be able to:

1. Recognize Arabic words for shopping items

2. Ask for directions

3. Ask for different medical departments

4. Recognize Arabic words for different medical tests

Unit Objectives

Hindi Transliteration

English Arabic English Transliteration

Hindi

lkekU; vaxzsth okD;ka'k

General English Phrases

العبارات األنكليزية

العامة

[kjhn nkjh Shopping ق التسو At Tasawwoq vy rlOoksd

D;k vki fdlh vPNs [kkus ds LVksj

ds ckjs esa crk ldrs gSa\

Can you recommend a

good food store?

هل بإمكأنك أن توص

بتجر األغذية الجيد؟

Hal Be Imkanika an Toosee bematjaril

Aghziya Aljayyed?

gy cs bedkfudk vu rwlh csertfjy

vxft;k vy tf¸;n\

D;k bl bykds esa dksbZ nok dh

nqdku gS\

Is there a pharmacy in this

area?

هل توجد صيدلية ف

هذه المنطقة ؟

Hal Toojad sydaliyya fee

Haadhehil Mintaqa ?

gy rwtn l;nfy¸;k Qh

gknsfgy feu rdk\

lcls ikl dk 'k‚fiax lsaVj fd/kj gS\

Where is the nearest shopping

centre?

أين يوجد أقرب مركز

ق؟ للتسو

Aina Toojad Aqrabo Makaz Lit

Tasauwoq ?

,suk rwtn vdjcks ejdt fyy rlOoksd\

Page 174: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

166

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

D;k vki eq>s djhc ds iksLV

v‚fQl dk jkLrk crk ldrs gSa\

Could you direct me to the

nearest post office please?

هل بإمكأنك أن تدلني

عل أقرب مكتب البيد؟

Hal Be Imkanika An Tadullanee

Ala Aqrabi Maktabil Bareed?

gy cs bedkfudk vu rnqYyuh vyk vdjch eäfcy

cjhn\

ikl esa gkMZos;j LVksj dgk¡ gS\

Do you know where the

nearest hardware store

is?

هل تعرف أين يوجد

أقرب متجر للمواد

اإلنشائية ؟

Hal Ta’refo Aina Toojad

Aqrabo Matjar Lil Mawaad Al

Inshaaiyya?

gy rk*fjQks ,suk rwtn vdjcks

ertj fyy eokn vy bU'kkb¸;k\

ikl ds dksus esa fdrkcksa dh ,d

dkQh vPNh nqdku gSA

There is a really good book shop just around the

corner.

هناك مكتبة تجارية

.جيدة عند الزاوية

Honaaka Maktaba Tijaariyya

Jayyeda Endaz Zawiyya .

gksukdk eäck frtkfj¸;k tf¸;nk ,Unt tfo¸;kA

oks vki bl gksVy esa [kjhn ldrs gSaA

You can buy that here in the hotel.

بإمكأنك شاءه هنا ف

.الفندق

Be Imaknika Shiraaoho Honaa

Fil Funduq .

cs bedkudk f'kjkvksgks gksuk fQy QqUnqdA

lcls ikl okyk dqN ehy nwj gSA

The nearest one is a few miles

away.

األقرب عل بعد بضعة

.أميال

Alaqrab Ala bu’de Bidh’ate

Amyaal.

vy vdjc vyk cq*ns fct*vrh

ve;kyA

diM+ksa dh lcls vPNh nqdku

'k‚fiax lsaVj esa gSA

The best clothes shops are in the shopping centre.

ت المالبس أفضل محال

ق .تقع ف مركز التسو

Afdhalo Mahallatil

Malsabis Taqao Fi Markazit Tasauwoq.

vQnyks egYykfry

eykfcl rdvks Qh ejdftr rlOoksdA

iksLV v‚fQl brokj dks ugha [kqyrk gSA

The post office isn’t open on

Sundays.

مكتب البيد ل يفتح

.أيام األحد

Maktabil Bareed Laa Yaftaho

Ayyamal Aahad.

eäcqy cjhn yk ;¶rgks v¸;key

vgnA

dksus dh lqfo/kk LVksj esa 'kk;n ;g

fcdrk gksA

The convenience store on the

corner might sell that.

ا تبيعها البقالة عند رب

. الزاوية

Rubbamaa Tabeeohaa Albaqaalato

Endaz Zaawiyya.

#Ccek rchvksgk vy cdkyrks

,Unt tkfo¸;kA

vkidh nwdku dc rd [kqyh jgrh

gSA

What time are you open until?

إل متى يكون محلك

مفتوحا؟

Ela Mata Yakoono

Mahalloka Maftohan?

,yk erk ;dwuks egYyksdk e¶+rksgu\

Page 175: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

167

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

vkt vki dc rd nwdku can djsaxsA

What time do you close today?

متى تغلق اليوم ؟ Mata Tughliqul Yauma?

erk rqxfydqy ;kSek\

D;k vki lIrkg ds var esa nqdku [kqyh

j[krs gSa\

Are you open on the weekends?

هل محلك مفتوح خالل

إجازة نهاية األسبوع؟

Hal Mahallloka Maftooh

Khilaala Ijaazate Nihaayatil Usboo’?

gy egYyksdk e¶+rwg f[kykyk

btktrs fugk;fry mLcw*v\

D;k vki gj fnu nqdku [kqyh j[krs

gSa\

Are you open all day?

هل محلك مفتوح طول

النهار؟

Hal Mahalloka Maftooh Toolan

Nahaar?

gy egYyksdk e¶+rwg rwyu ugkj\

nqdku [kqyus dk le; D;k gS\

What are your opening hours?

إل متى يبقى محلك

مفتوحا؟

Ela Mata Yabqa Mahalloka

Maftoohan?

,yk erk ;cdk gy egYyksdk

e¶+rwgu\

D;k jfookj dks vkidh nqdku

[kqysxh\

Are you open on Sunday?

هل يكون محلك

مفتوحا يوم األحد؟

Hal Yakono Mahalloka

Maftohan Yomal Aahad?

gy ;dksuks egYyksdk e¶+rwgu

;ksey vgn\

D;k vki lIrkg ds gj fnu nqdku [kqyh j[krs gSa\

Are you open every day during

the week?

هل يفتح محلك كل يوم

خالل األسبوع؟

Hal Yaftaho Mahalloka Kulla Yaum Khilaalal

Usboo’?

gy ;¶+rgks egYyksdk dqYyk ;kSe f[kyky mLcw*v\

dy vkidh nqdku dc [kqysxh\

At what time will you open tomorrow?

ف أي ساعة تفتح غدا؟ Fee Ayyi Saa’a Taftaho Ghadan?

Qh v¸;h lk*v r¶+rgks xnu\

gekjh nwdku lqcg 9A00 ls 'kke 6A00 rd [kqyrh gSA

We’re open from 9am to 6pm.

سيكون املحل مفتوحا

من التاسعة صباحا إل

ادسة مساء .الس

Sayakoonul Mahallo

Maftohan Minat Taasia Sabaahan

Elas Saadisa Masaa’an.

l;dwuy egYyks e¶+rwgu feur rklsvk lCckgu ,yl lknslk elk*vuA

gekjh nwdku lkseokj ls 'kqØokj rd [kqyrh gSA

We’re open on weekdays

only Monday to Friday.

يكون محلنا مفتوحا من

الثني إل الجمعة فقط

.خالل أيام األسبوع

Yakoono Mahallona

Maftohan Minal Ithnain Elal Jum’a

Faqat Khilala Ayyaamil Usboo’.

;dwuks egYyksuk e¶+rwgu feuy bFkuSu ,yy tqe*vk Qdr

f[kykyk v¸;kfey mLcw*vA

Page 176: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

168

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

ge lqcg 10A00 ls 'kke 8A00 rd nqdku [kqyh j[krs

gSa

We’re open from 10am to 8pm.

محلنا مفتوح من

العاشة صباحا إل

. الثامنة مساء

Mahallonaa Maftooh

Minal Aashira Sabaahan Elas

Thaamina Masaa’sn .

egYyksuk e¶+rwg feuy vkf'kjk lckgu ,yl

Fkkfeuk elk*vuA

ge lIrkg ds lkrksa fnu nqdku [kqyh j[krs gSaA

We’re open 7 days a week.

محلنا مفتوح سبعة أيام

.ف األسبوع

Mahallonaa Maftooh Sab’ata

Ayyaam Fil Usboo’ .

egYyksuk e¶+rwg lc*vrk v¸;ke fQy mLcw*vA

gekjh nwdku 24 ?kaVs gj fnu [kqyh

jgrh gSA

We’re open 24/7 محلنا مفتوح عل مدار

24 ساعة طيلة أيام

.األسبوع

Mahallonaa Maftooh Ala

Madaari Arba’a Wa Ishreena saa’a Teelata

Ayyamil Usboo’.

egYyksuk e¶+rwg vyk enkjh

vjc*vk o b'kjhuk lk*v rhyrk

v¸;kfey mLcw*vA

ge nksigj ds Hkkstu ds fy,

nqdku dks 12A00 ls 2A00 can j[krs

gSaA

We’re closed at lunchtime,

between 12pm and 2pm.

محلنا مغلق خالل فتة

الغداء ما بي الثأنية

.عشة والثأنية ظهرا

Mahallonaa Mughlaq Khilaala Fatratil Ghadaa’

Maa Bainas Thaaniya Ashara Watj Thaaniya

Zuhran.

egYyksuk eqxyd f[kykyk Qrjfry xnk*, ek cSul

Fkkfu;k v'kjk oy Fkkfu;k tgjuA

ge jkLVªh; vodk'k ij nqdku

can j[krs gSaA

We’re closed on national

holidays.

محلنا مغلق ف األعياد

.الوطنية

Mahallonaa Mughlaq Fil Aayad

Alwataniyya.

egYyksuk eqxyd fQy vk;n vyorfu¸;kA

D;k eSa vkidh lgk;rk dj

ldrk@ldrh gw¡\

Can I help you? هل يكنني مساعدتك؟ Hal Yomkinonee Mosaa’adatoka?

gy ;qefduksuh ekslk vnrksdk\

D;k eSa vkidh enn d:¡\

May I help you? هل ل أن أساعدك؟ Hal Lee An Osaa’edaka?

gy yh vu vkslk ,ndk\

D;k eSa dqN [kkstus esa vkidh enn

d:¡\

Can I help you find something?

هل أساعدك فيم تبحث

عنه؟

Hal Osaa’edoka Feemaa Tabhaso

Anho?

gy vkslk ,nksdk Qhek rcglks

vUgks\

vkidks dkSu lk jax ilan gS\

What colour would you like?

؟ أي لون تحب Ayya Laun Tohibbo?

v¸;k ykSu rksfgCcks\

Page 177: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

169

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

vkidks dkSu lk lkbt pkfg,\

What size would you like?

؟ أي مقاس تحب Ayya Maqaas Tohibbbo ?

v¸;k edkl rksfgCcks\

D;k eSa vkidh dksbZ vkSj enn dj

ldrk gw¡\

Is there anything else I can help

you with?

ء آخر هل هناك ش

أساعدك فيه؟

Hal Honaaka Shai’ Aakhar Osaa’edoka

Feehe?

gy gksukdk 'kb*v v[kjk vkslk ,nksdk Qhg\

D;k vki bls igudj ns[kuk

pkgsaxs\

Would you like to try it on?

به؟ هل تريد أن تجر Hal Toreedo An Tojarribaho?

gy rksjhnks vu rkstfjZcgks\

D;k ;g Bhd gS\ Is that suitable? هل هذا مالئم؟ Hal Haadhaa Molaayem?

gy gknk eksyk,e\

eSa vkids fy, D;k dj ldrk gw¡\

What can I do for you?

ماذا أفعل لك؟ Maadhaa Af’al Laka?

eknk vQ*vy ydk\

;g dSlk gS\ How about this one?

ما رأيك حول هذا؟ Maa Raayoka Houla Haadhaa ?

ek jk;ksdk gkSyk gknk\

D;k vkidks dqN vkSj pkfg,\

Would you like anything else?

ء آخر؟ هل تريد أي ش Hal Toreedo Ayya Shai’ Aakhar ?

gy rksjhnks v¸;k 'kb*v vk[kj\

{kek dhft;s]D;k vki ;gk¡ dke

djrs gSa\

Excuse me, do you work here?

عفوا، هل تعمل هنا؟ Afwan , Hal Ta’mal honaa ?

vQou] gy rk*ey gksuk\

D;k vki esjh enn djsaxs\

Could you help me please?

ساعدن، من فضلك؟ Saayidni , Min Fadhlik ?

lkbnuh] feu Qfn~yd\

eSa ,d --------- [kkst jgk gw¡A

I’m looking for a ….

... أنا أبحث عن Ana Abhaso An... vuk vcglks vu--A

eSa ,d ------------ [kkstus dh dksf'k'k

dj jgk gw¡A

I’m trying to find a ….

.... أحاول البحث عن Ohaawilul bahsa an.....

vksgkfoyqy cglk vu--A

D;k vki crk ldrs gSa fd -------- dgk¡ feysxk\

Could you tell me where the ...

is, please?

هل تدلني عل مكأن

.أجد فيه.... من فضلك

Hal, Tadullanee Ala Makan Ajido

Feehe......Min Fadhlik?

gy]rnqYyuh vyk edku vftnks Qhgs--A feu Qfn~yd\

bldh dher D;k gS\

How much is this?

كم سعر هذا؟ Kem ,Se’ro Haadhaa ?

dse ls*vjks gknk\

Page 178: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

170

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

;s fdrus dk gS\ How much are these?

كم سعر هذه الشياء؟ Kam ,Se’ro Haadhehil Ashyaa’?

de ls*vjks gknsfgy vk'k;k\

bldh dher D;k gS\

How much does this cost?

كم يكلف هذا؟ Kam Yokallifo Haadhaa ?

de ;ksdfYyQks gknk\

f[kM+dh ij j[kh ml oLrq dh dher D;k gS\

How much is that item in the

window?

ء كم سعر ذلك الش

المعروض؟

Kam Se’ro Dhaalikash shai’

Almaaroodh?

de ls*vjks nkfyd'k 'kb*v

vyek:n\

eq>s ----dgk¡ feysxk\

Where can I find the …. ?

أين يكن أن أجد....؟ Aina Yumkin An Ajida….. ?

,suk ;qefdu vu vftnk--A\

D;k vki ----csprs gSa\

Do you sell …. ? هل تبيع ....؟ Hal Tabeeo... ? gy rchvks--A\

D;k vkids ikl dksbZ ----gS\

Do you have any … ?

هل عندك أي ...؟ Hal Endaka Ayyo ...?

gy ,Undk v¸;ks --A\

D;k vkids ikl ;g fdlh nwljs jax

esa gS\

Would you have this in another

colour?

هل يوجد لديك هذا ف

لون آخر؟

Hal Yoojad Ladaika Haadhaa Fee laun Aakhar

?

gy ;wtn ynSdk gknk Qh ykSu

vk[kj\

D;k vkids ikl dqN lLrk lkeku

gS\

Have you got anything

cheaper?

ء هل لديك أي ش

أرخص؟

Hal Ladaika Ayyo Shai’ Arkhas?

gy ynSdk v¸;ks 'kb*v vj[kl\

D;k vkids ikl de dher dk dqN lkeku gS\

Do you have something less

expensive?

ء أقل هل لديك أي ش

سعرا؟

Hal Ladaika Ayyo Shai’ Aqalla

seran?

gy ynSdk v¸;ks 'kb*v vdYyk

lsvju\

D;k ;s oLrq vkids Hk.Mkj esa gS\

Do you have this item in stock?

هل لديك هذه المدة

ف المخزون؟

Hal Ladaika Haadhehil Maadda Fil Makhzoon?

gy ynSdk gknsfgy eknk fQy

e[ktwu\

D;k vkids ikl blls NksVs uki dk

miyC/k gS\

Do you have a smaller size?

هل لديك مقاس أصغر؟ Hal Ladaika Maqass Asghar?

gy ynSdk edkl vlxj\

D;k vkids ikl blls cM+s uki dk

miyC/k gS\

Do you have a bigger size?

هل لديك مقاس أكب؟ Hal Ladaika Maqass Akbar?

gy ynSdk edkl vdcj\

Page 179: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

171

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

D;k eSa dgha vkSj dksf'k'k dj ldrk

gw¡\

Do you know where else I could try?

هل تعرف أين أبحث

عنه؟

Hal Ta’refo Aina Abhaso Anho ?

gy rk*fjQ ,suk vcglks vUgks\

D;k bl ij dksbZ okjaVh gS\

Does it come with a warranty?

هل هذا يأت مع

من؟ الض

Hal Haadhaa Ya’tee Ma’ad Dhamaan?

gy gknk ;k*rh e*vy fneku\

fQfVax :e dgk¡ gS\

Where is the fitting room?

أين غرفة القياس؟ Aina Ghurfatul Qiyaas?

,suk xqQZrqy fd;kl\

D;k dksbZ ,slh txg gS tgk¡ eSa bldks igudj ns[k ldwa\

Is there somewhere I can try it on, please?

هل هناك مكان أجرب

فيه؟

Hal Honaaka Makaan Ojarribo

feehe?

gy gksukdk edku vkstfjZcks Qhgs\

D;k vki bls igqapk nsaxs\

Can you deliver it?

هل يكنك التسليم؟ Hal Yumkinokat Tasleem?

gy ;qefduksdr rLyhe\

D;k vkids ;gk¡ iSls ykSVk, tkrs

gSa\

Do you have a refund policy?

هل عندك سياسة

الستداد؟

Hal Endaka Siyaasatul Istirdaad?

gy ,Undk fl;klrqy blrsnkZn\

D;k ;g lsy esa gS\

Is this in the sale?

هل توجد تنزيالت

عليه؟

Hal Toojado Tanzeelat Alaihe?

gy rwtnks ruthykr vySg\

gekjs ikl flQZ blh jax esa gSA

I’m afraid that’s the only colour

we have.

أنا آسف، عندنا هذا

.اللون فقط

Anaa Aasif, Endanaa Haadhal

Laun Faqat?

vuk vkflQ],Unuk gkny ykSu Qdr\

ekQ djsa] gekjs ikl Hk.Mkj esa vkSj

ugha gS A

Sorry, we don’t have any more in

stock.

آسف، لم يبق لدينا

.المزيد ف المخزون

Aasif, Lam Yabqa Ladainaa

Almazeed Fil Makhzoon?

vkflQ]ye ;dck ynSuk vyethn fQy e[ktwu\

ekQ djsa] ge og ;gk¡ ugha csprsA

Sorry, we don’t sell those here.

.آسف، ل نبيعها هنا Aasif, Laa Nabee’ohaa

Honaa.

vkflQ]yk uch*vksgk gksukA

esjs ikl ogh gS tks vki [kkst jgs gSaA

I have exactly what you’re looking for.

بط ما تبحث لدي بالض

.عنه

Ladaiyya Biddhabt Maa Tabhaso Anho.

ynS¸;k fcíCr ek rcglks vUgksA

bl ij NwV gS bl oDrA

This one is on sale right now!

يباع هذا بالتنزيالت

.اآلن

Yubaa’o Haadhaa Bittanzeelat

Al’aan.

;qck*vks gknk fcÙkuthykr vy*vkuA

Page 180: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

172

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

bl ij mRiknd fuekZrk dh okjaVh

gSA

It comes with a manufacturer’s

warranty.

من من يأت معه الض

انعة كة الص .الش

Ya’tee Ma’ahud Dhamaan

Minash Sharikas Saane’a.

;k*rh e*vgqn neku feu'k

'kfjdl lkus*vkA

bl ij ,d lky dh xkjaVh gSA

It comes with a 1-year

guarantee.

ة من لمد يأت معه الض

.سنة

Ya’tee Ma’ahud Dhamaan Le

Muddate Sana.

;k*rh e*vgqn neku ys eqírs

lukA

fQfVax :e ml rjQ gSA

The fitting rooms are there.

.غرف التجربة هناك Ghorafut Tajreba Honaaka.

xksjQqr rtjsck gksukdkA

vkids iSls okil fey ldrs gSa]vxj vki jlhn

dks laHkkydj j[krs gSa rFkk 2 g¶rs ds Hkhrj lkeku okil

dj nsrs gSaA

You can get a refund if you

keep the receipt safe, and bring it back within 2

weeks.

