Newsletter Pages 1-32 April

32
From the Principal’s Desk... Hello Parents: I would like to congratulate all of our seniors, and those senior parents, that have been working so hard towards graduation this May. At this point in time, we have 814 potential graduates this year! The class of 2015 has the chance of SMASHING the graduation record set last year of 608! Parents, I also encourage you to support your senior students as they near the finish line. They need to continue to work hard and keep their grades up as the end draws near. I truly hope all of our seniors make it to our upcoming graduation celebration! Also, I would like to thank Dr. Popp and the East Aurora School Board of Education. Without their help and support, it would be impossible to be in this position again, this year, to set another graduation record. We set the bar high last year and now, my second year as Principal of East Aurora High School, we will be setting it again! A new graduation total record! Lastly, as our seniors near the end of their senior year, I have some important reminders: Reminder, all seniors must accumulate a total of forty hours of community service in order to graduate in May. Students should see Courtney Monaghan, if they have any questions about their status. Reminder, May 15 th will be the prom date this year. Seniors should remember that prom is a privilege, not a right. Seniors must continue to finish the year in good-standing if they wish to attend the prom this year. Reminder, May 13 th and 14 th will be senior exam days this year. Reminder, May 20 st will be the senior awards night in the auditorium starting promptly at 7:00 p.m. From the Principal’s Desk continued on page 3... April 6 School Resumes Coming in May and JuneMay 13-14 Final Exams for Students in Grade 12 May 15 Half-Day SIP ½ Day for Students May 25 Memorial Day NO SCHOOL June 3-5 Final Exams for Students in Grades 9-11 June 5 Last Day of Classes for Students 500 Tomcat Lane, Aurora, Illinois 60505 Phone 630-299-8000 / FAX 630-299-8004

Transcript of Newsletter Pages 1-32 April

From the Principal’s Desk...

Hello Parents:

I would like to congratulate all of our seniors, and those senior parents, that

have been working so hard towards graduation this May. At this point in

time, we have 814 potential graduates this year! The class of 2015 has the

chance of SMASHING the graduation record set last year of 608!

Parents, I also encourage you to support your senior students as they near

the finish line. They need to continue to work hard and keep their grades

up as the end draws near. I truly hope all of our seniors make it to our

upcoming graduation celebration!

Also, I would like to thank Dr. Popp and the East Aurora School Board of

Education. Without their help and support, it would be impossible to be in

this position again, this year, to set another graduation record. We set the

bar high last year and now, my second year as Principal of East Aurora High

School, we will be setting it again! A new graduation total record!

Lastly, as our seniors near the end of their senior year, I have some

important reminders:

Reminder, all seniors must accumulate a total of forty hours of

community service in order to graduate in May. Students should see

Courtney Monaghan, if they have any questions about their status.

Reminder, May 15th will be the prom date this year. Seniors should

remember that prom is a privilege, not a right. Seniors must continue to

finish the year in good-standing if they wish to attend the prom this

year.

Reminder, May 13th and 14

th will be senior exam days this year.

Reminder, May 20st will be the senior awards night in the auditorium

starting promptly at 7:00 p.m.

From the Principal’s Desk continued on page 3...

April 6 School Resumes

Coming in May and June…

May 13-14 Final Exams for Students in Grade 12

May 15 Half-Day SIP

½ Day for Students

May 25 Memorial Day NO SCHOOL

June 3-5 Final Exams

for Students in Grades 9-11

June 5 Last Day of Classes for Students

500 Tomcat Lane, Aurora, Illinois 60505

Phone 630-299-8000 / FAX 630-299-8004

Del escritorio del director...

Hola padres:

Me gustaría felicitar a todos nuestros estudiantes senior y a los padres de

estos estudiantes que han estado trabajando arduamente para la graduación

de mayo. ¡Hasta este momento del año, tenemos 814 posibles graduandos!

¡La clase de 2015 tuvo la oportunidad de SOBREPASAR el récord de

graduación establecida el año pasado de 608 graduandos!

Padres, les recomiendo apoyen a sus estudiantes senior a medida que se

acercan a la meta final. Necesitan continuar esforzándose y mantener

buenas calificaciones al acercarse el final. ¡Sinceramente espero que todos los

estudiantes senior logren llegar a nuestra próxima celebración de

graduación!

También, me gustaría agradecer al Dr. Popp y a la Junta educativa de la

Escuela Secundaria del Este de Aurora. Sin su ayuda y apoyo, no hubiera

sido posible seguir en esta posición una vez más este año y establecer un

nuevo récord de graduación. ¡El año pasado establecimos la meta alta y

ahora, mi segundo año como director de la Escuela Secundaria del Este de

Aurora, lo establecemos nuevamente! ¡Un nuevo total de graduación!

Por último, a medida que nuestros estudiantes senior se acercan al final de

su año senior, tengo algunos recordatorios importantes:

Todos los estudiantes senior deben acumular un total de cuarenta horas

de servicio comunitario para graduarse en mayo. Los estudiantes deben

ver a Courtney Monaghan, en caso que tengan preguntas sobre su

estatus.

El 15 de mayo será la fecha para la promoción de este año. Los

estudiantes senior deben recordar que la promoción es un privilegio, no

un derecho. Los estudiantes senior deben continuar la terminación del

año con buena conducta, si desean asistir a la promoción de este año.

El 13 y 14 de mayo serán los días de examen para estudiantes senior.

El 20 de mayo será la noche de premios senior en el auditorio

Del escritorio del director continúa en página 3…

6 de abril Se reanudan

clases

Próximamente en mayo y

junio…

13-14 de mayo Exámenes finales para estudiantes

en grado 12

15 de mayo ½ día de

mejoramiento escolar

½ día de clases

25 de mayo Día de

conmemoración NO HAY CLASES

3-5 de junio Exámenes finales para estudiantes en grados 9-11

5 de junio Ultimo día clases para estudiantes

2

Parents: Please check our school website for news updates, club and event times, and our school calendar.

Padres: Por favor visite nuestro sitio web de la escuela para tiempos de actualización de noticias, clubs y

eventos, y nuestro calendario escolar.

From the Principal’s Desk continued from page 1...

Reminder, May 21st, all senior fees should be paid in full. If seniors owe money, they may pay it

in the main office of the high school. Diplomas will not be given to those seniors who owe

money.

Reminder, May 21st will be graduation rehearsal day. Graduation rehearsal is required, senior

graduates MUST attend if they wish to participate in the ceremony, no exceptions. Rehearsal

will run from 4:00 to 6:00 p.m. in the auditorium.

Reminder, May 22nd

will be our graduation date this year. Seniors need to arrive in the

auditorium by 6:00 p.m. The graduation ceremony will begin promptly at 7:00 pm.

Thank you for your support the past two years. It has been a privilege to be your Principal.

Sincerely,

Spencer S. Byrd

Principal

East Aurora High School

3

Del escritorio del director continúa de la página 2…

empezando a las 7:00 p.m. en punto.

El 21 de mayo todas las cuotas de estudiantes senior deben estar pagadas en su totalidad. Si el

estudiante senior debe dinero, puede pagarlo en la oficina principal de la secundaria. No se

entregarán diplomas a los estudiantes senior que deban dinero.

El 21 de mayo será el día del ensayo de la graduación. Este ensayo es obligatorio, los senior

graduandos DEBEN asistir si desean participar en la ceremonia, sin excepciones. El ensayo será de

4:00-6:00 en el auditorio.

Este año la fecha de nuestra graduación será el 22 de mayo. Los estudiantes senior necesitan

llegar al auditorio a las 6:00 p.m. La ceremonia de graduación empezará a las 7:00 p.m. en

punto.

Muchas gracias por su apoyo en los últimos dos años. Ha sido un privilegio ser su director.

Atentamente:

Spencer S. Byrd

Director

Escuela Secundaria del Este de Aurora

4

We encourage parents and community members to be involved at East Aurora High School.

The Community Advisory Committee meets at 12:00 noon on the second Tuesday of every month. Each month, a different topic or program is discussed, and input from the community members in attendance is solicited.

This is a great opportunity to learn more about the programs and services offered to students at East High, and a chance to provide feedback. If you would like to join us, please contact Kim Mundt in the main office at (630) 299-8135.

Meeting Dates: April 14 and May 12

Animamos a los padres y miembros de la comunidad para participar en la Escuela Secundaria del Este de Aurora.

El Comité de Asesoramiento de la Comunidad se reúne cada segundo martes de cada mes. Cada mes, se discute un tema diferente, y se solicita la opinión de los miembros que asisten.

Esta es una gran oportunidad para aprender más acerca de los programas y servicios ofrecidos a los estudiantes en la Escuela Secundaria y una oportunidad de proporcionar información. Si a usted le gustaría unirse a nosotros, por favor contactar a Kim Mundt de la oficina principal al 630-299-8135.

Fechas de las reuniones: 14 de abril y 12 de mayo

The East Aurora High School Social Work Team would like to send a big

thank you to the class of 1988. Wendy Wischoeffer, Sally Trujillo, and

Frances Ayla, on behalf of the class, dropped off a generous check as a

class gift, in the amount of $1,350 to help support the East High School Food Pantry. The funds will

be used to replenish items for the pantry as needed. Thank you class of 1988!

El equipo de trabajo social de la Escuela Secundaria del Este de Aurora, le gustaría enviar un gran

agradecimiento a la clase de 1988. Wendy Wischoeffer, Sally Trujillo y Frances Ayala, en nombre

de la clase, entregaron un generoso cheque como regalo a la clase, en la cantidad de $1,350 para

apoyar la despensa de la Escuela Secundaria del Este de Aurora. Los fondos se usarán para

reponer lo artículos según sea necesario. ¡Muchas gracias a la clase de 1988!

