nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para...

96
What you do for a living… Should NOT kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No debería matarlo!!

Transcript of nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para...

Page 1: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

What you do for a living…

Should NOT kill you!!

¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida…No debería matarlo!!

Page 2: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

You Have the Right to a Healthy and Safe Workplace

For Workers from any Industry

Instructor’s ModuleManual del Instructor

Usted tiene Derecho a un Sitio de Trabajo Saludable y

Seguro Para Trabajadores de cualquier Industria

Page 3: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

Printing Tips: This module is designed to be printed as a bilingual tool for workers. Print on both sides of the paper making sure that the English part of the content is on the left side (even pages) and the Spanish part is on the right side (odd pages). If double-sided printing is not an option, print the whole document and copy into a two-sided document.Consejos para Imprimir: Este módulo está diseñado para ser impreso como una herramienta bilingüe para los trabajadores. Imprima en ambos lados del papel asegurándose de que el contenido en Ingles quede en el lado izquierdo (paginas pares) y en Español en el lago derecho (paginas impares). Si no hay opción de imprimir en ambos lados, imprima todo el documento y cópielo en ambos lados.

Disclaimer:This curriculum was developed by Interfaith Worker Justice funded in whole or in part with federal funds from the Occupational Safety and Health Administration, U.S. Department of Labor, under Susan Harwood grant SH24883SH3. These materials do not necessarily reflect the views or policies of the U.S. Department of Labor, nor does mention of trade names, commercial products, or organizations imply endorsement by the U.S. Government.

Renuncia a responsabilidad legal:Este currículo fue creado por Interfaith Worker Justice, financiado en parte o en su totalidad con fondos federales de la Administración de Salud y Seguridad Laboral (OSHA), U.S.A. Departamento de Trabajo, bajo el contrato número SH24883SH3. El contenido no representa necesariamente la política ni el punto de vista del U.S.A Departamento de Trabajo. El uso de marcas registradas, productos comerciales u organizaciones tampoco implica autorización del gobierno de los Estados Unidos.

Page 4: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

Welcome!

This is a bilingual (English-Spanish) module about the health and safety rights every worker in the United States has.The goal of this course is to teach workers about their right to a workplace free of known hazards.Workers will learn what their rights are, what government agency is in charge of writing and enforcing those laws, and how to make those rights to be respected.

¡Bienvenidos!

Este es un módulo bilingüe (Inglés-Español) acerca de los derechos en salud y seguridad que cada trabajador en los Estados Unidos tiene. El objetivo de este curso es enseñarle a los trabajadores acerca del derecho que tienen a un lugar de trabajo libre de peligros conocidos. Los trabajadores aprenderán cuáles son sus derechos, cual entidad del gobierno es

Page 5: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

encargada de escribir y hacer cumplir esas leyes, y como hacer valer sus derechos.

What is OSHA?

OSHA is the Occupational Safety and Health Administration, a federal agency of the United States government, part of the Department of Labor. This agency is responsible for workplace health and safety in the United States. Before this law existed, there were no national laws on workplace health and safety. OSHA’s mission is to ensure employees are provided a safe and healthy workplace. What does OSHA do?

OSHA’s functions include: Developing rules on workplace health

and safety and enforcing these rules through workplace inspections.

Tracking workplace fatalities. Giving trainings on workplace health

and safety. Whistleblower protection

Page 6: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

Some states have their own health and safety programs—these need to be approved by OSHA. These programs must be at least as protective as the federal OSHA and they are sometimes stricter than the federal regulations.Source: http://www.osha.gov/dte/outreach/construction_generalindustry/materials/intro_to_osha/intro_to_osha_guide.pdf

Page 7: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

¿Qué es OSHA?

OSHA es la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional, una agencia federal del gobierno de los Estados Unidos, parte del Departamento de Labor. Esta agencia es responsable por la seguridad y salud de los lugares de trabajo en los Estados Unidos. Antes de que esta ley existiera, no había leyes nacionales en salud y seguridad laboral.La misión de OSHA es asegurar que los empleados tengan un lugar de trabajo seguro y saludable. ¿Qué hace OSHA?

Las funciones de OSHA incluyen: Desarrollar reglas sobre la salud y

seguridad y hacer valer estas reglas a través de inspecciones de los lugares de trabajo.

Llevar la cuenta de las muertes en el lugar de trabajo.

Dar entrenamientos sobre la seguridad y salud en el trabajo.

Proteger a informantes Algunos estados tienen sus propios

programas de OSHA. – los cuales tienen que ser aprobados por OSHA. Estos

Page 8: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

programas tienen que ser por lo menos tan protectores como OSHA federal y algunas veces son más exigentes que las regulaciones del gobierno federal.

Fuente: http://www.osha.gov/dte/outreach/construction_generalindustry/materials/intro_to_osha/intro_to_osha_guide.pdf

The following states have approved State Plans:

Alaska Arizona California Connecticut Hawaii Illinois Indiana Iowa Kentucky Maryland Michigan Minnesota Nevada New Jersey

New Mexico New York North Carolina Oregon Puerto Rico South Carolina Tennessee Utah Vermont Virgin Islands Virginia Washington Wyoming

NOTE: The Connecticut, Illinois, New Jersey, New York and Virgin Islands plans cover public sector (State & local government) employment only.