يكنك استداد النقود إذا

حافظت عل اإليصال،

ع ف غضون و ترج

.أسبوعي

Yumkinoka Istirdaadun

Noqood Edhaa Hafazata Alal

Eisal, Wa Turajje Fee Ghozone

Usbo’ain.

;qefduksdk bfLrjnknqu uksdwn

,nk gkQtrk vyy bZlky]o

rqjt*v Qh xkstksu mLcw*,suA

eq>s dksbZ enn ugha pkfg, eSa flQZ

ns[k jgk gw¡A

I don’t need any help. I’m

just browsing, thanks.

ل أحتاج إل أي

مساعدة، شكرا، أنا مجرد

.أرى

Laa Ahtaajo Ela Ayye Mosaa’eda,

Shukran, Anaa Mojarrad Ara.

yk vgrktks ,yk v¸;s ekslk*vnk

'kqdju]vuk ekstjZn vjkA

ugha]eSa flQZ ns[k jgk gw¡]/kU;oknA

No, I’m just looking, thanks.

ل، أنا أشاهد فقط،

.شكرا

Laa, Anaa Oshaahido Faqat,

Shukran.

yk]vuk vks'kkfgnks Qdr]'kqdjuA

okg];s dkQh lLrk gSA

Wow, that’s cheap!

.يا لثلعجب، هذا رخيص Yaa Lal Ajab , Haadhaa Rakhees.

;k yy vtc gknk j[khlA

;s vPNh dher gSA That’s good value.

.هذا ذو قيمة جيدة Haadhaa Dhoo Qeema

Jayyedah.

gknk nw dhek tf¸;nkA

vksg];g dkQh dherh gSA

Oh, that’s expensive.

.أوه، هذا غال Ooh. Haadhaa Ghaalee.

vksg gknk xkyhA

blds nke okftc gSaA

That’s quite reasonable.

.هذا معقول جدا Haadhaa Ma’qool Jiddann.

gknk ek*dwy ftíuA

—i;k eq>s ;g ns nsaA

I’ll take this, please.

.سآخذ هذا، من فضلك Sa’aakhuz Haadhaa , Min

Fadhlik.

l*vk[kqt gknk feu Qfn~ydA

Page 181: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

173

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

;g dkQh NksVk gSA

It’s too short. .إنه قصي جدا Innahu Qaseer Jiddann .

bUugw dlhj ftíuA

;g cgqr yEck gSA It’s too long. .إنه طويل جدا Innahu Taweel Jiddan.

bUugw rohy ftíuA

;g cgqr <hyk gSA It’s too loose. .إنه فضفاض جدا Innahu Fadfaadh Jiddan.

bUugw QnQkn ftíuA

;g cgqr rax gSA It’s too tight. .إنه ضيق جدا Innahu Dayyiq Jiddan.

bUugw nf¸;d ftíuA

D;k vki ykbu esa gSa\

Are you in the queue?

هل أنت ف الطابور؟ Hal Anta fit taboor?

gy vUrk fQÙkkcwj\

D;k vkidh ckjh gSA

Are you being served?

هل يخدمك أحد؟ Hal Yakhdimoka Ahad?

gy ;[kfneksdk vgn\

vxyk dkSu gS\ Who’s next? من التال؟ Manit Taalee? efur rkyh\

vki dher dSls pqdk;saxs\

How would you like to pay?

كيف تريد أن تدفع؟ Kaifa Tureed An Tadfa’a?

dSQk rqjhn vu rn~Qk*v\

D;k vki uxn ;k m/kkj esa dher vnk djsaxs\

Will that be cash or credit?

هل تدفع نقدا أو

ببطاقة الئتمن؟

Hal Tadfa’o Naqdan Aw Bebetaaqatil E’tamaan?

gy rn~Qk*v udnu vo csrkdfry b*reku\

D;k vkids ikl y‚;YVh dkMZ gS\

Do you have a loyalty card?

هل لديك بطاقة الولء؟ Hal Ladaika Betaaqatul

Wela’?

gy ynSdk csrkdfry osyk*v\

D;k vkidks FkSyk pkfg,\

Would you like a bag?

هل تريد كيس؟ Hal Tureedo Kees?

gy rqjhnks dhl\

D;k eSa vkidh dksbZ vkSj enn dj

ldrk gw¡A

Can I help you with anything

else?

ء هل أساعدك ف أي ش

آخر؟

Hal Osaa’edoka Fee Ayye Shai’

Aakhar?

gy vkslk*,nksdk Qh v¸;s 'kb*v

vk[kj\

D;k vkidks HksaV okyh jlhn

pkfg,\

Would you like a gift receipt for

that?

هل تريد إيصال الهدية

لهذا؟

Hal Tureedo Eisaalal Hadiyya

Le Haadhaa?

gy rqjhnks bZlkyy gfn¸;k ys gknk\

D;k bls eSa vkids fy, fx¶V jSi dj

nwa\

Would you like me to gift wrap it

for you?

هل تريد أن أغلفه لك؟ Hal Tureedo An Oghallifahu

Laka?

gy rqjhnks vu vksxfyQgq ydk\

Page 182: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

174

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

D;k vki blds cnys iSls ysaxs\

Would you like any cashback?

هل تود استخدام برنامج

استداد النقود؟

Hal Tawaddo Istikhdama Barnamaja Istirdaadin Noqood?

gy roíks bfLr[knkek cjuketk

bLrsnkZfnu uksdwn\

viuk dkMZ bl e'khu esa MkysaA

Put your card into the

machine, please.

أدخل بطاقتك ف

.المكينة، من فضلك

Adkhil Betaaqataka Fil Maakeena, Min

Fadhlik.

vnf[ky csrkdrsdk fQy ekdhuk]feu

Qfn~ydA

—i;k viuk fiu uEcj MkysaA

Enter your PIN, please.

، من أدخل رقم الس

.فضلك

Adkhil Raqamas Sir, Min Fadhlik.

vnf[ky jdel lj feu Qfn~ydA

D;k vki ØsfMV dkMZ ysrs gSa\

Do you take credit cards?

هل تقبل بطاقات

الئتمن؟

Hal Taqbal Betaaqatil Eiteman?

gy rdcy csrkdkfry b*reku\

D;k eSa psd ls Hkqxrku dj ldrk

gw¡A

Can I pay by cheque, please?

هل يكن أن أدفع

يك؟ بالش

Hal Yumkin An Adfa’a Bishsheik?

gy ;qefdu vu vnQ*v fc'k'kbZd\

—i;k eq>s jlhn nsaA

Could I have a receipt, please?

هل يكن أن أحصل عل

.اإليصال، من فضلك

Hal Yumkin An Ahsola Alal

Eisaal, Min Fadhlik.

gy ;qefdu vu vglksyk vyy bZlky feu Qfn~ydA

—i;k eq>s HksaV okyh jlhn nsaA

Could I have a gift receipt,

please?

هل يكن أن أحصل

عل إيصال الهدية، من

.فضلك

Hal Yumkin An Ahsola Ala Eisalil

Hadiyya, Min Fadhlik?

gy ;qefdu vu vglksyk vyk bZlky gfn¸;k] feu Qfn~yd\

—i;k D;k vki bls fx¶V jSi dj

nsaxs\

Could you gift wrap that for me

please?

هل يكنك أن تغلفه ل،

.من فضلك

Hal Yumkinoka An Toghallifaho

Lee , Min Fadhlik?

gy ;qefdu vu rksxfyQgks yh feu

Qfn~yd\

D;k eSa viuk FkSyk ;gk¡ j[k ldrk gw¡] ckn esa mBk yw¡xkA

Could I leave my bags here, and pick them up later, please?

هل يكن أن أترك

حقائبي هنا، وآخذها

فيم بعد، لو سمحت؟

Hal Yomkin An Atroka

Haqaayibee Hona, Wa

Aa’khozahaa Feemaa Ba’d Lau

Samahta?

gy ;qefdu vu vrjksdk gdkf;ch gksuk] o vk*[kkstgk Qhek c*vn] ykS

legr\

Page 183: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

175

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

gesa lHkh cM+s ØsfMV dkMZ Lohdkj gSaA

We take/accept all major credit

cards.

نحن نقبل كافة بطاقات

الئتمن الرئيسة

Nahno Naqbal Kaaffata

Betaaqaatil Eiteman

Arrayeesiyya.

uguks udcy dk¶+Qrk

csrkdkfry b*reku vjkZ bZlkA

{kek dhft,]ge psd }kjk Hkqxrku

ugha ysrsA

Sorry, we don’t accept cheques.

عفوا، نحن ل نقبل

يكات .الش

Afwan, Nahno Laa Naqbal

Ashsheikaat.

vQou] uguks yk udcy v'k'kSdkrA

eSa dkMZ ls Hkqxrku d:¡xkA

I’ll pay by card. .سوف أدفع بالبطاقة Sawfa Adfa’ Bil Betaaqa.

loQk vnQk* fcy csrkdkA

cl bruk gh] /kU;okn

That’s all, thanks. هذا كل ما ف األمر،

.شكرا

Haadhaa Kollo Maa Fil Amr,Shukran.

gknk dqYyks ek fQy vez]'kqdjuA

/kU;okn] vkidk fnu 'kqHk gksA

Thank you. Have a good day!

!شكرا لك، طاب يومك Shukran Laka, Taaba Yaumoka!

'kqdju ydk]rkck ;kSeksdk!

eSa f'kdk;r fdlds ikl ntZ dj ldrk gw¡A

Who can I speak to about making

a complaint?

م شكواي؟ إل من أقد Ela Man Uqaddimo

shakwaaya?

,yk eu mdíseks 'kdok;k\

D;k eSa okil dj ldrk gw¡\

Could I have a refund please?

هل يكن أن أستد

المبلغ، من فضلك؟

Hal Yumkin An Astariddal Mablagh, Min

Fadhlik?

gy ;qefdu vu vLrfjny ecyx feu Qfn~yd\

D;k eSa vkids eSustj ls ckr dj

ldrk gw¡A

Can I speak to the manager

please?

ث هل يكن ل أن أتحد

إل المدير، من فضلك؟

Hal Yumkin Lee An Atahaddasa

Elal Mudeer, Min Fadhlik?

gy ;qefdu yh vu vÙkgí~lk ,yy eqnhj]feu

Qfn~yd\

eSa bl txg ij okil tkuk pkgrk

gw¡A

I’d like to return this please.

ع هذا، لو أريد أن أرج

.سمحت

Ureedo An Orajji’a Haadhaa,

lau Samahta.

mjhnks vu vksjt*vk gknk] ykS

legrk

eq>s ,d f'kdk;r ntZ djkuh gSA

I’d like to make a complaint.

كوى م الش .أريد أن أقد Ureedo An Oqaddimash

Shakwa.

mjhnks vu vksdíse'k 'kdokA

eq>s bls cnydj nwljs uki dk

pkfg,A

I’d like to change this for a different size

please.

أريد أن أستبدله بقاس

.مختلف، لو سمحت

Ureedo An Astabdilahu bemaaqas

Mukhtalif, lau Samahta .

mjhnks vu vLrcfnygw

csekdl eq[rfyQ]ykS legrkA

Page 184: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

176

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

D;k vkids ikl vlyh jlhn gS\

Do you have the original receipt?

هل لديك اإليصال

؟ األصل

Hal Ladaikal Eisaal Alaslee?

gy ynSdy bZlky vyvlyh\

D;k vkius ;g gekjs fdlh nwljs LVksj ls [kjhnk gS\

Did you buy it from one of our

other stores?

هل اشتيته من أحد

متاجرنا؟

Hal Ishtaraitahu Min Ahadi

Mataajirina?

gy b'rjSrgw feu vgnh erkftfjuk\

—i;k crk,a fd vki bls D;ksa

okil djuk pkgrs gSa\

Can I ask why you’re returning

it please?

هل ل أعرف سبب

جيع، لو سمحت؟ الت

Hal Lee Aa’rifo Sababat Tarjee’,

lau samahta?

gy yh vk*fjQks lccr rjth*v] ykS legr\

;g dke ugha djrkA

It doesn’t work. .هذا عاطل Haadhaa Aatil. gknk vkfryA

bldk uki Bhd ugha gSA

It doesn’t fit. .أنه غي مالئم Innahu Ghair Molaayem.

bUugw xSj eksyk,eA

;g ,d migkj Fkk ij eq>s ilan ugha

gSA

It was a gift, but I don’t like it.

إنه كان هدية، ولكن ل

.يعجبني

Innahu Kaana Hadiyya, Wa Laakin Laa Yojibonee.

bUugw dkuk gfn¸;k] o yfdu yk ;ks*ftcksuhA

;g ,d migkj Fkk ij ftlds fy,

fy;k Fkk mls ilan ugha gSA

It was a gift, but the person I bought it for doesn’t like it.

إنه كان هدية، ولكن

خص الذي اشتيته الش

.له ليحبه

Innahu Kaana Hadiyya,Wa Laakinnash

Shakhsa Alladhee

Ishtaraitahu Lahu Laa Yohibbohu.

bUugw dkuk gfn¸;k] o

yfdUu'k 'k[+l vYynh b'rjSrgw ygw yk ;qfgCcksgwA

Conversations at the Hospitallsgr] nok] M‚DVj]nkar dk M‚DVj]p'ek cukus okyk

Health Pharmacist/

Doctor/Dentist/Optician.

العبارات التي تستخدم

ية ح ف مجال الرعاية الص

Al Ebaaraat Allatee

Tustakhdamo Fee Majaalir

Ria’aya Assihhiya.

vy bckjkr vYyrh

rqLr[kneks Qh etkfyj fjvk;k vfLlfg¸;kA

D;k ckr gS\ What's the matter?

ما األمر؟ Mal Amr? ey vez\

eSa Bhd eglwl ugha dj jgk gw¡A

I'm not feeling well.

.أنا ل أشعر بحالة جيدة Anaa Laa Ash’oro Behaala Jayyida.

vuk yk v'k*vksjks csgkyk tf¸;nkA

Page 185: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

177

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

eSa chekj gw¡A I am sick. .أنا مريض Anaa Mareedh. vuk ejhn

eSaus [kqn dks dkV fy;k gSA

I've cut myself. .لقد جرحت نفس Laqad Jarahto Nafsee.

ydn tjgrks u¶lhA

esjs lj esa nnZ gSA I've got a headache.

داع .أصابني الص Asaabanis Sodaa’.

vlkcful lksnk*vA

esjk lj nnZ ls QV jgk gSA

I've got a splitting

headache.

ديد داع الش .أصابني الص Asasbanid Sodaa’ Ashshadeed.

vlkcfun lksnk*v v'k'knhnA

eSa Bhd ugha gw¡A I'm not well. .أنا لست بخي Anaa Lasto Bekhair.

vuk yLrks cs[kSjA

eq>s tqdke gqvk gSA

I've got flu. .أصابني اإلنفلونزا Asaabanee Al Inflooenzaa.

vlkcuh vy bU¶yw,atkA

eSa chekj gksus okyk gw¡A

I'm going to be sick.

.أنا سأمرض Anaa Sa Amradh. vuk lk vejnA

esjh xnZu esa nnZ gSA

I've got a pain in my neck.

.أنا مصاب بوجع الرقبة Anaa Mosaab Bewaj’er Ruqba.

vuk ekslkc csot*vj jdckA

esjs ?kqVuksa esa nnZ gSA

My knee is hurting.

.أشعر بألم ف الركبة Ash’oro Be Alam Fir Ruqba.

v'k*vksjks csvye fQj jdckA

esjh ihB esa nnZ gSA My back hurts. .ظهري يؤلمني Zahree Yo’lemonee.

tgjh ;ks* yseksuhA

D;k vkids ikl nnZ dh nok gS\

Have you got any painkillers?

هل لديك مسكنات؟ Hal Ladaika Mosakkinaat?

gy ynSdk ekslfDdukr\

D;k vkids ikl iSjkflVkeksy gS\

Have you got any paracetamol?

هل لديك الباراسيتامول؟ Hal Ladaika Albaaraaseetaa

mol?

gy ynSdk vyckjklhrk eksy\

D;k vkids ikl IykLVj dksbZ gS\

Have you got any plasters?

هل لديك لصقات؟ Hal Ladaika Lasqaat?

gy ynSdk yLdkr\

vki dSls gSa\ How are you feeling?

كيف تشعر؟ Kaifa Tash’oro? dSQk r'k*vksjks\

D;k vki dqN csgrj eglwl dj

jgs gSa\

Are you feeling any better?

ن؟ أتشعر بأي تحس Atash’oro Beayyi Tahassun?

vr'k*vksjks csv¸;h rgLlqu\

eq>s M‚DVj ds ikl tkuk gSA

I need to see a doctor.

أنا أحتاج إل مراجعة

.الطبيب

Anaa Ahtaajo Ela Moraaja’atit

Tabeeb.

vuk vgrktks ,yk eksjkt*vfrr

rchcA

Page 186: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

178

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

D;k vki fdlh vPNs M‚DVj dks

tkurs gSa\

Do you know a good doctor?

هل تعرف طبيبا ماهرا؟ Hal Ta’rifo Tabeeban Mahiran?

gy rk*fjQks rchcu ekfgju\

D;k vki fdlh vPNs nkar ds

M‚DVj dks tkurs gSa\

Do you know a good dentist?

هل تعرف طبيب

األسنأن المهر؟

Hal Ta’rifo Tabeebal Asnaan

Almaahir?

gy rk*fjQks rchcy vluku

vyekfgj\

D;k vki tkurs gSa fd iwjh jkr [kqyh jgus okyh nok dh nwdku dgk¡ gS\

Do you know where there's

an all-night pharmacy?

هل تعرف صيدلية تفتح

طوال الليل؟

Hal Ta’rifo saidaliyya

Taftaho Tiwalal Lail?

gy rk*fjQks lSnfy¸;k r¶rgks frokyy ySy\

esjs ikl M‚DVj dk ijpk gSA

I've got a prescription here from the doctor.

.لدي وصفة من الطبيب Ladayya Wasfa Minat Tabeeb.

yn¸;k oLQk feur rchcA

D;k vki lnhZ dh dksbZ nok crk

ldrs gSa\

Can you recommend

anything for a cold?

هل تعرف أي دواء

للبد؟

Hal Ta’rifo Ayya Dawaa’ Lil Bard?

gy rk*fjQks v¸;k nok*v fyy cnZ\

eq>s cngteh gks x;h gSA

I’m suffering from indigestion.

.أنا مصاب بتخمة Anaa Mosaab Be Tukhma.

vuk ekslkc csrq[ekA

eq>s nLr gks jgs gSaA

I'm suffering from diarrhoea.

.أنا مصاب بإسهال Anaa Mosaab Be Is,haal.

vuk ekslkc csblgkyA

eq>s fnnksjk gks x;k gSA

I've got a rash. أنا مصاب بالطفح

.الجلدي

Anaa Mosaab Bit Tafhil Jildee.

vuk ekslkc fcr rf¶gy ftYnhA

vki ;g Øhe yxkdj ns[k ldrs

gSaA

You could try this cream.

بإمكأنك أن تستخدم

.هذا الكريم

Be Imkaanika An Tastakhdima Haadhal Kireem.

csbedkudk vu rLr[kfne gkny

fdjheA

vxj ,d g¶rs esa Bhd u gks rks M‚DVj dks fn[kk

ysaA

If it doesn't clear up after a week, you should see

your doctor.

إذا لم يزل هذا الطفح،

.عليك مراجعة الطبيب

Idhaa Lam Yazal Haadhat

Tafh, Alaika Moraaja,atat

Tabeeb.

bnk ye ;ty gknr r¶g] vySdk eksjkt*vrr rchcA

D;k eSa ;g nok fcuk M‚DVj dh iphZ ds ys ldrk

gw¡\

Can I buy this without a

prescription?

واء أيكنني شاء هذا الد

بدون وصفة الطبيب؟

Ayumkinonee Shiraa’ Haadhad Dawaa’ Bedoon

Wasfatit Tabeeb?

v;qefduksuh f'kjk*v nok*v csnwu olQfrr

rchc\

Page 187: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

179

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

;g flQZ M‚DVj dh iphZ ij gh

feysxhA

It's only available on prescription.