5

7:05 – 7:45 a.m. Daily and from 8:05 – 8:45 a.m. on Late Start Days

No application needed.

All students receive free breakfast. Students should report to the student cafeteria and show their student ID card to receive their free breakfast.

7:05 – 7:45 a.m. diario y desde 8:05 – 8:45 a.m. en días

de comienzo tardío

No es necesario llenar una aplicación.

Todos los estudiantes reciben desayuno gratis.

Los estudiantes deben reportarse a la cafetería estudiantil y mostrar su tarjeta

de identificación de estudiante para recibir el desayuno gratis.

April 9, 2015 Parent Night

@ 5:00 p.m. in the Career Center

April 8, 2015 Tri-M Spring Induction

@ 5:30 p.m. in the Little Theatre

April 9, 2015 PTA Meeting

@ 6:30 p.m. in Room 081

April 7, 2015 Athletic Booster Meeting

@ 6:30 p.m. in the Faculty Cafeteria

April 24, 25 and 26, 2015 Spring Musical in the Auditorium

April 15, 2015 NJROTC Awards Ceremony

@ 6:00 p.m. in the Gymnasium

April 14, 2015 Community Advisory Meeting

@ 12:00 p.m. in Room 081

April 9, 2015 Parent-Student Advisory Committee

@ 6:30 p.m. in Room 149

East High’s Parent Liaison, Ms. Angelica Garcia is here to help you! She can be reached at 630-299-8174.

***************************************************************************

¡La enlace de padres de la Secundaria es la Srta. Angelica Garcia y está aquí para ayudarle! Puede ser localizada en 630-299-8174.

April 16, 2015 German National Honor

Society Induction @ 5:00 p.m. in the Student Cafeteria

April 29, 2015 Top 10% Banquet

@ 6:00 p.m. at Gaslite Manor

April 10, 2015 East-West Alumni Basketball Game

@ 5:30 p.m. in the Gymnasium

April 11, 2015 Softball Fundraiser Hit-A-Thon @ 9:00 a.m. in the Field House

6

East Aurora High School PTA had a good basketball season. The regular games and the state tournament games are now over. Many thanks to all who helped us with the games, both PTA members and students. We have also provided snacks for the teachers at the February Parent-Teacher Conference night which we consider 'helping the staff to serve the parents'.

At this writing we are not quite sure what our April-May items will be so will have to post them in a later newsletter.

Many thanks to our members this year, parents and teachers! Just joining helps PTA fulfill its mission of helping students, families, teachers, and schools! PTA membership is open to anyone. Contact East High PTA at [email protected] in English or in Spanish. PTA de la Escuela Secundaria del Este de Aurora tuvo una buena temporada de baloncesto. Los juegos regulares y el torneo estatal de juegos ya han concluido. Muchas gracias a todos quienes nos ayudaron con los juegos, tanto a los miembros de PTA como a los estudiantes. También hemos proveído bocadillos a los maestros en la noche de conferencias de padres-maestros, lo cual consideramos “ayudando al personal que sirven a los padres”.

Al momento de escribir la presente, no estábamos muy seguros sobre nuestros artículos de abril-mayo, por lo tanto los anunciaremos más adelante en la carta informativa.

¡Muchas gracias a nuestros miembros de este año, padres y maestros! ¡Solo al afiliarse ayuda a PTA a cumplir su misión para ayudar a los estudiantes, familias, maestros y escuelas! La membresía está disponible para todos. Comuníquese con PTA de East High por correo electrónico en [email protected] en inglés o en español.

Show your son or daughter - and your neighbors - how proud you are of their four years of effort by placing a graduation sign for all to see! These durable, 18 x 24 inch vinyl signs, come with a wire frame allowing you to display it in your yard, and will make great mementos for members of the class of 2015. Signs are $5.00, and will go on sale through National Honor Society in mid-April in the student cafeteria. They will be available for pick-up the week of graduation. Please contact Mr. Hoyne, NHS Adviser, at [email protected] if you have any questions or would like to add

your name to the list of buyers. Thanks! ¡Muestre a su hijo(a) y a sus vecinos lo orgulloso que está de sus cuatro años de esfuerzo, colocando un letrero de graduación para que todos lo vean! Este resistente letrero de 18 x 24 pulgadas de vinyl, viene con un marco listo para poder

exhibirlo en su jardín, el cual será un buen recuerdo para los miembros de la clase 2015. Los letreros cuestan $5.00 y estarán a la venta a mediados de abril a través de la Sociedad nacional de honor en la cafetería de estudiantes. Estarán disponibles para recogerlos la semana de la graduación. Por favor, si tiene preguntas o le gustaría agregar su nombre a la lista de compradores comuníquese con el Sr. Hoyne, Asesor de NHS, en [email protected]. ¡Muchas gracias!

7

Principal Kafele is a highly-regarded urban public school educator in New Jersey. For over twenty years, Principal Kafele distinguished himself in the classroom and as a school leader. As an elementary school teacher in East Orange, NJ, he was selected as the East Orange School District and Essex County Public Schools Teacher-of-the-Year. As a principal, he led the transformation of four

different schools, including “the mighty” Newark Tech, which went from a low-performing school in need of improvement to recognition by U.S. News and World Report Magazine as one of America’s best high schools.

Currently, Principal Kafele is one of the most sought-after speakers for transforming the attitudes of at-risk student populations in America. He is the author of seven books on this topic which includes his national best-seller, Closing the Attitude Gap. He is also the recipient of over one hundred educational, professional and community awards which include the National Alliance of Black School Educators Hall of Fame Award, the Milken National Educator Award, the New Jersey Education Association Award for Excellence and the City of Dickinson, Texas proclaiming February 8, 1998 as Baruti Kafele Day.

Principal Kafele brought his empowering message to East Aurora High School on February 19, 2015. El Director Kafele es profesor de escuela pública urbana, altamente prestigiado en Nueva Jersey por más de veinte años, el Director Kafele se destacó por su desempeño en el salón de clase y como líder escolar. Como maestro de escuela elemental en East Orange, NJ., fue seleccionado como el maestro del año del Distrito Escolar East Orange y Maestro de escuelas públicas del Condado Essex. Como director, fue líder de la transformación de cuatro diferentes escuelas, incluyendo “la poderosa” tecnología Newark, la cual fue de escuela de bajo rendimiento en necesidad de mejoría al reconocimiento de las noticias en E.U. y la Revista World Report, como una de las mejores secundarias en América.

Actualmente, el Director Kafele es uno de los conferenciantes más buscados para transformar las actitudes de las poblaciones estudiantiles en riesgo en América. Es autor de siete libros sobre este tema, el cual incluye su libro más vendido a nivel nacional, Closing the Attitude Gap. También es el receptor de cientos de reconocimientos educativos, profesionales y comunitarios entre los cuales se incluye el premio del Paseo de la fama, Alianza nacional de profesores académicos afroamericanos, el Reconocimiento al profesor nacional Milken y el Reconocimiento por Excelencia New Jersey y la Ciudad de Dickson, Texas proclamó el 8 de febrero de 1988 como el Día de Baruti Kafele.

El Director Kafele compartió su poderoso mensaje a la Escuela Secundaria del Este de Aurora el 19 de febrero de 2015.

8

East Aurora High School (EAHS) students are well into the second semester of the 2014-2015 school year and although the end of the school year is fast-approaching, it is important for you, as a parent or guardian, to encourage your son or daughter to attend class regularly and to be on time.

In the first full week of the semester (January 26 – January 30) alone, 4,167 EAHS students were tardy to class and 1,253 students received in-school suspensions. As a parent or guardian, you play a vital role in your child’s schooling and can help EAHS create a culture where punctuality and attendance are of the upmost importance by:

Emphasizing that without attending class, your child will get behind on his or her learning o Remember: in-class learning is essential in optimizing your child’s educational development. If he or she

is not in class, he or she will not learn

Refusing invalid excuses for why your child should be late or absent from school o If you know your child is using an invalid excuse to be late or absent from school, refuse to call the

attendance office on his or her behalf to excuse the tardy or absence

Avoiding the scheduling of medical appointments/vacations during school hours o If a medical appointment must be scheduled during school hours, make sure it’s okay for your child to

return to school after the appointment and drop him or her off at school o Please note that vacations are not considered an excused absence

Supporting our attendance and tardy policies o Parents or guardians should report absences to the attendance office as soon as possible using the

attendance hotline at (630) 299-8111 o For every unexcused absence, parents or guardians will receive a call home from the attendance office o If your child is tardy five times to a single class, he or she will receive a detention with that teacher for

either before school or after school o If your child is tardy 10 or more times to a single class, he or she will receive a referral (minimum 50

minutes after-school)

If you would like to keep track of your child’s absences and tardies, access your Parent Portal. If you are having trouble accessing the portal or need to set up your account, please contact us using the information below.

Angelica Garcia Claudia Garcia Parent Liaison Parent Liaison East Aurora High School East Aurora High School [email protected] [email protected] (630) 299-8174 (630) 299-8040

Your Child’s Success continued on page 9…

9

Your Child’s Success continued from page 8…

Los estudiantes de la East Aurora High School (EAHS) están en el segundo semestre del año académico 2014-2015 y aunque el año está por terminar es importante que usted, como padre o guardián, anime a su hijo/hija que asista a sus clases y que llegue a tiempo.