Page 9: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

Source: http://www.osha.gov/dcsp/osp/index.html

Page 10: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

Los siguientes estados tienen Programas Estatales Aprobados:

Alaska Arizona California Connecticut Hawaii Illinois Indiana Iowa Kentucky Maryland Michigan Minnesota Nevada New Jersey

New Mexico New York North Carolina Oregon Puerto Rico South Carolina Tennessee Utah Vermont Virgin Islands Virginia Washington Wyoming

NOTA: Los programas de Connecticut, Illinois, Nueva Jersey, Nueva York y de las Islas Vírgenes cubren solamente empleados en el sector público (Gobierno Estatal y Local).Fuente: http://www.osha.gov/dcsp/osp/index.html

Page 11: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

What workers are covered by OSHA?

OSHA covers all workers in the private sector and federal employees (meaning, people who do not work for the state or local government).Exceptions: the following workers are not covered by OSHA:

- People who are self-employed and not incorporated. If they are a sole proprietor and have no employees, they are not covered.- Immediate family members of farmers or ranchers who only employ their families. - Workers that are covered by other federal regulations such as miners, truck drivers, rail and aviation workers, and people who work with atomic energy

**All employees have the same rights under OSHA

regardless of immigration status!!**

Page 12: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

Even without papers, I have rights!

Page 13: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

¿ Cuáles trabajadores están cubiertos por OSHA?

OSHA cubre a todos los trabajadores en el sector privado y empleados federales (es decir, las personas que no trabajan para el gobierno estatal o local.)Excepciones: los siguientes trabajadores no están cubiertos por OSHA:

- Personas que trabajan como independientes y que no pertenecen a una corporación. Si son propietarios únicos y no tienen empleados, no están cubiertos.- Familiares inmediatos de granjeros o granjeros que solo emplean sus familiares.- Trabajadores que están cubiertos por otras leyes federales, tales como mineros, conductores de vehículos pesados, trabajadores ferroviarios y de aviación, y personas que trabajan con energía atómica.

¡¡Todos los trabajadores tienen los mismos derechos en OSHA sin importar su estatus migratorio!!

Page 14: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

¡Aunque no tengo papeles, si tengo derechos!

ACTIVITYWho is covered by OSHA?

Duration: 10 minutes

Write the following names of workers with their jobs in pieces of paper. Fold the papers and play a game. Describe the activity as follows (you can use your own words but it’s advised that you stay close to the script while you gain experience with this activity.):

“Now we are going to practice recognizing which workers are covered by OSHA. I’ll go around the room and each group will withdraw a paper from the brown bag. Then, in groups you will discuss if the worker on your paper is cover by OSHA or no”

♦ Miguel, one of three employees of Jimmy’s Landscaping. [YES]

♦ Lola, the wife of Robert. Robert is a rancher and also has two other workers working at his ranch. [YES]

♦ María, one of 7 workers who provide cleaning services to a Hilton hotel. [YES]

Page 15: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

♦ Vanessa, who works for the state of California. [NO, but she would be covered by CAL OSHA – her state’s OSHA plan.]

♦ Juan Pablo, who doesn’t have immigration documents and works with his brother for MJ Construction. [YES]

♦ Francisco, who works at his father’s ranch. The only workers at this ranch are Francisco, his four brothers and his parents. [NO]

ACTIVIDAD ¿QUIEN ESTA CUBIERTO POR OSHA?

Duración: 10 minutos máximo

Escriba los siguientes nombres de trabajadores con sus ocupaciones en pedazos de papel. Doble los papeles y colóquelos en una bolsa de papel. Describa la actividad de la siguiente manera (puede usar sus propias palabras pero es aconsejable que siga este escrito de cerca mientras gana experiencia con esta actividad):

“Ahora vamos a practicar el reconocimiento de cuales trabajadores están cubiertos por OSHA. Yo voy a pasar alrededor del salón y cada grupo va a sacar un papel de la bolsa. Después, en grupos ustedes discutirán si el trabajador en su papel está cubierto por OSHA o no.”

♦ Miguel, uno de los tres empleados de Jimmy’s Landscaping. [SI]

Page 16: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

♦ Lola, la esposa de Robert. Robert es un granjero y además tiene otros dos empleados trabajando en su rancho. [SI]

♦ María, una de los 7 trabajadores que hacen servicios de limpieza en un Hotel Hilton. [SI]

♦ Vanessa, quien trabaja para el Estado de California. [NO, pero estaría cubierta por CAL OSHA porque ese estado tiene un programa OSHA.]

♦ Juan Pablo, quien no tiene documentos de inmigración y que trabaja con su hermano para MJ Construction. [SI]

♦ Francisco, quien trabaja en el rancho de su padre. Los únicos trabajadores en este rancho son Francisco, sus 4 hermanos y sus padres. [NO]

REVIEW AND DISCUSSION

1. What is OSHA?

2. Name at least one of OSHA’s functions.

REVIEW AND DISCUSSION– POSSIBLE ANSWERS

Page 17: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

1. OSHA is a government agency, part of the Department of Labor, tasked with protecting the health and safety of workers in the workplace.