إنه ل يباع إل بوصفة

.الطبيب

Innahu Laa Yubaa’o Illa Biwasfatit Tabeeb.

bUugw yk ;qck*vks bYyk fcolQfrr

rchc*

D;k bldk dksbZ nq"çHkko gS\

Does it have any side-effects?

هل له مضاعفات؟ Hal Lahu Mudhaa’afaat?

gy ygw eqnk*vQkr\

;g vkidks lqLrh ns ldrk gSA

It can make you feel drowsy.

يكن أن يجعلك تشعر

.بالنعاس

Yumkin An Yaj’alaka Tash’oro

Bin Noaas.

;qefdu vu ;t*vydk

r'k*vksjks fcu uksvklA

vkidks 'kjkc dk ijgst djuk

pkfg,A

You should avoid alcohol.

.عليك تجنب الكحول Alaika Tajannobul

Kohool.

vySdk rtUukscqy dksgwyA

eSa nok foØsrk ls ckr djuk pkgrk

gw¡A

I'd like to speak to the pharmacist,

please.

ث إل أريد أن أتحد

يدل، لو سمحت .الص

Ureedo An Atahaddasa Ilas Saidalee , Lau

Samahta.

mjhnks vu vrgílk byl lSnyh] ykS legrkA

eSa M‚DVj ls feyuk pkgrk gw¡A

I'd like to see a doctor.

.أريد أن أقابل الطبيب Ureedo An Oqaabilat Tabeeb.

mjhnks vu vksdkfcyr rchcA

D;k vkidk feyus dk le; fuf'pr

gS\

Do you have an appointment?

هل لديك موعد معه؟ Hal Ladaika Mau’ed Ma’

ahu?

gy ynSdk ekS*bn e*vgq\

D;k ;g vfr vko';d gS\

Is it urgent? هل هذا مستعجل؟ Hal Haadhaa Musta’jal?

gy gknk eqLrt*vy\

eq>s M‚DVj ls feyus dk le;

ysuk gSA

I'd like to make an appointment

to see Dr….

أريد تحديد موعد

......لمقابلة لطبيب

Ureedo Tahdeed Mau’ad Le

Moqaabalatit Tabeeb…..

mjhnks rgnhn ekS*vn ys

eksdkcyfrr rchc----

D;k dksbZ M‚DVj ------ Hkk"kk cksyrk gSA

Do you have any doctors who speak (language)?

هل عندكم أي طبيب

ث اللغة.....؟ يتحد

Hal Endakum Ayya Tabeeb Yatahaddasul

Logha ...?

gy ,Undqe v¸;k rchc ;rgílqy

yksxk------\

D;k vkids ikl viuk LokLF; chek

gS\

Do you have private medical

insurance?

هل عندك التأمي الطبي

الخاص؟

Hal Endakat Ta’meenat

Tibbee Alkhaas?

gy bUndr rk*ehur frCch vy[kkl\

Page 188: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

180

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

—i;k LFkku xzg.k djsaA

Please take a seat.

ل، استح . تفض Tafaddhal, Istareh.

rQíy] bLrjsgA

M‚DVj vkils feyus dks rS;kj

gSA

The doctor’s ready to see you

now.

الطبيب جاهز ليفحصك

.اآلن

Attabeebo Jaahiz Leyafhasaka Al

aan.

vÙkchcks tkfgt ys;Qgldk vyvkuA

eSa vkidh D;k enn dj ldrk

gw¡\

How can I help you?

كيف يكن أن أساعدك؟ Kaifa Yumkin An Osaa’edaka?

dSQk ;qefdu vu vkslk,n~dk\

D;k leL;k gS\ What's the problem?

ما هي المشكلة؟ Maa Heyal Mushkila?

ek gs;y eqf'dyk\

vkiesa D;k y{k.k fn[kkbZ nsrs gSa\

What are your symptoms?

ما هي أعراضك؟ Maa Heya A’raadoka?

ek gs;k vk*jknksdk\

eq>s cq[kkj gSA I am feeling fever.

.أنا مصاب بحرارة Anaa Mosaab Be Haraara.

vuk ekslkc csgjkjkA

esjs tksM+ksa esa nnZ gSA

My joints are aching.

أنا مصاب بألم

.المفاصل

Anaa Mosab Be Alamil Mafaasil.

vuk ekslkc csvkyfey eQkflyA

esjh ihB esa nnZ gSA I've got a pain in my back.

.أنا مصاب بألم الظهر Anaa Mosaab Be Alamiz Zahre.

vuk ekslkc csvyfet tgjA

esjs lhus esa nnZ gSA I've got a pain in my chest.

در .أنا مصاب بألم الص Anaa Mosab Be Alamis Sadr.

vuk ekslkc cs vkyfel læA

eq>s nek gSA I'm asthmatic. بو .أنا مصاب بالر Anaa Mosab Bir Rabw.

vuk ekslkc fcj jCoA

eq>s e/kqesg gSA I'm diabetic. كر .أنا مصاب بالس Anaa Mosaab Bis Sukkar.

vuk ekslkc fcl lqDdjA

eq>s fexhZ gSA I'm epileptic. ع .أنا مصاب بالص Anaa Mosaab Bis Sar’.

vuk ekslkc fcl lj*A

eq>s ,d vkSj bugsyj pkfg,

I need another inhaler.

أنا أحتاج إل المنشاق

.اآلخر

Anaa Ahtaajo Elal Minshaaqil

Aakhar.

vuk vgrktks ,yy feu 'kkdy

vk[kjA

eq>s vkSj bUlqfyu dh t:jr gSA

I need some more insulin.

أنا أحتاج إل المزيد من

.اإلنسولي

Anaa Ahtaajo Elal Mazeed

Minal Insooleen.

vuk vgrktks ,yy ethn feuy

bUlwyhuA

Page 189: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

181

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

eq>s lkal ysus esa dfBukbZ gks jgh

gSA

I'm having difficulty

breathing.

أعان من صعوبة ف

س .التنف

O’aanee Min So’ooba Fit Tanaffus.

vks*vkuh feu lks*Åck fQr ru¶QqlA

eq>es vf/kd cy ugha gSA

I've got very little energy.

.عندي طاقة قليلة Endee Taaqa Qaleela.

bUnh rkdk dyhykA

eq>s lksus esa dfBukbZ gks jgh

gSA

I've been having difficulty

sleeping.

.أعان من قلة النوم O’aanee Min Qillatin Naum.

vks*vkuh feu fdYyfru ukseA

vki dcls ,slk eglwl dj jgs gSaA

How long have you been feeling

like this?

منذ متى تشعر بثل

هذا؟

Munzo Mata Tash’oro Bemisli

Haadhaa?

eqUtks erk r'k*vksjks csfeLyh

gknk\

D;k vkidks dksbZ ,ythZ gS\

Do you have any allergies?

هل عندك أي نوع من

اسية ؟ الحس

Hal Endaka Ayya Nau’ Minal

Hassaasiyya?

gy ,Undk v¸;k ukS feuy glkfl¸;k\

D;k vkidk dksbZ bykt py jgk gS\

Are you on any sort of

medication?

هل تأخذ أي دواء؟ Hal Ta’khozo Ayya Dawaa’?

gy rk*[kkstks v¸;k nok*v\

eq>s chekjh dk ijpk pkfg,A

I need a sick note.

أنا أحتاج إل التقرير

.الطبي

Anaa Ahtaajo Elat Taqreer

Attibbee.

vuk vgrktks ,yr rdjhj vfÙkCchA

D;k eSa ns[k ldrk gw¡\

Can I have a look?

هل يكن أن أفحص؟ Hal Yumkin An Afhas?

gy ;qefdu vu vQgl\

nnZ dgk¡ ij gS\ Where does it hurt?

أين موضع األلم؟ Aina Maude’ul Alam.

,suk ekSfn*my vkye\

nnZ ;gk¡ ij gSA It hurts here. .يؤلمني هنا Yoolemonee honaa.

;wyseksuh gksukA

D;k ;gk¡ nckus ij nnZ gksrk gS\

Does it hurt when I press

here?

هل تشعر باأللم عندما

أضغط هنا؟

Hal Tash’oro Bil alam Endamaa

Adghoto Honaa.

gy r'k*vksjks fcy vkye ,Unek vnxksrks gksuk\

eSa vkidk jäpki ukius tk jgk gw¡A

I'm going to take your blood

pressure.

م .سأفحص ضغط الد Sa Afhaso Daghtad Dam.

lk vQglks nxrn neA

eSa vkidk cq[kkj ukius tk jgk gw¡A

I'm going to take your

temperature.

.سأفحص درجة الحرارة Sa Afhaso Darajatal Harara.

lk vQglks njtry gjkjkA

Page 190: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

182

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

eSa vkidh uCt ns[kus tk jgk gw¡A

I'm going to take your pulse.

.سأفحص نبضك Sa Afhaso Nabdhaka.

lk vQglks uCndkA

D;k vki viuh vkLrhu Åij

djsaxs\

Could you roll up your sleeve?

.ارفع األكمم Irfa’il Akmaam. bjQ*by vdekeA

vkidk jäpki dkQh de gSA

Your blood pressure is quite

low.

ضغط دمك منخفض

.جدا

Daghato Damika Munkhafidh

Jiddan.

nxrks nfedk equ[kfQn ftíuA

vkidk jäpki lkekU; gSA

Your blood pressure's

normal.

.ضغط دمك طبيعي Daghato Damika Tabee’ee.

nxrks nfedk rch*bZ

vkidk jäpki dkQh t~;knk gSA

Your blood pressure is very

high.

.ضغط دمك مرتفع جدا Daghato Damika Murtafi’ Jiddan.

nxrks nfedk eqjrQh* ftíuA

vkidks t~;knk cq[kkj gSA

Your temperature is

very high.

درجة حرارتك مرتفعة

.جدا

Darajato Hararatika

Murtafia Jiddan.

njtrks gjkjfrdk eksjrfQ;k ftíuA

—i;k viuk eqag [kksysaA

Open your mouth, please.

.افتح فمك، من فضلك Iftah Famaka, Min Fadhlik.

b¶rg QedkAfeu Qfn~ydA

vkidks dqN Vk¡ds yxkus iM+saxsA

You're going to need a few

stitches.

أنت تحتاج إل بضعة

.غرز

Anta Tahtaajo Ela Bid’ate Ghirz.

vUrk rgrktks ,yk fcn*vrh fxtZA

eSa vkidks batsD'ku nsus tk jgk gw¡A

I'm going to give you an injection.

.سأعطيك حقنة Sa O’teeka Huqna.

lk vksrhdk gqdukA

gesa vkids ew= dk lSaiy ysuk gksxkA

We need to take a urine sample.

.نحتاج إل عينة البول Nahtaajo Ela Ayyenatil Baul.

ugrktks ,yk v¸;ufry ckSyA

gesa vkids [kwu dk lSaiy ysuk gksxkA

We need to take a blood sample.

م .نحتاج إل عينة الد Nahtaajo Ela Ayyenatid Dam.

ugrktks ,yk v¸;ufrn nSeA

vkidks jä dh tk¡p djkuh gksxhA

You need to have a blood test.

أنت تحتاج إل إجراء

م .فحص الد

Anta Tahtaajo Ela Ijraa’e Fahsid

Dam.

vUrk rgrktks ,yk btz+k^, nSeA

Page 191: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

183

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Conversation at the Dentist and Optician

UNIT 7.3: Conversations at the Dentist, Optician and at Hotels

At the end of the unit, you will be able to:

1. Recognize Arabic words related to different dental issues

2. Ask about dental problems

3. Explain dental discomforts

4. Explain vision related issues

5. Book rooms at a hotel

6. Ask for facilities provided by the hotel

Unit Objectives

Hindi English Arabic English Transliteration

Hindi Transliteration

nkarksa vkSj vk¡[kksa ds M‚DVj

Dentist/Optician طبيب األسنان/طبيب

العيون

Tabeebul Asnaan/Tabeebul

Ouoon

rchcqy vluku@rchcqy v¸;wuA

eSa vkidks ,Dljs ds fy, Hkstuk pkgrk gw¡A

I want to send you for an x-ray.

أريد أن أرسلك ألخذ

ة .األشع

Ureed An Urselaka

Leakhdhil Ashi’a.

mjhn vu mjflydk fyv[kfny vf'k*vkA

eSa fo'ks"kK ls feyuk pkgrk gw¡A

I want you to see a specialist.

أريد أن تراجع طبيبا

.إخصائيا

Ureed An Toraj,a Tabeeban Ikhsaiyan.

mjhn vu rksjkt*v rchcu

b[klb;uA

D;k eSa MsafVLV ls feyus dk le; ys

ldrk gw¡ \

Can I make an appointment to see the dentist?

هل أستطيع أن أحصل

عل موعد لمراجعة

طبيب األسنان؟

Hal Astatio An Ahsula

Ala Mauedin Lemurajayate

Tabeebil Asnaan.

gy vLrrh*vks vu vºlqyk vyk ekSbfnu yseqjktvrh

rchfcy vlukuA

Page 192: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

184

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

eSa tk¡p djuk pkgq¡xkA

I'd like a check-up.

أود أن أجري فحصا

.عاما

Awaddo An Ujriya Fahsann

Aamman.

voíks vu mtfj;k Qglu vkEeuA

vki vkf[kjh ckj MsafVLV ls dc

feys Fks\

When did you last visit the

dentist?

آخر مرة، متى زرت

طبيب األسنان؟

Aakhir Marra Mata Zurta Tabeebal Asnaan.

vkf[kj ejkZ erk tqrkZ rchcy vlukuA

esjs nkar esa nnZ gSA I've a toothache. .أنا مصاب بألم األسنان Ana Musab Bealamil Asnaan.

vuk ekslc csvyfey vlukuA

esjs ,d nkar dk Hkjk gqvk ckgj vk

x;k gSA

One of my fillings has come out.

لقد سقطت حشوات

.إحدى األسنان

Laqad Saqatat Hashawate Ehdal

Asnaan.

ydn ldrr g'kokrs ,gny

vlukuA

esjk nkar dk ,d VqdM+k fudy x;k

gSA

I’ve chipped a tooth.

ن .أنا مصاب بكس الس Ana Musab Bekasris Sinn.

vuk ekslc csdlfjl flUuA

eSa nkar dh lQkbZ vkSj i‚fy'k

djokuk pkgrk gw¡A

I'd like a clean and polish,

please.

أود تنظيف األسنان

.وتلميعها، من فضلك

Awaddo Tanzeefal Asnaan Wa Talmeeaha,

Min Fadhlik.

voíks ruthQy vluku o

ryehvgk feu Qfn~ydA

vki dks ,d Qqalh gks x;h gSA

You've got an abscess.

.أنت مصاب بخراج Anta Musab Bekhuraj.

vUrk ekslc cs[kqjktA

vkids nks nkar Hkjus dh vko';drk gSA

You need two fillings.

أنت تحتاج إل حشو

.سني

Anta Tahtaj Ela Hashwe Sinnain.

vUrk rgrkt ,yk g'os flUuSuA

eq>s ;s nkar m[kM+okuk iM+sxkA

I'm going to have to take this tooth

out.

ن .أريد إقالع هذا الس Ureed Iqlaa, Haadhas Sinn.

mjhn bdyk]gknl flUuA

D;k vki dqYyk djuk pkgsaxsa\

Would you like to rinse your mouth

out?

هل تود شطف الفم؟ Hal Tawaddo Shatfal Fam.

gy roíks 'krQy QeA

eSa vk¡[kksa dh tk¡p djokuk pkgrk gw¡A

I'd like to have an eye test,

please.

أود إجراء فحص العيون،

.من فضلك

Awaddo Ijra’a Fahsil Oyoon, Min Fadhlik.

voíks btjk*v Qfºly vks;wu]feu

Qfn~ydA

eq>s u;k p'ek pkfg,A

I need a new pair of glasses.

أحتاج إل نظارات

.جديدة

Ahtaj Ela Nazzarat Jadeeda.

vgrktks ,yk ut~tkjkr tnhnkA

Page 193: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

185

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

eq>s i<us ds fy, u, p'es fd t#jr gSA

I need a new pair of reading

glasses.

أحتاج إل نظارات

.جديدة للقراءة

Ahtajo Ela Nazzaaraat

Jadeeda Lilqira’a.

vgrktks ,yk ut~tkjkr tnhnk fyyfdjk*vkA

D;k eSa vkSj dkaVsDV ysUlst dk vkMZj ns ldrk

gw¡\

Could I order some more

contact lenses?

م طلبية لمزيد أود أقد

صقة .من العدسات الال

Awaddo Oqaddim Talabiyya

Lemazeedin Minal Adsat

Allaseqa.

voíks vksdfíe ryfc¸;k ysethfnu

feuy vnlkr vYyklsdkA

esjh utj detksj gksrh tk jgh gSA

My eyesight is becoming weak.

.بصي يزداد سوءا Basari Yazdado Soo’an.

cljh ;tnnks lw*vuA

D;k vki dkaVsDV ysUlst igurs gSa\

Do you wear contact lenses?

هل تستخدم عدسات

.لصقة؟

Hal Tastakhdim Adsat Lasiq-.

gy rLr[kfne vnlkr ykfldkA

D;k vkidks utnhd dh

fnDdr gS ;k nwj dh\

Are you short-sighted or long-

sighted?

هل تعان من العجز

ف الرؤية القريبة أو

البعيدة؟

Hal Tua’ni Minal Ajz Fir Rooya

Alqareeba Awil Baeeda?

gy rqvk*uh feuy vTt fQjksZ;k

vydjhck vfoy c*bZnk\

pkVZ ds v{kjksa dks Åij ls i<+saA

Could you read out the letters on the chart,

starting at the top?

هل بإمكانك قراءة

الحروف ف الجدول،

بدءا من األعل؟

Hal Beimkaneka Qeraatil Huroof

Fil Jadwal Bad’am Minal

A,la .

gy csbedkusdk dsjkvfry gq:Q fQy tnoy cn*ve feuy

vk*ykA

D;k vki lquus dh tk¡p djrs gSa\

Do you do hearing tests?

هل تجرون فحوصات

سمع؟

Hal Tujroona Fuhoosat Sam’in.

gy rqt:uk Qqgwlkr le*buA

Conversation at Hotels

VwfjTe & gksVYlA Tourism – Hotels السياحة والفنادق Assiyaha Wal Fanaadiq

vfLl;kgk oy QukfndA

D;k vki ds ikl dksbZ txg [kkyh

gS\

Do you have any vacancies?

هل عندكم أي وظيفة

شاغرة؟

Hal Endakum Ayya Wazifa.

Shaghera?

gy bUndqe v¸;k othQk]'kkxsjk\

fdl rkjh[k ls\ From what date? من أي تاريخ؟ Min Ayye Tareekh.

feu v¸;s rkjh[k\

Page 194: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

186

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

fdruh jkrksa ds fy,\

For how many nights?

لكم ليلة؟ Lekam Laila? ysde ySyk\

vki fdrus fnuksa rd #dsaxsaA

How long will you be staying

for?

ة ستمكث؟ كم مد Kam Mudda Satamkus?

de eqík lredql\

,d jkrA One night .ليلة واحدة Laila Wahida. ySyk okfgnkA

nks jkrsaA Two nights .ليلتي Lailatain. ySyrSuA

,d lIrkgA A week .أسبوع واحد Usbo’o Wahid. mLcw*v okfgnA

,d i[kokM+s ds fy,A

A fortnight .أسبوعي Usbo’ain. mLcw*,su

vki fdl rjg dk dejk ilan djsaxs\

What sort of room would you

like?

أي نوع من الغرفة

تريد؟

Ayya Nau’in Minal Ghurfa

Tureed.

v¸;k ukS*bu feuy xqQkZ rqjhnA

eq>s flaxy :e pkfg,A

I'd like a single room.

.أريد غرفة مفردة Ureed Ghurfa Mufrda.

mjhn xqQkZ eqQjnkA

eq>s Mcy :e pkfg,A

I'd like a double room.

.أريد غرفة مزدوجة Ureed Ghurfa Muzdaweja.

mjhn xqQkZ eqtnostkA

eq>s fV~ou :e pkfg,A

I’d like a twin room.