En la primera semana entera del segundo semestre (enero 26 - enero 30) 4,167 estudiantes de la EAHS llegaron tarde a clases y 1,253 estudiantes recibieron suspensiones durante el horario escolar. Como padre o guardián, usted tiene una importante parte en la educación de su hijo/hija y usted nos puede ayudar crear una cultura en que la asistencia y la puntualidad son de gran importancia haciendo que usted:

Enfatice que si su hijo/hija no asiste sus clases, él/ella se atrasara en aprender o Recuerde: aprender en la clase es esencial para optimizar el progreso de la educación de su hijo/hija. Si

él o ella no está en clase, él/ella no aprenderá

Negué excusas inválidas que use su hijo/hija para poder llegar tarde o no asistir a la escuela o Si usted sabe que su hijo/hija está usando una excusa invalida para llegar tarde o no asistir a la escuela,

rechace llamar a la escuela para excusar su retardo o ausencia

Evite tener citas médicas o vacaciones durante el horario de la escuela o Si es inevitable tener una cita médica durante el horario escolar, asegúrese que este bien que su

hijo/hija regrese a la escuela después de la cita o Recuerden que las vacaciones no son faltas justificadas

Apoye nuestra policía de asistencia y de retardos o Padres o guardianes deben de reportar las ausencias a la

oficina de asistencia lo más pronto posible usando el número (630) 299-8111

o Por cada ausencia que no sea justificada por un padre o guardián, los padres o guardianes recibirán una llamada de la oficina de asistencia

o Si su hijo/hija llega tarde a una clase cinco veces, él/ella recibirá una detención con ese maestro o maestra después de clases o antes de clases

o Si su hijo/hija llega tarde a una clase 10 o más veces, él/ella recibirá un referido para servir una detención después de clases (a lo mínimo 50 minutos)

Si usted quiere monitorear la asistencia y retardos de su hijo/hija lo puede hacer con el Portal de Padres. Si usted necesita ayuda con el acceso del portal o si necesita una cuenta para el portal, por favor contáctenos usando la información siguiente.

Angelica Garcia Claudia Garcia Enlace de Padres Enlace de Padres

East Aurora High School East Aurora High School [email protected] [email protected] (630) 299-8174 (630) 299-8040

Please help us to

eliminate tardies to first

period by making sure

your child gets to school

by 7:45 AM. Thanks!

Por favor ayúdenos a

eliminar los retrasos en el

primer periodo,

asegurándose que su hijo

llegue a la escuela a las

7:45 a.m. ¡Gracias!

10

As we near the end of the school year the Tomcat Career Center remains in full effect assisting students as

they navigate through their search of post-secondary options. March was our designated ―Career Madness

Month.‖ We were able to welcome many professionals to talk about their careers and their various journeys.

We have been holding many career

exploration workshops leading us to our

2015 Career Expo April 16th

in the field

house. This event will help our students

learn about the magnitude of career paths

they can choose from. We hope it will also

allow them to understand that their career

will not remain stagnant, but can change

through the years.

We also have upcoming college campus

visits (see calendar on the right).

Participating in college visits is one of the

most beneficial tools in selecting the best

college/university. There are about 4,000

colleges and universities in the United States

which can make selecting the right school

challenging, but there are many resources

available to make this choice smoother. We

encourage students to attend one of the

schedule campus visits and/or schedule an

individual visit with their parents and their

school(s) of interest.

We are also very eager for our upcoming Annual Decision Day celebration which will be held on Friday,

May 1st. May 1

st is the national day for students to select the college/university they will be attending in the

fall. Every year East Aurora High School and the Illinois College Advising Corps work together to provide

students with a celebratory event for graduating seniors who will be pursuing post-secondary education.

Students who will be attending a 2-year college, 4-year university, trade/vocational program or enlist in one

of the military branches are welcome to attend the May 1st Decision Day event. Students will receive shirts,

free food, and be entered to win raffle prizes. Here at East Aurora High School we are very proud of our

students and the work they put in towards their future. Decision Day is a way we like to commend our

students for a job well done. We are proud of you Class of 2015!

As always we welcome all students in the Tomcat Career Center as we have many resources available to aid

students in their endeavors towards post-secondary education. There is a career path for everyone. Mr.

Rathje and Miss Bautista are available to assist students in finding the right path for them.

Tomcat Career Center News continued on page 11…

11

Tomcat Career Center News continued from page 10…

A medida que nos aproximamos al final del año escolar del Centro de profesión Tomcat, permanece en

pleno efecto asistiendo a los estudiantes a navegar en su búsqueda de opciones para después de la

secundaria. Marzo fue designado como el ―Mes de la locura profesional‖. Pudimos darles la bienvenida a

muchos profesionales para hablar sobre sus profesiones y diversas experiencias.

Hemos estado llevando a cabo talleres de

exploración profesional conduciéndonos a

nuestra Exposición profesional 2015, el 16

de abril en field house. Este evento ayudará

a nuestros estudiantes a aprender sobre la

magnitud de las trayectorias profesionales

de las cuales pueden elegir. Esperamos

también les permita comprender que su

profesión no permanecerá estancada, sino

que puede cambiar en el transcurso de los

años.

También tenemos las próximas visitas a los

campus colegiales (consulte el calendario

adjunto). La participación en las visitas a los

colegios es una de las herramientas más

benéficas en seleccionar al mejor

colegio/universidad. Existen

aproximadamente 4,000 colegios y

universidades en Estados Unidos, lo cual

puede ser desafiante elegir la escuela

indicada, pero hay muchos recursos

disponibles para lograr que esta decisión sea

más fácil. Le recomendamos a los

estudiantes que asistan a una de las visitas programadas a los campus y/o programe una visita individual con

sus padres y la escuela(s) de su interés.

También esperamos deseosos la próxima celebración del día de la Decisión anual, la cual se llevará a cabo el

viernes, 1 de mayo. El 1 de mayo es el día nacional para que los estudiantes seleccionen el

colegio/universidad a la cual asistirán en otoño. Cada año, la Escuela Secundaria del Este de Aurora y el

Comité de asesoría universitaria de Illinois, trabajan en colaboración para proveer a los estudiantes un

evento de celebración para los estudiantes graduandos senior, quienes ejercerán una educación post-

secundaria. Los estudiantes que vayan asistir al colegio de 2 años, universidad de 4 años, programa de

comercio/vocacional o se enliste a una de las ramas militares son bienvenidos para asistir al evento del Día

de la Decisión, este 1 de mayo. Los estudiantes recibirán camisetas, comida gratis y participarán en una rifa

de premios. Aquí, en la Escuela Secundaria del Este de Aurora estamos muy orgullosos de nuestros

estudiantes y el trabajo que dedican hacia su futuro. El día de la decisión es una manera de elogiar a nuestros

estudiantes por su buen desempeño. ¡Estamos muy orgullosos de ustedes, Clase 2015!

Como siempre les damos la bienvenida a todos los estudiantes en el Centro de profesión Tomcat, contamos

con muchos recursos disponibles para ayudar a los estudiantes en sus esfuerzos hacia una educación después

de la secundaria. Hay una trayectoria profesional para todos. El Sr. Rathje y la Srta. Bautista están

disponibles para asesorar a los estudiantes en encontrar el camino indicado para ellos.

Universidad Western Illinois

Durante el descanso de primavera

Universidad de Illinois en Springfield

Durante el descanso de primavera

Universidad de Aurora

Universidad Northern Illinois

Universidad de Wisconsin Platteville

Miércoles, 1 de abril

Viernes, 3 de abril

Jueves, 9 de abril

Viernes, 10 de abril

Jueves, 21 de abril

Oportunidades para visitar los colegios

¡Estas son algunas oportunidades que no querrás perderte!

Inscríbete en el Centro de profesión

Tomcat con la Srta. Bautista.

¡El espacio es limitado, no te demores!

12

Be confident

o Use strategies to achieve

success: visualize, use

logic, practice, etc.

Be prepared

o Learn the material

Avoid cramming for the

test

o Study a little bit for

days leading up to

the test

Get a good night’s sleep

o The better you feel, the better you will do

Eat well

o A full belly allows for better concentration

Learn from your mistakes

o We get better with practice

Manage your time

o Do not worry about a question for too long

Learn something

o Come out of the test knowing that you

have gained new insights

Confía

o Usa estrategias para lograr el éxito:

visualiza, usa la lógica, práctica, etc.

Prepárate

o Aprende el material

Evita estudiar la noche antes del examen

o Estudia un poco días antes del examen

Duerme bien la noche antes

o Cuanto mejor te sientas, mejor será tu

desempeño

Come bien

o Un estómago satisfecho te permite una

mejor concentración

Aprende de tus errores

o Mejoramos con la práctica

Organiza tu tiempo

o No te preocupes sobre una sola pregunta

por mucho tiempo

Aprende algo

o Al terminar el examen ten la satisfacción

que has adquirido conocimiento nuevo

13

The World Cultures will be adopting the College, Career, and Civic Life (C3) Framework for Social Studies State Standards. Some teachers in the department have already been trained, and more professional development will be offered for teachers throughout the summer. Teachers in the Social Studies Department will spend time aligning the C3 Standards to the current curriculum.

Students in French 2 classes will visit the Art Institute of Chicago this month. Students have spent time studying Impressionist Art and will have the opportunity to see several pieces of art in person. Students in French 3 and Advanced Placement French will attend a production of Les Miserables at the Paramount. This is a follow up to studying the French Revolution and the subsequent rebuilding of the French government.