2, OSHA’s functions include developing rules on workplace health and safety and enforcing these rules through workplace inspections, tracking workplace fatalities, and giving trainings on workplace health and safety.

**All employees have the same rights under OSHA regardless of immigration status!!**

REPASO Y DISCUSION

1. ¿Qué es OSHA?

2. Diga por lo menos una de las funciones de OSHA.

Page 18: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

REPASO Y DISCUSION – POSIBLES RESPUESTAS

1. OSHA es una agencia del gobierno, parte del Departamento de Trabajo, encargada de proteger la salud y seguridad de los trabajadores en el sitio de trabajo. 2. Las funciones de OSHA incluyen el desarrollo de reglas para la salud y seguridad en el sitio de trabajo y hacer valer esas reglas a través de inspecciones, seguimiento a muertes en el lugar de trabajo, y entrenamiento en salud y seguridad.

¡¡Todos los trabajadores tienen los mismos derechos en OSHA sin importar su estatus migratorio!!

The purpose of the following section is to provide students with an overview of

Page 19: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

employee rights in the workplace under OSHA. These rights are broken up into five major categories listed on the following page. Because of the volume of information presented in this section, the instructor should assign 1-2 categories or subcategories of rights to each small group. Each group should take 5-10 minutes to read the section it was assigned and explain it to the rest of the class.The last part of the section “Employer’s responsibilities” can be presented by the instructor as it will also serve as review.Alternatively, the instructor can present the information in this section (through handouts, overheads, or verbally, depending on class needs) and have students use this information to answer the review questions at the end of the section.

The information contained in this chapter has been adapted from the Introduction to OSHA Guide: http://www.osha.gov/dte/outreach/construction_generalindustry/materials/intro_to_osha/intro_to_osha_guide.pdf

Page 20: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

El propósito de la siguiente sección es darles a los estudiantes una revisión de los derechos que bajo OSHA, el trabajador tiene en el lugar de trabajo. Estos derechos están divididos en los cinco grupos principales presentados en la siguiente página. Por el volumen de información presentado en esta sección, el instructor debe asignar 1-2 categorías o subcategorices de derechos a cada grupo pequeño. Cada grupo debe tomar 5-10 minutos para leer la sección que le correspondió y explicarla al resto de la clase. La última parte de la sección “Responsabilidades del Empleador” puede ser presentada por el instructor ya que a la vez sirve de revisión.Alternativamente, el instructor puede presentar la información en esta sección (usando notas, diapositivas, o verbalmente, dependiendo de las necesidades la de la clase) y hacer que los estudiantes usen esta información para responder las preguntas de revisión que se encuentran al final de esta sección.

Page 21: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

La información contenida en esta sección ha sido adaptada de la Introducción a la Guía de OSHA: http://www.osha.gov/dte/outreach/construction_generalindustry/materials/intro_to_osha/intro_to_osha_guide.pdf

YOUR RIGHTS UNDER OSHA CAN BE CATEGORIZED AS

5 BASIC RIGHTS

1. Right to a healthy and safe workplace.

2. Right to receive information.

3. Right to receive training.

4. Right to request that a dangerous situation be changed, to file complaints, and to participate in the process.

Page 22: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

5. Right to be protected against retaliation.

Source:http://www.osha.gov/dte/outreach/construction_generalindustry/materials/intro_to_osha/intro_to_osha_guide.pdf

SUS DERECHOS BAJO OSHA PUEDEN SER CLASIFICADOS EN

5 DERECHOS PRINCIPALES

1. Derecho a tener un lugar de trabajo seguro y saludable.

2. Derecho a recibir información.

3. Derecho a recibir entrenamiento.

4. Derecho a pedir que se cambie la situación peligrosa, de poner quejas, y de participar en el proceso.

5. Derecho a estar protegido contra represalias.

Fuente:http://www.osha.gov/dte/outreach/construction_generalindustry/materials/intro_to_osha/intro_to_osha_guide.pdf

Page 23: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

Your Rights Explained:

1. You have the right to a healthy and safe workplace.

Under OSHA Section 5(a)(1), employers must provide their employees with a workplace that is free of known hazards that can cause death or serious physical harm to their employees. Section 5(a)(1) is known as the general duty clause. If OSHA does not have a specific rule for a particular workplace hazard, the employer is still required to provide a healthy and safe workplace under the general duty clause.2. You have the right to receive information

You have the right to receive information from your employer about

2a) Your rights as a worker

Page 24: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

2b) Injuries and illnesses in your workplace

2c) Medical records and hazardous exposure records

2d) Dangerous chemicals

Page 25: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

Sus Derechos, Explicados:

1. Usted tiene e l derecho a un lugar de trabajo saludable y seguro.

Bajo la Sección 5(a)(1) de OSHA, todo empleador tiene el deber de proveer a sus empleados un lugar de empleo libre de peligros conocidos que causan o puedan causar la muerte o serio daño físico a sus empleados.

La Sección 5(a)(1) es conocida como la cláusula general del deber. Si OSHA no tiene una regla específica para un peligro en el trabajo, el empleador todavía está obligado a proveer un lugar de trabajo saludable y seguro bajo la clausula general del deber.