.أريد غرفة ثنائية Ureed Ghurfa Thunaiyya.

mjhn xqQkZ Fkqukb¸;kA

eq>s lwV pkfg,A I'd like a suite. .أريد جناحا Ureed Janahan. mjhn tukguA

eq>s ,d :e vVSp ckFk:e ds lkFk

pkfg,A

I'd like a room with an en-suite

bathroom.

م أريد غرفة مع حم

.داخل

Ureed Ghurfa Ma’aHammam

Dakhli.

mjhn xqQkZ e*v gEeke nkf[kyhA

eq>s ckFk:e ds lkFk dejk pkfg,A

I'd like a room with an attached

bathroom.

م .أريد غرفة مع حم Ureed Ghurfa Ma’aHammam.

mjhn xqQkZ e*v gEekeA

eq>s ,slk :e pkfg, tgk¡ ls leqanjh utkjk

fn[ksA

I'd like a room with a sea view.

أريد غرفة مطلة عل

.البحر

Ureed Ghurfa Mutilla Alal Bahr.

mjhn xqQkZ eqfrYyk vyy

cºzA

eq>s ckyduh okyk :e pkfg,A

I'd like a room with a balcony.

.أريد غرفة مع شفة Ureed Ghurfa Ma’aShurfa.

mjhn xqQkZ e*v 'kqQkZA

Page 195: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

187

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

eq>s dqN gh oDr dk [kkuk pkfg,A

I'd like half board.

أريد غرفة مع تسهيالت

.الوجبات الجزئية

Ureed Ghurfa Ma’a Tas,heelaatil

Wajbaat Aljuziyya.

mjhn xqQkZ e*v rlghykfry

otckr vytqtb¸;kA

eq>s gj oDr dk [kkuk pkfg,

I'd like full board. أريد غرفة مع تسهيالت

.الوجبات الكاملة

Ureed Ghurfa Ma’aTas’heelatil

Wajbat ALkaamela.

mjhn xqQkZ e*v rlghykfry

otckr vydkesykA

D;k gesa ,d ,DLVªk csM fey

tk;sxk \

Could we have an extra bed?

هل يكن أن نحصل عل

ير إضاف؟ س

Hal Yumkin An Nahsula Ala

Sareer Ezaafi?

gy ;qefdu vu uglqyk vyk ljhj

,tkQh\

D;k dejs esa bUVjusV lqfo/kk

gS\

Does the room have internet

access?

هل توجد ف الغرفة

تسهيالت اإلنتنت؟

Hal Toojad Fil Ghurfa

Tas’heelatul Internet?

gy rwtn fQy xqQkZ rlghykrqy

bUVjusr\

D;k :e okrkuqdwfyr gS \

Does the room have air conditioning?

هل يوجد تكييف ف

الغرفة؟

Hal Yoojad Takyeef Fil

Ghurfa?

gy ;wtn rdbZQ fQy xqQkZ\

D;k :e esa Vsyhfotu gS \

Does the room have a television?

هل ف الغرفة تلفاز؟ Hal Fil Ghurfa Tilfaz?

gy fQy xqQkZ fryQkt\

D;k fLofeax iwy gS\

Is there a swimming pool?

هل ف الفندق مسبح؟ Hal Fil Funduq Masbah?

gy fQy QqUnqd elcg\

D;k Hkki Luku dh lqfo/kk gS\

Is there a sauna? م هل ف الفندق حم

بخاري؟

Hal Fil Funduq Hammam Bokhari?

gy fQy QqUnqd gEeke cks[kkjh\

D;k fte gS \ Is there a gym? هل ف الفندق صالة

جمنازيوم؟

Hal Fil Funduq Salato

Jimnazioum?

gy fQy QqUnqd lkyrks fteukft;kse\

D;k C;wVh lSywu gS \

Is there a beauty salon?

هل ف الفندق صالون

تجميل؟

Hal Fil Funduq Saloono Tajmeel?

gy fQy QqUnqd lkywuks rtehy\

D;k fy¶V gS \ Is there a lift? هل ف الفندق مصعد؟ Hal Fil Funduq Mis’ad

gy fQy QqUnqd felvn\

Page 196: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

188

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

D;k isV~l dh vuqefr gS \

Do you allow pets?

هل تسمحون

بالحيوانات األليفة؟

Hal Tasmahoona Bil Haiwanat Al

Aleefa?

gy rlegwuk fcygSokukr vy

vyhQk\

D;k vkids ikl ºohy ps;j dh

lqfo/kk gS\

Do you have wheelchair

access?

هل عندكم تسهيالت

كراس متحركة

؟ للمعاقي

Hal Endakum Tasheelato

Karasee Mutaharreka Lilmuaaqeen?

gy bUndqe rlghykrks

djklh eqrgjsZdk fyyeqvkdhu\

D;k vkids ikl dkj ikfdaZx dh

lqfo/kk gS\

Do you have a car park?

هل عندكم موقف

سيارات؟

Hal Endakum Mauqefo Sayyarat?

gy bUndqe ekSdsQks l¸;kjkr\

:e esa lk>k ckFk:e gSA

The room has a shared bathroom.

م مشتك .للغرفة حم Lilgurfa Hammaam Mushtarak.

fyyxqQkZ gEeke eq'rjdA

,d jkr dk fdjk;k fdruk gS

\

What's the price per night?

عر لليلة واحدة؟ كم الس Kamis Sero Le Laola Waahida?

dfel ls*jks ysySyk okfgnk\

D;k blesa uk'rk 'kkfey gS \

Is breakfast included?

هل الفطور مشمول؟ Halil Futoor Mashmool?

gfyy Qqrwj e'ewy\

eSa tks nsuk pkgrk gw¡ mlls FkksM+k vf/kd gSA

That's a bit more than I wanted to

pay.

ذلك أكث بقليل مم أريد

.أن أدفع

Dhaaleka Aksar Beqaleel Mimma Ureed An Adfa’a.

nkysdk vDlj csdyhy feEek mjhn vu vnQk*vA

D;k eq>s dqN NwV ns ldrs gSa\

Can you offer me any discount?

هل تقدر أن تعطيني

بعض التخفيضات؟

Hal Taqder An Totiyani Ba,adat

takhfeezaat?

gy rdfnj vu rks*fr;uh ck*nr r[Qhtkr\

D;k vkidks dqN vkSj lLrk feyk \

Have you got anything

cheaper?

ء هل عندك أي ش

أرخص؟

Hal Endaka Ayyo Shai, Arkhas?

gy bUndk v¸;ks 'k; vj[kl\

D;k vkids ikl blls cM+k gS\

Have you got anything bigger?

ء أكب؟ هل عندك أي ش Hal Endaka Ayyo Shai, Akbar?

gy bUndk v¸;ks 'k; vdcj\

D;k vkids ikl blls Hkh de 'kksj djus okyk gS\

Have you got anything

quieter?

ء هل عندك أي ش

أهدأ؟

Hal Endaka Ayyo Shai, Ahda’?

gy bUndk v¸;ks 'k; vgnk\

D;k eSa :e ns[k ldrk gw¡ \

Could I see the room?

هل يكن أن أرى

الغرفة؟

Hal yumken An Ara Alghurfa?

gy ;qefdu vu vjk vy xqQkZ\

Page 197: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

189

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

vksds eSa ys yw¡xkA OK, I'll take it. .حسنا، سآخذها Hasanan, Sa’Aakhodoha.

gluu]l*vk[kksnksgkA

eSa fjtosZ'ku djokuk pkgrk gw¡A

I'd like to make a reservation.

.أريد أن أحجز Ureed An Ahjuza. mjhn vu vgtqtkA

—i;k viuk uke crkb;sA

What's your name, please?

ما اسمك الكريم؟ Maa Ismukal Kareem?

ek bLeksdy djhe\

D;k eSa vkidk uke tku ldrk gw¡ \

Could I take your name?

هل يكن أن أعرف

اسمك؟

Hal Yumken An A’rif Ismaka?

gy ;qefdu vu vk*fjQ bLedk\

D;k eSa vkidk ØsfMV dkMZ uacj ys ldrk gw¡\

Can I take your credit card number?

هل يكن أن آخذ رقم

ة بطاقة الئتمن الخاص

بك ؟

Hal Yumken An Aakhodha

Raqma Betaqatil Eiteman

Alkhaa’ssa Beka?

gy ;qefdu vu vk[kksnk jdek

csrkdfry ,reku vy[kk*Llk csdk\

D;k eSa vkidk VsyhQksu uacj ys

ldrk gw¡ \

Can I take your telephone number?

هل يكن أن آخذ رقم

تيليفونك؟

Hal Ymken An Aakhodha

Raqma Telephonik?

gy ;qefdu vu vk[kksnk jdek rsyhQksfud\

vki fdl oDr igq¡p jgs gSa\

What time will you be arriving?

متى ستصل؟ Mata Sa Tasel? erk lrlsy\

[kkyh dejsA Vacancies .غرف شاغرة Ghuraf Shaaghera.

xqQkZ 'kkxsjkA

Hkjs gq, dejs A No vacancies .ل توجد غرف شاغرة La Toojad Ghuraf Shaaghera.

yk rwtn xqQkZ 'kkxsjkA

esjk fjtosZ'ku gSA I've got a reservation.

.عندي حجز ف الفندق Endi Hajz Fil Funduq.

bUnh gTt fQy QqUnqdA

vkidk uke D;k gS\

Your name, please?

ما اسمك الكريم،

لوسمحت؟

Maa Ismokal Kareem, Lau

Samehta?

ek bLeksdy djhe]ykS lesgrk\

esjk uke---- gSA My name is … ...اسمي Ismi….. bLeh--

D;k eSa vkidk ikliksVZ ns[k ldrk gw¡\

Can I see your passport?

هل يكن أن أرى

جوازك؟

Hal Yumkin An Ara Jawazaka?

gy ;qefdu vu vjk toktdk\

Page 198: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

190

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

—i;k bl jftLVªs'ku Q‚eZ dks

Hkj nhft;sA

Could you please fill in

this registration form?

أرجوك أن تل استمرة

التسجيل هذه، من

فضلك

Arjooka An Taml,a

Istemaratat Tasjeele

Haadhehee, Min Fazlek.

vtwZdk vu reyk bLrsekjrr rlthy gknsgh]feu

Qfn~ydA

esjh cqfdax tqM+oka :e dh FkhA

My booking was for a twin room.

حجزي كان لغرفة

.ثنائية

Hajzi Kaana Le Ghurfa

Thonaaiya.

gtth dkuk ys xqQkZ FkksukbZ;kA

esjh cqfdax Mcy :e dh FkhA

My booking was for a double

room.

حجزي كان لغرفة

.مزدوجة

Hajzi Kana Le Ghurfa

Muzdavija.

gtth dkuk ys xqQkZ eqtnfotkA

D;k vki lqcg txkus dh lqfo/kk

pkgrs gSa\

Would you like a wake-up call?

هل تريد خدمة

اإليقاظ؟

Hal Toreed Khidmatal Yeeqaaz?

gy rksjhn f[knery bZdkt\

uk'rs dk oDr D;k gS\

What time's breakfast?

متى وقت الفطور؟ Mata Waqtal Fotoor?

erk oDry Qksrwj\

uk'rk 7 cts ls 10 cts lqcg rd

gksrk gSA

Breakfast is from 7am till 10am.

اعة الفطور من الس

اعة ابعة إل الس الس

.العاشة صباحا

Alfutoor Minas Saa’a Assabe,a

Elas Saa’a Alaashera Sabahan.

vyQksrwj feullk*v

vLlkcs*vk ,yl lk*v vyvk'ksjk

lckguA

D;k eSa vius :e esa uk'rk dj ldrk gw¡ \

Could I have breakfast in my room, please?

هل أستطيع أن أتناول

الفطور ف غرفتي ؟

Hal Astati An Atanawalal Fotoora Fi Ghurfati.

gy vlrrh*vks vu vrukoyy Qksrwj Qh xqQZrhA

fMuj ds fy, jsLVqjsaV fdl oDr

[kqyrk gS\

What time's the restaurant open

for dinner?

ف أي وقت يفتح

المطعم للعشاء؟

Fi Ayye Waqt Yaftahul Mat’am

Lil,ashaa,?

Qh v¸;h oDr ;¶rgqy er*ve

fyy*v'kk\

fMuj 6 cts ls 9%30 cts ds chp

gksrk gSA

Dinner's served between 6 pm and 9.30 pm.

م ما بي العشاء يقد

ادسة مساء و اعة الس الس

.التاسعة و النصف مساء

Al,asha, Yuqaddamo Maa Bainas

Saa’a Assaadesa Masa’an Wat

Taase,a Wan Nisf Masaa’an.

vyv'kk* ;qdíeks ek cSul lk*v

vLlknslk elk*vu or rklsvk ou fuLQ elk*vuA

Page 199: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

191

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

D;k vki vius lkeku ds fy, dksbZ lgk;rk pkgrs gSa\

Would you like any help with your luggage?

هل تحتاج إل أية

مساعدة ف نقل

أمتعتك؟

Hal Tahtaaj Ela Ayyate Musaa’ada

Fi Naqle Amte,ateka?

gy rgrkt ,yk v¸;rs eqlk*vnk

Qh udys vErs*vrsdk\

;s jgh vkids dejs dh pkHkhA

Here's your room key.

ل،هذا مفتاح تفض

.غرفتك

Tafadhal, Haadhaa Miftaho

Ghuurfatek.

rQny*gknk fe¶rkgks xqQkZrsdA

vkidk :e uEcj gS ----

Your room number is ….

....رقم غرفتك Raqmo Ghurfatek……

jdeks xqQkZrsd--A

vkidk :e QlZ~V ¶yksj ij gSA

Your room's on the first floor.

.غرفتك ف الطابق األول Ghurfatoka Fit Taabiq Alawwal.

xqQkZrksdk fQr rkfcd vyvOoyA

vkidk :e lsdsaM ¶yksj ij gSA

Your room's on the second floor.

.غرفتك ف الطابق الثان Ghurfatoka Fit Taabiqis Thaani.

xqQkZrksdk fQr rkfcfdl FkkuhA

vkidk :e FkMZ ¶yksj ij gSA

Your room's on the third floor.

غرفتك ف الطابق

.الثالث

Ghurfatoka Fit Taabiqis Thaalis.

xqQkZrksdk fQr rkfcfdl FkkfylA

fy¶+V dgk¡ gS \ Where is the lift? أين المصعد؟ Ainal Mis’ad. ,suy fel*vnA

vki jgus dk vkuan yhft;sA

Enjoy your stay! !أتنى لك إقامة طيبة Atamanna Laka Eqama Tayyeba!

vreUuk ydk ,dkek r¸;ckA

D;k eq>s txkus ds fy, 7 cts d‚y vk tk;sxh \

Could I have a wake-up call at seven o'clock?

أريد خدمة اإليقاظ ف

ابعة صباحا اعة الس .الس

Ureedo Khidmatal

Yeeqaaz Fis Saa’a Assaabe,a

Sabaahan.

mjhnks f[knery bZdkt fQl

lk*v vLlkcs*vk lckguA

ge uk'rk dgk¡ djsaxs\

Where do we have breakfast?

أين نتناول الفطور؟ Aina Natanaawal Alfotoor?

,suk urukoy vyQksrwj\

jsLVksjsaV dgk¡ gS \ Where's the restaurant?

أين المطعم؟ Ainal Mat’am? ,suy er*ve\

esjs fy, ,d VSDlh cqyk nsaxs \

Could you please call me a taxi?

هل تستطيع أن تطلب

ل سيارة األجرة، من

فضلك؟

Hal Tastate’o An Tatluba Li

Sayyaratal Ujra, Min Fadhlik?

gy rLrrs*vks vu rryqck yh l¸;kjry mtjk]feu Qfn~yd\

D;k vki jkr esa lkeus dk njoktk

can djrs gSa\

Do you lock the front door at

night?

هل تقفل الباب األمامي

ف الليل؟

Hal Tuqfil Albaab Alamaami Fil

Lail?

gy rqdfQy vyckc vyekeh

fQy ySy\

Page 200: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

192

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

;fn vki vk/kh jkr ds ckn okil vkrs gSa rks vkidks csy ctkus dh

vko';drk gksxhA

If you come back after midnight, you'll need to ring the bell.

إذا رجعت بعد منتصف

الليل، عليك أن ترن

.الجرس

Izaa Raja,ta Ba’da Muntasefil

Lail, Alaika An Tarinnal Jars.

btk jt*vrk ck*nk eqUrlfQy ySy] vySdk vu rfjUuy tlZA

D;k ;gk¡ dksbZ ykaMªh dh lqfo/kk gS\

Are there any laundry

facilities?

هل توجد تسهيالت

الغسل؟

Hal Toojad Tasheelatul

Ghasl?

gy rwtn rlghykrqy xLy\

eq>s fdl oDr psd vkmV dh t:jr gS\

What time do I need to check

out?

ما هو وقت مغادرة

الفندق؟

Ma Howa Waqto Moghadaratil

Funduq?

ek gksok oDrks eksxknjfry QqUnqd\

D;k ;g laHko gksxk fd FkksM+k nsj ls psd vkmV gks\

Would it be possible to have a late check-out?

هل من الممكن أن

را؟ أغادر الفندق متأخ

Hal Minal Mumkin An Oghadiral Funduq

Mota’akhkhiran?

gy feuy eqefdu vu

vksxkfnjy QqUnqd eksrk*v[+f[kju\

pkHkh dke ugha dj jgh gSA

The key doesn’t work.

.المفتاح ل يعمل Al Miftaah Laa ya’mal.

vy fe¶rkg yk ;k*eyA

ogka dksbZ xeZ ikuh ugha gSA

There isn't any hot water.

.ل يوجد ماء ساخن Laa Yoojad Maa’ Saakhin.

yk ;wtn ek* lkf[kuA

dejk cgqr xeZ gSA The room's too hot.

.الغرفة حارة جدا Al Ghurfa Haarra Jiddan.

vyxqQkZ gkjkZ ftíuA

dejk cgqr BaMk gSA

The room's too cold.

.الغرفة باردة جدا Al Ghurafa Baareda Jiddan.

vyxqQkZ ckjsnk ftíuA

dejk cgqr 'kksj Hkjk gSA

The room's too noisy.

.الغرفة صاخبة جدا Al Ghurfa Saakheba Jiddan.

vyxqQkZ lk[ksck ftíuA

ghfVax dke ugha dj jgh gSA

The heating doesn't work.

.التدفئة ل تعمل Attadfia Laa ta’mal.

vÙknfQvk yk rk*eyA

'kkoj dke ugha dj jgk gSA

The shower doesn't work.

ش ل يعمل .الد Addush Laa ya’mal.

víq'k yk ;k*eyA

Vsyhfotu dke ugha dj jgk gSA

The television doesn't work.

.التلفزيون عاطل Attilfiziyoon Aatil.

vfÙkyfQt;wu vkfryA

buesa ls ,d ykbV dke ugha dj jgh

gSA

One of the lights isn't working.

.أحد المصابيح ل يعمل Ahadul Masaabeeh Laa

Ya’mal.

vºnqy elkchg yk ;k*eyA

Page 201: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

193

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

ogka V‚;ysV isij ugha gSA

There's no toilet paper.

.ل يوجد ورق التواليت Laa Yoojad Waraqut Towaalet.

yk ;wtn ojdqr rksokysrA

ogka lkcqu ugha gSA There's no soap. .ل يوجد صابون Laa Yoojad Saaboon.

yk ;watn lkcwuA

'kSEiw ugha gSA There's no shampoo.

.ل يوجد شامبو Laa Yoojad Shaamboo.

yk ;wtn 'kkEcwA

D;k eq>s ,d V‚oy feysxk\

Could I have a towel, please?

أعطني منشفة، من

.فضلك

Aatini Minshafa, Min Fadhlik.

vkfruh feu'kQk] feu Qfn~ydA

D;k eq>s ,d ,DLVªk dEcy

feysxk\

Could I have an extra blanket?

أعطني بطانية إضافية،

.من فضلك

Aatini Battaniyya Ezafiyya, Min

Fadhlik.

vkfruh cÙkkfu¸;k ,tkfQ¸;k feu

Qfn~ydA

esjk dejk cuk ugha gSA

My room's not been made up.