If you have any questions or concerns, please feel free to contact World Cultures Division Chair, Kelly Hills, at [email protected] or 630-299-8160. Culturas de mundo adoptará la Estructura del colegio, la profesión y la vida civil (C3) para los estándares estatales de ciencias sociales. Algunos maestros en el departamento han sido entrenados y se ofrecerá más desarrollo profesional para los maestros en el transcurso del verano. Los maestros del departamento de ciencias sociales dedicarán tiempo alienado los estándares C3 al plan de estudios actual.

Este mes, los estudiantes en las clases de Francés 2 visitarán el Instituto de arte de Chicago. Los estudiantes han dedicado tiempo estudiando el arte del impresionismo y tendrán la oportunidad de ver varias piezas de arte en persona. Los estudiantes de Francés 3 y Francés de nivel avanzado asistirán a la producción de Les Miserables en el Teatro Paramount. Este es un seguimiento al estudio de la Revolución Francesa y la reedificación subsecuente al gobierno francés.

Si tiene alguna pregunta o inquietud, por favor no dude en comunicarse con el presidente de la división de Culturas del mundo, Kelly Hills en [email protected] o al número 630-299-8160.

14

The English Department in support of the District initiative of Inspiring Learners has implemented a

summer reading initiative for all students enrolled in Honors or AP courses for the 2015-2016 school year.

All students enrolled in these courses will read at least one book from the approved list during the summer.

The list will be distributed through students’ English classes at the high school or their middle school

Language Arts classes, and it is also available on the school home page under the link, summer reading.

Students can check-out the book of their choice, fiction or non-fiction, through their English teacher or at

their Aurora Library branch.

It is important to us to ensure that students maximize their academic potential. The ―summer effect‖ on

student achievement is well documented. Students who do not read through the summer suffer a noted

decrease in reading skills.

In September, all students

will take an assessment that

will measure their Lexile

level. A Lexile measure is a

valuable piece of information

about an individual's reading

ability. The Lexile measure is

shown as a number with an

"L" after it — 880L is 880

Lexile.

A student gets his or her

Lexile reader measure from

a reading test or program. For

example, if a student receives

an 880L on her end-of-grade

reading test, she is an 880

Lexile reader. Higher Lexile

measures represent a higher level of reading ability. A Lexile reader measure can range from below 200L for

beginning readers to above 1600L for advanced readers. Readers who score at or below 0L receive a BR for

Beginning Reader.

Students can take measures to improve their reading score by selecting texts that challenge them. Higher-

level books provide a great opportunity for reading growth. If a student is highly motivated to read a

particular book, he or she will attempt to read that book regardless of its Lexile level. Books above a reader's

Lexile level can help to stimulate growth when its topic is of extreme interest to the reader. It is our goal that

high-achieving students will take ownership of their Lexile measure and seek out harder books to challenge

themselves during the summer.

The Fine Arts Department is showcasing our drama program this month. The musical Shrek will be April

24th

and 25th

. Please come out and support our talented students! Check the D131 website for all of the

exciting activities available through the Fine Arts Department and join us in celebrating our students’

success!

English and Fine Arts Division continued on page 15…

15

English and Fine Arts Division continued from page 14… El Departamento de inglés en apoyo a la iniciativa del distrito Inspiring Learners, ha implementado una

iniciativa de lectura en verano para todos los estudiantes inscritos en los cursos de honores o nivel avanzado

para el año escolar 2015-2016. Todos los estudiantes inscritos en estos cursos leerán al menos un libro de la

lista aprobada durante el verano. La lista se distribuirá entre los estudiantes de las clases de inglés en la

secundaria o su clase de artes del lenguaje en nivel intermedio y también está disponible en la página oficial

de la escuela bajo el enlace, Summer Reading. Los estudiantes pueden solicitar el préstamo del libro de su

elección, ficción o no-ficción, mediante su maestro de inglés o en su biblioteca local de Aurora.

Para nosotros es importante asegurarnos que los estudiantes maximicen su potencial académico. El ―efecto

verano‖ en el aprovechamiento del estudiante es bien documentado. Los estudiantes que no leen durante el

verano sufren una notable disminución en las habilidades de lectura.

En septiembre, todos los

estudiantes realizarán una

evaluación que medirá su

nivel Lexile. Una medición

Lexile es una valiosa pieza de

información sobre la destreza

del estudiante en lectura. La

medición Lexile se muestra

con un número y la letra ―L‖

a un costado – 880L es 880

Lexile.

El estudiante recibe su

medición como lector Lexile de un programa o prueba de

lectura. Por ejemplo: si una

estudiante recibe un 880L en

su prueba de lectura al final

del grado, ella es una lectora

880 Lexile. La medición Lexile más alta representa un nivel más alto de la destreza en lectura. La medición

Lexile de un lector puede variar de menos de 200L para lectores principiantes hasta mayor de 600L para

lectores avanzados. Los lectores que califican en o menos de 0L, reciben un BR Beginning Reader (Lector

principiante).

Los estudiantes pueden tomar medidas para mejorar su resultado en lectura al seleccionar un texto que les

desafíe. Los libros de más alto nivel proveen una gran oportunidad para el desarrollo en lectura. Si un

estudiante es altamente motivado para leer un libro en particular, él o ella intentarán leer ese libro sin

importar su nivel Lexile. Libros por encima del nivel Lexile del lector pueden ayudar a estimular el

desarrollo cuando el tema es de sumo interés para el lector. Nuestro objetivo es que nuestros estudiantes de

alto rendimiento adquieran dominio de su medición Lexile y busquen libros más difíciles para desafiarse

durante el verano.

El Departamento de Bellas Artes está mostrando nuestro programa de drama de este mes. La Shrek musical

será el 24 y 25 de abril. Por favor venga y apoye a nuestros estudiantes con talento! Visite el sitio Web D131

para todas las actividades emocionantes disponibles a través del Departamento de Bellas Artes y únete a

nosotros en la celebración de éxito de nuestros estudiantes!

Grado

5

6

7

8

9

10

11

12

Debajo del básico Básico Intermedio Avanzado

16

It has been a busy month in the Family and Consumer Science Department. FCCLA has 13 students completing at the state level. Eleven students will be traveling to Springfield in April for competition in Fashion Construction and Culinary, which includes cake and cookie decorating and preparing salads. Two students will be competing in Chicago at Kendall College over Spring break in Culinary competition.

The Fashion and Fabric classes will be attending a fashion show in March that is presented by The Illinois Institute of Art. The fashion show is produced 100% by the students. They produce, organize and do everything that is required for a fashion show. Students are given the opportunity to ask questions after the fashion show.

The Science Department has also been busy this month. Students from Human Structure & Function will have the opportunity to travel to Northern Illinois University to attend the Anatomy Short Course led by professors in the Biological Sciences Department. The AP Biology classes will be traveling to the Field Museum to get to get a backstage tour of the DNA Discover Lab. There they will have the opportunity to spend time with scientists and visit a professional laboratory.

Este mes el departamento de Ciencia al consumidor y familia ha estado muy ocupado. FCCLA tiene 13 estudiantes compitiendo a nivel estatal. Once estudiantes viajarán a Springfield en abril para la competencia en confección de moda y arte culinario, lo cual incluye decoración de pastel y galleta y la preparación de ensaladas.

Dos estudiantes competirán en Chicago en el Colegio Kendall durante el descanso de primavera en la competencia culinaria.

Las clases de moda y confección asistirán al desfile de moda en marzo el cual es presentado por el Instituto de arte de Illinois. El desfile de moda es producido al 100% por estudiantes. Producen, organizan y realizan todo lo requerido para el desfile de moda. A los estudiantes se les brinda la oportunidad de realizar preguntas después del desfile de moda.

Este mes el departamento de ciencias naturales también ha estado muy ocupado. Los estudiantes de Estructura y función humana tendrán la oportunidad de viajar a la Universidad Northern Illinois para asistir al breve curso de anatomía conducido por profesores del departamento de ciencias biológicas. Las clases de biología de nivel avanzado viajarán al Museo Field para realizar una gira privada en el laboratorio Discover DNA (ADN ácido desoxirribonucleico). Ahí tendrán la oportunidad de pasar tiempo con los científicos y visitar un

laboratorio profesional.

17

Hopefully everyone had a wonderful Spring

Break! As we make our way into the final

quarter, please remember that new content

is still being covered and students need to

continue to work hard in their math and

business classes. Remind your students to

take advantage of every opportunity for help, including before and after school tutoring in room 164.

Additionally, please encourage your students to take advantage of various test retake options that are being

offered in their courses. This is an important opportunity to not only raise their grade, but allow them the

time to really make sure they have absorbed the material as it is taught. As always, please feel free to

contact the Math and Business Division Chair, Miranda Moses, at

[email protected] or (630)299-8161 if you have any questions or

concerns.

¡Esperamos que todos hayan disfrutado de un maravilloso

descanso de primavera! A medida que avanzamos al último

trimestre, por favor recuerde que aún se está cubriendo nuevo

contenido y es necesario que los estudiantes continúen

esforzándose en sus clases de matemáticas y administración.

Recuerde a sus estudiantes que aprovechen cada oportunidad de

ayuda, incluyendo la instrucción antes y después de clases en el

salón 164. Además, por favor recomiende a sus estudiantes en

tomar ventaja de varias opciones para volver a tomar un examen

las cuales se ofrecen en sus cursos. Esta es una importante

oportunidad no solo para incrementar su calificación, sino que les

brinda el tiempo de realmente asegurarse que han absorbido el material como es enseñado. Como siempre,

si tiene cualquier pregunta o inquietudes no dude en comunicarse con el presidente de la división de

matemáticas y administración, Miranda Moses en [email protected] o por teléfono al número 630-299-

8161.