2. Usted tiene Derecho a Recibir Información

Usted tiene derecho a pedirle a su empleador información acerca de:

2a) Sus derechos como trabajador. 2b) Las lesiones y enfermedades en su

trabajo2c) Registros médicos y de substancias toxicas

Page 26: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

2d) Químicos peligrosos

2a) Right to receive information about your rights as a worker:

Employers are required to have a copy of the OSHA poster that explains your rights as a worker.

Have you seen the OSHA poster in your workplace?

Page 27: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

2a) Derecho de recibir información sobre las reglas de OSHA y sus derechos como trabajador:

Bajo la ley de OSHA los empleadores están requeridos a tener una copia del cartel de OSHA que explica sus derechos.

¿Usted ha visto el cartel de OSHA en su lugar de trabajo?

Page 28: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and
Page 29: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

2b) Right to receive information about injuries and illnesses in your workplace:

OSHA requires employers with more than 10 employees to keep a log of injuries and illnesses in their workplace. This log is called OSHA 300 and has to contain every injury and illness that resulted in lost workdays, restricted work, transfer to another job, and any other incident that required more than just basic medical care.

You have the right to review this log and all logs kept by your employer for the last 5 years.

Page 30: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

2b) Derecho a recibir información sobre lesiones y enfermedades

OSHA requiere que los empleadores que tienen más de 10 empleados mantengan un registro de lesiones y enfermedades en su lugar de trabajo. Este registro se llama OSHA 300 y tiene que contener todas las lesiones y enfermedades que resultaron en días perdidos de trabajo, trabajo restringido, o transferencia a otro trabajo, y cualquier otro incidente que requiere más que el mínimo cuidado médico.

Usted tiene el derecho de revisar el OSHA 300 y todos los registros mantenidos por su empleador por los últimos 5 años.

Page 31: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

2c) Right to receive information from medical records and toxic exposure records:

You have the right to examine and copy medical records and toxic exposure records. OSHA requires that your employer measure the level of exposure to harmful substances. Workers have the right to observe this and examine the results.

Examples of harmful or toxic substances include:

Metals, like lead and cadmium Biological hazards, like viruses and

bacteria Physical hazards, like heat, cold, or

vibrations

Page 32: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

2c) Derecho a recibir información de registros médicos y registros de exposición a substancias tóxicas:

Usted tiene el derecho de examinar y copiar los registros médicos y registros de sustancias toxicas. OSHA requiere que su empleador mida el nivel de exposición a sustancias dañinas. Los trabajadores tienen el derecho de observar esto y examinar los resultados.

Ejemplos de sustancias dañinas o toxicas incluyen:

Metales, como el plomo y cadmio Peligros biológicos, como los virus

y bacteria Agentes físicos, como el calor, frio,

o vibraciones

Page 33: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

2d) Right to receive information about toxic chemicals.

Employers are required to provide information about dangerous chemicals in writing. This includes:

Labeling containers Safety Data Sheets (SDS) Training workers about chemical

hazards, how workers can protect themselves, and the procedures that the employer has for protecting workers.

Labels Safety Data Sheets

S D S

Page 34: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

2d) El derecho a recibir información acerca de químicos peligrosos.Todos los empleadores están obligados a proveer información escrita sobre los químicos peligrosos. Esto incluye:

Poner etiquetas en los contenedores

Hoja de Datos de Seguridad (SDS por el nombre en Inglés)

Entrenar a los trabajadores sobre los peligros de los químicos, las maneras en que los trabajadores se pueden proteger, y los procedimientos que tiene el empleador para proteger a los trabajadores.

S D S

Page 35: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

Etiquetas Hojas de Datos de Seguridad

Page 36: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

3. You have the right to receive Training.

You have the right to receive training from your employer on OSHA rules. These trainings can be about different topics, such as fall prevention, how to use personal protective equipment, etc.

Training!

Page 37: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

3. Usted tiene derecho a recibir Entrenamiento.

Usted tiene el derecho a recibir entrenamiento de parte de su empleador sobre las reglas de OSHA. Los entrenamientos pueden incluir diferentes temas, como prevención de caídas, explicación de cómo usar el equipo de protección personal, etc.

Entrenamiento!

Page 38: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

4. You have the r ight to ask that a dangerous situation be changed and to file complaints.

In the case of dangerous situations, You have these rights:

4a) Right to ask that your employer fix the dangerous conditions or their violations of the law.

4b) Right to file a complaint with OSHA.

4c) Right to be involved in the inspections of your workplace by OSHA.

4d) Right to see the results of that inspection

Page 39: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

4. Usted tiene derecho a pedir que se cambie una situación peligrosa y a poner quejas.

En caso de situaciones peligrosas, Usted tiene los siguientes derechos:

4a) Pedir que su empleador corrija las situaciones peligrosas o las violaciones de la ley.

4b) Derecho a poner una queja con OSHA

4c) Derecho a estar involucrado en la inspección de OSHA a su lugar de trabajo.

4d) Derecho a ver los resultados de la inspección

Page 40: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

4a) Right to ask that your employer fix the dangerous conditions or their violations of the law.