.لم يتم ترتيب غرفتي Lam Yatim Tarteebo Ghurfati.

ye ;fre rrhZcks xqQkZrhA

D;k vki 'khV cny ldrs gSa\

Could you please change the

sheets?

اشف، الش أريد أن تغي

من فضلك؟

Ureed An Toghayyir

Ashsharaashif, Min Fadhlik.

mjhn vu rksxf¸;j v''kjkf'kQ]feu

Qfn~ydA

esjs :e dh pkHkh xqe gks x;h gSA

I've lost my room key.

.لقد ضاع مفتاح غرفتي Laqad Dhaa’a Miftaho Ghurfati.

ydn nk*v feQrkgks xqQkZrhA

eSa psd vkmV djuk pkgrk gw¡A

I'd like to check out.

.أريد مغادرة الفندق Ureed Moghaadaratal

Funduq.

mjhn eksxknjry QqUnqdA

eSa vius fcy dk Hkqxrku djuk pkgrk gw¡A

I'd like to pay my bill, please.

أريد أن أدفع فاتورت،

.لوسمحت

Ureedo An adfa’a Fatoorati, Lo

Samehta.

mjhnks vu vnQk*v Qkrwjrh

yks lesgrkA

eq>s yxrk gS bl fcy esa xyfr;k¡

gSaA

I think there's a mistake in this

bill.

أعتقد أن هناك خطأ ف

.هذه الفاتورة

Aataqid Anna Honaaka Khat’a Fee Haadhehil

Faatoora.

vkrfdn vUuk gksukdk [krk* Qh gknsfgy QkrwjkA

vki dSls Hkqxrku djuk pkgsaxs \

How would you like to pay?

كيف تريد أن تدفع؟ Kaifa Toreed An Tadfa’a?

dSQk rksjhn vu rnQk*v\

eSa ØsfMV dkMZ ls Hkqxrku d:¡xkA

I’ll pay by credit card.

.سأدفع ببطاقة الئتمن Sa Adfao Bebetaqatil

Etimaan.

lvnQvks cscsrkdfry ,frekuA

Page 202: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

194

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

D;k gekjk lkeku uhps ykus esa vki dqN enn dj ldrs gSa\

Could we have some help

bringing our luggage down?

نرجو المساعدة ف

جلب أمتعتنا إل

.األسفل

Narjo Almosaa’ada Fee Jalbe Amti’atinaa

Elal Asfal.

ujtks vyekslk*vnk

Qhtycs vErh*vfruk ,yy

vlQyA

D;k vkids ikl dksbZ txg gS] tgk¡ ge viuk lkeku

j[k ldsa\

Do you have anywhere we

could leave our luggage?

هل عندكم مكان حيث

يكن أن نتك أمتعتنا؟

Hal Endakum Makan Haithu

Yumkin An Natrok Amtiatina?

gy bUndqe edku gSFkq ;qefdu

vu urjksdk vErh*vfruk\

D;k eq>s jlhn fey ldrh gS\

Could I have a receipt, please?

أعطني اإليصال، من

!فضلك

Aatini Alesaal, Min Fadhlik.

vkfruh vybZlky]feu Qfn~ydA

D;k esjs fy, VSDlh cqyok ldrs gSa\

Could you please call me a taxi?

أريد أن تطلب ل سيارة

.األجرة، من فضلك

Ureed An Tatlub Lee Sayyaratal

Ujra , Min Fadlhika.

mjhn vu rryqc yh l¸;kjry mtjk]feu Qfn~ydkA

eq>s vk'kk gS vkidks ;gk¡ jgus esa vkuan vk;k

gksxkA

I hope you had an enjoyable

stay.

آمل أنك استمتعت

.بإقامتك

Aamil Annaka Istamta’ta Be Iq-

amatik.

vkfey vUudk blrer*vrk cs bdkefrdA

eq>s lpeqp jgus esa vkuan vk;kA

I’ve really enjoyed my stay.

لقد استمتعت بإقامتي

.حقا

Laqad Istamta’to Bi’iq-mati Haqqan.

ydn bLrer*vrks csbdkerh gD+duA

geus lpeqp jgus dk vkuan fy;kA

We’ve really enjoyed our stay.

لقد استمتعنا بإقامتنا

ا .حق

Laqad Istamtana Bi’iq-matina

Haqqan.

ydn bLrer*uk csbdefruk gD+duA

Vocabulary and Conversation related to Construction/Health and SafetydULVªd'kal@gsYFk

vkSj ls¶Vh

Construction/Health and

Safety

ة ح اإلنشاءات/الص

المة والس

Alinshaa’aat – Assiha Was

Salaama

vybU'kk*vkr@vfLlgk ollykek

daLVªd'kal dk;Z Construction works

أعمل إنشائية A’maal Inshaaiyya

vk*eky bU'kkb;kA

Page 203: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

195

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

vkStkj vkSj midj.k

Tools and equipments

ات آلت ومعد Aalaat Wa Moaddaat

vkykr o eks,nkrA

isU;qesfVd fMªy Pneumatic drill مثقاب هوائ Misqaab Hawaayee

feldkc gokbZA

bZ;j Iyx Earplugs سدادات األذن Sidaadatul Uzn flnknkrqy mT+uA

ls¶Vh gsyesV Safety Helmet المة خوذة الس Khaudatus Salama

[kkSnrql lyekA

e'khu Machine ماكينة Maakeena ekdhukA

Bsyk xkM+h Wheelbarrow عربة يدوية Araba Yadawiyya vjck ;nfo¸;kA

csypk Shovel مجرفة Mijrafa fetjQkA

dqnky Pickaxe معول Me’wal esa*oyA

ikVk Trowels الملج Almaalij vyekfytA

eki iêh Tape measure يط قياس ش Shareeto Qiyas 'kjhrks fd;klA

fLçV ysoy Spirit level شاقول ميزان تسوية Shaqoolo Meezaan Taswiya

'kkdwyks ehtku rfLo;kA

CywfçaV Blueprint مخطط Mokhattat eks[kÙkr

QksjeSu Foreman ل/فورمان .مراقب العم Moraaqibul Ummaal/Formaan

eksjkfdcqy mEeky/Qksjeku

fcfYMax lkbV Building site موقع البناء Mauqaul Binaa’ ekSdmy fcuk*

lhesaV feDlj Cement mixer خالطة األسمنت Khallatatul Asment

[kYykrrqy vlesar

[kqnkbZ djus okyk Excavator ارة حف Haffaara g¶+Qkjk

cqyMkstj Bulldozer جرافة Jarraafa tjkZQk

Mai Vªd@MEij Dump truck/Dumper

شاحنة قالبة/قالبة Shaahena Qallaaba/Qallaba

'kkgsuk dYykck@dYykck

psjh fidj Cherry picker ماكينة الرفع Makeenatur Raf’e

edhurqj jQ*vs

Øsu Crane رافعة/كرين Raafe’a/Crane jkQs*vk/ØsuA

eap/epku Scaffoldings الت Saqqaalaat سق lD+dkykrA

elkyk Mortar طي البناء Teenul binaye rhuqy fcuk;sA

bZaV Bricks Taub طوب rkScA

ikbi Pipe ماسور/أنبوب Maasoor/Unboob

eklwj/mucwc

Page 204: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

196

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

lqj{kk igys Safety first المة أول الس Assalaama Awwalan

vLlykek vOoyu

Toyu'khy ,;jkslksy

Extremely flammable

aerosol

أيروسول قابل لالشتعال

بسعة

Aerosol Qaabil Lilishti’aal

Besur’a

,sjkslksy dkfcy fyfyf'r*vky cslqj*vkA

Ropk lEcU/kh ,ythZ gks ldrh

gSA

May cause an allergic skin

reaction.

قد يسبب حساسية

وطفح جلدي

Qad Yusabbibo Hasaasiyya Wa

Tafh Jildi

dn ;qlfCccks glkfl¸;k o r¶+g

ftYnhA

cPpksa ls nwj jf[k;sA

Keep out of Reach of

Children.

ضع بعيدا عن متناول

.األطفال

Dha’ Ba’eedan An Motanawalil

Atfaal.

n*v c*bZnu vu eksrukofyy vrQkyA

—i;k bLrseky ls igys funsZ'k i<+saA

Read instructions before use.

اقرأ التعليمت قبل

.الستخدام

Iqra’ Attaaleemaat

Qablal Istekhdaam.

bdjk vÙkkyhekr dCyy bLrs[kneA

—i;k bLrseky ls igys egRoiw.kZ

funsZ'k i<+saA

Obtain special instructions before use.

أحصل عل تعليمت

ة قبل الستخدام .خاص

Ohsul Ala Ta’leemaat

Khaassa Qablal Istekhdaam.

vksglqy vyk rk*yhekr [kkLlk dCyy bLrs[kneA

i‚btu lsaVj dks cqykb,A

Call the poison centre.

موم .اتصل بركز الس Ittasil Bemarkazis Somoom.

bÙkfly csejdftl lkseweA

—i;k BUMs]goknkj LFkku ij j[ksaA

Store in a well ventilated place.

خزن ف مكان ذي تهوية

.جيدة

Khazzin Fi Makan Dhee Tahwiyya

Jayyida .

[kT+ftu Qh edku nh rgfo¸;k tf¸;nkA

daVsuj dks Hkh [kksfy,A

Dispose of container to…

...ارم العلبة ف Irmil Ulba Fee… bjfey mYck Qh--A

—i;k lqjf{kr diM+s igfu,A

Wear suitable protective clothing.

.ارتد مالبس واقية مالئة Irtadi Malaabis Waaqeya

Molaaema.

bjrfn eykfcl okds;k eksyk,ekA

—i;k vuqdwy nLrkus igfu,A

Wear suitable gloves.

ازا مالئا .البس قف Ilbas Quffazan Molayeman.

bycl dq¶+Qktu eksyk,euA

—i;k vk¡[kksa@psgjs dks <dsaA

Wear eye/face protection.

/ استخدم وقاية العي

.الوجه

Istakhdim Wiq-yatal Ain/Alwajh.

bLr[kfne fodk;ry ,su@

vyoTgA

Page 205: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

197

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

daVsuj dks tksj ls can djds BaMh txg ij j[ksaA

Keep container tightly closed in

a cool place.

ضع العلبة مغلقة

.بإحكام ف مكان بارد

Dha’il Ulba Mughlaqa

Beihkaam Fee Makaan Baarid.

n*by mYck eksxydk csbgdke Qh edku ckfjnA

daVsuj dks tksj ls can vkSj lw[kk

j[ksaA

Keep container tightly closed

and dry.

ضع العلبة مغلقة

فة .بإحكام ومجف

Dha’il Ulba Mughlaqa

Beihkaam Wa Mojaffafa.

n*by mYck eksxydk csbgdke o ekst¶QQkA

/kwy esa lk¡l u ysaA Do not breathe dust.

.ل تستنشق الغبار Laa Tastanshiqil Ghobaara.

yk rLruf'kfdy xksckjkA

vkx ls nwj jf[k;sA Keep away from heat.

.ابتعد عن الحرارة Ibta’id Anil Harara.

bCrbn vfuy gjkjkA

[kqys gq, daVsuj dks lko/kkuh ls

jf[k;sA

Handle and open container with

care.

تعامل وافتح العلبة

.بعناية

Ta’aamal Waftah Alulba Be’inaaya.

r*vkey o¶+rg vy mYck cs*buk;kA

Ropk ls nwj jf[k;sA

Avoid contact with the skin.

.تجنب التصال بالبشة Tajannab Alittesal Bilbishra

rtUuc vybÙkslky fcy

fc'kjkA

vk¡[kksa ls nwj jf[k;sA

Avoid contact with the eyes.

.تجنب التصال بالعي Tajannab Alittesaal Bil Ain.

rtUuc vybÙkslky fcy

,suA

;fn vk¡[kksa ds laidZ esa vk tk, rks rqjar ikuh ls /kksb, vkSj M‚DVj

dh lykg yhft;sA

In case of contact with eyes, rinse

immediately with plenty of

water and seek medical advice.

، ف حالة التصال بالعي

قم بغسل العي فورا

بالمء الكثي، وراجع

.الطبيب

Fee Halatil Ittesaal Bil Ain, Qum Beghaslil Ain Fauran Bil Maa’il Kaseer,

Wa Raje’ Attabeeb.

Qh gkyfry bÙkslky fcy ,su dqe csxfLyy ,su QkSju fcy ek*by dlhj]o jkts*

vÙkchcA

Page 206: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

198

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Conversation at a Beauty Parlor

UNIT 7.4: Conversation at a Beauty Parlor and with a Technician

At the end of the unit, you will be able to:

1. Recognize Arabic words related to beauty services

2. Book an appointment with a beautician

3. Book services for AC and refrigerator

4. Ask the prices of the services

5. Inform problems pertaining to any household gadget

Unit Objectives

Hindi English Arabic English Transliteration

Hindi Transliteration

Hkosa Eyebrow حاجب Haajib gkftc

isMhD;ksj Pedicure تجميل القدمي Tajmeelul Qadmain

rtehyqy dneSu

eSuh D;ksj Manicure تجميل األظافر Tajmeelul Adhaafir

rtehyqy vnkfQj

gs;j Lik Hair spa عر تجميل الش Tajmeelush Sha'ar

rtehyq'k 'k*vj

lj dh ekfy'k Head massage تدليك الرأس Tadleekur Ras rnyhdqj jkl

gYdk J`axkj light make-up مكياج خفيف Mikyaj Khafeef fed;kt [kQhQ

nqYgu dk J`axkj Bridal Make-up مكياج زفاف Mikyaj Zufaaf fed;kt tqQkQ

oSfDlax Waxing Tashmeea تشميع r'keh*v

ikVhZ ds fy, J`axkj Party make-up مكياج حفل Mikyaj Hafl fed;kt g¶+y

ckyksa dk jax Hair color خضاب شعر Khidhaab Sha'ar f[knkc 'k*vj

/kkjh Streaks Sharaet 'kjk,r شائط

uk[kwuksa dh lTtk Nail Art فن أظافر Fan Adhaafir Qu vnkfQj

ikmMj Powder Bodrah بودرة cksnjk

xgjk dark Haalik حالك gkfyd

e`r Ropk dead skin جلد ميت Jild Mayyet ftYn e¸;sr

Page 207: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

199

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 1: Use of Some of the Words Learnt AboveHindi English Arabic English

TransliterationHindi

TransliterationdLVej% eq>s

Qsf'k;y djokus dh vko';drk gSA

Customer: I need to get a facial

done.

زبون: أحتاج إل إجراء

عملية تجميل الوجه

Zaboon: Altaaj Ela Ijra

Amaliyyah Tajmeelel Wajh

tcwu% vgrkt ,yk btjk vefy¸;k rtehysy oTgA

C;wVhf'k;u% Lokxr gS eSe] gesa vkidh dksbZ Hkh lsok djds cgqr [kq'kh gksxhA

Beautician: Welcome Ma’am,

we would love to provide you any service you

require

خبي تجميل: )خبية

تجميل( أهال بك يا

سيدة: نحب توفي أي

خدمة تحتاجي إليها

Khaabeer Tajmeel: Ahlan

Bik Ya Sayyedah. Nohibbo taofeer Ayye Khidmah

Tahtaajeen Elaiha

[kchj rtehy% vgyu fcd ;k l¸;nk uqfgCcks rkSQhj v¸;s

f[knek rgrkthu ,ySgkA

dLVej% D;k ;s lkjhlsok,¡ is'ksoj ds }kjk çnku dh

tkrh gSa\

Customer: Are these activities performed by professionals?

زبون: هل يقوم

المهنييون بهذه

اإلجراءات ؟

Zaboon: Hal Yaqomul

Mehaniyyona Behadhehil

Ijara'aat

tcwu% gy ;dkseqy esgfu¸;ksuk csgknsfgy btjk*vkr

C;wVhf'k;u% th] eSe gekjs lkjs deZpkjh vPNh

rjg çf'kf{kr vkSj vuqHkoh gSaA

Beautician: Yes, Ma’am, all our

staff members …. (are) well trained and experienced.

خبي تجميل: نعم، يا

سيدة، جميع أعضاء

بون طاقمنا هم المتدر

)مدربون بشكل جيد(

وأصحاب الخبات

Khaabeer Tajmeel: Na'am.

Ya Sayyedah, Jameeo Aadhaa Taqimena Huml Mutadarriboon

w Ashaabul Khibraat

[kchj rtehy% u*ve ;k l¸;nk teh*vks vk*nk rkdsesuk gqEy eqrnfjZcwu o

vlgkcqy f[kcjkrA

dLVej% gs;j Lik ij fdruk [kpZ

gksxk\

Customer: How much does a hair

spa cost?

زبون: كم تكلف عملية

عر ؟ تجميل الش

Zaboon: Kam Tukallif Amaliyyato Tajmeelesh

Sha'ar

tcwu% de rqdfYyQ vefy¸;rks

rtehys'k 'k*vj

C;wVhf'k;u% HkkSa dks vkdkj nsus esa vkidk [kpZ 12 fnjge gksxkA

Beautician: Shaping

eyebrows will cost you about

12 dirhams.

خبي تجميل: تكلف

عملية تحديد الحواجب

نحو 12 درهم

Khaabeer Tajmeel: Tukallif

Amaliyyato Tahdeed

Hawaajib Nahwa Ithnai Ashaara

Dirham

[kchj rtehy% rqdfYyQ

vefy¸;rks rgnhn gokftc ugok bFkukb v'kkjk

fnjgeA

Page 208: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

200

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

dLVej% eSuhD;ksj o iSMhD;ksj esa fdruk oDr yxsxk\

Customer: How much time will pedicure and

manicure take?

زبون: كم تستغرق

عملية تجميل األظافر

واألقدام؟

Zaboon: Kam Tastagriq

Amaliyyeto Tajmeelel

Adhaafir wal Aqdaam

tcwu% de rLrxfjd vefy¸;rks

rtehysy vnkfQj oy vdnke\

C;wVhf'k;u% eSuh D;ksj iSMh D;ksj esa djhc ,d ?kaVk

yxsxkA

Beautician: Pedicure and manicure will take about an

hour.

خبي تجميل: تستغرق

عملية تجميل األظافر

واألقدام ساعة تقريبا

Khaabeer Tajmeel: Tastagriq

Amaliyyeto Tajmeelil

Adhaafir wl Alqdaam Sa'ah

Traqreeban

[kchj rtehy% rLrxfjd vefy¸;rks

rtehysy vnkfQj oy vdnke

lk*vg rdjhcuA

dLVej% D;k vki ,sls rsyksa dk bLrseky djrs gSa tks Ropk ds fy,

mi;qDr gSa\

Customer: Do you use hair

colors that are safe for the skin?

زبون: هل تستخدم

المة عر الس ألوان الش

للبشة ؟

Zaboon: Hal Tastakhdim

Alwanash Sha'ar assalimah lilbasharah

tcwu% gy rLr[kfne

vyou'k 'k*vj vLlkfyek fyyc'kjk\

C;wVhf'k;u% gekjs mRikn Ropk ds fy, mi;qDr gSaA

Beautician: Our products are safe

for skin.

خبي تجميل: منتجاتنا

سالمة للبشة

Khaabeer Tajmeel:

Muntajaatuna Salemah

lilbasharah

[kchj rtehy% eqUrtkfruk

lkfyek fyyc'kjkA

dLVej% bl izfØ;k esa fdl izdkj ds rsyksa o tSyksa dk iz;ksx fd;k tkrk gS\

Customer: What kind of creams or gels are used in this procedure?

زبون: أي نوع من

هون ومنتجات الد

التجميل يستخدم ف

هذه العملية ؟

Zaboon: Ayyu Nao minaddo

Hoon wa Muntajaatit

Tajmeel Yustakhmad fi Hadhehil amaliyyah

tcwu% v¸;q ukS*v feuíksgwu o

eqUrtkfrr rtehy ;qlr[kne Qh

gknsfgy vefy¸;k\

C;wVhf'k;u% ge dsoy mPp czkaM ds mRikn gh iz;ksx

djrs gSaA

Beautician: We only use top

brand products.