The Winter Athletic Awards Ceremony went well and the Spring Sports are well under way.

The Spring Sports Tomcat Pride Assembly is scheduled for April 24th.

Spring Athletic Awards Ceremony is scheduled for May 28th.

Just a reminder to make your appointment now for your sports physicals so you can participate every season.

For updates schedules, please go to www.athletics2000.com/EAHS

La Ceremonia de reconocimiento a los deportes de invierno fue un éxito y los deportes de primavera van en marcha.

La Asamblea de orgullo Tomcat de los deportes de primavera está programada para el 24 de abril.

La Ceremonia de reconocimiento a los deportes de primavera está programada para el 28 de mayo.

Como recordatorio haga su cita para su examen físico deportivo y así pueda participar en cada temporada. Para los horarios actuales, por favor visite www.athletics2000.com/EAHS

18

Congratulations to the ESL/Bilingual nominees for Student of the

Month: Francisca Catsellanos and Estefania Galicia! The teachers

got together and nominated these two kind, helpful, hard-working

and ambitious students!

In the ESL and Bilingual program, students study the subjects they

need in order to graduate. In Sheltered American History, Mr.

Rodriguez' students recently analyzed a "corrido." Corridos, which

are a kind of ballad, reflect the unique perspective and remarkable

challenges of working-class people from the United States and

Mexico. The corrido is a primary source based on oral tradition

that spans nearly two centuries, and serves as a window to our

history. Mr. Cardenas' class is studying the Great Depression and

FDR's New Deal programs. The main activity will ask students to evaluate the New Deal by participating in a

Structured Academic Controversy. In collaborative groups, students will use evidence from primary sources to

determine whether the New Deal was a success or failure. By making a claim and supporting it with evidence,

students are developing powerful thinking skills. Working students are benefiting from a unit in Consumer

Education about taxes. They will analyze various tax forms and complete the 1040EZ form, experiencing a

real-life connection through exposure to key materials and information.

In Mrs. Palmer’s Sophomore English, students are reading Walter Dean Myers’ Sunrise Over Fallujah, a novel

about a young man who joins the Army during the Iraq War. Students are writing argument essays in which

they take a position and defend it with evidence from the novel. Students have to identify themselves as a

pro-war “hawk” or an anti-war “dove.” With the help of sample essays and outlines, the students have a

clear idea of how to begin their essay. In preparation for reading this book, Mrs. Palmer invited Mr.

Mihovilovich, a social studies teacher in the Freshman Center, to speak to the classes. He completed two

tours of Iraq in the Marines. He brought in pictures from his time there and shared many personal stories

with our students. Students were motivated to ask questions and try to make sense of what it would be like

to be at war.

Felicidades a los nominados como estudiante del mes de inglés como segundo idioma/bilingüe: Francisca

Castellanos y Estefanía Galicia! ¡Los maestros se reunieron y nominaron a estos dos amables, trabajadores y

ambiciosos estudiantes!

En el programa Inglés como segundo idioma y bilingüe, los estudiantes estudian las materias que necesitan

para graduarse. En historia americana en clase estructurada, los estudiantes del Sr. Rodríguez analizaron

recientemente un “corrido”. Los corridos, los cuales son un tipo de balada, reflejan la perspectiva única y

extraordinarios desafíos de personas de la clase trabajadora de Estados Unidos y México. El corrido es una

fuente principal basada en la tradición oral que abarca casi dos siglos y sirve como una apertura a nuestra

historia. La clase del Sr. Cárdenas está estudiando la Gran Depresión y los programas FDR New Deal. La

actividad principal pedirá a los estudiantes a evaluar New Deal, participando en una controversia académica

ELL/Bilingual Department continued on page 19…

19

ELL/Bilingual Department continued from page 18…

estructurada. En grupos colaboradores, los estudiantes usarán la evidencia de fuentes principales para

determinar si New Deal fue un éxito o fracaso. Al realizar una declaración y apoyarla con evidencia, los

estudiantes desarrollan habilidades de pensamiento poderosas. Los estudiantes trabajadores se benefician de

la unidad sobreimpuestos en Educación al consumidor. Analizarán varias formas de impuestos y completarán

el formulario 1040EZ, experimentarán una conexión de la vida real mediante la exposición a materiales e

información clave.

En la clase de inglés sophomore de la Sra. Palmer, los

estudiantes están leyendo Sunrise Over Fallujah de Walter

Dean Myer, una novela sobre un hombre joven que se afila

al ejército durante la Guerra de Irak. Los estudiantes están

escribiendo ensayos de argumentos en los cuales toman

partido y defienden con evidencia de la novela. Los

estudiantes tienen que identificarse a favor de la guerra

“halcón” o en contra de la guerra “paloma”. Con la ayuda

de la muestra de ensayos y perfiles, los estudiantes tienen una clara idea de cómo empezar un ensayo. En

preparación para la lectura de este libro, la Sra. Palmer invitó al Sr. Milhovilovich, una maestro de ciencias

sociales en el Centro Freshman, para hablar a las clases. Él realizó dos giras en el ejército en Irak. Mostró

fotografías de su estancia y compartió muchas historias personales con nuestros estudiantes. Los estudiantes se

motivaron y realizaron preguntas e intentaron darle sentido a lo que sería estar en guerra.

The highlight of the month is the Marksmanship Team who had two teams finish 9th and 10th at Navy nationals respectively. There are over 650 Navy JROTC units nationwide and East Aurora had two teams qualify this year. The 9th place East Aurora red team of Giovanni Gutierrez, Luis Nevarez, Carlos Lechuga, and Heman Magana finished with the same overall score as the 10th place East Aurora black team of David Campos, Jose Arres, Austin Martinez and Jose Ramos. In marksmanship the tie breaker is the number of bull’s eyes and on that basis East Aurora red was able to edge the black team. Giovanni Gutierrez finished 10th nationally in the individual completion and will advance to the All-Service National Meet. He will compete with the best from over 4,000 Army, Navy, Marine Corps and Air Force units representing schools both nationwide and overseas.

The Drill Team competed in two drill meets during the past month. The team finished first overall in the Chicago land Championships held at Arlington Heights Ill. First place was achieved in all five varsity events. The varsity team also did a warm-up meet at Marmion Military Academy. The meet at Marmion is a different format since it is an Army school. The format proved difficult for the East High Cadets but the Unarmed Exhibition team came home with a second place trophy. The Junior Varsity teams traveled to a varsity drill meet at Pike High School in Indianapolis Indiana. The team finished 2nd in color guard and 4th in unarmed exhibition.

The Brain Brawl team competed in the Westinghouse High School Open and the Physical Fitness team finished 2nd place at a fitness meet hosted by Proviso West high school. The color guard team stayed busy

NJROTC continued on page 20…

20

NJROTC continued from page 19…

as there were a number of high visibility ceremonies this month. The month started with a presentation held by the Commanding Officer if the USS Illinois. He thanked the local vets for their support and answered many questions about the submarine. The team also performed at the Black History month celebration in the East High School Auditorium. Principal Baruti Kafaele was the guest speaker at the event which was a wonderful evening for everyone who attended.

Lo más destacado del mes es el Equipo de puntería el cual tuvo dos equipos que finalizaron en 9no y 10mo lugar en la competencia nacional de la Marina, respectivamente. Existen más de 650 unidades de la marina JROTC a nivel nacional y el Este de Aurora tuvo dos equipos que calificaron este año. El 9no lugar del equipo rojo del Este de Aurora de Giovanni Gutiérrez, Luis Nevarez, Carlos Lechuga y Heman Magaña concluyeron con el mismo resultado general que el 10mo lugar del equipo negro del Este de Aurora de David Campos, José Arres, Austin Martínez y José Ramos. En puntería, el partido de desempate es el

número del tiro al blanco y la base en que el equipo rojo del Este de Aurora pudo superar al equipo negro. Giovanni Gutiérrez terminó en 10mo lugar a nivel nacional en la terminación individual y avanzará al encuentro nacional All-Service. Competirá con los mejores de más de 4,000 miembros del Ejército, Cuerpo de la Marina y las unidades de la Fuerza Armada, representando a las escuelas nacionalmente y fuera del país.

El equipo de entrenamiento compitió en dos encuentros durante el pasado mes. El equipo terminó en primer lugar en el campeonato en el área de Chicago llevado a cabo Arlington Heights, IL. El primer lugar fue logrado en todos los cinco eventos varsity. El equipo varsity también llevó a cabo un calentamiento en la Academia Militar Marmion. El encuentro en Marmion es un formato diferente ya que es una escuela militar. El formato fue difícil para los cadetes de la Secundaria del Este pero el equipo de exhibición sin armas regresó a casa con el trofeo de segundo lugar. Los equipos varsity junior viajaron al encuentro del entrenamiento varsity en la Escuela Secundaria Pike en Indianápolis, Indiana. El equipo terminó con el 2do lugar en portaestandarte y 4to lugar en exhibición sin armas.

El equipo Brain Brawl compitió en la Escuela Secundaria Westinghouse y el equipo de actividad física concluyó en 2do lugar en el encuentro físico auspiciado por la Escuela Secundaria del Oeste Proviso. El equipo de portaestandarte estuvo ocupado con un número de destacadas ceremonias durante este mes. El mes empezó con una presentación llevada a cabo por el Oficial comandante de USS Illinois. Agradeció a los veteranos locales por su apoyo y respondió muchas preguntas sobre el submarino. El equipo también se presentó en la celebración de mes de la Historia afroamericana en el Auditorio de la Escuela Secundaria del Este de Aurora. El Director Baruti Kafaele fue el conferenciante invitado en el evento, lo cual fue una maravillosa tarde para todos los asistentes.