If you complain to your employer about your workplace conditions, OSHA says that your employer CANNOT

Transfer you to another position

Deny you a raise Reduce your hours Fire you Penalize you in some other

way…as long as your complaint was made in “good faith.” This means that you really believed there was a violation and did not complain only to bother or harass your employer.

4b) Right to file a complaint with OSHA.

You can file a complaint with OSHA if you believe that there has been a violation of an OSHA regulation or if you believe you are in imminent

Page 41: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

danger at your workplace. If you provide your name when you file a claim, you have the right to know what actions OSHA decided to take on your claim.

4a) Derecho a pedirle a su empleador que corrija las situaciones peligrosas o las violaciones de la ley.

Si usted se queja con su empleador acerca de las condiciones de trabajo, OSHA dice que su empleador NO PUEDE HACER lo siguiente:

Transferirlo a otra posición Negarle su aumento de salario Reducirle las horas Despedirlo del trabajo Penalizarlo de alguna otra

manera… siempre y cuando la queja se haya hecho de “buena fe.” Esto quiere decir que usted verdaderamente pensó que había una violación y no se quejó solo con el propósito de defraudar o molestar al empleador.

Page 42: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

4b) Derecho de poner una queja con OSHA.

Usted puede poner una queja con OSHA si usted piensa que hay una violación de las normas de OSHA o si piensa que hay un peligro inminente en su lugar de trabajo. Si usted da su nombre cuando pone una queja, usted tiene el derecho de saber que acción tomo OSHA acerca de este asunto.

4c) Right to participate in an OSHA inspection.

If OSHA inspects your workplace, you have these rights:

Right to have a representative accompany the inspector during the inspection.

Right to talk to the inspector privately. You can show the inspector hazards, injuries, or ask any questions you may have about health and safety.

4d) Right to ask for the results of the investigation

Page 43: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

Right to know the results of the inspection and what OSHA told your employer to do to correct the problem. OSHA requires the employer to post the results of the inspection and penalties. If the citation is not posted by the employer, the employee should contact OSHA.

Right to have your worker representative be involved in any meetings or hearings related to the inspection.

Right to object to the date that OSHA gave your employer to fix the problem, and to be notified if your employer appeals OSHA’s decision.

Page 44: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

4c) Derecho a participar en una inspección de OSHA.

Si OSHA hace una inspección en su lugar de trabajo, usted tiene los siguientes derechos:

Derecho a que su representante acompañe al inspector durante la inspección.

Derecho a hablar con el inspector en privado. Usted le puede señalar peligros, lesiones, o preguntar sobre cualquier duda que usted tenga acerca de la salud y seguridad.

4d). Derecho de pedir los resultados de la investigación

Tiene el derecho de saber los resultados de la inspección y de las medidas correctivas que OSHA le ha dirigido a su empleador. OSHA requiere que el empleador fije los resultados de la inspección y las penalidades. SI la citación no está fijada por el empleador, el empleado debe contactar a OSHA.

Derecho de tener su representante involucrado en cualquier reunión o audiencia relacionada a la inspección.

Derecho a poner objeción a la fecha que OSHA le da a su empleador para

Page 45: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

corregir la violación, y de ser notificado si su empleador apela la decisión de OSHA.

5. You have the Right to be Free from Retaliation for Asserting Your Rights.Under Section 11(c) of the OSH Act, an employer cannot penalize or discriminate against workers for asserting their rights to

Complain to the employer, OSHA, your union, or any other government agency about workplace health and safety.

Participate in OSHA inspections, conferences, hearings, and other OSHA activities.

Workers have a right to refuse to do a job if they “in good faith” believe that they are going to be exposed to imminent danger.

“In good faith” means that the worker has sufficient reason to think that there is a risk. This is a very strict standard, so refusal should be a last resort. If there is time, the dangerous condition should be reported to OSHA or another government agency.

Page 46: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

IF YOU THINK YOU HAVE BEEN PENALIZED FOR ASSERTING YOUR RIGHTS, YOU NEED TO CONTACT

OSHA WITHIN 30 DAYS of the retaliation!!

5. Derecho de Ser Libre de la Represalia por ejercer sus Derechos

Bajo la Sección 11(c) de la Ley de OSHA, un empleador no puede penalizar o discriminar contra los trabajadores por ejercer sus derechos a

Quejarse con el empleador, OSHA, su sindicato, o alguna otra agencia del gobierno acerca de la salud y seguridad y el trabajo.

Participar en inspecciones de OSHA, conferencias, audiencias, u otras actividades de OSHA.

Los trabajadores tienen el derecho de negarse de hacer el trabajo si ellos “de buena fe” piensan que van a ser expuestos a un peligro inminente.

“De buena fe” quiere decir que el trabajador tiene motivos suficientes para

Page 47: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

pensar que existe el riesgo. Como esto es un estándar bastante estricto, negarse debe ser el último recurso. Si hay tiempo, la condición peligrosa debe ser reportada a OSHA u otra agencia del gobierno.

SI USTED PIENSA QUE HA SIDO PENALIZADO POR HABER EJERCIDO

SUS DERECHOS, TIENE QUE CONTACTAR A OSHA DENTRO DE 30

DIAS después de la represalia!!WHAT ARE YOUR EMPLOYER’S

RESPONSIBILITIES UNDER OSHA?