خبي تجميل: ل نستخدم

إل المنتجات ذات

العالمة األفضل

Khaabeer Tajmeel: La

Nastakhdim Illal Muntajaat dhatil alaamatil afdhal

[kchj rtehy% yk uLr[kfne byy eqUrtkr

nkfry vykekfry vQnyA

Page 209: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

201

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

dLVej% D;k vki esjs lj dh ekfy'k tSrwu ds rsy ls

dj ldsaxs\

Customer: Can you do my head

massage with olive oil?

زبون: هل يكنك تدليك

يتون ؟ رأس بالز

Zaboon: Hal Yumkinoka

Tadleeka Ra'asee biz zaitoon

tcwu% gy ;qefduksdk

rnyhdk j*vklsbZ fcttSrwu\

C;wVhf'k;u% gk¡]eSe vki Qksu }kjk Hkh lsok,¡

cqd dj ldrh gSa] rkfd barstkj u djuk iM+sA

Beautician: Ma’am, you can book a service over phone to

avoid wait time.

خبي تجميل: سيدة،

يكنك حجز الموعد عب

الهاتف تجنبا من وقت

النتظار

Khaabeer Tajmeel:

Sayyedah, Yumkinoka

Hajzol Maoyed abral haatif

tajannuban min qatil intezar

[kchj rtehy% l¸;nk ;qefduksdk gttksy ekSbn vcjy gkfrQ rtUuqcu feu dfry barstkjA

dLVej% D;k eSa nqYgu ds J`axkj dh lsok igys

lscqd dj ldrh gw¡\

Customer: Can I book a service in advance for a Bridal Make-up?

زبون: هل يكنني حجز

موعد لمكياج الزفاف

مسبقا؟

Zaboon: Hal Yumkenuni

hajz maoyed lemikyaj Zufaaf

Mosbaqan

tcwu% gy ;qedsuquh gTt ekSbn ysfed;kt tqQkQ ekslcdu\

C;wVhf'k;u% —i;k bl uacj ij Qksu djds igys ls

viuh bPNkuqlkj lsok,¡ cqd djok

ysaA

Beautician: Please call at this number and fix an appointment for a service you

need.

خبي تجميل: اتصل

بهذا الرقم من فضلك،

واحجزي موعد لخدمة

تحتاجي إليها

Khaabeer Tajmeel: Ittasil bihadhar Raqm

min fadhlik, wahjuzi Maoyed

lekhidmah Tahtajeen

Elaihaa

[kchj rtehy% bÙkfly fcgknjZde

feu Qfn~yd ogtqth ekSbn

ysf[knek rgrkthu bySgkA

dLVej% blds fy, eq>s D;k djuk gksxk\

Customer: How shall I go about

it?

زبون: كيف يكننا

تحقيق ذلك ؟

Zaboon: Kaifa Yomkinunaa

tahqeeq dhalik

tcwu% dSQk ;qefduquk rgdhd

nkfyd\

C;wVhf'k;u% eSe D;k vki 10 feuV barstkj dj ldrh gSa] tc rd oks [kkyh gks tk, vkidh lsok ds

fy,\

Beautician: Ma’am, would

you please wait for 10 minutes, till the person

gets free to serve you?

خبي تجميل: سيدة،هل

يكنك أن تنتظري لعش

غ دقائق حتى يتفر

شخص لخدمتك ؟

Khaabeer Tajmeel:

Sayyedah, Hal Yumkinoke al tantadheree

leashaar daqaayeq Hatta

Yatafarragh shakhs

lekhidmatil

[kchj rtehy% l¸;nk gy

;qedsuksds gy vu rUrnsjh ysv'kj ndk;sd gÙkk ;rQjZx 'k[+l ysf[knefrdk\

Page 210: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

202

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

C;wVhf'k;u% D;k eSa vkidks pk;@d‚Qh ns

ldrh gw¡]tc rd vki barstkj dj

jgh gSa\

Beautician: Can I offer you tea/

coffee while you wait?

خبي تجميل: هل يكننا

م لك شأي/قهوة أن نقد

.أثناء النتظار

Khaabeer Tajmeel: Hal Yomkenunaa an nuqaddim

laka Shay/Qahwah athna'al

Intedhaar

[kchj rtehy% gy ;qedsuquk vu uqdfíe ydk 'kk;/dgok vFkuk*vy

barstkjA

In this exercise, there are four different sentence structures. Learners are advised to make as many sentences as they can by using the above vocabularies.

Conversation with a TechnicianHindi English Arabic English

TransliterationHindi

Transliterationvfrfjä oLrq Accessory أجهزة Ajhezah vtgstk

nq?kZVuk Accident حادث Hadith gkfnFk

vuqdwyu Adjustment تكييف Takyeef rd;hQ

vykbuesaV Alignment اصطفاف Istitfaaf bfLrQkQ

dhyh Axle Mihwar محور fegoj

cSVªh Battery بطارية Battariyyah cÙkkfj¸;k

larqyu Balancing Mowazinah موازنة eksokftuk

cs;fjax Bearings Mahaamil محامل egkfey

[kjkch Breakdown Ta'attul تعطل r*vÙkqy

eqvkotk Claim مطالبة Motaalabah eksrkyck

vo;; Component قطعة Qitah fdrk

VwV&QwV Damage ر ض Dharar njj

dq'kyrk Efficiency كفاءة KiFaaah fdQkvg

fudkyuk Emission ابتعاث Ibtiyaath bfCrvkFk

batu Engine محرك Moharrik eksgfjZd

fudkl Exhaust عادم Aadim vkfne

[kjkch Fault عطل Atal vry

[kjkc Faulty عاطل Aatil vkfry

Nyuh Filter مصفاة Milsfaah felQkg

Page 211: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

203

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

bZa/ku Fuel وقود Woqood oksdwn

/kqavk Fumes أدخنة Adkhinah vnf[kuk

xSldsV Gasket حشية Hashiyah gf'k¸;k

xst Gauge مقياس Miqyaas fed;kl

fx;j Gears تروس Taroos r:l

tksf[ke Hazard خطر Khatar [krj ¼Formatting½

mBkuk Hoist مرفاع Mirfaa'a fejQk*v

bfXu'ku Ignition إشعال Ishaaal b'kvky

chek Insurance تأمي Taameen rkehu

tSd Jacking رفع Rafa jQv

tEij dscy Jumper cable كابيل توصيل Kaabeel Tawseel dkchy rolhy

ykblsal nsuk Licensing ترخيص Tarkhees rj[khl

fpdukbZ Lubricant مادة تشحيم Maaddato Tashheem

eknrks r'kghe

fpduk djuk Lubrication تشحيم Tashheem r'kghe

ykbV Light إنارة Enaara bukjk

feL=h Machinist ميكانيك Mikaaniki ehdkuhdh

ns[k js[k Maintain صيانة Siyaanah fl;kuk

j[k j[kko Maintenance صيانة Siyaanah fl;kuk

[kjkch Malfunction خلل Khalal [kyy

gkFk ds }kjk Manual يدوي Yadawee ;noh

lhek ls t~;knk Hkkj

Overload حمل زائد Hamah Zaayed gey tk;sn

uyh Pipe أنبوب Unboob mucwc

ikVZ~l Parts قطع غيار Qitaa Ghiyar fdrk fx;kj

dk;Z i)fr Performance أداء Adaa'a vnk*v

fiLVu Piston مكبس/أسطوانة Mikbas/Ustowanah

vfrfjä oLrq

iwN rkN Query استفسار Istifsaar nq?kZVuk

ejEer Repair اصالح Islaah vuqdwyu

xfr Speed سعة Sora'ah vykbuesaV

lLisa'ku Suspension Taleeq تعليق dhyh

Page 212: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

204

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

—f=e Synthetic Tarkeebee تركيبي cSVªh

feL=h Technician Fannee فني larqyu

FkeksZLVsV Thermostat منظم الحرارة Monazzemul hraarah

cs;fjax

VksdZ Torque عزم تدوير Ozm Tadweer [kjkch

lapkj Transmission ناقل الحركة Naaqilul Harakah eqvkotk

fupyk <kapk Undercarriage عجالت Ajalaat vo;;

vutkus esa Unintentional غي إرادي Ghair Iraadee VwV&QwV

fujkyk Unique فريد Freed dq'kyrk

loZO;kih Universal عالمي Aalamee fudkyuk

vuks[kk Unusual غي عادي Ghair Aadee batu

okYo Valve صمم Simaam fudkl

Hkki Vapor بخار Bokhaar [kjkch

xkM+h Vehicle سيارة Sayyarah [kjkc

psrkouh Warning Indhaar إنذار Nyuh

xeZ gksuk Warming تدفئة Tadfi'ah bZa/ku

okjaVh Warranty ضمن Dhamaan /kqavk

ifg;s Wheels عجالت Ajlaat xSldsV

foaM'khYM Windshield زجاج أمامي Zojaaj Amaami xst

cckZn Wreck حطام Hotaam fx;j

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 213: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

205

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Speaking Practice 2: Use of Some of the Words Learnt Above

Hindi English Arabic English Transliteration

Hindi Transliteration

dLVej% eq>s viuh dkj dks lfoZl ds fy, Hkstuk gSA

Customer: I need to send my car

for service.

زبون: أريد إرسال

يانة الدورية سيارت للص

Zaboon:Oreed Irsaal Sayyaarti

lisseyaanah Addaoriyyah

tcwu% vksjhn bjlky l¸;kjrh

fyfLl;kuk vnnkSfj¸;k

VsDuhf'k;u% lj] —i;k gekjk irk

fy[k ysaA

Technician: Sir, please note our

address.

ل فني: سيدي، سج

.عنواننا من فضلك

Fannee: Sayyedee, Sajjil Onwananaa min

fadhlik

QUuh% l¸;nh]lfTty

vksuokuUuk feu Qfn~ydA

dLVej% bls eSa dgk¡ Hkstwa\ —i;k viuk irk crk;saA

Customer: Where can I send it? Please share

address.

زبون: أين أرسلها؟ قل ل

. العنوان

Zaboon:Aina Urseluhaa? Qul Lee Alunwaan

tcwu% ,suk mjjlsywgk\ dqy yh vymuokuA

VsDuhf'k;u% lj ge bl dkj dks vkids ?kj ls

eaxokus dk barstke dj ldrs gSaA

Technician: Sir, we can arrange

for pickup of your car from

your residence.

فني: سيدي، نحن قد

نرتب لجلب سيارتك من

. سكنك

Fannee: Sayyedee, Nahno

qad norattib lijalbi Sayyaratik

min Fadhlik

QUuh% l¸;nh]uguks dn

uksjfÙkc fytyfc l¸;kjfrd feu

Qfn~ydA

dLVej% D;k vkids ikl ?kj ls ys tkus dh

lsok gS\ D;k dksbZ vkdj esjh dkj dks ?kj ls lfoZl ds fy, ys tk ldrk

gS\

Customer: Do you have pick

up service? Can anyone come

and pick up my car for service?

زبون: هل توفر خدمة

نقل سيارات؟

هل يكن أن يأت أحد

يانة لنقل سيارت للص

الدورية ؟

Zaboon:Hal Towaffir Khidmah Naqle Sayyaraat?

Hal Yomkin an yaati ahad linaql sayyarti

lisseyanah Addaoriyyah?

tcwu% gy rkso¶+fQj f[knek udys l¸;kjkr\gy ;qefdu

vu ;krh vgn fyuD+y l¸;kjrh

fylls¸;kuk nkSfj¸;k\

VsDuhf'k;u% —i;k viuk irk crk,aA

Technician: Please share your address.

فني: أخبن عنوانك من

.فضلك

Fannee: Akhbirni Onwanak min

fadhlik

QUuh% v[kfcjuh vksuokud feu

Qfn~ydA

Page 214: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

206

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

dLVej% D;k vki cSd vi dkj nsaxs tc rd lfoZl ds ckn esjh dkj okil u fey

tk,A

Customer: Do you provide

backup car till I get back my car after servicing?

فني: هل توفر سيارة

بديلة حتى تأت سيارت

يانة الدورية إل بعد الص

؟

Fannee: Hal Towaffir

sayyarah badeela hatta taati

sayyarati elayya badasseyanah Addaoriyyah ?

tcwu:gy rkso¶+fQj l¸;kjk cnhyk gÙkk rkrh l¸;kjrh ,y¸;k c*vnfLl;kuk vnnkSfj¸;kA

VsDuhf'k;u% lj ge cSd vi dkj ns@ugha ns ldsaxsA

Technician: Sir, we can/cannot provide backup

car.

فني: سيدي، يكننا/ول

يكننا توفي سيارة بديلة

Fannee: Sayyedee,

Yomkinonaa/Laa yomkinonaa taufeer sayyarah

badeela.

QUuh% l¸;nh] ;qfEduksuk@oyk ;qfEduksuk rkSQhj l¸;kjk cnhykA

VsDuhf'k;u% cSd vi dkj vkidks flQZ 6 ?kaVks ds fy, fey ldrh

gSA

Technician: Backup car can be provided to you for 6 Hours

only

فني: قد يتم تزويدك بسيارة بديلة لست

. ساعات فقط

Fannee: Qad Yatim tazweedok

besayyarh badeela lesitt sa'aat faqat

QUuh% dn ;fre rtohnd csl¸;kjk cnhyk ysflÙr lkvkr QdrA

dLVej% bl dkj esa lfoZl dk vuqekfur [kpZ fdruk gksxk\

Customer: What is the estimated

cost for the servicing of this

car?

زبون: ما هي تكلفة

تقديرية لصيانة هذه

يارة ؟ الس

Zaboon: Ma hiya Taklifah Taqdeeriyyah

lesiyanate hadhihis

sayyarah ?

tcwu% ekfg;k rdfyQk rdnhjh¸;k

ysfl;kurh gknsfgl l¸;kjk\

VsDuhf'k;u% lj [kpZ dk vuqeku xkM+h ds fujh{k.k ds ckn lfoZl dh t:jrksa ds

eqrkfcd gh crk;k tk ldrk gSA

Technician: Sir estimate can

be shared only after inspection of your car and

analyzing its service needs.

فني: سيدي، يكن

التقدير بذلك بعد

فحص سيارتك وتحليل

يانة .احتياجاتها للص

Fannee: Sayyedee,

Yomkinut Taqdeer

bedhaalika ba’da Fahse sayyartik

wa Tahleel Ihteyajaateha lisseyaanah.

QUuh% l¸;nh] ;qefduqr rdnhj csnkfydk c*vn Qºls l¸;kjfrd

o rgyhy ,grs;ktkrsgk fyLls;kukA

Page 215: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

207

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

dLVej% eq>s viuh dkj dks vkids ikl dc rd ds fy, NksM+uk gksxk\

Customer: For how long do I

need to leave my car with you?

زبون: إل متى أحتاج

لتك سيارت معك ؟

Zaboon:Ila Mata alhtaaj letarke

sayyaarati ma'ak?

tcwu% byk erk vgrkt ysrjds l¸;kjrh e*vd\

VsDuhf'k;u% lj bl dkj dh lfoZl dks iwjk djus esa

gesa nks fnu yxsaxsA

Technician: Sir, we would need 2 days to finish the complete

services required.

فني: سيدي، نحتاج

يانات ليومي إلكمل الص

. المطلوبة الكاملة

Fannee: Sayyedee,

Nahtaj leyaumain leikmaahes siyaanaatil matloobah alkamilah

QUuh% l¸;nh]ugrkt ys;kSeSu ysbdekfyl fl¸;kukfry erywck vy dkfeykA

Electronic Technician

Hindi English Arabic English Transliteration

Hindi Transliteration

dLVej% esjk fÝt Bhd ls dke ugha

dj jgk gSA

Customer: My refrigerator is

not functioning properly?

زبون: ل تعمل ثثالجتي

.بشكل صحيح

Zaboon: Laa Ta’amal Thallajatee

beshaklin Saheeh

tcwu% yk rk*ey FkYyktrh

cs'kdfyu lghgA

VsDuhf'k;u% lj eSa fdlh VsDuhf'k;u dks rqjar Hkstrk gw¡A

Technician : Sir, I will send a

technician right away.

فني: سيدي، سأرسل فنيا

. فورا

Fannee: Sayyedee,

Saursil Fanniyan Fauran.

QUuh% l¸;nh] lvksjlsy QfUu;u

QkSjuA

dLVej% AC fcydqy BaMk ugha

dj jgk gSA

Customer: AC is not cooling at all.

زبون: ل يبد المكيف

.مطلقا

Zaboon: Layobarridul

mokayyif motlaqan

tcwu% yk ;kscfjZnqy eksdf¸;Q eksryduA

VsDuhf'k;u% —i;k viuk irk

crkb;sA

Technician: Please share your address.

فني: أعطني عنوانك من

.فضلك

Fannee: A’tenee Unwaanak min

fadhlik.

QUuh% vkrsuh vksuokud feu

Qfn~ydA

dLVej% D;k vki fdlh dks Hkst ldrs gSa bldk eqvk;uk djus ds

fy,\

Customer: Can you please send

somebody to take a look?

زبون: هل يكنك أن

ترسل أحدا ليفحصها؟

Zaboon: Hal Yomkinoka an tursila ahadan leyafhasahaa?

tcwu% gy ;qefduksdk vu rksjfly vgnu ys;k¶glgk\

Page 216: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

208

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

VsDuhf'k;u% lj VsDuhf'k;u ,d

?kaVs esa vkids ikl igq¡p tk,xkA

Technician: Sir, technician will reach in next 1

hour.

فني: سيدي، سيصل

.الفني إليك ف ساعة

Fannee: Sayyedee,

Sayasilol Fannee Elaik Fee saa'ah.

QUuh% l¸;nh l;lsyks QUuh

,ySdk Qh lk*vkA

dLVej% D;k dqN Hkkxksa dks cnyus dh t:jr gS\

Customer: Do some parts need to be replaced?

زبون: هل هناك حاجة

لستبدال بعض القطع ؟

Zaboon: Hal Honaak haajah

leistibdaal badhil qitah

tcwu% gy gksukd gktk ysbLrsCnky c*fny fdrk*v\

VsDuhf'k;u% lj eksVj]CysM ia[kk cnyus@ejEer djus dh t:jr

gSA

Technician: Sir, motor, blades, fan, needs to be repaired/

replaced.

فني: سيدي، محرك

وشفرات ومروحة

.بحاجة لالستبدال

Fannee: Sayyedee,

Moharrik w Shafraat w

Mirwahah be hajah lilistibdaal

QUuh% l¸;nh] eksgfjZd o 'kQjkr o fejogk csgktk ysbLrsCnkyA

dLVej% AC ds lfoZl dh

vuqekfur ykxr fdruh gksxh\

Customer: What is the estimated

cost for the servicing of AC?

زبون: ما هي التكلفة

التقديرية لصيانة دورية

للمكيف ؟

Zaboon: Maa Hiyat taklifah Taqdeeriyyah

lisiyaanah daoriyyah Lil

Mokayyif?

tcwu% gk gs;r rdfyQk rdnhjh¸;k

ysfl;kuk nkSfj¸;k fyyeksdf¸;Q\

VsDuhf'k;u% lj vuqekfur ykxr yxHkx 60 fnjge

dh gksxhA

Technician: Sir, estimated cost will be 60

Dirham.

فني: سيدي، ستكون

التكلفة التقديرية ستي

. درهم

Fannee: Sayyedee,

Satakoonot taklifah

taqdeeriah sitteeen

dirhaman

QUuh% l¸;nh]lrdwuksr rdfyQk rdnhfj¸;k flÙkhu

fnjgeuA

dLVej% bldh ejEer esa fdruk oDr yxsxk\

Customer: How long will it take

to repair it?

زبون: كم تستغرق

أعمل إصالح المكيف

من الوقت ؟

Zaboon: Kam tastaghriq

aamaalo Islaahil Mokayyik menal

waqt?

tcwu% de rLrxfjd vkekyks

blykfgy eksdf¸;d feuy

oDr\

VsDuhf'k;u% lj bls Bhd djus esa eq>s nks ?kaVs yxsaxsA

Technician: Sir, I would need 2 hours to repair

this.

فني: سيدي، أحتاج إل

.ساعتي إلصالح هذا

Fannee: Sayyedee,

Ahtaaj Ela Saa’tain leislaahi

hadha .

QUuh% l¸;nh] vgrkt ,yk

lkvrSu ysblykgs gknkA

Page 217: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

209

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Interaction between co-workers or with supervisor

Hindi English Arabic English Transliteration

Hindi Transliteration

D;k eSa bls vyx djds blds fgLlksa dh txg cny nwa\

Should I separate it and change

position of the pieces?