21

What’s going on in physical education?

While moving towards a fitness-based curriculum, not only were our

fitness classes introduced to the Tomcat Fitness Center in the 3rd

quarter, but also our Fitness and Sports teaching block taught by

Ms. Los, Ms. VanBramer, and Mr. Torres. Our entire PE program was

tested using the FitnessGram10 module in the push-up, curl-up, and

PACER test, which measures cardiovascular endurance.

We'd like all our parents to become familiar with the criterion

referenced based chart to see where there student scores at the

following URL:

http://www.cde.ca.gov/ta/tg/pf/documents/pft14hfzstd.pdf

Our fitness based curriculum focuses on the 5 health related fitness components and the 6 skill related fitness

components. In all, there are 11 Components of Physical Fitness. These include body composition, agility,

balance, and muscle endurance; among others. These are used to set individual SMART goals in our fitness

and athletic conditioning courses taught by Ms. Peara, Mr. Cholewa, and Mr. Eversole.

Students units for March and April in our racket sports block include recreational games like bowling,

badminton, and tennis taught by Ms. Kozurek, Mr. Kukuc, and Mr. Cholewa. Our team sports classes are

taught by Mr. Jeffries, Mr. Rohfls, Ms. VanBramer, Mr. Eversole, and Ms. Los and those classes will conclude

the 4th quarter with soccer and softball. Our fitness and sports block which completed floor hockey will also

have the opportunity to enjoy our recreational games unit and conclude with tennis which is taught by Mr.

Torres, Ms. VanBramer, and Ms. Los.

Our freshman curriculum taught by Mr. Torres, Mr. Bryant, and Mr. Begich includes the entire physical

education spectrum ranging from basketball all the way to fitness units!

Ms. Patkus is in charge of the PE Leaders program where students assist PE teachers with class rules, routines,

and procedures such as attendance, equipment, and the opportunity to participate in multiple blocks of

physical education class! The Leaders program is available to juniors who apply as sophomores and MUST

be recommended by their PE teacher! These are the best of the best in physical education!

We'd like to thank parents for their support at parent teacher conferences in February as well!

¿Qué está pasando con las actividades físicas?

Al avanzar a un plan de estudios en base a las actividades físicas, no solo nuestras clases de actividad física

se introdujeron al Centro de salud Tomcat el 3er trimestre, sino también nuestro bloque de enseñanza de

actividades físicas y deportes instruidos por la Srta. Los, Srta. VanBramer y el Sr. Torres. Nuestro programa

completo de educación física está usando el módulo FitnessGram10 en la prueba abdominales, flexiones y

el examen PACER, el cual mide la resistencia cardiovascular.

Nos gustaría que todos nuestros padres se familiarizaran con el criterio en base a la gráfica, para saber

Physical Education Department continued on page 22…

22

Physical Edvcauion Deparumenu conuinved from pate 21…

cuáles son los resultados del estudiante en la siguiente barra de dirección del navegador:

http://www.cde.ca.gov/ta/tg/pf/documents/pft14hfzstd.pdf

Nuestro plan de estudio basado en la actividad física se

enfoca en los 5 componentes relacionados a la salud y los

6 componentes de habilidad relacionados a la actividad

física. En total son 11 componentes de actividad física.

Estos incluyen composición corporal, agilidad, equilibrio y

resistencia muscular; entre otros. Estas se usan para

establecer objetivos INTELIGENTES en nuestros cursos de

condición física y atlética, instruidos por la Sra. Peara, Sr.

Cholewa y el Sr. Eversole.

Las unidades de marzo y abril para los estudiantes en

nuestro bloque deportivo de raqueta incluyen juegos

recreativos como el boliche, bádminton y tennis, instruidos

por la Srta. Kozurek, Sr. Kukuc y el Sr. Cholewa. Nuestras

clases de equipos deportivos son instruidas por el Sr. Jeffries, Sr. Rohfls, Srta. VanBramer, Sr. Eversole y la Srta.

Los y aquellas clases concluirán el 4to trimestre con fútbol y softball. Nuestro bloque de actividad física y

deportes el cual concluye con hockey en pista, también tendrá la oportunidad de disfrutar la unidad de

juegos recreativos y concluir con tennis, el cual es instruido por el Sr. Torres, Srta. VanBramer y la Srta. Los.

Nuestro plan de estudio de freshman instruida por el Sr. Torres, Sr. Bryant y el Sr. Begich, incluye todo el

espectro de educación física oscilando desde baloncesto hasta las unidades de actividad física.

¡La Srta. Parkus está a cargo de los líderes del programa de educación física donde los estudiantes asisten

a los maestros de educación física con las reglas, rutinas y procedimientos de la clase como la asistencia,

equipo y la oportunidad de participar en múltiples bloques de la clase de educación física! ¡Los líderes del

programa están disponibles para los estudiantes junior que soliciten como sophomores y DEBEN ser

recomendados por su maestro de educación física! ¡Ellos(as) son lo mejor de lo mejor en educación física!

¡Nos gustaría agradecer a los padres por su apoyo en las conferencias de padres-maestros celebradas en

febrero!

The Tomcat newspaper staff has been working hard to cover

all the exciting events happening throughout the school,

including the talent show, band concerts, choral concerts, art

exhibits, and games. Our team has also adopted a new goal: to

highlight local talents and achievements through EAHS. In an

upcoming article, we will be featuring a dance team that will be

on America’s Got Talent! If you know any students – or staff –

who have a special or unusual talent, let us know! And, as

always, remember to support our staff’s hard work by visiting

us at www.TomCatNews.com!

El personal del periódico Tomcat ha estado trabajando

arduamente para cubrir interesantes eventos que se llevan a

cabo en la escuela, incluyendo el espectáculo de talento,

conciertos de la banda y del coro y exhibiciones de arte y juegos. Nuestro equipo también ha adoptado un

nuevo objetivo: los talentos y logros locales más destacados en la Escuela Secundaria del Este de Aurora.

En el próximo artículo presentaremos al equipo de baile el cual estará en America’s Got Talent! ¡Si conoce a

alguno de los estudiantes o personal que tenga un talento especial o inusual, infórmenos! ¡Y como siempre

recuerde apoyar el arduo trabajo de nuestro personal, visitándonos en www.TomCatNews.com!

23

Soccer Coaches Nathan Parry and Krystina Leyva worked with University of Illinois College Advisor Guadalupe Bautista to arrange for 31 of East High’s current boys and girls soccer players to visit Illinois Wesleyan and Illinois State Universities. For many of these students, this was their first exposure to campus visits. Despite the wind and cold, the players had a blast. They were able to start seeing how academics and athletics work in a college setting, and pushed themselves to think about their future! Many of these students are attending the Saturday ACT sessions and are really in post-secondary planning mode. The group even had the pleasure of ISU’s President photo-bombing the group picture!

Los entrenadores de fútbol, Nathan Parry y Krystina Leyva trabajaron con el asesor universitario de la Universidad de Illinois, Guadalupe Bautista para organizar a 31 jugadores de fútbol, hombres y mujeres, de la Secundaria del Este para

visitar las Universidades Wesleyan e Illinois State. Para muchos de estos estudiantes, ésta fue su primera exposición de visitas a campos universitarios. A pesar del viento y el frío, los jugadores se divirtieron. ¡Pudieron empezar a ver cómo funciona el ámbito académico y los deportes en el ambiente universitario y se motivaron pensando en su futuro! Muchos de estos estudiantes están asistiendo los sábados a las sesiones ACT y verdaderamente están a disposición haciendo planes

para después de la secundaria. ¡Incluso el grupo tuvo el placer de colarse en la foto en grupo del presidente de ISU!

East Aurora High School’s Habitat for Humanity Club made

a trip to Feed My Starving Children last month. Along with

the other groups there, they packed enough meals to feed

57 children for a year! Our East High students have also

raised money to make a sizeable donation to cover some

of the cost of these meals. 21 Tomcats represented EAHS,

along with teachers Amanda Guidice, Jessica Bergmann,

and Melanie Kleimola.

El pasado mes, el Club Hábitat para la humanidad de la

Escuela Secundaria del Este de Aurora, realizó un viaje a

Feed My Starving Children. ¡Junto a otros grupos, empacaron

suficientes alimentos para nutrir a 57 niños(as) por un

año! Nuestros estudiantes de la secundaria del Este,

también recaudaron dinero para lograr una cuantiosa

donación y así cubrir parte del costo de estos alimentos.

21 Tomcats representaron EAHS, junto con los maestros

Amanda Guidice, Jessica Bergmann y Melanie Kleimola.

24

East Aurora High School senior Tim Young Jr. won the state

championship in wrestling on Saturday evening, February

21st

. Young won a 7-2 decision, capping a nearly undefeated

senior season.

“I’m so happy for Tim Young,” said East Aurora High School

Assistant Principal and Athletic Director Dennis Renner. “He

is a great wrestler and an outstanding person. He is one of

the most respectful and humble athletes I have ever known.

He deserves all the accolades and admiration that comes

with this championship.”

After falling behind 2-0 early in the first period of the 195-

pound weight class match, Young shut out his opponent the

rest of the way. The wrestlers were tied 2-2 at the end of the

first period, and Young led 5-2 after the second.

Young told the Beacon-News that the key to his title was:

“Hard work and no days off.”

The state championship concludes an incredible year for

Young. Last season, he finished fourth at sectionals,

narrowly missing a chance to go downstate.

Over the summer, he earned a national title in Greco-Roman wrestling. He was named the Outstanding

Wrestler at the FILA Cadet Nationals held May at the University of Akron.