1. Provide a workplace that is free of known hazards and comply with OSHA regulations.

2. Provide training as required by OSHA.Many OSHA standards require your employer to train workers on certain health and safety topics issues in their workplaces. Other OSHA standards require that employers limit certain tasks to workers who are qualified or certified, meaning that they have already received training.

3. Keep records of injuries and illnesses.Employers with 11 or more employees are required to keep records of workplace injuries and illnesses. They are required to:

Page 48: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

Report every workplace death Report any incident that cause 3 or

more people to go to the hospital Keep records of injuries and illnesses Explain to workers how to report an

injury or illness to the employer Make this data available to workers Post an annual summary of workplace

injuries and illnesses.

Page 49: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

¿QUE RESPONSABILIDADES TIENE SU EMPLEADOR BAJO OSHA?

1. Proveer un lugar de trabajo libre de peligros reconocidos y cumplir con las normas de OSHA.

2. Proveer entrenamiento requerido por las normas de OSHA.Muchos de los estándares de OSHA requieren que el empleador entrene a los trabajadores en ciertos aspectos de salud y seguridad en sus trabajos. Otros estándares de OSHA requieren que el empleador limite ciertos trabajos a personas que están certificadas o calificadas, es decir que han tenido entrenamiento anteriormente.

3. Mantener registros de lesiones y enfermedades.Los empleadores con 11 o más empleados están obligados a mantener registros de las lesiones y enfermedades en el trabajo. Ellos tienen que:

Reportar cada muerte de un empleado Reportar cualquier incidente que cause

que 3 o más personas sean hospitalizados

Mantener datos de lesiones y enfermedades

Page 50: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

Explicar a los trabajadores cómo reportar una lesión o enfermedad al empleador

Hacer estos datos disponibles a los trabajadores

Publicar un resumen anual de lesiones y enfermedades.

4. Provide medical exams when required by OSHA regulations and provide workers Access to medical and exposure records.

5. Not discriminate against workers who assert their rights under the OSH act.

6. Post OSHA citations and inform workers what they have done to fix the problem.

7. Provide and pay for personal protective equipment (PPE.)

Page 51: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

4. Proveer exámenes médicos cuando son requeridos por las normas de OSHA y permitir que los trabajadores tengan acceso a sus registros médicos y de exposición.

5. No discriminar a trabajadores que ejercen sus derechos bajo OSHA

6. Fijar citaciones de OSHA e informar a los trabajadores de las medidas de corrección que han tomado.

7. Proveer y pagar por el equipo de protección personal (PPE.)

Page 52: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

WHAT ARE WORKERS’ RESPONSIBILITIES?

Workers shall follow all health and safety rules, attend trainings, and shall use the employer provided personal protective equipment when they are working.

WORKERS HAVE THE RIGHT TO A HEALTHY AND SAFE WORKPLACE

AND THEY ALSO HAVE THE RESPONSIBILITY OF FOLLOWING

SAFETY RULES!

Page 53: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

¿CUALES SON LAS RESPONSABILIDADES DE LOS

TRABAJADORES?

Los trabajadores tendrán que seguir todos los reglamentos de salud y seguridad, asistir a entrenamientos, y deberán usar el equipo de protección personal que le ha dado el empleador cuando están trabajando.

LOS TRABAJADORES TIENEN DERECHO A UN SITIO DE TRABAJO SALUDABLE Y SEGURO Y TAMBIEN TIENEN LA RESPONSABILIDAD DE

Page 54: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

SEGUIR LAS NORMAS DE SEGURIDAD!

Page 55: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

REVIEW AND DISCUSSION

1. Mention 3 rights that workers have under OSHA:a.

b.

c.

2. Maria works at Horizon Hotel cleaning rooms. Recently Maria complained to her employer about a chemical that was giving her an allergic reaction in her hands.

After that, Maria’s employer changed her work hours. Instead of working 35 hours a week, she now only works 20.

What options does the OSHA law give Maria?

Page 56: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

Does it matter if Maria doesn’t have papers?

What responsibilities have Maria’s employer and which ones has Maria?

Page 57: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

REPASO Y DISCUSION

1. Mencione 3 derechos que los trabajadores tienen bajo OSHA:a.b.c.

2. María trabaja en el Hotel Horizonte limpiando cuartos. Recientemente María se quejó a su empleador sobre un químico que le estaba causando reacción alérgica en las manos.

Después de esto, el empleador de María le cambio las horas. En vez de trabajar 35 horas a la semana, ahora solo trabaja 20.

¿Qué opciones de da la ley de OSHA a María?

¿Importa si María no tiene papeles?

Page 58: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

¿Qué responsabilidades tiene el empleador y cuales tiene María?

REVIEW AND DISCUSSION – POSSIBLE ANSWERS

1. Answers may vary, but can include the following: * The right to a healthy and safe workplace, * The right to receive information, * The right to receive training. * The right to receive personal protective equipment * The right to request that a dangerous situation be changed, * The right to file complaints, and to participate in the process, * The right to be protected against retaliation. 2. Maria can file an 11(c) complaint for retaliation.