هل يجب أن أفصل

هذا وأقوم بتغيي موقع

القطع؟

Hal Yajib An Afsul haadha wa Aqoom betaghyeer

mawqail qitaa?

gy ;ftc vu v¶lqy gknk o vdwe csrx;hj ekSdvy fdrk\

gesa pk;@nksigj ds [kkus dk vodk'k dc

feysxk\

When do we get a tea/lunch

break?

متى تكون وقفة غداء/

شاي ؟

Mataa Takoon Waqfatu

Ghadaa/Shaaye?

erk rdwu oDQrks xnk*v@'kk;\

dkSu lh osfYMax e'khu bl dke ds fy, mi;qä gS\

Which welding machine is

appropriate for this job?

ام تناسب أية ماكينة لح

لهذا العمل ؟

Ayyo Makinah lahhaam tunasib lehadhal Aamal?

v¸;ks ekdhuk yºgke rqukflc ysgkny vey\

lcls igys lrg ij ls rsy] jax

vkSj fpdukgV dks lkQ djksA

First, clean the surface of paint, oil and grease.

طح أول، قم بتنظيف الس

هون من الطالء والد

حوم .والش

Awwalan, Qum betandheefis Satah Minat Tilaa'a wad

dohoon wash shohoom.

vOoyu]dqecsrunhfQl

lrg feur rsyk*v onnksgwu o'k

'kksgwuA

—i;k dke djrs gq, viuh lqj{kk dk /;ku j[ksaA

Please be safe while doing your

work.

الرجاء كن حذرا خالل

.عملك

Arrajaa kun hadhiran khilal

amalik.

vjZtk*v dqu gnju f[kyky

vefydA

—i;k vius lqj{kk ds midj.k dks iguuk u HkwysaA

vkius gsyesV D;ksa ugha iguk gqvk gS\

Please do not forget to use Personal Protection Equipment.

Why are you not wearing helmet?

الرجاء عدم تناس

المة استخدام أداة الس

الشخصية، لمذا ل

ترتدي الخوذة ؟

Arrajaa Adam Tanasee

Istikhdaam Adatis Salaama Ashakhsiyyah.

Limaadha Laa Tartadee khaudhah?

vjZtk*v vne ruklh ,Lrs[knke vnkfrl lyke

v'k[+fl¸;k]yseknk yk rrkZnh [kkSnk\

Page 218: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

210

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Notes -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 219: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

211

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Annexure I

Glossary

Page 220: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

212

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Glossary

English Hindi Hindi Transliteration

English Transliteration

Arabic

Accountant ,dkmaVsaV eksgkflc Mohaasib محاسب

Airport ,;jiksVZ erkj Mataar مطار

Aunt pkph vEek Amma ة عم

Bag cSx gdhck Haqeeba حقيبة

Book fdrkc fdrkc Kitaab كتاب

Bread jksVh [kqCt Khubz خبز

Brother HkkbZ 'kdhd@v[k Shaqeeq/Akh شقيق/أخ

Bus cl ckl Bass باص

Came vk;k tk*v Jaa,a جاء

Car dkj l¸;kjk Sayyara سيارة

Card dkMZ csrkdk Betaaqa بطاقة

Carpenter c<+bZ uTtkj Najjaar ار نج

City 'kgj enhuk Madeena مدينة

Come vkb;s r*vkyk@th Ta,aal/Je, تعال/جئ

Company dEiuh 'kjsdk Shareka شكة

Condition fLFkfr gky Haal حال

Daughter csVh fcUr Bent بنت

Dirham fnjge fnjge Dirham درهم

Doctor M‚DVj rchc Tabeeb طبيب

Dollar M‚yj nksykj Dolaar دولر

Don’t come er vkb;s yk rth Laa Taje, ل تجئ

Don’t drink er ihft;s yk r'kjc Laa Tashrab ل تشب

Don’t eat er [kkb, yk rk*dqy Laa Ta,kul ل تأكل

Don’t go er tkb, yk r#g@yk rngc

Laa Taroh/Laa Tadhhab

ل ترح/ل تذهب

Drink ihft;s b'kjc Ishrab اشب

Driver Mªkboj lk,d Saaeq سائق

Eat [kkb, dqy Kul كل

Page 221: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

213

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Electrician bysDVªhf'k;u dºzckbZ Kahrabaaee كهربائ

Engineer bathfu;j eksgfUnl Mohandis مهندس

Factory dkj[kkuk eluk*v Masna, مصنع

Father firk okfyn@vc Waaled/Ab والد/أب

Friend nksLr lnhd Sadeeq صديق

From ls feu Min من

Go tkb;s #g/bngc Roh/Idhhab رح/اذهب

Good vPNk tf¸;n Jayyed جيد

Good morning lqizHkkr lckgy [k+Sj Sabaahal Khair صباح الخي

Good morning (reply)

lqizHkkr ¼tokc esa½ lckgu uwj Sabaahan Noor صباح النور

He og ¼iq-½ gksok Howa هو

He came og vk;k gksok tk*vk Howa Jaa,a هو جاء

He does not have..

mlds ikl ugha-- gS¼iq-½

ySlk bUngw Laisa Endahu ليس عنده

He has.. mlds ikl---- gS ¼iq-½

bUngw Endahu عنده

He is coming og vk jgk gS gksok ;th Howa Yajee’ هو يجيء

He is going og tk jgk gS gksok ;:g Howa Yarooh هو يروح/يذهب

He went og x;k gksok jkgk Howa Raaha هو راح/ذهب

Hello ueLrs ejgck Marhabaa مرحبا

Her name mldk uke ¼L=h-½ bLeksgk Ismohaa اسمها

Here ;gk¡ gquk Honaa هنا

His name mldk uke ¼iq-½ bLeksgw Ismohu اسمه

Hospital vLirky eqLr'Qk Mustashfaa مستشفى

Hotel gksVy QqUnqd Funduq فندق

House ?kj cSr Bait بيت

How dSlk@dSls dSQk Kaifa كيف

How-many fdruk de Kam كم

I eSa vuk Anaa أنا

I am coming eSa vk jgk gw¡ vuk vth Anaa Ajee’ أنا أجيء

I am going eSa tk jgk gw¡ vuk v:g Anaa Arooh أنا أروح/أذهب

I came eSa vk;k vuk ft,rks Anaa Jeeto أنا جئت

Page 222: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

214

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

I don’t have.. esjs ikl ugha-- gS ySlk bUnh Laisa Endee ليس عندي

I have... esjs ikl-- gS bUnh Endee عندي

I went eSa x;k vuk #grks Anaa Rohtu أنا رحت/ذهبت

In esa Qh Fee ف

In the evening 'kke esa fQy elk/elkvu Fil Masaa,/Masaa,an

ف املساء/مساء

In the morning lqcg esa fQl lckg@lckgu

Fis Sabaah/Sabaahan

باح/صباحا ف الص

Indian Hkkjrh; fgUnh Hindee هندي

Introduction ifjp; r*vk#Q Ta,aaruf تعارف

Is it D;k ;g gy Hal هل

Key pkHkh feQrkg Miftaah مفتاح

License ykblsUl rj[khl Tarkhees ترخيص

Mason feL=h cUuk Bannaa, بناء

Mechanic esdsfud ehdkuhdh Meekaaneekee ميكانيك

Mobile eksckby tOoky Jawwaal ال جو

Money eqæk eky Maal مال

Mother ek¡ okfynk@mEe Waaleda/Umm والدة/أم

My name esjk uke bLeh Ismee اسمي

Name uke bLe Ism اسم

New u;k tnhn Jadeed جديد

No ugha yk Laa ل

Not ugha ySlk Laisa ليس

Not good vPNk ugha xSj tf¸;n Ghair Jayyed غي جيد

Note-book uksVcqd dqjkZlk Kurraasa كراسة

Nurse ulZ eqejsZnk Mumarredha ممرضة

Old iqjkuk dnhe Qadeem قديم

One ,d okfgn Waahid واحد

Passport ikliksVZ toktql lQj Jawaazus Safar فر جواز الس

Pen dye dye Qalam قلم

Plumber IyEcj lCckd Sabbaak سباك

Riyal fj;ky fj;ky Riyaal ريال

Road lM+d 'kkjs*v Share شارع

Page 223: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

215

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Room dejk xqQkZ Ghurfa غرفة

Rupee #i;k jksfc¸;k Robiya روبية

She og ¼L=h-½ gs;k Heya هي

She came og vkbZ gs;k tk*vr Heya Jaa,at هي جاءت

She does not have

mlds ikl ugha-- gS ¼L=h-½

ySlk bUngk Laisa Endahaa ليس عندها

She has... mlds ikl--gS ¼L=h-½

bUngk Endahaa عندها

She is coming og vk jgh gS gs;k rth Heya Tajee’ هي تجيء

She is going og tk jgh gS gs;k r:g Heya Tarooh هي تروح/تذهب

She went og x;h gs;k jkgr Heya Raahat هي راحت/ذهبت

Sister cgu 'kdhdk@m[+r Shaqeeqa/Ukht شقيقة/أخت

Son csVk bCu Ibn ابن

Sweet feBkbZ gyok Halwa حلوى

Tea pk; 'kk; Shaay شاي

Technician VsDuhf'k;u QUuh Fannee فني

That (feminine) og ¼L=h-½ frydk Tilka تلك

That (masculine) og ¼iq-½ nkysdk Dhaaleka ذلك

There ogk¡ gksukdk Honaaka هناك

This (feminine) ;g ¼L=h-½ gknsgh Haadhehee هذه

This (masculine) ;g ¼iq-½ gknk Haadhaa هذا

To dks ,yk Ela إل

Today vkt vy;kSe Alyaum اليوم

Tomorrow dy ¼vkus okyk½ xnu@cqdjk Ghadan/Bukraa غدا/بكرة

Two nks bFkuSu Ithnain اثني

Uncle pkpk vEe Amm عم

Very well cgqr vPNk cs[kSj o vkfQ;k Bekhair wa Aafeya

بخي و عافية

Visa oht+k rk*'khjk Taasheera تأشية

Water ty ek*m Maa’ ماء

Went x;k ngck@jkgk Dhahaba/Raaha ذهب/راح

What D;k ek Maa ما

When dc erk Mataa متى

Page 224: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

216

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Where dgk¡ ,suk Aina أين

Who dkSu eu Man من

Yes gk¡ uk*e Na’am نعم

Yesterday dy ¼chrk gqvk½ vEl/ckjsgk Ams/baareha أمس/بارحة

You vki vark Anta أنت

You are coming vki vk jgs gSa vUrk rth Anta Tajee’ أنت تجيء

You are going vki tk jgs gSa vUrk r:g Anta Tarooh أنت تروح/تذهب

You came vki vk;s vuk ft,rk Anta Jeeta أنت جئت

You don’t have.. vkids ikl ugha gS--

ySlk bUndk Laisa Endaka ليس عندك

You have... vkids ikl ------- gS bUndk Endaka عندك

You went vki x;s vUrk #grk Anta Rohta أنت رحت/ذهبت

Your name vkidk uke bLeksdk Ismoka اسمك

Which dkSu lk vb;ks Aiyu أي

Arrival vkxeu oqlwy Wosool وصول

Departure çLFkku eksxknjk Moghaadara مغادرة

Customs dLVe tqe#d Jumruk جمرك

Security check up

lqj{kk tk¡p r¶rh'k veuh Tafteesh Amnee تفتيش أمني

Luggage lkeku vQ'k Afash عفش

Baggage check up

lkeku dh tk¡p r¶rh'kqy gdk,c Tafteeshul Haqaayeb

تفتيش الحقائب

Entry visa ços'k ohtk rk'khjrqn nq[kwy Taasheeratud Dokhool

خول تأشية الد

Exit visa fudklh ohtk rk'khjrqy [kq:t Taasheeratul Khorooj

تأشية الخروج

Exit and Re-entry visa

fudklh vkSj nqckjk ços'k ohtk

rk'khjrqy eqxknjk oy vkSnk

Taasheeratul Mughaadara Wal

Auda

تأشية املغادرة والعودة/

خول تأشية الخروج والد

Work visa dke ohtk rk'khjrks vey Taasheerato Amal

تأشية عمل

Ticket fVdV rtdsjk Tazkera تذكرة

Airways gokbZ ekxZ vy [kksrwr vy tkSoh;k

Al-Khotoot Al-Jauweeya

ية الخطوط الجو

Page 225: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

217

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Indian airways bafM;u ,;jost vy [kksrwr vy tkSoh;k vy fgUnh;k

Al-Khotoot Al-Jauweeya Al-

Hindeeya

ية الهندية الخطوط الجو

Flight No. mM+ku uacj jdeks jsgyk Raqamo Rehla رقم رحلة

Stamping of passport

ikliksVZ ij BIik yxokuk

[kReqy tokt Khatmul Jawaaz ختم الجواز

In front of lkeus dh rjQ vekek Amaama أمام

Behind ihNs [kyQk Khalfa خلف

Before igys dCyk Qabla قبل

After ckn esa ck*nk Ba,da بعد

Near ikl dqckZ Qurba قرب

Beside cxy esa cstkfucs Bejaanibe بجانب

Station LVs'ku egÙkk Mahatta محطة

Train jsyxkM+h fdrkj Qetaar قطار

Railway Station jsyos LVs'ku egÙkrqy fdrkj Mahattatul Qetaar

محطة القطار

Platform IysVQkeZ jlhQ Raseef رصيف

Counter dkmaVj 'kqCckd Shubbaak شباك

Office dk;kZy; edrc Maktab مكتب

Passport office ikliksVZ dk;kZy; eäcqy toktkr Maktabul Jawaazaat

مكتب الجوازات

Taxi VSDlh l¸;kjrqy mtjk Sayyaaratul Ujra سيارة األجرة

Taxi Stand VSDlh LVSaM ekSfdQ ys l¸;kjfry mtjk

Mauqef Le Sayyaaratul Ujra

موقف لسيارة األجرة

Enquiry Office iwN rkN dk;kZy; eäcqy bLrs*yke Maktabul Istelaam

مكتب الستعالم

Please —i;k feu Qnfyd Min Fadhlik من فضلك

Hotel gksVy QqUnqd Funduq فندق

Facilities lqfo/kk,a rLghykr Tasheelaat تسهيالت

Available miyC/k eqrof¶Qj Mutawaffir متوفر

Lounge ykmat lkyrqy barstkj Saalatul Intezaar صالة النتظار

Restaurant jsL=ka er*ve Mat,am مطعم

Cafeteria dSQs edgk Maqhaa مقهى

Page 226: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

218

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Bar 'kjkc[kkuk e'kjc Mashrab مشب

Reservation vkj{k.k gTt Hajz حجز

Service lsok f[knek Khidma خدمة

Laundry /kqykbZ xLy Ghasl غسل

Ironing bL=h d¸; Kayy ك

Key pkch fe¶+rkg Miftaah مفتاح

Handing over of the key

pkch gokys djuk rLyheqy fe¶+rkg Tasleemul Miftaah

تسليم املفتاح

Lift fy¶+V fel*vn Mis,ad مصعد

Out of order fcxM+k gqvk vkfry Aatil عاطل

Check in psd bu nq[kwyqy QqUnqd Dukhoolul Funduq

دخول الفندق

Check out psd vkmV eqxknjrqy QqUnqd Mughaadaratul Funduq

مغادرة الفندق

Welcome Lokxr vgyu o lgyu Ahlan Wa Sahlan أهال و سهال

I help you eSa vkidh enn djrk gw¡

mlk bnksdqe Usaa,edokum أساعدكم

I want eSa pkgrk gw¡ vuk mjhn Anaa Ureed أنا أريد

Week lIrkg mlcw*v Usboo, أسبوع

Sir Jheku l¸;nh Sayyedee سيدي

Country ns'k cyn Balad بلد

Attached bathroom

tqM+k gqvk Luku ?kj

gEeke eqygd Hammam Mulhaq

م ملحق حم

Information lwpuk ek*ywekr Ma,loomaat معلومات

Bed fcLrj ljhj Sareer ير س

Double bed nks fcLrj okyk ljhj eqt~not Sareer Muzdawaj ير مزدوج س

Telephone VsyhQksu rsyhQwu Telephoon تيليفون

Television Vsyhfotu frfyfQt;wu Telefizyoon تلفزيون

Refrigerator fÝt FkYyktk Thallaaja ثثالجة

Cold B.Mk ckfjn Baarid بارد

Hot xeZ lkf[ku Saakhin ساخن

Of course th fcydqy rc*vu Tab,an طبعا

Charges HkkM+k mtzk Ujra أجرة

Page 227: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

219

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Night jkr ySy Lail ليل

Restaurant jsL=ka er*ve Mat,am مطعم

Waiter cSjk tlwZu Jarsoon جرسون

Menu esuw dkberqy vrbek Qaaematul At,ema

قائة األطعمة

Food Hkkstu r*vke Ta,aam طعام

Juice jl v*lhj A,seer عصي

Breakfast uk'rk Qksrwj Fotoor فطور

Lunch nksigj dk [kkuk xnk Ghadaa, غداء

Dinner jkr dk [kkuk v*'kk A,shaa, عشاء

Bread jksVh [kqCt Khubz خبز

Rice pkoy v#t~t Aruzz أرز

Meat xks'r yge Lahm لحم

Chicken eqxsZ dk xks'r ntkt Dajaaj دجاج

Fish eNyh led Samak سمك

Egg vaMk cSnk Baidha بيضة

Vegetables lfCt;k¡ [knjkokr Khadhraawaat خضاوات

Salad lykn lyrk Salta سلطة

Fruits Qy Qokdsg Fawakeh فواكه

Desserts ehBk gyok Halwa حلوى

Sweets feBkb;k¡ gfYo¸;kr Halawiyyat حلويات

Pastry isLVªh Qrkbj Fataaer فطائر

Cake dsd dk*dk Ka,ka, كعكة

Tea pk; 'kk; Shaay شاي

Coffee d‚Qh dgok Qahwa قهوة

Milk nw/k gyhc Haleeb حليب

Yoghurt ngh ycu Laban لب

Milk tea nw/k dh pk; 'kk; fcy gyhc Shaay Bil Haleeb شاي بالحليب

Lemon tea uhcw dh pk; 'kk; fcy ySewu Shaay Bil Laimoon

شاي بالليمون

Sugar phuh lqDdj Sukkar سكر

Salt ued feYg Milh ملح

Spoon pEep fey*vdk Mil,aqa ملعقة

Page 228: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

220

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Fork [kkus dk dk¡Vk 'kkSdk Shauka شوكة

Give/Bring for me

esjs fy, ykvks vfºnj yh Ahdhir Lee أحض ل

To eat [kkuk vu ;kdqyk An Yaakola أن يأكل

To drink ihuk vu ;'kjck An Yashraba أن يشب

To have (eat/drink)

[kkuk@ihuk vu ;rukoyk An Yatanaawala أن يتناول

Bill fcy Qkrwjk Faatoora فاتورة

Tip fVi bdjkfe¸;k Ikraamiyya إكرامية

Bank cSad eljQ@cad Masraf/Bank مصف/بنك

Bank manager cSad eSustj eksnh#y eljQ Modeerul Masraf مدير املصف

Account [kkrk gslkc Hesaab حساب

Saving Account cpr [kkrk gslkc rkSQhj Hesaab Taufeer حساب توفي

Account holder [kkrk/kkjd lkgscqy gslkc Saahebul Hesaab صاحب الحساب

Account number [kkrk la[;k jdeqy gslkc Raqamul Hesaab رقم الحساب

To open A/C [kkrk [kksyuk Qrgqy gslkc Fathul Hesaab فتح الحساب

To close A/C [kkrk can djuk bxykdqy gslkc Iqhlaaqul Hesaab إغالق الحساب

Signature gLrk{kj rkSdh*v Tauqee, توقيع

Signe gLrk{kj djks od~ds Waqqe, وقع

ATM ,AVhA,e ekdhurql lQZ Maakeenatus Sarf

ف ماكينة الص

ATM Card ,AVhA,e dkMZ csrkdrql lQZ Betaaqatus Sarf ف بطاقة الص

Credit Card ØsfMV dkMZ csrkdrqy b*reku Betaaqatul I,taman

بطاقة الئتمن

Withdrawal fudkyuk lºc Sahb سحب

Deposit tek djuk bZnk*v Eedaa, إيداع

Bank statement cSad fooj.k d'kQqy gslkc Kashful Hesaab كشف الحساب

Balance 'ks"k/ku jlhn Raseed رصيد

Receipt jlhn bZlky Eesaal إيصال

Coupon dwiu dlhek Qaseema قسيمة

Cheque psd 'ksd Shek شيك

Cheque book psd cqd n¶rjks 'ksdkr Daftar Shekaat دفت شيكات

Passbook iklcqd n¶r#y gslkc Daftarul Hesaab دفت الحساب

Page 229: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

221

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Bank note uksV ojdk udfn¸;k Waraqa Naqdiyya