Based on that performance, Young was selected as one of three wrestlers to compete in the FILA Cadet

World Championships in Slovakia. Young finished fifth in Slovakia, the top performance by a U.S.

wrestler.

Young finished his senior season with 39 wins and only one loss. He was the regional and sectional

champion in the 195-pound weight class, and runner up in the Upstate Eight Conference Meet.

Young advanced to the state finals with a 10-4 decision Friday night in the State Farm Arena on the

University of Illinois campus. It was Young’s second win of the day. On Friday afternoon, he posted a

dominating 19-9 win in the quarterfinals match. He started the tournament Thursday by earning a

technical fall against his opponent in 72 seconds.

Young is the school’s first state wrestling champion since 1983.

El sábado en la tarde, el estudiante senior Tim Young Jr., ganó el campeonato estatal en lucha. Young

ganó en una decisión 7-2, concluyendo con una casi invicta temporada senior.

“Me siento muy feliz por Tim Young,” dijo el Director del Departamento de Deportes y Subdirector de

Tim Young continued on page 25…

Senior Tim Young Jr. High School East Aurora raises his hand after winning the match 7-2 for the state championship in the weight class of 195 pounds.

Es estudiante senior Tim Young Jr., de la Escuela Secundaria del Este de Aurora levanta su mano después de ganar el encuentro 7-2 para recibir el campeonato estatal en la clase de peso de 195 libras.

25

Tim Young continued from page 24…

la Escuela Secundaria del Este de Aurora Dennis Renner. “Él es un gran luchador y una maravillosa

persona, es uno de deportistas más respetuosos y humildes que he conocido. Se merece todos los

elogios y admiración que conlleva este campeonato.”

Después de quedar atrás 2-0 al principio del primer periodo en el encuentro de la clase de peso de

195 libras, Young dejó afuera a su oponente el resto de la lucha. Fue un empate al final del primer

periodo 2-2, y Young lideró con 5-2 después del segundo.

Young comentó al periódico Beacon-News que la clave de su título fue: “Arduo trabajo y sin días de

descanso”.

El campeonato

del estado

concluye con un

increíble año

para Young. La

temporada

pasada, el quedó

en cuarto lugar

en los

seccionales,

pasando muy de

cerca la

oportunidad de ir

al campeonato

en el sur del

estado.

Durante el

verano, ganó el

título nacional de

lucha libre estilo

grecorromana.

Fue nombrado

como Luchador

destacado en la competencia Nacional de cadetes FILA celebrado en mayo en la Universidad de Akron.

Debido a su capacidad, Young fue seleccionado como uno de tres luchadores en la competencia del

Campeonato mundial de cadetes FILA en Eslovaquia. Young terminó quinto lugar en Eslovaquia, con el

mejor rendimiento como luchador de Estados Unidos.

Young terminó su temporada como senior con 39 victorias y sólo una derrota. Fue campeón regional y

seccional en la categoría de 195-libras de peso y segundo en el encuentro de Upstate Eight

Conference Meet.

Young avanzó a la final estatal con la decisión 10-4 el viernes en la noche en State Farm Arena en el

campus de la Universidad de Illinois. Fue la segunda victoria del día para Young. El viernes en la tarde,

anunció una victoria dominante de 19-9 en el encuentro de cuartos de final. Empezó el torneo el

jueves, ganando en caída técnica contra de su oponente en 72 segundos.

Young es el primer campeón estatal de lucha libre de la escuela desde 1983.

Pictured (left to right): Principal Spencer Byrd, Superintendent Michael Popp, Illinois State Champion Wrestler Tim Young Jr., Wrestling Coach Frank Davison

En la foto (de izquierda a derecha): El director Spencer Byrd, el superintendente Michael Popp, Illinois State campeón

luchador Tim Young Jr., coche de lucha Frank Davison

26

H.E.R.O is a career orientated club that

connects young people to their options and

skills for success in careers, families, and

communities. It is an interrelated program

between school and work that encourages

students to prepare for career success and

recognizes members, who create projects to

strength leadership skills while on the job. The

following H.E.R.O. members competed this

year at sectionals and qualified for state

competition in March:

H.E.R.O., es un club orientado a la profesión que relaciona a la gente joven a sus opciones y habilidades para el éxito

profesional, familiar y comunitario. Es un programa interrelacionado entre la escuela y el trabajo que estimula a los

estudiantes a prepararse para el éxito profesional y reconoce a los miembros, quienes crean proyectos para fortalecer las

habilidades de liderazgo mientras ejercen su labor. Los siguientes miembros de H.E.R.O., participaron este año en las

competencias seccionales y calificaron para la competencia estatal en marzo:

Culinary Arts - Arte culinario

Oswaldo Alanis

Dominique Casas

Honorable mentions to Nick Salinas

Congratulations to all that participated,

and best of luck at State.

Felicidades a todos los que participaron y

la mejor suerte en la competencia estatal.

FCCLA is an acronym for Family, Career

and Community Leaders of America. It is

the Career and Technical Student

Organization for Family and Consumer

Science students. FCCLA is a national

student organization that helps young men

and women become better leaders in their families, careers and communities. Students learn skills for life: planning, goal

setting, problem solving, decision making and interpersonal communication. FCCLA is the only student organization with

the family as its focus. Members have the opportunity to demonstrate leadership skills through participating in proficiency

events, showcasing community service projects, exploring careers, attending educational sessions and electing officers. The

following FCCLA members recently competed this year at regionals and qualified for state competition in April:

FCCLA es un acrónimo para Líderes de la comunidad, profesión y familias de América. Es una organización estudiantil

profesional y técnico para los estudiantes en ciencias del consumidor y familia. FCCLA es una organización estudiantil

nacional que ayuda a hombres y mujeres jóvenes a ser mejores líderes familiares, profesionales y comunitarios. Los

estudiantes aprenden habilidades para toda la vida: planificación, a establecer metas, resolver problemas, a tomar decisiones

y la comunicación profesional. FCCLA es la única organización estudiantil con el énfasis en la familia. Los miembros tienen

la oportunidad de demostrar sus habilidades de liderazgo mediante la participación en eventos de competencia, exhibición de

proyectos al servicio comunitario, exploración de profesiones, asistir a sesiones educativas y elección de oficiales. Los

siguientes miembros de FCCLA, participaron recientemente este año en las competencias regionales y calificaron para la

competencia estatal en abril:

H.E.R.O. and FCCLA News continued on page 27…

27

HERO and FCCLA News continued from page 26…

Culinary Frosted Cakes - Pasteles culinarios glaseados

Diana Arciga

Melissa Lopez

Cynthia Salgado

Courtney Weiland

Edgar Lopez

Culinary Decorated Cookie - Galleta culinaria decorada

Vanessa Reyes

Culinary Salads - Ensaladas culinarias

Fredy Martinez

Fashion Clothing Construction - Confección de moda

Rosa Perez

Yoselyn Montoya

Makayla Henry

Fatima Hernandez

Congratulations to all that participated and best of luck

at state.

Felicidades a todos los participantes y la mejor de la

suerte en la competencia estatal.

28

March was a busy month for Tri-M with concerts, recitals, competitions and practice for the musical. Current and potential Tri-M members participated in the annual IHSA Solo/Ensemble contest which was held in Huntley on Saturday, March 7th. Current Tri-M members were required to participate in the festival and potential Tri-M members were strongly encouraged to perform as well. Participants also were able to perform their piece at the Solo/Ensemble Recital held in the Little Theatre on Monday, March 2nd.

Tri-M members also helped with admissions, ushering and selling concessions at the Band and Choir concerts held in late February and early March. We also inducted new members into the group in March. These members have been enrolled in a music class this year and have received successful evaluations from three teachers as well as their music teacher.

Many of our members are also involved in the spring musical “Shrek” opening this April. Tri-M has members involved in the cast as well as the pit orchestra. We are also looking forward to electing new officers and have started planning out activities for the 2015-2016 school year. Marzo fue un mes muy ocupado para Tri-M con conciertos, presentaciones, competencias y práctica para la obra musical. Actuales y posibles miembros Tri-M, participaron en el concurso anual de IHSA solista/conjunto el cual se llevó a cabo en Huntley el sábado, 7 de marzo. Los miembros actuales de Tri-M, se les requirió participar en el festival y a los posibles miembros de Tri-M se les recomendó fehacientemente participar de igual manera. Los participantes también pudieron presentar su pieza en la presentación como solista/conjunto, llevada a cabo en el Teatro Pequeño el lunes, 2 de marzo.

Los miembros Tri-M también ayudaron con las admisiones, guías y vendiendo en las concesiones en los conciertos de la banda y coro, llevados a cabo a finales de febrero y principios de marzo. También presentamos a los miembros nuevos en el grupo en marzo. Estos miembros han estado inscritos en la clase de música de este año y han recibido exitosas evaluaciones de tres maestros, como también de su maestro de música.

Muchos de nuestros miembros también participaron en la obra musical de primavera “Shrek”, empezando este abril. Miembros de Tri-M son parte del elenco como también en el foso de la orquesta. También esperamos la elección de oficiales nuevos y hemos

empezado a planear actividades para el año escolar 2015-2016

The Bilingual Honor Society extended a helping to Sunnymere Retirement Home. Eight students and one sponsor walked to the retirement home on March 2nd to feed the birds and the squirrels. The elderly at the retirement center, because their frail condition, couldn’t feed the birds themselves; however, they took joy watching from the windows filling 8 large birdfeeders. The total trip lasted less than an hour and the enjoyment and the smiles of elderly friends will last until the seeds are eaten by the squirrels.