Page 59: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

Maria can also organize with other workers to improve workplace conditions.Maria can seek help and advice at a worker’s center or at the Union if one exists.

Page 60: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

REPASO Y DISCUSIÓN – POSIBLES RESPUESTAS

Las respuestas pueden variar, pero pueden incluir lo siguiente: * El derecho a un lugar de trabajo saludable y seguro, * El derecho a recibir información, * El derecho a recibir entrenamiento. * El derecho a recibir equipo de protección personal * El derecho a pedir que se cambie una situación peligrosa, * El derecho a poner quejas, y de participar en el proceso, * El derecho a estar protegido contra represalias.2. María puede colocar una queja 11(c) por la represalia. María también puede organizarse con otros trabajadores para mejorar condiciones en el sitio de trabajo.

Page 61: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

Maria puede buscar ayuda y consejo en un centro de trabajadores o con el sindicato, si existe uno.

This is the last section of this module. This section on OSHA Inspections should be presented by the instructor/trainer. Ask workers if any of them had been present at an OSHA inspection and if someone has, ask them to share their experiences. At the end of the training put emphasis in the importance of getting organized and in seeking help at worker center or with the Unions. If you have the opportunity, invite one person from the local OSHA Office to answer questions from the workers.

Page 62: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

Esta es la última sección en este módulo. Esta sección es acerca de las inspecciones que hace OSHA y debe ser presentada por el instructor/entrenador. Pregúntele a los trabajadores si alguno ha estado presente en una inspección de OSHA y pídales que compartan su experiencia. Al final del entrenamiento ponga énfasis en la importancia de organizarse y de buscar ayuda en los centros de trabajadores y en los sindicatos. Si tiene la oportunidad, invite a una persona de la oficina local de OSHA para que conteste algunas preguntas de los trabajadores.

Page 63: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and
Page 64: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

OSHA INSPECTIONS

A.Inspection priorities

OSHA conducts inspections without advance notice to the employer. Because there are more workplaces than OSHA inspectors, OSHA has to prioritize which places it will inspect. It uses the following system:

Priority Category of Inspection1ST Imminent Danger2ND Fatality/Catastrophe3RD Complaints/Referrals4TH Programmed Inspections

1. Imminent Dange r is the top priority. This is where there is a danger that is expected to cause death or serious physical harm immediately. An example of this would be people working on scaffolding that is so unstable that it can collapse at any minute.

2. Fatalities and Catastrophes are next in priority. Employers are required to report to OSHA within 8 hours all workplace deaths and any incident

Page 65: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

where 3 or more workers are hospitalized. OSHA begins these investigations within 24 hours of getting the report.

INSPECCIONES DE OSHA

A. Prioridades de la inspección OSHA realiza inspecciones sin notificar por adelantado al empleador. Porque existen más lugares de trabajo que inspectores de OSHA, OSHA tiene que priorizar los lugares que inspeccionarán. La agencia usa el sistema siguiente:

Prioridad Categoría de Inspección

1RA Peligro inminente 2DA Fatalidad/Catástrofe 3RA Quejas/Referencias4TO Inspecciones

Programadas

1. Peligro inminente es la más alta prioridad. Esto es donde existe un peligro que se cree que causara muerte o daño físico serio inmediatamente. Un ejemplo de esto sería personas trabajando en un

Page 66: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

andamio que es tan inestable que se puede caer en cualquier momento.

2. Fatalidades y Catástrofes son próximos en prioridad. Los empleadores están requeridos a reportar a OSHA todas las muertes en el trabajo dentro de las 8 horas siguientes a la fatalidad y cualquier incidente donde hospitalizan a 3 o más trabajadores. OSHA empieza estas investigaciones dentro de las 24 horas después de recibir el reporte.

3. Complaints and Referrals are OSHA’s third priority. Complaints can be filed by a worker or a worker’s representative about health and safety hazards in the workplace. Generally the complaint should be written and signed, but OSHA will contact the employer by telephone where the complaint is made over the phone.

4. Programmed inspections are the lowest priority. This is where OSHA has decided to target certain employers or industries with high injury and illness rates.

Page 67: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

3. Quejas y Referencias son la tercera prioridad de OSHA. Las quejas sobre peligros contra la salud y seguridad en el trabajo puede hacerla un trabajador o un representante del trabajador. Generalmente la queja se debe ser escrita y firmada, pero OSHA contactará al empleador por teléfono cuando la queja se hace por l teléfono.

4. Inspecciones programadas son la prioridad más baja. Esto es donde OSHA ha decidido investigar a ciertos empleadores o industrias con niveles altos de heridas y enfermedades.

Page 68: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

B.What happens during an OSHA inspection?

There are four major stages:1. Presenting Credentials. The OSHA

inspector presents his or her credentials to the employer.

2. Opening Conference. The inspector finds out if workers are represented and if so, makes sure that the representative participates in the inspection. The inspector explains why that worksite is being inspected, explains the purpose of the visit, and gets company’s information.

3. Walk around. The inspector will walk around the workplace to inspect for hazardous working conditions. He/she may also interview workers, take photographs or videos, or take measurements of harmful substances. All worker interviews are done in private, although workers can request that their representative be there.