ورقة نقدية

Change psat QDdk Fakka فكة

Currency eqæk mEyk Umla عملة

Local currency LFkkuh; eqæk mEyk egYyh;k Umla Mahalleeya عملة محلية

Foreign currency fons'kh eqæk mEyk vtuch¸;k Umla Ajnabeeya عملة أجنبية

Loan _.k dnZ Qardh قرض

Installment fdLr fdLr Qist قسط

Exchange vnyk cnyh lQZ Sarf صف

Money exchanger

eqæk cnyus dh nwdku

egYyql lQZ Mahallus Sarf ف محل الص

Exchange rate vnyk cnyh nj ls*#l lQZ Se,rus Sarf ف سعر الص

Buying rate [kjhn nj ls*#'k 'ksjk*v Se,rush Sheraa, اء سعر الش

Selling rate fcØh nj ls*#y cS*v Se,rul Bai, سعر البيع

To withdraw fudkyuk vba ;lgck An Yashaba أن يسحب

To deposit tek djuk vba ;ksns*v An Yode,a أن يودع

To encash Hkqukuk vba ;ljsQk An Yesrefa أن يصف

To remit iSlk Hkstuk vba ;ksgfOoyk An Yohawwila أن يحول

Hospital vLirky eqLr'Qk Mustashfa مستشفى

Doctor M‚DVj rchc Tabeeb طبيب

Surgeon ltZu tjkZg Jarraah جراح

Specialist fo'ks"kK b[kLlkbZ Ikhassaaee ائ إخص

Nurse ulZ eqejsZnk Mumarredha ممرضة

Patient ejht ejhn Mareedh مريض

Check up tk¡p Qºl Fahs فحص

Report fjiksVZ rdjhj Taqreer تقرير

Prescription uqL[kk oLQk Wasfa وصفة

Treatment bykt bykt Elaaj عالج

Disease ejt ejn Maradh مرض

Pain nnZ ot*v Waja, وجع

Toothache nkar nnZ otml flu Wajaus Sinn ن وجع الس

Stomachache isV nnZ otmy cru Wajaul Batan وجع البطن

Headache ljnnZ lksnk*v Sodaa, صداع

Page 230: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

222

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Cold lnhZ cnZ Bard برد

Cough [kkalh dqºgk Kuhha ة كح

Fever cq[kkj gqEek Humma ى حم

Fracture VwV&QwV dlz Kasr كس

Injury ?kko blkck Isaaba إصابة

Accident nq?kZVuk gkfnl Haadis حادث

Road accident lM+d nq?kZVuk gknslqy eks:j Haadesul Moroor

حادث املرور

Blood [kwu ne Dam دم

Blood-pressure CyM çs'kj txrqn ne Zaghatud Dam م ضغط الد

Blood sample jä dk uewuk v¸;urqn ne Ayyanatud Dam م عينة الد

Urine is'kkc ckSy Baul بول

Urine sample is'kkc dk uewuk v¸;urqy ckSy Ayyanatul Baul عينة البول

X-ray ,Dl js v'ksvk Ashe,aa ة أشع

Medicine nok nok Dawa دواء

Pills fiYl gkscwc Hoboob حبوب

Capsule dSIlwy dclwyk Kabsoola كبسولة

Syrup lhji 'kjkc Sharaab شاب

Bed fcLrj ljhj Sareer ير س

Injection batsD'ku gqD+uk Huqna حقنة

Temperature rkieku njtrqy gjkjk Darajatul Haraara

درجة الحرارة

Condition fLFkfr gkyk Haala حالة

Surgery ltZjh vefy¸;k tsjkfg¸;k

Amalee,a Jeraahiyya

عملية جراحية

Market cktkj lwd Sooq سوق

Near ikl djhc Qareeb قريب

Far away cgqr nwj c*bZn Ba,eed بعيد

Price dher Fkeu Saman ثن

Value ewY; dhek Qeema قيمة

Cheap lLrk j[khl Rakhees رخيص

Costly eagxk xkyh Ghaalee غال

Grocer iUlkjh cD+dky Baqqaal ال بق

Page 231: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

223

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Fruit seller Qy foØsrk Qkdsgkuh Fakehaanee فاكهان

Butcher dlkbZ tT+tkj Jazzaar جزار

Baker csdj [kCckt Khabbaaz خباز

Green grocer lCthokyk [knjh Khadharee ي خض

Barber ukbZ gYykd Hallaaq حالق

Tailor nthZ [k¸;kr Khaiyyaat خياط

Meat xks'r yã Lahm لحم

Fish eNyh led Samak سمك

Chicken eqxsZ dk xks'r ntkt Dajaaj دجاج

Vegetable lfCt;k¡ [knjkokr Khadharaawaat خضاوات

Sugar phuh lqDdj Sukkar سكر

Salt ued feYg Milh ملح

Toothbrush VwFk cz'k QqlkZrqy vluku Fursaatul Asnaan فرساة األسنان

Toothpaste VwFk isLV ek*twuqy vluku Ma,joonul Asnaan

معجون األسنان

Shaving cream 'ksfoax Øhe ek*twuqy gykdk Ma,joonul Halaaqa

معجون الحالقة

Shaving blade 'ksfoax CysM 'kQjrqy gykdk Shafratul Halaaqa

شفرة الحالقة

Soap lkcqu lkcwu Saaboon صابون

Bread jksVh [kqCt Khubz خبز

Butter eD[ku tqCnk Zubda زبدة

Jam tSe eqjCck Murabba مرب

Biscuit fcLdqV fcLdqosr Biskuweet بسكويت

Cheese pht tqcuk Jubna جبنة

Fruits Qy Qokdsg Fawaakeh فواكه

Towel rkSfy;k feu'kQk Minshafa منشفة

Tissue paper fV'kq isij feunhy ojdh Mindeel Waraqee

منديل ورقي

Shoes twrs gstk Hezaa, حذاء

Belt csYV gstke Hezaam حزام

Perfume ij¶;qe b= Itr عطر

Battery cell cSVªh cÙkkfj¸;k Battaariyya بطارية

Page 232: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

224

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Day fnu ;kSe Yaum يوم

Week lIrkg mLcw*v Usboo, أسبوع

Month eghuk 'kºz Shahr شهر

Year lky luk Sana سنة

Sunday brokj ;kSeqy vgn Yaumul Ahad يوم األحد

Monday lkseokj ;kSeqy bFkuSu Yaumul Ithnain يوم الثني

Tuesday eaxyokj ;kSeqFk FkqykFkk Yaumuth Thulathaa

يوم الثالثاء

Wednesday cq/kokj ;kSeqy vjcs*vk Yaumul Arbe’aa يوم األربعاء

Thursday c`gLifrokj ;kSeqy [kehl Yaumul Khamees يوم الخميس

Friday 'kqØokj ;kSeqy tqe*vk Yaumul Jum’aa يوم الجمعة

Saturday 'kfuokj ;kSeql lCr Yaumus Sabt بت يوم الس

January tuojh ;uk;j Yanaayar يناير

February Qjojh Qscjk;j Febraayar فباير

March ekpZ eklZ Maars مارس

April vçSy vczhy Abreel أبريل

May ebZ ek;w Maayou مايو

June twu ;wfu;ks Youneyo يونيو

July tqykbZ ;wfy;ks Youleyo يوليو

August vxLr vksxqLrql Oghustus أغسطس

September flrEcj lscrsEcj Sebtembar سبتمب

October vDVwcj vksäwcj Oktoobar أكتوبر

November uoEcj ukSQEcj Naufambar نوفمب

December fnlEcj nhlsEcj Deesembar ديسمب

Driving Mªkbfoax fd;knrql l¸;kjk Qiyaadatus Sayyaara

يارة قيادة الس

Driving license Mªkbfoax ykblsal #[+lrqy fd;knk Rukhsatul Qiyaada

رخصة القيادة

Validity oS/krk lykfg¸;k Salaahiyya صالحية

Zero 'kwU; fl¶+j Sifr صفر

One ,d okfgn Waahid واحد

Two nks bFkuSu Ithnain اثني

Three rhu FkykFkk Thalaatha ثثالثة

Page 233: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

225

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Four pkj vjc*vk Arba’a أربعة

Five ikap [kElk Khamsa خمسة

Six N% flÙkk Sitta ستة

Seven lkr lc*vk Sab’a سبعة

Eight vkB Fkekfu;k Thamaaniya ثانية

Nine ukS frl*vk Tis’a تسعة

Ten nl v'kjk Ashara عشة

Eleven X;kjg vgnk v'kjk Ahada Ashara أحد عش

Twelve ckjg bFkuk v'kjk Ithnaa Ashara اثنا عش

Thirteen rsjg FkykFkk v'kjk Thalaatha Ashara ثثالثة عش

Fourteen pkSng vjc*vk v'kjk Arba’a Ashara أربعة عش

Fifteen iaæg [kElk v'kjk Khamsa Ashara خمسة عش

Sixteen lksyg flÙkk v'kjk Sitta Ashara ستة عش

Seventeen l=g lc*vk v'kjk Sab’a Ashara سبعة عش

Eighteen vBkjg Fkekfu;k v'kjk Thamaaniya Ashara

ثانية عش

Nineteen mUuhl frl*vk v'kjk Tis’a Ashara تسعة عش

Twenty chl b'k:u@b'kjhu Ishroon/Ishreen ين ون/عش عش

Twenty one bDdhl okfgn o b'kjhu Waahid Wa Ishreen

ين واحد و عش

Twenty two ckbZl bFkuSu o b'kjhu Ithnain Wa Ishreen

ين اثني و عش

Twenty three rsbZl FkykFkk o b'kjhu Thalaatha Wa Ishreen

ين ثثالثة و عش

Twenty four pkSchl vjc*vk o b'kjhu Arba’a Wa Ishreen

ين أربعة و عش

Twenty five iPphl [kElk o b'kjhu Khamsa Wa Ishreen

ين خمسة و عش

Twenty six NCchl flÙkk o b'kjhu Sitta Wa Ishreen ين ستة و عش

Twenty seven lrkbZl lc*vk o b'kjhu Sab’a Wa Ishreen ين سبعة و عش

Twenty eight vBkbZl Fkekfu;k o b'kjhu Thamaaniya Wa Ishreen

ين ثانية و عش

Twenty nine murhl frl*vk o b'kjhu Tis’a Wa Ishreen ين تسعة و عش

Thirty rhl FkykFkwu@FkykFkhu Thalaathoon/Thalaatheen

ثثالثون/ثثالثي

Page 234: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

226

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Thirty one bdrhl okfgn o FkykFkhu Waahid Wa Thalaatheen

واحد و ثثالثي

Thirty two cÙkhl bFkuSu o FkykFkhu Ithnain Wa Thalaatheen

اثني و ثثالثي

Thirty three rSarhl FkykFkk o FkykFkhu Thalaatha Wa Thalaatheen

ثثالثة و ثثالثي

Thirty four pkSarhl vjc*vk o FkykFkhu

Arba’a Wa Thalaatheen

أربعة و ثثالثي

Thirty five iSarhl [kElk o FkykFkhu Khamsa Wa Thalaatheen

خمسة و ثثالثي

Thirty six NÙkhl flÙkk o FkykFkhu Sitta Wa Thalaatheen

ستة و ثثالثي

Thirty seven lSarhl lc*vk o FkykFkhu Sab’a Wa Thalaatheen

سبعة و ثثالثي

Thirty eight vM+rhl Fkekfu;k o FkykFkhu

Thamaaniya Wa Thalaatheen

ثانية و ثثالثي

Thirty nine murkyhl frl*vk o FkykFkhu Tis’a Wa Thalaatheen

تسعة و ثثالثي

Forty pkyhl vjc*Åu@vjc*bZu Arba’oon/Arba’een

أربعون/أربعي

Forty one bdrkyhl okfgn o vjc*bZu Waahid Wa Arba’een

واحد و أربعي

Forty two c;kyhl bFkuSu o vjc*bZu Ithnain Wa Arba’een

اثني و أربعي

Forty three rSarkyhl FkykFkk o vjc*bZu Thalaatha Wa Arba’een

ثثالثة و أربعي

Forty four pkSokyhl vjc*vk o vjc*bZu Arba’a Wa Arba’een

أربعة و أربعي

Forty five iSarkyhl [kElk o vjc*bZu Khamsa Wa Arba’een

خمسة و أربعي

Forty six fN;kyhl flÙkk o vjc*bZu Sitta Wa Arba’een

ستة و أربعي

Forty seven lSarkyhl lc*vk o vjc*bZu Sab’a Wa Arba’een

سبعة و أربعي

Forty eight vM+rkyhl Fkekfu;k o vjc*bZu

Thamaaniya Wa Arba’een

ثانية و أربعي

Page 235: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

227

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Forty nine mupkl frl*vk o vjc*bZu Tis’a Wa Arba’een

تسعة و أربعي

Fifty ipkl [kelwu@[kelhu Khamsoon/Khamseen

خمسون/خمسي

Fifty one bD;kou okfgn o [kelhu Waahid Wa Khamseen

واحد و خمسي

Fifty two ckou bFkuSu o [kelhu Ithnain Wa Khamseen

اثني و خمسي

Fifty three frjiu FkykFkk o [kelhu Thalaatha Wa Khamseen

ثثالثة و خمسي

Fifty four pkSou vjc*vk o [kelhu Arba’a Wa Khamseen

أربعة و خمسي

Fifty five ipiu [kElk o [kelhu Khamsa Wa Khamseen

خمسة و خمسي

Fifty six NIiu flÙkk o [kelhu Sitta Wa Khamseen

ستة و خمسي

Fifty seven lÙkkou lc*vk o [kelhu Sab’a Wa Khamseen

سبعة و خمسي

Fifty eight vëkou Fkekfu;k o [kelhu

Thamaaniya Wa Khamseen

ثانية و خمسي

Fifty nine mulB frl*vk o [kelhu Tis’a Wa Khamseen

تسعة و خمسي

Sixty lkB flÙkwu@flÙkhu Sittoon/Sitteen ستون/ستي

Sixty one bdlB okfgn o flÙkhu Waahid Wa Sitteen

واحد و ستي

Sixty two cklB bFkuSu o flÙkhu Ithnain Wa Sitteen

اثني و ستي

Sixty three frjlB FkykFkk o flÙkhu Thalaatha Wa Sitteen

ثثالثة و ستي

Sixty four pkSalB vjc*vk o flÙkhu Arba’a Wa Sitteen

أربعة و ستي

Sixty five iSalB [kElk o flÙkhu Khamsa Wa Sitteen

خمسة و ستي

Sixty six fN;klB flÙkk o flÙkhu Sitta Wa Sitteen ستة و ستي

Sixty seven lM+lB lc*vk o flÙkhu Sab’a Wa Sitteen سبعة و ستي

Sixty eight vM+lB Fkekfu;k o flÙkhu Thamaaniya Wa Sitteen

ثانية و ستي

Page 236: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

228

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Sixty nine mugÙkj frl*vk o flÙkhu Tis’a Wa Sitteen تسعة و ستي

Seventy lÙkj lc*Åu@lc*bZu Sab’oon/Sab’een سبعون/سبعي

Seventy one bdgÙkj okfgn o lc*bZu Waahid Wa Sab’een

واحد و سبعي

Seventy two cgÙkj bFkuSu o lc*bZu Ithnain Wa Sab’een

اثني و سبعي

Seventy three frgÙkj FkykFkk o lc*bZu Thalaatha Wa Sab’een

ثثالثة و سبعي

Seventy four pkSgÙkj vjc*vk o lc*bZu Arba’a Wa Sab’een

أربعة و سبعي

Seventy five ipgÙkj [kElk o lc*bZu Khamsa Wa Sab’een

خمسة و سبعي

Seventy six fNgÙkj flÙkk o lc*bZu Sitta Wa Sab’een ستة و سبعي

Seventy seven lrgÙkj lc*vk o lc*bZu Sab’a Wa Sab’een سبعة و سبعي

Seventy eight vBgÙkj Fkekfu;k o lc*bZu Thamaaniya Wa Sab’een

ثانية و سبعي

Seventy nine mU;klh frl*vk o lc*bZu Tis’a Wa Sab’een تسعة و سبعي

Eighty vLlh Fkekuwu@Fkekuhu Thamaanoon/Thamaaneen

ثانون/ثاني

Eighty one bD;klh okfgn o Fkekuhu Waahid Wa Thamaaneen

واحد و ثاني

Eighty two c;klh bFkuSu o Fkekuhu Ithnain Wa Thamaaneen

اثني و ثاني

Eighty three frjklh FkykFkk o Fkekuhu Thalaatha Wa Thamaaneen

ثثالثة و ثاني

Eighty four pkSjklh vjc*vk o Fkekuhu Arba’a Wa Thamaaneen

أربعة و ثاني

Eighty five ipklh [kElk o Fkekuhu Khamsa Wa Thamaaneen

خمسة و ثاني

Eighty six fN;klh flÙkk o Fkekuhu Sitta Wa Thamaaneen

ستة و ثاني

Eighty seven lÙkklh lc*vk o Fkekuhu Sab’a Wa Thamaaneen

سبعة و ثاني

Eighty eight vBklh Fkekfu;k o Fkekuhu

Thamaaniya Wa Thamaaneen

ثانية و ثاني

Eighty nine uoklh frl*vk o Fkekuhu Tis’a Thamaaneen

تسعة و ثاني

Page 237: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

229

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Ninety uCcs frl*Åu@frl*bZu Tis’oon/Tis’een تسعون/تسعي

Ninety one bD;kuos okfgn o frl*bZu Waahid Wa Tis’een

واحد و تسعي

Ninety two ckuos bFkuSu o frl*bZu Ithnain Wa Tis’een

اثني و تسعي

Ninety three frjkuos FkykFkk o frl*bZu Thalaatha Wa Tis’een

ثثالثة و تسعي

Ninety four pkSjkuos vjc*vk o frl*bZu Arba’a Wa Tis’een

أربعة و تسعي

Ninety five iapkuos [kElk o frl*bZu Khamsa Wa Tis’een

خمسة و تسعي

Ninety six fN;kuos flÙkk o frl*bZu Sitta Wa Tis’een ستة و تسعي

Ninety seven larkuos lc*vk o frl*bZu Sab’a Wa Tis’een سبعة و تسعي

Ninety eight vUBkuos Fkekfu;k o frl*bZu

Thamaaniya Wa Tis’een

ثانية و تسعي

Ninety nine fuU;kuos frl*vk o frl*bZu Tis’a Wa Tis’een تسعة و تسعي

Hundred lkS fe*vk Mi,a مئة

Thousand gtkj vYQ Alf ألف

Million nl yk[k feY;wu Milyoon مليون

Billion vjc fcY;wu Bilyoon بليون

I will borrow eSa m/kkj yw¡xk l vlrdfjn Sa Astaqridh سأستقرض

I will give eSa nwaxk l vksrh Sa U,tee سأعطي

I will arrange eSa O;oLFkk d:¡xk l vksnfCcj Sa Odabbir سأدبر

I will be eSa jgw¡xk l vdwu Sa Akoon سأكون

Thankful vkHkkjh 'kkdsju Shaakeran شاكرا

Page 238: Not for Sale - For Internal Circulation only...3 Participant Handbook Not for Sale- For Internal Circulation only Learning Basic Nouns and Pronouns Unit 1.1: Use of What, This and

230

Participant Handbook

Not for Sale- For Internal Circulation only

Not for Sale - For Internal Circulation only