The next adventure for BHS was a viewing of McFarland on March 7, 2015. McFarland is a movie about Mexican-American families and their struggles as migrant workers who are athletes (track runners) at their high school.

Bilingual Honor Society continued on page 29…

29

Bilingual Honor Society continued from page 28… La Sociedad de honor bilingüe extendió su ayuda a la casa-acilo de jubilación Sunnymere. Ocho estudiantes y un patrocinador caminaron a la casa-acilo el 2 de marzo para alimentar a los pájaros y ardillas. Los residentes del acilo, debido a su delicada condición no pudieron alimentar a los pájaros, sin embargo se alegraron observando por las ventanas como se llenaban 8 comederos grandes de pájaros. El viaje duró menos de una hora, la alegría y las sonrisas de los residentes durarán hasta que las ardillas se coman las semillas.

La siguiente aventura de la Sociedad de honor bilingüe fue ver McFarland el 7 de marzo de 2015. McFarland es una película sobre familias mexicoamericanas y su lucha como trabajadores inmigrantes y atletas (corredores de pista) en su secundaria.

The sophomore class has been hard at work on community service this year! Last semester, students worked in the Tomcat Food Pantry here at East Aurora collecting and sorting the many generous donations from students, staff members, and community members.

This semester, students have been working at our very own Cat’s Closet sorting, organizing, and collecting clothing donations. The Cat’s Closet is located in 092, and students who are in need of clothing items can come in to select what they need.

Sophomore class meets every Friday in room 264 from 3:15-4:15 pm. All sophomore class students are welcome! ¡Este año la clase sophomore ha trabajado arduamente en el servicio comunitario! El pasado semestre, los estudiantes trabajaron en la despensa de alimentos Tomcat aquí en el Este de Aurora, recaudando y clasificando las generosas donaciones de los estudiantes, miembros del personal y de la comunidad.

Este semestre, los estudiantes han estado trabajando en nuestro propio closet Cat, clasificando, organizando y recaudando donaciones de ropa. El closet Cat está ubicado en el salón 092 y los

estudiantes en necesidad de artículos de ropa pueden llegar y seleccionar lo que necesiten.

La clase sophomore se reúne cada viernes en el salón 264 de 3:15-4:15 p.m. ¡Todos los estudiantes de la clase sophomore son bienvenidos!

The Class of 2015 is set to break the all-time record for total Tomcat graduates! In graduate news, this year’s Prom’s theme is “Arabian Nights” and will be held on Friday, May 15th, at the Cotillion in Palatine, Illinois. Tickets will be on sale for $65 each from April 27th through May 8th. Any student wishing to take a non-EAHS student to

Prom must pick up a guest pass from the dean’s office, and return it completed no later than Monday, April 27 th. Upcoming May events also include: Senior Honors night on Wednesday May 20th, Graduation practice at 3:30 p.m. on Thursday, May 21st, and the Senior Send-Off Party immediately afterwards, and then graduation on Friday, May

Senior Class continued on page 30…

30

Upcoming events include the spring semester Tomcat Pride assembly on Friday, April 24th

, on the

football field. Also, on Saturday, May 9th

, student council will be organizing the 4th

annual District fun

fair. The fun fair will be located in the field house, and will run from 11:00 a.m. to 5:00 p.m. There will

be many games with prizes, a diverse choice of food, music provided by a DJ, entertainment

including bounce houses and obstacle courses, a dunk tank, and much more!

In other news, student council has hosted 3 successful blood drives for Heartland Blood Centers.

Our Tomcats provide over 15% of the blood used in the Aurora hospitals! Thanks to the generous

and caring donors, many lives have been saved!

Entre los próximos eventos se incluye la asamblea

de orgullo Tomcat durante el semestre de

primavera, el viernes 14 de abril en el campo de fútbol

americano. También, el sábado 9 de mayo el consejo

estudiantil estará organizando la 4ta

Feria anual de

diversión del Distrito. La feria de diversión se situará

en el field house y se llevará a cabo de 11:00 a.m.-5:00

p.m. ¡Habrá muchos juegos con premios, una diversa

opción de comida, música proveída por un DJ,

entretenimiento el cual incluirá juegos inflables y

cursos de obstáculos, un tanque de agua para

zambullir y mucho más!

En otras noticias, el consejo estudiantil ha auspiciado

3 exitosas campañas de donación de sangre por los

Centros Heartland Blood. ¡Nuestros Tomcat proveen el

15% de la sangre que se usa en los hospitales de

Aurora! ¡Gracias a los generosos y solidarios

donantes, se han salvado muchas vidas!

Senior Class continued from page 29…

22nd. Graduates will need to check in at 6:00 p.m., with the ceremony beginning at 7:00 p.m. Location will be outside in the stadium, weather permitting.

¡La clase de 2015 se establece en romper el record del total de los graduandos Tomcat! En noticias sobre la graduación, el tema de la promoción de este año es la “Noche árabe” y se llevará a cabo el viernes, 15 de mayo en el Cotillion en Palatine, Illinois. Los boletos estarán a la venta por $65 cada uno del 27 de abril al 8 de mayo. Cualquier estudiante que desee llevar a la promoción a un estudiante que no sea de EAHS, deberá recoger un pase de invitado en la oficina del decano y regresarlo completo a más tardar para el lunes, 27 de abril. Entre los próximos eventos de mayo se incluyen: la noche de honor Senior el miércoles, 20 de mayo; la práctica de graduación el jueves, 21 de mayo a las 3:30 e inmediatamente después la fiesta de despedida para estudiantes senior y luego la graduación el viernes, 22 de mayo. Los graduandos necesitarán registrarse a las 6:00 p.m., la ceremonia empezará a las 7:00 p.m., la cual se llevará a cabo afuera en el estadio, si el clima lo permite.

East Aurora

Tomcats

31

The East Aurora Key Club is doing great things this year! Members were in charge of a room at the 2014 Brady Gift Mart; they spent the day setting up, running, and supervising activities for children, so that the children’s parent and guardians could shop for Christmas gifts. In February, Key Club Members attended Feed My Starving Children, and helped package meals to ensure that 61 children could be fed for a year! They will return to FMSC over Spring Break, along with members of Aurora Kiwanis, to package more meals. Upcoming plans included volunteering at the March 21st Kiwanis of Aurora Annual Pancake Breakfast, as well as raising money to help fund the building of a well for a community in need of fresh water, a goal that they reached last year. Interested in becoming a part of something great, and bettering your community? Come to a meeting, and see what it is all about! East Aurora Key Club meets on the first and third Fridays of the month, at 7:20 a.m., in room 369. Please email Sarah Gillespie with questions: [email protected]. ¡Este año el Club Key del Este de Aurora está realizando estupendos eventos! Los miembros estuvieron a cargo de un salón en la tienda de regalos de Brady 2014; pasaron el día organizando, trabajando y supervisando las actividades para los niños(as) y así los padres y tutores pudieran comprar regalos navideños. ¡En febrero, los miembros del Club Key asistieron a Feed My Starving Children y ayudaron a empacar alimentos para asegurarse que 61 niños(as) pueden ser alimentados por un año! Volverán a FMSC durante el descanso de primavera, junto con otros miembros de Aurora Kiwanis, para empaquetar más alimentos. Entre los próximos planes se incluye ser voluntario en el desayuno anual de panqueques de Kiwanis Aurora este 21 de marzo, como también recaudar dinero para ayudar a financiar la construcción de una fuente para una comunidad en necesidad de agua fresca, un objetivo que lograron este año. ¿Interesado en ser parte de algo estupendo y para mejorar a la comunidad? ¡Asiste a una reunión y entérate de que se trata! El Club Key del Este de Aurora, se reúne el primer y tercer viernes del mes, a las 7:20 a.m., en el salón 369. Por favor, envía un correo electrónico a Sarah Gillespie en caso de cualquier pregunta a [email protected].

Aurora Public Schools East Side District 131

East Aurora High School

500 Tomcat Lane

Aurora, IL 60505 Address Service Requested

East Aurora School District #131 417 5th Street Aurora, IL 60505

Highlights in

this Issue:

Page 1-3

Letter from the

Principal

Page 4

Opportunities

for Parents

Page 5

Important Dates

Page 10-11

Career Center

News

NON-PROFIT

ORGANIZATION

U.S. POSTAGE PAID PERMIT NO. 107 AURORA, IL

Zero Hour 6:40 – 7:36

Period 1 7:55 – 8:52

Period 2 8:58 – 9:54

Period 3 10:00 – 10:56

-Lunch 3B 10:31 – 10:56

Period 4 11:02 – 11:58

-Lunch 4A 11:02 – 11:27

-Lunch 4B 11:33 – 11:58

Period 5 12:04 – 1:00

-Lunch 5A 12:04 – 12:29

-Lunch 5B 12:35 – 1:00

Period 6 1:06 – 2:02

-Lunch 6A 1:06 – 1:31

Period 7 2:08 – 3:04

Zero Hour 6:40 – 7:36

Period 1 8:55 – 9:40

Period 2 9:46 – 10:30

Period 3 10:36 – 11:20

-Lunch 3B 10:55 – 11:20

Period 4 11:26 – 12:22

-Lunch 4A 11:26 – 11:51

-Lunch 4B 11:57 – 12:22

Period 5 12:28 – 1:24

-Lunch 5A 12:28 – 12:53

-Lunch 5B 12:59 – 1:24

Period 6 1:30 – 2:14

-Lunch 6A 1:30 – 1:55

Period 7 2:20 – 3:04