4. Closing Conference . After the walkaround, the inspector will have a closing conference with the employer and worker representatives. This can be done together or separately. If it is

Page 69: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

done separately, the OSHA inspector will talk to the worker before talking to the employer, so worker’s feedback can be included in the discussion with the employer. At this time, the employer is informed of his or her rights and responsibilities, and there is a discussion of the violations that the inspector has found.

B. ¿Qué pasa durante una inspección de OSHA? Hay cuatro pasos principales:1. Presentar Credenciales. El inspector de OSHA presenta sus credenciales al empleador.2. Conferencia de Apertura. El inspector averigua si los trabajadores están representados y, si es así, pide que el representante participe en la inspección. El inspector explicará por qué OSHA eligió hacer una inspección, el propósito de la visita, y conseguirá información sobre la empresa. 3. Recorrido. El inspector después recorrerá el lugar de trabajo para inspeccionar las condiciones peligrosas de trabajo. El/ella puede entrevistar a trabajadores, tomar fotografías o videos, o tomar medidas de sustancias dañinas.

Page 70: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

Todas las entrevistas de trabajadores son en privado, pero los trabajadores pueden pedir que su representante esté presente.4. Conferencia de Clausura. Después del recorrido, el inspector tendrá una conferencia de clausura con el empleador y los representantes de los trabajadores. Esto se puede hacer junto o separado. Si se hace separado, el inspector hablará con el trabajador antes de hablar con el empleador para usar sus observaciones en la discusión con el empleador. En este tiempo, el empleador será informado de sus derechos y responsabilidades y hay una discusión acerca de las violaciones que el inspector ha encontrado.

Page 71: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

C.Citations and penalties

OSHA does not give out citations at the closing conference. The citation is sent in the mail at a later time (within 6 months of the inspection.)

Citations contain information about the regulations and standards that the employer has violated. They also state the length of time that the employer has to fix the problem and the proposed penalties.

The employer is required to post the citation at or near the place where the violation occurred for 3 days or until the problem is fixed, whichever is longer.

The amount of the penalty increases depending on the seriousness of the violation. It can also be decreased depending on the employer’s history of previous violations, willingness to comply with OSHA, and size of the company.

Page 72: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

C. Citaciones y multas:

OSHA no da citaciones en la conferencia de clausura. La citación es enviada por correo después (dentro de 6 meses de la inspección).

Las citaciones contienen información sobre las regulaciones y estándares que el empleador ha violado. También explican la cantidad de tiempo que el empleador tiene para arreglar el problema y las propuestas penalidades.

El empleador está obligado a poner la citación en o cerca del lugar donde ocurrió la violación por 3 días o hasta que el problema se arregle, el que sea más largo.

La cantidad de la multa aumenta dependiendo de la gravedad de la violación. También se puede reducir dependiendo de la historia del empleador de violaciones previas, voluntad para cumplir con OSHA, y el tamaño de la empresa.

Page 73: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

D.Appeals process

Employers and workers have the right to disagree with and appeal parts of an OSHA citation. However, the employer has more rights than workers in this process.

Workers can request a meeting with OSHA to talk about the inspection, citations, penalties, the amount time that OSHA has given the employer to fix the problem, and other issues such as whether the employer is contesting OSHA’s citation or penalty. Workers can contest the amount of time OSHA has given the employer to fix the problem, but they cannot contest citations or penalties.

The employer can request a meeting with OSHA and can reach a settlement that adjusts citations and penalties.

Page 74: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

D. Proceso de apelación:

Los empleadores y los trabajadores tienen el derecho a no estar de acuerdo con partes de una citación de OSHA y apelarlas. Sin embargo, el empleador tiene más derechos que los trabajadores en este proceso.

Los trabajadores pueden pedir una reunión con OSHA para hablar sobre la inspección, las citaciones, multas, la cantidad de tiempo que OSHA le ha dado al empleador para arreglar el problema, y otros asuntos tal como si el empleador está refutando la citación o multa de OSHA. Los trabajadores pueden refutar la cantidad de tiempo que OSHA le ha dado al empleador para arreglar el problema, pero no pueden refutar las citaciones o multas.

El empleador puede pedir una reunión con OSHA y puede llegar a un acuerdo que ajusta las citaciones y multas.

Page 75: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

Important to Remember:

Worker centers are community-based and community-led organizations that engage in a combination of service, advocacy, and organizing to provide support to low-wage workers.A worker center can help you filing an OSHA complaint, can advocate for your rights, and can represent you during an OSHA inspection.

Page 76: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and

Importante para Recordar:

Los centros de trabajadores son organizaciones basadas y conducidas por la comunidad que usan una combinación de servicio, abogacía, y organización para apoyar a trabajadores de bajos ingresos. Un Centro de Trabajadores puede ayudarlo a completar una queja ante OSHA, puede abogar por sus derechos, y puede representarlo durante una inspección de OSHA.

Page 77: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and
Page 78: nmcdn.io · Web viewWhat you do for a living… Should . NOT. kill you!! ¡¡Lo que usted hace para ganarse la vida… No. debería. matarlo!! You Have the . Right to a Healthy and